"Trigger" Episode #1.7

ID13198671
Movie Name"Trigger" Episode #1.7
Release NameTrigger.2025.S01E07.1080p.WEB.h264-EDITH
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37496628
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,089 --> 00:00:08,258 THIS EPISODE CONTAINS GRAPHIC DEPICTIONS OF SCHOOL VIOLENCE, 2 00:00:08,341 --> 00:00:09,884 WHICH SOME VIEWERS MAY FIND DISTURBING. 3 00:00:15,515 --> 00:00:17,559 {\an8}[intriguing music playing] 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,063 {\an8}Is this the person? 5 00:00:22,564 --> 00:00:24,566 {\an8}Could you check out the other addresses as well? 6 00:00:24,649 --> 00:00:25,859 {\an8}Yes, just read them out. 7 00:00:27,027 --> 00:00:28,903 {\an8}-13-1 Seojung-ro. -[keys tapping] 8 00:00:28,987 --> 00:00:30,739 {\an8}319-2 Changdong-ro. 9 00:00:30,822 --> 00:00:31,865 {\an8}ORDERER ADDRESS LIST 10 00:00:31,948 --> 00:00:32,949 {\an8}417-1 Sanggok-ro. 11 00:00:33,658 --> 00:00:35,035 {\an8}27 Daewon 3-ro. 12 00:00:35,118 --> 00:00:36,327 {\an8}21 Mijeong-ro. 13 00:00:38,121 --> 00:00:42,000 {\an8}[woman] Oh. This person was identified at all the addresses you just gave me. 14 00:00:46,463 --> 00:00:47,589 {\an8}[ringing tone] 15 00:00:47,672 --> 00:00:49,049 {\an8}Officer Lee, it's me. 16 00:00:49,132 --> 00:00:51,843 {\an8}I checked it out, and that guy was at all the addresses you gave me. 17 00:00:52,635 --> 00:00:54,512 {\an8}Okay, got it. Thanks. 18 00:00:56,000 --> 00:01:02,074 19 00:01:18,828 --> 00:01:21,664 Come on, cheer up. Aren't you happy to see me, huh? 20 00:01:27,045 --> 00:01:29,047 [gun clicks, fires] 21 00:01:32,842 --> 00:01:35,095 -[intriguing ethereal music playing] -[grunts] 22 00:01:39,516 --> 00:01:41,017 [footsteps running away] 23 00:01:42,727 --> 00:01:44,145 [boy screams] 24 00:01:48,358 --> 00:01:50,068 [metallic rattling] 25 00:01:54,739 --> 00:01:55,698 Everyone okay? 26 00:01:56,491 --> 00:01:57,492 You kids okay? 27 00:01:58,660 --> 00:01:59,619 You're not hurt? 28 00:01:59,702 --> 00:02:00,578 [teacher] No. 29 00:02:01,246 --> 00:02:02,664 We… we seem to be fine. 30 00:02:03,790 --> 00:02:06,626 That's a relief. Get the students out of the building right away. 31 00:02:06,709 --> 00:02:07,794 [teacher] Yeah. 32 00:02:07,877 --> 00:02:09,879 [ethereal music continues] 33 00:02:33,403 --> 00:02:34,237 [gasps] 34 00:02:34,320 --> 00:02:35,488 -[gun clicks] -[Seong-jun] Hey. 35 00:02:35,572 --> 00:02:36,781 Wait. Wait, wait, wait. 36 00:02:36,865 --> 00:02:39,742 G… Gyu-jin, man, I'm sorry. I'm sorry. 37 00:02:39,826 --> 00:02:41,327 -[screams] -[glass shatters] 38 00:02:43,538 --> 00:02:44,873 [sobbing] I'm sorry. I'm sorry. 39 00:02:47,375 --> 00:02:49,878 I'm sorry. I'm sorry, Gyu-jin. 40 00:02:51,713 --> 00:02:52,964 [Seong-jun whimpering] 41 00:02:53,715 --> 00:02:54,841 [Do] Hold on. 42 00:02:54,924 --> 00:02:56,759 -[breathing shakily] -[music fades] 43 00:03:01,973 --> 00:03:02,891 [stifles sob] 44 00:03:04,267 --> 00:03:05,685 [Gyu-jin stifles sob] 45 00:03:06,394 --> 00:03:08,104 I have no way of knowing… 46 00:03:11,065 --> 00:03:12,817 everything you've been through. 47 00:03:15,653 --> 00:03:17,739 Except what you're about to do… 48 00:03:21,993 --> 00:03:23,912 is only gonna hurt you in the end. 49 00:03:25,246 --> 00:03:27,040 Don't act like you understand me. 50 00:03:31,127 --> 00:03:32,212 It's too late. 51 00:03:33,213 --> 00:03:34,339 It isn't too late. 52 00:03:38,343 --> 00:03:40,762 If you can tell me how difficult 53 00:03:42,347 --> 00:03:43,848 things have been for you, 54 00:03:47,852 --> 00:03:49,729 then I'll be able to help you. 55 00:03:51,648 --> 00:03:53,650 [gentle ethereal music playing] 56 00:03:59,572 --> 00:04:01,741 I wanna hear what you've got to say. 57 00:04:05,245 --> 00:04:06,246 I mean that. 58 00:04:13,920 --> 00:04:15,129 But before anything, 59 00:04:16,673 --> 00:04:18,549 you need to put the gun down. 60 00:04:19,676 --> 00:04:21,177 And then we can talk. 61 00:04:25,598 --> 00:04:27,058 Think you can do that? 62 00:04:39,237 --> 00:04:40,488 [Gyu-jin exhales deeply] 63 00:04:44,951 --> 00:04:47,203 [music fades] 64 00:04:47,787 --> 00:04:49,122 [exhales deeply] 65 00:04:50,123 --> 00:04:52,125 [sobbing] 66 00:04:58,923 --> 00:05:00,925 [gentle ethereal music resumes] 67 00:05:02,051 --> 00:05:03,052 That asshole… 68 00:05:07,473 --> 00:05:10,018 He's just a total piece of shit. 69 00:05:11,853 --> 00:05:13,146 Thank you for telling me. 70 00:05:14,397 --> 00:05:16,524 You took the high road, Gyu-jin. Thank you. 71 00:05:18,818 --> 00:05:20,820 [sobbing continues] 72 00:05:24,949 --> 00:05:28,202 -[rubs Gyu-jin's back reassuringly] -Thank you. You did so well. 73 00:05:30,079 --> 00:05:31,331 You did the right thing. 74 00:05:31,831 --> 00:05:33,833 [sobbing continues] 75 00:05:36,336 --> 00:05:37,253 [chuckles softly] 76 00:05:37,337 --> 00:05:39,339 [music turns uneasy] 77 00:05:42,258 --> 00:05:43,926 [Gyu-jin's sobbing continues] 78 00:05:48,431 --> 00:05:50,141 [man 1] Hey, my son is in there! 79 00:05:50,224 --> 00:05:51,184 I need to get in! 80 00:05:51,267 --> 00:05:52,352 How do I get in? 81 00:05:52,435 --> 00:05:54,729 -[sirens wailing] -[panicked chatter] 82 00:05:57,190 --> 00:05:58,274 [man 2] Seong-jun! 83 00:05:58,358 --> 00:06:01,819 [woman] Oh my God, Seong-jun! What happened?! Oh my God! 84 00:06:01,903 --> 00:06:05,948 Seong-jun, wake up! It's Mom! I'm here! Please wake up! Look at me! 85 00:06:06,032 --> 00:06:09,494 What on earth happened in there, for God's sake? Get your hands off me! 86 00:06:09,577 --> 00:06:11,412 I'm here! I'm here! 87 00:06:11,496 --> 00:06:13,247 Hey! Don't you touch me! 88 00:06:13,331 --> 00:06:15,958 [father] Seong-jun! Seong-jun, it's me! Dad's here! 89 00:06:16,042 --> 00:06:17,627 -[somber music playing] -God! God! 90 00:06:18,127 --> 00:06:20,004 [officer] Ma'am, don't push. You can't go inside. 91 00:06:20,088 --> 00:06:23,549 -[man 3] What the hell happened? -[officer] Everybody, stand back, please! 92 00:06:27,261 --> 00:06:29,931 [Seo-jeong] Gyu-jin! Gyu-jin! Oh, sorry! 93 00:06:30,014 --> 00:06:31,891 I… No, I… I'm… No, I'm his mom. 94 00:06:31,974 --> 00:06:34,727 -[officer 2] I'm sorry, you can't see him. -Hey, no! I'm his mom! 95 00:06:34,811 --> 00:06:36,771 -Gyu-jin! Hey! Let me go! -[officer 2] I'm sorry. 96 00:06:36,854 --> 00:06:38,689 -You can't go over there. -But I'm his mom! 97 00:06:38,773 --> 00:06:40,608 -[officer 2] I'm sorry. -Gyu-jin! What's wrong? 98 00:06:40,691 --> 00:06:43,444 Why are you over there? Gyu-jin, what's happening? 99 00:06:43,528 --> 00:06:44,737 -Are you in trouble? -[sobbing] 100 00:06:44,821 --> 00:06:46,823 -Please tell me you didn't do this! -[whistle blows] 101 00:06:46,906 --> 00:06:48,741 Gyu-jin! No! 102 00:06:48,825 --> 00:06:50,451 Gyun-jin, no! No, no! 103 00:06:50,535 --> 00:06:53,121 -Why are you getting into that police car? -[car door closes] 104 00:06:53,204 --> 00:06:54,831 -[whistle blowing] -Gyu-jin! 105 00:06:55,373 --> 00:06:57,250 -No! No! -[siren wailing] 106 00:06:57,333 --> 00:07:00,002 [Seo-jeong sobbing] Gyu-jin! 107 00:07:00,962 --> 00:07:03,714 -[students groaning, sobbing] -[Do sighs] 108 00:07:04,924 --> 00:07:06,509 -[radio beeps] -[officer 3] <i>Detective Seo.</i> 109 00:07:07,260 --> 00:07:08,136 Yeah, go ahead. 110 00:07:09,011 --> 00:07:10,346 <i>Everything is set for the arrest.</i> 111 00:07:10,430 --> 00:07:12,849 <i>All detectives are in position.</i> <i>Should we go for it?</i> 112 00:07:12,932 --> 00:07:15,476 [Seo] Tell everyone to hold their positions for a bit. 113 00:07:17,145 --> 00:07:19,147 [music turns tense] 114 00:07:37,081 --> 00:07:39,542 [echoing] Don't worry, I'll take you straight to Jeon Won-seong. 115 00:07:40,126 --> 00:07:41,002 [whispers] Don't move. 116 00:07:42,378 --> 00:07:43,296 Hey! 117 00:07:45,715 --> 00:07:46,674 I caught him. 118 00:07:46,757 --> 00:07:48,217 Just a piece of paper 119 00:07:48,301 --> 00:07:49,802 and a bunch of bullets. 120 00:07:50,803 --> 00:07:52,722 Where is that list of addresses now? 121 00:07:54,056 --> 00:07:55,391 I think I threw it out. 122 00:07:56,350 --> 00:07:58,686 All the people who are getting those guns, 123 00:07:59,479 --> 00:08:00,480 maybe to all of them, 124 00:08:00,563 --> 00:08:03,357 a gun actually could equal justice and power. 125 00:08:03,941 --> 00:08:06,569 Right there. There's a high school kid on that list. 126 00:08:07,236 --> 00:08:08,696 Shouldn't we go check? 127 00:08:08,779 --> 00:08:11,449 Kids have to turn their phones in before class. 128 00:08:13,868 --> 00:08:16,496 GYEONGIN SEOBU POLICE STATION DETECTIVE SEO 129 00:08:16,579 --> 00:08:19,332 ONCE THE SITUATION IS OVER, ARREST MOON BAEK 130 00:08:20,541 --> 00:08:21,959 [Seo] Do, everyone's ready. 131 00:08:22,752 --> 00:08:23,753 Should we get him? 132 00:08:26,464 --> 00:08:28,007 All right, everyone. We're going now. 133 00:08:28,090 --> 00:08:29,133 [officer] <i>Copy that.</i> 134 00:08:30,009 --> 00:08:31,677 <i>Team two, move! Team two, move!</i> 135 00:08:33,846 --> 00:08:35,848 [tense music continues] 136 00:08:40,520 --> 00:08:42,188 -[music fades] -[Seo] Huh? What? 137 00:08:42,271 --> 00:08:44,649 -Where did he go? -[uneasy music playing] 138 00:08:44,732 --> 00:08:46,192 Where did that bastard go? 139 00:08:47,568 --> 00:08:49,529 -Did you see him? -No, we didn't. 140 00:08:49,612 --> 00:08:51,697 All right, block the main gates and side exits. 141 00:08:51,781 --> 00:08:52,615 [detective 1] Okay. 142 00:08:52,698 --> 00:08:54,325 -[detective 2] Secure the exits! -This way! 143 00:08:54,408 --> 00:08:55,368 You three! Over here! 144 00:08:55,451 --> 00:08:56,494 [phone buzzes] 145 00:08:59,288 --> 00:09:00,414 [Jeong-u] <i>Officer Lee.</i> 146 00:09:01,290 --> 00:09:03,125 <i>I just received</i> <i>some background information</i> 147 00:09:03,209 --> 00:09:05,127 <i>on Moon Baek from Dongwol Industries.</i> 148 00:09:05,211 --> 00:09:06,796 <i>But he isn't the guy we met.</i> 149 00:09:11,175 --> 00:09:13,177 [dramatic music playing] 150 00:09:43,708 --> 00:09:44,834 [music subsides] 151 00:09:46,669 --> 00:09:48,671 [dramatic music resumes] 152 00:09:56,762 --> 00:09:58,681 ORDERER ADDRESS LIST 153 00:09:58,764 --> 00:09:59,765 LEE DO 154 00:09:59,849 --> 00:10:01,851 [music turns dramatic] 155 00:10:22,496 --> 00:10:24,498 [dramatic music continues] 156 00:10:34,008 --> 00:10:36,093 [rumbling] 157 00:10:38,429 --> 00:10:39,597 [music fades] 158 00:10:41,265 --> 00:10:43,934 [woman on TV] <i>Unfortunately,</i> <i>South Korea can no longer be called</i> 159 00:10:44,018 --> 00:10:45,061 <i>a gun-free country.</i> 160 00:10:45,144 --> 00:10:49,023 <i>Citizens are becoming increasingly anxious</i> <i>as deadly shootings continue to occur.</i> 161 00:10:49,106 --> 00:10:50,983 <i>A mass shooting occurred</i> <i>at a local high school.</i> 162 00:10:51,067 --> 00:10:53,069 <i>The shooting follows two recent incidents,</i> 163 00:10:53,152 --> 00:10:56,280 <i>one of which took place at a </i>gosiwon <i>and another at a police station.</i> 164 00:10:56,364 --> 00:10:58,783 [man 2 on TV] <i>Earlier,</i> <i>a convenience store in Gyeonggi Province</i> 165 00:10:58,866 --> 00:11:00,534 <i>was robbed at gunpoint.</i> 166 00:11:00,618 --> 00:11:03,245 <i>The incident took place</i> <i>at approximately 2:00 a.m. at the store…</i> 167 00:11:03,329 --> 00:11:06,499 [woman 2 on TV] <i>Although opinions vary</i> <i>with regard to the source of the guns,</i> 168 00:11:06,582 --> 00:11:07,792 <i>as well as who may be behind…</i> 169 00:11:07,875 --> 00:11:10,252 [woman 3 on TV] <i>Citizens call on</i> <i>the government to take action</i> 170 00:11:10,336 --> 00:11:11,712 <i>against the rash of mass shootings.</i> 171 00:11:11,796 --> 00:11:15,132 -[man 1] Where are the guns coming from? -[woman 1] Do you know who's behind it? 172 00:11:15,216 --> 00:11:17,593 -[woman 2] What safety measures… -[Wang] Commissioner. 173 00:11:17,677 --> 00:11:19,553 [man 2] How many more shootings will there be? 174 00:11:19,637 --> 00:11:23,224 There are more guns, right? People are paralyzed with fear. 175 00:11:23,307 --> 00:11:26,519 -So are there more guns out there or not? -[uneasy music playing] 176 00:11:26,602 --> 00:11:28,562 Or are you in the dark about that as well? 177 00:11:28,646 --> 00:11:30,940 Speculation and conjecture aren't helpful. 178 00:11:31,023 --> 00:11:33,693 You will just have to trust the police and be patient. 179 00:11:33,776 --> 00:11:35,778 [music fades] 180 00:11:37,738 --> 00:11:39,031 [door opens] 181 00:11:39,115 --> 00:11:40,616 [man 1] Hey. He's coming. He's coming. 182 00:11:40,700 --> 00:11:42,618 -[man 2] Sir. -[man 4] Sir. 183 00:11:42,702 --> 00:11:43,744 [man clears throat] 184 00:11:45,204 --> 00:11:47,581 I got a call from the police earlier today. 185 00:11:47,665 --> 00:11:50,793 Listen. I know that we're not exactly law-abiding fellows at this table, 186 00:11:50,876 --> 00:11:53,754 but if you wanna continue making your living here in South Korea, 187 00:11:53,838 --> 00:11:57,299 then there's one thing that you must never, ever get involved in. 188 00:11:57,967 --> 00:11:59,468 And that is guns. 189 00:11:59,552 --> 00:12:01,178 [man 5] Don't you think it's a good thing? 190 00:12:01,262 --> 00:12:04,932 I mean no disrespect, sir, but how long can we go on like this? 191 00:12:05,015 --> 00:12:07,727 Shouldn't we be moving away from knives? Join the rest of the world? 192 00:12:07,810 --> 00:12:11,605 Assault, fraud, murder, drugs. All of those crimes are settled in court. 193 00:12:13,232 --> 00:12:14,316 But guns aren't. 194 00:12:15,401 --> 00:12:16,819 Because then it's a military issue. 195 00:12:16,902 --> 00:12:18,779 -[boss] Exactly. -[intriguing music playing] 196 00:12:18,863 --> 00:12:22,199 The second we get our hands on guns, they'll put us down like dogs. 197 00:12:25,453 --> 00:12:27,288 Oh shit, man. 198 00:12:27,371 --> 00:12:29,999 One wrong move and those guys'll want my ass. 199 00:12:30,499 --> 00:12:33,753 So what should we do with all those guns in storage? 200 00:12:37,173 --> 00:12:38,257 [chuckles softly] 201 00:12:38,799 --> 00:12:40,509 -[keypad beeps] -[door opens] 202 00:12:47,475 --> 00:12:48,976 [intriguing music continues] 203 00:12:49,059 --> 00:12:49,894 Hey. 204 00:12:52,062 --> 00:12:54,106 Call that cop I hate, would you? 205 00:12:54,190 --> 00:12:55,357 Yes, boss. 206 00:12:55,441 --> 00:12:57,443 -[music fades] -[man] Are you kidding me?! 207 00:12:57,526 --> 00:13:00,070 You were all at the scene, yet you failed to apprehend one guy? 208 00:13:00,154 --> 00:13:01,947 Have you all gone blind or something? 209 00:13:02,031 --> 00:13:05,117 I want you to do whatever it takes to find that bastard and bring him in here. 210 00:13:05,201 --> 00:13:07,995 I don't care how many addresses, you better collect all those guns. 211 00:13:08,078 --> 00:13:09,497 One more shooting 212 00:13:09,580 --> 00:13:12,458 and all of us will be turning in our badges. Do you understand me? 213 00:13:12,541 --> 00:13:14,168 Have I made myself clear? 214 00:13:14,668 --> 00:13:15,836 [detectives] Yes, sir. 215 00:13:15,920 --> 00:13:16,837 [sighs] 216 00:13:22,510 --> 00:13:23,344 Lee Do, 217 00:13:23,427 --> 00:13:25,346 you're back to work starting today. 218 00:13:25,429 --> 00:13:28,182 I'll deal with the paperwork. Now go join the rest of the team. 219 00:13:30,100 --> 00:13:31,185 [phone buzzing] 220 00:13:31,268 --> 00:13:32,561 GONG SEOK-HO 221 00:13:42,363 --> 00:13:45,282 God dammit. He seems eager, doesn't he? 222 00:13:49,662 --> 00:13:52,414 [distant ship horn blaring] 223 00:13:52,498 --> 00:13:53,624 [exhales forcefully] 224 00:13:56,794 --> 00:13:57,628 Here. 225 00:14:00,381 --> 00:14:01,924 This is an actual gun. 226 00:14:02,007 --> 00:14:04,677 You come any closer and I'll shoot. I'll do it. 227 00:14:04,760 --> 00:14:06,637 [groans, whimpering] 228 00:14:07,471 --> 00:14:08,514 Shit, don't shoot! 229 00:14:08,597 --> 00:14:09,431 Don't shoot! 230 00:14:09,515 --> 00:14:11,350 [whimpering] 231 00:14:15,104 --> 00:14:17,606 -[suspenseful music playing] -Where'd you get this gun? 232 00:14:20,526 --> 00:14:21,694 [Seok-ho] Ah, jeez. 233 00:14:21,777 --> 00:14:24,738 I bought a club from this meth dealer I know. Mr. Kim. 234 00:14:24,822 --> 00:14:26,699 He sold it to me real cheap. 235 00:14:26,782 --> 00:14:29,451 And I just happened to find these in the storage room. 236 00:14:30,286 --> 00:14:32,121 And where is this Mr. Kim now? 237 00:14:33,289 --> 00:14:35,708 [laughs] I have no clue! How the hell would I know? 238 00:14:35,791 --> 00:14:38,961 When I found them, I thought, "Oh, is this guy trying to screw me over?" 239 00:14:39,044 --> 00:14:40,170 I wanted to end him myself. 240 00:14:40,254 --> 00:14:42,256 But, god dammit, I got no clue where he is. 241 00:14:42,339 --> 00:14:44,216 -[bones crunch] -[screams] 242 00:14:44,300 --> 00:14:46,760 -Wait, wait, wait, wait, wait! -You expect me to believe that? 243 00:14:46,844 --> 00:14:49,597 Ow! Okay, okay, okay, just wait! Hey, hey. Hold on a minute. 244 00:14:49,680 --> 00:14:51,390 Here, just look at this. 245 00:14:53,392 --> 00:14:54,810 [groaning] 246 00:14:55,311 --> 00:14:57,187 Ow! Shit, man! 247 00:14:57,938 --> 00:15:02,192 Look. I've got a guy named Gu Jeong-man. He works for me, does my clean-up jobs. 248 00:15:03,027 --> 00:15:06,655 Well, it just so happens that the guy you're looking for is part of his crew. 249 00:15:08,282 --> 00:15:10,659 And I've got no clue how he knew. 250 00:15:10,743 --> 00:15:12,453 But he was loitering near the storage room, 251 00:15:12,536 --> 00:15:14,204 exactly where the guns were. 252 00:15:15,164 --> 00:15:16,415 So what does it mean? 253 00:15:16,498 --> 00:15:19,043 All those bastards are looking for guns right now. 254 00:15:19,126 --> 00:15:20,794 You get it? Make sense? 255 00:15:21,420 --> 00:15:23,422 [suspenseful music continues] 256 00:15:26,175 --> 00:15:29,094 So why are you showing me all your cards and coming clean? 257 00:15:29,678 --> 00:15:32,723 Because I couldn't believe there were guns and I didn't know! 258 00:15:34,058 --> 00:15:35,601 If I'm about to get myself shot, 259 00:15:35,684 --> 00:15:37,728 then I'm not gonna sit around and do nothing. 260 00:15:39,146 --> 00:15:41,357 I'm willing to cooperate with you on everything, 261 00:15:41,440 --> 00:15:45,611 as long as you keep me and my club out of this little situation, Officer Lee. 262 00:15:46,362 --> 00:15:48,405 I would never mess around with guns. 263 00:15:49,281 --> 00:15:51,241 I'm just an innocent bystander. 264 00:15:52,660 --> 00:15:53,786 -Okay? -[gun clicks] 265 00:15:54,370 --> 00:15:55,371 [gun clatters] 266 00:15:56,246 --> 00:15:59,124 Come on. You already took them all the last time you were here. 267 00:15:59,625 --> 00:16:01,335 -Who did? -The police? 268 00:16:02,586 --> 00:16:04,588 They showed me their badges. I turned the guns over. 269 00:16:04,672 --> 00:16:06,131 So why are you here again? 270 00:16:06,924 --> 00:16:08,050 -Hey. -What? 271 00:16:08,550 --> 00:16:10,803 Would anyone other than us have come by here? 272 00:16:10,886 --> 00:16:13,347 No, we're the ones in charge of this area. 273 00:16:13,430 --> 00:16:15,099 I did my part, so figure it out yourselves. 274 00:16:15,182 --> 00:16:16,558 Okay. Well, could we just-- 275 00:16:17,267 --> 00:16:19,311 -Sir, we've never been here before. -I already did. 276 00:16:19,395 --> 00:16:21,605 -So I just have to ask you. -Come on, I did. Hey, no way! 277 00:16:21,689 --> 00:16:23,983 This is ridiculous. Man… 278 00:16:24,066 --> 00:16:27,194 [man] Your people already took it. Why are you asking for it again? 279 00:16:27,277 --> 00:16:28,988 This is very serious, sir. If you're lying, 280 00:16:29,071 --> 00:16:31,156 you'll be in a lot of trouble. Just give us the gun. 281 00:16:31,240 --> 00:16:33,784 Man! You police are unreal, you know? That's it. I'm done. 282 00:16:33,867 --> 00:16:36,328 Hang on, sir. Just wait. You never gave us any gun, sir. 283 00:16:36,412 --> 00:16:37,538 Sir! Wait a minute! Just-- 284 00:16:37,621 --> 00:16:39,623 [music fades] 285 00:16:41,250 --> 00:16:43,961 [sighs] So how many guns have you found? 286 00:16:44,044 --> 00:16:47,464 We've collected guns from about half the addresses on the lists we have. 287 00:16:47,548 --> 00:16:49,174 Only half? What are you gonna do 288 00:16:49,258 --> 00:16:51,885 if a madman starts shooting up some place tomorrow? 289 00:16:51,969 --> 00:16:55,014 I'm sorry, sir. I have every officer trying to find them 290 00:16:55,097 --> 00:16:56,098 as quickly as possible. 291 00:16:56,181 --> 00:16:57,891 What about those lowlifes trying to get guns 292 00:16:57,975 --> 00:16:59,351 by impersonating the police? 293 00:16:59,435 --> 00:17:01,812 -Yes, we're addressing that as well. -[man] Right. 294 00:17:02,312 --> 00:17:04,273 Starting today, the Joint Investigation Office 295 00:17:04,356 --> 00:17:05,607 will be handling this case. 296 00:17:05,691 --> 00:17:07,651 Transfer your investigative materials over to them, 297 00:17:07,735 --> 00:17:08,944 and stay out of it from now on. 298 00:17:09,028 --> 00:17:09,903 Please, Commissioner. 299 00:17:10,946 --> 00:17:12,031 [commissioner scoffs] 300 00:17:13,198 --> 00:17:15,200 {\an8}[indistinct chatter] 301 00:17:16,160 --> 00:17:18,495 {\an8}JOINT INVESTIGATION HQ 302 00:17:21,832 --> 00:17:23,667 [woman on TV] <i>The Ministry of Health and Welfare</i> 303 00:17:23,751 --> 00:17:26,128 <i>issued a manual on how to treat</i> <i>victims of mass shootings</i> 304 00:17:26,211 --> 00:17:28,839 <i>at several key hospitals</i> <i>around the region.</i> 305 00:17:28,922 --> 00:17:30,049 <i>As a result, the medical…</i> 306 00:17:30,716 --> 00:17:32,217 Ugh! Bread. 307 00:17:32,301 --> 00:17:35,220 Doesn't she know I get heartburn when she brings flour-based things? 308 00:17:35,304 --> 00:17:38,348 God, could she be any more thickheaded and oblivious? 309 00:17:38,432 --> 00:17:39,892 If she was able to get herself a job 310 00:17:39,975 --> 00:17:42,352 after graduating from some backwoods dump of a college, 311 00:17:42,436 --> 00:17:44,188 she should at least be able to buy lunch. 312 00:17:44,271 --> 00:17:45,564 [nurse 2] Right? God! 313 00:17:45,647 --> 00:17:48,275 How many times do we have to repeat something before she understands? 314 00:17:48,358 --> 00:17:50,736 It's like she wants everyone to know she went to a bad school. 315 00:17:50,819 --> 00:17:51,653 [nurse 1] Mm-hmm. 316 00:17:52,154 --> 00:17:53,447 [nurse 2] I know you're busy, 317 00:17:53,530 --> 00:17:55,449 so I'll order your fave later. Mango <i>bingsu</i>. 318 00:17:55,532 --> 00:17:56,867 [nurse 1] Aw, you're the best. 319 00:17:56,950 --> 00:17:58,327 [nurses laughing] 320 00:17:58,410 --> 00:17:59,536 [laughter stops] 321 00:17:59,620 --> 00:18:01,705 I'm going to work out with a personal trainer 322 00:18:01,789 --> 00:18:02,664 starting next week, 323 00:18:02,748 --> 00:18:05,000 so would you mind taking me off night shifts for a while? 324 00:18:05,084 --> 00:18:07,169 [nurse 1] You hardly did any night shifts last month. 325 00:18:07,252 --> 00:18:09,463 Aw, come on. You're the head nurse. Please? 326 00:18:09,546 --> 00:18:11,882 Oh dear. All right, it's okay. 327 00:18:11,965 --> 00:18:14,009 -I'll make adjustments to the schedule. -[exhales] 328 00:18:14,093 --> 00:18:16,512 At least we've got someone else who can take those shifts. 329 00:18:17,179 --> 00:18:19,973 [nurse 2 inhales sharply] Oh, thank you so much! 330 00:18:20,057 --> 00:18:22,684 I'll go ahead and order that <i>bingsu </i>right away. 331 00:18:24,103 --> 00:18:27,523 <i>I've been hearing about people who are</i> <i>scrambling to buy look-alike firearms</i> 332 00:18:27,606 --> 00:18:29,942 <i>or even gun parts</i> <i>from foreign retailers online.</i> 333 00:18:30,025 --> 00:18:32,194 <i>I think we need to start</i> <i>having frank discussions</i> 334 00:18:32,277 --> 00:18:33,946 <i>about legalizing gun ownership.</i> 335 00:18:34,446 --> 00:18:35,280 What do you mean? 336 00:18:35,823 --> 00:18:39,034 You actually think we should be legalizing guns here in South Korea, 337 00:18:39,118 --> 00:18:41,120 one of the safest countries in the world? 338 00:18:41,203 --> 00:18:43,872 What I'm saying is that instead of banning gun ownership outright, 339 00:18:43,956 --> 00:18:45,916 we need to legislate it, institutionalize it-- 340 00:18:45,999 --> 00:18:48,293 Well, this certainly isn't something we can resolve today. 341 00:18:48,377 --> 00:18:50,212 <i>And now, since we are in the midst</i> 342 00:18:50,295 --> 00:18:52,339 <i>of an unprecedented slew</i> <i>of mass shootings,</i> 343 00:18:52,422 --> 00:18:55,926 <i>I want to ask any of our viewers who might</i> <i>currently be in possession of a firearm</i> 344 00:18:56,009 --> 00:18:58,137 <i>to please report it</i> <i>to your nearest police station</i> 345 00:18:58,220 --> 00:18:59,263 <i>as soon as possible.</i> 346 00:18:59,346 --> 00:19:00,889 [tense music playing] 347 00:19:00,973 --> 00:19:02,975 [gas hissing] 348 00:19:03,642 --> 00:19:06,019 [man 1] So it looks like Gong Seok-ho has been cooperating 349 00:19:06,103 --> 00:19:07,646 with the police investigation. 350 00:19:09,439 --> 00:19:10,399 [sighs] 351 00:19:10,482 --> 00:19:13,360 [man 2] The guns that we couriered are in transit now. 352 00:19:13,443 --> 00:19:16,363 [man 1] We also confirmed the guns have been used in other neighborhoods. 353 00:19:16,446 --> 00:19:18,407 And what's Gu Jeong-man doing now? 354 00:19:18,490 --> 00:19:22,244 Looks like he's only been able to collect about half of the guns we distributed. 355 00:19:23,162 --> 00:19:24,246 Half of them? 356 00:19:26,999 --> 00:19:30,377 Aw. Someone should be coming out with a bang right about now. 357 00:19:30,460 --> 00:19:33,797 We put all those guns out for people to use. 358 00:19:34,548 --> 00:19:37,885 So where are all the street shootouts or police showdowns? 359 00:19:39,178 --> 00:19:41,722 Come on, guys. Somebody do something already. 360 00:19:43,182 --> 00:19:45,184 [music intensifies] 361 00:19:48,353 --> 00:19:49,563 [music fades] 362 00:19:49,646 --> 00:19:50,522 [man 1] Nice, huh? 363 00:19:50,606 --> 00:19:52,107 Hey, this isn't a toy, asshole. 364 00:19:52,191 --> 00:19:55,068 I said this isn't a toy, you dumbass. Stop fooling around. 365 00:19:55,152 --> 00:19:57,654 -[laughter] -[indistinct chatter] 366 00:19:57,738 --> 00:20:00,532 -[man 2] Oh yeah! Sweet. -[man 3] Do your military service? 367 00:20:01,950 --> 00:20:03,869 -This one's mine! -[man 4] Say that again, jerk. 368 00:20:03,952 --> 00:20:05,579 [laughs] You moron. 369 00:20:05,662 --> 00:20:08,582 [man 6] Bang, bang, bang! Bang, bang, bang! 370 00:20:08,665 --> 00:20:10,918 [man 7] Wait, that's not it? [laughs] 371 00:20:11,001 --> 00:20:13,712 [Seok-ho] Hey, man, do not make me repeat myself again. 372 00:20:13,795 --> 00:20:17,424 Hey, do you have trust issues or something? Huh? 373 00:20:17,925 --> 00:20:22,262 I already told you. We are the best money launderers in town, yeah. 374 00:20:22,346 --> 00:20:23,805 So you want goods? 375 00:20:23,889 --> 00:20:26,683 Man, don't you know that goods equals cash? 376 00:20:26,767 --> 00:20:29,394 We launder it all, and we don't care if the money's a little sketchy, 377 00:20:29,478 --> 00:20:33,523 somewhat shady, or downright illegal. So stop worrying and send it over, okay? 378 00:20:37,945 --> 00:20:39,071 Jeez. 379 00:20:39,863 --> 00:20:40,739 [Seok-ho sighs] 380 00:20:40,822 --> 00:20:43,033 Whoa, sir, is that a cigar you've got? 381 00:20:43,116 --> 00:20:44,576 Yeah, this was a gift. 382 00:20:44,660 --> 00:20:45,744 [money counters whirring] 383 00:20:45,827 --> 00:20:48,080 Apparently, cigars are a symbol of status and style. 384 00:20:48,163 --> 00:20:50,374 -[chuckles softly] -All the way from Cuba. 385 00:20:50,457 --> 00:20:51,458 What do you think? 386 00:20:54,044 --> 00:20:56,255 -Cool, huh? -You look super cool. 387 00:20:56,880 --> 00:20:58,799 [chuckles] Here. 388 00:20:58,882 --> 00:21:00,133 Want a drag? 389 00:21:08,558 --> 00:21:09,851 God, you lame-ass. 390 00:21:09,935 --> 00:21:12,479 You're not supposed to inhale cigar smoke. Give it back. 391 00:21:12,562 --> 00:21:13,772 Here you are. 392 00:21:14,481 --> 00:21:15,691 [inhales deeply] 393 00:21:15,774 --> 00:21:19,486 [sighs] Jeong-man, we gotta clean you up. You're looking rough around the edges. 394 00:21:19,569 --> 00:21:20,654 Oh, by the way, 395 00:21:21,530 --> 00:21:23,740 I've got a big job coming up, and it's gonna be tough, 396 00:21:23,824 --> 00:21:25,659 so I'm gonna need you to work this one. 397 00:21:27,160 --> 00:21:28,787 What kind of big job is it? 398 00:21:34,126 --> 00:21:36,295 I'm gonna take over all of Mr. Kim's businesses. 399 00:21:36,378 --> 00:21:37,337 What? 400 00:21:37,421 --> 00:21:39,464 [uneasy music playing] 401 00:21:39,548 --> 00:21:41,133 -Mr. Kim, the one-- -Yup, Mr. Kim. 402 00:21:41,216 --> 00:21:42,968 The one you and I both know well. 403 00:21:43,677 --> 00:21:45,387 We need to clean all this up now. 404 00:21:45,470 --> 00:21:48,640 Did you know Mr. Kim was selling something incredible he got from overseas, 405 00:21:48,724 --> 00:21:50,600 and apparently, it's a total fucking cash cow? 406 00:21:50,684 --> 00:21:52,936 -You hear me? -Yeah, but all of Mr. Kim's businesses? 407 00:21:53,020 --> 00:21:54,563 -That seems too big for us. -Ah-ah. 408 00:21:54,646 --> 00:21:58,025 My orders came straight from the top. Now we just need to take care of Mr. Kim. 409 00:21:58,650 --> 00:22:01,361 And aren't you the expert in that area, Jeong-man? 410 00:22:02,863 --> 00:22:03,989 Sir, I was thinking 411 00:22:04,698 --> 00:22:06,366 that once this job is done 412 00:22:06,950 --> 00:22:08,493 that maybe you could give 413 00:22:09,411 --> 00:22:11,747 me and the boys one of our own businesses to run. 414 00:22:14,583 --> 00:22:15,584 Hey. 415 00:22:16,668 --> 00:22:18,795 Have some faith in me, would you? 416 00:22:19,880 --> 00:22:20,797 If this job goes well, 417 00:22:20,881 --> 00:22:22,883 don't you think I'll give you at least one? 418 00:22:24,134 --> 00:22:25,344 So are you in or not? 419 00:22:26,553 --> 00:22:28,638 I'm in. Yes, I… I'll do it. 420 00:22:28,722 --> 00:22:30,265 That's my guy! 421 00:22:30,349 --> 00:22:32,351 My Jeong-man! [laughs] 422 00:22:33,101 --> 00:22:35,937 You know, you're the only one that I can trust. 423 00:22:36,730 --> 00:22:38,273 Hey, give me those. [laughs] 424 00:22:45,864 --> 00:22:47,866 [music turns tense] 425 00:22:48,825 --> 00:22:49,951 [safe locks] 426 00:22:51,453 --> 00:22:54,373 [man 1] Come on, <i>hyeong</i>. What are you waiting for? 427 00:22:55,207 --> 00:22:58,001 We've got guns now, so let's go kill those fuckers. 428 00:22:59,544 --> 00:23:00,629 You know something? 429 00:23:01,380 --> 00:23:04,424 A lion waits for the perfect time to kill, even if its prey is small. 430 00:23:05,425 --> 00:23:06,927 Not because it's weak, but 431 00:23:07,636 --> 00:23:09,679 'cause it doesn't wanna make a mistake. 432 00:23:11,515 --> 00:23:12,974 And when the time is right, 433 00:23:14,017 --> 00:23:15,936 then we need to do it all at once. 434 00:23:16,853 --> 00:23:19,773 [groans] How many times do I have to tell you? 435 00:23:19,856 --> 00:23:22,234 -Gu Jeong-man knows where Mr. Kim is. -[distant siren wailing] 436 00:23:22,317 --> 00:23:25,695 -[detective] Are you sure? -Am I sure? Jesus, what… 437 00:23:27,614 --> 00:23:28,532 [Seok-ho sighs] 438 00:23:30,575 --> 00:23:31,660 If you don't believe me, 439 00:23:31,743 --> 00:23:34,329 then why don't you go ask Gu Jeong-man yourself? 440 00:23:36,373 --> 00:23:37,707 Mr. Kim had all of these guns? 441 00:23:38,417 --> 00:23:39,334 [Do] Yes. 442 00:23:40,043 --> 00:23:42,796 Then Mr. Kim is responsible for distributing all the guns 443 00:23:42,879 --> 00:23:44,339 used in the shootings so far? 444 00:23:44,423 --> 00:23:46,925 -By hiding them in parcels? -[Do] Yes, that's correct. 445 00:23:48,510 --> 00:23:50,387 Where is this Kim bastard now? 446 00:23:50,470 --> 00:23:52,722 We're currently unable to locate Mr. Kim, sir. 447 00:23:53,598 --> 00:23:56,726 If we use Gu Jeong-man and Mr. Gong to find Mr. Kim for us, 448 00:23:57,477 --> 00:24:01,481 then we'll be able to find the real people who are distributing the guns. 449 00:24:01,565 --> 00:24:04,025 All right. Come up with a plan for it, 450 00:24:04,109 --> 00:24:07,279 and then keep Joint Investigations updated on how it's all going. 451 00:24:07,362 --> 00:24:09,030 [detectives] Yes, sir. 452 00:24:09,114 --> 00:24:09,990 DOCUMENT FOR APPROVAL 453 00:24:10,073 --> 00:24:11,241 I need your signature. 454 00:24:13,869 --> 00:24:15,245 [sighs] 455 00:24:15,328 --> 00:24:16,288 [commissioner] Hey. 456 00:24:16,872 --> 00:24:18,832 Didn't I tell you to stay out of this case? 457 00:24:18,915 --> 00:24:22,586 Commissioner, these guns are continuing to pop up all over the city. 458 00:24:22,669 --> 00:24:25,046 Gunfire is ringing across Seoul every minute. 459 00:24:25,130 --> 00:24:27,340 Three incidents have been reported already today. 460 00:24:27,924 --> 00:24:29,718 We have to find those guns as soon as we can. 461 00:24:29,801 --> 00:24:31,845 We need to cut them off at the pass. 462 00:24:31,928 --> 00:24:33,930 [uneasy music playing] 463 00:24:39,769 --> 00:24:41,062 BACKGROUND CHECK REPORT 464 00:24:41,146 --> 00:24:44,357 Officer Lee Do found the man responsible for the illegal distribution of the guns. 465 00:24:44,441 --> 00:24:47,777 Commissioner, we need you to put all your focus on locating this man. 466 00:24:47,861 --> 00:24:52,240 And meanwhile, we're going to try to find as many of those guns as we possibly can 467 00:24:53,283 --> 00:24:54,951 and hopefully get a lead on him. 468 00:24:58,914 --> 00:24:59,873 [radio beeping] 469 00:24:59,956 --> 00:25:03,210 [man] <i>An announcement from HQ.</i> <i>All officers must be on emergency alert.</i> 470 00:25:03,293 --> 00:25:06,755 <i>We now have a lead on suspects</i> <i>impersonating police to obtain firearms.</i> 471 00:25:06,838 --> 00:25:09,424 <i>Please collect all firearms</i> <i>at the listed addresses.</i> 472 00:25:09,925 --> 00:25:14,095 <i>I repeat, all officers must be</i> <i>on emergency alert today. We now…</i> 473 00:25:15,013 --> 00:25:16,014 MY DAUGHTER 474 00:25:20,268 --> 00:25:23,146 [automated voice] <i>The person</i> <i>you are calling is unavailable.</i> 475 00:25:23,230 --> 00:25:24,814 <i>Please try again later.</i> 476 00:25:25,774 --> 00:25:28,360 [man 1] What do you mean, you don't have it? That's insane! 477 00:25:28,443 --> 00:25:31,988 [woman] Hey, don't you… don't you dare put your hands on me! 478 00:25:32,072 --> 00:25:35,200 -Yeah, that's right. You can go to hell! -[woman] I want my money back now! 479 00:25:35,283 --> 00:25:37,244 -[man 2] Back off! -[woman] Don't you… 480 00:25:37,327 --> 00:25:38,662 [Se-yeong] <i>Dad, I was wondering.</i> 481 00:25:38,745 --> 00:25:40,664 Do you think you could help me out a little bit? 482 00:25:41,164 --> 00:25:42,999 Huh? Why? 483 00:25:43,750 --> 00:25:46,795 Your pension. Do you think you could maybe get an advance? 484 00:25:48,046 --> 00:25:50,382 Oh, have you completely lost it this time? 485 00:25:50,465 --> 00:25:53,260 -Now you're just trying to butter me up. -I'm serious, Dad. Can you help? 486 00:25:53,343 --> 00:25:54,761 -[man 2] I don't have it. -Excuse me. 487 00:25:54,844 --> 00:25:57,305 -[man 2] So file a report with the police! -Sir, could you… 488 00:25:57,389 --> 00:25:58,932 -Sir, could you help me? -What? 489 00:25:59,015 --> 00:26:00,559 [Se-yeong] Sir, please, I need my money. 490 00:26:00,642 --> 00:26:02,394 Without it, I'm totally done for. 491 00:26:02,477 --> 00:26:05,397 Please have some mercy for me, sir. I'm begging you, please. 492 00:26:05,480 --> 00:26:06,815 -Please. -[man 2] Let go, damn it! 493 00:26:06,898 --> 00:26:09,568 [Se-yeong] My dad worked for his pension all his life. 494 00:26:09,651 --> 00:26:12,279 -That money's all he had. -Go ahead and sue us. Now get out! Jeez. 495 00:26:12,362 --> 00:26:14,906 [sobbing] Please have some mercy on us. 496 00:26:14,990 --> 00:26:16,199 Please, sir! 497 00:26:16,283 --> 00:26:18,285 [line ringing] 498 00:26:52,027 --> 00:26:54,029 [intriguing music playing] 499 00:26:58,408 --> 00:27:00,118 [man 1] Hey! Mr. Gong is here. 500 00:27:00,785 --> 00:27:03,371 -[man 2] What the hell's he doing here?! -Hide the fucking guns! 501 00:27:03,455 --> 00:27:06,249 -Oh shit! Come on! -[man 3] Hey. Come on! Hurry up, hurry up! 502 00:27:06,333 --> 00:27:07,375 [man 4] We're fucked, man! 503 00:27:07,459 --> 00:27:10,712 -[man 5] Come on, move! Quickly! Come on. -[man 6] Hurry, hurry! Go, go, go! 504 00:27:10,795 --> 00:27:13,173 [panicked chatter] 505 00:27:18,887 --> 00:27:20,347 [Seok-ho sighs] 506 00:27:21,389 --> 00:27:22,390 Hey. 507 00:27:25,602 --> 00:27:27,437 [music fades] 508 00:27:27,520 --> 00:27:31,066 Hey! Jeong-man, what's up? 509 00:27:31,608 --> 00:27:32,442 Hello, sir. 510 00:27:34,361 --> 00:27:35,445 What's with the vibe? 511 00:27:35,528 --> 00:27:37,530 [men breathing heavily] 512 00:27:38,990 --> 00:27:41,910 What were you all doing, and why so out of breath? 513 00:27:42,535 --> 00:27:43,495 What? 514 00:27:44,579 --> 00:27:46,539 Oh, well, we were all just cleaning up. 515 00:27:47,666 --> 00:27:49,542 Ah! [chuckles] 516 00:27:49,626 --> 00:27:52,587 Oh, hey. You can't expect too much from these old buildings. 517 00:27:52,671 --> 00:27:53,672 Live and let live. 518 00:27:56,966 --> 00:27:58,885 We've never met before, have we, boys? 519 00:27:59,427 --> 00:28:00,553 [men] Hello, sir. 520 00:28:00,637 --> 00:28:01,805 Nice to meet you. 521 00:28:02,305 --> 00:28:03,556 [Jeong-man] Have a seat, sir. 522 00:28:07,143 --> 00:28:09,479 I spotted a really good bakery on the way here. 523 00:28:10,021 --> 00:28:11,022 That's nice. 524 00:28:15,777 --> 00:28:16,653 Right. 525 00:28:17,862 --> 00:28:18,697 Thank you, sir. 526 00:28:18,780 --> 00:28:21,533 Remember when you asked me if I knew your boys' names? 527 00:28:22,242 --> 00:28:23,076 What? 528 00:28:23,159 --> 00:28:24,828 Well, I felt really bad about it, 529 00:28:24,911 --> 00:28:27,747 and I just assumed there would be about 20 of them. 530 00:28:27,831 --> 00:28:30,291 That should be enough to share, shouldn't it? 531 00:28:31,292 --> 00:28:33,586 Yes. This is more than enough. 532 00:28:34,671 --> 00:28:36,089 Pass these around and share them. 533 00:28:37,298 --> 00:28:38,258 Jeong-man. 534 00:28:40,885 --> 00:28:41,970 Can we have a talk? 535 00:28:45,098 --> 00:28:46,516 Give us a minute, would you? 536 00:28:48,059 --> 00:28:49,561 [men] Thank you for the bread. 537 00:28:49,644 --> 00:28:52,355 [Seok-ho] Of course! You're welcome! [chuckles] 538 00:28:58,862 --> 00:29:00,447 [tense music playing] 539 00:29:12,083 --> 00:29:13,084 Jeong-man. 540 00:29:13,960 --> 00:29:14,794 Yeah? 541 00:29:15,712 --> 00:29:17,964 How do you think Mr. Kim's doing these days? 542 00:29:19,549 --> 00:29:20,467 I miss that guy. 543 00:29:21,468 --> 00:29:24,095 He's still buried deep down in the hole that you dug, right? 544 00:29:24,763 --> 00:29:25,889 [laughs softly] 545 00:29:26,431 --> 00:29:28,600 Why are you asking about Mr. Kim all of a sudden? 546 00:29:28,683 --> 00:29:30,810 You know better than anyone how he is. 547 00:29:32,020 --> 00:29:32,937 You're right. 548 00:29:35,565 --> 00:29:36,566 I do. 549 00:29:47,285 --> 00:29:48,286 [click] 550 00:29:50,079 --> 00:29:51,456 -Ta-da! -[music subsides] 551 00:29:52,540 --> 00:29:54,834 -This is Mr. Kim's cell phone. -[tense music playing] 552 00:29:54,918 --> 00:29:59,172 Those stupid morons brought me his phone but didn't remember to get the password. 553 00:29:59,255 --> 00:30:01,633 This phone has all of his clients' numbers. 554 00:30:02,133 --> 00:30:04,511 Except I can't get any cash from them without access. 555 00:30:04,594 --> 00:30:06,429 -Oh, well… [laughs nervously] -[music builds] 556 00:30:06,513 --> 00:30:08,097 I don't know the password either. 557 00:30:08,181 --> 00:30:09,432 I know. 558 00:30:10,892 --> 00:30:14,145 But you, Jeong-man, have a way to unlock this phone, don't you? 559 00:30:15,480 --> 00:30:16,397 Me? 560 00:30:24,322 --> 00:30:27,158 Cut off all of Mr. Kim's fingers and bring them to me. 561 00:30:28,326 --> 00:30:30,328 Since you know where his body is. 562 00:30:33,790 --> 00:30:35,542 The sooner, the better. You get me? 563 00:30:37,460 --> 00:30:40,004 You know, before his fingerprints rot away. 564 00:30:40,630 --> 00:30:42,632 [tense music continues] 565 00:30:44,843 --> 00:30:47,303 Hey. So I went to suss him out a bit, 566 00:30:47,387 --> 00:30:49,973 and it looks like Gu Jeong-man's definitely hiding Mr. Kim. 567 00:30:50,473 --> 00:30:53,101 I told him to come by the club tomorrow, so you'd better be ready. 568 00:30:53,685 --> 00:30:56,729 <i>And don't forget to leave my name</i> <i>out of this, you get me?</i> 569 00:30:59,607 --> 00:31:01,150 [sighs] Shithead. 570 00:31:01,234 --> 00:31:02,235 Jesus. 571 00:31:09,909 --> 00:31:10,994 [Kim] Hey, Jeong-man. 572 00:31:11,494 --> 00:31:13,663 So tell me. What'd Mr. Gong say? 573 00:31:14,163 --> 00:31:15,164 Huh? 574 00:31:18,376 --> 00:31:20,044 Why are you staring at me? Just spit it out. 575 00:31:26,926 --> 00:31:28,344 Mr. Kim, do you trust me? 576 00:31:29,012 --> 00:31:30,972 Hey, what kind of question is that? 577 00:31:31,055 --> 00:31:33,349 Of course I do. Now, what did that bastard say? 578 00:31:34,767 --> 00:31:36,936 He wants me to cut off all of your fingers, 579 00:31:37,687 --> 00:31:39,105 and then bring them to him. 580 00:31:40,064 --> 00:31:42,066 [menacing music playing] 581 00:31:55,455 --> 00:31:57,457 [music fades] 582 00:31:57,540 --> 00:31:59,959 -[men groaning, sighing] -[lighter flicking] 583 00:32:12,138 --> 00:32:12,972 Let's go. 584 00:32:13,056 --> 00:32:16,017 -[suspenseful music playing] -[man 1] All right, let's go. 585 00:32:21,814 --> 00:32:24,108 [man groaning] 586 00:32:25,151 --> 00:32:26,819 [men groaning] 587 00:32:26,903 --> 00:32:28,905 -[man 2] My neck. -[engine starts] 588 00:32:38,206 --> 00:32:40,166 [suspenseful music continues] 589 00:32:40,249 --> 00:32:41,125 [man 3] <i>Yes, boss.</i> 590 00:32:42,001 --> 00:32:44,796 <i>Gu Jeong-man showed up</i> <i>to get Mr. Kim's fingers.</i> 591 00:32:48,299 --> 00:32:50,093 -[Yong-gu] <i>Okay.</i> -[shovels digging] 592 00:32:50,176 --> 00:32:51,511 <i>Keep a close eye on him.</i> 593 00:32:52,220 --> 00:32:53,262 Yes, I'm on it. 594 00:32:53,346 --> 00:32:55,598 [indistinct chatter] 595 00:32:55,682 --> 00:32:56,808 Jeez! 596 00:32:56,891 --> 00:32:59,852 If you get buried out there, no one will ever find your body. 597 00:33:02,021 --> 00:33:04,565 Apparently, they're looking for Mr. Kim's fingers. 598 00:33:08,569 --> 00:33:10,571 [suspenseful music continues] 599 00:33:20,581 --> 00:33:22,417 What are all those morons doing? 600 00:33:22,500 --> 00:33:24,293 [detective 2] I've got no clue. 601 00:33:25,420 --> 00:33:26,421 [Yong-gu] Sir, 602 00:33:26,921 --> 00:33:29,298 why do you seem so worried about Gu Jeong-man? 603 00:33:31,050 --> 00:33:32,051 [Yong-gu sighs] 604 00:33:32,135 --> 00:33:33,469 If he bugs you that much, 605 00:33:33,553 --> 00:33:35,513 I can just take care of him quietly. 606 00:33:35,596 --> 00:33:37,265 [music stops] 607 00:33:37,348 --> 00:33:38,182 Yeah? 608 00:33:38,266 --> 00:33:40,268 [intriguing music playing] 609 00:33:41,728 --> 00:33:44,355 You don't know what Gu Jeong-man's real strength is, do you? 610 00:33:44,439 --> 00:33:46,524 Please. That fucker's got no strengths. 611 00:33:46,607 --> 00:33:51,154 Gu Jeong-man cares so much about his boys. 612 00:33:52,655 --> 00:33:56,367 -[Seok-ho chuckling] -[coughing, hacking] 613 00:33:56,451 --> 00:33:58,036 -Give it back. -[coughing] 614 00:33:58,119 --> 00:34:00,580 Never mind. You can keep your cheap smokes. 615 00:34:01,080 --> 00:34:02,915 -Let's see the photo, then. -Sure. 616 00:34:02,999 --> 00:34:04,709 [tense music playing] 617 00:34:04,792 --> 00:34:06,085 [coughing] 618 00:34:07,670 --> 00:34:09,047 [Seok-ho] Wow! 619 00:34:09,130 --> 00:34:10,465 Wonderful. 620 00:34:10,548 --> 00:34:13,426 No one can do a clean-up quite like you, my friend. 621 00:34:13,509 --> 00:34:15,011 [chuckles] 622 00:34:15,094 --> 00:34:18,848 You must have a pretty strong stomach. Here you go. For your trouble. 623 00:34:18,931 --> 00:34:21,768 Thank you. I mean, I do what I can to make money. 624 00:34:21,851 --> 00:34:23,686 I've got all those boys to take care of. 625 00:34:23,770 --> 00:34:26,564 Even though he's been doing this for over a decade, 626 00:34:26,647 --> 00:34:29,233 his group of guys keeps getting bigger, not smaller. 627 00:34:29,317 --> 00:34:32,320 Yeah, but they're just a bunch of scrawny little gofers, aren't they? 628 00:34:35,323 --> 00:34:37,450 That's the most brilliant thing about it. 629 00:34:38,284 --> 00:34:40,995 Do you know anything about those scrawny little gofers? 630 00:34:42,080 --> 00:34:44,540 People with guns are roaming the streets. 631 00:34:45,083 --> 00:34:47,335 Would you be able to fend off someone you don't recognize 632 00:34:47,418 --> 00:34:48,836 and whose name you don't know? 633 00:34:49,629 --> 00:34:51,297 When they come at you with a gun? 634 00:34:53,007 --> 00:34:53,925 That's why 635 00:34:55,301 --> 00:34:58,387 the best option is to use that cop to get rid of Gu Jeong-man. 636 00:35:00,139 --> 00:35:03,142 But what if he confesses everything he did for you to the police? 637 00:35:03,226 --> 00:35:04,102 What? 638 00:35:04,602 --> 00:35:06,479 Did I say I'd turn him over alive? 639 00:35:09,482 --> 00:35:10,483 Just watch. 640 00:35:12,110 --> 00:35:13,611 This is my best plan yet. 641 00:35:18,991 --> 00:35:21,202 -[dramatic music playing] -[man 1] Come on, hurry up. 642 00:35:21,285 --> 00:35:23,121 -[man 2] You load it all up? -[Chang-ju] Yeah. 643 00:35:23,204 --> 00:35:25,706 I think that's everything. Come on. 644 00:35:34,298 --> 00:35:36,843 [detective 2] It's me. Gu Jeong-man's crew was digging all morning, 645 00:35:36,926 --> 00:35:38,719 and now they're on the move again. 646 00:35:38,803 --> 00:35:40,805 [music fades] 647 00:35:54,026 --> 00:35:55,027 [grunts] 648 00:36:01,868 --> 00:36:03,202 Yes, boss. 649 00:36:05,788 --> 00:36:07,957 Those assholes just showed up at the public bath. 650 00:36:08,541 --> 00:36:09,709 The public bath? 651 00:36:11,627 --> 00:36:15,506 That's their little routine, taking a bath after they dig. 652 00:36:15,590 --> 00:36:17,842 Keep an eye on them until Gu Jeong-man leaves, 653 00:36:17,925 --> 00:36:19,135 then head to his office. 654 00:36:19,719 --> 00:36:21,053 I'll join you when I'm done here. 655 00:36:25,349 --> 00:36:28,019 Why, you shit-eating bastards. Hey! 656 00:36:28,853 --> 00:36:30,021 Get out <i>now</i>! 657 00:36:38,112 --> 00:36:41,032 [sighs] You guys are just a bunch of fucking idiots. 658 00:36:41,782 --> 00:36:44,994 Hey! Mr. Gong is waiting for Mr. Kim's fingers. 659 00:36:45,077 --> 00:36:46,621 Hurry up and go see him. 660 00:36:48,080 --> 00:36:49,081 Jeong-man. 661 00:36:50,666 --> 00:36:52,501 Turn that hot water up high. 662 00:37:00,676 --> 00:37:02,303 Hey, get out of the way, dumbass. 663 00:37:02,386 --> 00:37:04,347 I'm trying to get a good look at his thing. 664 00:37:05,056 --> 00:37:07,892 Wow, his thing is as tiny as shit. 665 00:37:07,975 --> 00:37:10,728 What a fucking loser! [chuckles] 666 00:37:21,530 --> 00:37:23,199 [uneasy music playing] 667 00:37:23,282 --> 00:37:24,492 YAKAM TOURIST HOTEL 668 00:37:24,575 --> 00:37:27,286 [detective 2] What the hell is taking those guys so long? 669 00:37:28,454 --> 00:37:31,249 I don't know. But this doesn't look like a public bath house. 670 00:37:31,332 --> 00:37:34,001 [sighs] Are these assholes just messing with us? 671 00:37:34,085 --> 00:37:35,002 Shit. 672 00:37:35,086 --> 00:37:36,170 [music turns tense] 673 00:37:36,254 --> 00:37:37,380 That's Gu Jeong-man! 674 00:37:40,675 --> 00:37:41,592 [seat belt clicks] 675 00:37:45,263 --> 00:37:48,766 [detective 2] Detective Seo, Gu Jeong-man is heading to the club now. 676 00:37:54,522 --> 00:37:56,524 [music builds] 677 00:37:57,483 --> 00:37:58,609 [phone buzzes] 678 00:38:01,070 --> 00:38:03,864 GU JEONG-MAN I'M ON MY WAY WITH MR. KIM'S FINGERS 679 00:38:08,119 --> 00:38:08,953 He's here. 680 00:38:09,036 --> 00:38:11,789 Everyone, check your firearms and bulletproof vests. 681 00:38:11,872 --> 00:38:14,458 <i>A shooting may occur, so be on high alert.</i> 682 00:38:21,424 --> 00:38:23,134 Okay, be on your guard. 683 00:38:23,217 --> 00:38:25,219 [tense music continues] 684 00:38:37,148 --> 00:38:38,149 [knocking at door] 685 00:38:40,276 --> 00:38:42,320 Well! Come on in. 686 00:38:51,620 --> 00:38:53,414 [music builds] 687 00:38:53,497 --> 00:38:54,582 What is it? 688 00:38:57,084 --> 00:38:58,502 I bet you're surprised. 689 00:38:59,378 --> 00:39:00,838 Gong, you stupid fucking bitch. 690 00:39:02,006 --> 00:39:04,050 You wanted these guys, right? Huh? 691 00:39:04,133 --> 00:39:05,301 [laughs] 692 00:39:06,594 --> 00:39:07,636 [laughs] 693 00:39:08,721 --> 00:39:09,722 So 694 00:39:11,057 --> 00:39:12,808 are you still gonna cut off my fingers? 695 00:39:13,476 --> 00:39:14,477 No. 696 00:39:16,312 --> 00:39:17,813 I don't use knives. 697 00:39:18,773 --> 00:39:19,607 Now what? 698 00:39:20,608 --> 00:39:23,110 Why don't you bring him all your fingers yourself? 699 00:39:24,195 --> 00:39:25,571 I'll even give you a gun. 700 00:39:26,238 --> 00:39:28,240 -[dramatic music playing] -[laughs] 701 00:39:33,746 --> 00:39:35,664 Gu Jeong-man, that motherfucker… 702 00:39:36,415 --> 00:39:39,251 [laughing] 703 00:39:39,335 --> 00:39:40,628 [gunshot] 704 00:39:40,711 --> 00:39:42,088 Shit! The fuck was that?! 705 00:39:43,798 --> 00:39:44,715 [Jeong-man] Hey. 706 00:39:48,177 --> 00:39:49,553 How do you like this thing? 707 00:39:50,513 --> 00:39:51,680 Huge, right? 708 00:39:54,350 --> 00:39:56,185 -[music stops] -[gunfire] 709 00:39:56,268 --> 00:39:58,270 [dramatic music playing] 710 00:40:55,744 --> 00:40:56,912 [music fades] 711 00:40:56,996 --> 00:40:58,998 [funky rock music playing] 712 00:43:45,873 --> 00:43:47,875 [music fades] 713 00:43:48,305 --> 00:44:48,464 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm