"Trigger" Episode #1.7

ID13198793
Movie Name"Trigger" Episode #1.7
Release Name Trigger.2025.S01E07.1080p.WEB.h264-EDITH
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37496628
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,089 --> 00:00:08,258 THIS EPISODE CONTAINS GRAPHIC DEPICTIONS OF SCHOOL VIOLENCE, 2 00:00:08,341 --> 00:00:09,884 WHICH SOME VIEWERS MAY FIND DISTURBING. 3 00:00:11,000 --> 00:00:17,074 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,063 Is this the person? 5 00:00:22,564 --> 00:00:24,566 Could you check out the other addresses as well? 6 00:00:24,649 --> 00:00:25,859 Yes, just read them out. 7 00:00:27,027 --> 00:00:28,903 13-1 Seojung-ro. 8 00:00:28,987 --> 00:00:30,739 319-2 Changdong-ro. 9 00:00:30,822 --> 00:00:31,865 ORDERER ADDRESS LIST 10 00:00:31,948 --> 00:00:32,949 417-1 Sanggok-ro. 11 00:00:33,658 --> 00:00:35,035 27 Daewon 3-ro. 12 00:00:35,118 --> 00:00:36,327 21 Mijeong-ro. 13 00:00:38,121 --> 00:00:42,000 Oh. This person was identified at all the addresses you just gave me. 14 00:00:47,672 --> 00:00:49,049 Officer Lee, it's me. 15 00:00:49,132 --> 00:00:51,843 I checked it out, and that guy was at all the addresses you gave me. 16 00:00:52,635 --> 00:00:54,512 Okay, got it. Thanks. 17 00:01:18,828 --> 00:01:21,664 Come on, cheer up. Aren't you happy to see me, huh? 18 00:01:54,739 --> 00:01:55,698 Everyone okay? 19 00:01:56,491 --> 00:01:57,492 You kids okay? 20 00:01:58,660 --> 00:01:59,619 You're not hurt? 21 00:01:59,702 --> 00:02:00,578 No. 22 00:02:01,246 --> 00:02:02,664 We… we seem to be fine. 23 00:02:03,790 --> 00:02:06,626 That's a relief. Get the students out of the building right away. 24 00:02:06,709 --> 00:02:07,794 Yeah. 25 00:02:34,320 --> 00:02:35,488 Hey. 26 00:02:35,572 --> 00:02:36,781 Wait. Wait, wait, wait. 27 00:02:36,865 --> 00:02:39,742 G… Gyu-jin, man, I'm sorry. I'm sorry. 28 00:02:43,538 --> 00:02:44,873 I'm sorry. I'm sorry. 29 00:02:47,375 --> 00:02:49,878 I'm sorry. I'm sorry, Gyu-jin. 30 00:02:53,715 --> 00:02:54,841 Hold on. 31 00:03:06,394 --> 00:03:08,104 I have no way of knowing… 32 00:03:11,065 --> 00:03:12,817 everything you've been through. 33 00:03:15,653 --> 00:03:17,739 Except what you're about to do… 34 00:03:21,993 --> 00:03:23,912 is only gonna hurt you in the end. 35 00:03:25,246 --> 00:03:27,040 Don't act like you understand me. 36 00:03:31,127 --> 00:03:32,212 It's too late. 37 00:03:33,213 --> 00:03:34,339 It isn't too late. 38 00:03:38,343 --> 00:03:40,762 If you can tell me how difficult 39 00:03:42,347 --> 00:03:43,848 things have been for you, 40 00:03:47,852 --> 00:03:49,729 then I'll be able to help you. 41 00:03:59,572 --> 00:04:01,741 I wanna hear what you've got to say. 42 00:04:05,245 --> 00:04:06,246 I mean that. 43 00:04:13,920 --> 00:04:15,129 But before anything, 44 00:04:16,673 --> 00:04:18,549 you need to put the gun down. 45 00:04:19,676 --> 00:04:21,177 And then we can talk. 46 00:04:25,598 --> 00:04:27,058 Think you can do that? 47 00:05:02,051 --> 00:05:03,052 That asshole… 48 00:05:07,473 --> 00:05:10,018 He's just a total piece of shit. 49 00:05:11,853 --> 00:05:13,146 Thank you for telling me. 50 00:05:14,397 --> 00:05:16,524 You took the high road, Gyu-jin. Thank you. 51 00:05:24,949 --> 00:05:28,202 Thank you. You did so well. 52 00:05:30,079 --> 00:05:31,331 You did the right thing. 53 00:05:48,431 --> 00:05:50,141 Hey, my son is in there! 54 00:05:50,224 --> 00:05:51,184 I need to get in! 55 00:05:51,267 --> 00:05:52,352 How do I get in? 56 00:05:57,190 --> 00:05:58,274 Seong-jun! 57 00:05:58,358 --> 00:06:01,819 Oh my God, Seong-jun! What happened?! Oh my God! 58 00:06:01,903 --> 00:06:05,948 Seong-jun, wake up! It's Mom! I'm here! Please wake up! Look at me! 59 00:06:06,032 --> 00:06:09,494 What on earth happened in there, for God's sake? Get your hands off me! 60 00:06:09,577 --> 00:06:11,412 I'm here! I'm here! 61 00:06:11,496 --> 00:06:13,247 Hey! Don't you touch me! 62 00:06:13,331 --> 00:06:15,958 Seong-jun! Seong-jun, it's me! Dad's here! 63 00:06:16,042 --> 00:06:17,627 God! God! 64 00:06:18,127 --> 00:06:20,004 Ma'am, don't push. You can't go inside. 65 00:06:20,088 --> 00:06:23,549 -What the hell happened? -Everybody, stand back, please! 66 00:06:27,261 --> 00:06:29,931 Gyu-jin! Gyu-jin! Oh, sorry! 67 00:06:30,014 --> 00:06:31,891 I… No, I… I'm… No, I'm his mom. 68 00:06:31,974 --> 00:06:34,727 -I'm sorry, you can't see him. -Hey, no! I'm his mom! 69 00:06:34,811 --> 00:06:36,771 -Gyu-jin! Hey! Let me go! -I'm sorry. 70 00:06:36,854 --> 00:06:38,689 -You can't go over there. -But I'm his mom! 71 00:06:38,773 --> 00:06:40,608 -I'm sorry. -Gyu-jin! What's wrong? 72 00:06:40,691 --> 00:06:43,444 Why are you over there? Gyu-jin, what's happening? 73 00:06:43,528 --> 00:06:44,737 Are you in trouble? 74 00:06:44,821 --> 00:06:46,823 Please tell me you didn't do this! 75 00:06:46,906 --> 00:06:48,741 Gyu-jin! No! 76 00:06:48,825 --> 00:06:50,451 Gyun-jin, no! No, no! 77 00:06:50,535 --> 00:06:53,121 Why are you getting into that police car? 78 00:06:53,204 --> 00:06:54,831 Gyu-jin! 79 00:06:55,373 --> 00:06:57,250 No! No! 80 00:06:57,333 --> 00:07:00,002 Gyu-jin! 81 00:07:04,924 --> 00:07:06,509 Detective Seo. 82 00:07:07,260 --> 00:07:08,136 Yeah, go ahead. 83 00:07:09,011 --> 00:07:10,346 Everything is set for the arrest. 84 00:07:10,430 --> 00:07:12,849 All detectives are in position. Should we go for it? 85 00:07:12,932 --> 00:07:15,476 Tell everyone to hold their positions for a bit. 86 00:07:37,081 --> 00:07:39,542 Don't worry, I'll take you straight to Jeon Won-seong. 87 00:07:40,126 --> 00:07:41,002 Don't move. 88 00:07:42,378 --> 00:07:43,296 Hey! 89 00:07:45,715 --> 00:07:46,674 I caught him. 90 00:07:46,757 --> 00:07:48,217 Just a piece of paper 91 00:07:48,301 --> 00:07:49,802 and a bunch of bullets. 92 00:07:50,803 --> 00:07:52,722 Where is that list of addresses now? 93 00:07:54,056 --> 00:07:55,391 I think I threw it out. 94 00:07:56,350 --> 00:07:58,686 All the people who are getting those guns, 95 00:07:59,479 --> 00:08:00,480 maybe to all of them, 96 00:08:00,563 --> 00:08:03,357 a gun actually could equal justice and power. 97 00:08:03,941 --> 00:08:06,569 Right there. There's a high school kid on that list. 98 00:08:07,236 --> 00:08:08,696 Shouldn't we go check? 99 00:08:08,779 --> 00:08:11,449 Kids have to turn their phones in before class. 100 00:08:13,868 --> 00:08:16,496 GYEONGIN SEOBU POLICE STATION DETECTIVE SEO 101 00:08:16,579 --> 00:08:19,332 ONCE THE SITUATION IS OVER, ARREST MOON BAEK 102 00:08:20,541 --> 00:08:21,959 Do, everyone's ready. 103 00:08:22,752 --> 00:08:23,753 Should we get him? 104 00:08:26,464 --> 00:08:28,007 All right, everyone. We're going now. 105 00:08:28,090 --> 00:08:29,133 Copy that. 106 00:08:30,009 --> 00:08:31,677 Team two, move! Team two, move! 107 00:08:40,520 --> 00:08:42,188 Huh? What? 108 00:08:42,271 --> 00:08:44,649 Where did he go? 109 00:08:44,732 --> 00:08:46,192 Where did that bastard go? 110 00:08:47,568 --> 00:08:49,529 -Did you see him? -No, we didn't. 111 00:08:49,612 --> 00:08:51,697 All right, block the main gates and side exits. 112 00:08:51,781 --> 00:08:52,615 Okay. 113 00:08:52,698 --> 00:08:54,325 -Secure the exits! -This way! 114 00:08:54,408 --> 00:08:55,368 You three! Over here! 115 00:08:59,288 --> 00:09:00,414 Officer Lee. 116 00:09:01,290 --> 00:09:03,125 I just received some background information 117 00:09:03,209 --> 00:09:05,127 on Moon Baek from Dongwol Industries. 118 00:09:05,211 --> 00:09:06,796 But he isn't the guy we met. 119 00:09:56,762 --> 00:09:58,681 ORDERER ADDRESS LIST 120 00:09:58,764 --> 00:09:59,765 LEE DO 121 00:10:41,265 --> 00:10:43,934 Unfortunately, South Korea can no longer be called 122 00:10:44,018 --> 00:10:45,061 a gun-free country. 123 00:10:45,144 --> 00:10:49,023 Citizens are becoming increasingly anxious as deadly shootings continue to occur. 124 00:10:49,106 --> 00:10:50,983 A mass shooting occurred at a local high school. 125 00:10:51,067 --> 00:10:53,069 The shooting follows two recent incidents, 126 00:10:53,152 --> 00:10:56,280 one of which took place at a gosiwon and another at a police station. 127 00:10:56,364 --> 00:10:58,783 Earlier, a convenience store in Gyeonggi Province 128 00:10:58,866 --> 00:11:00,534 was robbed at gunpoint. 129 00:11:00,618 --> 00:11:03,245 The incident took place at approximately 2:00 a.m. at the store… 130 00:11:03,329 --> 00:11:06,499 Although opinions vary with regard to the source of the guns, 131 00:11:06,582 --> 00:11:07,792 as well as who may be behind… 132 00:11:07,875 --> 00:11:10,252 Citizens call on the government to take action 133 00:11:10,336 --> 00:11:11,712 against the rash of mass shootings. 134 00:11:11,796 --> 00:11:15,132 -Where are the guns coming from? -Do you know who's behind it? 135 00:11:15,216 --> 00:11:17,593 -What safety measures… -Commissioner. 136 00:11:17,677 --> 00:11:19,553 How many more shootings will there be? 137 00:11:19,637 --> 00:11:23,224 There are more guns, right? People are paralyzed with fear. 138 00:11:23,307 --> 00:11:26,519 So are there more guns out there or not? 139 00:11:26,602 --> 00:11:28,562 Or are you in the dark about that as well? 140 00:11:28,646 --> 00:11:30,940 Speculation and conjecture aren't helpful. 141 00:11:31,023 --> 00:11:33,693 You will just have to trust the police and be patient. 142 00:11:39,115 --> 00:11:40,616 Hey. He's coming. He's coming. 143 00:11:40,700 --> 00:11:42,618 -Sir. -Sir. 144 00:11:45,204 --> 00:11:47,581 I got a call from the police earlier today. 145 00:11:47,665 --> 00:11:50,793 Listen. I know that we're not exactly law-abiding fellows at this table, 146 00:11:50,876 --> 00:11:53,754 but if you wanna continue making your living here in South Korea, 147 00:11:53,838 --> 00:11:57,299 then there's one thing that you must never, ever get involved in. 148 00:11:57,967 --> 00:11:59,468 And that is guns. 149 00:11:59,552 --> 00:12:01,178 Don't you think it's a good thing? 150 00:12:01,262 --> 00:12:04,932 I mean no disrespect, sir, but how long can we go on like this? 151 00:12:05,015 --> 00:12:07,727 Shouldn't we be moving away from knives? Join the rest of the world? 152 00:12:07,810 --> 00:12:11,605 Assault, fraud, murder, drugs. All of those crimes are settled in court. 153 00:12:13,232 --> 00:12:14,316 But guns aren't. 154 00:12:15,401 --> 00:12:16,819 Because then it's a military issue. 155 00:12:16,902 --> 00:12:18,779 Exactly. 156 00:12:18,863 --> 00:12:22,199 The second we get our hands on guns, they'll put us down like dogs. 157 00:12:25,453 --> 00:12:27,288 Oh shit, man. 158 00:12:27,371 --> 00:12:29,999 One wrong move and those guys'll want my ass. 159 00:12:30,499 --> 00:12:33,753 So what should we do with all those guns in storage? 160 00:12:49,059 --> 00:12:49,894 Hey. 161 00:12:52,062 --> 00:12:54,106 Call that cop I hate, would you? 162 00:12:54,190 --> 00:12:55,357 Yes, boss. 163 00:12:55,441 --> 00:12:57,443 Are you kidding me?! 164 00:12:57,526 --> 00:13:00,070 You were all at the scene, yet you failed to apprehend one guy? 165 00:13:00,154 --> 00:13:01,947 Have you all gone blind or something? 166 00:13:02,031 --> 00:13:05,117 I want you to do whatever it takes to find that bastard and bring him in here. 167 00:13:05,201 --> 00:13:07,995 I don't care how many addresses, you better collect all those guns. 168 00:13:08,078 --> 00:13:09,497 One more shooting 169 00:13:09,580 --> 00:13:12,458 and all of us will be turning in our badges. Do you understand me? 170 00:13:12,541 --> 00:13:14,168 Have I made myself clear? 171 00:13:14,668 --> 00:13:15,836 Yes, sir. 172 00:13:22,510 --> 00:13:23,344 Lee Do, 173 00:13:23,427 --> 00:13:25,346 you're back to work starting today. 174 00:13:25,429 --> 00:13:28,182 I'll deal with the paperwork. Now go join the rest of the team. 175 00:13:31,268 --> 00:13:32,561 GONG SEOK-HO 176 00:13:42,363 --> 00:13:45,282 God dammit. He seems eager, doesn't he? 177 00:13:56,794 --> 00:13:57,628 Here. 178 00:14:00,381 --> 00:14:01,924 This is an actual gun. 179 00:14:02,007 --> 00:14:04,677 You come any closer and I'll shoot. I'll do it. 180 00:14:07,471 --> 00:14:08,514 Shit, don't shoot! 181 00:14:08,597 --> 00:14:09,431 Don't shoot! 182 00:14:15,104 --> 00:14:17,606 Where'd you get this gun? 183 00:14:20,526 --> 00:14:21,694 Ah, jeez. 184 00:14:21,777 --> 00:14:24,738 I bought a club from this meth dealer I know. Mr. Kim. 185 00:14:24,822 --> 00:14:26,699 He sold it to me real cheap. 186 00:14:26,782 --> 00:14:29,451 And I just happened to find these in the storage room. 187 00:14:30,286 --> 00:14:32,121 And where is this Mr. Kim now? 188 00:14:33,289 --> 00:14:35,708 I have no clue! How the hell would I know? 189 00:14:35,791 --> 00:14:38,961 When I found them, I thought, "Oh, is this guy trying to screw me over?" 190 00:14:39,044 --> 00:14:40,170 I wanted to end him myself. 191 00:14:40,254 --> 00:14:42,256 But, god dammit, I got no clue where he is. 192 00:14:44,300 --> 00:14:46,760 -Wait, wait, wait, wait, wait! -You expect me to believe that? 193 00:14:46,844 --> 00:14:49,597 Ow! Okay, okay, okay, just wait! Hey, hey. Hold on a minute. 194 00:14:49,680 --> 00:14:51,390 Here, just look at this. 195 00:14:55,311 --> 00:14:57,187 Ow! Shit, man! 196 00:14:57,938 --> 00:15:02,192 Look. I've got a guy named Gu Jeong-man. He works for me, does my clean-up jobs. 197 00:15:03,027 --> 00:15:06,655 Well, it just so happens that the guy you're looking for is part of his crew. 198 00:15:08,282 --> 00:15:10,659 And I've got no clue how he knew. 199 00:15:10,743 --> 00:15:12,453 But he was loitering near the storage room, 200 00:15:12,536 --> 00:15:14,204 exactly where the guns were. 201 00:15:15,164 --> 00:15:16,415 So what does it mean? 202 00:15:16,498 --> 00:15:19,043 All those bastards are looking for guns right now. 203 00:15:19,126 --> 00:15:20,794 You get it? Make sense? 204 00:15:26,175 --> 00:15:29,094 So why are you showing me all your cards and coming clean? 205 00:15:29,678 --> 00:15:32,723 Because I couldn't believe there were guns and I didn't know! 206 00:15:34,058 --> 00:15:35,601 If I'm about to get myself shot, 207 00:15:35,684 --> 00:15:37,728 then I'm not gonna sit around and do nothing. 208 00:15:39,146 --> 00:15:41,357 I'm willing to cooperate with you on everything, 209 00:15:41,440 --> 00:15:45,611 as long as you keep me and my club out of this little situation, Officer Lee. 210 00:15:46,362 --> 00:15:48,405 I would never mess around with guns. 211 00:15:49,281 --> 00:15:51,241 I'm just an innocent bystander. 212 00:15:52,660 --> 00:15:53,786 Okay? 213 00:15:56,246 --> 00:15:59,124 Come on. You already took them all the last time you were here. 214 00:15:59,625 --> 00:16:01,335 -Who did? -The police? 215 00:16:02,586 --> 00:16:04,588 They showed me their badges. I turned the guns over. 216 00:16:04,672 --> 00:16:06,131 So why are you here again? 217 00:16:06,924 --> 00:16:08,050 -Hey. -What? 218 00:16:08,550 --> 00:16:10,803 Would anyone other than us have come by here? 219 00:16:10,886 --> 00:16:13,347 No, we're the ones in charge of this area. 220 00:16:13,430 --> 00:16:15,099 I did my part, so figure it out yourselves. 221 00:16:15,182 --> 00:16:16,558 Okay. Well, could we just-- 222 00:16:17,267 --> 00:16:19,311 -Sir, we've never been here before. -I already did. 223 00:16:19,395 --> 00:16:21,605 -So I just have to ask you. -Come on, I did. Hey, no way! 224 00:16:21,689 --> 00:16:23,983 This is ridiculous. Man… 225 00:16:24,066 --> 00:16:27,194 Your people already took it. Why are you asking for it again? 226 00:16:27,277 --> 00:16:28,988 This is very serious, sir. If you're lying, 227 00:16:29,071 --> 00:16:31,156 you'll be in a lot of trouble. Just give us the gun. 228 00:16:31,240 --> 00:16:33,784 Man! You police are unreal, you know? That's it. I'm done. 229 00:16:33,867 --> 00:16:36,328 Hang on, sir. Just wait. You never gave us any gun, sir. 230 00:16:36,412 --> 00:16:37,538 Sir! Wait a minute! Just-- 231 00:16:41,250 --> 00:16:43,961 So how many guns have you found? 232 00:16:44,044 --> 00:16:47,464 We've collected guns from about half the addresses on the lists we have. 233 00:16:47,548 --> 00:16:49,174 Only half? What are you gonna do 234 00:16:49,258 --> 00:16:51,885 if a madman starts shooting up some place tomorrow? 235 00:16:51,969 --> 00:16:55,014 I'm sorry, sir. I have every officer trying to find them 236 00:16:55,097 --> 00:16:56,098 as quickly as possible. 237 00:16:56,181 --> 00:16:57,891 What about those lowlifes trying to get guns 238 00:16:57,975 --> 00:16:59,351 by impersonating the police? 239 00:16:59,435 --> 00:17:01,812 -Yes, we're addressing that as well. -Right. 240 00:17:02,312 --> 00:17:04,273 Starting today, the Joint Investigation Office 241 00:17:04,356 --> 00:17:05,607 will be handling this case. 242 00:17:05,691 --> 00:17:07,651 Transfer your investigative materials over to them, 243 00:17:07,735 --> 00:17:08,944 and stay out of it from now on. 244 00:17:09,028 --> 00:17:09,903 Please, Commissioner. 245 00:17:16,160 --> 00:17:18,495 JOINT INVESTIGATION HQ 246 00:17:21,832 --> 00:17:23,667 The Ministry of Health and Welfare 247 00:17:23,751 --> 00:17:26,128 issued a manual on how to treat victims of mass shootings 248 00:17:26,211 --> 00:17:28,839 at several key hospitals around the region. 249 00:17:28,922 --> 00:17:30,049 As a result, the medical… 250 00:17:30,716 --> 00:17:32,217 Ugh! Bread. 251 00:17:32,301 --> 00:17:35,220 Doesn't she know I get heartburn when she brings flour-based things? 252 00:17:35,304 --> 00:17:38,348 God, could she be any more thickheaded and oblivious? 253 00:17:38,432 --> 00:17:39,892 If she was able to get herself a job 254 00:17:39,975 --> 00:17:42,352 after graduating from some backwoods dump of a college, 255 00:17:42,436 --> 00:17:44,188 she should at least be able to buy lunch. 256 00:17:44,271 --> 00:17:45,564 Right? God! 257 00:17:45,647 --> 00:17:48,275 How many times do we have to repeat something before she understands? 258 00:17:48,358 --> 00:17:50,736 It's like she wants everyone to know she went to a bad school. 259 00:17:50,819 --> 00:17:51,653 Mm-hmm. 260 00:17:52,154 --> 00:17:53,447 I know you're busy, 261 00:17:53,530 --> 00:17:55,449 so I'll order your fave later. Mango bingsu. 262 00:17:55,532 --> 00:17:56,867 Aw, you're the best. 263 00:17:59,620 --> 00:18:01,705 I'm going to work out with a personal trainer 264 00:18:01,789 --> 00:18:02,664 starting next week, 265 00:18:02,748 --> 00:18:05,000 so would you mind taking me off night shifts for a while? 266 00:18:05,084 --> 00:18:07,169 You hardly did any night shifts last month. 267 00:18:07,252 --> 00:18:09,463 Aw, come on. You're the head nurse. Please? 268 00:18:09,546 --> 00:18:11,882 Oh dear. All right, it's okay. 269 00:18:11,965 --> 00:18:14,009 I'll make adjustments to the schedule. 270 00:18:14,093 --> 00:18:16,512 At least we've got someone else who can take those shifts. 271 00:18:17,179 --> 00:18:19,973 Oh, thank you so much! 272 00:18:20,057 --> 00:18:22,684 I'll go ahead and order that bingsu right away. 273 00:18:24,103 --> 00:18:27,523 I've been hearing about people who are scrambling to buy look-alike firearms 274 00:18:27,606 --> 00:18:29,942 or even gun parts from foreign retailers online. 275 00:18:30,025 --> 00:18:32,194 I think we need to start having frank discussions 276 00:18:32,277 --> 00:18:33,946 about legalizing gun ownership. 277 00:18:34,446 --> 00:18:35,280 What do you mean? 278 00:18:35,823 --> 00:18:39,034 You actually think we should be legalizing guns here in South Korea, 279 00:18:39,118 --> 00:18:41,120 one of the safest countries in the world? 280 00:18:41,203 --> 00:18:43,872 What I'm saying is that instead of banning gun ownership outright, 281 00:18:43,956 --> 00:18:45,916 we need to legislate it, institutionalize it-- 282 00:18:45,999 --> 00:18:48,293 Well, this certainly isn't something we can resolve today. 283 00:18:48,377 --> 00:18:50,212 And now, since we are in the midst 284 00:18:50,295 --> 00:18:52,339 of an unprecedented slew of mass shootings, 285 00:18:52,422 --> 00:18:55,926 I want to ask any of our viewers who might currently be in possession of a firearm 286 00:18:56,009 --> 00:18:58,137 to please report it to your nearest police station 287 00:18:58,220 --> 00:18:59,263 as soon as possible. 288 00:19:03,642 --> 00:19:06,019 So it looks like Gong Seok-ho has been cooperating 289 00:19:06,103 --> 00:19:07,646 with the police investigation. 290 00:19:10,482 --> 00:19:13,360 The guns that we couriered are in transit now. 291 00:19:13,443 --> 00:19:16,363 We also confirmed the guns have been used in other neighborhoods. 292 00:19:16,446 --> 00:19:18,407 And what's Gu Jeong-man doing now? 293 00:19:18,490 --> 00:19:22,244 Looks like he's only been able to collect about half of the guns we distributed. 294 00:19:23,162 --> 00:19:24,246 Half of them? 295 00:19:26,999 --> 00:19:30,377 Aw. Someone should be coming out with a bang right about now. 296 00:19:30,460 --> 00:19:33,797 We put all those guns out for people to use. 297 00:19:34,548 --> 00:19:37,885 So where are all the street shootouts or police showdowns? 298 00:19:39,178 --> 00:19:41,722 Come on, guys. Somebody do something already. 299 00:19:49,646 --> 00:19:50,522 Nice, huh? 300 00:19:50,606 --> 00:19:52,107 Hey, this isn't a toy, asshole. 301 00:19:52,191 --> 00:19:55,068 I said this isn't a toy, you dumbass. Stop fooling around. 302 00:19:57,738 --> 00:20:00,532 -Oh yeah! Sweet. -Do your military service? 303 00:20:01,950 --> 00:20:03,869 -This one's mine! -Say that again, jerk. 304 00:20:03,952 --> 00:20:05,579 You moron. 305 00:20:05,662 --> 00:20:08,582 Bang, bang, bang! Bang, bang, bang! 306 00:20:08,665 --> 00:20:10,918 Wait, that's not it? 307 00:20:11,001 --> 00:20:13,712 Hey, man, do not make me repeat myself again. 308 00:20:13,795 --> 00:20:17,424 Hey, do you have trust issues or something? Huh? 309 00:20:17,925 --> 00:20:22,262 I already told you. We are the best money launderers in town, yeah. 310 00:20:22,346 --> 00:20:23,805 So you want goods? 311 00:20:23,889 --> 00:20:26,683 Man, don't you know that goods equals cash? 312 00:20:26,767 --> 00:20:29,394 We launder it all, and we don't care if the money's a little sketchy, 313 00:20:29,478 --> 00:20:33,523 somewhat shady, or downright illegal. So stop worrying and send it over, okay? 314 00:20:37,945 --> 00:20:39,071 Jeez. 315 00:20:40,822 --> 00:20:43,033 Whoa, sir, is that a cigar you've got? 316 00:20:43,116 --> 00:20:44,576 Yeah, this was a gift. 317 00:20:45,827 --> 00:20:48,080 Apparently, cigars are a symbol of status and style. 318 00:20:48,163 --> 00:20:50,374 All the way from Cuba. 319 00:20:50,457 --> 00:20:51,458 What do you think? 320 00:20:54,044 --> 00:20:56,255 -Cool, huh? -You look super cool. 321 00:20:56,880 --> 00:20:58,799 Here. 322 00:20:58,882 --> 00:21:00,133 Want a drag? 323 00:21:08,558 --> 00:21:09,851 God, you lame-ass. 324 00:21:09,935 --> 00:21:12,479 You're not supposed to inhale cigar smoke. Give it back. 325 00:21:12,562 --> 00:21:13,772 Here you are. 326 00:21:15,774 --> 00:21:19,486 Jeong-man, we gotta clean you up. You're looking rough around the edges. 327 00:21:19,569 --> 00:21:20,654 Oh, by the way, 328 00:21:21,530 --> 00:21:23,740 I've got a big job coming up, and it's gonna be tough, 329 00:21:23,824 --> 00:21:25,659 so I'm gonna need you to work this one. 330 00:21:27,160 --> 00:21:28,787 What kind of big job is it? 331 00:21:34,126 --> 00:21:36,295 I'm gonna take over all of Mr. Kim's businesses. 332 00:21:36,378 --> 00:21:37,337 What? 333 00:21:39,548 --> 00:21:41,133 -Mr. Kim, the one-- -Yup, Mr. Kim. 334 00:21:41,216 --> 00:21:42,968 The one you and I both know well. 335 00:21:43,677 --> 00:21:45,387 We need to clean all this up now. 336 00:21:45,470 --> 00:21:48,640 Did you know Mr. Kim was selling something incredible he got from overseas, 337 00:21:48,724 --> 00:21:50,600 and apparently, it's a total fucking cash cow? 338 00:21:50,684 --> 00:21:52,936 -You hear me? -Yeah, but all of Mr. Kim's businesses? 339 00:21:53,020 --> 00:21:54,563 -That seems too big for us. -Ah-ah. 340 00:21:54,646 --> 00:21:58,025 My orders came straight from the top. Now we just need to take care of Mr. Kim. 341 00:21:58,650 --> 00:22:01,361 And aren't you the expert in that area, Jeong-man? 342 00:22:02,863 --> 00:22:03,989 Sir, I was thinking 343 00:22:04,698 --> 00:22:06,366 that once this job is done 344 00:22:06,950 --> 00:22:08,493 that maybe you could give 345 00:22:09,411 --> 00:22:11,747 me and the boys one of our own businesses to run. 346 00:22:14,583 --> 00:22:15,584 Hey. 347 00:22:16,668 --> 00:22:18,795 Have some faith in me, would you? 348 00:22:19,880 --> 00:22:20,797 If this job goes well, 349 00:22:20,881 --> 00:22:22,883 don't you think I'll give you at least one? 350 00:22:24,134 --> 00:22:25,344 So are you in or not? 351 00:22:26,553 --> 00:22:28,638 I'm in. Yes, I… I'll do it. 352 00:22:28,722 --> 00:22:30,265 That's my guy! 353 00:22:30,349 --> 00:22:32,351 My Jeong-man! 354 00:22:33,101 --> 00:22:35,937 You know, you're the only one that I can trust. 355 00:22:36,730 --> 00:22:38,273 Hey, give me those. 356 00:22:51,453 --> 00:22:54,373 Come on, hyeong. What are you waiting for? 357 00:22:55,207 --> 00:22:58,001 We've got guns now, so let's go kill those fuckers. 358 00:22:59,544 --> 00:23:00,629 You know something? 359 00:23:01,380 --> 00:23:04,424 A lion waits for the perfect time to kill, even if its prey is small. 360 00:23:05,425 --> 00:23:06,927 Not because it's weak, but 361 00:23:07,636 --> 00:23:09,679 'cause it doesn't wanna make a mistake. 362 00:23:11,515 --> 00:23:12,974 And when the time is right, 363 00:23:14,017 --> 00:23:15,936 then we need to do it all at once. 364 00:23:16,853 --> 00:23:19,773 How many times do I have to tell you? 365 00:23:19,856 --> 00:23:22,234 Gu Jeong-man knows where Mr. Kim is. 366 00:23:22,317 --> 00:23:25,695 -Are you sure? -Am I sure? Jesus, what… 367 00:23:30,575 --> 00:23:31,660 If you don't believe me, 368 00:23:31,743 --> 00:23:34,329 then why don't you go ask Gu Jeong-man yourself? 369 00:23:36,373 --> 00:23:37,707 Mr. Kim had all of these guns? 370 00:23:38,417 --> 00:23:39,334 Yes. 371 00:23:40,043 --> 00:23:42,796 Then Mr. Kim is responsible for distributing all the guns 372 00:23:42,879 --> 00:23:44,339 used in the shootings so far? 373 00:23:44,423 --> 00:23:46,925 -By hiding them in parcels? -Yes, that's correct. 374 00:23:48,510 --> 00:23:50,387 Where is this Kim bastard now? 375 00:23:50,470 --> 00:23:52,722 We're currently unable to locate Mr. Kim, sir. 376 00:23:53,598 --> 00:23:56,726 If we use Gu Jeong-man and Mr. Gong to find Mr. Kim for us, 377 00:23:57,477 --> 00:24:01,481 then we'll be able to find the real people who are distributing the guns. 378 00:24:01,565 --> 00:24:04,025 All right. Come up with a plan for it, 379 00:24:04,109 --> 00:24:07,279 and then keep Joint Investigations updated on how it's all going. 380 00:24:07,362 --> 00:24:09,030 Yes, sir. 381 00:24:09,114 --> 00:24:09,990 DOCUMENT FOR APPROVAL 382 00:24:10,073 --> 00:24:11,241 I need your signature. 383 00:24:15,328 --> 00:24:16,288 Hey. 384 00:24:16,872 --> 00:24:18,832 Didn't I tell you to stay out of this case? 385 00:24:18,915 --> 00:24:22,586 Commissioner, these guns are continuing to pop up all over the city. 386 00:24:22,669 --> 00:24:25,046 Gunfire is ringing across Seoul every minute. 387 00:24:25,130 --> 00:24:27,340 Three incidents have been reported already today. 388 00:24:27,924 --> 00:24:29,718 We have to find those guns as soon as we can. 389 00:24:29,801 --> 00:24:31,845 We need to cut them off at the pass. 390 00:24:39,769 --> 00:24:41,062 BACKGROUND CHECK REPORT 391 00:24:41,146 --> 00:24:44,357 Officer Lee Do found the man responsible for the illegal distribution of the guns. 392 00:24:44,441 --> 00:24:47,777 Commissioner, we need you to put all your focus on locating this man. 393 00:24:47,861 --> 00:24:52,240 And meanwhile, we're going to try to find as many of those guns as we possibly can 394 00:24:53,283 --> 00:24:54,951 and hopefully get a lead on him. 395 00:24:59,956 --> 00:25:03,210 An announcement from HQ. All officers must be on emergency alert. 396 00:25:03,293 --> 00:25:06,755 We now have a lead on suspects impersonating police to obtain firearms. 397 00:25:06,838 --> 00:25:09,424 Please collect all firearms at the listed addresses. 398 00:25:09,925 --> 00:25:14,095 I repeat, all officers must be on emergency alert today. We now… 399 00:25:15,013 --> 00:25:16,014 MY DAUGHTER 400 00:25:20,268 --> 00:25:23,146 The person you are calling is unavailable. 401 00:25:23,230 --> 00:25:24,814 Please try again later. 402 00:25:25,774 --> 00:25:28,360 What do you mean, you don't have it? That's insane! 403 00:25:28,443 --> 00:25:31,988 Hey, don't you… don't you dare put your hands on me! 404 00:25:32,072 --> 00:25:35,200 -Yeah, that's right. You can go to hell! -I want my money back now! 405 00:25:35,283 --> 00:25:37,244 -Back off! -Don't you… 406 00:25:37,327 --> 00:25:38,662 Dad, I was wondering. 407 00:25:38,745 --> 00:25:40,664 Do you think you could help me out a little bit? 408 00:25:41,164 --> 00:25:42,999 Huh? Why? 409 00:25:43,750 --> 00:25:46,795 Your pension. Do you think you could maybe get an advance? 410 00:25:48,046 --> 00:25:50,382 Oh, have you completely lost it this time? 411 00:25:50,465 --> 00:25:53,260 -Now you're just trying to butter me up. -I'm serious, Dad. Can you help? 412 00:25:53,343 --> 00:25:54,761 -I don't have it. -Excuse me. 413 00:25:54,844 --> 00:25:57,305 -So file a report with the police! -Sir, could you… 414 00:25:57,389 --> 00:25:58,932 -Sir, could you help me? -What? 415 00:25:59,015 --> 00:26:00,559 Sir, please, I need my money. 416 00:26:00,642 --> 00:26:02,394 Without it, I'm totally done for. 417 00:26:02,477 --> 00:26:05,397 Please have some mercy for me, sir. I'm begging you, please. 418 00:26:05,480 --> 00:26:06,815 -Please. -Let go, damn it! 419 00:26:06,898 --> 00:26:09,568 My dad worked for his pension all his life. 420 00:26:09,651 --> 00:26:12,279 -That money's all he had. -Go ahead and sue us. Now get out! Jeez. 421 00:26:12,362 --> 00:26:14,906 Please have some mercy on us. 422 00:26:14,990 --> 00:26:16,199 Please, sir! 423 00:26:58,408 --> 00:27:00,118 Hey! Mr. Gong is here. 424 00:27:00,785 --> 00:27:03,371 -What the hell's he doing here?! -Hide the fucking guns! 425 00:27:03,455 --> 00:27:06,249 -Oh shit! Come on! -Hey. Come on! Hurry up, hurry up! 426 00:27:06,333 --> 00:27:07,375 We're fucked, man! 427 00:27:07,459 --> 00:27:10,712 -Come on, move! Quickly! Come on. -Hurry, hurry! Go, go, go! 428 00:27:21,389 --> 00:27:22,390 Hey. 429 00:27:27,520 --> 00:27:31,066 Hey! Jeong-man, what's up? 430 00:27:31,608 --> 00:27:32,442 Hello, sir. 431 00:27:34,361 --> 00:27:35,445 What's with the vibe? 432 00:27:38,990 --> 00:27:41,910 What were you all doing, and why so out of breath? 433 00:27:42,535 --> 00:27:43,495 What? 434 00:27:44,579 --> 00:27:46,539 Oh, well, we were all just cleaning up. 435 00:27:47,666 --> 00:27:49,542 Ah! 436 00:27:49,626 --> 00:27:52,587 Oh, hey. You can't expect too much from these old buildings. 437 00:27:52,671 --> 00:27:53,672 Live and let live. 438 00:27:56,966 --> 00:27:58,885 We've never met before, have we, boys? 439 00:27:59,427 --> 00:28:00,553 Hello, sir. 440 00:28:00,637 --> 00:28:01,805 Nice to meet you. 441 00:28:02,305 --> 00:28:03,556 Have a seat, sir. 442 00:28:07,143 --> 00:28:09,479 I spotted a really good bakery on the way here. 443 00:28:10,021 --> 00:28:11,022 That's nice. 444 00:28:15,777 --> 00:28:16,653 Right. 445 00:28:17,862 --> 00:28:18,697 Thank you, sir. 446 00:28:18,780 --> 00:28:21,533 Remember when you asked me if I knew your boys' names? 447 00:28:22,242 --> 00:28:23,076 What? 448 00:28:23,159 --> 00:28:24,828 Well, I felt really bad about it, 449 00:28:24,911 --> 00:28:27,747 and I just assumed there would be about 20 of them. 450 00:28:27,831 --> 00:28:30,291 That should be enough to share, shouldn't it? 451 00:28:31,292 --> 00:28:33,586 Yes. This is more than enough. 452 00:28:34,671 --> 00:28:36,089 Pass these around and share them. 453 00:28:37,298 --> 00:28:38,258 Jeong-man. 454 00:28:40,885 --> 00:28:41,970 Can we have a talk? 455 00:28:45,098 --> 00:28:46,516 Give us a minute, would you? 456 00:28:48,059 --> 00:28:49,561 Thank you for the bread. 457 00:28:49,644 --> 00:28:52,355 Of course! You're welcome! 458 00:29:12,083 --> 00:29:13,084 Jeong-man. 459 00:29:13,960 --> 00:29:14,794 Yeah? 460 00:29:15,712 --> 00:29:17,964 How do you think Mr. Kim's doing these days? 461 00:29:19,549 --> 00:29:20,467 I miss that guy. 462 00:29:21,468 --> 00:29:24,095 He's still buried deep down in the hole that you dug, right? 463 00:29:26,431 --> 00:29:28,600 Why are you asking about Mr. Kim all of a sudden? 464 00:29:28,683 --> 00:29:30,810 You know better than anyone how he is. 465 00:29:32,020 --> 00:29:32,937 You're right. 466 00:29:35,565 --> 00:29:36,566 I do. 467 00:29:50,079 --> 00:29:51,456 Ta-da! 468 00:29:52,540 --> 00:29:54,834 This is Mr. Kim's cell phone. 469 00:29:54,918 --> 00:29:59,172 Those stupid morons brought me his phone but didn't remember to get the password. 470 00:29:59,255 --> 00:30:01,633 This phone has all of his clients' numbers. 471 00:30:02,133 --> 00:30:04,511 Except I can't get any cash from them without access. 472 00:30:04,594 --> 00:30:06,429 Oh, well… 473 00:30:06,513 --> 00:30:08,097 I don't know the password either. 474 00:30:08,181 --> 00:30:09,432 I know. 475 00:30:10,892 --> 00:30:14,145 But you, Jeong-man, have a way to unlock this phone, don't you? 476 00:30:15,480 --> 00:30:16,397 Me? 477 00:30:24,322 --> 00:30:27,158 Cut off all of Mr. Kim's fingers and bring them to me. 478 00:30:28,326 --> 00:30:30,328 Since you know where his body is. 479 00:30:33,790 --> 00:30:35,542 The sooner, the better. You get me? 480 00:30:37,460 --> 00:30:40,004 You know, before his fingerprints rot away. 481 00:30:44,843 --> 00:30:47,303 Hey. So I went to suss him out a bit, 482 00:30:47,387 --> 00:30:49,973 and it looks like Gu Jeong-man's definitely hiding Mr. Kim. 483 00:30:50,473 --> 00:30:53,101 I told him to come by the club tomorrow, so you'd better be ready. 484 00:30:53,685 --> 00:30:56,729 And don't forget to leave my name out of this, you get me? 485 00:30:59,607 --> 00:31:01,150 Shithead. 486 00:31:01,234 --> 00:31:02,235 Jesus. 487 00:31:09,909 --> 00:31:10,994 Hey, Jeong-man. 488 00:31:11,494 --> 00:31:13,663 So tell me. What'd Mr. Gong say? 489 00:31:14,163 --> 00:31:15,164 Huh? 490 00:31:18,376 --> 00:31:20,044 Why are you staring at me? Just spit it out. 491 00:31:26,926 --> 00:31:28,344 Mr. Kim, do you trust me? 492 00:31:29,012 --> 00:31:30,972 Hey, what kind of question is that? 493 00:31:31,055 --> 00:31:33,349 Of course I do. Now, what did that bastard say? 494 00:31:34,767 --> 00:31:36,936 He wants me to cut off all of your fingers, 495 00:31:37,687 --> 00:31:39,105 and then bring them to him. 496 00:32:12,138 --> 00:32:12,972 Let's go. 497 00:32:13,056 --> 00:32:16,017 All right, let's go. 498 00:32:26,903 --> 00:32:28,905 My neck. 499 00:32:40,249 --> 00:32:41,125 Yes, boss. 500 00:32:42,001 --> 00:32:44,796 Gu Jeong-man showed up to get Mr. Kim's fingers. 501 00:32:48,299 --> 00:32:50,093 Okay. 502 00:32:50,176 --> 00:32:51,511 Keep a close eye on him. 503 00:32:52,220 --> 00:32:53,262 Yes, I'm on it. 504 00:32:55,682 --> 00:32:56,808 Jeez! 505 00:32:56,891 --> 00:32:59,852 If you get buried out there, no one will ever find your body. 506 00:33:02,021 --> 00:33:04,565 Apparently, they're looking for Mr. Kim's fingers. 507 00:33:20,581 --> 00:33:22,417 What are all those morons doing? 508 00:33:22,500 --> 00:33:24,293 I've got no clue. 509 00:33:25,420 --> 00:33:26,421 Sir, 510 00:33:26,921 --> 00:33:29,298 why do you seem so worried about Gu Jeong-man? 511 00:33:32,135 --> 00:33:33,469 If he bugs you that much, 512 00:33:33,553 --> 00:33:35,513 I can just take care of him quietly. 513 00:33:37,348 --> 00:33:38,182 Yeah? 514 00:33:41,728 --> 00:33:44,355 You don't know what Gu Jeong-man's real strength is, do you? 515 00:33:44,439 --> 00:33:46,524 Please. That fucker's got no strengths. 516 00:33:46,607 --> 00:33:51,154 Gu Jeong-man cares so much about his boys. 517 00:33:56,451 --> 00:33:58,036 Give it back. 518 00:33:58,119 --> 00:34:00,580 Never mind. You can keep your cheap smokes. 519 00:34:01,080 --> 00:34:02,915 -Let's see the photo, then. -Sure. 520 00:34:07,670 --> 00:34:09,047 Wow! 521 00:34:09,130 --> 00:34:10,465 Wonderful. 522 00:34:10,548 --> 00:34:13,426 No one can do a clean-up quite like you, my friend. 523 00:34:15,094 --> 00:34:18,848 You must have a pretty strong stomach. Here you go. For your trouble. 524 00:34:18,931 --> 00:34:21,768 Thank you. I mean, I do what I can to make money. 525 00:34:21,851 --> 00:34:23,686 I've got all those boys to take care of. 526 00:34:23,770 --> 00:34:26,564 Even though he's been doing this for over a decade, 527 00:34:26,647 --> 00:34:29,233 his group of guys keeps getting bigger, not smaller. 528 00:34:29,317 --> 00:34:32,320 Yeah, but they're just a bunch of scrawny little gofers, aren't they? 529 00:34:35,323 --> 00:34:37,450 That's the most brilliant thing about it. 530 00:34:38,284 --> 00:34:40,995 Do you know anything about those scrawny little gofers? 531 00:34:42,080 --> 00:34:44,540 People with guns are roaming the streets. 532 00:34:45,083 --> 00:34:47,335 Would you be able to fend off someone you don't recognize 533 00:34:47,418 --> 00:34:48,836 and whose name you don't know? 534 00:34:49,629 --> 00:34:51,297 When they come at you with a gun? 535 00:34:53,007 --> 00:34:53,925 That's why 536 00:34:55,301 --> 00:34:58,387 the best option is to use that cop to get rid of Gu Jeong-man. 537 00:35:00,139 --> 00:35:03,142 But what if he confesses everything he did for you to the police? 538 00:35:03,226 --> 00:35:04,102 What? 539 00:35:04,602 --> 00:35:06,479 Did I say I'd turn him over alive? 540 00:35:09,482 --> 00:35:10,483 Just watch. 541 00:35:12,110 --> 00:35:13,611 This is my best plan yet. 542 00:35:18,991 --> 00:35:21,202 Come on, hurry up. 543 00:35:21,285 --> 00:35:23,121 -You load it all up? -Yeah. 544 00:35:23,204 --> 00:35:25,706 I think that's everything. Come on. 545 00:35:34,298 --> 00:35:36,843 It's me. Gu Jeong-man's crew was digging all morning, 546 00:35:36,926 --> 00:35:38,719 and now they're on the move again. 547 00:36:01,868 --> 00:36:03,202 Yes, boss. 548 00:36:05,788 --> 00:36:07,957 Those assholes just showed up at the public bath. 549 00:36:08,541 --> 00:36:09,709 The public bath? 550 00:36:11,627 --> 00:36:15,506 That's their little routine, taking a bath after they dig. 551 00:36:15,590 --> 00:36:17,842 Keep an eye on them until Gu Jeong-man leaves, 552 00:36:17,925 --> 00:36:19,135 then head to his office. 553 00:36:19,719 --> 00:36:21,053 I'll join you when I'm done here. 554 00:36:25,349 --> 00:36:28,019 Why, you shit-eating bastards. Hey! 555 00:36:28,853 --> 00:36:30,021 Get out now! 556 00:36:38,112 --> 00:36:41,032 You guys are just a bunch of fucking idiots. 557 00:36:41,782 --> 00:36:44,994 Hey! Mr. Gong is waiting for Mr. Kim's fingers. 558 00:36:45,077 --> 00:36:46,621 Hurry up and go see him. 559 00:36:48,080 --> 00:36:49,081 Jeong-man. 560 00:36:50,666 --> 00:36:52,501 Turn that hot water up high. 561 00:37:00,676 --> 00:37:02,303 Hey, get out of the way, dumbass. 562 00:37:02,386 --> 00:37:04,347 I'm trying to get a good look at his thing. 563 00:37:05,056 --> 00:37:07,892 Wow, his thing is as tiny as shit. 564 00:37:07,975 --> 00:37:10,728 What a fucking loser! 565 00:37:23,282 --> 00:37:24,492 YAKAM TOURIST HOTEL 566 00:37:24,575 --> 00:37:27,286 What the hell is taking those guys so long? 567 00:37:28,454 --> 00:37:31,249 I don't know. But this doesn't look like a public bath house. 568 00:37:31,332 --> 00:37:34,001 Are these assholes just messing with us? 569 00:37:34,085 --> 00:37:35,002 Shit. 570 00:37:36,254 --> 00:37:37,380 That's Gu Jeong-man! 571 00:37:45,263 --> 00:37:48,766 Detective Seo, Gu Jeong-man is heading to the club now. 572 00:38:01,070 --> 00:38:03,864 GU JEONG-MAN I'M ON MY WAY WITH MR. KIM'S FINGERS 573 00:38:08,119 --> 00:38:08,953 He's here. 574 00:38:09,036 --> 00:38:11,789 Everyone, check your firearms and bulletproof vests. 575 00:38:11,872 --> 00:38:14,458 A shooting may occur, so be on high alert. 576 00:38:21,424 --> 00:38:23,134 Okay, be on your guard. 577 00:38:40,276 --> 00:38:42,320 Well! Come on in. 578 00:38:53,497 --> 00:38:54,582 What is it? 579 00:38:57,084 --> 00:38:58,502 I bet you're surprised. 580 00:38:59,378 --> 00:39:00,838 Gong, you stupid fucking bitch. 581 00:39:02,006 --> 00:39:04,050 You wanted these guys, right? Huh? 582 00:39:08,721 --> 00:39:09,722 So 583 00:39:11,057 --> 00:39:12,808 are you still gonna cut off my fingers? 584 00:39:13,476 --> 00:39:14,477 No. 585 00:39:16,312 --> 00:39:17,813 I don't use knives. 586 00:39:18,773 --> 00:39:19,607 Now what? 587 00:39:20,608 --> 00:39:23,110 Why don't you bring him all your fingers yourself? 588 00:39:24,195 --> 00:39:25,571 I'll even give you a gun. 589 00:39:33,746 --> 00:39:35,664 Gu Jeong-man, that motherfucker… 590 00:39:40,711 --> 00:39:42,088 Shit! The fuck was that?! 591 00:39:43,798 --> 00:39:44,715 Hey. 592 00:39:48,177 --> 00:39:49,553 How do you like this thing? 593 00:39:50,513 --> 00:39:51,680 Huge, right? 593 00:39:52,305 --> 00:40:52,315 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm