"Trigger" Episode #1.9
ID | 13198783 |
---|---|
Movie Name | "Trigger" Episode #1.9 |
Release Name | Trigger.2025.S01E09.1080p.WEB.h264-EDITH |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37496635 |
Format | srt |
1
00:00:10,593 --> 00:00:12,595
[poignant music playing]
2
00:00:20,103 --> 00:00:21,396
[sighs deeply]
3
00:00:26,609 --> 00:00:29,070
I know you said
you'd never pick up a gun again.
4
00:00:30,864 --> 00:00:32,115
So why'd you become an officer?
5
00:00:34,784 --> 00:00:36,119
Because I think that
6
00:00:36,953 --> 00:00:40,165
there are plenty of ways to protect people
without using firearms.
7
00:00:40,999 --> 00:00:43,084
[chuckles softly]
8
00:00:43,168 --> 00:00:44,252
[Jo] Right.
9
00:00:46,087 --> 00:00:49,132
-Welcome.
-Sergeant, shall we head inside?
10
00:00:49,924 --> 00:00:51,384
-Come in. Come.
-Come.
11
00:00:51,468 --> 00:00:52,802
[poignant music continues]
12
00:00:52,886 --> 00:00:55,764
So this is Officer Seo Jae-hui,
Sergeant Ahn Ji-wan,
13
00:00:55,847 --> 00:00:56,848
and Inspector Oh Dae-han.
14
00:00:56,931 --> 00:00:57,766
[Do] Hello.
15
00:00:57,849 --> 00:00:59,059
[music fades]
16
00:00:59,142 --> 00:00:59,976
[gun clicking]
17
00:01:00,060 --> 00:01:02,062
[gunshot echoing]
18
00:01:02,854 --> 00:01:04,981
[Il-su] Shit! You're killing my vibe!
19
00:01:05,065 --> 00:01:07,817
-[tense music playing]
-Who the hell are you, old man?
20
00:01:08,443 --> 00:01:10,987
What the hell does your dead daughter
21
00:01:12,363 --> 00:01:14,282
have to do with me or anyone in here?
22
00:01:14,866 --> 00:01:17,202
I just saw my daughter at the morgue.
23
00:01:18,453 --> 00:01:20,580
Do not even dare to insult
the memory of her.
24
00:01:20,663 --> 00:01:24,626
What the fuck? Look, can someone just get
this crazy old man out of my fucking face?
25
00:01:24,709 --> 00:01:28,588
So what are you gonna do, pops?
What do you want us to do about it?
26
00:01:29,089 --> 00:01:30,131
Did we kill her?
27
00:01:30,632 --> 00:01:32,217
Huh? No, I don't think we did.
28
00:01:32,300 --> 00:01:34,719
So fuck off while we go back to our party.
29
00:01:34,803 --> 00:01:37,013
What do you want from me? Huh?
30
00:01:37,806 --> 00:01:39,849
Apologize at my daughter's funeral.
31
00:01:40,767 --> 00:01:42,310
[Hyeon-seong] Apol… apologize?
32
00:01:42,393 --> 00:01:44,437
Shit. Is that what she asked for? Huh?
33
00:01:45,313 --> 00:01:48,024
Unless you wanna join your dead daughter
at the morgue,
34
00:01:48,733 --> 00:01:50,985
I'd suggest leaving now
before I really lose my temper.
35
00:01:51,069 --> 00:01:52,737
[man 1] Just fuckin' forget about him.
36
00:01:52,821 --> 00:01:54,989
-Get outta here.
-[Il-su] Fucking buzzkill.
37
00:01:55,073 --> 00:01:56,741
-Get the fuck out!
-[man 2] What's going on?
38
00:01:56,825 --> 00:01:59,077
I said, get the fuck out,
you stupid old shit!
39
00:01:59,160 --> 00:02:01,287
-[gunshot]
-[Hyeon-seong, woman screaming]
40
00:02:01,371 --> 00:02:02,914
[woman 1] Oh my God!
41
00:02:02,997 --> 00:02:04,624
-[panicked chatter]
-[woman screaming]
42
00:02:04,707 --> 00:02:06,709
[dramatic music playing]
43
00:02:10,046 --> 00:02:11,714
[Il-su] What the fuck are you doing?
44
00:02:11,798 --> 00:02:13,508
[whimpering] Fuck!
45
00:02:15,927 --> 00:02:17,554
-Come here! Don't shoot!
-[screaming]
46
00:02:17,637 --> 00:02:19,597
She just died,
47
00:02:21,057 --> 00:02:23,685
and you people don't feel
any guilt at all.
48
00:02:25,645 --> 00:02:27,522
How utterly hopeless is that?
49
00:02:27,605 --> 00:02:29,774
[both whimpering]
50
00:02:29,858 --> 00:02:31,651
Please. Please don't kill me.
51
00:02:31,734 --> 00:02:33,778
-[Il-su, woman whimpering]
-[Il-su] Please, please.
52
00:02:33,862 --> 00:02:36,656
Don't… don't shoot me. I'll do anything.
53
00:02:36,739 --> 00:02:40,076
[Se-yeong] Sir, please help me.
I need this money.
54
00:02:40,160 --> 00:02:42,453
Please, please. Please, sir, have mercy.
55
00:02:42,537 --> 00:02:45,665
I'm begging you, sir.
Oh please, please, please!
56
00:02:45,748 --> 00:02:47,584
Please will you help me?!
57
00:02:47,667 --> 00:02:50,044
-[Se-yeong sobs]
-[music subsides]
58
00:02:50,128 --> 00:02:51,462
Why didn't you help her?
59
00:02:51,546 --> 00:02:53,548
[Il-su whimpering]
60
00:02:54,299 --> 00:02:56,676
-Why didn't you spare my daughter?
-[Il-su] Please…
61
00:02:57,343 --> 00:02:59,220
[Hyeon-seong] You fucking piece of shit!
62
00:02:59,304 --> 00:03:02,557
-[menacing music playing]
-[Il-su] Get off me! Get me out of here!
63
00:03:02,640 --> 00:03:03,600
[grunting]
64
00:03:03,683 --> 00:03:05,018
[both straining]
65
00:03:06,227 --> 00:03:07,687
-[gunshot]
-[Hyeon-seong screams]
66
00:03:08,730 --> 00:03:11,900
[groans, screaming]
67
00:03:11,983 --> 00:03:14,485
[music swells, fades]
68
00:03:14,569 --> 00:03:16,487
[groaning]
69
00:03:16,571 --> 00:03:18,156
Hey! Hey there! You gotta help me.
70
00:03:18,239 --> 00:03:20,074
-[man] What is up with you?
-That guy has a gun!
71
00:03:20,158 --> 00:03:21,201
That crazy fucker!
72
00:03:21,284 --> 00:03:23,494
Look! He's over there! He's got a gun!
73
00:03:23,578 --> 00:03:24,787
Look, he's got a gun.
74
00:03:25,455 --> 00:03:27,540
That crazy old bastard has a gun!
75
00:03:28,124 --> 00:03:29,792
-[screaming]
-[panicked chatter]
76
00:03:33,296 --> 00:03:35,298
[Il-su groaning, whimpering]
77
00:03:37,592 --> 00:03:38,885
[whimpering]
78
00:03:42,430 --> 00:03:43,848
Oh fuck!
79
00:03:43,932 --> 00:03:45,391
[sirens approaching]
80
00:03:46,184 --> 00:03:48,061
[Il-su groaning, whimpering]
81
00:03:48,144 --> 00:03:49,646
Help me, please!
82
00:03:55,985 --> 00:03:57,278
[officer 1] Drop the gun!
83
00:03:59,364 --> 00:04:00,990
I said drop the gun!
84
00:04:02,700 --> 00:04:04,702
[breathing shakily]
85
00:04:08,289 --> 00:04:12,085
-[whimpering] H… help! Help me! Help me!
-[officer 2] Drop the gun!
86
00:04:13,169 --> 00:04:15,421
Oh, please! Help me! I'm begging!
87
00:04:16,256 --> 00:04:17,465
[Il-su whimpering]
88
00:04:20,176 --> 00:04:22,929
How exactly did you know there was
gonna be a shooting here, Wang?
89
00:04:23,513 --> 00:04:25,848
That's none of your concern.
Just get the shot.
90
00:04:30,937 --> 00:04:32,188
Hey, point it over there.
91
00:04:33,231 --> 00:04:35,233
[uneasy music playing]
92
00:04:41,322 --> 00:04:42,740
[Do] Wait! Hold your fire!
93
00:04:44,033 --> 00:04:45,618
[Jo breathing shakily]
94
00:04:45,702 --> 00:04:48,121
I'm Officer Lee Do
from Domyeong Precinct Station.
95
00:04:48,204 --> 00:04:50,039
Let me try to talk him down, okay?
96
00:04:54,877 --> 00:04:56,713
Lee Do. [sobs]
97
00:04:59,257 --> 00:05:00,425
Sergeant, what…
98
00:05:02,093 --> 00:05:03,303
Don't come any closer.
99
00:05:05,000 --> 00:05:11,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
100
00:05:13,771 --> 00:05:16,316
You know better than anyone else
that doing this
101
00:05:17,900 --> 00:05:19,777
still won't bring Se-yeong back.
102
00:05:20,987 --> 00:05:23,156
[somber music playing]
103
00:05:28,036 --> 00:05:29,245
So drop the gun.
104
00:05:30,913 --> 00:05:33,499
You're right.
I did think I knew better than anyone.
105
00:05:33,583 --> 00:05:35,001
[Il-su whimpering]
106
00:05:38,921 --> 00:05:41,466
I believed that arresting
scumbags just like him,
107
00:05:41,549 --> 00:05:44,469
like you, over and over,
the entire lot of them…
108
00:05:46,846 --> 00:05:50,058
would somehow mean justice
for all the poor innocent victims.
109
00:05:52,560 --> 00:05:54,729
And that's exactly what you've done,
Sergeant.
110
00:06:00,151 --> 00:06:00,985
No.
111
00:06:02,111 --> 00:06:03,571
I had no idea…
112
00:06:06,240 --> 00:06:09,285
that I actually knew
absolutely nothing at all.
113
00:06:09,369 --> 00:06:11,371
[somber music continues]
114
00:06:12,330 --> 00:06:13,456
[sniffles]
115
00:06:15,958 --> 00:06:17,877
Now my eyes are finally open.
116
00:06:18,544 --> 00:06:20,797
[Il-su] What the fuck are you all doing?
117
00:06:22,090 --> 00:06:25,635
Are you just gonna watch him
shoot me down like a dog?! Huh?!
118
00:06:32,433 --> 00:06:34,394
[Do] Don't shoot. Please don't shoot.
119
00:06:35,353 --> 00:06:37,688
This is the limitation of law enforcement.
120
00:06:39,107 --> 00:06:40,817
It basically doesn't exist now.
121
00:06:40,900 --> 00:06:42,902
[music turns tense]
122
00:06:45,446 --> 00:06:46,614
I'm sorry.
123
00:06:47,657 --> 00:06:49,575
I've already made up my mind.
124
00:06:51,160 --> 00:06:52,578
[Do] Please, Sergeant, wait!
125
00:06:53,663 --> 00:06:55,790
Don't let yourself
be fooled by that feeling.
126
00:06:55,873 --> 00:06:56,958
[music fades]
127
00:06:57,041 --> 00:06:59,168
Do you remember what you told me that day?
128
00:07:01,546 --> 00:07:02,755
When I held that gun?
129
00:07:03,506 --> 00:07:04,340
[Jo] Lee Do!
130
00:07:04,424 --> 00:07:06,759
-[breathing shakily]
-[emotional music playing]
131
00:07:07,593 --> 00:07:08,928
I promise,
132
00:07:09,011 --> 00:07:11,139
and so do all these grown-ups,
133
00:07:12,140 --> 00:07:15,643
I promise to make sure
to punish that bad guy.
134
00:07:16,352 --> 00:07:17,687
[tearfully] My mom
135
00:07:18,354 --> 00:07:19,730
and my dad
136
00:07:20,231 --> 00:07:22,567
and my brother, he murdered them all!
137
00:07:23,401 --> 00:07:26,779
But he's just eating bread
and smiling like nothing's wrong!
138
00:07:27,530 --> 00:07:29,490
He shouldn't be allowed to live!
139
00:07:29,574 --> 00:07:31,409
Yes, I know he's a murderer,
140
00:07:31,492 --> 00:07:34,287
and you're right to be angry, but think.
141
00:07:35,621 --> 00:07:37,623
If you shoot that gun right now, Do…
142
00:07:39,625 --> 00:07:43,463
then that will actually just make
that bastard's life easier, understand?
143
00:07:44,046 --> 00:07:45,882
Scumbags like this guy,
144
00:07:46,799 --> 00:07:49,594
they should all be sent right to prison
to pay for what they did
145
00:07:49,677 --> 00:07:50,928
for the rest of their lives.
146
00:07:51,679 --> 00:07:52,597
No.
147
00:07:54,515 --> 00:07:55,725
I really think
148
00:07:57,393 --> 00:07:59,228
I'll only feel better if I kill him.
149
00:07:59,979 --> 00:08:03,191
Don't let yourself be fooled
by that feeling, please! It passes.
150
00:08:03,774 --> 00:08:06,235
That feeling of satisfaction will fade.
151
00:08:06,319 --> 00:08:08,029
[sobs]
152
00:08:08,112 --> 00:08:10,031
Except it's a good deed…
153
00:08:12,909 --> 00:08:14,785
if you kill a bad person.
154
00:08:16,037 --> 00:08:18,039
[emotional music continues]
155
00:08:19,081 --> 00:08:20,917
But then what about your future?
156
00:08:22,001 --> 00:08:23,211
If you kill that man,
157
00:08:24,378 --> 00:08:26,923
then you're going to ruin your whole life.
158
00:08:29,509 --> 00:08:31,761
So please just trust me. Just this once.
159
00:08:31,844 --> 00:08:33,471
I'll make you a promise.
160
00:08:34,096 --> 00:08:36,307
I promise to make you understand that…
161
00:08:36,390 --> 00:08:38,768
that not shooting him was the right thing.
162
00:08:38,851 --> 00:08:41,270
So what do you say? Hmm?
163
00:08:41,771 --> 00:08:44,273
Will you do it for me?
Will you put that gun down?
164
00:08:44,357 --> 00:08:45,650
Hmm? Will you, please?
165
00:08:45,733 --> 00:08:47,735
[emotional music continues]
166
00:08:49,111 --> 00:08:52,615
And in the end, all we were able to do
was send him to prison.
167
00:08:54,033 --> 00:08:55,535
And what does that matter?
168
00:08:58,538 --> 00:09:01,332
Thanks to you, Sergeant,
I didn't end up ruining my life.
169
00:09:03,459 --> 00:09:05,127
If something happens to you…
170
00:09:07,588 --> 00:09:09,090
how will I be able to go on?
171
00:09:10,591 --> 00:09:11,801
So tell me.
172
00:09:11,884 --> 00:09:14,554
Are you still not gonna take
the next promotion exam?
173
00:09:15,263 --> 00:09:17,765
I like my job.
I'm comfortable enough here.
174
00:09:17,848 --> 00:09:18,891
I mean, listen.
175
00:09:19,684 --> 00:09:22,520
Given your age, your talent,
your experience, and your skills,
176
00:09:22,603 --> 00:09:27,692
you know you should at the very least
be a sergeant by now, Lee Do.
177
00:09:28,901 --> 00:09:30,069
[sighs deeply]
178
00:09:30,152 --> 00:09:32,655
Where are all these guns even coming from?
179
00:09:32,738 --> 00:09:35,157
You worked so hard
to never have to hold a gun again.
180
00:09:35,241 --> 00:09:37,243
[emotional music continues]
181
00:09:39,287 --> 00:09:40,663
[music fades]
182
00:09:40,746 --> 00:09:43,165
Just don't get involved
if you don't have to.
183
00:09:44,875 --> 00:09:47,211
I can't bear to see you get hurt again.
184
00:09:47,295 --> 00:09:49,589
-[poignant music playing]
-Physically or mentally.
185
00:09:51,007 --> 00:09:52,216
I'm begging you.
186
00:09:52,300 --> 00:09:54,135
[Jo sobbing]
187
00:09:54,218 --> 00:09:55,219
Sergeant,
188
00:09:56,887 --> 00:09:57,722
give me the gun.
189
00:09:59,974 --> 00:10:01,976
[sobs]
190
00:10:05,396 --> 00:10:06,814
[Jo sniffles]
191
00:10:13,613 --> 00:10:14,614
[tearfully] Lee Do.
192
00:10:18,200 --> 00:10:19,660
How were you able to…
193
00:10:21,120 --> 00:10:24,081
to endure this much pain
when you were just a boy?
194
00:10:25,666 --> 00:10:27,668
[poignant music continues]
195
00:10:28,961 --> 00:10:31,047
[tearfully] It was all because of you,
Sergeant.
196
00:10:32,965 --> 00:10:34,675
[music fades]
197
00:10:34,759 --> 00:10:36,052
[Moon Baek] Aw…
198
00:10:40,348 --> 00:10:42,642
Well, this isn't what I wanted.
199
00:10:43,726 --> 00:10:45,728
-[menacing music playing]
-[sighs]
200
00:11:01,118 --> 00:11:03,120
[menacing music continues]
201
00:11:09,835 --> 00:11:12,004
Hey! Come here.
Shoot here. Shoot from here.
202
00:11:16,801 --> 00:11:18,219
[menacing music continues]
203
00:11:18,302 --> 00:11:19,762
Hey, Lee Do! [echoing]
204
00:11:30,731 --> 00:11:33,359
[elongated] Lee Do!
205
00:11:33,442 --> 00:11:35,444
[stirring music playing]
206
00:11:56,298 --> 00:11:58,175
-[Jo groans]
-[music fades]
207
00:12:01,178 --> 00:12:03,180
[Do breathing shakily]
208
00:12:16,610 --> 00:12:18,612
[footsteps echoing]
209
00:12:26,078 --> 00:12:28,080
[Jo groaning, wheezing]
210
00:12:30,708 --> 00:12:31,542
[weakly] Lee Do…
211
00:12:35,671 --> 00:12:37,214
[groans, breathing weakly]
212
00:12:37,298 --> 00:12:38,215
I'm sorr…
213
00:12:39,675 --> 00:12:40,634
-Sergeant.
-[Jo groans]
214
00:12:40,718 --> 00:12:42,386
Sergeant! [gasps]
215
00:12:45,389 --> 00:12:47,391
[somber music playing]
216
00:12:50,603 --> 00:12:52,605
[breathing shakily]
217
00:13:04,325 --> 00:13:06,118
[yells furiously]
218
00:13:06,202 --> 00:13:08,662
-[somber music continues]
-[breathing shakily]
219
00:13:16,837 --> 00:13:17,713
[gunshots]
220
00:13:19,673 --> 00:13:21,675
[bullet casings rattle]
221
00:13:26,096 --> 00:13:28,098
-[body thuds]
-[somber music continues]
222
00:13:29,850 --> 00:13:31,852
[Do breathing shakily]
223
00:13:38,025 --> 00:13:40,027
[young Do breathing shakily]
224
00:13:49,161 --> 00:13:50,204
You did well.
225
00:13:51,455 --> 00:13:52,456
You did so well.
226
00:13:53,999 --> 00:13:55,960
[sobs]
227
00:13:58,003 --> 00:13:59,296
Stupid grown-ups.
228
00:14:02,341 --> 00:14:03,676
I'm so sorry, Lee Do.
229
00:14:04,510 --> 00:14:06,512
[somber music continues]
230
00:14:18,816 --> 00:14:20,359
[music fades]
231
00:14:21,777 --> 00:14:22,862
[Wang] Let's go downstairs.
232
00:14:22,945 --> 00:14:23,946
[man] What?
233
00:14:24,446 --> 00:14:26,490
I'm not going down there.
That guy's got a gun.
234
00:14:26,574 --> 00:14:29,201
[sighs] You're such a fucking coward. Hey.
235
00:14:29,285 --> 00:14:30,411
Give me that camera.
236
00:14:37,001 --> 00:14:38,294
[Do breathing weakly]
237
00:14:46,635 --> 00:14:48,637
[coughs, wheezes]
238
00:14:54,435 --> 00:14:58,063
Can you even remember how many people
you've killed using a gun?
239
00:14:59,023 --> 00:15:00,774
[wheezing]
240
00:15:02,026 --> 00:15:05,446
I heard that you'd kill anyone at all
back when you were a mercenary.
241
00:15:07,907 --> 00:15:08,991
Except that now
242
00:15:10,284 --> 00:15:11,911
you only kill some people,
243
00:15:12,912 --> 00:15:14,413
and you save others.
244
00:15:15,414 --> 00:15:16,540
[scoffs]
245
00:15:18,584 --> 00:15:20,628
Is that what you think justice is?
246
00:15:22,838 --> 00:15:25,215
All of this is your fault.
247
00:15:26,175 --> 00:15:27,885
For being a hypocrite.
248
00:15:30,930 --> 00:15:32,932
[brooding rock music playing]
249
00:15:34,141 --> 00:15:35,267
You disgust me,
250
00:15:36,852 --> 00:15:37,770
Lee Do.
251
00:15:46,111 --> 00:15:47,154
Although…
252
00:15:47,237 --> 00:15:48,238
[laughs]
253
00:15:49,490 --> 00:15:51,492
…I guess you were pretty entertaining
at least.
254
00:15:51,575 --> 00:15:53,577
[coughs, splutters]
255
00:15:58,540 --> 00:15:59,500
Just wait.
256
00:16:01,627 --> 00:16:03,921
You're gonna wake up to a whole new world.
257
00:16:05,589 --> 00:16:06,674
[laughs softly]
258
00:16:07,383 --> 00:16:09,385
[brooding rock music continues]
259
00:16:19,895 --> 00:16:21,647
-You get all that?
-Yeah.
260
00:16:21,730 --> 00:16:23,774
I'm getting some great footage.
[inhales sharply]
261
00:16:25,109 --> 00:16:28,278
Hello. My name is Moon Baek,
and I am behind
262
00:16:29,446 --> 00:16:31,699
all of the shootings. I'm the mastermind.
263
00:16:34,660 --> 00:16:35,494
As you can see,
264
00:16:35,577 --> 00:16:38,747
South Korea is no longer immune
to the threat of firearms.
265
00:16:39,248 --> 00:16:41,417
-So I've prepared…
-What's that?
266
00:16:42,042 --> 00:16:43,460
-…a little gift for you all.
-Look.
267
00:16:44,044 --> 00:16:45,337
Starting right now,
268
00:16:46,005 --> 00:16:50,426
regardless of your age,
gender, occupation,
269
00:16:50,926 --> 00:16:53,595
or your nationality,
if you would like a gun,
270
00:16:54,430 --> 00:16:57,975
then I am prepared to give it to you
with no strings attached.
271
00:16:58,058 --> 00:17:00,060
[brooding rock music continues]
272
00:17:02,521 --> 00:17:03,647
I repeat.
273
00:17:04,148 --> 00:17:07,943
Starting right now,
regardless of your age, gender,
274
00:17:08,527 --> 00:17:10,779
occupation, or your nationality…
275
00:17:10,863 --> 00:17:13,157
[music intensifies]
276
00:17:14,241 --> 00:17:15,242
…if you would like a gun,
277
00:17:15,325 --> 00:17:17,911
I will give it to you
with no strings attached.
278
00:17:18,954 --> 00:17:20,748
I don't wanna force anyone.
279
00:17:20,831 --> 00:17:24,376
I just wanna give you
the power to protect yourselves.
280
00:17:24,460 --> 00:17:26,670
You're the manager,
so why don't you manage this place?
281
00:17:26,754 --> 00:17:28,047
[manager whimpers]
282
00:17:28,881 --> 00:17:31,592
[breathing shakily] Moon Baek. Moon Baek.
283
00:17:33,677 --> 00:17:35,679
[sirens wailing]
284
00:17:42,394 --> 00:17:44,271
[music fades]
285
00:17:44,354 --> 00:17:45,773
[paramedic 1] Hey! Hold onto him.
286
00:17:45,856 --> 00:17:49,068
[paramedic 2] His pulse is dropping.
We need to get the bleeding under control.
287
00:17:49,151 --> 00:17:52,071
-Compression bandage and gauze, please.
-[paramedic 2] Here you go.
288
00:18:01,914 --> 00:18:03,457
Move! We're in a rush here!
289
00:18:05,709 --> 00:18:06,710
Bed number four.
290
00:18:08,045 --> 00:18:10,631
On three. One, two, three! [grunts]
291
00:18:12,257 --> 00:18:14,426
-A gunshot victim?
-[paramedic 2] Yes, he was shot.
292
00:18:14,510 --> 00:18:16,678
[doctor] Check his vitals.
Prepare him for a transfusion.
293
00:18:16,762 --> 00:18:17,679
[nurse] Yes, Doctor!
294
00:18:17,763 --> 00:18:20,599
-[high-pitched ringing]
-[Moon Baek, echoing] Get ready.
295
00:18:20,682 --> 00:18:21,809
[whooshing]
296
00:18:22,643 --> 00:18:25,020
[echoing] You're gonna wake up
to a whole new world.
297
00:18:26,063 --> 00:18:28,065
[unsettling music playing]
298
00:18:32,653 --> 00:18:33,737
[music fades]
299
00:18:38,700 --> 00:18:40,702
[machinery whirring]
300
00:18:55,259 --> 00:18:56,301
GYEONGIN EXPRESS
301
00:18:56,385 --> 00:18:58,387
[mysterious music playing]
302
00:19:11,692 --> 00:19:13,569
[mysterious music continues]
303
00:19:14,153 --> 00:19:15,863
[man] Wow!
I finally got my gun in the mail.
304
00:19:15,946 --> 00:19:19,032
South Korea's in a new era
where you can order a gun to your house!
305
00:19:19,116 --> 00:19:20,701
[male reporter] This footage was captured
306
00:19:20,784 --> 00:19:22,995
as someone live-streamed
a police officer on active duty
307
00:19:23,078 --> 00:19:25,372
being shot by the organization
behind all these guns.
308
00:19:25,455 --> 00:19:28,625
Today, I wanna get the Super Chat
up to 30 million won this time, all right?
309
00:19:28,709 --> 00:19:30,043
Woo-hoo!
310
00:19:30,127 --> 00:19:34,464
It is my sincerest hope
that Officer Lee can pull through
311
00:19:35,090 --> 00:19:36,341
and wake up as soon as possible.
312
00:19:36,425 --> 00:19:38,635
[mysterious music continues]
313
00:19:38,719 --> 00:19:40,262
[inaudible]
314
00:19:43,473 --> 00:19:46,310
[man] Unmarked packages
containing firearms and ammunition
315
00:19:46,393 --> 00:19:48,478
are being shipped all over the country.
316
00:19:49,188 --> 00:19:51,773
Authorities are on high alert
for the potential risk,
317
00:19:51,857 --> 00:19:53,859
thanks to guns
being delivered by courier services,
318
00:19:53,942 --> 00:19:55,402
of another deadly shooting incident.
319
00:19:55,485 --> 00:19:58,071
Even declaring martial law
wouldn't be enough in this situation.
320
00:19:58,155 --> 00:20:00,115
No. I don't think we're there yet.
321
00:20:00,199 --> 00:20:02,326
Haven't you seen
what's going on out there?
322
00:20:02,409 --> 00:20:04,703
The priority is to get
an accurate sense of the situation.
323
00:20:04,786 --> 00:20:07,831
Given that the crime was committed
under the influence of alcohol,
324
00:20:07,915 --> 00:20:10,751
that it was a first offense,
and the defendant has shown remorse,
325
00:20:10,834 --> 00:20:13,503
I hereby sentence the defendant
to three years in prison with a--
326
00:20:13,587 --> 00:20:14,755
I object!
327
00:20:14,838 --> 00:20:15,797
[judge] Excuse me?
328
00:20:15,881 --> 00:20:18,258
[woman] Since you won't be
executing him today,
329
00:20:18,342 --> 00:20:20,427
I decided to simply do it myself.
330
00:20:20,510 --> 00:20:21,762
[panicked chatter]
331
00:20:24,014 --> 00:20:25,807
Whoa! How amazing was that, huh?
332
00:20:25,891 --> 00:20:27,601
I don't think
you need a real gun with these.
333
00:20:27,684 --> 00:20:29,519
Look at this. Looks like a real gun, huh?
334
00:20:29,603 --> 00:20:32,773
And, with the right modifications,
air guns can be deadlier than real ones.
335
00:20:32,856 --> 00:20:35,150
[male reporter] Random distribution
of guns is instilling
336
00:20:35,234 --> 00:20:39,529
a growing fear among citizens
that anyone around them might have one.
337
00:20:39,613 --> 00:20:43,450
As a result, people are lining up
in droves, rushing to buy guns.
338
00:20:43,533 --> 00:20:47,287
Here's a gun from the good old days,
an M16, and it's only 20,000 won.
339
00:20:47,371 --> 00:20:49,665
-[man 1] I'll take one!
-[woman] I'll take one!
340
00:20:49,748 --> 00:20:52,167
-[man 2] How much do you want for it?
-Okay, well, don't worry.
341
00:20:52,251 --> 00:20:53,710
I've got another bunch of pistols.
342
00:20:53,794 --> 00:20:55,128
So, until now,
343
00:20:55,212 --> 00:20:58,632
sociopathic tendencies
had been fairly repressed and contained.
344
00:20:58,715 --> 00:21:01,343
These guns are triggering
those suppressed emotions.
345
00:21:02,135 --> 00:21:03,262
But the real problem
346
00:21:03,345 --> 00:21:05,264
is that these anxious feelings
347
00:21:05,931 --> 00:21:08,016
are much more contagious
than you might think.
348
00:21:08,100 --> 00:21:10,811
[man] I thought I told you to submit
the report before you went home.
349
00:21:10,894 --> 00:21:13,855
Right, sir. But I've been working nights
for three weeks.
350
00:21:14,773 --> 00:21:17,526
-It's also my daughter's birthday today.
-[man] You useless moron.
351
00:21:17,609 --> 00:21:19,278
You think
you're the only one with a family?
352
00:21:19,361 --> 00:21:21,446
Why don't you just quit
if you have a problem working?
353
00:21:21,530 --> 00:21:22,572
I understand, sir.
354
00:21:23,156 --> 00:21:26,410
I'll just watch her blow out the candles,
and then I'll head back to work.
355
00:21:26,493 --> 00:21:27,369
-[music fades]
-[sighs]
356
00:21:27,452 --> 00:21:29,663
Fuck, I wish I could put a bullet
in that guy's head.
357
00:21:37,337 --> 00:21:39,256
-[sighs]
-[woman] Welcome home.
358
00:21:39,339 --> 00:21:40,799
-[girl] Daddy!
-Hmm?
359
00:21:40,882 --> 00:21:42,926
This looks like a real gun!
360
00:21:43,010 --> 00:21:44,678
[gunshot echoes]
361
00:21:44,761 --> 00:21:46,763
[mysterious music resumes]
362
00:21:47,889 --> 00:21:49,308
GYEONGIN UNIVERSITY HOSPITAL
363
00:21:49,391 --> 00:21:50,392
[music fades]
364
00:21:50,475 --> 00:21:53,645
[monitor beeping steadily]
365
00:21:54,146 --> 00:21:56,148
[indistinct chatter]
366
00:22:01,820 --> 00:22:03,739
[female reporter]
Panic is seizing the country.
367
00:22:03,822 --> 00:22:06,408
Many people are refusing
to leave their homes,
368
00:22:06,908 --> 00:22:09,953
and busy thoroughfares have become
practically deserted as a result.
369
00:22:10,037 --> 00:22:11,621
[phone buzzing]
370
00:22:12,956 --> 00:22:14,249
Yes, Mr. President.
371
00:22:17,002 --> 00:22:17,919
Yes.
372
00:22:18,420 --> 00:22:20,005
I'll relay the message, sir.
373
00:22:24,217 --> 00:22:26,261
[uneasy music playing]
374
00:22:26,345 --> 00:22:28,847
We're declaring
a national state of emergency.
375
00:22:30,349 --> 00:22:31,975
[man on TV] I don't think
there's ever been
376
00:22:32,059 --> 00:22:33,894
a time of greater conflict than now.
377
00:22:34,394 --> 00:22:36,980
Remember the early days of COVID-19?
378
00:22:37,064 --> 00:22:39,858
Masks sold out nationwide
in just three days.
379
00:22:39,941 --> 00:22:42,569
So tell me. Who would just sit back,
380
00:22:42,652 --> 00:22:44,905
watching while guns spread
through the nation?
381
00:22:44,988 --> 00:22:49,451
While the two of you were in conversation,
shocking poll results were just released.
382
00:22:49,534 --> 00:22:53,789
Over 40% think that gun ownership
should be legal in Korea.
383
00:22:53,872 --> 00:22:55,957
And as for the question
of conditional permission,
384
00:22:56,041 --> 00:22:58,460
over half of the participants
were in favor.
385
00:22:58,543 --> 00:23:01,088
NUMBER OF PACKAGES IN TRANSIT
NUMBER OF PACKAGES RETRIEVED
386
00:23:01,171 --> 00:23:03,507
The amount of packages we've collected
is too low.
387
00:23:03,590 --> 00:23:05,926
There are four million packages
in circulation every day.
388
00:23:06,009 --> 00:23:08,553
There's no way we can keep up with it.
389
00:23:08,637 --> 00:23:10,847
South Korea was once drug-free,
390
00:23:10,931 --> 00:23:13,517
and now it's a country
where people who want drugs
391
00:23:13,600 --> 00:23:17,187
can simply get their hands on them
wherever or whenever they want.
392
00:23:17,270 --> 00:23:19,898
How… are guns any different?
393
00:23:19,981 --> 00:23:24,277
Right. The appearance of more
and more guns of unknown origin
394
00:23:24,361 --> 00:23:26,822
is heralding major changes in our society.
395
00:23:26,905 --> 00:23:30,659
We want to know your opinion
on the issue of legalizing gun ownership.
396
00:23:30,742 --> 00:23:32,869
Good morning. Please sign our petition.
397
00:23:32,953 --> 00:23:35,414
Hello there, sir!
Would you like to sign our petition?
398
00:23:35,497 --> 00:23:36,873
Okay, thanks.
399
00:23:36,957 --> 00:23:38,625
We are strongly opposed
to legalizing guns!
400
00:23:38,708 --> 00:23:41,837
Strongly opposed? Come on, man!
Even when we didn't have guns,
401
00:23:41,920 --> 00:23:44,840
people were attacking each other
with knives in broad daylight here.
402
00:23:44,923 --> 00:23:46,716
Now those lunatics are going to show up
403
00:23:46,800 --> 00:23:48,718
in schools and daycares
and hospitals with guns.
404
00:23:48,802 --> 00:23:52,055
By that logic, then even teachers
and doctors should be carrying guns.
405
00:23:52,139 --> 00:23:54,099
-You see how messed up this is?
-[man 1] Exactly!
406
00:23:54,182 --> 00:23:55,684
You don't care! People like you,
407
00:23:55,767 --> 00:23:58,395
encouraging people to shoot places up
in the middle of the day,
408
00:23:58,478 --> 00:23:59,479
should be put in jail.
409
00:23:59,563 --> 00:24:01,773
Our kids could end up
being caught in the crossfire!
410
00:24:01,857 --> 00:24:04,025
That's exactly why we need guns.
To protect the children.
411
00:24:04,109 --> 00:24:04,943
Exactly!
412
00:24:05,026 --> 00:24:08,947
If every one of us had a gun,
no one would show up anywhere with a gun.
413
00:24:09,030 --> 00:24:11,533
-Now you're being ridiculous!
-Are you hearing what you're saying?
414
00:24:11,616 --> 00:24:13,785
Hey, you asshole!
What do you think you're doing?!
415
00:24:13,869 --> 00:24:15,579
[all arguing furiously]
416
00:24:15,662 --> 00:24:18,623
The empty streets are
slowly filling up with protestors.
417
00:24:18,707 --> 00:24:22,544
Widespread public fear of guns
is leading to more and more unrest,
418
00:24:22,627 --> 00:24:24,921
with disagreements between protestors
progressing rapidly…
419
00:24:25,005 --> 00:24:28,216
All the shipped items
were delivered without incident.
420
00:24:28,300 --> 00:24:30,510
The public is divided
into two distinct camps…
421
00:24:30,594 --> 00:24:31,803
Time for the next step.
422
00:24:31,887 --> 00:24:32,971
[sighs]
423
00:24:33,054 --> 00:24:34,014
Get ready.
424
00:24:36,183 --> 00:24:38,185
[music fades]
425
00:24:40,103 --> 00:24:42,189
How are you, sir? Feeling any discomfort?
426
00:24:42,272 --> 00:24:43,607
No, I'm fine.
427
00:24:45,775 --> 00:24:47,694
[fluid trickling]
428
00:24:51,948 --> 00:24:53,825
I'll see you
for your afternoon check-up later.
429
00:24:53,909 --> 00:24:54,826
Okay.
430
00:24:59,831 --> 00:25:01,291
You're not busy at night, right?
431
00:25:01,374 --> 00:25:03,376
Next week,
the head nurse is evaluating us,
432
00:25:03,460 --> 00:25:05,378
which means
you need to get all that done today.
433
00:25:05,462 --> 00:25:06,963
We don't want any team issues.
434
00:25:07,756 --> 00:25:08,673
Oh…
435
00:25:08,757 --> 00:25:10,842
No. I won't have time to do this.
436
00:25:11,551 --> 00:25:13,053
I'm working tonight too.
437
00:25:13,595 --> 00:25:14,763
Too bad for you.
438
00:25:15,514 --> 00:25:17,682
You're talking back to me now, huh?
439
00:25:17,766 --> 00:25:19,643
There are hardly any forms here.
440
00:25:19,726 --> 00:25:21,978
It just seems hard
because you're too stupid.
441
00:25:23,355 --> 00:25:24,523
All right, I'll do it.
442
00:25:47,921 --> 00:25:49,923
[uneasy music playing]
443
00:25:55,554 --> 00:25:56,596
[music fades]
444
00:26:01,059 --> 00:26:02,602
Usually, we're at each other's throats,
445
00:26:02,686 --> 00:26:05,438
so why the hell are we seeing each other
so often now?
446
00:26:06,565 --> 00:26:08,149
It's starting to feel like we're married.
447
00:26:08,233 --> 00:26:11,528
Please. You came here
for the exact same reasons that we did.
448
00:26:11,611 --> 00:26:14,155
So why don't you just keep
that big mouth of yours shut?
449
00:26:15,824 --> 00:26:17,742
The world is changing so fast.
450
00:26:18,618 --> 00:26:21,246
Should we stay still?
We all need to change
451
00:26:21,329 --> 00:26:24,249
so we don't get shot and killed
like Mr. Gong.
452
00:26:24,332 --> 00:26:26,418
-[Moon Baek] What is this, a funeral?
-[man 3] What?
453
00:26:27,419 --> 00:26:30,714
You all look so sad.
Didn't you all come here to get guns?
454
00:26:30,797 --> 00:26:31,798
If not, I'll go.
455
00:26:32,382 --> 00:26:35,051
[man 4] Is he joking?
He can't talk to us like that.
456
00:26:35,135 --> 00:26:39,347
Hey! Who do you think you are, you punk?
Huh?
457
00:26:39,431 --> 00:26:42,058
[man 5] Think you can just walk in here
like you own the place?
458
00:26:42,142 --> 00:26:44,311
[panicked exclamations, whimpering]
459
00:26:44,394 --> 00:26:46,187
[tense music playing]
460
00:26:46,271 --> 00:26:49,274
Why is it that age equals respect?
461
00:26:49,983 --> 00:26:51,818
Are you all really that surprised?
462
00:26:52,652 --> 00:26:54,446
I mean, you've seen people die.
463
00:26:55,196 --> 00:26:57,073
All right. Get one last good look,
464
00:26:57,157 --> 00:26:59,242
because now we're gonna focus
and get serious.
465
00:26:59,326 --> 00:27:00,660
I'm looking for a new partner.
466
00:27:00,744 --> 00:27:03,038
But too many cooks spoil the broth, right?
467
00:27:03,121 --> 00:27:06,541
The thing is that now I'm just looking for
one very special person.
468
00:27:11,296 --> 00:27:13,131
Whoever shoots me with that gun.
469
00:27:13,632 --> 00:27:14,507
One person.
470
00:27:14,591 --> 00:27:15,634
Come on.
471
00:27:16,635 --> 00:27:18,928
[tense music continues]
472
00:27:20,096 --> 00:27:22,432
You fuckers! Everybody back off!
473
00:27:25,060 --> 00:27:26,728
[whimpering]
474
00:27:26,811 --> 00:27:28,647
This should be easier than a knife.
475
00:27:31,107 --> 00:27:32,108
Go on.
476
00:27:32,192 --> 00:27:35,028
Do we look stupid?
You think we're fucking idiots?
477
00:27:35,111 --> 00:27:37,864
What? You think I won't shoot you,
you fucking asshole?
478
00:27:37,947 --> 00:27:40,200
-Come on. Shoot me.
-[man 1] You fucking piece of shit.
479
00:27:40,283 --> 00:27:41,493
You goddamn motherfucker!
480
00:27:41,576 --> 00:27:42,494
[gun clicks]
481
00:27:42,577 --> 00:27:43,745
Oh…
482
00:27:44,412 --> 00:27:45,789
-Huh?
-[chuckles]
483
00:27:45,872 --> 00:27:48,124
[panicked exclamations]
484
00:27:48,750 --> 00:27:50,752
[men screaming]
485
00:27:54,005 --> 00:27:55,840
-Hmm…
-[glass shattering]
486
00:27:57,092 --> 00:27:58,635
-[gunshot]
-[clicks tongue]
487
00:28:02,514 --> 00:28:03,515
[sighs]
488
00:28:10,021 --> 00:28:12,023
[unsettling music playing]
489
00:28:18,905 --> 00:28:20,740
-[grunts]
-You scared?
490
00:28:22,033 --> 00:28:22,992
[chuckles]
491
00:28:25,286 --> 00:28:26,621
Make sure to pick up my calls.
492
00:28:29,916 --> 00:28:31,501
And get this place cleaned up.
493
00:28:40,218 --> 00:28:41,219
[music fades]
494
00:28:41,302 --> 00:28:43,138
GYEONGIN UNIVERSITY HOSPITAL
495
00:28:43,221 --> 00:28:45,223
[monitor beeping steadily]
496
00:28:46,015 --> 00:28:48,017
[breathing erratically]
497
00:28:53,815 --> 00:28:55,817
[rumbling]
498
00:28:55,900 --> 00:28:57,902
[shaky breathing echoing]
499
00:28:59,320 --> 00:29:00,822
[shaky breathing echoing]
500
00:29:02,574 --> 00:29:05,452
[echoing] As of yesterday,
your body count was up to 99.
501
00:29:05,535 --> 00:29:07,996
After today, it's 100 people.
502
00:29:08,079 --> 00:29:12,000
[echoing] Truth is,
you wanted to kill them all, didn't you?
503
00:29:12,792 --> 00:29:14,586
[monitor beeping quickens]
504
00:29:15,336 --> 00:29:17,255
[echoing] At 27 Baekju-ro,
505
00:29:17,338 --> 00:29:20,425
there's someone
who's about to pull a trigger right now.
506
00:29:20,508 --> 00:29:22,218
[echoing] Lee Do!
507
00:29:22,302 --> 00:29:24,012
[gunshots]
508
00:29:24,095 --> 00:29:25,388
[muffled gunshots]
509
00:29:26,431 --> 00:29:28,433
-[gunshot]
-[groans]
510
00:29:29,142 --> 00:29:31,227
[erratic breathing continues]
511
00:29:31,311 --> 00:29:33,688
[emotional music playing]
512
00:29:35,565 --> 00:29:37,150
[gunshot]
513
00:29:37,233 --> 00:29:38,693
[bullet casing rattling]
514
00:29:40,945 --> 00:29:42,947
[erratic breathing continues]
515
00:29:44,157 --> 00:29:46,159
[monitor beeping rapidly]
516
00:29:52,707 --> 00:29:54,250
[groans]
517
00:29:55,418 --> 00:29:56,252
You've woken up.
518
00:29:58,880 --> 00:30:00,423
-[groans]
-Oh! No, don't move.
519
00:30:00,507 --> 00:30:02,050
You need to rest for now.
520
00:30:03,301 --> 00:30:04,469
Where's Sergeant Jo?
521
00:30:04,969 --> 00:30:05,970
Sir.
522
00:30:06,930 --> 00:30:08,556
Sir, please calm down.
523
00:30:08,640 --> 00:30:09,766
No! Sir!
524
00:30:10,350 --> 00:30:12,477
-You shouldn't stand up too quickly.
-Sergeant Jo.
525
00:30:13,228 --> 00:30:15,146
-We've got to find Sergeant Jo.
-Sir, wait.
526
00:30:15,230 --> 00:30:17,148
-Please!
-His name is Jo Hyeon-sik.
527
00:30:17,232 --> 00:30:18,566
Sir, be careful.
528
00:30:18,650 --> 00:30:19,901
-Sir, please!
-Hey.
529
00:30:19,984 --> 00:30:21,486
-[groans]
-[nurse] Oh!
530
00:30:21,569 --> 00:30:23,822
Oh God, are you all right?
531
00:30:23,905 --> 00:30:25,490
-What happened to Sergeant Jo?
-Please.
532
00:30:25,573 --> 00:30:27,784
Careful! Sir, you have to calm down.
533
00:30:27,867 --> 00:30:29,285
Which room is Jo Hyeon-sik in?
534
00:30:29,369 --> 00:30:30,954
Excuse me, h… have you seen…
535
00:30:31,037 --> 00:30:33,039
-I want to help.
-Has anybody seen Jo Hyeon-sik?
536
00:30:33,122 --> 00:30:36,125
H-he is a sergeant at our precinct.
Can you tell me where he is?
537
00:30:36,209 --> 00:30:38,336
-I…
-Officer Lee.
538
00:30:40,880 --> 00:30:41,965
[sighs]
539
00:30:46,594 --> 00:30:48,596
[emotional music continues]
540
00:31:10,743 --> 00:31:12,745
[emotional music continues]
541
00:31:18,334 --> 00:31:20,336
[music turns dramatic]
542
00:32:22,190 --> 00:32:23,816
[music fades]
543
00:32:23,900 --> 00:32:25,902
[funky rock music playing]
544
00:35:12,860 --> 00:35:14,862
[music fades]
544
00:35:15,305 --> 00:36:15,627
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm