"Trigger" Episode #1.8

ID13198661
Movie Name"Trigger" Episode #1.8
Release NameTrigger.2025.S01E08.1080p.WEB.h264-EDITH
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37496631
Formatsrt
Download ZIP
Download Trigger.S01E08.WEBRip.en.srt
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:12,637 --> 00:00:15,432 We will now execute a joint operation to arrest Kim 3 00:00:15,515 --> 00:00:17,058 and seize all firearms. 4 00:00:17,142 --> 00:00:21,062 While the SOU and I round up Gu Jeong-man and Kim at the club, 5 00:00:21,146 --> 00:00:25,734 {\an8}Officer Lee will raid the tool market and seize all of Gu Jeong-man's guns. 6 00:00:26,484 --> 00:00:29,404 {\an8}Can't we just send the SOU team into the tool market 7 00:00:29,487 --> 00:00:31,489 {\an8}to overwhelm them with numbers? 8 00:00:32,073 --> 00:00:34,242 {\an8}There are too many risk factors. 9 00:00:34,325 --> 00:00:36,786 {\an8}There's an apartment block, a busy commercial district, 10 00:00:36,870 --> 00:00:39,581 {\an8}<i>and even a subway station</i> <i>near the tool market.</i> 11 00:00:40,749 --> 00:00:43,001 {\an8}With public anxiety over guns at its peak, 12 00:00:43,084 --> 00:00:44,544 {\an8}a large-scale shootout 13 00:00:45,378 --> 00:00:47,338 {\an8}<i>would cause widespread panic</i> <i>and confusion.</i> 14 00:00:49,257 --> 00:00:51,259 {\an8}<i>I'm sure you already know this,</i> 15 00:00:51,342 --> 00:00:54,679 {\an8}but the operation must be executed swiftly and discreetly. 16 00:00:54,763 --> 00:00:57,640 {\an8}But can we really trust Gong Seok-ho to cooperate? 17 00:00:58,141 --> 00:01:00,435 {\an8}Maybe he's up to something. 18 00:01:00,518 --> 00:01:01,811 {\an8}We're prepared. 19 00:01:01,895 --> 00:01:04,856 {\an8}Once I capture Gong Seok-ho and Gu Jeong-man at the club, 20 00:01:05,356 --> 00:01:07,776 {\an8}Officer Lee will promptly move into the tool market. 21 00:01:08,276 --> 00:01:09,944 {\an8}First, I'll seize Gu's firearms. 22 00:01:10,028 --> 00:01:12,864 {\an8}Then I'll search the place for evidence on Kim. 23 00:01:12,947 --> 00:01:16,284 {\an8}Okay, then. Bring Kim here by tomorrow. 24 00:01:36,638 --> 00:01:41,101 GYEONGIN SEOBU POLICE STATION 25 00:01:46,189 --> 00:01:48,399 -I'm done. -Come on, hurry up. 26 00:01:48,483 --> 00:01:49,818 -Did you load everything? -Yeah. 27 00:01:52,570 --> 00:01:53,404 Follow them. 28 00:02:02,664 --> 00:02:05,375 All units, stand by in position until Gu Jeong-man arrives. 29 00:02:27,188 --> 00:02:28,022 Hey, Do. 30 00:02:28,606 --> 00:02:30,150 <i>We're all set.</i> 31 00:02:30,233 --> 00:02:31,860 <i>Gu Jeong-man hasn't arrived yet.</i> 32 00:02:32,360 --> 00:02:33,862 <i>I'll call you when he does.</i> 33 00:02:34,654 --> 00:02:35,530 YAKAM TOURIST HOTEL 34 00:02:36,656 --> 00:02:39,409 Damn it. What's taking those bastards so long? 35 00:02:50,170 --> 00:02:51,880 Your fingers are fine, right? 36 00:02:53,089 --> 00:02:54,090 Of course. 37 00:02:54,674 --> 00:02:57,010 I even used hand cream to keep them soft. 38 00:02:57,510 --> 00:03:00,805 Put that on and go have that long-overdue talk with Gong. 39 00:03:01,472 --> 00:03:02,765 And send him my regards. 40 00:03:03,349 --> 00:03:04,684 Sure, I'll pass it on. 41 00:03:05,393 --> 00:03:06,227 For sure. 42 00:03:40,511 --> 00:03:42,305 What the fuck was that? 43 00:03:42,388 --> 00:03:43,264 Hey. 44 00:03:45,183 --> 00:03:46,434 How do you like my tool? 45 00:03:47,727 --> 00:03:48,728 Dope, isn't it? 46 00:03:54,692 --> 00:03:55,777 Wait. 47 00:03:55,860 --> 00:03:58,696 Hold on, Jeong-man! Just hear me out! 48 00:03:59,280 --> 00:04:00,281 No! 49 00:04:34,274 --> 00:04:36,567 <i>Gu Jeong-man's vehicle is approaching.</i> 50 00:04:37,819 --> 00:04:38,695 He's here. 51 00:04:39,904 --> 00:04:43,533 Everyone, check your guns and bulletproof vests. Stay alert. 52 00:04:50,248 --> 00:04:51,249 You good? 53 00:04:55,920 --> 00:04:58,881 If I make it out alive, 54 00:05:00,591 --> 00:05:01,968 I'll treat you to a feast. 55 00:05:02,593 --> 00:05:03,553 And if you don't? 56 00:05:03,636 --> 00:05:04,762 If I don't? 57 00:05:07,140 --> 00:05:09,392 Ask Jeong-man to treat you. I'm off. 58 00:05:13,062 --> 00:05:14,063 Later. 59 00:05:31,247 --> 00:05:32,915 Hey, come in. 60 00:05:42,759 --> 00:05:43,760 Good to see you. 61 00:05:43,843 --> 00:05:45,553 Gong, you fucking bitch. 62 00:05:47,305 --> 00:05:49,974 You asked for my fingers, didn't you? Here they are. Bye! 63 00:05:53,936 --> 00:05:54,771 Fucking hell. 64 00:05:54,854 --> 00:05:56,689 You backstabbed me, 65 00:05:57,190 --> 00:05:58,858 and Jeong-man backstabbed you. 66 00:05:58,941 --> 00:06:00,902 Isn't this hilarious? Right? 67 00:06:04,113 --> 00:06:05,865 <i>Shots fired in the building.</i> 68 00:06:06,908 --> 00:06:08,743 <i>SOU team, move in first.</i> 69 00:06:08,826 --> 00:06:11,788 <i>Sweep the building in teams of two,</i> <i>starting from the first floor.</i> 70 00:06:21,172 --> 00:06:23,883 You fucking son of a bitch! 71 00:06:23,966 --> 00:06:27,178 Fucking hell, you scared me! Why are you yelling at me? 72 00:06:27,678 --> 00:06:28,513 Sir. 73 00:06:29,597 --> 00:06:31,057 Got those fingers you wanted? 74 00:06:32,350 --> 00:06:33,351 Where are you? 75 00:06:33,434 --> 00:06:35,144 <i>That's not important right now.</i> 76 00:06:35,728 --> 00:06:38,356 Did you meet Mr. Kim? 77 00:06:40,400 --> 00:06:42,735 I have no idea about this cash cow or whatever, 78 00:06:44,570 --> 00:06:47,865 but consider this payback for the money you stole from our work. 79 00:06:48,449 --> 00:06:49,283 What? 80 00:06:49,367 --> 00:06:50,743 <i>Oh, and I'm sorry.</i> 81 00:06:50,827 --> 00:06:53,454 You know those cigars? The Cubans. 82 00:06:55,331 --> 00:06:58,042 To be honest, they don't fucking suit you at all. 83 00:06:59,001 --> 00:07:00,002 Gu Jeong-man. 84 00:07:01,045 --> 00:07:03,172 How dare you stab me in the back. 85 00:07:09,011 --> 00:07:11,639 You told me to trust you, then called the cops on me. 86 00:07:12,140 --> 00:07:14,600 Damn you, motherfucker! 87 00:07:36,497 --> 00:07:37,415 Let's go. 88 00:07:40,877 --> 00:07:41,878 Fuck-- 89 00:07:47,758 --> 00:07:50,553 Stop shooting, for fuck's sake. 90 00:07:53,347 --> 00:07:56,309 Let's die here together, motherfucker. 91 00:08:23,544 --> 00:08:25,463 What? This is not Gu Jeong-man. 92 00:08:26,255 --> 00:08:27,632 It's Kim. 93 00:08:29,467 --> 00:08:32,345 What are you saying? Then where's Gu Jeong-man? 94 00:08:32,970 --> 00:08:35,473 <i>He's probably heading your way,</i> <i>don't you think?</i> 95 00:08:36,057 --> 00:08:37,183 Okay. I'll check. 96 00:09:08,589 --> 00:09:09,715 Wait for my signal. 97 00:09:10,633 --> 00:09:11,759 Stand by for the signal. 98 00:09:27,400 --> 00:09:29,110 Jeong-man, how'd it go? 99 00:09:29,193 --> 00:09:30,152 Gather around. 100 00:09:35,616 --> 00:09:37,618 Holy shit! Jeong-man, what's all this? 101 00:09:37,702 --> 00:09:41,747 Boys, this is your severance pay. Split it evenly among yourselves. 102 00:09:41,831 --> 00:09:45,167 Let's live it up like everyone else and suit up! 103 00:09:48,087 --> 00:09:49,005 This is awesome! 104 00:09:51,465 --> 00:09:54,051 Hey, there's one more! 105 00:09:54,135 --> 00:09:55,595 Come on, grab your share too. 106 00:09:55,678 --> 00:09:56,512 -You punk. -Okay. 107 00:09:58,222 --> 00:10:00,141 -It's not safe. Leave now! -Okay. 108 00:10:21,912 --> 00:10:22,747 Hey, Jeong-man. 109 00:10:23,706 --> 00:10:25,583 <i>The cops totally stormed in.</i> 110 00:10:26,417 --> 00:10:27,251 Okay. 111 00:10:28,544 --> 00:10:29,670 Get over here fast. 112 00:11:01,243 --> 00:11:02,411 Hey, got a light? 113 00:11:02,495 --> 00:11:04,997 -A light? Nah. -I'll grab one from the car. 114 00:11:21,931 --> 00:11:24,266 -Seung-gyeong. Go check. -Shit, are the cops here? 115 00:11:25,142 --> 00:11:28,229 <i>Suspect engaged. Moving in.</i> <i>Everyone else, join when the SOU arrives.</i> 116 00:11:30,815 --> 00:11:31,857 Hey, grab these! 117 00:11:32,358 --> 00:11:33,818 -Hey, the bag! -Bring it! 118 00:11:34,318 --> 00:11:35,820 -In here. -Put it in. 119 00:11:35,903 --> 00:11:37,321 Open the bag and throw it in! 120 00:12:05,558 --> 00:12:07,977 Fuck. 121 00:12:28,372 --> 00:12:29,290 Go! 122 00:12:57,902 --> 00:13:00,529 <i>Shots fired at a tool market.</i> 123 00:13:00,613 --> 00:13:02,531 <i>Eliminate all suspects on sight.</i> 124 00:13:05,659 --> 00:13:06,660 Step on it! 125 00:13:07,953 --> 00:13:09,330 -Hurry! -All right! 126 00:13:28,224 --> 00:13:29,225 Chang-ju. 127 00:13:29,725 --> 00:13:30,726 You all right? 128 00:13:32,228 --> 00:13:33,062 Chang-ju! 129 00:13:33,854 --> 00:13:34,855 Chang-ju! 130 00:13:44,114 --> 00:13:44,990 Jun-ho. 131 00:13:45,491 --> 00:13:46,325 Hey, Jun-ho! 132 00:13:46,408 --> 00:13:47,368 We need to go. 133 00:13:47,868 --> 00:13:48,702 Get up! 134 00:13:57,378 --> 00:13:59,129 Come on, Jun-ho. 135 00:14:00,172 --> 00:14:01,006 Get up. 136 00:14:28,826 --> 00:14:31,537 Gu Jeong-man's location confirmed. Proceeding with arrest. 137 00:14:51,974 --> 00:14:55,352 {\an8}<i>All firearms used in recent shootings</i> 138 00:14:55,436 --> 00:14:58,439 {\an8}<i>have been traced</i> <i>to the gang arrested today.</i> 139 00:14:59,148 --> 00:15:01,984 {\an8}<i>The police stated</i> <i>they would make every effort</i> 140 00:15:02,067 --> 00:15:04,069 {\an8}<i>to find the remaining unrecovered guns.</i> 141 00:15:04,904 --> 00:15:08,365 <i>The police who dismantled</i> <i>the illegal firearms network…</i> 142 00:15:09,158 --> 00:15:12,578 Come on. Is this seriously how it ends? 143 00:16:17,059 --> 00:16:18,060 Would you like to 144 00:16:19,103 --> 00:16:20,104 see for yourself? 145 00:16:43,669 --> 00:16:44,795 This is 146 00:16:45,629 --> 00:16:46,755 your daughter, right? 147 00:16:49,633 --> 00:16:50,467 That's… 148 00:16:58,308 --> 00:16:59,560 That's not my daughter. 149 00:17:01,186 --> 00:17:02,271 Pardon? 150 00:17:02,980 --> 00:17:04,606 I said that's not my daughter. 151 00:17:05,983 --> 00:17:07,276 I know this is hard, 152 00:17:08,861 --> 00:17:10,738 but please take a closer look. 153 00:17:32,885 --> 00:17:34,678 That's not my daughter. 154 00:17:58,077 --> 00:18:01,955 MY DAUGHTER 155 00:18:04,958 --> 00:18:05,876 Please. 156 00:18:07,711 --> 00:18:09,963 Pick up just once. Please. 157 00:18:10,047 --> 00:18:14,551 My daughter packed another bland lunch, even though no one asked her to. 158 00:18:14,635 --> 00:18:15,928 It's healthy food. 159 00:18:16,011 --> 00:18:17,429 Make sure to eat it all. 160 00:18:17,513 --> 00:18:18,722 All right. 161 00:18:19,556 --> 00:18:21,475 She's insisting on moving out now. 162 00:18:21,558 --> 00:18:23,936 She says work-life balance is important or something. 163 00:18:24,019 --> 00:18:27,356 Why does she have to get a loan just to get a <i>jeonse </i>and move out? 164 00:18:27,439 --> 00:18:29,900 -For crying out loud. -Who do we have here? 165 00:18:30,400 --> 00:18:32,903 Goodness, it's my daughter. My dear Se-yeong. 166 00:18:32,986 --> 00:18:34,530 I told you to check properly. 167 00:18:34,613 --> 00:18:36,824 I checked and called, but I can't reach them. 168 00:18:36,907 --> 00:18:38,742 That's why I came to you for help. 169 00:18:38,826 --> 00:18:40,828 -You think the police are PIs? -Whatever. 170 00:18:44,498 --> 00:18:45,499 Se-yeong, 171 00:18:46,792 --> 00:18:48,460 please pick up my call once. 172 00:19:18,031 --> 00:19:20,159 Yeah, okay. All right. 173 00:19:20,242 --> 00:19:22,452 -Good evening, Inspector. -What brings you here? 174 00:19:22,536 --> 00:19:24,913 -I just need to check something. -I see. 175 00:19:38,427 --> 00:19:40,804 Things are crazy because of guns these days. 176 00:19:40,888 --> 00:19:44,016 -You take care, too, okay? -I will. Thank you. 177 00:19:46,894 --> 00:19:48,228 You take care as well. 178 00:19:48,312 --> 00:19:49,688 -I'll be in touch. -Sure. 179 00:19:50,189 --> 00:19:51,523 -Be careful. -Thanks! 180 00:20:06,747 --> 00:20:07,789 How can I help you? 181 00:20:13,295 --> 00:20:15,547 My goodness, Sergeant Lee. 182 00:20:16,840 --> 00:20:17,716 Long time no see. 183 00:20:18,342 --> 00:20:20,886 -You're still alive, then? -How have you been? 184 00:20:23,096 --> 00:20:26,892 Hey, by the way, don't you think you're too harsh? 185 00:20:27,893 --> 00:20:31,855 After all our time on the battlefield, you only show up when you need something. 186 00:20:31,939 --> 00:20:33,398 It hurts me, you know. 187 00:20:37,486 --> 00:20:39,029 Sorry, I didn't mean to. 188 00:20:40,739 --> 00:20:44,243 If you feel that bad, at least treat me to a meal first. 189 00:20:44,326 --> 00:20:46,578 Forget it. I know you're not the type to do that. 190 00:20:46,662 --> 00:20:47,496 Let's see. 191 00:20:50,249 --> 00:20:51,541 Wow, what's this? 192 00:20:53,126 --> 00:20:55,379 It was found in the gun recovered from the scene. 193 00:20:56,505 --> 00:20:58,882 Wow, this is a state-of-the-art GPS! 194 00:20:59,383 --> 00:21:02,386 Man, this is dope. It even has wiretapping features. 195 00:21:05,347 --> 00:21:07,099 So is it wiretapping us now? 196 00:21:08,267 --> 00:21:09,101 No. 197 00:21:10,060 --> 00:21:13,438 This chip alone supports only GPS tracking. 198 00:21:14,439 --> 00:21:16,692 Wait, were there any other devices? 199 00:21:19,611 --> 00:21:22,364 Other devices… I don't think so. 200 00:21:23,198 --> 00:21:24,449 So, with this device, 201 00:21:25,200 --> 00:21:27,911 you can only track locations. 202 00:21:27,995 --> 00:21:30,914 You need an external device to enable wiretapping. 203 00:21:34,084 --> 00:21:35,460 "An external device"? 204 00:21:36,336 --> 00:21:37,546 Well, think it over. 205 00:21:38,130 --> 00:21:41,049 There must have been something more to each gun. 206 00:21:55,772 --> 00:21:58,608 {\an8}In recent years, a massive influx of illegal firearms 207 00:21:58,692 --> 00:22:01,903 {\an8}has been observed in areas affected by civil and interstate wars. 208 00:22:01,987 --> 00:22:05,324 A CIA investigation traced the series of incidents 209 00:22:06,742 --> 00:22:10,954 back to the International Rifle Union, also known as IRU. 210 00:22:11,038 --> 00:22:13,874 Operating primarily in the black market, 211 00:22:14,374 --> 00:22:18,170 it is a vast organization that illegally supplies weapons 212 00:22:18,253 --> 00:22:22,257 to countries or groups that cannot acquire them legally. 213 00:22:23,008 --> 00:22:26,678 Additionally, they are known to wield immense influence, 214 00:22:26,762 --> 00:22:30,766 extensively lobbying US politicians and multinational corporations 215 00:22:30,849 --> 00:22:32,351 and making them nearly untouchable. 216 00:22:33,977 --> 00:22:35,270 This is Blue Brown. 217 00:22:35,896 --> 00:22:37,314 He has been identified 218 00:22:37,814 --> 00:22:41,777 as the key figure overseeing and managing all aspects of firearm distribution 219 00:22:41,860 --> 00:22:43,737 currently occurring in South Korea. 220 00:22:43,820 --> 00:22:45,697 How many firearms are in the country now? 221 00:22:46,656 --> 00:22:48,992 The current estimate is around 30,000 firearms. 222 00:22:49,659 --> 00:22:51,912 What? Did you just say 30,000? 223 00:22:51,995 --> 00:22:54,247 It was revealed that no courier services were used 224 00:22:54,331 --> 00:22:56,333 in the Yu and Jeon incidents. 225 00:22:57,167 --> 00:23:01,421 We're working to trace where and how these firearms were stored and moved, 226 00:23:01,505 --> 00:23:03,507 but it's proving difficult. 227 00:23:05,175 --> 00:23:07,886 If they smuggle them in and don't use couriers, 228 00:23:09,179 --> 00:23:12,391 how do they distribute so many firearms across the country? 229 00:23:33,495 --> 00:23:35,455 So this is where you were hiding. 230 00:23:39,126 --> 00:23:39,960 Hey! 231 00:23:40,502 --> 00:23:42,796 How dare you leave the station without permission! 232 00:23:45,006 --> 00:23:46,007 I'm sorry. 233 00:23:46,716 --> 00:23:48,218 My shift is over, 234 00:23:49,719 --> 00:23:52,514 and I haven't been home all week. 235 00:23:53,056 --> 00:23:54,850 I just wanted to grab some clean socks. 236 00:23:57,185 --> 00:23:58,979 Just wash them and put them back on. 237 00:23:59,563 --> 00:24:01,481 Are you a complete idiot? 238 00:24:02,357 --> 00:24:04,401 I just got chewed out because of you. 239 00:24:05,026 --> 00:24:08,864 Go wipe down all the IV poles and dressing trolleys now. 240 00:24:09,573 --> 00:24:13,076 <i>I swear, everything you do</i> <i>just pisses me off.</i> 241 00:24:14,035 --> 00:24:16,830 <i>If your brain's not working,</i> <i>at least use your body!</i> 242 00:24:16,913 --> 00:24:19,875 <i>Come on, Nurse Yu-jin!</i> <i>Let's just go, okay?</i> 243 00:24:20,709 --> 00:24:21,543 Fucking bitch. 244 00:24:22,294 --> 00:24:24,004 Just seeing her pisses me off. 245 00:24:24,087 --> 00:24:25,547 I can't stand her. 246 00:25:08,131 --> 00:25:08,965 Hey. 247 00:25:13,720 --> 00:25:16,806 What would happen if everyone in Korea had a gun? 248 00:25:17,849 --> 00:25:18,683 Sorry? 249 00:25:19,643 --> 00:25:20,852 Aren't you curious? 250 00:25:21,645 --> 00:25:24,105 I'm not sure what you mean… 251 00:25:28,318 --> 00:25:31,821 In the end, what angers and humiliates people the most 252 00:25:32,822 --> 00:25:33,907 is other people. 253 00:25:34,699 --> 00:25:36,743 Selfish, disrespectful people. 254 00:25:38,411 --> 00:25:40,163 But strangely, when you have a gun, 255 00:25:41,540 --> 00:25:42,791 they act differently. 256 00:25:44,334 --> 00:25:45,252 Are you saying 257 00:25:47,003 --> 00:25:50,215 you would like to change the world with guns? 258 00:25:51,758 --> 00:25:53,343 Realistically, that's impossible… 259 00:25:59,558 --> 00:26:01,685 Do you know the true power of a gun? 260 00:26:03,645 --> 00:26:05,188 All I'm doing 261 00:26:05,981 --> 00:26:08,984 is pulling this five-millimeter trigger, 262 00:26:10,902 --> 00:26:13,989 yet the sound of the gun would quickly spread over 500 meters, 263 00:26:14,739 --> 00:26:17,200 striking fear into people's hearts. 264 00:26:19,578 --> 00:26:21,121 And in one way or another, 265 00:26:22,163 --> 00:26:24,124 it provokes a reaction from them. 266 00:26:24,833 --> 00:26:26,918 But what if it wasn't one person 267 00:26:28,003 --> 00:26:30,130 but a hundred pulling the trigger? 268 00:26:34,926 --> 00:26:36,177 Or a thousand people? 269 00:26:38,430 --> 00:26:39,806 Or ten thousand? 270 00:26:42,309 --> 00:26:44,978 In the blink of an eye. 271 00:26:47,522 --> 00:26:49,733 And eventually, that fear 272 00:26:50,817 --> 00:26:52,611 will lead to a new order. 273 00:27:05,832 --> 00:27:09,794 To influence Koreans who are easily swayed by emotions, 274 00:27:09,878 --> 00:27:12,339 those with a tragic backstory 275 00:27:13,423 --> 00:27:15,759 must be the first to pull the trigger. 276 00:27:16,801 --> 00:27:18,928 So everyone can empathize with their anger. 277 00:27:20,639 --> 00:27:23,725 So you have only one job. 278 00:27:25,518 --> 00:27:27,354 Get some good footage 279 00:27:28,313 --> 00:27:29,731 so people can witness 280 00:27:30,607 --> 00:27:31,858 the power of a gun. 281 00:27:34,694 --> 00:27:37,739 Who exactly are you people? 282 00:27:42,243 --> 00:27:45,330 Who we are, you and I, isn't important. 283 00:27:48,291 --> 00:27:50,585 What's important is what I do from now on. 284 00:27:53,338 --> 00:27:58,218 That will completely change the world as we know it. 285 00:28:09,979 --> 00:28:11,606 <i>If my guess is right,</i> 286 00:28:12,941 --> 00:28:15,819 every gun should have a chip like this. 287 00:28:15,902 --> 00:28:18,571 That's how they can monitor those who have them. 288 00:28:21,449 --> 00:28:22,909 In that case, 289 00:28:24,202 --> 00:28:26,287 what could that external device be? 290 00:28:34,462 --> 00:28:35,839 <i>-Hey, Do.</i> -Hey, it's me. 291 00:28:36,464 --> 00:28:40,135 Was the address list the only common link between the shooters? 292 00:28:41,177 --> 00:28:44,514 <i>Nothing else</i> <i>except their cell phones being hacked.</i> 293 00:28:44,597 --> 00:28:45,432 Cell phones… 294 00:28:53,857 --> 00:28:57,569 Sir, this is Officer Lee Do. He was my superior in the military. 295 00:28:59,904 --> 00:29:00,780 Officer Lee. 296 00:29:00,864 --> 00:29:03,700 Once the IRU selects a target area, 297 00:29:04,200 --> 00:29:07,370 they leave bullets behind to mark the start of their operation. 298 00:29:07,871 --> 00:29:10,957 It's a signal for them to distribute guns and devastate the region. 299 00:29:11,040 --> 00:29:11,875 Do. 300 00:29:13,042 --> 00:29:14,794 Before the <i>gosiwon </i>shooting, 301 00:29:14,878 --> 00:29:17,380 bullets were left at a nearby rooftop house. 302 00:29:17,964 --> 00:29:19,716 <i>You remember that case, don't you?</i> 303 00:29:20,216 --> 00:29:21,301 Detective Seo! 304 00:29:25,013 --> 00:29:26,598 He had this on his body? 305 00:29:26,681 --> 00:29:28,558 Obviously, these must not be registered. 306 00:29:29,142 --> 00:29:30,685 What was the deceased's job? 307 00:29:30,769 --> 00:29:32,562 The deceased had a criminal record. 308 00:29:32,645 --> 00:29:35,732 Apparently, he sold children left in a baby box 309 00:29:35,815 --> 00:29:38,401 to foreign brokers 20 to 30 years ago. 310 00:29:43,281 --> 00:29:44,157 Who are you? 311 00:29:44,783 --> 00:29:45,867 Long time no see. 312 00:29:48,077 --> 00:29:48,912 What? 313 00:29:49,829 --> 00:29:50,830 Hey. 314 00:29:51,581 --> 00:29:52,916 I asked who you were! 315 00:29:59,380 --> 00:30:00,632 You haven't changed a bit. 316 00:30:02,550 --> 00:30:04,844 Let's make some money. 317 00:30:04,928 --> 00:30:07,722 Let's see. Blood type AB… 318 00:30:08,389 --> 00:30:09,224 Hey! 319 00:30:10,183 --> 00:30:11,184 Yeah, you. 320 00:30:11,726 --> 00:30:12,560 Come out here. 321 00:30:13,478 --> 00:30:14,562 Come on. 322 00:30:21,110 --> 00:30:25,031 <i>So the bullets you found</i> <i>in the rooftop house were his signal</i> 323 00:30:25,114 --> 00:30:28,785 that he would devastate the country that abandoned him. 324 00:30:34,707 --> 00:30:37,377 <i>He's determined to convey his intentions</i> <i>by any means.</i> 325 00:30:37,877 --> 00:30:41,422 There must be a reason he approached you, Officer Lee. 326 00:30:43,633 --> 00:30:45,176 I'm not sure about that… 327 00:30:49,764 --> 00:30:52,058 but this was found in a gun from Gu's gang. 328 00:30:53,518 --> 00:30:56,938 GPS devices like this were hidden in all distributed guns. 329 00:30:58,398 --> 00:31:01,150 So they used these chips to track who they gave the guns to? 330 00:31:01,234 --> 00:31:02,235 That's my guess. 331 00:31:02,318 --> 00:31:04,529 It's a state-of-the-art GPS that can monitor 332 00:31:05,029 --> 00:31:07,907 and wiretap when used with an activated external device. 333 00:31:08,908 --> 00:31:11,452 I was thinking we could trace these devices back. 334 00:31:11,536 --> 00:31:12,620 Trace them back? 335 00:31:12,704 --> 00:31:15,582 As you may know, a common signal might show up 336 00:31:15,665 --> 00:31:18,418 if we check the chips in the confiscated guns. 337 00:31:18,501 --> 00:31:22,130 The source of that signal could be the organization's base. 338 00:31:23,506 --> 00:31:24,757 That's a possibility. 339 00:31:25,508 --> 00:31:27,093 Huh? What's going on? 340 00:31:27,176 --> 00:31:28,553 -Huh? -What is that? 341 00:31:29,596 --> 00:31:31,180 -What's all this? -Check the screen! 342 00:31:31,264 --> 00:31:32,724 -It's Blue Brown! -What? 343 00:31:33,308 --> 00:31:34,767 Server team, check! 344 00:31:34,851 --> 00:31:36,394 -Control's not working. -Yes, sir. 345 00:31:36,477 --> 00:31:38,354 -Trace the hacking route. -Yes, sir. 346 00:31:38,438 --> 00:31:39,898 Check the server. 347 00:31:39,981 --> 00:31:40,899 Yes, will do. 348 00:31:40,982 --> 00:31:43,985 -It's not working. -Too many phone users to narrow down. 349 00:31:46,237 --> 00:31:47,739 Determining the location now. 350 00:31:51,868 --> 00:31:54,954 <i>Sir, it looks like someone in here</i> <i>has a gun.</i> 351 00:31:55,038 --> 00:31:57,916 Now put your hands on your head and stand up immediately. 352 00:31:58,416 --> 00:31:59,500 Get up now! 353 00:32:00,543 --> 00:32:02,045 Move to the back of the room. 354 00:32:02,670 --> 00:32:04,797 -Don't touch anything. -Hands on your head. 355 00:32:06,174 --> 00:32:07,926 Now move toward the wall. 356 00:32:08,009 --> 00:32:09,093 <i>Well?</i> 357 00:32:10,511 --> 00:32:12,472 <i>Aren't you happy to see me again?</i> 358 00:32:14,140 --> 00:32:16,476 <i>Well, I was sure</i> 359 00:32:17,477 --> 00:32:19,312 you'd find those chips quickly. 360 00:32:21,606 --> 00:32:22,607 <i>But</i> 361 00:32:24,025 --> 00:32:26,527 <i>that's not what's important right now.</i> 362 00:32:29,948 --> 00:32:30,782 One gun confirmed. 363 00:32:33,368 --> 00:32:34,285 <i>That gun…</i> 364 00:32:37,121 --> 00:32:38,998 Do you think it's the only one? 365 00:32:40,583 --> 00:32:43,461 <i>There are many people in Korea</i> <i>who want guns.</i> 366 00:32:43,962 --> 00:32:46,297 <i>Here, there, everywhere.</i> 367 00:32:48,299 --> 00:32:49,634 And at 27 Baekju-ro… 368 00:32:51,678 --> 00:32:52,720 27 Baekju-ro. 369 00:32:54,472 --> 00:32:56,975 <i>There's someone about to pull the trigger.</i> 370 00:32:58,267 --> 00:32:59,268 This is 27 Baekju-ro. 371 00:32:59,352 --> 00:33:00,353 <i>I'm just curious</i> 372 00:33:01,145 --> 00:33:03,106 to see what you decide to do. 373 00:33:08,361 --> 00:33:09,362 Decide quickly. 374 00:33:11,280 --> 00:33:13,366 <i>There isn't much time left.</i> 375 00:33:20,707 --> 00:33:21,666 Captain. 376 00:33:23,209 --> 00:33:28,506 <i>Another victim of a </i>jeonse <i>scam</i> <i>took their own life this morning.</i> 377 00:33:29,424 --> 00:33:32,176 <i>This is already the ninth reported case.</i> 378 00:33:32,969 --> 00:33:35,430 <i>Despite the victims' pleas of desperation,</i> 379 00:33:35,513 --> 00:33:40,059 <i>the authorities are being criticized</i> <i>for only introducing unrealistic measures.</i> 380 00:33:40,935 --> 00:33:44,897 <i>Victims are demanding harsher penalties</i> <i>for scammers from the government.</i> 381 00:33:44,981 --> 00:33:45,982 <i>to protect victims…</i> 382 00:34:08,921 --> 00:34:09,881 Captain. 383 00:34:43,998 --> 00:34:44,832 Do. 384 00:34:46,542 --> 00:34:47,543 Do! 385 00:34:57,261 --> 00:34:59,472 -Track the location of this GPS chip. -Yes, sir. 386 00:35:09,190 --> 00:35:10,858 This is where the GPS got picked up. 387 00:35:10,942 --> 00:35:13,111 -Update me on Blue Brown's location. -Yes, sir. 388 00:35:13,194 --> 00:35:14,278 Okay, let's go! 389 00:35:28,334 --> 00:35:31,045 CAPTAIN JO 390 00:35:53,359 --> 00:35:55,820 Hey! Let's get wasted! 391 00:35:58,364 --> 00:35:59,532 CANCEL 392 00:36:14,547 --> 00:36:15,923 Got Blue Brown's location? 393 00:36:16,591 --> 00:36:19,719 Blue Brown is in the MS Building underground parking lot. 394 00:36:48,164 --> 00:36:51,459 -We're not interested. -Who called a trot singer? 395 00:37:24,367 --> 00:37:25,201 Damn it. 396 00:37:26,535 --> 00:37:28,955 <i>Hey, Do. Se-yeong fell victim</i> 397 00:37:29,705 --> 00:37:31,916 <i>to a </i>jeonse <i>scam, and she…</i> 398 00:37:35,461 --> 00:37:36,587 Do any of you know… 399 00:37:38,756 --> 00:37:40,091 what pain feels like? 400 00:37:40,174 --> 00:37:41,008 -Pain? -So random. 401 00:37:41,092 --> 00:37:42,927 -Lost your mind? -Is that the title? 402 00:37:43,010 --> 00:37:44,595 -What the fuck? -"Pain"? 403 00:37:44,679 --> 00:37:48,516 Why the hell would you enter our room and say this bullshit? 404 00:37:48,599 --> 00:37:49,600 Hey, piss off. 405 00:37:49,684 --> 00:37:52,687 Seriously, what's this fucking lunatic talking about? 406 00:37:53,354 --> 00:37:55,022 Get him out of here already. 407 00:37:55,940 --> 00:37:58,317 Son Hyeon-seong, 34 years old. 408 00:37:58,401 --> 00:38:01,279 Seven convictions, including fraud and illegal gambling. 409 00:38:03,281 --> 00:38:05,741 Cheon Il-su, 35 years old. 410 00:38:05,825 --> 00:38:08,286 Nine convictions, including fraud and assault. 411 00:38:12,790 --> 00:38:13,624 What the fuck? 412 00:38:16,252 --> 00:38:18,337 You're killing my damn buzz. 413 00:38:19,880 --> 00:38:21,048 Who are you, old man? 414 00:38:27,096 --> 00:38:29,640 Because of people like you, 415 00:38:30,349 --> 00:38:33,436 who feel no guilt leeching off hardworking, ordinary people… 416 00:38:40,860 --> 00:38:42,236 my precious daughter… 417 00:38:44,572 --> 00:38:46,490 and another innocent person 418 00:38:46,991 --> 00:38:48,701 took their own lives today. 419 00:38:49,327 --> 00:38:51,912 What the hell does your daughter's death 420 00:38:52,747 --> 00:38:54,415 have to do with us? 421 00:38:57,752 --> 00:39:00,212 I came here after identifying my daughter's body. 422 00:39:03,049 --> 00:39:05,551 Don't you dare insult my daughter's death. 423 00:39:06,886 --> 00:39:09,889 What are you waiting for? Get this old man's mug out of here. 424 00:39:09,972 --> 00:39:12,475 So what? Huh? 425 00:39:12,975 --> 00:39:14,643 What do you want? Did we kill her? 426 00:39:14,727 --> 00:39:16,520 No, we didn't kill her. Fuck. 427 00:39:16,604 --> 00:39:18,731 So why the hell are you crashing our party? 428 00:39:18,814 --> 00:39:21,025 What the fuck do you want us to do? 429 00:39:21,108 --> 00:39:22,860 What do you want from us? 430 00:39:23,694 --> 00:39:26,113 Apologize at my daughter's funeral. 431 00:39:26,697 --> 00:39:28,949 Apologize? Apologize, my ass. 432 00:39:29,575 --> 00:39:31,702 Did your <i>daughter </i>ask you to do this? 433 00:39:32,536 --> 00:39:35,289 Unless you wanna join your <i>daughter</i> in the morgue, 434 00:39:35,956 --> 00:39:38,793 just shut the fuck up and piss off, motherfucker. 435 00:39:39,752 --> 00:39:40,795 I said piss off. 436 00:39:42,254 --> 00:39:43,381 Piss off already. 437 00:39:43,464 --> 00:39:44,465 Piss off now. 438 00:39:45,883 --> 00:39:47,051 -Now. -Who's the old guy? 439 00:39:47,134 --> 00:39:48,886 -Don't fucking mind it. -Piss off. 440 00:39:48,969 --> 00:39:50,304 -It's pissing me off. -Hey! 441 00:39:50,388 --> 00:39:51,222 Hey! 442 00:39:57,228 --> 00:39:58,729 Where the fuck are you going? 443 00:40:01,899 --> 00:40:04,110 What the fuck? That bastard is crazy! 444 00:40:04,735 --> 00:40:06,320 Someone died… 445 00:40:06,404 --> 00:40:07,780 Hey, don't shoot! Fuck! 446 00:40:07,863 --> 00:40:10,199 …yet you people don't feel any guilt. 447 00:40:12,451 --> 00:40:14,578 There is no hope left for you. 448 00:40:15,371 --> 00:40:17,164 You, outside! Call the police! 449 00:44:14,068 --> 00:44:19,073 Subtitle translation by: Sung In Jang 450 00:44:20,305 --> 00:45:20,576 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm