Problemos

ID13198728
Movie NameProblemos
Release NameArte.tv
Year2017
Kindmovie
LanguageGerman
IMDB ID5796516
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org 2 00:00:22,520 --> 00:00:24,240 *UB40: "Cherry Oh Baby"* 3 00:00:41,200 --> 00:00:42,360 *Lied dauert an* 4 00:00:59,800 --> 00:01:01,640 *Lied spielt im Autoradio* 5 00:01:11,800 --> 00:01:14,000 (Victor): Ruf deinen Freund an. 6 00:01:14,200 --> 00:01:16,680 (Jeanne): Die haben überhaupt keine Handys. 7 00:01:16,880 --> 00:01:20,720 Ah, verstehe. Aber sowas wie Kleider haben die schon, oder? 8 00:01:21,040 --> 00:01:23,800 Leg doch mal das iPad weg, Margaux 9 00:01:24,000 --> 00:01:26,760 Guck lieber aus dem Fenster und genieß die Natur, 10 00:01:27,040 --> 00:01:28,600 die Schafe und das Zeug da. 11 00:01:29,520 --> 00:01:31,520 Was ist das hier eigentlich? 12 00:01:33,120 --> 00:01:34,560 Ähm, was zum Teufel?! 13 00:01:35,200 --> 00:01:38,840 Bei welcher Polizeieinheit war dein Freund noch mal Yogalehrer? 14 00:01:39,200 --> 00:01:41,200 Ach, jetzt hör schon auf. 15 00:01:47,680 --> 00:01:49,080 (Simon): Verzeihung? 16 00:01:49,640 --> 00:01:50,920 Hallo. Was gibt’s? 17 00:01:51,120 --> 00:01:53,040 Gehört der Ihnen, der graue SUV? 18 00:01:53,240 --> 00:01:54,240 Was? 19 00:01:54,440 --> 00:01:56,520 Der graue SUV. Ist das Ihrer? 20 00:01:56,720 --> 00:01:59,320 Wir haben ihn gemietet, ja. Wieso fragen Sie? 21 00:01:59,520 --> 00:02:00,920 Ach, was für ein Zufall. 22 00:02:01,240 --> 00:02:04,040 Zufall?Ich hatte früher den gleichen in Schwarz. 23 00:02:04,240 --> 00:02:05,920 FREIZEITGEWALT 24 00:02:06,960 --> 00:02:07,960 Na sowas. 25 00:02:08,400 --> 00:02:09,400 Ist ja witzig. 26 00:02:09,800 --> 00:02:10,800 Vielen Dank. 27 00:02:11,000 --> 00:02:13,360 Also auf Wiedersehen. Wiedersehen. 28 00:02:13,560 --> 00:02:15,880 Los, Schatz. Humor haben sie schon mal. 29 00:02:16,080 --> 00:02:18,600 (Dylan): Willkommen, Freunde! Oh, hallo. 30 00:02:18,800 --> 00:02:20,320 Wir wollen zu Jean-Paul. 31 00:02:20,520 --> 00:02:23,880 Ich weiß. Aber ihr habt elektronische Geräte dabei, oder? 32 00:02:24,280 --> 00:02:26,840 Da einige hier sensibel auf sowas reagieren, 33 00:02:27,040 --> 00:02:28,800 müsst ihr die hierlassen. Was?! 34 00:02:29,120 --> 00:02:32,640 Die Handys, mein Freund.Schon gut, ich stell's auf Flugmodus. 35 00:02:32,840 --> 00:02:35,160 Sie strahlen trotzdem! Quatsch. 36 00:02:35,360 --> 00:02:38,280 Ist bewiesen!Jetzt gib her, es sind nur drei Tage. 37 00:02:38,600 --> 00:02:40,680 Brauchst du nicht. (Margaux): Doch. 38 00:02:41,040 --> 00:02:43,760 Du wirst auch so Spaß haben. Lass los. Nein! 39 00:02:44,080 --> 00:02:45,920 *Margot schreit schrill* Hör auf! 40 00:02:46,240 --> 00:02:48,120 Hilf mir mal! Margaux, hör auf. 41 00:02:48,320 --> 00:02:50,600 Lass das Ding jetzt los! Nein! 42 00:02:50,960 --> 00:02:51,960 Scheiße! 43 00:02:52,960 --> 00:02:53,960 Scheiße! 44 00:02:55,320 --> 00:02:57,440 Entschuldigung. Tut mir echt leid. 45 00:02:57,800 --> 00:02:59,520 (Dylan): Ach, Kinder ... 46 00:02:59,920 --> 00:03:01,440 Los, gib mir einen Kuss. 47 00:03:02,240 --> 00:03:04,600 Margaux, komm schon, nur ein Kuss? 48 00:03:04,800 --> 00:03:05,800 Danke. 49 00:03:06,480 --> 00:03:07,560 Also, mir nach. 50 00:03:08,360 --> 00:03:10,040 Sie mag mich nicht mehr. 51 00:03:10,240 --> 00:03:11,240 (Mann): Hallo. 52 00:03:11,440 --> 00:03:12,440 Hallo. Hallo. 53 00:03:12,760 --> 00:03:14,520 Scheiße! Was ist? 54 00:03:14,720 --> 00:03:16,920 Ich hab meine Trommel total vergessen. 55 00:03:17,800 --> 00:03:18,960 Du bist so blöd. 56 00:03:19,280 --> 00:03:21,560 Margaux, es tut mir echt leid. Bitte ... 57 00:03:21,800 --> 00:03:24,080 Sie schmollt. (Margaux): Halt die Klappe! 58 00:03:24,760 --> 00:03:28,960 PROBLEMOS ALLE TOT. WIR NICHT. 59 00:03:29,640 --> 00:03:30,720 *Heitere Musik* 60 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 Hallo. 61 00:03:34,320 --> 00:03:36,360 (Dylan): Jean-Paul ist dort hinten! 62 00:03:36,560 --> 00:03:37,840 Oh, danke. Da drüben. 63 00:03:38,360 --> 00:03:39,360 Bis dann. 64 00:03:39,720 --> 00:03:42,240 (Jean-Paul): Das gibt's doch nicht. Jeanne! 65 00:03:42,440 --> 00:03:43,800 Hey! Jean-Paul! 66 00:03:44,120 --> 00:03:45,120 *Lachen* 67 00:03:49,200 --> 00:03:51,480 Jeanne! So schön, dich zu sehen! 68 00:03:51,800 --> 00:03:54,400 Ich freu mich auch! Du siehst Wahnsinn aus. 69 00:03:55,040 --> 00:03:57,840 8 Jahre ist es her! Du hast dich nicht verändert. 70 00:03:58,040 --> 00:04:00,320 Du schon. Was ist mit deinen Haaren los? 71 00:04:00,520 --> 00:04:01,760 (lacht): Nicht viel. 72 00:04:02,040 --> 00:04:03,880 Das ist Victor. Freut mich. 73 00:04:04,240 --> 00:04:08,320 Tolle Frisur. Gefällt mir. Ich war mal Jeannes Yogalehrer. 74 00:04:09,200 --> 00:04:10,520 Das hier ist Margot. 75 00:04:10,800 --> 00:04:12,440 Hallo! Gib ihm einen Kuss. 76 00:04:13,040 --> 00:04:14,560 Du hast hier sicher Spaß. 77 00:04:14,760 --> 00:04:17,120 Hier gibt's viele Kinder. Na ja, einige. 78 00:04:17,920 --> 00:04:19,480 Ist wirklich schön hier. 79 00:04:19,880 --> 00:04:22,200 Wir haben das Beste daraus gemacht. 80 00:04:22,520 --> 00:04:24,560 Also, erstmal: "Welcome" bei uns. 81 00:04:24,880 --> 00:04:25,880 Thank you. 82 00:04:26,080 --> 00:04:28,160 Ein kleiner Rundgang? Nein.Gern! 83 00:04:28,360 --> 00:04:31,280 Hier gibt's eine ganze Menge zu bestaunen. 84 00:04:31,800 --> 00:04:34,760 Alles klar. Willst du, dass ich mitkomme? Ich ... 85 00:04:36,480 --> 00:04:38,240 Klar. Ich hab noch das Gepäck. 86 00:04:38,440 --> 00:04:40,520 Wie lange geht der Rundgang denn? 87 00:04:40,720 --> 00:04:43,600 Pass auf, wir sind folgendermaßen organisiert. 88 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 Wir sind in mehrere Tätigkeitsbereiche unterteilt. 89 00:04:47,320 --> 00:04:50,280 Wir haben eine Werkstatt, einen Entspannungsbereich. 90 00:04:50,560 --> 00:04:52,840 1. AKT: "DIE BESTEN TOMATEN DER REGION" 91 00:04:53,160 --> 00:04:56,000 Das Gebiet ist seit etwa sechs Monaten besetzt. 92 00:04:56,280 --> 00:04:59,200 Heute leben wir autark. Auch dank Permakultur. 93 00:04:59,520 --> 00:05:02,480 Achtung, Wir haben die besten Tomaten der Region! 94 00:05:02,840 --> 00:05:06,360 Wir wollen den Leuten zeigen, dass man auch anders leben kann. 95 00:05:06,560 --> 00:05:07,560 Sicher doch. 96 00:05:07,880 --> 00:05:11,000 Hier bereiten wir das Essen für die Gemeinschaft zu. 97 00:05:11,360 --> 00:05:13,720 Der Entspannungsbereich. Hi.Hallo. 98 00:05:14,080 --> 00:05:17,040 Unglaublich! Dann haben wir hier die Kantine. 99 00:05:18,280 --> 00:05:21,840 Und die Schneiderei. Hier werden unsere Kleider hergestellt. 100 00:05:22,160 --> 00:05:24,440 Margaux, guck mal, du hast einen Freund. 101 00:05:24,800 --> 00:05:26,680 Toll. Wie heißt du denn, Kleiner? 102 00:05:26,880 --> 00:05:29,200 (Gaya): "Das Kind". Ah ... 103 00:05:29,400 --> 00:05:31,240 "Das Kind"? Und der Vorname? 104 00:05:31,640 --> 00:05:33,040 Nein. Nein. 105 00:05:33,240 --> 00:05:34,880 Er hat keinen Vornamen? 106 00:05:35,080 --> 00:05:38,640 Ich hab ihm bei der Geburt kein Etikett auf die Stirn geklebt. 107 00:05:38,840 --> 00:05:41,560 Der Vorname ist schon die erste Kategorisierung. 108 00:05:41,880 --> 00:05:44,800 Es soll selbst den Namen wählen. Es ist sein Leben. 109 00:05:45,120 --> 00:05:47,080 Unser Name begegnet uns irgendwann, 110 00:05:47,280 --> 00:05:49,080 wenn wir die Augen offen halten. 111 00:05:49,440 --> 00:05:51,520 M-hm. Kennst du deinen Namen schon? 112 00:05:51,720 --> 00:05:52,760 Ich heiße Gaya. 113 00:05:53,080 --> 00:05:54,080 Mein Name? 114 00:05:54,480 --> 00:05:58,000 Ich heiße Kartoffel. Der Name ist mir im Restaurant begegnet. 115 00:05:58,200 --> 00:06:00,400 Nein, das ist Victor. Genau. 116 00:06:00,720 --> 00:06:02,800 Ich bin Jeanne. Jeanne. Willkommen. 117 00:06:03,160 --> 00:06:04,920 Danke. Danke. 118 00:06:05,640 --> 00:06:07,480 (Margaux): Das ist meins! 119 00:06:07,840 --> 00:06:11,160 (Kind): Sie sagt "das ist meins"! Sie kennt es nur so. 120 00:06:11,560 --> 00:06:15,240 Wir schützen die Kinder vor dem Konzept des Eigentums. 121 00:06:15,440 --> 00:06:16,880 Regel Nummer 1. Ach so. 122 00:06:17,240 --> 00:06:19,080 (Margaux): Ich will mein iPad. 123 00:06:19,280 --> 00:06:21,240 Schatz, das geht nicht. Margaux ... 124 00:06:21,440 --> 00:06:22,640 Ich will es aber! 125 00:06:22,840 --> 00:06:25,640 Entschuldigung. *Margaux schreit schrill* 126 00:06:25,840 --> 00:06:26,840 Hör auf. 127 00:06:27,560 --> 00:06:29,840 *Schrei dauert an* Ja, schon gut. 128 00:06:36,640 --> 00:06:39,000 Schön hier, oder? (Margaux): Ja, Papa. 129 00:06:39,640 --> 00:06:41,440 Wie bei uns zu Hause. Jap. 130 00:06:42,320 --> 00:06:43,920 (Dylan): Seid ihr fertig? 131 00:06:44,680 --> 00:06:47,080 Das waren fünf Minuten, wir wollten 15. 132 00:06:47,720 --> 00:06:48,720 *Sanfte Musik* 133 00:06:48,920 --> 00:06:51,640 Der Typ geht mir auf die Nerven. Jap. 134 00:06:52,960 --> 00:06:54,120 *Ein Hund bellt* 135 00:06:54,320 --> 00:06:56,320 (Patrice): Sitz! Sitz! Sitz! 136 00:06:57,600 --> 00:06:58,600 Oh! 137 00:06:58,800 --> 00:07:00,920 (Philippine): Hier ist Jeder anders. 138 00:07:01,160 --> 00:07:03,720 Ich bin konservativ-katholisch aufgewachsen. 139 00:07:03,920 --> 00:07:06,440 Simon war Immobilienmakler. Mit Burn-out. 140 00:07:06,760 --> 00:07:08,840 Hier hat er wieder zu sich gefunden. 141 00:07:09,040 --> 00:07:10,680 Coucou, Simon! Alles klar? 142 00:07:10,880 --> 00:07:12,960 Dylan galt in Babylon als Straftäter. 143 00:07:13,160 --> 00:07:15,600 Er hat hier schnell seinen Platz gefunden. 144 00:07:16,000 --> 00:07:18,680 "An eine kranke Gesellschaft angepasst zu sein, 145 00:07:18,960 --> 00:07:21,160 zeugt nicht von guter Gesundheit." 146 00:07:21,640 --> 00:07:23,320 Hier sind unsere Duschen. 147 00:07:24,000 --> 00:07:27,160 Mit Wasser aus dem Fluss. Die Kälte ist Gewöhnungssache. 148 00:07:27,360 --> 00:07:28,840 Das Schild ist ein Scherz. 149 00:07:29,200 --> 00:07:31,200 Sie planen hier einen Aquapark. 150 00:07:31,640 --> 00:07:34,200 Hier, im einzigen Feuchtgebiet der Region. 151 00:07:34,560 --> 00:07:36,760 Das ist der Grund für all das hier. 152 00:07:36,960 --> 00:07:39,080 Auf dem Schild steht "Aquapark". 153 00:07:39,280 --> 00:07:42,560 Das soll ihnen zeigen, dass wir auch Humor haben. 154 00:07:42,760 --> 00:07:43,760 Ah ja ... 155 00:07:44,520 --> 00:07:46,080 (Patrice): Aquapark. Genau. 156 00:07:47,280 --> 00:07:48,360 Ja, ganz genau. 157 00:07:48,840 --> 00:07:51,440 Weil sie hier einen Aquapark bauen wollen, 158 00:07:51,640 --> 00:07:53,680 hängt das Schild über der Dusche. 159 00:07:54,040 --> 00:07:56,680 Er hat's gemerkt. Gute Idee. Wirklich gut. 160 00:07:57,080 --> 00:07:59,440 Meine Idee. Das war echt 'ne super Idee! 161 00:07:59,840 --> 00:08:01,280 *Patrice lacht laut* 162 00:08:05,440 --> 00:08:06,720 (lacht): Aquapark! 163 00:08:06,920 --> 00:08:08,760 (lacht): Wegen der Dusche. 164 00:08:09,280 --> 00:08:12,160 Plötzlich war die Idee da: "Aquapark" 165 00:08:14,400 --> 00:08:17,480 (Philippine): Leute! Sie greifen die Barrikaden an! 166 00:08:19,000 --> 00:08:20,960 (Philippine): Feige Schweine! 167 00:08:21,280 --> 00:08:23,560 Bravo! Auf eine Frau von hinten schießen! 168 00:08:23,880 --> 00:08:26,760 (Dylan): Arschlöcher! Ihr Wichser! 169 00:08:27,280 --> 00:08:29,920 Hört auf damit! (Philippine): Widerstand! 170 00:08:30,280 --> 00:08:32,840 Widerstand! Widerstand! *Rhythmische Schläge* 171 00:08:35,040 --> 00:08:36,480 (Francois): Scheiße! 172 00:08:36,920 --> 00:08:37,960 (Mann): Schnell! 173 00:08:40,240 --> 00:08:42,160 (Philippine): Ihr habt kein Recht! 174 00:08:42,480 --> 00:08:44,640 Ihr habt die Verfügung nicht gelesen! 175 00:08:44,840 --> 00:08:47,240 Wir sind friedlich, ihr elenden Wichser! 176 00:08:47,440 --> 00:08:49,680 Und jetzt?! Was bringt das? Nichts! 177 00:08:50,440 --> 00:08:52,320 Wir machen das für eure Kinder! 178 00:08:52,520 --> 00:08:54,680 Keinen Hass, Leute. Keinen Hass. 179 00:08:55,960 --> 00:08:57,480 *Keuchen und Husten* 180 00:09:03,320 --> 00:09:05,560 (singt schief auf Spanisch): "Wir ... 181 00:09:07,000 --> 00:09:09,480 Wir ... sind die Erde. 182 00:09:09,680 --> 00:09:12,160 Die Erde verteidigt sich. 183 00:09:12,400 --> 00:09:16,840 Ihr seid Abschaum. Abschaum seid ihr. 184 00:09:17,200 --> 00:09:19,960 Ihr folgt der Order der Regierung. Schafe! 185 00:09:20,240 --> 00:09:22,960 Ihr blökt! Schafe! Schafe! 186 00:09:23,160 --> 00:09:24,600 Mäh, mäh, mäh!" 187 00:09:24,960 --> 00:09:28,960 (auf Spanisch): Zusammen! (Alle): Revolution! Immer! 188 00:09:31,560 --> 00:09:34,800 (Elu): Ich bin doch auf eurer Seite, verdammt nochmal! 189 00:09:35,000 --> 00:09:38,640 Aktuell können wir immer noch was verändern, aber doch nicht so. 190 00:09:38,840 --> 00:09:42,120 Es gibt Vorschläge, aber man muss konstruktiv sein. 191 00:09:42,320 --> 00:09:44,680 Gleich fängt er noch mit "Kompromiss" an. 192 00:09:45,040 --> 00:09:47,600 Wir sollten uns anhören, was er zu sagen hat! 193 00:09:47,800 --> 00:09:50,960 Schickt morgen einen Vertreter zur Präfektur-Kommission! 194 00:09:51,160 --> 00:09:53,560 (Philippine): Wir gehören nicht zum System! 195 00:09:53,920 --> 00:09:56,480 Anders als du! (Elu): Ich gehöre zum System?! 196 00:09:56,800 --> 00:09:58,760 (Philippine): Nein, der hinter dir. 197 00:09:58,960 --> 00:09:59,960 *Lachen* 198 00:10:00,360 --> 00:10:01,360 Wer sonst? 199 00:10:01,560 --> 00:10:04,200 (Elu): Ich war der Erste, der mit José Bové ... 200 00:10:04,480 --> 00:10:08,320 (Dylan): Du kennst José Bové? Super! Bums meine Schwester! 201 00:10:08,720 --> 00:10:11,800 Leute, wer José Bové kennt, darf ruhig Kapitalist sein. 202 00:10:12,120 --> 00:10:14,360 (Philippine): Drecksschwein! Mörder! 203 00:10:14,560 --> 00:10:18,840 Hängt die Ökos auf, solange es Bäume gibt! 204 00:10:19,280 --> 00:10:21,520 Du bist Scheiße! Hau ab, Du Clown! 205 00:10:21,720 --> 00:10:24,880 (Elu): Ja, raucht ruhig weiter Joints in euren Zelten! 206 00:10:25,080 --> 00:10:26,760 Das rettet bestimmt die Welt. 207 00:10:26,960 --> 00:10:27,960 *Buhrufe* 208 00:10:31,960 --> 00:10:32,960 Margaux! 209 00:10:33,480 --> 00:10:35,040 Das gibt's doch nicht. 210 00:10:35,520 --> 00:10:37,760 Margaux, was soll ... 211 00:10:38,080 --> 00:10:39,240 Hallo. 212 00:10:39,520 --> 00:10:41,680 (Maeva): Oh, hallo. Wie geht's? 213 00:10:42,000 --> 00:10:44,160 Margaux, ich hab dich überall gesucht. 214 00:10:44,360 --> 00:10:46,440 Ah, sie ist Ihre Tochter? Zuckersüß. 215 00:10:46,720 --> 00:10:49,200 Wie alt? Wie alt schätzt du mich denn? 216 00:10:49,520 --> 00:10:52,600 Ich meine sie. Äh, klar, 'tschuldigung. Sechs. 217 00:10:52,920 --> 00:10:56,280 (Margaux): Ich bin sieben. Aber noch nicht lange. 218 00:10:56,680 --> 00:10:58,480 Das war im Januar. Tut mir leid. 219 00:10:58,760 --> 00:11:01,480 Verrätst du mir dein Alter? (Maeva): Ich bin 16. 220 00:11:01,800 --> 00:11:05,400 Ah, wirklich? Ich weiß, die meisten schätzen 19. 221 00:11:06,000 --> 00:11:09,200 Okay, 19 Jahre. Bist du nicht zu jung für sowas hier? 222 00:11:09,520 --> 00:11:11,200 Ich gehöre nicht zu denen. 223 00:11:11,400 --> 00:11:15,320 Ich bin hier, um zwei Wochen mit meinem Vater zu verbringen. 224 00:11:15,680 --> 00:11:17,320 Und wer ist dein Vater? 225 00:11:17,720 --> 00:11:19,920 Jean-Paul, er ist doch der Chef hier. 226 00:11:20,520 --> 00:11:24,840 Das ist witzig. Weißt du, er war der Yogalehrer von meiner ... 227 00:11:25,240 --> 00:11:27,680 Würdest du mir einen Gefallen tun?Äh, ja? 228 00:11:28,040 --> 00:11:31,000 Ähm, könntest du vielleicht kurz das Öl holen 229 00:11:31,360 --> 00:11:33,400 und mich einreiben? Meinen Körper? 230 00:11:36,040 --> 00:11:37,400 Du meinst ... hier? 231 00:11:37,720 --> 00:11:39,920 Vor ihr? Na klar. Mit Bräunungs-Öl. 232 00:11:41,000 --> 00:11:44,880 Ja klar, kein Ding.Hier ist keins, du musst in die Küche. 233 00:11:45,400 --> 00:11:48,280 Du holst das Öl und reibst mich ein. Na, geh schon! 234 00:11:48,480 --> 00:11:50,760 Ich hab irgendwie an was anderes gedacht. 235 00:11:51,080 --> 00:11:53,240 Dankeschön! Du ... bleibst hier, ja? 236 00:11:53,440 --> 00:11:56,360 Ja, natürlich. Dankeschön. Dann los. 237 00:11:56,720 --> 00:11:58,080 Dein Vater ist toll. 238 00:12:07,520 --> 00:12:08,520 *Keuchen* 239 00:12:09,800 --> 00:12:10,960 *Dumpfer Schlag* 240 00:12:14,760 --> 00:12:15,760 *Keuchen* 241 00:12:21,840 --> 00:12:22,840 (Maeva): Yay. 242 00:12:23,520 --> 00:12:24,520 Whoo! 243 00:12:27,360 --> 00:12:29,760 Das war gleich um die Ecke. Gut. 244 00:12:30,120 --> 00:12:31,120 Okay. 245 00:12:33,280 --> 00:12:34,720 Was machst du denn da? 246 00:12:35,920 --> 00:12:38,280 Nein, nein, nicht filmen. (Margaux): Doch. 247 00:12:38,480 --> 00:12:40,440 Gib her! Los! 248 00:12:40,640 --> 00:12:43,160 Los, geh schon zu Maman! *Margaux stöhnt* 249 00:12:43,480 --> 00:12:44,760 Ist sie nicht süß. 250 00:12:45,520 --> 00:12:46,520 Whoo! Maeva! 251 00:12:46,960 --> 00:12:49,120 Wie oft noch? Das Öl ist für's Essen. 252 00:12:49,440 --> 00:12:52,000 Man bräunt sich nicht mit Lebensmitteln! 253 00:12:52,360 --> 00:12:55,880 (Francois): Wir hätten nicht alle Tomaten werfen sollen. 254 00:12:56,080 --> 00:12:57,680 Mozza ohne schmeckt nicht. 255 00:12:59,680 --> 00:13:01,960 Halt, was machst du da! Nein, lass los! 256 00:13:02,280 --> 00:13:04,480 Beifuß! Gib's zurück! (Patrice): Heyho! 257 00:13:04,800 --> 00:13:06,400 Was?! Ich weiß nicht genau, 258 00:13:06,600 --> 00:13:10,440 ob das unbedingt die richtige Art ist, um mit dem Hund zu reden. 259 00:13:10,800 --> 00:13:13,080 Er hat mein Huhn gestohlen! Nein. 260 00:13:13,400 --> 00:13:15,480 Er hat sich nur daran bedient. 261 00:13:15,800 --> 00:13:16,840 Entschuldige mal. 262 00:13:17,040 --> 00:13:20,520 Es ist nicht deine oder unsere Aufgabe, sie zu erziehen. 263 00:13:21,200 --> 00:13:24,480 Wenn das alles hier irgendjemandes Zuhause ist, 264 00:13:24,680 --> 00:13:28,360 dann wohl das der Tiere und nicht unseres. Also ... 265 00:13:28,720 --> 00:13:31,760 Was?Sie waren vor uns hier. Bestreitet das jemand? 266 00:13:32,080 --> 00:13:35,360 Waren sie vor uns hier? *Zustimmendes Stimmengewirr* 267 00:13:35,560 --> 00:13:38,640 Frag ihn nächstes Mal, ob du mit ihm essen darfst. 268 00:13:38,920 --> 00:13:40,720 Würde er mir auch antworten? 269 00:13:41,080 --> 00:13:43,560 Mh, tja.Wenn man den Hund nicht trainiert, 270 00:13:43,760 --> 00:13:46,680 wird aus ihm ein wildes Tier. Er wird alle beißen. 271 00:13:47,000 --> 00:13:50,640 Also liegt das Wort "wild" bei dir in der "nicht-gut"-Schublade! 272 00:13:50,960 --> 00:13:53,320 Nein, in der "Wildnis"-Schublade. 273 00:13:53,920 --> 00:13:56,640 Nur in der Kategorie "Wildnis". 274 00:13:59,720 --> 00:14:01,080 *Sphärische Klänge* 275 00:14:01,640 --> 00:14:03,640 Ich begrüße euch im Frauen-Zirkel. 276 00:14:03,840 --> 00:14:06,000 Heute zeige ich euch eine Methode, 277 00:14:06,520 --> 00:14:09,680 wie ihr während der Regel auf Binden verzichten könnt. 278 00:14:09,880 --> 00:14:11,880 Wo willst du hin, Victor? 279 00:14:12,200 --> 00:14:14,880 Ich dachte, das wäre der "Loslassen"-Workshop, 280 00:14:15,080 --> 00:14:17,560 aber das ist ja der Frauen-Zirkel, also... 281 00:14:17,880 --> 00:14:21,560 (Philippine): Glaubst du, dass Menstruation nur Frauen betrifft? 282 00:14:21,760 --> 00:14:25,040 Hab ich nicht gesagt. Aber es ist eher ein Frauen-Problem. 283 00:14:25,360 --> 00:14:27,280 Ein "Problem"? Dann bleib lieber. 284 00:14:27,600 --> 00:14:30,960 Nein, Victor, die Regel ist kein “Problem“.Natürlich. 285 00:14:31,160 --> 00:14:33,000 Ist nur so ein Ausdruck ... 286 00:14:33,200 --> 00:14:35,080 Ich hab hier einige Damenbinden. 287 00:14:35,400 --> 00:14:37,520 Die sind eine ökologische Katastrophe. 288 00:14:37,720 --> 00:14:41,080 Ungefähr so verantwortungslos, wie Feuchttücher zu benutzen. 289 00:14:41,280 --> 00:14:44,640 (Francois): Ein Muschi-Feuchttuch. Ja, Umweltverschmutzung! 290 00:14:45,040 --> 00:14:48,720 Abgesehen von der babylonischen Art, uns Frauen zu erniedrigen, 291 00:14:48,920 --> 00:14:51,560 indem man uns Windeln anzieht, so wie Kindern. 292 00:14:51,840 --> 00:14:53,320 Das ist inakzeptabel. 293 00:14:53,760 --> 00:14:56,920 (Philippine): Da hast du recht. Geht gar nicht.Hey! 294 00:14:57,400 --> 00:14:59,160 Du musst bis zum Ende bleiben. 295 00:14:59,440 --> 00:15:01,680 Ach, ich dachte, wegen dem Applaus ... 296 00:15:01,960 --> 00:15:03,120 (Patrice): Falsch. 297 00:15:03,400 --> 00:15:06,600 Setz dich, ich geb dir ein Zeichen, wenn's vorbei ist. 298 00:15:06,920 --> 00:15:09,880 Fakt ist, wir können auf die Binden verzichten. 299 00:15:10,080 --> 00:15:11,480 Und wie genau geht das? 300 00:15:11,840 --> 00:15:15,880 Unsere Vagina ist ein Muskel, den man zusammenziehen kann. 301 00:15:16,280 --> 00:15:20,320 So wie die Blase den Harnfluss steuert, geht das auch mit Blut. 302 00:15:20,720 --> 00:15:23,040 Die Blase ist ein Muskel? Ganz sicher? 303 00:15:23,240 --> 00:15:26,200 Ja, sie ist ein Muskel, Victor. Das glaub ich nicht. 304 00:15:26,440 --> 00:15:28,560 Ich glaube schon. Also, in der Schule 305 00:15:28,880 --> 00:15:30,800 hab ich sowas nicht gelernt. 306 00:15:31,160 --> 00:15:34,000 Diese Institution, die Ungleichheiten schafft 307 00:15:34,200 --> 00:15:36,160 und bürgerliche Kultur verbreitet? 308 00:15:36,480 --> 00:15:39,080 *Lachen* Nein, nur den Ort des Lernens. 309 00:15:39,360 --> 00:15:41,880 Genau. Man lernt die Kultur der Eliten. 310 00:15:42,160 --> 00:15:44,960 Ob es in der 5. Klasse so viele Eliten gibt? 311 00:15:45,280 --> 00:15:47,640 Victor hat alles in der 5. Klasse gelernt. 312 00:15:47,840 --> 00:15:49,160 *Lachen* Lass gut sein. 313 00:15:49,520 --> 00:15:52,640 Ich praktiziere schon den natürlichen Ausfluss. 314 00:15:52,880 --> 00:15:56,160 Ich habe zwar noch manchmal ungewollten Ausfluss aber ... 315 00:15:56,520 --> 00:15:58,880 Ich fass es nicht. Wunderschön. 316 00:15:59,240 --> 00:16:00,880 Ich mag meine Menstruation, 317 00:16:01,080 --> 00:16:03,360 und kann kaum erwarten, dass sie kommt. 318 00:16:03,560 --> 00:16:06,040 So geht's mir beim Stuhlgang. 319 00:16:07,720 --> 00:16:10,920 Na gut. Wollen wir was singen? (Frauen): Ja. 320 00:16:11,280 --> 00:16:14,040 (Gesang auf Französisch): "Ich mag meine Regel, 321 00:16:14,240 --> 00:16:16,080 sie verbindet mich mit dem Mond. 322 00:16:16,400 --> 00:16:19,600 Ich mag mein Periodenblut, auch wenn es braun ist. 323 00:16:19,880 --> 00:16:23,880 Ich mag meine Regel. Bitte fallt mir nicht zur Last." 324 00:16:25,080 --> 00:16:28,800 (Corinne): Seit zwei Monaten riecht meine Muschi widerlich. 325 00:16:29,080 --> 00:16:31,240 Hast du Hibiskus-Wickel probiert? 326 00:16:31,600 --> 00:16:35,360 Nein.Versuch's mal. Du kannst es auch über Nacht einführen. 327 00:16:35,680 --> 00:16:37,320 *Victor stöhnt* Danke, Gaya. 328 00:16:37,600 --> 00:16:40,960 (Patrice): Es wird langsam mal Zeit, dass Männer und Frauen 329 00:16:41,200 --> 00:16:43,600 in der Gesellschaft gleichberechtigt sind. 330 00:16:43,800 --> 00:16:46,480 (Philippine): Genau. - Denn man sieht ja, 331 00:16:46,680 --> 00:16:49,840 dass Männer und Frauen vollkommen gleich sind. 332 00:16:50,200 --> 00:16:52,120 Das macht mich wirklich ... 333 00:16:53,160 --> 00:16:56,360 Auch wenn die Leute immer wieder was anderes sagen. 334 00:16:56,560 --> 00:16:58,600 Denen sage ich: "Doch, es ist so." 335 00:16:58,800 --> 00:17:01,040 Diesen Mist haben wir doch hinter uns. 336 00:17:01,280 --> 00:17:04,920 Mir wird schlecht davon. Wenn ich früh aufstehe, denk ich daran. 337 00:17:05,120 --> 00:17:06,840 Nach dem Frühstück auch. 338 00:17:07,640 --> 00:17:10,080 Und Überraschung: nachmittags auch. 339 00:17:10,880 --> 00:17:14,680 Und am späten Nachmittag muss ich auch daran denken. 340 00:17:16,320 --> 00:17:20,040 (Patrice): Das wird schon. - Nein, Doudou denkt immer daran. 341 00:17:20,600 --> 00:17:22,280 (Frau): Schon gut, Doudou. 342 00:17:22,480 --> 00:17:24,880 Wohl doch kein reiner Frauen-Zirkel, mh? 343 00:17:26,000 --> 00:17:28,040 Ähm ... Entschuldigung? 344 00:17:28,520 --> 00:17:31,280 Welcher Workshop ist denn das hier jetzt genau? 345 00:17:32,480 --> 00:17:33,560 Danke, Patrice. 346 00:17:33,920 --> 00:17:35,120 Ist es jetzt vorbei? 347 00:17:35,320 --> 00:17:38,800 Mich stört es, dass Victor erwartet, dass ich mich epiliere. 348 00:17:39,000 --> 00:17:41,280 Ah, ja. Ich finde das total rückständig. 349 00:17:41,480 --> 00:17:43,880 Müssen wir darüber ausgerechnet hier reden? 350 00:17:44,080 --> 00:17:48,080 Was geht sexuell bei euch? Da läuft gar nichts mehr. Nein. 351 00:17:48,360 --> 00:17:50,760 Ganz normal, dass Sexualität schwierig ist, 352 00:17:50,960 --> 00:17:52,720 wenn ihr euch sowas auferlegt. 353 00:17:52,920 --> 00:17:56,200 Wir haben kein Sex-Problem. Ich mag enthaarte Frauenbeine. 354 00:17:56,400 --> 00:17:58,960 Es gibt auch Frauen mit Bart. Wie ihre Tante. 355 00:17:59,280 --> 00:18:00,960 Und was erlegen wir uns auf? 356 00:18:01,160 --> 00:18:02,360 Monogamie natürlich. 357 00:18:02,560 --> 00:18:04,920 Na ja, wir sind eben ein Paar, also ... 358 00:18:05,120 --> 00:18:06,120 "Ein Paar". 359 00:18:07,320 --> 00:18:10,400 Ganz ehrlich, Victor. Wärst du nicht ausgeglichener, 360 00:18:10,600 --> 00:18:13,280 wenn du mit anderen Frauen schlafen könntest? 361 00:18:14,880 --> 00:18:15,880 Äh ... 362 00:18:16,480 --> 00:18:18,040 Hier? Keine Ahnung ... 363 00:18:19,280 --> 00:18:21,400 Das ist eine Frage, die ... 364 00:18:22,360 --> 00:18:24,320 Was hältst du davon, Schatz? Was? 365 00:18:24,520 --> 00:18:27,840 Ich würd sagen ... nein, oder? Selbstverständlich nein. 366 00:18:28,040 --> 00:18:29,840 Also ... Denkst du drüber nach? 367 00:18:30,080 --> 00:18:33,720 Nein! Das kam nur überraschend. Das war nie eine Option. 368 00:18:34,080 --> 00:18:36,040 Das heißt Polyamorie! Wirklich? 369 00:18:36,240 --> 00:18:38,440 Das machen wir alle. Jeder, wie er mag, 370 00:18:38,760 --> 00:18:40,720 aber für uns auf keinen Fall. 371 00:18:41,000 --> 00:18:44,080 Wir könnten in einem Workshop gucken, wie das so läuft. 372 00:18:44,280 --> 00:18:47,040 Soll das ein Witz sein? Es gibt keinen Workshop. 373 00:18:47,400 --> 00:18:49,480 (Dylan): Schnell zur Barrikade! 374 00:18:49,840 --> 00:18:52,200 (Philippine): Ein Angriff? - Nein, kommt! 375 00:18:52,440 --> 00:18:54,560 Ist das hier jetzt zu Ende? Du Arsch! 376 00:18:54,880 --> 00:18:57,800 Was hab ich gemacht? (Frau): Und die Polyamorie? 377 00:18:58,000 --> 00:18:59,800 Also ... Willst du's versuchen? 378 00:19:00,000 --> 00:19:02,640 Ich bin gerade fix und alle. Und ich ... 379 00:19:03,480 --> 00:19:04,480 *Er seufzt* 380 00:19:05,320 --> 00:19:06,560 Nein. Wirklich nicht? 381 00:19:06,760 --> 00:19:07,920 Ja. Nein, lass mal. 382 00:19:08,280 --> 00:19:09,840 *Spannungsvolle Musik* 383 00:19:10,040 --> 00:19:11,680 Hier ist ja gar nichts! 384 00:19:12,560 --> 00:19:15,920 Nirgendwo ist wer! Ob wir die Kommission gewonnen haben? 385 00:19:16,240 --> 00:19:19,040 Haben sie aufgegeben? (Dylan): Oder eine Falle? 386 00:19:19,360 --> 00:19:23,480 Wir sollen das nur glauben, damit wir hier das Gelände verlassen. 387 00:19:23,840 --> 00:19:27,720 Bum! Sie kommen zurück, und wir sind am Arsch! Trojanisches Pferd! 388 00:19:28,120 --> 00:19:31,360 (Francois): Ohne Pferd. Wie auch immer. Was ändert das? 389 00:19:31,560 --> 00:19:35,240 Was wir hier machen, ist viel mehr als eine Protestbewegung 390 00:19:35,640 --> 00:19:38,920 Zeigen wir ihnen, dass man auch anders leben kann! 391 00:19:39,320 --> 00:19:40,600 *Zustimmende Rufe* 392 00:19:41,880 --> 00:19:42,960 *Heitere Musik* 393 00:19:54,000 --> 00:19:55,200 *Musik dauert an* 394 00:20:03,520 --> 00:20:05,520 *Stummer Dialog* 395 00:20:12,600 --> 00:20:15,600 (singt auf Französisch): "Sing, Nachtigall, sing!" 396 00:20:15,880 --> 00:20:16,960 *Ruf einer Eule* 397 00:20:22,280 --> 00:20:23,960 Wir wollten euch sagen, 398 00:20:24,160 --> 00:20:27,240 wir glauben, dass es der Kleinen gut tut, hier zu sein. 399 00:20:27,440 --> 00:20:30,200 Äh, ja. Und wenn es euch nichts ausmacht, 400 00:20:30,480 --> 00:20:34,560 würden wir gern noch zwei Wochen bei euch bleiben.Nein, äh ... 401 00:20:34,960 --> 00:20:35,960 *Jubelrufe* 402 00:20:36,480 --> 00:20:38,520 Oder eine. Ja, uns geht's gut hier, 403 00:20:38,720 --> 00:20:41,040 aber vielleicht so fünf Tage oder drei. 404 00:20:41,240 --> 00:20:44,400 Uns geht's doch gut. Sag mir das doch zuerst. 405 00:20:44,600 --> 00:20:46,760 Jedenfalls bleiben wir noch etwas. 406 00:20:46,960 --> 00:20:48,960 Danke, dass ihr uns beherbergt. 407 00:20:49,400 --> 00:20:51,960 (Frau): Ich will nie in meine Blase zurück. 408 00:20:52,200 --> 00:20:54,120 (Patrice): Meine Frau hat recht. 409 00:20:54,320 --> 00:20:57,040 Raus aus der Konsumblase, in der man steckt. 410 00:20:57,520 --> 00:20:58,800 *Zustimmende Rufe. 411 00:20:59,040 --> 00:21:02,840 Habt ihr mal versucht, aus einem Supermarkt rauszukommen?Genau. 412 00:21:03,200 --> 00:21:05,640 Rein kommt man leicht, aber keinen Ausgang. 413 00:21:05,840 --> 00:21:07,800 Doch. Das steht dran normalerweise. 414 00:21:08,040 --> 00:21:09,640 Kommt auf den Supermarkt an. 415 00:21:09,920 --> 00:21:12,600 Wo ich hingehe, ist der Ausgang ausgeschildert. 416 00:21:12,800 --> 00:21:15,760 Meiner Frau und mir macht das echt zu schaffen. 417 00:21:16,080 --> 00:21:18,240 Ständig lockt einen was, immer wieder. 418 00:21:18,440 --> 00:21:22,000 Man kauft Kekse, weil man eben Kekse braucht. Aber dann ... 419 00:21:22,200 --> 00:21:26,320 kauft man noch Fisch in der Fischabteilung, und Fleisch auch. 420 00:21:26,840 --> 00:21:30,200 Wir nehmen was mit und frieren es ein, im Gefrierschrank. 421 00:21:30,400 --> 00:21:34,800 Und dann gibt einem eine Frau ein Stück Melone. Die Melone schmeckt. 422 00:21:35,160 --> 00:21:39,240 Und dann? Man kauft gleich zwei ganze Melonen. Es nimmt kein Ende. 423 00:21:39,440 --> 00:21:41,400 (Frau): Und die Chips, Doudou! 424 00:21:41,600 --> 00:21:45,760 (Patrice): "Chips traditioneller Art", ganz genau. "Neues Rezept". 425 00:21:46,080 --> 00:21:48,160 Neues Rezept? Eher neuer Betrug! 426 00:21:48,360 --> 00:21:52,600 Normalerweise sind alte Chips doch weich und nicht mehr knusprig. 427 00:21:53,040 --> 00:21:55,200 Aber in diesen tollen "neuen" Tüten 428 00:21:55,520 --> 00:21:58,080 sind sie seltsamerweise knusprig. 429 00:21:58,280 --> 00:22:00,160 Das ist schon irgendwie seltsam. 430 00:22:00,560 --> 00:22:02,480 Ganz plötzlich sind sie knusprig. 431 00:22:02,680 --> 00:22:04,640 Sehe nur ich da ein klares Problem? 432 00:22:04,840 --> 00:22:06,000 *Ruf einer Eule* 433 00:22:06,200 --> 00:22:08,240 Also, ich ... versteh das nicht. 434 00:22:08,600 --> 00:22:12,080 Die manipulieren und machen sie künstlich knusprig.Okay ... 435 00:22:12,440 --> 00:22:14,720 Deshalb bleiben wir! *Zustimmende Rufe* 436 00:22:15,960 --> 00:22:17,040 *Heitere Musik* 437 00:22:21,880 --> 00:22:23,440 (Mann): Ich wollte nur ... 438 00:22:23,720 --> 00:22:26,800 Wir wissen es. Es ist leider dringend nötig, 439 00:22:27,000 --> 00:22:29,600 Handys auf dem Gelände komplett zu verbieten. 440 00:22:30,000 --> 00:22:32,560 Wir achten hier nun mal aufeinander, Maeva. 441 00:22:32,760 --> 00:22:35,440 Das Kind und Patrice reagieren sensibel darauf. 442 00:22:35,640 --> 00:22:38,760 (Patrice): Es tut weh, obwohl ich Schutzkleidung trage. 443 00:22:38,960 --> 00:22:40,240 Siehst du? Jean-Paul? 444 00:22:41,200 --> 00:22:42,400 Danke, Gaya. 445 00:22:42,640 --> 00:22:45,440 Also, ich finde, diese mobilen Telefone 446 00:22:45,760 --> 00:22:47,680 sind der Inbegriff von Babylon. 447 00:22:48,040 --> 00:22:50,720 Aber sie zu verbieten, ist Freiheitsberaubung! 448 00:22:51,040 --> 00:22:52,240 Finde ich auch. Oder? 449 00:22:52,560 --> 00:22:53,800 *Zustimmende Worte* 450 00:22:54,120 --> 00:22:57,240 (Claude): Ich hatte nie ein Handy. Hab ein gutes Leben. 451 00:22:57,480 --> 00:23:00,440 Der Mann ist Schamane, okay? Ja. 452 00:23:00,840 --> 00:23:03,640 Dann sind wir uns also einig? *Zustimmende Worte* 453 00:23:03,840 --> 00:23:04,840 Danke, Maeva. 454 00:23:05,400 --> 00:23:08,160 Ich glaube, du musst dein Handy ausschalten. 455 00:23:08,360 --> 00:23:10,280 Ist das die Schule oder was?! 456 00:23:10,600 --> 00:23:12,280 Es sind sich alle einig. Mist. 457 00:23:12,600 --> 00:23:14,360 Das finde ich schon fies. 458 00:23:14,600 --> 00:23:17,920 Ihre Generation wurde damit groß. Wie wir mit Büchern. 459 00:23:18,280 --> 00:23:19,920 Egal. Es ist eh bald nutzlos. 460 00:23:20,160 --> 00:23:22,440 Wieso das? Fast niemand ist auf Twitter. 461 00:23:22,800 --> 00:23:25,080 Und sie reden nur von "pain de mie". 462 00:23:25,280 --> 00:23:28,760 Zum Kotzen. Was ist das für ein Brot? Wie die das schreiben! 463 00:23:29,160 --> 00:23:31,640 Selbst Twitter kann besser Rechtschreibung! 464 00:23:31,840 --> 00:23:34,680 Victor hasst Twitter. Gar nicht. Ich hab Twitter. 465 00:23:34,880 --> 00:23:37,720 Schon klar, dass "Pain de mie" chemisch ist, 466 00:23:38,040 --> 00:23:39,720 dann esst es eben nicht mehr. 467 00:23:40,040 --> 00:23:42,880 Surimi soll auch chemisch sein, aber das schmeckt. 468 00:23:43,200 --> 00:23:45,240 Hier steht "Pandemie". (Mann): Was? 469 00:23:46,080 --> 00:23:48,800 Nicht "Pain de mie", sondern Pandemie! 470 00:23:49,160 --> 00:23:51,280 Es ist eine verfluchte Pandemie! 471 00:23:51,640 --> 00:23:54,400 (Frau): Was?! Eine verfluchte Pandemie! 472 00:23:54,720 --> 00:23:55,720 Bist du doof? 473 00:23:56,000 --> 00:23:57,920 Die ist blöd. Einfach nur blöd. 474 00:23:58,200 --> 00:24:01,520 Die Wörter bedeuten nämlich was ganz unterschiedliches! 475 00:24:02,560 --> 00:24:06,920 Es hat sich vor zwei Wochen von Venezuela aus ausgebreitet. 476 00:24:07,280 --> 00:24:09,440 Seit vier Tagen kein Zeichen mehr. 477 00:24:09,640 --> 00:24:12,960 Im Ernst, Leute, glaubt ihr an das, was im Internet steht? 478 00:24:13,320 --> 00:24:15,200 Das ist das Ende der Menschheit! 479 00:24:15,400 --> 00:24:17,960 (Maeva): Alles gut, wir haben Internet! 480 00:24:18,240 --> 00:24:20,560 Was geht uns dieser Quatsch an? 481 00:24:20,880 --> 00:24:23,760 (Simon): Das ist eine Pandemie! Verflucht noch mal! 482 00:24:23,960 --> 00:24:25,320 Wenn du ein Handy hast, 483 00:24:25,520 --> 00:24:28,160 wie kann es sein, dass du nichts mitkriegst?! 484 00:24:28,360 --> 00:24:31,280 Schrei sie nicht an. (Maeva): Nicht auf News-Seiten. 485 00:24:31,480 --> 00:24:33,400 (Simon): Bist du ein Kleinkind?! 486 00:24:33,600 --> 00:24:36,200 Du bist doch in sozialen Netzwerken unterwegs. 487 00:24:36,440 --> 00:24:39,280 Aus welchem Jahrtausend kommt diese Oma denn? 488 00:24:39,600 --> 00:24:41,400 Schluss jetzt! Hört alle zu! 489 00:24:41,680 --> 00:24:44,600 Erst mal bleiben wir ruhig und behalten die Nerven! 490 00:24:44,920 --> 00:24:47,240 Und zweitens, müssen wir rausfinden, 491 00:24:47,440 --> 00:24:49,320 was draußen wirklich los ist. 492 00:24:49,640 --> 00:24:51,040 Wir gehen nach Lantenay. 493 00:24:51,320 --> 00:24:54,240 Warum nicht gleich nach Montélimar? Ich bitte dich. 494 00:24:54,440 --> 00:24:55,560 Wer kommt mit? 495 00:25:02,880 --> 00:25:04,080 *Fanfaren-Klänge* 496 00:25:13,360 --> 00:25:15,440 Ich komme mit. Nein, Victor. 497 00:25:15,760 --> 00:25:17,960 Du hast hier ein Kind. Ein Mädchen. 498 00:25:18,320 --> 00:25:20,440 (Dylan): Jean-Paul. *Epische Klänge* 499 00:25:20,760 --> 00:25:21,760 Ich auch. 500 00:25:22,280 --> 00:25:25,880 Patrice! Du bist sowieso unfruchtbar, du kommst auch mit. 501 00:25:26,440 --> 00:25:29,280 (Frau): Hier ist ein Sandwich und Wasser, Doudou. 502 00:25:29,480 --> 00:25:32,840 (Patrice): Und ich hab auch meine Camouflage-Regenjacke. 503 00:25:33,120 --> 00:25:36,560 (Frau): Pass auf dich auf. (Patrice): Keine Sorge. 504 00:25:37,000 --> 00:25:40,000 (Frau): Willst du wirklich gehen? Das ist gefährlich. 505 00:25:40,200 --> 00:25:43,640 (Patrice): Aber sie zählen auf mich und so bin ich nützlich. 506 00:25:43,960 --> 00:25:46,120 Ohne mich können sie nicht ... 507 00:25:47,200 --> 00:25:48,840 Leute, wartet auf mich! 508 00:25:53,280 --> 00:25:55,920 (Patrice): Uh-uh, was ich seh ich da? 509 00:25:56,720 --> 00:25:57,920 Ups, ein Problem. 510 00:26:00,400 --> 00:26:01,400 Problemos! 511 00:26:06,040 --> 00:26:07,560 Ich geh ja schon. 512 00:26:20,320 --> 00:26:21,760 *Bedrohliche Klänge* 513 00:26:35,960 --> 00:26:37,520 *Klänge steigern sich* 514 00:26:49,640 --> 00:26:50,720 (Patrice): Hey! 515 00:26:50,960 --> 00:26:51,960 Hey! 516 00:26:53,400 --> 00:26:54,760 Monsieur? Monsieur! 517 00:26:55,760 --> 00:26:56,760 So viele Tote. 518 00:26:58,760 --> 00:26:59,760 Hey, Männer! 519 00:26:59,960 --> 00:27:03,280 Da sind 'ne Menge ... da sind ganz viele, also jede Menge, 520 00:27:03,480 --> 00:27:06,280 ganz, ganz viele tote Menschen auf der Straße! 521 00:27:07,880 --> 00:27:10,280 (Dylan): Er ist vielleicht kontaminiert. 522 00:27:10,480 --> 00:27:14,160 Wir können ihn nicht hier lassen. Fahr schneller. Los! 523 00:27:14,520 --> 00:27:18,120 (Patrice): Ich hab sie nicht berührt! Ich bin nicht infiziert! 524 00:27:18,320 --> 00:27:20,240 *Dumpfer Schlag* (Dylan): Scheiße! 525 00:27:20,720 --> 00:27:22,360 Er bewegt sich nicht! 526 00:27:24,080 --> 00:27:26,440 Verfluchter Mist! *Beide schreien* 527 00:27:33,360 --> 00:27:36,280 (Francois): Na Gaya, ist dir das Lachen vergangen? 528 00:27:37,080 --> 00:27:39,440 Ja, aber sie waren nur in Lantenay. 529 00:27:39,640 --> 00:27:42,280 Muss nicht in Montélimar genau so sein. 530 00:27:42,680 --> 00:27:46,880 Vielleicht haben die Pestizide eingeatmet und wurden ohnmächtig. 531 00:27:47,240 --> 00:27:50,400 (Maeva singt): "Das ist das Ende der Welt, 532 00:27:50,600 --> 00:27:52,080 wir sehen uns im Jenseits. 533 00:27:52,320 --> 00:27:55,280 Du wirst sehen, alle deine Freunde sind dort. 534 00:27:55,680 --> 00:27:58,920 Liebe und Freundschaft sind stärker als die Epidemie." 535 00:27:59,960 --> 00:28:03,480 Aus dem Ende-der-Welt-Special von "The Voice" letzter Woche. 536 00:28:03,840 --> 00:28:06,160 Wie lange hast du das denn schon gewusst? 537 00:28:06,520 --> 00:28:08,880 Ich hab mir nichts dabei gedacht. 538 00:28:09,360 --> 00:28:13,160 Beim Tsunami-Special hab ich's auch nicht gleich geschnallt. 539 00:28:13,480 --> 00:28:15,760 Wir hätten vielleicht was machen können. 540 00:28:16,080 --> 00:28:20,080 Was denn? Du bist nicht mal auf Facebook. Eine Menschenkette? 541 00:28:20,280 --> 00:28:23,360 (Simon): Maeva hat recht. Es hätte nichts geändert. 542 00:28:23,560 --> 00:28:26,320 Wir könnten hier nicht mal Impfstoff herstellen. 543 00:28:26,520 --> 00:28:29,120 (Philippe): Impfungen schaden der Gesundheit. 544 00:28:29,320 --> 00:28:31,600 Die Pharma will uns damit nur schwächen. 545 00:28:31,800 --> 00:28:35,720 (Simon): Also, ich hab mich nie impfen lassen und es geht mir gut. 546 00:28:36,120 --> 00:28:38,560 Blut im Stuhl, Schwindel beim Aufstehen, 547 00:28:38,880 --> 00:28:42,880 mal ne Gürtelrose, mein Herz rast, wenn ich pisse. Alles gut. 548 00:28:43,480 --> 00:28:44,480 Gut. 549 00:28:47,960 --> 00:28:52,240 Als Erstes sollten wir anfangen, zusammen Trauerarbeit zu leisten. 550 00:28:52,960 --> 00:28:56,120 Beerdigungen organisieren. Babylonischer Schwachsinn! 551 00:28:56,400 --> 00:28:57,880 Was sollen wir sonst tun? 552 00:28:58,080 --> 00:29:00,440 Weiß ich nicht. Ich geh erst mal schlafen. 553 00:29:00,920 --> 00:29:02,200 Kommst du, Schatz? 554 00:29:02,760 --> 00:29:05,920 (Frau 1): Ich geh auch mal. (Frau 2): Träum schön. 555 00:29:06,120 --> 00:29:08,800 (Frau 3): Ich bin so müde. (Mann): Gute Nacht. 556 00:29:10,520 --> 00:29:12,680 Patrice hat ganz viel Mut bewiesen. 557 00:29:12,880 --> 00:29:15,600 Er war ein guter Mensch. Kannst stolz sein. 558 00:29:15,960 --> 00:29:17,480 (Dylan): Weißt du ... 559 00:29:17,960 --> 00:29:20,520 er wollte hingehen. Wir haben noch gesagt: 560 00:29:20,720 --> 00:29:22,760 "Nein, es ist viel zu gefährlich!" 561 00:29:23,160 --> 00:29:24,920 Du weißt ja ... *Er pfeift* 562 00:29:25,120 --> 00:29:28,160 Er wollte es. Patrick war unglaublich mutig, ja. 563 00:29:28,360 --> 00:29:29,520 Pa ... trice. Mh? 564 00:29:29,720 --> 00:29:31,120 (Frau): Er hieß Patrice! 565 00:29:31,320 --> 00:29:34,040 (Dylan): Patrice. (Frau): Er war mein Doudou. 566 00:29:34,240 --> 00:29:35,240 *Sie weint* 567 00:29:35,560 --> 00:29:37,720 (Dylan): Echt mutig, dein Doudidou. 568 00:29:40,520 --> 00:29:41,880 *Bedrohliche Musik* 569 00:29:48,680 --> 00:29:49,880 *Vogelzwitschern* 570 00:29:50,440 --> 00:29:52,280 *Geheimnisvolles Klimpern* 571 00:29:57,800 --> 00:29:59,640 *Heitere Musik* 572 00:30:12,360 --> 00:30:13,880 *Musik steigert sich* 573 00:30:19,000 --> 00:30:21,200 Los, alle aufstehen! Los! Steht auf! 574 00:30:22,440 --> 00:30:26,200 Philippine! Dylan! Aufstehen! Na los, raus aus den Federn! 575 00:30:26,480 --> 00:30:28,160 (Francois): Ach du Scheiße! 576 00:30:28,480 --> 00:30:29,480 Seht nur! 577 00:30:30,200 --> 00:30:31,280 *Epische Musik* 578 00:30:31,600 --> 00:30:32,600 Seht nur! 579 00:30:32,800 --> 00:30:33,800 Was? 580 00:30:34,000 --> 00:30:35,160 Direkt vor euch. 581 00:30:35,360 --> 00:30:37,360 Ich sehe nichts. (Dylan): Was denn? 582 00:30:37,560 --> 00:30:38,560 Na, die Welt! 583 00:30:38,760 --> 00:30:41,320 Die neue Welt. (Dylan): Was soll das? 584 00:30:42,440 --> 00:30:45,120 (Francois): Du weckst uns, um nichts zu sehen? 585 00:30:45,520 --> 00:30:48,200 Versteht doch! Diese Welt können wir aufbauen. 586 00:30:48,400 --> 00:30:50,640 Nach unseren Prinzipien der Aufteilung, 587 00:30:51,040 --> 00:30:52,320 von Liebe und Respekt. 588 00:30:52,520 --> 00:30:56,280 Die Gelegenheit, die Saat für eine brüderliche Welt zu streuen. 589 00:30:56,480 --> 00:31:00,040 *Verhaltene Zustimmung*Das ist das, wovon wir geträumt haben! 590 00:31:00,400 --> 00:31:02,680 (Dylan): Ja, genau. Jean-Paul hat recht. 591 00:31:02,880 --> 00:31:06,840 Heute ist der erste Tag der neuen Welt. Sagen wir: Heute ist Montag. 592 00:31:07,040 --> 00:31:08,840 (Maeva): Heute ist Donnerstag. 593 00:31:09,040 --> 00:31:11,080 Fangen wir doch mit nem Feiertag an. 594 00:31:11,280 --> 00:31:14,400 Dann können wir uns wieder aufs Ohr hauen. Voll geil. 595 00:31:14,760 --> 00:31:17,920 Nein, Dylan hat recht. Wenn wir alle entscheiden, 596 00:31:18,160 --> 00:31:20,360 dass heute Montag ist, dann ist es das. 597 00:31:20,720 --> 00:31:24,160 (Philippine): Sind Wochentage nicht voll Babylon?Sowas von! 598 00:31:24,360 --> 00:31:26,880 (Dylan): Welcher Tag ist dann heute? 599 00:31:27,440 --> 00:31:29,720 Vielleicht könnten wir sagen, dass ... 600 00:31:30,480 --> 00:31:31,480 dass heute ... 601 00:31:32,160 --> 00:31:33,520 *Verspielte Musik* 602 00:31:34,000 --> 00:31:36,280 ... heute "Untag" ist. "Untag"! 603 00:31:36,800 --> 00:31:39,760 Aber, äh, ist dann heute "Untag der Erste" oder was? 604 00:31:39,960 --> 00:31:42,800 (Philippine): Die Zahlen aus Babylon behalten wir? 605 00:31:43,000 --> 00:31:45,720 Die Zahlen zu ändern, könnte kompliziert werden. 606 00:31:45,920 --> 00:31:49,520 Ja. Wir müssen sie ändern! Wir sagen, heute ist "Untag ... 607 00:31:50,440 --> 00:31:51,760 ... der Krikste". 608 00:31:52,040 --> 00:31:55,160 (Dylan): "Untag der Krikste". *Ehrfürchtiges Geflüster* 609 00:31:55,480 --> 00:31:57,040 Und welcher Monat. "Tarkun". 610 00:31:57,360 --> 00:31:59,000 (Mann): Klingt toll. 611 00:31:59,280 --> 00:32:02,240 (Dylan): Wir haben "Untag den Kriksten des Tarkun"! 612 00:32:02,560 --> 00:32:04,000 Unser erster Tag! Ja! 613 00:32:04,200 --> 00:32:07,080 Das müssen wir aufschreiben, bevor wir's vergessen! 614 00:32:07,280 --> 00:32:09,960 Jedenfalls, was wir ab jetzt tun werden, 615 00:32:10,160 --> 00:32:12,320 ist, zu leben wie wir es wollen. Ja. 616 00:32:12,680 --> 00:32:15,120 Indem wir die Welt von all dem Leid heilen, 617 00:32:15,400 --> 00:32:19,400 das wir ihr zugefügt haben, und indem wir füreinander da sind. 618 00:32:19,720 --> 00:32:21,720 (Mann): Toll! (Frau): Schön gesagt. 619 00:32:22,040 --> 00:32:24,440 (Dylan): Oh, bravo, Jean-Paul. Wie schön. 620 00:32:24,640 --> 00:32:26,000 *Gefühlvolle Musik* 621 00:32:31,320 --> 00:32:34,800 2. AKT: "SORRY, KEIN PLATZ IN DER JURTE" 622 00:32:35,080 --> 00:32:39,000 (Philippine): Das Geschirr, das du nie spülst.Hör auf, Philippine! 623 00:32:39,200 --> 00:32:43,240 Das Thema des Meetings ist doch, dass diese Jurte zu klein ist! 624 00:32:43,640 --> 00:32:45,200 Das ist kein Meeting. 625 00:32:45,520 --> 00:32:49,280 Das ist ein Gesprächskreis. Meetings hast du mit Buchhaltern. 626 00:32:49,480 --> 00:32:50,760 *Alle lachen laut* 627 00:32:51,360 --> 00:32:53,160 Ich hab gar keinen Buchhalter. 628 00:32:53,360 --> 00:32:55,840 Warum lachst du denn? Warum lachst du denn? 629 00:32:56,040 --> 00:32:59,000 Nur einen Steuerberater. Den kennst du: Jean-Pierre. 630 00:32:59,200 --> 00:33:01,480 "Hey Blanchard, wir haben ein Meeting." 631 00:33:01,840 --> 00:33:05,840 Ja, lustig, ich arbeite und ihr profitiert vom System.Hey. 632 00:33:06,200 --> 00:33:10,000 Gaya hat was zu sagen.Wir können gern über einen Schlafsack reden. 633 00:33:10,200 --> 00:33:12,920 Ich hatte ihm doch angeboten, meinen Schlafsack 634 00:33:13,120 --> 00:33:15,680 mit ihm zu teilen, oder, Dylan? Ja, hast du. 635 00:33:15,880 --> 00:33:17,040 Na also! Ja, ähm ... 636 00:33:17,280 --> 00:33:18,760 Gut, ich ... Okay, Victor! 637 00:33:19,120 --> 00:33:21,280 Wir teilen uns den Schlafsack. 638 00:33:22,040 --> 00:33:25,040 Jeanne, das beruht auf Freiwilligkeit. 639 00:33:25,400 --> 00:33:27,600 Ich hab mich nicht freiwillig gemeldet. 640 00:33:27,800 --> 00:33:29,520 Simon! Bist du auch mal da? 641 00:33:29,840 --> 00:33:32,840 Sind die freien Gesprächskreise etwa freiwillig? 642 00:33:33,040 --> 00:33:35,000 Nein! Was ist deine Entschuldigung? 643 00:33:35,320 --> 00:33:38,680 Ich bin zu spät, weil ich das hier im Wald gefunden habe. 644 00:33:39,040 --> 00:33:43,280 Ich dachte, das können wir gebrauchen, diese Utensilien hier. 645 00:33:43,640 --> 00:33:45,400 Und was ist mit dem Schlafsack? 646 00:33:45,760 --> 00:33:49,040 (Maeva): Beweg dich, du stehst mir in der Sonne! 647 00:33:49,400 --> 00:33:52,320 Maeva, das reicht. Ist das von der Müllhalde?! 648 00:33:52,520 --> 00:33:55,160 Ja, das ist echt eklig. Da tropft was. 649 00:33:55,440 --> 00:33:56,720 (Dylan): Wartet mal! 650 00:33:57,040 --> 00:34:00,440 Vielleicht bist du auf ne Spritze getreten und kontaminiert! 651 00:34:00,800 --> 00:34:02,960 *Schreie* Pass auf die Kleine auf! 652 00:34:03,360 --> 00:34:05,200 (Simon): Kontaminiert mit was? 653 00:34:05,400 --> 00:34:08,600 Würde die Pandemie so grassieren, wäre ich schon tot. 654 00:34:08,960 --> 00:34:11,440 Er hat recht, ihr habt sie nicht mehr alle. 655 00:34:11,640 --> 00:34:14,120 Alles schick, beruhigt euch. Ihm geht's gut. 656 00:34:14,480 --> 00:34:16,840 Danke, dass wenigstens du vernünftig bist. 657 00:34:17,200 --> 00:34:19,040 *Alle schreien* Vorsichtig! 658 00:34:19,240 --> 00:34:21,600 Okay, wir bleiben alle ruhig, verstanden? 659 00:34:21,880 --> 00:34:25,200 Trotzdem wäre so eine winzige Quarantäne, nur um zu sehen, 660 00:34:25,400 --> 00:34:28,440 dass da nichts ist, gut für uns und ... auch für dich. 661 00:34:28,800 --> 00:34:30,720 Ja, Simon. Wie ihr wollt. 662 00:34:31,040 --> 00:34:34,320 Es gibt zwar keinen Grund zur Sorge, aber was soll's ... 663 00:34:34,520 --> 00:34:36,760 (Philippine): Danke, Simon! Bis später! 664 00:34:37,040 --> 00:34:39,680 Aber hey, das ist nur vorübergehend, okay? 665 00:34:39,880 --> 00:34:42,120 Sagen wir mal, so bis Ende Tuschkun! 666 00:34:42,720 --> 00:34:43,800 *Bewegte Musik* 667 00:34:48,360 --> 00:34:51,720 Schon verrückt, dass sie die Zukunft der Menschheit sind. 668 00:34:52,160 --> 00:34:53,800 Oh ja. Wie Adam und Eva. 669 00:34:55,000 --> 00:34:57,360 Nur dass zwei Mädchen es schwer haben, 670 00:34:57,600 --> 00:34:59,360 die Menschheit weiterzuführen. 671 00:34:59,680 --> 00:35:01,720 Ist das Kind ein Mädchen? Ähm, klar. 672 00:35:04,960 --> 00:35:07,400 Nicht? Na ja, ich hab keine Ahnung. 673 00:35:08,520 --> 00:35:11,680 Hey Corinne. Ist das Kind ein Junge oder Mädchen? 674 00:35:12,080 --> 00:35:13,920 (Corinne): Wissen wir nicht. 675 00:35:15,680 --> 00:35:17,480 Es ist wie mit dem Namen. 676 00:35:17,680 --> 00:35:21,480 Gaya lässt es selbst entscheiden, welches Geschlecht es möchte. 677 00:35:21,840 --> 00:35:23,680 Wir wissen es also nicht. 678 00:35:23,880 --> 00:35:26,160 Unsere Mutter Erde entscheidet. 679 00:35:26,680 --> 00:35:28,360 Ah, alles klar, ja ... 680 00:35:28,560 --> 00:35:29,560 Wow. 681 00:35:30,000 --> 00:35:32,760 (Margaux): Maman! Maman! Was ist, Schatz? 682 00:35:33,280 --> 00:35:34,920 Das Kind hat mich gehauen! 683 00:35:35,200 --> 00:35:37,480 Ach ja? Warum machst du sowas? Sag schon. 684 00:35:37,840 --> 00:35:41,880 (Kind): Sie sagt "Das gehört mir." Jetzt komm mal her, Transwesen. 685 00:35:42,480 --> 00:35:46,360 Reg dich jetzt ab und hör auf, deine eigenen Regeln zu machen! 686 00:35:46,800 --> 00:35:48,200 Verzieh dich, hau ab! 687 00:35:49,800 --> 00:35:52,800 (Philippine): Alles gut? Alles gut, Schatz? 688 00:35:53,360 --> 00:35:54,560 Was ist das denn? 689 00:35:55,360 --> 00:35:59,000 Wo habt ihr das her?Unter der Hängematte vom Schamanen, 690 00:35:59,240 --> 00:36:01,000 wo er die Flaschen versteckt. 691 00:36:04,000 --> 00:36:06,760 Das haben wir bei Claude gefunden. 692 00:36:07,240 --> 00:36:09,280 EIN EURO FÜR ESSEN 693 00:36:09,480 --> 00:36:12,200 Das bedeutet, Claude ist ein Penner.Okay. 694 00:36:12,640 --> 00:36:15,720 Das ändert doch nichts. Wir schließen hier keinen aus. 695 00:36:16,080 --> 00:36:19,520 Ich schließe keinen ... Stinkende Penner schon! 696 00:36:19,880 --> 00:36:22,480 Das ein Problem. Bisher war's doch auch keins. 697 00:36:22,680 --> 00:36:25,720 Wir dachten, der Geruch käme von Schamanen-Kräutern. 698 00:36:25,920 --> 00:36:29,360 Schamanen-Geruch hat was, so Kräuter-der-Provence-mäßig. 699 00:36:29,760 --> 00:36:32,360 Aber der Geruch von Obdachlosen ist eklig!Ja. 700 00:36:32,640 --> 00:36:34,360 Dieser Pisse-Gestank! 701 00:36:34,720 --> 00:36:36,560 (Maeva): Ja, ja, schon klar. 702 00:36:36,880 --> 00:36:39,640 Das Schlimmste ist, die machen sich in die Hose. 703 00:36:39,840 --> 00:36:41,720 Sie haben keine Wahl. Schon doof. 704 00:36:42,160 --> 00:36:43,680 Der Typ ekelt mich an. 705 00:36:44,200 --> 00:36:45,640 Asiate und obdachlos. 706 00:36:46,080 --> 00:36:49,480 Du hast mir nackt eine Energie- und Sinnesmassage gegeben! 707 00:36:49,680 --> 00:36:52,800 Bei der Bezeichnung dachte ich halt, du willst bumsen. 708 00:36:53,200 --> 00:36:55,240 Nein! Du hast Vertrauen missbraucht! 709 00:36:55,480 --> 00:36:57,880 Ihr habt gesagt: "Der ist'n Schamane." 710 00:36:58,240 --> 00:37:00,840 Du hast draußen wie besessen im Regen getanzt! 711 00:37:05,160 --> 00:37:06,400 Da war ich besoffen. 712 00:37:06,600 --> 00:37:08,680 Wir können ihn nicht hier behalten. 713 00:37:08,880 --> 00:37:11,280 Wegen der Hygiene ... und unserer Tochter. 714 00:37:11,480 --> 00:37:14,240 Der Gestank ... Der Gestank übertrifft alles. 715 00:37:14,600 --> 00:37:17,680 (Philippine): Ihr Nazis! Weil ich die Wahrheit sage?! 716 00:37:18,000 --> 00:37:21,200 Nazi ist ein Babylon-Begriff! Nennst du mich babylonisch? 717 00:37:21,400 --> 00:37:23,680 Haltet die Klappe! Hört ihr das? 718 00:37:23,880 --> 00:37:26,120 Da ist Musik. Jemand spielt Musik! 719 00:37:26,320 --> 00:37:27,880 Stimmt! Woher kommt das? 720 00:37:32,040 --> 00:37:34,040 *Blecherne Musik mit Gesang* 721 00:37:35,320 --> 00:37:36,880 Jean-Paul, wartet! 722 00:37:37,800 --> 00:37:38,800 Scheiße! 723 00:37:40,440 --> 00:37:43,480 Ah, okay. Alles klar. Simon! 724 00:37:44,240 --> 00:37:46,040 *Operngesang* Bist du das? 725 00:37:46,240 --> 00:37:47,760 *Musik stoppt abrupt* 726 00:37:48,800 --> 00:37:49,800 *Schritte* 727 00:37:50,200 --> 00:37:51,200 (Simon): Ja! 728 00:37:52,200 --> 00:37:54,120 Ist das deine Hütte, Simon? 729 00:37:54,520 --> 00:37:56,080 Ja, die hab ich mir gebaut! 730 00:37:56,280 --> 00:37:58,360 (Francois): Der Wichser hat ne Hütte. 731 00:37:58,560 --> 00:38:00,040 Können wir dich besuchen? 732 00:38:00,320 --> 00:38:04,120 (Simon): Lieber nicht. Ich bin noch in Quarantäne. Seit 34 Tagen! 733 00:38:04,320 --> 00:38:05,320 *Gemurmel* 734 00:38:05,960 --> 00:38:08,960 Okay, wir besuchen ihn, aber wir sind vorsichtig. 735 00:38:09,160 --> 00:38:10,160 Genau! Ja! 736 00:38:10,360 --> 00:38:13,360 (Simon): Okay, wie ihr wollt! Ich schicke das Boot. 737 00:38:13,760 --> 00:38:16,320 (Francois): Der Wichser hat ein Boot. 738 00:38:16,520 --> 00:38:17,760 Dieser Wichser ... 739 00:38:21,040 --> 00:38:23,520 (Simon): Ich ... bin noch nicht fertig. 740 00:38:23,720 --> 00:38:24,720 Wow. Krass. 741 00:38:24,920 --> 00:38:28,600 Hier hätte ich gern eine Leseecke oder einen Billardraum. 742 00:38:28,800 --> 00:38:29,800 (lacht): Okay. 743 00:38:30,000 --> 00:38:33,040 Wenn ich mal Kinder habe, dann baue ich das hier oben 744 00:38:33,440 --> 00:38:38,040 noch weiter aus. Das Zimmer würde dann von hier bis hierhin gehen. 745 00:38:38,240 --> 00:38:39,240 Aha. 746 00:38:39,440 --> 00:38:42,560 Der Strom wird von der kleinen Windkraftanlage 747 00:38:42,840 --> 00:38:45,400 auf dem Balkon produziert. Ah, okay. 748 00:38:45,600 --> 00:38:49,520 Das funktioniert noch nicht so gut und ist noch ziemlich primitiv. 749 00:38:50,080 --> 00:38:52,720 Ist schon super, auch die Fenster da. Echt gut! 750 00:38:53,040 --> 00:38:55,480 Das sind Fensterrahmen von der Müllhalde. 751 00:38:55,680 --> 00:38:59,440 Leider war kein Glas drin, also musste ich es selbst herstellen. 752 00:38:59,640 --> 00:39:01,760 Hä? Wie denn das? Mit Sand natürlich. 753 00:39:02,360 --> 00:39:03,560 Hä? Das heißt... ? 754 00:39:04,080 --> 00:39:07,600 Glas entsteht, wenn man Sand auf 4000 Grad Fahrenheit erhitzt. 755 00:39:08,000 --> 00:39:09,960 Du bist ja ein Genie, Simon. 756 00:39:11,080 --> 00:39:14,160 Aber die ganze Glasproduktion verschmutzt die Umwelt. 757 00:39:14,360 --> 00:39:16,520 Grundsätzlich stimme ich dir zu, Gaya. 758 00:39:16,760 --> 00:39:19,320 Aber wir sind nur 100 Menschen auf der Erde 759 00:39:19,640 --> 00:39:21,320 und das Umweltkapital wächst. 760 00:39:21,600 --> 00:39:24,920 So kam ich zu dem Schluss, dass die Auswirkungen ... 761 00:39:25,440 --> 00:39:28,160 Eigentlich hat es gar keine Auswirkungen. 762 00:39:28,520 --> 00:39:31,560 Bleibst du der Gemeinschaft denn weiterhin erhalten? 763 00:39:31,920 --> 00:39:35,200 Aber klar, Jean-Paul. Aber mit meinem eigenen Bereich. 764 00:39:35,600 --> 00:39:39,480 Während der Quarantäne-Zeit hab ich viel nachgedacht und entdeckt, 765 00:39:39,880 --> 00:39:42,640 dass Freiheit, Kreativität und Produktivität ... 766 00:39:43,000 --> 00:39:46,080 diesen Sachen steht unser Lebensstil eher im Weg. 767 00:39:46,880 --> 00:39:49,240 (Alle): Ah ... (Simon): Nichts gegen euch! 768 00:39:49,440 --> 00:39:50,440 Okay, gut. 769 00:39:50,840 --> 00:39:53,360 Gut, dann gehen wir mal wieder. Na dann. 770 00:39:53,720 --> 00:39:56,080 *Klappern* (Francois): Ist das ein Alarm? 771 00:39:56,280 --> 00:39:58,640 (Simon): Nein, eine Gegensprechanlage. 772 00:39:58,920 --> 00:40:01,840 Aber ich höre euch sowieso schreien. Willst du sie? 773 00:40:02,160 --> 00:40:05,400 (Francois): Echt? Danke. (Simon): Ja, würde mich freuen. 774 00:40:08,840 --> 00:40:09,920 *Grillenzirpen* 775 00:40:10,120 --> 00:40:11,120 *Gaya seufzt* 776 00:40:11,320 --> 00:40:13,840 Ist echt babylonisch, was er da gemacht hat. 777 00:40:14,160 --> 00:40:16,680 (Philippine): Ja, völlig individualistisch. 778 00:40:16,880 --> 00:40:20,720 (Corinne): Das, wovor wir geflohen sind.Dann nervt er sich selber. 779 00:40:20,920 --> 00:40:21,920 Jede Wette. 780 00:40:22,120 --> 00:40:25,280 (Francois): Ihr seid doch krank. Der Wichser hat Spaß. 781 00:40:25,480 --> 00:40:28,000 Ja, Hallo? Ja, du kannst hochkommen. 782 00:40:28,920 --> 00:40:32,080 Mir ist was eingefallen. Simon ist nicht kontaminiert. 783 00:40:32,400 --> 00:40:34,920 Nein.Dann könnten wir auch zur Müllhalde. 784 00:40:35,200 --> 00:40:38,280 (Maeva): Na, super! Schimmligen Müll shoppen gehen. 785 00:40:38,480 --> 00:40:41,000 Irre, ich flipp aus. Echt, ihr seid so ... 786 00:40:41,840 --> 00:40:42,840 Maeva? 787 00:40:43,840 --> 00:40:45,840 (Claude): Ich sammle gern Sachen. 788 00:40:46,320 --> 00:40:47,880 Nein, Claude. Tut mir leid, 789 00:40:48,080 --> 00:40:50,480 aber du schläfst heute nicht in der Jurte! 790 00:40:50,880 --> 00:40:52,720 Ja, du Penner, vergiss es. 791 00:40:53,080 --> 00:40:57,360 (Philippine): Ihr seid ekelhaft! (Francois): Der Code ist 3B628. 792 00:40:59,000 --> 00:41:01,000 *Sanfte Musik, Vogelstimmen* 793 00:41:19,920 --> 00:41:21,720 *Gefühlvolle Geigenmusik* 794 00:41:38,280 --> 00:41:39,280 *Wimmern* 795 00:41:41,320 --> 00:41:42,760 *Krähen eines Hahns* 796 00:41:51,640 --> 00:41:52,720 *Heitere Musik* 797 00:41:54,160 --> 00:41:55,160 *Klirren* 798 00:42:01,600 --> 00:42:02,600 Schatz! Mh? 799 00:42:03,160 --> 00:42:04,560 Schatz! Was? 800 00:42:08,360 --> 00:42:10,200 (Francois): Ich geh nur Kacken. 801 00:42:10,400 --> 00:42:11,480 Ja, schon klar. 802 00:42:13,440 --> 00:42:14,440 (Simon): Hey! 803 00:42:14,920 --> 00:42:18,320 Falls ihr die Müllhalde sucht, die ist dort Richtung Fluss. 804 00:42:18,520 --> 00:42:21,640 Ach, wirklich? Oh, okay. Danke, Simon! 805 00:42:21,840 --> 00:42:23,160 Danke, Simon! 806 00:42:23,720 --> 00:42:25,760 Leute, das ist komplett verrückt. 807 00:42:25,960 --> 00:42:29,240 Geht doch und schlagt euch um ein altes Fahrrad, 808 00:42:29,520 --> 00:42:32,000 Computer-Schrott oder einen Handstaubsauger. 809 00:42:32,440 --> 00:42:35,680 Glaubt ihr, dass uns das irgendwie weiterbringen wird? 810 00:42:36,800 --> 00:42:40,040 (Dylan): Hey, seht mal! Ich hab zwei Schafe gefunden. 811 00:42:40,400 --> 00:42:41,920 Das ist ja super! 812 00:42:42,320 --> 00:42:46,000 Das ist Einsatz für das Kollektiv. Bravo!Bravo, Dylan! 813 00:42:46,400 --> 00:42:50,280 Für die Wolle.Nein, die essen wir. Das ist viel egalitärer. 814 00:42:50,680 --> 00:42:54,920 (Simon): Sie vermehren sich, dann haben wir immer Fleisch. 815 00:42:55,280 --> 00:42:59,400 (Dylan): Oder wir essen nur eins, und das andere macht die Herde! 816 00:42:59,960 --> 00:43:02,320 Hm. Der Typ ist bemerkenswert. 817 00:43:03,000 --> 00:43:04,840 Gut, essen wir sie. 818 00:43:05,120 --> 00:43:07,320 Tun wir's! Ich hab Kohldampf! 819 00:43:08,400 --> 00:43:10,120 Na, dann los, Jean-Paul. 820 00:43:12,880 --> 00:43:14,480 *Dumpfer Schlag* 821 00:43:23,000 --> 00:43:25,080 Zwei Stiche? Egal! Mach endlich! 822 00:43:30,240 --> 00:43:32,640 Jean-Paul? Ja. Nein. Ich kann das nicht. 823 00:43:32,920 --> 00:43:35,320 Wenn sie wenigstens aggressiv wären ... 824 00:43:35,640 --> 00:43:38,640 (Simon): Das ist vielleicht ein Zeichen. 825 00:43:38,840 --> 00:43:41,000 (Dylan): Okay, schon gut. Ich mach's. 826 00:43:42,240 --> 00:43:43,760 (Philippine): Na los. 827 00:43:44,960 --> 00:43:45,960 *Plätschern* 828 00:43:46,440 --> 00:43:47,960 Ganz ohne Vorwarnung. 829 00:43:48,280 --> 00:43:49,520 Igitt, ist das eklig. 830 00:43:49,720 --> 00:43:53,000 (Mann): Jetzt bin ich Veganer. *Dumpfer Schlag* 831 00:43:53,840 --> 00:43:56,120 (Dylan): Guten Appetit, Freunde. 832 00:43:56,600 --> 00:44:00,520 Machst du sowas schon lange?Ja, aber es ist immer wieder krass. 833 00:44:00,880 --> 00:44:03,360 Auf dem Bauernhof gelernt? Nein, in Syrien. 834 00:44:03,720 --> 00:44:06,280 Syrien? Hast du dort Schafe geschlachtet? 835 00:44:06,640 --> 00:44:10,280 Ja, Schafe auch. Bei Schafen ist es schwerer als bei Menschen. 836 00:44:10,480 --> 00:44:14,360 Menschen kannst du an den Haaren packen, vor allem Frauen. 837 00:44:14,560 --> 00:44:17,040 So einfach ist das bei Schafen nicht. 838 00:44:19,200 --> 00:44:20,200 *Alle lachen* 839 00:44:21,600 --> 00:44:24,360 Dürfte ich euch um ein bisschen Respekt bitten? 840 00:44:24,560 --> 00:44:26,440 Immerhin sind Menschen gestorben. 841 00:44:27,800 --> 00:44:31,280 Ich würde dir gern das Messer abnehmen, wenn das okay ist. 842 00:44:31,480 --> 00:44:32,480 Klar, hier. 843 00:44:33,120 --> 00:44:34,120 Also los. 844 00:44:37,240 --> 00:44:38,520 *Lautes Schmatzen* 845 00:44:41,800 --> 00:44:45,880 Ist es nicht eklig, das zu essen? Das Schaf war auf der Müllhalde. 846 00:44:46,360 --> 00:44:48,080 *Genießerisches Stöhnen* 847 00:44:50,720 --> 00:44:52,720 *Philippine stöhnt erotisch* 848 00:44:54,280 --> 00:44:55,840 (Francois): Was hat sie? 849 00:44:56,160 --> 00:44:59,880 Einen Eiweißschub im Blut, weil sie seit 16 Jahren Veganerin ist. 850 00:45:01,040 --> 00:45:03,240 (Francois): Probier das. Komm schon. 851 00:45:03,440 --> 00:45:04,440 *Gestöhne* 852 00:45:11,800 --> 00:45:13,440 *Ekstatisches Schreien* 853 00:45:25,200 --> 00:45:27,840 *Victor stöhnt leise* Was machst du da? 854 00:45:29,800 --> 00:45:30,800 Unmöglich. 855 00:45:36,040 --> 00:45:37,200 *Ominöse Klänge* 856 00:45:43,960 --> 00:45:45,400 (Maeva): Abgefahren! 857 00:45:46,960 --> 00:45:47,960 Simon! 858 00:45:51,640 --> 00:45:55,120 Hast du ein Zuhause-Trainings- Fahrrad-Dings für draußen? 859 00:45:55,320 --> 00:45:59,320 (Simon): Ja! Das ist ein alter Rahmen, den ich upgecycelt habe! 860 00:45:59,680 --> 00:46:03,520 (Maeva): Darf ich mal fahren? Bitte, bitte, ich tu alles dafür! 861 00:46:03,720 --> 00:46:05,000 Ah, tut das gut! 862 00:46:05,320 --> 00:46:08,920 Wie im Club-Med-Fitnessstudio, da werde ich glatt nostalgisch! 863 00:46:09,120 --> 00:46:10,120 *Sie jauchzt* 864 00:46:15,000 --> 00:46:16,000 *Sie kichert* 865 00:46:16,440 --> 00:46:18,440 (Simon): Du kannst danach duschen. 866 00:46:18,640 --> 00:46:21,560 (Maeva): Das Wasser ist eiskalt. Ich hab noch Deo. 867 00:46:21,920 --> 00:46:25,400 (Simon): Ich hab heißes Wasser. (Maeva): Dein Ernst?! Woher? 868 00:46:25,760 --> 00:46:27,680 Von der Energie des Rads. 869 00:46:28,040 --> 00:46:31,040 (Maeva): Oh Mann, du bist echt mein Held! 870 00:46:31,520 --> 00:46:32,520 *Maeva stöhnt* 871 00:46:33,040 --> 00:46:36,200 Ah, ist das schön! 872 00:46:37,280 --> 00:46:38,480 *Sie stöhnt laut* 873 00:46:40,200 --> 00:46:42,720 Das soll nie wieder aufhören! 874 00:46:43,600 --> 00:46:45,920 *Schwungvolle Gitarrenmusik* 875 00:46:46,760 --> 00:46:47,840 *Hohes Stöhnen* 876 00:46:53,480 --> 00:46:56,480 Was macht die da? Maeva bezahlt wohl gern in bar. 877 00:46:56,800 --> 00:46:59,320 Sie gibt ihren Körper für ihren Körper her. 878 00:46:59,520 --> 00:47:01,800 Da beißt sich die Katze in den Schwanz. 879 00:47:02,000 --> 00:47:04,680 (Francois): In meinen Schwanz kann sie beißen. 880 00:47:04,960 --> 00:47:06,640 Der war gut. Francois!Hey! 881 00:47:06,840 --> 00:47:09,400 Sie ist meine Tochter. Bisschen mehr Respekt! 882 00:47:09,640 --> 00:47:12,160 50 Jahre feministischer Kampf für die Tonne. 883 00:47:12,440 --> 00:47:15,400 Wenn ich das höre ... Weg mit dem Feministen-Kram. 884 00:47:15,680 --> 00:47:19,680 Die Muschi nicht zu enthaaren, ist jetzt nicht unbedingt kämpferisch. 885 00:47:20,000 --> 00:47:21,760 Hä? Meint der das ernst? 886 00:47:22,040 --> 00:47:25,680 Ja, schlechte Bezahlung, in bestimmten Berufen kaum vertreten. 887 00:47:25,880 --> 00:47:27,360 Aber das ist doch vorbei. 888 00:47:27,560 --> 00:47:29,800 Ich hab diese unterdrückten Lesben satt. 889 00:47:30,000 --> 00:47:32,240 Du stehst nicht auf Schwänze? Okay! 890 00:47:32,440 --> 00:47:34,400 Aber mach sie anderen nicht madig. 891 00:47:34,600 --> 00:47:36,880 Und gebt nicht Männern die Schuld! 892 00:47:37,520 --> 00:47:41,160 Du entwickelst dich gerade zu einem richtigen Arschloch!Genau. 893 00:47:41,560 --> 00:47:45,360 Keiner von euch sagt was gegen diesen unfassbaren Schwachsinn?! 894 00:47:45,600 --> 00:47:47,440 *Ruf einer Eule* Ich ... 895 00:47:50,160 --> 00:47:53,120 Bei aller Liebe, Francois, auch wenn es legitim ist, 896 00:47:53,320 --> 00:47:55,360 dass du hier deine Meinung äußerst, 897 00:47:55,560 --> 00:47:59,240 ist die Art und Weise vollkommen unangebracht. Gewalt ist nie ... 898 00:47:59,520 --> 00:48:02,880 Hör auf mit deiner "Theorie der gewaltfreien Kommunikation"! 899 00:48:03,080 --> 00:48:04,960 Schieb dir den Mist sonst wohin! 900 00:48:05,160 --> 00:48:08,880 Wenn ich wütend bin, dann drücke ich mich auch wütend aus! 901 00:48:09,240 --> 00:48:11,960 Diese neo-reaktionäre Bande! (Claude): Hey, du! 902 00:48:12,160 --> 00:48:13,920 Nicht mal ein Lächeln? 903 00:48:14,440 --> 00:48:18,040 In der Männergeschichte ist es Passivität, Gewaltfreiheit ... 904 00:48:18,240 --> 00:48:21,360 Falsch! Gewaltfreiheit ist keine freie Entscheidung. 905 00:48:21,560 --> 00:48:24,200 Ihr Körper zwingt sie dazu. Sieh dich an. 906 00:48:29,320 --> 00:48:31,720 Ich kann durchaus mit diesem Körper 907 00:48:31,920 --> 00:48:34,120 absolut alles tun, was ich will. 908 00:48:34,440 --> 00:48:38,520 Außer Holz hacken, schwere Sachen heben, deine Tochter beschützen... 909 00:48:39,000 --> 00:48:41,000 Für's Schnürsenkel binden reicht's. 910 00:48:41,200 --> 00:48:42,440 *Ersticktes Lachen* 911 00:48:43,040 --> 00:48:46,240 *Flotte Gitarrenklänge* Nein. Stopp, hör auf damit. 912 00:48:46,440 --> 00:48:49,640 Pass mal auf: Nur weil Monsieur der Bruder von Gaya ist, 913 00:48:49,840 --> 00:48:52,440 darf er nicht zu jedem hier unfreundlich sein! 914 00:48:52,680 --> 00:48:56,040 Würden wir dich nicht hier beherbergen, wärst du im Knast. 915 00:48:56,400 --> 00:48:57,760 Musik! 916 00:48:58,520 --> 00:49:00,160 *Flotte Gitarrenklänge* 917 00:49:01,120 --> 00:49:03,480 (stöhnt): Geht das wieder los ... 918 00:49:05,880 --> 00:49:06,880 Na los. 919 00:49:12,120 --> 00:49:13,560 (Dylan): Hey, Simon! 920 00:49:13,760 --> 00:49:17,480 (Simon): Hey, Dylan! - Darf ich deine Dusche benutzen? 921 00:49:17,880 --> 00:49:20,520 (Simon): Klar, natürlich. - Dein Ernst? Genial! 922 00:49:20,720 --> 00:49:24,120 (Simon): Und was kriege ich dafür? - Du willst was dafür? 923 00:49:24,480 --> 00:49:25,760 (Simon): Aber klar. 924 00:49:26,640 --> 00:49:28,360 (Dylan): Also, Simon ... 925 00:49:29,280 --> 00:49:30,560 Ich bin nicht Maeva. 926 00:49:30,840 --> 00:49:34,640 Aber ich kann nicht Maeva dafür bezahlen lassen und andere nicht. 927 00:49:35,760 --> 00:49:38,560 Ach, guck mal an, du bist ziemlich stark, mh? 928 00:49:38,920 --> 00:49:41,200 (Dylan): Ich mach Sport. - Sieht man. 929 00:49:41,520 --> 00:49:45,280 Ich könnte dir was Regelmäßiges anbieten für das Duschen. 930 00:49:45,560 --> 00:49:46,600 Interesse? 931 00:49:47,280 --> 00:49:50,280 Also, Simon, was Regelmäßiges ist nicht nötig. 932 00:49:50,480 --> 00:49:52,880 Ich will einfach nur kurz duschen. 933 00:49:53,080 --> 00:49:54,720 Ich will nur einmal ... 934 00:49:54,920 --> 00:49:55,920 ... duschen. 935 00:50:00,080 --> 00:50:02,720 Ich blas dir einen, schon gut. - Wie bitte? 936 00:50:03,040 --> 00:50:05,120 (Dylan): Nichts. Ich blas dir einen. 937 00:50:05,320 --> 00:50:08,760 Nein, das ist wirklich nicht mein Ding. Das ist irgendwie ... 938 00:50:08,960 --> 00:50:11,400 (Dylan): Bläst du mir einen? - Nein. 939 00:50:11,640 --> 00:50:15,240 Fisting? Nur ein Finger? - Nein, hör auf, Dylan! 940 00:50:17,200 --> 00:50:19,080 (Dylan): Tut mir leid, Simon. 941 00:50:19,800 --> 00:50:23,160 *Southern Negro Quartette: "Anticipation Blues"* 942 00:50:27,160 --> 00:50:29,000 *Simon summt vor sich hin* 943 00:50:32,720 --> 00:50:35,080 (Dylan): Gut so? (Simon): Perfekt! 944 00:50:36,680 --> 00:50:38,040 *Lustvolle Schreie* 945 00:50:38,800 --> 00:50:41,160 *Lustvolle Schreie aus der Ferne* 946 00:50:43,160 --> 00:50:45,720 Aber das gibt's doch nicht, verdammt! 947 00:50:47,520 --> 00:50:50,040 Ich sag's euch, das ist sexuelle Sklaverei! 948 00:50:50,800 --> 00:50:54,840 Lass gut sein, Schreckschraube. Du bräuchtest mal 'ne Dusche. 949 00:50:55,200 --> 00:50:56,760 Scheiße! Was soll das? 950 00:50:57,080 --> 00:50:59,120 Ich schlag ihn tot! Tu das nicht! 951 00:50:59,440 --> 00:51:00,720 *Animalischer Schrei* 952 00:51:02,880 --> 00:51:06,360 3. AKT: "DAS WAR NICHT DAS GESELLSCHAFTS-PROJEKT" 953 00:51:06,680 --> 00:51:07,680 Simon? 954 00:51:07,880 --> 00:51:08,880 Simon? 955 00:51:09,080 --> 00:51:11,160 Ich bin's, Jean-Paul. (Simon): Hi! 956 00:51:11,560 --> 00:51:14,840 Ich möchte im Namen der Gemeinschaft mit dir sprechen! 957 00:51:15,040 --> 00:51:17,880 Die Dinge haben sich nicht gut entwickelt. 958 00:51:18,520 --> 00:51:20,200 Die Leute sind unzufrieden. 959 00:51:20,520 --> 00:51:24,720 Die Stimmung ist beschissen! Das spaltet! Wegen der Ungleichheit! 960 00:51:25,080 --> 00:51:26,680 Hast du Hunger? Äh ... klar. 961 00:51:27,040 --> 00:51:29,680 Was ich sagen will ... der Fisch ist toll ... 962 00:51:29,880 --> 00:51:33,160 Hör zu, das heiße Wasser, der Strom, das ist der Wahnsinn. 963 00:51:33,400 --> 00:51:36,080 Alle in der Gemeinschaft sind stolz auf dich. 964 00:51:36,320 --> 00:51:39,240 Aber wenn das nur gewisse Personen nutzen dürfen, 965 00:51:39,440 --> 00:51:40,920 spaltet das, verstehst du? 966 00:51:41,120 --> 00:51:42,840 Das versteh ich vollkommen. 967 00:51:43,200 --> 00:51:46,280 Gut, er verhandelt gerade. War 'ne gute Idee. 968 00:51:46,480 --> 00:51:48,680 Wie's aussieht, funktioniert es. 969 00:51:48,880 --> 00:51:50,160 Na, ist doch toll. 970 00:51:50,720 --> 00:51:54,760 Er kommt bestimmt mit Vorschlägen zurück.Wahrscheinlich, ja. 971 00:51:55,200 --> 00:51:57,800 Verdammt, ist das gut! *Jean-Paul stöhnt laut* 972 00:51:58,000 --> 00:52:01,400 (Dylan): Bastard. Der darf bestimmt umsonst duschen. 973 00:52:03,960 --> 00:52:05,800 Weißt du, was du da sagst? 974 00:52:06,000 --> 00:52:08,480 Es ist ja sein Eigentum, oder? 975 00:52:09,200 --> 00:52:11,560 (Corinne): Wir haben Eigentum abgeschafft. 976 00:52:11,920 --> 00:52:15,760 Also treten alle nach und nach in eine Zweiklassengesellschaft ein? 977 00:52:15,960 --> 00:52:18,760 (Claude): Hey, habt ihr vielleicht was zu essen? 978 00:52:19,120 --> 00:52:22,960 Halt's Maul, Claude! Du stinkst und bist voller Bettwanzen! 979 00:52:23,800 --> 00:52:26,200 Jetzt zieh Leine, verpiss dich, hau ab! 980 00:52:30,120 --> 00:52:32,320 Das passt nicht in unsere Vorstellung. 981 00:52:32,520 --> 00:52:35,880 Wir können Simon das nicht machen lassen. Das geht nicht. 982 00:52:36,080 --> 00:52:37,240 (Corinne): Nein. 983 00:52:37,840 --> 00:52:40,400 Wir sind keine ... Nein, auf keinen Fall. 984 00:52:40,960 --> 00:52:43,960 (Maeva): Na ja, jetzt sind alle stinksauer auf Simon. 985 00:52:44,160 --> 00:52:46,880 Ist verständlich. Ist doch logisch, seit wir ihm 986 00:52:47,080 --> 00:52:51,240 die Hütte gaben, war er ganz klar im Vorteil, deshalb, na ja ... 987 00:52:52,760 --> 00:52:55,320 Moment mal, redet die mit den Bäumen? 988 00:52:55,680 --> 00:52:56,680 Ja. 989 00:52:59,720 --> 00:53:00,920 Was macht sie da? 990 00:53:01,280 --> 00:53:04,480 Sie denkt wohl, sie ist in so einer Art Reality-Show. 991 00:53:04,920 --> 00:53:07,720 Sie glaubt, dass das alles hier ein Spiel ist. 992 00:53:08,480 --> 00:53:10,720 Oh Mann, das ist ja nicht zu fassen. 993 00:53:11,080 --> 00:53:13,600 Ich weiß, wen wir diese Woche rausschmeißen. 994 00:53:13,800 --> 00:53:15,960 So einen können wir nicht gebrauchen. 995 00:53:16,280 --> 00:53:20,240 Wir lassen uns nicht von ein paar Losern belästigen ... 996 00:53:20,840 --> 00:53:24,160 Das ist ihre Art, mit den Ereignissen umzugehen. 997 00:53:24,360 --> 00:53:25,560 Sag nichts zu ihr. 998 00:53:25,760 --> 00:53:28,480 Das hilft ihr wohl, ihr Gleichgewicht zu finden. 999 00:53:28,840 --> 00:53:31,400 Klar, ich halt die Klappe, wenn ich sie sehe. 1000 00:53:31,600 --> 00:53:33,960 Ich sag nicht zu ihr: "Hey, bist du doof?" 1001 00:53:34,160 --> 00:53:36,240 Also, nicht "doof", aber ... 1002 00:53:36,480 --> 00:53:38,720 Danke, Victor. Auf dich kann ich zählen. 1003 00:53:42,640 --> 00:53:44,840 Hey, wie geht's? (Maeva): Ah, hallo! 1004 00:53:45,040 --> 00:53:46,400 Gut, und dir? Auch gut. 1005 00:53:46,600 --> 00:53:49,960 Ähm ... hör mal, ich wollte dir was sagen. 1006 00:53:50,160 --> 00:53:51,960 Was denn? Es geht um dich. 1007 00:53:52,160 --> 00:53:53,480 Okay. Also ... 1008 00:53:55,240 --> 00:53:56,240 Es ist so ... 1009 00:53:57,480 --> 00:53:59,040 Der Produzent schickt mich. 1010 00:53:59,760 --> 00:54:02,800 Ich wusste es doch! Das hat er auch zu mir gesagt. 1011 00:54:03,000 --> 00:54:05,400 Wirklich?! Ja, du hast sofort mitbekommen, 1012 00:54:05,600 --> 00:54:07,560 dass das ein Spiel ist mit Kameras. 1013 00:54:07,880 --> 00:54:09,560 Ich hab's durchschaut! 1014 00:54:09,880 --> 00:54:11,680 Verrückt, du bist echt stark! 1015 00:54:11,880 --> 00:54:15,040 Die Zuschauer schicken echt viele Mails für dich. 1016 00:54:15,240 --> 00:54:17,600 Du bist der Star! Machen die Hashtags? 1017 00:54:17,960 --> 00:54:19,520 Mit mir?! Ja ... genau. 1018 00:54:20,520 --> 00:54:23,520 Voll gut. Wahnsinn! Wahnsinn. Also er sagt ... 1019 00:54:24,000 --> 00:54:26,560 Was denn? Die gute Nachricht ist: 1020 00:54:27,040 --> 00:54:29,600 Du bist die Beliebteste bei den Zuschauen. 1021 00:54:29,920 --> 00:54:32,240 Ich werd verrückt! Ja? Nur zu! 1022 00:54:33,520 --> 00:54:36,080 Ist das krass! Ja, wirklich krass. 1023 00:54:36,440 --> 00:54:39,600 Ich fass es nicht! Du bist an der Spitze. 1024 00:54:39,880 --> 00:54:42,320 Aber da ist ein kleines, winziges "Aber". 1025 00:54:42,840 --> 00:54:45,040 Philippine holt dich bald ein. 1026 00:54:45,600 --> 00:54:48,320 Also mach was, das sexy ist. Sexy? 1027 00:54:48,680 --> 00:54:51,880 Zum Beispiel mit dem hübschesten Mann hier Sex zu haben. 1028 00:54:52,080 --> 00:54:54,840 Verstehe. Ich muss Sex haben. Also, Sex gewinnt? 1029 00:54:56,240 --> 00:54:58,800 Sex gewinnt. Fantastisch! Das wird leicht. 1030 00:55:00,080 --> 00:55:02,080 Ist ein Spiel. Ja, ein Spiel. 1031 00:55:02,440 --> 00:55:04,120 Dann gibt's da auch Punkte. 1032 00:55:04,320 --> 00:55:07,120 Die werden sowas von in die Höhe schießen. 1033 00:55:07,480 --> 00:55:09,720 Voll abgefahren. Ja, das wär's. 1034 00:55:10,040 --> 00:55:12,480 Kein Witz?Nein. Der hübscheste Kerl ... 1035 00:55:12,800 --> 00:55:14,480 Gut überlegen, wer ist das? 1036 00:55:14,680 --> 00:55:15,760 Tja, denk nach. 1037 00:55:15,960 --> 00:55:17,480 Vielleicht ist es ... 1038 00:55:18,240 --> 00:55:19,960 ... Francois? Was? 1039 00:55:20,360 --> 00:55:21,960 Dann nicht. Sicher nicht. 1040 00:55:22,240 --> 00:55:24,400 Der ist viel zu dick. Ja, stimmt. 1041 00:55:24,720 --> 00:55:26,240 Was für ne komische Frage. 1042 00:55:26,560 --> 00:55:29,160 Ist ja eklig. Okay, wer wird's? Dann, äh ... 1043 00:55:29,360 --> 00:55:31,320 ... Francois nicht, Simon nicht. 1044 00:55:31,680 --> 00:55:34,240 Dann Dylan. Nein. Ich bin der Hübscheste. 1045 00:55:34,440 --> 00:55:36,680 Maeva! Genug Interviews für heute! 1046 00:55:37,000 --> 00:55:40,080 Du musst dich ausruhen. Ich bin der Hübscheste! 1047 00:55:45,080 --> 00:55:47,520 (Philippine): Ich hab was für dich. 1048 00:55:48,000 --> 00:55:49,640 (Claude): Eine Karotte. 1049 00:55:50,320 --> 00:55:52,960 (Philippine): Es tut mir so leid. - Was soll's. 1050 00:55:53,400 --> 00:55:56,880 (Philippine): Wahrer Reichtum ist nicht unbedingt Komfort. 1051 00:55:57,400 --> 00:55:59,920 Sein Herz. Das ist Claudes Reichtum. 1052 00:56:01,160 --> 00:56:04,280 In Mali hab ich mal geholfen, 'ne Schule zu bauen. 1053 00:56:04,480 --> 00:56:07,440 Dort gab's die größte Ohrfeige meines Lebens. 1054 00:56:08,120 --> 00:56:11,960 (Claude): Du willst denen helfen? Schwarze sind doch echt Wilde. 1055 00:56:12,320 --> 00:56:15,400 (Philippine): Ich dachte, wenn ich Religion ablehne, 1056 00:56:15,600 --> 00:56:17,440 würde ich mich befreien. 1057 00:56:17,720 --> 00:56:20,680 Aber eigentlich wollte ich nur meine Eltern ärgern. 1058 00:56:20,880 --> 00:56:24,560 Als ich am Pontag Fleisch gegessen habe, hab ich was verstanden. 1059 00:56:24,760 --> 00:56:29,120 Sich von Regeln zu befreien, heißt Sklave seiner Triebe zu werden. 1060 00:56:30,480 --> 00:56:34,200 Was fällt dir ein, wenn du über dein Leben hier nachdenkst? 1061 00:56:34,400 --> 00:56:36,520 (Claude): Ich hatte hier einen Job. 1062 00:56:36,800 --> 00:56:40,040 Als Schamane. Ich wurde entlassen, und alles ging bergab. 1063 00:56:40,520 --> 00:56:42,320 Ich konnte nicht mehr duschen 1064 00:56:42,600 --> 00:56:44,280 und bin dem Stoff verfallen. 1065 00:56:44,680 --> 00:56:47,680 (Philippine): Welchem Stoff? - Das hier. 1066 00:56:47,880 --> 00:56:51,600 (Philippine): Das sind Stechäpfel, die sind gefährlich! 1067 00:56:51,800 --> 00:56:54,400 (Claude): "Der Geist der Feldmaus". 1068 00:56:55,160 --> 00:56:58,080 Es war, als wäre eine Feldmaus auf jedem Finger. 1069 00:56:58,440 --> 00:57:00,440 Aber ich hab's noch mal genommen. 1070 00:57:00,760 --> 00:57:04,200 Süchtige nehmen das Zeug erst abends, um sich aufzumuntern. 1071 00:57:04,400 --> 00:57:06,920 Dann zum Frühstück, um'n guten Tag zu haben. 1072 00:57:07,280 --> 00:57:08,280 Macht nichts. 1073 00:57:08,960 --> 00:57:12,560 Weißt du was? Ich hab mir in die Hose geschissen. 1074 00:57:12,880 --> 00:57:14,000 Egal. 1075 00:57:15,160 --> 00:57:18,560 (Philippine): Ob diese Pandemie eine göttliche Strafe ist? 1076 00:57:18,840 --> 00:57:20,360 Ein Zeichen Gottes? 1077 00:57:23,480 --> 00:57:26,080 Mein Gott, du sabberst ja total. 1078 00:57:28,960 --> 00:57:29,960 *Sanfte Musik* 1079 00:57:31,600 --> 00:57:34,800 Tja, Claude, die Drogen wurden dir nun zum Verhängnis. 1080 00:57:35,200 --> 00:57:38,480 Und wahrscheinlich auch deine zu große Sensibilität, 1081 00:57:39,160 --> 00:57:40,960 die dich zur Sucht geführt hat. 1082 00:57:41,160 --> 00:57:44,520 Während du unter uns anwesend warst, warst du oft abwesend. 1083 00:57:44,880 --> 00:57:49,120 Trotzdem bleibst du in unseren Herzen für immer anwesend. 1084 00:57:50,040 --> 00:57:52,520 Mit deinem ganz eigenen Lebensstil. 1085 00:57:52,960 --> 00:57:56,880 Du hast nichts so wie andere gemacht, aber alle liebten dich. 1086 00:57:57,360 --> 00:57:58,960 Mach's gut, Claude. 1087 00:58:00,040 --> 00:58:02,280 (Philippine): Es waren nicht die Drogen! 1088 00:58:02,480 --> 00:58:04,400 Sondern wir! Wir sind schuld! 1089 00:58:04,600 --> 00:58:06,960 Nein, das System ist Schuld! Und Simon! 1090 00:58:07,160 --> 00:58:11,240 Er gibt keinen Ton von sich und lässt Claude allein draufgehen. 1091 00:58:11,920 --> 00:58:14,680 Er interessiert sich einen Furz für uns! 1092 00:58:14,880 --> 00:58:17,560 Wir rackern uns ab! Er ist das Problem! Nur er! 1093 00:58:17,760 --> 00:58:19,960 Es reicht, Gaya! Simon hat sich bemüht. 1094 00:58:20,320 --> 00:58:23,720 Wir sind alle hier! Und Monsieur hockt in seinem Schloss! 1095 00:58:23,920 --> 00:58:28,160 Nicht mal zu Claudes Beerdigung kommt er! Was fällt dir ein?! 1096 00:58:28,520 --> 00:58:30,560 Du hast ihm gewinkt! 1097 00:58:30,880 --> 00:58:33,120 Er winkt. Dann winke ich auch zurück! 1098 00:58:33,520 --> 00:58:37,040 Ich bin höflich. Es ist angebracht zurückzuwinken! 1099 00:58:37,400 --> 00:58:39,960 Jetzt hört auf! Egal wer, du winkst zurück? 1100 00:58:40,280 --> 00:58:41,640 Respekt für den Toten. 1101 00:58:41,960 --> 00:58:45,400 Würdest du auch Hitler winken?! Schluss damit. 1102 00:58:45,720 --> 00:58:47,200 Etwas Respekt für Claude. 1103 00:58:47,400 --> 00:58:51,040 (Philippine): Leb wohl, Cloclo. Der Name hätte ihm das gefallen. 1104 00:58:51,600 --> 00:58:53,000 Ich versteh dich nicht. 1105 00:58:57,760 --> 00:59:01,840 Das sind ja viele Tomaten. Und er isst sie nicht mehr, also ... 1106 00:59:02,240 --> 00:59:03,680 *Sanfte Geigenmusik* 1107 00:59:16,320 --> 00:59:18,480 *Dumpfer Schlag, Musik stoppt abrupt* 1108 00:59:20,920 --> 00:59:22,760 *Geigenmusik setzt wieder ein* 1109 00:59:24,200 --> 00:59:25,360 Okay, weiter geht's. 1110 00:59:27,840 --> 00:59:30,080 *Dumpfer Schlag, Victor stöhnt* 1111 00:59:30,280 --> 00:59:31,440 Mach du das, ja? 1112 00:59:37,760 --> 00:59:39,200 *Sanfte Geigenmusik* 1113 00:59:40,680 --> 00:59:43,480 (Dylan): Hilfe! Oh, nein. Er schafft es nicht. 1114 00:59:43,760 --> 00:59:45,880 Hilfe, ich kann nicht schwimmen! 1115 00:59:46,280 --> 00:59:47,440 Los, Dylan! Los! 1116 00:59:47,640 --> 00:59:48,840 Benutz dein Bein! 1117 00:59:49,440 --> 00:59:51,080 Du musst wenden! Spring! 1118 00:59:53,080 --> 00:59:54,080 Gute Reise. 1119 00:59:55,040 --> 00:59:56,600 *Melancholische Musik* 1120 00:59:57,120 --> 01:00:01,240 (Simon): Ich wusste nichts von der Zeremonie! Ich mochte Claude! 1121 01:00:01,600 --> 01:00:04,480 Schon blöd, wenn man auf 'nem Schloss wohnt, oder? 1122 01:00:04,880 --> 01:00:06,880 *Buhrufe* 1123 01:00:07,240 --> 01:00:09,440 (Francois): Wir sind keine Sklaven! 1124 01:00:09,800 --> 01:00:13,560 (Simon): Als Wiedergutmachung darf jeder einmal pro Woche duschen. 1125 01:00:13,760 --> 01:00:14,840 Wirklich? Ja! Nein! 1126 01:00:15,080 --> 01:00:17,000 Doch! Super Idee! Super Vorschlag. 1127 01:00:18,320 --> 01:00:21,040 Ich nehm die Dusche. Tolle Prinzipien! 1128 01:00:21,240 --> 01:00:24,640 Ja, das Prinzip der Hygiene. Nein, und noch mal nein! 1129 01:00:25,080 --> 01:00:27,000 Du kannst uns nicht kaufen! 1130 01:00:27,480 --> 01:00:28,760 (Kind): Simon! Was ...? 1131 01:00:31,200 --> 01:00:33,440 (Simon): Hey! Wer war das?! 1132 01:00:33,800 --> 01:00:36,320 Bist du bescheuert?! Es brennt! 1133 01:00:53,480 --> 01:00:54,480 *Poltern* 1134 01:01:04,160 --> 01:01:05,160 Simon? 1135 01:01:05,520 --> 01:01:07,000 Es tut uns leid, wirklich. 1136 01:01:07,200 --> 01:01:09,800 Das wollte es nicht. Stimmt's? (Kind): Nein. 1137 01:01:10,000 --> 01:01:11,720 Sag ihm, was du sagen willst. 1138 01:01:12,080 --> 01:01:13,520 Hab dich lieb. Ohhhh. 1139 01:01:13,720 --> 01:01:15,680 (Simon): Fick dich, du Drecksbalg! 1140 01:01:16,200 --> 01:01:18,280 Ganz ruhig, Simon! Scheiß auf euch! 1141 01:01:18,600 --> 01:01:20,760 Beruhige dich! Setz dich. Whoa! 1142 01:01:20,960 --> 01:01:24,360 Beruhige dich.(Philippine): So mit einem Kind zu reden! 1143 01:01:24,560 --> 01:01:25,560 Durchatmen. 1144 01:01:25,760 --> 01:01:27,480 Okay. Alles gut, mh? 1145 01:01:28,480 --> 01:01:32,200 Sieh's mal so. Jetzt bist du befreit vom Materiellen. 1146 01:01:32,400 --> 01:01:34,400 (Dylan): Hey, Freunde! 1147 01:01:35,080 --> 01:01:36,640 Bin ich bescheuert ... 1148 01:01:36,840 --> 01:01:38,480 Ich konnte noch stehen! 1149 01:01:39,360 --> 01:01:40,880 Hab ich was verpasst? 1150 01:01:42,320 --> 01:01:43,600 *Schrilles Lachen* 1151 01:01:44,720 --> 01:01:46,880 Shit, das macht dich fertig, oder? 1152 01:01:51,240 --> 01:01:52,400 Wo gehst du hin? 1153 01:01:52,600 --> 01:01:53,600 Simon! 1154 01:01:53,800 --> 01:01:54,800 Simon? 1155 01:02:00,360 --> 01:02:02,080 *Rhythmische Klänge* 1156 01:02:32,320 --> 01:02:33,320 (Patrice): Ja. 1157 01:02:39,120 --> 01:02:40,760 Wo ist Simon, Jean-Paul? 1158 01:02:41,200 --> 01:02:42,200 Äh ... 1159 01:02:42,400 --> 01:02:44,640 Keine Ahnung, nichts von ihm gehört. 1160 01:02:44,960 --> 01:02:46,560 Das ist schlimm, Jean-Paul. 1161 01:02:46,840 --> 01:02:49,720 Es ist wichtig, dass alle aufeinander achten. 1162 01:02:50,320 --> 01:02:53,040 Begib dich nach Norden und finde Simon. 1163 01:02:54,080 --> 01:02:55,440 Er hat den Kompass. 1164 01:02:58,160 --> 01:03:00,680 Leb wohl, Jean-Paul. Äh, warte! 1165 01:03:01,280 --> 01:03:03,760 Darfst du erzählen, wie's "drüben" ist? 1166 01:03:04,240 --> 01:03:05,240 Äh, nein. 1167 01:03:06,440 --> 01:03:07,600 Das ist versagt. 1168 01:03:08,240 --> 01:03:09,960 Äh, widersagt, unter-... 1169 01:03:10,600 --> 01:03:12,920 Leider habe ich strikte Anweisungen. 1170 01:03:13,280 --> 01:03:15,720 Ich sag nur, du wirst sehr überrascht sein. 1171 01:03:15,920 --> 01:03:18,000 Und das nicht unbedingt positiv. 1172 01:03:18,520 --> 01:03:20,080 *Stimmengewirr* Hergehört! 1173 01:03:21,640 --> 01:03:22,680 Bitte hört mir zu. 1174 01:03:22,920 --> 01:03:26,640 Das mag euch seltsam vorkommen. Ich hatte heute eine Erscheinung. 1175 01:03:27,000 --> 01:03:28,960 Hä? Patrice hat zu mir gesprochen. 1176 01:03:29,320 --> 01:03:30,560 (Frau): Was? Doudou? 1177 01:03:30,880 --> 01:03:33,880 Er sagt: "Geht Simon suchen, Richtung Norden." 1178 01:03:34,560 --> 01:03:38,560 Wir bilden einen Suchtrupp, mit den Stärksten der Gemeinschaft. 1179 01:03:39,600 --> 01:03:41,320 Dylan. Victor. Was? Nein. 1180 01:03:41,640 --> 01:03:45,400 Wieder nur Männer. Frauen können ja nicht durch den Wald laufen. 1181 01:03:45,600 --> 01:03:48,160 Du kannst gern mitgehen. Nimm meinen Platz. 1182 01:03:48,760 --> 01:03:50,560 Gut, wer will freiwillig? 1183 01:03:55,080 --> 01:03:56,720 Nicht euer Ernst, oder? 1184 01:03:56,920 --> 01:03:59,400 Ihr lasst euren Kameraden zugrunde gehen? 1185 01:04:00,120 --> 01:04:02,760 Geht es ihm gut? Hatte er seine Regenjacke? 1186 01:04:02,960 --> 01:04:05,400 Hört gut zu! Es ist nämlich ganz einfach! 1187 01:04:05,600 --> 01:04:08,720 Wenn euch die Suche nach Simon so am Arsch vorbei geht, 1188 01:04:08,920 --> 01:04:11,120 verlasse ich die Gemeinschaft! 1189 01:04:11,480 --> 01:04:15,520 Nach Claudes Tod und der ganzen Hetze steht's mir bis ganz oben! 1190 01:04:15,880 --> 01:04:18,320 Los, beweist mir, dass ihr es besser könnt! 1191 01:04:18,520 --> 01:04:19,520 Wer kommt mit? 1192 01:04:21,120 --> 01:04:24,200 Danke, Francois. Nein, ich geh nur kurz kacken. 1193 01:04:24,560 --> 01:04:27,240 (Frau): Was hat er gesagt? Dass er kacken geht. 1194 01:04:32,400 --> 01:04:34,600 Maeva, ich verlasse die Gemeinschaft. 1195 01:04:34,960 --> 01:04:37,840 Nein! Du hast bestimmt schon mega-viele Punkte. 1196 01:04:38,200 --> 01:04:41,760 Der Produzent ... Victor, sag ihm, dass er Dritter wird! 1197 01:04:42,160 --> 01:04:43,880 Hör mal, du "Produzent". 1198 01:04:44,440 --> 01:04:48,360 Lass meine Tochter in Ruhe! Klar. Ich hab auch nicht ... 1199 01:04:49,320 --> 01:04:52,400 Was hast du gemacht? Keine Ahnung, wovon er redet. 1200 01:04:53,240 --> 01:04:55,760 Meinst du das wirklich ernst? Du gehst? 1201 01:04:57,480 --> 01:05:00,520 (Frau): Jean-Paul, warte! Was hat Doudou gesagt? 1202 01:05:00,920 --> 01:05:02,720 Er verlässt uns wirklich? 1203 01:05:03,200 --> 01:05:05,720 (Dylan): Was machen wir ohne Jean-Paul?! 1204 01:05:06,200 --> 01:05:09,280 Wer ist jetzt Chef? Jean-Paul war niemals der Chef! 1205 01:05:09,640 --> 01:05:11,120 Irgendwie schon. Nein! 1206 01:05:11,600 --> 01:05:13,160 Und das ist wunderbar. 1207 01:05:18,680 --> 01:05:21,160 Gaya, deine Gitarre macht mich wahnsinnig. 1208 01:05:21,360 --> 01:05:23,200 Das ist mir herzlich egal. 1209 01:05:23,800 --> 01:05:25,800 Da ist er, unser neuer Chef. 1210 01:05:30,560 --> 01:05:32,120 *Geheimnisvolle Musik* 1211 01:05:45,120 --> 01:05:46,120 Hey. 1212 01:05:47,040 --> 01:05:48,240 Na, kleiner Mann? 1213 01:05:48,440 --> 01:05:49,440 Obwohl ... 1214 01:05:49,640 --> 01:05:53,560 Ich kann dich ja mal fragen: Bist du'n Mädchen oder ein Junge? 1215 01:05:54,960 --> 01:05:57,480 Raus mit der Sprache: Hast du einen Pimmel? 1216 01:05:58,120 --> 01:06:01,400 Kennst du den Unterschied zwischen Mädchen und Jungs? 1217 01:06:01,840 --> 01:06:03,160 Ich zähl bis drei, 1218 01:06:03,360 --> 01:06:06,240 gucke nach, und es bleibt unser kleines Geheimnis. 1219 01:06:06,720 --> 01:06:08,360 Was genau soll das werden?! 1220 01:06:08,720 --> 01:06:11,000 Was? Ich glaube, bei dir hackt's! 1221 01:06:11,840 --> 01:06:15,120 Es ist nicht ... Komm her! Hat er dich angefasst? 1222 01:06:15,320 --> 01:06:17,520 Das ist doch lächerlich! Es hat Angst! 1223 01:06:17,720 --> 01:06:19,720 Quatsch! Guck mich nicht so an! 1224 01:06:20,120 --> 01:06:22,720 Er weiß nicht ... Mann, du bist krank! 1225 01:06:23,160 --> 01:06:25,200 Komm, Mama gibt dir die Brust. 1226 01:06:25,560 --> 01:06:27,560 Sowas von krank! Nein, nein, nein. 1227 01:06:27,760 --> 01:06:30,120 Doch! Weg von ihm! Es ist nichts passiert! 1228 01:06:30,320 --> 01:06:31,320 Widerling! 1229 01:06:35,440 --> 01:06:37,440 *Dramatische Klänge* 1230 01:06:44,000 --> 01:06:45,360 *Verspielte Klänge* 1231 01:06:49,240 --> 01:06:51,000 Machenschaften der Politiker. 1232 01:06:51,200 --> 01:06:53,680 Es geht um mich. (Francois): Gaya antwortet. 1233 01:06:55,480 --> 01:06:59,120 Das wahre Problem ist, dass wir auf unser Aussterben zusteuern, 1234 01:06:59,400 --> 01:07:02,200 und daran ist die sexuelle Ungleichheit Schuld. 1235 01:07:02,480 --> 01:07:04,160 Was? Ja, so sieht's aus. 1236 01:07:04,520 --> 01:07:07,840 Einige sind zwar motiviert zur Fortpflanzung der Spezies. 1237 01:07:08,040 --> 01:07:11,720 Andere sind egoistisch: "Nein, mit der Person schlaf ich nicht." 1238 01:07:11,920 --> 01:07:14,440 Du kannst niemanden zum Sex zwingen. 1239 01:07:14,680 --> 01:07:16,880 Man hat ein Recht darauf, es zu wollen. 1240 01:07:17,080 --> 01:07:19,720 Das jemandem abzusprechen, ist diskriminierend. 1241 01:07:20,040 --> 01:07:24,200 Wow. Reden wir gerade darüber, Vergewaltigung zu legalisieren? 1242 01:07:24,560 --> 01:07:25,840 Problem gelöst, bravo! 1243 01:07:26,120 --> 01:07:28,160 Was redest du? "Für Vergewaltigung!" 1244 01:07:28,360 --> 01:07:32,240 Vielleicht wär's ja was für dich, wenn es auch um Kinder geht. 1245 01:07:32,440 --> 01:07:34,280 Vorsicht. Ganz dünnes Eis! 1246 01:07:34,680 --> 01:07:37,960 (Maeva): Das ist sein großes Geheimnis? Ist er pädophil? 1247 01:07:38,160 --> 01:07:41,600 Moment, nein. Deshalb wollte er mich streicheln. 1248 01:07:42,040 --> 01:07:45,800 Jetzt kommt's raus.War das die Geschichte mit dem Produzenten? 1249 01:07:46,000 --> 01:07:49,760 Schatz, nein!Bestimmt ist sie schuld, weil sie "verrückt" ist. 1250 01:07:50,200 --> 01:07:53,000 Es reicht. Arschloch! Nein, sie wollte ... 1251 01:07:53,360 --> 01:07:55,960 (Francois): Lass gut sein. Gar nichts ist gut. 1252 01:07:56,160 --> 01:07:57,520 Nun zur Abstimmung. 1253 01:07:58,000 --> 01:07:59,000 Scheiße! 1254 01:08:02,720 --> 01:08:04,320 Manipulation! Scheiße! 1255 01:08:04,600 --> 01:08:07,200 (Simon): Gewalt ist auch keine Lösung, Victor. 1256 01:08:07,640 --> 01:08:08,960 Simon? Links von dir. 1257 01:08:10,880 --> 01:08:11,880 Wo denn? 1258 01:08:12,960 --> 01:08:13,960 Hier unten. 1259 01:08:16,280 --> 01:08:19,560 Was machst du denn hier? Du musst zurückkommen. 1260 01:08:19,760 --> 01:08:21,960 Gaya hat die Macht an sich gerissen. 1261 01:08:22,320 --> 01:08:24,880 Eine Diktatur! Komm, wir stürzen sie. 1262 01:08:25,480 --> 01:08:27,280 Nein, ich kann nicht. 1263 01:08:27,640 --> 01:08:29,360 Sieh mich an. Du kommst mit. 1264 01:08:29,600 --> 01:08:32,320 Ich sehe dich. Aber ich ernähre mich von Licht 1265 01:08:32,640 --> 01:08:35,200 und es geht mir gut. Du brauchst Fleisch. 1266 01:08:35,560 --> 01:08:36,640 Verschwinde! Was? 1267 01:08:36,960 --> 01:08:38,600 *Elektrisches Surren* 1268 01:08:39,000 --> 01:08:40,200 Was ist das denn? 1269 01:08:40,400 --> 01:08:41,840 Ein Kaninchen-Taser. 1270 01:08:42,760 --> 01:08:44,400 Damit fange ich Kaninchen. 1271 01:08:44,600 --> 01:08:45,600 Ist ja genial. 1272 01:08:45,800 --> 01:08:48,880 Funktioniert der auch bei Größerem? Wie bei Kühen? 1273 01:08:49,320 --> 01:08:51,040 *Sanfte Gitarrenmelodie* 1274 01:08:58,760 --> 01:09:01,280 Der ist zum Beispiel nicht schlecht. 1275 01:09:01,480 --> 01:09:03,080 (Margaux): Der hier? Schatz! 1276 01:09:03,400 --> 01:09:06,520 Oh, nein. Wir gucken ihn nicht an. Rede nicht mit ihm. 1277 01:09:06,720 --> 01:09:09,760 Hast du diese Farce mitbekommen? Das ist lächerlich. 1278 01:09:09,960 --> 01:09:12,960 Komm, ich werde Gaya stürzen. Fass mich nicht an! 1279 01:09:13,160 --> 01:09:14,960 Was? Dieses Gerede über Macht. 1280 01:09:15,160 --> 01:09:17,160 Ich kann's echt nicht mehr hören. 1281 01:09:17,360 --> 01:09:20,360 Du bist bald die Frau des Chefs. Das ist doch toll. 1282 01:09:20,560 --> 01:09:22,760 Ha! Der Chef wovon? Na, von der Gruppe! 1283 01:09:22,960 --> 01:09:26,760 Was redest du? Wieso deine Frau? Ich bin nicht mehr deine Frau! 1284 01:09:31,800 --> 01:09:34,240 (Dylan): Bravo, Gaya. Das war sehr schön. 1285 01:09:34,440 --> 01:09:36,600 Danke. Ich geh dann, ich muss noch ... 1286 01:09:36,840 --> 01:09:39,400 Nein, geh noch nicht. Wir könnten kuscheln. 1287 01:09:39,600 --> 01:09:42,720 Was? Äh, nein, ich find dich gut, aber ich hab Migräne. 1288 01:09:43,000 --> 01:09:46,000 Ich geb' dir 'ne Tablette, dann treiben wir's.Was?! 1289 01:09:46,320 --> 01:09:47,920 Ich hab wirklich keine Lust. 1290 01:09:48,120 --> 01:09:50,760 Du kotzt mich an! Du kannst mich nicht zwingen! 1291 01:09:50,960 --> 01:09:53,200 Ich hab aber Lust. Victor, verzieh dich! 1292 01:09:53,400 --> 01:09:57,560 Schnauze und hinsetzen! Gitarre auf den Boden. Los! Runter! 1293 01:09:57,880 --> 01:10:01,320 Was soll das?!Du Irre! Halt die Schnauze, verdammt! 1294 01:10:01,680 --> 01:10:02,840 Was ist das? Das? 1295 01:10:04,200 --> 01:10:05,880 Ja. Ein Taser für Kaninchen. 1296 01:10:06,600 --> 01:10:07,640 Ein was? 1297 01:10:07,960 --> 01:10:08,960 Aber heute ... 1298 01:10:09,160 --> 01:10:12,960 ... ist es ein Taser für große Kühe. Nicht übel, oder? 1299 01:10:13,520 --> 01:10:15,600 Wozu? Das wirst du gleich sehen. 1300 01:10:15,960 --> 01:10:18,360 *Elektrisches Surren* Spannung aufbauen ... 1301 01:10:18,640 --> 01:10:21,160 ... und "Beep"! *Gaya schreit und röchelt* 1302 01:10:22,680 --> 01:10:23,880 *Fröhliche Musik* 1303 01:10:34,040 --> 01:10:36,960 (Francois): Hey, du läufst durch meine Parzelle! 1304 01:10:38,440 --> 01:10:41,040 (Dylan): Hey, du! Weg hier! Zieh Leine! 1305 01:10:42,240 --> 01:10:43,720 *Heitere Musik* 1306 01:10:45,200 --> 01:10:48,880 *Surren, Margaux schreit* (Margaux): Maman, Maman! 1307 01:10:49,080 --> 01:10:51,520 Was ist los, Schatz? Das war Simon. 1308 01:10:52,480 --> 01:10:55,040 Du nervst, Simon! Was ist passiert? 1309 01:10:55,760 --> 01:10:57,040 Schatz, alles gut? 1310 01:10:58,520 --> 01:10:59,520 Schatz? 1311 01:10:59,880 --> 01:11:01,920 Hey, sie ist auch meine Tochter. 1312 01:11:09,200 --> 01:11:10,520 Hey! Hey! 1313 01:11:10,720 --> 01:11:11,720 Entschuldige. 1314 01:11:11,920 --> 01:11:13,200 Hey, entschuldige! 1315 01:11:15,760 --> 01:11:17,840 *Maeva schreit* Nein! Papa, nein! 1316 01:11:18,240 --> 01:11:19,240 Nein!!! 1317 01:11:19,440 --> 01:11:20,800 *Schmerzvolle Schreie* 1318 01:11:24,880 --> 01:11:25,880 *Sanfte Musik* 1319 01:11:30,280 --> 01:11:33,600 (Corinne): Wir müssen eine Mauer bauen. Zum Schutz. 1320 01:11:33,800 --> 01:11:36,200 (Simon): Wenn wir jetzt eine Mauer bauen, 1321 01:11:36,400 --> 01:11:38,880 schließen wir uns im Grunde nur selbst ein. 1322 01:11:40,560 --> 01:11:43,120 (Dylan): Übrigens ... wie geht's Maeva? 1323 01:11:43,440 --> 01:11:46,240 Wie wohl? Sie hat den Kopf ihres Vaters gefunden. 1324 01:11:46,520 --> 01:11:48,240 (Maeva): Das ist mein Vater! 1325 01:11:50,320 --> 01:11:52,160 Schhh! *Sie schluchzt laut* 1326 01:11:52,760 --> 01:11:53,960 Jetzt weißt du's. 1327 01:12:01,200 --> 01:12:03,040 Gut, es ist etwas riskant: 1328 01:12:03,240 --> 01:12:06,400 Zuerst schicken wir jemanden hin, der mit ihnen redet. 1329 01:12:06,600 --> 01:12:08,680 Geht irgendwas schief, töten wir sie. 1330 01:12:09,040 --> 01:12:11,640 Also, Gaya, wir haben Überlebende entdeckt. 1331 01:12:12,280 --> 01:12:13,280 Was? M-hm. 1332 01:12:13,800 --> 01:12:15,280 Und was haben sie gesagt? 1333 01:12:15,480 --> 01:12:19,240 Sie gaben uns zu verstehen, dass sie nicht mit uns sprechen, 1334 01:12:19,480 --> 01:12:21,240 sondern nur mit unserem Chef. 1335 01:12:23,160 --> 01:12:25,640 Das wärst dann du nach dem Putsch, Victor. 1336 01:12:26,040 --> 01:12:29,800 Ich hab ein bisschen geputscht. Als ob das schlimm wäre. 1337 01:12:30,120 --> 01:12:33,040 Doch, das ist schlimm. Und antidemokratisch. 1338 01:12:33,440 --> 01:12:36,480 Ein "Putsch", das Wort klingt doch einfach knuffig. 1339 01:12:36,800 --> 01:12:39,680 Das ist nicht aggressiv. Ihr macht's euch einfach. 1340 01:12:39,880 --> 01:12:43,000 Steckt mich hier rein. Wo ist mein Kind? 1341 01:12:43,200 --> 01:12:44,920 Es schläft. Spielt? *Gemurmel* 1342 01:12:45,280 --> 01:12:47,560 Gut, und wer kümmert sich? Das ... 1343 01:12:47,760 --> 01:12:50,600 Wir alle kümmern uns. Es ist fröhlich ... 1344 01:12:51,160 --> 01:12:54,680 Ich will es sehen.Ich sagte: "Komm, wir besuchen Maman." 1345 01:12:55,400 --> 01:12:56,680 Es sagte "Nein". Nein? 1346 01:12:56,880 --> 01:12:59,200 Es will dich nicht sehen. Aber warum? 1347 01:12:59,560 --> 01:13:02,560 Es sagte: "Ich will, dass Maman als Botschafterin 1348 01:13:02,880 --> 01:13:04,680 mit den Überlebenden spricht. 1349 01:13:04,880 --> 01:13:07,280 Ich habe Angst, dass sie 'Nein' sagt. 1350 01:13:07,480 --> 01:13:09,720 Ich schäme mich und will nicht zu ihr." 1351 01:13:10,080 --> 01:13:11,800 Es schämt sich für mich? 1352 01:13:12,200 --> 01:13:14,320 "Ich will nie wieder mit ihr reden." 1353 01:13:14,520 --> 01:13:15,680 *Gaya schluchzt* 1354 01:13:15,880 --> 01:13:18,320 Du gehst ihm auf die Eier. Auf die Eier? 1355 01:13:18,520 --> 01:13:20,320 Es scheint ein Junge zu sein. 1356 01:13:22,160 --> 01:13:23,720 *Ruf eines Raubvogels* 1357 01:13:26,120 --> 01:13:27,480 *Bedrohliche Musik* 1358 01:13:29,880 --> 01:13:30,880 Hallo. 1359 01:13:32,800 --> 01:13:33,800 Peace. 1360 01:13:35,880 --> 01:13:36,880 Schalom. 1361 01:13:39,160 --> 01:13:40,160 Namasté. 1362 01:13:43,600 --> 01:13:44,800 Seid ihr Nomaden? 1363 01:13:45,000 --> 01:13:47,080 Ihr reagiert auf Berührungen, mh? 1364 01:13:47,280 --> 01:13:50,920 (Philippine): Guck mal. Es scheint zu funktionieren. 1365 01:13:51,440 --> 01:13:52,440 Hallo. 1366 01:13:52,920 --> 01:13:56,080 Sie sind der Einzige mit Brille. Wir sollten lieber hin. 1367 01:13:56,280 --> 01:13:59,000 Sonst denken sie noch, sie ist der Chef. 1368 01:13:59,720 --> 01:14:01,280 *Nasses Stechgeräusch* 1369 01:14:01,480 --> 01:14:04,560 (Francois): Ihr Hurensöhne! Lass das! Schhh! 1370 01:14:05,160 --> 01:14:06,600 *Verstörende Klänge* 1371 01:14:10,760 --> 01:14:12,120 *Gefühlvolle Musik* 1372 01:14:14,600 --> 01:14:16,320 Wir sind wie eine Familie. 1373 01:14:16,680 --> 01:14:19,320 Wir sind eine Familie. *Worte der Zustimmung* 1374 01:14:19,520 --> 01:14:22,600 Natürlich ... hatten wir auch Krisen zu bewältigen, 1375 01:14:23,000 --> 01:14:25,560 aber in welcher Familie gibt es die nicht? 1376 01:14:25,760 --> 01:14:29,200 Und so denke ich heute mit großen Gefühlen an alle, 1377 01:14:29,400 --> 01:14:31,760 die viel zu früh gehen mussten. 1378 01:14:31,960 --> 01:14:33,960 Ich denke an mutige Menschen. 1379 01:14:34,440 --> 01:14:37,000 Menschen mit Überzeugungen. Jean-Paul. 1380 01:14:38,480 --> 01:14:39,480 Claude. 1381 01:14:39,920 --> 01:14:41,560 Die unerschrockene Gaya. 1382 01:14:42,000 --> 01:14:43,880 Mein Gott, war die Frau mutig. 1383 01:14:44,920 --> 01:14:47,880 Sie ging mit offenen Armen auf sie zu und "Pflack"! 1384 01:14:48,080 --> 01:14:50,120 Ihr Mut war ihnen dabei scheißegal. 1385 01:14:50,560 --> 01:14:53,400 Sie haben sie gekillt. Wie konnten sie nur? 1386 01:14:53,720 --> 01:14:56,400 Haben diese Typen kein Herz? Das sind Wilde. 1387 01:15:01,280 --> 01:15:03,080 Gedenken wir also nun ... 1388 01:15:03,440 --> 01:15:04,440 ... den Toten. 1389 01:15:07,480 --> 01:15:10,760 (Dylan): Du hast Patrice vergessen!Wen meinst du? 1390 01:15:11,120 --> 01:15:13,720 Patrice! Der war am Anfang dabei. Wer war das? 1391 01:15:14,000 --> 01:15:16,440 Der Sterile. Brille. Viele tragen Brille. 1392 01:15:16,720 --> 01:15:20,080 Das ist seine Frau. Ja, du hast recht! Ich wusste es! 1393 01:15:20,480 --> 01:15:22,160 Dein Mann, wie geht's ihm? 1394 01:15:22,480 --> 01:15:24,480 Ich meine ... wie war denn so? 1395 01:15:24,800 --> 01:15:26,000 (Dylan): Mutig. 1396 01:15:26,480 --> 01:15:28,680 Dein Patrice? Patrick? 1397 01:15:29,080 --> 01:15:30,200 (Frau): Patrice! 1398 01:15:30,480 --> 01:15:32,760 Er ist mein Ehemann. Jetzt nicht mehr. 1399 01:15:33,080 --> 01:15:34,440 Trotzdem. Aber klar. 1400 01:15:34,800 --> 01:15:36,640 Das ist Doudou. Das war Doudou. 1401 01:15:37,240 --> 01:15:39,280 (Dylan): Für Doudou. Für Doudou. 1402 01:15:39,480 --> 01:15:40,680 (Alle): Auf Doudou! 1403 01:15:41,800 --> 01:15:43,080 Auf Doudoudoudoudou. 1404 01:15:44,080 --> 01:15:45,720 Meine Brüder und Schwestern. 1405 01:15:45,920 --> 01:15:47,880 Bereiten wir uns auf den Kampf vor, 1406 01:15:48,080 --> 01:15:50,920 um unsere Werte gegen die Barbarie zu verteidigen. 1407 01:15:51,520 --> 01:15:52,880 Seid tapfer und ... 1408 01:15:53,600 --> 01:15:54,600 Furchtlos! 1409 01:15:59,920 --> 01:16:01,280 *Dramatische Musik* 1410 01:16:03,160 --> 01:16:04,680 (Patrice): Victor ... 1411 01:16:05,360 --> 01:16:07,520 Nein, nicht jetzt. Du bist tot. 1412 01:16:07,920 --> 01:16:10,760 Oh, doch, Victor. Du bist tot. Das ist nicht echt. 1413 01:16:10,960 --> 01:16:12,600 Ihr müsst nicht kämpfen. 1414 01:16:13,040 --> 01:16:17,160 Es ist besser, Gewalt zu vermeiden und sich töten zu lassen. 1415 01:16:17,600 --> 01:16:20,240 Mit Gewalt verlierst du auch deine Seele. 1416 01:16:20,840 --> 01:16:23,360 Die Seele ist wichtiger als das Leben. 1417 01:16:23,560 --> 01:16:26,680 Sie hält auch länger an. Denk mal drüber nach. 1418 01:16:27,080 --> 01:16:28,320 Ich weiß nicht recht. 1419 01:16:28,640 --> 01:16:30,920 Du wirst Menschen töten, Victor. 1420 01:16:31,320 --> 01:16:35,240 Mensch minus Mensch minus Mensch ergibt Null Menschen. 1421 01:16:36,120 --> 01:16:37,640 Denk an die Menschen. 1422 01:16:38,440 --> 01:16:40,240 Denk an die Menschen, Victor. 1423 01:16:41,200 --> 01:16:42,360 Da ist was dran. 1424 01:16:45,080 --> 01:16:47,000 *The Cordettes: "Lollipop"* 1425 01:16:47,440 --> 01:16:48,440 Hey. 1426 01:17:11,120 --> 01:17:12,280 *Lied dauert an* 1427 01:17:36,680 --> 01:17:37,720 Na los. 1428 01:17:37,960 --> 01:17:40,120 Schicken wir die Wichser in die Hölle. 1429 01:17:42,080 --> 01:17:44,520 *The Cordettes: "Lollipop"* 1430 01:18:20,480 --> 01:18:21,880 Entschuldige, hey! 1431 01:18:22,480 --> 01:18:24,840 Ich komme gerade vom Produzenten. 1432 01:18:25,120 --> 01:18:26,560 (Maeva): Wirklich? Ja. 1433 01:18:26,920 --> 01:18:30,560 Wir müssen jetzt diese Sache machen.Diese Sache? 1434 01:18:30,880 --> 01:18:34,040 Die Abstimmung endet in 30 Minuten.Ah, okay. 1435 01:18:34,760 --> 01:18:37,280 Ist das noch okay für dich? Auf jeden Fall. 1436 01:18:37,640 --> 01:18:39,440 Willst du vielleicht ... Warte. 1437 01:18:39,720 --> 01:18:40,800 Zieh das doch ... 1438 01:18:41,120 --> 01:18:44,360 Nein, warte. Schwörst du, dass du's nicht weitererzählst? 1439 01:18:44,640 --> 01:18:46,760 Nein, keine Sorge. *Reisverschluss* 1440 01:18:47,120 --> 01:18:50,040 Der Kopf meines Vaters! Ich schwör's beim Kopf ... 1441 01:18:50,400 --> 01:18:52,920 Nein! Der Kopf von meinem Vater! 1442 01:18:53,320 --> 01:18:55,480 Nein! Das ist der Kopf meines Vaters! 1443 01:19:24,760 --> 01:19:27,960 (Dylan): Also, ich habe eine Entscheidung getroffen. 1444 01:19:28,320 --> 01:19:30,840 (Gaya singt): "Behaltet euer Geld. 1445 01:19:31,040 --> 01:19:34,320 Lasst uns die Bäume und die Schmetterlinge, 1446 01:19:34,600 --> 01:19:36,480 um Lieder über sie zu singen." 1447 01:19:36,680 --> 01:19:39,800 (Maeva): Nicht schlecht, Gaya! Du kriegst, 6 von 10. 1448 01:19:40,000 --> 01:19:43,520 Nein. Wir benoten hier nicht. Denn Noten bedeuten Wettbewerb. 1449 01:19:43,720 --> 01:19:46,000 Dann schaffen die Ersten die Letzten. 1450 01:19:46,200 --> 01:19:47,840 Wir tun hier das Gegenteil. 1451 01:19:48,040 --> 01:19:49,800 Okay, schon gut, ich bin dran. 1452 01:19:51,320 --> 01:19:52,680 *Sie räuspert sich* 1453 01:19:54,760 --> 01:19:58,080 (singt auf Französisch): "Das ist das Ende der Welt. 1454 01:19:58,280 --> 01:19:59,640 Wer hätte das gedacht? 1455 01:19:59,880 --> 01:20:02,080 Nein, das hätten wir nie gedacht. 1456 01:20:02,600 --> 01:20:06,840 Zeit, sich ein letztes Mal zu verabschieden. 1457 01:20:07,040 --> 01:20:09,080 Denn das ist das Ende der Welt. 1458 01:20:09,280 --> 01:20:11,280 Das Ende der Welt, Baby." 1459 01:20:12,680 --> 01:20:13,680 Und? Ja, gut. 1460 01:20:13,880 --> 01:20:16,040 (Simon): War okay. Ja, war gut. 1461 01:20:18,200 --> 01:20:19,400 *Fröhliche Musik* 1462 01:20:27,320 --> 01:20:28,480 *Stummer Dialog* 1463 01:20:45,640 --> 01:20:48,880 (Dylan): Was ich vorhin sagen wollte, war, dass ich ... 1464 01:20:49,080 --> 01:20:51,560 (Alle singen): "Wir sterben, um zu leben. 1465 01:20:51,760 --> 01:20:52,760 Babylon!" 1466 01:20:52,960 --> 01:20:56,120 Das hört nie auf. Das ist jetzt schon das dritte Lied. 1467 01:20:56,320 --> 01:20:59,640 Komm, wir gehen schlafen. Ich will nicht schlafen gehen! 1468 01:20:59,960 --> 01:21:01,000 Psst! 1469 01:21:01,320 --> 01:21:03,320 Dann geh doch schlafen! 1470 01:21:17,600 --> 01:21:21,200 Untertitelung: Globe tv GmbH, Saarbrücken, 2025 1471 01:21:22,305 --> 01:22:22,329 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird