"Foundation" When a Book Finds You

ID13198484
Movie Name"Foundation" When a Book Finds You
Release NameFoundation.S03E03.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID32429247
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:49,109 --> 00:01:52,445 Empire, you honor us with your-- 3 00:01:52,446 --> 00:01:53,780 Psychohistory. 4 00:01:54,531 --> 00:01:55,740 I'd like to know more. 5 00:01:55,741 --> 00:01:58,159 We do possess some early volumes that I'm-- 6 00:01:58,160 --> 00:02:00,412 Uh, Kalle's Ninth Proof of Folding. 7 00:02:01,121 --> 00:02:03,665 I understand it was a bedrock inspiration. 8 00:02:04,458 --> 00:02:09,837 I'm sure Empire also understands it was banned by-- 9 00:02:09,838 --> 00:02:11,715 Cleon XII? 10 00:02:12,257 --> 00:02:13,383 - Mmm. - Yes. 11 00:02:14,968 --> 00:02:16,761 It will be in the Rare Books collection. 12 00:02:16,762 --> 00:02:19,097 This way. If it pleases. 13 00:02:21,600 --> 00:02:23,602 I'm afraid only two people are allowed at a time. 14 00:02:25,854 --> 00:02:27,648 Strict temperature control. 15 00:03:01,765 --> 00:03:05,435 The legacy of Hari Seldon remains a delicate subject. 16 00:03:07,354 --> 00:03:12,276 Obviously, these are kept more as artifacts than reading material. 17 00:03:12,818 --> 00:03:15,070 I think I can avoid being corrupted. 18 00:03:16,196 --> 00:03:17,906 I'm not afraid of history. 19 00:03:24,079 --> 00:03:25,913 Do I need gloves? 20 00:03:25,914 --> 00:03:28,416 [chuckles] If a librarian makes you wear gloves 21 00:03:28,417 --> 00:03:31,836 to handle an old book, they're just trying to impress you. 22 00:03:31,837 --> 00:03:34,922 You're more likely to damage the pages with gloves 23 00:03:34,923 --> 00:03:36,340 than with your skin. 24 00:03:36,341 --> 00:03:37,425 Huh. 25 00:03:37,426 --> 00:03:41,847 The actual touch of my hand is more benign than the hot breath of my bodyguards. 26 00:03:43,599 --> 00:03:45,058 It's unexpected. 27 00:03:49,062 --> 00:03:50,647 [sighs] 28 00:04:09,082 --> 00:04:14,046 It always seemed to me that Raven Seldon had tried to warn, rather than threaten. 29 00:04:15,380 --> 00:04:21,303 Empire has three heads. Do they all have room for ideas like these? 30 00:04:31,063 --> 00:04:35,691 The original manuscript is said to be a singular text of silken pages 31 00:04:35,692 --> 00:04:37,486 woven upon Thrax. 32 00:04:42,115 --> 00:04:43,408 These are Thraxian silk. 33 00:04:44,993 --> 00:04:49,623 Seldon gave the original manuscript away from this very library to Gaal Dornick. 34 00:04:50,207 --> 00:04:54,753 She took it with her on the <i>Deliverance</i>, but she never made it to Terminus. 35 00:04:56,505 --> 00:04:58,674 So how did this volume make its return? 36 00:05:00,425 --> 00:05:02,261 That's a very interesting story. 37 00:05:03,136 --> 00:05:04,930 But I'm not the one to tell it. 38 00:05:05,597 --> 00:05:07,014 Then who can? 39 00:05:07,015 --> 00:05:08,392 A colleague. 40 00:05:10,018 --> 00:05:12,728 The same colleague who instructed me 41 00:05:12,729 --> 00:05:15,439 that if anyone were to ask after this book, 42 00:05:15,440 --> 00:05:16,859 anyone at all, 43 00:05:17,609 --> 00:05:19,945 they would very much like to meet that person. 44 00:05:23,615 --> 00:05:26,660 There's a teahouse in the Ery District. 45 00:05:27,995 --> 00:05:29,245 Tomorrow night. 46 00:05:29,246 --> 00:05:30,372 At low hour. 47 00:05:31,832 --> 00:05:33,333 There'll be shells at the table. 48 00:05:35,210 --> 00:05:37,462 [thunder rumbling] 49 00:06:07,743 --> 00:06:09,912 - [dishes smashing] - [patrons exclaiming] 50 00:06:11,788 --> 00:06:14,917 They say they get their tea leaves from Jovan. 51 00:06:15,459 --> 00:06:17,335 Definitely not true. 52 00:06:17,336 --> 00:06:19,421 Jovan's a Foundation world now. 53 00:06:20,172 --> 00:06:24,551 The tea's terrible, but I like it here anyway. 54 00:06:27,179 --> 00:06:28,430 You're Gaal Dornick. 55 00:06:31,642 --> 00:06:34,269 I watched holos of you from Hari Seldon's trial 56 00:06:35,229 --> 00:06:36,479 from 300 years ago. 57 00:06:36,480 --> 00:06:38,064 321. 58 00:06:38,065 --> 00:06:40,609 - So, uh, how are you, um-- - Here? 59 00:06:41,401 --> 00:06:43,986 - [chuckles] I was going to say alive. - [chuckles] 60 00:06:43,987 --> 00:06:46,197 There are lots of ways to live on. 61 00:06:46,198 --> 00:06:49,159 Steady cycles of cryosleeping and waking, for one. 62 00:06:49,785 --> 00:06:52,120 I'm the same Gaal Dornick you saw in your holos. 63 00:06:54,665 --> 00:06:56,500 Well, then you've done the impossible. 64 00:06:57,417 --> 00:07:00,294 You've made a Cleon feel like a very finite person. 65 00:07:00,295 --> 00:07:03,090 [chuckles] Well, that's a worthy thing to be. 66 00:07:03,757 --> 00:07:05,259 A friend taught me that. 67 00:07:09,596 --> 00:07:11,722 Did you know I'd ask for the Ninth Proof? 68 00:07:11,723 --> 00:07:16,687 We thought it might help us identify like minds. 69 00:07:17,855 --> 00:07:20,857 Even we never expected to snag an emperor with it. 70 00:07:20,858 --> 00:07:23,401 We, the Foundation? 71 00:07:23,402 --> 00:07:24,570 Sort of. 72 00:07:25,487 --> 00:07:27,488 New Terminus doesn't know I exist. 73 00:07:27,489 --> 00:07:30,492 I'd love to keep it that way, if it's all the same to you. 74 00:07:31,869 --> 00:07:33,995 - Or I could have you arrested. - Hmm. 75 00:07:33,996 --> 00:07:35,455 You won't. 76 00:07:36,373 --> 00:07:37,541 You're here. 77 00:07:38,292 --> 00:07:41,210 And you took pains to be here unnoticed. 78 00:07:41,211 --> 00:07:44,005 Hmm. It's idle curiosity. 79 00:07:44,006 --> 00:07:47,843 - [thunder rumbling] - [chuckles] I don't think it's so idle. 80 00:07:48,760 --> 00:07:50,721 Looking at your disguise, 81 00:07:51,805 --> 00:07:56,559 simple clothes, dyed contacts, applied facial hair... 82 00:07:56,560 --> 00:07:59,271 It's a little bit patchy, by the way. 83 00:08:01,565 --> 00:08:03,774 Face scramblers are traceable across Trantor, 84 00:08:03,775 --> 00:08:05,151 thanks to one of my predecessors. 85 00:08:05,152 --> 00:08:10,282 So, you put a lot of thought into it. 86 00:08:11,533 --> 00:08:13,285 Hmm. [chuckles] 87 00:08:15,370 --> 00:08:17,873 Why did you go to the library, Empire? 88 00:08:19,666 --> 00:08:20,792 The Prime Radiant. 89 00:08:21,460 --> 00:08:24,546 - Our adviser has it in her possession. - You have the Radiant? 90 00:08:25,214 --> 00:08:26,465 You didn't know? 91 00:08:27,925 --> 00:08:31,637 Seldon gave it to Demerzel just before the destruction of Terminus. 92 00:08:35,182 --> 00:08:37,267 I was five when I first saw her use it. 93 00:08:39,477 --> 00:08:41,855 When the math moved around, it was like... 94 00:08:44,399 --> 00:08:46,026 the language of angels. 95 00:08:50,906 --> 00:08:54,325 But her calculations are about what's best for the Genetic Dynasty. 96 00:08:54,326 --> 00:08:56,828 - Not the rest of-- - Humanity. 97 00:09:01,542 --> 00:09:03,669 There's no garment that fits a galaxy. 98 00:09:04,461 --> 00:09:07,089 You're making this easy for me. 99 00:09:08,799 --> 00:09:14,513 There are things you could do if you were inclined to. 100 00:09:16,181 --> 00:09:17,640 Oh, let me guess. 101 00:09:17,641 --> 00:09:20,226 - Um, commit treason? - [chuckles] 102 00:09:20,227 --> 00:09:23,271 Help your sort of Foundation topple the Empire? 103 00:09:23,272 --> 00:09:25,983 All empires fall, they need no help from us. 104 00:09:26,483 --> 00:09:30,779 And anyway, is it treason if you're the one making the rules? 105 00:09:32,364 --> 00:09:36,117 I hear the current Brother Day's dereliction of duty 106 00:09:36,118 --> 00:09:38,494 may give you de facto power. 107 00:09:38,495 --> 00:09:39,830 And soon. 108 00:09:40,414 --> 00:09:42,498 You shouldn't know about Brother Day. 109 00:09:42,499 --> 00:09:44,668 We know lots of things we shouldn't. 110 00:09:46,044 --> 00:09:47,880 I can feel when I'm being handled. 111 00:09:48,797 --> 00:09:52,008 If you nudge me too hard, you'll lose me. 112 00:09:52,009 --> 00:09:55,929 And on that day, you can expose us and destroy me. 113 00:09:56,471 --> 00:09:58,390 That's the risk I'm taking by coming to you. 114 00:10:00,142 --> 00:10:02,686 Well, you haven't offered me anything yet. 115 00:10:03,937 --> 00:10:05,022 What do you want? 116 00:10:09,026 --> 00:10:10,610 Do you know what I think? 117 00:10:10,611 --> 00:10:15,364 Dawn XIV tried to leave the palace with a gardener, 118 00:10:15,365 --> 00:10:19,410 Dawn XVIII fled Trantor with a foreign queen-- 119 00:10:19,411 --> 00:10:20,745 And those Dawns were traitors. 120 00:10:20,746 --> 00:10:22,372 - Deserters. - No. 121 00:10:23,207 --> 00:10:27,252 They were just men who started to think for themselves. 122 00:10:28,086 --> 00:10:29,963 You've seen the math. 123 00:10:30,839 --> 00:10:32,799 Seen how it works. 124 00:10:33,550 --> 00:10:35,802 It's made you think bigger thoughts. 125 00:10:36,720 --> 00:10:39,014 The want is still there. 126 00:10:40,432 --> 00:10:43,352 The same thing every Cleon wants at your age. 127 00:10:44,811 --> 00:10:46,438 An escape hatch. 128 00:10:48,023 --> 00:10:49,690 I can be that for you. 129 00:10:49,691 --> 00:10:53,487 And all we have to do is this. 130 00:10:55,322 --> 00:10:56,906 And that's it? 131 00:10:56,907 --> 00:10:59,867 No grand design, no big plans? 132 00:10:59,868 --> 00:11:01,286 There will come a time, 133 00:11:02,287 --> 00:11:03,746 a threat, 134 00:11:03,747 --> 00:11:05,582 a man called the Mule, 135 00:11:06,583 --> 00:11:09,710 but that's for another conversation. 136 00:11:09,711 --> 00:11:14,049 For now, we just agree to keep talking. 137 00:11:15,008 --> 00:11:16,509 When will you return? 138 00:11:16,510 --> 00:11:18,887 Dawn, I was never here to begin with. 139 00:12:25,662 --> 00:12:26,872 The Mule. 140 00:12:27,497 --> 00:12:29,790 I expected your call as soon as I heard the name. 141 00:12:29,791 --> 00:12:32,502 <i>It's time to make yourself useful, Empire.</i> 142 00:12:32,503 --> 00:12:34,296 You predicted him. 143 00:12:34,880 --> 00:12:36,214 But the Radiant couldn't. 144 00:12:36,215 --> 00:12:37,673 What do you know about him? 145 00:12:37,674 --> 00:12:40,676 <i>He's a space pirate, small crew.</i> 146 00:12:40,677 --> 00:12:42,929 For years now, you've been telling me about this man, 147 00:12:42,930 --> 00:12:45,474 but you never told me what he was. 148 00:12:46,183 --> 00:12:47,266 I could have helped. 149 00:12:47,267 --> 00:12:49,018 <i>Has he made any demands?</i> 150 00:12:49,019 --> 00:12:50,854 Um, not yet. 151 00:12:51,980 --> 00:12:53,564 Call for an Enclosure. 152 00:12:53,565 --> 00:12:54,649 What? 153 00:12:54,650 --> 00:12:57,610 I want you to call for an Enclosure on Kalgan. 154 00:12:57,611 --> 00:13:00,071 <i>No. Kalgan isn't ours.</i> 155 00:13:00,072 --> 00:13:02,198 <i>The Foundation will see it as an act of war--</i> 156 00:13:02,199 --> 00:13:03,783 I can handle Foundation. 157 00:13:03,784 --> 00:13:07,203 We still need Council approval for any fleet actions. 158 00:13:07,204 --> 00:13:09,539 <i>There is no way they will go for it.</i> 159 00:13:09,540 --> 00:13:13,335 All you have to do is muster the Council for an emergency session. 160 00:13:14,378 --> 00:13:15,670 Don't get distracted. 161 00:13:15,671 --> 00:13:18,631 The Mule is on the board now. 162 00:13:18,632 --> 00:13:22,761 And for this very brief moment, he is isolated. 163 00:13:24,471 --> 00:13:27,391 We act or we lose. 164 00:13:28,600 --> 00:13:30,393 <i>Make your overtures.</i> 165 00:13:30,394 --> 00:13:34,272 <i>See the Mule for yourself, learn what you can, but only meet by holo.</i> 166 00:13:34,273 --> 00:13:36,858 <i>Don't send emissaries, don't meet in person.</i> 167 00:13:36,859 --> 00:13:38,068 Why? 168 00:13:38,694 --> 00:13:40,027 <i>You may hear rumors about him,</i> 169 00:13:40,028 --> 00:13:43,532 and that he can control people with his thoughts. 170 00:13:44,533 --> 00:13:46,158 Those rumors are true. 171 00:13:46,159 --> 00:13:47,786 That's not possible. 172 00:13:50,455 --> 00:13:51,623 Is it? 173 00:13:53,041 --> 00:13:54,042 More soon. 174 00:14:19,735 --> 00:14:21,236 [dance music playing] 175 00:14:23,530 --> 00:14:25,741 [cheering] 176 00:14:39,755 --> 00:14:43,633 So, Captain, what do we do when we see this Mule character? 177 00:14:43,634 --> 00:14:46,219 [Pritcher] Nothing. You are just my ticket in. 178 00:14:46,220 --> 00:14:49,680 Stay behind me and don't say a word. This is a reconnaissance mission. 179 00:14:49,681 --> 00:14:52,434 I need to find out who he is and what he wants. 180 00:14:57,064 --> 00:14:59,315 Warn me if you see a weapon. 181 00:14:59,316 --> 00:15:00,734 Otherwise... 182 00:15:18,669 --> 00:15:21,505 There's his balladeer, Magnifico Giganticus. 183 00:15:22,464 --> 00:15:25,092 Rumor has it, the Mule brings him wherever he goes, even into battle. 184 00:15:25,926 --> 00:15:27,635 [Toran] Why isn't anybody looking at us? 185 00:15:27,636 --> 00:15:29,179 It's the music. 186 00:15:29,888 --> 00:15:30,931 It feels hypnotic. 187 00:15:32,266 --> 00:15:34,601 [Bayta] The sound sort of gets into you, doesn't it, button? 188 00:15:35,394 --> 00:15:36,770 [Toran] Maybe that's the point. 189 00:15:38,647 --> 00:15:39,731 There he is. 190 00:15:40,232 --> 00:15:41,942 Now I just need to get close to him. 191 00:15:57,583 --> 00:15:59,625 - [high-pitched ringing] - [Pritcher grunting] 192 00:15:59,626 --> 00:16:01,253 [Mule] <i>You're like me.</i> 193 00:16:02,838 --> 00:16:06,966 <i>Who is Gaal Dornick?</i> 194 00:16:06,967 --> 00:16:08,843 [Bayta] Captain Pritcher? 195 00:16:08,844 --> 00:16:10,761 Captain Pritcher? 196 00:16:10,762 --> 00:16:11,930 What's wrong? 197 00:16:14,308 --> 00:16:16,602 I shouldn't have come. [grunts] 198 00:16:18,562 --> 00:16:19,688 Go home. 199 00:16:28,113 --> 00:16:31,742 [breathing shakily, panting] 200 00:16:34,953 --> 00:16:37,372 - [beeps] - [whirring] 201 00:17:05,400 --> 00:17:07,402 [cheering] 202 00:17:17,454 --> 00:17:19,080 Bravado! 203 00:17:22,251 --> 00:17:23,877 Bravado! 204 00:17:24,461 --> 00:17:25,921 Well done. 205 00:17:26,421 --> 00:17:30,050 Magnifico Giganticus! [chuckles] 206 00:17:33,804 --> 00:17:38,015 My little bald fool blows well out of both ends. 207 00:17:38,016 --> 00:17:39,476 [both chuckling] 208 00:17:42,771 --> 00:17:43,771 Don't you think? 209 00:17:43,772 --> 00:17:45,941 [partygoers chuckling] 210 00:17:46,608 --> 00:17:48,193 [Mule laughing] 211 00:17:58,287 --> 00:18:00,663 Please, continue. 212 00:18:00,664 --> 00:18:02,374 [partygoers cheering] 213 00:18:05,836 --> 00:18:07,086 [Bayta] Should we frolic? 214 00:18:07,087 --> 00:18:09,631 Captain "You're just my ticket in" is gone. 215 00:18:10,841 --> 00:18:13,385 Sure is. And all of a sudden, right? 216 00:18:14,303 --> 00:18:16,971 Maybe we should figure out what's going on, you know? 217 00:18:16,972 --> 00:18:21,184 You know, button, this particular Mule has been roughing my flanks 218 00:18:21,185 --> 00:18:23,102 ever since he stole our sunshine. 219 00:18:23,103 --> 00:18:24,229 [Toran] Go on. 220 00:18:24,730 --> 00:18:26,899 I'd be happy to steal a little bit of his. 221 00:18:28,859 --> 00:18:31,360 Captain Pritcher wanted information on the Mule. 222 00:18:31,361 --> 00:18:34,781 And I see someone who just might have it. 223 00:18:35,574 --> 00:18:38,368 I can talk to him, but, you know, Mr. Mule shouldn't see me doing it. 224 00:18:39,786 --> 00:18:42,163 A man who conquers a planet and throws a party, 225 00:18:42,164 --> 00:18:44,333 now that's a man who wants to be infamous. 226 00:18:45,667 --> 00:18:48,294 If he cares about fame at all, he's gonna wanna meet me. 227 00:18:48,295 --> 00:18:52,007 You can do what Pritcher couldn't. And all you need is your charm. 228 00:18:54,718 --> 00:18:55,844 [chuckles] 229 00:18:57,471 --> 00:18:59,723 Ooh, and liquor! Bring liquor. 230 00:19:36,009 --> 00:19:39,513 Whoa, don't worry, pirates. I come in peace. 231 00:19:43,308 --> 00:19:46,520 I've seen him before. He's famous. 232 00:19:47,855 --> 00:19:49,022 Toran Mallow. 233 00:19:50,566 --> 00:19:54,235 Maybe we can be friends? I bring wine and entertainment, 234 00:19:54,236 --> 00:19:57,488 and I'm encouraged that you all smell better than I've been led to expect. 235 00:19:57,489 --> 00:19:59,949 - So... - You're trying to insult us. 236 00:19:59,950 --> 00:20:04,954 No. No. I have a sort of demeanor some people can find... 237 00:20:04,955 --> 00:20:06,415 - [cork pops] - Demeaning. 238 00:20:15,007 --> 00:20:18,010 Come on. Let's have a drink. 239 00:20:42,701 --> 00:20:43,785 Insult me again. 240 00:20:44,286 --> 00:20:45,661 What? 241 00:20:45,662 --> 00:20:46,955 Insult me. 242 00:20:47,998 --> 00:20:52,294 We have a tradition on my planet, flyting. 243 00:20:53,086 --> 00:20:56,632 A game of insults. Insult me. 244 00:20:57,216 --> 00:20:58,216 [Toran scoffs] 245 00:20:58,217 --> 00:21:01,260 Oh, I don't think I wanna do that. 246 00:21:01,261 --> 00:21:02,930 You promised entertainment. 247 00:21:03,722 --> 00:21:06,767 You have until this song is over to insult me properly. 248 00:21:07,434 --> 00:21:11,021 And if you don't, I'll stop smiling. [chuckles] 249 00:21:13,273 --> 00:21:16,902 [chuckles] You're running out of time, slender reed. 250 00:21:17,819 --> 00:21:20,613 You're calling me slender? 251 00:21:20,614 --> 00:21:23,157 I'm not the one who looks like a dying animal. 252 00:21:23,158 --> 00:21:25,452 Familiar. Expected. 253 00:21:26,161 --> 00:21:29,664 See, but I have to come up with ones you're smart enough to understand. 254 00:21:29,665 --> 00:21:30,748 Mm-hmm. 255 00:21:30,749 --> 00:21:33,751 Maybe your drunken toddler there can explain them to you. 256 00:21:33,752 --> 00:21:34,836 Is she yours? 257 00:21:34,837 --> 00:21:38,089 Can't be, mules are sterile, aren't they? 258 00:21:38,090 --> 00:21:40,341 That's it, right? 259 00:21:40,342 --> 00:21:44,011 Poor unloved Mule with a string of disappointed bedmates behind him 260 00:21:44,012 --> 00:21:46,472 and a whole lot of class envy comes flying in 261 00:21:46,473 --> 00:21:48,724 on a ship that sounds like a venereal disease 262 00:21:48,725 --> 00:21:51,769 just desperate for someone, anyone, to notice him. 263 00:21:51,770 --> 00:21:54,272 But in the end, you're just a tin-pot dictator 264 00:21:54,273 --> 00:21:55,982 holding out his little tin pot, 265 00:21:55,983 --> 00:21:58,442 begging for enough coins to pay someone not to laugh 266 00:21:58,443 --> 00:22:01,070 at the syphilis-chewed ruin he's got between his legs. 267 00:22:01,071 --> 00:22:03,657 [laughing] 268 00:22:05,909 --> 00:22:07,494 [laughs] 269 00:22:13,125 --> 00:22:16,627 Well done. I'm insulted. 270 00:22:16,628 --> 00:22:19,214 [both laughing] 271 00:22:27,723 --> 00:22:28,806 [Mule sighs] 272 00:22:28,807 --> 00:22:30,224 [winces] 273 00:22:30,225 --> 00:22:34,396 [sighs] He's rough with you, isn't he? 274 00:22:35,522 --> 00:22:38,650 Oh, I'm sorry. Bad Mule. 275 00:22:39,776 --> 00:22:41,278 I should have a word with him. 276 00:22:44,948 --> 00:22:46,200 You can call me Bayta. 277 00:22:49,453 --> 00:22:51,955 You have insulted me... 278 00:22:53,248 --> 00:22:56,793 by imagining that my designs are small. Hmm? 279 00:22:57,419 --> 00:22:58,420 [chuckles] 280 00:23:00,881 --> 00:23:06,887 You think I want only to rule this planet? 281 00:23:08,847 --> 00:23:10,182 But I want everything. 282 00:23:11,099 --> 00:23:12,392 It's very simple. 283 00:23:13,101 --> 00:23:19,608 I will come for the whole Empire and for Foundation. 284 00:23:20,275 --> 00:23:23,986 I see something I like... 285 00:23:23,987 --> 00:23:25,072 - Boom! - [shouts] 286 00:23:26,573 --> 00:23:29,826 I take it. Like that. 287 00:23:31,787 --> 00:23:36,250 I see something... [chuckles] ...I don't like... 288 00:23:41,046 --> 00:23:42,506 [groaning] 289 00:23:56,436 --> 00:23:58,730 [winces] Please. 290 00:23:59,731 --> 00:24:00,858 It hurts. 291 00:24:01,900 --> 00:24:07,989 But soon you'll say, "Please, please let me give you more of my skin." 292 00:24:07,990 --> 00:24:11,493 And the agony will be your finest hour. 293 00:24:12,244 --> 00:24:16,373 And you will die flayed and grateful. 294 00:24:16,874 --> 00:24:18,166 [Toran wincing] 295 00:24:19,084 --> 00:24:21,003 - [Mule chuckles] - [Toran groans] 296 00:24:21,503 --> 00:24:25,215 Are you ready? Are you ready to like it? 297 00:24:36,476 --> 00:24:37,560 Flash. 298 00:24:37,561 --> 00:24:39,021 [groans] 299 00:24:44,943 --> 00:24:46,194 [Toran] Bayta! 300 00:24:46,195 --> 00:24:47,361 Toran! 301 00:24:47,362 --> 00:24:48,613 Move! 302 00:24:48,614 --> 00:24:50,324 - Move! Let's go! - Oh. 303 00:24:51,742 --> 00:24:53,659 Go! Let's go! Did you get any information? 304 00:24:53,660 --> 00:24:56,454 Oh, yes! Maggie! Come. Maggie, come along. 305 00:24:56,455 --> 00:24:57,831 [sighs] That's not information. 306 00:25:00,000 --> 00:25:02,126 [computer] <i>Welcome back. Shall I make drinks?</i> 307 00:25:02,127 --> 00:25:03,545 Oh. Yes, please. 308 00:25:04,046 --> 00:25:05,505 What happened? 309 00:25:05,506 --> 00:25:07,257 - [groans, winces] - [Bayta] What did he do? 310 00:25:08,217 --> 00:25:09,550 Where is he? I'll kill him. 311 00:25:09,551 --> 00:25:10,843 I lost him! I lost him! 312 00:25:10,844 --> 00:25:12,054 No, you didn't. 313 00:25:31,365 --> 00:25:33,992 [all grunting] 314 00:25:38,705 --> 00:25:41,082 - [sighs] We're okay. - [devices beeping] 315 00:25:41,083 --> 00:25:43,751 [laughs, exclaims] 316 00:25:43,752 --> 00:25:45,711 [sighs] Well, how about that? 317 00:25:45,712 --> 00:25:48,382 - [Bayta exhales deeply] - We really are quite the pair, aren't we? 318 00:25:49,132 --> 00:25:50,133 We are three. 319 00:25:50,717 --> 00:25:52,176 We are three. 320 00:25:52,177 --> 00:25:54,512 [computer] <i>Enemy aircraft inbound.</i> 321 00:25:54,513 --> 00:25:56,639 - [Bayta] Sleep patch! - Ow! 322 00:25:56,640 --> 00:25:58,892 - Go! Jump! - [computer] <i>Jumping.</i> 323 00:26:01,436 --> 00:26:02,604 [exhales deeply] 324 00:26:08,694 --> 00:26:11,655 - [partygoers chuckling] - [low-pitched ringing] 325 00:26:16,660 --> 00:26:17,661 They've jumped. 326 00:26:19,079 --> 00:26:20,080 And Magnifico? 327 00:26:21,206 --> 00:26:22,207 Yeah. 328 00:26:28,130 --> 00:26:30,716 No matter. We'll catch them or we won't. 329 00:26:32,342 --> 00:26:34,761 Things have a way of working out how they're meant to. 330 00:26:40,058 --> 00:26:41,185 There's a word for it. 331 00:26:41,935 --> 00:26:42,936 Ordained. 332 00:26:44,271 --> 00:26:45,480 That's the word, Vandagh. 333 00:26:46,398 --> 00:26:50,986 Some things are just... [sighs] ...preordained. 334 00:27:30,400 --> 00:27:31,692 Empire at hand. 335 00:27:31,693 --> 00:27:33,529 - [claviger 1] Empire at hand. - [claviger 2 shouts] 336 00:27:35,280 --> 00:27:36,323 [Day] Got a minute? 337 00:27:39,993 --> 00:27:41,787 Stand easy. Dismissed. 338 00:27:43,580 --> 00:27:45,581 You know, if you wanted fewer eyes on this, 339 00:27:45,582 --> 00:27:48,960 I'm not sure a parade of naked soldiers was the way to do it. 340 00:27:48,961 --> 00:27:50,878 Well, I'm famously eccentric. 341 00:27:50,879 --> 00:27:52,089 [Song chuckles] 342 00:27:52,673 --> 00:27:56,050 I need your help, Commander. What is your current appetite for risk? 343 00:27:56,051 --> 00:27:58,886 Well, I'm your First Claviger so... low? 344 00:27:58,887 --> 00:28:01,765 Shame. We need out of the palace. 345 00:28:02,766 --> 00:28:05,142 You're Empire. You can do as you please. 346 00:28:05,143 --> 00:28:08,063 This is different. My brothers can't know. 347 00:28:08,814 --> 00:28:11,733 Demerzel can't know. 348 00:28:12,985 --> 00:28:14,443 You're leaving for good? 349 00:28:14,444 --> 00:28:19,407 Yes. And I'll be joining him with my memory intact. 350 00:28:19,408 --> 00:28:20,492 [chuckles] 351 00:28:21,785 --> 00:28:25,037 So what about my memory? They audit us. 352 00:28:25,038 --> 00:28:28,876 I said there'd be risk. You'll have to leave the palace too. 353 00:28:29,668 --> 00:28:30,711 Permanently. 354 00:28:31,461 --> 00:28:33,796 We can only get as far as Stanel's old keep. 355 00:28:33,797 --> 00:28:36,884 To make it to the outer ward, we need you. 356 00:28:37,509 --> 00:28:41,929 Well, Empire, that's my problem. It's not just a risk for me. 357 00:28:41,930 --> 00:28:43,014 I know that. 358 00:28:43,015 --> 00:28:44,766 Respectfully, I'm not sure you do. 359 00:28:45,767 --> 00:28:49,688 We all swear an oath, but no one really cares about the words. 360 00:28:50,314 --> 00:28:51,315 They know we'll be loyal 361 00:28:52,065 --> 00:28:54,901 because the one thing every claviger needs to have is a family. 362 00:28:54,902 --> 00:28:55,985 Hmm. 363 00:28:55,986 --> 00:28:57,945 You give us houses here on the palace grounds 364 00:28:57,946 --> 00:29:02,159 so we remember our loved ones are hostages. 365 00:29:04,036 --> 00:29:07,289 I can't do what you're asking. Not even for the middle throne. 366 00:29:08,415 --> 00:29:12,251 I've considered your family. They'll leave with you. 367 00:29:12,252 --> 00:29:14,420 - And for this sacrifice... - I just can't-- 368 00:29:14,421 --> 00:29:16,924 ...I will cure your daughter's illness. 369 00:29:19,927 --> 00:29:20,928 What? 370 00:29:21,512 --> 00:29:25,974 My Imperial nanites. Hers if you help us. 371 00:29:26,600 --> 00:29:30,019 And I'll give you enough money that you can settle on any planet in the Imperium. 372 00:29:30,020 --> 00:29:34,608 Hell, for the amount I give you, you can buy a fucking planet. 373 00:29:36,485 --> 00:29:37,778 Just sleep on it. 374 00:29:54,211 --> 00:29:55,211 [Song] Can we trust him? 375 00:29:55,212 --> 00:29:57,713 Probably not. But we need him. 376 00:29:57,714 --> 00:29:59,091 And if he sells us out? 377 00:30:00,300 --> 00:30:04,888 Well, he's not wrong about us holding his family hostage. 378 00:30:14,189 --> 00:30:15,941 - I don't think she can hear us. - [shushes] 379 00:30:23,657 --> 00:30:26,743 There. Now it's out of earshot. 380 00:30:32,457 --> 00:30:35,794 [laughs] What is this? 381 00:30:40,340 --> 00:30:42,467 You warned Mavon about her, and now this? 382 00:30:45,971 --> 00:30:47,805 Why are you so scared of her? 383 00:30:47,806 --> 00:30:49,515 I need some more spores. 384 00:30:49,516 --> 00:30:52,727 No. You're already paranoid. 385 00:30:52,728 --> 00:30:53,937 Come on. 386 00:30:54,605 --> 00:30:58,400 She's your adviser, isn't she? She won't hurt you. 387 00:30:59,151 --> 00:31:02,403 You don't understand. [sighs] It wouldn't have a choice. It-- 388 00:31:02,404 --> 00:31:05,073 It. It. Why do you keep saying that? 389 00:31:06,783 --> 00:31:08,994 I can't. Come on. 390 00:31:12,706 --> 00:31:15,751 Yes, you can. You can tell me. 391 00:31:17,211 --> 00:31:18,795 It's me. 392 00:31:19,755 --> 00:31:23,509 If the world's going to end, why keep secrets? 393 00:31:28,639 --> 00:31:30,390 Demerzel's a robot. 394 00:31:33,769 --> 00:31:35,102 What? 395 00:31:35,103 --> 00:31:36,563 It's true. 396 00:31:39,525 --> 00:31:42,860 There are no robots. They were eradicated. 397 00:31:42,861 --> 00:31:43,946 [Day] Save one. 398 00:31:44,863 --> 00:31:46,365 [laughs] 399 00:31:47,574 --> 00:31:48,575 You're lying. 400 00:31:49,284 --> 00:31:51,702 Demerzel's a machine. 401 00:31:51,703 --> 00:31:55,040 There are only three people in the galaxy who know it, 402 00:31:55,749 --> 00:31:57,459 and we're all named Cleon. 403 00:31:59,044 --> 00:32:00,295 And now you. 404 00:32:06,927 --> 00:32:08,178 You satisfied? 405 00:32:10,055 --> 00:32:11,515 Let's go pack. 406 00:32:12,891 --> 00:32:15,978 Plan. We don't have much time. 407 00:32:22,067 --> 00:32:24,819 [Demerzel] The Mule has opened a tight-beam channel as requested. 408 00:32:24,820 --> 00:32:27,488 [Dusk sighs] I don't know why we're wasting our time. 409 00:32:27,489 --> 00:32:30,199 He could just as easily be deposed next week 410 00:32:30,200 --> 00:32:32,285 by another pirate with a better name. 411 00:32:32,286 --> 00:32:34,495 He could also want more than he's already taken. 412 00:32:34,496 --> 00:32:37,498 Regardless, this kind of thing is delicate. 413 00:32:37,499 --> 00:32:39,458 Diplomacy should be done in person. 414 00:32:39,459 --> 00:32:43,004 There are rumors that the Mule possesses mental abilities. 415 00:32:43,005 --> 00:32:44,422 - [scoffs] - They're best avoided. 416 00:32:44,423 --> 00:32:46,133 Bullshit. What rumors? 417 00:32:48,594 --> 00:32:52,347 Look, I believe we have nothing to lose by exercising caution. 418 00:32:53,390 --> 00:32:55,350 Now... [chuckles] 419 00:32:55,934 --> 00:32:58,770 Um, you are here for counsel. 420 00:32:59,396 --> 00:33:04,025 Continuity is king. One face in front for when I become Day. 421 00:33:04,026 --> 00:33:06,486 - [inhales sharply] - All lessons you've taught me. 422 00:33:07,446 --> 00:33:08,614 [Demerzel] Empire? 423 00:33:14,912 --> 00:33:18,665 Very well... Day. 424 00:33:22,669 --> 00:33:23,837 [sighs] 425 00:33:29,301 --> 00:33:30,344 <i>What?</i> 426 00:33:31,220 --> 00:33:34,473 It's a cold reception for a man who agreed to meet in good faith. 427 00:33:35,057 --> 00:33:36,558 I am Cleon XXV. 428 00:33:37,476 --> 00:33:41,104 Should I call you the Mule or address you as Kalgan's new warlord? 429 00:33:41,605 --> 00:33:42,980 [Mule] <i>I've had lots of titles.</i> 430 00:33:42,981 --> 00:33:44,732 <i>You take this, they call you that.</i> 431 00:33:44,733 --> 00:33:47,861 <i>You take something else. Boom. You're the High-Muck of Mudworld.</i> 432 00:33:49,363 --> 00:33:52,658 <i>I like warlord though. That's a new one.</i> 433 00:33:53,659 --> 00:33:56,244 I am here to discuss the terms of vassalship over Kalgan. 434 00:33:56,245 --> 00:33:58,371 [clicks tongue] <i>They send the understudy?</i> 435 00:33:58,372 --> 00:34:02,124 [chuckles] The Ship-and-Sun Armada calls me Empire. 436 00:34:02,125 --> 00:34:05,879 I could make your warlord title stick. Certify it. 437 00:34:06,380 --> 00:34:09,216 There would be expectations but there would also be advantages. 438 00:34:09,800 --> 00:34:12,219 Empire gets suzerain status over Kalgan. 439 00:34:12,844 --> 00:34:16,348 You pay taxes and allow me to deploy Kalgan's navy. 440 00:34:17,099 --> 00:34:21,227 In return, you enjoy access to Empire's jump gate trade network 441 00:34:21,228 --> 00:34:23,354 and Trantor's protection. 442 00:34:23,355 --> 00:34:27,525 <i>You already failed to protect Kalgan. I am the proof.</i> 443 00:34:28,025 --> 00:34:29,570 [person screams] 444 00:34:31,487 --> 00:34:32,821 What was that? 445 00:34:32,822 --> 00:34:35,576 <i>Housecleaning. Please continue.</i> 446 00:34:36,201 --> 00:34:40,245 If you refuse these terms, it could be grounds for war. 447 00:34:40,246 --> 00:34:43,000 [sighs] <i>War?</i> 448 00:34:43,583 --> 00:34:45,377 <i>What do you know about war?</i> 449 00:34:47,254 --> 00:34:49,255 <i>You are a boy.</i> 450 00:34:49,840 --> 00:34:52,134 <i>While you learned to snap open your napkins,</i> 451 00:34:53,010 --> 00:34:54,178 <i>I learned to kill.</i> 452 00:34:55,596 --> 00:34:58,098 <i>You have lived comfortably.</i> 453 00:34:59,349 --> 00:35:02,394 <i>War isn't comfortable.</i> 454 00:35:11,904 --> 00:35:13,238 [Vandagh] Jump gate secured. 455 00:35:13,780 --> 00:35:14,780 Any alarms? 456 00:35:14,781 --> 00:35:16,408 [Vandagh] Disabled before the breach. 457 00:35:16,992 --> 00:35:18,660 Transmit all-clear signals. 458 00:35:19,745 --> 00:35:22,915 Traffic as normal. No need to flaunt our prize just yet. 459 00:35:39,556 --> 00:35:42,518 [grunting] 460 00:35:53,403 --> 00:35:54,863 I'm not always like this. 461 00:35:56,532 --> 00:35:59,868 Normally, I would let you enjoy it at least. 462 00:36:00,702 --> 00:36:03,372 But someone... 463 00:36:03,872 --> 00:36:05,582 [grunts] 464 00:36:06,625 --> 00:36:08,042 ...took my balladeer from me, 465 00:36:08,043 --> 00:36:09,127 and, um, 466 00:36:10,379 --> 00:36:14,591 its music... [grunting] 467 00:36:15,342 --> 00:36:16,927 ...soothed me some. 468 00:36:17,928 --> 00:36:19,513 And without it, I'm, um... 469 00:36:20,013 --> 00:36:23,016 I'm even less calm, and you now see the results. 470 00:36:24,184 --> 00:36:25,978 [shushes] 471 00:36:31,316 --> 00:36:33,735 Do you ever feel like your life is not your own? 472 00:36:36,071 --> 00:36:39,408 Like it's been overtaken by some holy spirit. 473 00:36:51,670 --> 00:36:53,255 It's, um... 474 00:36:55,757 --> 00:36:58,135 It's sort of a transcendent feeling 475 00:36:59,678 --> 00:37:01,847 you have to kill your way out of. 476 00:37:02,556 --> 00:37:04,808 [panting] 477 00:37:09,062 --> 00:37:12,231 [Gaal] <i>On the surface, the Mule was like any other pirate.</i> 478 00:37:12,232 --> 00:37:15,986 <i>Brutish, erratic, desperate for attention.</i> 479 00:37:18,155 --> 00:37:20,532 <i>But underneath the violence and the chaos</i> 480 00:37:21,575 --> 00:37:25,287 <i>there was a plan taking shape in the shadows</i> 481 00:37:26,413 --> 00:37:29,041 <i>that would touch every part of the galaxy.</i> 482 00:37:30,959 --> 00:37:31,960 [Day] Here. 483 00:37:33,587 --> 00:37:36,172 We'll leave to the east. There's light-road terminal, 484 00:37:36,173 --> 00:37:41,303 same prefecture as Mycogen and we'll go to... 485 00:37:45,724 --> 00:37:48,435 Are you feeling all right, darling? You've hardly touched your drugs. 486 00:37:54,650 --> 00:37:55,651 Speak. 487 00:37:57,277 --> 00:37:58,487 Demerzel... 488 00:38:00,322 --> 00:38:02,449 You talk about her like she's a thing. 489 00:38:03,325 --> 00:38:05,786 But if she's your robot, she's much more than that. 490 00:38:08,455 --> 00:38:10,666 We have a complicated relationship. 491 00:38:13,001 --> 00:38:15,170 I didn't tell you to scare you. 492 00:38:17,464 --> 00:38:21,635 Demerzel is an obstacle. Nothing more. 493 00:38:24,429 --> 00:38:25,930 I'm not sure we should leave. 494 00:38:25,931 --> 00:38:27,307 What? Why? 495 00:38:29,643 --> 00:38:31,019 We talked about this. 496 00:38:31,520 --> 00:38:32,729 Yeah, I want to go. 497 00:38:33,230 --> 00:38:34,773 I do, but... 498 00:38:35,691 --> 00:38:40,361 if it's as bad out there as you say, we need to stay near Demerzel. 499 00:38:40,362 --> 00:38:42,072 Not you too. 500 00:38:44,283 --> 00:38:47,077 I want to do something normal. Just once. 501 00:38:47,661 --> 00:38:52,290 You'll take me home with you. You'll introduce me to your family. 502 00:38:52,291 --> 00:38:55,043 I don't think you'll enjoy meeting my family. 503 00:38:55,961 --> 00:38:57,420 - [Demerzel] Empire? - [groans] 504 00:38:57,421 --> 00:38:59,756 [Demerzel] Dawn requests your presence in the throne room. 505 00:39:00,257 --> 00:39:04,011 I didn't see it standing there. Did you see it standing there? 506 00:39:06,013 --> 00:39:07,848 I apologize for my intrusion. 507 00:39:12,186 --> 00:39:13,187 Lead on. 508 00:39:20,360 --> 00:39:22,528 [Dusk] Brother, you're overreacting. 509 00:39:22,529 --> 00:39:25,282 [Dawn] He took Kalgan in a day. You saw him. 510 00:39:26,700 --> 00:39:28,243 That is a man with an appetite. 511 00:39:29,286 --> 00:39:31,288 He'll want more and he'll want it soon. 512 00:39:32,414 --> 00:39:34,123 I want to call for an Enclosure. 513 00:39:34,124 --> 00:39:36,709 We should contain him. Now, while we can. 514 00:39:36,710 --> 00:39:41,757 This does not rise to the level of fleet action. It just doesn't. 515 00:39:45,469 --> 00:39:48,137 The Mule is here in the middle band. 516 00:39:48,138 --> 00:39:51,974 Kalgan's not far from Nicosa, our naval base in the region. 517 00:39:51,975 --> 00:39:55,604 Yes. Of course. Right. 518 00:39:56,605 --> 00:39:57,772 Who's the Mule? 519 00:39:57,773 --> 00:39:59,233 [Dusk sighs] 520 00:39:59,816 --> 00:40:02,401 - A new warlord of Kalgan. - Hmm. 521 00:40:02,402 --> 00:40:05,530 If he were to mount a successful attack using Kalgan's navy, 522 00:40:05,531 --> 00:40:07,490 he'd have a direct path toward Trantor. 523 00:40:07,491 --> 00:40:12,411 Well, he's a pirate. That means he's opportunistic, not suicidal. 524 00:40:12,412 --> 00:40:15,164 And that would provoke the Foundation. 525 00:40:15,165 --> 00:40:16,250 Dawn, 526 00:40:18,001 --> 00:40:19,253 what's this about? 527 00:40:20,212 --> 00:40:23,631 What's this fascination with Kalgan? 528 00:40:23,632 --> 00:40:26,927 [Dawn] I'm trying to figure out why our dynasty is going to end in four months. 529 00:40:29,429 --> 00:40:33,558 Brothers, if you believe this ship of state is sinking 530 00:40:33,559 --> 00:40:38,020 and you want to waste your final days sticking your fingers into holes, 531 00:40:38,021 --> 00:40:40,106 I'd start with your little buttholes. 532 00:40:40,107 --> 00:40:41,524 - [sighs] - [Day] At least then, 533 00:40:41,525 --> 00:40:43,150 you'd have a good time. 534 00:40:43,151 --> 00:40:44,944 I just wanna know why I'm here. 535 00:40:44,945 --> 00:40:49,699 Because the middle throne can call for an emergency session without pushback. 536 00:40:49,700 --> 00:40:52,869 Even were Day to do so, the votes will go against you. 537 00:40:52,870 --> 00:40:56,957 And to even ask this will give the Council more leverage against the Dynasty. 538 00:40:57,624 --> 00:41:00,210 You cannot guarantee the Mule will harm us, 539 00:41:00,961 --> 00:41:04,631 but the Council will, if we give them any opportunity. 540 00:41:09,178 --> 00:41:10,762 I'm sorry, Brother. 541 00:41:12,639 --> 00:41:13,640 No. 542 00:41:16,977 --> 00:41:18,812 The middle throne says no. 543 00:41:20,689 --> 00:41:23,316 Smartest thing he's said in 20 years. 544 00:41:23,317 --> 00:41:24,443 [Dawn] Fine. 545 00:41:25,110 --> 00:41:28,197 Fine, but I still want eyes on the Mule. 546 00:41:29,781 --> 00:41:30,908 Demerzel, send probes. 547 00:41:31,575 --> 00:41:35,871 I want a full surveillance net in Kalgan space. Is that in my power? 548 00:41:36,371 --> 00:41:38,123 Yes, Empire. 549 00:41:49,801 --> 00:41:53,055 I know it's not the answer you wanted. 550 00:41:54,056 --> 00:41:55,432 I'm sorry, Brother. 551 00:41:59,978 --> 00:42:03,565 I forgot your robing ceremony, didn't I? 552 00:42:04,274 --> 00:42:05,484 Mm-hmm. 553 00:42:06,026 --> 00:42:08,070 - I filled in. - Did you... 554 00:42:09,488 --> 00:42:12,366 Did you do the thing? After? 555 00:42:12,866 --> 00:42:13,950 What thing? 556 00:42:13,951 --> 00:42:18,871 - No. We had other, more important-- - What could possibly be more important? 557 00:42:18,872 --> 00:42:21,582 - It is the most important. - [chuckles] 558 00:42:21,583 --> 00:42:22,875 What are you talking about? 559 00:42:22,876 --> 00:42:26,004 Here, we can do it here. Do you have it on you? 560 00:42:27,798 --> 00:42:28,798 Have what? 561 00:42:28,799 --> 00:42:31,593 Come on. For him. 562 00:42:33,345 --> 00:42:35,138 [stammers, exclaims] 563 00:42:41,687 --> 00:42:43,897 When Cleon VII became Day, 564 00:42:44,648 --> 00:42:50,946 he asked the stars for strength, wisdom and fortitude. 565 00:42:51,655 --> 00:42:56,617 An adviser handed him all three. 566 00:42:56,618 --> 00:42:58,035 - I knew you had it. - [groans] 567 00:42:58,036 --> 00:42:59,203 [Day, Dusk chuckle] 568 00:42:59,204 --> 00:43:00,414 I knew he had it. 569 00:43:01,415 --> 00:43:02,708 Strength. 570 00:43:04,084 --> 00:43:06,044 Ooh. Wisdom. 571 00:43:08,630 --> 00:43:09,673 Fortitude. 572 00:43:11,049 --> 00:43:14,093 [chuckling] 573 00:43:14,094 --> 00:43:15,679 - [both] Strength. - [Dawn] Mm-hmm. 574 00:43:17,347 --> 00:43:18,515 [both] Wisdom. 575 00:43:20,517 --> 00:43:22,019 [all] Fortitude. 576 00:43:23,604 --> 00:43:25,022 Now you... 577 00:43:25,814 --> 00:43:28,025 - [exclaims] Go on. - [chuckles] 578 00:43:29,359 --> 00:43:30,359 Drink up. Drink up. 579 00:43:30,360 --> 00:43:31,778 [all] Strength. 580 00:43:33,280 --> 00:43:35,448 - Wisdom. - [both chuckling] 581 00:43:35,449 --> 00:43:37,659 - [coughs] Fortitude! - Fortitude. 582 00:43:39,244 --> 00:43:43,748 [coughs] Oh, Gods. [laughs] 583 00:43:43,749 --> 00:43:44,957 What is that? 584 00:43:44,958 --> 00:43:48,002 Oh, no, the Gods can't help you. That burn comes straight from hell. 585 00:43:48,003 --> 00:43:49,296 [Dusk laughs] 586 00:43:53,800 --> 00:43:55,135 [Day] Drinking up that wisdom. 587 00:43:55,844 --> 00:44:00,556 Well, it's in short supply. We're gonna need some more wisdom. 588 00:44:00,557 --> 00:44:02,518 I need some more fortitude. 589 00:44:03,602 --> 00:44:05,604 I've got some fortitude for you. 590 00:44:17,533 --> 00:44:18,909 May the light never dim. 591 00:44:24,331 --> 00:44:25,582 You know your palace well. 592 00:44:27,793 --> 00:44:32,089 Stanel's old walls lead straight to the waterways. They can hide your exit. 593 00:44:34,091 --> 00:44:35,801 Does this mean you're a yes? 594 00:44:40,222 --> 00:44:41,932 You'll both dress as clavigers. 595 00:44:42,766 --> 00:44:44,308 I'll lead you through the garrison 596 00:44:44,309 --> 00:44:46,227 and we'll ride jet downs to the outer ward. 597 00:44:46,228 --> 00:44:48,313 And your daughter gets her cure. 598 00:44:57,114 --> 00:44:59,366 You do inspire some small amount of loyalty. 599 00:45:00,450 --> 00:45:03,078 I live for faint praise. 600 00:45:32,191 --> 00:45:35,611 [Demerzel] Your giraffe passed by. You just missed him. 601 00:45:38,488 --> 00:45:40,365 I think it's called a giraffe. 602 00:45:40,991 --> 00:45:42,326 You're wrong. 603 00:45:43,035 --> 00:45:46,121 There was an ancient language on Earth that used pictures. 604 00:45:46,788 --> 00:45:49,457 A small giraffe was part of the word that meant foretell, 605 00:45:49,458 --> 00:45:51,627 because they see what's ahead of course. 606 00:45:52,127 --> 00:45:56,256 Fascinating. What an incredibly ominous creature. 607 00:45:58,425 --> 00:45:59,635 Where's Song? 608 00:46:00,511 --> 00:46:02,137 She touched her arm. 609 00:46:03,180 --> 00:46:07,601 That's all it was, but it was enough. Her future was foretold. 610 00:46:10,229 --> 00:46:13,732 The forearm presented, touched with the fingers of the opposite hand. 611 00:46:14,233 --> 00:46:15,274 Do you know its meaning? 612 00:46:15,275 --> 00:46:17,694 So many lessons in semantics. 613 00:46:19,363 --> 00:46:23,199 It is a blessing of a religion. Known only to a few. 614 00:46:23,200 --> 00:46:27,120 Buried deep in the bones of Trantor, in the Mycogen Sector 615 00:46:27,829 --> 00:46:29,248 where your Song is from. 616 00:46:32,459 --> 00:46:35,754 You seem surprised. Did she not tell you? 617 00:46:38,549 --> 00:46:41,718 Her faith has been illegal for thousands of years. 618 00:46:42,803 --> 00:46:44,721 They call it the Inheritance. 619 00:46:46,306 --> 00:46:47,515 They worship robots. 620 00:46:47,516 --> 00:46:48,767 [sighs] 621 00:46:52,020 --> 00:46:55,439 Someday, the sect believes the artificial beings will return 622 00:46:55,440 --> 00:46:58,944 and remove all cruelty, injustice and misery. 623 00:46:59,736 --> 00:47:02,865 That is the promise. The Inheritance. 624 00:47:04,658 --> 00:47:07,035 I was not aware it still existed. 625 00:47:08,495 --> 00:47:12,916 To follow it is a crime punishable by death. 626 00:47:17,504 --> 00:47:19,755 - What did you do? - I've deprived the sect 627 00:47:19,756 --> 00:47:22,593 of something that might have breathed new life into their flame. 628 00:47:24,094 --> 00:47:26,388 I did what I should have done months ago. 629 00:47:27,472 --> 00:47:29,183 Your little indulgence is over. 630 00:47:32,853 --> 00:47:34,771 I erased her memories. 631 00:47:35,355 --> 00:47:38,025 Everything you told her, or were to each other. 632 00:47:39,776 --> 00:47:40,986 She's alive? 633 00:47:42,112 --> 00:47:44,072 I sent her home to Mycogen. 634 00:47:50,621 --> 00:47:54,291 Take it for the mercy it is, and perhaps be grateful. 635 00:47:54,917 --> 00:47:56,043 Grateful? 636 00:47:57,836 --> 00:48:01,256 I could have killed her, but I did not. 637 00:48:01,924 --> 00:48:03,967 And do you know why I spared her? 638 00:48:05,093 --> 00:48:06,386 For you. 639 00:48:07,721 --> 00:48:13,519 I'm compelled to protect my secret. I have few choices in my life. 640 00:48:17,898 --> 00:48:20,192 For you, I did this. 641 00:48:22,027 --> 00:48:23,529 Get out. 642 00:48:25,280 --> 00:48:26,657 Get out! 642 00:48:27,305 --> 00:49:27,564 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-