Like Aani Subscribe

ID13198622
Movie NameLike Aani Subscribe
Release Name Like.Aani.Subscribe.2024.720p.WEB-DL-ESub by Filmaholic
Year2024
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID33477418
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:02:33,875 --> 00:02:35,166 Hey Khushians! 3 00:02:35,291 --> 00:02:38,000 Good morning! How are you all? 4 00:02:38,125 --> 00:02:40,500 A lot of you had requested this video. 5 00:02:40,625 --> 00:02:44,250 So, here it is. A vlog about “A random day in my life”. 6 00:02:44,875 --> 00:02:48,375 I start my mornings by opening up the window drapes. 7 00:02:48,583 --> 00:02:52,083 I take in the fresh air and sunlight. 8 00:02:52,500 --> 00:02:56,000 Next, I check all my social media accounts. 9 00:02:57,000 --> 00:03:02,041 Then, I turn to my morning routine that includes brushing my teeth and skincare. 10 00:03:02,208 --> 00:03:05,583 I believe in the science of Ayurveda, and in natural remedies. 11 00:03:05,750 --> 00:03:07,625 I start by applying ice on my face. 12 00:03:07,750 --> 00:03:09,833 Next, I use my favourite face wash. 13 00:03:09,958 --> 00:03:13,666 Then, I use this Ayurvedic oil to help combat my flaky skin. 14 00:03:15,625 --> 00:03:18,500 So, usually I prepare breakfast during this time. 15 00:03:18,625 --> 00:03:22,250 But currently, I’m fasting intermittently. So, there will be no breakfast today. 16 00:03:22,375 --> 00:03:24,583 I also have an audition today. 17 00:03:24,750 --> 00:03:26,583 Basically, there will be no cooking done today. 18 00:03:26,750 --> 00:03:27,583 But.. 19 00:03:27,708 --> 00:03:29,708 We must not skip exercise. 20 00:03:29,833 --> 00:03:31,708 So, I’m now heading to my Zumba class. 21 00:03:31,833 --> 00:03:32,833 Let’s go! 22 00:03:44,916 --> 00:03:48,625 A sun-kissed day, a fresh new start. 23 00:03:48,750 --> 00:03:52,583 Smile wide and brighten the day, sweetheart. 24 00:03:55,333 --> 00:03:59,666 A sun-kissed day, a fresh new start. 25 00:03:59,791 --> 00:04:03,291 Smile wide and brighten the day, sweetheart. 26 00:04:03,416 --> 00:04:06,750 Coin a hashtag for all the crazy fun. 27 00:04:06,958 --> 00:04:13,375 Make every moment burn bright like a star. 28 00:04:13,833 --> 00:04:19,625 Fill your cup with the little joys in everyday life. 29 00:04:21,250 --> 00:04:27,333 Look around you, and capture these little moments. 30 00:04:28,666 --> 00:04:44,250 Upload these moments, and share them with the world! 31 00:04:58,833 --> 00:05:02,166 Thousands of people are waiting.. 32 00:05:02,375 --> 00:05:06,125 For that one little chance. 33 00:05:06,250 --> 00:05:13,291 Wonder if we will ever get one to make our mark. 34 00:05:13,416 --> 00:05:17,041 If you do, just put on a big wide smile. 35 00:05:17,166 --> 00:05:23,583 And press delete on all those negative thoughts. 36 00:05:24,000 --> 00:05:29,791 Go fulfill those big dreams that your tiny eyes hold! 37 00:05:31,333 --> 00:05:37,625 Sparkle and shine, and turn the day into gold! 38 00:05:38,750 --> 00:05:54,291 Upload these moments, and share them with the world! 39 00:05:54,708 --> 00:05:57,083 So Khushians, this is where I work. 40 00:05:57,208 --> 00:05:58,958 This is a logistics company. 41 00:05:59,083 --> 00:06:02,916 I wanted a job with flexible work timings.. 42 00:06:03,125 --> 00:06:06,708 So that my shoot and audition timings can be accommodated. 43 00:06:06,875 --> 00:06:09,583 Hence this is job is just part-time. 44 00:06:09,750 --> 00:06:12,666 But, the friendships that I made here are for life. 45 00:06:25,750 --> 00:06:41,708 Upload these moments, and share them with the world! 46 00:06:43,750 --> 00:07:00,000 There is an emotional corner in every mind bursting with energy.. 47 00:07:00,666 --> 00:07:12,416 Each new day starts with some borrowed hope from the previous night.. 48 00:07:13,333 --> 00:07:19,375 How long must we play the same game? 49 00:07:20,125 --> 00:07:28,041 At some point, our battery runs dry.. 50 00:07:32,833 --> 00:07:35,416 I’m finally back home. 51 00:07:35,541 --> 00:07:38,000 Thankfully the traffic wasn't as bad, so I got back early. 52 00:07:38,125 --> 00:07:40,625 To be honest, I’m a little nervous at the moment. 53 00:07:40,750 --> 00:07:44,166 I haven’t heard back from my audition yet. 54 00:07:44,416 --> 00:07:46,000 It could mean that I haven’t been shortlisted. 55 00:07:46,125 --> 00:07:49,375 Struggle is a big part in the life of an aspiring actor. 56 00:07:49,583 --> 00:07:53,083 You seldom get callbacks after multiple rounds of auditions. 57 00:07:53,208 --> 00:07:54,708 There are rare chances of you getting selected. 58 00:07:54,833 --> 00:07:57,500 The constant rejection leads to a lot of negativity. 59 00:07:57,625 --> 00:08:00,791 And if you stay away from your family like I do.. 60 00:08:00,916 --> 00:08:02,458 It gets even more difficult. 61 00:08:02,583 --> 00:08:03,916 But I consider myself lucky. 62 00:08:04,041 --> 00:08:06,208 I have such amazing followers like you all. 63 00:08:06,333 --> 00:08:08,208 You are my well-wishers. 64 00:08:08,333 --> 00:08:09,333 So, today.. 65 00:08:09,583 --> 00:08:12,083 I want to introduce you to someone. 66 00:08:12,208 --> 00:08:15,458 She is my biggest support system in the city. 67 00:08:15,583 --> 00:08:18,083 Meet my best friend, and my roommate - 68 00:08:18,208 --> 00:08:19,416 Shruti! 69 00:08:19,791 --> 00:08:21,750 Shruti, say "Hi!" 70 00:08:22,833 --> 00:08:25,791 Just do it once, I won’t disturb you again. 71 00:08:27,875 --> 00:08:30,500 That was Shruti. 72 00:08:30,625 --> 00:08:32,958 She is a writer herself, and is aware of the struggles in this field. 73 00:08:33,083 --> 00:08:36,458 I rely on her for support often. 74 00:08:36,583 --> 00:08:38,583 Sometimes, it’s quite the opposite. 75 00:08:38,708 --> 00:08:43,541 Recently, there was a tragic incident in her life. 76 00:08:43,666 --> 00:08:46,916 - Khushi! Don’t talk about my life. - Yes, of course. 77 00:08:47,041 --> 00:08:49,666 As if it's some big secret. 78 00:08:51,375 --> 00:08:53,625 Ok then, Khushians. 79 00:08:53,750 --> 00:08:55,958 This was a day in my life. 80 00:08:56,083 --> 00:09:02,250 If you like this video, please like, share, and subscribe to my channel as well! 81 00:09:02,375 --> 00:09:05,583 Do it even if you hate the video. 82 00:09:05,708 --> 00:09:07,208 It won’t cost you anything! 83 00:09:07,333 --> 00:09:10,041 Toodles! Keep smiling! 84 00:09:10,250 --> 00:09:11,416 Shruti! 85 00:09:11,541 --> 00:09:17,708 The video has 10k views, 400 comments, and 3k likes so far. 86 00:09:18,833 --> 00:09:21,666 This video will surely cross 100k views. 87 00:09:27,333 --> 00:09:28,833 What are you up to? 88 00:09:30,708 --> 00:09:33,250 I'm trying to make sense of this. 89 00:09:37,333 --> 00:09:41,000 These companies are all the same. All clauses are in their favour. 90 00:09:41,125 --> 00:09:43,833 They don’t care about the customers. 91 00:09:46,708 --> 00:09:52,583 I went for an audition today. VX Production is coming up with a new web series. 92 00:09:52,750 --> 00:09:58,333 The casting director is the brother of your friend, Yugandhar. 93 00:09:59,083 --> 00:10:01,541 I haven’t received a callback yet. 94 00:10:03,500 --> 00:10:05,375 Will you put in a good word for me? 95 00:10:29,583 --> 00:10:31,000 Take a small break. 96 00:10:31,791 --> 00:10:36,416 Let’s go and eat your favourite ice cream. 97 00:10:37,083 --> 00:10:38,750 It will be my treat. 98 00:10:42,625 --> 00:10:43,791 Let’s go. 99 00:10:56,583 --> 00:10:58,708 Sorry, they didn’t have your favourite flavour. 100 00:10:58,833 --> 00:11:01,833 I got the one they had. Here, have it. 101 00:11:06,333 --> 00:11:07,375 Wow! 102 00:11:08,291 --> 00:11:10,291 It's too good. Have it. 103 00:11:23,708 --> 00:11:25,583 Do you miss him? 104 00:11:28,625 --> 00:11:30,958 It’s such a strange feeling. 105 00:11:32,458 --> 00:11:35,541 When you first hear the news.. 106 00:11:36,208 --> 00:11:38,791 You just can’t fathom it. 107 00:11:39,541 --> 00:11:44,000 Someone so close to you is gone forever. 108 00:11:44,458 --> 00:11:46,875 It feels unreal. 109 00:11:48,125 --> 00:11:54,000 Countless people try to make you believe this reality. 110 00:11:54,833 --> 00:11:59,666 Family, friends, acquaintances - everybody tries to be there for you. 111 00:12:00,541 --> 00:12:06,333 Once you accept this reality, then the rest of the world stops believing it. 112 00:12:06,791 --> 00:12:08,666 They need convincing. 113 00:12:09,625 --> 00:12:15,375 You have to prove it to banks, provident fund and insurance authorities.. 114 00:12:17,250 --> 00:12:23,333 You have to produce a death certificate. Write obituaries. 115 00:12:24,250 --> 00:12:28,125 Then they need convincing that the person is indeed gone forever. 116 00:12:33,666 --> 00:12:36,708 My father is reduced to being a document. 117 00:12:48,916 --> 00:12:53,541 And when I get some time amid all the paperwork.. 118 00:12:53,833 --> 00:12:55,875 Then I do miss him. 119 00:12:58,958 --> 00:13:01,291 You are a strong person. 120 00:13:01,458 --> 00:13:03,625 You are handling all this quite well. 121 00:13:03,750 --> 00:13:06,666 I have no other option. 122 00:13:06,791 --> 00:13:10,708 My brother is young. Mom is an emotional person. 123 00:13:11,500 --> 00:13:15,166 Both of them have turned to me for comfort. 124 00:13:15,416 --> 00:13:18,208 I have no option but to be strong for them. 125 00:13:38,875 --> 00:13:41,208 Hey, Khushi.. 126 00:13:42,333 --> 00:13:44,125 The ice cream is melting. 127 00:13:44,291 --> 00:13:47,000 Here, have it. 128 00:13:48,791 --> 00:13:51,458 Damn, I forgot to bring my phone. 129 00:13:51,625 --> 00:13:53,166 Why do you need the phone? 130 00:13:53,333 --> 00:13:58,750 To call Yugandhar’s brother, and put in a good word regarding your audition. 131 00:13:58,958 --> 00:14:00,875 - Thank you! - You're most welcome. 132 00:14:02,166 --> 00:14:04,458 Come on, have the ice cream and cheer up! 133 00:14:16,375 --> 00:14:19,416 Can you pass the matchbox? 134 00:14:22,625 --> 00:14:24,750 Let me light it up first. 135 00:14:25,125 --> 00:14:27,000 - I need a matchbox. - Sorry, sir. 136 00:14:27,916 --> 00:14:30,958 - Are you watching a web series? - No, sir. 137 00:14:31,291 --> 00:14:33,000 Any news about the election? 138 00:14:33,166 --> 00:14:34,125 Nothing like that. 139 00:14:34,250 --> 00:14:36,666 It’s news about the metro line. 140 00:14:36,791 --> 00:14:39,416 In a way it’s about the election only, then. 141 00:14:42,208 --> 00:14:42,916 Umm.. 142 00:14:43,958 --> 00:14:46,000 Is there a Ravi Agency around here? 143 00:14:46,125 --> 00:14:49,000 - Ravi Agency? - They are job suppliers. 144 00:14:49,125 --> 00:14:51,750 Oh that one. It’s right across the street. 145 00:14:52,416 --> 00:14:54,375 - The one with the blue board? - Yes, sir. 146 00:14:54,500 --> 00:14:56,541 Ok. Thank you. 147 00:14:59,000 --> 00:15:00,791 - I shall leave then. - Sure. 148 00:15:00,916 --> 00:15:04,541 - Do watch some web series. - Yes, sure. 149 00:15:04,666 --> 00:15:06,875 The news is only full of drama. See you! 150 00:15:19,666 --> 00:15:24,875 Hello, sir. I’m Rohit. New to.. 151 00:15:25,750 --> 00:15:29,708 Hello, sir. I am Rohit. I’m new to Mumbai and looking for a job. 152 00:15:29,916 --> 00:15:30,750 Hello, sir. 153 00:15:30,875 --> 00:15:31,708 I am Rohit. 154 00:15:31,833 --> 00:15:32,708 I’m new to Mumbai. 155 00:15:32,833 --> 00:15:33,750 And looking for a job. 156 00:15:33,875 --> 00:15:37,041 Hello, sir. I am Rohit. I’m new to Mumbai and looking for a job. 157 00:15:42,083 --> 00:15:46,250 Hello, sir. I am Rohit. I’m new to Mumbai and looking for a job. 158 00:15:46,375 --> 00:15:48,375 Do you have prior work experience? 159 00:15:48,500 --> 00:15:50,333 Ever worked as a driver or security guard? 160 00:15:50,458 --> 00:15:52,500 No, sir. I’m qualified. 161 00:15:53,000 --> 00:15:54,333 What kind of a job are you looking for? 162 00:15:54,625 --> 00:15:56,125 I’m looking for a desk job. 163 00:15:56,416 --> 00:15:58,041 Let me see your CV. 164 00:15:58,333 --> 00:15:59,375 Sorry, sir. 165 00:15:59,500 --> 00:16:02,541 I haven’t made a CV yet. 166 00:16:03,208 --> 00:16:07,375 - You don’t have a CV? - No, sir. I just came for some guidance. 167 00:16:08,000 --> 00:16:09,416 What was your previous occupation? 168 00:16:09,916 --> 00:16:11,916 I was self-employed, back in my village. 169 00:16:12,041 --> 00:16:14,500 - Sir, here’s your tea. - I’ll hand it to him. 170 00:16:15,625 --> 00:16:18,041 I’ll handle it, don’t worry. 171 00:16:23,875 --> 00:16:24,625 Sir? 172 00:16:25,208 --> 00:16:28,125 - The tea is getting cold. - Right. 173 00:16:31,833 --> 00:16:33,041 Sir? 174 00:16:33,333 --> 00:16:35,250 Can you guide me? 175 00:16:35,916 --> 00:16:40,875 - We’ll create your profile. Charges extra. - Ok, sir. 176 00:16:41,000 --> 00:16:44,041 - And remember the 1:5 rule. - Ok. 177 00:16:44,208 --> 00:16:47,500 5 job applications for a 1-month membership. 178 00:16:47,625 --> 00:16:48,375 Ok, sir. 179 00:16:48,500 --> 00:16:51,000 I can guarantee an interview. 180 00:16:51,125 --> 00:16:52,916 But I can’t guarantee a job. 181 00:16:53,500 --> 00:16:54,791 Ok, sir. 182 00:16:54,916 --> 00:16:57,458 I will remember the 1:5 rule. 183 00:16:57,583 --> 00:17:01,541 - The list of documents. - I’ll submit in a couple of days. 184 00:17:06,250 --> 00:17:09,291 Hello, Khushians! Hi! 185 00:17:09,500 --> 00:17:11,583 Can you hear me? 186 00:17:12,000 --> 00:17:13,916 You can? That’s great. 187 00:17:14,541 --> 00:17:16,125 Hi, Rahul! 188 00:17:16,541 --> 00:17:19,916 I’m great, Sushmita. How are you? 189 00:17:20,166 --> 00:17:25,000 So, I had planned to make a special video for all of you today. 190 00:17:25,125 --> 00:17:28,041 But then I came here and saw the view. 191 00:17:28,166 --> 00:17:33,500 I thought, why should I enjoy this beautiful view alone? 192 00:17:33,625 --> 00:17:34,625 Not fair! 193 00:17:34,750 --> 00:17:39,750 Let’s all enjoy this view on the live stream. 194 00:17:39,875 --> 00:17:42,250 Can you guess where I am? 195 00:17:43,250 --> 00:17:47,875 Raj thinks I’m in Alibaug. Incorrect. 196 00:17:48,125 --> 00:17:51,250 No, I’m not in Goa either. 197 00:17:51,625 --> 00:17:54,791 I am on Juhu beach, and.. 198 00:17:54,958 --> 00:17:58,666 We are going to catch the sunset from Mumbai’s famed spots. 199 00:17:58,916 --> 00:18:01,625 We still have 10 minutes. 200 00:18:01,750 --> 00:18:07,166 Till then, tag your friends, and ask them to join the live stream. 201 00:18:07,291 --> 00:18:11,000 Meanwhile, I will set up the camera. 202 00:18:12,375 --> 00:18:14,916 Damn, I doubt aunty will move from her spot. 203 00:18:15,541 --> 00:18:19,916 Let’s look for a better spot. 204 00:18:21,750 --> 00:18:27,333 There is some trash around. Let me clear it out quickly. 205 00:18:43,541 --> 00:18:46,333 Brother..Excuse me! 206 00:18:46,666 --> 00:18:48,541 Is this your bag? 207 00:18:53,791 --> 00:18:56,208 Hey, is this yours? 208 00:19:00,833 --> 00:19:03,791 Guys, it doesn’t seem to be a trash bag. 209 00:19:03,916 --> 00:19:06,750 Someone probably forgot it here. 210 00:19:06,875 --> 00:19:10,708 I saw some fruits and a wallet inside. 211 00:19:12,208 --> 00:19:13,541 Hey, go away! 212 00:19:21,583 --> 00:19:25,250 I find it quite risky to leave the bag here. 213 00:19:25,375 --> 00:19:27,791 There are a lot of dogs around here. 214 00:19:27,916 --> 00:19:30,500 I fear they might tear the bag while scavenging for food. 215 00:19:31,125 --> 00:19:32,750 Let me see what we can do. 216 00:19:34,708 --> 00:19:37,541 I’ll hand it over to the security guard. 217 00:19:37,708 --> 00:19:38,375 Let’s go. 218 00:19:50,916 --> 00:19:53,875 Brother, someone forgot their bag on the beach. 219 00:19:54,000 --> 00:19:55,250 Whose bag is it? 220 00:19:55,375 --> 00:19:58,000 I don’t know. But someone left it behind. 221 00:19:58,791 --> 00:20:01,458 Brother, we must return it to its owner. 222 00:20:01,583 --> 00:20:03,125 Yes, return it to them. 223 00:20:03,250 --> 00:20:05,041 How do I return it? 224 00:20:05,250 --> 00:20:07,625 I don’t know who it belongs to. 225 00:20:08,000 --> 00:20:09,958 Neither do I. 226 00:20:10,125 --> 00:20:13,541 But they will surely come back for it. You can return it then. 227 00:20:13,666 --> 00:20:15,500 - I'll keep it here. - But when will they come? 228 00:20:15,625 --> 00:20:19,666 My duty ends in an hour. Hand it to the next guard. 229 00:20:19,791 --> 00:20:22,250 I must get going. How can I just keep it with me? 230 00:20:22,375 --> 00:20:25,375 Why don’t you hand it over to the next guard? 231 00:20:25,500 --> 00:20:26,791 Please? 232 00:20:26,916 --> 00:20:30,041 - I cannot keep it with me. - Why not? 233 00:20:30,416 --> 00:20:33,541 The owner will blame us if there are any missing items. 234 00:20:33,666 --> 00:20:37,166 There are no missing items. 235 00:20:37,375 --> 00:20:44,500 Return it to the owner. Do verify their identity. 236 00:20:46,291 --> 00:20:50,083 Please keep it properly. It contains a phone and a wallet. 237 00:20:50,208 --> 00:20:55,000 - Please keep it properly. - I've kept it now. Why don’t you leave? 238 00:20:55,250 --> 00:20:57,708 Just give it back to me. I'll manage. 239 00:20:58,541 --> 00:21:00,500 So annoying! 240 00:21:02,625 --> 00:21:05,291 Ok, guys. There is a twist in the tale. 241 00:21:05,458 --> 00:21:09,166 The sun has already set, and I am left with this bag. 242 00:21:09,625 --> 00:21:11,625 We have to help out this person. 243 00:21:11,750 --> 00:21:14,000 I must find the owner of this bag. 244 00:21:15,875 --> 00:21:16,708 “Bomb..” 245 00:21:17,375 --> 00:21:19,708 “There could be a bomb inside.” 246 00:21:19,875 --> 00:21:22,416 No, guys. There is no bomb inside. 247 00:21:22,541 --> 00:21:24,666 It’s a simple paper bag. 248 00:21:24,791 --> 00:21:28,791 It has some fruits, a wallet and a mobile phone. 249 00:21:33,375 --> 00:21:35,375 The phone is discharged. 250 00:21:51,708 --> 00:21:55,250 Guys, this card belongs to a Rohit Chauhan. 251 00:21:55,375 --> 00:21:57,375 It could be his bag. 252 00:21:57,500 --> 00:22:00,333 Does anyone know a Rohit Chauhan? 253 00:22:00,958 --> 00:22:02,625 He lives in Mumbai. 254 00:22:04,583 --> 00:22:07,916 “There are 544 Rohit Chauhans on Spacebook.” 255 00:22:08,041 --> 00:22:10,750 Wow, that was quick. 256 00:22:10,875 --> 00:22:15,666 “315 of them are on InkedIn. And 215 on Twister.” 257 00:22:16,500 --> 00:22:21,291 "How should we go about it?" I swear, how should we go about it? 258 00:22:21,625 --> 00:22:23,791 “Let’s divide the money among ourselves.” 259 00:22:24,166 --> 00:22:28,583 That can be our last option, in case we don’t find Rohit Chauhan. 260 00:22:29,208 --> 00:22:30,875 “Are you single?” 261 00:22:31,208 --> 00:22:34,041 Are you asking for Rohit, or for yourself? 262 00:22:34,875 --> 00:22:38,125 “Are there any pictures of him?” 263 00:22:38,250 --> 00:22:40,166 Nope, not a single picture in here. 264 00:22:41,708 --> 00:22:44,833 He seems to be an environmentalist, and health conscious. 265 00:22:44,958 --> 00:22:47,208 Based on the paper bag and fruits. 266 00:22:47,333 --> 00:22:50,208 “More like a retired uncle.” 267 00:22:50,333 --> 00:22:52,625 That’s possible as well. 268 00:22:54,125 --> 00:22:55,375 Hold on guys.. 269 00:22:55,500 --> 00:22:58,166 I found something else. 270 00:22:59,208 --> 00:23:03,000 “Wash Well Dry Cleaners, Nehru Nagar.” 271 00:23:04,625 --> 00:23:09,083 Nehru Nagar is close by. 272 00:23:10,291 --> 00:23:12,125 Should we try finding him there? 273 00:23:13,416 --> 00:23:16,083 Ok, let’s go! 274 00:23:16,458 --> 00:23:19,291 I’m in Nehru Nagar.. 275 00:23:19,416 --> 00:23:21,291 The Dry Cleaners shop is right behind me. 276 00:23:21,416 --> 00:23:23,333 Let’s check with them. 277 00:23:31,000 --> 00:23:34,125 Uncle, is this receipt generated from your shop? 278 00:23:35,291 --> 00:23:38,250 - Are you making a Rik Rok video? - No, it’s a live stream. 279 00:23:38,375 --> 00:23:40,166 Amazing! My daughter is a pro at it. 280 00:23:40,291 --> 00:23:43,916 - Meenu, come here. - Uncle, can you help me with this? 281 00:23:44,166 --> 00:23:45,166 Yes, it’s from my shop. 282 00:23:46,208 --> 00:23:49,541 - She’s making a Rik Rok video. - Hello, Meenu! 283 00:23:50,333 --> 00:23:52,166 Is he a regular customer? 284 00:23:52,458 --> 00:23:55,750 “Rohit Chauhan.” Yes, he lives nearby. 285 00:23:56,958 --> 00:24:01,750 Can you lead me to his house? I want to return this bag that he forgot. 286 00:24:01,875 --> 00:24:06,291 - Keep it here, I will return it for you. - But, people are watching on the live stream. 287 00:24:06,916 --> 00:24:08,708 Let me show you to his place. 288 00:24:09,458 --> 00:24:12,000 Or, what if Meenu shows me to his house? 289 00:24:12,125 --> 00:24:13,750 She likes Rik Rok, right? 290 00:24:13,875 --> 00:24:15,541 - Will you come with me, Meenu? - Yes. 291 00:24:16,458 --> 00:24:19,291 Go along, take her to Rohit’s place. 292 00:24:19,583 --> 00:24:21,500 Show her how well you can dance as well. 293 00:24:22,708 --> 00:24:25,791 We are standing inside Mr. Chauhan’s building. 294 00:24:25,916 --> 00:24:29,291 This is the lobby. 295 00:24:30,583 --> 00:24:32,375 It’s nice, right? 296 00:24:33,458 --> 00:24:36,541 - Which floor does he live on? - The 3rd floor. 297 00:24:36,791 --> 00:24:40,416 Ok, here we go. We will take the lift. 298 00:24:40,541 --> 00:24:42,500 - Can you call for the lift? - On it. 299 00:24:44,291 --> 00:24:46,708 - Will he be home? - Yes! 300 00:24:47,333 --> 00:24:48,625 Fingers crossed! 301 00:24:49,333 --> 00:24:51,416 Meenu, let’s pout for the camera! 302 00:24:53,166 --> 00:24:57,166 So, this is THE Rohit Chauhan’s house. 303 00:24:57,416 --> 00:24:59,875 - I guess he lives on rent here. - I’m not sure. 304 00:25:00,291 --> 00:25:04,625 I hope he is at home, so that I can safely return his bag to him. 305 00:25:05,166 --> 00:25:09,916 Meenu, can you be the cameraman now? 306 00:25:10,666 --> 00:25:12,250 I’m ringing the bell. 307 00:25:12,916 --> 00:25:15,083 It’s to your right. 308 00:25:15,458 --> 00:25:17,583 - Is it here? - Yes. 309 00:25:24,583 --> 00:25:28,833 The door seems to be open. 310 00:25:29,625 --> 00:25:33,000 - Meenu, come here. You know him, right? - Yes. 311 00:25:33,125 --> 00:25:35,083 Just call him. I will open the door. 312 00:25:35,208 --> 00:25:38,958 - Brother, Rohit! - Come! 313 00:25:39,083 --> 00:25:41,458 Wow, we have directly entered without an invitation. 314 00:25:41,583 --> 00:25:42,875 Come in, call him. 315 00:25:43,208 --> 00:25:46,416 Sister! 316 00:25:46,541 --> 00:25:48,750 - Dad! - Aaah! 317 00:26:09,250 --> 00:26:11,250 There is smoke coming out of my ears, 318 00:26:11,375 --> 00:26:13,750 My body is soaking in sweat. 319 00:26:13,916 --> 00:26:15,666 There is smoke coming out of my ears, 320 00:26:15,791 --> 00:26:18,125 My body is soaking in sweat. 321 00:26:18,250 --> 00:26:20,041 The wind blew off your scarf, 322 00:26:20,166 --> 00:26:22,291 And it’s me who’s left shivering. 323 00:26:22,625 --> 00:26:24,416 The wind blew off your scarf, 324 00:26:24,541 --> 00:26:26,625 And it’s me who’s left shivering. 325 00:26:26,958 --> 00:26:28,791 Looking at your state, 326 00:26:28,916 --> 00:26:31,125 Someone called upon the doctor. 327 00:26:31,250 --> 00:26:33,083 Upon checking your heartbeats, 328 00:26:33,208 --> 00:26:35,333 This is what the doctor did. 329 00:26:35,500 --> 00:26:39,958 He tried to ward off evil using a lemon! 330 00:26:40,083 --> 00:26:44,333 He tried to ward off evil using a lemon! 331 00:26:44,458 --> 00:26:48,708 He tried to ward off evil using a lemon! 332 00:26:48,833 --> 00:26:53,416 He tried to ward off evil using a lemon! 333 00:27:14,958 --> 00:27:19,000 Your eyes spell black magic, Time to sprinkle healing powders. 334 00:27:19,333 --> 00:27:23,041 I must hang some lemon and chillies, To protect myself from possible evil. 335 00:27:23,166 --> 00:27:27,666 He seems to be baffled by my beauty, 336 00:27:28,083 --> 00:27:32,041 Tried following me on a winding journey, And met with a crash. 337 00:27:32,458 --> 00:27:36,583 He came with a garland for me, I sent him back with a bell around his neck. 338 00:27:36,791 --> 00:27:40,875 He came to prey on me, He became my prey instead. 339 00:27:41,041 --> 00:27:45,416 He tried to ward off evil using a lemon! 340 00:27:45,541 --> 00:27:49,750 He tried to ward off evil using a lemon! 341 00:27:49,875 --> 00:27:54,125 He tried to ward off evil using a lemon! 342 00:27:54,250 --> 00:27:58,791 He tried to ward off evil using a lemon! 343 00:28:26,916 --> 00:28:31,208 One “hello” from me brought all the boys to the yard. 344 00:28:31,333 --> 00:28:35,208 The boys started topping up their mobile recharges. 345 00:28:37,833 --> 00:28:41,750 One “hello” from me brought all the boys to the yard. 346 00:28:42,250 --> 00:28:46,041 The boys started topping up their mobile recharges. 347 00:28:46,250 --> 00:28:50,541 I asked them if they had dinner. They started gorging on food. 348 00:28:50,666 --> 00:28:56,750 One flying kiss from you, Made the boys run helter-skelter. 349 00:28:57,500 --> 00:29:01,791 My name started getting linked to all the boys in the neighbourhood. 350 00:29:01,916 --> 00:29:06,041 When the boys realised it’s the same girl, Jealous, they went after each other. 351 00:29:06,291 --> 00:29:10,500 He tried to ward off evil using a lemon! 352 00:29:10,625 --> 00:29:14,833 He tried to ward off evil using a lemon! 353 00:29:14,958 --> 00:29:19,208 He tried to ward off evil using a lemon! 354 00:29:19,333 --> 00:29:24,000 He tried to ward off evil using a lemon! 355 00:29:28,500 --> 00:29:30,083 Here’s a gift from the gods. 356 00:29:30,208 --> 00:29:35,000 Pull it towards yourself! He could barely hold the bottle! 357 00:29:40,416 --> 00:29:41,666 That’s enough for me. 358 00:29:41,791 --> 00:29:44,208 Here you go, Avi. Wait for the “cheers”. 359 00:29:44,333 --> 00:29:45,625 Here you go, Sanju. 360 00:29:46,125 --> 00:29:48,958 And this one is for uncle. 361 00:29:49,083 --> 00:29:54,166 - Check this out..tell me when to stop. - Don’t stop! 362 00:29:54,958 --> 00:29:57,833 Here you go uncle, a double shot for you. 363 00:29:57,958 --> 00:29:59,791 Show the kids how it’s done. 364 00:29:59,916 --> 00:30:02,125 Go for it, let’s drink it in one go. 365 00:30:02,250 --> 00:30:04,041 No, I’m good. You guys can continue. 366 00:30:04,166 --> 00:30:05,416 Come on, now. 367 00:30:05,541 --> 00:30:07,583 It was such a great party. 368 00:30:07,708 --> 00:30:09,208 Did you see my would-be wife’s performance? 369 00:30:09,333 --> 00:30:13,500 - Hello, she’s mine. - Not at all! She’s mine! 370 00:30:13,625 --> 00:30:15,958 Have it to celebrate her performance. 371 00:30:16,083 --> 00:30:18,000 The doctor has advised me not to drink. 372 00:30:18,125 --> 00:30:20,916 We won’t be informing the doctor, don’t worry. 373 00:30:21,083 --> 00:30:24,000 Will you have a small drink? 374 00:30:24,166 --> 00:30:27,625 My stomach hurts. I was discharged from the hospital just yesterday. 375 00:30:28,041 --> 00:30:31,083 Forget it. 376 00:30:31,250 --> 00:30:34,291 I don’t want to be blamed for anything later. 377 00:30:34,583 --> 00:30:36,083 Sunya, you take this instead. 378 00:30:37,541 --> 00:30:39,791 Take it, Sunya. 379 00:30:40,083 --> 00:30:42,791 Why are you just sniffing at it? Drink it! 380 00:30:42,916 --> 00:30:45,625 - Go for it uncle. - Looks like someone is tempted now! 381 00:30:49,875 --> 00:30:51,791 Look at him go! 382 00:30:51,958 --> 00:30:54,000 - Can you get the car? - On it. 383 00:30:55,708 --> 00:30:58,083 - How does it feel? - Rohit? 384 00:30:58,583 --> 00:31:00,208 Can you come here for a moment? 385 00:31:00,583 --> 00:31:02,458 Coming! 386 00:31:04,875 --> 00:31:06,250 What should I get for you brother? 387 00:31:06,458 --> 00:31:08,416 Will you have a drink? 388 00:31:08,666 --> 00:31:10,625 I thought you were educated. 389 00:31:10,875 --> 00:31:12,708 I hoped that made you a sensible person. 390 00:31:12,916 --> 00:31:13,958 What’s wrong? 391 00:31:14,083 --> 00:31:16,208 Why make him drink when the doctor advised him not to? 392 00:31:16,416 --> 00:31:19,750 Your celebration could be fatal for him. 393 00:31:20,000 --> 00:31:22,041 His liver is damaged. 394 00:31:22,250 --> 00:31:26,125 Will you wipe his family’s tears after he is gone? 395 00:31:26,333 --> 00:31:31,875 I’m sorry, brother. I will be right back. I’m sorry! 396 00:31:42,791 --> 00:31:45,541 Sunya, please drop uncle home. 397 00:31:45,666 --> 00:31:47,083 I’m sorry, brother. 398 00:31:47,208 --> 00:31:49,416 The car is here. 399 00:31:51,458 --> 00:31:53,083 What are you up to? 400 00:31:53,250 --> 00:31:55,541 You were right.. 401 00:31:56,208 --> 00:31:58,125 His liver is fully damaged. 402 00:31:58,500 --> 00:32:00,375 He is not going to live for long. 403 00:32:01,291 --> 00:32:05,166 He might die any day. Won’t survive the year for sure. 404 00:32:05,666 --> 00:32:08,416 He has wasted his earnings on alcohol all his life. 405 00:32:08,708 --> 00:32:14,000 Whatever remains, will now have to be spent on medicines. 406 00:32:14,583 --> 00:32:16,416 His house is under mortgage as well. 407 00:32:16,791 --> 00:32:19,750 If they lose the house, his family will be on the streets this year. 408 00:32:20,083 --> 00:32:22,083 So your plan is to kill him sooner? 409 00:32:24,916 --> 00:32:27,791 Will you decide who should live, and who must die? 410 00:32:28,166 --> 00:32:29,750 Do you think you’re God? 411 00:32:31,500 --> 00:32:35,041 Will they save the house by merely reducing medical costs? 412 00:32:35,166 --> 00:32:36,250 Nothing like that. 413 00:32:36,416 --> 00:32:39,125 He has an insurance policy with a cover of 20 lakhs. 414 00:32:39,291 --> 00:32:41,208 This guy has an insurance policy? 415 00:32:41,375 --> 00:32:42,375 Yes. 416 00:32:45,125 --> 00:32:46,916 His wife is smart. 417 00:32:48,458 --> 00:32:50,958 I lent her the money to pay the premium. 418 00:32:51,166 --> 00:32:54,875 I see. So, this is your plan after all. 419 00:32:57,250 --> 00:32:59,708 Do you realise one thing? 420 00:33:00,375 --> 00:33:03,166 You are planning to kill someone. 421 00:33:03,291 --> 00:33:05,208 Why would you think that? 422 00:33:05,750 --> 00:33:07,625 I’m planning no such thing. 423 00:33:07,833 --> 00:33:09,708 What do you think? 424 00:33:10,000 --> 00:33:11,833 Has he quit drinking? 425 00:33:12,375 --> 00:33:14,375 He still drinks every day. 426 00:33:14,625 --> 00:33:16,208 Your guy can vouch for it. 427 00:33:16,791 --> 00:33:22,541 I advised her to take out an insurance policy for the sake of the children. 428 00:33:23,250 --> 00:33:26,625 I am just a small player. 429 00:33:26,833 --> 00:33:28,916 I only help people receive their insurance claims. 430 00:33:29,166 --> 00:33:33,791 Big politicians go after people’s lives for the smallest of reasons. 431 00:33:34,083 --> 00:33:36,208 - What did you just say? - People are watching. 432 00:33:36,333 --> 00:33:38,791 - Hands off me. - He’s one of our own. 433 00:33:40,083 --> 00:33:41,791 You speak too much. 434 00:33:41,958 --> 00:33:45,541 I should rip off your tongue. It’s a small thing for me, right? 435 00:33:46,708 --> 00:33:51,458 Listen, I need you to quit your shady businesses. 436 00:33:51,958 --> 00:33:55,708 And don’t you dare bring up my name anywhere. 437 00:33:55,916 --> 00:33:57,666 No brother, I would never do that. 438 00:33:58,000 --> 00:34:00,875 I don’t engage in illegal businesses anyway. 439 00:34:01,041 --> 00:34:03,333 Do you think I am naive enough to believe that? 440 00:34:04,541 --> 00:34:09,000 You get work done by telling people that we are related, right? 441 00:34:09,166 --> 00:34:13,291 Where did you get his health certificate for an insurance policy? 442 00:34:13,416 --> 00:34:15,000 Should I probe into these things? 443 00:34:15,750 --> 00:34:19,416 There is still time to mend your ways. 444 00:34:20,666 --> 00:34:23,458 Else it won’t matter that you are related to me. 445 00:34:23,708 --> 00:34:24,875 Understood? 446 00:34:26,375 --> 00:34:27,583 Let’s go. 447 00:34:38,500 --> 00:34:39,291 Rohidas? 448 00:34:42,625 --> 00:34:44,291 Rohidas? 449 00:34:46,875 --> 00:34:48,541 What are you doing here? 450 00:34:49,916 --> 00:34:51,125 Is brother with you as well? 451 00:34:51,250 --> 00:34:53,458 It’s just me. 452 00:34:55,458 --> 00:34:57,875 Did he ask you to meet me? 453 00:34:58,208 --> 00:35:00,750 I was just passing by. 454 00:35:00,958 --> 00:35:03,041 I thought we could have tea together. 455 00:35:03,791 --> 00:35:05,708 - You want to have tea with me? - Yes. 456 00:35:07,791 --> 00:35:08,666 Ok, sure. 457 00:35:08,791 --> 00:35:10,791 Let’s go to the tea stall. 458 00:35:11,250 --> 00:35:12,666 - At the tea stall? - Yeah.. 459 00:35:13,958 --> 00:35:15,375 Ok. 460 00:35:16,875 --> 00:35:18,458 - Come.. - You go ahead, I’ll join you. 461 00:35:19,291 --> 00:35:20,708 Come.. 462 00:35:33,750 --> 00:35:35,458 Go on, have some tea. 463 00:35:40,083 --> 00:35:42,083 Tell me honestly - did brother send you? 464 00:35:42,250 --> 00:35:43,750 I swear, no. 465 00:35:53,583 --> 00:35:55,875 Things are stressful at home. 466 00:35:56,500 --> 00:35:58,166 What happened? 467 00:35:58,958 --> 00:36:01,208 Do you know Daddu? 468 00:36:01,625 --> 00:36:03,333 - Your grandfather, right? - Yes 469 00:36:03,541 --> 00:36:05,750 He hasn’t been keeping well. 470 00:36:06,375 --> 00:36:09,208 He’s on his deathbed. 471 00:36:11,000 --> 00:36:14,000 His days are numbered. 472 00:36:14,750 --> 00:36:17,791 We spent a lot of money on his treatment. 473 00:36:22,041 --> 00:36:24,458 Why don’t you tell your boss about it? 474 00:36:24,750 --> 00:36:27,000 I did. 475 00:36:27,708 --> 00:36:30,250 He told me money is tight, what with the upcoming elections. 476 00:36:30,375 --> 00:36:33,000 Of course. 477 00:36:33,750 --> 00:36:38,125 Also, I don’t rank high in his list of important people. 478 00:36:38,416 --> 00:36:44,125 I thought I should figure out a solution by myself. 479 00:36:44,500 --> 00:36:47,458 That’s the only way out. 480 00:36:48,000 --> 00:36:51,458 So, I thought of meeting you. 481 00:36:53,416 --> 00:36:57,750 There are certain adjustments that we must do.. 482 00:36:58,166 --> 00:37:01,500 I know what you’re getting at. That won’t be possible. 483 00:37:02,625 --> 00:37:04,208 What do you mean? 484 00:37:04,833 --> 00:37:08,833 You want to get a life insurance policy in your grandfather’s name, right? 485 00:37:08,958 --> 00:37:10,791 Yes, you are right. 486 00:37:10,916 --> 00:37:12,208 It won’t work. 487 00:37:13,291 --> 00:37:16,000 - Why not? - He’s too old. 488 00:37:17,000 --> 00:37:19,416 You don’t get life insurance at his age. 489 00:37:22,750 --> 00:37:24,541 It won’t work out. 490 00:37:34,000 --> 00:37:35,750 But instead.. 491 00:37:37,083 --> 00:37:39,458 We can get an Accidental Cover for him. 492 00:37:39,750 --> 00:37:42,041 He is bedridden. 493 00:37:42,458 --> 00:37:45,833 How will that work? 494 00:37:47,541 --> 00:37:49,416 I’ll tell you. 495 00:37:52,916 --> 00:37:55,291 Listen carefully. 496 00:37:56,875 --> 00:38:02,875 - Stay at home, close to your grandfather. - Faizu, wake up! Quick, wake up! 497 00:38:03,916 --> 00:38:06,708 Grandpa is not responding. I cannot find a pulse either. 498 00:38:06,833 --> 00:38:12,166 Don’t let anyone know, including your family, when he actually passes away. 499 00:38:12,291 --> 00:38:14,333 Just inform me right away. 500 00:38:18,125 --> 00:38:20,666 Move. 501 00:38:20,791 --> 00:38:21,625 Alim uncle? 502 00:38:21,833 --> 00:38:22,875 What are you doing here? 503 00:38:23,083 --> 00:38:25,291 I was out for my morning walk. 504 00:38:25,416 --> 00:38:27,833 I heard noises, so I came to check. 505 00:38:28,916 --> 00:38:30,583 Tell the entire neighbourhood now. 506 00:38:32,500 --> 00:38:35,166 Dad, step aside. Let me check. 507 00:38:43,541 --> 00:38:46,833 Please keep quiet. Don’t cause panic. 508 00:38:48,041 --> 00:38:51,958 He is alive. 509 00:38:52,208 --> 00:38:55,000 His blood pressure is low. Hence, he is breathing gently. 510 00:38:55,125 --> 00:38:56,583 We will have to take him to the hospital. 511 00:38:58,666 --> 00:39:01,791 Look at Rumi, she is quite smart. Left the room right away. 512 00:39:01,916 --> 00:39:03,916 Don’t cause panic. His BP might shoot up. 513 00:39:05,833 --> 00:39:11,375 - But, isn’t that a good thing? - What is a good thing? 514 00:39:11,958 --> 00:39:19,333 His BP is low right now. It would be good if it goes up because of us, right? 515 00:39:23,125 --> 00:39:26,541 You should fear God, at least. What kind of a treatment is this? 516 00:39:27,458 --> 00:39:29,666 God should claim your life before my grandfather’s. 517 00:39:29,791 --> 00:39:31,958 - Out, everyone. - But.. 518 00:39:32,083 --> 00:39:33,875 Hello, Rohidas? Come at once. 519 00:39:34,083 --> 00:39:36,333 We have to take grandpa to the hospital. 520 00:39:36,500 --> 00:39:37,666 Yes, come now. 521 00:39:37,916 --> 00:39:40,541 Move out. Are you a doctor? 522 00:39:40,875 --> 00:39:42,791 He thinks crowding the patient will help. 523 00:40:04,375 --> 00:40:06,208 - Rohidas? - Son.. 524 00:40:06,458 --> 00:40:08,416 Rumi is indeed sensible. 525 00:40:08,541 --> 00:40:11,500 She called for the doctor right away. Let’s go in, doctor. 526 00:40:11,625 --> 00:40:13,875 Hold on, where are you going? 527 00:40:14,000 --> 00:40:15,083 Wait. 528 00:40:15,958 --> 00:40:18,250 We don’t need a doctor anymore. Grandpa told me himself. 529 00:40:18,375 --> 00:40:21,500 He just wants to rest. There’s no need for a check up. 530 00:40:21,625 --> 00:40:22,375 What do you mean? 531 00:40:22,500 --> 00:40:24,625 How is he back to normal and speaking as well? 532 00:40:24,791 --> 00:40:27,708 - Yes, he just spoke to me. - Why did you disturb my sleep then? 533 00:40:27,833 --> 00:40:29,041 Move aside! 534 00:40:29,250 --> 00:40:32,000 This old man has nothing better to do. 535 00:40:37,708 --> 00:40:39,083 Let’s go. 536 00:40:39,333 --> 00:40:41,208 I called a cab to take him to the hospital. 537 00:40:41,500 --> 00:40:42,750 Not needed. 538 00:40:43,083 --> 00:40:45,041 Everything is ok now. 539 00:40:45,250 --> 00:40:47,250 We need not take him to the hospital. 540 00:40:47,500 --> 00:40:50,125 His grandpa told Faizu himself. 541 00:40:50,250 --> 00:40:53,708 - He wants to stay at home. - Really? 542 00:40:53,875 --> 00:40:55,750 Is he able to speak? 543 00:40:55,916 --> 00:40:59,250 Forget about my grandfather, let me drop you back home first. 544 00:40:59,375 --> 00:41:03,875 Not back home. I was out for a walk. 545 00:41:04,000 --> 00:41:07,541 At this hour, and in someone else’s house? 546 00:41:07,666 --> 00:41:09,666 Out of here, come on. I’ll escort you. 547 00:41:09,958 --> 00:41:15,625 Come on. You can also leave. You can go back to sleep. 548 00:41:15,958 --> 00:41:17,666 We will take him to the hospital. 549 00:41:20,625 --> 00:41:22,791 - Is he fine? - He is dead. 550 00:41:46,625 --> 00:41:51,333 On our way, we will crash into a tree. 551 00:41:51,833 --> 00:41:58,083 You and I will get injured. But the crash will be fatal for you grandpa. 552 00:41:59,875 --> 00:42:03,000 All of this will happen after he has passed? 553 00:42:03,125 --> 00:42:05,500 Of course. We won’t actually be killing him! 554 00:42:05,666 --> 00:42:09,750 My conscience has to be clear. 555 00:42:11,000 --> 00:42:12,958 Didn’t you just tell me? 556 00:42:13,416 --> 00:42:17,041 That his days are numbered? 557 00:42:17,208 --> 00:42:20,583 Then let him count his final days at his pace. 558 00:42:20,916 --> 00:42:24,916 We will also need time to get hold of the policy. 559 00:42:25,375 --> 00:42:32,541 I need to set it up with the police and doctors to make it happen. 560 00:42:33,500 --> 00:42:36,375 Shall we do it, then? 561 00:42:46,458 --> 00:42:49,625 Have you filed for a claim before this? 562 00:42:49,916 --> 00:42:51,750 You seem experienced. 563 00:42:51,958 --> 00:42:54,708 All the documents are properly organised. 564 00:42:59,250 --> 00:43:00,250 Who is he? 565 00:43:00,458 --> 00:43:01,916 He is a friend. 566 00:43:02,125 --> 00:43:03,958 Rohidas, he’s a local. 567 00:43:04,916 --> 00:43:05,625 Greetings. 568 00:43:05,750 --> 00:43:07,916 You seem to be injured as well. 569 00:43:08,041 --> 00:43:09,041 Yes, we were together. 570 00:43:09,208 --> 00:43:12,166 - Just you two? - Three, including his grandpa. 571 00:43:12,291 --> 00:43:13,666 Of course, grandpa as well. 572 00:43:13,833 --> 00:43:15,041 Hmm. 573 00:43:25,666 --> 00:43:26,625 We have a problem. 574 00:43:26,750 --> 00:43:29,416 - What is it? - Form "C-27" is missing. 575 00:43:31,208 --> 00:43:34,666 We need an affidavit of the death certificate. 576 00:43:34,958 --> 00:43:36,541 Signed by the magistrate. 577 00:43:37,375 --> 00:43:39,208 But sir.. 578 00:43:39,625 --> 00:43:42,750 Isn't that applicable at the district or sub-district level? 579 00:43:42,875 --> 00:43:45,958 A notarised document should work at the village level. 580 00:43:46,083 --> 00:43:48,458 - That one we have. - It isn't here. 581 00:43:53,458 --> 00:43:54,541 Here it is. 582 00:43:54,666 --> 00:43:57,041 Form C-37 is right here. 583 00:43:57,166 --> 00:44:00,875 That’s right. Form “C-37”. It’s right here. 584 00:44:01,166 --> 00:44:02,958 You seem familiar with the process. 585 00:44:03,083 --> 00:44:06,208 - Not really.. - Of course he is! 586 00:44:08,708 --> 00:44:11,125 He was an insurance agent before. 587 00:44:11,291 --> 00:44:14,291 He practised for 3-4 years. 588 00:44:14,416 --> 00:44:15,875 Is that so? 589 00:44:16,000 --> 00:44:18,458 You were an insurance agent? 590 00:44:19,750 --> 00:44:20,500 Dada.. 591 00:44:21,333 --> 00:44:22,041 What.. 592 00:44:22,375 --> 00:44:23,250 What brings you here? 593 00:44:23,375 --> 00:44:26,291 Election campaigns are on. 594 00:44:26,500 --> 00:44:28,375 Dada has been involved personally. 595 00:44:28,583 --> 00:44:29,708 He said to me.. 596 00:44:29,833 --> 00:44:33,291 “Faisal Surti has suffered a great loss.” 597 00:44:33,416 --> 00:44:35,416 “Since I'm in the vicinity, I must pay him a visit.” 598 00:44:35,541 --> 00:44:37,291 I brought him here at once. 599 00:44:37,416 --> 00:44:38,750 Of course, right away. 600 00:44:40,375 --> 00:44:45,000 Alim bhai told me about the incidents from that day. 601 00:44:49,000 --> 00:44:49,791 Anyway.. 602 00:44:49,916 --> 00:44:51,541 We haven’t been properly introduced. 603 00:44:52,083 --> 00:44:53,875 - Greetings! - Get a chair! 604 00:44:54,250 --> 00:44:57,458 I am Dadasaheb Thorve. I’m the head of the village. 605 00:44:57,625 --> 00:44:59,916 Greetings. I am Sharad Dixit. 606 00:45:00,083 --> 00:45:02,833 A Claim Investigation Officer with Aayaavi Insurance. 607 00:45:02,958 --> 00:45:05,125 That's lovely. 608 00:45:05,333 --> 00:45:08,333 I hope there are no challenges here? 609 00:45:08,958 --> 00:45:12,291 Nope. I’m almost done with my work. 610 00:45:13,291 --> 00:45:15,875 But, there a few more steps to the process. 611 00:45:16,333 --> 00:45:18,500 Before I hand in my report.. 612 00:45:18,666 --> 00:45:23,625 I must meet the doctor and the police in-charge of this case. 613 00:45:23,916 --> 00:45:25,000 That means.. 614 00:45:25,208 --> 00:45:28,458 You have to visit two more places in the village. 615 00:45:29,041 --> 00:45:29,791 That’s right. 616 00:45:29,916 --> 00:45:31,625 Is that bike yours? 617 00:45:31,750 --> 00:45:32,541 Yes, it’s mine. 618 00:45:32,666 --> 00:45:34,875 If you can handover the keys, my man Gopal will ride it. 619 00:45:35,000 --> 00:45:36,875 I can give you a ride in my car. 620 00:45:37,041 --> 00:45:39,791 Listen, Gopal..Follow us on his bike. 621 00:45:39,916 --> 00:45:41,916 That’s alright. I’ll manage. 622 00:45:42,708 --> 00:45:44,291 Let me decide that. 623 00:45:45,250 --> 00:45:46,416 I mean.. 624 00:45:46,791 --> 00:45:50,166 Why navigate these roads in this heat? 625 00:45:50,291 --> 00:45:51,666 What if you suffer a heatstroke? 626 00:45:51,791 --> 00:45:53,833 You might meet with an accident yourself. 627 00:45:54,583 --> 00:45:57,333 Like I said, I can manage on my own. 628 00:45:57,875 --> 00:45:59,000 Is that so? 629 00:46:01,791 --> 00:46:03,041 The thing is.. 630 00:46:03,791 --> 00:46:06,291 I am trying to help you out of respect. 631 00:46:07,333 --> 00:46:09,208 Can you at least respect that? 632 00:46:11,958 --> 00:46:12,583 Listen.. 633 00:46:12,833 --> 00:46:15,833 I'm eager to show all the development we have done in this village. 634 00:46:17,416 --> 00:46:19,375 Listen, Gopal..take him with you. 635 00:46:19,500 --> 00:46:21,750 Sit him in the car, and get him a cold drink. 636 00:46:21,875 --> 00:46:22,875 Sir, this way.. 637 00:46:23,208 --> 00:46:24,333 Sir, shall we? 638 00:46:35,250 --> 00:46:37,041 My deepest condolences. 639 00:46:37,416 --> 00:46:40,166 Unfortunately, we have to succumb to God's plan. 640 00:46:41,833 --> 00:46:43,458 During such difficult times.. 641 00:46:43,708 --> 00:46:47,125 If there’s anything that I can do for you, don’t hesitate to reach out. 642 00:46:48,208 --> 00:46:51,833 We are grateful that you came all the way here to offer your condolences. 643 00:46:52,083 --> 00:46:54,750 Take our Faisal under your wing, that’s all I would ask for. 644 00:46:54,916 --> 00:46:56,333 You are embarrassing me. 645 00:46:58,875 --> 00:47:01,041 Faisal has spread his wings now. 646 00:47:01,291 --> 00:47:03,583 He knows what’s good or bad for him. 647 00:47:05,166 --> 00:47:06,333 Along with that.. 648 00:47:06,500 --> 00:47:08,750 He has such highly educated friends for any advice that he needs. 649 00:47:12,583 --> 00:47:14,041 Don't worry. 650 00:47:14,916 --> 00:47:16,791 I'm keeping an eye on him. 651 00:47:20,083 --> 00:47:21,458 - Anyway, I’ll take your leave now. - Sure. 652 00:47:26,791 --> 00:47:28,250 My dear boys.. 653 00:47:28,541 --> 00:47:30,500 I came all the way here to meet you. 654 00:47:31,000 --> 00:47:33,541 Won’t you at least escort me on my way out? 655 00:47:44,666 --> 00:47:46,291 Didn't I warn you about this? 656 00:47:47,541 --> 00:47:48,958 You chose not to listen to me. 657 00:47:52,583 --> 00:47:54,333 How much are you claiming under insurance? 658 00:47:54,458 --> 00:47:56,958 - Nothing like that.. - We haven't really.. 659 00:47:57,083 --> 00:47:58,541 - We haven’t claimed anything. - Nothing at all. 660 00:47:58,666 --> 00:48:00,916 Shut up! Not another word. 661 00:48:02,958 --> 00:48:05,750 I want answers to my questions. 662 00:48:06,208 --> 00:48:09,000 Else, get ready for a reunion with grandpa. 663 00:48:11,458 --> 00:48:14,000 How much are you claiming under insurance? 664 00:48:16,125 --> 00:48:18,291 Twenty lakh rupees. 665 00:48:18,833 --> 00:48:22,250 - How much is his cut? - No way, there is no such thing. 666 00:48:22,416 --> 00:48:24,583 Nothing. 667 00:48:26,125 --> 00:48:27,041 Er.. 668 00:48:27,166 --> 00:48:28,291 Eight lakh rupees. 669 00:48:28,500 --> 00:48:29,375 Eight lakhs. 670 00:48:36,791 --> 00:48:39,458 I’ll handle verification with the police and the hospital. 671 00:48:39,583 --> 00:48:42,166 But the day you receive the insurance money.. 672 00:48:42,291 --> 00:48:43,625 The same day.. 673 00:48:43,750 --> 00:48:45,541 Take the full amount.. 674 00:48:46,416 --> 00:48:48,250 And deposit the money at my office. 675 00:48:49,458 --> 00:48:50,958 How much will you deposit? 676 00:48:51,875 --> 00:48:52,708 Twenty lakh rupees. 677 00:48:54,666 --> 00:48:55,541 Hmm? 678 00:48:56,041 --> 00:48:56,500 Twenty. 679 00:48:56,625 --> 00:48:57,375 Hmm! 680 00:48:59,958 --> 00:49:01,416 Start the car. 681 00:49:02,041 --> 00:49:04,291 Why did you tell him about my cut? 682 00:49:04,833 --> 00:49:06,333 What other option did I have? 683 00:49:13,416 --> 00:49:14,375 What should I do? 684 00:49:14,500 --> 00:49:15,750 Sign here. 685 00:49:16,125 --> 00:49:17,375 Here? 686 00:49:19,208 --> 00:49:20,208 Done. 687 00:49:23,375 --> 00:49:23,958 What about the money? 688 00:49:24,083 --> 00:49:25,500 You'll get it, be patient. 689 00:49:36,583 --> 00:49:37,666 Thank you! 690 00:49:37,833 --> 00:49:40,125 We will take your leave. Thank you! 691 00:49:41,583 --> 00:49:44,375 Now all that’s left is to deposit this cheque in your bank account. 692 00:49:44,500 --> 00:49:46,166 I have my cheque book with me. 693 00:49:46,416 --> 00:49:47,500 Why do you need that? 694 00:49:47,625 --> 00:49:51,166 To write a cheque to Dada. 695 00:49:53,041 --> 00:49:54,416 Are you crazy? 696 00:49:55,958 --> 00:49:59,375 We can’t give them a cheque. We must pay them in cash. 697 00:50:00,041 --> 00:50:01,333 Why though? 698 00:50:01,750 --> 00:50:06,041 Because, this is black money for Dada. 699 00:50:06,458 --> 00:50:08,416 A cheque won’t work. 700 00:50:08,833 --> 00:50:12,250 Should I call him and reconfirm? 701 00:50:12,500 --> 00:50:14,833 He has ignored our calls all these days. 702 00:50:15,000 --> 00:50:16,750 Why will he answer now? 703 00:50:17,458 --> 00:50:19,750 As it is, we’ll only reach the village at night. 704 00:50:19,916 --> 00:50:21,458 How can we go and ask him at that hour? 705 00:50:22,000 --> 00:50:23,125 Here's what we should do. 706 00:50:23,458 --> 00:50:27,250 Let’s deposit the cheque. It will take 2-3 hours to clear. 707 00:50:27,541 --> 00:50:28,875 Let’s withdraw the money in cash. 708 00:50:29,000 --> 00:50:32,250 Let’s personally handover the cash tomorrow to Dada. 709 00:50:32,458 --> 00:50:33,666 Sorted. 710 00:50:33,791 --> 00:50:37,708 Go to the bank. I will meet you outside once you have the money. 711 00:50:37,958 --> 00:50:40,166 Meanwhile, I’ll arrange for a taxi. 712 00:50:41,375 --> 00:50:43,208 - Let’s go. - Why do we need a taxi? 713 00:50:45,083 --> 00:50:46,791 My friend.. 714 00:50:47,166 --> 00:50:49,250 We must travel by a private car. 715 00:50:49,458 --> 00:50:52,041 Do you think it's safe to carry this much cash in a public bus? 716 00:50:52,333 --> 00:50:54,000 I'm not used to handling cash. 717 00:50:54,166 --> 00:50:58,166 My friend, cash is like family. Always keep it close. 718 00:51:09,458 --> 00:51:10,833 Do you have the cash? 719 00:51:14,000 --> 00:51:15,291 Keep it in the bag. 720 00:51:19,000 --> 00:51:20,791 - The file as well? - Yes. 721 00:51:22,000 --> 00:51:23,916 Zip it. 722 00:51:28,041 --> 00:51:30,208 I’ll carry it. Let's go. 723 00:51:31,083 --> 00:51:32,916 - Where’s the taxi? - This way. 724 00:51:33,666 --> 00:51:36,041 Let’s hand over the cash to Dada first thing in the morning. 725 00:51:36,166 --> 00:51:38,125 Sure. Let's head back to the village right away. 726 00:51:39,583 --> 00:51:40,875 That's our taxi. 727 00:51:41,083 --> 00:51:41,916 Which one? 728 00:51:43,583 --> 00:51:44,541 Is it that one? 729 00:51:44,666 --> 00:51:46,791 The brown one. 730 00:51:46,916 --> 00:51:48,250 Got it. Let’s go. 731 00:51:48,375 --> 00:51:50,125 - Don’t forget the cash. - Give it here. 732 00:51:50,250 --> 00:51:51,666 I’ll get the parking ticket. 733 00:51:51,791 --> 00:51:53,708 - Come fast. - Go sit in the taxi. 734 00:51:59,375 --> 00:52:00,541 Let’s go. 735 00:52:04,500 --> 00:52:06,333 Excuse me, sir? What are you doing? 736 00:52:06,708 --> 00:52:07,875 I’m with Rohidas. 737 00:52:08,250 --> 00:52:08,625 Who? 738 00:52:08,750 --> 00:52:09,333 Rohidas! 739 00:52:09,458 --> 00:52:11,375 Who is Rohidas? Get out! 740 00:52:12,083 --> 00:52:14,416 Rohidas - he booked this cab for our ride back to the village. 741 00:52:14,541 --> 00:52:17,125 What village? Get lost! 742 00:52:17,583 --> 00:52:19,250 But, Rohidas has made a booking. 743 00:52:19,375 --> 00:52:20,416 I don’t know any Rohidas. 744 00:52:20,541 --> 00:52:23,500 Go take the usual bus. Bloody freeloader looking for an AC ride. 745 00:52:23,625 --> 00:52:25,041 You don't have to push me. 746 00:52:25,166 --> 00:52:26,458 I told you to get lost! 747 00:52:26,583 --> 00:52:27,291 I'm going. 748 00:52:27,416 --> 00:52:29,208 Don't dawdle. 749 00:52:30,625 --> 00:52:31,791 Hey, just leave! 750 00:52:31,916 --> 00:52:34,458 Mind your language. I’m going. 751 00:53:07,250 --> 00:53:09,458 Rohidas? 752 00:53:20,250 --> 00:53:22,291 Hey! 753 00:53:37,250 --> 00:53:40,375 Why does the bag feel weird? 754 00:53:44,750 --> 00:53:46,333 Oh no! 755 00:53:47,083 --> 00:53:49,166 What the hell! 756 00:54:01,041 --> 00:54:02,750 Madam..Madam, hold on. 757 00:54:02,875 --> 00:54:04,333 Where do you think you are going? 758 00:54:04,458 --> 00:54:06,208 I have an appointment. 759 00:54:06,416 --> 00:54:09,833 I know, but you can’t simply barge in there. 760 00:54:10,375 --> 00:54:12,750 Please wait here, I’ll inform sir. 761 00:54:13,291 --> 00:54:14,958 Have a seat. 762 00:54:15,708 --> 00:54:17,041 Okay. 763 00:54:25,875 --> 00:54:27,875 - Can I go in? - Actually, sir is coming out. 764 00:54:28,041 --> 00:54:29,666 - Please wait here. - Okay. 765 00:54:29,791 --> 00:54:31,458 - Have a seat. - I'm good. 766 00:54:32,250 --> 00:54:34,750 Please call Sandeep sir. 767 00:54:42,583 --> 00:54:44,125 - Hi, Deepika! - Hi, Sir! 768 00:54:44,250 --> 00:54:45,583 - How are you? - I’m great! 769 00:54:45,708 --> 00:54:47,500 I heard great things about your documentary. 770 00:54:47,625 --> 00:54:51,208 - Heard? Haven’t you watched it yet? - I know, I know.. 771 00:54:51,583 --> 00:54:52,833 It's on my watchlist. 772 00:54:52,958 --> 00:54:57,166 - It’s available on Nutflix, right? - For 2 months now. Please watch it! 773 00:54:57,291 --> 00:54:59,375 I will, definitely. So.. 774 00:54:59,875 --> 00:55:00,958 How may I help you? 775 00:55:01,083 --> 00:55:05,666 What have we done to make you create a ruckus? 776 00:55:05,791 --> 00:55:07,166 Really now, sir! 777 00:55:07,291 --> 00:55:09,583 Can you imagine me creating a ruckus? 778 00:55:09,708 --> 00:55:13,666 But, I certainly need your help. Hold on. 779 00:55:14,125 --> 00:55:18,375 The police has issued an NOC for conducting social activities.. 780 00:55:18,500 --> 00:55:20,833 ..At the Malad Biodiversity Park. 781 00:55:20,958 --> 00:55:22,708 The NOC is for the Horizon Recreation Club. 782 00:55:22,833 --> 00:55:25,000 - We think that something fishy is going on here. - Sandeep? 783 00:55:25,125 --> 00:55:25,833 Yes sir? 784 00:55:25,958 --> 00:55:29,916 Deepika has raised concerns about the activities conducted at this park. 785 00:55:30,041 --> 00:55:31,583 - Have you looked into it? - Yes sir. 786 00:55:31,750 --> 00:55:35,125 The NOC is granted to a senior citizens club. 787 00:55:35,333 --> 00:55:37,166 We have permitted limited activities. 788 00:55:37,791 --> 00:55:39,500 They are allowed to water the plants. 789 00:55:39,625 --> 00:55:42,416 Set up water tanks for the birds, and so on. 790 00:55:42,541 --> 00:55:45,791 The senior citizens club is just a facade. 791 00:55:45,916 --> 00:55:46,875 In reality.. 792 00:55:47,000 --> 00:55:50,250 They are conducting paid tours at the park. 793 00:55:50,375 --> 00:55:55,666 - The NOC restricts all paid activities. - Are you sure? 794 00:55:56,375 --> 00:55:59,166 I have the copy of the certificate. 795 00:55:59,541 --> 00:56:01,291 It doesn't mention any such restrictions. 796 00:56:01,416 --> 00:56:04,708 Madam, it is mentioned in the addendum clause. 797 00:56:05,166 --> 00:56:07,083 I can give you a copy for reference. 798 00:56:07,208 --> 00:56:09,125 Yes please, that would be helpful. 799 00:56:09,416 --> 00:56:11,375 - Give me ten minutes. - Sure thing. 800 00:56:11,500 --> 00:56:12,250 Great! 801 00:56:12,416 --> 00:56:16,250 Make sure Deepika gets all the documents that she needs. 802 00:56:16,833 --> 00:56:17,541 Sure. 803 00:56:17,666 --> 00:56:21,291 - Thank you, sir. Thank you! - You are in safe hands. 804 00:56:23,666 --> 00:56:25,000 - Madam? - Hmm? 805 00:56:25,958 --> 00:56:27,916 What’s with the commotion outside? 806 00:56:28,208 --> 00:56:29,958 Didn’t you hear about the vlogger? 807 00:56:30,375 --> 00:56:32,458 She made a video with a dead body! 808 00:56:32,583 --> 00:56:33,083 What? 809 00:56:33,250 --> 00:56:34,458 She is being taken into custody. 810 00:56:34,958 --> 00:56:36,833 The media is having a field day. 811 00:56:37,708 --> 00:56:39,500 She made a video with a dead body? 812 00:56:39,625 --> 00:56:41,750 Yes. Didn’t you hear about it? 813 00:56:42,750 --> 00:56:44,708 The video has gone viral. 814 00:56:44,916 --> 00:56:46,041 Take a look. 815 00:56:49,916 --> 00:56:50,958 "Call him".. 816 00:56:55,500 --> 00:56:58,583 Meenu, now you are the cameraman. 817 00:56:59,333 --> 00:57:00,875 - Madam.. - Hmm? 818 00:57:01,041 --> 00:57:02,958 She didn't shoot a video ‘with' the dead body. 819 00:57:03,083 --> 00:57:04,666 Of course, she has. 820 00:57:05,541 --> 00:57:08,041 She found a dead body while making the video. 821 00:57:08,291 --> 00:57:09,291 Here. 822 00:57:09,791 --> 00:57:12,541 You never know with these vloggers. 823 00:57:12,875 --> 00:57:15,083 They can go to any extent for content. 824 00:57:15,208 --> 00:57:20,166 Sir, believe me. I'm just a laundry man. I didn't do anything. 825 00:57:20,958 --> 00:57:22,541 Madam, escort her to the juvenile room. 826 00:57:22,666 --> 00:57:25,125 Where are you taking her? She’s just a kid! 827 00:57:25,250 --> 00:57:27,250 Then why did you send her along? 828 00:57:27,375 --> 00:57:28,833 You fancied being in the video too, right? 829 00:57:28,958 --> 00:57:30,416 Take him inside. 830 00:57:30,541 --> 00:57:32,416 - But she came asking us! - Make him sit in there. 831 00:57:32,541 --> 00:57:35,791 Please, she is just a kid. She did nothing wrong. 832 00:57:35,916 --> 00:57:39,166 - Sir, please! - Make sure he sits away from the girl. 833 00:57:42,541 --> 00:57:45,416 Should we roll a red carpet for you? 834 00:57:46,416 --> 00:57:49,458 - I didn’t do anything wrong. - Oh really? 835 00:57:49,583 --> 00:57:51,000 Think you did nothing wrong? 836 00:57:51,125 --> 00:57:53,041 You entered his house for the video! 837 00:57:53,166 --> 00:57:56,375 Do you know what trespassing means? 838 00:57:56,916 --> 00:57:59,041 Or do they just teach how to click selfies in your college? 839 00:57:59,166 --> 00:58:01,000 Sit on that bench. 840 00:58:02,666 --> 00:58:04,625 Madam will call you in for enquiry. 841 00:58:05,916 --> 00:58:07,041 Is madam in today? 842 00:58:07,541 --> 00:58:09,333 Yes. 843 00:58:21,375 --> 00:58:29,458 Start tomorrow with a clean slate. 844 00:58:30,291 --> 00:58:35,250 Before your sleep-filled eyes rest for the day.. 845 00:58:35,375 --> 00:58:39,666 The heart tells you to flash a quick bright smile. 846 00:58:40,208 --> 00:58:58,000 Upload these moments, and share them with the world! 847 00:59:00,791 --> 00:59:02,958 - Sorry, Ma'am. It took longer than I expected. - No problem. 848 00:59:03,083 --> 00:59:05,375 Here are the copies that you requested. 849 00:59:05,500 --> 00:59:08,666 Great. Also, don’t be so formal. 850 00:59:09,250 --> 00:59:10,375 You can simply call me Deepika. 851 00:59:10,791 --> 00:59:12,375 It will make our work together easier. 852 00:59:12,541 --> 00:59:14,500 Sure, Deepika. 853 00:59:14,916 --> 00:59:16,333 Umm, Sandeep? 854 00:59:16,583 --> 00:59:18,375 What about the governance? 855 00:59:18,583 --> 00:59:22,000 - The local policemen will keep a watch. - Great! 856 00:59:22,125 --> 00:59:24,041 I'll share my number with you. 857 00:59:24,166 --> 00:59:27,458 - That would be great. - Call me directly for any concerns. 858 00:59:27,583 --> 00:59:30,750 - Yes. Tell me. - 9-5-0-3.. 859 00:59:30,958 --> 00:59:33,666 - 4-7 - Come here. 860 00:59:36,375 --> 00:59:37,583 Deepika? 861 00:59:38,125 --> 00:59:39,958 Yes? Right, sorry! 862 00:59:40,166 --> 00:59:44,833 - 9-5-0-3-4-7-4-7-4-7 - Is this correct? 863 00:59:45,125 --> 00:59:46,208 - That’s me. - Ok! 864 00:59:46,333 --> 00:59:48,458 - Thank you.. - You’re welcome. 865 00:59:52,833 --> 00:59:55,958 Verify your personal information. 866 00:59:56,083 --> 00:59:58,833 If everything is correct, sign here. 867 01:00:03,541 --> 01:00:05,541 Everything is correct. 868 01:00:07,541 --> 01:00:09,500 Who told you to sign here! 869 01:00:09,666 --> 01:00:11,208 I don’t have all day for this! 870 01:00:11,375 --> 01:00:13,500 Sorry, where am I supposed to sign? 871 01:00:14,416 --> 01:00:16,458 Right across my forehead! 872 01:00:17,500 --> 01:00:18,291 Look here. 873 01:00:19,666 --> 01:00:23,166 Check these details carefully, and sign here. 874 01:00:24,541 --> 01:00:25,916 Madam? 875 01:00:26,291 --> 01:00:28,375 You could have told her nicely. 876 01:00:31,875 --> 01:00:34,791 You aren't allowed to leave the city without police permission. 877 01:00:35,833 --> 01:00:38,625 Go home now, and come back tomorrow. 878 01:00:39,875 --> 01:00:41,208 Get going. 879 01:00:43,375 --> 01:00:45,958 Listen, wait. 880 01:00:47,041 --> 01:00:49,125 Don't go out from here. 881 01:00:49,458 --> 01:00:51,791 The media must be right outside. 882 01:00:52,416 --> 01:00:53,833 Come with me. 883 01:00:58,166 --> 01:00:59,416 Come here.. 884 01:01:03,250 --> 01:01:05,166 Is anyone here with you? 885 01:01:05,583 --> 01:01:07,041 Is anyone coming? 886 01:01:08,666 --> 01:01:10,916 - Do you want to call someone? - Yes! 887 01:01:14,375 --> 01:01:15,666 What’s wrong? 888 01:01:16,125 --> 01:01:17,833 The battery is down. 889 01:01:18,833 --> 01:01:21,791 - Do you know the number? - Yes? 890 01:01:28,041 --> 01:01:29,708 Hello Shruti, it’s me. 891 01:01:29,833 --> 01:01:32,666 Where have you been? Your phone is not reachable. 892 01:01:32,833 --> 01:01:35,833 My battery is dead. I'm at the police station. 893 01:01:36,041 --> 01:01:38,625 I saw on the news, I'm almost there. 894 01:01:38,750 --> 01:01:41,250 - Are you here? - Mangesh is with me as well. 895 01:01:41,375 --> 01:01:43,416 Tell her that you are near room number 19. 896 01:01:43,875 --> 01:01:47,333 I am right outside room number 19. 897 01:01:47,458 --> 01:01:50,000 Hang in there, we will find you. 898 01:01:51,250 --> 01:01:52,166 Who’s coming? 899 01:01:52,291 --> 01:01:54,125 - It's my friends. - Oh, very good. 900 01:01:57,000 --> 01:01:58,333 Are you okay? 901 01:02:00,000 --> 01:02:01,583 What did the police say? 902 01:02:02,916 --> 01:02:04,458 Khushi, what’s wrong? 903 01:02:07,375 --> 01:02:09,166 Khushi? 904 01:02:10,000 --> 01:02:10,916 It will be ok. 905 01:02:11,458 --> 01:02:14,166 We’re here for you. Don’t worry. 906 01:02:14,375 --> 01:02:16,416 It will be alright. 907 01:02:16,583 --> 01:02:21,625 - Khushi, please don’t cry. - Calm down.. 908 01:02:23,250 --> 01:02:26,333 - This is Deepika madam. She helped me in there. - Hi! 909 01:02:26,791 --> 01:02:28,541 - Thank you, madam. - It’s ok. 910 01:02:28,666 --> 01:02:30,250 Take her home now. 911 01:02:30,375 --> 01:02:34,541 A word of advice. Don't speak to anyone about this incident. 912 01:02:34,791 --> 01:02:39,250 Avoid speaking to any local polititian, and especially to the media. 913 01:02:39,541 --> 01:02:42,000 Also, please call a family member here for support. 914 01:02:42,291 --> 01:02:44,666 Let's head towards the car parking. 915 01:02:44,875 --> 01:02:47,333 We are at the two-wheeler parking. 916 01:02:47,458 --> 01:02:49,708 We both came on separate bikes. 917 01:02:49,833 --> 01:02:53,708 It won't be safe to take her home on a two-wheeler. 918 01:02:53,875 --> 01:02:56,375 The media will be sure to chase you. 919 01:02:56,958 --> 01:02:58,708 Madam, you're right. 920 01:03:00,291 --> 01:03:05,750 - We'll call for a cab instead. - Hold on.. 921 01:03:06,041 --> 01:03:07,750 I'll drop you home. 922 01:03:08,375 --> 01:03:10,791 Ok? Let's go. 923 01:03:13,416 --> 01:03:17,166 Let’s drop her home. Follow that bike. 924 01:03:17,291 --> 01:03:18,416 Ok, madam. 925 01:03:24,125 --> 01:03:26,166 Don’t be afraid. 926 01:03:26,750 --> 01:03:29,750 The police may seem strict. But once they verify that you’re innocent.. 927 01:03:30,166 --> 01:03:32,000 Then they won’t trouble you at all. 928 01:03:32,250 --> 01:03:33,083 But.. 929 01:03:33,375 --> 01:03:38,125 - I haven’t done anything. - Exactly why you shouldn’t worry. 930 01:03:39,750 --> 01:03:42,833 I hope you learnt an important lesson here? 931 01:03:43,416 --> 01:03:46,916 If you weren’t so desperate for the likes and views.. 932 01:03:47,166 --> 01:03:49,500 Then you wouldn’t be in this situation. 933 01:03:53,458 --> 01:03:56,333 So, what else do you do? Or are you a full-time vlogger? 934 01:03:56,458 --> 01:03:57,875 No, madam. 935 01:03:58,083 --> 01:03:59,958 - I’m actually an actress.. - Oh, wow! 936 01:04:00,083 --> 01:04:03,250 But you need good following on social media these days. 937 01:04:03,416 --> 01:04:05,166 Else you don’t land acting jobs. 938 01:04:05,291 --> 01:04:06,083 I get it. 939 01:04:06,208 --> 01:04:08,083 - Hence, the vlogging. - Hmm. 940 01:04:08,416 --> 01:04:10,541 Have you watched the ad for T-rex pens? 941 01:04:11,000 --> 01:04:12,500 Umm.. 942 01:04:12,958 --> 01:04:14,208 Not that I remember. 943 01:04:14,333 --> 01:04:15,500 I was part of the commercial. 944 01:04:15,666 --> 01:04:18,750 - Let me show it to you. - That's alright. 945 01:04:21,083 --> 01:04:25,958 I don’t have a big portfolio. I’m still a struggling actor. 946 01:04:31,166 --> 01:04:35,875 - Listen to us.. - How can you stop her from entering? 947 01:04:37,458 --> 01:04:39,666 Where will she live? 948 01:04:39,791 --> 01:04:43,041 What’s happening? Who are these people? 949 01:04:43,458 --> 01:04:45,750 My landlord and the society chairman. 950 01:04:45,875 --> 01:04:51,250 She is innocent, please listen to her once. We have no control over the media portrayal. 951 01:04:51,375 --> 01:04:54,708 Look, people have started crowding here now. 952 01:04:54,833 --> 01:04:57,541 - He wants you to vacate the flat. - But why? 953 01:04:57,666 --> 01:05:01,166 The media and the police have been hovering all day. 954 01:05:01,291 --> 01:05:03,833 They don’t want the nuisance. 955 01:05:03,958 --> 01:05:05,583 What should we do now? 956 01:05:05,708 --> 01:05:10,125 Ma’am, they are evicting her from our flat. 957 01:05:10,291 --> 01:05:12,625 Can you talk to them? It might help. 958 01:05:14,000 --> 01:05:18,208 How can I intervene? Why would they listen to me? 959 01:05:26,666 --> 01:05:27,875 Yes, Janhavi? 960 01:05:28,458 --> 01:05:30,708 You will have to stay with a friend. 961 01:05:30,958 --> 01:05:32,583 For a few days at least. 962 01:05:32,875 --> 01:05:36,416 - Should I ask Riya? - Don’t, it’s her sister’s wedding. 963 01:05:36,625 --> 01:05:39,708 - I’ll reach the studio in an hour. - Should I ask Prachi? 964 01:05:41,916 --> 01:05:46,541 Who is hosting the show? Ok, it's Amit. I'll see you. 965 01:05:49,458 --> 01:05:51,666 What’s happening? What have you decided? 966 01:05:52,000 --> 01:05:54,833 I will stay with my friend, Prachi. 967 01:05:55,041 --> 01:05:57,125 - Have you checked with her? - Yes. 968 01:05:57,541 --> 01:05:59,166 - Is everything sorted? - Hmm.. 969 01:05:59,666 --> 01:06:02,708 You have my number. Call me if you need anything. 970 01:06:03,125 --> 01:06:04,958 - Take care. - Thank you, madam. 971 01:06:05,416 --> 01:06:06,500 Bye. 972 01:06:07,125 --> 01:06:08,500 Bye. 973 01:06:10,416 --> 01:06:11,625 Let’s go. 974 01:06:15,875 --> 01:06:22,250 We’re back after the break for our last segment. 975 01:06:22,458 --> 01:06:28,291 Tribals broke anti-smuggling barriers to enter the forest. Right or wrong? 976 01:06:28,458 --> 01:06:29,791 Anshuman, you have 30 seconds. 977 01:06:29,916 --> 01:06:32,166 Wrong! The case is still open. 978 01:06:32,291 --> 01:06:34,958 The tribals had themselves filed this case. 979 01:06:35,083 --> 01:06:37,208 The barricades were for their own protection. 980 01:06:37,333 --> 01:06:40,583 Why did they go against the law? 981 01:06:40,708 --> 01:06:44,000 Then, what's the difference between these smugglers and the tribals? 982 01:06:44,125 --> 01:06:46,041 Deepika, final comments from you. You have 30 seconds. 983 01:06:46,166 --> 01:06:48,666 I won't support breaking the law. 984 01:06:48,791 --> 01:06:51,166 But do I regret that the law was broken? 985 01:06:51,375 --> 01:06:52,375 I don't. 986 01:06:52,708 --> 01:06:55,375 The case has been open for 4 years now. 987 01:06:55,500 --> 01:06:56,500 The smuggler lobby has be rallying. 988 01:06:56,625 --> 01:07:00,166 They have taken advantage of the loopholes in the law to delay the verdict. 989 01:07:00,291 --> 01:07:02,750 What option did the tribals have? 990 01:07:02,875 --> 01:07:04,750 They depend on the jungles to survive. 991 01:07:04,875 --> 01:07:06,541 All I am saying is.. 992 01:07:06,708 --> 01:07:10,125 Someone needs to hear their side as well. It could be the government or the court. 993 01:07:10,375 --> 01:07:11,416 That’s it. 994 01:07:14,416 --> 01:07:16,625 Are you done with the assignment? 995 01:07:17,625 --> 01:07:18,833 - Hi! - Hi! 996 01:07:19,333 --> 01:07:20,416 No, not yet. 997 01:07:20,916 --> 01:07:24,541 Too many videos to go though, followed by the next assignment. 998 01:07:24,666 --> 01:07:27,041 What kind of videos are you watching? 999 01:07:30,125 --> 01:07:32,583 Hey, I know this girl. 1000 01:07:32,708 --> 01:07:34,583 After yesterday, everyone knows her. 1001 01:07:34,708 --> 01:07:36,916 Is she the topic of your assignment? 1002 01:07:37,541 --> 01:07:41,166 I’ve been told to find any controversial topics in her older videos. 1003 01:07:41,625 --> 01:07:43,166 Why just controversial topics? 1004 01:07:44,250 --> 01:07:49,708 Amit sir wants to talk about influencers creating nuisance. 1005 01:07:49,833 --> 01:07:51,166 But what has she done? 1006 01:07:51,291 --> 01:07:52,708 Why are you targeting her? 1007 01:07:52,833 --> 01:07:54,583 In fact, she’s the victim. 1008 01:07:55,041 --> 01:07:58,333 That's the running theme on all channels today. 1009 01:07:58,458 --> 01:08:00,291 And the audiences find it engaging. 1010 01:08:01,166 --> 01:08:03,208 What the hell is going on? 1011 01:08:04,541 --> 01:08:07,958 - Where’s Amit? - She just posted another reel. 1012 01:08:08,083 --> 01:08:09,041 What? 1013 01:08:10,333 --> 01:08:11,875 Hi, Khushians! 1014 01:08:12,125 --> 01:08:13,625 How are you all? 1015 01:08:14,291 --> 01:08:16,583 I wasn't up for making a reel today. 1016 01:08:16,708 --> 01:08:20,291 But I read all your comments on the last video. 1017 01:08:20,666 --> 01:08:23,333 I thought I must offer some clarity. 1018 01:08:24,125 --> 01:08:26,916 All of you are a witness to what happened. 1019 01:08:27,500 --> 01:08:30,291 Later, I was taken to the police station. 1020 01:08:31,041 --> 01:08:32,708 I was reprimanded. 1021 01:08:33,041 --> 01:08:37,166 I was told off for trespassing, and getting dragged into this matter. 1022 01:08:39,250 --> 01:08:41,958 They ran a background check on me. 1023 01:08:42,958 --> 01:08:48,125 I’m not allowed to disclose further details. 1024 01:08:49,958 --> 01:08:52,541 Everyone is telling me off. 1025 01:08:53,208 --> 01:08:55,416 My family, the police, everyone. 1026 01:08:56,291 --> 01:08:59,375 The media is bashing me as well. 1027 01:09:01,250 --> 01:09:06,875 Also, this here isn’t a virtual background. 1028 01:09:07,875 --> 01:09:12,291 I was evicted by my landlord, fearing police and media visits. 1029 01:09:13,416 --> 01:09:16,125 My office has forced me take a leave. 1030 01:09:17,791 --> 01:09:22,791 Friends that I could earlier count on aren’t answering my calls. 1031 01:09:23,125 --> 01:09:25,416 I am currently staying in a lodging facility. 1032 01:09:26,833 --> 01:09:29,375 Thankfully, I have Shruti with me. 1033 01:09:29,916 --> 01:09:33,750 Of course, I have your comments for support. 1034 01:09:33,958 --> 01:09:38,208 Your comments gave me the strength to make this video. 1035 01:09:39,000 --> 01:09:42,250 I don’t know if and when I will make the next video. 1036 01:09:44,000 --> 01:09:46,833 I know that I am at fault. 1037 01:09:47,333 --> 01:09:49,833 I shouldn’t have trespassed. 1038 01:09:50,458 --> 01:09:51,958 But.. 1039 01:09:53,416 --> 01:09:55,125 Now I am really scared. 1040 01:09:56,291 --> 01:10:00,125 I am worried about my mom’s health. 1041 01:10:03,083 --> 01:10:07,541 This feels like a bad dream that I hope ends soon. 1042 01:10:08,625 --> 01:10:11,416 Until then.. 1043 01:10:12,208 --> 01:10:16,666 Khushians, please keep me in your prayers. 1044 01:10:19,708 --> 01:10:21,791 Stay happy, keep smiling! 1045 01:10:22,833 --> 01:10:24,166 Hold on.. 1046 01:10:26,833 --> 01:10:28,333 - Hello, Shruti? - Yes, madam. 1047 01:10:28,458 --> 01:10:32,291 - Why aren’t you living at your friend’s? - Her parents didn’t agree. 1048 01:10:32,416 --> 01:10:35,916 Why didn't you call me? I'm here to help you. 1049 01:10:36,083 --> 01:10:40,000 - Sorry, madam. - What if the media traces you down? 1050 01:10:40,125 --> 01:10:42,125 They will bother you like crazy. 1051 01:10:43,125 --> 01:10:44,083 Where’s Khushi? 1052 01:10:44,208 --> 01:10:46,916 I’m here madam, you're on speaker phone. 1053 01:10:47,458 --> 01:10:50,125 Fine, listen to me. I run an NGO. 1054 01:10:50,291 --> 01:10:53,250 I’ll arrange for your stay. Sending you the address. 1055 01:10:53,416 --> 01:10:56,125 - Will they allow us? - Don’t worry, I’ll inform them. 1056 01:10:56,333 --> 01:10:58,458 Ok. Thank you! 1057 01:11:06,041 --> 01:11:07,375 - Good Morning! - Good Morning! 1058 01:11:07,500 --> 01:11:09,083 - How are you? - I’m ok. 1059 01:11:09,166 --> 01:11:10,750 - What about Khushi? - She’s good too. 1060 01:11:10,875 --> 01:11:14,000 She was up talking to her family till late last night. 1061 01:11:14,500 --> 01:11:17,500 - I see. - Go inside, I’ll get some tea. 1062 01:11:17,708 --> 01:11:21,000 - Did you make it? - Yes, I bought some milk last night. 1063 01:11:21,125 --> 01:11:23,541 Ok. Get some plates and cutlery as well. 1064 01:11:23,666 --> 01:11:26,500 - I brought some breakfast for you. - Thank you! 1065 01:11:26,708 --> 01:11:27,916 Khushi? 1066 01:11:29,333 --> 01:11:30,291 - What's wrong? - Hi.. 1067 01:11:30,416 --> 01:11:33,166 Shruti said you’re fine. What happened to your head? 1068 01:11:33,291 --> 01:11:36,250 I'm fine. Just suffering from migraine. 1069 01:11:37,541 --> 01:11:39,291 I assume you couldn't sleep at night? 1070 01:11:41,833 --> 01:11:43,500 How are the folks at home? 1071 01:11:44,333 --> 01:11:47,416 My mother's health has deteriorated after the news broke out. 1072 01:11:47,875 --> 01:11:50,500 My father is trying to find a nurse to look after her. 1073 01:11:50,625 --> 01:11:52,750 Once that is sorted, he will come here. 1074 01:11:53,500 --> 01:11:55,916 - Here's your tea. - Thank you. 1075 01:12:04,041 --> 01:12:06,916 - Wow, the tea is quite nice. - Thank you! 1076 01:12:07,250 --> 01:12:10,833 I hope the kitchen is stocked? Let me know if you need anything. 1077 01:12:11,000 --> 01:12:14,333 - I’ll have things delivered. - Is this your house? 1078 01:12:14,458 --> 01:12:16,000 No. It belongs to the NGO. 1079 01:12:16,125 --> 01:12:18,375 Whenever we have our events.. 1080 01:12:18,500 --> 01:12:19,875 Our volunteers stay here. 1081 01:12:20,000 --> 01:12:23,416 Oh! By when should we vacate it? 1082 01:12:23,541 --> 01:12:25,750 Why, don’t you like it? 1083 01:12:25,875 --> 01:12:28,083 - No way, it's great! - It's a great place. 1084 01:12:28,208 --> 01:12:29,958 Then stop worrying! 1085 01:12:30,666 --> 01:12:31,291 Listen.. 1086 01:12:31,416 --> 01:12:35,250 I’ve added your names to our volunteer list. 1087 01:12:35,458 --> 01:12:38,125 Let things ease down with your case. 1088 01:12:38,416 --> 01:12:41,833 - Then you can volunteer for our NGO. - Yes, for sure. 1089 01:12:42,125 --> 01:12:42,708 But.. 1090 01:12:42,875 --> 01:12:47,875 Don't worry about that anymore. Just focus on your case. 1091 01:12:48,250 --> 01:12:50,458 You have to go to the police station today as well, right? 1092 01:12:52,833 --> 01:12:55,208 I can't think straight. 1093 01:12:55,833 --> 01:12:56,791 Listen Khushi.. 1094 01:12:57,541 --> 01:12:59,708 Currently, your name is mentioned in the FIR. 1095 01:13:00,375 --> 01:13:02,708 Before a chargesheet is filed in the court.. 1096 01:13:03,083 --> 01:13:06,208 Your name must move from the suspect list to the witness list. 1097 01:13:06,375 --> 01:13:07,416 How will that happen? 1098 01:13:07,833 --> 01:13:10,458 I don’t think the police suspect you. 1099 01:13:11,333 --> 01:13:14,583 But, they have protocols that they must follow. 1100 01:13:15,041 --> 01:13:17,125 They will investigate into your and Rohit's pasts. 1101 01:13:17,458 --> 01:13:20,583 They will speak to your employers to check for common links. 1102 01:13:20,791 --> 01:13:22,916 Finally, as per the results of their investigation.. 1103 01:13:23,041 --> 01:13:24,666 They will file a chargesheet. 1104 01:13:25,583 --> 01:13:27,750 This sounds like a lengthy process. 1105 01:13:37,791 --> 01:13:39,041 Khushi.. 1106 01:13:46,791 --> 01:13:48,041 Listen.. 1107 01:13:49,083 --> 01:13:50,541 We can do one thing. 1108 01:13:50,875 --> 01:13:53,166 Let’s try to help out the police. 1109 01:13:53,750 --> 01:13:56,541 Your video is our only evidence. 1110 01:13:57,083 --> 01:14:02,125 If we gather more evidence, that should help clear your name sooner. 1111 01:14:03,083 --> 01:14:05,000 Do you mean to say that.. 1112 01:14:05,208 --> 01:14:09,041 - We should investigate the matter? - Not ourselves! 1113 01:14:09,166 --> 01:14:10,916 We hire someone to do it. 1114 01:14:11,583 --> 01:14:15,583 I know many private investigators and lawyers. 1115 01:14:15,791 --> 01:14:17,458 We can seek help from them. 1116 01:14:19,166 --> 01:14:20,083 Hold on. 1117 01:14:23,375 --> 01:14:24,458 Hello, Varun? 1118 01:14:27,125 --> 01:14:28,958 I'll have one pineapple juice. 1119 01:14:38,708 --> 01:14:41,083 Yesterday’s incident happened in this building, right? 1120 01:14:41,208 --> 01:14:41,958 Sorry, what? 1121 01:14:42,625 --> 01:14:45,125 Yesterday’s incident happened in this building, right? 1122 01:14:45,250 --> 01:14:46,250 Yes. 1123 01:14:47,833 --> 01:14:49,958 We live in crazy times. 1124 01:14:50,250 --> 01:14:51,833 You can’t trust anyone. 1125 01:14:52,708 --> 01:14:55,458 Did you imagine that one day, a murder would take place here? 1126 01:14:58,083 --> 01:15:00,375 Did you know the guy, Rohit? 1127 01:15:01,000 --> 01:15:03,083 Was he a customer? 1128 01:15:05,041 --> 01:15:06,666 Which media channel are you from? 1129 01:15:07,041 --> 01:15:08,916 I don't work with any channel. 1130 01:15:09,041 --> 01:15:10,583 Do you work with the police, then? 1131 01:15:10,708 --> 01:15:13,666 You're kidding, right? Do I look like a police officer to you? 1132 01:15:13,791 --> 01:15:16,000 Then what’s with all the questions? 1133 01:15:16,958 --> 01:15:20,416 Even people around here aren’t asking as many questions. 1134 01:15:24,041 --> 01:15:25,333 I was simply curious. 1135 01:15:26,375 --> 01:15:27,750 You don't have to answer. 1136 01:15:33,041 --> 01:15:34,333 Why are you getting angry? 1137 01:15:35,708 --> 01:15:38,416 - How much do I pay you? - It’s written here. 1138 01:15:40,541 --> 01:15:42,666 Won’t even reveal this. 1139 01:15:44,125 --> 01:15:45,041 Keep the change. 1140 01:16:03,000 --> 01:16:05,375 So, all good? 1141 01:16:05,500 --> 01:16:06,416 All good. 1142 01:16:06,875 --> 01:16:08,625 - Where are you from? - I’m a local. 1143 01:16:09,666 --> 01:16:12,166 - Your building’s become famous. - True. 1144 01:16:13,875 --> 01:16:14,750 Care for a smoke? 1145 01:16:18,708 --> 01:16:20,875 Ahh, you don't smoke on duty I guess. 1146 01:16:22,916 --> 01:16:24,416 Rohit lived alone, right? 1147 01:16:25,166 --> 01:16:28,000 - The guy who got murdered? - Yes, he lived alone. 1148 01:16:28,291 --> 01:16:29,583 He must be bringing over girls. 1149 01:16:30,083 --> 01:16:33,666 That could be an angle. 1150 01:16:35,250 --> 01:16:38,916 You must know everything about who goes in and out. 1151 01:16:39,041 --> 01:16:41,458 Nothing escapes you, right? 1152 01:16:42,083 --> 01:16:44,000 Always vigilant, like a hawk. 1153 01:16:45,541 --> 01:16:46,500 So, tell me.. 1154 01:16:51,458 --> 01:16:53,375 What do I tell you, sir! 1155 01:16:53,500 --> 01:16:55,250 It's my first day at this job. 1156 01:16:55,375 --> 01:16:56,416 What? 1157 01:16:56,541 --> 01:16:58,375 Mahesh was on duty here. 1158 01:16:58,500 --> 01:17:00,208 The company sacked him. 1159 01:17:00,333 --> 01:17:01,750 And asked me take his place. 1160 01:17:03,541 --> 01:17:05,833 I'll take your leave. 1161 01:17:06,875 --> 01:17:09,375 "Mahesh was on duty here." 1162 01:17:09,833 --> 01:17:11,458 And this guy is the replacement. 1163 01:17:11,750 --> 01:17:13,291 What a waste. 1164 01:17:18,416 --> 01:17:21,166 Bro, can you help me with this address? 1165 01:17:56,541 --> 01:17:59,166 Gotcha! 1166 01:17:59,333 --> 01:18:00,458 Come.. 1167 01:18:00,583 --> 01:18:02,541 Let’s have tea. 1168 01:18:05,750 --> 01:18:07,833 These tactics don’t scare me. 1169 01:18:08,000 --> 01:18:10,250 Scared? But we’re asking for your help. 1170 01:18:10,541 --> 01:18:12,458 Is this how you ask for help? 1171 01:18:13,750 --> 01:18:14,875 - Ganesh? - Huh? 1172 01:18:15,041 --> 01:18:17,041 Why are you pinning him down? 1173 01:18:17,250 --> 01:18:18,458 Move away from him. 1174 01:18:19,666 --> 01:18:20,875 Now, tell me. 1175 01:18:21,291 --> 01:18:22,541 Start with your name. 1176 01:18:22,833 --> 01:18:26,000 And then, tell me what do you know about Rohit. 1177 01:18:26,291 --> 01:18:30,000 Who the hell are you guys? And why should I tell you anything? 1178 01:18:30,250 --> 01:18:31,875 - What did you just say? - Ganesh.. 1179 01:18:32,083 --> 01:18:33,375 He’s right. 1180 01:18:33,750 --> 01:18:35,541 Ok, then.. 1181 01:18:36,083 --> 01:18:38,416 I'm Varun Bhoj. 1182 01:18:39,625 --> 01:18:41,750 I'm a private investigator. 1183 01:18:42,583 --> 01:18:44,083 Which one do you like? 1184 01:18:48,708 --> 01:18:51,000 Ganesh, let's finalise this design. 1185 01:18:51,916 --> 01:18:53,166 Ok. 1186 01:18:53,291 --> 01:18:55,458 We work for an NGO. 1187 01:18:55,958 --> 01:18:57,833 - For an NGO? - Hmm.. 1188 01:18:59,916 --> 01:19:02,250 Why is an NGO acting like the CID? 1189 01:19:03,583 --> 01:19:05,833 I mean, how is this case relevant to them? 1190 01:19:05,958 --> 01:19:07,125 I’ll explain. 1191 01:19:07,250 --> 01:19:10,875 Remember the girl, whose video with the dead body went viral? 1192 01:19:11,041 --> 01:19:13,625 She is a member of this NGO. 1193 01:19:13,750 --> 01:19:15,250 We are helping her. 1194 01:19:15,541 --> 01:19:17,750 And why should I believe you? 1195 01:19:19,208 --> 01:19:22,208 Can you get Khushi on a video call? 1196 01:19:24,833 --> 01:19:26,166 No need for that. 1197 01:19:27,500 --> 01:19:29,791 Why don’t we meet at the NGO’s office? 1198 01:19:30,166 --> 01:19:31,250 Call her there. 1199 01:19:32,416 --> 01:19:34,916 If whatever you told me is true.. 1200 01:19:36,041 --> 01:19:37,708 Then I can be of help to you. 1201 01:19:40,875 --> 01:19:43,375 Do you have anything of value? 1202 01:19:43,833 --> 01:19:46,125 Or are you simply taking me for a ride? 1203 01:19:48,458 --> 01:19:49,666 Sir.. 1204 01:19:50,625 --> 01:19:52,958 The information that I have is such that.. 1205 01:19:53,666 --> 01:19:56,750 Even the police won't be able to uncover. 1206 01:19:57,458 --> 01:19:59,291 Even after months of investigation. 1207 01:20:02,291 --> 01:20:05,708 In return, I only wish to remain anonymous. 1208 01:20:18,833 --> 01:20:22,875 - Miss Deepika, the Director of our NGO. And Khushi. - Come, sit down. 1209 01:20:23,291 --> 01:20:26,291 - I'm Ravi. Here's my card. - Tell me. 1210 01:20:26,583 --> 01:20:30,000 What information do you have? Why did you want to meet Khushi? 1211 01:20:30,416 --> 01:20:35,083 No reason particularly. I just wanted to be sure about who I'm talking to. 1212 01:20:35,250 --> 01:20:36,125 Why? 1213 01:20:36,458 --> 01:20:40,916 Does your information vary according to the person? 1214 01:20:41,041 --> 01:20:42,791 Nothing like that. How will the information change? 1215 01:20:42,958 --> 01:20:44,750 But that helps me understand. 1216 01:20:45,208 --> 01:20:48,625 How much should be revealed to the police and the media. 1217 01:20:48,750 --> 01:20:51,791 You run a recruitment agency in the same building, is that right? 1218 01:20:51,958 --> 01:20:52,833 Yes. 1219 01:20:53,875 --> 01:20:56,041 Did you help Rohit in securing a job? 1220 01:20:56,583 --> 01:20:59,291 - Yes.. - I’m sure it was at a good position. 1221 01:21:00,208 --> 01:21:02,083 He could afford an entire flat all by himself. 1222 01:21:02,583 --> 01:21:03,791 Madam.. 1223 01:21:04,500 --> 01:21:05,750 Rohit was a thief!. 1224 01:21:06,375 --> 01:21:10,375 I was just telling him. He stole money in his village and ran away. 1225 01:21:11,625 --> 01:21:14,625 About 4 days back.. 1226 01:21:14,750 --> 01:21:17,250 A man from his village came looking for him. 1227 01:21:17,666 --> 01:21:19,041 His name was Faisal. 1228 01:21:19,500 --> 01:21:22,958 Rohit had stolen 20 lakh rupees. 1229 01:21:23,791 --> 01:21:26,125 Faisal had been looking for him for almost six months. 1230 01:21:26,291 --> 01:21:29,958 He was extremely angry. He created a ruckus in my office. 1231 01:21:30,208 --> 01:21:32,250 He insulted me in my own office. 1232 01:21:33,041 --> 01:21:34,541 Is that when you gave him Rohit's address? 1233 01:21:34,750 --> 01:21:37,750 No way. I wasn't sure about what lengths he might go to. 1234 01:21:38,041 --> 01:21:39,625 I didn’t share the address with him. 1235 01:21:40,166 --> 01:21:42,000 But Rohit had a routine. 1236 01:21:42,250 --> 01:21:43,708 For tea and cigarettes. 1237 01:21:43,833 --> 01:21:46,791 I only told Faisal about this routine. 1238 01:21:46,958 --> 01:21:49,625 The next thing I saw was Rohit's dead body in her video. 1239 01:21:58,291 --> 01:22:00,916 Ravi...Tell me something. 1240 01:22:01,333 --> 01:22:04,375 - What exactly did Rohit do here? - He had a job, madam. 1241 01:22:06,208 --> 01:22:08,708 - How much did he earn? - Hmm? 1242 01:22:09,000 --> 01:22:11,708 What was his salary? 50k? 60k? 1243 01:22:11,833 --> 01:22:13,833 Must be around 50-60k, yes. 1244 01:22:13,958 --> 01:22:15,333 The house that he was staying in - 1245 01:22:15,541 --> 01:22:18,166 Its rent was 80k per month. 1246 01:22:18,291 --> 01:22:20,708 Exactly, madam. He also had the stolen money with him. 1247 01:22:20,833 --> 01:22:23,666 How much was it? 15 lakh? 16 lakh? 1248 01:22:23,791 --> 01:22:26,666 Yes, around 15-20 lakhs. 1249 01:22:28,375 --> 01:22:31,958 The deposit for that house must be around 7-8 lakhs. 1250 01:22:33,375 --> 01:22:37,125 Add to that the latest phone, expensive bike, all that new furniture. 1251 01:22:37,541 --> 01:22:42,125 I doubt he could afford it with a 50-60k salary per month. 1252 01:22:45,208 --> 01:22:47,625 My question remains the same. 1253 01:22:48,500 --> 01:22:51,333 What exactly was Rohit up to here? 1254 01:22:59,041 --> 01:23:01,958 This is impressive, madam. 1255 01:23:03,458 --> 01:23:05,291 She’s the real investigator here. 1256 01:23:05,541 --> 01:23:07,208 What are you charging for? 1257 01:23:07,375 --> 01:23:09,208 She is truly the boss. 1258 01:23:10,125 --> 01:23:12,250 - Should I repeat my question? - Hmm! 1259 01:23:12,458 --> 01:23:14,875 What was Rohit up to? 1260 01:23:15,375 --> 01:23:18,541 Did you verify all his documents? 1261 01:23:21,166 --> 01:23:24,458 Are you unaware, or are you simply hiding things? 1262 01:23:24,583 --> 01:23:25,791 Listen, madam.. 1263 01:23:26,583 --> 01:23:30,625 I’m trying to help you. And you are accusing me instead. 1264 01:23:30,750 --> 01:23:32,291 Get her cold drink. 1265 01:23:32,416 --> 01:23:34,416 You are the one sweating, though. 1266 01:23:34,833 --> 01:23:35,958 I'm alright. 1267 01:23:36,916 --> 01:23:39,958 You’re here to help us, right? Then help us for real. 1268 01:23:44,958 --> 01:23:47,958 This is a waste of time. He is utterly useless. 1269 01:23:48,083 --> 01:23:50,000 Madam, hear me out. 1270 01:23:52,750 --> 01:23:54,375 Who killed Rohit? 1271 01:23:54,791 --> 01:23:56,083 I don’t know. 1272 01:23:57,583 --> 01:23:59,833 But why would anyone want to kill him? 1273 01:24:00,416 --> 01:24:01,708 That I know. 1274 01:24:02,291 --> 01:24:05,041 The name, Rohit Chauhan.. 1275 01:24:05,416 --> 01:24:06,875 Is a name he adopted after moving here. 1276 01:24:07,041 --> 01:24:10,708 His real name is Rohidas Chavan. 1277 01:24:11,416 --> 01:24:13,791 He was a troublemaker. 1278 01:24:14,458 --> 01:24:16,208 He was the kind of person.. 1279 01:24:16,375 --> 01:24:20,333 Who would dupe even the people closest to him. 1280 01:24:21,583 --> 01:24:24,666 He stole money from someone in the village six months ago. 1281 01:24:24,833 --> 01:24:26,916 He lived a lavish life here. 1282 01:24:27,750 --> 01:24:31,791 I met him for the first time when he came to my office. 1283 01:24:32,333 --> 01:24:36,458 He came looking for a job. He didn't even have a CV. 1284 01:24:38,791 --> 01:24:42,125 He asked me for a list of documents required for a job application. 1285 01:24:42,375 --> 01:24:44,750 You don't have to come all the way just to submit the documents. 1286 01:24:45,250 --> 01:24:48,833 - You can email the soft copies to me. - Ok, sir. 1287 01:24:49,625 --> 01:24:51,208 I will secure a job, right? 1288 01:24:52,083 --> 01:24:58,125 - 1:5, I remember. Thank you, have a nice day. - You too. 1289 01:25:00,833 --> 01:25:02,583 Later, he kept on meeting me. 1290 01:25:03,208 --> 01:25:04,625 Sometimes over a tea and a smoke. 1291 01:25:04,875 --> 01:25:07,208 Sometimes at my office with sweets offered to god. 1292 01:25:08,083 --> 01:25:10,083 He submitted all the right documents. 1293 01:25:10,875 --> 01:25:16,416 I gave him several job options, but he insisted on getting a job in an insurance company. 1294 01:25:16,916 --> 01:25:18,291 Finally, one day.. 1295 01:25:18,541 --> 01:25:19,958 He met Bipin. 1296 01:25:20,208 --> 01:25:22,958 Dubai is the best option. 1297 01:25:23,166 --> 01:25:24,875 You'll undergo proper training for the job. 1298 01:25:25,000 --> 01:25:27,666 And earn enough to buy your own house in the next 10 years. 1299 01:25:30,250 --> 01:25:34,666 People are willing to pay me twice the commission for such job openings. 1300 01:25:35,750 --> 01:25:39,166 Take triple commission from me. But find me a job in an insurance company. 1301 01:25:42,541 --> 01:25:43,875 I mean.. 1302 01:25:44,666 --> 01:25:46,625 That's the only thing that I'm good at. 1303 01:25:46,750 --> 01:25:47,791 Listen.. 1304 01:25:48,250 --> 01:25:51,666 Your profile doesn't become lucrative just because you were an insurance agent once. 1305 01:25:51,791 --> 01:25:52,458 Why not? 1306 01:25:52,625 --> 01:25:55,500 The bylanes of Mumbai are brimming with insurance agents. 1307 01:25:55,750 --> 01:25:57,500 Your laundry guy is an agent as well. 1308 01:25:58,458 --> 01:26:01,250 - But he and I are different. - How does it matter? 1309 01:26:02,416 --> 01:26:03,458 Tell me? 1310 01:26:03,583 --> 01:26:04,875 This guy has a policy in his name as well. 1311 01:26:05,000 --> 01:26:07,333 Hey, Harish! You have an insurance policy, right? 1312 01:26:07,958 --> 01:26:09,166 Yup. 1313 01:26:10,541 --> 01:26:11,791 Which policy is it? 1314 01:26:11,958 --> 01:26:13,291 Life Insurance. 1315 01:26:13,875 --> 01:26:14,916 What is the insurance cover? 1316 01:26:15,041 --> 01:26:16,250 Twenty Lakh rupees. 1317 01:26:17,791 --> 01:26:19,125 You should upgrade it. 1318 01:26:19,458 --> 01:26:22,125 Life insurance cover must be at least thirty lakhs. 1319 01:26:23,083 --> 01:26:24,958 What will we do with so much money? 1320 01:26:25,333 --> 01:26:27,333 I do have have two policies worth twenty lakhs anyway. 1321 01:26:27,500 --> 01:26:28,458 See? 1322 01:26:30,416 --> 01:26:32,666 A single policy with a cover of thirty lakhs is still better. 1323 01:26:32,833 --> 01:26:33,791 Really? 1324 01:26:34,166 --> 01:26:35,083 What's the logic behind this? 1325 01:26:35,208 --> 01:26:36,708 - There is logic behind it. - Tell me? 1326 01:26:36,916 --> 01:26:39,166 It helps avoid problems in the future. 1327 01:26:39,625 --> 01:26:41,250 - What kind of problems? - There could be problems. 1328 01:26:41,416 --> 01:26:44,708 - But what kind of problems? - The tea is cold. Reheat it for me. 1329 01:26:45,333 --> 01:26:47,208 I think it's logical. 1330 01:26:47,708 --> 01:26:50,291 I have done my research on the topic. 1331 01:26:50,458 --> 01:26:53,916 - I don’t have spare change. Pay digitally. - I don’t have a digital ID. 1332 01:26:54,041 --> 01:26:56,416 Ok. I will send someone to your office to collect money later. 1333 01:26:56,500 --> 01:26:58,625 Listen, don't send anyone at my office. 1334 01:26:59,166 --> 01:27:01,083 How much spare change do you have? 1335 01:27:01,875 --> 01:27:03,250 Take Rs.500, and give me Rs.300. 1336 01:27:04,166 --> 01:27:06,000 - What about the rest? - Keep the change. 1337 01:27:06,125 --> 01:27:07,708 Consider it as payment for their tea. 1338 01:27:07,958 --> 01:27:10,500 Ravi sir, this guy has paid for your tea. 1339 01:27:10,625 --> 01:27:12,291 - Hey, tattoo! - Hmm? 1340 01:27:12,416 --> 01:27:15,291 I have an outstanding bill since a couple of months. Can you clear that as well? 1341 01:27:20,583 --> 01:27:22,375 Is he a friend of yours? 1342 01:27:22,791 --> 01:27:24,708 Not at all. That guy is quite shady. 1343 01:27:25,208 --> 01:27:28,958 He avoided paying digitally because he want to disclose his number. 1344 01:27:29,750 --> 01:27:31,666 I don't understand. 1345 01:27:32,625 --> 01:27:34,166 You know this call centre, right? 1346 01:27:34,500 --> 01:27:35,958 It isn’t really a call centre. 1347 01:27:36,583 --> 01:27:37,291 Then what is it? 1348 01:27:37,416 --> 01:27:40,625 I mean, it is a call centre. But their business is shady. 1349 01:27:41,166 --> 01:27:44,750 Is it for “adults”? Where they call to ask if you are lonely and need a friend? 1350 01:27:44,875 --> 01:27:46,500 No, that’s in the other building. 1351 01:27:46,708 --> 01:27:50,041 Ever heard of the credit card scam, where people ask you to reveal your OTP? 1352 01:27:50,166 --> 01:27:51,000 That's what his office does. 1353 01:27:51,166 --> 01:27:54,166 I had approached them to pitch my services. 1354 01:27:54,458 --> 01:27:58,166 I told them that I can help with finding great employees. 1355 01:27:58,416 --> 01:28:00,625 I wasn’t even allowed inside their office. 1356 01:28:02,750 --> 01:28:05,666 Even the tea vendor isn't allowed inside. 1357 01:28:09,791 --> 01:28:12,333 Anyway, where were we? 1358 01:28:12,833 --> 01:28:14,791 Don't you keep saying that- 1359 01:28:14,916 --> 01:28:18,291 That you want an apartment in Mumbai, a car, a bike and so on? 1360 01:28:18,750 --> 01:28:21,833 A job in insurance won’t make any of this happen. 1361 01:28:22,791 --> 01:28:25,250 It's not as easy as you would think. 1362 01:28:26,833 --> 01:28:29,541 I only said that it's something I'm good at. 1363 01:28:32,333 --> 01:28:34,708 I never said its easy. 1364 01:28:36,875 --> 01:28:41,416 Careful! Stop, stop. I want to eat an ice cream. 1365 01:28:41,708 --> 01:28:43,666 - No way. - Let's eat an ice cream, come on! 1366 01:28:44,083 --> 01:28:48,791 It's already quite late. My wife must be furious. Let's go. 1367 01:28:49,291 --> 01:28:54,875 You secured such a nice job for me. Let me at least say thank you properly. 1368 01:28:55,000 --> 01:28:58,791 Is this rose flavoured ice cream? I will have two. 1369 01:29:00,333 --> 01:29:03,166 It's not rose, it's strawberry flavoured. 1370 01:29:03,375 --> 01:29:05,500 - We'll have two strawberry ice creams. - That's strawberry? 1371 01:29:05,625 --> 01:29:07,041 Actually, that's guava flavoured ice cream. 1372 01:29:07,708 --> 01:29:09,333 Then give us two guava ice creams. 1373 01:29:09,666 --> 01:29:11,541 The guavas are perhaps from the hilly region. 1374 01:29:11,666 --> 01:29:13,833 That explains the blush-like colour. 1375 01:29:18,000 --> 01:29:20,250 Are people running a marathon today? 1376 01:29:20,875 --> 01:29:22,791 What’s happening? 1377 01:29:24,000 --> 01:29:25,791 What the hell! 1378 01:29:26,208 --> 01:29:29,791 The police have raided that call centre! 1379 01:29:36,000 --> 01:29:38,666 Hey, give a proper scoop. This one simply dropped. 1380 01:29:38,875 --> 01:29:40,916 He dropped it himself. 1381 01:29:41,500 --> 01:29:42,583 What's wrong with you? 1382 01:29:43,291 --> 01:29:44,375 Tell me? 1383 01:29:44,875 --> 01:29:45,875 It's nothing. 1384 01:29:46,208 --> 01:29:49,916 Both you and the ice cream have gone pale. 1385 01:29:53,125 --> 01:29:54,708 Isn’t that the same guy? 1386 01:29:55,125 --> 01:29:56,000 Check it out. 1387 01:29:56,208 --> 01:29:58,125 It's the same guy from the other day. 1388 01:30:00,125 --> 01:30:01,416 Run, run for your life! 1389 01:30:01,541 --> 01:30:03,250 Inspector, here they are! 1390 01:30:05,208 --> 01:30:07,541 Inspector, catch this guy! 1391 01:30:07,666 --> 01:30:10,416 Shut up! What are you doing? 1392 01:30:10,625 --> 01:30:12,750 The police might hear you, be quiet. 1393 01:30:13,166 --> 01:30:16,750 - Is the police after you? - I don’t know. This idiot started screaming. 1394 01:30:17,958 --> 01:30:18,916 Are you hurt? 1395 01:30:19,041 --> 01:30:20,416 I think I twisted my leg. 1396 01:30:20,541 --> 01:30:23,041 I hope it's not broken. Let me see what I can do. 1397 01:30:24,125 --> 01:30:26,583 Get your bike. Let's drop him home. 1398 01:30:26,708 --> 01:30:27,708 - No way! - Why not? 1399 01:30:28,500 --> 01:30:29,875 Let's go, what's the problem? 1400 01:30:30,000 --> 01:30:33,166 Why did you cover my mouth and ask me to shut up? 1401 01:30:33,916 --> 01:30:36,416 Sorry, my friend. 1402 01:30:36,541 --> 01:30:38,458 This isn’t a good idea. 1403 01:30:39,333 --> 01:30:41,541 The poor chap will get caught. 1404 01:30:41,666 --> 01:30:44,375 So be it. He is a scammer anyway. 1405 01:30:44,625 --> 01:30:46,958 - Hello, where are you? - He’s not a scammer. 1406 01:30:47,208 --> 01:30:49,875 He works at the call centre, perhaps out of necessity. 1407 01:30:50,000 --> 01:30:52,708 - I won’t take risks for him. - Keep it down! 1408 01:30:52,833 --> 01:30:57,583 You can take him to your place if you like. 1409 01:31:00,541 --> 01:31:02,750 Listen, I was kidding. 1410 01:31:04,291 --> 01:31:06,416 It's fine, you can go home. 1411 01:31:06,666 --> 01:31:08,833 - I’ll figure something out. - Don’t get involved in this. 1412 01:31:09,000 --> 01:31:12,750 Go home, your wife must be upset. 1413 01:31:13,208 --> 01:31:15,666 I'll handle this, don't worry. 1414 01:31:15,791 --> 01:31:18,583 Go home, come on. 1415 01:31:19,625 --> 01:31:22,125 Come with me, I'll drop you. 1416 01:31:23,250 --> 01:31:25,750 Careful, slow down. 1417 01:31:29,625 --> 01:31:32,791 They became friends after that night, madam. 1418 01:31:33,166 --> 01:31:34,625 Not only Bipin, but.. 1419 01:31:34,875 --> 01:31:38,416 Rohit became friends with a few more call centre employees. 1420 01:31:38,833 --> 01:31:40,958 I asked him what he was up to. 1421 01:31:41,500 --> 01:31:43,625 He said the boys had mended their ways. 1422 01:31:43,875 --> 01:31:45,458 They were launching a startup. 1423 01:31:45,708 --> 01:31:47,333 Rohit was helping them out. 1424 01:31:48,000 --> 01:31:49,250 You tell me - 1425 01:31:49,750 --> 01:31:51,000 What kind of startup is this? 1426 01:31:51,500 --> 01:31:53,875 They were minting lakhs of rupees from day one. 1427 01:31:57,458 --> 01:31:58,291 And the guys? 1428 01:31:58,791 --> 01:32:01,166 They were fast upgrading their lifestyles. 1429 01:32:01,375 --> 01:32:03,666 They bought expensive bikes and phones. 1430 01:32:04,000 --> 01:32:06,000 They were talking about buying cars as well. 1431 01:32:06,208 --> 01:32:08,208 You many not believe in superstitions, but.. 1432 01:32:08,458 --> 01:32:10,291 God is always watching. 1433 01:32:10,708 --> 01:32:13,208 What happened next was bound to happen. 1434 01:32:13,916 --> 01:32:15,291 They started fighting about who deserved the larger share in profits. 1435 01:32:15,500 --> 01:32:16,791 What’s wrong? 1436 01:32:17,541 --> 01:32:19,208 Is the wife upset? 1437 01:32:20,083 --> 01:32:22,166 What's new? 1438 01:32:25,083 --> 01:32:26,541 Don’t ever get married. 1439 01:32:28,041 --> 01:32:28,708 Bro? 1440 01:32:29,541 --> 01:32:31,166 Bro, should I make you a drink? 1441 01:32:31,333 --> 01:32:32,541 There's enough for the two of you. 1442 01:32:33,083 --> 01:32:35,208 - Here you go. - No way.. 1443 01:32:35,916 --> 01:32:38,541 I don't think it's enough for two. 1444 01:32:38,666 --> 01:32:39,833 There’s enough for two. 1445 01:32:40,041 --> 01:32:41,583 Guess who gets enough? 1446 01:32:43,000 --> 01:32:45,291 Of course, Rohit. 1447 01:32:47,166 --> 01:32:50,083 Who gets the lion's share? 1448 01:32:50,208 --> 01:32:51,916 Rohit sir! 1449 01:32:52,041 --> 01:32:55,958 - Am I right? - Absolutely. 1450 01:32:57,500 --> 01:33:00,375 Am I right or am I right? 1451 01:33:00,625 --> 01:33:02,125 He’s had too much to drink. Take him home. 1452 01:33:02,250 --> 01:33:05,000 I'm fine. Don't change the topic, now. 1453 01:33:05,166 --> 01:33:06,958 Who gets the largest share? 1454 01:33:07,208 --> 01:33:09,291 Who’s buying the biggest car? Rohit! 1455 01:33:09,541 --> 01:33:12,833 Who gets the largest share? It's Rohit, always! 1456 01:33:12,958 --> 01:33:15,500 - I said that's enough. - Don’t point your finger at me! 1457 01:33:15,625 --> 01:33:19,583 - Let’s talk when you’re sober. - I want to speak now. 1458 01:33:19,833 --> 01:33:20,708 That's enough. 1459 01:33:20,833 --> 01:33:23,958 - Woah, he's angry now. - Tell him to shut up. 1460 01:33:24,083 --> 01:33:27,666 Don't you point your finger at me! 1461 01:33:28,166 --> 01:33:31,125 You've crossed a line! 1462 01:33:31,833 --> 01:33:33,916 - Let’s go. - Meet me tomorrow! 1463 01:33:34,041 --> 01:33:35,625 Shut up and keep walking. 1464 01:33:35,708 --> 01:33:37,666 - Let’s go. - Pointing fingers at me. 1465 01:33:37,833 --> 01:33:39,333 - What does he think of himself? - Enough, let’s go. 1466 01:33:40,083 --> 01:33:41,375 Where’s the cab? 1467 01:33:41,750 --> 01:33:44,666 Why did you take that tone with him? 1468 01:33:45,083 --> 01:33:46,750 He has done a lot for you. 1469 01:33:47,541 --> 01:33:48,291 Oh really? 1470 01:33:48,750 --> 01:33:51,625 Forget me, he wouldn't even go the extra mile for his family. 1471 01:33:51,791 --> 01:33:55,083 He did save you from the police that day. 1472 01:33:55,208 --> 01:33:56,541 And why did he save me? 1473 01:33:56,875 --> 01:33:59,458 Because he wanted to build a team of his own. 1474 01:33:59,750 --> 01:34:02,541 But it's for your startup, right? 1475 01:34:02,750 --> 01:34:04,125 Our what now? 1476 01:34:04,458 --> 01:34:07,333 - Startup. - Hahaha! 1477 01:34:07,541 --> 01:34:08,750 Brother, Ravi. 1478 01:34:08,875 --> 01:34:10,333 You're such a cutie. 1479 01:34:12,375 --> 01:34:13,791 I will tell you one thing. 1480 01:34:14,083 --> 01:34:15,291 In life.. 1481 01:34:15,500 --> 01:34:18,166 Only buy that insurance policy.. 1482 01:34:18,541 --> 01:34:20,291 Which has a cover of more than 30 lakhs. 1483 01:34:20,708 --> 01:34:22,541 Else, beware of our "startup". 1484 01:34:23,625 --> 01:34:26,250 - Bipin, hang on. - Let’s go. The OTP is 1213. 1485 01:34:26,416 --> 01:34:27,666 Let’s have a smoke before you leave. 1486 01:34:27,916 --> 01:34:30,166 - What happened? - Wait for 2 minutes. 1487 01:34:30,500 --> 01:34:32,291 - What happened, Ravi? - Come with me. 1488 01:34:32,791 --> 01:34:34,041 What were you saying? 1489 01:34:34,291 --> 01:34:37,125 - About the 30 lakh cover? - What about it? 1490 01:34:37,500 --> 01:34:39,250 What will your startup do? 1491 01:34:40,166 --> 01:34:41,500 The thing is.. 1492 01:34:42,458 --> 01:34:44,958 If the policy cover is above 30 lakhs.. 1493 01:34:45,333 --> 01:34:47,541 Then, police verification is mandatory. 1494 01:34:47,833 --> 01:34:48,500 Right. 1495 01:34:49,000 --> 01:34:51,125 The police actually visit your home. 1496 01:34:51,250 --> 01:34:53,500 They verify who has actually died. 1497 01:34:53,666 --> 01:34:56,458 To check if the claimant is indeed family. 1498 01:34:56,750 --> 01:34:59,708 But if the policy cover is under 30 lakhs.. 1499 01:35:00,000 --> 01:35:03,583 Then police verification is not mandatory. 1500 01:35:04,416 --> 01:35:06,750 This idiot.. 1501 01:35:07,125 --> 01:35:09,291 He sits in the insurance agency office. 1502 01:35:09,500 --> 01:35:11,625 Pulls out a list of all such policies. 1503 01:35:11,666 --> 01:35:14,000 And puts a fake claim against such policies. 1504 01:35:14,833 --> 01:35:17,375 For this he needs all fake documents. 1505 01:35:17,583 --> 01:35:22,791 Fake addresses, fake ids, and so on. That's why he needs a team. 1506 01:35:23,125 --> 01:35:24,958 This is our "startup". 1507 01:35:25,166 --> 01:35:26,916 Do you get it, Ravi? 1508 01:35:27,791 --> 01:35:29,875 This can’t be so easy to pull off! 1509 01:35:30,000 --> 01:35:31,708 Someday you might get caught. 1510 01:35:31,875 --> 01:35:33,041 When would that happen? 1511 01:35:33,375 --> 01:35:37,166 Only when someone dies and the family applies for the claim. 1512 01:35:37,833 --> 01:35:41,250 By then, we would have already devoured their 25 lakhs! 1513 01:35:46,541 --> 01:35:48,208 I won't do this forever though. 1514 01:35:48,583 --> 01:35:51,458 Will continue till we reach 15-20 claims. 1515 01:35:51,833 --> 01:35:53,000 Then we are set. 1516 01:35:53,666 --> 01:35:55,875 That's what Rohit says. 1517 01:35:56,250 --> 01:35:57,166 I should go now. 1518 01:35:57,625 --> 01:35:58,875 Taxi? 1519 01:35:59,625 --> 01:36:01,250 Bye bye, goodnight. 1520 01:36:01,833 --> 01:36:02,750 Let’s go. 1521 01:36:03,458 --> 01:36:05,958 I learnt my lesson that day. 1522 01:36:06,500 --> 01:36:09,000 I cut all connections with them. 1523 01:36:10,125 --> 01:36:11,916 Rohit must have been relieved. 1524 01:36:12,416 --> 01:36:14,708 My questions would get frustrating for him. 1525 01:36:14,958 --> 01:36:16,541 I always questioned his logic. 1526 01:36:17,916 --> 01:36:20,333 I don't know what happened between them later. 1527 01:36:21,250 --> 01:36:26,000 You can use this information the way you deem fit. 1528 01:36:26,458 --> 01:36:30,333 I have a humble request for you all. 1529 01:36:31,125 --> 01:36:33,250 I have a family. 1530 01:36:33,958 --> 01:36:36,708 I would really appreciate it if.. 1531 01:36:37,041 --> 01:36:38,916 You didn't involve me in the police and court proceedings. 1532 01:36:39,333 --> 01:36:42,875 Do you have Faisal's or Bipin's phone numbers? 1533 01:36:43,000 --> 01:36:44,541 Yes, I will send you their contacts. 1534 01:36:44,666 --> 01:36:47,041 Do you have any pictures of them? 1535 01:36:47,458 --> 01:36:50,625 I don't have a picture with Bipin really. 1536 01:36:50,750 --> 01:36:54,083 - The office CCTVs should have captured it. - Right! 1537 01:36:54,458 --> 01:36:55,875 We’ll need that footage. 1538 01:36:56,083 --> 01:36:58,125 Sure. You should find it there. 1539 01:36:58,250 --> 01:36:59,708 I’ll have the footage sent over. 1540 01:37:01,916 --> 01:37:03,166 Can I Take your leave? 1541 01:37:03,791 --> 01:37:05,083 All the best to you, madam. 1542 01:37:05,416 --> 01:37:07,916 - If you ever need a job.. - You may leave, thank you. 1543 01:37:14,833 --> 01:37:16,416 - What do you think? - Hmm? 1544 01:37:16,791 --> 01:37:18,625 Was he telling the truth? 1545 01:37:19,291 --> 01:37:21,750 Would the police believe this story? 1546 01:37:21,875 --> 01:37:22,625 I mean.. 1547 01:37:22,750 --> 01:37:24,708 We don’t have any proof as such. 1548 01:37:25,875 --> 01:37:26,541 See.. 1549 01:37:26,833 --> 01:37:30,375 It's the police's responsibility to gather evidence. Not ours. 1550 01:37:31,166 --> 01:37:32,875 But if his story is true.. 1551 01:37:34,083 --> 01:37:37,250 We can at least point the police in the right direction. 1552 01:37:38,833 --> 01:37:42,750 In my opinion, he was telling the truth. 1553 01:37:43,041 --> 01:37:47,125 Why else would he show up himself to share information? 1554 01:37:47,250 --> 01:37:49,041 He could have kept his silence. 1555 01:37:51,291 --> 01:37:53,291 He was right about one thing though. 1556 01:37:54,041 --> 01:37:57,208 If the police had to investigate from scratch.. 1557 01:37:58,250 --> 01:38:00,375 It would have taken them at least 6 months. 1558 01:38:03,791 --> 01:38:05,083 Woah! 1559 01:38:05,458 --> 01:38:07,666 Where did you go, all decked up? 1560 01:38:07,875 --> 01:38:11,208 Her TV series completed 100 episodes. They had a success party. 1561 01:38:11,333 --> 01:38:14,750 Congratulations! We have a celebrity with us. 1562 01:38:14,875 --> 01:38:18,750 Not at all. I'm just a junior writer in the team. 1563 01:38:19,125 --> 01:38:22,333 How was your day? Any progress? 1564 01:38:23,125 --> 01:38:24,208 It was great. 1565 01:38:24,333 --> 01:38:30,250 Today’s turn of events would make for great content for your TV series. 1566 01:38:30,375 --> 01:38:33,833 - Ew, sounds like a depressing story. - Why? 1567 01:38:34,000 --> 01:38:36,750 When people get scammed.. 1568 01:38:36,916 --> 01:38:41,666 - They must be miserable. - That won’t be the angle of the story. 1569 01:38:41,916 --> 01:38:46,541 It would be from the scammer’s point of view. Interesting, right? 1570 01:38:47,041 --> 01:38:49,625 What do you think, Shruti? 1571 01:38:51,583 --> 01:38:52,875 Hmm, that sounds like an idea. 1572 01:38:53,166 --> 01:38:55,916 The love-story angle is such a hit in TV series 1573 01:38:56,208 --> 01:38:57,833 The scam angle might work as well. 1574 01:38:57,958 --> 01:39:00,000 They are both quite similar. 1575 01:39:00,125 --> 01:39:02,875 - How are they similar? - I mean.. 1576 01:39:03,125 --> 01:39:05,375 Be it love or scam.. 1577 01:39:05,583 --> 01:39:10,625 You believe in it only when you fall for it. 1578 01:39:12,041 --> 01:39:14,375 Wow, what a line! 1579 01:39:15,166 --> 01:39:16,833 You're such a drama queen! 1580 01:39:24,666 --> 01:39:26,750 We have Faisal’s photo. 1581 01:39:41,541 --> 01:39:43,833 Khushi, do we know this guy? 1582 01:39:45,666 --> 01:39:46,916 Do you remember seeing him? 1583 01:39:47,708 --> 01:39:49,833 Was he in one of your vlogs? 1584 01:40:07,666 --> 01:40:09,666 He was in the same building that day! 1585 01:40:09,791 --> 01:40:11,916 This is solid evidence! 1586 01:40:13,583 --> 01:40:17,625 - So, Faisal is from a village called Pimpalner. - Yes. 1587 01:40:17,750 --> 01:40:20,791 - And the victim, Rohit, is also from there? - Yes. 1588 01:40:20,916 --> 01:40:24,166 Rohit’s real name was Rohidas Chavan. 1589 01:40:24,291 --> 01:40:27,875 Rohit Chauhan was a fake identity. 1590 01:40:29,875 --> 01:40:35,083 - Where is the CCTV footage from? - From an informer’s office. Ravi. 1591 01:40:35,416 --> 01:40:37,708 But, he wants to stay out of this. 1592 01:40:39,125 --> 01:40:44,250 You can easily verify this information with the village's local police department, right? 1593 01:40:44,500 --> 01:40:46,875 Deepika, this is good. 1594 01:40:47,250 --> 01:40:50,250 But we can continue with this investigation after 8-10 days. 1595 01:40:50,375 --> 01:40:53,000 - Why? - It’s the PM’s Mumbai visit next week. 1596 01:40:53,125 --> 01:40:56,583 The ACP has given strict orders to focus on that. 1597 01:40:56,875 --> 01:41:02,500 - Everything else is second priority. - Should I talk to sir? He’ll listen to me. 1598 01:41:03,166 --> 01:41:09,125 His text says, “No special treatment to any case.” 1599 01:41:09,500 --> 01:41:11,958 - Want to see his text? - I believe you. 1600 01:41:12,291 --> 01:41:16,291 - He has a point, it's the PM.. - I completely agree.. 1601 01:41:16,583 --> 01:41:21,291 But people like Faisal and Bipin won't hang around for 10 days. 1602 01:41:21,500 --> 01:41:23,083 We’ll lose them, Sandeep. 1603 01:41:23,250 --> 01:41:25,125 We’ll find them. 1604 01:41:25,416 --> 01:41:27,041 It might simply take us longer. 1605 01:41:27,166 --> 01:41:29,083 But, we don't have time, Sandeep! 1606 01:41:29,416 --> 01:41:31,291 The chargesheet will be filed in a few days. 1607 01:41:31,500 --> 01:41:33,833 The poor girl will be on the list of suspects. 1608 01:41:34,083 --> 01:41:35,958 She comes from a humble background. 1609 01:41:36,208 --> 01:41:38,541 She won't be able to handle these court proceedings. 1610 01:41:38,750 --> 01:41:40,250 She’s already in shock. 1611 01:41:40,416 --> 01:41:42,333 But I have my orders, Deepika. 1612 01:41:43,250 --> 01:41:43,958 Okay. 1613 01:41:44,625 --> 01:41:45,875 My bad. 1614 01:41:46,083 --> 01:41:47,791 I shouldn’t have walked in with evidence. 1615 01:41:48,000 --> 01:41:50,916 - I should have nabbed the criminals directly. - Deepika.. 1616 01:41:51,083 --> 01:41:54,875 What more should I say? I had high hopes from you. 1617 01:41:55,625 --> 01:41:57,791 Forget it, I’ll figure out a way. 1618 01:41:59,125 --> 01:42:00,666 I can only spare half a day. 1619 01:42:01,500 --> 01:42:03,041 And that too, off the record. 1620 01:42:03,500 --> 01:42:05,166 - Really? - Hmm! 1621 01:42:05,958 --> 01:42:06,791 Ok. 1622 01:42:08,500 --> 01:42:11,375 - Do you have their addresses? - No, I have mobile numbers. 1623 01:42:12,750 --> 01:42:13,458 Here.. 1624 01:42:23,208 --> 01:42:25,458 Ashwini madam, I’m sending two phone numbers. 1625 01:42:25,666 --> 01:42:29,458 Triangulate their locations over the past 2-3 days. 1626 01:42:29,666 --> 01:42:31,333 Hmm, ok. 1627 01:42:33,250 --> 01:42:35,125 - Done? - Thank you! 1628 01:42:37,041 --> 01:42:39,500 Bipin’s phone has been switched off for days. 1629 01:42:39,625 --> 01:42:43,208 Faisal appears to be in Kurla West, somewhere near Kamble Nagar. 1630 01:42:43,333 --> 01:42:44,583 Kurla West? 1631 01:42:45,458 --> 01:42:48,166 Get me list of all the lodging hotels in this locality. 1632 01:42:50,458 --> 01:42:52,250 There are 11 lodging hotels in the area. 1633 01:42:52,916 --> 01:42:55,583 - Is there a mosque near any of them? - I’ll check. 1634 01:42:58,291 --> 01:43:01,958 These three lodging hotels are close to the two mosques in the locality. 1635 01:43:06,875 --> 01:43:08,958 - Let’s start our search with this lodge. - Ok. 1636 01:43:10,833 --> 01:43:11,791 Jadhav? 1637 01:43:11,916 --> 01:43:13,833 We're headed for a search. Get dressed in civil clothes. 1638 01:43:14,500 --> 01:43:15,583 Let’s go. 1639 01:43:24,541 --> 01:43:26,208 At times it’s a hurry-scurry. 1640 01:43:26,541 --> 01:43:28,125 At times it’s like chasing a scaredy cat. 1641 01:43:28,458 --> 01:43:32,208 At times it’s madness. Something always smells fishy! 1642 01:43:32,416 --> 01:43:34,250 At times it’s a chase. 1643 01:43:34,416 --> 01:43:36,208 At times caught up in each other’s business. 1644 01:43:36,416 --> 01:43:40,000 Always a unique mess. Something always smells fishy! 1645 01:43:47,583 --> 01:43:49,875 - Are there rooms available? - Yes 1646 01:43:50,208 --> 01:43:51,791 - Show us. - This way. 1647 01:43:56,041 --> 01:43:57,458 There’s always a scapegoat, 1648 01:43:57,583 --> 01:43:59,708 Jadhav, check in there. 1649 01:43:59,916 --> 01:44:03,541 Such an outcry. It’s always a chaos! 1650 01:44:03,875 --> 01:44:04,916 Do you know this guy? 1651 01:44:05,041 --> 01:44:06,083 Is he staying here? 1652 01:44:06,541 --> 01:44:07,458 No, sir. 1653 01:44:10,291 --> 01:44:11,333 Fine. Let’s go. 1654 01:44:12,250 --> 01:44:15,166 A hundred ways, and yet they're wrong. 1655 01:44:15,291 --> 01:44:19,000 No one really knows the right one! 1656 01:44:19,166 --> 01:44:22,875 From among all the frauds, Can't ring the right one. 1657 01:44:23,125 --> 01:44:27,333 It's a twisted tale! 1658 01:44:30,250 --> 01:44:32,166 Rooms with or without AC? I’ll need your IDs. 1659 01:44:32,291 --> 01:44:35,250 Is he staying here? 1660 01:44:39,583 --> 01:44:41,916 Yes, sir! This idiot is staying here! 1661 01:44:42,041 --> 01:44:43,416 - This way sir. - Quick! 1662 01:44:43,541 --> 01:44:46,333 The moment I saw him, I knew he was trouble! 1663 01:44:46,458 --> 01:44:49,666 This way sir, right ahead. 1664 01:44:50,083 --> 01:44:52,750 Madam, our hotel is quite "clean". 1665 01:44:52,875 --> 01:44:55,750 - I mean, it's family-friendly. - Keep walking. 1666 01:44:56,000 --> 01:44:58,583 - Sir! It's this room. - This one? 1667 01:45:06,541 --> 01:45:10,958 - Come out, fool! - Easy! 1668 01:45:11,083 --> 01:45:13,250 - Hold him. - Don’t go easy on him, sir! 1669 01:45:13,375 --> 01:45:16,416 What's wrong? I've paid for the room! 1670 01:45:22,125 --> 01:45:23,708 Does he look like this? 1671 01:45:23,875 --> 01:45:25,791 Look carefully! 1672 01:45:26,166 --> 01:45:27,750 He’s a few shades darker. 1673 01:45:28,208 --> 01:45:29,625 I’m sorry, sir! 1674 01:45:30,333 --> 01:45:31,708 What a waste of time! 1675 01:45:33,708 --> 01:45:39,958 It's a deep deep rabbit hole, And down it goes. 1676 01:45:41,708 --> 01:45:43,916 We will positively find him. 1677 01:45:44,125 --> 01:45:46,666 Let's check in the two other lodges. 1678 01:45:47,541 --> 01:45:50,125 In this messy whole! 1679 01:45:52,416 --> 01:45:54,416 In this messy whole! 1680 01:45:55,250 --> 01:45:57,541 In this messy whole! 1681 01:46:00,083 --> 01:46:02,083 In this messy whole! 1682 01:46:02,916 --> 01:46:05,333 In this messy whole! 1683 01:46:16,458 --> 01:46:17,291 Get up! 1684 01:46:17,625 --> 01:46:19,125 W..Who are you? 1685 01:46:19,250 --> 01:46:21,333 Sit up straight! 1686 01:46:24,291 --> 01:46:25,791 Are you the police? 1687 01:46:26,791 --> 01:46:27,666 Sir? 1688 01:46:29,250 --> 01:46:30,000 Sir? 1689 01:46:30,500 --> 01:46:33,875 You must answer all of sir’s questions truthfully. 1690 01:46:34,875 --> 01:46:35,875 Go on! 1691 01:46:36,250 --> 01:46:39,041 Sir, I haven’t done anything. Why have I been brought here? 1692 01:46:39,500 --> 01:46:41,916 Enough with your drama! 1693 01:46:42,166 --> 01:46:46,083 We have some highly incriminating evidence against you. 1694 01:46:46,416 --> 01:46:50,708 - Spill the truth, come on! - What evidence, sir? 1695 01:46:50,958 --> 01:46:54,833 Are you talking about that video? Sir, please don’t trust what you saw in the video. 1696 01:46:55,000 --> 01:46:57,958 - I haven't done anything! - Shh.. 1697 01:47:00,625 --> 01:47:03,333 Did you not kill Rohidas? 1698 01:47:03,500 --> 01:47:05,833 No way! Why would I kill him? 1699 01:47:05,958 --> 01:47:08,583 - He was going to give me my money. - Listen, Faisal. 1700 01:47:08,708 --> 01:47:14,625 The longer you take to confess, the more difficult we make your life. 1701 01:47:14,958 --> 01:47:17,458 Sir, you have to believe me. 1702 01:47:18,333 --> 01:47:22,875 I swear, I saw him dead. But I didn’t kill him. 1703 01:47:23,291 --> 01:47:27,125 Madam..I am in even deeper trouble because of his death. 1704 01:47:27,375 --> 01:47:28,791 How come? 1705 01:47:31,750 --> 01:47:34,375 - Speak up! - Yes sir! 1706 01:47:34,500 --> 01:47:35,500 Sir.. 1707 01:47:36,291 --> 01:47:40,583 Back in the village, Rohidas duped me and Dadasaheb and ran away. 1708 01:47:41,083 --> 01:47:45,875 Forget about me, but Dadasaheb is a big man. 1709 01:47:46,041 --> 01:47:47,833 That incident bruised his ego. 1710 01:47:49,083 --> 01:47:51,750 - Dadasaheb told me.. - Keep talking. 1711 01:47:51,875 --> 01:47:55,458 He told me to either find Rohidas, or bring back the money he stole. 1712 01:47:55,666 --> 01:47:58,250 Until then, I was banished from the village. 1713 01:47:58,708 --> 01:48:01,333 Rohidas doesn't have a family. 1714 01:48:02,250 --> 01:48:03,750 He got away. 1715 01:48:04,125 --> 01:48:07,666 But it wasn’t easy for me. I have a family, madam. 1716 01:48:08,041 --> 01:48:13,750 - I have to look after parents and a sister. - Enough with your drama. 1717 01:48:14,208 --> 01:48:18,708 I haven’t met my family since the past six months. Not kidding. 1718 01:48:20,250 --> 01:48:22,583 I couldn't trace Rohidas. 1719 01:48:24,333 --> 01:48:26,500 I received a call from an unknown number. 1720 01:48:26,625 --> 01:48:30,416 They told me that Rohidas is here, in Mumbai. 1721 01:48:31,166 --> 01:48:33,916 In Nehru Nagar area. 1722 01:48:34,083 --> 01:48:38,958 They said ask the local realtor. He would be able to help me. 1723 01:48:39,916 --> 01:48:42,916 What was I supposed to do! 1724 01:48:43,083 --> 01:48:46,750 I met the agent, asked around some more in the area. 1725 01:48:47,541 --> 01:48:51,375 I found out one place where he went for a tea and smoke everyday. 1726 01:48:59,500 --> 01:49:04,166 You idiot! I want my money back! 1727 01:49:04,583 --> 01:49:10,083 Give me my money back! 1728 01:49:10,416 --> 01:49:14,541 - Why did you scam me? - Let me explain! 1729 01:49:14,708 --> 01:49:17,375 I’ve been looking for you since the last six months. I want my money back! 1730 01:49:17,541 --> 01:49:23,750 Faisal, hang on. My brother, calm down. 1731 01:49:23,916 --> 01:49:25,833 I want my money back! 1732 01:49:25,958 --> 01:49:28,500 Hey! Let go of him! 1733 01:49:29,916 --> 01:49:31,791 What’s going on?! 1734 01:49:32,000 --> 01:49:34,291 Sir, he has stolen my money. Arrest him! 1735 01:49:34,416 --> 01:49:35,875 First, come with me to the police station. 1736 01:49:36,041 --> 01:49:38,166 Sir, please wait! 1737 01:49:38,916 --> 01:49:40,791 Sir, listen.. 1738 01:49:41,041 --> 01:49:43,833 It's an internal family matter. He is my brother. 1739 01:49:44,000 --> 01:49:46,125 Sorry, sir. I’ll sort this out. 1740 01:49:46,250 --> 01:49:50,458 It’s a family matter. Come here.. 1741 01:49:50,583 --> 01:49:52,333 Here, take this. 1742 01:49:52,458 --> 01:49:54,250 It's just a family matter. I will sort it out with him. 1743 01:49:54,375 --> 01:49:58,541 Fine, I’m letting you go for now. 1744 01:49:58,791 --> 01:50:03,625 - Come on, apologise to him! - I'm sorry. 1745 01:50:04,500 --> 01:50:07,333 - Get going now. - I'll handle him. 1746 01:50:10,458 --> 01:50:14,125 - Let’s discuss calmly. - I want my money back! 1747 01:50:14,250 --> 01:50:18,291 - I will return it, I'm not running away! - It's been six months! 1748 01:50:19,000 --> 01:50:22,166 Come..Just come with me. 1749 01:50:27,541 --> 01:50:29,291 Look, Faisal.. 1750 01:50:29,666 --> 01:50:31,875 The deal that I made with you.. 1751 01:50:32,416 --> 01:50:34,583 It was with a pure heart. 1752 01:50:34,958 --> 01:50:38,250 I would not have run away had Dada not interfered. 1753 01:50:38,916 --> 01:50:42,250 How much do you owe Dada? Twenty lakh rupees, right? 1754 01:50:42,375 --> 01:50:46,125 I’ll give you twenty-five lakhs instead. Pay Dada his twenty lakhs.. 1755 01:50:46,250 --> 01:50:47,791 And then join me here. 1756 01:50:47,916 --> 01:50:52,375 20 lakhs is a trivial amount. I’m earning 30 lakhs monthly. 1757 01:50:52,500 --> 01:50:53,500 Then give me my twenty-five lakhs. 1758 01:50:53,625 --> 01:50:59,166 Sure, come home for dinner. I will give you the cash. 1759 01:50:59,375 --> 01:51:02,500 - Get me a plate of bread and butter. - Don’t try to butter me up! 1760 01:51:03,083 --> 01:51:04,625 Do I look like an idiot to you? 1761 01:51:04,791 --> 01:51:08,166 If I wanted to fool you, would I have saved you from the policeman? 1762 01:51:09,875 --> 01:51:13,041 He would have arrested you. I would have run scot-free. 1763 01:51:13,166 --> 01:51:17,000 I would have informed Dada regarding your whereabouts. 1764 01:51:18,416 --> 01:51:21,166 I left everything behind when I fled the village. 1765 01:51:22,041 --> 01:51:24,375 You think I wouldn't escape a second time? 1766 01:51:25,833 --> 01:51:30,500 - Look, you are like a brother to me. - Nonsense. 1767 01:51:31,458 --> 01:51:36,041 You aren't a problem for me. In fact, you're the solution to my problems. 1768 01:51:37,666 --> 01:51:38,750 How’s that? 1769 01:51:39,000 --> 01:51:44,125 I need a team to run the scheme that I am currently running. 1770 01:51:44,833 --> 01:51:47,625 I need a partner like you. 1771 01:51:49,416 --> 01:51:52,833 - How does it work right now? - I have a guy. 1772 01:51:53,333 --> 01:51:55,375 But I can’t trust him. 1773 01:51:55,833 --> 01:51:59,666 - Sure, scam one more partner. - He is scamming me. 1774 01:52:00,583 --> 01:52:03,041 Tell me, who gave you my address? 1775 01:52:04,833 --> 01:52:07,166 - I received a phone call. - And did he tell you his name? 1776 01:52:07,333 --> 01:52:09,250 - Bipin? - He didn’t reveal his name. 1777 01:52:09,375 --> 01:52:11,416 I know it must be that idiot, Bipin. 1778 01:52:11,708 --> 01:52:14,375 He knew all about us, I told him myself. 1779 01:52:14,666 --> 01:52:18,458 The entire idea is mine. I'm the one doing all the work. 1780 01:52:18,750 --> 01:52:20,750 He wants the bigger share in profits. 1781 01:52:21,791 --> 01:52:25,083 By the way, I must leave. I'm running late for a meeting. 1782 01:52:25,208 --> 01:52:27,208 I only need this job for another 5-6 months. 1783 01:52:27,916 --> 01:52:30,791 Can I go, please? You should come home in the evening. 1784 01:52:30,916 --> 01:52:33,416 We'll chill, have dinner. 1785 01:52:33,541 --> 01:52:37,333 I’ll give you the cash, and we can discuss future plans too. 1786 01:52:38,333 --> 01:52:39,625 Promise me you will show up! 1787 01:52:39,916 --> 01:52:43,250 Or do you need more buttering up? Here, eat this. 1788 01:52:43,666 --> 01:52:45,000 My dearest Faisu. 1789 01:52:47,208 --> 01:52:52,250 Smile now. You don’t need a policy for that. 1790 01:52:54,583 --> 01:52:55,791 I’ll see you in the evening. 1791 01:52:59,166 --> 01:53:01,666 Works? Bye! 1792 01:53:24,166 --> 01:53:25,958 Rohya? 1793 01:53:27,375 --> 01:53:29,083 Rohidas? 1794 01:53:38,750 --> 01:53:40,291 On the third floor. 1795 01:53:40,541 --> 01:53:44,416 We have to go the third floor. We'll take the lift. 1796 01:53:44,583 --> 01:53:46,791 Can you call for the lift? 1797 01:53:52,166 --> 01:53:53,375 Drink it. 1798 01:53:53,500 --> 01:53:54,791 Take it. 1799 01:54:00,000 --> 01:54:01,208 That’s enough. 1800 01:54:01,875 --> 01:54:02,833 Sir.. 1801 01:54:03,541 --> 01:54:06,375 I'm telling the truth. Please trust me. 1802 01:54:07,833 --> 01:54:11,125 He was like a brother to me. Why would I kill him? 1803 01:54:11,625 --> 01:54:13,541 He had promised to return my money. 1804 01:54:14,375 --> 01:54:17,916 Now forget getting the money, I'm also under suspicion for his murder. 1805 01:54:19,541 --> 01:54:22,500 Sir, please don't trust anything that you see in the video. 1806 01:54:22,750 --> 01:54:27,333 That video is from earlier. We had tea together later. 1807 01:54:27,458 --> 01:54:29,875 We went to the Irani hotel. 1808 01:54:30,166 --> 01:54:32,458 Are you crazy? 1809 01:54:34,208 --> 01:54:36,333 You had tea together after this? 1810 01:54:37,083 --> 01:54:39,000 Which floor does he stay on? 1811 01:54:39,125 --> 01:54:39,958 On the third floor. 1812 01:54:40,083 --> 01:54:42,250 No, sir. Not after this video. 1813 01:54:42,875 --> 01:54:44,916 I'm talking about another video. 1814 01:54:45,041 --> 01:54:46,333 Sir, could you hand me my phone? 1815 01:54:46,583 --> 01:54:47,958 My hands are tied. 1816 01:54:50,166 --> 01:54:52,500 - I wasn’t talking about that video. - Then? 1817 01:54:52,666 --> 01:54:53,958 Just a minute. 1818 01:54:55,583 --> 01:54:56,916 I’m talking about this one. 1819 01:54:57,875 --> 01:54:59,416 Check it out. 1820 01:55:00,916 --> 01:55:08,375 I want my money back right now! 1821 01:55:08,833 --> 01:55:10,916 Who shot this video? 1822 01:55:12,708 --> 01:55:17,375 I received a call from an unknown number, two days after the murder. 1823 01:55:18,000 --> 01:55:22,125 He said, “Give me the 20 lakh rupees that Rohidas gave you". 1824 01:55:22,250 --> 01:55:24,291 “Or else, I’ll send this video to the police.” 1825 01:55:24,625 --> 01:55:27,916 I told him that I don’t have the money. 1826 01:55:28,541 --> 01:55:30,708 He just wouldn’t believe me. 1827 01:55:31,833 --> 01:55:36,250 I thought the guy indeed sent you the video of our fight. 1828 01:55:39,041 --> 01:55:41,083 Who sent you this video? 1829 01:55:41,750 --> 01:55:43,791 It was sent from a Spacebook id. 1830 01:55:44,208 --> 01:55:46,333 - Spacebook id? - Yes. 1831 01:55:48,250 --> 01:55:52,666 Reply to him. Ask him to meet you for handing him the money. 1832 01:55:52,875 --> 01:55:54,875 Start typing, come on. 1833 01:56:02,750 --> 01:56:05,916 Sir, where should I ask him to meet? 1834 01:56:22,583 --> 01:56:25,208 Jadhav, hide the plate. 1835 01:56:29,708 --> 01:56:32,208 - Do you know who is coming? - Hmm? 1836 01:56:33,000 --> 01:56:36,291 It must be Bipin, right? 1837 01:56:37,500 --> 01:56:41,125 Jadhav? What do you think? 1838 01:56:41,375 --> 01:56:43,708 I very well know who’s coming. 1839 01:56:44,166 --> 01:56:46,250 Do you think it's Bipin? 1840 01:56:46,625 --> 01:56:48,750 It's not Bipin for sure! 1841 01:56:57,208 --> 01:56:59,708 The only person who would have shot the video.. 1842 01:57:00,500 --> 01:57:05,708 Is someone, who knew Rohit and Faisal would meet. 1843 01:57:06,583 --> 01:57:12,500 - So far, whatever we know about Bipin- - Sir, I think he's here. 1844 01:57:15,000 --> 01:57:17,500 Is based on what Ravi told us. 1845 01:57:17,875 --> 01:57:19,666 Exactly! 1846 01:57:20,000 --> 01:57:24,708 No picture of Bipin, no way to reach him. He doesn’t exist. 1847 01:57:24,833 --> 01:57:27,500 Ravi is pretending to be Bipin. 1848 01:57:27,666 --> 01:57:33,000 If he wanted to trap Faisal, why didn’t he show me the video earlier? 1849 01:57:33,166 --> 01:57:37,166 Because earlier, he just wanted to blackmail Faisal. 1850 01:57:37,416 --> 01:57:40,250 He assumed it would easy to scare him first. 1851 01:57:40,625 --> 01:57:44,166 Then the video would make it super easy to extort money from him. 1852 01:57:44,333 --> 01:57:46,208 I am sure that’s his plan. 1853 01:57:52,750 --> 01:57:54,166 - Hey, Ravi? - Huh? 1854 01:57:54,291 --> 01:57:57,500 - Hey, Bipin! - Huh? 1855 01:58:01,291 --> 01:58:06,166 Jadhav, catch him! 1856 01:58:07,125 --> 01:58:09,125 Hey, wait! 1857 01:58:09,250 --> 01:58:15,666 Madam, stop him! Don’t let him go! Be careful! 1858 01:58:17,791 --> 01:58:18,833 Deepika! 1859 01:58:18,958 --> 01:58:20,541 I’ll chase him, sir! 1860 01:58:21,208 --> 01:58:24,875 Bipin, stop right there! 1861 01:58:26,500 --> 01:58:31,000 - Catch him! Stop that guy! - Watch out for the car! 1862 01:58:34,458 --> 01:58:36,125 Shit! 1863 01:58:57,833 --> 01:58:59,625 Thank you. 1864 01:59:00,125 --> 01:59:01,833 - Hello! - Hello.. 1865 01:59:02,083 --> 01:59:04,666 - How’s your hand? - Much better. 1866 01:59:04,791 --> 01:59:07,583 - Nice flowers! - ACP sir sends his regards. 1867 01:59:07,708 --> 01:59:10,000 He’ll come visit once you get discharged. 1868 01:59:11,750 --> 01:59:13,625 The chargesheet was filed yesterday. 1869 01:59:14,416 --> 01:59:16,333 Your name was moved to the witness list. 1870 01:59:18,291 --> 01:59:19,583 - Really? - Hmm.. 1871 01:59:20,208 --> 01:59:22,250 We nabbed two of their associates. 1872 01:59:22,375 --> 01:59:23,666 They have confessed to everything. 1873 01:59:24,000 --> 01:59:29,000 Rohidas and Ravi were operating this scam. They went by Rohit and Bipin. 1874 01:59:31,333 --> 01:59:33,708 - Sorry, I need to take this. - It's okay. 1875 01:59:34,166 --> 01:59:38,458 Yes, sir? I’ll be there in 15 minutes. I'm leaving from the hospital. 1876 01:59:38,708 --> 01:59:43,416 - Thank you for all your help! - It's fine.. 1877 01:59:44,416 --> 01:59:46,375 Sorry, did I hurt you? 1878 01:59:47,666 --> 01:59:50,375 - I must leave. I have to receive my dad. - Sure, go ahead. 1879 01:59:50,666 --> 01:59:52,125 - Take care. - Yes. 1880 01:59:52,875 --> 01:59:54,458 I have another favour to ask from you. 1881 01:59:54,583 --> 01:59:56,250 Now what? 1882 01:59:56,375 --> 01:59:58,791 I've already sacrificed one arm for you. 1883 01:59:58,916 --> 02:00:01,458 Can I keep the second arm intact? 1884 02:00:01,583 --> 02:00:03,625 One good arm is good enough for me. 1885 02:00:03,958 --> 02:00:07,375 I just want you to like my videos and subscribe to my channel. 1886 02:00:08,625 --> 02:00:13,250 Done! I don't have much else to do here anyway. 1887 02:00:13,875 --> 02:00:17,708 - Be careful, take care. - Bye, take care! 1888 02:00:33,833 --> 02:00:39,750 I want to introduce you to someone. She is my biggest support system in the city. 1889 02:00:40,041 --> 02:00:43,791 My roommate - Shruti! Shruti, say "Hi!" 1890 02:00:44,708 --> 02:00:47,083 Just do it once, I won’t disturb you again. 1891 02:00:48,333 --> 02:00:53,250 That was Shruti. She is a writer herself, and is aware of the struggles in this field. 1892 02:00:53,375 --> 02:00:55,083 And that’s why.. 1893 02:01:05,166 --> 02:01:09,791 - Recently, there was a tragic incident in her life. - Khushi! 1894 02:01:10,125 --> 02:01:13,750 - Don’t talk about my life. - Yes, of course. 1895 02:01:18,541 --> 02:01:22,041 Come on, have the ice cream and cheer up! 1896 02:01:31,291 --> 02:01:35,083 - Don’t forget to call Malhar. - Can you put my phone for charging? 1897 02:01:35,208 --> 02:01:38,333 The battery must be dead by now. 1898 02:01:50,500 --> 02:01:52,291 Who is this guy? 1899 02:01:53,208 --> 02:01:55,875 He’s an employee in the insurance company. 1900 02:01:56,750 --> 02:01:58,333 Why do you have his picture? 1901 02:02:00,250 --> 02:02:03,916 The insurance company has seen 3-4 similar cases so far. 1902 02:02:04,250 --> 02:02:06,750 Fake claims were made against insurance policies. 1903 02:02:07,208 --> 02:02:09,375 I'm familiar with their staff now. 1904 02:02:09,750 --> 02:02:14,500 One person told me that this guy has recently joined the company. 1905 02:02:14,750 --> 02:02:20,500 Yet, he was the common link in all fake claims. He had processed the data. 1906 02:02:21,166 --> 02:02:23,708 Do you suspect him of foul play? 1907 02:02:24,041 --> 02:02:29,291 I had my doubts. I tried speaking to him as well. 1908 02:02:29,708 --> 02:02:32,708 But he never responded properly. 1909 02:02:33,416 --> 02:02:37,666 - Let’s complain to the company. - On what basis? 1910 02:02:37,958 --> 02:02:43,708 He didn't respond properly, but I don't have any proof against him. 1911 02:02:48,541 --> 02:02:50,708 - I have an idea! - Tell me? 1912 02:02:51,000 --> 02:02:55,250 Social media has made it easy to expose such scammers. 1913 02:02:55,541 --> 02:02:58,583 It puts pressure on the police to take quick action. 1914 02:02:58,916 --> 02:03:00,416 That's too much. 1915 02:03:01,125 --> 02:03:04,750 Not at all. Do you know the story of this blogger from New Zealand? 1916 02:03:04,958 --> 02:03:08,083 He scams all such scammers in India. 1917 02:03:08,458 --> 02:03:13,250 He has 3.5 million subscribers on Qtube. 1918 02:03:14,708 --> 02:03:18,291 - Are you going to their office tomorrow? - Yes. 1919 02:03:18,541 --> 02:03:20,458 I'll come with you. 1920 02:03:25,375 --> 02:03:27,791 Do you think he is still there? What if he left already? 1921 02:03:28,000 --> 02:03:32,250 He should be here, ideally. Khushi, look. 1922 02:03:34,750 --> 02:03:38,500 Put on your helmet. We are following him. Come on! 1923 02:03:39,000 --> 02:03:42,750 Round and round the wheel spins, 1924 02:03:42,875 --> 02:03:47,583 Just to end where it started. 1925 02:03:52,916 --> 02:03:55,000 How many ATM cards does he have? 1926 02:04:01,041 --> 02:04:03,791 Your reasons for doubting him are valid. 1927 02:04:11,333 --> 02:04:12,750 He’s leaving. Let’s go. 1928 02:04:16,000 --> 02:04:17,791 That's the third ATM now. 1929 02:04:18,083 --> 02:04:19,125 I know right. 1930 02:04:19,458 --> 02:04:21,458 He must have multiple fake accounts. 1931 02:04:22,625 --> 02:04:26,416 Sometimes straight and sometimes twisted, 1932 02:04:26,625 --> 02:04:30,666 These entangled threads. 1933 02:04:30,791 --> 02:04:34,583 They spin some stories and tales, 1934 02:04:34,708 --> 02:04:39,000 To reveal faces and the truth! 1935 02:05:05,750 --> 02:05:07,625 Mahesh? Was my furniture delivered? 1936 02:05:07,750 --> 02:05:10,125 Yes, I ensured they delivered everything. 1937 02:05:10,750 --> 02:05:12,041 Why isn’t the lift working? 1938 02:05:12,166 --> 02:05:14,750 Lift and CCTV are not working due to repair work. 1939 02:05:14,875 --> 02:05:18,083 - Switch on the generator! - That's being used for mason work. 1940 02:05:18,208 --> 02:05:22,791 Why are these repairs happening now? 1941 02:05:48,000 --> 02:05:52,041 A messy game in a messy place, 1942 02:05:52,166 --> 02:05:56,166 Whom to trust and whom to doubt? 1943 02:05:56,291 --> 02:05:59,916 Sometimes straight and sometimes twisted, 1944 02:06:00,166 --> 02:06:03,875 These entangled threads. 1945 02:06:04,000 --> 02:06:05,500 Khushi? 1946 02:06:05,958 --> 02:06:07,541 Khushi, let’s go. 1947 02:06:08,250 --> 02:06:13,000 To reveal faces and the truth! 1948 02:06:39,958 --> 02:06:41,333 - Mahesh! - Khushi! 1949 02:06:41,458 --> 02:06:44,708 Mahesh, were you even paying attention? 1950 02:06:44,916 --> 02:06:47,125 The door lock is broken. 1951 02:06:47,750 --> 02:06:49,833 Mahesh! 1952 02:06:50,208 --> 02:06:52,791 Send the worker upstairs! 1953 02:06:54,125 --> 02:06:56,083 Where the hell is this guy! 1954 02:07:04,333 --> 02:07:06,166 Khushi, wait! 1955 02:07:07,958 --> 02:07:11,833 Round and round the wheel spins, 1956 02:07:11,958 --> 02:07:16,083 Just to end where it started. 1957 02:07:16,208 --> 02:07:19,958 Sometimes straight and sometimes twisted, 1958 02:07:20,125 --> 02:07:24,083 These entangled threads. 1959 02:07:24,208 --> 02:07:28,125 They spin some stories and tales, 1960 02:07:28,250 --> 02:07:33,500 To reveal faces and the truth! 1961 02:07:35,500 --> 02:07:36,958 Hey? 1962 02:07:38,375 --> 02:07:39,375 What’s happening here? 1963 02:07:39,500 --> 02:07:41,708 I mistook it for someone else's house. 1964 02:07:41,833 --> 02:07:43,958 What do you want? 1965 02:07:44,250 --> 02:07:48,583 I was looking for my friend, who stays on rent. Sorry, I'll leave now. 1966 02:07:48,708 --> 02:07:52,666 - I came in by mistake. - Hang on, what were you doing? 1967 02:07:53,291 --> 02:07:58,083 - You have such lovely posters. - I saw you downstairs as well. 1968 02:07:59,458 --> 02:08:01,291 What were you recording in your phone? 1969 02:08:01,541 --> 02:08:04,750 - Did you click pictures? Delete them! - Just pictures of the poster. 1970 02:08:05,000 --> 02:08:08,833 - I’ll delete them. - Why did you trespass? 1971 02:08:08,958 --> 02:08:12,333 Show me your phone and I won’t hurt you. 1972 02:08:12,500 --> 02:08:15,208 - Show me your phone. - Let go of my hand! 1973 02:08:15,416 --> 02:08:19,208 - Show me your phone! - I won’t! 1974 02:08:19,333 --> 02:08:20,291 Leave her! 1975 02:08:21,875 --> 02:08:24,333 Khushi, let's go! Get up! 1976 02:08:30,500 --> 02:08:33,291 - Please let us go. Please! - What are you doing here? 1977 02:08:34,375 --> 02:08:37,791 Stop, don't make any noise! 1978 02:08:39,000 --> 02:08:43,083 Hey, leave me! Let go! 1979 02:08:47,583 --> 02:08:50,625 Enough, show me that phone. 1980 02:08:51,208 --> 02:08:55,625 Let go of her! 1981 02:08:56,250 --> 02:09:01,625 Show me the phone! 1982 02:09:12,416 --> 02:09:17,166 How dare you choke me? 1983 02:09:49,583 --> 02:09:51,333 Now what? 1984 02:09:53,375 --> 02:09:57,833 Nobody saw us. Get up, the CCTVs weren't recording either. 1985 02:09:58,250 --> 02:10:02,291 The watchman wasn't around either. Let's go! 1986 02:10:02,708 --> 02:10:05,333 Our fingerprints are all over! 1987 02:10:06,166 --> 02:10:09,125 Fingerprints! 1988 02:10:13,916 --> 02:10:16,875 Give it here. 1989 02:10:17,583 --> 02:10:19,333 Let's leave, quick! 1990 02:11:09,291 --> 02:11:11,583 Shruti? 1991 02:11:13,416 --> 02:11:15,958 - Huh? - There's money in here. 1992 02:11:39,625 --> 02:11:42,375 What’s wrong? 1993 02:11:43,625 --> 02:11:45,875 - I left my phone there. - It’s right here. 1994 02:11:46,000 --> 02:11:49,458 Not this one, the one that I clicked pictures with. 1995 02:11:50,458 --> 02:11:53,833 Oh shit! Let's go back. 1996 02:11:53,958 --> 02:11:57,250 Put everything back. Start the bike. 1997 02:11:57,416 --> 02:11:59,708 - We must get the phone. - No, we can't! 1998 02:11:59,833 --> 02:12:03,250 The security guard and CCTVs must be back. We can’t risk it. 1999 02:12:03,375 --> 02:12:05,416 - We might get caught! - But- 2000 02:12:05,750 --> 02:12:08,166 What if someone finds my phone? 2001 02:12:08,375 --> 02:12:10,333 Quiet! We cannot go back there. 2002 02:12:10,583 --> 02:12:12,541 - What should we do now? - We can’t go back there! 2003 02:12:12,666 --> 02:12:18,000 Let's go back there. 2004 02:12:18,166 --> 02:12:19,916 I can't think straight. 2005 02:12:20,041 --> 02:12:23,750 Wait, we will have to find another way. 2006 02:12:42,916 --> 02:12:44,750 Khushi.. 2007 02:13:03,333 --> 02:13:05,041 Hello, Khushians! 2008 02:13:05,166 --> 02:13:07,583 But then I came here and saw the view. 2009 02:13:07,708 --> 02:13:09,416 Brother..Excuse me! 2010 02:13:09,666 --> 02:13:12,000 Hey, go away! 2011 02:13:14,208 --> 02:13:16,291 Someone forgot their bag on the beach. 2012 02:13:16,458 --> 02:13:19,000 Guys, there is a card that belongs to some Rohit Chauhan. 2013 02:13:19,250 --> 02:13:22,250 “Rohit Chauhan.” Yes, he lives nearby. 2014 02:13:24,791 --> 02:13:27,791 - Which floor does he live on? - The 3rd floor. 2015 02:13:27,916 --> 02:13:30,500 Meenu, come here. Call him. 2016 02:13:31,375 --> 02:13:32,833 Sister! 2017 02:13:33,291 --> 02:13:35,708 - Dad! - Aaah! 2018 02:13:44,833 --> 02:13:46,541 Help! 2019 02:13:49,458 --> 02:13:54,250 Listen, I met the policeman upstairs. 2020 02:13:54,583 --> 02:13:57,541 My name has moved to the witness list. 2021 02:13:58,041 --> 02:14:01,041 And remember the guy, Ravi? 2022 02:14:01,375 --> 02:14:04,375 He is the primary suspect. 2023 02:14:08,500 --> 02:14:11,250 Come here. 2024 02:14:20,041 --> 02:14:22,291 Are we out of danger now? 2025 02:14:22,625 --> 02:14:23,875 Are you okay? 2026 02:14:24,125 --> 02:14:25,750 Should I drive? 2027 02:14:26,208 --> 02:14:27,875 No, let's go.. 2028 02:14:28,083 --> 02:14:31,083 I'm ok..I'm fine. 2029 02:15:12,708 --> 02:15:16,166 - She didn’t make a video with a dead body. - Of course, she did. 2030 02:15:16,291 --> 02:15:18,875 She found a dead body while making the video. 2031 02:15:19,000 --> 02:15:24,041 You never know with these vloggers. They can go to any extent for content. 2032 02:15:27,958 --> 02:15:29,500 How are you all? 2033 02:15:29,666 --> 02:15:33,500 Hold on, start like how you normally do. 2034 02:15:33,750 --> 02:15:39,541 Hi Khushians..But by then.. Please keep me in your prayers. 2035 02:15:42,083 --> 02:15:45,750 I run an NGO. I’ll arrange for your stay. 2036 02:15:45,875 --> 02:15:53,500 Be it love or scam - you believe in it only when you fall for it. 2037 02:15:59,625 --> 02:16:06,333 I won't support breaking the law. But do I regret that the law was broken? I don't. 2038 02:16:07,305 --> 02:17:07,372 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm