Dog on Trial
ID | 13198633 |
---|---|
Movie Name | Dog on Trial |
Release Name | Le Procès du chien (2024).Retail |
Year | 2024 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 27198573 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:01:32,551 --> 00:01:34,303
<i>So, how do I start?</i>
3
00:01:37,848 --> 00:01:39,057
<i>Music.</i>
4
00:01:41,852 --> 00:01:43,312
<i>Music, pictures.</i>
5
00:01:47,649 --> 00:01:50,360
<i>This story takes place
in a small Swiss town.</i>
6
00:01:50,527 --> 00:01:52,571
<i>Yep, even in Switzerland,</i>
7
00:01:52,738 --> 00:01:56,450
<i>passions can be unleashed
and change the course of history.</i>
8
00:01:58,577 --> 00:02:03,081
<i>This story is based on real events.
It happened to me, Avril Lucciani, 39,</i>
9
00:02:03,248 --> 00:02:05,042
<i>a lawyer for hopeless causes.</i>
10
00:02:07,169 --> 00:02:10,380
<i>Here's how it starts.
One day, my boss</i>
11
00:02:10,589 --> 00:02:12,966
<i>invited me to a fancy restaurant.</i>
12
00:02:13,467 --> 00:02:15,385
<i>He had
something important to say.</i>
13
00:02:16,220 --> 00:02:19,973
Everything's beautiful and delicate
in Italy. The women...
14
00:02:20,390 --> 00:02:21,934
Sensuality incarnate!
15
00:02:22,351 --> 00:02:26,396
Their breasts are like fruit
you want to cut open and drink.
16
00:02:26,563 --> 00:02:29,399
They do great blowjobs.
Never vulgar.
17
00:02:29,900 --> 00:02:32,194
They take hold of your penis
18
00:02:32,361 --> 00:02:33,612
like it's a harp!
19
00:02:34,363 --> 00:02:36,573
It's very intense. Never vulgar.
20
00:02:36,740 --> 00:02:38,825
They put a finger up your ass...
21
00:02:39,326 --> 00:02:41,954
Even when they stick fingers
up your ass?
22
00:02:43,622 --> 00:02:45,541
Look what you make me say.
23
00:02:46,834 --> 00:02:50,170
Do I have to open up
about my entire sex life?
24
00:02:52,923 --> 00:02:54,132
I lose too many cases?
25
00:02:56,260 --> 00:02:59,888
Because I defend people
who were caught in the act
26
00:03:00,055 --> 00:03:02,015
and so... we lose?
27
00:03:02,182 --> 00:03:06,353
That's justice!
Proving that they also have reasons...
28
00:03:06,520 --> 00:03:08,021
The scrap metal thief?
29
00:03:08,188 --> 00:03:10,065
Mr. Djanasku, sure.
30
00:03:10,440 --> 00:03:13,068
But he lives in a slum
with no running water
31
00:03:13,235 --> 00:03:15,153
and bathes in the river
in winter.
32
00:03:18,782 --> 00:03:20,826
- OK, one last chance.
- Thanks.
33
00:03:20,993 --> 00:03:24,246
Now you need to drop
lost causes.
34
00:03:24,413 --> 00:03:25,414
I swear.
35
00:03:25,539 --> 00:03:28,333
- Start winning!
- I'll win the next case.
36
00:03:28,500 --> 00:03:30,502
- The only limit...
- No limit!
37
00:03:30,669 --> 00:03:32,087
...is you.
38
00:03:32,754 --> 00:03:35,048
Oh, yeah. Thanks.
39
00:03:35,841 --> 00:03:37,593
I'm seeing someone later.
40
00:03:37,759 --> 00:03:40,345
- You're sending me packing.
- Look...
41
00:03:40,512 --> 00:03:44,725
Just like the other lawyer!
It's exactly the same!
42
00:03:44,892 --> 00:03:47,769
Because I'm not good enough, right?
43
00:03:47,936 --> 00:03:50,564
Not a noble cause!
So, what happens?
44
00:03:50,731 --> 00:03:54,568
This innocent creature is here,
his life on the line!
45
00:03:54,735 --> 00:03:56,737
He's pure goodness!
46
00:03:56,904 --> 00:03:58,780
- OK...
- What else can I say?
47
00:03:58,947 --> 00:04:02,117
After my accident,
I was on my back like a turtle.
48
00:04:02,284 --> 00:04:06,163
<i>No lawyer would touch
Dariush Michovski and his dog.</i>
49
00:04:06,330 --> 00:04:08,749
Mr. Michovski, let's face facts.
50
00:04:08,916 --> 00:04:12,169
- He's bitten 3 times.
- He doesn't!
51
00:04:12,336 --> 00:04:14,046
He doesn't bite!
52
00:04:14,213 --> 00:04:17,798
<i>Michovski, a visually impaired,
unemployed petty thief,</i>
53
00:04:17,966 --> 00:04:22,179
<i>wanted to save his dog who bit 3 people,
including a woman on the face.</i>
54
00:04:22,346 --> 00:04:25,557
My depressive neighbor
looks after him regularly.
55
00:04:25,724 --> 00:04:27,476
She walks him in the snow.
56
00:04:27,643 --> 00:04:30,437
OK, but a dog who's bitten 3 people
57
00:04:30,604 --> 00:04:33,774
must be put to sleep.
It's the law. What can I do?
58
00:04:33,941 --> 00:04:36,693
You're the lawyer for hopeless causes!
59
00:04:37,027 --> 00:04:39,404
Do your job. Let me tell you...
60
00:04:39,696 --> 00:04:41,448
If my dog is killed,
61
00:04:41,615 --> 00:04:45,369
I'll lose
the sweetest creature I ever met!
62
00:04:45,786 --> 00:04:47,454
OK. Sit down...
63
00:04:47,871 --> 00:04:49,706
No, I won't!
64
00:04:49,873 --> 00:04:51,834
Don't boss me!
I won't sit down!
65
00:04:53,085 --> 00:04:54,294
Shit!
66
00:04:55,712 --> 00:04:57,047
Are you OK?
67
00:04:57,381 --> 00:04:59,466
I keep walking into doors.
68
00:05:00,592 --> 00:05:02,135
Where's the bathroom?
69
00:05:02,302 --> 00:05:04,137
Through that door.
70
00:05:16,441 --> 00:05:18,902
No... No, no!
71
00:05:19,570 --> 00:05:20,988
Stop that now.
72
00:05:22,322 --> 00:05:24,658
No. Hey!
73
00:05:25,826 --> 00:05:27,035
Sit back down.
74
00:05:28,996 --> 00:05:32,040
<i>It was such a lousy case.
So, he came back.</i>
75
00:05:32,291 --> 00:05:35,711
<i>I decided to get rid of him.
He had a lethal weapon.</i>
76
00:05:36,128 --> 00:05:39,506
My lovely little boy who sleeps
77
00:05:39,673 --> 00:05:40,966
with his daddy.
78
00:05:41,133 --> 00:05:43,093
Daddy's little rascal.
79
00:05:43,886 --> 00:05:47,514
Oh, yes, Daddy's always there
for Cosmos.
80
00:05:48,223 --> 00:05:51,226
And Cosmos is always there
for his daddy.
81
00:05:51,393 --> 00:05:52,895
OK, let's do this.
82
00:05:53,061 --> 00:05:54,646
<i>That's how it started.</i>
83
00:07:22,860 --> 00:07:29,491
DOG ON TRIAL
84
00:07:49,261 --> 00:07:51,180
You dress like an old geek.
85
00:07:51,805 --> 00:07:54,308
We're not allowed to talk
to each other.
86
00:07:54,474 --> 00:07:57,686
Yes, but it's your sexiness
that stops me.
87
00:07:57,853 --> 00:07:59,271
One for my wank bank!
88
00:07:59,438 --> 00:08:01,315
What? Stop that!
89
00:08:06,195 --> 00:08:10,949
Hey, it's wild to get kids
to study Baudelaire. He's a psycho.
90
00:08:11,491 --> 00:08:13,785
- He was beaten, too.
- Oh, yeah...
91
00:08:14,703 --> 00:08:15,996
Verlaine, too.
92
00:08:16,788 --> 00:08:18,540
There's Christine Taubira,
93
00:08:18,707 --> 00:08:20,876
Hemingway, and Maria Callas.
94
00:08:21,710 --> 00:08:22,920
How's it going?
95
00:08:23,086 --> 00:08:25,339
- OK.
- Is he leaving you in peace?
96
00:08:25,964 --> 00:08:26,965
Pretty much.
97
00:08:30,552 --> 00:08:32,346
- 1, 2, 3.
- What?!
98
00:08:32,513 --> 00:08:36,350
- 21 x 3. 63 points. Triple word score.
- 63!
99
00:08:37,017 --> 00:08:40,854
What does your word even mean?
Scrabble is so fucked up!
100
00:08:41,020 --> 00:08:45,150
- It's very funny, though.
- It sure is.
101
00:08:45,317 --> 00:08:47,611
A couple were getting divorced.
102
00:08:47,778 --> 00:08:51,114
They both wanted the dog.
Know what the judge did?
103
00:08:51,490 --> 00:08:54,243
He ordered
the dog to be cut in 2.
104
00:08:54,409 --> 00:08:59,581
As dogs are considered to be things,
he can't set up joint custody.
105
00:08:59,957 --> 00:09:04,086
- They really cut up the dog?
- No, they reached an understanding.
106
00:09:04,253 --> 00:09:07,714
That's intelligent.
It forced them to get along.
107
00:09:08,173 --> 00:09:10,133
People fall out over nothing.
108
00:09:10,300 --> 00:09:11,760
- True.
- My mom
109
00:09:11,927 --> 00:09:14,221
and her friend, after 30 years,
110
00:09:14,388 --> 00:09:16,765
fell out over a wind turbine.
111
00:09:17,015 --> 00:09:19,476
They're on the phone.
Her friend says:
112
00:09:19,643 --> 00:09:21,854
"Wind turbines are eco-friendly."
113
00:09:22,020 --> 00:09:25,440
Mom finds 'em ugly.
Her friend says: "Make an effort."
114
00:09:25,607 --> 00:09:28,443
Mom says:
"Screw you and your friendship."
115
00:09:28,569 --> 00:09:30,946
Her friend has lung and liver cancer.
116
00:09:31,113 --> 00:09:34,741
- They're not talking?
- No, human stupidity!
117
00:09:34,908 --> 00:09:38,787
- Dogs aren't things.
- No, you're right there.
118
00:09:38,954 --> 00:09:42,541
They're considered to be things.
You identify something
119
00:09:42,708 --> 00:09:45,002
to be something else
120
00:09:45,169 --> 00:09:47,796
as they're more similar
than different.
121
00:09:48,172 --> 00:09:51,133
So, that means
they're not the same.
122
00:09:51,300 --> 00:09:55,470
But the statute books just have
a short paragraph about it.
123
00:09:58,473 --> 00:09:59,766
<i>OK...</i>
124
00:10:00,142 --> 00:10:02,561
<i>A thing doesn't move
or reproduce.</i>
125
00:10:03,478 --> 00:10:04,479
<i>Is bought.</i>
126
00:10:04,646 --> 00:10:07,107
<i>An individual breathes,</i>
127
00:10:07,274 --> 00:10:09,735
<i>reproduces, eats...</i>
128
00:10:09,985 --> 00:10:13,447
<i>I won't read a list to the judge.
He'll think I'm dumb.</i>
129
00:10:13,614 --> 00:10:16,325
<i>What will I...?
Well, I don't know.</i>
130
00:10:18,118 --> 00:10:20,204
Dariush, let me talk. Trust me.
131
00:10:20,996 --> 00:10:23,749
Last time a woman said that,
I had a car,
132
00:10:23,916 --> 00:10:28,253
a mortgage, and a kid.
But if you say so.
133
00:10:33,133 --> 00:10:35,802
- Is it much further?
- I don't know.
134
00:10:35,969 --> 00:10:37,763
I've never been so deep.
135
00:10:38,805 --> 00:10:41,517
That's the even numbers.
Maybe that way.
136
00:10:42,267 --> 00:10:43,268
Cosmos...
137
00:10:48,065 --> 00:10:49,149
Hey.
138
00:10:51,568 --> 00:10:53,403
I brought supplies.
139
00:10:54,279 --> 00:10:57,199
I need some sugar
to give me energy.
140
00:10:57,574 --> 00:10:58,617
Cosmos, don't.
141
00:10:58,784 --> 00:11:01,537
Don't. No, Cosmos!
142
00:11:02,621 --> 00:11:05,290
- Easy, boy.
- Chocolate drives him crazy.
143
00:11:11,672 --> 00:11:14,258
- OK, shiny pussy?
- "Shiny pussy"!
144
00:11:14,925 --> 00:11:17,302
The robe isn't necessary down here.
145
00:11:17,469 --> 00:11:20,389
- It helps me.
- I'm on the murder case.
146
00:11:21,807 --> 00:11:24,476
Journalists everywhere.
It's never-ending.
147
00:11:24,643 --> 00:11:27,855
That court's unlucky.
I lost 3 pedophiles there.
148
00:11:28,188 --> 00:11:29,898
I came here to ogle you.
149
00:11:30,399 --> 00:11:32,442
Too bad. See you later.
150
00:11:36,405 --> 00:11:37,656
That's harassment.
151
00:11:39,324 --> 00:11:40,617
No, Cosmos.
152
00:11:41,118 --> 00:11:42,452
He's greedy.
153
00:11:51,044 --> 00:11:53,088
So, Mr. Dariush Michovski,
154
00:11:53,255 --> 00:11:57,509
you're accused of leaving
your dangerous dog Cosmos unattended.
155
00:11:57,676 --> 00:12:01,513
He bit Mrs. Lorene Furtado on the face,
156
00:12:01,680 --> 00:12:03,473
causing a deep wound.
157
00:12:03,640 --> 00:12:05,851
The plaintiff's lawyer is absent.
158
00:12:06,018 --> 00:12:08,145
You face a 10,000-franc fine
159
00:12:08,312 --> 00:12:11,648
and the animal being put down.
So, this dog...
160
00:12:12,774 --> 00:12:14,109
Does it bite?
161
00:12:14,735 --> 00:12:17,863
First of all, Your Honor,
he doesn't bite.
162
00:12:18,030 --> 00:12:19,406
That's the first thing.
163
00:12:19,573 --> 00:12:23,911
You need to know
exactly what happened in the context.
164
00:12:24,077 --> 00:12:25,412
She was
165
00:12:25,579 --> 00:12:29,458
giving him chips,
then she bent down.
166
00:12:29,625 --> 00:12:33,003
He felt threatened and he grabbed her.
167
00:12:33,170 --> 00:12:36,006
It's not as if he took the chips
168
00:12:36,173 --> 00:12:38,300
before she bent down,
do you see?
169
00:12:38,467 --> 00:12:40,552
He saw red. Only natural.
170
00:12:40,719 --> 00:12:43,180
He felt threatened, so he reacted.
171
00:12:43,472 --> 00:12:44,890
So, it bites.
172
00:12:45,057 --> 00:12:47,851
Nothing I can do.
You're fined 10,000 francs.
173
00:12:48,018 --> 00:12:49,436
It will be put down.
174
00:12:49,603 --> 00:12:51,980
Excuse me, Your Honor,
I haven't spoken.
175
00:12:52,898 --> 00:12:53,899
So?
176
00:12:54,024 --> 00:12:55,484
Well, I have arguments.
177
00:13:00,197 --> 00:13:02,866
<i>OK, be calm,
concentrate, deep voice.</i>
178
00:13:03,033 --> 00:13:05,494
You fine the accused...
179
00:13:05,661 --> 00:13:06,745
<i>Ouch!</i>
180
00:13:06,912 --> 00:13:09,039
...and put his dog to sleep.
181
00:13:09,206 --> 00:13:12,125
But a trial can only be
for 1 person.
182
00:13:12,292 --> 00:13:14,545
This concerns 2 parties:
183
00:13:14,711 --> 00:13:16,046
the master, the dog.
184
00:13:16,630 --> 00:13:20,342
I refer you to the law:
dog and master are treated as one.
185
00:13:20,592 --> 00:13:22,094
What if I do this?
186
00:13:25,639 --> 00:13:27,224
No, no!
187
00:13:27,391 --> 00:13:31,311
If I take the dog, you can see
they're not the same person.
188
00:13:31,562 --> 00:13:33,063
A dog isn't a person.
189
00:13:33,230 --> 00:13:36,024
I know. A dog is considered a thing.
190
00:13:36,191 --> 00:13:38,360
So, what is a thing?
191
00:13:38,569 --> 00:13:40,946
Is this dog comparable to a table?
192
00:13:41,697 --> 00:13:44,241
The difference between
animate and inanimate
193
00:13:44,408 --> 00:13:48,954
hasn't always served to define things.
Remember the bees?
194
00:13:49,121 --> 00:13:52,082
<i>See this journalist behind me?
A muckraker.</i>
195
00:13:52,249 --> 00:13:57,296
...considered as concrete
and were demolished, destroyed.
196
00:13:57,462 --> 00:13:59,715
And Your Honor,
not so long ago,
197
00:14:00,924 --> 00:14:02,176
men...
198
00:14:02,634 --> 00:14:04,636
- Look.
- ...were seen as things.
199
00:14:04,803 --> 00:14:07,347
Be serious.
We can't rewrite the law.
200
00:14:07,514 --> 00:14:10,017
The law has changed
and become fairer.
201
00:14:10,309 --> 00:14:13,353
Because if we listen
to our free will,
202
00:14:13,604 --> 00:14:15,480
a thing can't do that.
203
00:14:24,740 --> 00:14:26,074
He needs to pee.
204
00:14:29,953 --> 00:14:33,081
Yes, this dog needs to pee.
205
00:14:33,373 --> 00:14:34,958
This dog has needs.
206
00:14:35,125 --> 00:14:37,711
Think about it,
things don't have needs.
207
00:14:37,878 --> 00:14:42,174
So, this dog isn't a thing.
He's not his master. He's someone.
208
00:14:43,675 --> 00:14:48,597
You gotta change things up, Your Honor,
be ambitious,
209
00:14:48,764 --> 00:14:51,934
write a new story!
The story of a judge!
210
00:14:52,100 --> 00:14:55,187
Not a great judge.
A small-time judge
211
00:14:55,354 --> 00:14:57,356
who works in a small courtroom
212
00:14:57,773 --> 00:15:01,026
and stamps cases all day long
213
00:15:01,151 --> 00:15:04,404
without using his noggin.
Well, this judge...
214
00:15:04,863 --> 00:15:07,574
this loser
everyone makes fun of
215
00:15:08,075 --> 00:15:10,494
dared to go with his free will.
216
00:15:10,661 --> 00:15:12,746
As a true upholder of justice,
217
00:15:12,913 --> 00:15:14,331
he said no.
218
00:15:15,123 --> 00:15:17,459
<i>The shit hit the fan.</i>
219
00:15:17,626 --> 00:15:19,127
What got into the fool?
220
00:15:19,294 --> 00:15:22,172
You wound him up
with free will and slavery.
221
00:15:22,339 --> 00:15:25,217
I'm with the Courrier.
Cosmos is the first dog
222
00:15:25,384 --> 00:15:29,596
to be judged responsible for his actions
since the Middle Ages.
223
00:15:29,930 --> 00:15:33,809
It's great news because he's
no longer considered a thing.
224
00:15:33,976 --> 00:15:38,647
He may still be put to sleep.
Is the trial in the dog's best interest?
225
00:15:38,814 --> 00:15:42,150
You have to pay the fine
if he's found guilty.
226
00:15:42,317 --> 00:15:45,237
I can't answer you now.
He needs to pee.
227
00:15:46,029 --> 00:15:47,406
Don't pull!
228
00:15:52,870 --> 00:15:54,913
You have a kind face.
229
00:15:55,622 --> 00:15:57,457
Roseline, Roseline!
230
00:16:01,336 --> 00:16:04,173
- She's defending the victim.
- Really?
231
00:16:04,339 --> 00:16:08,010
- I thought she was up for mayor.
- Exactly.
232
00:16:08,177 --> 00:16:11,430
Look, I love dogs,
but that dog is vicious.
233
00:16:11,597 --> 00:16:15,017
My client was bitten by it.
Disfigured!
234
00:16:15,601 --> 00:16:20,564
<i>Roseline Bruckenheimer was known
for getting a bent diamond dealer off.</i>
235
00:16:20,731 --> 00:16:23,317
<i>She decided to get into politics.</i>
236
00:16:23,483 --> 00:16:26,236
Hello, Michel, right? No, Jacques!
237
00:16:26,403 --> 00:16:28,363
Oh, I'd love a sausage.
238
00:16:28,530 --> 00:16:31,700
<i>Her party,
A Strong Switzerland, focused</i>
239
00:16:31,867 --> 00:16:33,285
<i>on urban violence.</i>
240
00:16:33,452 --> 00:16:34,953
No elevator? How awful.
241
00:16:35,120 --> 00:16:37,372
I'm here to protect Switzerland.
242
00:16:37,664 --> 00:16:39,541
<i>But she needed to win over</i>
243
00:16:39,708 --> 00:16:41,710
<i>public opinion. She chose</i>
244
00:16:42,002 --> 00:16:43,962
<i>Cosmos to symbolize danger.</i>
245
00:16:44,546 --> 00:16:49,426
Dogs can be dangerous.
Remember those babies who got bitten.
246
00:16:49,593 --> 00:16:53,805
Each and every rise in violence
must be wiped out.
247
00:16:53,972 --> 00:16:57,392
<i>There was nothing she wouldn't do.
Nothing...</i>
248
00:16:58,769 --> 00:16:59,895
<i>Nothing!</i>
249
00:17:00,604 --> 00:17:02,064
<i>Look</i>
250
00:17:02,481 --> 00:17:03,774
<i>Smell</i>
251
00:17:05,692 --> 00:17:07,277
That's life.
252
00:17:08,612 --> 00:17:09,655
The soil.
253
00:17:09,820 --> 00:17:11,823
<i>It was bad news.</i>
254
00:17:12,074 --> 00:17:13,992
<i>When I get bad news,</i>
255
00:17:14,159 --> 00:17:16,203
<i>all that cheers me up is...</i>
256
00:17:17,913 --> 00:17:21,165
<i>Pecans and chocolate.
Wow, chocolate and pecans!</i>
257
00:17:22,792 --> 00:17:25,002
<i>No, let's take it easy.</i>
258
00:17:25,170 --> 00:17:29,341
<i>Be reasonable.
Savory? Maybe some cheese.</i>
259
00:17:29,508 --> 00:17:32,427
<i>What is there? Garlic.
Oh, yeah...</i>
260
00:18:11,258 --> 00:18:12,342
Wait up.
261
00:18:14,928 --> 00:18:17,973
My number's on the label
if you're interested.
262
00:18:18,182 --> 00:18:20,267
- Why?
- To sleep together.
263
00:18:20,893 --> 00:18:23,395
- Why?
- To give each other pleasure.
264
00:18:25,022 --> 00:18:26,773
That's not what'll happen.
265
00:18:26,940 --> 00:18:31,320
I'll just want to be wanted by you,
that you chose me.
266
00:18:31,486 --> 00:18:35,574
When it's over, I'll want it
to start again, to matter to you.
267
00:18:35,949 --> 00:18:38,118
I'll forget I'll exist.
268
00:18:40,412 --> 00:18:42,247
So, no tomato sauce?
269
00:18:42,956 --> 00:18:43,957
Pasta in butter.
270
00:18:44,541 --> 00:18:47,252
- Pasta in butter all round?
- Yeah.
271
00:19:03,685 --> 00:19:05,312
Memories!
272
00:19:08,857 --> 00:19:10,776
You say: Over here, lieutenant!
273
00:19:10,943 --> 00:19:15,113
Nonsense. You try to do
something sneaky...
274
00:19:15,280 --> 00:19:20,244
Stop busting my balls!
Screw you, you stupid fuckin' kid!
275
00:19:36,552 --> 00:19:39,137
- OK?
- You looked good on TV with the dog.
276
00:19:43,141 --> 00:19:44,935
What's the dago's face like?
277
00:19:46,728 --> 00:19:50,732
- The one that got bit?
- You play hard rock and say "dago"?
278
00:19:51,233 --> 00:19:55,237
- I say "dago" to my school friend too.
- OK.
279
00:19:56,113 --> 00:20:00,200
I'll worry when you vote far right
and get swastika tattoos.
280
00:20:00,617 --> 00:20:03,245
Don't worry, no tattoos,
and I can't vote!
281
00:20:06,039 --> 00:20:08,041
But what's her face like?
282
00:20:13,338 --> 00:20:17,801
I could give you a mouth like that
with the bottom lip slightly
283
00:20:17,968 --> 00:20:19,595
fuller than the top one.
284
00:20:21,054 --> 00:20:23,015
In profile, it looks very nice.
285
00:20:27,269 --> 00:20:29,646
I'd prefer something more natural.
286
00:20:31,773 --> 00:20:34,484
Like Angelina Jolie when she was young.
287
00:20:35,235 --> 00:20:36,403
OK.
288
00:20:36,653 --> 00:20:39,281
And a squarer jawline.
289
00:20:39,865 --> 00:20:43,035
Due to the bite,
I'll make it quite wide.
290
00:20:54,254 --> 00:20:55,589
It's loading.
291
00:20:56,715 --> 00:20:57,883
Don't worry.
292
00:20:58,050 --> 00:21:01,053
- I'll make you forget that dog.
- Thank you.
293
00:21:07,226 --> 00:21:09,269
Yes, like that.
294
00:21:09,645 --> 00:21:12,147
- Beautiful, isn't it?
- Very.
295
00:21:12,314 --> 00:21:15,359
<i>The high-profile trial of Cosmos
starts today.</i>
296
00:21:15,734 --> 00:21:17,945
<i>There are lines
to get into court.</i>
297
00:21:18,153 --> 00:21:22,199
<i>At the baker's, on buses,
at dinner parties, it's the hot topic.</i>
298
00:21:22,533 --> 00:21:24,952
My dog's my best friend.
299
00:21:25,118 --> 00:21:28,080
<i>I got her 5 years ago,</i>
300
00:21:28,247 --> 00:21:30,082
<i>but she's a part of me now.</i>
301
00:21:30,415 --> 00:21:33,377
Yes... Stop. There!
302
00:21:33,669 --> 00:21:36,255
- She's well trained.
- And never barks.
303
00:21:36,421 --> 00:21:39,174
<i>Cosmos is monitored by Animal Welfare.</i>
304
00:21:39,341 --> 00:21:43,136
<i>In the Middle Ages, animal trials
were common, even for bees.</i>
305
00:21:43,303 --> 00:21:44,638
<i>It's real progress.</i>
306
00:21:44,805 --> 00:21:48,016
<i>15,000 euros could be paid
to reconstruct</i>
307
00:21:48,183 --> 00:21:50,727
<i>the plaintiff's face.
- Will the dog pay?</i>
308
00:21:50,894 --> 00:21:53,313
<i>It redefines animal rights.</i>
309
00:21:53,480 --> 00:21:57,943
<i>The truth is, everyone was fascinated.
But nobody knew what to think.</i>
310
00:21:58,235 --> 00:21:59,820
<i>What if she bit me?</i>
311
00:22:00,070 --> 00:22:02,364
<i>Despite the love I have for her...</i>
312
00:22:03,949 --> 00:22:07,035
<i>I'd put her to sleep.
But she wouldn't.</i>
313
00:22:07,536 --> 00:22:08,745
<i>Ever!</i>
314
00:22:08,912 --> 00:22:11,081
<i>Because Mélodie is well trained.</i>
315
00:22:11,248 --> 00:22:12,249
<i>Look at her.</i>
316
00:22:12,416 --> 00:22:13,667
Fuckin' whore!
317
00:22:24,553 --> 00:22:28,765
<i>I hadn't been in the main court
for 3 years. I was scared stiff.</i>
318
00:22:29,641 --> 00:22:32,060
<i>I hate this courtroom.
It echoes</i>
319
00:22:32,227 --> 00:22:34,271
<i>and makes my voice tailspin.</i>
320
00:22:39,026 --> 00:22:43,405
We are now in session
to judge the dog, Cosmos, assisted by
321
00:22:43,572 --> 00:22:46,700
Michovski, Dariush
and lawyer, Avril Lucciani.
322
00:22:47,242 --> 00:22:50,787
Following the previous trial's
unprecedented verdict,
323
00:22:50,954 --> 00:22:53,540
we will judge the dog as an individual.
324
00:22:54,583 --> 00:22:56,084
Bring it in.
325
00:23:11,350 --> 00:23:12,684
<i>So far, so good.</i>
326
00:23:12,851 --> 00:23:14,144
Yes, my Cosmos.
327
00:23:14,728 --> 00:23:15,979
<i>He was off.</i>
328
00:23:16,688 --> 00:23:20,859
<i>They'd been apart for 2 months.
The reunion was heartrending.</i>
329
00:23:21,235 --> 00:23:22,236
Please...
330
00:23:26,823 --> 00:23:27,824
Please!
331
00:23:32,454 --> 00:23:35,832
Ms. Lucciani, you must calm your client.
332
00:23:36,291 --> 00:23:39,086
<i>The dog was sabotaging my defense.</i>
333
00:23:39,253 --> 00:23:41,547
<i>Something had to be done.</i>
334
00:23:45,759 --> 00:23:49,346
The dog, Cosmos, no last name, male,
335
00:23:49,513 --> 00:23:53,684
born on Jan. 17, 2010 in Yverdon,
son of Cotton Candy and Chocapic,
336
00:23:53,851 --> 00:23:55,727
bred by La Clairière kennels,
337
00:23:55,894 --> 00:23:58,272
single, not gainfully employed.
338
00:23:58,438 --> 00:24:00,816
You're accused
of biting Lorene Furtado
339
00:24:00,983 --> 00:24:03,986
on the face,
altering her appearance.
340
00:24:04,820 --> 00:24:07,072
Compensation
for reconstructive surgery
341
00:24:07,239 --> 00:24:11,451
for the plaintiff is requested,
and that you be put to sleep.
342
00:24:11,618 --> 00:24:15,289
Right, first I'd like to hear
from the plaintiff.
343
00:24:15,455 --> 00:24:16,874
Ms. Bruckenheimer.
344
00:24:17,332 --> 00:24:19,042
Thank you, Your Honor.
345
00:24:21,461 --> 00:24:24,006
Don't be fooled by this cheerful chaos.
346
00:24:24,173 --> 00:24:26,341
Let's rely on deeds
347
00:24:26,508 --> 00:24:29,595
which show the accused's
348
00:24:29,761 --> 00:24:31,972
recidivist, criminal behavior.
349
00:24:32,139 --> 00:24:36,059
This dog attacked a woman
who tried to pet him. He bit 2 others
350
00:24:36,226 --> 00:24:40,939
including his mistress, then 2 girls
who just wanted to play with him.
351
00:24:41,690 --> 00:24:46,486
Last but not least, a very telling fact
about his morality...
352
00:24:48,655 --> 00:24:51,033
you disfigured
353
00:24:51,200 --> 00:24:53,702
my client
when she was feeding you
354
00:24:53,869 --> 00:24:55,245
and caressing you.
355
00:24:58,040 --> 00:24:59,291
Mrs. Furtado...
356
00:25:00,792 --> 00:25:02,252
I know the courage
357
00:25:02,419 --> 00:25:04,713
and the fortitude it takes.
358
00:25:06,465 --> 00:25:08,509
I know only too well.
359
00:25:08,675 --> 00:25:10,761
But I would like you
360
00:25:10,928 --> 00:25:14,431
to tell us in as much detail as possible
what happened.
361
00:25:14,598 --> 00:25:19,061
Raise your right hand and say:
"I swear." Put your hand here.
362
00:25:20,604 --> 00:25:21,730
I swear.
363
00:25:21,897 --> 00:25:23,190
Thank you, ma'am.
364
00:25:26,944 --> 00:25:29,279
I came here from Portugal.
365
00:25:29,446 --> 00:25:31,865
I rented a room from Dariush.
366
00:25:32,032 --> 00:25:36,036
It was my second day in Switzerland.
367
00:25:36,203 --> 00:25:37,329
I'd just come back
368
00:25:37,621 --> 00:25:40,457
from shopping.
I wanted to put it away.
369
00:25:40,791 --> 00:25:44,419
If you don't have enough room,
you can move my stuff.
370
00:25:44,753 --> 00:25:46,964
<i>He was very friendly.</i>
371
00:25:47,464 --> 00:25:49,424
<i>but I was uncomfortable.</i>
372
00:25:49,591 --> 00:25:51,635
Street music in 4 letters.
373
00:25:51,927 --> 00:25:53,887
- 4 letters?
- 4.
374
00:25:54,346 --> 00:25:55,514
Not "fado".
375
00:25:56,890 --> 00:25:58,517
<i>All of a sudden,</i>
376
00:25:58,684 --> 00:26:00,352
<i>the dog was there.</i>
377
00:26:02,104 --> 00:26:03,564
<i>It did me good,</i>
378
00:26:03,730 --> 00:26:05,899
<i>the dog's kindness.</i>
379
00:26:06,942 --> 00:26:10,195
- Dariush, can I feed the dog?
- Yes.
380
00:26:10,737 --> 00:26:13,156
<i>Dariush replied from afar.</i>
381
00:26:14,241 --> 00:26:16,159
<i>I opened the bag.</i>
382
00:26:16,451 --> 00:26:18,579
<i>I gave him some chips.</i>
383
00:26:20,873 --> 00:26:23,542
<i>I bent down to pet him.</i>
384
00:26:24,751 --> 00:26:29,464
On the upper lip and part of the cheek
to a depth of 3.5 cm.
385
00:26:29,631 --> 00:26:33,093
After dental impressions,
it was confirmed that Cosmos
386
00:26:33,260 --> 00:26:35,762
caused these bites
387
00:26:35,929 --> 00:26:40,684
at a 45-degree angle,
resting on its paws...
388
00:26:40,851 --> 00:26:44,855
<i>The court is deadly boring,
but you have to stay alert</i>
389
00:26:45,022 --> 00:26:47,274
<i>for inconsistencies
and jump on them.</i>
390
00:26:47,482 --> 00:26:51,028
<i>The first day, you must mark
your territory, instill fear.</i>
391
00:26:51,236 --> 00:26:55,199
Dariush asked me to look after Cosmos.
before I went to work.
392
00:26:55,365 --> 00:26:58,744
I fed him,
got his leash to take him out,
393
00:26:58,911 --> 00:27:00,913
I went to put it on.
394
00:27:01,079 --> 00:27:05,250
I must have disturbed him
as he was still eating. Then, he...
395
00:27:05,417 --> 00:27:06,627
...bit my hand.
396
00:27:06,793 --> 00:27:09,296
Maybe 'cause I was going
to take his bowl.
397
00:27:09,463 --> 00:27:12,674
The anesthetist told me
and my husband...
398
00:27:12,841 --> 00:27:15,886
my ex-husband...
that right after the operation,
399
00:27:16,386 --> 00:27:18,305
we should leave him alone.
400
00:27:18,472 --> 00:27:21,391
It wasn't really his fault.
He was out of it.
401
00:27:22,184 --> 00:27:24,895
He's nice, but he's uncontrollable.
402
00:27:25,562 --> 00:27:28,398
Your Honor, you heard it:
uncontrollable.
403
00:27:29,983 --> 00:27:32,528
Can you tell us
exactly what happened?
404
00:27:33,153 --> 00:27:37,032
My daughter and the dog
were playing in the yard. It went wrong.
405
00:27:37,324 --> 00:27:39,117
What does that mean?
406
00:27:39,284 --> 00:27:42,788
- I heard her scream.
- You didn't see?
407
00:27:42,955 --> 00:27:45,832
I went downstairs. That's when I saw it.
408
00:27:45,999 --> 00:27:47,125
OK.
409
00:27:47,292 --> 00:27:50,629
- What happened?
- Apparently the dog went crazy.
410
00:27:51,046 --> 00:27:52,798
<i>OK, deep voice.</i>
She said that?
411
00:27:52,965 --> 00:27:55,008
<i>Gosh!</i>
Your 6-year-old girl
412
00:27:55,175 --> 00:27:57,970
<i>Ouch!</i>
...came to you and said:
413
00:27:58,136 --> 00:28:00,013
"Cosmos has gone crazy"?
414
00:28:00,180 --> 00:28:02,057
Witness intimidation. Objection.
415
00:28:02,391 --> 00:28:03,684
Overruled.
416
00:28:04,685 --> 00:28:07,688
She had marks on her arm.
We went to the doctor.
417
00:28:08,021 --> 00:28:12,109
Yes, I read that the doctor mentioned...
418
00:28:15,070 --> 00:28:19,157
"very light injuries
similar to play injuries".
419
00:28:19,449 --> 00:28:20,742
Play injuries!
420
00:28:20,909 --> 00:28:22,953
Yes, play injuries.
421
00:28:23,120 --> 00:28:24,663
That's what it says.
422
00:28:25,789 --> 00:28:27,207
But he bit her?
423
00:28:27,875 --> 00:28:29,793
I... don't know.
424
00:28:30,002 --> 00:28:32,880
It's true, he's a nice dog.
425
00:28:34,173 --> 00:28:35,632
No further questions.
426
00:28:40,637 --> 00:28:43,557
Come on, pal, let's race.
427
00:28:45,392 --> 00:28:48,687
Stop. Sit. Stay.
428
00:28:48,854 --> 00:28:50,272
Yes!
429
00:28:50,647 --> 00:28:52,316
You're incredible!
430
00:28:52,482 --> 00:28:55,068
You're a very good dog.
431
00:28:55,235 --> 00:28:56,236
I love you.
432
00:28:56,403 --> 00:28:58,113
You're my friend.
433
00:28:58,280 --> 00:29:00,157
You're delicate and graceful.
434
00:29:00,782 --> 00:29:02,367
You're a lovely dog.
435
00:29:02,618 --> 00:29:05,162
Aren't the cops looking after him now?
436
00:29:05,704 --> 00:29:10,083
Animal Welfare decided he should be
with a pro because emotionally,
437
00:29:10,250 --> 00:29:11,627
it's hard for him.
438
00:29:11,793 --> 00:29:13,253
And we're friends.
439
00:29:13,921 --> 00:29:17,424
We'll do some exercises
before we go home, right?
440
00:29:17,716 --> 00:29:18,842
Paw.
441
00:29:19,551 --> 00:29:20,552
Other paw.
442
00:29:21,553 --> 00:29:22,721
Paw.
443
00:29:23,847 --> 00:29:24,973
Other paw.
444
00:29:26,141 --> 00:29:27,267
Wait for it.
445
00:29:27,434 --> 00:29:29,144
Spin, spin.
446
00:29:29,228 --> 00:29:30,729
Spin, spin.
447
00:29:30,938 --> 00:29:32,397
Spin, spin.
448
00:29:34,191 --> 00:29:35,943
Isn't he great?
449
00:29:38,028 --> 00:29:39,446
Want to know my name?
450
00:29:41,490 --> 00:29:42,741
I'm Marc.
451
00:29:53,836 --> 00:29:58,048
When he arrived, he was depressed.
We didn't dare approach him.
452
00:29:58,549 --> 00:30:02,094
Now we fight
to take him out at night.
453
00:30:05,639 --> 00:30:06,849
His fave song!
454
00:30:07,724 --> 00:30:08,725
Pardon?
455
00:30:08,767 --> 00:30:10,269
It's his favorite song.
456
00:30:19,069 --> 00:30:22,030
<i>When I run out of time</i>
457
00:30:22,197 --> 00:30:24,283
<i>To keep finding</i>
458
00:30:24,449 --> 00:30:26,034
<i>courage</i>
459
00:30:27,202 --> 00:30:32,875
<i>When I've taken 20 years
To see that everything is a mirage</i>
460
00:30:33,041 --> 00:30:35,919
<i>I'll bow out</i>
461
00:30:37,171 --> 00:30:39,089
<i>Bow out...</i>
462
00:30:57,774 --> 00:30:59,526
<i>And my life</i>
463
00:31:01,737 --> 00:31:02,738
<i>Asleep</i>
464
00:31:05,324 --> 00:31:06,992
<i>So slowly</i>
465
00:31:08,952 --> 00:31:11,288
<i>It was unsettling
to see him overwhelmed</i>
466
00:31:11,455 --> 00:31:15,042
<i>by this singer,
as if he understood her sadness,</i>
467
00:31:15,209 --> 00:31:18,253
<i>human sadness,
as if we were similar.</i>
468
00:31:18,420 --> 00:31:21,006
- That's really bad for you.
- Really?
469
00:31:21,173 --> 00:31:24,134
Yeah, the hormones
will shrink your balls.
470
00:31:30,933 --> 00:31:32,559
How do you love people?
471
00:31:33,685 --> 00:31:35,020
You don't?
472
00:31:36,522 --> 00:31:37,564
No.
473
00:31:39,733 --> 00:31:43,153
What a weird question:
"How do you love people?"
474
00:31:47,282 --> 00:31:52,704
To love people, it helps to realize
they're different and it doesn't matter.
475
00:31:53,580 --> 00:31:55,832
That lets you love them.
476
00:31:55,999 --> 00:31:58,627
You'll never find someone like you.
477
00:31:59,461 --> 00:32:02,506
You don't care.
I know you as if you were mine.
478
00:32:02,673 --> 00:32:04,049
I wish I were.
479
00:32:09,680 --> 00:32:11,390
If dogs get stressed out,
480
00:32:11,557 --> 00:32:14,017
they can have heart attacks.
481
00:32:14,184 --> 00:32:16,937
Well, I think Cosmos is just fine.
482
00:32:17,312 --> 00:32:19,398
Tomorrow he has
an ethics committee.
483
00:32:19,690 --> 00:32:20,732
What's that?
484
00:32:22,818 --> 00:32:24,570
<i>Psychiatrist</i>
485
00:32:24,695 --> 00:32:26,196
<i>Ethologist</i>
486
00:32:27,197 --> 00:32:28,740
<i>Rabbi</i>
487
00:32:28,907 --> 00:32:30,117
{\an8}<i>Buddhist monk</i>
488
00:32:30,284 --> 00:32:31,994
<i>Philosopher</i>
489
00:32:32,160 --> 00:32:34,288
<i>Pastor</i>
490
00:32:40,836 --> 00:32:42,546
- How old is he?
- 8.
491
00:32:42,921 --> 00:32:44,423
A child in human years.
492
00:32:44,840 --> 00:32:48,760
In dog years,
7 times 8 makes 56, right?
493
00:32:48,927 --> 00:32:52,389
It depends on the race.
A Chihuahua isn't a griffon.
494
00:32:52,556 --> 00:32:54,266
So, in griffon years?
495
00:32:54,433 --> 00:32:56,727
- How long do they live?
- 13 or 14.
496
00:32:56,894 --> 00:33:01,064
Cosmos has lived half his life,
so he's an adult dog.
497
00:33:01,231 --> 00:33:02,608
In captivity?
498
00:33:02,774 --> 00:33:04,693
Hey, he isn't in captivity!
499
00:33:04,860 --> 00:33:06,111
I walk him
500
00:33:06,278 --> 00:33:08,530
twice a day.
He isn't in captivity!
501
00:33:08,697 --> 00:33:11,283
In captivity, he serves no purpose.
502
00:33:11,742 --> 00:33:14,661
He has nothing to hunt.
He's not mature.
503
00:33:14,828 --> 00:33:16,580
And he's castrated.
504
00:33:17,122 --> 00:33:21,126
No! You're getting everything
mixed up! He's not castrated!
505
00:33:21,293 --> 00:33:22,836
- He's complete.
- Really?
506
00:33:23,545 --> 00:33:24,880
That's dangerous.
507
00:33:25,047 --> 00:33:27,549
I never touched his balls.
Never!
508
00:33:29,801 --> 00:33:31,678
Stick a finger up his ass!
509
00:33:31,845 --> 00:33:33,805
Yes, he isn't castrated.
510
00:33:34,723 --> 00:33:38,185
The question is, can an adult dog
511
00:33:38,352 --> 00:33:40,437
can be judged as a human adult.
512
00:33:40,604 --> 00:33:42,981
It's a rich philosophical question.
513
00:33:43,148 --> 00:33:46,443
Are dogs aware of their actions
the same as us?
514
00:33:46,860 --> 00:33:50,113
Enough of theory.
Let's proceed by example.
515
00:33:50,739 --> 00:33:52,241
I'm in the kitchen.
516
00:33:52,991 --> 00:33:56,370
My master isn't looking at me.
He left my food
517
00:33:56,828 --> 00:34:01,792
on the floor instead of on the fridge.
I decide to take some.
518
00:34:02,668 --> 00:34:04,545
So, am I
519
00:34:04,711 --> 00:34:08,130
Descartes's machine animal
acting on impulse?
520
00:34:08,549 --> 00:34:13,303
Or am I a thinking animal
who decides to act against his morals,
521
00:34:13,469 --> 00:34:16,223
for its pleasure,
distinguishing good and evil?
522
00:34:16,389 --> 00:34:18,100
No, no!
523
00:34:18,266 --> 00:34:19,434
It's not that simple.
524
00:34:21,770 --> 00:34:23,438
It would have a soul.
525
00:34:23,605 --> 00:34:26,692
- Yes...
- No, it's just afraid of its master.
526
00:34:26,859 --> 00:34:29,444
- It doesn't know it's wrong.
- Can I speak?
527
00:34:29,610 --> 00:34:31,737
Souls move among species.
528
00:34:31,905 --> 00:34:34,867
- I didn't mention souls.
- Man's is higher...
529
00:34:35,033 --> 00:34:38,829
It has no <i>neshama</i>, just <i>nefesh</i>.
It has no soul.
530
00:34:38,996 --> 00:34:41,456
Look, a court doesn't judge souls.
531
00:34:42,291 --> 00:34:44,208
So, don't ask me here.
532
00:34:44,376 --> 00:34:47,504
Do you judge machines?
Do you judge objects?
533
00:34:47,795 --> 00:34:51,216
Do you have no soul, Your Honor?
534
00:34:53,467 --> 00:34:56,304
It's shameful.
What kind of justice is this?
535
00:35:07,024 --> 00:35:09,067
Very good man-dog communication.
536
00:35:17,659 --> 00:35:18,994
That's for you.
537
00:35:19,161 --> 00:35:20,537
Go on, don't worry.
538
00:35:20,704 --> 00:35:23,081
No, I'd rather watch...
539
00:35:25,334 --> 00:35:27,794
Come on, Cosmos!
540
00:35:28,003 --> 00:35:30,714
He's so strong! So strong!
541
00:35:33,467 --> 00:35:35,344
He's so strong!
542
00:35:35,719 --> 00:35:38,514
- How can you throw it?
- That's the game.
543
00:35:39,056 --> 00:35:41,975
He wants to battle with me, eye to eye.
544
00:35:42,142 --> 00:35:45,812
Dogs invented throwing
because humans didn't understand.
545
00:35:46,271 --> 00:35:47,856
- Really?
- Sure.
546
00:35:48,148 --> 00:35:50,067
Bad man-dog communication.
547
00:35:50,275 --> 00:35:51,443
No!
548
00:35:53,695 --> 00:35:54,905
Stop!
549
00:35:55,572 --> 00:35:57,574
No, Cosmos, come back now.
550
00:36:00,160 --> 00:36:01,495
That's not for you.
551
00:36:05,290 --> 00:36:09,336
<i>To survive in the big city,
Jessica fell into prostitution.</i>
552
00:36:09,503 --> 00:36:11,547
<i>First, 1 client, 2, 6...</i>
553
00:36:11,713 --> 00:36:14,132
<i>becoming dependent
on this easy money.</i>
554
00:36:14,299 --> 00:36:16,969
<i>To pay for my law studies,</i>
555
00:36:17,135 --> 00:36:18,971
<i>I did up to 12 a day.</i>
556
00:36:19,137 --> 00:36:21,181
Oh, no! Holy cow!
557
00:36:22,432 --> 00:36:24,726
<i>So I could get an apartment.</i>
558
00:36:27,020 --> 00:36:28,564
What're you doing?!
559
00:36:29,356 --> 00:36:33,652
You could've fallen, Joachim!
Don't do that! Use the door!
560
00:36:34,278 --> 00:36:37,364
Do that shit on the ground floor,
not the 13th.
561
00:36:37,531 --> 00:36:39,825
Dad's drunk. Can I sleep here?
562
00:36:41,535 --> 00:36:43,704
- Did he hit you?
- No.
563
00:36:50,252 --> 00:36:53,505
- I have to call the cops.
- If you do, I'll run away.
564
00:36:53,672 --> 00:36:56,675
I'll go live
with the garbage and feral cats.
565
00:36:57,217 --> 00:36:58,510
I'll disappear.
566
00:37:05,767 --> 00:37:08,729
<i>Another hot topic:
the trial of Cosmos.</i>
567
00:37:08,979 --> 00:37:11,273
<i>Don't be fooled by his silky coat.</i>
568
00:37:11,440 --> 00:37:14,359
<i>To some, he's vicious.
Mayoral candidate,</i>
569
00:37:14,526 --> 00:37:18,113
<i>Ms. Bruckenheimer
doesn't mince her words.</i>
570
00:37:18,280 --> 00:37:21,325
<i>The race was created
to attack game.</i>
571
00:37:21,491 --> 00:37:24,161
<i>They need to bite.
We must eliminate them.</i>
572
00:37:24,328 --> 00:37:27,915
That's long-haired griffons,
not fawn Brittany griffons.
573
00:37:28,081 --> 00:37:29,583
She's a bitch.
574
00:37:29,750 --> 00:37:33,462
<i>- What do you want, above all?
- I don't want Cosmos to die.</i>
575
00:37:33,629 --> 00:37:35,422
- Will they kill him?
- No.
576
00:37:35,589 --> 00:37:38,217
<i>The petition
has over 10,000 signatures.</i>
577
00:37:38,383 --> 00:37:40,219
<i>The dog's young lawyer...</i>
578
00:37:40,636 --> 00:37:42,471
How long will they say
"young"?
579
00:37:42,638 --> 00:37:44,139
<i>...fiercely defends it.</i>
580
00:37:44,306 --> 00:37:45,641
<i>Well, uh...</i>
581
00:37:45,807 --> 00:37:48,519
<i>he's a dog that everyone agrees</i>
582
00:37:48,685 --> 00:37:52,189
<i>is extremely affectionate</i>
583
00:37:52,523 --> 00:37:53,649
<i>with young and...</i>
584
00:37:53,815 --> 00:37:55,317
You look like Pikachu!
585
00:37:55,526 --> 00:37:56,735
<i>old people.</i>
586
00:37:56,985 --> 00:38:01,114
When will I manage to speak
the way I am, dammit?!
587
00:38:01,573 --> 00:38:04,493
<i>It's not the definition of "vicious".</i>
588
00:38:13,544 --> 00:38:17,422
There we are. So, each button
corresponds to a word.
589
00:38:17,840 --> 00:38:22,219
It's a test prototype.
There are 24 buttons.
590
00:38:22,386 --> 00:38:24,304
<i>Anger, chicken, I love you...</i>
591
00:38:24,471 --> 00:38:27,015
A few final adjustments...
Cosmos!
592
00:38:28,433 --> 00:38:29,518
<i>Yes.</i>
593
00:38:31,353 --> 00:38:33,021
What will you do later?
594
00:38:35,524 --> 00:38:36,775
<i>Ball.</i>
595
00:38:40,696 --> 00:38:43,198
- I think we're ready.
- Very well.
596
00:38:45,576 --> 00:38:48,412
Cosmos, can you tell us
what happened
597
00:38:48,579 --> 00:38:50,914
the day Mrs. Furtado was hurt?
598
00:38:52,791 --> 00:38:55,252
- You need to keep it simple.
- Yeah!
599
00:38:55,752 --> 00:38:56,879
OK.
600
00:38:58,755 --> 00:39:01,300
Cosmos, do you admit to biting
601
00:39:01,466 --> 00:39:02,885
the plaintiff's face?
602
00:39:05,053 --> 00:39:07,264
<i>Chicken. Sad.</i>
603
00:39:10,142 --> 00:39:11,310
Does that mean
604
00:39:11,476 --> 00:39:13,103
yes or no?
605
00:39:13,854 --> 00:39:15,397
Rephrase it.
606
00:39:18,317 --> 00:39:20,194
Are you aware
of doing wrong
607
00:39:20,360 --> 00:39:21,528
by biting her?
608
00:39:23,739 --> 00:39:24,781
<i>Anger.</i>
609
00:39:24,948 --> 00:39:25,949
<i>Mom.</i>
610
00:39:25,991 --> 00:39:27,284
<i>I love you. Pee.</i>
611
00:39:27,993 --> 00:39:30,245
<i>Food. No. Caress. No. Walk.</i>
612
00:39:30,662 --> 00:39:32,331
<i>No. Fragile. Yes.</i>
613
00:39:35,209 --> 00:39:38,003
<i>Touch. Chicken. Touch. No.</i>
614
00:39:38,170 --> 00:39:41,507
<i>Mom. Ball. Dad. Pee. I love you.</i>
615
00:39:44,801 --> 00:39:51,183
OK, let's concentrate on the dog's
external circumstances and surroundings.
616
00:39:51,350 --> 00:39:54,353
Obedience is satisfactory,
despite exuberant behavior,
617
00:39:54,937 --> 00:39:56,688
but the dog nips
618
00:39:56,855 --> 00:39:59,525
when it eats kibble.
Its owner is disabled.
619
00:40:00,400 --> 00:40:03,695
So, the dog's level of dangerousness
is 2 + 6
620
00:40:03,820 --> 00:40:05,906
+ 2 + 1 + 3
621
00:40:06,073 --> 00:40:08,909
+ 5 + 3 equals...
- 22.
622
00:40:09,493 --> 00:40:11,662
22.
So, it must be put to sleep.
623
00:40:11,954 --> 00:40:15,332
His master's disability
is decisive in your diagnosis?
624
00:40:15,707 --> 00:40:19,044
Yes, it adds +3
because he can't look after it.
625
00:40:19,211 --> 00:40:21,672
Otherwise, the dog
wouldn't be dangerous?
626
00:40:22,422 --> 00:40:25,801
22 - 3 equals 19.
The threshold is 20.
627
00:40:25,968 --> 00:40:29,847
So, it would need training,
but it wouldn't be put to sleep.
628
00:40:30,472 --> 00:40:33,559
Your Honor, as you said,
my client must be judged
629
00:40:33,725 --> 00:40:35,394
as an individual,
630
00:40:35,561 --> 00:40:38,397
regardless of his master's disability.
631
00:40:38,689 --> 00:40:41,191
So, this dog can't be put to sleep.
632
00:40:44,695 --> 00:40:47,197
Do you think
this dog could bite again?
633
00:40:47,322 --> 00:40:49,199
A dog will always bite again.
634
00:40:50,033 --> 00:40:52,494
Objection.
It's a proverb, not an argument.
635
00:40:52,828 --> 00:40:55,873
It could bite again,
but in what context?
636
00:40:56,874 --> 00:41:00,502
It would only bite at home,
in the kitchen,
637
00:41:00,669 --> 00:41:05,340
if it's caressed while eating,
with a master unable to watch it.
638
00:41:05,883 --> 00:41:10,262
Could you kill a dog
that only bites in specific conditions?
639
00:41:10,429 --> 00:41:14,099
Could you lock up a pedophile
that only rapes when it snows?
640
00:41:14,266 --> 00:41:16,476
- That's different.
- How so?
641
00:41:16,643 --> 00:41:18,312
Are we judging it as human?
642
00:41:21,315 --> 00:41:23,108
A human who bites
643
00:41:23,275 --> 00:41:26,278
would behave pathologically
like a pedophile.
644
00:41:26,445 --> 00:41:30,866
We can't say that, because this dog
doesn't behave like us.
645
00:41:32,075 --> 00:41:34,244
We can't judge him like a man.
646
00:41:35,204 --> 00:41:38,123
We have to redefine
the dog's status.
647
00:41:48,592 --> 00:41:51,637
We've given him puppies
to keep his spirits up.
648
00:41:54,348 --> 00:41:57,100
Bitches educate their puppies
by biting them.
649
00:41:57,267 --> 00:41:59,269
That's why they have lots of skin.
650
00:41:59,436 --> 00:42:02,564
We humans have less skin,
so we get hurt.
651
00:42:03,357 --> 00:42:06,401
It depends on the dog:
a yorkie isn't the same
652
00:42:06,568 --> 00:42:08,654
as a German shepherd.
653
00:42:09,571 --> 00:42:12,991
When a dog bites, it's just to say:
"No, don't."
654
00:42:15,244 --> 00:42:16,662
Cosmos, come here.
655
00:42:17,329 --> 00:42:18,497
Give it to him.
656
00:42:31,844 --> 00:42:35,180
Most masters don't care
how their dogs communicate.
657
00:42:36,056 --> 00:42:37,850
They want their dog's love.
658
00:42:38,559 --> 00:42:42,604
Come, show me love.
Or not now, I don't want love, lie down.
659
00:42:44,523 --> 00:42:46,650
But they don't know their dog.
660
00:42:59,830 --> 00:43:01,164
You know...
661
00:43:02,541 --> 00:43:03,542
I love you.
662
00:43:07,254 --> 00:43:08,797
I want you to be my wife.
663
00:43:09,673 --> 00:43:12,176
It's not possible, I'm too old.
664
00:43:13,886 --> 00:43:17,014
- What about Macron and Brigitte?
- He's President.
665
00:43:17,306 --> 00:43:19,391
If I married you, I'd go to jail.
666
00:43:19,558 --> 00:43:21,476
You could defend yourself.
667
00:43:22,060 --> 00:43:24,897
And you'd leave me when I grow old.
668
00:43:25,147 --> 00:43:26,481
I wouldn't survive.
669
00:43:26,648 --> 00:43:27,858
You're right.
670
00:43:31,862 --> 00:43:33,113
Goodnight.
671
00:43:46,126 --> 00:43:48,212
<i>That's when everything changed.</i>
672
00:43:48,378 --> 00:43:51,298
You let a 12-year-old boy
spend the night?!
673
00:43:51,465 --> 00:43:53,342
What kind of woman does that?
674
00:43:53,509 --> 00:43:54,927
He can't come here.
675
00:43:55,093 --> 00:43:57,262
If he wants to, I won't stop him.
676
00:43:57,429 --> 00:44:00,265
I went into his room, he wasn't there.
677
00:44:00,724 --> 00:44:02,434
What was I to do? Call you?
678
00:44:02,893 --> 00:44:06,271
Yes, you don't keep him all night!
You're irresponsible.
679
00:44:06,438 --> 00:44:07,856
- Irresponsible?
- Yes.
680
00:44:08,023 --> 00:44:10,317
- I'm irresponsible?
- Totally.
681
00:44:10,484 --> 00:44:13,654
- I know who's irresponsible.
- Meaning?
682
00:44:13,820 --> 00:44:15,280
I don't beat him.
683
00:44:16,156 --> 00:44:17,866
You don't know, so shut up.
684
00:44:18,534 --> 00:44:21,620
- I'll call social services.
- I'll file a complaint.
685
00:44:21,787 --> 00:44:23,664
I'll call social services!
686
00:44:23,830 --> 00:44:28,168
<i>Child protection. We're here to listen.
Please hold the line.</i>
687
00:44:30,128 --> 00:44:35,050
Hello. A petition to close
Montcalm nuclear power plant.
688
00:44:35,217 --> 00:44:36,677
Sorry, no time.
689
00:44:36,844 --> 00:44:41,431
Don't you care about the polluted water
that kills 80% of the Rhone's fish?
690
00:44:41,598 --> 00:44:45,769
Sure, I'm as worried as you are,
but I'm in a big hurry.
691
00:44:45,936 --> 00:44:48,355
It only takes a couple of minutes!
692
00:44:48,939 --> 00:44:51,483
<i>Child protection. We're here to listen.</i>
693
00:44:51,650 --> 00:44:57,322
Should solar panels and wind turbines
replace nuclear power by 50% or more?
694
00:44:57,447 --> 00:44:59,199
Would it change your life?
695
00:44:59,366 --> 00:45:03,161
- Questions, too?
- Yes, it's more than just signing.
696
00:45:03,328 --> 00:45:06,123
- Please answer...
- I just want to sign.
697
00:45:06,290 --> 00:45:09,501
What did you call me, son of a bitch?
Watch out!
698
00:45:09,710 --> 00:45:11,503
Just you wait!
699
00:45:13,463 --> 00:45:15,382
- Wait...
- Asshole!
700
00:45:16,049 --> 00:45:18,677
- He keeps honking.
- You wacko!
701
00:45:18,844 --> 00:45:23,223
Everyone's tense.
We have to relax. The road's blocked.
702
00:45:23,390 --> 00:45:27,936
Butt out! Go look after your dog!
Beat it or I'll rip your face off!
703
00:45:29,021 --> 00:45:31,148
You don't hit women, asshole!
704
00:45:33,150 --> 00:45:37,571
<i>Hello? Child protection.
I'm here to listen. Hello.</i>
705
00:45:39,114 --> 00:45:40,949
<i>Hello. Can you hear me?</i>
706
00:45:41,241 --> 00:45:42,492
Hello.
707
00:45:42,951 --> 00:45:44,828
<i>Are you a victim of violence?</i>
708
00:45:46,872 --> 00:45:50,167
<i>- Did someone just hit you?</i>
- That's not the issue.
709
00:45:50,334 --> 00:45:51,793
<i>Is it the first time?</i>
710
00:45:52,294 --> 00:45:55,005
- It concerns a child.
<i>- A child?</i>
711
00:45:55,172 --> 00:45:56,423
- A child.
<i>- Is he there?</i>
712
00:45:56,590 --> 00:45:58,050
That's not the issue.
713
00:45:58,217 --> 00:46:00,093
It's the child next door!
714
00:46:00,260 --> 00:46:02,596
<i>I'll hang up
if you don't calm down.</i>
715
00:46:02,763 --> 00:46:05,224
He's a victim of abuse!
716
00:46:05,390 --> 00:46:07,476
<i>Don't raise your voice.</i>
717
00:46:07,643 --> 00:46:09,728
Because you're not listening!
718
00:46:09,895 --> 00:46:11,688
<i>- Calm down.</i>
- Listen!
719
00:46:11,855 --> 00:46:13,899
<i>- Call back later.</i>
- No!
720
00:46:14,066 --> 00:46:15,859
<i>- I'm hanging up.</i>
- No!
721
00:46:16,026 --> 00:46:18,195
No! No!
722
00:46:18,362 --> 00:46:19,780
I don't believe it!
723
00:46:20,656 --> 00:46:23,367
<i>Everything was becoming confused.
Mixed up.</i>
724
00:46:23,534 --> 00:46:25,452
<i>It was all... mixed up.</i>
725
00:46:27,621 --> 00:46:28,872
Cosmos is here,
726
00:46:29,373 --> 00:46:31,500
at his master's feet.
He looks up.
727
00:46:32,417 --> 00:46:34,169
He sniffs toward the kitchen.
728
00:46:34,336 --> 00:46:36,672
These behaviorists are good.
729
00:46:36,880 --> 00:46:41,969
He crawls over to the kitchen,
staying low, under his master's radar.
730
00:46:42,135 --> 00:46:44,012
They get into the dog's head.
731
00:46:44,513 --> 00:46:47,641
To get what he wants,
he chooses strategy.
732
00:46:47,808 --> 00:46:51,645
That's when all the subtlety
of canine genius appears.
733
00:46:51,895 --> 00:46:53,355
He twists and turns.
734
00:46:58,986 --> 00:47:00,445
That's so Cosmos.
735
00:47:01,822 --> 00:47:06,493
He comes and goes between the bowl
and the victim to catch her eye.
736
00:47:06,660 --> 00:47:09,955
Then, he hears what he's been after.
737
00:47:10,122 --> 00:47:12,207
The packet of chips opens!
738
00:47:12,624 --> 00:47:15,794
I tell you this
so you understand the victory
739
00:47:15,961 --> 00:47:17,880
that the dog is feeling.
740
00:47:18,046 --> 00:47:20,007
He's about to enjoy his prize.
741
00:47:21,133 --> 00:47:22,759
Then, all of a sudden...
742
00:47:23,260 --> 00:47:25,637
Where were you
when you bent down?
743
00:47:26,805 --> 00:47:28,515
Right in his blind spot.
744
00:47:30,267 --> 00:47:34,062
He senses something 3 times his size
rushing at him.
745
00:47:34,646 --> 00:47:35,981
The pressure!
746
00:47:36,148 --> 00:47:38,984
He's biting the enemy, the predator.
747
00:47:39,651 --> 00:47:42,237
- It's in response to the attack.
- Attack!
748
00:47:42,613 --> 00:47:43,906
I'm not done!
749
00:47:44,114 --> 00:47:48,410
I'm stunned you dare call
my client the attacker!
750
00:47:48,577 --> 00:47:50,787
That's extremely violent!
751
00:47:51,163 --> 00:47:54,583
And if he assessed a rape victim,
752
00:47:54,750 --> 00:47:57,961
would he deem a short skirt an attack...
- Objection!
753
00:47:58,128 --> 00:48:00,047
- ...the rapist went with?
- Objection!
754
00:48:00,214 --> 00:48:03,800
Let's not be mistaken here.
The attacker drew blood!
755
00:48:03,967 --> 00:48:05,636
I refuse this comparison!
756
00:48:05,802 --> 00:48:08,347
<i>Everything was confused.
Mixed up.</i>
757
00:48:08,514 --> 00:48:14,269
We had 4 dogs.
I've had almost 10 since I was little.
758
00:48:14,520 --> 00:48:17,105
You don't caress a dog
when it's eating.
759
00:48:17,272 --> 00:48:18,690
That's not true.
760
00:48:18,857 --> 00:48:20,150
<i>Not now, Mr. Michovski.</i>
761
00:48:20,317 --> 00:48:23,529
If she says she can drive,
I won't ask her to drive
762
00:48:23,695 --> 00:48:26,532
to see if she doesn't
drive into a wall!
763
00:48:26,698 --> 00:48:28,367
Back home in Portugal,
764
00:48:28,534 --> 00:48:31,787
all our dogs liked being caressed
all the time!
765
00:48:31,954 --> 00:48:33,372
Yes, they're your dogs!
766
00:48:33,539 --> 00:48:36,542
No, even other people's!
767
00:48:36,708 --> 00:48:38,377
Yeah? What breed?
768
00:48:38,544 --> 00:48:43,549
Every breed! Labradors, huskies,
Australian Shepherds...
769
00:48:43,715 --> 00:48:46,552
Australian Shepherds? I doubt that.
770
00:48:46,718 --> 00:48:49,471
<i>I had a hunch.
She kept touching her mask.</i>
771
00:48:49,638 --> 00:48:53,517
Swiss dogs are meaner
than Portuguese ones? You're a racist!
772
00:48:53,976 --> 00:48:56,144
<i>Enough crap about dogs!</i>
773
00:48:56,311 --> 00:48:58,397
Calm your client or I'll...
774
00:48:58,564 --> 00:49:02,025
Could the plaintiff tell us
what happened again?
775
00:49:02,484 --> 00:49:06,822
I'll say exactly what I said before.
776
00:49:06,989 --> 00:49:08,365
Go ahead.
777
00:49:17,374 --> 00:49:19,376
I came back from shopping.
778
00:49:27,301 --> 00:49:28,594
What did I do to you?
779
00:49:28,760 --> 00:49:30,345
<i>I got vicious.</i>
780
00:49:30,512 --> 00:49:32,556
Good question. What did you do?
781
00:49:32,848 --> 00:49:35,434
I said that
because I didn't do anything.
782
00:49:35,601 --> 00:49:37,686
She's being bullied. Objection!
783
00:49:37,853 --> 00:49:41,982
The plaintiff's instinct was to ask
what she'd done. I think
784
00:49:42,149 --> 00:49:43,650
it's important to...
785
00:49:43,817 --> 00:49:45,235
Objection accepted.
786
00:49:45,527 --> 00:49:48,614
<i>I nearly punched that asshole judge
in the face.</i>
787
00:49:48,739 --> 00:49:50,991
<i>But I had to focus, keep my job,</i>
788
00:49:51,158 --> 00:49:52,326
<i>and win this case.</i>
789
00:49:55,162 --> 00:49:58,624
Like Cosmos, you hate to be touched
without being asked.
790
00:49:59,333 --> 00:50:00,918
And you're not eating.
791
00:50:01,627 --> 00:50:04,463
You don't want
to be caressed all the time.
792
00:50:04,630 --> 00:50:08,383
Doesn't it seem natural to you
to bite
793
00:50:08,550 --> 00:50:10,552
when your wishes aren't respected?
794
00:50:11,303 --> 00:50:13,597
This dog is at our disposal.
795
00:50:13,764 --> 00:50:15,849
Anyone can touch him anytime.
796
00:50:16,016 --> 00:50:18,810
The only way he can say stop
is to bite.
797
00:50:19,353 --> 00:50:22,439
He has several ways
of choosing to say stop.
798
00:50:22,606 --> 00:50:25,400
He chooses to bite.
And he only bites women!
799
00:50:25,901 --> 00:50:28,529
He bit my client
because she's a woman!
800
00:50:28,695 --> 00:50:30,197
He's a misogynist!
801
00:50:30,405 --> 00:50:33,742
Objection!
It's crazy to say a dog's a misogynist.
802
00:50:33,909 --> 00:50:35,577
I call on the behaviorist.
803
00:50:37,663 --> 00:50:39,331
Well, yes.
804
00:50:40,582 --> 00:50:41,959
It's the knee bend.
805
00:50:42,543 --> 00:50:43,877
The knee bend?
806
00:50:49,508 --> 00:50:52,386
Tests were done
on dogs and their masters.
807
00:50:52,553 --> 00:50:56,014
It turns out
that certain dogs, or bitches,
808
00:50:56,181 --> 00:50:58,684
bit women more than men.
809
00:50:58,976 --> 00:51:02,521
Because when women bend down
to caress a dog,
810
00:51:02,688 --> 00:51:04,231
they bend the knee more.
811
00:51:04,648 --> 00:51:06,441
So, they have trouble
812
00:51:06,608 --> 00:51:11,488
standing up straight
and they become shriveled, so...
813
00:51:12,114 --> 00:51:14,491
the dog loses all sense of domination.
814
00:51:16,076 --> 00:51:17,953
<i>So, he looked me in the eye</i>
815
00:51:18,453 --> 00:51:22,749
<i>and said that women,
despite years of hard-won struggles,</i>
816
00:51:22,916 --> 00:51:25,085
<i>still couldn't stand up straight</i>
817
00:51:25,252 --> 00:51:28,672
<i>and could make dogs misogynists.
This scientific fact</i>
818
00:51:28,839 --> 00:51:31,133
<i>was called the knee bend.</i>
819
00:51:34,970 --> 00:51:35,971
<i>Fuck!</i>
820
00:51:36,346 --> 00:51:37,347
Sorry.
821
00:51:38,557 --> 00:51:39,808
It's the truth.
822
00:51:40,726 --> 00:51:42,394
Well, anyway, it's not
823
00:51:42,561 --> 00:51:45,689
the dog's fault
if she can't stretch her knee.
824
00:51:45,856 --> 00:51:48,650
She should stand up for herself.
She didn't
825
00:51:48,817 --> 00:51:50,319
and got bitten.
826
00:51:53,322 --> 00:51:55,365
I'm not saying it's her fault.
827
00:51:55,532 --> 00:51:57,367
I didn't say that, Your Honor.
828
00:51:57,534 --> 00:51:59,411
It's society's fault.
829
00:51:59,578 --> 00:52:02,372
For years, it has crushed women
830
00:52:02,539 --> 00:52:05,709
like pancakes. So, they feel
closer to dogs than men.
831
00:52:06,084 --> 00:52:07,127
What's more,
832
00:52:07,294 --> 00:52:10,881
this woman is an immigrant
from a poor country.
833
00:52:11,298 --> 00:52:12,591
A foreigner.
834
00:52:12,925 --> 00:52:15,761
She cleans houses,
running around all day.
835
00:52:15,928 --> 00:52:17,804
People barely say hello.
836
00:52:17,971 --> 00:52:21,016
How could this woman stretch her knee?
837
00:52:21,725 --> 00:52:24,603
Don't talk about me like that!
838
00:52:24,770 --> 00:52:26,855
Don't talk about me!
839
00:52:27,022 --> 00:52:28,649
Don't talk about people
840
00:52:28,899 --> 00:52:30,025
like that!
841
00:52:30,192 --> 00:52:32,069
You shitty bourgeois bitch!
842
00:52:32,736 --> 00:52:34,821
I don't roll people in shit
843
00:52:34,988 --> 00:52:36,198
to make a living,
844
00:52:36,532 --> 00:52:37,991
unlike you.
845
00:52:38,408 --> 00:52:41,537
What do you know
about Portuguese cleaners?
846
00:52:42,454 --> 00:52:44,748
Nothing! I am somebody!
847
00:52:44,915 --> 00:52:47,876
I'm somebody, see? I'm somebody!
848
00:52:48,377 --> 00:52:50,212
And I'm not ashamed!
849
00:52:50,712 --> 00:52:52,005
Not ashamed!
850
00:52:52,172 --> 00:52:53,882
Put that phone away
851
00:52:54,049 --> 00:52:55,509
or you'll be taken out!
852
00:52:55,676 --> 00:52:58,011
Look at that dog.
It can kill!
853
00:52:58,303 --> 00:52:59,888
I'm somebody!
854
00:53:01,056 --> 00:53:02,683
I'm not ashamed!
855
00:53:40,012 --> 00:53:42,139
Ms. Lucciani!
856
00:53:50,689 --> 00:53:54,151
Justice for Cosmos! Justice for Cosmos!
857
00:53:56,778 --> 00:54:00,115
We're rabid! Death to that dog!
858
00:54:02,409 --> 00:54:04,828
Justice for Cosmos!
859
00:54:32,397 --> 00:54:35,859
We're all beating hearts!
860
00:55:33,834 --> 00:55:35,085
<i>Thank you.</i>
861
00:55:43,385 --> 00:55:45,554
<i>Thanks on behalf
of all women, Avril.</i>
862
00:55:48,599 --> 00:55:49,600
No!
863
00:55:56,857 --> 00:55:59,443
I can't kidnap dogs
from Animal Welfare.
864
00:55:59,610 --> 00:56:03,197
Monday's the last day of the trial.
We gotta shake it up.
865
00:56:03,363 --> 00:56:06,658
I'll get fired
and work for Deliveroo or Uber Eats.
866
00:56:07,409 --> 00:56:11,538
I need to see what he's like
when alone with a woman and food.
867
00:56:11,705 --> 00:56:14,583
Francky was sad.
He wanted to take Cosmos out.
868
00:56:14,750 --> 00:56:16,835
- Cosmos...
- I'll say he's sick.
869
00:56:17,002 --> 00:56:20,297
I'll put a quilt under a blanket
in his cage.
870
00:56:20,839 --> 00:56:22,674
Cosmos, why do you only bite
871
00:56:22,841 --> 00:56:24,009
women?
872
00:56:24,176 --> 00:56:26,595
What's your problem with women?
873
00:56:29,014 --> 00:56:31,391
After he bit Lorene, he felt bad.
874
00:56:31,558 --> 00:56:33,852
He won't eat
or play with his giraffe.
875
00:56:34,019 --> 00:56:37,064
So, deep down,
he doesn't want to bite.
876
00:56:37,814 --> 00:56:39,733
I have to get under his skin.
877
00:56:39,900 --> 00:56:41,735
I have to understand
878
00:56:42,236 --> 00:56:43,779
what his trauma is.
879
00:56:43,946 --> 00:56:46,323
I have to find it and cure him.
880
00:56:46,698 --> 00:56:50,160
"A natural leader,
calm, attentive, protective, firm."
881
00:56:50,327 --> 00:56:51,995
<i>Communicating with Your Dog</i>
882
00:56:52,162 --> 00:56:55,207
<i>He had to understand
men and women are the same.</i>
883
00:56:55,457 --> 00:56:57,876
I'll make you feel better
about women.
884
00:56:58,460 --> 00:57:04,216
<i>OK, confrontation woman+kibble+caress.
Beware of the knee bend. Be confident.</i>
885
00:57:06,343 --> 00:57:08,178
<i>Yes, yes...</i>
886
00:57:08,595 --> 00:57:09,763
<i>Yes...</i>
887
00:57:09,930 --> 00:57:12,015
<i>It's working...</i>
888
00:57:14,560 --> 00:57:15,477
Down!
889
00:57:15,477 --> 00:57:17,771
<i>Men and women, Cosmos. Yes!</i>
890
00:57:18,021 --> 00:57:19,481
<i>Off we go again.</i>
891
00:57:19,648 --> 00:57:21,066
No, no, no.
892
00:57:21,400 --> 00:57:23,569
Cosmos, I'm your leader.
893
00:57:24,111 --> 00:57:25,362
No!
894
00:57:26,530 --> 00:57:27,823
<i>Off we go yet again.</i>
895
00:57:29,449 --> 00:57:30,826
<i>Good dog.</i>
896
00:57:30,993 --> 00:57:33,036
That's the heart of the problem.
897
00:57:35,163 --> 00:57:36,373
<i>Fuck, Cosmos!</i>
898
00:57:36,540 --> 00:57:37,457
Up!
899
00:57:37,457 --> 00:57:38,834
This stuff stinks!
900
00:57:39,001 --> 00:57:40,127
Good dog.
901
00:57:40,294 --> 00:57:41,670
Caress him.
902
00:57:41,837 --> 00:57:43,088
<i>Christ, Cosmos!</i>
903
00:57:43,255 --> 00:57:45,424
<i>Goodbye to that. Fuck!</i>
904
00:57:47,634 --> 00:57:51,638
<i>I tried combinations of food
and objects with my scent.</i>
905
00:57:51,805 --> 00:57:55,309
Man equals woman, dammit!
Man equals woman!
906
00:57:55,475 --> 00:57:56,643
Down, Cosmos!
907
00:57:59,271 --> 00:58:01,440
Down, Cosmos, down!
908
00:58:02,274 --> 00:58:04,067
Sit, Cosmos!
909
00:58:40,479 --> 00:58:41,813
Forest.
910
00:58:59,248 --> 00:59:00,666
What are you up to?
911
00:59:07,548 --> 00:59:10,175
A squirrel. Well done, boy.
Come on.
912
00:59:11,927 --> 00:59:12,970
Here...
913
00:59:13,929 --> 00:59:15,097
Look.
914
00:59:16,223 --> 00:59:18,517
See? It's the same hand.
915
00:59:19,142 --> 00:59:22,646
The hand that caresses you
and that feeds you.
916
00:59:22,813 --> 00:59:26,066
It's the same hand.
It doesn't want to hurt you.
917
00:59:27,901 --> 00:59:28,986
No!
918
00:59:34,199 --> 00:59:36,368
For fuck's sake! What a pain!
919
00:59:36,952 --> 00:59:38,787
It's the same, Cosm...
920
00:59:40,956 --> 00:59:42,666
Calm down!
921
01:00:02,519 --> 01:00:05,355
Stop it with women! Stop it!
922
01:00:11,820 --> 01:00:13,280
Change, Cosmos!
923
01:00:18,785 --> 01:00:21,205
Stop it right now. Stop it.
924
01:00:21,997 --> 01:00:23,290
Calm down.
925
01:00:26,376 --> 01:00:27,419
Come on.
926
01:00:28,045 --> 01:00:30,255
You could die, do you see?
927
01:01:50,752 --> 01:01:54,756
<i>Looting, demonstrations, vandalism...
The trial is causing panic.</i>
928
01:01:54,923 --> 01:01:58,635
<i>The confrontation with police
is tense...</i>
929
01:01:58,802 --> 01:02:01,346
<i>Violent acts, arson,</i>
930
01:02:01,513 --> 01:02:04,474
<i>store windows smashed.
We are now</i>
931
01:02:04,641 --> 01:02:06,894
<i>at 60 arrests.</i>
932
01:02:07,060 --> 01:02:10,856
<i>Lab rats dumped in daycare centers
and old people's homes.</i>
933
01:02:15,861 --> 01:02:18,655
{\an8}<i>This isn't la-la land!</i>
934
01:02:21,533 --> 01:02:24,995
<i>I look evil straight in the eye!</i>
935
01:02:25,162 --> 01:02:26,580
<i>Spot the difference</i>
936
01:02:26,747 --> 01:02:28,790
<i>Everywhere, all the time!</i>
937
01:02:29,791 --> 01:02:31,960
{\an8}<i>We must fight it!</i>
938
01:02:32,252 --> 01:02:35,631
<i>We must take responsibility!</i>
939
01:02:36,715 --> 01:02:40,344
<i>We must kill this dog!</i>
940
01:02:43,222 --> 01:02:45,307
<i>Come on, kill it!</i>
941
01:03:13,669 --> 01:03:15,879
I spent 9 months in a wheelchair.
942
01:03:16,046 --> 01:03:17,881
I hit the tarmac
943
01:03:18,048 --> 01:03:24,012
and I got a bruise on the optic nerve
of my left eye. My eye's dead.
944
01:03:24,471 --> 01:03:28,350
The right side is a different matter.
945
01:03:28,517 --> 01:03:33,272
I lost my sight, but I got it back
from 38 to 48%.
946
01:03:33,897 --> 01:03:36,483
It's shit, but that's how it is.
947
01:03:39,152 --> 01:03:40,737
And Cosmos...
948
01:03:41,530 --> 01:03:43,323
isn't a guide dog.
949
01:03:44,074 --> 01:03:45,450
When...
950
01:03:46,785 --> 01:03:50,330
I tried to end it all
by swallowing pills...
951
01:03:51,832 --> 01:03:54,251
he stopped me. He dried my tears.
952
01:03:54,418 --> 01:03:56,753
<i>When he said
Cosmos had dried his tears</i>
953
01:03:56,920 --> 01:04:00,924
<i>to save him, I wish
I could save someone and love like that.</i>
954
01:04:07,723 --> 01:04:09,099
I don't believe it!
955
01:04:10,809 --> 01:04:12,019
The scumbag!
956
01:04:13,020 --> 01:04:14,229
Oh, no!
957
01:04:14,521 --> 01:04:15,981
Not my robe!
958
01:04:18,400 --> 01:04:20,777
What a dumb-ass dog!
959
01:04:21,278 --> 01:04:22,905
Dumb-ass dog!
960
01:04:23,238 --> 01:04:26,825
I thought we'd turned a corner,
but I was so wrong.
961
01:04:26,992 --> 01:04:29,536
- He doesn't like your sofa.
- What?
962
01:04:30,746 --> 01:04:33,123
But how do you know that?
963
01:04:37,044 --> 01:04:38,921
I communicate via images.
964
01:04:40,506 --> 01:04:42,466
I learned it at Fish Passion.
965
01:04:43,383 --> 01:04:47,054
Turtles sent me flashes of shells
so I'd find them.
966
01:05:00,692 --> 01:05:02,152
He's sending me...
967
01:05:03,195 --> 01:05:05,614
- Sending me the forest.
- The forest?
968
01:05:05,781 --> 01:05:08,325
Yes, we were in the forest yesterday.
969
01:05:08,575 --> 01:05:11,745
He's sending me the forest
with cries...
970
01:05:11,912 --> 01:05:15,040
cries of I don't know what.
971
01:05:15,415 --> 01:05:17,292
What is that?
972
01:05:17,584 --> 01:05:19,461
- Hair.
- What?
973
01:05:19,628 --> 01:05:23,090
Hair, hair, hair, hair!
974
01:05:23,507 --> 01:05:25,008
With skin.
975
01:05:27,010 --> 01:05:28,720
He's sending me genitals.
976
01:05:28,887 --> 01:05:32,933
- Genitals?
- Yes, I see a field of dicks.
977
01:05:33,433 --> 01:05:35,519
Veined dicks.
978
01:05:35,686 --> 01:05:36,854
Sperm!
979
01:05:37,104 --> 01:05:39,606
Sperm! Sperm!
980
01:05:39,773 --> 01:05:41,984
With slow and fast movements!
981
01:05:42,150 --> 01:05:44,444
Sperm which flows and spurts!
982
01:05:45,612 --> 01:05:47,573
Tongues! A tongue
983
01:05:47,739 --> 01:05:49,616
which is moving!
984
01:05:49,825 --> 01:05:52,244
- Not a dog's tongue.
- I'll ditch the mouse.
985
01:05:52,536 --> 01:05:55,163
Breasts... Breasts going hard...
986
01:05:55,789 --> 01:05:59,376
Nipples... Hard nipples
with a tongue
987
01:05:59,751 --> 01:06:03,881
which is nibbling hard nipples.
988
01:06:04,047 --> 01:06:05,549
I don't get it.
989
01:06:05,716 --> 01:06:09,720
Licked by a tongue?
A pink tongue like the pink nipples.
990
01:06:09,887 --> 01:06:11,305
Alright!
991
01:06:12,514 --> 01:06:15,267
I don't think
Cosmos is thinking...
992
01:06:15,517 --> 01:06:16,977
of those things.
993
01:06:17,686 --> 01:06:19,521
I was wondering, too.
994
01:06:27,654 --> 01:06:29,531
It's been a long time...
995
01:06:29,698 --> 01:06:31,992
It's been a long time for me, too.
996
01:06:35,078 --> 01:06:38,290
It's very nice to be on top of you.
997
01:06:38,457 --> 01:06:39,917
Thank you.
998
01:06:40,083 --> 01:06:43,253
Will you say it again
with your deep voice?
999
01:06:44,087 --> 01:06:46,298
It's so nice to be on top of you.
1000
01:06:50,093 --> 01:06:52,179
- Forgive me.
- No, that's OK.
1001
01:06:52,346 --> 01:06:54,306
- Sorry.
- It's great.
1002
01:06:54,765 --> 01:06:58,519
I'm going to knead you,
pound you, you'll see.
1003
01:06:58,685 --> 01:07:01,730
With you, I feel like
the world's best baker!
1004
01:07:07,861 --> 01:07:09,863
Oh, you SOB!
1005
01:07:18,288 --> 01:07:19,540
You know...
1006
01:07:20,582 --> 01:07:23,836
With wolves, it's the dominant ones
who make love.
1007
01:07:24,044 --> 01:07:25,754
And it soothes the others.
1008
01:07:27,130 --> 01:07:29,925
- I feel free today.
- Do you?
1009
01:07:44,523 --> 01:07:48,235
<i>You'll regret your union,
you foul-smelling elf.</i>
1010
01:07:51,029 --> 01:07:53,532
Fuck, Joachim, not through the window!
1011
01:08:01,874 --> 01:08:05,377
<i>The forest gods punish
the woman who forages.</i>
1012
01:08:09,256 --> 01:08:10,591
<i>What's he doing?</i>
1013
01:08:10,757 --> 01:08:12,551
Joachim, stop that thing.
1014
01:08:12,718 --> 01:08:16,513
- You screwed your plumber?
- No, he works with dogs.
1015
01:08:17,723 --> 01:08:18,724
Hey.
1016
01:08:18,932 --> 01:08:20,225
- You into animals?
- No.
1017
01:08:20,600 --> 01:08:22,685
I don't like animals
in that way.
1018
01:08:22,853 --> 01:08:25,147
That's OK, then.
I found some Swedes.
1019
01:08:25,314 --> 01:08:28,149
2 guys who have a kennel
for untrainable dogs.
1020
01:08:28,649 --> 01:08:30,944
- They're progressive up north.
- What?
1021
01:08:31,278 --> 01:08:33,279
Bjorn and I write every day.
1022
01:08:38,035 --> 01:08:40,578
{\an8}<i>- Hi, I'm Bjorn.
- Hi, I'm Ola.</i>
1023
01:08:41,121 --> 01:08:42,997
<i>We're the Lindberg couple.</i>
1024
01:08:43,165 --> 01:08:46,752
{\an8}<i>We built a structure
to house Cosmos safely.</i>
1025
01:08:46,919 --> 01:08:47,836
What the...?
1026
01:08:47,836 --> 01:08:50,464
{\an8}<i>Recycled materials
and elbow grease!</i>
1027
01:08:50,923 --> 01:08:52,925
They make special huts?
1028
01:08:54,091 --> 01:08:55,676
{\an8}<i>With a tape recorder</i>
1029
01:08:55,844 --> 01:08:57,679
{\an8}<i>hooked up to an alarm clock,</i>
1030
01:08:58,055 --> 01:09:01,225
{\an8}<i>twice a day, you hear:
Cosmos! Cosmos!</i>
1031
01:09:03,060 --> 01:09:05,229
{\an8}<i>Then, a pulley
releases kibble</i>
1032
01:09:05,479 --> 01:09:08,273
{\an8}<i>and closes the door
when the dog's inside.</i>
1033
01:09:08,439 --> 01:09:09,816
{\an8}What a pain!
1034
01:09:09,983 --> 01:09:13,069
{\an8}<i>Once it's eaten,
the system opens the door.</i>
1035
01:09:13,403 --> 01:09:14,947
Fuck me!
1036
01:09:15,197 --> 01:09:18,033
So, guys, homosexuals,
1037
01:09:18,200 --> 01:09:19,868
dog specialists,
1038
01:09:20,035 --> 01:09:21,953
separate feeding...
1039
01:09:23,412 --> 01:09:24,997
That's proportionality.
1040
01:09:25,165 --> 01:09:29,086
- What's that?
- It's a fine legal principle.
1041
01:09:29,252 --> 01:09:30,837
A sentence
1042
01:09:31,255 --> 01:09:33,715
must be as proportional as possible.
1043
01:09:33,881 --> 01:09:37,803
You have to find the mildest sentence
to achieve your goal.
1044
01:09:38,845 --> 01:09:41,305
The presence
of a proportional sentence
1045
01:09:41,473 --> 01:09:43,475
makes harsher sentences illegal.
1046
01:09:44,059 --> 01:09:46,770
So, you can't put Cosmos to sleep.
1047
01:09:53,986 --> 01:09:58,615
<i>"Some people thought that the life
of a living being which didn't suit us</i>
1048
01:09:58,782 --> 01:10:00,450
<i>had to be respected.</i>
1049
01:10:00,576 --> 01:10:03,412
<i>They think that killing this animal</i>
1050
01:10:04,079 --> 01:10:05,706
<i>is denying who it is</i>
1051
01:10:05,873 --> 01:10:08,876
<i>because it wasn't created for us."
That's good.</i>
1052
01:10:09,042 --> 01:10:13,839
<i>"We don't own living beings, Your Honor.
We are part of them."</i>
1053
01:10:14,006 --> 01:10:15,007
<i>Yes.</i>
1054
01:10:15,090 --> 01:10:18,260
<i>"We have common ancestors
with dogs and all mammals.</i>
1055
01:10:18,427 --> 01:10:20,846
<i>Even common ancestors with trees.</i>
1056
01:10:21,013 --> 01:10:24,308
<i>We all come from sea sponges."
No, I'll lose him.</i>
1057
01:10:27,019 --> 01:10:28,645
<i>"This verdict, Your Honor,</i>
1058
01:10:28,812 --> 01:10:32,316
<i>means that living beings
don't just exist to please us.</i>
1059
01:10:32,482 --> 01:10:35,360
<i>This verdict, Your Honor,
is the future."</i>
1060
01:10:40,532 --> 01:10:42,242
If he lives another 7 years,
1061
01:10:42,367 --> 01:10:44,494
that's 1,200 francs a year.
- And food.
1062
01:10:44,661 --> 01:10:47,414
That's 500 francs a month,
so in a year...
1063
01:10:47,581 --> 01:10:51,126
- 6,000 francs.
- And supervision. He looks nice...
1064
01:10:51,293 --> 01:10:53,462
- A teddy bear!
- Supervision
1065
01:10:53,629 --> 01:10:55,964
is 4,000 francs a month.
- I'll pay.
1066
01:10:56,131 --> 01:10:59,051
- I want him to live.
- It's the fairest sentence.
1067
01:10:59,426 --> 01:11:02,930
8,000 for 2 people a day:
720,000.
1068
01:11:03,096 --> 01:11:05,307
Overcomplicated calculations!
1069
01:11:05,474 --> 01:11:08,185
We could feed 200 refugees
for 6 months.
1070
01:11:08,560 --> 01:11:11,063
- It's not overcomplicated.
- Your Honor...
1071
01:11:11,355 --> 01:11:16,818
I truly and profoundly believe
that justice shouldn't mete out death.
1072
01:11:17,778 --> 01:11:20,614
Because it's the failure
of our humanity.
1073
01:11:20,781 --> 01:11:23,700
We abolished the death penalty
40 years ago.
1074
01:11:23,909 --> 01:11:26,411
We only killed
killers for vile crimes.
1075
01:11:26,912 --> 01:11:29,957
Has Cosmos killed, Your Honor?
1076
01:11:31,542 --> 01:11:33,961
Can you still applaud,
seeing this face?
1077
01:11:34,127 --> 01:11:35,462
A monster!
1078
01:11:35,838 --> 01:11:37,548
Isn't that murder?
1079
01:11:38,215 --> 01:11:39,842
She'll never work again!
1080
01:11:40,008 --> 01:11:41,593
She'll never know love!
1081
01:11:41,760 --> 01:11:43,136
Intimidation!
1082
01:11:43,303 --> 01:11:44,388
Let's fix her!
1083
01:11:44,555 --> 01:11:46,682
Don't kill
those who haven't killed!
1084
01:11:46,849 --> 01:11:48,225
Shut up!
1085
01:11:50,686 --> 01:11:54,231
I want the person who did that
to be found.
1086
01:11:54,815 --> 01:11:56,149
Security!
1087
01:12:07,119 --> 01:12:08,620
Calm down!
1088
01:12:09,204 --> 01:12:11,707
A dog isn't the equal of a human,
1089
01:12:11,874 --> 01:12:14,209
Your Honor! We must face facts!
1090
01:12:14,376 --> 01:12:17,254
Scientifically,
ours is the superior species.
1091
01:12:57,544 --> 01:13:00,047
Ladies and gentlemen,
Your Honor,
1092
01:13:00,214 --> 01:13:03,967
we see what this animal belongs to:
the wild.
1093
01:13:06,011 --> 01:13:09,723
A wolf bites its own
when food's at stake. It's genetic.
1094
01:13:10,140 --> 01:13:12,976
For 40,000 years,
we've castrated them,
1095
01:13:13,143 --> 01:13:14,603
erased their nature,
1096
01:13:14,770 --> 01:13:16,939
selected the most docile...
1097
01:13:17,105 --> 01:13:20,943
The dog is the part of the wolf
which humans can live with.
1098
01:13:21,735 --> 01:13:23,403
But when behavior,
1099
01:13:23,570 --> 01:13:25,781
stifled by us, resurfaces
1100
01:13:25,948 --> 01:13:27,741
in a dog, Cosmos,
1101
01:13:27,950 --> 01:13:29,910
he should die for that.
1102
01:13:30,077 --> 01:13:33,872
Because it's simpler and cheaper
for him to die.
1103
01:13:34,039 --> 01:13:36,959
Because his nature disturbs society.
1104
01:13:37,709 --> 01:13:40,128
Have we measured
what we stand to lose?
1105
01:13:41,922 --> 01:13:43,549
Despite all our efforts,
1106
01:13:43,715 --> 01:13:46,176
our world of justice destroys...
1107
01:13:46,635 --> 01:13:50,472
destroys other living beings.
And us along with them.
1108
01:13:50,889 --> 01:13:52,558
Us... Me.
1109
01:13:52,724 --> 01:13:54,351
Women.
1110
01:13:54,560 --> 01:13:59,565
Women because you only want us
smothered and docile.
1111
01:14:00,440 --> 01:14:03,193
This decision
doesn't just concern a dog.
1112
01:14:03,402 --> 01:14:06,488
It questions the world
we want to live in.
1113
01:14:07,364 --> 01:14:10,868
A world which respects
everyone's true nature.
1114
01:14:11,076 --> 01:14:12,578
Their singularity.
1115
01:14:12,744 --> 01:14:15,205
Let's open the door to this world.
1116
01:14:15,372 --> 01:14:18,917
Let's compensate the plaintiff,
but let this dog live.
1117
01:14:19,084 --> 01:14:21,336
A sentence as a promise,
1118
01:14:21,503 --> 01:14:26,008
a first step toward our rightful place,
which everyone demands of us:
1119
01:14:27,342 --> 01:14:29,845
the forests, the birds, the young,
1120
01:14:30,012 --> 01:14:31,388
and women.
1121
01:14:33,015 --> 01:14:37,269
Ladies and gentlemen, we will read out
the verdict. Please stand.
1122
01:14:43,192 --> 01:14:46,278
We have reached a verdict
in the trial of Cosmos
1123
01:14:46,445 --> 01:14:48,405
versus Mrs. Lorene Furtado,
1124
01:14:48,572 --> 01:14:50,490
following a deep face wound...
1125
01:15:22,147 --> 01:15:24,399
<i>This story is based on real events.</i>
1126
01:15:31,865 --> 01:15:33,825
<i>Sometimes, real events</i>
1127
01:15:36,328 --> 01:15:37,412
<i>end badly.</i>
1128
01:15:41,959 --> 01:15:46,088
<i>The night of the verdict,
the Swiss authorities killed the dog.</i>
1129
01:15:47,464 --> 01:15:51,468
<i>And yet I'd appealed
to the European Court of Human Rights.</i>
1130
01:15:53,512 --> 01:15:56,181
<i>Dariush couldn't say
goodbye to his dog.</i>
1131
01:15:56,932 --> 01:16:01,061
<i>His collar was mailed to him
a few days later.</i>
1132
01:16:03,480 --> 01:16:05,732
<i>If I was a bird</i>
1133
01:16:07,526 --> 01:16:09,444
<i>I'd fly over the towns</i>
1134
01:16:11,029 --> 01:16:13,490
<i>I'd fly over the countryside</i>
1135
01:16:15,993 --> 01:16:18,829
<i>Death changes the destiny
of those who remain.</i>
1136
01:16:18,996 --> 01:16:21,373
<i>I don't know
if that's a consolation.</i>
1137
01:16:22,457 --> 01:16:25,252
<i>After Cosmos's death,
I opened my own firm.</i>
1138
01:16:25,419 --> 01:16:27,754
<i>I'm a specialist
in environmental law,</i>
1139
01:16:27,921 --> 01:16:30,632
<i>forest status, and animal rights.</i>
1140
01:16:33,218 --> 01:16:36,054
<i>Over the course of trials
I won and lost,</i>
1141
01:16:36,221 --> 01:16:38,182
<i>a new story has been created.</i>
1142
01:16:40,267 --> 01:16:43,896
<i>As for my private life,
I won't tell you anything.</i>
1143
01:16:47,065 --> 01:16:49,818
<i>All you need to know is,
I couldn't have a dog.</i>
1144
01:16:52,905 --> 01:16:55,657
<i>Death changes the destiny
of those who remain.</i>
1145
01:16:56,575 --> 01:16:58,035
Oukad!
1146
01:16:59,995 --> 01:17:00,996
Oukad!
1147
01:17:03,373 --> 01:17:05,209
Oukad, here, boy!
1148
01:17:05,375 --> 01:17:08,879
<i>With her compensation,
Lorene could start a new life.</i>
1149
01:17:13,008 --> 01:17:15,010
<i>She kept her face.</i>
1149
01:17:16,305 --> 01:18:16,463
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm