"Trigger" Episode #1.5

ID13198791
Movie Name"Trigger" Episode #1.5
Release Name Trigger.2025.S01E05.1080p.WEB.h264-EDITH
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37496624
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:29,779 --> 00:00:30,780 Oh. 3 00:00:40,040 --> 00:00:41,041 Mrs. Oh! 4 00:00:43,543 --> 00:00:45,628 Are you all right? 5 00:00:45,712 --> 00:00:47,922 It's absolutely freezing out here today. 6 00:00:48,006 --> 00:00:49,299 Do you think you can stand? 7 00:00:49,382 --> 00:00:51,134 -Yeah. -Let's go. 8 00:00:51,760 --> 00:00:55,055 -I'm gonna take you home right now. -Oh goodness, thank you so much. 9 00:01:11,863 --> 00:01:13,031 I'll grab that. 10 00:01:13,114 --> 00:01:14,282 There we go. 11 00:01:19,287 --> 00:01:20,413 I'm sorry. 12 00:01:20,955 --> 00:01:24,250 I guess now… I owe you another one. 13 00:01:24,334 --> 00:01:26,628 Don't forget to keep the promise you made. 14 00:01:26,711 --> 00:01:28,588 You said you would take a break every hour. 15 00:01:28,671 --> 00:01:32,383 I know. I try to do that, except it's not easy. 16 00:01:33,551 --> 00:01:36,888 I have to keep fighting for my son, so that other-- 17 00:01:36,971 --> 00:01:39,766 So that other people's precious children are safe. 18 00:01:39,849 --> 00:01:41,601 Because nothing will ever change in this world 19 00:01:41,684 --> 00:01:43,895 unless you do something about it. Right, Mrs. Oh? 20 00:01:45,522 --> 00:01:47,065 I get it, I do. Except, 21 00:01:48,650 --> 00:01:50,985 your health should be your first priority, okay? 22 00:01:51,069 --> 00:01:52,362 Goodness, Officer Lee. 23 00:01:53,863 --> 00:01:55,240 Thank you for your kind words. 24 00:01:55,740 --> 00:01:58,618 You might be the only person in the world who cares about me. 25 00:01:58,701 --> 00:02:02,163 I'm just doing my job. Go inside and rest up. 26 00:02:02,247 --> 00:02:03,081 All right. 27 00:02:03,665 --> 00:02:05,625 Oh, hold on. Just wait a minute. 28 00:02:05,708 --> 00:02:07,794 Just wait a moment. I'll be right back. 29 00:02:07,877 --> 00:02:08,795 Huh. 30 00:02:15,468 --> 00:02:18,471 -This is some kimchi that I just made. -Oh. 31 00:02:18,555 --> 00:02:21,015 And it turned out really nicely. Take it! 32 00:02:21,099 --> 00:02:23,476 That's all right, Mrs. Oh. I've got plenty of food at home. 33 00:02:23,560 --> 00:02:27,230 Come on, you said that you love my homemade side dishes. 34 00:02:28,273 --> 00:02:30,483 -Mrs. Oh, that's really sweet, but-- -Please. 35 00:02:31,943 --> 00:02:32,861 It's just, 36 00:02:33,611 --> 00:02:35,363 when I see you, I think of my son, 37 00:02:35,446 --> 00:02:37,282 and it's… Please just take it. 38 00:02:41,369 --> 00:02:42,495 Thank you. 39 00:02:44,247 --> 00:02:45,290 Get some rest. 40 00:03:10,982 --> 00:03:13,193 We're almost there, Mrs. Oh. 41 00:03:14,694 --> 00:03:17,488 Can you hear me? It's all gonna be okay, but you need to stay awake. 42 00:03:17,572 --> 00:03:18,656 OPERATION ROOM 43 00:03:18,740 --> 00:03:19,866 Authorized personnel only. 44 00:03:19,949 --> 00:03:22,118 I'm afraid I'm gonna have to ask you to wait outside. 45 00:03:29,834 --> 00:03:31,085 She'll be okay, right? 46 00:03:40,094 --> 00:03:42,805 SURGERY IN PROGRESS 47 00:03:42,889 --> 00:03:46,017 Where are you going? Hey! Tell me where you're going! 48 00:04:05,203 --> 00:04:06,871 That cop you hate just barged in. 49 00:04:11,417 --> 00:04:12,502 What the hell? 50 00:04:13,503 --> 00:04:14,629 The pig is back. 51 00:04:20,009 --> 00:04:21,594 I warned you, didn't I? 52 00:04:21,678 --> 00:04:25,640 Hey. Have you finally lost your fucking mind or what? 53 00:04:27,350 --> 00:04:28,685 Where's Gong Seok-ho? 54 00:04:51,499 --> 00:04:53,251 I said it fucking hurts, god dammit! 55 00:04:53,334 --> 00:04:55,712 What's going on here? 56 00:04:55,795 --> 00:04:57,672 LEE DO 57 00:04:58,840 --> 00:05:01,426 Do, where are you? What the hell's going on here? 58 00:05:01,509 --> 00:05:04,679 Pat down all the guys there. See if anyone's got a list of addresses. 59 00:05:04,762 --> 00:05:05,972 Addresses? 60 00:05:06,055 --> 00:05:09,517 Guys, search all these lowlifes' pockets. Hey, hold him down. 61 00:05:09,600 --> 00:05:11,561 Hold me down? What the fuck do you mean, man? 62 00:05:11,644 --> 00:05:12,812 Stay still, shithead. 63 00:05:12,895 --> 00:05:15,523 Fuck you, asshole! Don't touch me. Fuck off! 64 00:05:18,568 --> 00:05:21,029 Ah, you fucking assholes! 65 00:05:21,112 --> 00:05:23,573 Fuck! Ugh, damn it! 66 00:05:23,656 --> 00:05:25,158 ORDER ADDRESS LIST 67 00:05:25,241 --> 00:05:26,075 What's this? 68 00:05:26,784 --> 00:05:27,618 Do! 69 00:05:28,119 --> 00:05:30,038 Did you check the vehicle parked in that alley? 70 00:05:30,121 --> 00:05:31,831 There aren't any security cameras over there, 71 00:05:31,914 --> 00:05:34,917 so I wanted to see if any of the cameras around here caught anything. 72 00:05:35,001 --> 00:05:36,085 And the list? 73 00:05:39,505 --> 00:05:41,466 What exactly is this address list? 74 00:05:51,726 --> 00:05:52,894 Compare these. 75 00:05:55,813 --> 00:05:59,525 "5 Domyeong-ro, 1-gil." 76 00:05:59,609 --> 00:06:00,943 Hey, that's Mrs. Oh. 77 00:06:01,027 --> 00:06:02,779 What is this? 78 00:06:03,613 --> 00:06:05,490 This is the same address as hers. 79 00:06:05,573 --> 00:06:06,824 That's right. 80 00:06:07,658 --> 00:06:10,912 I don't think all these recent shootings have been happening randomly. 81 00:06:11,412 --> 00:06:12,580 What do you mean? 82 00:06:15,208 --> 00:06:16,542 It's been orchestrated. 83 00:06:16,626 --> 00:06:18,628 The guns were couriered to all these people, 84 00:06:18,711 --> 00:06:21,547 so that means that there's someone out there 85 00:06:21,631 --> 00:06:24,592 who's hoping these desperate people will use the guns. 86 00:06:24,675 --> 00:06:26,427 All of the suspects in these shootings 87 00:06:26,511 --> 00:06:28,221 have been ordinary citizens. 88 00:06:28,304 --> 00:06:30,848 None of them have sufficient wealth or jobs 89 00:06:30,932 --> 00:06:34,435 that give them easy access to guns or any kind of illegal smuggling. 90 00:06:35,520 --> 00:06:37,438 I believe that these guns were sent to them 91 00:06:37,522 --> 00:06:39,357 through an individual or group 92 00:06:39,440 --> 00:06:42,235 hoping to take advantage of their desperate circumstances 93 00:06:42,318 --> 00:06:44,821 and their potential to pull the trigger. 94 00:06:44,904 --> 00:06:47,198 This list of addresses is the proof. 95 00:06:48,491 --> 00:06:51,828 So you're saying each box contained a gun and a list of addresses. 96 00:06:58,459 --> 00:07:00,503 Why would they put these lists in the boxes? 97 00:07:00,586 --> 00:07:03,214 To expose each gun recipient to each other, 98 00:07:03,297 --> 00:07:05,133 right down to their addresses, 99 00:07:05,216 --> 00:07:07,385 which would accelerate their anxiety. 100 00:07:08,010 --> 00:07:10,179 Yes, the list shows each gun recipient 101 00:07:10,263 --> 00:07:11,514 where they can find other guns, 102 00:07:11,597 --> 00:07:14,600 but also exposes all the other people who've gotten them too. 103 00:07:15,476 --> 00:07:18,062 Yu Jeong-tae, the gosiwon shooter, mentioned it, remember? 104 00:07:18,146 --> 00:07:20,523 There are… more guns out there. 105 00:07:21,274 --> 00:07:23,443 There are more people out there with guns. 106 00:07:24,193 --> 00:07:26,696 A recipient could come to your house looking for a gun, 107 00:07:26,779 --> 00:07:28,406 and then if you decide you need more guns… 108 00:07:28,489 --> 00:07:30,116 You can go find them yourself. 109 00:07:30,199 --> 00:07:34,495 That's right. Jo U-tae saw this list and came here looking for a gun. 110 00:07:35,621 --> 00:07:36,789 Evening, ma'am. 111 00:07:37,623 --> 00:07:39,000 Tell me where the gun is. 112 00:07:39,667 --> 00:07:41,961 And they're not just giving out the guns. 113 00:07:42,044 --> 00:07:43,963 They're probably surveilling everyone. 114 00:07:44,464 --> 00:07:46,340 Watching what each of them will do with the guns. 115 00:07:46,924 --> 00:07:50,303 So do we have information about the names on this list? 116 00:07:50,386 --> 00:07:51,554 Look at this. 117 00:07:51,637 --> 00:07:54,682 When they first set up an account for their cell, they create a username. 118 00:07:54,765 --> 00:07:56,309 I'm fairly certain those are the names. 119 00:07:56,392 --> 00:07:57,727 But this is personal information. 120 00:07:57,810 --> 00:08:00,229 How could they get their hands on something like that? 121 00:08:00,313 --> 00:08:02,857 They probably installed malware on each cell phone 122 00:08:02,940 --> 00:08:04,233 when the account was set up. 123 00:08:04,317 --> 00:08:05,318 Yes, that's right. 124 00:08:05,401 --> 00:08:08,654 We found malware set on all the phones belonging to Yu Jeong-tae, 125 00:08:08,738 --> 00:08:10,615 Jeon Won-seong, and Oh Kyeong-suk. 126 00:08:10,698 --> 00:08:12,909 It kept track of everything, including call history, 127 00:08:12,992 --> 00:08:15,036 text messages, and all personal information. 128 00:08:15,119 --> 00:08:18,873 Hang on a second. Didn't everyone say that the packages were delivered 129 00:08:18,956 --> 00:08:20,374 but there were no records? 130 00:08:21,083 --> 00:08:24,754 That's why I think that they deliberately disguised them as packages. 131 00:08:26,214 --> 00:08:28,799 Having packages couriered is part of everyday life for Koreans, 132 00:08:28,883 --> 00:08:31,302 and we don't notice or interfere with other people's things. 133 00:08:31,385 --> 00:08:34,347 My God, who the hell is behind all this bullshit? 134 00:08:34,430 --> 00:08:35,890 And what is it all for? 135 00:08:36,474 --> 00:08:38,643 If this is all true, then we've got a huge problem. 136 00:08:38,726 --> 00:08:40,728 Let's start with checking the facts first. 137 00:08:41,312 --> 00:08:44,315 You'll have to figure out the legal names of the people on this list 138 00:08:44,398 --> 00:08:46,025 and match them with each address. 139 00:08:46,108 --> 00:08:48,778 And more importantly, you have to check if they have any guns, 140 00:08:48,861 --> 00:08:50,905 and if they do, you'll confiscate them all. 141 00:08:50,988 --> 00:08:52,031 Yes, sir 142 00:08:52,615 --> 00:08:53,783 Detective Seo. 143 00:08:53,866 --> 00:08:54,867 Yes? 144 00:08:57,870 --> 00:08:59,997 Lee Do was the one who found all this out? 145 00:09:00,081 --> 00:09:03,793 Yes, sir. Officer Lee found it out, as well as the Oh Kyeong-suk incident. 146 00:09:04,377 --> 00:09:07,421 Tell him to be careful not to get into any more trouble, since he's suspended. 147 00:09:07,505 --> 00:09:08,506 Yes, sir. 148 00:09:09,173 --> 00:09:11,467 However, it's also thanks to him that we got this lead, 149 00:09:11,551 --> 00:09:12,885 so we'll have to work harder. 150 00:09:12,969 --> 00:09:14,428 -Yes, sir. -Get what I'm saying? 151 00:09:14,512 --> 00:09:15,888 Yes, I understand. 152 00:09:15,972 --> 00:09:17,974 -And tell him nice work. -Yes, sir. 153 00:09:27,525 --> 00:09:30,069 Officer Lee? Are you free to talk right now? 154 00:09:30,152 --> 00:09:32,363 Yes, go ahead. 155 00:09:32,446 --> 00:09:34,782 It's about Moon Baek. I went ahead and did some digging, 156 00:09:34,865 --> 00:09:38,661 and… Dongwol Industries is a state-authorized arms distributor 157 00:09:38,744 --> 00:09:41,330 that exports weapons for military use. 158 00:09:41,414 --> 00:09:43,165 So they've got very strict security, 159 00:09:43,249 --> 00:09:45,876 and informed me they would only respond to an official letter, 160 00:09:45,960 --> 00:09:48,421 so I looked for some basic information. 161 00:09:49,630 --> 00:09:53,509 Moon Baek had been working at the company and quit right at the end of last year. 162 00:09:54,552 --> 00:09:57,388 And the reason that he gave was that he had terminal cancer. 163 00:09:57,471 --> 00:10:00,224 Apparently, he was very popular with his coworkers too. 164 00:10:00,725 --> 00:10:01,559 Oh, really? 165 00:10:01,642 --> 00:10:02,685 By the way, sir, 166 00:10:02,768 --> 00:10:05,229 how did you even end up getting involved with that guy? 167 00:10:05,313 --> 00:10:06,439 Ah, well, 168 00:10:07,356 --> 00:10:09,358 that's a long story, so let's keep it quiet for now. 169 00:10:09,442 --> 00:10:11,527 Oh, okay. No problem, Officer Lee. 170 00:10:22,622 --> 00:10:23,497 Hey! 171 00:10:23,581 --> 00:10:25,750 Where the hell did you go, huh? 172 00:10:26,250 --> 00:10:28,085 You're not supposed to just take off like that! 173 00:10:31,297 --> 00:10:34,925 -Have you been here this whole time? -Of course I have. Can't you tell? 174 00:10:43,184 --> 00:10:46,103 None of this concerns you, so why stick around? 175 00:10:50,358 --> 00:10:51,400 Well, this is 176 00:10:52,276 --> 00:10:53,527 a new side of you. 177 00:10:55,404 --> 00:10:57,114 You know, a "thank you" might be nice, 178 00:10:57,198 --> 00:10:58,949 if it's not too much trouble. 179 00:11:05,915 --> 00:11:07,625 I just can't figure you out. 180 00:11:16,759 --> 00:11:18,427 I should've called her back. 181 00:11:22,973 --> 00:11:23,974 What did… 182 00:11:26,936 --> 00:11:28,437 what did Mrs. Oh say earlier? 183 00:11:30,272 --> 00:11:31,148 Hmm? 184 00:11:33,359 --> 00:11:34,485 In the car, earlier. 185 00:11:35,236 --> 00:11:36,195 Wow. 186 00:11:36,904 --> 00:11:40,116 You picked up on that conversation, even with all the chaos? 187 00:11:43,828 --> 00:11:44,662 She said, 188 00:11:46,580 --> 00:11:49,583 "At least now I'll die without any regrets, 189 00:11:49,667 --> 00:11:53,045 so there's no need for you to go to all this trouble for me." 190 00:11:57,049 --> 00:12:00,344 By the way, why is she "Mother" in your phone 191 00:12:00,428 --> 00:12:01,512 if she isn't your real mom? 192 00:12:03,222 --> 00:12:04,181 Because… 193 00:12:06,600 --> 00:12:08,519 because she treats me like a son. 194 00:12:10,479 --> 00:12:11,564 Oh, right. 195 00:12:13,691 --> 00:12:16,152 Wouldn't your real mom be hurt if she heard you say that? 196 00:12:20,656 --> 00:12:22,450 She died when I was young. 197 00:12:23,075 --> 00:12:25,369 Stay still! Stay still! 198 00:12:25,870 --> 00:12:27,747 You are under arrest for murder! 199 00:12:28,372 --> 00:12:30,374 You have the right to an attorney! 200 00:12:30,458 --> 00:12:32,293 If you cannot afford an attorney… 201 00:12:35,963 --> 00:12:36,964 Sorry. 202 00:12:38,883 --> 00:12:41,677 I asked because I was curious, since I don't have a mom either. 203 00:12:44,555 --> 00:12:45,973 You lost your mom too? 204 00:12:46,640 --> 00:12:49,393 I have no idea whether she's dead or alive. 205 00:12:53,689 --> 00:12:55,191 The only thing I know… 206 00:12:56,609 --> 00:12:59,069 is that, apparently, it snowed a lot… 207 00:13:01,155 --> 00:13:02,698 the day I was abandoned. 208 00:13:06,285 --> 00:13:09,789 PLEASE WRITE DOWN THE CHILD'S NAME AND DATE OF BIRTH 209 00:13:19,423 --> 00:13:20,716 Excuse me. 210 00:13:26,096 --> 00:13:27,932 Were you going to leave it there? 211 00:13:32,436 --> 00:13:34,396 Then you might as well hand him over. 212 00:13:34,480 --> 00:13:36,482 I'm the one who collects the babies from there. 213 00:13:36,982 --> 00:13:37,983 Well… 214 00:13:38,651 --> 00:13:39,652 Don't worry. 215 00:13:40,778 --> 00:13:41,904 It's okay, really. 216 00:13:42,571 --> 00:13:46,075 It's so cold. You shouldn't leave him there anyway. 217 00:13:48,619 --> 00:13:50,663 Does the baby have a name? 218 00:13:52,414 --> 00:13:53,332 A name? 219 00:13:55,251 --> 00:13:56,752 Before she abandoned me, 220 00:13:58,212 --> 00:13:59,839 did she even give me a name? 221 00:14:14,270 --> 00:14:15,771 Is it a boy or a girl? 222 00:14:15,855 --> 00:14:18,274 No idea. Let's go before someone sees. 223 00:14:21,277 --> 00:14:24,280 Well, hope it's a boy. They're worth a hell of a lot more. 224 00:14:34,456 --> 00:14:35,708 FAMILY MILK DISTRIBUTION CENTER 225 00:14:35,791 --> 00:14:38,544 Listen, if you're gonna buy one, then why not just buy both? 226 00:14:38,627 --> 00:14:40,170 I mean, you could take just one eye, 227 00:14:40,254 --> 00:14:43,382 but then how the hell am I supposed to sell a one-eyed freak? 228 00:14:43,465 --> 00:14:45,467 Look, they said they only needed one. 229 00:14:45,551 --> 00:14:47,011 And they also said they'd pay well. 230 00:14:47,094 --> 00:14:49,388 -What? -They said they'd pay well! 231 00:14:50,472 --> 00:14:51,849 What do you mean? How much exactly? 232 00:14:51,932 --> 00:14:54,184 Hundred million. How does that sound to you? 233 00:14:54,268 --> 00:14:56,312 All right, tell me what kind of blood type they want. 234 00:14:56,395 --> 00:14:57,521 Type AB. 235 00:14:57,605 --> 00:14:58,772 Ah, yeah, yeah, yeah. 236 00:14:58,856 --> 00:15:01,317 -Hey, hey, pick a fresh one, okay? -Yeah, of course I will. 237 00:15:01,400 --> 00:15:05,446 All right, let's hurry up and get this door open now! 238 00:15:05,529 --> 00:15:08,073 We're gonna make some money! 239 00:15:08,866 --> 00:15:10,618 Type AB… 240 00:15:10,701 --> 00:15:13,454 Let's see, let's see… 241 00:15:13,537 --> 00:15:15,873 Type AB… 242 00:15:18,500 --> 00:15:19,335 Hey! 243 00:15:20,294 --> 00:15:22,671 Yeah, you. Come over here. 244 00:15:23,172 --> 00:15:24,173 Yeah. 245 00:15:28,886 --> 00:15:33,057 What are we gonna drink tonight? Soju? 246 00:15:33,140 --> 00:15:34,224 Oh, no. 247 00:15:34,308 --> 00:15:36,810 How about beer? Not beer either! 248 00:15:36,894 --> 00:15:41,148 Hard liquor, hard liquor! We're gonna have some hard liquor! 249 00:15:41,231 --> 00:15:44,485 Let's drink that hard liquor, yeah, yeah, yeah! 250 00:15:46,320 --> 00:15:48,572 Good job. You got to keep one. 251 00:15:50,074 --> 00:15:52,201 Hey! Let's go get some hard liquor! 252 00:15:54,787 --> 00:15:57,039 At that moment, I had a feeling 253 00:15:58,415 --> 00:16:02,002 that my life probably wasn't going to be a walk in the park. 254 00:16:03,921 --> 00:16:07,883 And it turns out that feeling… became my reality. 255 00:16:11,470 --> 00:16:15,265 After I got sent back several times, by a few different families, 256 00:16:15,808 --> 00:16:17,935 they sent me somewhere really far away. 257 00:16:23,107 --> 00:16:24,358 -Mommy? -What? 258 00:16:25,025 --> 00:16:27,611 Tell me why it's good that I'm going to the US. 259 00:16:27,695 --> 00:16:29,613 Anywhere else is better than here. 260 00:16:30,864 --> 00:16:32,032 Because of your eye, 261 00:16:33,117 --> 00:16:35,786 if you stay here, you'll just end up in the gutter. 262 00:16:36,370 --> 00:16:38,539 The US is the land of opportunity, you know. 263 00:16:39,289 --> 00:16:41,750 So try hard to make a life for yourself there. 264 00:16:42,334 --> 00:16:46,088 And if you wanna be loved, always keep a smile on your face. 265 00:16:48,924 --> 00:16:52,344 One more thing. I'm not your mom, so stop calling me that. 266 00:16:53,345 --> 00:16:54,388 It bothers me. 267 00:16:56,223 --> 00:16:59,852 If you wanna be loved, always smile. 268 00:17:02,813 --> 00:17:04,690 What a shitty thing to say to me. 269 00:17:09,069 --> 00:17:11,697 She said it was the land of opportunity… 270 00:17:11,780 --> 00:17:14,116 Hey, sit down! 271 00:17:14,199 --> 00:17:17,911 …but it was way worse than any gutter. It was hell. 272 00:17:18,954 --> 00:17:20,998 What do you wanna get started with? 273 00:17:21,498 --> 00:17:23,500 Anything with a good price. 274 00:17:24,001 --> 00:17:24,960 Okay. 275 00:17:26,587 --> 00:17:28,088 Freeze! FBI! 276 00:17:28,672 --> 00:17:30,007 Put your gun down! 277 00:17:35,512 --> 00:17:36,889 You, check over there. 278 00:17:37,514 --> 00:17:39,600 -Check upstairs! -Shit. 279 00:17:39,683 --> 00:17:41,643 This kid's still alive. 280 00:17:41,727 --> 00:17:43,187 We need an ambulance here! 281 00:17:50,944 --> 00:17:53,947 Unfortunately, I've got a great memory, 282 00:17:54,448 --> 00:17:56,450 so all that pain is still pretty raw. 283 00:18:00,412 --> 00:18:02,206 Now, don't pity me too much. 284 00:18:04,374 --> 00:18:05,375 Thanks for today. 285 00:18:06,335 --> 00:18:07,336 You should get some rest. 286 00:18:08,378 --> 00:18:09,379 That's okay. 287 00:18:10,672 --> 00:18:13,801 I may not have much time left, but what I do have is loyalty. 288 00:18:14,551 --> 00:18:16,095 I'll wait here with you. 289 00:18:29,525 --> 00:18:30,609 Fuck-gyu. 290 00:18:32,236 --> 00:18:33,362 Fuck-gyu… 291 00:18:37,491 --> 00:18:39,368 Don't ignore me, you little shit. 292 00:18:40,577 --> 00:18:42,579 You better be waiting at the karaoke later. 293 00:18:48,252 --> 00:18:49,419 Why should I? 294 00:18:49,503 --> 00:18:50,420 What? 295 00:18:54,258 --> 00:18:56,760 Why is this fucker acting up again? 296 00:18:56,844 --> 00:18:58,554 I just don't wanna go. 297 00:19:00,806 --> 00:19:01,890 Say that to me again. 298 00:19:02,933 --> 00:19:03,851 Huh? 299 00:19:03,934 --> 00:19:05,227 -Don't wanna go? -No. 300 00:19:06,395 --> 00:19:07,938 You listen to me, asshole. 301 00:19:09,022 --> 00:19:11,024 Want me to leak those spycam pics you took? 302 00:19:11,108 --> 00:19:13,902 -Seong-jun… -Hey, you punks! Get to class! 303 00:19:13,986 --> 00:19:16,864 Why aren't you two going in? 304 00:19:16,947 --> 00:19:18,574 The bell rang. Get to class. 305 00:19:21,660 --> 00:19:23,829 Little punks… 306 00:19:26,665 --> 00:19:28,750 -Hey. Get lost. -Okay. 307 00:19:35,215 --> 00:19:36,175 Hey. 308 00:19:37,050 --> 00:19:38,051 Tell me that again. 309 00:19:39,052 --> 00:19:41,138 You don't wanna? 310 00:19:41,221 --> 00:19:42,264 You don't wanna? 311 00:19:43,056 --> 00:19:44,766 Answer me, you stupid bitch. 312 00:19:47,352 --> 00:19:48,228 Okay. 313 00:19:48,729 --> 00:19:49,646 Stop it. 314 00:19:55,027 --> 00:19:56,403 Hello there, guys. 315 00:19:56,486 --> 00:19:58,030 Hello. 316 00:19:59,489 --> 00:20:01,491 So what page are we on today? 317 00:20:01,575 --> 00:20:02,576 Stop it? 318 00:20:03,410 --> 00:20:04,536 We're looking at… 319 00:20:04,620 --> 00:20:08,248 Hey. Since when do you think you have a choice? 320 00:20:08,332 --> 00:20:11,335 You serve me. and you should do as you're told. 321 00:20:22,763 --> 00:20:25,015 Call her "math whore." 322 00:20:27,768 --> 00:20:29,686 -No. -Go on. Do it. 323 00:20:31,480 --> 00:20:32,439 Do it. 324 00:20:33,523 --> 00:20:34,733 Do it! 325 00:20:34,816 --> 00:20:36,818 I said do it, you motherfucker! 326 00:20:38,487 --> 00:20:40,072 Do it. 327 00:20:40,656 --> 00:20:42,241 Do it. 328 00:20:45,410 --> 00:20:46,995 -What the hell? -Park Gyu-jin. 329 00:20:47,496 --> 00:20:49,706 What is it? What's the matter? 330 00:20:52,376 --> 00:20:53,585 Hey, asshole. 331 00:20:54,586 --> 00:20:55,587 Stop it. 332 00:20:57,089 --> 00:20:58,924 Just stop when I tell you to stop. 333 00:21:00,217 --> 00:21:01,927 I told you to stop it, didn't I? 334 00:21:03,136 --> 00:21:05,931 Just stop it. Stop it! Stop it! 335 00:21:06,014 --> 00:21:08,642 Fucking stop, you motherfucker! Stop! 336 00:21:08,725 --> 00:21:10,894 Stop it! Stop, you fucking jerk-off! 337 00:21:10,978 --> 00:21:13,063 Stop! Stop! 338 00:21:20,028 --> 00:21:21,488 Fucking shit! 339 00:21:23,824 --> 00:21:26,576 Officer Lee is such a motherfucker. 340 00:21:28,662 --> 00:21:29,913 What do you think this is about? 341 00:21:29,997 --> 00:21:31,623 That's what I've been wondering. 342 00:21:33,875 --> 00:21:36,503 Who the hell is this fucker, and why's that cop on my ass about him? 343 00:21:42,092 --> 00:21:42,926 This is… 344 00:21:44,469 --> 00:21:46,596 What? Do you know this guy? 345 00:21:46,680 --> 00:21:48,223 He's one of Gu Jeong-man's guys. 346 00:21:48,307 --> 00:21:49,224 What? 347 00:21:50,225 --> 00:21:51,059 You sure about that? 348 00:21:51,143 --> 00:21:52,644 The day we took care of Mr. Kim, 349 00:21:52,728 --> 00:21:55,272 that guy was standing right behind him. That's why I recognize him. 350 00:21:55,355 --> 00:21:57,524 No! This is wrong, you fucking animals! 351 00:21:57,607 --> 00:21:59,443 Damn you! I curse you, you son of a bitch! 352 00:21:59,526 --> 00:22:01,486 Come on! 353 00:22:11,330 --> 00:22:13,790 Gu Jeong-man. That shitstain… 354 00:22:14,583 --> 00:22:17,336 Dad, do you think you could help me out a little bit? 355 00:22:18,086 --> 00:22:20,088 Hmm? Why? 356 00:22:20,797 --> 00:22:22,758 Are you in trouble? What happened now? 357 00:22:23,759 --> 00:22:25,510 Could I borrow some money from you? 358 00:22:25,594 --> 00:22:27,304 Why? What are you going to use it for? 359 00:22:27,387 --> 00:22:29,806 I promise I'll pay you back. 360 00:22:29,890 --> 00:22:32,309 What's been going on with Sergeant Cho lately? 361 00:22:32,392 --> 00:22:34,853 Someday, when you have kids, you'll understand. 362 00:22:35,562 --> 00:22:39,024 Hey, look, just play dumb until he brings it up himself. 363 00:22:39,566 --> 00:22:40,400 Yeah. 364 00:22:41,193 --> 00:22:42,736 I was just a bit worried. 365 00:22:42,819 --> 00:22:44,821 Oh boy. They really are fighting. 366 00:22:44,905 --> 00:22:46,615 I don't see why you wanna live in that place. 367 00:22:47,449 --> 00:22:49,618 Are you Mrs. Oh Kyeong-suk's emergency contact? 368 00:22:52,412 --> 00:22:56,458 First of all, the surgery went very well, so there's no need to worry about that. 369 00:22:57,042 --> 00:22:58,752 Could you and I talk for a moment? 370 00:23:03,757 --> 00:23:06,885 During the procedure, we noticed an infection in her internal organs. 371 00:23:06,968 --> 00:23:11,056 After the surgery, we decided to place her in a negative-pressure isolation room. 372 00:23:11,556 --> 00:23:12,974 But, given her test results… 373 00:23:13,058 --> 00:23:16,061 Thank you so much, Oh Kyeong-suk. 374 00:23:16,144 --> 00:23:18,522 We'll need to monitor the infection for a few days. 375 00:23:20,649 --> 00:23:23,402 Earlier this afternoon, an incident occurred in the subway 376 00:23:23,485 --> 00:23:27,030 when a peddler selling toy guns frightened passengers on the train. 377 00:23:27,114 --> 00:23:29,491 While trying to flee, a mad crush resulted in many injuries 378 00:23:29,574 --> 00:23:31,034 as people fell on each other. 379 00:23:31,118 --> 00:23:34,079 Due to the series of recent shootings all over the city, 380 00:23:34,162 --> 00:23:37,207 passengers mistook the toy guns for real weapons, 381 00:23:37,290 --> 00:23:39,918 resulting in mass chaos inside the subway train. 382 00:23:40,001 --> 00:23:43,338 Funny how the world can change in an instant, isn't it? 383 00:23:43,422 --> 00:23:44,423 Mm. 384 00:23:45,090 --> 00:23:47,050 That's how scary guns are. 385 00:23:48,468 --> 00:23:49,386 Scary? 386 00:23:50,303 --> 00:23:51,263 Mm-hmm. 387 00:23:53,849 --> 00:23:55,142 Guns are scary. 388 00:23:57,269 --> 00:24:00,021 A long time ago, there was a very peaceful village. 389 00:24:00,981 --> 00:24:04,443 And then one day, a man left a gun at the town square and vanished. 390 00:24:05,777 --> 00:24:08,196 And then pretty soon, that gun disappeared, 391 00:24:09,030 --> 00:24:11,825 and the town began to change drastically. 392 00:24:12,576 --> 00:24:15,704 As more and more people were getting shot and killed, 393 00:24:16,830 --> 00:24:19,875 the villagers got more and more suspicious of each other, 394 00:24:20,834 --> 00:24:22,461 and they all lined up, 395 00:24:23,503 --> 00:24:25,714 because they wanted to buy their own guns. 396 00:24:29,801 --> 00:24:31,803 And the man who was watching it all… 397 00:24:34,848 --> 00:24:36,683 smiled with satisfaction. 398 00:24:39,603 --> 00:24:41,146 Why do you think that he smiled? 399 00:24:44,316 --> 00:24:47,152 Well, maybe things turned out the way he wanted. 400 00:24:48,153 --> 00:24:50,238 He made people believe that guns equal justice, 401 00:24:50,322 --> 00:24:52,115 so they would rely on their power. 402 00:24:57,037 --> 00:24:59,456 -But what about all those people? -Hmm? 403 00:25:01,082 --> 00:25:03,210 All the people who are getting those guns. 404 00:25:04,753 --> 00:25:05,754 Maybe to all of them, 405 00:25:05,837 --> 00:25:08,840 a gun actually could equal justice and power. 406 00:25:09,674 --> 00:25:11,760 A gun doesn't offer justice. 407 00:25:11,843 --> 00:25:13,136 It doesn't offer power. 408 00:25:13,970 --> 00:25:16,264 Guns only bring you self-destruction. 409 00:25:18,642 --> 00:25:21,394 That's why I think you should stop looking for them too. 410 00:25:22,145 --> 00:25:23,897 If you don't have that much time, 411 00:25:24,648 --> 00:25:26,566 shouldn't you spend it on yourself? 412 00:25:33,823 --> 00:25:35,450 By the way, who was that guy? 413 00:25:39,371 --> 00:25:40,664 The man who left the first gun. 414 00:25:43,708 --> 00:25:45,418 An Asian man with blue eyes. 415 00:25:46,169 --> 00:25:47,379 Least that's what I heard. 416 00:25:55,762 --> 00:25:59,224 -All of them are in here? -Yeah, I made sure to check. 417 00:26:00,850 --> 00:26:02,936 Jeong-man! Hey! You guys wait here. 418 00:26:04,104 --> 00:26:05,188 Ah, damn it! 419 00:26:13,446 --> 00:26:16,825 Shit! When did they all get here? Damn it. 420 00:26:16,908 --> 00:26:18,285 Did they say how U-tae was? 421 00:26:18,368 --> 00:26:20,704 Uh, according to the nurses… 422 00:26:22,205 --> 00:26:25,166 …he might end up in a wheelchair forever. 423 00:26:27,502 --> 00:26:28,587 Fuck! 424 00:26:29,588 --> 00:26:31,673 I told him not to be so fuckin' rash! 425 00:26:34,509 --> 00:26:35,802 What about that fucker? 426 00:26:36,678 --> 00:26:40,015 The fucking cop who did this to Woo-tae. Did you find him? 427 00:26:40,098 --> 00:26:42,475 No, not yet. We're still looking for him. 428 00:26:42,559 --> 00:26:45,228 Fuck! We just have to wait and see what happens. 429 00:26:50,275 --> 00:26:52,444 So there's no chance of getting better with surgery? 430 00:26:52,944 --> 00:26:54,279 I don't wanna do it. 431 00:26:56,448 --> 00:26:58,700 I don't need any more pain in this life. 432 00:27:03,705 --> 00:27:06,041 Oh shit… 433 00:27:07,917 --> 00:27:10,211 Fucking son of a bitch. 434 00:27:17,177 --> 00:27:18,094 Are you getting on? 435 00:27:18,178 --> 00:27:19,179 Oh. 436 00:27:19,888 --> 00:27:20,805 Oh, sorry. 437 00:27:47,999 --> 00:27:49,584 Yeah, hi, Officer Jang. 438 00:27:50,669 --> 00:27:52,587 I'm at the hospital. Yeah. 439 00:27:53,963 --> 00:27:55,048 I'm heading down now. 440 00:27:57,175 --> 00:27:58,259 I'll see you downstairs. 441 00:27:59,636 --> 00:28:01,554 No, I don't need anything, thanks. 442 00:28:02,222 --> 00:28:03,264 Yep, got it. 443 00:28:04,724 --> 00:28:05,934 Officer Lee, 444 00:28:06,017 --> 00:28:08,019 wanna grab food before we go? 445 00:28:08,728 --> 00:28:09,729 I'm starving. 446 00:28:10,772 --> 00:28:12,482 Yeah, let's do that. 447 00:28:17,946 --> 00:28:20,073 -Excuse me. -Yeah? 448 00:28:20,782 --> 00:28:22,534 Something's buzzing on you. 449 00:28:24,786 --> 00:28:25,954 I think it's your phone. 450 00:28:28,164 --> 00:28:29,165 Sorry about that. 451 00:28:30,917 --> 00:28:33,294 SEOK-HO 452 00:29:03,283 --> 00:29:05,243 -Hello, Officer Lee. -Oh, you're here. 453 00:29:05,326 --> 00:29:07,579 This is Moon Baek. This is Officer Jang. 454 00:29:08,580 --> 00:29:10,290 Oh! Hello. 455 00:29:10,373 --> 00:29:11,833 -Okay, let's go. -Sure. 456 00:29:12,751 --> 00:29:13,585 See ya! 457 00:29:14,627 --> 00:29:16,337 -You take care, now. -Okay! 458 00:29:20,759 --> 00:29:21,968 Bye! 459 00:29:42,822 --> 00:29:44,032 That was pretty cool. 460 00:29:44,115 --> 00:29:46,993 Don't drive too close to them. It'll be too obvious. 461 00:29:47,869 --> 00:29:49,788 Hey, hey! Mr. Gong is calling again. 462 00:29:49,871 --> 00:29:52,040 Fuck, why does this asshole keep calling me? 463 00:29:53,333 --> 00:29:55,627 -Hey, why the hell isn't he picking up? -I don't know. 464 00:29:55,710 --> 00:29:56,711 SEOK-HO 465 00:29:56,795 --> 00:29:58,963 Jeong-man, you sure you should be ignoring him? 466 00:30:00,298 --> 00:30:02,175 Won't Gong only become more suspicious of you? 467 00:30:02,258 --> 00:30:04,052 No. He doesn't have to take that call. 468 00:30:04,135 --> 00:30:07,972 -Ah, shit. This is terrible timing. -Yeah, well it's not you. 469 00:30:08,056 --> 00:30:10,475 -I'm just saying-- -Hey, you guys, shut up. 470 00:30:13,978 --> 00:30:15,563 -Hello, sir. -Fucking hell! 471 00:30:15,647 --> 00:30:17,524 You don't know how to answer your phone anymore? 472 00:30:18,316 --> 00:30:19,901 Yeah, I'm sorry about that. 473 00:30:19,984 --> 00:30:22,195 A few of my boys got hurt on the job tonight. 474 00:30:22,278 --> 00:30:24,489 -God damn it! -So I've been a little preoccupied. 475 00:30:24,572 --> 00:30:26,491 -Listen. -Yeah? 476 00:30:26,574 --> 00:30:27,742 Get over here now. 477 00:30:28,660 --> 00:30:29,494 What? 478 00:30:31,246 --> 00:30:33,414 -Right now? -Yeah that's right, you fucking prick! 479 00:30:33,498 --> 00:30:35,375 Get your ass over here right away. 480 00:30:36,000 --> 00:30:37,043 Understood, sir. 481 00:30:39,838 --> 00:30:40,922 What should we do? 482 00:30:43,800 --> 00:30:44,717 Turn the car around. 483 00:31:08,157 --> 00:31:09,409 Bring them all in. 484 00:31:09,492 --> 00:31:10,410 Yes, sir. 485 00:31:47,947 --> 00:31:50,199 Explain. 486 00:31:50,283 --> 00:31:52,869 Looks like there's a power struggle between the factions. 487 00:31:54,370 --> 00:31:56,122 I was reporting to some other guy before you, 488 00:31:56,205 --> 00:31:58,541 collecting the guns he was scattering around. 489 00:31:58,625 --> 00:32:00,627 Things are more complicated than we thought. 490 00:32:01,127 --> 00:32:03,838 If anyone catches wind of the operation, it's over. 491 00:32:04,339 --> 00:32:06,507 We need to report to Jake and pull out now. 492 00:32:07,133 --> 00:32:08,551 What about the guns? 493 00:32:08,635 --> 00:32:11,137 They're probably stashed somewhere in Mr. Kim's club. 494 00:32:11,220 --> 00:32:14,182 But if we're taking over, getting to them won't be easy. 495 00:32:15,266 --> 00:32:17,435 It's going to take some time to secure them. 496 00:32:18,436 --> 00:32:20,229 Should we revise the plan? 497 00:32:23,274 --> 00:32:24,275 Revise? 498 00:32:25,151 --> 00:32:26,069 For whom? 499 00:32:26,736 --> 00:32:29,197 If someone else messes with Kim's stock… 500 00:32:29,781 --> 00:32:32,784 Sir, things are looking pretty bad out there. 501 00:32:33,409 --> 00:32:37,288 Bad news is spilling everywhere, and also, Jake has expressed concern. 502 00:32:38,581 --> 00:32:40,959 Jake? What concern? 503 00:32:41,042 --> 00:32:43,503 Korea is heavily influenced by public opinion, 504 00:32:43,586 --> 00:32:45,254 and if this rattles the plan, 505 00:32:45,755 --> 00:32:47,590 surveillance and regulations will only-- 506 00:32:51,010 --> 00:32:51,844 Hey. 507 00:32:58,810 --> 00:33:01,145 Of all the choices… 508 00:33:04,190 --> 00:33:05,441 who picked Kim? 509 00:33:06,693 --> 00:33:07,527 I… 510 00:33:07,610 --> 00:33:11,906 Ah, so… if there's a flaw in my plan, 511 00:33:12,824 --> 00:33:13,866 it's you. 512 00:33:19,831 --> 00:33:20,665 Now, 513 00:33:22,458 --> 00:33:24,335 are there any more problems? 514 00:33:24,419 --> 00:33:25,420 No, sir. 515 00:33:27,213 --> 00:33:28,506 Just give us the order. 516 00:33:29,632 --> 00:33:32,760 Look for anyone desperate enough to get their hands on a gun. 517 00:33:33,386 --> 00:33:34,387 I will, sir. 518 00:33:36,556 --> 00:33:37,890 No more mistakes. 519 00:33:37,974 --> 00:33:38,850 Yes, sir. 520 00:33:47,108 --> 00:33:48,484 Boss, the money's good. 521 00:33:49,152 --> 00:33:51,279 -Show them the merchandise. -Yes, boss. 522 00:33:54,407 --> 00:33:56,617 -I'm gonna show you something. -Let's see. 523 00:33:56,701 --> 00:33:59,328 -Look at this. -Oh, that's sick, man. 524 00:33:59,412 --> 00:34:01,080 -You like it? -Take a look. 525 00:34:01,164 --> 00:34:02,206 One shot, one kill. 526 00:34:02,290 --> 00:34:04,042 Wow, that's beautiful, man. 527 00:34:12,467 --> 00:34:15,720 Get your ass ready. We hit as soon as the deal's done. 528 00:34:16,429 --> 00:34:18,473 Okay. Got it. 529 00:34:19,098 --> 00:34:19,932 Hi. 530 00:34:20,016 --> 00:34:22,018 What the fuck? Fuck! 531 00:34:24,812 --> 00:34:28,816 I didn't realize that this fine pistol was only 250. 532 00:34:30,151 --> 00:34:31,486 Who the hell are you? 533 00:34:33,071 --> 00:34:35,948 It's a little sad… that you don't remember. 534 00:34:36,032 --> 00:34:37,784 What do you wanna get started with? 535 00:34:37,867 --> 00:34:39,118 Anything with a good price. 536 00:34:40,745 --> 00:34:43,748 What the fuck is going on? 537 00:35:04,310 --> 00:35:06,687 Boss! Looks like there was an ambush. 538 00:35:08,022 --> 00:35:09,273 Dumb motherfuckers! 539 00:35:10,942 --> 00:35:11,943 Boss, look. 540 00:35:22,078 --> 00:35:23,162 Damn, kid. 541 00:35:23,955 --> 00:35:25,206 You do all this yourself? 542 00:35:40,888 --> 00:35:42,098 Finally awake. 543 00:35:42,932 --> 00:35:45,643 You know, you've been dead to the world almost three weeks. 544 00:35:48,688 --> 00:35:49,814 Where am I? 545 00:35:51,107 --> 00:35:52,108 You're home. 546 00:35:55,236 --> 00:35:56,571 This is your home now. 547 00:36:00,074 --> 00:36:01,450 Are you a good guy? 548 00:36:01,534 --> 00:36:04,287 Good, bad… Depends on who you ask. 549 00:36:05,204 --> 00:36:06,539 But I can tell you this. 550 00:36:07,039 --> 00:36:10,293 I'm the best thing that is ever gonna happen for you. 551 00:36:10,376 --> 00:36:11,210 Why? 552 00:36:12,336 --> 00:36:13,171 I like you. 553 00:36:13,254 --> 00:36:16,090 Yeah, but… why? 554 00:36:16,174 --> 00:36:18,134 You gotta look at it from my perspective. 555 00:36:18,217 --> 00:36:22,847 You see this little kid with this cheap gun wrapped into his hand 556 00:36:22,930 --> 00:36:25,600 go charging headfirst into the lion's den. 557 00:36:26,184 --> 00:36:27,476 What is not to like? 558 00:36:32,690 --> 00:36:33,983 My head hurts too much. 559 00:36:34,066 --> 00:36:36,944 Yeah, that's… that's a gift. 560 00:36:37,028 --> 00:36:38,946 It's gonna take some getting used to. 561 00:36:39,447 --> 00:36:40,364 A gift? 562 00:36:41,282 --> 00:36:42,408 I hope you like it. 563 00:36:53,419 --> 00:36:55,129 Welcome to the new world, 564 00:36:55,630 --> 00:36:56,839 Blue Brown. 565 00:36:57,715 --> 00:36:59,759 What kind of people are you? 566 00:37:01,594 --> 00:37:04,513 Well, anyone who wants a gun comes to me. 567 00:37:05,765 --> 00:37:07,099 It's a tough business. 568 00:37:07,808 --> 00:37:09,727 That's why I need tough people. 569 00:37:10,811 --> 00:37:11,938 Like you. 570 00:37:12,021 --> 00:37:13,731 You chose the wrong one. 571 00:37:15,483 --> 00:37:16,776 I'm too weak. 572 00:37:18,152 --> 00:37:20,279 You're not the toughest kid on the block. 573 00:37:26,994 --> 00:37:28,704 But with this in your hand, 574 00:37:28,788 --> 00:37:31,123 you'll become a whole different person. 575 00:37:40,424 --> 00:37:41,425 From now on, 576 00:37:42,343 --> 00:37:44,262 you determine your own value. 577 00:38:14,500 --> 00:38:16,377 Bring up the gun locations. 578 00:38:19,797 --> 00:38:21,007 Start getting excited. 579 00:38:23,217 --> 00:38:25,720 Because a new world will soon be here. 579 00:38:26,305 --> 00:39:26,585 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-