Dog on Trial

ID13198633
Movie NameDog on Trial
Release Name Le Procès du chien (2024).Retail
Year2024
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID27198573
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:32,551 --> 00:01:34,303 <i>So, how do I start?</i> 3 00:01:37,848 --> 00:01:39,057 <i>Music.</i> 4 00:01:41,852 --> 00:01:43,312 <i>Music, pictures.</i> 5 00:01:47,649 --> 00:01:50,360 <i>This story takes place in a small Swiss town.</i> 6 00:01:50,527 --> 00:01:52,571 <i>Yep, even in Switzerland,</i> 7 00:01:52,738 --> 00:01:56,450 <i>passions can be unleashed and change the course of history.</i> 8 00:01:58,577 --> 00:02:03,081 <i>This story is based on real events. It happened to me, Avril Lucciani, 39,</i> 9 00:02:03,248 --> 00:02:05,042 <i>a lawyer for hopeless causes.</i> 10 00:02:07,169 --> 00:02:10,380 <i>Here's how it starts. One day, my boss</i> 11 00:02:10,589 --> 00:02:12,966 <i>invited me to a fancy restaurant.</i> 12 00:02:13,467 --> 00:02:15,385 <i>He had something important to say.</i> 13 00:02:16,220 --> 00:02:19,973 Everything's beautiful and delicate in Italy. The women... 14 00:02:20,390 --> 00:02:21,934 Sensuality incarnate! 15 00:02:22,351 --> 00:02:26,396 Their breasts are like fruit you want to cut open and drink. 16 00:02:26,563 --> 00:02:29,399 They do great blowjobs. Never vulgar. 17 00:02:29,900 --> 00:02:32,194 They take hold of your penis 18 00:02:32,361 --> 00:02:33,612 like it's a harp! 19 00:02:34,363 --> 00:02:36,573 It's very intense. Never vulgar. 20 00:02:36,740 --> 00:02:38,825 They put a finger up your ass... 21 00:02:39,326 --> 00:02:41,954 Even when they stick fingers up your ass? 22 00:02:43,622 --> 00:02:45,541 Look what you make me say. 23 00:02:46,834 --> 00:02:50,170 Do I have to open up about my entire sex life? 24 00:02:52,923 --> 00:02:54,132 I lose too many cases? 25 00:02:56,260 --> 00:02:59,888 Because I defend people who were caught in the act 26 00:03:00,055 --> 00:03:02,015 and so... we lose? 27 00:03:02,182 --> 00:03:06,353 That's justice! Proving that they also have reasons... 28 00:03:06,520 --> 00:03:08,021 The scrap metal thief? 29 00:03:08,188 --> 00:03:10,065 Mr. Djanasku, sure. 30 00:03:10,440 --> 00:03:13,068 But he lives in a slum with no running water 31 00:03:13,235 --> 00:03:15,153 and bathes in the river in winter. 32 00:03:18,782 --> 00:03:20,826 - OK, one last chance. - Thanks. 33 00:03:20,993 --> 00:03:24,246 Now you need to drop lost causes. 34 00:03:24,413 --> 00:03:25,414 I swear. 35 00:03:25,539 --> 00:03:28,333 - Start winning! - I'll win the next case. 36 00:03:28,500 --> 00:03:30,502 - The only limit... - No limit! 37 00:03:30,669 --> 00:03:32,087 ...is you. 38 00:03:32,754 --> 00:03:35,048 Oh, yeah. Thanks. 39 00:03:35,841 --> 00:03:37,593 I'm seeing someone later. 40 00:03:37,759 --> 00:03:40,345 - You're sending me packing. - Look... 41 00:03:40,512 --> 00:03:44,725 Just like the other lawyer! It's exactly the same! 42 00:03:44,892 --> 00:03:47,769 Because I'm not good enough, right? 43 00:03:47,936 --> 00:03:50,564 Not a noble cause! So, what happens? 44 00:03:50,731 --> 00:03:54,568 This innocent creature is here, his life on the line! 45 00:03:54,735 --> 00:03:56,737 He's pure goodness! 46 00:03:56,904 --> 00:03:58,780 - OK... - What else can I say? 47 00:03:58,947 --> 00:04:02,117 After my accident, I was on my back like a turtle. 48 00:04:02,284 --> 00:04:06,163 <i>No lawyer would touch Dariush Michovski and his dog.</i> 49 00:04:06,330 --> 00:04:08,749 Mr. Michovski, let's face facts. 50 00:04:08,916 --> 00:04:12,169 - He's bitten 3 times. - He doesn't! 51 00:04:12,336 --> 00:04:14,046 He doesn't bite! 52 00:04:14,213 --> 00:04:17,798 <i>Michovski, a visually impaired, unemployed petty thief,</i> 53 00:04:17,966 --> 00:04:22,179 <i>wanted to save his dog who bit 3 people, including a woman on the face.</i> 54 00:04:22,346 --> 00:04:25,557 My depressive neighbor looks after him regularly. 55 00:04:25,724 --> 00:04:27,476 She walks him in the snow. 56 00:04:27,643 --> 00:04:30,437 OK, but a dog who's bitten 3 people 57 00:04:30,604 --> 00:04:33,774 must be put to sleep. It's the law. What can I do? 58 00:04:33,941 --> 00:04:36,693 You're the lawyer for hopeless causes! 59 00:04:37,027 --> 00:04:39,404 Do your job. Let me tell you... 60 00:04:39,696 --> 00:04:41,448 If my dog is killed, 61 00:04:41,615 --> 00:04:45,369 I'll lose the sweetest creature I ever met! 62 00:04:45,786 --> 00:04:47,454 OK. Sit down... 63 00:04:47,871 --> 00:04:49,706 No, I won't! 64 00:04:49,873 --> 00:04:51,834 Don't boss me! I won't sit down! 65 00:04:53,085 --> 00:04:54,294 Shit! 66 00:04:55,712 --> 00:04:57,047 Are you OK? 67 00:04:57,381 --> 00:04:59,466 I keep walking into doors. 68 00:05:00,592 --> 00:05:02,135 Where's the bathroom? 69 00:05:02,302 --> 00:05:04,137 Through that door. 70 00:05:16,441 --> 00:05:18,902 No... No, no! 71 00:05:19,570 --> 00:05:20,988 Stop that now. 72 00:05:22,322 --> 00:05:24,658 No. Hey! 73 00:05:25,826 --> 00:05:27,035 Sit back down. 74 00:05:28,996 --> 00:05:32,040 <i>It was such a lousy case. So, he came back.</i> 75 00:05:32,291 --> 00:05:35,711 <i>I decided to get rid of him. He had a lethal weapon.</i> 76 00:05:36,128 --> 00:05:39,506 My lovely little boy who sleeps 77 00:05:39,673 --> 00:05:40,966 with his daddy. 78 00:05:41,133 --> 00:05:43,093 Daddy's little rascal. 79 00:05:43,886 --> 00:05:47,514 Oh, yes, Daddy's always there for Cosmos. 80 00:05:48,223 --> 00:05:51,226 And Cosmos is always there for his daddy. 81 00:05:51,393 --> 00:05:52,895 OK, let's do this. 82 00:05:53,061 --> 00:05:54,646 <i>That's how it started.</i> 83 00:07:22,860 --> 00:07:29,491 DOG ON TRIAL 84 00:07:49,261 --> 00:07:51,180 You dress like an old geek. 85 00:07:51,805 --> 00:07:54,308 We're not allowed to talk to each other. 86 00:07:54,474 --> 00:07:57,686 Yes, but it's your sexiness that stops me. 87 00:07:57,853 --> 00:07:59,271 One for my wank bank! 88 00:07:59,438 --> 00:08:01,315 What? Stop that! 89 00:08:06,195 --> 00:08:10,949 Hey, it's wild to get kids to study Baudelaire. He's a psycho. 90 00:08:11,491 --> 00:08:13,785 - He was beaten, too. - Oh, yeah... 91 00:08:14,703 --> 00:08:15,996 Verlaine, too. 92 00:08:16,788 --> 00:08:18,540 There's Christine Taubira, 93 00:08:18,707 --> 00:08:20,876 Hemingway, and Maria Callas. 94 00:08:21,710 --> 00:08:22,920 How's it going? 95 00:08:23,086 --> 00:08:25,339 - OK. - Is he leaving you in peace? 96 00:08:25,964 --> 00:08:26,965 Pretty much. 97 00:08:30,552 --> 00:08:32,346 - 1, 2, 3. - What?! 98 00:08:32,513 --> 00:08:36,350 - 21 x 3. 63 points. Triple word score. - 63! 99 00:08:37,017 --> 00:08:40,854 What does your word even mean? Scrabble is so fucked up! 100 00:08:41,020 --> 00:08:45,150 - It's very funny, though. - It sure is. 101 00:08:45,317 --> 00:08:47,611 A couple were getting divorced. 102 00:08:47,778 --> 00:08:51,114 They both wanted the dog. Know what the judge did? 103 00:08:51,490 --> 00:08:54,243 He ordered the dog to be cut in 2. 104 00:08:54,409 --> 00:08:59,581 As dogs are considered to be things, he can't set up joint custody. 105 00:08:59,957 --> 00:09:04,086 - They really cut up the dog? - No, they reached an understanding. 106 00:09:04,253 --> 00:09:07,714 That's intelligent. It forced them to get along. 107 00:09:08,173 --> 00:09:10,133 People fall out over nothing. 108 00:09:10,300 --> 00:09:11,760 - True. - My mom 109 00:09:11,927 --> 00:09:14,221 and her friend, after 30 years, 110 00:09:14,388 --> 00:09:16,765 fell out over a wind turbine. 111 00:09:17,015 --> 00:09:19,476 They're on the phone. Her friend says: 112 00:09:19,643 --> 00:09:21,854 "Wind turbines are eco-friendly." 113 00:09:22,020 --> 00:09:25,440 Mom finds 'em ugly. Her friend says: "Make an effort." 114 00:09:25,607 --> 00:09:28,443 Mom says: "Screw you and your friendship." 115 00:09:28,569 --> 00:09:30,946 Her friend has lung and liver cancer. 116 00:09:31,113 --> 00:09:34,741 - They're not talking? - No, human stupidity! 117 00:09:34,908 --> 00:09:38,787 - Dogs aren't things. - No, you're right there. 118 00:09:38,954 --> 00:09:42,541 They're considered to be things. You identify something 119 00:09:42,708 --> 00:09:45,002 to be something else 120 00:09:45,169 --> 00:09:47,796 as they're more similar than different. 121 00:09:48,172 --> 00:09:51,133 So, that means they're not the same. 122 00:09:51,300 --> 00:09:55,470 But the statute books just have a short paragraph about it. 123 00:09:58,473 --> 00:09:59,766 <i>OK...</i> 124 00:10:00,142 --> 00:10:02,561 <i>A thing doesn't move or reproduce.</i> 125 00:10:03,478 --> 00:10:04,479 <i>Is bought.</i> 126 00:10:04,646 --> 00:10:07,107 <i>An individual breathes,</i> 127 00:10:07,274 --> 00:10:09,735 <i>reproduces, eats...</i> 128 00:10:09,985 --> 00:10:13,447 <i>I won't read a list to the judge. He'll think I'm dumb.</i> 129 00:10:13,614 --> 00:10:16,325 <i>What will I...? Well, I don't know.</i> 130 00:10:18,118 --> 00:10:20,204 Dariush, let me talk. Trust me. 131 00:10:20,996 --> 00:10:23,749 Last time a woman said that, I had a car, 132 00:10:23,916 --> 00:10:28,253 a mortgage, and a kid. But if you say so. 133 00:10:33,133 --> 00:10:35,802 - Is it much further? - I don't know. 134 00:10:35,969 --> 00:10:37,763 I've never been so deep. 135 00:10:38,805 --> 00:10:41,517 That's the even numbers. Maybe that way. 136 00:10:42,267 --> 00:10:43,268 Cosmos... 137 00:10:48,065 --> 00:10:49,149 Hey. 138 00:10:51,568 --> 00:10:53,403 I brought supplies. 139 00:10:54,279 --> 00:10:57,199 I need some sugar to give me energy. 140 00:10:57,574 --> 00:10:58,617 Cosmos, don't. 141 00:10:58,784 --> 00:11:01,537 Don't. No, Cosmos! 142 00:11:02,621 --> 00:11:05,290 - Easy, boy. - Chocolate drives him crazy. 143 00:11:11,672 --> 00:11:14,258 - OK, shiny pussy? - "Shiny pussy"! 144 00:11:14,925 --> 00:11:17,302 The robe isn't necessary down here. 145 00:11:17,469 --> 00:11:20,389 - It helps me. - I'm on the murder case. 146 00:11:21,807 --> 00:11:24,476 Journalists everywhere. It's never-ending. 147 00:11:24,643 --> 00:11:27,855 That court's unlucky. I lost 3 pedophiles there. 148 00:11:28,188 --> 00:11:29,898 I came here to ogle you. 149 00:11:30,399 --> 00:11:32,442 Too bad. See you later. 150 00:11:36,405 --> 00:11:37,656 That's harassment. 151 00:11:39,324 --> 00:11:40,617 No, Cosmos. 152 00:11:41,118 --> 00:11:42,452 He's greedy. 153 00:11:51,044 --> 00:11:53,088 So, Mr. Dariush Michovski, 154 00:11:53,255 --> 00:11:57,509 you're accused of leaving your dangerous dog Cosmos unattended. 155 00:11:57,676 --> 00:12:01,513 He bit Mrs. Lorene Furtado on the face, 156 00:12:01,680 --> 00:12:03,473 causing a deep wound. 157 00:12:03,640 --> 00:12:05,851 The plaintiff's lawyer is absent. 158 00:12:06,018 --> 00:12:08,145 You face a 10,000-franc fine 159 00:12:08,312 --> 00:12:11,648 and the animal being put down. So, this dog... 160 00:12:12,774 --> 00:12:14,109 Does it bite? 161 00:12:14,735 --> 00:12:17,863 First of all, Your Honor, he doesn't bite. 162 00:12:18,030 --> 00:12:19,406 That's the first thing. 163 00:12:19,573 --> 00:12:23,911 You need to know exactly what happened in the context. 164 00:12:24,077 --> 00:12:25,412 She was 165 00:12:25,579 --> 00:12:29,458 giving him chips, then she bent down. 166 00:12:29,625 --> 00:12:33,003 He felt threatened and he grabbed her. 167 00:12:33,170 --> 00:12:36,006 It's not as if he took the chips 168 00:12:36,173 --> 00:12:38,300 before she bent down, do you see? 169 00:12:38,467 --> 00:12:40,552 He saw red. Only natural. 170 00:12:40,719 --> 00:12:43,180 He felt threatened, so he reacted. 171 00:12:43,472 --> 00:12:44,890 So, it bites. 172 00:12:45,057 --> 00:12:47,851 Nothing I can do. You're fined 10,000 francs. 173 00:12:48,018 --> 00:12:49,436 It will be put down. 174 00:12:49,603 --> 00:12:51,980 Excuse me, Your Honor, I haven't spoken. 175 00:12:52,898 --> 00:12:53,899 So? 176 00:12:54,024 --> 00:12:55,484 Well, I have arguments. 177 00:13:00,197 --> 00:13:02,866 <i>OK, be calm, concentrate, deep voice.</i> 178 00:13:03,033 --> 00:13:05,494 You fine the accused... 179 00:13:05,661 --> 00:13:06,745 <i>Ouch!</i> 180 00:13:06,912 --> 00:13:09,039 ...and put his dog to sleep. 181 00:13:09,206 --> 00:13:12,125 But a trial can only be for 1 person. 182 00:13:12,292 --> 00:13:14,545 This concerns 2 parties: 183 00:13:14,711 --> 00:13:16,046 the master, the dog. 184 00:13:16,630 --> 00:13:20,342 I refer you to the law: dog and master are treated as one. 185 00:13:20,592 --> 00:13:22,094 What if I do this? 186 00:13:25,639 --> 00:13:27,224 No, no! 187 00:13:27,391 --> 00:13:31,311 If I take the dog, you can see they're not the same person. 188 00:13:31,562 --> 00:13:33,063 A dog isn't a person. 189 00:13:33,230 --> 00:13:36,024 I know. A dog is considered a thing. 190 00:13:36,191 --> 00:13:38,360 So, what is a thing? 191 00:13:38,569 --> 00:13:40,946 Is this dog comparable to a table? 192 00:13:41,697 --> 00:13:44,241 The difference between animate and inanimate 193 00:13:44,408 --> 00:13:48,954 hasn't always served to define things. Remember the bees? 194 00:13:49,121 --> 00:13:52,082 <i>See this journalist behind me? A muckraker.</i> 195 00:13:52,249 --> 00:13:57,296 ...considered as concrete and were demolished, destroyed. 196 00:13:57,462 --> 00:13:59,715 And Your Honor, not so long ago, 197 00:14:00,924 --> 00:14:02,176 men... 198 00:14:02,634 --> 00:14:04,636 - Look. - ...were seen as things. 199 00:14:04,803 --> 00:14:07,347 Be serious. We can't rewrite the law. 200 00:14:07,514 --> 00:14:10,017 The law has changed and become fairer. 201 00:14:10,309 --> 00:14:13,353 Because if we listen to our free will, 202 00:14:13,604 --> 00:14:15,480 a thing can't do that. 203 00:14:24,740 --> 00:14:26,074 He needs to pee. 204 00:14:29,953 --> 00:14:33,081 Yes, this dog needs to pee. 205 00:14:33,373 --> 00:14:34,958 This dog has needs. 206 00:14:35,125 --> 00:14:37,711 Think about it, things don't have needs. 207 00:14:37,878 --> 00:14:42,174 So, this dog isn't a thing. He's not his master. He's someone. 208 00:14:43,675 --> 00:14:48,597 You gotta change things up, Your Honor, be ambitious, 209 00:14:48,764 --> 00:14:51,934 write a new story! The story of a judge! 210 00:14:52,100 --> 00:14:55,187 Not a great judge. A small-time judge 211 00:14:55,354 --> 00:14:57,356 who works in a small courtroom 212 00:14:57,773 --> 00:15:01,026 and stamps cases all day long 213 00:15:01,151 --> 00:15:04,404 without using his noggin. Well, this judge... 214 00:15:04,863 --> 00:15:07,574 this loser everyone makes fun of 215 00:15:08,075 --> 00:15:10,494 dared to go with his free will. 216 00:15:10,661 --> 00:15:12,746 As a true upholder of justice, 217 00:15:12,913 --> 00:15:14,331 he said no. 218 00:15:15,123 --> 00:15:17,459 <i>The shit hit the fan.</i> 219 00:15:17,626 --> 00:15:19,127 What got into the fool? 220 00:15:19,294 --> 00:15:22,172 You wound him up with free will and slavery. 221 00:15:22,339 --> 00:15:25,217 I'm with the Courrier. Cosmos is the first dog 222 00:15:25,384 --> 00:15:29,596 to be judged responsible for his actions since the Middle Ages. 223 00:15:29,930 --> 00:15:33,809 It's great news because he's no longer considered a thing. 224 00:15:33,976 --> 00:15:38,647 He may still be put to sleep. Is the trial in the dog's best interest? 225 00:15:38,814 --> 00:15:42,150 You have to pay the fine if he's found guilty. 226 00:15:42,317 --> 00:15:45,237 I can't answer you now. He needs to pee. 227 00:15:46,029 --> 00:15:47,406 Don't pull! 228 00:15:52,870 --> 00:15:54,913 You have a kind face. 229 00:15:55,622 --> 00:15:57,457 Roseline, Roseline! 230 00:16:01,336 --> 00:16:04,173 - She's defending the victim. - Really? 231 00:16:04,339 --> 00:16:08,010 - I thought she was up for mayor. - Exactly. 232 00:16:08,177 --> 00:16:11,430 Look, I love dogs, but that dog is vicious. 233 00:16:11,597 --> 00:16:15,017 My client was bitten by it. Disfigured! 234 00:16:15,601 --> 00:16:20,564 <i>Roseline Bruckenheimer was known for getting a bent diamond dealer off.</i> 235 00:16:20,731 --> 00:16:23,317 <i>She decided to get into politics.</i> 236 00:16:23,483 --> 00:16:26,236 Hello, Michel, right? No, Jacques! 237 00:16:26,403 --> 00:16:28,363 Oh, I'd love a sausage. 238 00:16:28,530 --> 00:16:31,700 <i>Her party, A Strong Switzerland, focused</i> 239 00:16:31,867 --> 00:16:33,285 <i>on urban violence.</i> 240 00:16:33,452 --> 00:16:34,953 No elevator? How awful. 241 00:16:35,120 --> 00:16:37,372 I'm here to protect Switzerland. 242 00:16:37,664 --> 00:16:39,541 <i>But she needed to win over</i> 243 00:16:39,708 --> 00:16:41,710 <i>public opinion. She chose</i> 244 00:16:42,002 --> 00:16:43,962 <i>Cosmos to symbolize danger.</i> 245 00:16:44,546 --> 00:16:49,426 Dogs can be dangerous. Remember those babies who got bitten. 246 00:16:49,593 --> 00:16:53,805 Each and every rise in violence must be wiped out. 247 00:16:53,972 --> 00:16:57,392 <i>There was nothing she wouldn't do. Nothing...</i> 248 00:16:58,769 --> 00:16:59,895 <i>Nothing!</i> 249 00:17:00,604 --> 00:17:02,064 <i>Look</i> 250 00:17:02,481 --> 00:17:03,774 <i>Smell</i> 251 00:17:05,692 --> 00:17:07,277 That's life. 252 00:17:08,612 --> 00:17:09,655 The soil. 253 00:17:09,820 --> 00:17:11,823 <i>It was bad news.</i> 254 00:17:12,074 --> 00:17:13,992 <i>When I get bad news,</i> 255 00:17:14,159 --> 00:17:16,203 <i>all that cheers me up is...</i> 256 00:17:17,913 --> 00:17:21,165 <i>Pecans and chocolate. Wow, chocolate and pecans!</i> 257 00:17:22,792 --> 00:17:25,002 <i>No, let's take it easy.</i> 258 00:17:25,170 --> 00:17:29,341 <i>Be reasonable. Savory? Maybe some cheese.</i> 259 00:17:29,508 --> 00:17:32,427 <i>What is there? Garlic. Oh, yeah...</i> 260 00:18:11,258 --> 00:18:12,342 Wait up. 261 00:18:14,928 --> 00:18:17,973 My number's on the label if you're interested. 262 00:18:18,182 --> 00:18:20,267 - Why? - To sleep together. 263 00:18:20,893 --> 00:18:23,395 - Why? - To give each other pleasure. 264 00:18:25,022 --> 00:18:26,773 That's not what'll happen. 265 00:18:26,940 --> 00:18:31,320 I'll just want to be wanted by you, that you chose me. 266 00:18:31,486 --> 00:18:35,574 When it's over, I'll want it to start again, to matter to you. 267 00:18:35,949 --> 00:18:38,118 I'll forget I'll exist. 268 00:18:40,412 --> 00:18:42,247 So, no tomato sauce? 269 00:18:42,956 --> 00:18:43,957 Pasta in butter. 270 00:18:44,541 --> 00:18:47,252 - Pasta in butter all round? - Yeah. 271 00:19:03,685 --> 00:19:05,312 Memories! 272 00:19:08,857 --> 00:19:10,776 You say: Over here, lieutenant! 273 00:19:10,943 --> 00:19:15,113 Nonsense. You try to do something sneaky... 274 00:19:15,280 --> 00:19:20,244 Stop busting my balls! Screw you, you stupid fuckin' kid! 275 00:19:36,552 --> 00:19:39,137 - OK? - You looked good on TV with the dog. 276 00:19:43,141 --> 00:19:44,935 What's the dago's face like? 277 00:19:46,728 --> 00:19:50,732 - The one that got bit? - You play hard rock and say "dago"? 278 00:19:51,233 --> 00:19:55,237 - I say "dago" to my school friend too. - OK. 279 00:19:56,113 --> 00:20:00,200 I'll worry when you vote far right and get swastika tattoos. 280 00:20:00,617 --> 00:20:03,245 Don't worry, no tattoos, and I can't vote! 281 00:20:06,039 --> 00:20:08,041 But what's her face like? 282 00:20:13,338 --> 00:20:17,801 I could give you a mouth like that with the bottom lip slightly 283 00:20:17,968 --> 00:20:19,595 fuller than the top one. 284 00:20:21,054 --> 00:20:23,015 In profile, it looks very nice. 285 00:20:27,269 --> 00:20:29,646 I'd prefer something more natural. 286 00:20:31,773 --> 00:20:34,484 Like Angelina Jolie when she was young. 287 00:20:35,235 --> 00:20:36,403 OK. 288 00:20:36,653 --> 00:20:39,281 And a squarer jawline. 289 00:20:39,865 --> 00:20:43,035 Due to the bite, I'll make it quite wide. 290 00:20:54,254 --> 00:20:55,589 It's loading. 291 00:20:56,715 --> 00:20:57,883 Don't worry. 292 00:20:58,050 --> 00:21:01,053 - I'll make you forget that dog. - Thank you. 293 00:21:07,226 --> 00:21:09,269 Yes, like that. 294 00:21:09,645 --> 00:21:12,147 - Beautiful, isn't it? - Very. 295 00:21:12,314 --> 00:21:15,359 <i>The high-profile trial of Cosmos starts today.</i> 296 00:21:15,734 --> 00:21:17,945 <i>There are lines to get into court.</i> 297 00:21:18,153 --> 00:21:22,199 <i>At the baker's, on buses, at dinner parties, it's the hot topic.</i> 298 00:21:22,533 --> 00:21:24,952 My dog's my best friend. 299 00:21:25,118 --> 00:21:28,080 <i>I got her 5 years ago,</i> 300 00:21:28,247 --> 00:21:30,082 <i>but she's a part of me now.</i> 301 00:21:30,415 --> 00:21:33,377 Yes... Stop. There! 302 00:21:33,669 --> 00:21:36,255 - She's well trained. - And never barks. 303 00:21:36,421 --> 00:21:39,174 <i>Cosmos is monitored by Animal Welfare.</i> 304 00:21:39,341 --> 00:21:43,136 <i>In the Middle Ages, animal trials were common, even for bees.</i> 305 00:21:43,303 --> 00:21:44,638 <i>It's real progress.</i> 306 00:21:44,805 --> 00:21:48,016 <i>15,000 euros could be paid to reconstruct</i> 307 00:21:48,183 --> 00:21:50,727 <i>the plaintiff's face. - Will the dog pay?</i> 308 00:21:50,894 --> 00:21:53,313 <i>It redefines animal rights.</i> 309 00:21:53,480 --> 00:21:57,943 <i>The truth is, everyone was fascinated. But nobody knew what to think.</i> 310 00:21:58,235 --> 00:21:59,820 <i>What if she bit me?</i> 311 00:22:00,070 --> 00:22:02,364 <i>Despite the love I have for her...</i> 312 00:22:03,949 --> 00:22:07,035 <i>I'd put her to sleep. But she wouldn't.</i> 313 00:22:07,536 --> 00:22:08,745 <i>Ever!</i> 314 00:22:08,912 --> 00:22:11,081 <i>Because Mélodie is well trained.</i> 315 00:22:11,248 --> 00:22:12,249 <i>Look at her.</i> 316 00:22:12,416 --> 00:22:13,667 Fuckin' whore! 317 00:22:24,553 --> 00:22:28,765 <i>I hadn't been in the main court for 3 years. I was scared stiff.</i> 318 00:22:29,641 --> 00:22:32,060 <i>I hate this courtroom. It echoes</i> 319 00:22:32,227 --> 00:22:34,271 <i>and makes my voice tailspin.</i> 320 00:22:39,026 --> 00:22:43,405 We are now in session to judge the dog, Cosmos, assisted by 321 00:22:43,572 --> 00:22:46,700 Michovski, Dariush and lawyer, Avril Lucciani. 322 00:22:47,242 --> 00:22:50,787 Following the previous trial's unprecedented verdict, 323 00:22:50,954 --> 00:22:53,540 we will judge the dog as an individual. 324 00:22:54,583 --> 00:22:56,084 Bring it in. 325 00:23:11,350 --> 00:23:12,684 <i>So far, so good.</i> 326 00:23:12,851 --> 00:23:14,144 Yes, my Cosmos. 327 00:23:14,728 --> 00:23:15,979 <i>He was off.</i> 328 00:23:16,688 --> 00:23:20,859 <i>They'd been apart for 2 months. The reunion was heartrending.</i> 329 00:23:21,235 --> 00:23:22,236 Please... 330 00:23:26,823 --> 00:23:27,824 Please! 331 00:23:32,454 --> 00:23:35,832 Ms. Lucciani, you must calm your client. 332 00:23:36,291 --> 00:23:39,086 <i>The dog was sabotaging my defense.</i> 333 00:23:39,253 --> 00:23:41,547 <i>Something had to be done.</i> 334 00:23:45,759 --> 00:23:49,346 The dog, Cosmos, no last name, male, 335 00:23:49,513 --> 00:23:53,684 born on Jan. 17, 2010 in Yverdon, son of Cotton Candy and Chocapic, 336 00:23:53,851 --> 00:23:55,727 bred by La Clairière kennels, 337 00:23:55,894 --> 00:23:58,272 single, not gainfully employed. 338 00:23:58,438 --> 00:24:00,816 You're accused of biting Lorene Furtado 339 00:24:00,983 --> 00:24:03,986 on the face, altering her appearance. 340 00:24:04,820 --> 00:24:07,072 Compensation for reconstructive surgery 341 00:24:07,239 --> 00:24:11,451 for the plaintiff is requested, and that you be put to sleep. 342 00:24:11,618 --> 00:24:15,289 Right, first I'd like to hear from the plaintiff. 343 00:24:15,455 --> 00:24:16,874 Ms. Bruckenheimer. 344 00:24:17,332 --> 00:24:19,042 Thank you, Your Honor. 345 00:24:21,461 --> 00:24:24,006 Don't be fooled by this cheerful chaos. 346 00:24:24,173 --> 00:24:26,341 Let's rely on deeds 347 00:24:26,508 --> 00:24:29,595 which show the accused's 348 00:24:29,761 --> 00:24:31,972 recidivist, criminal behavior. 349 00:24:32,139 --> 00:24:36,059 This dog attacked a woman who tried to pet him. He bit 2 others 350 00:24:36,226 --> 00:24:40,939 including his mistress, then 2 girls who just wanted to play with him. 351 00:24:41,690 --> 00:24:46,486 Last but not least, a very telling fact about his morality... 352 00:24:48,655 --> 00:24:51,033 you disfigured 353 00:24:51,200 --> 00:24:53,702 my client when she was feeding you 354 00:24:53,869 --> 00:24:55,245 and caressing you. 355 00:24:58,040 --> 00:24:59,291 Mrs. Furtado... 356 00:25:00,792 --> 00:25:02,252 I know the courage 357 00:25:02,419 --> 00:25:04,713 and the fortitude it takes. 358 00:25:06,465 --> 00:25:08,509 I know only too well. 359 00:25:08,675 --> 00:25:10,761 But I would like you 360 00:25:10,928 --> 00:25:14,431 to tell us in as much detail as possible what happened. 361 00:25:14,598 --> 00:25:19,061 Raise your right hand and say: "I swear." Put your hand here. 362 00:25:20,604 --> 00:25:21,730 I swear. 363 00:25:21,897 --> 00:25:23,190 Thank you, ma'am. 364 00:25:26,944 --> 00:25:29,279 I came here from Portugal. 365 00:25:29,446 --> 00:25:31,865 I rented a room from Dariush. 366 00:25:32,032 --> 00:25:36,036 It was my second day in Switzerland. 367 00:25:36,203 --> 00:25:37,329 I'd just come back 368 00:25:37,621 --> 00:25:40,457 from shopping. I wanted to put it away. 369 00:25:40,791 --> 00:25:44,419 If you don't have enough room, you can move my stuff. 370 00:25:44,753 --> 00:25:46,964 <i>He was very friendly.</i> 371 00:25:47,464 --> 00:25:49,424 <i>but I was uncomfortable.</i> 372 00:25:49,591 --> 00:25:51,635 Street music in 4 letters. 373 00:25:51,927 --> 00:25:53,887 - 4 letters? - 4. 374 00:25:54,346 --> 00:25:55,514 Not "fado". 375 00:25:56,890 --> 00:25:58,517 <i>All of a sudden,</i> 376 00:25:58,684 --> 00:26:00,352 <i>the dog was there.</i> 377 00:26:02,104 --> 00:26:03,564 <i>It did me good,</i> 378 00:26:03,730 --> 00:26:05,899 <i>the dog's kindness.</i> 379 00:26:06,942 --> 00:26:10,195 - Dariush, can I feed the dog? - Yes. 380 00:26:10,737 --> 00:26:13,156 <i>Dariush replied from afar.</i> 381 00:26:14,241 --> 00:26:16,159 <i>I opened the bag.</i> 382 00:26:16,451 --> 00:26:18,579 <i>I gave him some chips.</i> 383 00:26:20,873 --> 00:26:23,542 <i>I bent down to pet him.</i> 384 00:26:24,751 --> 00:26:29,464 On the upper lip and part of the cheek to a depth of 3.5 cm. 385 00:26:29,631 --> 00:26:33,093 After dental impressions, it was confirmed that Cosmos 386 00:26:33,260 --> 00:26:35,762 caused these bites 387 00:26:35,929 --> 00:26:40,684 at a 45-degree angle, resting on its paws... 388 00:26:40,851 --> 00:26:44,855 <i>The court is deadly boring, but you have to stay alert</i> 389 00:26:45,022 --> 00:26:47,274 <i>for inconsistencies and jump on them.</i> 390 00:26:47,482 --> 00:26:51,028 <i>The first day, you must mark your territory, instill fear.</i> 391 00:26:51,236 --> 00:26:55,199 Dariush asked me to look after Cosmos. before I went to work. 392 00:26:55,365 --> 00:26:58,744 I fed him, got his leash to take him out, 393 00:26:58,911 --> 00:27:00,913 I went to put it on. 394 00:27:01,079 --> 00:27:05,250 I must have disturbed him as he was still eating. Then, he... 395 00:27:05,417 --> 00:27:06,627 ...bit my hand. 396 00:27:06,793 --> 00:27:09,296 Maybe 'cause I was going to take his bowl. 397 00:27:09,463 --> 00:27:12,674 The anesthetist told me and my husband... 398 00:27:12,841 --> 00:27:15,886 my ex-husband... that right after the operation, 399 00:27:16,386 --> 00:27:18,305 we should leave him alone. 400 00:27:18,472 --> 00:27:21,391 It wasn't really his fault. He was out of it. 401 00:27:22,184 --> 00:27:24,895 He's nice, but he's uncontrollable. 402 00:27:25,562 --> 00:27:28,398 Your Honor, you heard it: uncontrollable. 403 00:27:29,983 --> 00:27:32,528 Can you tell us exactly what happened? 404 00:27:33,153 --> 00:27:37,032 My daughter and the dog were playing in the yard. It went wrong. 405 00:27:37,324 --> 00:27:39,117 What does that mean? 406 00:27:39,284 --> 00:27:42,788 - I heard her scream. - You didn't see? 407 00:27:42,955 --> 00:27:45,832 I went downstairs. That's when I saw it. 408 00:27:45,999 --> 00:27:47,125 OK. 409 00:27:47,292 --> 00:27:50,629 - What happened? - Apparently the dog went crazy. 410 00:27:51,046 --> 00:27:52,798 <i>OK, deep voice.</i> She said that? 411 00:27:52,965 --> 00:27:55,008 <i>Gosh!</i> Your 6-year-old girl 412 00:27:55,175 --> 00:27:57,970 <i>Ouch!</i> ...came to you and said: 413 00:27:58,136 --> 00:28:00,013 "Cosmos has gone crazy"? 414 00:28:00,180 --> 00:28:02,057 Witness intimidation. Objection. 415 00:28:02,391 --> 00:28:03,684 Overruled. 416 00:28:04,685 --> 00:28:07,688 She had marks on her arm. We went to the doctor. 417 00:28:08,021 --> 00:28:12,109 Yes, I read that the doctor mentioned... 418 00:28:15,070 --> 00:28:19,157 "very light injuries similar to play injuries". 419 00:28:19,449 --> 00:28:20,742 Play injuries! 420 00:28:20,909 --> 00:28:22,953 Yes, play injuries. 421 00:28:23,120 --> 00:28:24,663 That's what it says. 422 00:28:25,789 --> 00:28:27,207 But he bit her? 423 00:28:27,875 --> 00:28:29,793 I... don't know. 424 00:28:30,002 --> 00:28:32,880 It's true, he's a nice dog. 425 00:28:34,173 --> 00:28:35,632 No further questions. 426 00:28:40,637 --> 00:28:43,557 Come on, pal, let's race. 427 00:28:45,392 --> 00:28:48,687 Stop. Sit. Stay. 428 00:28:48,854 --> 00:28:50,272 Yes! 429 00:28:50,647 --> 00:28:52,316 You're incredible! 430 00:28:52,482 --> 00:28:55,068 You're a very good dog. 431 00:28:55,235 --> 00:28:56,236 I love you. 432 00:28:56,403 --> 00:28:58,113 You're my friend. 433 00:28:58,280 --> 00:29:00,157 You're delicate and graceful. 434 00:29:00,782 --> 00:29:02,367 You're a lovely dog. 435 00:29:02,618 --> 00:29:05,162 Aren't the cops looking after him now? 436 00:29:05,704 --> 00:29:10,083 Animal Welfare decided he should be with a pro because emotionally, 437 00:29:10,250 --> 00:29:11,627 it's hard for him. 438 00:29:11,793 --> 00:29:13,253 And we're friends. 439 00:29:13,921 --> 00:29:17,424 We'll do some exercises before we go home, right? 440 00:29:17,716 --> 00:29:18,842 Paw. 441 00:29:19,551 --> 00:29:20,552 Other paw. 442 00:29:21,553 --> 00:29:22,721 Paw. 443 00:29:23,847 --> 00:29:24,973 Other paw. 444 00:29:26,141 --> 00:29:27,267 Wait for it. 445 00:29:27,434 --> 00:29:29,144 Spin, spin. 446 00:29:29,228 --> 00:29:30,729 Spin, spin. 447 00:29:30,938 --> 00:29:32,397 Spin, spin. 448 00:29:34,191 --> 00:29:35,943 Isn't he great? 449 00:29:38,028 --> 00:29:39,446 Want to know my name? 450 00:29:41,490 --> 00:29:42,741 I'm Marc. 451 00:29:53,836 --> 00:29:58,048 When he arrived, he was depressed. We didn't dare approach him. 452 00:29:58,549 --> 00:30:02,094 Now we fight to take him out at night. 453 00:30:05,639 --> 00:30:06,849 His fave song! 454 00:30:07,724 --> 00:30:08,725 Pardon? 455 00:30:08,767 --> 00:30:10,269 It's his favorite song. 456 00:30:19,069 --> 00:30:22,030 <i>When I run out of time</i> 457 00:30:22,197 --> 00:30:24,283 <i>To keep finding</i> 458 00:30:24,449 --> 00:30:26,034 <i>courage</i> 459 00:30:27,202 --> 00:30:32,875 <i>When I've taken 20 years To see that everything is a mirage</i> 460 00:30:33,041 --> 00:30:35,919 <i>I'll bow out</i> 461 00:30:37,171 --> 00:30:39,089 <i>Bow out...</i> 462 00:30:57,774 --> 00:30:59,526 <i>And my life</i> 463 00:31:01,737 --> 00:31:02,738 <i>Asleep</i> 464 00:31:05,324 --> 00:31:06,992 <i>So slowly</i> 465 00:31:08,952 --> 00:31:11,288 <i>It was unsettling to see him overwhelmed</i> 466 00:31:11,455 --> 00:31:15,042 <i>by this singer, as if he understood her sadness,</i> 467 00:31:15,209 --> 00:31:18,253 <i>human sadness, as if we were similar.</i> 468 00:31:18,420 --> 00:31:21,006 - That's really bad for you. - Really? 469 00:31:21,173 --> 00:31:24,134 Yeah, the hormones will shrink your balls. 470 00:31:30,933 --> 00:31:32,559 How do you love people? 471 00:31:33,685 --> 00:31:35,020 You don't? 472 00:31:36,522 --> 00:31:37,564 No. 473 00:31:39,733 --> 00:31:43,153 What a weird question: "How do you love people?" 474 00:31:47,282 --> 00:31:52,704 To love people, it helps to realize they're different and it doesn't matter. 475 00:31:53,580 --> 00:31:55,832 That lets you love them. 476 00:31:55,999 --> 00:31:58,627 You'll never find someone like you. 477 00:31:59,461 --> 00:32:02,506 You don't care. I know you as if you were mine. 478 00:32:02,673 --> 00:32:04,049 I wish I were. 479 00:32:09,680 --> 00:32:11,390 If dogs get stressed out, 480 00:32:11,557 --> 00:32:14,017 they can have heart attacks. 481 00:32:14,184 --> 00:32:16,937 Well, I think Cosmos is just fine. 482 00:32:17,312 --> 00:32:19,398 Tomorrow he has an ethics committee. 483 00:32:19,690 --> 00:32:20,732 What's that? 484 00:32:22,818 --> 00:32:24,570 <i>Psychiatrist</i> 485 00:32:24,695 --> 00:32:26,196 <i>Ethologist</i> 486 00:32:27,197 --> 00:32:28,740 <i>Rabbi</i> 487 00:32:28,907 --> 00:32:30,117 {\an8}<i>Buddhist monk</i> 488 00:32:30,284 --> 00:32:31,994 <i>Philosopher</i> 489 00:32:32,160 --> 00:32:34,288 <i>Pastor</i> 490 00:32:40,836 --> 00:32:42,546 - How old is he? - 8. 491 00:32:42,921 --> 00:32:44,423 A child in human years. 492 00:32:44,840 --> 00:32:48,760 In dog years, 7 times 8 makes 56, right? 493 00:32:48,927 --> 00:32:52,389 It depends on the race. A Chihuahua isn't a griffon. 494 00:32:52,556 --> 00:32:54,266 So, in griffon years? 495 00:32:54,433 --> 00:32:56,727 - How long do they live? - 13 or 14. 496 00:32:56,894 --> 00:33:01,064 Cosmos has lived half his life, so he's an adult dog. 497 00:33:01,231 --> 00:33:02,608 In captivity? 498 00:33:02,774 --> 00:33:04,693 Hey, he isn't in captivity! 499 00:33:04,860 --> 00:33:06,111 I walk him 500 00:33:06,278 --> 00:33:08,530 twice a day. He isn't in captivity! 501 00:33:08,697 --> 00:33:11,283 In captivity, he serves no purpose. 502 00:33:11,742 --> 00:33:14,661 He has nothing to hunt. He's not mature. 503 00:33:14,828 --> 00:33:16,580 And he's castrated. 504 00:33:17,122 --> 00:33:21,126 No! You're getting everything mixed up! He's not castrated! 505 00:33:21,293 --> 00:33:22,836 - He's complete. - Really? 506 00:33:23,545 --> 00:33:24,880 That's dangerous. 507 00:33:25,047 --> 00:33:27,549 I never touched his balls. Never! 508 00:33:29,801 --> 00:33:31,678 Stick a finger up his ass! 509 00:33:31,845 --> 00:33:33,805 Yes, he isn't castrated. 510 00:33:34,723 --> 00:33:38,185 The question is, can an adult dog 511 00:33:38,352 --> 00:33:40,437 can be judged as a human adult. 512 00:33:40,604 --> 00:33:42,981 It's a rich philosophical question. 513 00:33:43,148 --> 00:33:46,443 Are dogs aware of their actions the same as us? 514 00:33:46,860 --> 00:33:50,113 Enough of theory. Let's proceed by example. 515 00:33:50,739 --> 00:33:52,241 I'm in the kitchen. 516 00:33:52,991 --> 00:33:56,370 My master isn't looking at me. He left my food 517 00:33:56,828 --> 00:34:01,792 on the floor instead of on the fridge. I decide to take some. 518 00:34:02,668 --> 00:34:04,545 So, am I 519 00:34:04,711 --> 00:34:08,130 Descartes's machine animal acting on impulse? 520 00:34:08,549 --> 00:34:13,303 Or am I a thinking animal who decides to act against his morals, 521 00:34:13,469 --> 00:34:16,223 for its pleasure, distinguishing good and evil? 522 00:34:16,389 --> 00:34:18,100 No, no! 523 00:34:18,266 --> 00:34:19,434 It's not that simple. 524 00:34:21,770 --> 00:34:23,438 It would have a soul. 525 00:34:23,605 --> 00:34:26,692 - Yes... - No, it's just afraid of its master. 526 00:34:26,859 --> 00:34:29,444 - It doesn't know it's wrong. - Can I speak? 527 00:34:29,610 --> 00:34:31,737 Souls move among species. 528 00:34:31,905 --> 00:34:34,867 - I didn't mention souls. - Man's is higher... 529 00:34:35,033 --> 00:34:38,829 It has no <i>neshama</i>, just <i>nefesh</i>. It has no soul. 530 00:34:38,996 --> 00:34:41,456 Look, a court doesn't judge souls. 531 00:34:42,291 --> 00:34:44,208 So, don't ask me here. 532 00:34:44,376 --> 00:34:47,504 Do you judge machines? Do you judge objects? 533 00:34:47,795 --> 00:34:51,216 Do you have no soul, Your Honor? 534 00:34:53,467 --> 00:34:56,304 It's shameful. What kind of justice is this? 535 00:35:07,024 --> 00:35:09,067 Very good man-dog communication. 536 00:35:17,659 --> 00:35:18,994 That's for you. 537 00:35:19,161 --> 00:35:20,537 Go on, don't worry. 538 00:35:20,704 --> 00:35:23,081 No, I'd rather watch... 539 00:35:25,334 --> 00:35:27,794 Come on, Cosmos! 540 00:35:28,003 --> 00:35:30,714 He's so strong! So strong! 541 00:35:33,467 --> 00:35:35,344 He's so strong! 542 00:35:35,719 --> 00:35:38,514 - How can you throw it? - That's the game. 543 00:35:39,056 --> 00:35:41,975 He wants to battle with me, eye to eye. 544 00:35:42,142 --> 00:35:45,812 Dogs invented throwing because humans didn't understand. 545 00:35:46,271 --> 00:35:47,856 - Really? - Sure. 546 00:35:48,148 --> 00:35:50,067 Bad man-dog communication. 547 00:35:50,275 --> 00:35:51,443 No! 548 00:35:53,695 --> 00:35:54,905 Stop! 549 00:35:55,572 --> 00:35:57,574 No, Cosmos, come back now. 550 00:36:00,160 --> 00:36:01,495 That's not for you. 551 00:36:05,290 --> 00:36:09,336 <i>To survive in the big city, Jessica fell into prostitution.</i> 552 00:36:09,503 --> 00:36:11,547 <i>First, 1 client, 2, 6...</i> 553 00:36:11,713 --> 00:36:14,132 <i>becoming dependent on this easy money.</i> 554 00:36:14,299 --> 00:36:16,969 <i>To pay for my law studies,</i> 555 00:36:17,135 --> 00:36:18,971 <i>I did up to 12 a day.</i> 556 00:36:19,137 --> 00:36:21,181 Oh, no! Holy cow! 557 00:36:22,432 --> 00:36:24,726 <i>So I could get an apartment.</i> 558 00:36:27,020 --> 00:36:28,564 What're you doing?! 559 00:36:29,356 --> 00:36:33,652 You could've fallen, Joachim! Don't do that! Use the door! 560 00:36:34,278 --> 00:36:37,364 Do that shit on the ground floor, not the 13th. 561 00:36:37,531 --> 00:36:39,825 Dad's drunk. Can I sleep here? 562 00:36:41,535 --> 00:36:43,704 - Did he hit you? - No. 563 00:36:50,252 --> 00:36:53,505 - I have to call the cops. - If you do, I'll run away. 564 00:36:53,672 --> 00:36:56,675 I'll go live with the garbage and feral cats. 565 00:36:57,217 --> 00:36:58,510 I'll disappear. 566 00:37:05,767 --> 00:37:08,729 <i>Another hot topic: the trial of Cosmos.</i> 567 00:37:08,979 --> 00:37:11,273 <i>Don't be fooled by his silky coat.</i> 568 00:37:11,440 --> 00:37:14,359 <i>To some, he's vicious. Mayoral candidate,</i> 569 00:37:14,526 --> 00:37:18,113 <i>Ms. Bruckenheimer doesn't mince her words.</i> 570 00:37:18,280 --> 00:37:21,325 <i>The race was created to attack game.</i> 571 00:37:21,491 --> 00:37:24,161 <i>They need to bite. We must eliminate them.</i> 572 00:37:24,328 --> 00:37:27,915 That's long-haired griffons, not fawn Brittany griffons. 573 00:37:28,081 --> 00:37:29,583 She's a bitch. 574 00:37:29,750 --> 00:37:33,462 <i>- What do you want, above all? - I don't want Cosmos to die.</i> 575 00:37:33,629 --> 00:37:35,422 - Will they kill him? - No. 576 00:37:35,589 --> 00:37:38,217 <i>The petition has over 10,000 signatures.</i> 577 00:37:38,383 --> 00:37:40,219 <i>The dog's young lawyer...</i> 578 00:37:40,636 --> 00:37:42,471 How long will they say "young"? 579 00:37:42,638 --> 00:37:44,139 <i>...fiercely defends it.</i> 580 00:37:44,306 --> 00:37:45,641 <i>Well, uh...</i> 581 00:37:45,807 --> 00:37:48,519 <i>he's a dog that everyone agrees</i> 582 00:37:48,685 --> 00:37:52,189 <i>is extremely affectionate</i> 583 00:37:52,523 --> 00:37:53,649 <i>with young and...</i> 584 00:37:53,815 --> 00:37:55,317 You look like Pikachu! 585 00:37:55,526 --> 00:37:56,735 <i>old people.</i> 586 00:37:56,985 --> 00:38:01,114 When will I manage to speak the way I am, dammit?! 587 00:38:01,573 --> 00:38:04,493 <i>It's not the definition of "vicious".</i> 588 00:38:13,544 --> 00:38:17,422 There we are. So, each button corresponds to a word. 589 00:38:17,840 --> 00:38:22,219 It's a test prototype. There are 24 buttons. 590 00:38:22,386 --> 00:38:24,304 <i>Anger, chicken, I love you...</i> 591 00:38:24,471 --> 00:38:27,015 A few final adjustments... Cosmos! 592 00:38:28,433 --> 00:38:29,518 <i>Yes.</i> 593 00:38:31,353 --> 00:38:33,021 What will you do later? 594 00:38:35,524 --> 00:38:36,775 <i>Ball.</i> 595 00:38:40,696 --> 00:38:43,198 - I think we're ready. - Very well. 596 00:38:45,576 --> 00:38:48,412 Cosmos, can you tell us what happened 597 00:38:48,579 --> 00:38:50,914 the day Mrs. Furtado was hurt? 598 00:38:52,791 --> 00:38:55,252 - You need to keep it simple. - Yeah! 599 00:38:55,752 --> 00:38:56,879 OK. 600 00:38:58,755 --> 00:39:01,300 Cosmos, do you admit to biting 601 00:39:01,466 --> 00:39:02,885 the plaintiff's face? 602 00:39:05,053 --> 00:39:07,264 <i>Chicken. Sad.</i> 603 00:39:10,142 --> 00:39:11,310 Does that mean 604 00:39:11,476 --> 00:39:13,103 yes or no? 605 00:39:13,854 --> 00:39:15,397 Rephrase it. 606 00:39:18,317 --> 00:39:20,194 Are you aware of doing wrong 607 00:39:20,360 --> 00:39:21,528 by biting her? 608 00:39:23,739 --> 00:39:24,781 <i>Anger.</i> 609 00:39:24,948 --> 00:39:25,949 <i>Mom.</i> 610 00:39:25,991 --> 00:39:27,284 <i>I love you. Pee.</i> 611 00:39:27,993 --> 00:39:30,245 <i>Food. No. Caress. No. Walk.</i> 612 00:39:30,662 --> 00:39:32,331 <i>No. Fragile. Yes.</i> 613 00:39:35,209 --> 00:39:38,003 <i>Touch. Chicken. Touch. No.</i> 614 00:39:38,170 --> 00:39:41,507 <i>Mom. Ball. Dad. Pee. I love you.</i> 615 00:39:44,801 --> 00:39:51,183 OK, let's concentrate on the dog's external circumstances and surroundings. 616 00:39:51,350 --> 00:39:54,353 Obedience is satisfactory, despite exuberant behavior, 617 00:39:54,937 --> 00:39:56,688 but the dog nips 618 00:39:56,855 --> 00:39:59,525 when it eats kibble. Its owner is disabled. 619 00:40:00,400 --> 00:40:03,695 So, the dog's level of dangerousness is 2 + 6 620 00:40:03,820 --> 00:40:05,906 + 2 + 1 + 3 621 00:40:06,073 --> 00:40:08,909 + 5 + 3 equals... - 22. 622 00:40:09,493 --> 00:40:11,662 22. So, it must be put to sleep. 623 00:40:11,954 --> 00:40:15,332 His master's disability is decisive in your diagnosis? 624 00:40:15,707 --> 00:40:19,044 Yes, it adds +3 because he can't look after it. 625 00:40:19,211 --> 00:40:21,672 Otherwise, the dog wouldn't be dangerous? 626 00:40:22,422 --> 00:40:25,801 22 - 3 equals 19. The threshold is 20. 627 00:40:25,968 --> 00:40:29,847 So, it would need training, but it wouldn't be put to sleep. 628 00:40:30,472 --> 00:40:33,559 Your Honor, as you said, my client must be judged 629 00:40:33,725 --> 00:40:35,394 as an individual, 630 00:40:35,561 --> 00:40:38,397 regardless of his master's disability. 631 00:40:38,689 --> 00:40:41,191 So, this dog can't be put to sleep. 632 00:40:44,695 --> 00:40:47,197 Do you think this dog could bite again? 633 00:40:47,322 --> 00:40:49,199 A dog will always bite again. 634 00:40:50,033 --> 00:40:52,494 Objection. It's a proverb, not an argument. 635 00:40:52,828 --> 00:40:55,873 It could bite again, but in what context? 636 00:40:56,874 --> 00:41:00,502 It would only bite at home, in the kitchen, 637 00:41:00,669 --> 00:41:05,340 if it's caressed while eating, with a master unable to watch it. 638 00:41:05,883 --> 00:41:10,262 Could you kill a dog that only bites in specific conditions? 639 00:41:10,429 --> 00:41:14,099 Could you lock up a pedophile that only rapes when it snows? 640 00:41:14,266 --> 00:41:16,476 - That's different. - How so? 641 00:41:16,643 --> 00:41:18,312 Are we judging it as human? 642 00:41:21,315 --> 00:41:23,108 A human who bites 643 00:41:23,275 --> 00:41:26,278 would behave pathologically like a pedophile. 644 00:41:26,445 --> 00:41:30,866 We can't say that, because this dog doesn't behave like us. 645 00:41:32,075 --> 00:41:34,244 We can't judge him like a man. 646 00:41:35,204 --> 00:41:38,123 We have to redefine the dog's status. 647 00:41:48,592 --> 00:41:51,637 We've given him puppies to keep his spirits up. 648 00:41:54,348 --> 00:41:57,100 Bitches educate their puppies by biting them. 649 00:41:57,267 --> 00:41:59,269 That's why they have lots of skin. 650 00:41:59,436 --> 00:42:02,564 We humans have less skin, so we get hurt. 651 00:42:03,357 --> 00:42:06,401 It depends on the dog: a yorkie isn't the same 652 00:42:06,568 --> 00:42:08,654 as a German shepherd. 653 00:42:09,571 --> 00:42:12,991 When a dog bites, it's just to say: "No, don't." 654 00:42:15,244 --> 00:42:16,662 Cosmos, come here. 655 00:42:17,329 --> 00:42:18,497 Give it to him. 656 00:42:31,844 --> 00:42:35,180 Most masters don't care how their dogs communicate. 657 00:42:36,056 --> 00:42:37,850 They want their dog's love. 658 00:42:38,559 --> 00:42:42,604 Come, show me love. Or not now, I don't want love, lie down. 659 00:42:44,523 --> 00:42:46,650 But they don't know their dog. 660 00:42:59,830 --> 00:43:01,164 You know... 661 00:43:02,541 --> 00:43:03,542 I love you. 662 00:43:07,254 --> 00:43:08,797 I want you to be my wife. 663 00:43:09,673 --> 00:43:12,176 It's not possible, I'm too old. 664 00:43:13,886 --> 00:43:17,014 - What about Macron and Brigitte? - He's President. 665 00:43:17,306 --> 00:43:19,391 If I married you, I'd go to jail. 666 00:43:19,558 --> 00:43:21,476 You could defend yourself. 667 00:43:22,060 --> 00:43:24,897 And you'd leave me when I grow old. 668 00:43:25,147 --> 00:43:26,481 I wouldn't survive. 669 00:43:26,648 --> 00:43:27,858 You're right. 670 00:43:31,862 --> 00:43:33,113 Goodnight. 671 00:43:46,126 --> 00:43:48,212 <i>That's when everything changed.</i> 672 00:43:48,378 --> 00:43:51,298 You let a 12-year-old boy spend the night?! 673 00:43:51,465 --> 00:43:53,342 What kind of woman does that? 674 00:43:53,509 --> 00:43:54,927 He can't come here. 675 00:43:55,093 --> 00:43:57,262 If he wants to, I won't stop him. 676 00:43:57,429 --> 00:44:00,265 I went into his room, he wasn't there. 677 00:44:00,724 --> 00:44:02,434 What was I to do? Call you? 678 00:44:02,893 --> 00:44:06,271 Yes, you don't keep him all night! You're irresponsible. 679 00:44:06,438 --> 00:44:07,856 - Irresponsible? - Yes. 680 00:44:08,023 --> 00:44:10,317 - I'm irresponsible? - Totally. 681 00:44:10,484 --> 00:44:13,654 - I know who's irresponsible. - Meaning? 682 00:44:13,820 --> 00:44:15,280 I don't beat him. 683 00:44:16,156 --> 00:44:17,866 You don't know, so shut up. 684 00:44:18,534 --> 00:44:21,620 - I'll call social services. - I'll file a complaint. 685 00:44:21,787 --> 00:44:23,664 I'll call social services! 686 00:44:23,830 --> 00:44:28,168 <i>Child protection. We're here to listen. Please hold the line.</i> 687 00:44:30,128 --> 00:44:35,050 Hello. A petition to close Montcalm nuclear power plant. 688 00:44:35,217 --> 00:44:36,677 Sorry, no time. 689 00:44:36,844 --> 00:44:41,431 Don't you care about the polluted water that kills 80% of the Rhone's fish? 690 00:44:41,598 --> 00:44:45,769 Sure, I'm as worried as you are, but I'm in a big hurry. 691 00:44:45,936 --> 00:44:48,355 It only takes a couple of minutes! 692 00:44:48,939 --> 00:44:51,483 <i>Child protection. We're here to listen.</i> 693 00:44:51,650 --> 00:44:57,322 Should solar panels and wind turbines replace nuclear power by 50% or more? 694 00:44:57,447 --> 00:44:59,199 Would it change your life? 695 00:44:59,366 --> 00:45:03,161 - Questions, too? - Yes, it's more than just signing. 696 00:45:03,328 --> 00:45:06,123 - Please answer... - I just want to sign. 697 00:45:06,290 --> 00:45:09,501 What did you call me, son of a bitch? Watch out! 698 00:45:09,710 --> 00:45:11,503 Just you wait! 699 00:45:13,463 --> 00:45:15,382 - Wait... - Asshole! 700 00:45:16,049 --> 00:45:18,677 - He keeps honking. - You wacko! 701 00:45:18,844 --> 00:45:23,223 Everyone's tense. We have to relax. The road's blocked. 702 00:45:23,390 --> 00:45:27,936 Butt out! Go look after your dog! Beat it or I'll rip your face off! 703 00:45:29,021 --> 00:45:31,148 You don't hit women, asshole! 704 00:45:33,150 --> 00:45:37,571 <i>Hello? Child protection. I'm here to listen. Hello.</i> 705 00:45:39,114 --> 00:45:40,949 <i>Hello. Can you hear me?</i> 706 00:45:41,241 --> 00:45:42,492 Hello. 707 00:45:42,951 --> 00:45:44,828 <i>Are you a victim of violence?</i> 708 00:45:46,872 --> 00:45:50,167 <i>- Did someone just hit you?</i> - That's not the issue. 709 00:45:50,334 --> 00:45:51,793 <i>Is it the first time?</i> 710 00:45:52,294 --> 00:45:55,005 - It concerns a child. <i>- A child?</i> 711 00:45:55,172 --> 00:45:56,423 - A child. <i>- Is he there?</i> 712 00:45:56,590 --> 00:45:58,050 That's not the issue. 713 00:45:58,217 --> 00:46:00,093 It's the child next door! 714 00:46:00,260 --> 00:46:02,596 <i>I'll hang up if you don't calm down.</i> 715 00:46:02,763 --> 00:46:05,224 He's a victim of abuse! 716 00:46:05,390 --> 00:46:07,476 <i>Don't raise your voice.</i> 717 00:46:07,643 --> 00:46:09,728 Because you're not listening! 718 00:46:09,895 --> 00:46:11,688 <i>- Calm down.</i> - Listen! 719 00:46:11,855 --> 00:46:13,899 <i>- Call back later.</i> - No! 720 00:46:14,066 --> 00:46:15,859 <i>- I'm hanging up.</i> - No! 721 00:46:16,026 --> 00:46:18,195 No! No! 722 00:46:18,362 --> 00:46:19,780 I don't believe it! 723 00:46:20,656 --> 00:46:23,367 <i>Everything was becoming confused. Mixed up.</i> 724 00:46:23,534 --> 00:46:25,452 <i>It was all... mixed up.</i> 725 00:46:27,621 --> 00:46:28,872 Cosmos is here, 726 00:46:29,373 --> 00:46:31,500 at his master's feet. He looks up. 727 00:46:32,417 --> 00:46:34,169 He sniffs toward the kitchen. 728 00:46:34,336 --> 00:46:36,672 These behaviorists are good. 729 00:46:36,880 --> 00:46:41,969 He crawls over to the kitchen, staying low, under his master's radar. 730 00:46:42,135 --> 00:46:44,012 They get into the dog's head. 731 00:46:44,513 --> 00:46:47,641 To get what he wants, he chooses strategy. 732 00:46:47,808 --> 00:46:51,645 That's when all the subtlety of canine genius appears. 733 00:46:51,895 --> 00:46:53,355 He twists and turns. 734 00:46:58,986 --> 00:47:00,445 That's so Cosmos. 735 00:47:01,822 --> 00:47:06,493 He comes and goes between the bowl and the victim to catch her eye. 736 00:47:06,660 --> 00:47:09,955 Then, he hears what he's been after. 737 00:47:10,122 --> 00:47:12,207 The packet of chips opens! 738 00:47:12,624 --> 00:47:15,794 I tell you this so you understand the victory 739 00:47:15,961 --> 00:47:17,880 that the dog is feeling. 740 00:47:18,046 --> 00:47:20,007 He's about to enjoy his prize. 741 00:47:21,133 --> 00:47:22,759 Then, all of a sudden... 742 00:47:23,260 --> 00:47:25,637 Where were you when you bent down? 743 00:47:26,805 --> 00:47:28,515 Right in his blind spot. 744 00:47:30,267 --> 00:47:34,062 He senses something 3 times his size rushing at him. 745 00:47:34,646 --> 00:47:35,981 The pressure! 746 00:47:36,148 --> 00:47:38,984 He's biting the enemy, the predator. 747 00:47:39,651 --> 00:47:42,237 - It's in response to the attack. - Attack! 748 00:47:42,613 --> 00:47:43,906 I'm not done! 749 00:47:44,114 --> 00:47:48,410 I'm stunned you dare call my client the attacker! 750 00:47:48,577 --> 00:47:50,787 That's extremely violent! 751 00:47:51,163 --> 00:47:54,583 And if he assessed a rape victim, 752 00:47:54,750 --> 00:47:57,961 would he deem a short skirt an attack... - Objection! 753 00:47:58,128 --> 00:48:00,047 - ...the rapist went with? - Objection! 754 00:48:00,214 --> 00:48:03,800 Let's not be mistaken here. The attacker drew blood! 755 00:48:03,967 --> 00:48:05,636 I refuse this comparison! 756 00:48:05,802 --> 00:48:08,347 <i>Everything was confused. Mixed up.</i> 757 00:48:08,514 --> 00:48:14,269 We had 4 dogs. I've had almost 10 since I was little. 758 00:48:14,520 --> 00:48:17,105 You don't caress a dog when it's eating. 759 00:48:17,272 --> 00:48:18,690 That's not true. 760 00:48:18,857 --> 00:48:20,150 <i>Not now, Mr. Michovski.</i> 761 00:48:20,317 --> 00:48:23,529 If she says she can drive, I won't ask her to drive 762 00:48:23,695 --> 00:48:26,532 to see if she doesn't drive into a wall! 763 00:48:26,698 --> 00:48:28,367 Back home in Portugal, 764 00:48:28,534 --> 00:48:31,787 all our dogs liked being caressed all the time! 765 00:48:31,954 --> 00:48:33,372 Yes, they're your dogs! 766 00:48:33,539 --> 00:48:36,542 No, even other people's! 767 00:48:36,708 --> 00:48:38,377 Yeah? What breed? 768 00:48:38,544 --> 00:48:43,549 Every breed! Labradors, huskies, Australian Shepherds... 769 00:48:43,715 --> 00:48:46,552 Australian Shepherds? I doubt that. 770 00:48:46,718 --> 00:48:49,471 <i>I had a hunch. She kept touching her mask.</i> 771 00:48:49,638 --> 00:48:53,517 Swiss dogs are meaner than Portuguese ones? You're a racist! 772 00:48:53,976 --> 00:48:56,144 <i>Enough crap about dogs!</i> 773 00:48:56,311 --> 00:48:58,397 Calm your client or I'll... 774 00:48:58,564 --> 00:49:02,025 Could the plaintiff tell us what happened again? 775 00:49:02,484 --> 00:49:06,822 I'll say exactly what I said before. 776 00:49:06,989 --> 00:49:08,365 Go ahead. 777 00:49:17,374 --> 00:49:19,376 I came back from shopping. 778 00:49:27,301 --> 00:49:28,594 What did I do to you? 779 00:49:28,760 --> 00:49:30,345 <i>I got vicious.</i> 780 00:49:30,512 --> 00:49:32,556 Good question. What did you do? 781 00:49:32,848 --> 00:49:35,434 I said that because I didn't do anything. 782 00:49:35,601 --> 00:49:37,686 She's being bullied. Objection! 783 00:49:37,853 --> 00:49:41,982 The plaintiff's instinct was to ask what she'd done. I think 784 00:49:42,149 --> 00:49:43,650 it's important to... 785 00:49:43,817 --> 00:49:45,235 Objection accepted. 786 00:49:45,527 --> 00:49:48,614 <i>I nearly punched that asshole judge in the face.</i> 787 00:49:48,739 --> 00:49:50,991 <i>But I had to focus, keep my job,</i> 788 00:49:51,158 --> 00:49:52,326 <i>and win this case.</i> 789 00:49:55,162 --> 00:49:58,624 Like Cosmos, you hate to be touched without being asked. 790 00:49:59,333 --> 00:50:00,918 And you're not eating. 791 00:50:01,627 --> 00:50:04,463 You don't want to be caressed all the time. 792 00:50:04,630 --> 00:50:08,383 Doesn't it seem natural to you to bite 793 00:50:08,550 --> 00:50:10,552 when your wishes aren't respected? 794 00:50:11,303 --> 00:50:13,597 This dog is at our disposal. 795 00:50:13,764 --> 00:50:15,849 Anyone can touch him anytime. 796 00:50:16,016 --> 00:50:18,810 The only way he can say stop is to bite. 797 00:50:19,353 --> 00:50:22,439 He has several ways of choosing to say stop. 798 00:50:22,606 --> 00:50:25,400 He chooses to bite. And he only bites women! 799 00:50:25,901 --> 00:50:28,529 He bit my client because she's a woman! 800 00:50:28,695 --> 00:50:30,197 He's a misogynist! 801 00:50:30,405 --> 00:50:33,742 Objection! It's crazy to say a dog's a misogynist. 802 00:50:33,909 --> 00:50:35,577 I call on the behaviorist. 803 00:50:37,663 --> 00:50:39,331 Well, yes. 804 00:50:40,582 --> 00:50:41,959 It's the knee bend. 805 00:50:42,543 --> 00:50:43,877 The knee bend? 806 00:50:49,508 --> 00:50:52,386 Tests were done on dogs and their masters. 807 00:50:52,553 --> 00:50:56,014 It turns out that certain dogs, or bitches, 808 00:50:56,181 --> 00:50:58,684 bit women more than men. 809 00:50:58,976 --> 00:51:02,521 Because when women bend down to caress a dog, 810 00:51:02,688 --> 00:51:04,231 they bend the knee more. 811 00:51:04,648 --> 00:51:06,441 So, they have trouble 812 00:51:06,608 --> 00:51:11,488 standing up straight and they become shriveled, so... 813 00:51:12,114 --> 00:51:14,491 the dog loses all sense of domination. 814 00:51:16,076 --> 00:51:17,953 <i>So, he looked me in the eye</i> 815 00:51:18,453 --> 00:51:22,749 <i>and said that women, despite years of hard-won struggles,</i> 816 00:51:22,916 --> 00:51:25,085 <i>still couldn't stand up straight</i> 817 00:51:25,252 --> 00:51:28,672 <i>and could make dogs misogynists. This scientific fact</i> 818 00:51:28,839 --> 00:51:31,133 <i>was called the knee bend.</i> 819 00:51:34,970 --> 00:51:35,971 <i>Fuck!</i> 820 00:51:36,346 --> 00:51:37,347 Sorry. 821 00:51:38,557 --> 00:51:39,808 It's the truth. 822 00:51:40,726 --> 00:51:42,394 Well, anyway, it's not 823 00:51:42,561 --> 00:51:45,689 the dog's fault if she can't stretch her knee. 824 00:51:45,856 --> 00:51:48,650 She should stand up for herself. She didn't 825 00:51:48,817 --> 00:51:50,319 and got bitten. 826 00:51:53,322 --> 00:51:55,365 I'm not saying it's her fault. 827 00:51:55,532 --> 00:51:57,367 I didn't say that, Your Honor. 828 00:51:57,534 --> 00:51:59,411 It's society's fault. 829 00:51:59,578 --> 00:52:02,372 For years, it has crushed women 830 00:52:02,539 --> 00:52:05,709 like pancakes. So, they feel closer to dogs than men. 831 00:52:06,084 --> 00:52:07,127 What's more, 832 00:52:07,294 --> 00:52:10,881 this woman is an immigrant from a poor country. 833 00:52:11,298 --> 00:52:12,591 A foreigner. 834 00:52:12,925 --> 00:52:15,761 She cleans houses, running around all day. 835 00:52:15,928 --> 00:52:17,804 People barely say hello. 836 00:52:17,971 --> 00:52:21,016 How could this woman stretch her knee? 837 00:52:21,725 --> 00:52:24,603 Don't talk about me like that! 838 00:52:24,770 --> 00:52:26,855 Don't talk about me! 839 00:52:27,022 --> 00:52:28,649 Don't talk about people 840 00:52:28,899 --> 00:52:30,025 like that! 841 00:52:30,192 --> 00:52:32,069 You shitty bourgeois bitch! 842 00:52:32,736 --> 00:52:34,821 I don't roll people in shit 843 00:52:34,988 --> 00:52:36,198 to make a living, 844 00:52:36,532 --> 00:52:37,991 unlike you. 845 00:52:38,408 --> 00:52:41,537 What do you know about Portuguese cleaners? 846 00:52:42,454 --> 00:52:44,748 Nothing! I am somebody! 847 00:52:44,915 --> 00:52:47,876 I'm somebody, see? I'm somebody! 848 00:52:48,377 --> 00:52:50,212 And I'm not ashamed! 849 00:52:50,712 --> 00:52:52,005 Not ashamed! 850 00:52:52,172 --> 00:52:53,882 Put that phone away 851 00:52:54,049 --> 00:52:55,509 or you'll be taken out! 852 00:52:55,676 --> 00:52:58,011 Look at that dog. It can kill! 853 00:52:58,303 --> 00:52:59,888 I'm somebody! 854 00:53:01,056 --> 00:53:02,683 I'm not ashamed! 855 00:53:40,012 --> 00:53:42,139 Ms. Lucciani! 856 00:53:50,689 --> 00:53:54,151 Justice for Cosmos! Justice for Cosmos! 857 00:53:56,778 --> 00:54:00,115 We're rabid! Death to that dog! 858 00:54:02,409 --> 00:54:04,828 Justice for Cosmos! 859 00:54:32,397 --> 00:54:35,859 We're all beating hearts! 860 00:55:33,834 --> 00:55:35,085 <i>Thank you.</i> 861 00:55:43,385 --> 00:55:45,554 <i>Thanks on behalf of all women, Avril.</i> 862 00:55:48,599 --> 00:55:49,600 No! 863 00:55:56,857 --> 00:55:59,443 I can't kidnap dogs from Animal Welfare. 864 00:55:59,610 --> 00:56:03,197 Monday's the last day of the trial. We gotta shake it up. 865 00:56:03,363 --> 00:56:06,658 I'll get fired and work for Deliveroo or Uber Eats. 866 00:56:07,409 --> 00:56:11,538 I need to see what he's like when alone with a woman and food. 867 00:56:11,705 --> 00:56:14,583 Francky was sad. He wanted to take Cosmos out. 868 00:56:14,750 --> 00:56:16,835 - Cosmos... - I'll say he's sick. 869 00:56:17,002 --> 00:56:20,297 I'll put a quilt under a blanket in his cage. 870 00:56:20,839 --> 00:56:22,674 Cosmos, why do you only bite 871 00:56:22,841 --> 00:56:24,009 women? 872 00:56:24,176 --> 00:56:26,595 What's your problem with women? 873 00:56:29,014 --> 00:56:31,391 After he bit Lorene, he felt bad. 874 00:56:31,558 --> 00:56:33,852 He won't eat or play with his giraffe. 875 00:56:34,019 --> 00:56:37,064 So, deep down, he doesn't want to bite. 876 00:56:37,814 --> 00:56:39,733 I have to get under his skin. 877 00:56:39,900 --> 00:56:41,735 I have to understand 878 00:56:42,236 --> 00:56:43,779 what his trauma is. 879 00:56:43,946 --> 00:56:46,323 I have to find it and cure him. 880 00:56:46,698 --> 00:56:50,160 "A natural leader, calm, attentive, protective, firm." 881 00:56:50,327 --> 00:56:51,995 <i>Communicating with Your Dog</i> 882 00:56:52,162 --> 00:56:55,207 <i>He had to understand men and women are the same.</i> 883 00:56:55,457 --> 00:56:57,876 I'll make you feel better about women. 884 00:56:58,460 --> 00:57:04,216 <i>OK, confrontation woman+kibble+caress. Beware of the knee bend. Be confident.</i> 885 00:57:06,343 --> 00:57:08,178 <i>Yes, yes...</i> 886 00:57:08,595 --> 00:57:09,763 <i>Yes...</i> 887 00:57:09,930 --> 00:57:12,015 <i>It's working...</i> 888 00:57:14,560 --> 00:57:15,477 Down! 889 00:57:15,477 --> 00:57:17,771 <i>Men and women, Cosmos. Yes!</i> 890 00:57:18,021 --> 00:57:19,481 <i>Off we go again.</i> 891 00:57:19,648 --> 00:57:21,066 No, no, no. 892 00:57:21,400 --> 00:57:23,569 Cosmos, I'm your leader. 893 00:57:24,111 --> 00:57:25,362 No! 894 00:57:26,530 --> 00:57:27,823 <i>Off we go yet again.</i> 895 00:57:29,449 --> 00:57:30,826 <i>Good dog.</i> 896 00:57:30,993 --> 00:57:33,036 That's the heart of the problem. 897 00:57:35,163 --> 00:57:36,373 <i>Fuck, Cosmos!</i> 898 00:57:36,540 --> 00:57:37,457 Up! 899 00:57:37,457 --> 00:57:38,834 This stuff stinks! 900 00:57:39,001 --> 00:57:40,127 Good dog. 901 00:57:40,294 --> 00:57:41,670 Caress him. 902 00:57:41,837 --> 00:57:43,088 <i>Christ, Cosmos!</i> 903 00:57:43,255 --> 00:57:45,424 <i>Goodbye to that. Fuck!</i> 904 00:57:47,634 --> 00:57:51,638 <i>I tried combinations of food and objects with my scent.</i> 905 00:57:51,805 --> 00:57:55,309 Man equals woman, dammit! Man equals woman! 906 00:57:55,475 --> 00:57:56,643 Down, Cosmos! 907 00:57:59,271 --> 00:58:01,440 Down, Cosmos, down! 908 00:58:02,274 --> 00:58:04,067 Sit, Cosmos! 909 00:58:40,479 --> 00:58:41,813 Forest. 910 00:58:59,248 --> 00:59:00,666 What are you up to? 911 00:59:07,548 --> 00:59:10,175 A squirrel. Well done, boy. Come on. 912 00:59:11,927 --> 00:59:12,970 Here... 913 00:59:13,929 --> 00:59:15,097 Look. 914 00:59:16,223 --> 00:59:18,517 See? It's the same hand. 915 00:59:19,142 --> 00:59:22,646 The hand that caresses you and that feeds you. 916 00:59:22,813 --> 00:59:26,066 It's the same hand. It doesn't want to hurt you. 917 00:59:27,901 --> 00:59:28,986 No! 918 00:59:34,199 --> 00:59:36,368 For fuck's sake! What a pain! 919 00:59:36,952 --> 00:59:38,787 It's the same, Cosm... 920 00:59:40,956 --> 00:59:42,666 Calm down! 921 01:00:02,519 --> 01:00:05,355 Stop it with women! Stop it! 922 01:00:11,820 --> 01:00:13,280 Change, Cosmos! 923 01:00:18,785 --> 01:00:21,205 Stop it right now. Stop it. 924 01:00:21,997 --> 01:00:23,290 Calm down. 925 01:00:26,376 --> 01:00:27,419 Come on. 926 01:00:28,045 --> 01:00:30,255 You could die, do you see? 927 01:01:50,752 --> 01:01:54,756 <i>Looting, demonstrations, vandalism... The trial is causing panic.</i> 928 01:01:54,923 --> 01:01:58,635 <i>The confrontation with police is tense...</i> 929 01:01:58,802 --> 01:02:01,346 <i>Violent acts, arson,</i> 930 01:02:01,513 --> 01:02:04,474 <i>store windows smashed. We are now</i> 931 01:02:04,641 --> 01:02:06,894 <i>at 60 arrests.</i> 932 01:02:07,060 --> 01:02:10,856 <i>Lab rats dumped in daycare centers and old people's homes.</i> 933 01:02:15,861 --> 01:02:18,655 {\an8}<i>This isn't la-la land!</i> 934 01:02:21,533 --> 01:02:24,995 <i>I look evil straight in the eye!</i> 935 01:02:25,162 --> 01:02:26,580 <i>Spot the difference</i> 936 01:02:26,747 --> 01:02:28,790 <i>Everywhere, all the time!</i> 937 01:02:29,791 --> 01:02:31,960 {\an8}<i>We must fight it!</i> 938 01:02:32,252 --> 01:02:35,631 <i>We must take responsibility!</i> 939 01:02:36,715 --> 01:02:40,344 <i>We must kill this dog!</i> 940 01:02:43,222 --> 01:02:45,307 <i>Come on, kill it!</i> 941 01:03:13,669 --> 01:03:15,879 I spent 9 months in a wheelchair. 942 01:03:16,046 --> 01:03:17,881 I hit the tarmac 943 01:03:18,048 --> 01:03:24,012 and I got a bruise on the optic nerve of my left eye. My eye's dead. 944 01:03:24,471 --> 01:03:28,350 The right side is a different matter. 945 01:03:28,517 --> 01:03:33,272 I lost my sight, but I got it back from 38 to 48%. 946 01:03:33,897 --> 01:03:36,483 It's shit, but that's how it is. 947 01:03:39,152 --> 01:03:40,737 And Cosmos... 948 01:03:41,530 --> 01:03:43,323 isn't a guide dog. 949 01:03:44,074 --> 01:03:45,450 When... 950 01:03:46,785 --> 01:03:50,330 I tried to end it all by swallowing pills... 951 01:03:51,832 --> 01:03:54,251 he stopped me. He dried my tears. 952 01:03:54,418 --> 01:03:56,753 <i>When he said Cosmos had dried his tears</i> 953 01:03:56,920 --> 01:04:00,924 <i>to save him, I wish I could save someone and love like that.</i> 954 01:04:07,723 --> 01:04:09,099 I don't believe it! 955 01:04:10,809 --> 01:04:12,019 The scumbag! 956 01:04:13,020 --> 01:04:14,229 Oh, no! 957 01:04:14,521 --> 01:04:15,981 Not my robe! 958 01:04:18,400 --> 01:04:20,777 What a dumb-ass dog! 959 01:04:21,278 --> 01:04:22,905 Dumb-ass dog! 960 01:04:23,238 --> 01:04:26,825 I thought we'd turned a corner, but I was so wrong. 961 01:04:26,992 --> 01:04:29,536 - He doesn't like your sofa. - What? 962 01:04:30,746 --> 01:04:33,123 But how do you know that? 963 01:04:37,044 --> 01:04:38,921 I communicate via images. 964 01:04:40,506 --> 01:04:42,466 I learned it at Fish Passion. 965 01:04:43,383 --> 01:04:47,054 Turtles sent me flashes of shells so I'd find them. 966 01:05:00,692 --> 01:05:02,152 He's sending me... 967 01:05:03,195 --> 01:05:05,614 - Sending me the forest. - The forest? 968 01:05:05,781 --> 01:05:08,325 Yes, we were in the forest yesterday. 969 01:05:08,575 --> 01:05:11,745 He's sending me the forest with cries... 970 01:05:11,912 --> 01:05:15,040 cries of I don't know what. 971 01:05:15,415 --> 01:05:17,292 What is that? 972 01:05:17,584 --> 01:05:19,461 - Hair. - What? 973 01:05:19,628 --> 01:05:23,090 Hair, hair, hair, hair! 974 01:05:23,507 --> 01:05:25,008 With skin. 975 01:05:27,010 --> 01:05:28,720 He's sending me genitals. 976 01:05:28,887 --> 01:05:32,933 - Genitals? - Yes, I see a field of dicks. 977 01:05:33,433 --> 01:05:35,519 Veined dicks. 978 01:05:35,686 --> 01:05:36,854 Sperm! 979 01:05:37,104 --> 01:05:39,606 Sperm! Sperm! 980 01:05:39,773 --> 01:05:41,984 With slow and fast movements! 981 01:05:42,150 --> 01:05:44,444 Sperm which flows and spurts! 982 01:05:45,612 --> 01:05:47,573 Tongues! A tongue 983 01:05:47,739 --> 01:05:49,616 which is moving! 984 01:05:49,825 --> 01:05:52,244 - Not a dog's tongue. - I'll ditch the mouse. 985 01:05:52,536 --> 01:05:55,163 Breasts... Breasts going hard... 986 01:05:55,789 --> 01:05:59,376 Nipples... Hard nipples with a tongue 987 01:05:59,751 --> 01:06:03,881 which is nibbling hard nipples. 988 01:06:04,047 --> 01:06:05,549 I don't get it. 989 01:06:05,716 --> 01:06:09,720 Licked by a tongue? A pink tongue like the pink nipples. 990 01:06:09,887 --> 01:06:11,305 Alright! 991 01:06:12,514 --> 01:06:15,267 I don't think Cosmos is thinking... 992 01:06:15,517 --> 01:06:16,977 of those things. 993 01:06:17,686 --> 01:06:19,521 I was wondering, too. 994 01:06:27,654 --> 01:06:29,531 It's been a long time... 995 01:06:29,698 --> 01:06:31,992 It's been a long time for me, too. 996 01:06:35,078 --> 01:06:38,290 It's very nice to be on top of you. 997 01:06:38,457 --> 01:06:39,917 Thank you. 998 01:06:40,083 --> 01:06:43,253 Will you say it again with your deep voice? 999 01:06:44,087 --> 01:06:46,298 It's so nice to be on top of you. 1000 01:06:50,093 --> 01:06:52,179 - Forgive me. - No, that's OK. 1001 01:06:52,346 --> 01:06:54,306 - Sorry. - It's great. 1002 01:06:54,765 --> 01:06:58,519 I'm going to knead you, pound you, you'll see. 1003 01:06:58,685 --> 01:07:01,730 With you, I feel like the world's best baker! 1004 01:07:07,861 --> 01:07:09,863 Oh, you SOB! 1005 01:07:18,288 --> 01:07:19,540 You know... 1006 01:07:20,582 --> 01:07:23,836 With wolves, it's the dominant ones who make love. 1007 01:07:24,044 --> 01:07:25,754 And it soothes the others. 1008 01:07:27,130 --> 01:07:29,925 - I feel free today. - Do you? 1009 01:07:44,523 --> 01:07:48,235 <i>You'll regret your union, you foul-smelling elf.</i> 1010 01:07:51,029 --> 01:07:53,532 Fuck, Joachim, not through the window! 1011 01:08:01,874 --> 01:08:05,377 <i>The forest gods punish the woman who forages.</i> 1012 01:08:09,256 --> 01:08:10,591 <i>What's he doing?</i> 1013 01:08:10,757 --> 01:08:12,551 Joachim, stop that thing. 1014 01:08:12,718 --> 01:08:16,513 - You screwed your plumber? - No, he works with dogs. 1015 01:08:17,723 --> 01:08:18,724 Hey. 1016 01:08:18,932 --> 01:08:20,225 - You into animals? - No. 1017 01:08:20,600 --> 01:08:22,685 I don't like animals in that way. 1018 01:08:22,853 --> 01:08:25,147 That's OK, then. I found some Swedes. 1019 01:08:25,314 --> 01:08:28,149 2 guys who have a kennel for untrainable dogs. 1020 01:08:28,649 --> 01:08:30,944 - They're progressive up north. - What? 1021 01:08:31,278 --> 01:08:33,279 Bjorn and I write every day. 1022 01:08:38,035 --> 01:08:40,578 {\an8}<i>- Hi, I'm Bjorn. - Hi, I'm Ola.</i> 1023 01:08:41,121 --> 01:08:42,997 <i>We're the Lindberg couple.</i> 1024 01:08:43,165 --> 01:08:46,752 {\an8}<i>We built a structure to house Cosmos safely.</i> 1025 01:08:46,919 --> 01:08:47,836 What the...? 1026 01:08:47,836 --> 01:08:50,464 {\an8}<i>Recycled materials and elbow grease!</i> 1027 01:08:50,923 --> 01:08:52,925 They make special huts? 1028 01:08:54,091 --> 01:08:55,676 {\an8}<i>With a tape recorder</i> 1029 01:08:55,844 --> 01:08:57,679 {\an8}<i>hooked up to an alarm clock,</i> 1030 01:08:58,055 --> 01:09:01,225 {\an8}<i>twice a day, you hear: Cosmos! Cosmos!</i> 1031 01:09:03,060 --> 01:09:05,229 {\an8}<i>Then, a pulley releases kibble</i> 1032 01:09:05,479 --> 01:09:08,273 {\an8}<i>and closes the door when the dog's inside.</i> 1033 01:09:08,439 --> 01:09:09,816 {\an8}What a pain! 1034 01:09:09,983 --> 01:09:13,069 {\an8}<i>Once it's eaten, the system opens the door.</i> 1035 01:09:13,403 --> 01:09:14,947 Fuck me! 1036 01:09:15,197 --> 01:09:18,033 So, guys, homosexuals, 1037 01:09:18,200 --> 01:09:19,868 dog specialists, 1038 01:09:20,035 --> 01:09:21,953 separate feeding... 1039 01:09:23,412 --> 01:09:24,997 That's proportionality. 1040 01:09:25,165 --> 01:09:29,086 - What's that? - It's a fine legal principle. 1041 01:09:29,252 --> 01:09:30,837 A sentence 1042 01:09:31,255 --> 01:09:33,715 must be as proportional as possible. 1043 01:09:33,881 --> 01:09:37,803 You have to find the mildest sentence to achieve your goal. 1044 01:09:38,845 --> 01:09:41,305 The presence of a proportional sentence 1045 01:09:41,473 --> 01:09:43,475 makes harsher sentences illegal. 1046 01:09:44,059 --> 01:09:46,770 So, you can't put Cosmos to sleep. 1047 01:09:53,986 --> 01:09:58,615 <i>"Some people thought that the life of a living being which didn't suit us</i> 1048 01:09:58,782 --> 01:10:00,450 <i>had to be respected.</i> 1049 01:10:00,576 --> 01:10:03,412 <i>They think that killing this animal</i> 1050 01:10:04,079 --> 01:10:05,706 <i>is denying who it is</i> 1051 01:10:05,873 --> 01:10:08,876 <i>because it wasn't created for us." That's good.</i> 1052 01:10:09,042 --> 01:10:13,839 <i>"We don't own living beings, Your Honor. We are part of them."</i> 1053 01:10:14,006 --> 01:10:15,007 <i>Yes.</i> 1054 01:10:15,090 --> 01:10:18,260 <i>"We have common ancestors with dogs and all mammals.</i> 1055 01:10:18,427 --> 01:10:20,846 <i>Even common ancestors with trees.</i> 1056 01:10:21,013 --> 01:10:24,308 <i>We all come from sea sponges." No, I'll lose him.</i> 1057 01:10:27,019 --> 01:10:28,645 <i>"This verdict, Your Honor,</i> 1058 01:10:28,812 --> 01:10:32,316 <i>means that living beings don't just exist to please us.</i> 1059 01:10:32,482 --> 01:10:35,360 <i>This verdict, Your Honor, is the future."</i> 1060 01:10:40,532 --> 01:10:42,242 If he lives another 7 years, 1061 01:10:42,367 --> 01:10:44,494 that's 1,200 francs a year. - And food. 1062 01:10:44,661 --> 01:10:47,414 That's 500 francs a month, so in a year... 1063 01:10:47,581 --> 01:10:51,126 - 6,000 francs. - And supervision. He looks nice... 1064 01:10:51,293 --> 01:10:53,462 - A teddy bear! - Supervision 1065 01:10:53,629 --> 01:10:55,964 is 4,000 francs a month. - I'll pay. 1066 01:10:56,131 --> 01:10:59,051 - I want him to live. - It's the fairest sentence. 1067 01:10:59,426 --> 01:11:02,930 8,000 for 2 people a day: 720,000. 1068 01:11:03,096 --> 01:11:05,307 Overcomplicated calculations! 1069 01:11:05,474 --> 01:11:08,185 We could feed 200 refugees for 6 months. 1070 01:11:08,560 --> 01:11:11,063 - It's not overcomplicated. - Your Honor... 1071 01:11:11,355 --> 01:11:16,818 I truly and profoundly believe that justice shouldn't mete out death. 1072 01:11:17,778 --> 01:11:20,614 Because it's the failure of our humanity. 1073 01:11:20,781 --> 01:11:23,700 We abolished the death penalty 40 years ago. 1074 01:11:23,909 --> 01:11:26,411 We only killed killers for vile crimes. 1075 01:11:26,912 --> 01:11:29,957 Has Cosmos killed, Your Honor? 1076 01:11:31,542 --> 01:11:33,961 Can you still applaud, seeing this face? 1077 01:11:34,127 --> 01:11:35,462 A monster! 1078 01:11:35,838 --> 01:11:37,548 Isn't that murder? 1079 01:11:38,215 --> 01:11:39,842 She'll never work again! 1080 01:11:40,008 --> 01:11:41,593 She'll never know love! 1081 01:11:41,760 --> 01:11:43,136 Intimidation! 1082 01:11:43,303 --> 01:11:44,388 Let's fix her! 1083 01:11:44,555 --> 01:11:46,682 Don't kill those who haven't killed! 1084 01:11:46,849 --> 01:11:48,225 Shut up! 1085 01:11:50,686 --> 01:11:54,231 I want the person who did that to be found. 1086 01:11:54,815 --> 01:11:56,149 Security! 1087 01:12:07,119 --> 01:12:08,620 Calm down! 1088 01:12:09,204 --> 01:12:11,707 A dog isn't the equal of a human, 1089 01:12:11,874 --> 01:12:14,209 Your Honor! We must face facts! 1090 01:12:14,376 --> 01:12:17,254 Scientifically, ours is the superior species. 1091 01:12:57,544 --> 01:13:00,047 Ladies and gentlemen, Your Honor, 1092 01:13:00,214 --> 01:13:03,967 we see what this animal belongs to: the wild. 1093 01:13:06,011 --> 01:13:09,723 A wolf bites its own when food's at stake. It's genetic. 1094 01:13:10,140 --> 01:13:12,976 For 40,000 years, we've castrated them, 1095 01:13:13,143 --> 01:13:14,603 erased their nature, 1096 01:13:14,770 --> 01:13:16,939 selected the most docile... 1097 01:13:17,105 --> 01:13:20,943 The dog is the part of the wolf which humans can live with. 1098 01:13:21,735 --> 01:13:23,403 But when behavior, 1099 01:13:23,570 --> 01:13:25,781 stifled by us, resurfaces 1100 01:13:25,948 --> 01:13:27,741 in a dog, Cosmos, 1101 01:13:27,950 --> 01:13:29,910 he should die for that. 1102 01:13:30,077 --> 01:13:33,872 Because it's simpler and cheaper for him to die. 1103 01:13:34,039 --> 01:13:36,959 Because his nature disturbs society. 1104 01:13:37,709 --> 01:13:40,128 Have we measured what we stand to lose? 1105 01:13:41,922 --> 01:13:43,549 Despite all our efforts, 1106 01:13:43,715 --> 01:13:46,176 our world of justice destroys... 1107 01:13:46,635 --> 01:13:50,472 destroys other living beings. And us along with them. 1108 01:13:50,889 --> 01:13:52,558 Us... Me. 1109 01:13:52,724 --> 01:13:54,351 Women. 1110 01:13:54,560 --> 01:13:59,565 Women because you only want us smothered and docile. 1111 01:14:00,440 --> 01:14:03,193 This decision doesn't just concern a dog. 1112 01:14:03,402 --> 01:14:06,488 It questions the world we want to live in. 1113 01:14:07,364 --> 01:14:10,868 A world which respects everyone's true nature. 1114 01:14:11,076 --> 01:14:12,578 Their singularity. 1115 01:14:12,744 --> 01:14:15,205 Let's open the door to this world. 1116 01:14:15,372 --> 01:14:18,917 Let's compensate the plaintiff, but let this dog live. 1117 01:14:19,084 --> 01:14:21,336 A sentence as a promise, 1118 01:14:21,503 --> 01:14:26,008 a first step toward our rightful place, which everyone demands of us: 1119 01:14:27,342 --> 01:14:29,845 the forests, the birds, the young, 1120 01:14:30,012 --> 01:14:31,388 and women. 1121 01:14:33,015 --> 01:14:37,269 Ladies and gentlemen, we will read out the verdict. Please stand. 1122 01:14:43,192 --> 01:14:46,278 We have reached a verdict in the trial of Cosmos 1123 01:14:46,445 --> 01:14:48,405 versus Mrs. Lorene Furtado, 1124 01:14:48,572 --> 01:14:50,490 following a deep face wound... 1125 01:15:22,147 --> 01:15:24,399 <i>This story is based on real events.</i> 1126 01:15:31,865 --> 01:15:33,825 <i>Sometimes, real events</i> 1127 01:15:36,328 --> 01:15:37,412 <i>end badly.</i> 1128 01:15:41,959 --> 01:15:46,088 <i>The night of the verdict, the Swiss authorities killed the dog.</i> 1129 01:15:47,464 --> 01:15:51,468 <i>And yet I'd appealed to the European Court of Human Rights.</i> 1130 01:15:53,512 --> 01:15:56,181 <i>Dariush couldn't say goodbye to his dog.</i> 1131 01:15:56,932 --> 01:16:01,061 <i>His collar was mailed to him a few days later.</i> 1132 01:16:03,480 --> 01:16:05,732 <i>If I was a bird</i> 1133 01:16:07,526 --> 01:16:09,444 <i>I'd fly over the towns</i> 1134 01:16:11,029 --> 01:16:13,490 <i>I'd fly over the countryside</i> 1135 01:16:15,993 --> 01:16:18,829 <i>Death changes the destiny of those who remain.</i> 1136 01:16:18,996 --> 01:16:21,373 <i>I don't know if that's a consolation.</i> 1137 01:16:22,457 --> 01:16:25,252 <i>After Cosmos's death, I opened my own firm.</i> 1138 01:16:25,419 --> 01:16:27,754 <i>I'm a specialist in environmental law,</i> 1139 01:16:27,921 --> 01:16:30,632 <i>forest status, and animal rights.</i> 1140 01:16:33,218 --> 01:16:36,054 <i>Over the course of trials I won and lost,</i> 1141 01:16:36,221 --> 01:16:38,182 <i>a new story has been created.</i> 1142 01:16:40,267 --> 01:16:43,896 <i>As for my private life, I won't tell you anything.</i> 1143 01:16:47,065 --> 01:16:49,818 <i>All you need to know is, I couldn't have a dog.</i> 1144 01:16:52,905 --> 01:16:55,657 <i>Death changes the destiny of those who remain.</i> 1145 01:16:56,575 --> 01:16:58,035 Oukad! 1146 01:16:59,995 --> 01:17:00,996 Oukad! 1147 01:17:03,373 --> 01:17:05,209 Oukad, here, boy! 1148 01:17:05,375 --> 01:17:08,879 <i>With her compensation, Lorene could start a new life.</i> 1149 01:17:13,008 --> 01:17:15,010 <i>She kept her face.</i> 1149 01:17:16,305 --> 01:18:16,463 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm