"Dexter: Resurrection" Call Me Red

ID13198588
Movie Name"Dexter: Resurrection" Call Me Red
Release Name Dexter.Resurrection.S01E04.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID36351467
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:03,795 --> 00:00:05,463 <i>Previously on</i> Dexter... 2 00:00:05,588 --> 00:00:06,840 Ryan, this fucker quit on me. 3 00:00:06,965 --> 00:00:09,300 Don't suppose you know a spot that can fix this. 4 00:00:09,426 --> 00:00:11,011 Shauna, are you okay? 5 00:00:13,471 --> 00:00:14,765 Get the bitch out of here if you want. 6 00:00:14,848 --> 00:00:16,308 There's always more. 7 00:00:16,391 --> 00:00:18,101 No, no, no, no! 8 00:00:20,145 --> 00:00:22,313 Wow, it's like seeing a ghost. 9 00:00:22,439 --> 00:00:23,482 I know what you mean. 10 00:00:23,565 --> 00:00:25,942 <i>We have a serial killer</i> 11 00:00:26,067 --> 00:00:28,028 <i>who's taking out ride share drivers.</i> 12 00:00:28,111 --> 00:00:30,321 <i>They call him the Dark Passenger.</i> 13 00:00:30,447 --> 00:00:31,906 -The what? -You want to 14 00:00:32,032 --> 00:00:33,909 -go after that serial killer. -He stole my name. 15 00:00:33,992 --> 00:00:35,577 You met the Dark Passenger. 16 00:00:35,702 --> 00:00:36,787 Can I show you the video? 17 00:00:36,870 --> 00:00:38,110 <i>It's a camera-shy hoodie.</i> 18 00:00:38,204 --> 00:00:39,414 <i>The hood has infrared lights,</i> 19 00:00:39,497 --> 00:00:41,041 <i>washes everything out.</i> 20 00:00:43,126 --> 00:00:44,419 -Are you him? -Who? 21 00:00:44,502 --> 00:00:46,046 <i>The guy who broke into my apartment</i> 22 00:00:46,129 --> 00:00:48,340 <i>and left the invitation with all my trophies.</i> 23 00:00:48,423 --> 00:00:49,591 I'm here because of 24 00:00:49,674 --> 00:00:51,051 <i>all the innocent people you killed.</i> 25 00:00:51,134 --> 00:00:53,679 "You are cordially invited to a dinner party 26 00:00:53,762 --> 00:00:56,222 "for like-minded individuals who share 27 00:00:56,347 --> 00:00:57,432 <i>similar passions."</i> 28 00:00:57,515 --> 00:00:58,725 There's only room in this world 29 00:00:58,808 --> 00:01:00,268 for one Dark Passenger. 30 00:01:00,351 --> 00:01:01,603 No! 31 00:01:08,234 --> 00:01:10,403 ♪ Intriguing music ♪ 32 00:01:12,000 --> 00:01:18,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 33 00:01:30,340 --> 00:01:32,009 What do you think? 34 00:01:32,092 --> 00:01:33,510 I don't think you should go. 35 00:01:33,635 --> 00:01:35,178 I meant about the outfit. 36 00:01:35,303 --> 00:01:36,763 It could be a trap. 37 00:01:36,888 --> 00:01:39,474 We used to bait suspects like that all the time. 38 00:01:39,557 --> 00:01:42,436 Red said this was with his bloody driver's licenses. 39 00:01:42,519 --> 00:01:43,854 The police would have arrested him, 40 00:01:43,937 --> 00:01:45,396 not left him a secret admirer note. 41 00:01:45,522 --> 00:01:46,397 Come on. 42 00:01:46,523 --> 00:01:48,233 "Trophies," "similar passions," 43 00:01:48,358 --> 00:01:50,610 "like-minded individuals." 44 00:01:51,611 --> 00:01:54,447 It's a dinner party for serial killers. 45 00:01:55,573 --> 00:01:58,451 An all-you-can-eat buffet for the Dark Passenger. 46 00:01:58,576 --> 00:02:00,412 What if they don't believe you're Red? 47 00:02:00,495 --> 00:02:02,747 Red didn't leave much to believe in. 48 00:02:02,914 --> 00:02:03,957 There's no pictures here, 49 00:02:04,040 --> 00:02:05,792 no online presence. 50 00:02:05,875 --> 00:02:08,753 Every time he went outside, he wore all of this. 51 00:02:12,632 --> 00:02:14,759 It says "thumbprint required for entry" 52 00:02:14,926 --> 00:02:17,011 but it didn't say it has to be mine. 53 00:02:40,952 --> 00:02:44,956 Oh, who's got a fake print and passes for Red? 54 00:02:45,123 --> 00:02:46,374 This guy. 55 00:02:51,588 --> 00:02:53,799 I just need one of Red's trophies. 56 00:02:53,882 --> 00:02:55,800 I can't stop you from going, son, 57 00:02:55,967 --> 00:02:58,678 but I can urge you to be careful. 58 00:02:59,971 --> 00:03:02,056 I'm tired of being careful. 59 00:03:02,807 --> 00:03:04,225 There's only been one other 60 00:03:04,350 --> 00:03:06,019 known serial killer meet-up. 61 00:03:07,520 --> 00:03:09,856 The Pig Farmer. 62 00:03:09,981 --> 00:03:11,399 Supposedly had other serial killers 63 00:03:11,482 --> 00:03:14,277 out to his farm in the Pacific Northwest. 64 00:03:14,402 --> 00:03:16,905 For a grotesque orgy of sex and carnage. 65 00:03:17,030 --> 00:03:18,615 What if it's like that? 66 00:03:18,698 --> 00:03:20,992 What if they want to kill together? What if they want... 67 00:03:21,117 --> 00:03:23,244 Okay, your 20 questions are over. 68 00:03:24,037 --> 00:03:26,414 I promise, if this is too good to be true... 69 00:03:27,290 --> 00:03:29,417 ...I'll be prepared. 70 00:03:43,431 --> 00:03:44,641 I-I... Is-is that the face 71 00:03:44,724 --> 00:03:46,684 you plan to wear out in public today? 72 00:03:46,809 --> 00:03:48,436 What? 73 00:03:48,519 --> 00:03:49,855 This is a tip killer. 74 00:03:49,938 --> 00:03:52,523 You got to work on your customer service face. 75 00:03:52,649 --> 00:03:54,400 Okay. 76 00:03:54,525 --> 00:03:55,944 Eyes wide open. 77 00:03:56,069 --> 00:03:57,487 Big, closed-mouth smile. 78 00:03:57,612 --> 00:04:00,240 Slight head tilt so they know you're really listening. 79 00:04:00,365 --> 00:04:02,367 -You know... -Mm. 80 00:04:02,492 --> 00:04:04,452 ...the opposite of whatever this is. 81 00:04:04,577 --> 00:04:07,622 Is this what they're teaching you at hospitality classes? 82 00:04:07,747 --> 00:04:08,748 Oh, hell no. 83 00:04:08,831 --> 00:04:10,458 Learned this in the mean corridors 84 00:04:10,583 --> 00:04:12,168 of our very luxury hotel. 85 00:04:17,090 --> 00:04:20,468 Sorry. Um, I-I got to get this. 86 00:04:20,551 --> 00:04:21,970 Mm. 87 00:04:26,683 --> 00:04:28,143 -Hello? <i>-Hello, this is</i> 88 00:04:28,226 --> 00:04:31,104 <i>Quentin's Jewelry Repair. Your watch is ready.</i> 89 00:04:31,229 --> 00:04:32,814 This fucker quit on me. Don't suppose you know 90 00:04:32,897 --> 00:04:33,815 a spot that can fix this? 91 00:04:33,940 --> 00:04:35,275 <i>-Hello?</i> -Uh... 92 00:04:35,400 --> 00:04:36,943 uh, yeah. I'm, um... 93 00:04:37,068 --> 00:04:38,778 I'm actually, I'm tied up at work. 94 00:04:38,861 --> 00:04:39,946 <i>Oh, no problem.</i> 95 00:04:40,113 --> 00:04:41,322 <i>I'll have someone drop it off.</i> 96 00:04:41,447 --> 00:04:42,616 <i>What's the guest's name?</i> 97 00:04:42,699 --> 00:04:44,499 Uh, uh, no, uh, you know, I-I can come get it. 98 00:04:44,617 --> 00:04:46,286 Um, I'll come get it. 99 00:04:47,954 --> 00:04:51,374 ♪ Ominous music playing ♪ 100 00:05:11,394 --> 00:05:14,272 <i>Red worked so hard to stay in the shadows.</i> 101 00:05:14,397 --> 00:05:17,483 <i>Unrecognized, unseen.</i> 102 00:05:19,235 --> 00:05:22,322 <i>Did he ever regret our lonely path?</i> 103 00:05:40,757 --> 00:05:42,384 Ronald Schmidt? 104 00:05:42,467 --> 00:05:44,510 Call me Red. 105 00:05:46,512 --> 00:05:48,306 <i>Passed.</i> 106 00:05:48,389 --> 00:05:51,393 Not on your life. Up front. 107 00:05:51,476 --> 00:05:54,187 This isn't a UrCar, Mr. Dark Passenger. 108 00:05:54,312 --> 00:05:56,689 <i>Looks like someone came prepared.</i> 109 00:06:13,623 --> 00:06:15,333 So... 110 00:06:15,416 --> 00:06:16,960 are you the friend? 111 00:06:17,043 --> 00:06:19,921 No. 112 00:06:21,464 --> 00:06:23,758 I just left the invitation. 113 00:06:23,841 --> 00:06:25,218 What'd you think when you found it 114 00:06:25,301 --> 00:06:28,137 in your <i>Sorcery</i> card binder? 115 00:06:29,263 --> 00:06:32,725 I was spooked at first. Almost left town. 116 00:06:34,644 --> 00:06:36,062 But the money was nice. 117 00:06:36,187 --> 00:06:38,398 Money always changes everything. 118 00:06:38,523 --> 00:06:40,233 So, how'd you figure out it was me? 119 00:06:40,400 --> 00:06:42,110 You were a tricky one. 120 00:06:42,235 --> 00:06:44,362 Not a single photo online. 121 00:06:44,445 --> 00:06:46,114 But I have my ways. 122 00:06:46,197 --> 00:06:48,908 Only took me three weeks. 123 00:06:49,033 --> 00:06:51,411 <i>Only took me three days.</i> 124 00:06:51,494 --> 00:06:52,412 Impressive. 125 00:06:52,495 --> 00:06:53,955 -Hmm. -So, can you 126 00:06:54,038 --> 00:06:56,582 give me any heads-up about this meeting? 127 00:06:57,667 --> 00:06:58,918 Nope. 128 00:06:59,794 --> 00:07:02,672 <i>♪ I'm unbreakable, my mind is made of Teflon ♪</i> 129 00:07:02,755 --> 00:07:04,174 <i>♪ I'm unshakeable ♪</i> 130 00:07:04,257 --> 00:07:06,342 <i>♪ I'll spare you, man, you're welcome ♪</i> 131 00:07:06,467 --> 00:07:08,720 <i>♪ If you press me, you gonna learn about these hands, son ♪</i> 132 00:07:08,803 --> 00:07:11,014 <i>♪ Fighting battles in the night till the storm comes ♪</i> 133 00:07:11,097 --> 00:07:14,976 <i>♪ Yeah, you know I chase you hot in your face ♪</i> 134 00:07:15,059 --> 00:07:17,478 <i>♪ With all this power, you better embrace it ♪</i> 135 00:07:17,645 --> 00:07:18,813 <i>♪ I got the power ♪</i> 136 00:07:18,896 --> 00:07:20,356 <i>♪ Got the power, got the power ♪</i> 137 00:07:20,481 --> 00:07:21,566 <i>♪ I got the power ♪</i> 138 00:07:21,649 --> 00:07:23,317 <i>♪ Got the power, got the power ♪</i> 139 00:07:23,484 --> 00:07:24,527 <i>♪ I got the power ♪</i> 140 00:07:24,610 --> 00:07:26,237 <i>♪ Got the power, got the power ♪</i> 141 00:07:26,320 --> 00:07:27,822 <i>♪ I got the power, got the power, got the ♪</i> 142 00:07:27,905 --> 00:07:29,574 <i>♪ Who want the smoke? ♪</i> 143 00:07:29,657 --> 00:07:31,492 <i>♪ You got it, hands down ♪</i> 144 00:07:31,617 --> 00:07:33,911 <i>♪ We leave the piece, you leaving light's out, yeah ♪</i> 145 00:07:40,877 --> 00:07:42,379 ♪ Foreboding music ♪ 146 00:07:42,462 --> 00:07:45,173 <i>Time to put my DIY thumbprint to the test.</i> 147 00:07:45,256 --> 00:07:47,842 Not so fast. 148 00:07:47,925 --> 00:07:49,677 Spread 'em. 149 00:07:54,432 --> 00:07:57,059 There's a box cutter in my sock. 150 00:07:58,811 --> 00:08:01,189 I didn't know what I was walking into. 151 00:08:01,272 --> 00:08:03,608 Still don't, actually. 152 00:08:16,996 --> 00:08:18,748 I would have brought a bottle of wine, 153 00:08:18,831 --> 00:08:21,250 but the invitation said "trophy." 154 00:08:47,109 --> 00:08:49,028 It's sweaty. 155 00:09:02,917 --> 00:09:04,252 ♪ "Badoom" by Scrounge playing ♪ 156 00:09:04,335 --> 00:09:05,753 <i>"Red" is in.</i> 157 00:09:05,878 --> 00:09:08,839 <i>But what has he gotten himself in to?</i> 158 00:09:08,965 --> 00:09:10,216 <i>♪ To the beat of the drums ♪</i> 159 00:09:10,299 --> 00:09:13,886 <i>♪ It goes badoom, badoom, badoom ♪</i> 160 00:09:14,720 --> 00:09:16,722 <i>♪ Badoom, badoom, badoom ♪</i> 161 00:09:17,515 --> 00:09:19,767 <i>♪ Badoom, badoom, badoom ♪</i> 162 00:09:20,560 --> 00:09:23,104 <i>♪ Badoom, badoom, badoom ♪</i> 163 00:09:23,896 --> 00:09:26,608 <i>♪ Badoom, badoom, badoom ♪</i> 164 00:09:26,691 --> 00:09:29,527 <i>♪ Badoom, badoom, badoom ♪</i> 165 00:09:29,610 --> 00:09:33,281 <i>♪ Badoom, badoom, badoom ♪</i> 166 00:09:33,364 --> 00:09:36,075 <i>♪ Badoom, badoom, badoom ♪</i> 167 00:09:55,428 --> 00:09:57,847 <i>Definitely not a pig farm.</i> 168 00:09:59,223 --> 00:10:02,018 Time to meet the man of the manor. 169 00:10:07,315 --> 00:10:08,983 Ronald Schmidt. 170 00:10:09,108 --> 00:10:10,818 Welcome. 171 00:10:10,901 --> 00:10:14,280 <i>Not exactly the "man of the manor" I expected.</i> 172 00:10:14,405 --> 00:10:15,781 He prefers "Red." 173 00:10:15,906 --> 00:10:17,825 Red. Oh. 174 00:10:17,908 --> 00:10:21,579 I cannot express how excited I am to meet you. 175 00:10:21,662 --> 00:10:24,040 Leon Prater. Mm. 176 00:10:24,957 --> 00:10:27,335 And I see you've met Charley. 177 00:10:28,586 --> 00:10:30,046 -Yeah, I have. -Yeah. 178 00:10:30,171 --> 00:10:32,798 -She's very... -Direct, I know. 179 00:10:32,965 --> 00:10:35,218 I couldn't survive without her. 180 00:10:35,301 --> 00:10:36,761 I am 181 00:10:36,844 --> 00:10:40,139 so thrilled you accepted my invitation. 182 00:10:40,222 --> 00:10:42,600 I didn't know what to expect, 183 00:10:42,683 --> 00:10:45,186 given your elusive identity. 184 00:10:45,269 --> 00:10:47,355 It is so wonderful to finally 185 00:10:47,438 --> 00:10:49,816 match the name with the face. 186 00:10:49,899 --> 00:10:51,526 Here it is. 187 00:10:51,609 --> 00:10:53,069 My face. 188 00:10:53,152 --> 00:10:55,237 It certainly is. 189 00:10:56,030 --> 00:11:00,034 I've been hosting this gathering for years. 190 00:11:00,117 --> 00:11:02,370 I know how unnerving it can be for someone like you 191 00:11:02,495 --> 00:11:06,207 to be found, but your secrets are safe with me. 192 00:11:06,290 --> 00:11:10,878 This is a safe space for people like you. 193 00:11:11,879 --> 00:11:13,381 <i>"Like you?"</i> 194 00:11:13,506 --> 00:11:16,550 Are you not... like me? 195 00:11:16,676 --> 00:11:18,844 Me? Oh. 196 00:11:20,680 --> 00:11:24,100 Goodness, no. I am just a huge fan. 197 00:11:25,309 --> 00:11:28,396 I couldn't presume to have the skill set 198 00:11:28,521 --> 00:11:32,191 or imagination to do what you and the others do. 199 00:11:33,359 --> 00:11:35,277 So, there are others? 200 00:11:35,403 --> 00:11:37,405 On their way. 201 00:11:37,530 --> 00:11:39,615 ♪ Dramatic music ♪ 202 00:11:40,449 --> 00:11:42,744 Come. I... I like a little one-on-one time 203 00:11:42,827 --> 00:11:45,621 with my new friends, before the night escapes us. 204 00:11:46,414 --> 00:11:48,457 Let me show you around. 205 00:12:02,138 --> 00:12:04,223 So, what is it you do? 206 00:12:04,348 --> 00:12:05,391 Wow. 207 00:12:05,516 --> 00:12:08,018 You really are that off the grid. 208 00:12:09,019 --> 00:12:12,106 Computer repair leaves little time for news. 209 00:12:12,940 --> 00:12:14,734 I wear many hats. 210 00:12:14,817 --> 00:12:16,235 Most days, I'm a venture capitalist, 211 00:12:16,318 --> 00:12:19,030 focused on incubating and curating start-ups. 212 00:12:19,113 --> 00:12:20,865 -Fancy. -Mm, at the end of the day, 213 00:12:20,948 --> 00:12:25,077 all I really do is bring the best, most passionate 214 00:12:25,202 --> 00:12:26,746 people together. 215 00:12:26,871 --> 00:12:28,914 I'll take my leave of you gentlemen. 216 00:12:32,334 --> 00:12:33,334 Charley 217 00:12:33,419 --> 00:12:34,796 does not... 218 00:12:34,879 --> 00:12:38,132 appreciate what I'm about to show you. 219 00:12:40,760 --> 00:12:42,136 Press that button. 220 00:12:52,521 --> 00:12:54,356 ♪ Eerie music ♪ 221 00:13:05,409 --> 00:13:07,203 I want to show you 222 00:13:07,328 --> 00:13:09,789 one of my dearest passions. 223 00:13:13,125 --> 00:13:14,794 Clowns? 224 00:13:16,212 --> 00:13:17,963 Pogo the clown. 225 00:13:22,968 --> 00:13:25,221 ♪ Ominous music ♪ 226 00:13:27,348 --> 00:13:29,099 Oh. 227 00:13:30,184 --> 00:13:31,519 John Wayne Gacy. 228 00:13:42,530 --> 00:13:43,864 <i>Holy shit.</i> 229 00:13:43,989 --> 00:13:45,742 You really like serial killers. 230 00:13:45,825 --> 00:13:47,993 I pride myself on finding the best of the best 231 00:13:48,118 --> 00:13:51,539 in every field, so why not death? 232 00:13:52,331 --> 00:13:55,668 Death is such a natural, necessary part of life. 233 00:13:55,793 --> 00:13:58,337 Every second, millions of cells die, 234 00:13:58,462 --> 00:14:00,840 shedding diseased parts of ourselves 235 00:14:00,923 --> 00:14:03,092 to make room for new cells. 236 00:14:03,217 --> 00:14:05,511 Rebirth. Growth. 237 00:14:05,636 --> 00:14:07,472 Life. 238 00:14:07,555 --> 00:14:11,684 A million little deaths that keep us healthy. 239 00:14:13,060 --> 00:14:14,687 This was the New York Ripper's. 240 00:14:14,812 --> 00:14:15,897 A man who terrorized 241 00:14:15,980 --> 00:14:18,649 the streets I once played on as a child. 242 00:14:18,732 --> 00:14:20,943 Highly prolific. 243 00:14:21,068 --> 00:14:21,903 Never caught. 244 00:14:21,986 --> 00:14:23,445 <i>Must be nice.</i> 245 00:14:24,321 --> 00:14:25,406 <i>This memorabilia,</i> 246 00:14:25,531 --> 00:14:26,949 <i>these trophies.</i> 247 00:14:28,242 --> 00:14:30,536 <i>Harry would have found it disgusting.</i> 248 00:14:31,704 --> 00:14:32,872 <i>But here, they're celebrated.</i> 249 00:14:32,955 --> 00:14:35,291 Arthur Mitchell. 250 00:14:36,166 --> 00:14:38,586 The infamous Trinity Killer. 251 00:14:41,046 --> 00:14:44,174 <i>♪ Oh, Venus ♪</i> 252 00:14:45,384 --> 00:14:47,470 Which was actually a misnomer. Did you know that 253 00:14:47,553 --> 00:14:49,805 -he killed in fours? <i>-Killed in fours.</i> 254 00:14:49,930 --> 00:14:51,098 You don't say? 255 00:14:53,309 --> 00:14:57,271 Bought those from an FBI agent with a gambling problem. 256 00:14:57,396 --> 00:14:59,815 ♪ Dramatic music ♪ 257 00:15:07,656 --> 00:15:09,826 <i>I've missed you, friends.</i> 258 00:15:09,909 --> 00:15:12,036 -Please don't touch. -Sorry. 259 00:15:18,167 --> 00:15:19,627 It's quite a collection. 260 00:15:19,752 --> 00:15:21,921 An ever-expanding collection. 261 00:15:22,004 --> 00:15:24,965 That is the table where the Ice Truck Killer 262 00:15:25,090 --> 00:15:27,051 took his own life. 263 00:15:41,815 --> 00:15:43,317 Tragic, I know. 264 00:15:44,485 --> 00:15:46,696 Maybe if Brian Moser had someone to talk to, 265 00:15:46,779 --> 00:15:50,658 someone like himself, he would still be with us today. 266 00:15:54,954 --> 00:15:57,206 <i>Doubtful.</i> 267 00:16:00,167 --> 00:16:03,712 A gift from one of my guests. Rapunzel. 268 00:16:06,882 --> 00:16:08,634 -You'll meet him tonight. <i>-Great, I get to</i> 269 00:16:08,717 --> 00:16:10,970 <i>-meet ponytail guy.</i> -And over here 270 00:16:11,053 --> 00:16:13,305 is someone else you'll meet tonight. 271 00:16:15,140 --> 00:16:17,518 -Is that... -Severed tattoo sleeve 272 00:16:17,601 --> 00:16:19,478 from the Tattoo Collector. 273 00:16:22,439 --> 00:16:26,360 I've set aside a spot for you. 274 00:16:26,485 --> 00:16:31,156 That is, if you're willing to part with a trophy. 275 00:16:31,281 --> 00:16:33,117 Right. 276 00:16:33,951 --> 00:16:35,452 The trophy. 277 00:16:51,510 --> 00:16:53,178 Tyler Day. 278 00:16:54,722 --> 00:16:56,765 Your first. 279 00:16:58,142 --> 00:17:00,019 I am honored. 280 00:17:09,611 --> 00:17:13,074 I'm surprised you keep all this evidence around. 281 00:17:13,157 --> 00:17:15,743 Are all your other guests okay with it? 282 00:17:15,826 --> 00:17:18,162 They trust me. 283 00:17:18,287 --> 00:17:20,039 And five inches 284 00:17:20,122 --> 00:17:22,833 of solid steel behind this limestone. 285 00:17:22,958 --> 00:17:25,252 And if anyone were to 286 00:17:25,377 --> 00:17:26,628 put in the wrong code, 287 00:17:26,754 --> 00:17:28,422 just once... 288 00:17:33,385 --> 00:17:34,428 Charley will take care 289 00:17:34,511 --> 00:17:36,138 of the problem. 290 00:17:40,726 --> 00:17:43,312 Just a demonstration. Tell security 291 00:17:43,437 --> 00:17:45,981 -to stand down. -Understood. 292 00:17:48,400 --> 00:17:49,944 Like I said, 293 00:17:50,027 --> 00:17:52,279 -your secrets are safe with me. -Stand down. 294 00:17:52,362 --> 00:17:54,865 <i>I know it takes one to know one,</i> 295 00:17:54,948 --> 00:17:56,658 <i>but this guy's fucking nuts.</i> 296 00:17:56,784 --> 00:17:58,118 Oh. 297 00:17:58,243 --> 00:18:00,287 Mia's here. 298 00:18:00,412 --> 00:18:01,997 Thank you, Charley. 299 00:18:05,584 --> 00:18:07,253 You're going to love Mia. 300 00:18:07,336 --> 00:18:10,172 <i>Time to see what's on the buffet.</i> 301 00:18:10,923 --> 00:18:14,093 '82 Château Lafite. 302 00:18:14,218 --> 00:18:16,470 '90 Romanée-Conti. 303 00:18:16,553 --> 00:18:20,224 Mm. Someone has really stepped up their wine game. 304 00:18:20,349 --> 00:18:23,811 A certain renowned sommelier gave me some pointers. 305 00:18:23,894 --> 00:18:26,063 I'm glad I'm earning my keep. 306 00:18:27,272 --> 00:18:30,776 You haven't seen the best yet. 307 00:18:33,278 --> 00:18:35,531 Shut up. 308 00:18:35,656 --> 00:18:37,491 Whispering Oaks. 309 00:18:37,574 --> 00:18:39,326 1883. 310 00:18:39,451 --> 00:18:41,245 It's been breathing for half an hour. 311 00:18:41,328 --> 00:18:42,580 Ooh la la. 312 00:18:42,663 --> 00:18:45,499 You sure know how to show a girl a good time. 313 00:18:48,502 --> 00:18:49,879 And who is the new guy? 314 00:18:49,962 --> 00:18:51,839 Mm. This is Red, 315 00:18:51,922 --> 00:18:54,884 best known as the Dark Passenger. 316 00:18:54,967 --> 00:18:56,510 Ah, yes. 317 00:18:56,593 --> 00:18:58,804 A star in the headlines lately. 318 00:18:58,929 --> 00:19:01,015 Don't believe everything you read. 319 00:19:01,098 --> 00:19:02,641 Red, 320 00:19:02,724 --> 00:19:05,227 I assume you're familiar with Mia's work. 321 00:19:05,352 --> 00:19:09,190 Widely known as Lady Vengeance, 322 00:19:09,273 --> 00:19:13,235 as she's notorious for taking out sexual predators. 323 00:19:13,360 --> 00:19:15,029 <i>Predators?</i> 324 00:19:15,112 --> 00:19:16,363 <i>Does she have a Code?</i> 325 00:19:16,446 --> 00:19:17,698 Nice to meet you. 326 00:19:17,823 --> 00:19:19,200 I have work to do here. 327 00:19:19,283 --> 00:19:21,910 I will leave you two to chat. 328 00:19:24,163 --> 00:19:25,914 Care for a glass, 329 00:19:26,039 --> 00:19:27,875 Mr. Passenger? 330 00:19:27,958 --> 00:19:30,169 Call me Red. 331 00:19:30,294 --> 00:19:32,880 I'm still getting used to the "Dark Passenger" thing. 332 00:19:33,005 --> 00:19:34,131 Yes. 333 00:19:34,214 --> 00:19:37,426 The press's fixation with nicknames is absurd. 334 00:19:37,509 --> 00:19:39,887 "Lady Vengeance"? 335 00:19:40,012 --> 00:19:43,765 If I were a guy, I wouldn't be "Sir Vengeance." 336 00:19:47,728 --> 00:19:49,188 Grab a couple. 337 00:19:57,237 --> 00:19:59,198 <i>This is getting better and better.</i> 338 00:20:05,621 --> 00:20:07,581 The man loves liberty, huh? 339 00:20:07,706 --> 00:20:08,999 Prater somehow got his hands on 340 00:20:09,082 --> 00:20:11,585 Frédéric Auguste Bartholdi's original model. 341 00:20:11,668 --> 00:20:13,963 Showy as fuck, yeah? But it's not about 342 00:20:14,046 --> 00:20:15,548 freedom or liberty. 343 00:20:15,631 --> 00:20:17,591 Prater likes to own things. 344 00:20:17,674 --> 00:20:19,760 And people. 345 00:20:26,141 --> 00:20:27,309 To rich people 346 00:20:27,392 --> 00:20:29,770 and the wine they collect. 347 00:20:36,944 --> 00:20:38,445 You're drinking it wrong. 348 00:20:38,528 --> 00:20:41,282 Didn't know there was a right way to drink something. 349 00:20:41,365 --> 00:20:43,784 Well, first of all, did you like it? 350 00:20:43,909 --> 00:20:46,328 It was fine. 351 00:20:48,247 --> 00:20:50,583 The key to enjoying wine 352 00:20:50,666 --> 00:20:52,293 is understanding it. 353 00:20:52,376 --> 00:20:53,752 The glass you're drinking 354 00:20:53,835 --> 00:20:56,130 was bottled while Mark Twain was alive. 355 00:20:56,213 --> 00:20:59,216 Its very existence is a miracle. 356 00:20:59,299 --> 00:21:01,010 -Huh. -Now, 357 00:21:01,093 --> 00:21:03,012 try again, 358 00:21:03,095 --> 00:21:04,638 but take your time. 359 00:21:12,187 --> 00:21:13,647 Well, what do you think? 360 00:21:13,730 --> 00:21:14,857 It's pretty tasty. 361 00:21:14,940 --> 00:21:17,526 Better be. Bottle cost 4,000 bucks. 362 00:21:20,404 --> 00:21:23,198 So, master sommelier by day, 363 00:21:23,323 --> 00:21:24,825 Lady Vengeance by night? 364 00:21:24,908 --> 00:21:26,869 I'm a real Renaissance woman. 365 00:21:29,288 --> 00:21:30,664 Oh, you scored a goal? 366 00:21:30,789 --> 00:21:32,749 Oh, that's great, sweetie. 367 00:21:32,874 --> 00:21:34,376 Okay, listen, I got to go, 368 00:21:34,459 --> 00:21:36,378 so to love you and Mom, okay? All right. 369 00:21:36,461 --> 00:21:38,338 Bye. 370 00:21:39,381 --> 00:21:40,925 Mama Mia! 371 00:21:41,008 --> 00:21:42,551 <i>♪ Here we go again ♪</i> 372 00:21:42,634 --> 00:21:43,834 -Oh, look at you. -Hi, honey. 373 00:21:43,927 --> 00:21:45,179 Oh, my gosh. 374 00:21:45,262 --> 00:21:46,805 <i>This feels more like a class reunion</i> 375 00:21:46,888 --> 00:21:48,807 <i>than a dinner with killers.</i> 376 00:21:48,890 --> 00:21:50,809 Al, meet Red. 377 00:21:50,934 --> 00:21:51,935 Hey. 378 00:21:52,060 --> 00:21:53,979 Get in here, big guy. 379 00:21:54,771 --> 00:21:57,566 Oh, yeah. 380 00:21:57,649 --> 00:21:59,276 Ah. Look at you. 381 00:21:59,401 --> 00:22:00,902 -So, you have a kid? -Oh, yeah. 382 00:22:01,028 --> 00:22:02,238 I got a whole litter of 'em. 383 00:22:02,321 --> 00:22:04,114 Actually, the last time I saw you, I think 384 00:22:04,197 --> 00:22:05,741 -Bonnie was still pregnant. -Mm. 385 00:22:05,824 --> 00:22:08,076 Yep. Our sweet angel Mabel 386 00:22:08,201 --> 00:22:10,287 was born last July. 387 00:22:10,370 --> 00:22:12,331 -Every day has been a gift. <i>-This guy</i> 388 00:22:12,456 --> 00:22:14,416 <i>has a thriving family?</i> 389 00:22:14,499 --> 00:22:16,085 <i>My son doesn't even know I'm alive.</i> 390 00:22:16,168 --> 00:22:18,003 Aw. Babies that cute 391 00:22:18,086 --> 00:22:20,256 make me wish I had one. But then I remember that 392 00:22:20,339 --> 00:22:21,799 -they shit their pants, so... -Yeah. 393 00:22:21,882 --> 00:22:23,092 They do shit a lot, yeah. 394 00:22:23,175 --> 00:22:25,177 So, how do you have space for both 395 00:22:25,260 --> 00:22:26,470 family and... this? 396 00:22:26,553 --> 00:22:27,930 I got to admit, I feel guilty 397 00:22:28,013 --> 00:22:29,598 when I leave, but these little business trips 398 00:22:29,681 --> 00:22:30,724 are good for me 399 00:22:30,849 --> 00:22:32,225 and the family. Gives me a chance 400 00:22:32,392 --> 00:22:34,144 to take care of my needs so I can better 401 00:22:34,227 --> 00:22:35,729 show up for my family. 402 00:22:35,854 --> 00:22:38,607 It's not selfish. It's self-care. 403 00:22:38,732 --> 00:22:40,776 <i>Like the flight attendant says,</i> 404 00:22:40,859 --> 00:22:42,402 <i>affix your own mask first.</i> 405 00:22:42,527 --> 00:22:45,572 Plus, my wife enjoys the hefty Prater bonus. 406 00:22:45,697 --> 00:22:47,783 But the best thing is the time I get to spend 407 00:22:47,866 --> 00:22:50,077 with this group. You know, it's not-it's not 408 00:22:50,202 --> 00:22:52,496 natural for people like us to gather. 409 00:22:52,579 --> 00:22:53,580 You saw the vault. 410 00:22:53,663 --> 00:22:54,999 Yeah. 411 00:22:55,082 --> 00:22:56,458 Yeah, I'm the, uh... 412 00:22:58,085 --> 00:22:59,628 I'm the ponytail guy. 413 00:23:01,421 --> 00:23:03,256 You know, I just never knew there'd be a place 414 00:23:03,382 --> 00:23:05,801 where we could belong, believe... 415 00:23:05,884 --> 00:23:07,386 become. Right? 416 00:23:07,469 --> 00:23:08,637 Me neither. 417 00:23:10,263 --> 00:23:14,893 What up, Rapunzel, you big tub of shit? 418 00:23:16,019 --> 00:23:17,980 -How are you? Oh. -Uh, good. 419 00:23:18,063 --> 00:23:21,441 Okay. Hey, Mia, 420 00:23:21,566 --> 00:23:23,485 you know you want to. 421 00:23:24,694 --> 00:23:27,448 Fist bump. Okay. Hey. 422 00:23:27,531 --> 00:23:29,658 Heard there may be a new guy. 423 00:23:29,741 --> 00:23:32,160 Welcome to the freak show. 424 00:23:33,286 --> 00:23:35,414 No place I'd rather be. 425 00:23:36,665 --> 00:23:38,208 <i>♪ I don't got a reason to lie ♪</i> 426 00:23:38,291 --> 00:23:39,918 <i>♪ They gave me the key to the sky ♪</i> 427 00:23:40,043 --> 00:23:41,837 <i>♪ But I'd rather open my eyes ♪</i> 428 00:23:42,003 --> 00:23:43,380 <i>♪ 'Cause that's what'll keep me alive... ♪</i> 429 00:23:43,463 --> 00:23:45,507 Yo, yo. Postmates? 430 00:23:45,590 --> 00:23:47,217 <i>♪ Please do not fuck up my day ♪</i> 431 00:23:47,342 --> 00:23:49,011 Shit. 432 00:23:50,387 --> 00:23:52,264 Yeah, I need to speak with Jim Lindsay. 433 00:23:52,389 --> 00:23:53,599 Who? 434 00:23:53,682 --> 00:23:55,267 Jim Lindsay, the owner of the blue and white truck 435 00:23:55,350 --> 00:23:56,560 across the street. 436 00:23:56,643 --> 00:23:57,686 Nah, that's mine. 437 00:23:57,811 --> 00:23:59,020 I just bought it. 438 00:23:59,146 --> 00:24:00,564 From Jim? 439 00:24:00,689 --> 00:24:02,733 No. My buddy Harrison. 440 00:24:02,816 --> 00:24:05,402 ♪ Pensive music ♪ 441 00:24:05,485 --> 00:24:07,779 Harrison Morgan? 442 00:24:09,781 --> 00:24:11,909 Do you send them away or do you sharpen them yourself? 443 00:24:11,992 --> 00:24:13,118 No, no, I got a stone, 444 00:24:13,201 --> 00:24:14,786 I've got a disc, I've got a belt grinder 445 00:24:14,911 --> 00:24:16,455 in my shop that I can just kind of whip it around. 446 00:24:16,538 --> 00:24:18,123 -Oh, you can do it yourself? -Oh, yeah, it's very easy. 447 00:24:18,206 --> 00:24:19,624 Apologies. 448 00:24:19,749 --> 00:24:22,210 I had trouble attaining a ride share. 449 00:24:22,335 --> 00:24:23,504 You have anything to do with that, Red? 450 00:24:23,587 --> 00:24:25,088 Gareth! 451 00:24:25,213 --> 00:24:26,548 He's the Gemini Killer. 452 00:24:26,631 --> 00:24:29,217 Hey, buddy, catch us up on your year. 453 00:24:29,342 --> 00:24:30,760 I'd rather not. 454 00:24:30,886 --> 00:24:34,389 Oh, Gare-bear, my guy, try not to be such a stereotype. 455 00:24:34,514 --> 00:24:36,392 Meet the guy voted "most likely to become 456 00:24:36,475 --> 00:24:38,727 a serial killer" in his high school yearbook. 457 00:24:38,810 --> 00:24:41,230 Well, truth be told, I was a bit 458 00:24:41,313 --> 00:24:42,522 peculiar back then, too, so... 459 00:24:42,647 --> 00:24:44,149 -Guilty. -Oh, for sure. 460 00:24:44,232 --> 00:24:46,443 I felt like an alien. 461 00:24:48,570 --> 00:24:50,197 Because I wanted to kill people. 462 00:24:51,823 --> 00:24:53,825 -Yep, yep. -Yeah, yeah. 463 00:24:53,950 --> 00:24:55,160 I like you. 464 00:24:55,285 --> 00:24:57,246 -Right off the bat. -I kind of do too. 465 00:24:57,329 --> 00:24:58,580 Nice to see you, buddy. 466 00:24:58,663 --> 00:25:00,457 -It is... -Excuse me. 467 00:25:00,582 --> 00:25:02,042 -Yeah. -Please. 468 00:25:02,125 --> 00:25:04,336 Really cuts to the chase. 469 00:25:05,462 --> 00:25:07,631 It's nice to be able to talk freely, you know what I mean? 470 00:25:07,714 --> 00:25:09,466 Well, it felt good to hear it out loud. 471 00:25:11,051 --> 00:25:12,636 If I didn't know any better, I'd think 472 00:25:12,719 --> 00:25:15,305 I was watching some kind of boogeyman club. 473 00:25:16,097 --> 00:25:17,474 You're still gonna kill these guys, right? 474 00:25:17,557 --> 00:25:19,100 I don't even have concrete proof. 475 00:25:19,226 --> 00:25:21,520 Remember that whole Code thing you taught me? 476 00:25:21,645 --> 00:25:24,814 I also taught you not to play with your food. 477 00:25:25,607 --> 00:25:27,484 Dinner is served. 478 00:25:28,652 --> 00:25:30,737 -Let's roll. -Wonderful. 479 00:25:30,862 --> 00:25:32,364 Hey, sit by me, sit by me. 480 00:25:32,447 --> 00:25:34,449 -Do we know what's on the menu? -Yes. 481 00:25:34,574 --> 00:25:36,785 ♪ Classical piano music ♪ 482 00:25:41,623 --> 00:25:43,500 -This'll do. -Nice, look at this. 483 00:25:48,338 --> 00:25:50,006 Is, uh, Keith coming? 484 00:25:50,423 --> 00:25:52,551 He won't be joining us. 485 00:25:55,303 --> 00:25:57,514 We have one rule here. 486 00:25:59,391 --> 00:26:00,809 Never turn on the group. 487 00:26:01,643 --> 00:26:04,854 Unfortunately, Keith chose not to abide by it. 488 00:26:05,647 --> 00:26:08,358 My rules are made for your safety, 489 00:26:08,483 --> 00:26:10,360 not your punishment. 490 00:26:13,613 --> 00:26:17,367 The Canton Clubber's bat will join my collection. 491 00:26:19,494 --> 00:26:22,205 As he no longer has any use for it. 492 00:26:26,376 --> 00:26:29,296 <i>Huh. So, this buffet can bite back.</i> 493 00:26:29,421 --> 00:26:31,048 But on the bright side, 494 00:26:31,131 --> 00:26:32,925 we still have 495 00:26:33,008 --> 00:26:35,093 so much to be thankful for. 496 00:26:35,218 --> 00:26:37,387 Welcome, Red. 497 00:26:38,513 --> 00:26:40,599 We're so grateful to have you here. 498 00:26:42,851 --> 00:26:44,352 To new friends. 499 00:26:45,061 --> 00:26:46,063 To new friends. 500 00:26:46,146 --> 00:26:47,689 To new friends. 501 00:26:49,899 --> 00:26:52,110 Thank you for letting me in. 502 00:26:54,613 --> 00:26:57,366 All right, let's eat before these get... get cold. 503 00:26:57,449 --> 00:27:00,410 I guess we, uh, each just take one? 504 00:27:00,493 --> 00:27:02,787 -Stern, or... -Okay. 505 00:27:05,373 --> 00:27:06,792 Would you like some salad? 506 00:27:08,335 --> 00:27:10,135 -Oh, rosemary. -Mmm, mmm, mmm. 507 00:27:10,879 --> 00:27:12,923 Pan-seared cauliflower. 508 00:27:13,006 --> 00:27:16,176 With Japanese turnip medallions 509 00:27:17,135 --> 00:27:19,429 in a sweet potato puree. 510 00:27:19,512 --> 00:27:21,014 Charley found the vegan products 511 00:27:21,097 --> 00:27:23,266 and cookbooks in your apartment. 512 00:27:23,391 --> 00:27:25,143 -Oh. -Good news. 513 00:27:25,226 --> 00:27:27,520 There's more where that came from. 514 00:27:29,522 --> 00:27:31,149 I'm glad I didn't have lunch. 515 00:27:31,274 --> 00:27:32,818 These are prime for sure, no doubt. 516 00:27:48,083 --> 00:27:49,292 What's happening? 517 00:27:49,417 --> 00:27:51,711 Time for the highlight of the evening. 518 00:27:51,836 --> 00:27:53,171 Take it away, Lowell. 519 00:27:53,254 --> 00:27:55,507 Let's show and tell, baby. 520 00:27:56,508 --> 00:27:58,302 So I wanted to try something new 521 00:27:58,385 --> 00:28:00,304 this go-around, something fun. 522 00:28:00,387 --> 00:28:02,055 So I've put together a little multimedia 523 00:28:02,138 --> 00:28:03,390 presentation for y'all. 524 00:28:03,515 --> 00:28:04,933 <i>Oh, no, are we about to watch</i> 525 00:28:05,016 --> 00:28:06,309 <i>a vacation slides how?</i> 526 00:28:06,434 --> 00:28:08,478 If he plays a vacation slides how, 527 00:28:08,561 --> 00:28:11,189 permission to light myself on fire. 528 00:28:11,272 --> 00:28:13,483 So tonight I'm letting you all in 529 00:28:13,608 --> 00:28:15,026 on my process. 530 00:28:15,151 --> 00:28:17,404 As most of you know, I've always had 531 00:28:17,529 --> 00:28:19,823 a deep connection to tattoos. 532 00:28:19,906 --> 00:28:21,241 Yeah, he does. 533 00:28:21,324 --> 00:28:22,826 And lately, 534 00:28:22,909 --> 00:28:24,452 this artist has been 535 00:28:24,577 --> 00:28:27,497 doing some real interesting work. 536 00:28:27,622 --> 00:28:29,124 See, it's about 537 00:28:29,249 --> 00:28:30,792 the right piece 538 00:28:30,875 --> 00:28:32,919 on the right person. 539 00:28:33,002 --> 00:28:35,296 ♪ Menacing music ♪ 540 00:28:36,756 --> 00:28:38,383 This is Jules. 541 00:28:38,466 --> 00:28:40,802 I've been following her journey 542 00:28:40,927 --> 00:28:42,679 for weeks now. 543 00:28:43,471 --> 00:28:45,515 If this motherfucker ever tried his shit on me, 544 00:28:45,640 --> 00:28:49,310 I would make him eat his own eyeballs. 545 00:28:49,436 --> 00:28:51,396 Her... 546 00:28:51,521 --> 00:28:53,189 15-year-old dog 547 00:28:53,314 --> 00:28:54,149 recently passed. 548 00:28:54,232 --> 00:28:55,692 Aw, poor pooch. 549 00:28:55,817 --> 00:28:57,235 And so Jules... 550 00:28:57,318 --> 00:29:00,238 decided to get some new ink 551 00:29:00,363 --> 00:29:02,198 in his memory. 552 00:29:05,952 --> 00:29:07,496 Wow. 553 00:29:07,579 --> 00:29:09,247 <i>Internet stalking?</i> 554 00:29:09,330 --> 00:29:11,667 <i>Back in my day you had to actually leave the house.</i> 555 00:29:11,750 --> 00:29:14,586 I knew this was my next piece 556 00:29:14,669 --> 00:29:17,005 the moment I laid eyes on it. 557 00:29:19,132 --> 00:29:21,217 And what happens next... 558 00:29:22,677 --> 00:29:24,596 ...is inevitable. 559 00:29:26,306 --> 00:29:27,807 "Inevitable"? 560 00:29:27,932 --> 00:29:30,226 Because I can't stop it. 561 00:29:31,478 --> 00:29:33,980 I feel the pressure rise, 562 00:29:34,105 --> 00:29:35,899 becomes so intense... 563 00:29:37,484 --> 00:29:39,360 ...it's dizzying... 564 00:29:40,195 --> 00:29:42,614 ...unstoppable. 565 00:29:42,697 --> 00:29:45,074 <i>I know the feeling.</i> 566 00:29:45,200 --> 00:29:46,993 I call it "the Itch." 567 00:29:47,118 --> 00:29:48,453 "The Need." 568 00:29:48,578 --> 00:29:50,872 "The Great Yearning." 569 00:29:52,874 --> 00:29:54,918 "The Urge." 570 00:29:58,963 --> 00:30:00,882 So where's the tattoo? 571 00:30:01,716 --> 00:30:03,134 It's coming. 572 00:30:03,259 --> 00:30:05,053 Jules still has a few sessions to go. 573 00:30:05,220 --> 00:30:06,721 Great art takes time. 574 00:30:06,846 --> 00:30:08,932 But I promise... 575 00:30:09,974 --> 00:30:12,185 ...before I leave this town... 576 00:30:13,019 --> 00:30:14,604 ...she will be mine. 577 00:30:14,729 --> 00:30:16,148 <i>Congrats, Lowell.</i> 578 00:30:16,231 --> 00:30:18,233 <i>You just made the top of my list.</i> 579 00:30:18,358 --> 00:30:20,694 You've never had a trophy so fresh. 580 00:30:20,777 --> 00:30:22,654 Great work, Lowell. 581 00:30:25,740 --> 00:30:28,576 Thank you for letting us into your process. 582 00:30:30,036 --> 00:30:30,746 Red? 583 00:30:30,829 --> 00:30:31,997 Didn't want to call you out 584 00:30:32,080 --> 00:30:33,457 your first night, but, uh, 585 00:30:33,540 --> 00:30:36,084 the money with your invitation 586 00:30:36,251 --> 00:30:37,794 was an advance for a show and tell. 587 00:30:37,877 --> 00:30:40,296 I hope you'll feel comfortable sharing next time. 588 00:30:40,421 --> 00:30:42,007 There'll be more of these? 589 00:30:42,090 --> 00:30:43,884 Of course. 590 00:30:43,967 --> 00:30:46,427 So many events coming in the next two weeks. 591 00:30:46,553 --> 00:30:48,763 I have so much planned. 592 00:30:49,639 --> 00:30:51,099 <i>So do I.</i> 593 00:31:01,568 --> 00:31:03,570 <i>Ea, diablo.</i> 594 00:31:04,612 --> 00:31:05,822 Harrison? 595 00:31:05,905 --> 00:31:07,824 Harrison Morgan? 596 00:31:09,450 --> 00:31:10,827 Angel Batista. 597 00:31:10,910 --> 00:31:13,580 I used to work with your pops in Miami Metro. 598 00:31:14,455 --> 00:31:16,958 Y... Uh, yeah, I'm-I'm sorry, it-it d-doesn't ring a bell. 599 00:31:17,125 --> 00:31:19,211 My sister Jamie babysat you. 600 00:31:19,294 --> 00:31:21,004 Wh... Jamie? 601 00:31:22,463 --> 00:31:23,673 Wh... Sh... 602 00:31:23,756 --> 00:31:25,383 She used to read the hell out of a bedtime story. 603 00:31:25,466 --> 00:31:26,510 How is she? 604 00:31:26,593 --> 00:31:28,470 Well, she finally finished her PhD. 605 00:31:28,553 --> 00:31:30,972 She's a middle school principal now. 606 00:31:31,097 --> 00:31:32,682 Good for her. 607 00:31:32,807 --> 00:31:33,975 Come sit, have a drink with me. 608 00:31:34,058 --> 00:31:35,810 I-I should probably clock in. 609 00:31:35,935 --> 00:31:38,730 Isn't part of your job tending to customers? 610 00:31:41,149 --> 00:31:42,901 -Yeah, that's a good point. -Come on. 611 00:31:43,651 --> 00:31:46,279 <i>The last time I saw you was your fourth birthday.</i> 612 00:31:46,362 --> 00:31:48,740 I got you a red train set. 613 00:31:49,991 --> 00:31:52,702 I loved that train set. 614 00:31:52,785 --> 00:31:54,579 So you-you were close with my dad? 615 00:31:54,704 --> 00:31:56,414 Worked with him 20 years. 616 00:31:56,497 --> 00:31:58,166 Went through a lot together. 617 00:31:58,249 --> 00:31:59,543 -Like what? -He was the witness 618 00:31:59,626 --> 00:32:00,919 at my wedding. 619 00:32:01,002 --> 00:32:03,504 My ex, María, also worked at the station, 620 00:32:03,630 --> 00:32:05,715 so we had to do it on the QT 621 00:32:05,840 --> 00:32:07,717 to protect our jobs. 622 00:32:07,842 --> 00:32:09,719 Pulled your dad in the last minute. 623 00:32:09,802 --> 00:32:12,221 Guy barely even knew what was happening. 624 00:32:14,307 --> 00:32:15,767 Yeah, that-that sounds like him. 625 00:32:15,850 --> 00:32:18,019 Your dad is actually the reason 626 00:32:18,102 --> 00:32:20,730 I was in Iron Lake a few weeks ago. 627 00:32:21,940 --> 00:32:23,775 S-So you heard the news? 628 00:32:23,858 --> 00:32:26,945 That he was shot and killed. 629 00:32:29,906 --> 00:32:32,241 ♪ Mysterious music ♪ 630 00:32:32,367 --> 00:32:34,118 Sorry for your loss. 631 00:32:36,162 --> 00:32:38,373 I heard you were in Iron Lake, too. 632 00:32:38,456 --> 00:32:40,125 -Left in a hurry. -Yeah. 633 00:32:40,208 --> 00:32:42,210 I went up there to find my dad. 634 00:32:42,335 --> 00:32:44,545 Hadn't seen him in years. 635 00:32:46,381 --> 00:32:49,133 Turns out he wasn't the dad I needed. 636 00:32:50,385 --> 00:32:52,470 And when everything blew up, I split. 637 00:32:52,553 --> 00:32:55,640 Sorry Dexter wasn't the guy you thought he was. 638 00:32:56,516 --> 00:32:58,726 I actually had a similar experience. 639 00:32:58,851 --> 00:33:01,104 -With your dad? -With yours. 640 00:33:05,733 --> 00:33:08,319 I'm not running into you by chance, am I? 641 00:33:09,112 --> 00:33:12,282 Did Dexter ever share anything about his past with you? 642 00:33:12,365 --> 00:33:14,575 About why he left Miami? 643 00:33:14,701 --> 00:33:16,244 I should probably get back to work. 644 00:33:16,327 --> 00:33:18,914 My ex-wife had this theory. 645 00:33:18,997 --> 00:33:21,749 One that's haunted me for years. 646 00:33:23,501 --> 00:33:25,712 That your dad... 647 00:33:26,587 --> 00:33:28,089 ...was the infamous serial killer, 648 00:33:28,214 --> 00:33:30,216 the Bay Harbor Butcher. 649 00:33:31,801 --> 00:33:32,844 -What? -I get this 650 00:33:32,927 --> 00:33:35,263 must be overwhelming. 651 00:33:35,388 --> 00:33:37,349 But if you know anything, 652 00:33:37,432 --> 00:33:39,684 you can tell me. 653 00:33:39,767 --> 00:33:41,102 Your dad's gone. 654 00:33:41,185 --> 00:33:43,688 Nothing you say can hurt him. 655 00:33:44,814 --> 00:33:46,316 I don't know what you're talking about. 656 00:33:46,399 --> 00:33:47,483 Please. 657 00:33:47,608 --> 00:33:49,944 I need the closure. 658 00:33:52,447 --> 00:33:53,990 I wish I could help. 659 00:33:54,073 --> 00:33:55,158 Good luck. 660 00:33:55,241 --> 00:33:56,993 I'm in the city a few more days 661 00:33:57,118 --> 00:33:59,620 if you want to talk. 662 00:34:08,671 --> 00:34:11,466 Still got to work on that customer service face. 663 00:34:20,683 --> 00:34:23,311 Excuse me, but if you think Harrison had 664 00:34:23,478 --> 00:34:25,229 anything to do with that murder... 665 00:34:26,814 --> 00:34:27,982 What murder? 666 00:34:28,107 --> 00:34:29,442 Ryan Foster. 667 00:34:29,525 --> 00:34:31,110 He stayed here. 668 00:34:31,903 --> 00:34:33,738 The-the guy who was found chopped up in garbage bags 669 00:34:33,821 --> 00:34:35,531 by the trash docks. 670 00:34:37,950 --> 00:34:39,660 Ah, if I could get this thing to work. 671 00:34:39,827 --> 00:34:42,622 And it's sideways, there we go, there she is. 672 00:34:42,705 --> 00:34:43,915 Mm. 673 00:34:43,998 --> 00:34:46,417 Yep, yep, we had our sweet 674 00:34:46,542 --> 00:34:49,128 angel Mabel, 675 00:34:49,253 --> 00:34:51,381 sweet angel, last July. 676 00:34:51,464 --> 00:34:53,633 Yeah, it's been a gift each day. 677 00:34:53,758 --> 00:34:54,926 Caught you. 678 00:34:55,968 --> 00:34:57,261 Sorry, I was just, um... 679 00:34:57,386 --> 00:34:59,222 Internet-stalking me? 680 00:34:59,347 --> 00:35:00,556 It's cool. 681 00:35:00,723 --> 00:35:02,725 I tried looking you up as well. 682 00:35:02,850 --> 00:35:03,976 You did? 683 00:35:04,102 --> 00:35:05,645 Didn't find anything. 684 00:35:05,728 --> 00:35:06,813 So mysterious. 685 00:35:06,938 --> 00:35:08,022 It's annoying, right? 686 00:35:08,147 --> 00:35:09,149 Very. 687 00:35:09,232 --> 00:35:10,984 Top me off, 688 00:35:11,067 --> 00:35:13,111 Ms. Sum-ah-lee-air? 689 00:35:16,823 --> 00:35:18,366 Perfect. 690 00:35:20,868 --> 00:35:23,579 Ooh, someone got new ink. 691 00:35:25,039 --> 00:35:27,083 I'm not one of your pervy art pieces. 692 00:35:27,208 --> 00:35:30,962 Okay, okay. Okay, okay. 693 00:35:31,879 --> 00:35:33,423 Careful with this one, Red. 694 00:35:33,506 --> 00:35:35,508 I... That's why I take my anger out for a drive... 695 00:35:35,591 --> 00:35:39,262 Lowell needs to learn about boundaries. 696 00:35:39,387 --> 00:35:42,098 You're an effective teacher. 697 00:35:43,724 --> 00:35:45,226 So... 698 00:35:46,102 --> 00:35:49,147 ...what is your origin story? 699 00:35:49,230 --> 00:35:51,399 Let me guess. 700 00:35:51,524 --> 00:35:53,442 Terrible mother? 701 00:35:53,568 --> 00:35:55,653 I actually had a great mom. 702 00:35:55,736 --> 00:35:57,530 Interesting. 703 00:35:57,655 --> 00:36:00,700 I assumed mommy issues were a given in this crew. 704 00:36:02,326 --> 00:36:04,204 Take one guess how Al's mother wore her hair. 705 00:36:04,287 --> 00:36:05,246 How many is that for you? 706 00:36:05,329 --> 00:36:06,664 -Glasses? -Yeah. 707 00:36:06,789 --> 00:36:08,333 -Four. -I count six. 708 00:36:08,416 --> 00:36:09,792 I'm not immune to mommy issues. 709 00:36:09,917 --> 00:36:12,628 Mine just come from how I lost her. 710 00:36:16,632 --> 00:36:18,551 What is all this? 711 00:36:18,676 --> 00:36:21,346 You mean, besides the money and the bougie wine? 712 00:36:21,429 --> 00:36:23,806 What is Prater getting out of it? 713 00:36:25,141 --> 00:36:27,185 How about we talk tomorrow? 714 00:36:27,268 --> 00:36:28,477 Just the two of us? 715 00:36:28,603 --> 00:36:30,021 I could do that. 716 00:36:30,771 --> 00:36:32,524 Phones so you can 717 00:36:32,607 --> 00:36:35,193 communicate with the group over the next two weeks. 718 00:36:35,276 --> 00:36:37,486 -Hat. -Thank you. 719 00:36:37,612 --> 00:36:38,613 Thank you, everyone, 720 00:36:38,696 --> 00:36:40,531 for joining me this evening. 721 00:36:40,656 --> 00:36:42,117 It's been lovely catching up. 722 00:36:42,200 --> 00:36:45,912 Charley will be in touch regarding our next gathering. 723 00:36:45,995 --> 00:36:47,872 And in the meantime, 724 00:36:47,955 --> 00:36:49,374 go and enjoy the city. 725 00:36:49,457 --> 00:36:51,125 It has so much to offer. 726 00:36:51,250 --> 00:36:53,086 Hey, you know what, I'm gonna start a group chat so we can, 727 00:36:53,169 --> 00:36:55,088 uh, stay in touch, maybe, maybe get a tour 728 00:36:55,171 --> 00:36:57,131 of Ellis Island or something, huh? Yeah. 729 00:36:57,256 --> 00:36:58,299 Sound good? 730 00:36:58,424 --> 00:36:59,551 Thank you. 731 00:36:59,634 --> 00:37:01,010 See you. 732 00:37:02,428 --> 00:37:04,722 It was nice meeting you. 733 00:37:05,723 --> 00:37:07,683 Text me. 734 00:37:08,643 --> 00:37:10,895 By next meeting, a trophy. 735 00:37:15,066 --> 00:37:16,651 Bye. 736 00:37:19,528 --> 00:37:23,616 Uh... thank you. 737 00:37:23,741 --> 00:37:25,076 For everything. 738 00:37:25,159 --> 00:37:26,911 I... 739 00:37:27,036 --> 00:37:29,080 said things tonight that I've never been able 740 00:37:29,205 --> 00:37:30,957 to express out loud before. 741 00:37:31,040 --> 00:37:32,917 Well, that's what these gatherings are for. 742 00:37:33,000 --> 00:37:35,086 So people like you know you're not alone. 743 00:37:35,169 --> 00:37:37,713 I didn't realize it was something I needed. 744 00:37:37,838 --> 00:37:40,592 There's a lot of power in sharing your story. 745 00:37:40,675 --> 00:37:43,678 Just wait for your show-and-tell. 746 00:37:44,679 --> 00:37:45,972 Yeah, about that. 747 00:37:46,055 --> 00:37:48,600 Do I need to make a whole presentation? 748 00:37:48,683 --> 00:37:50,894 Oh, no, nothing so elaborate. 749 00:37:50,977 --> 00:37:54,230 We just want to know the real Dark Passenger. 750 00:37:54,355 --> 00:37:56,565 That raw animal aggression it takes 751 00:37:56,691 --> 00:37:59,443 to saw another man's head off. 752 00:38:02,029 --> 00:38:04,282 Right. 753 00:38:06,409 --> 00:38:09,287 I'm sure you'll come up with something great. 754 00:38:09,370 --> 00:38:11,455 Looking forward to it. 755 00:38:22,883 --> 00:38:26,012 That went exceptionally well, don't you think? 756 00:38:26,137 --> 00:38:28,472 If you say so. 757 00:38:31,892 --> 00:38:34,478 <i>I've always considered myself a lone wolf.</i> 758 00:38:34,603 --> 00:38:36,814 <i>Howling into the void.</i> 759 00:38:36,939 --> 00:38:38,733 <i>But after tonight...</i> 760 00:38:38,858 --> 00:38:41,361 <i>I can hear others howling back to me.</i> 761 00:38:41,444 --> 00:38:43,738 -One chili dog, please. -You got it. 762 00:38:43,863 --> 00:38:45,782 -Actually, make it two. -Mm-hmm. 763 00:38:50,328 --> 00:38:51,746 -There you go. -Enjoy. 764 00:38:51,829 --> 00:38:53,373 Thanks. 765 00:38:53,456 --> 00:38:56,000 ♪ Contemplative music ♪ 766 00:38:59,795 --> 00:39:02,089 <i>How does the charity gala guy</i> 767 00:39:02,214 --> 00:39:04,759 <i>still do what he does with all of us?</i> 768 00:39:04,842 --> 00:39:07,053 <i>Busy man.</i> 769 00:39:30,993 --> 00:39:33,329 ♪ haunting music ♪ 770 00:39:45,925 --> 00:39:47,093 Everything okay? 771 00:39:47,176 --> 00:39:49,553 I think I just need to be around a friend. 772 00:39:49,678 --> 00:39:51,514 Uh, yeah. 773 00:40:06,237 --> 00:40:07,696 Hopscotch. 774 00:40:07,822 --> 00:40:09,032 -Oh, uh... -Butterscotch. 775 00:40:09,115 --> 00:40:11,200 <i>These are good people.</i> 776 00:40:12,118 --> 00:40:14,370 <i>But they're not my people.</i> 777 00:40:20,543 --> 00:40:23,087 ♪ Contemplative music ♪ 778 00:40:37,893 --> 00:40:40,688 <i>I've run to and from serial killers.</i> 779 00:40:40,813 --> 00:40:43,441 <i>Never with one.</i> 780 00:40:53,367 --> 00:40:55,286 It is crazy how one hair flip 781 00:40:55,369 --> 00:40:58,289 will, will make up for a bad lip sync. 782 00:40:58,372 --> 00:40:59,790 Mm, that was a tame one. 783 00:40:59,915 --> 00:41:01,250 Just wait till somebody pulls out the splits. 784 00:41:01,333 --> 00:41:02,585 Mm-mm. 785 00:41:04,920 --> 00:41:07,006 Mm, I should... 786 00:41:07,089 --> 00:41:08,633 I should probably head out. Um... 787 00:41:08,716 --> 00:41:10,468 I don't want to fall asleep on the train again. 788 00:41:10,551 --> 00:41:11,969 The trains are so janky this late. 789 00:41:12,052 --> 00:41:13,930 Do you want to just crash on the couch? 790 00:41:14,013 --> 00:41:15,681 You sure? 791 00:41:15,806 --> 00:41:20,978 Yeah. Yeah, yeah, thanks. 792 00:41:24,857 --> 00:41:27,360 You always make me feel really at home here. 793 00:41:27,443 --> 00:41:29,320 You're always welcome. 794 00:41:29,403 --> 00:41:30,988 I mean it. 795 00:41:33,365 --> 00:41:34,450 Harrison, 796 00:41:34,575 --> 00:41:35,868 -I, no, um... -Fuck. Oh, my God. 797 00:41:35,951 --> 00:41:37,453 -I'm so sorry, um... -No, no, don't be. 798 00:41:37,536 --> 00:41:39,288 -Fuck. -We're friends, and you are 799 00:41:39,455 --> 00:41:40,790 a really great guy, but I know you're going 800 00:41:40,873 --> 00:41:42,500 -through something. -I'm an idiot, and, um... 801 00:41:42,583 --> 00:41:43,668 -And I'm really sorry, and I... -And I-I got to go. 802 00:41:43,751 --> 00:41:45,002 No, I... Fuck. 803 00:41:47,254 --> 00:41:48,422 Fuck. 804 00:41:51,592 --> 00:41:53,928 <i>♪ It falls apart ♪</i> 805 00:41:54,011 --> 00:41:56,180 <i>♪ We all got work to do ♪</i> 806 00:41:56,263 --> 00:41:58,849 I fuck everything up. 807 00:41:58,974 --> 00:42:02,812 <i>-♪ She's leaving ♪ -♪ It falls apart ♪</i> 808 00:42:02,895 --> 00:42:05,523 <i>-♪ We all got work to do ♪ -♪ You ♪</i> 809 00:42:05,648 --> 00:42:08,109 -Hi. How are you? -I'm good. Thank you very much. 810 00:42:08,192 --> 00:42:10,194 <i>♪ She's leaving ♪</i> 811 00:42:10,319 --> 00:42:11,529 Thank you. 812 00:42:11,612 --> 00:42:13,364 Have a good day. 813 00:42:13,447 --> 00:42:15,950 <i>♪ You ♪</i> 814 00:42:17,451 --> 00:42:19,036 <i>He looks tired.</i> 815 00:42:20,412 --> 00:42:21,997 He's smiling. 816 00:42:22,122 --> 00:42:25,001 He was probably out late with his friends last night. 817 00:42:25,084 --> 00:42:26,418 How would you know? 818 00:42:26,544 --> 00:42:28,629 You were too busy being out with yours. 819 00:42:28,754 --> 00:42:30,173 Give me a break. 820 00:42:30,256 --> 00:42:33,008 The last time I was at a dinner party was at my wedding. 821 00:42:33,884 --> 00:42:36,554 I can't take care of my son if I don't take care of myself. 822 00:42:36,637 --> 00:42:39,932 So now you're getting life advice from ponytail trophy guy? 823 00:42:40,057 --> 00:42:41,976 Dex, if you want real connection, 824 00:42:42,059 --> 00:42:44,270 that's where you should be looking. 825 00:42:44,395 --> 00:42:46,063 Yeah, I tried. 826 00:42:46,146 --> 00:42:47,898 He shot me. 827 00:42:48,816 --> 00:42:50,151 Never thought I'd get another chance 828 00:42:50,234 --> 00:42:53,070 to be open with someone like that. 829 00:42:53,153 --> 00:42:54,905 Until last night. 830 00:42:55,823 --> 00:42:57,825 Those aren't your friends. 831 00:42:57,908 --> 00:42:59,785 They're supposed to be your victims. 832 00:42:59,868 --> 00:43:02,204 I'm gonna do it, Dad, I'm just being smart about it. 833 00:43:02,329 --> 00:43:03,956 Smart or stalling 834 00:43:04,081 --> 00:43:05,291 because you like these people? 835 00:43:05,416 --> 00:43:07,084 If they start disappearing one by one, 836 00:43:07,209 --> 00:43:09,420 how's that gonna look for the new guy? 837 00:43:10,254 --> 00:43:12,215 Best to wait until the meetings are over. 838 00:43:12,298 --> 00:43:14,258 That works fine for most of your new pals. 839 00:43:14,383 --> 00:43:16,135 But explain that to the woman who's gonna get 840 00:43:16,218 --> 00:43:17,553 her arm de-sleeved 841 00:43:17,678 --> 00:43:19,138 before Lowell leaves town. 842 00:43:19,263 --> 00:43:20,806 -That is a complication. -Yeah. 843 00:43:20,889 --> 00:43:23,017 And so is your date with Lady Vengeance. 844 00:43:23,142 --> 00:43:24,768 It's not a date, it's a... 845 00:43:24,893 --> 00:43:27,062 fact-finding mission. 846 00:43:29,023 --> 00:43:31,442 I haven't forgotten why I'm here. 847 00:43:35,779 --> 00:43:37,448 <i>The fuck?</i> 848 00:43:37,531 --> 00:43:38,950 <i>It's not even 11.</i> 849 00:43:39,033 --> 00:43:41,535 Uh, sorry, I forgot you're on vacation. 850 00:43:41,660 --> 00:43:44,038 Would you maybe want to meet up sometime? 851 00:43:44,121 --> 00:43:46,415 Would love to hear more about your... 852 00:43:46,540 --> 00:43:47,708 skins. 853 00:43:47,833 --> 00:43:49,418 <i>Yeah, sure.</i> 854 00:43:49,543 --> 00:43:50,962 <i>I'm not much of a day guy,</i> 855 00:43:51,045 --> 00:43:53,422 <i>-so can we say happy hour?</i> -Perfect. 856 00:43:53,505 --> 00:43:55,145 Just text me where to... 857 00:43:57,134 --> 00:43:58,969 See? 858 00:43:59,094 --> 00:44:01,597 And I still have time to fit in a jog. 859 00:44:05,184 --> 00:44:06,644 So, you run every day? 860 00:44:06,769 --> 00:44:08,020 Got to stay in shape. 861 00:44:08,103 --> 00:44:09,647 Not all of us get to do our thing 862 00:44:09,772 --> 00:44:12,149 by sitting in the backseat of a car. 863 00:44:12,274 --> 00:44:14,652 So, when's a good time to talk about Prater? 864 00:44:14,735 --> 00:44:16,320 Fire away. 865 00:44:16,403 --> 00:44:17,613 I'll answer any questions 866 00:44:17,696 --> 00:44:19,824 for as long as you can keep up. 867 00:44:19,907 --> 00:44:22,660 How many of Prater's gatherings have you been to? 868 00:44:22,743 --> 00:44:24,620 This is my fourth year. 869 00:44:24,703 --> 00:44:26,664 But they started a few years before that. 870 00:44:26,789 --> 00:44:28,708 Four years? You must enjoy it. 871 00:44:28,791 --> 00:44:31,252 I enjoy the money. 872 00:44:31,335 --> 00:44:33,754 Is Prater really just a fan? 873 00:44:33,837 --> 00:44:35,798 I mean, the guy's a voyeur. 874 00:44:35,881 --> 00:44:37,216 He's a vampire. 875 00:44:37,341 --> 00:44:39,677 He wants all the dirty details. 876 00:44:39,802 --> 00:44:42,846 But, no, I don't think he's actually a killer himself. 877 00:44:42,971 --> 00:44:44,473 Do you want a water? 878 00:44:44,598 --> 00:44:46,225 I want a water. 879 00:44:46,350 --> 00:44:47,351 Two waters. 880 00:44:47,476 --> 00:44:48,977 Six dollars. 881 00:44:49,103 --> 00:44:49,979 Thanks. 882 00:44:50,062 --> 00:44:51,062 Thank you. 883 00:44:51,146 --> 00:44:52,690 And there's really no catch? 884 00:44:52,815 --> 00:44:56,152 As long as you don't break any of his rules. 885 00:44:56,235 --> 00:44:57,403 Mm. 886 00:44:57,486 --> 00:44:59,530 So, breaking rules. 887 00:45:00,656 --> 00:45:02,241 Is that what happened with that Keith guy 888 00:45:02,324 --> 00:45:04,452 -Prater was talking about? -Yep. 889 00:45:04,535 --> 00:45:07,371 It appears the Canton Clubber 890 00:45:07,496 --> 00:45:08,789 is no more. 891 00:45:08,914 --> 00:45:11,208 That happen often, people breaking rules? 892 00:45:11,291 --> 00:45:13,210 Well, not everybody gets invited back, 893 00:45:13,293 --> 00:45:14,878 if that's what you're asking. 894 00:45:15,003 --> 00:45:17,048 One guy got uninvited. 895 00:45:17,131 --> 00:45:18,674 Another got arrested. 896 00:45:18,841 --> 00:45:20,926 And then his first night in jail, 897 00:45:21,009 --> 00:45:22,970 he committed suicide. 898 00:45:23,095 --> 00:45:25,097 Allegedly. 899 00:45:27,891 --> 00:45:29,352 So... 900 00:45:29,435 --> 00:45:31,729 where'd you grow up? 901 00:45:34,857 --> 00:45:36,567 All over. 902 00:45:37,401 --> 00:45:40,237 Mom was always looking for something new. 903 00:45:40,362 --> 00:45:41,739 Someone new. 904 00:45:41,864 --> 00:45:44,200 The longest stay was in Tulsa. 905 00:45:44,283 --> 00:45:45,909 Mm. 906 00:45:46,034 --> 00:45:47,286 I drove through there once. 907 00:45:47,369 --> 00:45:50,498 Then you know there's shit-all to do. 908 00:45:50,581 --> 00:45:53,041 Not that I gave it a chance. 909 00:45:54,793 --> 00:45:57,004 I was a loner. 910 00:45:58,547 --> 00:46:01,091 Other than my younger sister Hazel. 911 00:46:02,342 --> 00:46:04,261 She was an angel. 912 00:46:04,386 --> 00:46:06,055 I... 913 00:46:06,138 --> 00:46:07,807 was... 914 00:46:07,890 --> 00:46:09,391 not. 915 00:46:10,392 --> 00:46:12,811 When did you know you were... 916 00:46:14,897 --> 00:46:17,191 ...different? 917 00:46:18,192 --> 00:46:20,319 Always. 918 00:46:21,069 --> 00:46:23,697 In the first grade there was this bowl-cut kid 919 00:46:23,822 --> 00:46:25,157 who annoyed me, 920 00:46:25,282 --> 00:46:27,576 so I hit him in the head with my library book 921 00:46:27,659 --> 00:46:30,579 and I stuck thumbtacks into his face. 922 00:46:30,704 --> 00:46:33,332 If I had normal parents who believed in therapy, 923 00:46:33,415 --> 00:46:35,126 maybe I would have been diagnosed 924 00:46:35,209 --> 00:46:37,544 with some fancy personality disorder. 925 00:46:37,669 --> 00:46:41,048 Instead, they told me to "stop being so angry all the time." 926 00:46:43,467 --> 00:46:46,678 I almost stabbed a kid on a basketball court once. 927 00:46:47,763 --> 00:46:49,640 My dad stopped me. 928 00:46:52,226 --> 00:46:53,686 He tried to help. 929 00:46:53,769 --> 00:46:55,979 Best he could. 930 00:47:00,442 --> 00:47:03,278 When I was 15, I found ballet. 931 00:47:03,403 --> 00:47:05,572 It is a punishing practice. 932 00:47:05,697 --> 00:47:08,659 Gave me a release for all that pent-up rage. 933 00:47:08,784 --> 00:47:10,035 And I was good enough 934 00:47:10,118 --> 00:47:13,330 that I got into a dance academy out of town. 935 00:47:13,413 --> 00:47:16,124 Away from my mother's new boyfriend. 936 00:47:17,292 --> 00:47:19,837 The way that creep looked at me. 937 00:47:21,046 --> 00:47:22,631 But you got out of there. 938 00:47:22,714 --> 00:47:24,675 I did. 939 00:47:25,843 --> 00:47:28,262 Hazel didn't. 940 00:47:29,263 --> 00:47:31,807 I thought she was too young. 941 00:47:32,599 --> 00:47:34,893 And when I came back for the summer, 942 00:47:35,018 --> 00:47:37,479 I found out. 943 00:47:37,646 --> 00:47:39,481 And I killed the guy. 944 00:47:40,315 --> 00:47:42,025 And I got to tell you. 945 00:47:42,901 --> 00:47:45,487 Much better release than the ballet. 946 00:47:47,865 --> 00:47:50,701 I'll never forget how my first time felt. 947 00:47:52,327 --> 00:47:56,707 Like a path had finally opened up for me. 948 00:48:00,711 --> 00:48:02,129 Are you hungry? 949 00:48:02,212 --> 00:48:04,882 -Always. -My Airbnb is a few blocks away. 950 00:48:04,965 --> 00:48:06,509 Do you want to come over? 951 00:48:09,219 --> 00:48:10,470 I'd love to, but... 952 00:48:10,637 --> 00:48:12,556 Come on. 953 00:48:13,390 --> 00:48:15,058 I have incredible pastries. 954 00:48:15,183 --> 00:48:18,729 And I love a good reward after the end of a run. 955 00:48:37,039 --> 00:48:40,083 Oh, this is the vegan one. 956 00:48:40,208 --> 00:48:41,752 It's kale. 957 00:48:41,877 --> 00:48:44,796 Thanks for remembering. 958 00:48:58,143 --> 00:49:00,437 Did this come with the place? 959 00:49:02,189 --> 00:49:04,024 See for yourself. 960 00:49:04,149 --> 00:49:06,944 ♪ Intriguing music ♪ 961 00:49:20,540 --> 00:49:21,500 Is this... 962 00:49:21,583 --> 00:49:23,585 My collection. 963 00:49:28,131 --> 00:49:31,176 I can still remember all of their faces. 964 00:49:31,259 --> 00:49:33,888 The look in their eyes right before I killed them. 965 00:49:36,056 --> 00:49:38,141 It's nice. 966 00:49:39,184 --> 00:49:41,645 Being able to remember. 967 00:49:45,857 --> 00:49:47,610 I... 968 00:49:47,693 --> 00:49:50,278 I'm gonna take a quick shower. 969 00:49:50,404 --> 00:49:51,864 Okay. 970 00:49:51,947 --> 00:49:55,117 There's an Italian espresso maker in the kitchen. 971 00:49:56,535 --> 00:49:58,203 Help yourself. 972 00:49:58,286 --> 00:50:00,164 Okay. 973 00:50:23,895 --> 00:50:26,023 Showering with a serial killer? 974 00:50:27,566 --> 00:50:30,402 Not exactly part of the Code. 975 00:50:31,319 --> 00:50:33,739 Remember happy hour with Lowell. 976 00:50:36,825 --> 00:50:38,369 Uh, something just came up. 977 00:50:38,452 --> 00:50:40,203 What? 978 00:50:41,663 --> 00:50:43,874 Thanks for the run. 979 00:50:54,885 --> 00:50:55,719 Hey. 980 00:50:55,844 --> 00:50:57,220 Sorry I'm late. 981 00:50:58,013 --> 00:50:59,556 Next round's on me. 982 00:50:59,681 --> 00:51:01,058 -What are you drinking? -Yo, can I take a rain check? 983 00:51:01,141 --> 00:51:01,934 I kinda got to... 984 00:51:02,017 --> 00:51:04,227 -get ready. -For what? 985 00:51:07,522 --> 00:51:08,732 I thought it'd take 986 00:51:08,815 --> 00:51:12,277 more sessions, but her pain tolerance is crazy. 987 00:51:12,402 --> 00:51:13,820 You mean... 988 00:51:13,945 --> 00:51:14,780 Yep. 989 00:51:14,905 --> 00:51:18,158 Tonight's the night, baby. 990 00:51:18,241 --> 00:51:20,786 Good thing I came prepared. 991 00:51:20,869 --> 00:51:22,996 Check it out. 992 00:51:24,331 --> 00:51:27,250 My day job's anesthesiology. 993 00:51:27,375 --> 00:51:29,920 But it helps in my nightlife, too. 994 00:51:32,047 --> 00:51:33,424 My next piece will be ready 995 00:51:33,507 --> 00:51:34,800 in about two hours. 996 00:51:34,883 --> 00:51:37,219 And then she'll be walking back to her place 997 00:51:37,302 --> 00:51:39,012 a few blocks away. 998 00:51:39,137 --> 00:51:40,847 In the dark. 999 00:51:40,972 --> 00:51:42,808 So, if you'll excuse me, 1000 00:51:42,891 --> 00:51:44,768 I kinda have to get in the zone. 1001 00:51:44,851 --> 00:51:46,687 I love talking shop, but... 1002 00:51:46,770 --> 00:51:48,564 this next piece is more of a "me" thing 1003 00:51:48,647 --> 00:51:49,898 than a "we" thing. 1004 00:51:50,065 --> 00:51:51,650 -You get it. -Uh, yeah. 1005 00:51:51,733 --> 00:51:54,778 I couldn't imagine doing this with someone else. 1006 00:52:03,495 --> 00:52:05,456 <i>Shit. Lowell is ready,</i> 1007 00:52:05,539 --> 00:52:06,957 <i>and I'm not.</i> 1008 00:52:07,082 --> 00:52:09,501 <i>I didn't bring my tools.</i> 1009 00:52:09,626 --> 00:52:12,629 ♪ Thrilling music ♪ 1010 00:52:18,468 --> 00:52:20,804 <i>Great, it'll only take me two hours</i> 1011 00:52:20,929 --> 00:52:22,222 <i>to get to Queens.</i> 1012 00:52:22,305 --> 00:52:23,932 Fucking New York City. 1013 00:52:24,057 --> 00:52:26,393 ♪ "Stayin' Alive" by the Bee Gees playing ♪ 1014 00:52:29,229 --> 00:52:31,857 <i>♪ Life goin' nowhere ♪</i> 1015 00:52:31,940 --> 00:52:34,151 <i>♪ Somebody help me ♪</i> 1016 00:52:34,234 --> 00:52:37,821 <i>♪ Somebody help me, yeah ♪</i> 1017 00:52:40,824 --> 00:52:42,743 <i>♪ Life goin' nowhere... ♪</i> 1018 00:52:42,826 --> 00:52:44,411 Still stuck on Harrison Morgan? 1019 00:52:44,536 --> 00:52:46,456 Sleeping at the hotel where the crime took place. 1020 00:52:46,580 --> 00:52:47,831 Hardly an alibi. 1021 00:52:47,914 --> 00:52:49,041 You really think a kid that young is capable 1022 00:52:49,124 --> 00:52:50,834 of a crime that sophisticated? 1023 00:52:50,959 --> 00:52:53,170 I will admit it is unlikely. 1024 00:52:53,253 --> 00:52:55,297 We must be missing something. 1025 00:52:55,422 --> 00:52:57,466 I just need to take a step back, recalibrate. 1026 00:52:57,549 --> 00:53:00,135 Start from the top and look at everything anew. 1027 00:53:04,222 --> 00:53:07,017 I've seen you fixate like this before. 1028 00:53:08,977 --> 00:53:10,479 It almost cost you your job. 1029 00:53:10,562 --> 00:53:12,898 Claude, please don't make this 1030 00:53:13,023 --> 00:53:14,191 another New York Ripper. 1031 00:53:14,274 --> 00:53:16,067 I have no plans to obsess. 1032 00:53:16,193 --> 00:53:17,944 Balance is important. 1033 00:53:18,069 --> 00:53:20,864 In fact, I have taken on an extracurricular endeavor. 1034 00:53:21,031 --> 00:53:22,908 A series of speaking engagements. 1035 00:53:22,991 --> 00:53:24,618 Oh, yeah? What about? 1036 00:53:24,701 --> 00:53:26,786 The New York Ripper. 1037 00:53:29,164 --> 00:53:31,416 Detective Wallace? 1038 00:53:32,334 --> 00:53:33,710 How can we help you? 1039 00:53:33,835 --> 00:53:35,671 Angel Batista, Miami Homicide. 1040 00:53:35,754 --> 00:53:37,380 I heard about the body you found 1041 00:53:37,547 --> 00:53:38,674 cut into nine pieces. 1042 00:53:38,757 --> 00:53:40,425 I once worked a case in Miami 1043 00:53:40,550 --> 00:53:41,718 that was eerily similar. 1044 00:53:41,801 --> 00:53:44,471 Was never sure we caught the right guy. 1045 00:53:45,222 --> 00:53:46,932 You mind if I pick your brain a minute? 1046 00:53:47,057 --> 00:53:49,851 ♪ Intriguing music ♪ 1047 00:53:49,976 --> 00:53:51,562 How much time do you have? 1048 00:53:51,645 --> 00:53:54,064 As much as you're willing to give. 1049 00:54:01,696 --> 00:54:03,740 ♪ "They Want Blood" by Dogmuscle playing ♪ 1050 00:54:03,865 --> 00:54:06,785 <i>♪ Your cover's a grave ♪</i> 1051 00:54:06,868 --> 00:54:09,788 <i>♪ Defending only cemeteries ♪</i> 1052 00:54:09,871 --> 00:54:12,123 <i>♪ War, blood, gore, dear God... ♪</i> 1053 00:54:36,940 --> 00:54:39,317 Count backward from one. 1054 00:54:40,735 --> 00:54:43,071 ♪ Menacing music ♪ 1055 00:54:59,671 --> 00:55:04,259 <i>Tattoo parlors really do have everything I need.</i> 1056 00:55:07,429 --> 00:55:09,014 <i>And lucky for me,</i> 1057 00:55:09,097 --> 00:55:12,642 <i>Lowell brought everything else.</i> 1058 00:55:20,233 --> 00:55:23,653 <i>Harry thought my trophies were disgusting.</i> 1059 00:55:25,864 --> 00:55:26,990 <i>He couldn't understand.</i> 1060 00:55:27,115 --> 00:55:29,993 <i>He wasn't like me.</i> 1061 00:55:35,457 --> 00:55:37,167 <i>Like us.</i> 1062 00:55:50,889 --> 00:55:52,515 Fuck me. 1063 00:55:52,682 --> 00:55:55,185 You were right about one thing. 1064 00:55:55,310 --> 00:55:58,229 Tonight's the night, baby. 1065 00:55:58,980 --> 00:56:03,610 You're gonna fuck with Prater's rules after day one. 1066 00:56:03,735 --> 00:56:06,279 Whoa, ballsy. 1067 00:56:06,404 --> 00:56:08,031 I'll take my chances. 1068 00:56:11,910 --> 00:56:14,121 This is usually the part where people start screaming 1069 00:56:14,204 --> 00:56:15,622 and begging for their lives. 1070 00:56:15,747 --> 00:56:18,041 Yeah, well, I've been on the other side 1071 00:56:18,124 --> 00:56:20,919 of this long enough to know when it's inevitable. 1072 00:56:21,002 --> 00:56:23,713 Sorry to droop your chub. 1073 00:56:25,423 --> 00:56:28,718 Could you at least do me a solid and knock me out first? 1074 00:56:30,095 --> 00:56:31,513 No. 1075 00:56:36,518 --> 00:56:39,104 Why do you keep the skins? 1076 00:56:41,439 --> 00:56:43,692 I like looking at 'em 1077 00:56:43,775 --> 00:56:47,321 when that pressure starts building. 1078 00:56:47,404 --> 00:56:49,406 They... 1079 00:56:49,531 --> 00:56:51,491 calm me. 1080 00:56:52,659 --> 00:56:55,120 If I didn't have my skins, 1081 00:56:55,203 --> 00:56:57,122 I'd have killed a lot more often. 1082 00:56:57,205 --> 00:57:00,042 Got sloppy, got caught. 1083 00:57:00,125 --> 00:57:02,336 Damn. 1084 00:57:02,419 --> 00:57:04,421 I'm gonna miss 'em. 1085 00:57:07,549 --> 00:57:10,218 I know how you feel. 1086 00:57:14,222 --> 00:57:16,558 ♪ Haunting music ♪ 1087 00:57:27,569 --> 00:57:30,613 That's why I'm going back to basics. 1088 00:57:49,591 --> 00:57:52,302 That's your trophy? 1089 00:57:52,385 --> 00:57:54,179 Pretty lame 1090 00:57:54,304 --> 00:57:56,806 for someone who saws off heads. 1091 00:58:04,939 --> 00:58:07,817 There's one thing I couldn't be honest about last night. 1092 00:58:07,942 --> 00:58:09,235 Is that right? 1093 00:58:09,360 --> 00:58:12,030 I'm not Ronald Schmidt. 1094 00:58:14,616 --> 00:58:16,701 I'm Dexter Morgan. 1095 00:58:16,826 --> 00:58:18,286 Who's that? 1096 00:58:18,411 --> 00:58:20,663 The Bay Harbor Butcher. 1097 00:58:22,123 --> 00:58:24,834 Fu...! 1098 00:58:31,716 --> 00:58:34,969 You... you... 1099 00:58:56,324 --> 00:58:57,742 You know, when I first brought you home, 1100 00:58:57,825 --> 00:58:59,369 I never imagined we'd be driving around 1101 00:58:59,494 --> 00:59:01,412 with a chopped-up body in your trunk. 1102 00:59:01,538 --> 00:59:04,583 Yeah, I'm sorry we didn't have the father-son relationship 1103 00:59:04,666 --> 00:59:05,959 you dreamed of. 1104 00:59:06,042 --> 00:59:07,711 How could we have? 1105 00:59:07,794 --> 00:59:09,212 You weren't like me. 1106 00:59:09,337 --> 00:59:12,424 So I had to stop worrying about what I wanted 1107 00:59:12,507 --> 00:59:14,968 and focus on what you needed. 1108 00:59:15,051 --> 00:59:16,595 Looking back, 1109 00:59:16,678 --> 00:59:19,097 I wouldn't have it any other way. 1110 00:59:23,685 --> 00:59:25,525 I see what you're doing here, and you're right. 1111 00:59:25,645 --> 00:59:28,982 I'd rather have a relationship with Harrison than... 1112 00:59:29,065 --> 00:59:30,567 the people at Prater's. 1113 00:59:30,692 --> 00:59:31,693 Then why don't you? 1114 00:59:31,818 --> 00:59:33,611 Because it's not just my decision. 1115 00:59:34,445 --> 00:59:37,824 What if Harrison would rather I stay dead? 1116 00:59:37,907 --> 00:59:40,827 I don't get scared, but that... 1117 00:59:40,952 --> 00:59:43,872 that scares the shit out of me. 1118 00:59:43,955 --> 00:59:46,457 Then do something about it. 1119 00:59:52,797 --> 00:59:55,341 Lowell, meet Red. 1120 01:00:01,389 --> 01:00:02,932 And let's talk about Lowell. 1121 01:00:03,057 --> 01:00:05,643 It'll be suspicious when he doesn't show up at Prater's. 1122 01:00:05,768 --> 01:00:08,271 Being the new guy makes you the natural suspect. 1123 01:00:08,354 --> 01:00:11,858 Uh, weren't you the one who told me to kill Lowell? 1124 01:00:15,820 --> 01:00:18,490 I'll figure something out. 1125 01:00:18,573 --> 01:00:20,366 This is what I'm best at. 1126 01:00:28,583 --> 01:00:30,460 Yo, Lance. 1127 01:00:32,962 --> 01:00:34,339 What's good? 1128 01:00:34,464 --> 01:00:36,299 Did you sell me a stolen truck? 1129 01:00:36,466 --> 01:00:38,301 What? N-No. 1130 01:00:38,426 --> 01:00:40,011 It was my dad's. 1131 01:00:40,136 --> 01:00:41,221 Then why'd some fedora-ass cop show up 1132 01:00:41,304 --> 01:00:42,972 at my place the other night? 1133 01:00:43,848 --> 01:00:45,266 I, uh... 1134 01:00:45,391 --> 01:00:46,976 I-I don't know. 1135 01:00:47,101 --> 01:00:49,062 Better figure it the fuck out. 1136 01:00:49,145 --> 01:00:50,813 He's right over there. 1137 01:00:52,190 --> 01:00:54,484 ♪ Slow, ominous music ♪ 1138 01:01:04,535 --> 01:01:06,704 How about a cup of coffee? 1139 01:01:13,252 --> 01:01:14,671 I'm guessing you didn't come back 1140 01:01:14,796 --> 01:01:16,506 with more cute Miami stories. 1141 01:01:16,631 --> 01:01:18,841 I just heard about a guest at your hotel. 1142 01:01:19,676 --> 01:01:21,594 You ever meet Ryan Foster? 1143 01:01:22,303 --> 01:01:23,930 Meet a lot of people at a hotel. 1144 01:01:24,013 --> 01:01:26,057 You might remember this one. 1145 01:01:26,140 --> 01:01:29,185 Came in one piece, left in nine. 1146 01:01:30,645 --> 01:01:32,313 Yeah, I saw that guy on the news. 1147 01:01:32,438 --> 01:01:34,357 Funny thing is... 1148 01:01:34,440 --> 01:01:37,860 that's exactly the way the Bay Harbor Butcher did it. 1149 01:01:39,612 --> 01:01:42,198 I really hope they catch that guy. 1150 01:01:42,281 --> 01:01:45,535 I spoke to the lead on the case, Detective Wallace. 1151 01:01:45,618 --> 01:01:47,787 She said the cleanup of the suspected 1152 01:01:47,870 --> 01:01:49,456 murder site was impeccable. 1153 01:01:49,539 --> 01:01:51,916 Almost as if the culprit was an expert. 1154 01:01:51,999 --> 01:01:55,211 Or learned from one. 1155 01:01:56,003 --> 01:01:57,213 That sounds crazy. 1156 01:01:57,338 --> 01:01:59,215 Less crazy if you know the son 1157 01:01:59,340 --> 01:02:00,717 of a notorious serial killer 1158 01:02:00,842 --> 01:02:03,302 was at the same hotel that night. 1159 01:02:04,053 --> 01:02:07,390 I didn't mention anything about you yet. 1160 01:02:07,473 --> 01:02:08,933 And I don't have to. 1161 01:02:09,016 --> 01:02:12,062 I'm just looking for confirmation. 1162 01:02:12,145 --> 01:02:14,230 About Dexter. 1163 01:02:15,022 --> 01:02:16,608 I already told you. 1164 01:02:16,691 --> 01:02:18,359 I don't know what you're talking about. 1165 01:02:18,526 --> 01:02:20,361 Honestly, that guy Ryan 1166 01:02:20,528 --> 01:02:22,155 sounded like a real asshole. 1167 01:02:22,238 --> 01:02:23,656 Good riddance. 1168 01:02:23,781 --> 01:02:25,241 Did your dad make it seem 1169 01:02:25,366 --> 01:02:27,118 like that's all he was doing? 1170 01:02:28,077 --> 01:02:29,579 Taking out the worst criminals? 1171 01:02:29,704 --> 01:02:32,290 Making the world a better place? 1172 01:02:32,415 --> 01:02:35,085 Like he was some sort of Dark Avenger? 1173 01:02:35,168 --> 01:02:37,420 A lot of innocent people died 1174 01:02:37,545 --> 01:02:38,755 because of your dad. 1175 01:02:38,880 --> 01:02:40,465 People that I loved. 1176 01:02:40,548 --> 01:02:43,176 My ex-wife María LaGuerta, your Aunt Deb, 1177 01:02:43,259 --> 01:02:44,802 your mother. 1178 01:02:49,640 --> 01:02:52,935 Sounds like you've gone down a real conspiratorial rabbit hole. 1179 01:02:53,770 --> 01:02:56,147 Good luck getting out of it. 1180 01:02:56,230 --> 01:02:57,940 We're done here. 1181 01:02:59,233 --> 01:03:02,695 This is a dark path you're going down. 1182 01:03:05,406 --> 01:03:08,618 I truly hope you don't become like your dad. 1183 01:03:09,368 --> 01:03:11,579 ♪ Pensive music ♪ 1184 01:03:33,309 --> 01:03:34,811 <i>Did your dad make it seem</i> 1185 01:03:34,894 --> 01:03:36,187 <i>like that's all he was doing?</i> 1186 01:03:36,270 --> 01:03:39,816 <i>Like he was some sort of Dark Avenger?</i> 1187 01:03:39,941 --> 01:03:43,361 <i>A lot of innocent people died because of your dad.</i> 1188 01:03:43,444 --> 01:03:46,531 <i>My ex-wife María LaGuerta, your Aunt Deb,</i> 1189 01:03:46,614 --> 01:03:47,991 <i>your mother.</i> 1190 01:03:48,074 --> 01:03:50,493 ♪ Haunting music ♪ 1191 01:03:58,584 --> 01:04:01,879 <i>This is a dark path you're going down.</i> 1192 01:04:21,274 --> 01:04:23,777 <i>You have reached Detective Wallace,</i> 1193 01:04:23,860 --> 01:04:26,153 <i>Homicide Division.</i> 1194 01:04:30,533 --> 01:04:33,578 <i>I truly hope you don't become like your dad.</i> 1195 01:04:33,661 --> 01:04:35,079 First rule of the Code. 1196 01:04:35,162 --> 01:04:36,789 Don't get caught. 1197 01:04:38,499 --> 01:04:40,418 You have to turn yourself in. There's no other way. 1198 01:04:40,501 --> 01:04:42,170 <i>If I do, I get the death penalty.</i> 1199 01:04:42,253 --> 01:04:43,588 <i>Maybe you deserve it.</i> 1200 01:04:46,340 --> 01:04:47,509 No, no, no, no! 1201 01:04:47,592 --> 01:04:49,760 ♪ Up-tempo, tense music ♪ 1202 01:05:02,523 --> 01:05:04,525 Harrison, don't. 1203 01:05:05,359 --> 01:05:08,237 ♪ Dramatic music ♪ 1204 01:05:12,491 --> 01:05:13,868 Dad? 1205 01:05:19,373 --> 01:05:21,626 ♪ Slow, haunting music ♪ 1205 01:05:22,305 --> 01:06:22,924 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org