"Trigger" Episode #1.8
ID | 13198672 |
---|---|
Movie Name | "Trigger" Episode #1.8 |
Release Name | Trigger.2025.S01E08.1080p.WEB.h264-EDITH |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37496631 |
Format | srt |
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,053
[suspenseful music playing]
2
00:00:12,595 --> 00:00:15,432
We now begin our operation
to arrest the suspects
3
00:00:15,515 --> 00:00:18,768
and retrieve the firearms
still in the gang's possession.
4
00:00:18,852 --> 00:00:21,896
Special Ops and I will be
at the main source. We'll be at the club.
5
00:00:21,980 --> 00:00:24,232
{\an8}Officer Lee will raid
the apartment complex
6
00:00:24,315 --> 00:00:26,067
{\an8}and retrieve the rest of the firearms.
7
00:00:26,151 --> 00:00:28,153
{\an8}[detective 1]
Regarding the apartment complex,
8
00:00:28,236 --> 00:00:31,489
{\an8}can't we order the Special Ops unit
just to rush in and outnumber them all?
9
00:00:32,073 --> 00:00:34,117
{\an8}It's too risky for a few reasons.
10
00:00:34,200 --> 00:00:36,786
{\an8}This is a large complex
in a highly populated area.
11
00:00:36,870 --> 00:00:38,204
{\an8}<i>There's a commercial sector</i>
12
00:00:38,288 --> 00:00:40,665
{\an8}<i>as well as a subway station</i>
<i>in the vicinity.</i>
13
00:00:40,749 --> 00:00:43,084
{\an8}With the citizens
already anxious about guns,
14
00:00:43,168 --> 00:00:44,544
{\an8}I think a large-scale shootout
15
00:00:44,627 --> 00:00:47,756
{\an8}<i>would only bring</i>
<i>widespread panic and confusion.</i>
16
00:00:49,049 --> 00:00:52,427
{\an8}As you all know,
this operation must be handled carefully
17
00:00:53,094 --> 00:00:54,679
{\an8}and quicker than usual.
18
00:00:54,763 --> 00:00:57,974
{\an8}How can we trust
that Seok-ho will cooperate in good faith?
19
00:00:58,058 --> 00:01:00,310
{\an8}Could it be
that he's got some ulterior motive?
20
00:01:00,393 --> 00:01:01,811
{\an8}[Seo] We're prepared for that.
21
00:01:01,895 --> 00:01:04,773
{\an8}Once we arrest Seok-ho
and Jeong-man at the club,
22
00:01:05,356 --> 00:01:07,984
{\an8}Officer Lee will then enter
the apartment complex.
23
00:01:08,485 --> 00:01:11,237
{\an8}First, let me confiscate all the guns
in Jeong-man's hideout
24
00:01:11,321 --> 00:01:12,906
{\an8}and see where it goes from there.
25
00:01:12,989 --> 00:01:15,325
{\an8}[detective 2] All right.
Bring the suspects here by tomorrow.
26
00:01:16,076 --> 00:01:17,827
{\an8}[detective 3] Come on, guys! Let's go!
27
00:01:18,328 --> 00:01:20,538
[suspenseful music continues]
28
00:01:26,503 --> 00:01:28,505
[sirens wailing]
29
00:01:36,638 --> 00:01:40,475
GYEONGIN SEOBU POLICE STATION
30
00:01:41,184 --> 00:01:42,352
[music fades]
31
00:01:43,311 --> 00:01:44,771
[gunshot]
32
00:01:46,189 --> 00:01:47,941
-[man 1]Come on, hurry up!
-[man 2] I got it.
33
00:01:48,441 --> 00:01:50,777
-[man 1] You get it all in?
-[Chang-ju] Yeah. [grunts]
34
00:01:52,529 --> 00:01:53,404
[man 3] Follow them.
35
00:01:53,905 --> 00:01:55,907
[tense music playing]
36
00:02:01,788 --> 00:02:02,705
[police radio crackles]
37
00:02:02,789 --> 00:02:05,458
[Seo] <i>All units,</i>
<i>stand by until Jeong-man arrives.</i>
38
00:02:12,632 --> 00:02:14,634
[tense music continues]
39
00:02:16,000 --> 00:02:22,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
40
00:02:23,184 --> 00:02:25,186
[phone buzzing]
41
00:02:27,063 --> 00:02:28,022
Officer Lee?
42
00:02:28,773 --> 00:02:30,108
<i>We're good on our end.</i>
43
00:02:30,191 --> 00:02:31,818
<i>Jeong-man hasn't arrived yet.</i>
44
00:02:32,360 --> 00:02:33,862
<i>We'll call you when he's here.</i>
45
00:02:34,654 --> 00:02:35,530
YAKAM TOURIST HOTEL
46
00:02:36,489 --> 00:02:39,409
What are those dirtbags doing in there
that's taking so long?
47
00:02:39,492 --> 00:02:41,494
[tense music continues]
48
00:02:50,670 --> 00:02:51,880
How are your fingers?
49
00:02:52,922 --> 00:02:54,090
All good. See?
50
00:02:54,632 --> 00:02:56,968
I even put cream on
so they're soft and supple.
51
00:02:57,510 --> 00:02:58,428
Put it on.
52
00:02:58,928 --> 00:03:00,972
It'll only fool him for a second or two.
53
00:03:01,556 --> 00:03:02,765
Give him my regards
54
00:03:03,349 --> 00:03:06,227
Oh yeah, I'll make sure. Believe me.
55
00:03:06,811 --> 00:03:07,812
[gun clicks]
56
00:03:09,981 --> 00:03:10,982
[claps]
57
00:03:13,860 --> 00:03:14,736
[sniffs]
58
00:03:21,618 --> 00:03:22,827
[tires screech]
59
00:03:29,042 --> 00:03:31,044
[tense music continues]
60
00:03:39,302 --> 00:03:40,678
-[gunshot]
-[music stops]
61
00:03:40,762 --> 00:03:42,347
[man 1] Shit! The fuck was that?!
62
00:03:42,430 --> 00:03:43,306
[Jeong-man] Hey.
63
00:03:45,183 --> 00:03:46,726
How do you like this thing?
64
00:03:47,560 --> 00:03:48,811
Huge, right?
65
00:03:48,895 --> 00:03:50,730
[man 1] What the-- [groans]
66
00:03:52,649 --> 00:03:53,650
[man 2 screams]
67
00:03:54,776 --> 00:03:55,777
Jeong-man! Jeong-man!
68
00:03:55,860 --> 00:03:59,197
Jeong-man!
Listen to me now! We can talk about this!
69
00:03:59,280 --> 00:04:01,449
[screams]
70
00:04:02,116 --> 00:04:04,077
[dramatic music playing]
71
00:04:04,577 --> 00:04:06,162
[man 3 screams]
72
00:04:19,259 --> 00:04:21,261
[dramatic music continues]
73
00:04:34,190 --> 00:04:36,567
[Seo] <i>Jeong-man's car is approaching.</i>
<i>Vehicle arriving.</i>
74
00:04:37,819 --> 00:04:38,695
He's here.
75
00:04:39,862 --> 00:04:42,907
Everyone, check your firearms
and bulletproof vests.
76
00:04:42,991 --> 00:04:44,242
Be on your guard.
77
00:04:44,742 --> 00:04:46,536
-[huffs]
-[music fades]
78
00:04:48,705 --> 00:04:50,164
[tense music playing]
79
00:04:50,248 --> 00:04:51,249
You ready?
80
00:04:55,878 --> 00:04:57,005
Listen.
81
00:04:57,714 --> 00:04:59,382
If I make it out of here alive,
82
00:05:00,383 --> 00:05:01,968
I'll take you somewhere nice, okay?
83
00:05:02,593 --> 00:05:03,553
And if not?
84
00:05:03,636 --> 00:05:04,846
If not…
85
00:05:05,972 --> 00:05:07,056
[sighs]
86
00:05:07,140 --> 00:05:09,809
…Jeong-man will treat you. Wish me luck.
87
00:05:11,686 --> 00:05:12,562
[exhales sharply]
88
00:05:13,062 --> 00:05:14,147
Huh?
89
00:05:20,069 --> 00:05:22,071
[dramatic music playing]
90
00:05:31,164 --> 00:05:32,915
Well, come on in.
91
00:05:38,588 --> 00:05:40,590
[Kim laughing]
92
00:05:42,759 --> 00:05:46,596
I bet you're surprised, Gong,
you stupid fucking bitch. Huh?
93
00:05:47,263 --> 00:05:49,974
You wanted these guys, right?
Huh? You see? Say hello!
94
00:05:52,352 --> 00:05:54,771
[groaning, panting] Ah shit.
95
00:05:54,854 --> 00:05:57,106
You tried burying me
in the middle of nowhere.
96
00:05:57,190 --> 00:06:00,902
And now Jeong-man is burying you.
Isn't that ironic? Huh?
97
00:06:04,113 --> 00:06:06,866
[officer 1] <i>Shots fired in building.</i>
<i>Shots fired in building.</i>
98
00:06:06,949 --> 00:06:08,785
<i>Special Ops, mobilize.</i>
99
00:06:08,868 --> 00:06:11,788
[officer 2] <i>In teams of two,</i>
<i>conduct a full sweep of the building.</i>
100
00:06:14,040 --> 00:06:16,042
-[phone buzzing]
-[music stops]
101
00:06:17,377 --> 00:06:19,379
[uneasy music playing]
102
00:06:21,923 --> 00:06:23,883
Jeong-man, you bitch!
103
00:06:23,966 --> 00:06:27,470
Fucking hell, you scared me.
What are you yelling at me for?
104
00:06:27,553 --> 00:06:28,554
Hello?
105
00:06:29,514 --> 00:06:31,057
You get those fingers you wanted?
106
00:06:32,266 --> 00:06:33,309
Where the hell are you?
107
00:06:33,393 --> 00:06:35,144
<i>That's not important right now.</i>
108
00:06:35,770 --> 00:06:37,939
Did you finally meet Mr. Kim's ghost?
109
00:06:40,400 --> 00:06:42,735
It's not my business
where all this cash came from.
110
00:06:44,654 --> 00:06:47,865
But consider it as a payment in full
for all those jobs we did.
111
00:06:47,949 --> 00:06:50,743
-What?
-<i>Oh, and I'm really sorry.</i>
112
00:06:50,827 --> 00:06:52,328
But you know those cigars?
113
00:06:52,412 --> 00:06:53,538
The Cubans?
114
00:06:55,289 --> 00:06:58,042
To be honest,
they don't really suit you at all.
115
00:06:58,126 --> 00:06:59,877
[exhales] Jeong-man,
116
00:07:01,045 --> 00:07:03,297
after everything I did for you…
117
00:07:03,381 --> 00:07:06,050
[laughing]
118
00:07:09,011 --> 00:07:11,639
Says the bastard
who sold me out to the police.
119
00:07:12,140 --> 00:07:14,600
Eat shit, motherfucker!
120
00:07:15,560 --> 00:07:17,895
[groaning]
121
00:07:17,979 --> 00:07:19,480
[groans]
122
00:07:26,362 --> 00:07:28,865
-[gun clicks empty]
-[both groaning, panting]
123
00:07:36,414 --> 00:07:37,498
[Jeong-man] Let's go.
124
00:07:40,626 --> 00:07:42,295
[man] Please! [groans]
125
00:07:45,339 --> 00:07:47,717
-[gun clicking]
-[breathing weakly]
126
00:07:47,800 --> 00:07:50,553
-Stop shooting, god dammit.
-[gun clicking empty]
127
00:07:51,053 --> 00:07:52,054
[gun clatters]
128
00:07:53,389 --> 00:07:55,516
[weakly] Shut up and die, prick.
129
00:07:55,600 --> 00:07:57,602
-[exhales]
-[somber music playing]
130
00:08:09,655 --> 00:08:11,073
[music fades]
131
00:08:14,452 --> 00:08:16,621
[uneasy music playing]
132
00:08:23,544 --> 00:08:25,463
[Seo] What the… This isn't Jeong-man.
133
00:08:26,130 --> 00:08:27,215
It's Mr. Kim.
134
00:08:27,715 --> 00:08:29,884
[music fades]
135
00:08:29,967 --> 00:08:31,344
What are you talking about?
136
00:08:31,427 --> 00:08:32,345
Where's Jeong-man?
137
00:08:32,428 --> 00:08:35,473
[Seo] <i>He's most likely</i>
<i>headed in your direction, sir.</i>
138
00:08:35,556 --> 00:08:37,391
All right, leave it up to me.
139
00:08:37,975 --> 00:08:39,977
[suspenseful music playing]
140
00:08:52,532 --> 00:08:54,575
[suspenseful music continues]
141
00:09:08,422 --> 00:09:10,341
Stand by until I give the signal.
142
00:09:10,424 --> 00:09:11,759
Standing by. Waiting for signal.
143
00:09:11,842 --> 00:09:14,011
[suspenseful music continues]
144
00:09:15,721 --> 00:09:17,515
[man 2 laughing]
145
00:09:18,057 --> 00:09:19,976
-[man 1] Watch it.
-[man 2] Don't forget your bag.
146
00:09:20,059 --> 00:09:22,019
-[man 2 laughing]
-[Chang-ju] Let's go.
147
00:09:22,645 --> 00:09:24,689
[Jeong-man whistling]
148
00:09:27,400 --> 00:09:28,526
Boss, how'd it go?
149
00:09:29,151 --> 00:09:30,152
Listen up.
150
00:09:32,989 --> 00:09:35,199
[men cheering]
151
00:09:35,283 --> 00:09:37,618
-[man 4] Holy shit! This is incredible.
-[man 5] What's this?
152
00:09:37,702 --> 00:09:38,536
Now,
153
00:09:39,120 --> 00:09:41,581
this was a long time coming.
Divide it equally.
154
00:09:41,664 --> 00:09:45,626
Starting today, it's finally our turn.
Nothing but the best for my crew!
155
00:09:45,710 --> 00:09:46,836
[men cheering]
156
00:09:49,088 --> 00:09:50,131
[man 4] Yes, fuck!
157
00:09:51,465 --> 00:09:52,592
Sweet, right?
158
00:09:52,675 --> 00:09:54,427
I can't believe this!
159
00:09:54,510 --> 00:09:56,512
Don't forget to grab your share too.
Get in there.
160
00:09:56,596 --> 00:09:58,055
[tense music playing]
161
00:09:58,139 --> 00:10:00,391
-You have to get out of here. Hurry!
-[man] Yes, sir.
162
00:10:16,115 --> 00:10:19,660
-[indistinct chatter]
-[line ringing]
163
00:10:19,744 --> 00:10:20,911
[phone buzzing]
164
00:10:21,912 --> 00:10:22,747
Jeong-man.
165
00:10:23,331 --> 00:10:25,291
<i>Cops have totally stormed the place.</i>
166
00:10:25,374 --> 00:10:27,293
-[indistinct chatter]
-Okay.
167
00:10:28,586 --> 00:10:29,837
Get over here quick.
168
00:10:37,345 --> 00:10:39,805
-[tense music continues]
-[exhales deeply]
169
00:10:42,642 --> 00:10:44,644
[dramatic music playing]
170
00:10:45,603 --> 00:10:46,979
[exhales sharply]
171
00:11:00,534 --> 00:11:02,328
Hey. You got a light?
172
00:11:02,411 --> 00:11:03,621
[man 6] Me? Nope.
173
00:11:03,704 --> 00:11:04,997
I'm gonna grab one from the car.
174
00:11:16,550 --> 00:11:18,094
[panicked grunting]
175
00:11:20,971 --> 00:11:22,807
-[man 2] Someone's shooting!
-Go check outside!
176
00:11:22,890 --> 00:11:24,266
[Chang-ju] Shit. Are the cops here?
177
00:11:25,142 --> 00:11:28,229
[Do] <i>Encountered a suspect.</i>
<i>Entering building. Prepare for engagement.</i>
178
00:11:30,815 --> 00:11:32,775
-Clean this shit up!
-[man 3] Let's go! Hurry up!
179
00:11:32,858 --> 00:11:35,236
[panicked chatter]
180
00:11:37,405 --> 00:11:39,615
[dramatic music continues]
181
00:12:00,261 --> 00:12:01,637
[man 4 grunts]
182
00:12:03,055 --> 00:12:04,223
[man 7 screams]
183
00:12:05,558 --> 00:12:07,977
[man 7 groaning]
184
00:12:10,146 --> 00:12:11,856
[whooshing]
185
00:12:19,739 --> 00:12:21,741
[glass shatters]
186
00:12:24,744 --> 00:12:25,870
[man grunts]
187
00:12:28,372 --> 00:12:29,373
Go.
188
00:12:31,876 --> 00:12:33,043
[music subsides]
189
00:12:39,842 --> 00:12:41,844
[dramatic music resumes]
190
00:12:57,902 --> 00:12:59,653
[officer] <i>Shots fired</i>
<i>in an apartment complex.</i>
191
00:12:59,737 --> 00:13:02,198
<i>If suspect is spotted,</i>
<i>use any force necessary.</i>
192
00:13:05,659 --> 00:13:06,827
Turn now!
193
00:13:07,912 --> 00:13:08,913
Go faster!
194
00:13:10,873 --> 00:13:12,833
[music builds]
195
00:13:14,543 --> 00:13:15,961
[music subsides]
196
00:13:17,505 --> 00:13:18,631
-[tires screech]
-Bitch!
197
00:13:25,095 --> 00:13:26,514
[men groaning]
198
00:13:28,098 --> 00:13:29,099
Wake up.
199
00:13:29,725 --> 00:13:30,726
Keep driving.
200
00:13:32,520 --> 00:13:33,687
Chang-ju!
201
00:13:33,771 --> 00:13:34,772
Chang-ju!
202
00:13:36,607 --> 00:13:37,525
[grunts]
203
00:13:42,947 --> 00:13:44,031
Jun-ho?
204
00:13:44,532 --> 00:13:46,325
Hey. Jun-ho!
205
00:13:46,408 --> 00:13:47,243
Jun-ho!
206
00:13:47,326 --> 00:13:48,702
-[groaning]
-Jun-ho, we need to go.
207
00:13:54,917 --> 00:13:56,418
[uneasy music playing]
208
00:13:57,378 --> 00:13:58,379
Yeah.
209
00:13:58,462 --> 00:13:59,463
Jun-ho!
210
00:13:59,964 --> 00:14:00,965
Let's go!
211
00:14:01,048 --> 00:14:02,299
-[Jun-ho groaning]
-[grunts]
212
00:14:03,133 --> 00:14:05,135
[music builds]
213
00:14:18,107 --> 00:14:19,692
[music fades]
214
00:14:19,775 --> 00:14:21,277
-[groans]
-[siren approaching]
215
00:14:26,031 --> 00:14:27,408
[somber music playing]
216
00:14:28,742 --> 00:14:31,537
{\an8}[officer 2] <i>Location confirmed.</i>
<i>Suspect will be taken into custody.</i>
217
00:14:31,620 --> 00:14:32,746
[grunts]
218
00:14:35,207 --> 00:14:36,292
[groans]
219
00:14:37,459 --> 00:14:39,461
[Jeong-man groans]
220
00:14:42,089 --> 00:14:44,091
[somber music continues]
221
00:14:45,342 --> 00:14:47,011
[handcuffs clicking]
222
00:14:51,974 --> 00:14:53,851
{\an8}[man] <i>All the firearms</i>
<i>used in recent shootings</i>
223
00:14:53,934 --> 00:14:55,853
{\an8}<i>have been traced back</i>
<i>to the criminal organization</i>
224
00:14:55,936 --> 00:14:58,022
{\an8}<i>whose members were arrested today.</i>
225
00:14:58,522 --> 00:14:59,565
{\an8}<i>The police have stated</i>
226
00:14:59,648 --> 00:15:01,358
{\an8}<i>that they would continue</i>
<i>to make every effort</i>
227
00:15:01,442 --> 00:15:04,069
{\an8}<i>to find the remaining guns</i>
<i>that have not yet been recovered.</i>
228
00:15:04,862 --> 00:15:07,781
<i>The police have successfully rounded up</i>
<i>the organization responsible</i>
229
00:15:07,865 --> 00:15:09,074
<i>for distributing firearms.</i>
230
00:15:09,158 --> 00:15:10,451
[sighs deeply]
231
00:15:10,534 --> 00:15:12,703
This is seriously happening right now?
232
00:15:12,786 --> 00:15:13,621
[phone ringing]
233
00:15:14,413 --> 00:15:16,749
It's from Jake. You should answer.
234
00:15:16,832 --> 00:15:17,708
[Moon Baek sighs]
235
00:15:17,791 --> 00:15:19,710
[man] <i>…knowing</i>
<i>the organization responsible</i>
236
00:15:19,793 --> 00:15:20,961
<i>has been arrested.</i>
237
00:15:21,754 --> 00:15:24,673
[Jake] <i>The guns were confiscated.</i>
<i>They're in police custody.</i>
238
00:15:24,757 --> 00:15:27,718
<i>If Korean Intelligence</i>
<i>starts sniffing around…</i>
239
00:15:27,801 --> 00:15:29,178
<i>You understand my concern.</i>
240
00:15:29,678 --> 00:15:32,932
[scoffs] <i>I don't like</i>
<i>when things get messy.</i>
241
00:15:33,682 --> 00:15:36,685
<i>You know what's gonna happen</i>
<i>if the CIA sniffs this out.</i>
242
00:15:36,769 --> 00:15:39,980
<i>It won't just be Korea on the line.</i>
243
00:15:40,064 --> 00:15:42,441
<i>It'll be the end of our business!</i>
244
00:15:42,524 --> 00:15:43,901
<i>Understand?</i>
245
00:15:43,984 --> 00:15:46,654
We won't let that happen, sir.
We'll clean it up.
246
00:15:47,988 --> 00:15:48,989
<i>Wrap it up.</i>
247
00:15:49,657 --> 00:15:50,741
<i>And come home.</i>
248
00:15:51,325 --> 00:15:52,534
[sighs]
249
00:15:52,618 --> 00:15:54,620
[uneasy music playing]
250
00:16:02,544 --> 00:16:03,545
[music stops]
251
00:16:17,017 --> 00:16:18,018
Would you
252
00:16:18,852 --> 00:16:20,396
care to look yourself, sir?
253
00:16:43,627 --> 00:16:44,795
This is your daughter.
254
00:16:45,629 --> 00:16:46,630
Is that correct?
255
00:16:48,424 --> 00:16:49,550
[somber music playing]
256
00:16:49,633 --> 00:16:50,551
That is…
257
00:16:53,303 --> 00:16:54,263
[clears throat]
258
00:16:58,308 --> 00:16:59,560
…that is not my daughter.
259
00:17:01,061 --> 00:17:01,979
[man] Pardon, sir?
260
00:17:02,855 --> 00:17:04,690
I said that's not my daughter.
261
00:17:05,816 --> 00:17:07,526
I know it must be difficult.
262
00:17:08,652 --> 00:17:10,946
But could you please
take a closer look, sir?
263
00:17:29,506 --> 00:17:31,425
[somber music continues]
264
00:17:32,801 --> 00:17:34,636
That is not my daughter.
265
00:17:46,607 --> 00:17:48,108
RECENT CALLS
266
00:17:58,077 --> 00:17:59,119
MY DAUGHTER
267
00:17:59,203 --> 00:18:00,788
[line ringing]
268
00:18:02,915 --> 00:18:03,874
[exhales shakily]
269
00:18:04,750 --> 00:18:05,751
Please pick up.
270
00:18:07,628 --> 00:18:09,421
I just need you to pick up.
271
00:18:09,505 --> 00:18:11,715
[Se-yeong's father] <i>Hmm.</i>
<i>So I see my daughter packed me</i>
272
00:18:11,799 --> 00:18:14,635
another bland lunch today,
thinking I would be thankful.
273
00:18:14,718 --> 00:18:17,429
It's good for you.
It's important for you to stay healthy.
274
00:18:17,513 --> 00:18:18,972
Yeah! I know, I know.
275
00:18:19,056 --> 00:18:20,849
She told me she wants to move out.
276
00:18:20,933 --> 00:18:23,936
Something about her work-life balance or…
277
00:18:24,019 --> 00:18:27,356
But she wants to take out a loan
from the bank and start a lease.
278
00:18:27,439 --> 00:18:28,857
-[Se-yeong] Look who it is.
-Huh?
279
00:18:28,941 --> 00:18:29,858
Who's that?!
280
00:18:30,359 --> 00:18:32,319
Oh, look! It's my daughter, Se-yeong!
281
00:18:32,402 --> 00:18:33,612
My Se-yeong.
282
00:18:33,695 --> 00:18:35,447
-I told you to call them.
-I did call them.
283
00:18:35,531 --> 00:18:38,617
But I can't get ahold of anyone.
That's why I'm asking for your help.
284
00:18:38,700 --> 00:18:40,828
-Whatever. Forget it.
-The police aren't busy enough?
285
00:18:40,911 --> 00:18:42,913
-[somber music continues]
-[line ringing]
286
00:18:42,996 --> 00:18:44,081
[sobs]
287
00:18:44,581 --> 00:18:45,666
Please answer.
288
00:18:46,708 --> 00:18:49,086
I miss you so much, Se-yeong. [sobs]
289
00:18:50,170 --> 00:18:52,172
[line ringing]
290
00:18:53,882 --> 00:18:55,008
[stifles sob]
291
00:18:57,886 --> 00:18:59,888
[sobs]
292
00:19:03,433 --> 00:19:05,435
-[line ringing]
-[sobs]
293
00:19:07,896 --> 00:19:09,898
-[line ringing]
-[music fades]
294
00:19:10,732 --> 00:19:12,234
[sobs]
295
00:19:12,317 --> 00:19:14,695
[line ringing]
296
00:19:17,614 --> 00:19:20,033
[officer] Of course, yes.
We'll… we'll look into that.
297
00:19:20,117 --> 00:19:22,369
-Evening, Inspector.
-What are you doing here?
298
00:19:22,452 --> 00:19:24,079
Just wanted to check something.
299
00:19:24,163 --> 00:19:25,330
-[inspector] All right.
-Hello.
300
00:19:29,001 --> 00:19:31,003
[distant sirens wailing]
301
00:19:38,510 --> 00:19:40,929
[inspector] Things are crazy out there
with all these guns.
302
00:19:41,013 --> 00:19:44,016
-You should be extra careful, okay?
-Yes. I will.
303
00:19:46,894 --> 00:19:48,228
You stay safe too, Inspector.
304
00:19:48,312 --> 00:19:50,063
-I'll keep in touch.
-Yeah, okay.
305
00:19:50,147 --> 00:19:52,024
-Good luck.
-Have a good night.
306
00:19:55,110 --> 00:19:56,320
[mechanical hissing]
307
00:20:04,161 --> 00:20:05,120
[blowing]
308
00:20:06,705 --> 00:20:07,831
[man] Can I help you?
309
00:20:12,002 --> 00:20:13,212
[laughs softly]
310
00:20:13,295 --> 00:20:15,547
Well, well. Sergeant Lee.
311
00:20:15,631 --> 00:20:16,632
[chuckles]
312
00:20:16,715 --> 00:20:17,716
Long time no see.
313
00:20:17,799 --> 00:20:19,259
So you're still alive.
314
00:20:19,760 --> 00:20:20,886
It's good to see you.
315
00:20:21,386 --> 00:20:22,387
[sighs]
316
00:20:23,013 --> 00:20:25,224
Don't think
just because you saved my ass once
317
00:20:25,307 --> 00:20:27,309
gets you off the hook. Understood?
318
00:20:27,809 --> 00:20:30,437
After all that time we spent
fighting together on the battlefield,
319
00:20:30,520 --> 00:20:34,149
it's not right you only visit
when you need a favor. Hurts my feelings.
320
00:20:34,233 --> 00:20:35,150
Hmm?
321
00:20:37,527 --> 00:20:39,112
I've been meaning to come.
322
00:20:39,196 --> 00:20:40,113
[man] Yeah.
323
00:20:40,822 --> 00:20:44,117
Maybe one day you can take me out
to a movie and dancing, you know?
324
00:20:44,201 --> 00:20:47,788
Ah, never mind. I'm not much of a dancer.
Here, let me take a look at this.
325
00:20:50,165 --> 00:20:51,541
Wow, what's this?
326
00:20:52,960 --> 00:20:55,796
[Do] It was found in one of the guns
retrieved from the scene.
327
00:20:56,421 --> 00:20:59,299
Whoa.
This is a new state-of-the-art GPS device.
328
00:20:59,383 --> 00:21:02,427
This is impressive.
It even has wiretapping capabilities.
329
00:21:02,511 --> 00:21:04,513
[mysterious music playing]
330
00:21:05,264 --> 00:21:07,099
So is it tapping <i>us </i>now?
331
00:21:07,182 --> 00:21:08,725
{\an8}Mm-mm. Nah.
332
00:21:10,018 --> 00:21:13,480
{\an8}This chip doesn't support tapping,
only tracking.
333
00:21:14,481 --> 00:21:16,692
{\an8}Were there any other devices
aside from this?
334
00:21:19,569 --> 00:21:22,614
Other devices…
No. I… I don't think I saw any.
335
00:21:22,698 --> 00:21:24,449
Okay, so with this thing,
336
00:21:25,242 --> 00:21:27,369
you can only track locations.
337
00:21:27,452 --> 00:21:31,123
You'd need another assistive device
to enable the wiretapping.
338
00:21:34,084 --> 00:21:35,627
"An assistive device"?
339
00:21:36,295 --> 00:21:38,005
You have to look deeper.
340
00:21:38,088 --> 00:21:40,882
There must be something obvious
that you're missing.
341
00:21:43,218 --> 00:21:45,220
[mysterious music continues]
342
00:21:55,772 --> 00:21:58,608
{\an8}In the past few years,
there's been a massive influx
343
00:21:58,692 --> 00:22:01,903
{\an8}of illegal firearms
into areas of civil and interstate war.
344
00:22:01,987 --> 00:22:06,658
The CIA conducted
and finally determined that
345
00:22:06,742 --> 00:22:08,994
the organization behind these incidents
346
00:22:09,077 --> 00:22:10,954
was the International Rifle Union.
347
00:22:11,038 --> 00:22:14,166
The IRU primarily operates
on the black market,
348
00:22:14,249 --> 00:22:18,086
massively involved in the illegal sales
and distribution of weapons
349
00:22:18,170 --> 00:22:20,547
to groups
that can't obtain them otherwise.
350
00:22:20,630 --> 00:22:22,215
Through legal channels,
351
00:22:23,008 --> 00:22:26,845
we know that they hold an immense power.
352
00:22:26,928 --> 00:22:30,557
A major force lobbying for US politicians
and global corporations,
353
00:22:30,640 --> 00:22:32,351
making them practically untouchable.
354
00:22:32,434 --> 00:22:34,061
[pensive music playing]
355
00:22:34,144 --> 00:22:35,270
This is Blue Brown.
356
00:22:36,229 --> 00:22:38,899
He's been identified as the person
in charge of overseeing
357
00:22:38,982 --> 00:22:41,777
and managing
all distributional aspects of firearms
358
00:22:41,860 --> 00:22:43,779
currently taking place here
in South Korea.
359
00:22:43,862 --> 00:22:46,281
How many guns
have been brought into the country so far?
360
00:22:46,782 --> 00:22:49,618
The current number…
is approximately 30,000.
361
00:22:49,701 --> 00:22:51,828
-What? Did you say 30,000?
-[shocked murmuring]
362
00:22:51,912 --> 00:22:54,247
[man 1] Investigations revealed
no actual couriers were used
363
00:22:54,331 --> 00:22:57,501
during the incidents
involving Jeong-tae and Won-seong.
364
00:22:57,584 --> 00:22:58,752
While we're working to trace
365
00:22:58,835 --> 00:23:01,463
where and how these firearms
were stored and distributed,
366
00:23:01,546 --> 00:23:03,632
it's still proving to be very difficult.
367
00:23:03,715 --> 00:23:05,133
[music turns uneasy]
368
00:23:05,217 --> 00:23:08,011
Even if it started with smuggling them in,
369
00:23:09,096 --> 00:23:09,930
it's not possible
370
00:23:10,013 --> 00:23:12,641
they scattered all those guns
across the country without couriers.
371
00:23:21,274 --> 00:23:22,275
[music fades]
372
00:23:33,495 --> 00:23:35,831
[nurse 1] So this is
where you were hiding out.
373
00:23:39,126 --> 00:23:40,043
Now,
374
00:23:40,544 --> 00:23:43,380
who said you could leave
the nurses' station without my say?!
375
00:23:44,840 --> 00:23:45,841
I'm so sorry.
376
00:23:46,591 --> 00:23:48,510
My shift was almost over.
377
00:23:49,719 --> 00:23:51,138
I haven't been home this week,
378
00:23:51,221 --> 00:23:55,058
and I wanted to at least…
grab some clean socks from home.
379
00:23:57,310 --> 00:23:58,979
Just wash the ones you have on.
380
00:23:59,563 --> 00:24:01,481
Don't think you're anything special.
381
00:24:02,149 --> 00:24:04,192
I just got in trouble because of you.
382
00:24:04,985 --> 00:24:06,778
Go wipe down all the IV poles
383
00:24:06,862 --> 00:24:09,406
<i>and change the patient's dressings</i>
<i>right now.</i>
384
00:24:09,489 --> 00:24:10,323
<i>I don't know why,</i>
385
00:24:10,407 --> 00:24:13,201
<i>but every single thing you do</i>
<i>pisses me off.</i>
386
00:24:13,952 --> 00:24:16,788
<i>If you're stupid,</i>
<i>the least you can do is work a bit harder.</i>
387
00:24:16,872 --> 00:24:19,458
[nurse 2] <i>Come on, Nurse Yu-jin</i>.
<i>Let's just leave her.</i>
388
00:24:19,958 --> 00:24:22,043
-[uneasy music playing]
-[Yu-jin] Fucking bitch.
389
00:24:22,127 --> 00:24:24,546
Just looking at her face
makes me want to smash it.
390
00:24:25,046 --> 00:24:27,048
[sighs] I just can't stand her.
391
00:24:27,549 --> 00:24:29,551
-[door closes]
-[breathing shakily]
392
00:24:40,937 --> 00:24:42,481
[music fades]
393
00:25:08,089 --> 00:25:08,965
Hey there.
394
00:25:13,678 --> 00:25:15,138
If everyone had a gun,
395
00:25:15,222 --> 00:25:17,224
what would that mean to Korea?
396
00:25:17,849 --> 00:25:18,683
What?
397
00:25:19,601 --> 00:25:20,852
Aren't you curious?
398
00:25:21,561 --> 00:25:24,022
I'm… not sure what you mean.
399
00:25:26,191 --> 00:25:27,025
[scoffs]
400
00:25:28,318 --> 00:25:31,821
What provokes anger the most in people
is other people.
401
00:25:32,781 --> 00:25:33,907
Selfish people.
402
00:25:34,699 --> 00:25:36,284
But the strange thing is,
403
00:25:37,911 --> 00:25:39,996
when you have one of these in your hand…
404
00:25:40,622 --> 00:25:41,665
[chuckles]
405
00:25:41,748 --> 00:25:43,124
…it changes the rules.
406
00:25:44,334 --> 00:25:45,544
"The rules"?
407
00:25:46,962 --> 00:25:50,340
You're saying you wanna change
the rules of the world with guns?
408
00:25:50,423 --> 00:25:51,258
Mm-hmm.
409
00:25:51,758 --> 00:25:53,343
You can't really think that--
410
00:25:53,426 --> 00:25:55,554
[unsettling music playing]
411
00:25:55,637 --> 00:25:56,763
[Moon Baek scoffs]
412
00:25:59,641 --> 00:26:01,685
Do you know the real power of a gun?
413
00:26:03,645 --> 00:26:05,272
It's an easy thing,
414
00:26:06,022 --> 00:26:08,775
pulling this little 5-millimeter trigger.
415
00:26:10,986 --> 00:26:13,989
Sends a sound
that travels over 500 meters away.
416
00:26:14,823 --> 00:26:17,576
It's a sound
that travels deep into people's fear.
417
00:26:19,494 --> 00:26:21,288
And you and I don't matter.
418
00:26:22,205 --> 00:26:24,124
It provokes a reaction.
419
00:26:24,749 --> 00:26:27,335
And that reaction provokes
another and another.
420
00:26:27,919 --> 00:26:30,130
You get a hundred people
pulling the trigger…
421
00:26:34,884 --> 00:26:36,219
or a thousand people…
422
00:26:38,471 --> 00:26:40,056
what do you think happens then?
423
00:26:42,309 --> 00:26:43,602
In the blink of an eye…
424
00:26:44,102 --> 00:26:45,061
Swah!
425
00:26:46,396 --> 00:26:47,397
[clears throat, sniffs]
426
00:26:47,480 --> 00:26:50,150
And eventually,
all that fear will give way
427
00:26:50,984 --> 00:26:52,694
to a new world order.
428
00:27:03,288 --> 00:27:04,331
[gasps]
429
00:27:05,832 --> 00:27:09,794
To approach the people of Korea,
you have to understand their emotions.
430
00:27:09,878 --> 00:27:12,756
The victims are always the first ones
to pull the trigger.
431
00:27:13,381 --> 00:27:15,759
Something we can all understand
at the end of it all.
432
00:27:16,843 --> 00:27:18,386
Despair is the key.
433
00:27:20,430 --> 00:27:22,140
So I ask you to do one thing.
434
00:27:22,891 --> 00:27:23,892
Just one.
435
00:27:25,477 --> 00:27:27,437
Get some footage of my beautiful guns,
436
00:27:28,313 --> 00:27:29,814
so that people can see
437
00:27:30,565 --> 00:27:32,150
how they can change everything.
438
00:27:34,694 --> 00:27:37,739
Who, exactly, are you in the service of?
439
00:27:42,327 --> 00:27:45,330
You and I both know
who we are isn't important.
440
00:27:48,249 --> 00:27:50,877
What <i>is </i>important is what happens next.
441
00:27:52,545 --> 00:27:53,380
[sighs]
442
00:27:53,880 --> 00:27:57,342
That answer will completely change
the world as we know it.
443
00:27:59,052 --> 00:28:00,136
[music fades]
444
00:28:09,896 --> 00:28:11,606
[man] If my guess is right,
445
00:28:12,941 --> 00:28:15,860
there's a chip like this
in each of those guns.
446
00:28:15,944 --> 00:28:18,738
That's how everyone who has them
is being monitored.
447
00:28:20,198 --> 00:28:21,241
[inhales deeply]
448
00:28:21,324 --> 00:28:22,575
So the big question is…
449
00:28:22,659 --> 00:28:23,535
hmm…
450
00:28:24,119 --> 00:28:26,287
…what is this assistive device?
451
00:28:28,707 --> 00:28:30,709
[tapping phone]
452
00:28:32,043 --> 00:28:33,628
[line ringing]
453
00:28:34,379 --> 00:28:35,964
-[Seo] <i>Hello?</i>
-Hey, it's Lee.
454
00:28:36,464 --> 00:28:37,549
Aside from the address list,
455
00:28:37,632 --> 00:28:40,093
did the shooters have anything else
in common, do you know?
456
00:28:40,176 --> 00:28:41,261
[Seo inhales deeply]
457
00:28:41,344 --> 00:28:43,930
<i>Nothing</i>
<i>except their cell phones being hacked.</i>
458
00:28:44,472 --> 00:28:45,473
Cell phones?
459
00:28:47,809 --> 00:28:49,811
[mysterious music playing]
460
00:28:51,771 --> 00:28:53,732
[phones ringing]
461
00:28:53,815 --> 00:28:57,527
Sir, this is Officer Lee.
He was my superior in the military.
462
00:28:59,446 --> 00:29:02,073
Officer Lee,
once the IRU selects a target,
463
00:29:02,157 --> 00:29:04,200
they normally leave behind bullets.
464
00:29:04,284 --> 00:29:06,786
That marks the beginnings
of their operations.
465
00:29:07,829 --> 00:29:10,957
It's a signal that they'll eventually
distribute guns in that area
466
00:29:11,040 --> 00:29:12,083
Listen to me.
467
00:29:12,959 --> 00:29:14,586
Prior to the <i>gosiwon </i>shootings,
468
00:29:15,086 --> 00:29:17,380
you found bullets at a nearby house.
469
00:29:18,006 --> 00:29:20,133
-<i>I'm sure you remember that.</i>
-[camera shutter clicking]
470
00:29:20,216 --> 00:29:22,260
Detective Seo! Detective!
471
00:29:25,096 --> 00:29:26,598
This was found on his body?
472
00:29:26,681 --> 00:29:28,558
It's obvious
these rounds haven't been reported.
473
00:29:29,142 --> 00:29:30,810
What did the deceased do for work?
474
00:29:30,894 --> 00:29:35,231
The deceased had a criminal record.
It seems that he sold children for money.
475
00:29:35,315 --> 00:29:38,359
He sold them to foreigners
about 20 to 30 years ago.
476
00:29:38,443 --> 00:29:39,527
[music fades]
477
00:29:43,323 --> 00:29:44,157
What do you want?
478
00:29:44,741 --> 00:29:45,867
It's been a while.
479
00:29:46,367 --> 00:29:47,911
[brooding rock music playing]
480
00:29:47,994 --> 00:29:48,912
[man] What?
481
00:29:49,829 --> 00:29:50,830
Hey.
482
00:29:51,539 --> 00:29:52,957
I asked you what you want!
483
00:29:59,297 --> 00:30:00,799
You haven't changed at all.
484
00:30:01,758 --> 00:30:04,844
[man humming cheerfully]
We're gonna make some money!
485
00:30:04,928 --> 00:30:07,222
Type AB…
486
00:30:07,806 --> 00:30:09,140
Let's see. Hey!
487
00:30:10,183 --> 00:30:12,560
Yeah, you. Come over here.
488
00:30:13,311 --> 00:30:14,145
Yeah.
489
00:30:14,646 --> 00:30:16,648
-[man choking]
-[rope creaking]
490
00:30:21,361 --> 00:30:24,489
[man 1] <i>So the bullets</i>
<i>you found at that house were a signal</i>
491
00:30:25,114 --> 00:30:26,658
that he will do whatever he can
492
00:30:26,741 --> 00:30:28,785
to take down
the country that abandoned him.
493
00:30:34,582 --> 00:30:37,794
<i>He's someone</i>
<i>who wants to make his message very clear.</i>
494
00:30:37,877 --> 00:30:41,422
And you're an important part in all this.
That's why he approached you.
495
00:30:43,591 --> 00:30:45,176
I'm not exactly sure.
496
00:30:49,681 --> 00:30:52,809
We found this embedded in
one of the guns Jeong-man was holding.
497
00:30:52,892 --> 00:30:56,938
GPS devices like this
were hidden in all the distributed guns.
498
00:30:57,021 --> 00:30:58,231
[mysterious music playing]
499
00:30:58,314 --> 00:30:59,274
So they used these chips
500
00:30:59,357 --> 00:31:01,401
to track the locations
of people they gave guns to?
501
00:31:01,484 --> 00:31:04,404
That's right.
It's a state-of-the-art GPS monitor.
502
00:31:04,988 --> 00:31:07,907
Coupled with an assistive device,
they can track who gets what.
503
00:31:08,491 --> 00:31:11,452
If it can tap conversations,
I think we can reverse it.
504
00:31:11,536 --> 00:31:12,579
To the source?
505
00:31:12,662 --> 00:31:15,373
As you know,
from all the chips that we confiscated,
506
00:31:15,456 --> 00:31:18,418
we were able to pick up a signal
that was common to all of them.
507
00:31:18,501 --> 00:31:19,752
That's the source.
508
00:31:20,336 --> 00:31:22,714
That signal is the base
of the organization.
509
00:31:23,464 --> 00:31:25,383
-That's a possibility.
-[electronic distortion]
510
00:31:25,466 --> 00:31:27,176
[man 1] What? What's happening?
511
00:31:27,677 --> 00:31:29,053
-[man 3] Huh?
-[man 4] What's that?
512
00:31:29,637 --> 00:31:31,806
-[woman 1] What's going on?
-[man 2] Is it… Blue Brown?
513
00:31:31,890 --> 00:31:33,808
-[man 1] What's he doing?
-[tense music playing]
514
00:31:33,892 --> 00:31:36,394
-[woman 2] Main screen controls offline.
-[man 5] Yes, understood.
515
00:31:36,477 --> 00:31:38,354
-[man 1] Find out how he hacked us.
-On it.
516
00:31:38,438 --> 00:31:40,648
-[woman 1] Secure the server.
-[man 6] Yes, will do.
517
00:31:40,732 --> 00:31:42,817
-[woman 2] It's not working.
-[man 7] Too much traffic.
518
00:31:42,901 --> 00:31:43,985
[phone buzzing]
519
00:31:44,068 --> 00:31:45,570
[woman 2] Trace his IP address.
520
00:31:46,070 --> 00:31:47,655
[man 5] Determining exact location.
521
00:31:48,156 --> 00:31:49,991
[phone buzzing]
522
00:31:50,533 --> 00:31:51,743
[man 7] Trace the call now!
523
00:31:51,826 --> 00:31:54,537
[Do] <i>Manager,</i>
<i>looks like someone has a gun.</i>
524
00:31:55,038 --> 00:31:57,874
Everyone, put your hands on your heads
and stand up!
525
00:31:58,458 --> 00:31:59,626
Stand up now!
526
00:32:00,418 --> 00:32:02,045
Everyone move to the back of the room.
527
00:32:02,545 --> 00:32:04,797
-Move. Quickly!
-[man 2] Don't bring anything with you.
528
00:32:06,007 --> 00:32:07,884
[man 1] Move towards the back. Quickly.
529
00:32:07,967 --> 00:32:09,093
[Moon Baek] <i>So,</i>
530
00:32:10,345 --> 00:32:12,555
<i>aren't you happy to see me again,</i>
<i>my friend?</i>
531
00:32:14,098 --> 00:32:16,476
<i>Yeah. I knew you guys, uh,</i>
532
00:32:17,602 --> 00:32:19,437
would find the chips eventually.
533
00:32:21,356 --> 00:32:23,191
<i>But… </i>[chuckles softly]
534
00:32:24,025 --> 00:32:25,985
<i>…that's not what's important right now.</i>
535
00:32:29,238 --> 00:32:30,782
[sighs] We have one secured.
536
00:32:33,451 --> 00:32:34,285
<i>That gun…</i>
537
00:32:37,080 --> 00:32:38,998
You think there aren't more than that?
538
00:32:40,458 --> 00:32:43,378
<i>There are tons of people in Korea</i>
<i>who want guns.</i>
539
00:32:44,003 --> 00:32:46,297
<i>Here, there, everywhere.</i>
540
00:32:48,007 --> 00:32:49,634
Especially at 27 Baekju-ro.
541
00:32:51,636 --> 00:32:52,720
27 Baekju-ro.
542
00:32:53,972 --> 00:32:57,183
<i>There's someone</i>
<i>who's about to pull a trigger right now.</i>
543
00:32:57,767 --> 00:32:59,060
[man 8] This is 27 Baekju-ro.
544
00:32:59,143 --> 00:33:00,561
<i>I'm just really curious</i>
545
00:33:01,145 --> 00:33:03,272
what decision you'll make.
546
00:33:08,361 --> 00:33:09,779
Hurry up, my friend.
547
00:33:11,322 --> 00:33:12,865
<i>There isn't much time left.</i>
548
00:33:16,160 --> 00:33:17,495
[menacing musical sting]
549
00:33:20,707 --> 00:33:21,624
[Do] Sergeant…
550
00:33:22,583 --> 00:33:25,712
[man on radio] <i>This morning,</i>
<i>another scam victim took her own life.</i>
551
00:33:26,212 --> 00:33:28,256
<i>This is now the ninth reported case.</i>
552
00:33:28,756 --> 00:33:31,175
<i>Despite the victim's pleas</i>
<i>and desperate signals,</i>
553
00:33:31,676 --> 00:33:35,430
<i>the authorities are still being criticized</i>
<i>for being blind to this matter.</i>
554
00:33:35,513 --> 00:33:38,433
<i>Their vacuous measures</i>
<i>have led many families</i>
555
00:33:38,516 --> 00:33:41,811
<i>to demand a reexamination</i>
<i>on the part of the government</i>
556
00:33:41,894 --> 00:33:45,982
<i>to improve its penalties on scammers,</i>
<i>which will hopefully better in…</i>
557
00:33:46,858 --> 00:33:48,860
[ominous music playing]
558
00:33:53,823 --> 00:33:55,825
[breathing shakily]
559
00:34:04,375 --> 00:34:05,710
[breathing shakily]
560
00:34:08,755 --> 00:34:10,089
Sergeant, please.
561
00:34:12,133 --> 00:34:14,135
[ominous music continues]
562
00:34:23,603 --> 00:34:24,479
[clicks]
563
00:34:36,449 --> 00:34:38,451
[music builds]
564
00:34:39,911 --> 00:34:40,995
-[beep]
-[music fades]
565
00:34:41,704 --> 00:34:43,831
[dramatic music playing]
566
00:34:43,915 --> 00:34:44,832
Officer Lee?
567
00:34:46,584 --> 00:34:47,543
Officer Lee!
568
00:34:47,627 --> 00:34:49,629
[indistinct chatter]
569
00:34:53,549 --> 00:34:55,885
[man 9] Make sure we follow the signal
if it changes.
570
00:34:55,968 --> 00:34:57,053
[indistinct chatter]
571
00:34:57,136 --> 00:34:58,971
Here's the chip. Track its location.
572
00:34:59,055 --> 00:34:59,889
Yes, sir.
573
00:35:00,890 --> 00:35:02,975
-[indistinct chatter]
-[device beeps]
574
00:35:03,059 --> 00:35:05,061
[dramatic music continues]
575
00:35:09,273 --> 00:35:10,858
Here's where the GPS got picked up.
576
00:35:10,942 --> 00:35:12,985
-Update me on Blue Brown's location.
-I'll do my best.
577
00:35:13,069 --> 00:35:14,153
[man 2] Okay, let's go!
578
00:35:16,823 --> 00:35:18,199
[music fades]
579
00:35:21,494 --> 00:35:23,496
-[engine roars]
-[dramatic music resumes]
580
00:35:28,334 --> 00:35:29,210
SERGEANT JO
581
00:35:29,293 --> 00:35:30,628
[line ringing]
582
00:35:31,129 --> 00:35:33,798
-[music stops]
-[muffled upbeat music playing]
583
00:35:47,145 --> 00:35:49,147
[indistinct chatter, laughter]
584
00:35:53,442 --> 00:35:54,986
[indistinct chatter]
585
00:35:55,069 --> 00:35:56,696
You're the man now!
586
00:35:57,196 --> 00:35:58,948
-[man 2] Hold on.
-[man 3] Who's this?
587
00:35:59,031 --> 00:35:59,866
CANCEL
588
00:35:59,949 --> 00:36:00,783
[music stops]
589
00:36:00,867 --> 00:36:02,869
[dramatic music playing]
590
00:36:14,422 --> 00:36:15,923
Confirming Blue Brown's location?
591
00:36:16,007 --> 00:36:17,717
[man 3] Yes, we were able
to narrow it down
592
00:36:17,800 --> 00:36:19,260
to Dongbu-dong and Gyeongin.
593
00:36:27,018 --> 00:36:28,978
[dramatic music continues]
594
00:36:30,271 --> 00:36:31,480
[engine starts]
595
00:36:36,194 --> 00:36:37,320
[tires screech]
596
00:36:40,072 --> 00:36:41,449
[music fades]
597
00:36:41,532 --> 00:36:43,534
[microphone feedback rings]
598
00:36:44,160 --> 00:36:45,036
[amplified taps]
599
00:36:45,119 --> 00:36:47,663
-[woman 1] You're so good.
-[woman 2] Don't you think so? Oh!
600
00:36:47,747 --> 00:36:49,498
Whatever you're selling,
we're not interested.
601
00:36:49,582 --> 00:36:51,125
The old man's gonna sing a doozy!
602
00:36:51,209 --> 00:36:52,835
[laughter]
603
00:36:54,337 --> 00:36:56,839
-[woman 1] Come on, daddy.
-[laughter]
604
00:36:56,923 --> 00:37:00,718
[tires screeching]
605
00:37:02,720 --> 00:37:03,721
[tires screech]
606
00:37:05,056 --> 00:37:06,224
[tires screech]
607
00:37:06,307 --> 00:37:08,309
[tense music playing]
608
00:37:20,780 --> 00:37:21,614
What?
609
00:37:24,367 --> 00:37:25,618
Oh shit.
610
00:37:26,369 --> 00:37:27,245
[Jo] <i>Lee Do,</i>
611
00:37:27,995 --> 00:37:31,457
<i>Se-yeong was sucked into a scam</i>
<i>she couldn't get out of, and she…</i>
612
00:37:31,540 --> 00:37:32,625
[music swells]
613
00:37:32,708 --> 00:37:33,751
[music fades]
614
00:37:35,419 --> 00:37:36,629
Do you know…
615
00:37:38,714 --> 00:37:40,091
what pain feels like?
616
00:37:40,174 --> 00:37:41,801
-[laughter]
-This guy's lost it.
617
00:37:41,884 --> 00:37:45,054
-[man 2] What a loser.
-[man 1] I mean… what the fuck?
618
00:37:45,137 --> 00:37:47,556
Why the hell would you come
into someone else's private room
619
00:37:47,640 --> 00:37:49,600
and start talking shit?
Get the hell out of here.
620
00:37:49,684 --> 00:37:52,478
Seriously,
what's this lunatic even talking about?
621
00:37:52,561 --> 00:37:54,563
-[microphone clatters]
-Someone call security.
622
00:37:54,647 --> 00:37:55,856
[man 3] Security…
623
00:37:55,940 --> 00:37:58,359
Son Hyeon-seong, 34 years of age.
624
00:37:58,442 --> 00:38:01,696
Seven previous convictions,
including fraud and illegal gambling.
625
00:38:03,197 --> 00:38:05,783
Cheon Il-su, 35 years of age.
626
00:38:05,866 --> 00:38:08,286
Nine previous convictions,
including fraud and assault.
627
00:38:08,869 --> 00:38:09,787
[sighs]
628
00:38:12,790 --> 00:38:13,624
Shit!
629
00:38:16,168 --> 00:38:18,004
You're killing my vibe.
630
00:38:19,380 --> 00:38:21,048
Who the hell are you, old man?
631
00:38:27,054 --> 00:38:30,224
Because people like you can
never begin to understand,
632
00:38:30,308 --> 00:38:33,477
because you lack
even a shred of human decency.
633
00:38:33,561 --> 00:38:35,563
[ominous music playing]
634
00:38:38,274 --> 00:38:39,483
[breathing shakily]
635
00:38:40,901 --> 00:38:42,361
My beautiful daughter…
636
00:38:44,572 --> 00:38:46,782
couldn't bear it for one more minute
637
00:38:46,866 --> 00:38:48,576
and took her own life today.
638
00:38:49,827 --> 00:38:54,749
What the hell does your dead daughter…
have to do with me or anyone here?
639
00:38:57,710 --> 00:38:59,879
I just saw my daughter at the morgue.
640
00:39:03,090 --> 00:39:05,634
Do not even dare
to insult the memory of her.
641
00:39:06,802 --> 00:39:10,473
Can someone just get this crazy old man
out of my fucking face?
642
00:39:10,556 --> 00:39:12,850
So what are you gonna do, pops?
643
00:39:12,933 --> 00:39:14,643
What do you want us to do?
Did we kill her?
644
00:39:14,727 --> 00:39:15,936
No, I don't think we did.
645
00:39:16,020 --> 00:39:18,147
So fuck off
while we go back to our party.
646
00:39:18,939 --> 00:39:21,025
What is it you want us to do, huh?
647
00:39:21,108 --> 00:39:22,526
What do you want from me?
648
00:39:23,694 --> 00:39:25,946
Apologize at my daughter's funeral.
649
00:39:26,614 --> 00:39:28,908
Apol… apologize? Shit.
650
00:39:29,492 --> 00:39:30,826
Is that what she asked for?
651
00:39:30,910 --> 00:39:31,786
Huh?
652
00:39:32,453 --> 00:39:35,164
Unless you wanna join your dead daughter
at the morgue,
653
00:39:35,915 --> 00:39:38,709
I'd suggest leaving now
before I really lose my temper.
654
00:39:39,752 --> 00:39:40,795
Get out of here.
655
00:39:42,004 --> 00:39:43,381
Get the fuck out!
656
00:39:43,464 --> 00:39:44,548
Go on.
657
00:39:45,800 --> 00:39:46,634
Now.
658
00:39:47,134 --> 00:39:49,553
What a fucking pain in the ass.
This guy ruined my buzz.
659
00:39:49,637 --> 00:39:51,180
-[man 3] Whoa, he's got a gun!
-[gunshot]
660
00:39:51,263 --> 00:39:53,599
[screaming]
661
00:39:55,226 --> 00:39:56,602
[screaming]
662
00:39:56,685 --> 00:39:58,604
[man 1] What the fuck are you doing?!
663
00:39:58,687 --> 00:40:00,648
[whimpering] No!
664
00:40:00,731 --> 00:40:01,649
[woman screaming]
665
00:40:01,732 --> 00:40:03,943
You leave us alone, you crazy bastard!
666
00:40:04,693 --> 00:40:07,696
-She was my little girl.
-[man 1] Don't shoot! Don't shoot!
667
00:40:07,780 --> 00:40:10,241
She died,
and you don't feel a single thing.
668
00:40:12,368 --> 00:40:14,161
How utterly hopeless is that?
669
00:40:15,246 --> 00:40:16,956
[man 1] Someone call the police!
670
00:40:17,039 --> 00:40:18,290
[woman whimpering]
671
00:40:18,374 --> 00:40:20,376
-[gunshot]
-[gun casing rattles]
672
00:40:20,459 --> 00:40:22,461
[music fades]
673
00:40:23,712 --> 00:40:25,714
[solemn music playing]
674
00:42:10,903 --> 00:42:12,404
[music fades]
675
00:42:12,488 --> 00:42:14,490
[funky rock music playing]
676
00:44:14,818 --> 00:44:16,820
[music fades]
677
00:44:17,305 --> 00:45:17,220
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-