"Dexter: Resurrection" Call Me Red

ID13198756
Movie Name"Dexter: Resurrection" Call Me Red
Release Name Dexter.Resurrection.S01E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID36351467
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:03,790 --> 00:00:06,840 <i>Previously on Dexter... Ryan, this fucker quit on me.</i> 2 00:00:06,960 --> 00:00:09,300 Don't suppose you know a spot that can fix this. 3 00:00:09,420 --> 00:00:11,010 Shauna, are you okay? 4 00:00:13,470 --> 00:00:14,816 Get the bitch out of here if you want. 5 00:00:14,840 --> 00:00:16,366 There's always more. 6 00:00:16,390 --> 00:00:18,100 No, no, no, no! 7 00:00:20,140 --> 00:00:22,310 Wow, it's like seeing a ghost. 8 00:00:22,430 --> 00:00:23,536 I know what you mean. 9 00:00:23,560 --> 00:00:25,940 <i>We have a serial killer</i> 10 00:00:26,060 --> 00:00:28,086 <i>who's taking out ride share drivers.</i> 11 00:00:28,110 --> 00:00:30,320 <i>They call him the dark passenger.</i> 12 00:00:30,440 --> 00:00:31,900 - The what? - You want to 13 00:00:32,030 --> 00:00:33,966 - go after that serial killer. - He stole my name. 14 00:00:33,990 --> 00:00:35,570 You met the dark passenger. 15 00:00:35,700 --> 00:00:36,846 Can I show you the video? 16 00:00:36,870 --> 00:00:38,070 <i>It's a camera-shy hoodie.</i> 17 00:00:38,200 --> 00:00:41,040 <i>The hood has infrared lights, washes everything out.</i> 18 00:00:43,120 --> 00:00:44,476 - Are you him? - Who? 19 00:00:44,500 --> 00:00:46,096 The guy who broke into my apartment 20 00:00:46,120 --> 00:00:48,396 <i>and left the invitation with all my trophies.</i> 21 00:00:48,420 --> 00:00:49,646 I'm here because of 22 00:00:49,670 --> 00:00:51,106 <i>all the innocent people you killed.</i> 23 00:00:51,130 --> 00:00:53,736 "You are cordially invited to a dinner party 24 00:00:53,760 --> 00:00:56,220 "for like-minded individuals who share 25 00:00:56,340 --> 00:00:57,486 <i>similar passions."</i> 26 00:00:57,510 --> 00:01:00,326 There's only room in this world for one dark passenger. 27 00:01:00,350 --> 00:01:01,600 No! 28 00:01:03,000 --> 00:01:09,074 29 00:01:30,340 --> 00:01:32,066 What do you think? 30 00:01:32,090 --> 00:01:33,510 I don't think you should go. 31 00:01:33,630 --> 00:01:35,170 I meant about the outfit. 32 00:01:35,300 --> 00:01:36,760 It could be a trap. 33 00:01:36,880 --> 00:01:39,526 We used to bait suspects like that all the time. 34 00:01:39,550 --> 00:01:42,486 Red said this was with his bloody driver's licenses. 35 00:01:42,510 --> 00:01:43,906 The police would have arrested him, 36 00:01:43,930 --> 00:01:45,390 not left him a secret admirer note. 37 00:01:45,520 --> 00:01:46,496 Come on. 38 00:01:46,520 --> 00:01:48,230 "Trophies," "similar passions," 39 00:01:48,350 --> 00:01:50,610 "like-minded individuals." 40 00:01:51,610 --> 00:01:54,440 It's a dinner party for serial killers. 41 00:01:55,570 --> 00:01:58,450 An all-you-can-eat buffet for the dark passenger. 42 00:01:58,570 --> 00:02:00,466 What if they don't believe you're red? 43 00:02:00,490 --> 00:02:02,740 Red didn't leave much to believe in. 44 00:02:02,910 --> 00:02:05,846 There's no pictures here, no online presence. 45 00:02:05,870 --> 00:02:08,750 Every time he went outside, he wore all of this. 46 00:02:12,630 --> 00:02:14,750 It says "thumbprint required for entry" 47 00:02:14,920 --> 00:02:17,010 but it didn't say it has to be mine. 48 00:02:40,950 --> 00:02:44,950 Who's got a fake print and passes for red? 49 00:02:45,120 --> 00:02:46,370 This guy. 50 00:02:51,580 --> 00:02:53,856 I just need one of red's trophies. 51 00:02:53,880 --> 00:02:55,800 I can't stop you from going, son, 52 00:02:55,960 --> 00:02:58,670 but I can urge you to be careful. 53 00:02:59,970 --> 00:03:02,050 I'm tired of being careful. 54 00:03:02,800 --> 00:03:04,220 There's only been one other 55 00:03:04,350 --> 00:03:06,010 known serial killer meet-up. 56 00:03:07,520 --> 00:03:09,850 The pig farmer. 57 00:03:09,980 --> 00:03:11,456 Supposedly had other serial killers 58 00:03:11,480 --> 00:03:14,270 out to his farm in the pacific northwest. 59 00:03:14,400 --> 00:03:16,900 For a grotesque orgy of sex and carnage. 60 00:03:17,030 --> 00:03:18,666 What if it's like that? 61 00:03:18,690 --> 00:03:20,990 What if they want to kill together? What if they want 62 00:03:21,110 --> 00:03:23,240 okay, your 20 questions are over. 63 00:03:24,030 --> 00:03:26,410 I promise, if this is too good to be true 64 00:03:27,290 --> 00:03:29,410 I'll be prepared. 65 00:03:43,430 --> 00:03:44,696 I-I... is-is that the face 66 00:03:44,720 --> 00:03:46,680 you plan to wear out in public today? 67 00:03:46,800 --> 00:03:48,486 What? 68 00:03:48,510 --> 00:03:49,906 This is a tip killer. 69 00:03:49,930 --> 00:03:52,520 You got to work on your customer service face. 70 00:03:52,640 --> 00:03:54,400 Okay. 71 00:03:54,520 --> 00:03:55,940 Eyes wide open. 72 00:03:56,060 --> 00:03:57,480 Big, closed-mouth smile. 73 00:03:57,610 --> 00:04:00,240 Slight head tilt so they know you're really listening. 74 00:04:00,360 --> 00:04:04,450 You know... the opposite of whatever this is. 75 00:04:04,570 --> 00:04:07,620 Is this what they're teaching you at hospitality classes? 76 00:04:07,740 --> 00:04:08,806 Hell no. 77 00:04:08,830 --> 00:04:10,450 Learned this in the mean corridors 78 00:04:10,580 --> 00:04:12,160 of our very luxury hotel. 79 00:04:17,090 --> 00:04:20,550 Sorry. I-I got to get this. 80 00:04:26,680 --> 00:04:28,196 - Hello? - Hello, this is 81 00:04:28,220 --> 00:04:31,100 <i>quentin's jewelry repair. Your watch is ready.</i> 82 00:04:31,220 --> 00:04:32,866 This fucker quit on me. Don't suppose you know 83 00:04:32,890 --> 00:04:33,890 a spot that can fix this? 84 00:04:33,940 --> 00:04:35,270 <i>Hello?</i> 85 00:04:35,400 --> 00:04:38,836 Yeah. I'm... I'm actually, I'm tied up at work. 86 00:04:38,860 --> 00:04:39,940 <i>No problem.</i> 87 00:04:40,110 --> 00:04:41,320 <i>I'll have someone drop it off.</i> 88 00:04:41,440 --> 00:04:42,666 <i>What's the guest's name?</i> 89 00:04:42,690 --> 00:04:44,490 No, you know, I-I can come get it. 90 00:04:44,610 --> 00:04:46,280 I'll come get it. 91 00:05:11,390 --> 00:05:14,270 Red worked so hard to stay in the shadows. 92 00:05:14,390 --> 00:05:17,480 <i>Unrecognized, unseen.</i> 93 00:05:19,230 --> 00:05:22,320 <i>Did he ever regret our lonely path?</i> 94 00:05:40,750 --> 00:05:42,436 Ronald schmidt? 95 00:05:42,460 --> 00:05:44,510 Call me red. 96 00:05:46,510 --> 00:05:48,356 <i>Passed.</i> 97 00:05:48,380 --> 00:05:51,446 Not on your life. Up front. 98 00:05:51,470 --> 00:05:54,180 This isn't a urcar, Mr. Dark passenger. 99 00:05:54,310 --> 00:05:56,680 Looks like someone came prepared. 100 00:06:13,620 --> 00:06:17,016 So... Are you the friend? 101 00:06:17,040 --> 00:06:19,920 No. 102 00:06:21,460 --> 00:06:23,816 I just left the invitation. 103 00:06:23,840 --> 00:06:25,276 What'd you think when you found it 104 00:06:25,300 --> 00:06:28,130 in your sorcery card binder? 105 00:06:29,260 --> 00:06:32,720 I was spooked at first. Almost left town. 106 00:06:34,640 --> 00:06:36,060 But the money was nice. 107 00:06:36,180 --> 00:06:38,390 Money always changes everything. 108 00:06:38,520 --> 00:06:40,230 So, how'd you figure out it was me? 109 00:06:40,400 --> 00:06:42,110 You were a tricky one. 110 00:06:42,230 --> 00:06:44,416 Not a single photo online. 111 00:06:44,440 --> 00:06:46,166 But I have my ways. 112 00:06:46,190 --> 00:06:48,900 Only took me three weeks. 113 00:06:49,030 --> 00:06:51,466 <i>Only took me three days.</i> 114 00:06:51,490 --> 00:06:52,467 Impressive. 115 00:06:52,491 --> 00:06:56,580 So, can you give me any heads-up about this meeting? 116 00:06:57,660 --> 00:06:58,910 Nope. 117 00:07:42,460 --> 00:07:45,226 Time to put my diy thumbprint to the test. 118 00:07:45,250 --> 00:07:47,896 Not so fast. 119 00:07:47,920 --> 00:07:49,670 Spread 'em. 120 00:07:54,430 --> 00:07:57,050 There's a box cutter in my sock. 121 00:07:58,810 --> 00:08:01,246 I didn't know what I was walking into. 122 00:08:01,270 --> 00:08:03,600 Still don't, actually. 123 00:08:16,990 --> 00:08:18,806 I would have brought a bottle of wine, 124 00:08:18,830 --> 00:08:21,250 but the invitation said "trophy." 125 00:08:47,100 --> 00:08:49,020 It's sweaty. 126 00:09:04,330 --> 00:09:05,750 <i>"Red" is in.</i> 127 00:09:05,870 --> 00:09:08,830 <i>But what has he gotten himself in to?</i> 128 00:09:55,420 --> 00:09:57,840 <i>Definitely not a pig farm.</i> 129 00:09:59,220 --> 00:10:02,010 Time to meet the man of the manor. 130 00:10:07,310 --> 00:10:08,980 Ronald schmidt. 131 00:10:09,100 --> 00:10:10,876 Welcome. 132 00:10:10,900 --> 00:10:14,280 <i>Not exactly the "man of the manor" I expected.</i> 133 00:10:14,400 --> 00:10:15,780 He prefers "red." 134 00:10:15,900 --> 00:10:17,876 Red. 135 00:10:17,900 --> 00:10:21,636 I cannot express how excited I am to meet you. 136 00:10:21,660 --> 00:10:24,040 Leon prater. 137 00:10:24,950 --> 00:10:27,330 And I see you've met Charley. 138 00:10:28,580 --> 00:10:30,040 - Yeah, I have. - Yeah. 139 00:10:30,170 --> 00:10:32,790 - She's very... - direct, I know. 140 00:10:32,960 --> 00:10:35,276 I couldn't survive without her. 141 00:10:35,300 --> 00:10:40,196 I am so thrilled you accepted my invitation. 142 00:10:40,220 --> 00:10:42,656 I didn't know what to expect, 143 00:10:42,680 --> 00:10:45,236 given your elusive identity. 144 00:10:45,260 --> 00:10:47,406 It is so wonderful to finally 145 00:10:47,430 --> 00:10:49,866 match the name with the face. 146 00:10:49,890 --> 00:10:51,576 Here it is. 147 00:10:51,600 --> 00:10:53,126 My face. 148 00:10:53,150 --> 00:10:55,230 It certainly is. 149 00:10:56,030 --> 00:11:00,086 I've been hosting this gathering for years. 150 00:11:00,110 --> 00:11:02,370 I know how unnerving it can be for someone like you 151 00:11:02,490 --> 00:11:06,266 to be found, but your secrets are safe with me. 152 00:11:06,290 --> 00:11:10,870 This is a safe space for people like you. 153 00:11:11,870 --> 00:11:13,380 <i>"Like you?"</i> 154 00:11:13,500 --> 00:11:16,550 Are you not... like me? 155 00:11:16,670 --> 00:11:18,840 Me? 156 00:11:20,680 --> 00:11:24,100 Goodness, no. I am just a huge fan. 157 00:11:25,300 --> 00:11:28,390 I couldn't presume to have the skill set 158 00:11:28,520 --> 00:11:32,190 or imagination to do what you and the others do. 159 00:11:33,350 --> 00:11:35,270 So, there are others? 160 00:11:35,400 --> 00:11:37,400 On their way. 161 00:11:40,440 --> 00:11:42,796 Come. I... I like a little one-on-one time 162 00:11:42,820 --> 00:11:45,620 with my new friends, before the night escapes us. 163 00:11:46,410 --> 00:11:48,450 Let me show you around. 164 00:12:02,130 --> 00:12:04,220 So, what is it you do? 165 00:12:04,340 --> 00:12:05,390 Wow. 166 00:12:05,510 --> 00:12:08,010 You really are that off the grid. 167 00:12:09,010 --> 00:12:12,100 Computer repair leaves little time for news. 168 00:12:12,940 --> 00:12:14,786 I wear many hats. 169 00:12:14,810 --> 00:12:16,286 Most days, I'm a venture capitalist, 170 00:12:16,310 --> 00:12:19,086 focused on incubating and curating start-ups. 171 00:12:19,110 --> 00:12:20,916 - Fancy. - At the end of the day, 172 00:12:20,940 --> 00:12:25,070 all I really do is bring the best, most passionate 173 00:12:25,200 --> 00:12:26,740 people together. 174 00:12:26,870 --> 00:12:28,910 I'll take my leave of you gentlemen. 175 00:12:32,330 --> 00:12:34,846 Charley does not... 176 00:12:34,870 --> 00:12:38,130 Appreciate what I'm about to show you. 177 00:12:40,760 --> 00:12:42,130 Press that button. 178 00:13:05,400 --> 00:13:09,780 I want to show you one of my dearest passions. 179 00:13:13,120 --> 00:13:14,790 Clowns? 180 00:13:16,210 --> 00:13:17,960 Pogo the clown. 181 00:13:30,180 --> 00:13:31,510 John Wayne gacy. 182 00:13:42,530 --> 00:13:43,860 <i>Holy shit.</i> 183 00:13:43,980 --> 00:13:45,796 You really like serial killers. 184 00:13:45,820 --> 00:13:47,990 I pride myself on finding the best of the best 185 00:13:48,110 --> 00:13:51,530 in every field, so why not death? 186 00:13:52,330 --> 00:13:55,660 Death is such a natural, necessary part of life. 187 00:13:55,790 --> 00:13:58,330 Every second, millions of cells die, 188 00:13:58,460 --> 00:14:00,896 shedding diseased parts of ourselves 189 00:14:00,920 --> 00:14:03,090 to make room for new cells. 190 00:14:03,210 --> 00:14:05,510 Rebirth. Growth. 191 00:14:05,630 --> 00:14:07,526 Life. 192 00:14:07,550 --> 00:14:11,680 A million little deaths that keep us healthy. 193 00:14:13,060 --> 00:14:14,680 This was the New York ripper's. 194 00:14:14,810 --> 00:14:15,956 A man who terrorized 195 00:14:15,980 --> 00:14:18,706 the streets I once played on as a child. 196 00:14:18,730 --> 00:14:20,940 Highly prolific. 197 00:14:21,060 --> 00:14:21,957 Never caught. 198 00:14:21,981 --> 00:14:23,440 <i>Must be nice.</i> 199 00:14:24,320 --> 00:14:26,940 <i>This memorabilia, these trophies.</i> 200 00:14:28,240 --> 00:14:30,530 <i>Harry would have found it disgusting.</i> 201 00:14:31,700 --> 00:14:32,926 <i>But here, they're celebrated.</i> 202 00:14:32,950 --> 00:14:35,290 Arthur Mitchell. 203 00:14:36,160 --> 00:14:38,580 The infamous Trinity killer. 204 00:14:45,380 --> 00:14:47,526 Which was actually a misnomer. Did you know that 205 00:14:47,550 --> 00:14:49,800 - he killed in fours? - Killed in fours. 206 00:14:49,930 --> 00:14:51,090 You don't say? 207 00:14:53,300 --> 00:14:57,270 Bought those from an FBI agent with a gambling problem. 208 00:15:07,650 --> 00:15:09,876 <i>I've missed you, friends.</i> 209 00:15:09,900 --> 00:15:12,030 - Please don't touch. - Sorry. 210 00:15:18,160 --> 00:15:19,620 It's quite a collection. 211 00:15:19,750 --> 00:15:21,976 An ever-expanding collection. 212 00:15:22,000 --> 00:15:24,960 That is the table where the ice truck killer 213 00:15:25,090 --> 00:15:27,050 took his own life. 214 00:15:41,810 --> 00:15:43,310 Tragic, I know. 215 00:15:44,480 --> 00:15:46,746 Maybe if Brian moser had someone to talk to, 216 00:15:46,770 --> 00:15:50,650 someone like himself, he would still be with us today. 217 00:15:54,950 --> 00:15:57,200 <i>Doubtful.</i> 218 00:16:00,160 --> 00:16:03,710 A gift from one of my guests. Rapunzel. 219 00:16:06,880 --> 00:16:08,686 - You'll meet him tonight. - Great, I get to 220 00:16:08,710 --> 00:16:11,026 - <i>meet ponytail guy. - And over here</i> 221 00:16:11,050 --> 00:16:13,300 is someone else you'll meet tonight. 222 00:16:15,140 --> 00:16:17,576 - Is that... - Severed tattoo sleeve 223 00:16:17,600 --> 00:16:19,470 from the tattoo collector. 224 00:16:22,430 --> 00:16:26,360 I've set aside a spot for you. 225 00:16:26,480 --> 00:16:31,150 That is, if you're willing to part with a trophy. 226 00:16:31,280 --> 00:16:33,110 Right. 227 00:16:33,950 --> 00:16:35,450 The trophy. 228 00:16:51,510 --> 00:16:53,170 Tyler day. 229 00:16:54,720 --> 00:16:56,760 Your first. 230 00:16:58,140 --> 00:17:00,010 I am honored. 231 00:17:09,610 --> 00:17:13,126 I'm surprised you keep all this evidence around. 232 00:17:13,150 --> 00:17:15,796 Are all your other guests okay with it? 233 00:17:15,820 --> 00:17:18,160 They trust me. 234 00:17:18,280 --> 00:17:22,830 And five inches of solid steel behind this limestone. 235 00:17:22,950 --> 00:17:26,620 And if anyone were to put in the wrong code, 236 00:17:26,750 --> 00:17:28,420 just once. 237 00:17:33,380 --> 00:17:36,130 Charley will take care of the problem. 238 00:17:40,720 --> 00:17:43,310 Just a demonstration. Tell security 239 00:17:43,430 --> 00:17:45,980 - to stand down. - Understood. 240 00:17:48,400 --> 00:17:49,996 Like I said, 241 00:17:50,020 --> 00:17:52,336 - your secrets are safe with me. - Stand down. 242 00:17:52,360 --> 00:17:54,916 <i>I know it takes one to know one,</i> 243 00:17:54,940 --> 00:17:56,650 <i>but this guy's fucking nuts.</i> 244 00:17:58,240 --> 00:18:00,280 Mia's here. 245 00:18:00,410 --> 00:18:01,990 Thank you, Charley. 246 00:18:05,580 --> 00:18:07,306 You're going to love Mia. 247 00:18:07,330 --> 00:18:10,170 Time to see what's on the buffet. 248 00:18:10,920 --> 00:18:14,090 '82 château lafite. 249 00:18:14,210 --> 00:18:16,526 '90 romanée-Conti. 250 00:18:16,550 --> 00:18:20,220 Someone has really stepped up their wine game. 251 00:18:20,340 --> 00:18:23,866 A certain renowned sommelier gave me some pointers. 252 00:18:23,890 --> 00:18:26,060 I'm glad I'm earning my keep. 253 00:18:27,270 --> 00:18:30,770 You haven't seen the best yet. 254 00:18:33,270 --> 00:18:35,530 Shut up. 255 00:18:35,650 --> 00:18:37,546 Whispering oaks. 256 00:18:37,570 --> 00:18:39,320 1883. 257 00:18:39,450 --> 00:18:41,296 It's been breathing for half an hour. 258 00:18:41,320 --> 00:18:42,636 Ooh la la. 259 00:18:42,660 --> 00:18:45,490 You sure know how to show a girl a good time. 260 00:18:48,500 --> 00:18:49,936 And who is the new guy? 261 00:18:49,960 --> 00:18:54,936 This is red, best known as the dark passenger. 262 00:18:54,960 --> 00:18:56,566 Yes. 263 00:18:56,590 --> 00:18:58,800 A star in the headlines lately. 264 00:18:58,920 --> 00:19:01,066 Don't believe everything you read. 265 00:19:01,090 --> 00:19:05,220 Red, I assume you're familiar with Mia's work. 266 00:19:05,350 --> 00:19:09,246 Widely known as lady vengeance, 267 00:19:09,270 --> 00:19:13,230 as she's notorious for taking out sexual predators. 268 00:19:13,360 --> 00:19:15,086 <i>Predators?</i> 269 00:19:15,110 --> 00:19:16,416 <i>Does she have a code?</i> 270 00:19:16,440 --> 00:19:17,690 Nice to meet you. 271 00:19:17,820 --> 00:19:19,256 I have work to do here. 272 00:19:19,280 --> 00:19:21,910 I will leave you two to chat. 273 00:19:24,160 --> 00:19:27,926 Care for a glass, Mr. Passenger? 274 00:19:27,950 --> 00:19:30,160 Call me red. 275 00:19:30,290 --> 00:19:32,880 I'm still getting used to the "dark passenger" thing. 276 00:19:33,000 --> 00:19:34,186 Yes. 277 00:19:34,210 --> 00:19:37,476 The press's fixation with nicknames is absurd. 278 00:19:37,500 --> 00:19:39,880 "Lady vengeance"? 279 00:19:40,010 --> 00:19:43,760 If I were a guy, I wouldn't be "sir vengeance." 280 00:19:47,720 --> 00:19:49,180 Grab a couple. 281 00:19:57,230 --> 00:19:59,190 This is getting better and better. 282 00:20:05,620 --> 00:20:07,580 The man loves Liberty? 283 00:20:07,700 --> 00:20:09,056 Prater somehow got his hands on 284 00:20:09,080 --> 00:20:11,636 frédéric auguste bartholdi's original model. 285 00:20:11,660 --> 00:20:14,016 Showy as fuck, yeah? But it's not about 286 00:20:14,040 --> 00:20:15,606 freedom or Liberty. 287 00:20:15,630 --> 00:20:17,646 Prater likes to own things. 288 00:20:17,670 --> 00:20:19,760 And people. 289 00:20:26,140 --> 00:20:29,770 To rich people and the wine they collect. 290 00:20:36,940 --> 00:20:38,496 You're drinking it wrong. 291 00:20:38,520 --> 00:20:41,336 Didn't know there was a right way to drink something. 292 00:20:41,360 --> 00:20:43,780 Well, first of all, did you like it? 293 00:20:43,900 --> 00:20:46,320 It was fine. 294 00:20:48,240 --> 00:20:52,346 The key to enjoying wine is understanding it. 295 00:20:52,370 --> 00:20:53,806 The glass you're drinking 296 00:20:53,830 --> 00:20:56,186 was bottled while Mark twain was alive. 297 00:20:56,210 --> 00:20:59,266 Its very existence is a miracle. 298 00:20:59,290 --> 00:21:04,630 Now, try again, but take your time. 299 00:21:12,180 --> 00:21:13,706 Well, what do you think? 300 00:21:13,730 --> 00:21:14,916 It's pretty tasty. 301 00:21:14,940 --> 00:21:17,520 Better be. Bottle cost 4,000 bucks. 302 00:21:20,400 --> 00:21:24,876 So, master sommelier by day, lady vengeance by night? 303 00:21:24,900 --> 00:21:26,950 I'm a real renaissance woman. 304 00:21:29,280 --> 00:21:30,660 You scored a goal? 305 00:21:30,780 --> 00:21:32,740 That's great, sweetie. 306 00:21:32,870 --> 00:21:34,426 Okay, listen, I got to go, 307 00:21:34,450 --> 00:21:36,436 so to love you and mom, okay? All right. 308 00:21:36,460 --> 00:21:38,330 Bye. 309 00:21:39,380 --> 00:21:41,000 Mama Mia! 310 00:21:42,630 --> 00:21:43,800 - Look at you. - Hi, honey. 311 00:21:43,920 --> 00:21:45,236 My gosh. 312 00:21:45,260 --> 00:21:46,856 This feels more like a class reunion 313 00:21:46,880 --> 00:21:48,866 <i>than a dinner with killers.</i> 314 00:21:48,890 --> 00:21:50,800 Al, meet red. 315 00:21:50,930 --> 00:21:51,930 Hey. 316 00:21:52,060 --> 00:21:53,970 Get in here, big guy. 317 00:21:54,770 --> 00:21:57,616 Yeah. 318 00:21:57,640 --> 00:21:59,270 Look at you. 319 00:21:59,400 --> 00:22:00,900 - So, you have a kid? - Yeah. 320 00:22:01,020 --> 00:22:02,296 I got a whole litter of 'em. 321 00:22:02,320 --> 00:22:04,166 Actually, the last time I saw you, I think 322 00:22:04,190 --> 00:22:05,796 Bonnie was still pregnant. 323 00:22:05,820 --> 00:22:10,346 Yep. Our sweet angel Mabel was born last July. 324 00:22:10,370 --> 00:22:12,330 - Every day has been a gift. - This guy 325 00:22:12,450 --> 00:22:14,466 <i>has a thriving family?</i> 326 00:22:14,490 --> 00:22:16,136 <i>My son doesn't even know I'm alive.</i> 327 00:22:16,160 --> 00:22:18,056 Aw. Babies that cute 328 00:22:18,080 --> 00:22:20,306 make me wish I had one. But then I remember that 329 00:22:20,330 --> 00:22:21,850 - they shit their pants, so... - Yeah. 330 00:22:21,880 --> 00:22:23,146 They do shit a lot, yeah. 331 00:22:23,170 --> 00:22:26,526 So, how do you have space for both family and... this? 332 00:22:26,550 --> 00:22:27,986 I got to admit, I feel guilty 333 00:22:28,010 --> 00:22:29,656 when I leave, but these little business trips 334 00:22:29,680 --> 00:22:32,220 are good for me and the family. Gives me a chance 335 00:22:32,390 --> 00:22:34,196 to take care of my needs so I can better 336 00:22:34,220 --> 00:22:35,720 show up for my family. 337 00:22:35,850 --> 00:22:38,600 It's not selfish. It's self-care. 338 00:22:38,730 --> 00:22:40,826 <i>Like the flight attendant says,</i> 339 00:22:40,850 --> 00:22:42,400 <i>affix your own mask first.</i> 340 00:22:42,520 --> 00:22:45,570 Plus, my wife enjoys the hefty prater bonus. 341 00:22:45,690 --> 00:22:47,836 But the best thing is the time I get to spend 342 00:22:47,860 --> 00:22:50,070 with this group. You know, it's not-it's not 343 00:22:50,200 --> 00:22:52,546 natural for people like us to gather. 344 00:22:52,570 --> 00:22:53,636 You saw the vault. 345 00:22:53,660 --> 00:22:55,056 Yeah. 346 00:22:55,080 --> 00:22:56,540 Yeah, I'm the. 347 00:22:58,080 --> 00:22:59,620 I'm the ponytail guy. 348 00:23:01,420 --> 00:23:03,260 You know, I just never knew there'd be a place 349 00:23:03,380 --> 00:23:07,436 where we could belong, believe... Become. Right? 350 00:23:07,460 --> 00:23:08,630 Me neither. 351 00:23:10,260 --> 00:23:14,890 What up, rapunzel, you big tub of shit? 352 00:23:16,010 --> 00:23:18,036 How are you? Good. 353 00:23:18,060 --> 00:23:23,480 Okay. Hey, Mia, you know you want to. 354 00:23:24,690 --> 00:23:27,506 Fist bump. Okay. Hey. 355 00:23:27,530 --> 00:23:29,716 Heard there may be a new guy. 356 00:23:29,740 --> 00:23:32,160 Welcome to the freak show. 357 00:23:33,280 --> 00:23:35,410 No place I'd rather be. 358 00:23:43,460 --> 00:23:45,580 Yo, yo. Postmates? 359 00:23:47,340 --> 00:23:49,090 Shit. 360 00:23:50,380 --> 00:23:52,260 Yeah, I need to speak with Jim Lindsay. 361 00:23:52,380 --> 00:23:53,656 Who? 362 00:23:53,680 --> 00:23:55,326 Jim Lindsay, the owner of the blue and white truck 363 00:23:55,350 --> 00:23:56,616 across the street. 364 00:23:56,640 --> 00:23:57,680 Nah, that's mine. 365 00:23:57,810 --> 00:23:59,020 I just bought it. 366 00:23:59,140 --> 00:24:00,560 From Jim? 367 00:24:00,680 --> 00:24:02,810 No. My buddy Harrison. 368 00:24:05,480 --> 00:24:07,770 Harrison Morgan? 369 00:24:09,780 --> 00:24:11,940 Do you send them away or do you sharpen them yourself? 370 00:24:11,990 --> 00:24:13,176 No, no, I got a stone, 371 00:24:13,200 --> 00:24:14,800 I've got a disc, I've got a belt grinder 372 00:24:14,910 --> 00:24:16,506 in my shop that I can just kind of whip it around. 373 00:24:16,530 --> 00:24:18,176 - You can do it yourself? - Yeah, it's very easy. 374 00:24:18,200 --> 00:24:19,620 Apologies. 375 00:24:19,740 --> 00:24:22,210 I had trouble attaining a ride share. 376 00:24:22,330 --> 00:24:23,556 You have anything to do with that, red? 377 00:24:23,580 --> 00:24:25,080 Gareth! 378 00:24:25,210 --> 00:24:26,606 He's the gemini killer. 379 00:24:26,630 --> 00:24:29,210 Hey, buddy, catch us up on your year. 380 00:24:29,340 --> 00:24:30,760 I'd rather not. 381 00:24:30,880 --> 00:24:34,380 Gare-bear, my guy, try not to be such a stereotype. 382 00:24:34,510 --> 00:24:36,446 Meet the guy voted "most likely to become" 383 00:24:36,470 --> 00:24:38,786 "a serial killer" in his high school yearbook. 384 00:24:38,810 --> 00:24:41,286 Well, truth be told, I was a bit 385 00:24:41,310 --> 00:24:44,206 - peculiar back then, too, so... - Guilty. - For sure. 386 00:24:44,230 --> 00:24:46,440 I felt like an alien. 387 00:24:48,570 --> 00:24:50,190 Because I wanted to kill people. 388 00:24:51,820 --> 00:24:53,820 - Yep, yep. - Yeah, yeah. 389 00:24:53,950 --> 00:24:55,160 I like you. 390 00:24:55,280 --> 00:24:57,296 - Right off the bat. - I kind of do too. 391 00:24:57,320 --> 00:24:58,636 Nice to see you, buddy. 392 00:24:58,660 --> 00:25:00,450 - It is... - Excuse me. 393 00:25:00,580 --> 00:25:02,096 - Yeah. - Please. 394 00:25:02,120 --> 00:25:04,330 Really cuts to the chase. 395 00:25:05,460 --> 00:25:07,686 It's nice to be able to talk freely, you know what I mean? 396 00:25:07,710 --> 00:25:09,540 Well, it felt good to hear it out loud. 397 00:25:11,050 --> 00:25:12,590 If I didn't know any better, I'd think 398 00:25:12,710 --> 00:25:15,300 I was watching some kind of boogeyman club. 399 00:25:16,090 --> 00:25:17,526 You're still gonna kill these guys, right? 400 00:25:17,550 --> 00:25:19,100 I don't even have concrete proof. 401 00:25:19,220 --> 00:25:21,520 Remember that whole code thing you taught me? 402 00:25:21,640 --> 00:25:24,810 I also taught you not to play with your food. 403 00:25:25,600 --> 00:25:27,480 Dinner is served. 404 00:25:28,650 --> 00:25:30,730 - Let's roll. - Wonderful. 405 00:25:30,860 --> 00:25:32,416 Hey, sit by me, sit by me. 406 00:25:32,440 --> 00:25:34,440 - Do we know what's on the menu? - Yes. 407 00:25:41,620 --> 00:25:43,500 - This'll do. - Nice, look at this. 408 00:25:48,330 --> 00:25:50,000 Is, Keith coming? 409 00:25:50,420 --> 00:25:52,630 He won't be joining us. 410 00:25:55,300 --> 00:25:57,510 We have one rule here. 411 00:25:59,390 --> 00:26:00,800 Never turn on the group. 412 00:26:01,640 --> 00:26:04,850 Unfortunately, Keith chose not to abide by it. 413 00:26:05,640 --> 00:26:08,350 My rules are made for your safety, 414 00:26:08,480 --> 00:26:10,360 not your punishment. 415 00:26:13,610 --> 00:26:17,360 The canton clubber's bat will join my collection. 416 00:26:19,490 --> 00:26:22,200 As he no longer has any use for it. 417 00:26:26,370 --> 00:26:29,290 So, this buffet can bite back. 418 00:26:29,420 --> 00:26:32,976 But on the bright side, we still have 419 00:26:33,000 --> 00:26:35,090 so much to be thankful for. 420 00:26:35,210 --> 00:26:37,380 Welcome, red. 421 00:26:38,510 --> 00:26:40,590 We're so grateful to have you here. 422 00:26:42,850 --> 00:26:44,350 To new friends. 423 00:26:45,060 --> 00:26:47,680 To new friends. 424 00:26:49,890 --> 00:26:52,110 Thank you for letting me in. 425 00:26:54,610 --> 00:26:57,416 All right, let's eat before these get... get cold. 426 00:26:57,440 --> 00:27:00,466 I guess we, each just take one? 427 00:27:00,490 --> 00:27:02,780 - Stern, or... - Okay. 428 00:27:05,370 --> 00:27:06,870 Would you like some salad? 429 00:27:08,330 --> 00:27:10,040 Rosemary. 430 00:27:10,870 --> 00:27:12,976 Pan-seared cauliflower. 431 00:27:13,000 --> 00:27:16,170 With Japanese turnip medallions 432 00:27:17,130 --> 00:27:19,486 in a sweet potato puree. 433 00:27:19,510 --> 00:27:21,066 Charley found the vegan products 434 00:27:21,090 --> 00:27:23,260 and cookbooks in your apartment. 435 00:27:23,390 --> 00:27:25,196 Good news. 436 00:27:25,220 --> 00:27:27,520 There's more where that came from. 437 00:27:29,520 --> 00:27:31,140 I'm glad I didn't have lunch. 438 00:27:31,270 --> 00:27:32,900 These are prime for sure, no doubt. 439 00:27:48,080 --> 00:27:49,290 What's happening? 440 00:27:49,410 --> 00:27:51,710 Time for the highlight of the evening. 441 00:27:51,830 --> 00:27:53,226 Take it away, lowell. 442 00:27:53,250 --> 00:27:55,500 Let's show and tell, baby. 443 00:27:56,500 --> 00:27:58,356 So I wanted to try something new 444 00:27:58,380 --> 00:28:00,356 this go-around, something fun. 445 00:28:00,380 --> 00:28:02,106 So I've put together a little multimedia 446 00:28:02,130 --> 00:28:03,390 presentation for y'all. 447 00:28:03,510 --> 00:28:06,300 <i>No, are we about to watch a vacation slides how?</i> 448 00:28:06,430 --> 00:28:08,536 If he plays a vacation slides how, 449 00:28:08,560 --> 00:28:11,246 permission to light myself on fire. 450 00:28:11,270 --> 00:28:15,020 So tonight I'm letting you all in on my process. 451 00:28:15,150 --> 00:28:17,400 As most of you know, I've always had 452 00:28:17,520 --> 00:28:19,876 a deep connection to tattoos. 453 00:28:19,900 --> 00:28:21,296 Yeah, he does. 454 00:28:21,320 --> 00:28:24,450 And lately, this artist has been 455 00:28:24,570 --> 00:28:27,490 doing some real interesting work. 456 00:28:27,620 --> 00:28:33,000 See, it's about the right piece on the right person. 457 00:28:36,750 --> 00:28:38,436 This is Jules. 458 00:28:38,460 --> 00:28:42,670 I've been following her journey for weeks now. 459 00:28:43,470 --> 00:28:45,510 If this motherfucker ever tried his shit on me, 460 00:28:45,640 --> 00:28:49,310 I would make him eat his own eyeballs. 461 00:28:49,430 --> 00:28:54,206 Her... 15-year-old dog recently passed. 462 00:28:54,230 --> 00:28:55,690 Aw, poor pooch. 463 00:28:55,810 --> 00:29:00,230 And so Jules... Decided to get some new ink 464 00:29:00,360 --> 00:29:02,190 in his memory. 465 00:29:05,950 --> 00:29:07,546 Wow. 466 00:29:07,570 --> 00:29:09,306 <i>Internet stalking?</i> 467 00:29:09,330 --> 00:29:11,726 <i>Back in my day you had to actually leave the house.</i> 468 00:29:11,750 --> 00:29:14,636 I knew this was my next piece 469 00:29:14,660 --> 00:29:17,000 the moment I laid eyes on it. 470 00:29:19,130 --> 00:29:21,210 And what happens next 471 00:29:22,670 --> 00:29:24,590 is inevitable. 472 00:29:26,300 --> 00:29:27,800 "Inevitable"? 473 00:29:27,930 --> 00:29:30,220 Because I can't stop it. 474 00:29:31,470 --> 00:29:35,890 I feel the pressure rise, becomes so intense 475 00:29:37,480 --> 00:29:39,360 it's dizzying 476 00:29:40,190 --> 00:29:42,666 unstoppable. 477 00:29:42,690 --> 00:29:45,070 <i>I know the feeling.</i> 478 00:29:45,200 --> 00:29:46,990 I call it "the itch." 479 00:29:47,110 --> 00:29:48,450 "The need." 480 00:29:48,570 --> 00:29:50,870 "The great yearning." 481 00:29:52,870 --> 00:29:54,910 "The urge." 482 00:29:58,960 --> 00:30:00,880 So where's the tattoo? 483 00:30:01,710 --> 00:30:03,130 It's coming. 484 00:30:03,250 --> 00:30:05,050 Jules still has a few sessions to go. 485 00:30:05,220 --> 00:30:06,720 Great art takes time. 486 00:30:06,840 --> 00:30:08,930 But I promise 487 00:30:09,970 --> 00:30:12,180 before I leave this town 488 00:30:13,010 --> 00:30:14,600 she will be mine. 489 00:30:14,720 --> 00:30:16,206 <i>Congrats, lowell.</i> 490 00:30:16,230 --> 00:30:18,230 <i>You just made the top of my list.</i> 491 00:30:18,350 --> 00:30:20,746 You've never had a trophy so fresh. 492 00:30:20,770 --> 00:30:22,650 Great work, lowell. 493 00:30:25,740 --> 00:30:28,570 Thank you for letting us into your process. 494 00:30:30,030 --> 00:30:30,797 Red? 495 00:30:30,821 --> 00:30:33,516 Didn't want to call you out your first night, but, 496 00:30:33,540 --> 00:30:36,080 the money with your invitation 497 00:30:36,250 --> 00:30:37,846 was an advance for a show and tell. 498 00:30:37,870 --> 00:30:40,290 I hope you'll feel comfortable sharing next time. 499 00:30:40,420 --> 00:30:42,066 There'll be more of these? 500 00:30:42,090 --> 00:30:43,936 Of course. 501 00:30:43,960 --> 00:30:46,420 So many events coming in the next two weeks. 502 00:30:46,550 --> 00:30:48,760 I have so much planned. 503 00:30:49,630 --> 00:30:51,090 <i>So do I.</i> 504 00:31:01,560 --> 00:31:03,570 <i>Ea, diablo.</i> 505 00:31:04,610 --> 00:31:05,876 Harrison? 506 00:31:05,900 --> 00:31:07,820 Harrison Morgan? 507 00:31:09,450 --> 00:31:10,886 Angel Batista. 508 00:31:10,910 --> 00:31:13,580 I used to work with your pops in Miami Metro. 509 00:31:14,450 --> 00:31:16,950 Y... yeah, I'm-I'm sorry, it-it d-doesn't ring a bell. 510 00:31:17,120 --> 00:31:19,266 My sister Jamie babysat you. 511 00:31:19,290 --> 00:31:21,000 Wh... Jamie? 512 00:31:22,460 --> 00:31:23,726 Wh... sh 513 00:31:23,750 --> 00:31:25,436 she used to read the hell out of a bedtime story. 514 00:31:25,460 --> 00:31:26,566 How is she? 515 00:31:26,590 --> 00:31:28,526 Well, she finally finished her phd. 516 00:31:28,550 --> 00:31:30,970 She's a middle school principal now. 517 00:31:31,090 --> 00:31:32,680 Good for her. 518 00:31:32,800 --> 00:31:34,026 Come sit, have a drink with me. 519 00:31:34,050 --> 00:31:35,810 I-I should probably clock in. 520 00:31:35,930 --> 00:31:38,730 Isn't part of your job tending to customers? 521 00:31:41,140 --> 00:31:42,900 - Yeah, that's a good point. - Come on. 522 00:31:43,650 --> 00:31:46,336 <i>The last time I saw you was your fourth birthday.</i> 523 00:31:46,360 --> 00:31:48,740 I got you a red train set. 524 00:31:49,990 --> 00:31:52,756 I loved that train set. 525 00:31:52,780 --> 00:31:54,570 So you-you were close with my dad? 526 00:31:54,700 --> 00:31:56,466 Worked with him 20 years. 527 00:31:56,490 --> 00:31:58,216 Went through a lot together. 528 00:31:58,240 --> 00:32:00,976 - Like what? - He was the witness at my wedding. 529 00:32:01,000 --> 00:32:03,500 My ex, maría, also worked at the station, 530 00:32:03,630 --> 00:32:07,710 so we had to do it on the qt to protect our jobs. 531 00:32:07,840 --> 00:32:09,776 Pulled your dad in the last minute. 532 00:32:09,800 --> 00:32:12,220 Guy barely even knew what was happening. 533 00:32:14,300 --> 00:32:15,826 Yeah, that-that sounds like him. 534 00:32:15,850 --> 00:32:18,076 Your dad is actually the reason 535 00:32:18,100 --> 00:32:20,730 I was in iron lake a few weeks ago. 536 00:32:21,940 --> 00:32:23,826 S-So you heard the news? 537 00:32:23,850 --> 00:32:26,940 That he was shot and killed. 538 00:32:32,360 --> 00:32:34,110 Sorry for your loss. 539 00:32:36,160 --> 00:32:38,426 I heard you were in iron lake, too. 540 00:32:38,450 --> 00:32:40,176 - Left in a hurry. - Yeah. 541 00:32:40,200 --> 00:32:42,210 I went up there to find my dad. 542 00:32:42,330 --> 00:32:44,540 Hadn't seen him in years. 543 00:32:46,380 --> 00:32:49,130 Turns out he wasn't the dad I needed. 544 00:32:50,380 --> 00:32:52,526 And when everything blew up, I split. 545 00:32:52,550 --> 00:32:55,640 Sorry Dexter wasn't the guy you thought he was. 546 00:32:56,510 --> 00:32:58,720 I actually had a similar experience. 547 00:32:58,850 --> 00:33:01,100 - With your dad? - With yours. 548 00:33:05,730 --> 00:33:08,310 I'm not running into you by chance, am I? 549 00:33:09,110 --> 00:33:12,336 Did Dexter ever share anything about his past with you? 550 00:33:12,360 --> 00:33:14,570 About why he left Miami? 551 00:33:14,700 --> 00:33:16,296 I should probably get back to work. 552 00:33:16,320 --> 00:33:18,966 My ex-wife had this theory. 553 00:33:18,990 --> 00:33:21,740 One that's haunted me for years. 554 00:33:23,500 --> 00:33:25,710 That your dad 555 00:33:26,580 --> 00:33:28,080 was the infamous serial killer, 556 00:33:28,210 --> 00:33:30,210 the bay harbor butcher. 557 00:33:31,800 --> 00:33:35,260 - What? - I get this must be overwhelming. 558 00:33:35,380 --> 00:33:39,736 But if you know anything, you can tell me. 559 00:33:39,760 --> 00:33:41,156 Your dad's gone. 560 00:33:41,180 --> 00:33:43,680 Nothing you say can hurt him. 561 00:33:44,810 --> 00:33:46,366 I don't know what you're talking about. 562 00:33:46,390 --> 00:33:47,480 Please. 563 00:33:47,600 --> 00:33:49,940 I need the closure. 564 00:33:52,440 --> 00:33:54,046 I wish I could help. 565 00:33:54,070 --> 00:33:55,216 Good luck. 566 00:33:55,240 --> 00:33:59,620 I'm in the city a few more days if you want to talk. 567 00:34:08,670 --> 00:34:11,460 Still got to work on that customer service face. 568 00:34:20,680 --> 00:34:23,310 Excuse me, but if you think Harrison had 569 00:34:23,470 --> 00:34:25,220 anything to do with that murder... 570 00:34:26,810 --> 00:34:27,980 What murder? 571 00:34:28,100 --> 00:34:29,496 Ryan foster. 572 00:34:29,520 --> 00:34:31,110 He stayed here. 573 00:34:31,900 --> 00:34:33,796 The-the guy who was found chopped up in garbage bags 574 00:34:33,820 --> 00:34:35,530 by the trash docks. 575 00:34:37,950 --> 00:34:39,660 If I could get this thing to work. 576 00:34:39,820 --> 00:34:42,700 And it's sideways, there we go, there she is. 577 00:34:43,990 --> 00:34:49,120 Yep, yep, we had our sweet angel Mabel, 578 00:34:49,250 --> 00:34:51,436 sweet angel, last July. 579 00:34:51,460 --> 00:34:53,630 Yeah, it's been a gift each day. 580 00:34:53,750 --> 00:34:54,920 Caught you. 581 00:34:55,960 --> 00:34:59,220 Sorry, I was just... Internet-stalking me? 582 00:34:59,340 --> 00:35:00,550 It's cool. 583 00:35:00,720 --> 00:35:02,720 I tried looking you up as well. 584 00:35:02,850 --> 00:35:03,970 You did? 585 00:35:04,100 --> 00:35:05,696 Didn't find anything. 586 00:35:05,720 --> 00:35:06,810 So mysterious. 587 00:35:06,930 --> 00:35:08,020 It's annoying, right? 588 00:35:08,140 --> 00:35:09,206 Very. 589 00:35:09,230 --> 00:35:13,190 Top me off, Ms. Sum-Lee-air? 590 00:35:16,820 --> 00:35:18,440 Perfect. 591 00:35:20,860 --> 00:35:23,570 Ooh, someone got new ink. 592 00:35:25,030 --> 00:35:27,080 I'm not one of your pervy art pieces. 593 00:35:27,200 --> 00:35:30,960 Okay, okay. Okay, okay. 594 00:35:31,870 --> 00:35:33,476 Careful with this one, red. 595 00:35:33,500 --> 00:35:35,500 I... that's why I take my anger out for a drive... 596 00:35:35,590 --> 00:35:39,260 Lowell needs to learn about boundaries. 597 00:35:39,380 --> 00:35:42,090 You're an effective teacher. 598 00:35:43,720 --> 00:35:45,220 So. 599 00:35:46,100 --> 00:35:49,206 What is your origin story? 600 00:35:49,230 --> 00:35:51,390 Let me guess. 601 00:35:51,520 --> 00:35:53,440 Terrible mother? 602 00:35:53,560 --> 00:35:55,706 I actually had a great mom. 603 00:35:55,730 --> 00:35:57,530 Interesting. 604 00:35:57,650 --> 00:36:00,780 I assumed mommy issues were a given in this crew. 605 00:36:02,320 --> 00:36:04,256 Take one guess how al's mother wore her hair. 606 00:36:04,280 --> 00:36:05,296 How many is that for you? 607 00:36:05,320 --> 00:36:06,660 - Glasses? - Yeah. 608 00:36:06,780 --> 00:36:08,386 - Four. - I count six. 609 00:36:08,410 --> 00:36:09,790 I'm not immune to mommy issues. 610 00:36:09,910 --> 00:36:12,620 Mine just come from how I lost her. 611 00:36:16,630 --> 00:36:18,550 What is all this? 612 00:36:18,670 --> 00:36:21,396 You mean, besides the money and the bougie wine? 613 00:36:21,420 --> 00:36:23,800 What is prater getting out of it? 614 00:36:25,140 --> 00:36:27,236 How about we talk tomorrow? 615 00:36:27,260 --> 00:36:28,470 Just the two of us? 616 00:36:28,600 --> 00:36:30,020 I could do that. 617 00:36:30,770 --> 00:36:32,576 Phones so you can 618 00:36:32,600 --> 00:36:35,246 communicate with the group over the next two weeks. 619 00:36:35,270 --> 00:36:37,480 - Hat. - Thank you. 620 00:36:37,610 --> 00:36:40,530 Thank you, everyone, for joining me this evening. 621 00:36:40,650 --> 00:36:42,176 It's been lovely catching up. 622 00:36:42,200 --> 00:36:45,966 Charley will be in touch regarding our next gathering. 623 00:36:45,990 --> 00:36:49,426 And in the meantime, go and enjoy the city. 624 00:36:49,450 --> 00:36:51,120 It has so much to offer. 625 00:36:51,250 --> 00:36:53,136 Hey, you know what, I'm gonna start a group chat so we can, 626 00:36:53,160 --> 00:36:55,146 stay in touch, maybe, maybe get a tour 627 00:36:55,170 --> 00:36:57,130 of Ellis island or something? Yeah. 628 00:36:57,250 --> 00:36:58,290 Sound good? 629 00:36:58,420 --> 00:36:59,606 Thank you. 630 00:36:59,630 --> 00:37:01,010 See you. 631 00:37:02,420 --> 00:37:04,720 It was nice meeting you. 632 00:37:05,720 --> 00:37:07,680 Text me. 633 00:37:08,640 --> 00:37:10,890 By next meeting, a trophy. 634 00:37:15,060 --> 00:37:16,650 Bye. 635 00:37:19,520 --> 00:37:23,610 Thank you. 636 00:37:23,740 --> 00:37:25,126 For everything. 637 00:37:25,150 --> 00:37:29,080 I... Said things tonight that I've never been able 638 00:37:29,200 --> 00:37:31,016 to express out loud before. 639 00:37:31,040 --> 00:37:32,976 Well, that's what these gatherings are for. 640 00:37:33,000 --> 00:37:35,136 So people like you know you're not alone. 641 00:37:35,160 --> 00:37:37,710 I didn't realize it was something I needed. 642 00:37:37,830 --> 00:37:40,646 There's a lot of power in sharing your story. 643 00:37:40,670 --> 00:37:43,670 Just wait for your show-and-tell. 644 00:37:44,670 --> 00:37:46,026 Yeah, about that. 645 00:37:46,050 --> 00:37:48,656 Do I need to make a whole presentation? 646 00:37:48,680 --> 00:37:50,946 No, nothing so elaborate. 647 00:37:50,970 --> 00:37:54,230 We just want to know the real dark passenger. 648 00:37:54,350 --> 00:37:56,560 That raw animal aggression it takes 649 00:37:56,690 --> 00:37:59,440 to saw another man's head off. 650 00:38:02,020 --> 00:38:04,280 Right. 651 00:38:06,400 --> 00:38:09,346 I'm sure you'll come up with something great. 652 00:38:09,370 --> 00:38:11,450 Looking forward to it. 653 00:38:22,880 --> 00:38:26,010 That went exceptionally well, don't you think? 654 00:38:26,130 --> 00:38:28,470 If you say so. 655 00:38:31,890 --> 00:38:34,470 I've always considered myself a lone wolf. 656 00:38:34,600 --> 00:38:36,810 <i>Howling into the void.</i> 657 00:38:36,930 --> 00:38:38,730 <i>But after tonight</i> 658 00:38:38,850 --> 00:38:41,416 <i>I can hear others howling back to me.</i> 659 00:38:41,440 --> 00:38:43,730 - One chili dog, please. - You got it. 660 00:38:43,860 --> 00:38:45,860 Actually, make it two. 661 00:38:50,320 --> 00:38:51,796 - There you go. - Enjoy. 662 00:38:51,820 --> 00:38:53,450 Thanks. 663 00:38:59,790 --> 00:39:02,080 <i>How does the charity gala guy</i> 664 00:39:02,210 --> 00:39:04,816 <i>still do what he does with all of us?</i> 665 00:39:04,840 --> 00:39:07,050 <i>Busy man.</i> 666 00:39:45,920 --> 00:39:47,146 Everything okay? 667 00:39:47,170 --> 00:39:49,550 I think I just need to be around a friend. 668 00:39:49,670 --> 00:39:51,510 Yeah. 669 00:40:06,230 --> 00:40:07,690 Hopscotch. 670 00:40:07,820 --> 00:40:09,086 Butterscotch. 671 00:40:09,110 --> 00:40:11,200 <i>These are good people.</i> 672 00:40:12,110 --> 00:40:14,370 <i>But they're not my people.</i> 673 00:40:37,890 --> 00:40:40,680 I've run to and from serial killers. 674 00:40:40,810 --> 00:40:43,440 <i>Never with one.</i> 675 00:40:53,360 --> 00:40:55,336 It is crazy how one hair flip 676 00:40:55,360 --> 00:40:58,346 will, will make up for a bad lip sync. 677 00:40:58,370 --> 00:40:59,790 That was a tame one. 678 00:40:59,910 --> 00:41:01,710 Just wait till somebody pulls out the splits. 679 00:41:04,920 --> 00:41:08,686 I should... I should probably head out 680 00:41:08,710 --> 00:41:10,526 I don't want to fall asleep on the train again. 681 00:41:10,550 --> 00:41:12,026 The trains are so janky this late. 682 00:41:12,050 --> 00:41:13,986 Do you want to just crash on the couch? 683 00:41:14,010 --> 00:41:15,680 You sure? 684 00:41:15,800 --> 00:41:20,970 Yeah. Yeah, yeah, thanks. 685 00:41:24,850 --> 00:41:27,416 You always make me feel really at home here. 686 00:41:27,440 --> 00:41:29,376 You're always welcome. 687 00:41:29,400 --> 00:41:30,980 I mean it. 688 00:41:33,360 --> 00:41:35,820 - Harrison, - I, no... - Fuck. My god. 689 00:41:35,950 --> 00:41:37,506 - I'm so sorry... - No, no, don't be. 690 00:41:37,530 --> 00:41:39,280 - Fuck. - We're friends, and you are 691 00:41:39,450 --> 00:41:40,846 a really great guy, but I know you're going 692 00:41:40,870 --> 00:41:42,556 - through something. - I'm an idiot, and... 693 00:41:42,580 --> 00:41:43,726 - And I'm really sorry, and i... - and I-I got to go. 694 00:41:43,750 --> 00:41:45,080 No, I... fuck. 695 00:41:47,250 --> 00:41:48,420 Fuck. 696 00:41:56,260 --> 00:41:58,840 I fuck everything up. 697 00:42:05,640 --> 00:42:08,190 - Hi. How are you? - I'm good. Thank you very much. 698 00:42:10,310 --> 00:42:11,586 Thank you. 699 00:42:11,610 --> 00:42:13,440 Have a good day. 700 00:42:17,450 --> 00:42:19,030 <i>He looks tired.</i> 701 00:42:20,410 --> 00:42:21,990 He's smiling. 702 00:42:22,120 --> 00:42:25,056 He was probably out late with his friends last night. 703 00:42:25,080 --> 00:42:26,410 How would you know? 704 00:42:26,540 --> 00:42:28,620 You were too busy being out with yours. 705 00:42:28,750 --> 00:42:30,226 Give me a break. 706 00:42:30,250 --> 00:42:33,000 The last time I was at a dinner party was at my wedding. 707 00:42:33,880 --> 00:42:36,606 I can't take care of my son if I don't take care of myself. 708 00:42:36,630 --> 00:42:39,930 So now you're getting life advice from ponytail trophy guy? 709 00:42:40,050 --> 00:42:42,026 Dex, if you want real connection, 710 00:42:42,050 --> 00:42:44,270 that's where you should be looking. 711 00:42:44,390 --> 00:42:46,116 Yeah, I tried. 712 00:42:46,140 --> 00:42:47,890 He shot me. 713 00:42:48,810 --> 00:42:50,206 Never thought I'd get another chance 714 00:42:50,230 --> 00:42:53,126 to be open with someone like that. 715 00:42:53,150 --> 00:42:54,900 Until last night. 716 00:42:55,820 --> 00:42:57,876 Those aren't your friends. 717 00:42:57,900 --> 00:42:59,836 They're supposed to be your victims. 718 00:42:59,860 --> 00:43:02,200 I'm gonna do it, dad, I'm just being smart about it. 719 00:43:02,320 --> 00:43:05,290 Smart or stalling because you like these people? 720 00:43:05,410 --> 00:43:07,080 If they start disappearing one by one, 721 00:43:07,200 --> 00:43:09,420 how's that gonna look for the new guy? 722 00:43:10,250 --> 00:43:12,266 Best to wait until the meetings are over. 723 00:43:12,290 --> 00:43:14,250 That works fine for most of your new pals. 724 00:43:14,380 --> 00:43:16,180 But explain that to the woman who's gonna get 725 00:43:16,210 --> 00:43:19,130 her arm de-sleeved before lowell leaves town. 726 00:43:19,260 --> 00:43:20,856 - That is a complication. - Yeah. 727 00:43:20,880 --> 00:43:23,010 And so is your date with lady vengeance. 728 00:43:23,140 --> 00:43:27,060 It's not a date, it's a... Fact-finding mission. 729 00:43:29,020 --> 00:43:31,520 I haven't forgotten why I'm here. 730 00:43:35,770 --> 00:43:37,506 <i>The fuck?</i> 731 00:43:37,530 --> 00:43:39,006 <i>It's not even 11.</i> 732 00:43:39,030 --> 00:43:41,530 Sorry, I forgot you're on vacation. 733 00:43:41,660 --> 00:43:44,096 Would you maybe want to meet up sometime? 734 00:43:44,120 --> 00:43:47,700 Would love to hear more about your... Skins. 735 00:43:47,830 --> 00:43:49,410 <i>Yeah, sure.</i> 736 00:43:49,540 --> 00:43:51,016 <i>I'm not much of a day guy,</i> 737 00:43:51,040 --> 00:43:53,476 <i>- so can we say happy hour? - Perfect.</i> 738 00:43:53,500 --> 00:43:55,130 Just text me where to 739 00:43:57,130 --> 00:43:58,960 see? 740 00:43:59,090 --> 00:44:01,590 And I still have time to fit in a jog. 741 00:44:05,180 --> 00:44:06,640 So, you run every day? 742 00:44:06,760 --> 00:44:08,076 Got to stay in shape. 743 00:44:08,100 --> 00:44:09,640 Not all of us get to do our thing 744 00:44:09,770 --> 00:44:12,140 by sitting in the backseat of a car. 745 00:44:12,270 --> 00:44:14,706 So, when's a good time to talk about prater? 746 00:44:14,730 --> 00:44:16,376 Fire away. 747 00:44:16,400 --> 00:44:17,666 I'll answer any questions 748 00:44:17,690 --> 00:44:19,876 for as long as you can keep up. 749 00:44:19,900 --> 00:44:22,716 How many of prater's gatherings have you been to? 750 00:44:22,740 --> 00:44:24,676 This is my fourth year. 751 00:44:24,700 --> 00:44:26,660 But they started a few years before that. 752 00:44:26,780 --> 00:44:28,766 Four years? You must enjoy it. 753 00:44:28,790 --> 00:44:31,306 I enjoy the money. 754 00:44:31,330 --> 00:44:33,806 Is prater really just a fan? 755 00:44:33,830 --> 00:44:35,856 I mean, the guy's a voyeur. 756 00:44:35,880 --> 00:44:37,210 He's a vampire. 757 00:44:37,340 --> 00:44:39,670 He wants all the dirty details. 758 00:44:39,800 --> 00:44:42,840 But, no, I don't think he's actually a killer himself. 759 00:44:42,970 --> 00:44:44,470 Do you want a water? 760 00:44:44,590 --> 00:44:46,220 I want a water. 761 00:44:46,350 --> 00:44:47,350 Two waters. 762 00:44:47,470 --> 00:44:48,970 Six dollars. 763 00:44:49,100 --> 00:44:50,036 Thanks. 764 00:44:50,060 --> 00:44:51,060 Thank you. 765 00:44:51,140 --> 00:44:52,690 And there's really no catch? 766 00:44:52,810 --> 00:44:56,230 As long as you don't break any of his rules. 767 00:44:57,480 --> 00:44:59,530 So, breaking rules. 768 00:45:00,650 --> 00:45:02,296 Is that what happened with that Keith guy 769 00:45:02,320 --> 00:45:04,506 - prater was talking about? - Yep. 770 00:45:04,530 --> 00:45:08,780 It appears the canton clubber is no more. 771 00:45:08,910 --> 00:45:11,266 That happen often, people breaking rules? 772 00:45:11,290 --> 00:45:13,266 Well, not everybody gets invited back, 773 00:45:13,290 --> 00:45:14,870 if that's what you're asking. 774 00:45:15,000 --> 00:45:17,106 One guy got uninvited. 775 00:45:17,130 --> 00:45:18,670 Another got arrested. 776 00:45:18,840 --> 00:45:20,976 And then his first night in jail, 777 00:45:21,000 --> 00:45:22,970 he committed suicide. 778 00:45:23,090 --> 00:45:25,090 Allegedly. 779 00:45:27,890 --> 00:45:31,720 So... Where'd you grow up? 780 00:45:34,850 --> 00:45:36,560 All over. 781 00:45:37,400 --> 00:45:40,230 Mom was always looking for something new. 782 00:45:40,360 --> 00:45:41,730 Someone new. 783 00:45:41,860 --> 00:45:44,280 The longest stay was in Tulsa. 784 00:45:46,030 --> 00:45:47,336 I drove through there once. 785 00:45:47,360 --> 00:45:50,556 Then you know there's shit-all to do. 786 00:45:50,580 --> 00:45:53,040 Not that I gave it a chance. 787 00:45:54,790 --> 00:45:57,000 I was a loner. 788 00:45:58,540 --> 00:46:01,090 Other than my younger sister Hazel. 789 00:46:02,340 --> 00:46:04,260 She was an angel. 790 00:46:04,380 --> 00:46:09,390 I... Was... Not. 791 00:46:10,390 --> 00:46:12,810 When did you know you were 792 00:46:14,890 --> 00:46:17,190 different? 793 00:46:18,190 --> 00:46:20,310 Always. 794 00:46:21,060 --> 00:46:23,690 In the first grade there was this bowl-cut kid 795 00:46:23,820 --> 00:46:25,150 who annoyed me, 796 00:46:25,280 --> 00:46:27,626 so I hit him in the head with my library book 797 00:46:27,650 --> 00:46:30,570 and I stuck thumbtacks into his face. 798 00:46:30,700 --> 00:46:33,386 If I had normal parents who believed in therapy, 799 00:46:33,410 --> 00:46:35,176 maybe I would have been diagnosed 800 00:46:35,200 --> 00:46:37,540 with some fancy personality disorder. 801 00:46:37,660 --> 00:46:41,040 Instead, they told me to "stop being so angry all the time." 802 00:46:43,460 --> 00:46:46,670 I almost stabbed a kid on a basketball court once. 803 00:46:47,760 --> 00:46:49,640 My dad stopped me. 804 00:46:52,220 --> 00:46:53,736 He tried to help. 805 00:46:53,760 --> 00:46:55,970 Best he could. 806 00:47:00,440 --> 00:47:03,270 When I was 15, I found ballet. 807 00:47:03,400 --> 00:47:05,570 It is a punishing practice. 808 00:47:05,690 --> 00:47:08,650 Gave me a release for all that pent-up rage. 809 00:47:08,780 --> 00:47:10,086 And I was good enough 810 00:47:10,110 --> 00:47:13,386 that I got into a dance academy out of town. 811 00:47:13,410 --> 00:47:16,120 Away from my mother's new boyfriend. 812 00:47:17,290 --> 00:47:19,830 The way that creep looked at me. 813 00:47:21,040 --> 00:47:22,686 But you got out of there. 814 00:47:22,710 --> 00:47:24,670 I did. 815 00:47:25,840 --> 00:47:28,260 Hazel didn't. 816 00:47:29,260 --> 00:47:31,800 I thought she was too young. 817 00:47:32,590 --> 00:47:37,470 And when I came back for the summer, I found out. 818 00:47:37,640 --> 00:47:39,480 And I killed the guy. 819 00:47:40,310 --> 00:47:42,020 And I got to tell you. 820 00:47:42,900 --> 00:47:45,480 Much better release than the ballet. 821 00:47:47,860 --> 00:47:50,700 I'll never forget how my first time felt. 822 00:47:52,320 --> 00:47:56,700 Like a path had finally opened up for me. 823 00:48:00,710 --> 00:48:02,186 Are you hungry? 824 00:48:02,210 --> 00:48:04,936 - Always. - My airbnb is a few blocks away. 825 00:48:04,960 --> 00:48:06,590 Do you want to come over? 826 00:48:09,210 --> 00:48:12,550 I'd love to, but... Come on. 827 00:48:13,390 --> 00:48:15,050 I have incredible pastries. 828 00:48:15,180 --> 00:48:18,720 And I love a good reward after the end of a run. 829 00:48:37,030 --> 00:48:40,080 This is the vegan one. 830 00:48:40,200 --> 00:48:41,750 It's Kale. 831 00:48:41,870 --> 00:48:44,790 Thanks for remembering. 832 00:48:58,140 --> 00:49:00,430 Did this come with the place? 833 00:49:02,180 --> 00:49:04,020 See for yourself. 834 00:49:20,540 --> 00:49:23,580 Is this... my collection. 835 00:49:28,130 --> 00:49:31,226 I can still remember all of their faces. 836 00:49:31,250 --> 00:49:33,970 The look in their eyes right before I killed them. 837 00:49:36,050 --> 00:49:38,140 It's nice. 838 00:49:39,180 --> 00:49:41,640 Being able to remember. 839 00:49:45,850 --> 00:49:50,270 I... I'm gonna take a quick shower. 840 00:49:50,400 --> 00:49:51,916 Okay. 841 00:49:51,940 --> 00:49:55,110 There's an Italian Espresso maker in the kitchen. 842 00:49:56,530 --> 00:49:58,256 Help yourself. 843 00:49:58,280 --> 00:50:00,240 Okay. 844 00:50:23,890 --> 00:50:26,020 Showering with a serial killer? 845 00:50:27,560 --> 00:50:30,400 Not exactly part of the code. 846 00:50:31,310 --> 00:50:33,730 Remember happy hour with lowell. 847 00:50:36,820 --> 00:50:38,426 Something just came up. 848 00:50:38,450 --> 00:50:40,200 What? 849 00:50:41,660 --> 00:50:43,870 Thanks for the run. 850 00:50:54,880 --> 00:50:55,816 Hey. 851 00:50:55,840 --> 00:50:57,220 Sorry I'm late. 852 00:50:58,010 --> 00:50:59,550 Next round's on me. 853 00:50:59,680 --> 00:51:01,116 - What are you drinking? - Yo, can I take a rain check? 854 00:51:01,140 --> 00:51:04,220 - I kinda got to... - Get ready. - For what? 855 00:51:07,520 --> 00:51:08,786 I thought it'd take 856 00:51:08,810 --> 00:51:12,270 more sessions, but her pain tolerance is crazy. 857 00:51:12,400 --> 00:51:14,876 You mean... Yep. 858 00:51:14,900 --> 00:51:18,216 Tonight's the night, baby. 859 00:51:18,240 --> 00:51:20,836 Good thing I came prepared. 860 00:51:20,860 --> 00:51:22,990 Check it out. 861 00:51:24,330 --> 00:51:27,250 My day job's anesthesiology. 862 00:51:27,370 --> 00:51:29,920 But it helps in my nightlife, too. 863 00:51:32,040 --> 00:51:34,856 My next piece will be ready in about two hours. 864 00:51:34,880 --> 00:51:37,276 And then she'll be walking back to her place 865 00:51:37,300 --> 00:51:39,010 a few blocks away. 866 00:51:39,130 --> 00:51:40,840 In the dark. 867 00:51:40,970 --> 00:51:42,866 So, if you'll excuse me, 868 00:51:42,890 --> 00:51:44,826 I kinda have to get in the zone. 869 00:51:44,850 --> 00:51:46,746 I love talking shop, but... 870 00:51:46,770 --> 00:51:48,616 This next piece is more of a "me" thing 871 00:51:48,640 --> 00:51:49,890 than a "we" thing. 872 00:51:50,060 --> 00:51:51,706 - You get it. - Yeah. 873 00:51:51,730 --> 00:51:54,770 I couldn't imagine doing this with someone else. 874 00:52:03,490 --> 00:52:06,950 <i>Shit. Lowell is ready, and I'm not.</i> 875 00:52:07,080 --> 00:52:09,500 <i>I didn't bring my tools.</i> 876 00:52:18,460 --> 00:52:22,276 <i>Great, it'll only take me two hours to get to queens.</i> 877 00:52:22,300 --> 00:52:23,930 Fucking New York City. 878 00:52:42,820 --> 00:52:44,410 Still stuck on Harrison Morgan? 879 00:52:44,530 --> 00:52:46,490 Sleeping at the hotel where the crime took place. 880 00:52:46,580 --> 00:52:47,886 Hardly an alibi. 881 00:52:47,910 --> 00:52:49,096 You really think a kid that young is capable 882 00:52:49,120 --> 00:52:50,830 of a crime that sophisticated? 883 00:52:50,950 --> 00:52:53,226 I will admit it is unlikely. 884 00:52:53,250 --> 00:52:55,290 We must be missing something. 885 00:52:55,420 --> 00:52:57,516 I just need to take a step back, recalibrate. 886 00:52:57,540 --> 00:53:00,210 Start from the top and look at everything anew. 887 00:53:04,220 --> 00:53:07,010 I've seen you fixate like this before. 888 00:53:08,970 --> 00:53:10,536 It almost cost you your job. 889 00:53:10,560 --> 00:53:14,246 Claude, please don't make this another New York ripper. 890 00:53:14,270 --> 00:53:16,060 I have no plans to obsess. 891 00:53:16,190 --> 00:53:17,940 Balance is important. 892 00:53:18,060 --> 00:53:20,860 In fact, I have taken on an extracurricular endeavor. 893 00:53:21,030 --> 00:53:22,966 A series of speaking engagements. 894 00:53:22,990 --> 00:53:24,676 Yeah? What about? 895 00:53:24,700 --> 00:53:26,780 The New York ripper. 896 00:53:29,160 --> 00:53:31,410 Detective Wallace? 897 00:53:32,330 --> 00:53:33,710 How can we help you? 898 00:53:33,830 --> 00:53:35,726 Angel Batista, Miami homicide. 899 00:53:35,750 --> 00:53:38,726 I heard about the body you found cut into nine pieces. 900 00:53:38,750 --> 00:53:41,776 I once worked a case in Miami that was eerily similar. 901 00:53:41,800 --> 00:53:44,470 Was never sure we caught the right guy. 902 00:53:45,220 --> 00:53:46,930 You mind if I pick your brain a minute? 903 00:53:49,970 --> 00:53:51,616 How much time do you have? 904 00:53:51,640 --> 00:53:54,060 As much as you're willing to give. 905 00:54:36,940 --> 00:54:39,310 Count backward from one. 906 00:54:59,670 --> 00:55:04,250 Tattoo parlors really do have everything I need. 907 00:55:07,420 --> 00:55:12,640 <i>And lucky for me, lowell brought everything else.</i> 908 00:55:20,230 --> 00:55:23,650 <i>Harry thought my trophies were disgusting.</i> 909 00:55:25,860 --> 00:55:26,990 <i>He couldn't understand.</i> 910 00:55:27,110 --> 00:55:29,990 <i>He wasn't like me.</i> 911 00:55:35,450 --> 00:55:37,160 <i>Like us.</i> 912 00:55:50,880 --> 00:55:52,510 Fuck me. 913 00:55:52,680 --> 00:55:55,180 You were right about one thing. 914 00:55:55,310 --> 00:55:58,220 Tonight's the night, baby. 915 00:55:58,980 --> 00:56:03,610 You're gonna fuck with prater's rules after day one. 916 00:56:03,730 --> 00:56:06,270 Whoa, ballsy. 917 00:56:06,400 --> 00:56:08,030 I'll take my chances. 918 00:56:11,910 --> 00:56:14,176 This is usually the part where people start screaming 919 00:56:14,200 --> 00:56:15,620 and begging for their lives. 920 00:56:15,740 --> 00:56:18,096 Yeah, well, I've been on the other side 921 00:56:18,120 --> 00:56:20,976 of this long enough to know when it's inevitable. 922 00:56:21,000 --> 00:56:23,710 Sorry to droop your chub. 923 00:56:25,420 --> 00:56:28,710 Could you at least do me a solid and knock me out first? 924 00:56:30,090 --> 00:56:31,510 No. 925 00:56:36,510 --> 00:56:39,100 Why do you keep the skins? 926 00:56:41,430 --> 00:56:43,746 I like looking at 'em 927 00:56:43,770 --> 00:56:47,376 when that pressure starts building. 928 00:56:47,400 --> 00:56:51,490 They... Calm me. 929 00:56:52,650 --> 00:56:55,176 If I didn't have my skins, 930 00:56:55,200 --> 00:56:57,176 I'd have killed a lot more often. 931 00:56:57,200 --> 00:57:00,096 Got sloppy, got caught. 932 00:57:00,120 --> 00:57:02,386 Damn. 933 00:57:02,410 --> 00:57:04,420 I'm gonna miss 'em. 934 00:57:07,540 --> 00:57:10,210 I know how you feel. 935 00:57:27,560 --> 00:57:30,610 That's why I'm going back to basics. 936 00:57:49,590 --> 00:57:52,356 That's your trophy? 937 00:57:52,380 --> 00:57:56,800 Pretty lame for someone who saws off heads. 938 00:58:04,930 --> 00:58:07,810 There's one thing I couldn't be honest about last night. 939 00:58:07,940 --> 00:58:09,230 Is that right? 940 00:58:09,360 --> 00:58:12,030 I'm not Ronald schmidt. 941 00:58:14,610 --> 00:58:16,700 I'm Dexter Morgan. 942 00:58:16,820 --> 00:58:18,280 Who's that? 943 00:58:18,410 --> 00:58:20,660 The bay harbor butcher. 944 00:58:22,120 --> 00:58:24,830 Fu...! 945 00:58:31,710 --> 00:58:34,960 You... you... 946 00:58:56,320 --> 00:58:57,796 You know, when I first brought you home, 947 00:58:57,820 --> 00:58:59,380 I never imagined we'd be driving around 948 00:58:59,490 --> 00:59:01,410 with a chopped-up body in your trunk. 949 00:59:01,530 --> 00:59:04,636 Yeah, I'm sorry we didn't have the father-son relationship 950 00:59:04,660 --> 00:59:06,016 you dreamed of. 951 00:59:06,040 --> 00:59:07,766 How could we have? 952 00:59:07,790 --> 00:59:09,210 You weren't like me. 953 00:59:09,330 --> 00:59:12,476 So I had to stop worrying about what I wanted 954 00:59:12,500 --> 00:59:15,026 and focus on what you needed. 955 00:59:15,050 --> 00:59:19,090 Looking back, I wouldn't have it any other way. 956 00:59:23,680 --> 00:59:25,560 I see what you're doing here, and you're right. 957 00:59:25,640 --> 00:59:29,036 I'd rather have a relationship with Harrison than... 958 00:59:29,060 --> 00:59:30,560 The people at prater's. 959 00:59:30,690 --> 00:59:31,690 Then why don't you? 960 00:59:31,810 --> 00:59:33,610 Because it's not just my decision. 961 00:59:34,440 --> 00:59:37,876 What if Harrison would rather I stay dead? 962 00:59:37,900 --> 00:59:40,820 I don't get scared, but that... 963 00:59:40,950 --> 00:59:43,926 That scares the shit out of me. 964 00:59:43,950 --> 00:59:46,450 Then do something about it. 965 00:59:52,790 --> 00:59:55,340 Lowell, meet red. 966 01:00:01,380 --> 01:00:02,930 And let's talk about lowell. 967 01:00:03,050 --> 01:00:05,640 It'll be suspicious when he doesn't show up at prater's. 968 01:00:05,760 --> 01:00:08,326 Being the new guy makes you the natural suspect. 969 01:00:08,350 --> 01:00:11,850 Weren't you the one who told me to kill lowell? 970 01:00:15,820 --> 01:00:18,546 I'll figure something out. 971 01:00:18,570 --> 01:00:20,360 This is what I'm best at. 972 01:00:28,580 --> 01:00:30,460 Yo, Lance. 973 01:00:32,960 --> 01:00:34,330 What's good? 974 01:00:34,460 --> 01:00:36,290 Did you sell me a stolen truck? 975 01:00:36,460 --> 01:00:38,300 What? N-No. 976 01:00:38,420 --> 01:00:40,010 It was my dad's. 977 01:00:40,130 --> 01:00:41,276 Then why'd some fedora-ass cop show up 978 01:00:41,300 --> 01:00:42,970 at my place the other night? 979 01:00:43,840 --> 01:00:46,970 I... I-I don't know. 980 01:00:47,100 --> 01:00:49,116 Better figure it the fuck out. 981 01:00:49,140 --> 01:00:50,810 He's right over there. 982 01:01:04,530 --> 01:01:06,700 How about a cup of coffee? 983 01:01:13,250 --> 01:01:14,670 I'm guessing you didn't come back 984 01:01:14,790 --> 01:01:16,500 with more cute Miami stories. 985 01:01:16,630 --> 01:01:18,840 I just heard about a guest at your hotel. 986 01:01:19,670 --> 01:01:21,590 You ever meet Ryan foster? 987 01:01:22,300 --> 01:01:23,986 Meet a lot of people at a hotel. 988 01:01:24,010 --> 01:01:26,116 You might remember this one. 989 01:01:26,140 --> 01:01:29,180 Came in one piece, left in nine. 990 01:01:30,640 --> 01:01:32,310 Yeah, I saw that guy on the news. 991 01:01:32,430 --> 01:01:34,416 Funny thing is... 992 01:01:34,440 --> 01:01:37,860 That's exactly the way the bay harbor butcher did it. 993 01:01:39,610 --> 01:01:42,256 I really hope they catch that guy. 994 01:01:42,280 --> 01:01:45,586 I spoke to the lead on the case, detective Wallace. 995 01:01:45,610 --> 01:01:47,846 She said the cleanup of the suspected 996 01:01:47,870 --> 01:01:49,506 murder site was impeccable. 997 01:01:49,530 --> 01:01:51,966 Almost as if the culprit was an expert. 998 01:01:51,990 --> 01:01:55,210 Or learned from one. 999 01:01:56,000 --> 01:01:57,210 That sounds crazy. 1000 01:01:57,330 --> 01:01:59,210 Less crazy if you know the son 1001 01:01:59,340 --> 01:02:00,710 of a notorious serial killer 1002 01:02:00,840 --> 01:02:03,300 was at the same hotel that night. 1003 01:02:04,050 --> 01:02:07,446 I didn't mention anything about you yet. 1004 01:02:07,470 --> 01:02:08,986 And I don't have to. 1005 01:02:09,010 --> 01:02:12,116 I'm just looking for confirmation. 1006 01:02:12,140 --> 01:02:14,230 About Dexter. 1007 01:02:15,020 --> 01:02:16,666 I already told you. 1008 01:02:16,690 --> 01:02:18,350 I don't know what you're talking about. 1009 01:02:18,520 --> 01:02:22,206 Honestly, that guy Ryan sounded like a real asshole. 1010 01:02:22,230 --> 01:02:23,650 Good riddance. 1011 01:02:23,780 --> 01:02:27,110 Did your dad make it seem like that's all he was doing? 1012 01:02:28,070 --> 01:02:29,570 Taking out the worst criminals? 1013 01:02:29,700 --> 01:02:32,290 Making the world a better place? 1014 01:02:32,410 --> 01:02:35,136 Like he was some sort of dark avenger? 1015 01:02:35,160 --> 01:02:38,750 A lot of innocent people died because of your dad. 1016 01:02:38,880 --> 01:02:40,516 People that I loved. 1017 01:02:40,540 --> 01:02:44,800 My ex-wife maría laguerta, your aunt Deb, your mother. 1018 01:02:49,640 --> 01:02:52,930 Sounds like you've gone down a real conspiratorial rabbit hole. 1019 01:02:53,770 --> 01:02:56,206 Good luck getting out of it. 1020 01:02:56,230 --> 01:02:57,940 We're done here. 1021 01:02:59,230 --> 01:03:02,690 This is a dark path you're going down. 1022 01:03:05,400 --> 01:03:08,610 I truly hope you don't become like your dad. 1023 01:03:33,300 --> 01:03:36,246 <i>Did your dad make it seem like that's all he was doing?</i> 1024 01:03:36,270 --> 01:03:39,810 <i>Like he was some sort of dark avenger?</i> 1025 01:03:39,940 --> 01:03:43,416 <i>A lot of innocent people died because of your dad.</i> 1026 01:03:43,440 --> 01:03:48,070 <i>My ex-wife maría laguerta, your aunt Deb, your mother.</i> 1027 01:03:58,580 --> 01:04:01,870 <i>This is a dark path you're going down.</i> 1028 01:04:21,270 --> 01:04:26,150 You have reached detective Wallace, <i>homicide division.</i> 1029 01:04:30,530 --> 01:04:33,636 I truly hope you don't become like your dad. 1030 01:04:33,660 --> 01:04:35,136 First rule of the code. 1031 01:04:35,160 --> 01:04:36,780 Don't get caught. 1032 01:04:38,490 --> 01:04:40,476 You have to turn yourself in. There's no other way. 1033 01:04:40,500 --> 01:04:42,226 If I do, I get the death penalty. 1034 01:04:42,250 --> 01:04:43,670 <i>Maybe you deserve it.</i> 1035 01:04:46,340 --> 01:04:47,460 No, no, no, no! 1036 01:05:02,520 --> 01:05:04,520 Harrison, don't. 1037 01:05:12,490 --> 01:05:13,860 Dad? 1037 01:05:14,305 --> 01:06:14,929 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm