Problemos
ID | 13198728 |
---|---|
Movie Name | Problemos |
Release Name | Arte.tv |
Year | 2017 |
Kind | movie |
Language | German |
IMDB ID | 5796516 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org
2
00:00:22,520 --> 00:00:24,240
*UB40: "Cherry Oh Baby"*
3
00:00:41,200 --> 00:00:42,360
*Lied dauert an*
4
00:00:59,800 --> 00:01:01,640
*Lied spielt im Autoradio*
5
00:01:11,800 --> 00:01:14,000
(Victor): Ruf deinen Freund an.
6
00:01:14,200 --> 00:01:16,680
(Jeanne):
Die haben überhaupt keine Handys.
7
00:01:16,880 --> 00:01:20,720
Ah, verstehe. Aber sowas wie
Kleider haben die schon, oder?
8
00:01:21,040 --> 00:01:23,800
Leg doch mal das iPad weg,
Margaux
9
00:01:24,000 --> 00:01:26,760
Guck lieber aus dem Fenster
und genieß die Natur,
10
00:01:27,040 --> 00:01:28,600
die Schafe und das Zeug da.
11
00:01:29,520 --> 00:01:31,520
Was ist das hier eigentlich?
12
00:01:33,120 --> 00:01:34,560
Ähm, was zum Teufel?!
13
00:01:35,200 --> 00:01:38,840
Bei welcher Polizeieinheit war
dein Freund noch mal Yogalehrer?
14
00:01:39,200 --> 00:01:41,200
Ach, jetzt hör schon auf.
15
00:01:47,680 --> 00:01:49,080
(Simon): Verzeihung?
16
00:01:49,640 --> 00:01:50,920
Hallo. Was gibt’s?
17
00:01:51,120 --> 00:01:53,040
Gehört der Ihnen, der graue SUV?
18
00:01:53,240 --> 00:01:54,240
Was?
19
00:01:54,440 --> 00:01:56,520
Der graue SUV. Ist das Ihrer?
20
00:01:56,720 --> 00:01:59,320
Wir haben ihn gemietet, ja.
Wieso fragen Sie?
21
00:01:59,520 --> 00:02:00,920
Ach, was für ein Zufall.
22
00:02:01,240 --> 00:02:04,040
Zufall?Ich hatte früher
den gleichen in Schwarz.
23
00:02:04,240 --> 00:02:05,920
FREIZEITGEWALT
24
00:02:06,960 --> 00:02:07,960
Na sowas.
25
00:02:08,400 --> 00:02:09,400
Ist ja witzig.
26
00:02:09,800 --> 00:02:10,800
Vielen Dank.
27
00:02:11,000 --> 00:02:13,360
Also auf Wiedersehen.
Wiedersehen.
28
00:02:13,560 --> 00:02:15,880
Los, Schatz.
Humor haben sie schon mal.
29
00:02:16,080 --> 00:02:18,600
(Dylan): Willkommen, Freunde!
Oh, hallo.
30
00:02:18,800 --> 00:02:20,320
Wir wollen zu Jean-Paul.
31
00:02:20,520 --> 00:02:23,880
Ich weiß. Aber ihr habt
elektronische Geräte dabei, oder?
32
00:02:24,280 --> 00:02:26,840
Da einige hier sensibel
auf sowas reagieren,
33
00:02:27,040 --> 00:02:28,800
müsst ihr die hierlassen.
Was?!
34
00:02:29,120 --> 00:02:32,640
Die Handys, mein Freund.Schon
gut, ich stell's auf Flugmodus.
35
00:02:32,840 --> 00:02:35,160
Sie strahlen trotzdem!
Quatsch.
36
00:02:35,360 --> 00:02:38,280
Ist bewiesen!Jetzt gib her,
es sind nur drei Tage.
37
00:02:38,600 --> 00:02:40,680
Brauchst du nicht.
(Margaux): Doch.
38
00:02:41,040 --> 00:02:43,760
Du wirst auch so Spaß haben.
Lass los. Nein!
39
00:02:44,080 --> 00:02:45,920
*Margot schreit schrill*
Hör auf!
40
00:02:46,240 --> 00:02:48,120
Hilf mir mal!
Margaux, hör auf.
41
00:02:48,320 --> 00:02:50,600
Lass das Ding jetzt los!
Nein!
42
00:02:50,960 --> 00:02:51,960
Scheiße!
43
00:02:52,960 --> 00:02:53,960
Scheiße!
44
00:02:55,320 --> 00:02:57,440
Entschuldigung.
Tut mir echt leid.
45
00:02:57,800 --> 00:02:59,520
(Dylan): Ach, Kinder ...
46
00:02:59,920 --> 00:03:01,440
Los, gib mir einen Kuss.
47
00:03:02,240 --> 00:03:04,600
Margaux, komm schon,
nur ein Kuss?
48
00:03:04,800 --> 00:03:05,800
Danke.
49
00:03:06,480 --> 00:03:07,560
Also, mir nach.
50
00:03:08,360 --> 00:03:10,040
Sie mag mich nicht mehr.
51
00:03:10,240 --> 00:03:11,240
(Mann): Hallo.
52
00:03:11,440 --> 00:03:12,440
Hallo.
Hallo.
53
00:03:12,760 --> 00:03:14,520
Scheiße!
Was ist?
54
00:03:14,720 --> 00:03:16,920
Ich hab meine Trommel
total vergessen.
55
00:03:17,800 --> 00:03:18,960
Du bist so blöd.
56
00:03:19,280 --> 00:03:21,560
Margaux, es tut mir echt leid.
Bitte ...
57
00:03:21,800 --> 00:03:24,080
Sie schmollt.
(Margaux): Halt die Klappe!
58
00:03:24,760 --> 00:03:28,960
PROBLEMOS
ALLE TOT. WIR NICHT.
59
00:03:29,640 --> 00:03:30,720
*Heitere Musik*
60
00:03:33,000 --> 00:03:34,000
Hallo.
61
00:03:34,320 --> 00:03:36,360
(Dylan):
Jean-Paul ist dort hinten!
62
00:03:36,560 --> 00:03:37,840
Oh, danke.
Da drüben.
63
00:03:38,360 --> 00:03:39,360
Bis dann.
64
00:03:39,720 --> 00:03:42,240
(Jean-Paul):
Das gibt's doch nicht. Jeanne!
65
00:03:42,440 --> 00:03:43,800
Hey! Jean-Paul!
66
00:03:44,120 --> 00:03:45,120
*Lachen*
67
00:03:49,200 --> 00:03:51,480
Jeanne! So schön, dich zu sehen!
68
00:03:51,800 --> 00:03:54,400
Ich freu mich auch!
Du siehst Wahnsinn aus.
69
00:03:55,040 --> 00:03:57,840
8 Jahre ist es her!
Du hast dich nicht verändert.
70
00:03:58,040 --> 00:04:00,320
Du schon.
Was ist mit deinen Haaren los?
71
00:04:00,520 --> 00:04:01,760
(lacht): Nicht viel.
72
00:04:02,040 --> 00:04:03,880
Das ist Victor.
Freut mich.
73
00:04:04,240 --> 00:04:08,320
Tolle Frisur. Gefällt mir.
Ich war mal Jeannes Yogalehrer.
74
00:04:09,200 --> 00:04:10,520
Das hier ist Margot.
75
00:04:10,800 --> 00:04:12,440
Hallo!
Gib ihm einen Kuss.
76
00:04:13,040 --> 00:04:14,560
Du hast hier sicher Spaß.
77
00:04:14,760 --> 00:04:17,120
Hier gibt's viele Kinder.
Na ja, einige.
78
00:04:17,920 --> 00:04:19,480
Ist wirklich schön hier.
79
00:04:19,880 --> 00:04:22,200
Wir haben
das Beste daraus gemacht.
80
00:04:22,520 --> 00:04:24,560
Also, erstmal:
"Welcome" bei uns.
81
00:04:24,880 --> 00:04:25,880
Thank you.
82
00:04:26,080 --> 00:04:28,160
Ein kleiner Rundgang?
Nein.Gern!
83
00:04:28,360 --> 00:04:31,280
Hier gibt's eine ganze Menge
zu bestaunen.
84
00:04:31,800 --> 00:04:34,760
Alles klar. Willst du,
dass ich mitkomme? Ich ...
85
00:04:36,480 --> 00:04:38,240
Klar.
Ich hab noch das Gepäck.
86
00:04:38,440 --> 00:04:40,520
Wie lange geht der Rundgang denn?
87
00:04:40,720 --> 00:04:43,600
Pass auf, wir sind
folgendermaßen organisiert.
88
00:04:44,000 --> 00:04:47,000
Wir sind in mehrere
Tätigkeitsbereiche unterteilt.
89
00:04:47,320 --> 00:04:50,280
Wir haben eine Werkstatt,
einen Entspannungsbereich.
90
00:04:50,560 --> 00:04:52,840
1. AKT:
"DIE BESTEN TOMATEN DER REGION"
91
00:04:53,160 --> 00:04:56,000
Das Gebiet ist seit
etwa sechs Monaten besetzt.
92
00:04:56,280 --> 00:04:59,200
Heute leben wir autark.
Auch dank Permakultur.
93
00:04:59,520 --> 00:05:02,480
Achtung, Wir haben
die besten Tomaten der Region!
94
00:05:02,840 --> 00:05:06,360
Wir wollen den Leuten zeigen,
dass man auch anders leben kann.
95
00:05:06,560 --> 00:05:07,560
Sicher doch.
96
00:05:07,880 --> 00:05:11,000
Hier bereiten wir das Essen
für die Gemeinschaft zu.
97
00:05:11,360 --> 00:05:13,720
Der Entspannungsbereich.
Hi.Hallo.
98
00:05:14,080 --> 00:05:17,040
Unglaublich!
Dann haben wir hier die Kantine.
99
00:05:18,280 --> 00:05:21,840
Und die Schneiderei. Hier werden
unsere Kleider hergestellt.
100
00:05:22,160 --> 00:05:24,440
Margaux, guck mal,
du hast einen Freund.
101
00:05:24,800 --> 00:05:26,680
Toll.
Wie heißt du denn, Kleiner?
102
00:05:26,880 --> 00:05:29,200
(Gaya): "Das Kind".
Ah ...
103
00:05:29,400 --> 00:05:31,240
"Das Kind"?
Und der Vorname?
104
00:05:31,640 --> 00:05:33,040
Nein.
Nein.
105
00:05:33,240 --> 00:05:34,880
Er hat keinen Vornamen?
106
00:05:35,080 --> 00:05:38,640
Ich hab ihm bei der Geburt kein
Etikett auf die Stirn geklebt.
107
00:05:38,840 --> 00:05:41,560
Der Vorname ist schon
die erste Kategorisierung.
108
00:05:41,880 --> 00:05:44,800
Es soll selbst den Namen wählen.
Es ist sein Leben.
109
00:05:45,120 --> 00:05:47,080
Unser Name
begegnet uns irgendwann,
110
00:05:47,280 --> 00:05:49,080
wenn wir
die Augen offen halten.
111
00:05:49,440 --> 00:05:51,520
M-hm.
Kennst du deinen Namen schon?
112
00:05:51,720 --> 00:05:52,760
Ich heiße Gaya.
113
00:05:53,080 --> 00:05:54,080
Mein Name?
114
00:05:54,480 --> 00:05:58,000
Ich heiße Kartoffel. Der Name
ist mir im Restaurant begegnet.
115
00:05:58,200 --> 00:06:00,400
Nein, das ist Victor.
Genau.
116
00:06:00,720 --> 00:06:02,800
Ich bin Jeanne.
Jeanne. Willkommen.
117
00:06:03,160 --> 00:06:04,920
Danke.
Danke.
118
00:06:05,640 --> 00:06:07,480
(Margaux): Das ist meins!
119
00:06:07,840 --> 00:06:11,160
(Kind): Sie sagt "das ist meins"!
Sie kennt es nur so.
120
00:06:11,560 --> 00:06:15,240
Wir schützen die Kinder
vor dem Konzept des Eigentums.
121
00:06:15,440 --> 00:06:16,880
Regel Nummer 1.
Ach so.
122
00:06:17,240 --> 00:06:19,080
(Margaux): Ich will mein iPad.
123
00:06:19,280 --> 00:06:21,240
Schatz, das geht nicht.
Margaux ...
124
00:06:21,440 --> 00:06:22,640
Ich will es aber!
125
00:06:22,840 --> 00:06:25,640
Entschuldigung.
*Margaux schreit schrill*
126
00:06:25,840 --> 00:06:26,840
Hör auf.
127
00:06:27,560 --> 00:06:29,840
*Schrei dauert an*
Ja, schon gut.
128
00:06:36,640 --> 00:06:39,000
Schön hier, oder?
(Margaux): Ja, Papa.
129
00:06:39,640 --> 00:06:41,440
Wie bei uns zu Hause.
Jap.
130
00:06:42,320 --> 00:06:43,920
(Dylan): Seid ihr fertig?
131
00:06:44,680 --> 00:06:47,080
Das waren fünf Minuten,
wir wollten 15.
132
00:06:47,720 --> 00:06:48,720
*Sanfte Musik*
133
00:06:48,920 --> 00:06:51,640
Der Typ geht mir auf die Nerven.
Jap.
134
00:06:52,960 --> 00:06:54,120
*Ein Hund bellt*
135
00:06:54,320 --> 00:06:56,320
(Patrice): Sitz! Sitz! Sitz!
136
00:06:57,600 --> 00:06:58,600
Oh!
137
00:06:58,800 --> 00:07:00,920
(Philippine):
Hier ist Jeder anders.
138
00:07:01,160 --> 00:07:03,720
Ich bin konservativ-katholisch
aufgewachsen.
139
00:07:03,920 --> 00:07:06,440
Simon war Immobilienmakler.
Mit Burn-out.
140
00:07:06,760 --> 00:07:08,840
Hier hat er
wieder zu sich gefunden.
141
00:07:09,040 --> 00:07:10,680
Coucou, Simon! Alles klar?
142
00:07:10,880 --> 00:07:12,960
Dylan galt in Babylon
als Straftäter.
143
00:07:13,160 --> 00:07:15,600
Er hat hier schnell
seinen Platz gefunden.
144
00:07:16,000 --> 00:07:18,680
"An eine kranke Gesellschaft
angepasst zu sein,
145
00:07:18,960 --> 00:07:21,160
zeugt nicht von guter Gesundheit."
146
00:07:21,640 --> 00:07:23,320
Hier sind unsere Duschen.
147
00:07:24,000 --> 00:07:27,160
Mit Wasser aus dem Fluss.
Die Kälte ist Gewöhnungssache.
148
00:07:27,360 --> 00:07:28,840
Das Schild ist ein Scherz.
149
00:07:29,200 --> 00:07:31,200
Sie planen hier einen Aquapark.
150
00:07:31,640 --> 00:07:34,200
Hier, im einzigen
Feuchtgebiet der Region.
151
00:07:34,560 --> 00:07:36,760
Das ist der Grund
für all das hier.
152
00:07:36,960 --> 00:07:39,080
Auf dem Schild steht "Aquapark".
153
00:07:39,280 --> 00:07:42,560
Das soll ihnen zeigen,
dass wir auch Humor haben.
154
00:07:42,760 --> 00:07:43,760
Ah ja ...
155
00:07:44,520 --> 00:07:46,080
(Patrice): Aquapark.
Genau.
156
00:07:47,280 --> 00:07:48,360
Ja, ganz genau.
157
00:07:48,840 --> 00:07:51,440
Weil sie hier
einen Aquapark bauen wollen,
158
00:07:51,640 --> 00:07:53,680
hängt das Schild über der Dusche.
159
00:07:54,040 --> 00:07:56,680
Er hat's gemerkt.
Gute Idee. Wirklich gut.
160
00:07:57,080 --> 00:07:59,440
Meine Idee.
Das war echt 'ne super Idee!
161
00:07:59,840 --> 00:08:01,280
*Patrice lacht laut*
162
00:08:05,440 --> 00:08:06,720
(lacht): Aquapark!
163
00:08:06,920 --> 00:08:08,760
(lacht): Wegen der Dusche.
164
00:08:09,280 --> 00:08:12,160
Plötzlich war die Idee da:
"Aquapark"
165
00:08:14,400 --> 00:08:17,480
(Philippine): Leute!
Sie greifen die Barrikaden an!
166
00:08:19,000 --> 00:08:20,960
(Philippine): Feige Schweine!
167
00:08:21,280 --> 00:08:23,560
Bravo! Auf eine Frau
von hinten schießen!
168
00:08:23,880 --> 00:08:26,760
(Dylan): Arschlöcher! Ihr Wichser!
169
00:08:27,280 --> 00:08:29,920
Hört auf damit!
(Philippine): Widerstand!
170
00:08:30,280 --> 00:08:32,840
Widerstand! Widerstand!
*Rhythmische Schläge*
171
00:08:35,040 --> 00:08:36,480
(Francois): Scheiße!
172
00:08:36,920 --> 00:08:37,960
(Mann): Schnell!
173
00:08:40,240 --> 00:08:42,160
(Philippine):
Ihr habt kein Recht!
174
00:08:42,480 --> 00:08:44,640
Ihr habt die Verfügung
nicht gelesen!
175
00:08:44,840 --> 00:08:47,240
Wir sind friedlich,
ihr elenden Wichser!
176
00:08:47,440 --> 00:08:49,680
Und jetzt?! Was bringt das?
Nichts!
177
00:08:50,440 --> 00:08:52,320
Wir machen das für eure Kinder!
178
00:08:52,520 --> 00:08:54,680
Keinen Hass, Leute. Keinen Hass.
179
00:08:55,960 --> 00:08:57,480
*Keuchen und Husten*
180
00:09:03,320 --> 00:09:05,560
(singt schief auf Spanisch):
"Wir ...
181
00:09:07,000 --> 00:09:09,480
Wir ... sind die Erde.
182
00:09:09,680 --> 00:09:12,160
Die Erde verteidigt sich.
183
00:09:12,400 --> 00:09:16,840
Ihr seid Abschaum.
Abschaum seid ihr.
184
00:09:17,200 --> 00:09:19,960
Ihr folgt der Order
der Regierung. Schafe!
185
00:09:20,240 --> 00:09:22,960
Ihr blökt!
Schafe! Schafe!
186
00:09:23,160 --> 00:09:24,600
Mäh, mäh, mäh!"
187
00:09:24,960 --> 00:09:28,960
(auf Spanisch): Zusammen!
(Alle): Revolution! Immer!
188
00:09:31,560 --> 00:09:34,800
(Elu): Ich bin doch auf
eurer Seite, verdammt nochmal!
189
00:09:35,000 --> 00:09:38,640
Aktuell können wir immer noch was
verändern, aber doch nicht so.
190
00:09:38,840 --> 00:09:42,120
Es gibt Vorschläge,
aber man muss konstruktiv sein.
191
00:09:42,320 --> 00:09:44,680
Gleich fängt er
noch mit "Kompromiss" an.
192
00:09:45,040 --> 00:09:47,600
Wir sollten uns anhören,
was er zu sagen hat!
193
00:09:47,800 --> 00:09:50,960
Schickt morgen einen Vertreter
zur Präfektur-Kommission!
194
00:09:51,160 --> 00:09:53,560
(Philippine):
Wir gehören nicht zum System!
195
00:09:53,920 --> 00:09:56,480
Anders als du!
(Elu): Ich gehöre zum System?!
196
00:09:56,800 --> 00:09:58,760
(Philippine):
Nein, der hinter dir.
197
00:09:58,960 --> 00:09:59,960
*Lachen*
198
00:10:00,360 --> 00:10:01,360
Wer sonst?
199
00:10:01,560 --> 00:10:04,200
(Elu): Ich war der Erste,
der mit José Bové ...
200
00:10:04,480 --> 00:10:08,320
(Dylan): Du kennst José Bové?
Super! Bums meine Schwester!
201
00:10:08,720 --> 00:10:11,800
Leute, wer José Bové kennt,
darf ruhig Kapitalist sein.
202
00:10:12,120 --> 00:10:14,360
(Philippine):
Drecksschwein! Mörder!
203
00:10:14,560 --> 00:10:18,840
Hängt die Ökos auf,
solange es Bäume gibt!
204
00:10:19,280 --> 00:10:21,520
Du bist Scheiße!
Hau ab, Du Clown!
205
00:10:21,720 --> 00:10:24,880
(Elu): Ja, raucht ruhig weiter
Joints in euren Zelten!
206
00:10:25,080 --> 00:10:26,760
Das rettet bestimmt die Welt.
207
00:10:26,960 --> 00:10:27,960
*Buhrufe*
208
00:10:31,960 --> 00:10:32,960
Margaux!
209
00:10:33,480 --> 00:10:35,040
Das gibt's doch nicht.
210
00:10:35,520 --> 00:10:37,760
Margaux, was soll ...
211
00:10:38,080 --> 00:10:39,240
Hallo.
212
00:10:39,520 --> 00:10:41,680
(Maeva): Oh, hallo.
Wie geht's?
213
00:10:42,000 --> 00:10:44,160
Margaux,
ich hab dich überall gesucht.
214
00:10:44,360 --> 00:10:46,440
Ah, sie ist Ihre Tochter?
Zuckersüß.
215
00:10:46,720 --> 00:10:49,200
Wie alt?
Wie alt schätzt du mich denn?
216
00:10:49,520 --> 00:10:52,600
Ich meine sie.
Äh, klar, 'tschuldigung. Sechs.
217
00:10:52,920 --> 00:10:56,280
(Margaux): Ich bin sieben.
Aber noch nicht lange.
218
00:10:56,680 --> 00:10:58,480
Das war im Januar.
Tut mir leid.
219
00:10:58,760 --> 00:11:01,480
Verrätst du mir dein Alter?
(Maeva): Ich bin 16.
220
00:11:01,800 --> 00:11:05,400
Ah, wirklich?
Ich weiß, die meisten schätzen 19.
221
00:11:06,000 --> 00:11:09,200
Okay, 19 Jahre. Bist du
nicht zu jung für sowas hier?
222
00:11:09,520 --> 00:11:11,200
Ich gehöre nicht zu denen.
223
00:11:11,400 --> 00:11:15,320
Ich bin hier, um zwei Wochen
mit meinem Vater zu verbringen.
224
00:11:15,680 --> 00:11:17,320
Und wer ist dein Vater?
225
00:11:17,720 --> 00:11:19,920
Jean-Paul,
er ist doch der Chef hier.
226
00:11:20,520 --> 00:11:24,840
Das ist witzig. Weißt du, er war
der Yogalehrer von meiner ...
227
00:11:25,240 --> 00:11:27,680
Würdest du mir
einen Gefallen tun?Äh, ja?
228
00:11:28,040 --> 00:11:31,000
Ähm, könntest du
vielleicht kurz das Öl holen
229
00:11:31,360 --> 00:11:33,400
und mich einreiben?
Meinen Körper?
230
00:11:36,040 --> 00:11:37,400
Du meinst ... hier?
231
00:11:37,720 --> 00:11:39,920
Vor ihr?
Na klar. Mit Bräunungs-Öl.
232
00:11:41,000 --> 00:11:44,880
Ja klar, kein Ding.Hier ist
keins, du musst in die Küche.
233
00:11:45,400 --> 00:11:48,280
Du holst das Öl und
reibst mich ein. Na, geh schon!
234
00:11:48,480 --> 00:11:50,760
Ich hab irgendwie
an was anderes gedacht.
235
00:11:51,080 --> 00:11:53,240
Dankeschön!
Du ... bleibst hier, ja?
236
00:11:53,440 --> 00:11:56,360
Ja, natürlich. Dankeschön.
Dann los.
237
00:11:56,720 --> 00:11:58,080
Dein Vater ist toll.
238
00:12:07,520 --> 00:12:08,520
*Keuchen*
239
00:12:09,800 --> 00:12:10,960
*Dumpfer Schlag*
240
00:12:14,760 --> 00:12:15,760
*Keuchen*
241
00:12:21,840 --> 00:12:22,840
(Maeva): Yay.
242
00:12:23,520 --> 00:12:24,520
Whoo!
243
00:12:27,360 --> 00:12:29,760
Das war gleich um die Ecke.
Gut.
244
00:12:30,120 --> 00:12:31,120
Okay.
245
00:12:33,280 --> 00:12:34,720
Was machst du denn da?
246
00:12:35,920 --> 00:12:38,280
Nein, nein, nicht filmen.
(Margaux): Doch.
247
00:12:38,480 --> 00:12:40,440
Gib her! Los!
248
00:12:40,640 --> 00:12:43,160
Los, geh schon zu Maman!
*Margaux stöhnt*
249
00:12:43,480 --> 00:12:44,760
Ist sie nicht süß.
250
00:12:45,520 --> 00:12:46,520
Whoo!
Maeva!
251
00:12:46,960 --> 00:12:49,120
Wie oft noch?
Das Öl ist für's Essen.
252
00:12:49,440 --> 00:12:52,000
Man bräunt sich
nicht mit Lebensmitteln!
253
00:12:52,360 --> 00:12:55,880
(Francois): Wir hätten
nicht alle Tomaten werfen sollen.
254
00:12:56,080 --> 00:12:57,680
Mozza ohne schmeckt nicht.
255
00:12:59,680 --> 00:13:01,960
Halt, was machst du da!
Nein, lass los!
256
00:13:02,280 --> 00:13:04,480
Beifuß! Gib's zurück!
(Patrice): Heyho!
257
00:13:04,800 --> 00:13:06,400
Was?!
Ich weiß nicht genau,
258
00:13:06,600 --> 00:13:10,440
ob das unbedingt die richtige
Art ist, um mit dem Hund zu reden.
259
00:13:10,800 --> 00:13:13,080
Er hat mein Huhn gestohlen!
Nein.
260
00:13:13,400 --> 00:13:15,480
Er hat sich nur daran bedient.
261
00:13:15,800 --> 00:13:16,840
Entschuldige mal.
262
00:13:17,040 --> 00:13:20,520
Es ist nicht deine oder unsere
Aufgabe, sie zu erziehen.
263
00:13:21,200 --> 00:13:24,480
Wenn das alles hier
irgendjemandes Zuhause ist,
264
00:13:24,680 --> 00:13:28,360
dann wohl das der Tiere
und nicht unseres. Also ...
265
00:13:28,720 --> 00:13:31,760
Was?Sie waren vor uns
hier. Bestreitet das jemand?
266
00:13:32,080 --> 00:13:35,360
Waren sie vor uns hier?
*Zustimmendes Stimmengewirr*
267
00:13:35,560 --> 00:13:38,640
Frag ihn nächstes Mal,
ob du mit ihm essen darfst.
268
00:13:38,920 --> 00:13:40,720
Würde er mir auch antworten?
269
00:13:41,080 --> 00:13:43,560
Mh, tja.Wenn man den Hund nicht
trainiert,
270
00:13:43,760 --> 00:13:46,680
wird aus ihm ein wildes Tier.
Er wird alle beißen.
271
00:13:47,000 --> 00:13:50,640
Also liegt das Wort "wild" bei
dir in der "nicht-gut"-Schublade!
272
00:13:50,960 --> 00:13:53,320
Nein, in der "Wildnis"-Schublade.
273
00:13:53,920 --> 00:13:56,640
Nur in der Kategorie "Wildnis".
274
00:13:59,720 --> 00:14:01,080
*Sphärische Klänge*
275
00:14:01,640 --> 00:14:03,640
Ich begrüße euch
im Frauen-Zirkel.
276
00:14:03,840 --> 00:14:06,000
Heute zeige ich
euch eine Methode,
277
00:14:06,520 --> 00:14:09,680
wie ihr während der Regel
auf Binden verzichten könnt.
278
00:14:09,880 --> 00:14:11,880
Wo willst du hin, Victor?
279
00:14:12,200 --> 00:14:14,880
Ich dachte, das wäre
der "Loslassen"-Workshop,
280
00:14:15,080 --> 00:14:17,560
aber das ist
ja der Frauen-Zirkel, also...
281
00:14:17,880 --> 00:14:21,560
(Philippine): Glaubst du, dass
Menstruation nur Frauen betrifft?
282
00:14:21,760 --> 00:14:25,040
Hab ich nicht gesagt. Aber
es ist eher ein Frauen-Problem.
283
00:14:25,360 --> 00:14:27,280
Ein "Problem"? Dann bleib lieber.
284
00:14:27,600 --> 00:14:30,960
Nein, Victor, die Regel
ist kein “Problem“.Natürlich.
285
00:14:31,160 --> 00:14:33,000
Ist nur so ein Ausdruck ...
286
00:14:33,200 --> 00:14:35,080
Ich hab hier einige Damenbinden.
287
00:14:35,400 --> 00:14:37,520
Die sind eine
ökologische Katastrophe.
288
00:14:37,720 --> 00:14:41,080
Ungefähr so verantwortungslos,
wie Feuchttücher zu benutzen.
289
00:14:41,280 --> 00:14:44,640
(Francois): Ein Muschi-Feuchttuch.
Ja, Umweltverschmutzung!
290
00:14:45,040 --> 00:14:48,720
Abgesehen von der babylonischen
Art, uns Frauen zu erniedrigen,
291
00:14:48,920 --> 00:14:51,560
indem man uns Windeln
anzieht, so wie Kindern.
292
00:14:51,840 --> 00:14:53,320
Das ist inakzeptabel.
293
00:14:53,760 --> 00:14:56,920
(Philippine): Da hast du recht.
Geht gar nicht.Hey!
294
00:14:57,400 --> 00:14:59,160
Du musst bis zum Ende bleiben.
295
00:14:59,440 --> 00:15:01,680
Ach, ich dachte,
wegen dem Applaus ...
296
00:15:01,960 --> 00:15:03,120
(Patrice): Falsch.
297
00:15:03,400 --> 00:15:06,600
Setz dich, ich geb dir
ein Zeichen, wenn's vorbei ist.
298
00:15:06,920 --> 00:15:09,880
Fakt ist, wir können
auf die Binden verzichten.
299
00:15:10,080 --> 00:15:11,480
Und wie genau geht das?
300
00:15:11,840 --> 00:15:15,880
Unsere Vagina ist ein Muskel,
den man zusammenziehen kann.
301
00:15:16,280 --> 00:15:20,320
So wie die Blase den Harnfluss
steuert, geht das auch mit Blut.
302
00:15:20,720 --> 00:15:23,040
Die Blase ist ein Muskel?
Ganz sicher?
303
00:15:23,240 --> 00:15:26,200
Ja, sie ist ein Muskel, Victor.
Das glaub ich nicht.
304
00:15:26,440 --> 00:15:28,560
Ich glaube schon.
Also, in der Schule
305
00:15:28,880 --> 00:15:30,800
hab ich sowas nicht gelernt.
306
00:15:31,160 --> 00:15:34,000
Diese Institution,
die Ungleichheiten schafft
307
00:15:34,200 --> 00:15:36,160
und bürgerliche
Kultur verbreitet?
308
00:15:36,480 --> 00:15:39,080
*Lachen*
Nein, nur den Ort des Lernens.
309
00:15:39,360 --> 00:15:41,880
Genau.
Man lernt die Kultur der Eliten.
310
00:15:42,160 --> 00:15:44,960
Ob es in der 5. Klasse
so viele Eliten gibt?
311
00:15:45,280 --> 00:15:47,640
Victor hat alles
in der 5. Klasse gelernt.
312
00:15:47,840 --> 00:15:49,160
*Lachen*
Lass gut sein.
313
00:15:49,520 --> 00:15:52,640
Ich praktiziere schon
den natürlichen Ausfluss.
314
00:15:52,880 --> 00:15:56,160
Ich habe zwar noch manchmal
ungewollten Ausfluss aber ...
315
00:15:56,520 --> 00:15:58,880
Ich fass es nicht.
Wunderschön.
316
00:15:59,240 --> 00:16:00,880
Ich mag meine Menstruation,
317
00:16:01,080 --> 00:16:03,360
und kann kaum erwarten,
dass sie kommt.
318
00:16:03,560 --> 00:16:06,040
So geht's mir beim Stuhlgang.
319
00:16:07,720 --> 00:16:10,920
Na gut. Wollen wir was singen?
(Frauen): Ja.
320
00:16:11,280 --> 00:16:14,040
(Gesang auf Französisch):
"Ich mag meine Regel,
321
00:16:14,240 --> 00:16:16,080
sie verbindet mich mit dem Mond.
322
00:16:16,400 --> 00:16:19,600
Ich mag mein Periodenblut,
auch wenn es braun ist.
323
00:16:19,880 --> 00:16:23,880
Ich mag meine Regel.
Bitte fallt mir nicht zur Last."
324
00:16:25,080 --> 00:16:28,800
(Corinne): Seit zwei Monaten
riecht meine Muschi widerlich.
325
00:16:29,080 --> 00:16:31,240
Hast du Hibiskus-Wickel probiert?
326
00:16:31,600 --> 00:16:35,360
Nein.Versuch's mal. Du kannst
es auch über Nacht einführen.
327
00:16:35,680 --> 00:16:37,320
*Victor stöhnt*
Danke, Gaya.
328
00:16:37,600 --> 00:16:40,960
(Patrice): Es wird langsam mal
Zeit, dass Männer und Frauen
329
00:16:41,200 --> 00:16:43,600
in der Gesellschaft
gleichberechtigt sind.
330
00:16:43,800 --> 00:16:46,480
(Philippine): Genau.
- Denn man sieht ja,
331
00:16:46,680 --> 00:16:49,840
dass Männer und Frauen
vollkommen gleich sind.
332
00:16:50,200 --> 00:16:52,120
Das macht mich wirklich ...
333
00:16:53,160 --> 00:16:56,360
Auch wenn die Leute immer
wieder was anderes sagen.
334
00:16:56,560 --> 00:16:58,600
Denen sage ich:
"Doch, es ist so."
335
00:16:58,800 --> 00:17:01,040
Diesen Mist
haben wir doch hinter uns.
336
00:17:01,280 --> 00:17:04,920
Mir wird schlecht davon. Wenn ich
früh aufstehe, denk ich daran.
337
00:17:05,120 --> 00:17:06,840
Nach dem Frühstück auch.
338
00:17:07,640 --> 00:17:10,080
Und Überraschung:
nachmittags auch.
339
00:17:10,880 --> 00:17:14,680
Und am späten Nachmittag
muss ich auch daran denken.
340
00:17:16,320 --> 00:17:20,040
(Patrice): Das wird schon.
- Nein, Doudou denkt immer daran.
341
00:17:20,600 --> 00:17:22,280
(Frau): Schon gut, Doudou.
342
00:17:22,480 --> 00:17:24,880
Wohl doch kein
reiner Frauen-Zirkel, mh?
343
00:17:26,000 --> 00:17:28,040
Ähm ... Entschuldigung?
344
00:17:28,520 --> 00:17:31,280
Welcher Workshop
ist denn das hier jetzt genau?
345
00:17:32,480 --> 00:17:33,560
Danke, Patrice.
346
00:17:33,920 --> 00:17:35,120
Ist es jetzt vorbei?
347
00:17:35,320 --> 00:17:38,800
Mich stört es, dass Victor
erwartet, dass ich mich epiliere.
348
00:17:39,000 --> 00:17:41,280
Ah, ja.
Ich finde das total rückständig.
349
00:17:41,480 --> 00:17:43,880
Müssen wir darüber
ausgerechnet hier reden?
350
00:17:44,080 --> 00:17:48,080
Was geht sexuell bei euch?
Da läuft gar nichts mehr. Nein.
351
00:17:48,360 --> 00:17:50,760
Ganz normal,
dass Sexualität schwierig ist,
352
00:17:50,960 --> 00:17:52,720
wenn ihr euch
sowas auferlegt.
353
00:17:52,920 --> 00:17:56,200
Wir haben kein Sex-Problem.
Ich mag enthaarte Frauenbeine.
354
00:17:56,400 --> 00:17:58,960
Es gibt auch Frauen mit Bart.
Wie ihre Tante.
355
00:17:59,280 --> 00:18:00,960
Und was erlegen wir uns auf?
356
00:18:01,160 --> 00:18:02,360
Monogamie natürlich.
357
00:18:02,560 --> 00:18:04,920
Na ja,
wir sind eben ein Paar, also ...
358
00:18:05,120 --> 00:18:06,120
"Ein Paar".
359
00:18:07,320 --> 00:18:10,400
Ganz ehrlich, Victor.
Wärst du nicht ausgeglichener,
360
00:18:10,600 --> 00:18:13,280
wenn du mit anderen Frauen
schlafen könntest?
361
00:18:14,880 --> 00:18:15,880
Äh ...
362
00:18:16,480 --> 00:18:18,040
Hier? Keine Ahnung ...
363
00:18:19,280 --> 00:18:21,400
Das ist eine Frage, die ...
364
00:18:22,360 --> 00:18:24,320
Was hältst du davon, Schatz?
Was?
365
00:18:24,520 --> 00:18:27,840
Ich würd sagen ... nein, oder?
Selbstverständlich nein.
366
00:18:28,040 --> 00:18:29,840
Also ...
Denkst du drüber nach?
367
00:18:30,080 --> 00:18:33,720
Nein! Das kam nur überraschend.
Das war nie eine Option.
368
00:18:34,080 --> 00:18:36,040
Das heißt Polyamorie!
Wirklich?
369
00:18:36,240 --> 00:18:38,440
Das machen wir alle.
Jeder, wie er mag,
370
00:18:38,760 --> 00:18:40,720
aber für uns auf keinen Fall.
371
00:18:41,000 --> 00:18:44,080
Wir könnten in einem Workshop
gucken, wie das so läuft.
372
00:18:44,280 --> 00:18:47,040
Soll das ein Witz sein?
Es gibt keinen Workshop.
373
00:18:47,400 --> 00:18:49,480
(Dylan):
Schnell zur Barrikade!
374
00:18:49,840 --> 00:18:52,200
(Philippine): Ein Angriff?
- Nein, kommt!
375
00:18:52,440 --> 00:18:54,560
Ist das hier jetzt zu Ende?
Du Arsch!
376
00:18:54,880 --> 00:18:57,800
Was hab ich gemacht?
(Frau): Und die Polyamorie?
377
00:18:58,000 --> 00:18:59,800
Also ...
Willst du's versuchen?
378
00:19:00,000 --> 00:19:02,640
Ich bin gerade fix und alle.
Und ich ...
379
00:19:03,480 --> 00:19:04,480
*Er seufzt*
380
00:19:05,320 --> 00:19:06,560
Nein.
Wirklich nicht?
381
00:19:06,760 --> 00:19:07,920
Ja. Nein, lass mal.
382
00:19:08,280 --> 00:19:09,840
*Spannungsvolle Musik*
383
00:19:10,040 --> 00:19:11,680
Hier ist ja gar nichts!
384
00:19:12,560 --> 00:19:15,920
Nirgendwo ist wer! Ob wir
die Kommission gewonnen haben?
385
00:19:16,240 --> 00:19:19,040
Haben sie aufgegeben?
(Dylan): Oder eine Falle?
386
00:19:19,360 --> 00:19:23,480
Wir sollen das nur glauben, damit
wir hier das Gelände verlassen.
387
00:19:23,840 --> 00:19:27,720
Bum! Sie kommen zurück, und wir
sind am Arsch! Trojanisches Pferd!
388
00:19:28,120 --> 00:19:31,360
(Francois): Ohne Pferd.
Wie auch immer. Was ändert das?
389
00:19:31,560 --> 00:19:35,240
Was wir hier machen, ist viel
mehr als eine Protestbewegung
390
00:19:35,640 --> 00:19:38,920
Zeigen wir ihnen,
dass man auch anders leben kann!
391
00:19:39,320 --> 00:19:40,600
*Zustimmende Rufe*
392
00:19:41,880 --> 00:19:42,960
*Heitere Musik*
393
00:19:54,000 --> 00:19:55,200
*Musik dauert an*
394
00:20:03,520 --> 00:20:05,520
*Stummer Dialog*
395
00:20:12,600 --> 00:20:15,600
(singt auf Französisch):
"Sing, Nachtigall, sing!"
396
00:20:15,880 --> 00:20:16,960
*Ruf einer Eule*
397
00:20:22,280 --> 00:20:23,960
Wir wollten euch sagen,
398
00:20:24,160 --> 00:20:27,240
wir glauben, dass es der
Kleinen gut tut, hier zu sein.
399
00:20:27,440 --> 00:20:30,200
Äh, ja.
Und wenn es euch nichts ausmacht,
400
00:20:30,480 --> 00:20:34,560
würden wir gern noch zwei Wochen
bei euch bleiben.Nein, äh ...
401
00:20:34,960 --> 00:20:35,960
*Jubelrufe*
402
00:20:36,480 --> 00:20:38,520
Oder eine.
Ja, uns geht's gut hier,
403
00:20:38,720 --> 00:20:41,040
aber vielleicht
so fünf Tage oder drei.
404
00:20:41,240 --> 00:20:44,400
Uns geht's doch gut.
Sag mir das doch zuerst.
405
00:20:44,600 --> 00:20:46,760
Jedenfalls
bleiben wir noch etwas.
406
00:20:46,960 --> 00:20:48,960
Danke,
dass ihr uns beherbergt.
407
00:20:49,400 --> 00:20:51,960
(Frau): Ich will nie
in meine Blase zurück.
408
00:20:52,200 --> 00:20:54,120
(Patrice): Meine Frau hat recht.
409
00:20:54,320 --> 00:20:57,040
Raus aus der Konsumblase,
in der man steckt.
410
00:20:57,520 --> 00:20:58,800
*Zustimmende Rufe.
411
00:20:59,040 --> 00:21:02,840
Habt ihr mal versucht, aus einem
Supermarkt rauszukommen?Genau.
412
00:21:03,200 --> 00:21:05,640
Rein kommt man leicht,
aber keinen Ausgang.
413
00:21:05,840 --> 00:21:07,800
Doch.
Das steht dran normalerweise.
414
00:21:08,040 --> 00:21:09,640
Kommt auf den Supermarkt an.
415
00:21:09,920 --> 00:21:12,600
Wo ich hingehe,
ist der Ausgang ausgeschildert.
416
00:21:12,800 --> 00:21:15,760
Meiner Frau und mir
macht das echt zu schaffen.
417
00:21:16,080 --> 00:21:18,240
Ständig lockt einen was,
immer wieder.
418
00:21:18,440 --> 00:21:22,000
Man kauft Kekse, weil man
eben Kekse braucht. Aber dann ...
419
00:21:22,200 --> 00:21:26,320
kauft man noch Fisch in der
Fischabteilung, und Fleisch auch.
420
00:21:26,840 --> 00:21:30,200
Wir nehmen was mit und
frieren es ein, im Gefrierschrank.
421
00:21:30,400 --> 00:21:34,800
Und dann gibt einem eine Frau ein
Stück Melone. Die Melone schmeckt.
422
00:21:35,160 --> 00:21:39,240
Und dann? Man kauft gleich zwei
ganze Melonen. Es nimmt kein Ende.
423
00:21:39,440 --> 00:21:41,400
(Frau): Und die Chips, Doudou!
424
00:21:41,600 --> 00:21:45,760
(Patrice): "Chips traditioneller
Art", ganz genau. "Neues Rezept".
425
00:21:46,080 --> 00:21:48,160
Neues Rezept? Eher neuer Betrug!
426
00:21:48,360 --> 00:21:52,600
Normalerweise sind alte Chips doch
weich und nicht mehr knusprig.
427
00:21:53,040 --> 00:21:55,200
Aber in diesen
tollen "neuen" Tüten
428
00:21:55,520 --> 00:21:58,080
sind sie seltsamerweise knusprig.
429
00:21:58,280 --> 00:22:00,160
Das ist schon irgendwie seltsam.
430
00:22:00,560 --> 00:22:02,480
Ganz plötzlich sind sie knusprig.
431
00:22:02,680 --> 00:22:04,640
Sehe nur ich
da ein klares Problem?
432
00:22:04,840 --> 00:22:06,000
*Ruf einer Eule*
433
00:22:06,200 --> 00:22:08,240
Also, ich ... versteh das nicht.
434
00:22:08,600 --> 00:22:12,080
Die manipulieren und machen sie
künstlich knusprig.Okay ...
435
00:22:12,440 --> 00:22:14,720
Deshalb bleiben wir!
*Zustimmende Rufe*
436
00:22:15,960 --> 00:22:17,040
*Heitere Musik*
437
00:22:21,880 --> 00:22:23,440
(Mann): Ich wollte nur ...
438
00:22:23,720 --> 00:22:26,800
Wir wissen es.
Es ist leider dringend nötig,
439
00:22:27,000 --> 00:22:29,600
Handys auf dem
Gelände komplett zu verbieten.
440
00:22:30,000 --> 00:22:32,560
Wir achten hier
nun mal aufeinander, Maeva.
441
00:22:32,760 --> 00:22:35,440
Das Kind und Patrice
reagieren sensibel darauf.
442
00:22:35,640 --> 00:22:38,760
(Patrice): Es tut weh,
obwohl ich Schutzkleidung trage.
443
00:22:38,960 --> 00:22:40,240
Siehst du? Jean-Paul?
444
00:22:41,200 --> 00:22:42,400
Danke, Gaya.
445
00:22:42,640 --> 00:22:45,440
Also, ich finde,
diese mobilen Telefone
446
00:22:45,760 --> 00:22:47,680
sind der Inbegriff von Babylon.
447
00:22:48,040 --> 00:22:50,720
Aber sie zu verbieten,
ist Freiheitsberaubung!
448
00:22:51,040 --> 00:22:52,240
Finde ich auch.
Oder?
449
00:22:52,560 --> 00:22:53,800
*Zustimmende Worte*
450
00:22:54,120 --> 00:22:57,240
(Claude): Ich hatte nie ein Handy.
Hab ein gutes Leben.
451
00:22:57,480 --> 00:23:00,440
Der Mann ist Schamane, okay?
Ja.
452
00:23:00,840 --> 00:23:03,640
Dann sind wir uns also einig?
*Zustimmende Worte*
453
00:23:03,840 --> 00:23:04,840
Danke, Maeva.
454
00:23:05,400 --> 00:23:08,160
Ich glaube,
du musst dein Handy ausschalten.
455
00:23:08,360 --> 00:23:10,280
Ist das die Schule oder was?!
456
00:23:10,600 --> 00:23:12,280
Es sind sich alle einig.
Mist.
457
00:23:12,600 --> 00:23:14,360
Das finde ich schon fies.
458
00:23:14,600 --> 00:23:17,920
Ihre Generation wurde damit groß.
Wie wir mit Büchern.
459
00:23:18,280 --> 00:23:19,920
Egal.
Es ist eh bald nutzlos.
460
00:23:20,160 --> 00:23:22,440
Wieso das?
Fast niemand ist auf Twitter.
461
00:23:22,800 --> 00:23:25,080
Und sie reden
nur von "pain de mie".
462
00:23:25,280 --> 00:23:28,760
Zum Kotzen. Was ist das für ein
Brot? Wie die das schreiben!
463
00:23:29,160 --> 00:23:31,640
Selbst Twitter
kann besser Rechtschreibung!
464
00:23:31,840 --> 00:23:34,680
Victor hasst Twitter.
Gar nicht. Ich hab Twitter.
465
00:23:34,880 --> 00:23:37,720
Schon klar, dass
"Pain de mie" chemisch ist,
466
00:23:38,040 --> 00:23:39,720
dann esst es eben nicht mehr.
467
00:23:40,040 --> 00:23:42,880
Surimi soll auch chemisch sein,
aber das schmeckt.
468
00:23:43,200 --> 00:23:45,240
Hier steht "Pandemie".
(Mann): Was?
469
00:23:46,080 --> 00:23:48,800
Nicht "Pain de mie",
sondern Pandemie!
470
00:23:49,160 --> 00:23:51,280
Es ist eine verfluchte Pandemie!
471
00:23:51,640 --> 00:23:54,400
(Frau): Was?!
Eine verfluchte Pandemie!
472
00:23:54,720 --> 00:23:55,720
Bist du doof?
473
00:23:56,000 --> 00:23:57,920
Die ist blöd.
Einfach nur blöd.
474
00:23:58,200 --> 00:24:01,520
Die Wörter bedeuten nämlich
was ganz unterschiedliches!
475
00:24:02,560 --> 00:24:06,920
Es hat sich vor zwei Wochen
von Venezuela aus ausgebreitet.
476
00:24:07,280 --> 00:24:09,440
Seit vier Tagen
kein Zeichen mehr.
477
00:24:09,640 --> 00:24:12,960
Im Ernst, Leute, glaubt ihr
an das, was im Internet steht?
478
00:24:13,320 --> 00:24:15,200
Das ist das Ende der Menschheit!
479
00:24:15,400 --> 00:24:17,960
(Maeva):
Alles gut, wir haben Internet!
480
00:24:18,240 --> 00:24:20,560
Was geht uns dieser Quatsch an?
481
00:24:20,880 --> 00:24:23,760
(Simon): Das ist eine Pandemie!
Verflucht noch mal!
482
00:24:23,960 --> 00:24:25,320
Wenn du ein Handy hast,
483
00:24:25,520 --> 00:24:28,160
wie kann es sein,
dass du nichts mitkriegst?!
484
00:24:28,360 --> 00:24:31,280
Schrei sie nicht an.
(Maeva): Nicht auf News-Seiten.
485
00:24:31,480 --> 00:24:33,400
(Simon): Bist du ein Kleinkind?!
486
00:24:33,600 --> 00:24:36,200
Du bist doch
in sozialen Netzwerken unterwegs.
487
00:24:36,440 --> 00:24:39,280
Aus welchem Jahrtausend
kommt diese Oma denn?
488
00:24:39,600 --> 00:24:41,400
Schluss jetzt! Hört alle zu!
489
00:24:41,680 --> 00:24:44,600
Erst mal bleiben wir ruhig
und behalten die Nerven!
490
00:24:44,920 --> 00:24:47,240
Und zweitens,
müssen wir rausfinden,
491
00:24:47,440 --> 00:24:49,320
was draußen wirklich los ist.
492
00:24:49,640 --> 00:24:51,040
Wir gehen nach Lantenay.
493
00:24:51,320 --> 00:24:54,240
Warum nicht gleich nach
Montélimar? Ich bitte dich.
494
00:24:54,440 --> 00:24:55,560
Wer kommt mit?
495
00:25:02,880 --> 00:25:04,080
*Fanfaren-Klänge*
496
00:25:13,360 --> 00:25:15,440
Ich komme mit.
Nein, Victor.
497
00:25:15,760 --> 00:25:17,960
Du hast hier ein Kind.
Ein Mädchen.
498
00:25:18,320 --> 00:25:20,440
(Dylan): Jean-Paul.
*Epische Klänge*
499
00:25:20,760 --> 00:25:21,760
Ich auch.
500
00:25:22,280 --> 00:25:25,880
Patrice! Du bist sowieso
unfruchtbar, du kommst auch mit.
501
00:25:26,440 --> 00:25:29,280
(Frau): Hier ist
ein Sandwich und Wasser, Doudou.
502
00:25:29,480 --> 00:25:32,840
(Patrice): Und ich hab auch
meine Camouflage-Regenjacke.
503
00:25:33,120 --> 00:25:36,560
(Frau): Pass auf dich auf.
(Patrice): Keine Sorge.
504
00:25:37,000 --> 00:25:40,000
(Frau): Willst du wirklich gehen?
Das ist gefährlich.
505
00:25:40,200 --> 00:25:43,640
(Patrice): Aber sie zählen auf
mich und so bin ich nützlich.
506
00:25:43,960 --> 00:25:46,120
Ohne mich können sie nicht ...
507
00:25:47,200 --> 00:25:48,840
Leute, wartet auf mich!
508
00:25:53,280 --> 00:25:55,920
(Patrice):
Uh-uh, was ich seh ich da?
509
00:25:56,720 --> 00:25:57,920
Ups, ein Problem.
510
00:26:00,400 --> 00:26:01,400
Problemos!
511
00:26:06,040 --> 00:26:07,560
Ich geh ja schon.
512
00:26:20,320 --> 00:26:21,760
*Bedrohliche Klänge*
513
00:26:35,960 --> 00:26:37,520
*Klänge steigern sich*
514
00:26:49,640 --> 00:26:50,720
(Patrice): Hey!
515
00:26:50,960 --> 00:26:51,960
Hey!
516
00:26:53,400 --> 00:26:54,760
Monsieur? Monsieur!
517
00:26:55,760 --> 00:26:56,760
So viele Tote.
518
00:26:58,760 --> 00:26:59,760
Hey, Männer!
519
00:26:59,960 --> 00:27:03,280
Da sind 'ne Menge ... da sind
ganz viele, also jede Menge,
520
00:27:03,480 --> 00:27:06,280
ganz, ganz viele
tote Menschen auf der Straße!
521
00:27:07,880 --> 00:27:10,280
(Dylan):
Er ist vielleicht kontaminiert.
522
00:27:10,480 --> 00:27:14,160
Wir können ihn nicht hier lassen.
Fahr schneller. Los!
523
00:27:14,520 --> 00:27:18,120
(Patrice): Ich hab sie nicht
berührt! Ich bin nicht infiziert!
524
00:27:18,320 --> 00:27:20,240
*Dumpfer Schlag*
(Dylan): Scheiße!
525
00:27:20,720 --> 00:27:22,360
Er bewegt sich nicht!
526
00:27:24,080 --> 00:27:26,440
Verfluchter Mist!
*Beide schreien*
527
00:27:33,360 --> 00:27:36,280
(Francois): Na Gaya,
ist dir das Lachen vergangen?
528
00:27:37,080 --> 00:27:39,440
Ja, aber sie
waren nur in Lantenay.
529
00:27:39,640 --> 00:27:42,280
Muss nicht in Montélimar
genau so sein.
530
00:27:42,680 --> 00:27:46,880
Vielleicht haben die Pestizide
eingeatmet und wurden ohnmächtig.
531
00:27:47,240 --> 00:27:50,400
(Maeva singt): "Das ist das Ende
der Welt,
532
00:27:50,600 --> 00:27:52,080
wir sehen uns im Jenseits.
533
00:27:52,320 --> 00:27:55,280
Du wirst sehen,
alle deine Freunde sind dort.
534
00:27:55,680 --> 00:27:58,920
Liebe und Freundschaft
sind stärker als die Epidemie."
535
00:27:59,960 --> 00:28:03,480
Aus dem Ende-der-Welt-Special
von "The Voice" letzter Woche.
536
00:28:03,840 --> 00:28:06,160
Wie lange
hast du das denn schon gewusst?
537
00:28:06,520 --> 00:28:08,880
Ich hab mir nichts dabei gedacht.
538
00:28:09,360 --> 00:28:13,160
Beim Tsunami-Special hab ich's
auch nicht gleich geschnallt.
539
00:28:13,480 --> 00:28:15,760
Wir hätten
vielleicht was machen können.
540
00:28:16,080 --> 00:28:20,080
Was denn? Du bist nicht mal auf
Facebook. Eine Menschenkette?
541
00:28:20,280 --> 00:28:23,360
(Simon): Maeva hat recht.
Es hätte nichts geändert.
542
00:28:23,560 --> 00:28:26,320
Wir könnten hier
nicht mal Impfstoff herstellen.
543
00:28:26,520 --> 00:28:29,120
(Philippe):
Impfungen schaden der Gesundheit.
544
00:28:29,320 --> 00:28:31,600
Die Pharma
will uns damit nur schwächen.
545
00:28:31,800 --> 00:28:35,720
(Simon): Also, ich hab mich nie
impfen lassen und es geht mir gut.
546
00:28:36,120 --> 00:28:38,560
Blut im Stuhl,
Schwindel beim Aufstehen,
547
00:28:38,880 --> 00:28:42,880
mal ne Gürtelrose, mein Herz rast,
wenn ich pisse. Alles gut.
548
00:28:43,480 --> 00:28:44,480
Gut.
549
00:28:47,960 --> 00:28:52,240
Als Erstes sollten wir anfangen,
zusammen Trauerarbeit zu leisten.
550
00:28:52,960 --> 00:28:56,120
Beerdigungen organisieren.
Babylonischer Schwachsinn!
551
00:28:56,400 --> 00:28:57,880
Was sollen wir sonst tun?
552
00:28:58,080 --> 00:29:00,440
Weiß ich nicht.
Ich geh erst mal schlafen.
553
00:29:00,920 --> 00:29:02,200
Kommst du, Schatz?
554
00:29:02,760 --> 00:29:05,920
(Frau 1): Ich geh auch mal.
(Frau 2): Träum schön.
555
00:29:06,120 --> 00:29:08,800
(Frau 3): Ich bin so müde.
(Mann): Gute Nacht.
556
00:29:10,520 --> 00:29:12,680
Patrice hat
ganz viel Mut bewiesen.
557
00:29:12,880 --> 00:29:15,600
Er war ein guter Mensch.
Kannst stolz sein.
558
00:29:15,960 --> 00:29:17,480
(Dylan): Weißt du ...
559
00:29:17,960 --> 00:29:20,520
er wollte hingehen.
Wir haben noch gesagt:
560
00:29:20,720 --> 00:29:22,760
"Nein, es ist viel zu gefährlich!"
561
00:29:23,160 --> 00:29:24,920
Du weißt ja ...
*Er pfeift*
562
00:29:25,120 --> 00:29:28,160
Er wollte es.
Patrick war unglaublich mutig, ja.
563
00:29:28,360 --> 00:29:29,520
Pa ... trice.
Mh?
564
00:29:29,720 --> 00:29:31,120
(Frau): Er hieß Patrice!
565
00:29:31,320 --> 00:29:34,040
(Dylan): Patrice.
(Frau): Er war mein Doudou.
566
00:29:34,240 --> 00:29:35,240
*Sie weint*
567
00:29:35,560 --> 00:29:37,720
(Dylan): Echt mutig,
dein Doudidou.
568
00:29:40,520 --> 00:29:41,880
*Bedrohliche Musik*
569
00:29:48,680 --> 00:29:49,880
*Vogelzwitschern*
570
00:29:50,440 --> 00:29:52,280
*Geheimnisvolles Klimpern*
571
00:29:57,800 --> 00:29:59,640
*Heitere Musik*
572
00:30:12,360 --> 00:30:13,880
*Musik steigert sich*
573
00:30:19,000 --> 00:30:21,200
Los, alle aufstehen!
Los! Steht auf!
574
00:30:22,440 --> 00:30:26,200
Philippine! Dylan! Aufstehen!
Na los, raus aus den Federn!
575
00:30:26,480 --> 00:30:28,160
(Francois): Ach du Scheiße!
576
00:30:28,480 --> 00:30:29,480
Seht nur!
577
00:30:30,200 --> 00:30:31,280
*Epische Musik*
578
00:30:31,600 --> 00:30:32,600
Seht nur!
579
00:30:32,800 --> 00:30:33,800
Was?
580
00:30:34,000 --> 00:30:35,160
Direkt vor euch.
581
00:30:35,360 --> 00:30:37,360
Ich sehe nichts.
(Dylan): Was denn?
582
00:30:37,560 --> 00:30:38,560
Na, die Welt!
583
00:30:38,760 --> 00:30:41,320
Die neue Welt.
(Dylan): Was soll das?
584
00:30:42,440 --> 00:30:45,120
(Francois): Du weckst uns,
um nichts zu sehen?
585
00:30:45,520 --> 00:30:48,200
Versteht doch!
Diese Welt können wir aufbauen.
586
00:30:48,400 --> 00:30:50,640
Nach unseren
Prinzipien der Aufteilung,
587
00:30:51,040 --> 00:30:52,320
von Liebe und Respekt.
588
00:30:52,520 --> 00:30:56,280
Die Gelegenheit, die Saat für
eine brüderliche Welt zu streuen.
589
00:30:56,480 --> 00:31:00,040
*Verhaltene Zustimmung*Das ist
das, wovon wir geträumt haben!
590
00:31:00,400 --> 00:31:02,680
(Dylan):
Ja, genau. Jean-Paul hat recht.
591
00:31:02,880 --> 00:31:06,840
Heute ist der erste Tag der neuen
Welt. Sagen wir: Heute ist Montag.
592
00:31:07,040 --> 00:31:08,840
(Maeva):
Heute ist Donnerstag.
593
00:31:09,040 --> 00:31:11,080
Fangen wir doch
mit nem Feiertag an.
594
00:31:11,280 --> 00:31:14,400
Dann können wir uns wieder
aufs Ohr hauen. Voll geil.
595
00:31:14,760 --> 00:31:17,920
Nein, Dylan hat recht.
Wenn wir alle entscheiden,
596
00:31:18,160 --> 00:31:20,360
dass heute Montag ist,
dann ist es das.
597
00:31:20,720 --> 00:31:24,160
(Philippine): Sind Wochentage
nicht voll Babylon?Sowas von!
598
00:31:24,360 --> 00:31:26,880
(Dylan):
Welcher Tag ist dann heute?
599
00:31:27,440 --> 00:31:29,720
Vielleicht könnten wir sagen,
dass ...
600
00:31:30,480 --> 00:31:31,480
dass heute ...
601
00:31:32,160 --> 00:31:33,520
*Verspielte Musik*
602
00:31:34,000 --> 00:31:36,280
... heute "Untag" ist.
"Untag"!
603
00:31:36,800 --> 00:31:39,760
Aber, äh, ist dann heute
"Untag der Erste" oder was?
604
00:31:39,960 --> 00:31:42,800
(Philippine): Die Zahlen
aus Babylon behalten wir?
605
00:31:43,000 --> 00:31:45,720
Die Zahlen zu ändern,
könnte kompliziert werden.
606
00:31:45,920 --> 00:31:49,520
Ja. Wir müssen sie ändern!
Wir sagen, heute ist "Untag ...
607
00:31:50,440 --> 00:31:51,760
... der Krikste".
608
00:31:52,040 --> 00:31:55,160
(Dylan): "Untag der Krikste".
*Ehrfürchtiges Geflüster*
609
00:31:55,480 --> 00:31:57,040
Und welcher Monat.
"Tarkun".
610
00:31:57,360 --> 00:31:59,000
(Mann): Klingt toll.
611
00:31:59,280 --> 00:32:02,240
(Dylan): Wir haben "Untag
den Kriksten des Tarkun"!
612
00:32:02,560 --> 00:32:04,000
Unser erster Tag!
Ja!
613
00:32:04,200 --> 00:32:07,080
Das müssen wir aufschreiben,
bevor wir's vergessen!
614
00:32:07,280 --> 00:32:09,960
Jedenfalls,
was wir ab jetzt tun werden,
615
00:32:10,160 --> 00:32:12,320
ist, zu leben wie wir es wollen.
Ja.
616
00:32:12,680 --> 00:32:15,120
Indem wir die Welt
von all dem Leid heilen,
617
00:32:15,400 --> 00:32:19,400
das wir ihr zugefügt haben, und
indem wir füreinander da sind.
618
00:32:19,720 --> 00:32:21,720
(Mann): Toll!
(Frau): Schön gesagt.
619
00:32:22,040 --> 00:32:24,440
(Dylan): Oh, bravo, Jean-Paul.
Wie schön.
620
00:32:24,640 --> 00:32:26,000
*Gefühlvolle Musik*
621
00:32:31,320 --> 00:32:34,800
2. AKT:
"SORRY, KEIN PLATZ IN DER JURTE"
622
00:32:35,080 --> 00:32:39,000
(Philippine): Das Geschirr, das du
nie spülst.Hör auf, Philippine!
623
00:32:39,200 --> 00:32:43,240
Das Thema des Meetings ist doch,
dass diese Jurte zu klein ist!
624
00:32:43,640 --> 00:32:45,200
Das ist kein Meeting.
625
00:32:45,520 --> 00:32:49,280
Das ist ein Gesprächskreis.
Meetings hast du mit Buchhaltern.
626
00:32:49,480 --> 00:32:50,760
*Alle lachen laut*
627
00:32:51,360 --> 00:32:53,160
Ich hab gar keinen Buchhalter.
628
00:32:53,360 --> 00:32:55,840
Warum lachst du denn?
Warum lachst du denn?
629
00:32:56,040 --> 00:32:59,000
Nur einen Steuerberater.
Den kennst du: Jean-Pierre.
630
00:32:59,200 --> 00:33:01,480
"Hey Blanchard,
wir haben ein Meeting."
631
00:33:01,840 --> 00:33:05,840
Ja, lustig, ich arbeite und
ihr profitiert vom System.Hey.
632
00:33:06,200 --> 00:33:10,000
Gaya hat was zu sagen.Wir können
gern über einen Schlafsack reden.
633
00:33:10,200 --> 00:33:12,920
Ich hatte ihm doch angeboten,
meinen Schlafsack
634
00:33:13,120 --> 00:33:15,680
mit ihm zu teilen, oder, Dylan?
Ja, hast du.
635
00:33:15,880 --> 00:33:17,040
Na also!
Ja, ähm ...
636
00:33:17,280 --> 00:33:18,760
Gut, ich ...
Okay, Victor!
637
00:33:19,120 --> 00:33:21,280
Wir teilen uns den Schlafsack.
638
00:33:22,040 --> 00:33:25,040
Jeanne, das beruht
auf Freiwilligkeit.
639
00:33:25,400 --> 00:33:27,600
Ich hab mich
nicht freiwillig gemeldet.
640
00:33:27,800 --> 00:33:29,520
Simon!
Bist du auch mal da?
641
00:33:29,840 --> 00:33:32,840
Sind die freien
Gesprächskreise etwa freiwillig?
642
00:33:33,040 --> 00:33:35,000
Nein!
Was ist deine Entschuldigung?
643
00:33:35,320 --> 00:33:38,680
Ich bin zu spät, weil ich
das hier im Wald gefunden habe.
644
00:33:39,040 --> 00:33:43,280
Ich dachte, das können wir
gebrauchen, diese Utensilien hier.
645
00:33:43,640 --> 00:33:45,400
Und was ist mit dem Schlafsack?
646
00:33:45,760 --> 00:33:49,040
(Maeva): Beweg dich,
du stehst mir in der Sonne!
647
00:33:49,400 --> 00:33:52,320
Maeva, das reicht.
Ist das von der Müllhalde?!
648
00:33:52,520 --> 00:33:55,160
Ja, das ist echt eklig.
Da tropft was.
649
00:33:55,440 --> 00:33:56,720
(Dylan): Wartet mal!
650
00:33:57,040 --> 00:34:00,440
Vielleicht bist du auf ne Spritze
getreten und kontaminiert!
651
00:34:00,800 --> 00:34:02,960
*Schreie*
Pass auf die Kleine auf!
652
00:34:03,360 --> 00:34:05,200
(Simon): Kontaminiert mit was?
653
00:34:05,400 --> 00:34:08,600
Würde die Pandemie so grassieren,
wäre ich schon tot.
654
00:34:08,960 --> 00:34:11,440
Er hat recht,
ihr habt sie nicht mehr alle.
655
00:34:11,640 --> 00:34:14,120
Alles schick, beruhigt euch.
Ihm geht's gut.
656
00:34:14,480 --> 00:34:16,840
Danke, dass wenigstens
du vernünftig bist.
657
00:34:17,200 --> 00:34:19,040
*Alle schreien*
Vorsichtig!
658
00:34:19,240 --> 00:34:21,600
Okay, wir bleiben
alle ruhig, verstanden?
659
00:34:21,880 --> 00:34:25,200
Trotzdem wäre so eine winzige
Quarantäne, nur um zu sehen,
660
00:34:25,400 --> 00:34:28,440
dass da nichts ist, gut für uns
und ... auch für dich.
661
00:34:28,800 --> 00:34:30,720
Ja, Simon.
Wie ihr wollt.
662
00:34:31,040 --> 00:34:34,320
Es gibt zwar keinen Grund
zur Sorge, aber was soll's ...
663
00:34:34,520 --> 00:34:36,760
(Philippine): Danke, Simon!
Bis später!
664
00:34:37,040 --> 00:34:39,680
Aber hey, das ist
nur vorübergehend, okay?
665
00:34:39,880 --> 00:34:42,120
Sagen wir mal,
so bis Ende Tuschkun!
666
00:34:42,720 --> 00:34:43,800
*Bewegte Musik*
667
00:34:48,360 --> 00:34:51,720
Schon verrückt, dass sie die
Zukunft der Menschheit sind.
668
00:34:52,160 --> 00:34:53,800
Oh ja.
Wie Adam und Eva.
669
00:34:55,000 --> 00:34:57,360
Nur dass zwei Mädchen
es schwer haben,
670
00:34:57,600 --> 00:34:59,360
die Menschheit weiterzuführen.
671
00:34:59,680 --> 00:35:01,720
Ist das Kind ein Mädchen?
Ähm, klar.
672
00:35:04,960 --> 00:35:07,400
Nicht?
Na ja, ich hab keine Ahnung.
673
00:35:08,520 --> 00:35:11,680
Hey Corinne. Ist das Kind
ein Junge oder Mädchen?
674
00:35:12,080 --> 00:35:13,920
(Corinne): Wissen wir nicht.
675
00:35:15,680 --> 00:35:17,480
Es ist wie mit dem Namen.
676
00:35:17,680 --> 00:35:21,480
Gaya lässt es selbst entscheiden,
welches Geschlecht es möchte.
677
00:35:21,840 --> 00:35:23,680
Wir wissen es also nicht.
678
00:35:23,880 --> 00:35:26,160
Unsere Mutter Erde entscheidet.
679
00:35:26,680 --> 00:35:28,360
Ah, alles klar, ja ...
680
00:35:28,560 --> 00:35:29,560
Wow.
681
00:35:30,000 --> 00:35:32,760
(Margaux): Maman! Maman!
Was ist, Schatz?
682
00:35:33,280 --> 00:35:34,920
Das Kind hat mich gehauen!
683
00:35:35,200 --> 00:35:37,480
Ach ja? Warum machst du sowas?
Sag schon.
684
00:35:37,840 --> 00:35:41,880
(Kind): Sie sagt "Das gehört mir."
Jetzt komm mal her, Transwesen.
685
00:35:42,480 --> 00:35:46,360
Reg dich jetzt ab und hör auf,
deine eigenen Regeln zu machen!
686
00:35:46,800 --> 00:35:48,200
Verzieh dich, hau ab!
687
00:35:49,800 --> 00:35:52,800
(Philippine): Alles gut?
Alles gut, Schatz?
688
00:35:53,360 --> 00:35:54,560
Was ist das denn?
689
00:35:55,360 --> 00:35:59,000
Wo habt ihr das her?Unter der
Hängematte vom Schamanen,
690
00:35:59,240 --> 00:36:01,000
wo er die Flaschen versteckt.
691
00:36:04,000 --> 00:36:06,760
Das haben wir
bei Claude gefunden.
692
00:36:07,240 --> 00:36:09,280
EIN EURO FÜR ESSEN
693
00:36:09,480 --> 00:36:12,200
Das bedeutet,
Claude ist ein Penner.Okay.
694
00:36:12,640 --> 00:36:15,720
Das ändert doch nichts.
Wir schließen hier keinen aus.
695
00:36:16,080 --> 00:36:19,520
Ich schließe keinen ...
Stinkende Penner schon!
696
00:36:19,880 --> 00:36:22,480
Das ein Problem.
Bisher war's doch auch keins.
697
00:36:22,680 --> 00:36:25,720
Wir dachten, der Geruch
käme von Schamanen-Kräutern.
698
00:36:25,920 --> 00:36:29,360
Schamanen-Geruch hat was,
so Kräuter-der-Provence-mäßig.
699
00:36:29,760 --> 00:36:32,360
Aber der Geruch
von Obdachlosen ist eklig!Ja.
700
00:36:32,640 --> 00:36:34,360
Dieser Pisse-Gestank!
701
00:36:34,720 --> 00:36:36,560
(Maeva): Ja, ja, schon klar.
702
00:36:36,880 --> 00:36:39,640
Das Schlimmste ist,
die machen sich in die Hose.
703
00:36:39,840 --> 00:36:41,720
Sie haben keine Wahl.
Schon doof.
704
00:36:42,160 --> 00:36:43,680
Der Typ ekelt mich an.
705
00:36:44,200 --> 00:36:45,640
Asiate und obdachlos.
706
00:36:46,080 --> 00:36:49,480
Du hast mir nackt eine Energie-
und Sinnesmassage gegeben!
707
00:36:49,680 --> 00:36:52,800
Bei der Bezeichnung dachte
ich halt, du willst bumsen.
708
00:36:53,200 --> 00:36:55,240
Nein!
Du hast Vertrauen missbraucht!
709
00:36:55,480 --> 00:36:57,880
Ihr habt gesagt:
"Der ist'n Schamane."
710
00:36:58,240 --> 00:37:00,840
Du hast draußen wie
besessen im Regen getanzt!
711
00:37:05,160 --> 00:37:06,400
Da war ich besoffen.
712
00:37:06,600 --> 00:37:08,680
Wir können ihn nicht hier
behalten.
713
00:37:08,880 --> 00:37:11,280
Wegen der Hygiene
... und unserer Tochter.
714
00:37:11,480 --> 00:37:14,240
Der Gestank ...
Der Gestank übertrifft alles.
715
00:37:14,600 --> 00:37:17,680
(Philippine): Ihr Nazis!
Weil ich die Wahrheit sage?!
716
00:37:18,000 --> 00:37:21,200
Nazi ist ein Babylon-Begriff!
Nennst du mich babylonisch?
717
00:37:21,400 --> 00:37:23,680
Haltet die Klappe!
Hört ihr das?
718
00:37:23,880 --> 00:37:26,120
Da ist Musik.
Jemand spielt Musik!
719
00:37:26,320 --> 00:37:27,880
Stimmt!
Woher kommt das?
720
00:37:32,040 --> 00:37:34,040
*Blecherne Musik mit Gesang*
721
00:37:35,320 --> 00:37:36,880
Jean-Paul, wartet!
722
00:37:37,800 --> 00:37:38,800
Scheiße!
723
00:37:40,440 --> 00:37:43,480
Ah, okay. Alles klar.
Simon!
724
00:37:44,240 --> 00:37:46,040
*Operngesang*
Bist du das?
725
00:37:46,240 --> 00:37:47,760
*Musik stoppt abrupt*
726
00:37:48,800 --> 00:37:49,800
*Schritte*
727
00:37:50,200 --> 00:37:51,200
(Simon): Ja!
728
00:37:52,200 --> 00:37:54,120
Ist das deine Hütte, Simon?
729
00:37:54,520 --> 00:37:56,080
Ja, die hab ich mir gebaut!
730
00:37:56,280 --> 00:37:58,360
(Francois):
Der Wichser hat ne Hütte.
731
00:37:58,560 --> 00:38:00,040
Können wir dich besuchen?
732
00:38:00,320 --> 00:38:04,120
(Simon): Lieber nicht. Ich bin
noch in Quarantäne. Seit 34 Tagen!
733
00:38:04,320 --> 00:38:05,320
*Gemurmel*
734
00:38:05,960 --> 00:38:08,960
Okay, wir besuchen ihn,
aber wir sind vorsichtig.
735
00:38:09,160 --> 00:38:10,160
Genau!
Ja!
736
00:38:10,360 --> 00:38:13,360
(Simon): Okay, wie ihr wollt!
Ich schicke das Boot.
737
00:38:13,760 --> 00:38:16,320
(Francois):
Der Wichser hat ein Boot.
738
00:38:16,520 --> 00:38:17,760
Dieser Wichser ...
739
00:38:21,040 --> 00:38:23,520
(Simon):
Ich ... bin noch nicht fertig.
740
00:38:23,720 --> 00:38:24,720
Wow.
Krass.
741
00:38:24,920 --> 00:38:28,600
Hier hätte ich gern eine Leseecke
oder einen Billardraum.
742
00:38:28,800 --> 00:38:29,800
(lacht): Okay.
743
00:38:30,000 --> 00:38:33,040
Wenn ich mal Kinder habe,
dann baue ich das hier oben
744
00:38:33,440 --> 00:38:38,040
noch weiter aus. Das Zimmer würde
dann von hier bis hierhin gehen.
745
00:38:38,240 --> 00:38:39,240
Aha.
746
00:38:39,440 --> 00:38:42,560
Der Strom wird
von der kleinen Windkraftanlage
747
00:38:42,840 --> 00:38:45,400
auf dem Balkon produziert.
Ah, okay.
748
00:38:45,600 --> 00:38:49,520
Das funktioniert noch nicht so gut
und ist noch ziemlich primitiv.
749
00:38:50,080 --> 00:38:52,720
Ist schon super,
auch die Fenster da. Echt gut!
750
00:38:53,040 --> 00:38:55,480
Das sind Fensterrahmen
von der Müllhalde.
751
00:38:55,680 --> 00:38:59,440
Leider war kein Glas drin, also
musste ich es selbst herstellen.
752
00:38:59,640 --> 00:39:01,760
Hä? Wie denn das?
Mit Sand natürlich.
753
00:39:02,360 --> 00:39:03,560
Hä?
Das heißt... ?
754
00:39:04,080 --> 00:39:07,600
Glas entsteht, wenn man Sand
auf 4000 Grad Fahrenheit erhitzt.
755
00:39:08,000 --> 00:39:09,960
Du bist ja ein Genie, Simon.
756
00:39:11,080 --> 00:39:14,160
Aber die ganze Glasproduktion
verschmutzt die Umwelt.
757
00:39:14,360 --> 00:39:16,520
Grundsätzlich
stimme ich dir zu, Gaya.
758
00:39:16,760 --> 00:39:19,320
Aber wir sind nur
100 Menschen auf der Erde
759
00:39:19,640 --> 00:39:21,320
und das Umweltkapital wächst.
760
00:39:21,600 --> 00:39:24,920
So kam ich zu dem Schluss,
dass die Auswirkungen ...
761
00:39:25,440 --> 00:39:28,160
Eigentlich hat es
gar keine Auswirkungen.
762
00:39:28,520 --> 00:39:31,560
Bleibst du der Gemeinschaft
denn weiterhin erhalten?
763
00:39:31,920 --> 00:39:35,200
Aber klar, Jean-Paul. Aber
mit meinem eigenen Bereich.
764
00:39:35,600 --> 00:39:39,480
Während der Quarantäne-Zeit hab
ich viel nachgedacht und entdeckt,
765
00:39:39,880 --> 00:39:42,640
dass Freiheit,
Kreativität und Produktivität ...
766
00:39:43,000 --> 00:39:46,080
diesen Sachen steht
unser Lebensstil eher im Weg.
767
00:39:46,880 --> 00:39:49,240
(Alle): Ah ...
(Simon): Nichts gegen euch!
768
00:39:49,440 --> 00:39:50,440
Okay, gut.
769
00:39:50,840 --> 00:39:53,360
Gut, dann gehen wir mal wieder.
Na dann.
770
00:39:53,720 --> 00:39:56,080
*Klappern*
(Francois): Ist das ein Alarm?
771
00:39:56,280 --> 00:39:58,640
(Simon):
Nein, eine Gegensprechanlage.
772
00:39:58,920 --> 00:40:01,840
Aber ich höre euch sowieso
schreien. Willst du sie?
773
00:40:02,160 --> 00:40:05,400
(Francois): Echt? Danke.
(Simon): Ja, würde mich freuen.
774
00:40:08,840 --> 00:40:09,920
*Grillenzirpen*
775
00:40:10,120 --> 00:40:11,120
*Gaya seufzt*
776
00:40:11,320 --> 00:40:13,840
Ist echt babylonisch,
was er da gemacht hat.
777
00:40:14,160 --> 00:40:16,680
(Philippine):
Ja, völlig individualistisch.
778
00:40:16,880 --> 00:40:20,720
(Corinne): Das, wovor wir geflohen
sind.Dann nervt er sich selber.
779
00:40:20,920 --> 00:40:21,920
Jede Wette.
780
00:40:22,120 --> 00:40:25,280
(Francois): Ihr seid doch krank.
Der Wichser hat Spaß.
781
00:40:25,480 --> 00:40:28,000
Ja, Hallo?
Ja, du kannst hochkommen.
782
00:40:28,920 --> 00:40:32,080
Mir ist was eingefallen.
Simon ist nicht kontaminiert.
783
00:40:32,400 --> 00:40:34,920
Nein.Dann könnten
wir auch zur Müllhalde.
784
00:40:35,200 --> 00:40:38,280
(Maeva): Na, super!
Schimmligen Müll shoppen gehen.
785
00:40:38,480 --> 00:40:41,000
Irre, ich flipp aus.
Echt, ihr seid so ...
786
00:40:41,840 --> 00:40:42,840
Maeva?
787
00:40:43,840 --> 00:40:45,840
(Claude): Ich sammle gern Sachen.
788
00:40:46,320 --> 00:40:47,880
Nein, Claude. Tut mir leid,
789
00:40:48,080 --> 00:40:50,480
aber du schläfst
heute nicht in der Jurte!
790
00:40:50,880 --> 00:40:52,720
Ja, du Penner, vergiss es.
791
00:40:53,080 --> 00:40:57,360
(Philippine): Ihr seid ekelhaft!
(Francois): Der Code ist 3B628.
792
00:40:59,000 --> 00:41:01,000
*Sanfte Musik, Vogelstimmen*
793
00:41:19,920 --> 00:41:21,720
*Gefühlvolle Geigenmusik*
794
00:41:38,280 --> 00:41:39,280
*Wimmern*
795
00:41:41,320 --> 00:41:42,760
*Krähen eines Hahns*
796
00:41:51,640 --> 00:41:52,720
*Heitere Musik*
797
00:41:54,160 --> 00:41:55,160
*Klirren*
798
00:42:01,600 --> 00:42:02,600
Schatz!
Mh?
799
00:42:03,160 --> 00:42:04,560
Schatz!
Was?
800
00:42:08,360 --> 00:42:10,200
(Francois): Ich geh nur Kacken.
801
00:42:10,400 --> 00:42:11,480
Ja, schon klar.
802
00:42:13,440 --> 00:42:14,440
(Simon): Hey!
803
00:42:14,920 --> 00:42:18,320
Falls ihr die Müllhalde sucht,
die ist dort Richtung Fluss.
804
00:42:18,520 --> 00:42:21,640
Ach, wirklich? Oh, okay.
Danke, Simon!
805
00:42:21,840 --> 00:42:23,160
Danke, Simon!
806
00:42:23,720 --> 00:42:25,760
Leute, das ist komplett verrückt.
807
00:42:25,960 --> 00:42:29,240
Geht doch und schlagt euch
um ein altes Fahrrad,
808
00:42:29,520 --> 00:42:32,000
Computer-Schrott
oder einen Handstaubsauger.
809
00:42:32,440 --> 00:42:35,680
Glaubt ihr, dass uns das
irgendwie weiterbringen wird?
810
00:42:36,800 --> 00:42:40,040
(Dylan): Hey, seht mal!
Ich hab zwei Schafe gefunden.
811
00:42:40,400 --> 00:42:41,920
Das ist ja super!
812
00:42:42,320 --> 00:42:46,000
Das ist Einsatz für das
Kollektiv. Bravo!Bravo, Dylan!
813
00:42:46,400 --> 00:42:50,280
Für die Wolle.Nein, die essen
wir. Das ist viel egalitärer.
814
00:42:50,680 --> 00:42:54,920
(Simon): Sie vermehren sich,
dann haben wir immer Fleisch.
815
00:42:55,280 --> 00:42:59,400
(Dylan): Oder wir essen nur eins,
und das andere macht die Herde!
816
00:42:59,960 --> 00:43:02,320
Hm.
Der Typ ist bemerkenswert.
817
00:43:03,000 --> 00:43:04,840
Gut, essen wir sie.
818
00:43:05,120 --> 00:43:07,320
Tun wir's!
Ich hab Kohldampf!
819
00:43:08,400 --> 00:43:10,120
Na, dann los, Jean-Paul.
820
00:43:12,880 --> 00:43:14,480
*Dumpfer Schlag*
821
00:43:23,000 --> 00:43:25,080
Zwei Stiche?
Egal! Mach endlich!
822
00:43:30,240 --> 00:43:32,640
Jean-Paul?
Ja. Nein. Ich kann das nicht.
823
00:43:32,920 --> 00:43:35,320
Wenn sie wenigstens aggressiv
wären ...
824
00:43:35,640 --> 00:43:38,640
(Simon):
Das ist vielleicht ein Zeichen.
825
00:43:38,840 --> 00:43:41,000
(Dylan): Okay, schon gut.
Ich mach's.
826
00:43:42,240 --> 00:43:43,760
(Philippine): Na los.
827
00:43:44,960 --> 00:43:45,960
*Plätschern*
828
00:43:46,440 --> 00:43:47,960
Ganz ohne Vorwarnung.
829
00:43:48,280 --> 00:43:49,520
Igitt, ist das eklig.
830
00:43:49,720 --> 00:43:53,000
(Mann): Jetzt bin ich Veganer.
*Dumpfer Schlag*
831
00:43:53,840 --> 00:43:56,120
(Dylan): Guten Appetit, Freunde.
832
00:43:56,600 --> 00:44:00,520
Machst du sowas schon lange?Ja,
aber es ist immer wieder krass.
833
00:44:00,880 --> 00:44:03,360
Auf dem Bauernhof gelernt?
Nein, in Syrien.
834
00:44:03,720 --> 00:44:06,280
Syrien? Hast du dort
Schafe geschlachtet?
835
00:44:06,640 --> 00:44:10,280
Ja, Schafe auch. Bei Schafen ist
es schwerer als bei Menschen.
836
00:44:10,480 --> 00:44:14,360
Menschen kannst du an den Haaren
packen, vor allem Frauen.
837
00:44:14,560 --> 00:44:17,040
So einfach
ist das bei Schafen nicht.
838
00:44:19,200 --> 00:44:20,200
*Alle lachen*
839
00:44:21,600 --> 00:44:24,360
Dürfte ich euch
um ein bisschen Respekt bitten?
840
00:44:24,560 --> 00:44:26,440
Immerhin
sind Menschen gestorben.
841
00:44:27,800 --> 00:44:31,280
Ich würde dir gern das Messer
abnehmen, wenn das okay ist.
842
00:44:31,480 --> 00:44:32,480
Klar, hier.
843
00:44:33,120 --> 00:44:34,120
Also los.
844
00:44:37,240 --> 00:44:38,520
*Lautes Schmatzen*
845
00:44:41,800 --> 00:44:45,880
Ist es nicht eklig, das zu essen?
Das Schaf war auf der Müllhalde.
846
00:44:46,360 --> 00:44:48,080
*Genießerisches Stöhnen*
847
00:44:50,720 --> 00:44:52,720
*Philippine stöhnt erotisch*
848
00:44:54,280 --> 00:44:55,840
(Francois): Was hat sie?
849
00:44:56,160 --> 00:44:59,880
Einen Eiweißschub im Blut, weil
sie seit 16 Jahren Veganerin ist.
850
00:45:01,040 --> 00:45:03,240
(Francois):
Probier das. Komm schon.
851
00:45:03,440 --> 00:45:04,440
*Gestöhne*
852
00:45:11,800 --> 00:45:13,440
*Ekstatisches Schreien*
853
00:45:25,200 --> 00:45:27,840
*Victor stöhnt leise*
Was machst du da?
854
00:45:29,800 --> 00:45:30,800
Unmöglich.
855
00:45:36,040 --> 00:45:37,200
*Ominöse Klänge*
856
00:45:43,960 --> 00:45:45,400
(Maeva): Abgefahren!
857
00:45:46,960 --> 00:45:47,960
Simon!
858
00:45:51,640 --> 00:45:55,120
Hast du ein Zuhause-Trainings-
Fahrrad-Dings für draußen?
859
00:45:55,320 --> 00:45:59,320
(Simon): Ja! Das ist ein alter
Rahmen, den ich upgecycelt habe!
860
00:45:59,680 --> 00:46:03,520
(Maeva): Darf ich mal fahren?
Bitte, bitte, ich tu alles dafür!
861
00:46:03,720 --> 00:46:05,000
Ah, tut das gut!
862
00:46:05,320 --> 00:46:08,920
Wie im Club-Med-Fitnessstudio,
da werde ich glatt nostalgisch!
863
00:46:09,120 --> 00:46:10,120
*Sie jauchzt*
864
00:46:15,000 --> 00:46:16,000
*Sie kichert*
865
00:46:16,440 --> 00:46:18,440
(Simon): Du kannst danach duschen.
866
00:46:18,640 --> 00:46:21,560
(Maeva): Das Wasser ist eiskalt.
Ich hab noch Deo.
867
00:46:21,920 --> 00:46:25,400
(Simon): Ich hab heißes Wasser.
(Maeva): Dein Ernst?! Woher?
868
00:46:25,760 --> 00:46:27,680
Von der Energie des Rads.
869
00:46:28,040 --> 00:46:31,040
(Maeva): Oh Mann,
du bist echt mein Held!
870
00:46:31,520 --> 00:46:32,520
*Maeva stöhnt*
871
00:46:33,040 --> 00:46:36,200
Ah, ist das schön!
872
00:46:37,280 --> 00:46:38,480
*Sie stöhnt laut*
873
00:46:40,200 --> 00:46:42,720
Das soll nie wieder aufhören!
874
00:46:43,600 --> 00:46:45,920
*Schwungvolle Gitarrenmusik*
875
00:46:46,760 --> 00:46:47,840
*Hohes Stöhnen*
876
00:46:53,480 --> 00:46:56,480
Was macht die da?
Maeva bezahlt wohl gern in bar.
877
00:46:56,800 --> 00:46:59,320
Sie gibt ihren Körper
für ihren Körper her.
878
00:46:59,520 --> 00:47:01,800
Da beißt sich
die Katze in den Schwanz.
879
00:47:02,000 --> 00:47:04,680
(Francois):
In meinen Schwanz kann sie beißen.
880
00:47:04,960 --> 00:47:06,640
Der war gut.
Francois!Hey!
881
00:47:06,840 --> 00:47:09,400
Sie ist meine Tochter.
Bisschen mehr Respekt!
882
00:47:09,640 --> 00:47:12,160
50 Jahre feministischer Kampf
für die Tonne.
883
00:47:12,440 --> 00:47:15,400
Wenn ich das höre ...
Weg mit dem Feministen-Kram.
884
00:47:15,680 --> 00:47:19,680
Die Muschi nicht zu enthaaren, ist
jetzt nicht unbedingt kämpferisch.
885
00:47:20,000 --> 00:47:21,760
Hä? Meint der das ernst?
886
00:47:22,040 --> 00:47:25,680
Ja, schlechte Bezahlung, in
bestimmten Berufen kaum vertreten.
887
00:47:25,880 --> 00:47:27,360
Aber das ist doch vorbei.
888
00:47:27,560 --> 00:47:29,800
Ich hab diese
unterdrückten Lesben satt.
889
00:47:30,000 --> 00:47:32,240
Du stehst nicht auf Schwänze?
Okay!
890
00:47:32,440 --> 00:47:34,400
Aber mach sie
anderen nicht madig.
891
00:47:34,600 --> 00:47:36,880
Und gebt nicht Männern die Schuld!
892
00:47:37,520 --> 00:47:41,160
Du entwickelst dich gerade zu
einem richtigen Arschloch!Genau.
893
00:47:41,560 --> 00:47:45,360
Keiner von euch sagt was gegen
diesen unfassbaren Schwachsinn?!
894
00:47:45,600 --> 00:47:47,440
*Ruf einer Eule*
Ich ...
895
00:47:50,160 --> 00:47:53,120
Bei aller Liebe, Francois,
auch wenn es legitim ist,
896
00:47:53,320 --> 00:47:55,360
dass du hier
deine Meinung äußerst,
897
00:47:55,560 --> 00:47:59,240
ist die Art und Weise vollkommen
unangebracht. Gewalt ist nie ...
898
00:47:59,520 --> 00:48:02,880
Hör auf mit deiner "Theorie der
gewaltfreien Kommunikation"!
899
00:48:03,080 --> 00:48:04,960
Schieb dir den Mist sonst wohin!
900
00:48:05,160 --> 00:48:08,880
Wenn ich wütend bin, dann
drücke ich mich auch wütend aus!
901
00:48:09,240 --> 00:48:11,960
Diese neo-reaktionäre Bande!
(Claude): Hey, du!
902
00:48:12,160 --> 00:48:13,920
Nicht mal ein Lächeln?
903
00:48:14,440 --> 00:48:18,040
In der Männergeschichte ist es
Passivität, Gewaltfreiheit ...
904
00:48:18,240 --> 00:48:21,360
Falsch! Gewaltfreiheit
ist keine freie Entscheidung.
905
00:48:21,560 --> 00:48:24,200
Ihr Körper zwingt sie dazu.
Sieh dich an.
906
00:48:29,320 --> 00:48:31,720
Ich kann durchaus
mit diesem Körper
907
00:48:31,920 --> 00:48:34,120
absolut alles tun,
was ich will.
908
00:48:34,440 --> 00:48:38,520
Außer Holz hacken, schwere Sachen
heben, deine Tochter beschützen...
909
00:48:39,000 --> 00:48:41,000
Für's Schnürsenkel binden
reicht's.
910
00:48:41,200 --> 00:48:42,440
*Ersticktes Lachen*
911
00:48:43,040 --> 00:48:46,240
*Flotte Gitarrenklänge*
Nein. Stopp, hör auf damit.
912
00:48:46,440 --> 00:48:49,640
Pass mal auf: Nur weil Monsieur
der Bruder von Gaya ist,
913
00:48:49,840 --> 00:48:52,440
darf er nicht zu jedem hier
unfreundlich sein!
914
00:48:52,680 --> 00:48:56,040
Würden wir dich nicht hier
beherbergen, wärst du im Knast.
915
00:48:56,400 --> 00:48:57,760
Musik!
916
00:48:58,520 --> 00:49:00,160
*Flotte Gitarrenklänge*
917
00:49:01,120 --> 00:49:03,480
(stöhnt): Geht das wieder los ...
918
00:49:05,880 --> 00:49:06,880
Na los.
919
00:49:12,120 --> 00:49:13,560
(Dylan): Hey, Simon!
920
00:49:13,760 --> 00:49:17,480
(Simon): Hey, Dylan!
- Darf ich deine Dusche benutzen?
921
00:49:17,880 --> 00:49:20,520
(Simon): Klar, natürlich.
- Dein Ernst? Genial!
922
00:49:20,720 --> 00:49:24,120
(Simon): Und was kriege ich dafür?
- Du willst was dafür?
923
00:49:24,480 --> 00:49:25,760
(Simon): Aber klar.
924
00:49:26,640 --> 00:49:28,360
(Dylan): Also, Simon ...
925
00:49:29,280 --> 00:49:30,560
Ich bin nicht Maeva.
926
00:49:30,840 --> 00:49:34,640
Aber ich kann nicht Maeva dafür
bezahlen lassen und andere nicht.
927
00:49:35,760 --> 00:49:38,560
Ach, guck mal an,
du bist ziemlich stark, mh?
928
00:49:38,920 --> 00:49:41,200
(Dylan): Ich mach Sport.
- Sieht man.
929
00:49:41,520 --> 00:49:45,280
Ich könnte dir was Regelmäßiges
anbieten für das Duschen.
930
00:49:45,560 --> 00:49:46,600
Interesse?
931
00:49:47,280 --> 00:49:50,280
Also, Simon,
was Regelmäßiges ist nicht nötig.
932
00:49:50,480 --> 00:49:52,880
Ich will einfach
nur kurz duschen.
933
00:49:53,080 --> 00:49:54,720
Ich will nur einmal ...
934
00:49:54,920 --> 00:49:55,920
... duschen.
935
00:50:00,080 --> 00:50:02,720
Ich blas dir einen, schon gut.
- Wie bitte?
936
00:50:03,040 --> 00:50:05,120
(Dylan): Nichts.
Ich blas dir einen.
937
00:50:05,320 --> 00:50:08,760
Nein, das ist wirklich nicht mein
Ding. Das ist irgendwie ...
938
00:50:08,960 --> 00:50:11,400
(Dylan): Bläst du mir einen?
- Nein.
939
00:50:11,640 --> 00:50:15,240
Fisting? Nur ein Finger?
- Nein, hör auf, Dylan!
940
00:50:17,200 --> 00:50:19,080
(Dylan): Tut mir leid, Simon.
941
00:50:19,800 --> 00:50:23,160
*Southern Negro Quartette:
"Anticipation Blues"*
942
00:50:27,160 --> 00:50:29,000
*Simon summt vor sich hin*
943
00:50:32,720 --> 00:50:35,080
(Dylan): Gut so?
(Simon): Perfekt!
944
00:50:36,680 --> 00:50:38,040
*Lustvolle Schreie*
945
00:50:38,800 --> 00:50:41,160
*Lustvolle Schreie aus der Ferne*
946
00:50:43,160 --> 00:50:45,720
Aber das gibt's doch nicht,
verdammt!
947
00:50:47,520 --> 00:50:50,040
Ich sag's euch,
das ist sexuelle Sklaverei!
948
00:50:50,800 --> 00:50:54,840
Lass gut sein, Schreckschraube.
Du bräuchtest mal 'ne Dusche.
949
00:50:55,200 --> 00:50:56,760
Scheiße!
Was soll das?
950
00:50:57,080 --> 00:50:59,120
Ich schlag ihn tot!
Tu das nicht!
951
00:50:59,440 --> 00:51:00,720
*Animalischer Schrei*
952
00:51:02,880 --> 00:51:06,360
3. AKT: "DAS WAR NICHT
DAS GESELLSCHAFTS-PROJEKT"
953
00:51:06,680 --> 00:51:07,680
Simon?
954
00:51:07,880 --> 00:51:08,880
Simon?
955
00:51:09,080 --> 00:51:11,160
Ich bin's, Jean-Paul.
(Simon): Hi!
956
00:51:11,560 --> 00:51:14,840
Ich möchte im Namen der
Gemeinschaft mit dir sprechen!
957
00:51:15,040 --> 00:51:17,880
Die Dinge haben
sich nicht gut entwickelt.
958
00:51:18,520 --> 00:51:20,200
Die Leute sind unzufrieden.
959
00:51:20,520 --> 00:51:24,720
Die Stimmung ist beschissen! Das
spaltet! Wegen der Ungleichheit!
960
00:51:25,080 --> 00:51:26,680
Hast du Hunger?
Äh ... klar.
961
00:51:27,040 --> 00:51:29,680
Was ich sagen will ...
der Fisch ist toll ...
962
00:51:29,880 --> 00:51:33,160
Hör zu, das heiße Wasser,
der Strom, das ist der Wahnsinn.
963
00:51:33,400 --> 00:51:36,080
Alle in der Gemeinschaft
sind stolz auf dich.
964
00:51:36,320 --> 00:51:39,240
Aber wenn das nur gewisse
Personen nutzen dürfen,
965
00:51:39,440 --> 00:51:40,920
spaltet das, verstehst du?
966
00:51:41,120 --> 00:51:42,840
Das versteh ich vollkommen.
967
00:51:43,200 --> 00:51:46,280
Gut, er verhandelt gerade.
War 'ne gute Idee.
968
00:51:46,480 --> 00:51:48,680
Wie's aussieht, funktioniert es.
969
00:51:48,880 --> 00:51:50,160
Na, ist doch toll.
970
00:51:50,720 --> 00:51:54,760
Er kommt bestimmt mit Vorschlägen
zurück.Wahrscheinlich, ja.
971
00:51:55,200 --> 00:51:57,800
Verdammt, ist das gut!
*Jean-Paul stöhnt laut*
972
00:51:58,000 --> 00:52:01,400
(Dylan): Bastard.
Der darf bestimmt umsonst duschen.
973
00:52:03,960 --> 00:52:05,800
Weißt du, was du da sagst?
974
00:52:06,000 --> 00:52:08,480
Es ist ja sein Eigentum, oder?
975
00:52:09,200 --> 00:52:11,560
(Corinne):
Wir haben Eigentum abgeschafft.
976
00:52:11,920 --> 00:52:15,760
Also treten alle nach und nach in
eine Zweiklassengesellschaft ein?
977
00:52:15,960 --> 00:52:18,760
(Claude): Hey,
habt ihr vielleicht was zu essen?
978
00:52:19,120 --> 00:52:22,960
Halt's Maul, Claude! Du stinkst
und bist voller Bettwanzen!
979
00:52:23,800 --> 00:52:26,200
Jetzt zieh Leine,
verpiss dich, hau ab!
980
00:52:30,120 --> 00:52:32,320
Das passt nicht
in unsere Vorstellung.
981
00:52:32,520 --> 00:52:35,880
Wir können Simon das nicht
machen lassen. Das geht nicht.
982
00:52:36,080 --> 00:52:37,240
(Corinne): Nein.
983
00:52:37,840 --> 00:52:40,400
Wir sind keine ...
Nein, auf keinen Fall.
984
00:52:40,960 --> 00:52:43,960
(Maeva): Na ja, jetzt
sind alle stinksauer auf Simon.
985
00:52:44,160 --> 00:52:46,880
Ist verständlich.
Ist doch logisch, seit wir ihm
986
00:52:47,080 --> 00:52:51,240
die Hütte gaben, war er ganz klar
im Vorteil, deshalb, na ja ...
987
00:52:52,760 --> 00:52:55,320
Moment mal,
redet die mit den Bäumen?
988
00:52:55,680 --> 00:52:56,680
Ja.
989
00:52:59,720 --> 00:53:00,920
Was macht sie da?
990
00:53:01,280 --> 00:53:04,480
Sie denkt wohl, sie ist
in so einer Art Reality-Show.
991
00:53:04,920 --> 00:53:07,720
Sie glaubt, dass
das alles hier ein Spiel ist.
992
00:53:08,480 --> 00:53:10,720
Oh Mann,
das ist ja nicht zu fassen.
993
00:53:11,080 --> 00:53:13,600
Ich weiß,
wen wir diese Woche rausschmeißen.
994
00:53:13,800 --> 00:53:15,960
So einen
können wir nicht gebrauchen.
995
00:53:16,280 --> 00:53:20,240
Wir lassen uns nicht von
ein paar Losern belästigen ...
996
00:53:20,840 --> 00:53:24,160
Das ist ihre Art,
mit den Ereignissen umzugehen.
997
00:53:24,360 --> 00:53:25,560
Sag nichts
zu ihr.
998
00:53:25,760 --> 00:53:28,480
Das hilft ihr wohl,
ihr Gleichgewicht zu finden.
999
00:53:28,840 --> 00:53:31,400
Klar, ich halt die Klappe,
wenn ich sie sehe.
1000
00:53:31,600 --> 00:53:33,960
Ich sag nicht zu ihr:
"Hey, bist du doof?"
1001
00:53:34,160 --> 00:53:36,240
Also, nicht "doof", aber ...
1002
00:53:36,480 --> 00:53:38,720
Danke, Victor.
Auf dich kann ich zählen.
1003
00:53:42,640 --> 00:53:44,840
Hey, wie geht's?
(Maeva): Ah, hallo!
1004
00:53:45,040 --> 00:53:46,400
Gut, und dir?
Auch gut.
1005
00:53:46,600 --> 00:53:49,960
Ähm ... hör mal,
ich wollte dir was sagen.
1006
00:53:50,160 --> 00:53:51,960
Was denn?
Es geht um dich.
1007
00:53:52,160 --> 00:53:53,480
Okay.
Also ...
1008
00:53:55,240 --> 00:53:56,240
Es ist so ...
1009
00:53:57,480 --> 00:53:59,040
Der Produzent schickt mich.
1010
00:53:59,760 --> 00:54:02,800
Ich wusste es doch!
Das hat er auch zu mir gesagt.
1011
00:54:03,000 --> 00:54:05,400
Wirklich?!
Ja, du hast sofort mitbekommen,
1012
00:54:05,600 --> 00:54:07,560
dass das ein Spiel ist
mit Kameras.
1013
00:54:07,880 --> 00:54:09,560
Ich hab's durchschaut!
1014
00:54:09,880 --> 00:54:11,680
Verrückt, du bist echt stark!
1015
00:54:11,880 --> 00:54:15,040
Die Zuschauer schicken
echt viele Mails für dich.
1016
00:54:15,240 --> 00:54:17,600
Du bist der Star!
Machen die Hashtags?
1017
00:54:17,960 --> 00:54:19,520
Mit mir?!
Ja ... genau.
1018
00:54:20,520 --> 00:54:23,520
Voll gut. Wahnsinn!
Wahnsinn. Also er sagt ...
1019
00:54:24,000 --> 00:54:26,560
Was denn?
Die gute Nachricht ist:
1020
00:54:27,040 --> 00:54:29,600
Du bist die Beliebteste
bei den Zuschauen.
1021
00:54:29,920 --> 00:54:32,240
Ich werd verrückt!
Ja? Nur zu!
1022
00:54:33,520 --> 00:54:36,080
Ist das krass!
Ja, wirklich krass.
1023
00:54:36,440 --> 00:54:39,600
Ich fass es nicht!
Du bist an der Spitze.
1024
00:54:39,880 --> 00:54:42,320
Aber da ist ein kleines,
winziges "Aber".
1025
00:54:42,840 --> 00:54:45,040
Philippine holt dich bald ein.
1026
00:54:45,600 --> 00:54:48,320
Also mach was, das sexy ist.
Sexy?
1027
00:54:48,680 --> 00:54:51,880
Zum Beispiel mit dem hübschesten
Mann hier Sex zu haben.
1028
00:54:52,080 --> 00:54:54,840
Verstehe. Ich muss Sex haben.
Also, Sex gewinnt?
1029
00:54:56,240 --> 00:54:58,800
Sex gewinnt.
Fantastisch! Das wird leicht.
1030
00:55:00,080 --> 00:55:02,080
Ist ein Spiel.
Ja, ein Spiel.
1031
00:55:02,440 --> 00:55:04,120
Dann gibt's da auch Punkte.
1032
00:55:04,320 --> 00:55:07,120
Die werden sowas von
in die Höhe schießen.
1033
00:55:07,480 --> 00:55:09,720
Voll abgefahren.
Ja, das wär's.
1034
00:55:10,040 --> 00:55:12,480
Kein Witz?Nein.
Der hübscheste Kerl ...
1035
00:55:12,800 --> 00:55:14,480
Gut überlegen, wer ist das?
1036
00:55:14,680 --> 00:55:15,760
Tja, denk nach.
1037
00:55:15,960 --> 00:55:17,480
Vielleicht ist es ...
1038
00:55:18,240 --> 00:55:19,960
... Francois?
Was?
1039
00:55:20,360 --> 00:55:21,960
Dann nicht.
Sicher nicht.
1040
00:55:22,240 --> 00:55:24,400
Der ist viel zu dick.
Ja, stimmt.
1041
00:55:24,720 --> 00:55:26,240
Was für ne komische Frage.
1042
00:55:26,560 --> 00:55:29,160
Ist ja eklig. Okay, wer wird's?
Dann, äh ...
1043
00:55:29,360 --> 00:55:31,320
... Francois nicht, Simon nicht.
1044
00:55:31,680 --> 00:55:34,240
Dann Dylan.
Nein. Ich bin der Hübscheste.
1045
00:55:34,440 --> 00:55:36,680
Maeva!
Genug Interviews für heute!
1046
00:55:37,000 --> 00:55:40,080
Du musst dich ausruhen.
Ich bin der Hübscheste!
1047
00:55:45,080 --> 00:55:47,520
(Philippine):
Ich hab was für dich.
1048
00:55:48,000 --> 00:55:49,640
(Claude): Eine Karotte.
1049
00:55:50,320 --> 00:55:52,960
(Philippine): Es tut mir so leid.
- Was soll's.
1050
00:55:53,400 --> 00:55:56,880
(Philippine): Wahrer Reichtum
ist nicht unbedingt Komfort.
1051
00:55:57,400 --> 00:55:59,920
Sein Herz.
Das ist Claudes Reichtum.
1052
00:56:01,160 --> 00:56:04,280
In Mali hab ich mal geholfen,
'ne Schule zu bauen.
1053
00:56:04,480 --> 00:56:07,440
Dort gab's die größte
Ohrfeige meines Lebens.
1054
00:56:08,120 --> 00:56:11,960
(Claude): Du willst denen helfen?
Schwarze sind doch echt Wilde.
1055
00:56:12,320 --> 00:56:15,400
(Philippine): Ich dachte,
wenn ich Religion ablehne,
1056
00:56:15,600 --> 00:56:17,440
würde ich mich befreien.
1057
00:56:17,720 --> 00:56:20,680
Aber eigentlich wollte
ich nur meine Eltern ärgern.
1058
00:56:20,880 --> 00:56:24,560
Als ich am Pontag Fleisch gegessen
habe, hab ich was verstanden.
1059
00:56:24,760 --> 00:56:29,120
Sich von Regeln zu befreien, heißt
Sklave seiner Triebe zu werden.
1060
00:56:30,480 --> 00:56:34,200
Was fällt dir ein, wenn du
über dein Leben hier nachdenkst?
1061
00:56:34,400 --> 00:56:36,520
(Claude): Ich hatte
hier einen Job.
1062
00:56:36,800 --> 00:56:40,040
Als Schamane. Ich wurde entlassen,
und alles ging bergab.
1063
00:56:40,520 --> 00:56:42,320
Ich konnte nicht mehr duschen
1064
00:56:42,600 --> 00:56:44,280
und bin dem Stoff verfallen.
1065
00:56:44,680 --> 00:56:47,680
(Philippine): Welchem Stoff?
- Das hier.
1066
00:56:47,880 --> 00:56:51,600
(Philippine): Das sind Stechäpfel,
die sind gefährlich!
1067
00:56:51,800 --> 00:56:54,400
(Claude):
"Der Geist der Feldmaus".
1068
00:56:55,160 --> 00:56:58,080
Es war, als wäre
eine Feldmaus auf jedem Finger.
1069
00:56:58,440 --> 00:57:00,440
Aber ich hab's
noch mal genommen.
1070
00:57:00,760 --> 00:57:04,200
Süchtige nehmen das Zeug erst
abends, um sich aufzumuntern.
1071
00:57:04,400 --> 00:57:06,920
Dann zum Frühstück,
um'n guten Tag zu haben.
1072
00:57:07,280 --> 00:57:08,280
Macht nichts.
1073
00:57:08,960 --> 00:57:12,560
Weißt du was? Ich hab
mir in die Hose geschissen.
1074
00:57:12,880 --> 00:57:14,000
Egal.
1075
00:57:15,160 --> 00:57:18,560
(Philippine): Ob diese Pandemie
eine göttliche Strafe ist?
1076
00:57:18,840 --> 00:57:20,360
Ein Zeichen Gottes?
1077
00:57:23,480 --> 00:57:26,080
Mein Gott, du sabberst ja total.
1078
00:57:28,960 --> 00:57:29,960
*Sanfte Musik*
1079
00:57:31,600 --> 00:57:34,800
Tja, Claude, die Drogen
wurden dir nun zum Verhängnis.
1080
00:57:35,200 --> 00:57:38,480
Und wahrscheinlich auch
deine zu große Sensibilität,
1081
00:57:39,160 --> 00:57:40,960
die dich zur Sucht geführt hat.
1082
00:57:41,160 --> 00:57:44,520
Während du unter uns anwesend
warst, warst du oft abwesend.
1083
00:57:44,880 --> 00:57:49,120
Trotzdem bleibst du in unseren
Herzen für immer anwesend.
1084
00:57:50,040 --> 00:57:52,520
Mit deinem
ganz eigenen Lebensstil.
1085
00:57:52,960 --> 00:57:56,880
Du hast nichts so wie andere
gemacht, aber alle liebten dich.
1086
00:57:57,360 --> 00:57:58,960
Mach's gut, Claude.
1087
00:58:00,040 --> 00:58:02,280
(Philippine):
Es waren nicht die Drogen!
1088
00:58:02,480 --> 00:58:04,400
Sondern wir!
Wir sind schuld!
1089
00:58:04,600 --> 00:58:06,960
Nein, das System ist Schuld!
Und Simon!
1090
00:58:07,160 --> 00:58:11,240
Er gibt keinen Ton von sich und
lässt Claude allein draufgehen.
1091
00:58:11,920 --> 00:58:14,680
Er interessiert sich
einen Furz für uns!
1092
00:58:14,880 --> 00:58:17,560
Wir rackern uns ab!
Er ist das Problem! Nur er!
1093
00:58:17,760 --> 00:58:19,960
Es reicht, Gaya!
Simon hat sich bemüht.
1094
00:58:20,320 --> 00:58:23,720
Wir sind alle hier! Und
Monsieur hockt in seinem Schloss!
1095
00:58:23,920 --> 00:58:28,160
Nicht mal zu Claudes Beerdigung
kommt er! Was fällt dir ein?!
1096
00:58:28,520 --> 00:58:30,560
Du hast ihm gewinkt!
1097
00:58:30,880 --> 00:58:33,120
Er winkt.
Dann winke ich auch zurück!
1098
00:58:33,520 --> 00:58:37,040
Ich bin höflich. Es ist
angebracht zurückzuwinken!
1099
00:58:37,400 --> 00:58:39,960
Jetzt hört auf!
Egal wer, du winkst zurück?
1100
00:58:40,280 --> 00:58:41,640
Respekt für den Toten.
1101
00:58:41,960 --> 00:58:45,400
Würdest du auch Hitler winken?!
Schluss damit.
1102
00:58:45,720 --> 00:58:47,200
Etwas Respekt für Claude.
1103
00:58:47,400 --> 00:58:51,040
(Philippine): Leb wohl, Cloclo.
Der Name hätte ihm das gefallen.
1104
00:58:51,600 --> 00:58:53,000
Ich versteh dich nicht.
1105
00:58:57,760 --> 00:59:01,840
Das sind ja viele Tomaten. Und
er isst sie nicht mehr, also ...
1106
00:59:02,240 --> 00:59:03,680
*Sanfte Geigenmusik*
1107
00:59:16,320 --> 00:59:18,480
*Dumpfer Schlag,
Musik stoppt abrupt*
1108
00:59:20,920 --> 00:59:22,760
*Geigenmusik setzt wieder ein*
1109
00:59:24,200 --> 00:59:25,360
Okay, weiter geht's.
1110
00:59:27,840 --> 00:59:30,080
*Dumpfer Schlag,
Victor stöhnt*
1111
00:59:30,280 --> 00:59:31,440
Mach du das, ja?
1112
00:59:37,760 --> 00:59:39,200
*Sanfte Geigenmusik*
1113
00:59:40,680 --> 00:59:43,480
(Dylan): Hilfe!
Oh, nein. Er schafft es nicht.
1114
00:59:43,760 --> 00:59:45,880
Hilfe, ich kann nicht schwimmen!
1115
00:59:46,280 --> 00:59:47,440
Los, Dylan! Los!
1116
00:59:47,640 --> 00:59:48,840
Benutz dein Bein!
1117
00:59:49,440 --> 00:59:51,080
Du musst wenden!
Spring!
1118
00:59:53,080 --> 00:59:54,080
Gute Reise.
1119
00:59:55,040 --> 00:59:56,600
*Melancholische Musik*
1120
00:59:57,120 --> 01:00:01,240
(Simon): Ich wusste nichts von der
Zeremonie! Ich mochte Claude!
1121
01:00:01,600 --> 01:00:04,480
Schon blöd, wenn man auf
'nem Schloss wohnt, oder?
1122
01:00:04,880 --> 01:00:06,880
*Buhrufe*
1123
01:00:07,240 --> 01:00:09,440
(Francois):
Wir sind keine Sklaven!
1124
01:00:09,800 --> 01:00:13,560
(Simon): Als Wiedergutmachung darf
jeder einmal pro Woche duschen.
1125
01:00:13,760 --> 01:00:14,840
Wirklich? Ja!
Nein!
1126
01:00:15,080 --> 01:00:17,000
Doch! Super Idee!
Super Vorschlag.
1127
01:00:18,320 --> 01:00:21,040
Ich nehm die Dusche.
Tolle Prinzipien!
1128
01:00:21,240 --> 01:00:24,640
Ja, das Prinzip der Hygiene.
Nein, und noch mal nein!
1129
01:00:25,080 --> 01:00:27,000
Du kannst uns nicht kaufen!
1130
01:00:27,480 --> 01:00:28,760
(Kind): Simon!
Was ...?
1131
01:00:31,200 --> 01:00:33,440
(Simon): Hey! Wer war das?!
1132
01:00:33,800 --> 01:00:36,320
Bist du bescheuert?!
Es brennt!
1133
01:00:53,480 --> 01:00:54,480
*Poltern*
1134
01:01:04,160 --> 01:01:05,160
Simon?
1135
01:01:05,520 --> 01:01:07,000
Es tut uns leid, wirklich.
1136
01:01:07,200 --> 01:01:09,800
Das wollte es nicht. Stimmt's?
(Kind): Nein.
1137
01:01:10,000 --> 01:01:11,720
Sag ihm, was du sagen willst.
1138
01:01:12,080 --> 01:01:13,520
Hab dich lieb.
Ohhhh.
1139
01:01:13,720 --> 01:01:15,680
(Simon):
Fick dich, du Drecksbalg!
1140
01:01:16,200 --> 01:01:18,280
Ganz ruhig, Simon!
Scheiß auf euch!
1141
01:01:18,600 --> 01:01:20,760
Beruhige dich! Setz dich.
Whoa!
1142
01:01:20,960 --> 01:01:24,360
Beruhige dich.(Philippine):
So mit einem Kind zu reden!
1143
01:01:24,560 --> 01:01:25,560
Durchatmen.
1144
01:01:25,760 --> 01:01:27,480
Okay. Alles gut, mh?
1145
01:01:28,480 --> 01:01:32,200
Sieh's mal so. Jetzt bist
du befreit vom Materiellen.
1146
01:01:32,400 --> 01:01:34,400
(Dylan): Hey, Freunde!
1147
01:01:35,080 --> 01:01:36,640
Bin ich bescheuert ...
1148
01:01:36,840 --> 01:01:38,480
Ich konnte noch stehen!
1149
01:01:39,360 --> 01:01:40,880
Hab ich was verpasst?
1150
01:01:42,320 --> 01:01:43,600
*Schrilles Lachen*
1151
01:01:44,720 --> 01:01:46,880
Shit, das macht dich fertig, oder?
1152
01:01:51,240 --> 01:01:52,400
Wo gehst du hin?
1153
01:01:52,600 --> 01:01:53,600
Simon!
1154
01:01:53,800 --> 01:01:54,800
Simon?
1155
01:02:00,360 --> 01:02:02,080
*Rhythmische Klänge*
1156
01:02:32,320 --> 01:02:33,320
(Patrice): Ja.
1157
01:02:39,120 --> 01:02:40,760
Wo ist Simon, Jean-Paul?
1158
01:02:41,200 --> 01:02:42,200
Äh ...
1159
01:02:42,400 --> 01:02:44,640
Keine Ahnung,
nichts von ihm gehört.
1160
01:02:44,960 --> 01:02:46,560
Das ist schlimm, Jean-Paul.
1161
01:02:46,840 --> 01:02:49,720
Es ist wichtig,
dass alle aufeinander achten.
1162
01:02:50,320 --> 01:02:53,040
Begib dich nach Norden
und finde Simon.
1163
01:02:54,080 --> 01:02:55,440
Er hat den Kompass.
1164
01:02:58,160 --> 01:03:00,680
Leb wohl, Jean-Paul.
Äh, warte!
1165
01:03:01,280 --> 01:03:03,760
Darfst du erzählen,
wie's "drüben" ist?
1166
01:03:04,240 --> 01:03:05,240
Äh, nein.
1167
01:03:06,440 --> 01:03:07,600
Das ist versagt.
1168
01:03:08,240 --> 01:03:09,960
Äh, widersagt, unter-...
1169
01:03:10,600 --> 01:03:12,920
Leider habe ich
strikte Anweisungen.
1170
01:03:13,280 --> 01:03:15,720
Ich sag nur,
du wirst sehr überrascht sein.
1171
01:03:15,920 --> 01:03:18,000
Und das nicht unbedingt positiv.
1172
01:03:18,520 --> 01:03:20,080
*Stimmengewirr*
Hergehört!
1173
01:03:21,640 --> 01:03:22,680
Bitte hört mir zu.
1174
01:03:22,920 --> 01:03:26,640
Das mag euch seltsam vorkommen.
Ich hatte heute eine Erscheinung.
1175
01:03:27,000 --> 01:03:28,960
Hä?
Patrice hat zu mir gesprochen.
1176
01:03:29,320 --> 01:03:30,560
(Frau): Was? Doudou?
1177
01:03:30,880 --> 01:03:33,880
Er sagt: "Geht Simon suchen,
Richtung Norden."
1178
01:03:34,560 --> 01:03:38,560
Wir bilden einen Suchtrupp, mit
den Stärksten der Gemeinschaft.
1179
01:03:39,600 --> 01:03:41,320
Dylan. Victor.
Was? Nein.
1180
01:03:41,640 --> 01:03:45,400
Wieder nur Männer. Frauen können
ja nicht durch den Wald laufen.
1181
01:03:45,600 --> 01:03:48,160
Du kannst gern mitgehen.
Nimm meinen Platz.
1182
01:03:48,760 --> 01:03:50,560
Gut, wer will freiwillig?
1183
01:03:55,080 --> 01:03:56,720
Nicht euer Ernst, oder?
1184
01:03:56,920 --> 01:03:59,400
Ihr lasst euren
Kameraden zugrunde gehen?
1185
01:04:00,120 --> 01:04:02,760
Geht es ihm gut?
Hatte er seine Regenjacke?
1186
01:04:02,960 --> 01:04:05,400
Hört gut zu!
Es ist nämlich ganz einfach!
1187
01:04:05,600 --> 01:04:08,720
Wenn euch die Suche nach Simon
so am Arsch vorbei geht,
1188
01:04:08,920 --> 01:04:11,120
verlasse ich die Gemeinschaft!
1189
01:04:11,480 --> 01:04:15,520
Nach Claudes Tod und der ganzen
Hetze steht's mir bis ganz oben!
1190
01:04:15,880 --> 01:04:18,320
Los, beweist mir,
dass ihr es besser könnt!
1191
01:04:18,520 --> 01:04:19,520
Wer kommt mit?
1192
01:04:21,120 --> 01:04:24,200
Danke, Francois.
Nein, ich geh nur kurz kacken.
1193
01:04:24,560 --> 01:04:27,240
(Frau): Was hat er gesagt?
Dass er kacken geht.
1194
01:04:32,400 --> 01:04:34,600
Maeva,
ich verlasse die Gemeinschaft.
1195
01:04:34,960 --> 01:04:37,840
Nein! Du hast bestimmt
schon mega-viele Punkte.
1196
01:04:38,200 --> 01:04:41,760
Der Produzent ... Victor,
sag ihm, dass er Dritter wird!
1197
01:04:42,160 --> 01:04:43,880
Hör mal, du "Produzent".
1198
01:04:44,440 --> 01:04:48,360
Lass meine Tochter in Ruhe!
Klar. Ich hab auch nicht ...
1199
01:04:49,320 --> 01:04:52,400
Was hast du gemacht?
Keine Ahnung, wovon er redet.
1200
01:04:53,240 --> 01:04:55,760
Meinst du das wirklich ernst?
Du gehst?
1201
01:04:57,480 --> 01:05:00,520
(Frau): Jean-Paul, warte!
Was hat Doudou gesagt?
1202
01:05:00,920 --> 01:05:02,720
Er verlässt uns wirklich?
1203
01:05:03,200 --> 01:05:05,720
(Dylan):
Was machen wir ohne Jean-Paul?!
1204
01:05:06,200 --> 01:05:09,280
Wer ist jetzt Chef?
Jean-Paul war niemals der Chef!
1205
01:05:09,640 --> 01:05:11,120
Irgendwie schon.
Nein!
1206
01:05:11,600 --> 01:05:13,160
Und das ist wunderbar.
1207
01:05:18,680 --> 01:05:21,160
Gaya, deine Gitarre
macht mich wahnsinnig.
1208
01:05:21,360 --> 01:05:23,200
Das ist mir herzlich egal.
1209
01:05:23,800 --> 01:05:25,800
Da ist er, unser neuer Chef.
1210
01:05:30,560 --> 01:05:32,120
*Geheimnisvolle Musik*
1211
01:05:45,120 --> 01:05:46,120
Hey.
1212
01:05:47,040 --> 01:05:48,240
Na, kleiner Mann?
1213
01:05:48,440 --> 01:05:49,440
Obwohl ...
1214
01:05:49,640 --> 01:05:53,560
Ich kann dich ja mal fragen:
Bist du'n Mädchen oder ein Junge?
1215
01:05:54,960 --> 01:05:57,480
Raus mit der Sprache:
Hast du einen Pimmel?
1216
01:05:58,120 --> 01:06:01,400
Kennst du den Unterschied
zwischen Mädchen und Jungs?
1217
01:06:01,840 --> 01:06:03,160
Ich zähl bis drei,
1218
01:06:03,360 --> 01:06:06,240
gucke nach, und es bleibt
unser kleines Geheimnis.
1219
01:06:06,720 --> 01:06:08,360
Was genau soll das werden?!
1220
01:06:08,720 --> 01:06:11,000
Was?
Ich glaube, bei dir hackt's!
1221
01:06:11,840 --> 01:06:15,120
Es ist nicht ...
Komm her! Hat er dich angefasst?
1222
01:06:15,320 --> 01:06:17,520
Das ist doch lächerlich!
Es hat Angst!
1223
01:06:17,720 --> 01:06:19,720
Quatsch! Guck mich nicht so an!
1224
01:06:20,120 --> 01:06:22,720
Er weiß nicht ...
Mann, du bist krank!
1225
01:06:23,160 --> 01:06:25,200
Komm, Mama gibt dir die Brust.
1226
01:06:25,560 --> 01:06:27,560
Sowas von krank!
Nein, nein, nein.
1227
01:06:27,760 --> 01:06:30,120
Doch! Weg von ihm!
Es ist nichts passiert!
1228
01:06:30,320 --> 01:06:31,320
Widerling!
1229
01:06:35,440 --> 01:06:37,440
*Dramatische Klänge*
1230
01:06:44,000 --> 01:06:45,360
*Verspielte Klänge*
1231
01:06:49,240 --> 01:06:51,000
Machenschaften der Politiker.
1232
01:06:51,200 --> 01:06:53,680
Es geht um mich.
(Francois): Gaya antwortet.
1233
01:06:55,480 --> 01:06:59,120
Das wahre Problem ist, dass wir
auf unser Aussterben zusteuern,
1234
01:06:59,400 --> 01:07:02,200
und daran ist die sexuelle
Ungleichheit Schuld.
1235
01:07:02,480 --> 01:07:04,160
Was?
Ja, so sieht's aus.
1236
01:07:04,520 --> 01:07:07,840
Einige sind zwar motiviert zur
Fortpflanzung der Spezies.
1237
01:07:08,040 --> 01:07:11,720
Andere sind egoistisch: "Nein,
mit der Person schlaf ich nicht."
1238
01:07:11,920 --> 01:07:14,440
Du kannst niemanden
zum Sex zwingen.
1239
01:07:14,680 --> 01:07:16,880
Man hat ein Recht darauf,
es zu wollen.
1240
01:07:17,080 --> 01:07:19,720
Das jemandem abzusprechen,
ist diskriminierend.
1241
01:07:20,040 --> 01:07:24,200
Wow. Reden wir gerade darüber,
Vergewaltigung zu legalisieren?
1242
01:07:24,560 --> 01:07:25,840
Problem gelöst, bravo!
1243
01:07:26,120 --> 01:07:28,160
Was redest du?
"Für Vergewaltigung!"
1244
01:07:28,360 --> 01:07:32,240
Vielleicht wär's ja was für dich,
wenn es auch um Kinder geht.
1245
01:07:32,440 --> 01:07:34,280
Vorsicht. Ganz dünnes Eis!
1246
01:07:34,680 --> 01:07:37,960
(Maeva): Das ist sein
großes Geheimnis? Ist er pädophil?
1247
01:07:38,160 --> 01:07:41,600
Moment, nein.
Deshalb wollte er mich streicheln.
1248
01:07:42,040 --> 01:07:45,800
Jetzt kommt's raus.War das die
Geschichte mit dem Produzenten?
1249
01:07:46,000 --> 01:07:49,760
Schatz, nein!Bestimmt ist sie
schuld, weil sie "verrückt" ist.
1250
01:07:50,200 --> 01:07:53,000
Es reicht. Arschloch!
Nein, sie wollte ...
1251
01:07:53,360 --> 01:07:55,960
(Francois): Lass gut sein.
Gar nichts ist gut.
1252
01:07:56,160 --> 01:07:57,520
Nun zur Abstimmung.
1253
01:07:58,000 --> 01:07:59,000
Scheiße!
1254
01:08:02,720 --> 01:08:04,320
Manipulation! Scheiße!
1255
01:08:04,600 --> 01:08:07,200
(Simon): Gewalt ist
auch keine Lösung, Victor.
1256
01:08:07,640 --> 01:08:08,960
Simon?
Links von dir.
1257
01:08:10,880 --> 01:08:11,880
Wo denn?
1258
01:08:12,960 --> 01:08:13,960
Hier unten.
1259
01:08:16,280 --> 01:08:19,560
Was machst du denn hier?
Du musst zurückkommen.
1260
01:08:19,760 --> 01:08:21,960
Gaya hat die Macht
an sich gerissen.
1261
01:08:22,320 --> 01:08:24,880
Eine Diktatur!
Komm, wir stürzen sie.
1262
01:08:25,480 --> 01:08:27,280
Nein, ich kann nicht.
1263
01:08:27,640 --> 01:08:29,360
Sieh mich an. Du kommst mit.
1264
01:08:29,600 --> 01:08:32,320
Ich sehe dich.
Aber ich ernähre mich von Licht
1265
01:08:32,640 --> 01:08:35,200
und es geht mir gut.
Du brauchst Fleisch.
1266
01:08:35,560 --> 01:08:36,640
Verschwinde!
Was?
1267
01:08:36,960 --> 01:08:38,600
*Elektrisches Surren*
1268
01:08:39,000 --> 01:08:40,200
Was ist das denn?
1269
01:08:40,400 --> 01:08:41,840
Ein Kaninchen-Taser.
1270
01:08:42,760 --> 01:08:44,400
Damit fange ich Kaninchen.
1271
01:08:44,600 --> 01:08:45,600
Ist ja genial.
1272
01:08:45,800 --> 01:08:48,880
Funktioniert der auch
bei Größerem? Wie bei Kühen?
1273
01:08:49,320 --> 01:08:51,040
*Sanfte Gitarrenmelodie*
1274
01:08:58,760 --> 01:09:01,280
Der ist zum Beispiel
nicht schlecht.
1275
01:09:01,480 --> 01:09:03,080
(Margaux): Der hier?
Schatz!
1276
01:09:03,400 --> 01:09:06,520
Oh, nein. Wir gucken ihn
nicht an. Rede nicht mit ihm.
1277
01:09:06,720 --> 01:09:09,760
Hast du diese Farce mitbekommen?
Das ist lächerlich.
1278
01:09:09,960 --> 01:09:12,960
Komm, ich werde Gaya stürzen.
Fass mich nicht an!
1279
01:09:13,160 --> 01:09:14,960
Was?
Dieses Gerede über Macht.
1280
01:09:15,160 --> 01:09:17,160
Ich kann's echt nicht mehr hören.
1281
01:09:17,360 --> 01:09:20,360
Du bist bald die Frau des Chefs.
Das ist doch toll.
1282
01:09:20,560 --> 01:09:22,760
Ha! Der Chef wovon?
Na, von der Gruppe!
1283
01:09:22,960 --> 01:09:26,760
Was redest du? Wieso deine Frau?
Ich bin nicht mehr deine Frau!
1284
01:09:31,800 --> 01:09:34,240
(Dylan): Bravo, Gaya.
Das war sehr schön.
1285
01:09:34,440 --> 01:09:36,600
Danke.
Ich geh dann, ich muss noch ...
1286
01:09:36,840 --> 01:09:39,400
Nein, geh noch nicht.
Wir könnten kuscheln.
1287
01:09:39,600 --> 01:09:42,720
Was? Äh, nein, ich find dich gut,
aber ich hab Migräne.
1288
01:09:43,000 --> 01:09:46,000
Ich geb' dir 'ne Tablette,
dann treiben wir's.Was?!
1289
01:09:46,320 --> 01:09:47,920
Ich hab wirklich keine Lust.
1290
01:09:48,120 --> 01:09:50,760
Du kotzt mich an!
Du kannst mich nicht zwingen!
1291
01:09:50,960 --> 01:09:53,200
Ich hab aber Lust.
Victor, verzieh dich!
1292
01:09:53,400 --> 01:09:57,560
Schnauze und hinsetzen! Gitarre
auf den Boden. Los! Runter!
1293
01:09:57,880 --> 01:10:01,320
Was soll das?!Du Irre!
Halt die Schnauze, verdammt!
1294
01:10:01,680 --> 01:10:02,840
Was ist das?
Das?
1295
01:10:04,200 --> 01:10:05,880
Ja.
Ein Taser für Kaninchen.
1296
01:10:06,600 --> 01:10:07,640
Ein was?
1297
01:10:07,960 --> 01:10:08,960
Aber heute ...
1298
01:10:09,160 --> 01:10:12,960
... ist es ein Taser für
große Kühe. Nicht übel, oder?
1299
01:10:13,520 --> 01:10:15,600
Wozu?
Das wirst du gleich sehen.
1300
01:10:15,960 --> 01:10:18,360
*Elektrisches Surren*
Spannung aufbauen ...
1301
01:10:18,640 --> 01:10:21,160
... und "Beep"!
*Gaya schreit und röchelt*
1302
01:10:22,680 --> 01:10:23,880
*Fröhliche Musik*
1303
01:10:34,040 --> 01:10:36,960
(Francois): Hey,
du läufst durch meine Parzelle!
1304
01:10:38,440 --> 01:10:41,040
(Dylan): Hey, du! Weg hier!
Zieh Leine!
1305
01:10:42,240 --> 01:10:43,720
*Heitere Musik*
1306
01:10:45,200 --> 01:10:48,880
*Surren, Margaux schreit*
(Margaux): Maman, Maman!
1307
01:10:49,080 --> 01:10:51,520
Was ist los, Schatz?
Das war Simon.
1308
01:10:52,480 --> 01:10:55,040
Du nervst, Simon!
Was ist passiert?
1309
01:10:55,760 --> 01:10:57,040
Schatz, alles gut?
1310
01:10:58,520 --> 01:10:59,520
Schatz?
1311
01:10:59,880 --> 01:11:01,920
Hey, sie ist auch meine Tochter.
1312
01:11:09,200 --> 01:11:10,520
Hey! Hey!
1313
01:11:10,720 --> 01:11:11,720
Entschuldige.
1314
01:11:11,920 --> 01:11:13,200
Hey, entschuldige!
1315
01:11:15,760 --> 01:11:17,840
*Maeva schreit*
Nein! Papa, nein!
1316
01:11:18,240 --> 01:11:19,240
Nein!!!
1317
01:11:19,440 --> 01:11:20,800
*Schmerzvolle Schreie*
1318
01:11:24,880 --> 01:11:25,880
*Sanfte Musik*
1319
01:11:30,280 --> 01:11:33,600
(Corinne): Wir müssen
eine Mauer bauen. Zum Schutz.
1320
01:11:33,800 --> 01:11:36,200
(Simon):
Wenn wir jetzt eine Mauer bauen,
1321
01:11:36,400 --> 01:11:38,880
schließen wir uns
im Grunde nur selbst ein.
1322
01:11:40,560 --> 01:11:43,120
(Dylan):
Übrigens ... wie geht's Maeva?
1323
01:11:43,440 --> 01:11:46,240
Wie wohl? Sie hat den Kopf
ihres Vaters gefunden.
1324
01:11:46,520 --> 01:11:48,240
(Maeva): Das ist mein Vater!
1325
01:11:50,320 --> 01:11:52,160
Schhh!
*Sie schluchzt laut*
1326
01:11:52,760 --> 01:11:53,960
Jetzt weißt du's.
1327
01:12:01,200 --> 01:12:03,040
Gut, es ist etwas riskant:
1328
01:12:03,240 --> 01:12:06,400
Zuerst schicken wir jemanden hin,
der mit ihnen redet.
1329
01:12:06,600 --> 01:12:08,680
Geht irgendwas schief,
töten wir sie.
1330
01:12:09,040 --> 01:12:11,640
Also, Gaya, wir haben
Überlebende entdeckt.
1331
01:12:12,280 --> 01:12:13,280
Was?
M-hm.
1332
01:12:13,800 --> 01:12:15,280
Und was haben sie gesagt?
1333
01:12:15,480 --> 01:12:19,240
Sie gaben uns zu verstehen,
dass sie nicht mit uns sprechen,
1334
01:12:19,480 --> 01:12:21,240
sondern nur mit unserem Chef.
1335
01:12:23,160 --> 01:12:25,640
Das wärst dann du
nach dem Putsch, Victor.
1336
01:12:26,040 --> 01:12:29,800
Ich hab ein bisschen geputscht.
Als ob das schlimm wäre.
1337
01:12:30,120 --> 01:12:33,040
Doch, das ist schlimm.
Und antidemokratisch.
1338
01:12:33,440 --> 01:12:36,480
Ein "Putsch", das Wort
klingt doch einfach knuffig.
1339
01:12:36,800 --> 01:12:39,680
Das ist nicht aggressiv.
Ihr macht's euch einfach.
1340
01:12:39,880 --> 01:12:43,000
Steckt mich hier rein.
Wo ist mein Kind?
1341
01:12:43,200 --> 01:12:44,920
Es schläft. Spielt?
*Gemurmel*
1342
01:12:45,280 --> 01:12:47,560
Gut, und wer kümmert sich?
Das ...
1343
01:12:47,760 --> 01:12:50,600
Wir alle kümmern uns.
Es ist fröhlich ...
1344
01:12:51,160 --> 01:12:54,680
Ich will es sehen.Ich sagte:
"Komm, wir besuchen Maman."
1345
01:12:55,400 --> 01:12:56,680
Es sagte "Nein".
Nein?
1346
01:12:56,880 --> 01:12:59,200
Es will dich nicht sehen.
Aber warum?
1347
01:12:59,560 --> 01:13:02,560
Es sagte: "Ich will,
dass Maman als Botschafterin
1348
01:13:02,880 --> 01:13:04,680
mit den Überlebenden spricht.
1349
01:13:04,880 --> 01:13:07,280
Ich habe Angst,
dass sie 'Nein' sagt.
1350
01:13:07,480 --> 01:13:09,720
Ich schäme mich
und will nicht zu ihr."
1351
01:13:10,080 --> 01:13:11,800
Es schämt sich für mich?
1352
01:13:12,200 --> 01:13:14,320
"Ich will
nie wieder mit ihr reden."
1353
01:13:14,520 --> 01:13:15,680
*Gaya schluchzt*
1354
01:13:15,880 --> 01:13:18,320
Du gehst ihm auf die Eier.
Auf die Eier?
1355
01:13:18,520 --> 01:13:20,320
Es scheint ein Junge zu sein.
1356
01:13:22,160 --> 01:13:23,720
*Ruf eines Raubvogels*
1357
01:13:26,120 --> 01:13:27,480
*Bedrohliche Musik*
1358
01:13:29,880 --> 01:13:30,880
Hallo.
1359
01:13:32,800 --> 01:13:33,800
Peace.
1360
01:13:35,880 --> 01:13:36,880
Schalom.
1361
01:13:39,160 --> 01:13:40,160
Namasté.
1362
01:13:43,600 --> 01:13:44,800
Seid ihr Nomaden?
1363
01:13:45,000 --> 01:13:47,080
Ihr reagiert
auf Berührungen, mh?
1364
01:13:47,280 --> 01:13:50,920
(Philippine): Guck mal.
Es scheint zu funktionieren.
1365
01:13:51,440 --> 01:13:52,440
Hallo.
1366
01:13:52,920 --> 01:13:56,080
Sie sind der Einzige mit Brille.
Wir sollten lieber hin.
1367
01:13:56,280 --> 01:13:59,000
Sonst denken sie noch,
sie ist der Chef.
1368
01:13:59,720 --> 01:14:01,280
*Nasses Stechgeräusch*
1369
01:14:01,480 --> 01:14:04,560
(Francois): Ihr Hurensöhne!
Lass das! Schhh!
1370
01:14:05,160 --> 01:14:06,600
*Verstörende Klänge*
1371
01:14:10,760 --> 01:14:12,120
*Gefühlvolle Musik*
1372
01:14:14,600 --> 01:14:16,320
Wir sind wie eine Familie.
1373
01:14:16,680 --> 01:14:19,320
Wir sind eine Familie.
*Worte der Zustimmung*
1374
01:14:19,520 --> 01:14:22,600
Natürlich ... hatten wir
auch Krisen zu bewältigen,
1375
01:14:23,000 --> 01:14:25,560
aber in welcher Familie
gibt es die nicht?
1376
01:14:25,760 --> 01:14:29,200
Und so denke ich heute
mit großen Gefühlen an alle,
1377
01:14:29,400 --> 01:14:31,760
die viel zu früh gehen mussten.
1378
01:14:31,960 --> 01:14:33,960
Ich denke an mutige Menschen.
1379
01:14:34,440 --> 01:14:37,000
Menschen mit Überzeugungen.
Jean-Paul.
1380
01:14:38,480 --> 01:14:39,480
Claude.
1381
01:14:39,920 --> 01:14:41,560
Die unerschrockene Gaya.
1382
01:14:42,000 --> 01:14:43,880
Mein Gott, war die Frau mutig.
1383
01:14:44,920 --> 01:14:47,880
Sie ging mit offenen Armen
auf sie zu und "Pflack"!
1384
01:14:48,080 --> 01:14:50,120
Ihr Mut war
ihnen dabei scheißegal.
1385
01:14:50,560 --> 01:14:53,400
Sie haben sie gekillt.
Wie konnten sie nur?
1386
01:14:53,720 --> 01:14:56,400
Haben diese Typen kein Herz?
Das sind Wilde.
1387
01:15:01,280 --> 01:15:03,080
Gedenken wir also nun ...
1388
01:15:03,440 --> 01:15:04,440
... den Toten.
1389
01:15:07,480 --> 01:15:10,760
(Dylan): Du hast Patrice
vergessen!Wen meinst du?
1390
01:15:11,120 --> 01:15:13,720
Patrice! Der war am Anfang dabei.
Wer war das?
1391
01:15:14,000 --> 01:15:16,440
Der Sterile. Brille.
Viele tragen Brille.
1392
01:15:16,720 --> 01:15:20,080
Das ist seine Frau.
Ja, du hast recht! Ich wusste es!
1393
01:15:20,480 --> 01:15:22,160
Dein Mann, wie geht's ihm?
1394
01:15:22,480 --> 01:15:24,480
Ich meine ... wie war denn so?
1395
01:15:24,800 --> 01:15:26,000
(Dylan): Mutig.
1396
01:15:26,480 --> 01:15:28,680
Dein Patrice? Patrick?
1397
01:15:29,080 --> 01:15:30,200
(Frau): Patrice!
1398
01:15:30,480 --> 01:15:32,760
Er ist mein Ehemann.
Jetzt nicht mehr.
1399
01:15:33,080 --> 01:15:34,440
Trotzdem.
Aber klar.
1400
01:15:34,800 --> 01:15:36,640
Das ist Doudou.
Das war Doudou.
1401
01:15:37,240 --> 01:15:39,280
(Dylan): Für Doudou.
Für Doudou.
1402
01:15:39,480 --> 01:15:40,680
(Alle): Auf Doudou!
1403
01:15:41,800 --> 01:15:43,080
Auf Doudoudoudoudou.
1404
01:15:44,080 --> 01:15:45,720
Meine Brüder und Schwestern.
1405
01:15:45,920 --> 01:15:47,880
Bereiten wir uns
auf den Kampf vor,
1406
01:15:48,080 --> 01:15:50,920
um unsere Werte gegen
die Barbarie zu verteidigen.
1407
01:15:51,520 --> 01:15:52,880
Seid tapfer und ...
1408
01:15:53,600 --> 01:15:54,600
Furchtlos!
1409
01:15:59,920 --> 01:16:01,280
*Dramatische Musik*
1410
01:16:03,160 --> 01:16:04,680
(Patrice): Victor ...
1411
01:16:05,360 --> 01:16:07,520
Nein, nicht jetzt.
Du bist tot.
1412
01:16:07,920 --> 01:16:10,760
Oh, doch, Victor.
Du bist tot. Das ist nicht echt.
1413
01:16:10,960 --> 01:16:12,600
Ihr müsst nicht kämpfen.
1414
01:16:13,040 --> 01:16:17,160
Es ist besser, Gewalt zu vermeiden
und sich töten zu lassen.
1415
01:16:17,600 --> 01:16:20,240
Mit Gewalt
verlierst du auch deine Seele.
1416
01:16:20,840 --> 01:16:23,360
Die Seele ist wichtiger
als das Leben.
1417
01:16:23,560 --> 01:16:26,680
Sie hält auch länger an.
Denk mal drüber nach.
1418
01:16:27,080 --> 01:16:28,320
Ich weiß nicht recht.
1419
01:16:28,640 --> 01:16:30,920
Du wirst Menschen töten, Victor.
1420
01:16:31,320 --> 01:16:35,240
Mensch minus Mensch minus
Mensch ergibt Null Menschen.
1421
01:16:36,120 --> 01:16:37,640
Denk an die Menschen.
1422
01:16:38,440 --> 01:16:40,240
Denk an die Menschen, Victor.
1423
01:16:41,200 --> 01:16:42,360
Da ist was dran.
1424
01:16:45,080 --> 01:16:47,000
*The Cordettes: "Lollipop"*
1425
01:16:47,440 --> 01:16:48,440
Hey.
1426
01:17:11,120 --> 01:17:12,280
*Lied dauert an*
1427
01:17:36,680 --> 01:17:37,720
Na los.
1428
01:17:37,960 --> 01:17:40,120
Schicken wir die Wichser
in die Hölle.
1429
01:17:42,080 --> 01:17:44,520
*The Cordettes: "Lollipop"*
1430
01:18:20,480 --> 01:18:21,880
Entschuldige, hey!
1431
01:18:22,480 --> 01:18:24,840
Ich komme gerade vom Produzenten.
1432
01:18:25,120 --> 01:18:26,560
(Maeva): Wirklich?
Ja.
1433
01:18:26,920 --> 01:18:30,560
Wir müssen jetzt diese
Sache machen.Diese Sache?
1434
01:18:30,880 --> 01:18:34,040
Die Abstimmung endet
in 30 Minuten.Ah, okay.
1435
01:18:34,760 --> 01:18:37,280
Ist das noch okay für dich?
Auf jeden Fall.
1436
01:18:37,640 --> 01:18:39,440
Willst du vielleicht ...
Warte.
1437
01:18:39,720 --> 01:18:40,800
Zieh das doch ...
1438
01:18:41,120 --> 01:18:44,360
Nein, warte. Schwörst du,
dass du's nicht weitererzählst?
1439
01:18:44,640 --> 01:18:46,760
Nein, keine Sorge.
*Reisverschluss*
1440
01:18:47,120 --> 01:18:50,040
Der Kopf meines Vaters!
Ich schwör's beim Kopf ...
1441
01:18:50,400 --> 01:18:52,920
Nein! Der Kopf von meinem Vater!
1442
01:18:53,320 --> 01:18:55,480
Nein! Das ist
der Kopf meines Vaters!
1443
01:19:24,760 --> 01:19:27,960
(Dylan): Also, ich habe
eine Entscheidung getroffen.
1444
01:19:28,320 --> 01:19:30,840
(Gaya singt):
"Behaltet euer Geld.
1445
01:19:31,040 --> 01:19:34,320
Lasst uns die Bäume
und die Schmetterlinge,
1446
01:19:34,600 --> 01:19:36,480
um Lieder über sie zu singen."
1447
01:19:36,680 --> 01:19:39,800
(Maeva): Nicht schlecht, Gaya!
Du kriegst, 6 von 10.
1448
01:19:40,000 --> 01:19:43,520
Nein. Wir benoten hier nicht.
Denn Noten bedeuten Wettbewerb.
1449
01:19:43,720 --> 01:19:46,000
Dann schaffen
die Ersten die Letzten.
1450
01:19:46,200 --> 01:19:47,840
Wir tun hier das Gegenteil.
1451
01:19:48,040 --> 01:19:49,800
Okay, schon gut, ich bin dran.
1452
01:19:51,320 --> 01:19:52,680
*Sie räuspert sich*
1453
01:19:54,760 --> 01:19:58,080
(singt auf Französisch):
"Das ist das Ende der Welt.
1454
01:19:58,280 --> 01:19:59,640
Wer hätte das gedacht?
1455
01:19:59,880 --> 01:20:02,080
Nein, das hätten wir nie gedacht.
1456
01:20:02,600 --> 01:20:06,840
Zeit, sich ein letztes Mal
zu verabschieden.
1457
01:20:07,040 --> 01:20:09,080
Denn das ist
das Ende der Welt.
1458
01:20:09,280 --> 01:20:11,280
Das Ende der Welt, Baby."
1459
01:20:12,680 --> 01:20:13,680
Und?
Ja, gut.
1460
01:20:13,880 --> 01:20:16,040
(Simon): War okay.
Ja, war gut.
1461
01:20:18,200 --> 01:20:19,400
*Fröhliche Musik*
1462
01:20:27,320 --> 01:20:28,480
*Stummer Dialog*
1463
01:20:45,640 --> 01:20:48,880
(Dylan): Was ich vorhin sagen
wollte, war, dass ich ...
1464
01:20:49,080 --> 01:20:51,560
(Alle singen):
"Wir sterben, um zu leben.
1465
01:20:51,760 --> 01:20:52,760
Babylon!"
1466
01:20:52,960 --> 01:20:56,120
Das hört nie auf. Das ist
jetzt schon das dritte Lied.
1467
01:20:56,320 --> 01:20:59,640
Komm, wir gehen schlafen.
Ich will nicht schlafen gehen!
1468
01:20:59,960 --> 01:21:01,000
Psst!
1469
01:21:01,320 --> 01:21:03,320
Dann geh doch schlafen!
1470
01:21:17,600 --> 01:21:21,200
Untertitelung:
Globe tv GmbH, Saarbrücken, 2025
1471
01:21:22,305 --> 01:22:22,329
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird