Bring Her Back

ID13198878
Movie NameBring Her Back
Release NameBring.Her.Back.2025.1080p.WEB-DL.DDP5.1.x265-NeoNoir
Year2025
Kindmovie
LanguageIndonesian
IMDB ID32246771
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:02:08,596 --> 00:02:09,564 Tidak mungkin. 3 00:02:09,664 --> 00:02:10,632 Gila banget. 4 00:02:10,732 --> 00:02:12,100 Tidak, kau kan punya Snapchat. 5 00:02:12,199 --> 00:02:13,133 Aku tidak main. Kamu main? 6 00:02:13,233 --> 00:02:14,167 Tidak. 7 00:02:15,770 --> 00:02:17,337 Tidak! Tidak mungkin... 8 00:02:17,437 --> 00:02:19,107 Aku iri sekali! Iya. ...dia mengunggah itu. 9 00:02:19,206 --> 00:02:20,708 Dia pasti malu sekali. 10 00:02:20,808 --> 00:02:22,376 Bukan, faktanya dia mencoba jadi sepertimu, tapi... 11 00:02:22,476 --> 00:02:23,845 ...dia itu seperti milenial! 12 00:02:23,945 --> 00:02:25,312 Iya, dia memang begitu. 13 00:02:25,412 --> 00:02:27,180 Hei, kalian mau ke kota? 14 00:02:28,750 --> 00:02:30,350 Iya. 15 00:02:30,450 --> 00:02:32,419 Kau mau bertemu teman di sana? 16 00:02:33,755 --> 00:02:35,188 Iya. 17 00:02:35,288 --> 00:02:36,490 Kenapa? 18 00:02:36,591 --> 00:02:38,291 Piper! 19 00:02:38,392 --> 00:02:40,695 Kau seharusnya menungguku. 20 00:02:40,795 --> 00:02:42,530 Aku tidak tahu ini siapa. 21 00:02:42,630 --> 00:02:44,532 -Dasar pedofil. -Aku bukan... Apa-apaan... 22 00:02:44,632 --> 00:02:45,933 Aku kakaknya. 23 00:02:46,701 --> 00:02:48,036 Uh, kakak tiri. 24 00:02:48,136 --> 00:02:50,470 Um, Kimmy. 25 00:02:50,571 --> 00:02:52,674 Ayo pergi. Oh, syukurlah. 26 00:02:54,174 --> 00:02:55,375 Oke. 27 00:02:57,145 --> 00:02:58,211 Ayo. 28 00:02:58,311 --> 00:02:59,714 Mereka tidak menyukaiku, kan? 29 00:03:01,916 --> 00:03:03,818 "Kalian mau ke kota?" 30 00:03:05,252 --> 00:03:07,055 Tidak, tidak, mereka menyukaimu. 31 00:03:07,155 --> 00:03:09,724 -Tidak, kok. -Suka, kok, mereka suka. 32 00:03:09,824 --> 00:03:11,159 Mereka bertiga 33 00:03:11,258 --> 00:03:13,326 dan rambut mereka semua agak gelap. 34 00:03:13,427 --> 00:03:14,696 Dan mereka baik. 35 00:03:15,797 --> 00:03:17,397 Tapi cara berpakaian mereka kurang bagus. 36 00:03:20,367 --> 00:03:22,136 Di mana tongkatmu, Piper? 37 00:03:22,235 --> 00:03:23,838 Ada di tasku. Diam. 38 00:03:23,938 --> 00:03:25,305 Baiklah. Astaga. 39 00:03:25,405 --> 00:03:27,508 -Kau bertanya terus! -Oke! 40 00:03:30,243 --> 00:03:31,244 Bagaimana goalball-nya? 41 00:03:31,344 --> 00:03:33,548 Uh, kami kalah. 42 00:03:39,486 --> 00:03:40,788 Andy! Hmm? 43 00:03:40,888 --> 00:03:42,056 -Andy! -Iya? 44 00:03:42,156 --> 00:03:43,124 -Andy! -Apa? 45 00:03:44,759 --> 00:03:45,860 Ayah? 46 00:03:47,061 --> 00:03:48,328 Ayah? 47 00:03:49,564 --> 00:03:51,199 Ayah, tolong jawab aku! 48 00:03:53,433 --> 00:03:55,603 -Andy! -Sini, sini, sini, sini, sini. 49 00:03:57,672 --> 00:03:59,439 Ayah, aku akan masuk, ya? 50 00:03:59,540 --> 00:04:00,742 Dia selalu menjawab. 51 00:04:00,842 --> 00:04:02,643 Uh, oke, kami masuk, Yah. 52 00:04:04,512 --> 00:04:06,313 Tidak menjawab! 53 00:04:14,689 --> 00:04:15,757 Ayah? 54 00:04:16,924 --> 00:04:17,892 Ayah? 55 00:04:18,960 --> 00:04:19,961 Apa yang terjadi? 56 00:04:21,963 --> 00:04:23,296 Andy? 57 00:04:26,100 --> 00:04:27,267 Andy! 58 00:04:28,169 --> 00:04:29,670 Apa yang terjadi? 59 00:04:35,643 --> 00:04:36,644 Ayah? 60 00:04:37,111 --> 00:04:38,345 Ayah! 61 00:04:39,046 --> 00:04:40,047 Ayah! 62 00:04:40,848 --> 00:04:44,552 Andy! 63 00:04:50,858 --> 00:04:52,660 Iya. Sekarang, tarik napas. 64 00:04:52,760 --> 00:04:55,495 Dia baru saja selesai kemo. Dia... 65 00:04:55,596 --> 00:04:57,665 Seharusnya dia membaik. 66 00:04:57,765 --> 00:04:58,833 Baik. 67 00:04:58,933 --> 00:05:01,334 Dan, Piper, apakah kakakmu mencoba membantumu? 68 00:05:01,434 --> 00:05:03,403 Tidak? 69 00:05:03,504 --> 00:05:04,906 Dia tidak mau aku di sana. 70 00:05:05,006 --> 00:05:06,107 Baiklah. 71 00:05:06,207 --> 00:05:08,576 Dia bilang Ayah akan baik-baik saja. 72 00:05:08,676 --> 00:05:10,678 Oke, tidak apa-apa. 73 00:05:10,778 --> 00:05:13,446 Tidak apa-apa. Kau sangat berani, Piper. 74 00:05:14,916 --> 00:05:16,751 Angkat sedikit. Cukup... 75 00:05:25,159 --> 00:05:26,894 Hmm. 76 00:05:26,994 --> 00:05:32,200 Di sini tertulis kau rabun sebagian. Benar begitu, Piper? 77 00:05:32,300 --> 00:05:36,704 Aku... Aku hanya bisa melihat bentuk dan cahaya. Hanya itu. 78 00:05:38,206 --> 00:05:40,440 Aku sudah bicara dengan ibu asuh yang luar biasa 79 00:05:40,541 --> 00:05:43,511 bernama Laura. Kau akan menyukainya. 80 00:05:43,611 --> 00:05:47,615 Dan, Andy, kami akan menempatkanmu di unit terawasi milikmu sendiri. 81 00:05:49,617 --> 00:05:51,152 -Apa? -Tunggu, sebentar, 82 00:05:51,252 --> 00:05:52,352 kalian memisahkan kami? 83 00:05:52,452 --> 00:05:54,454 Tapi aku yang menjaganya. 84 00:05:54,555 --> 00:05:56,724 Kau bisa mengajukan perwalian saat usiamu 18 tahun. 85 00:05:56,824 --> 00:05:59,426 Oke, a-aku benar-benar tidak mau dia 86 00:05:59,527 --> 00:06:01,128 pindah bersama orang asing. 87 00:06:01,929 --> 00:06:03,197 Dia membutuhkanku. 88 00:06:03,297 --> 00:06:04,699 Kenapa dia tidak bisa ikut denganku saja? 89 00:06:05,900 --> 00:06:07,201 Laura punya masalah 90 00:06:07,301 --> 00:06:10,137 dengan anak-anak bermasalah di masa lalu, dan... 91 00:06:12,073 --> 00:06:13,207 Apa? 92 00:06:13,307 --> 00:06:14,474 Bukan apa-apa. 93 00:06:16,210 --> 00:06:17,545 Jeruk bali. 94 00:06:20,848 --> 00:06:24,685 Aku pernah membuat masalah saat aku lebih muda. 95 00:06:24,785 --> 00:06:26,621 Tapi itu sudah lama sekali. Aku, kira-kira, delapan tahun. 96 00:06:28,388 --> 00:06:29,422 Bisakah kau, um... 97 00:06:30,992 --> 00:06:32,293 Bisakah kau bicara dengannya dan katakan padanya 98 00:06:32,392 --> 00:06:33,928 bahwa kami tidak akan dipisahkan? 99 00:06:34,028 --> 00:06:37,765 Jika dia setuju, bisakah kau bersikap baik selama tiga bulan? 100 00:06:48,309 --> 00:06:49,543 Oi. 101 00:06:56,416 --> 00:06:57,484 Kau dengar itu? 102 00:07:00,288 --> 00:07:01,656 Itu Ayah pergi ke surga. 103 00:07:02,823 --> 00:07:03,824 Diam. 104 00:07:05,192 --> 00:07:06,661 Tidak, tapi serius, itu... 105 00:07:07,695 --> 00:07:08,996 Itulah yang terjadi. 106 00:07:09,096 --> 00:07:11,299 Kau tidak dibakar atau dikubur, kau hanya... 107 00:07:13,167 --> 00:07:14,434 naik pesawat. 108 00:07:18,005 --> 00:07:19,240 Kau tidak perlu membuat segalanya 109 00:07:19,340 --> 00:07:20,641 terasa menyenangkan untukku, tahu. 110 00:07:22,910 --> 00:07:24,011 Iya, aku tahu. 111 00:07:25,379 --> 00:07:26,981 Aroma Ayah masih ada di kamar ini. 112 00:07:27,782 --> 00:07:28,849 Oh, Pipe. 113 00:07:32,887 --> 00:07:34,622 Kau bisa ambil beberapa bajunya. 114 00:07:36,657 --> 00:07:38,359 Sudah dicuci. 115 00:07:38,458 --> 00:07:39,660 Tidak berbau sepertinya lagi. 116 00:07:42,663 --> 00:07:44,031 Bantalnya, kalau begitu. 117 00:07:44,131 --> 00:07:45,465 Itu belum dicuci. 118 00:08:40,488 --> 00:08:42,390 Uh, kita... sampai. 119 00:08:45,192 --> 00:08:47,261 Sial! 120 00:08:47,361 --> 00:08:48,562 Kukira aku yang buta. 121 00:08:48,662 --> 00:08:49,864 Oh, diam, Piper. 122 00:08:59,040 --> 00:09:01,008 Baunya seperti kebun Ibu dulu. 123 00:09:02,543 --> 00:09:03,944 Kita tidak lama di sini, Pipe. 124 00:09:06,213 --> 00:09:08,517 Ayo. 125 00:09:10,184 --> 00:09:13,087 Halo? Masuk! 126 00:09:13,187 --> 00:09:15,756 -Apa? -Pintunya tidak dikunci! 127 00:09:17,291 --> 00:09:19,226 Masuk saja. 128 00:09:20,494 --> 00:09:22,096 ♪ Tak bisakah kau bantu aku melihat ♪ 129 00:09:22,196 --> 00:09:23,431 Maafkan musiknya! 130 00:09:23,532 --> 00:09:24,465 Whoo! 131 00:09:24,565 --> 00:09:25,966 ♪ Menikmati setiap menitnya ♪ 132 00:09:26,067 --> 00:09:29,070 ♪ Karena kau membuatku merasa begitu hidup ♪ 133 00:09:30,171 --> 00:09:31,605 ♪ Hidup ♪ 134 00:09:32,440 --> 00:09:33,841 ♪ Menikmati setiap menitnya ♪ 135 00:09:33,941 --> 00:09:35,743 ♪ Karena kau membuatku merasa begitu... ♪ 136 00:09:35,843 --> 00:09:37,411 Oh, ini dia kalian! 137 00:09:37,512 --> 00:09:38,879 Ya Tuhan. 138 00:09:38,979 --> 00:09:41,282 Lihatlah kalian! Lihat dirimu! Ucapkan hai. 139 00:09:41,382 --> 00:09:44,385 Oh, manis sekali. Masuk! 140 00:09:44,485 --> 00:09:46,387 Oh, selamat datang di rumah barumu! 141 00:09:46,487 --> 00:09:48,222 Mi casa, casa-mu! 142 00:09:48,322 --> 00:09:50,157 -Aku Laura dan kau... -Hai. 143 00:09:50,257 --> 00:09:51,560 -Piper? -Iya. 144 00:09:51,659 --> 00:09:53,661 Dan... 145 00:09:53,761 --> 00:09:54,862 -Andy. -Benar sekali. 146 00:09:54,962 --> 00:09:56,565 Hei, tahu tidak apa yang kita butuhkan? 147 00:09:56,664 --> 00:09:58,866 Foto. Iya, kan? Kita berfoto, ya? 148 00:09:58,966 --> 00:10:00,935 -Iya? -Kurasa begitu. Aku mau sekali. 149 00:10:01,035 --> 00:10:02,770 -Senyum. -Sini. Iya. Iya. 150 00:10:02,870 --> 00:10:04,705 Aah! 151 00:10:04,805 --> 00:10:06,207 Hei, bagus sekali. 152 00:10:06,307 --> 00:10:07,675 Manis sekali. 153 00:10:07,775 --> 00:10:09,376 Lihat itu. 154 00:10:09,477 --> 00:10:11,011 Oh, seseorang... 155 00:10:11,745 --> 00:10:12,980 harus bertemu Pompom. 156 00:10:13,080 --> 00:10:15,683 -Oh, siapa Pompom? -Itu anjingku. 157 00:10:15,783 --> 00:10:16,984 Iya. 158 00:10:17,084 --> 00:10:18,085 Sini. 159 00:10:20,087 --> 00:10:21,188 Dia agak pemalu. 160 00:10:22,557 --> 00:10:25,493 Dia diawetkan, Pipe. 161 00:10:25,594 --> 00:10:26,827 Iya, tidak, dia sudah mati. 162 00:10:26,927 --> 00:10:28,129 Aku tahu aku aneh. 163 00:10:28,229 --> 00:10:31,265 Guk-guk, Piper! Guk-guk, Andy! 164 00:10:31,365 --> 00:10:32,766 Hai, Pompom. 165 00:10:32,867 --> 00:10:34,335 Ada kucing rumah di sekitar sini. 166 00:10:34,435 --> 00:10:35,302 Junkman. 167 00:10:35,402 --> 00:10:36,837 Belum kuawetkan. Belum. 168 00:10:36,937 --> 00:10:39,440 Tapi akan kulakukan. 169 00:10:39,541 --> 00:10:40,708 Di mana tongkatmu, sayang? 170 00:10:40,808 --> 00:10:43,144 Oh, aku tidak suka memakainya. 171 00:10:43,244 --> 00:10:44,778 Oh, kenapa begitu? 172 00:10:44,879 --> 00:10:47,882 Uh, tidak mau orang memperlakukanku secara berbeda. 173 00:10:47,982 --> 00:10:49,584 Bagaimana mereka memperlakukanmu secara berbeda? 174 00:10:49,683 --> 00:10:51,285 Orang-orang mulai memanjakanku, jadi... 175 00:10:51,385 --> 00:10:52,453 Oh, iya, tidak. 176 00:10:52,554 --> 00:10:53,721 Orang-orang bisa menghakimi. 177 00:10:53,821 --> 00:10:56,690 Tapi kau tahu apa yang dulu dikatakan nenekku? 178 00:10:56,790 --> 00:10:58,527 "Persetan, kalian bajingan-bajingan gendut." 179 00:11:00,361 --> 00:11:01,495 Benar! 180 00:11:01,596 --> 00:11:03,664 Dia selalu mengumpat. Aku tidak pernah mengumpat. 181 00:11:03,764 --> 00:11:04,732 Aku menyayanginya. 182 00:11:04,832 --> 00:11:06,400 Ini untuk Piper? 183 00:11:07,569 --> 00:11:08,736 Oh, bukan. 184 00:11:08,836 --> 00:11:09,870 Putriku buta. 185 00:11:09,970 --> 00:11:11,672 Oh, apa dia di sini? 186 00:11:13,340 --> 00:11:15,075 Tidak, dia sudah meninggal. 187 00:11:16,210 --> 00:11:17,144 Maaf. 188 00:11:17,244 --> 00:11:18,647 Tidak, tidak apa-apa. Kau tidak tahu. 189 00:11:18,746 --> 00:11:20,281 -Itu bukan salahmu. -Bagaimana dia meninggal? 190 00:11:20,381 --> 00:11:22,283 -Piper! -Tidak apa-apa. 191 00:11:23,518 --> 00:11:24,785 Dia tenggelam. 192 00:11:26,120 --> 00:11:28,689 Oh, siapa yang menelepon? 193 00:11:28,789 --> 00:11:30,592 Oh, ini Wendy. 194 00:11:30,691 --> 00:11:32,594 Dia banyak maunya. 195 00:11:32,693 --> 00:11:34,195 -Halo, Wendy? -Anak-anaknya sudah sampai? 196 00:11:34,295 --> 00:11:35,729 -Iya, tidak, mereka baru saja tiba. -Kau tahu aturannya. 197 00:11:35,829 --> 00:11:37,632 Iya, tidak, semua baik. Ya. 198 00:11:37,731 --> 00:11:40,201 Anggap saja rumah sendiri. Wendy titip salam. 199 00:11:40,301 --> 00:11:41,068 -Hai, Wendy. -Iya? 200 00:11:41,168 --> 00:11:42,836 Oke. 201 00:11:42,937 --> 00:11:44,104 -Apa dia punya halaman belakang? -Waktunya kurang pas. 202 00:11:44,205 --> 00:11:45,372 -Dia punya halaman belakang. -Jangan khawatir. 203 00:11:45,472 --> 00:11:46,473 Kau mau lihat? 204 00:11:47,576 --> 00:11:48,709 Tidak usah. 205 00:11:48,809 --> 00:11:50,844 Oh, sialan. 206 00:11:52,079 --> 00:11:53,380 Oh, kalau kau mau ke luar, 207 00:11:53,480 --> 00:11:54,616 jangan biarkan kucingnya keluar. 208 00:11:54,715 --> 00:11:56,518 Oh, sial. 209 00:11:56,618 --> 00:11:58,085 -Bodoh. -Piper! 210 00:11:58,687 --> 00:12:00,522 Baik, tunggu di sini. 211 00:12:00,622 --> 00:12:02,524 LAURA. Iya, tidak. 212 00:12:24,211 --> 00:12:26,213 Oliver! Permisi. 213 00:12:26,313 --> 00:12:28,683 Oliver! Jangan. 214 00:12:28,782 --> 00:12:30,484 Berikan kucingnya. Berikan kucingnya. 215 00:12:30,585 --> 00:12:31,919 Lepaskan dia. 216 00:12:32,019 --> 00:12:33,153 Dapat kau. Aku dapat kau. 217 00:12:33,254 --> 00:12:35,422 Lepaskan dia, Ollie. Andy. 218 00:12:35,523 --> 00:12:37,525 Hati-hati. Aku dapat kau. 219 00:12:43,831 --> 00:12:45,032 Apa yang terjadi? 220 00:12:46,635 --> 00:12:47,835 Um... 221 00:12:48,869 --> 00:12:50,204 Kucingnya masuk ke kolam. 222 00:12:50,304 --> 00:12:51,839 Tapi Laura sedang mengurusnya. 223 00:12:51,939 --> 00:12:53,340 Kurasa anaknya... 224 00:12:54,875 --> 00:12:56,110 memeganginya. 225 00:13:04,218 --> 00:13:05,720 Ya. 226 00:13:05,853 --> 00:13:07,656 Iya. 227 00:13:07,756 --> 00:13:11,325 Ini saudari dan saudara barumu, Oliver. 228 00:13:11,425 --> 00:13:12,960 Piper dan Anthony. 229 00:13:13,460 --> 00:13:14,562 Andy. 230 00:13:16,063 --> 00:13:19,199 Handy Andy. 231 00:13:19,300 --> 00:13:21,503 Oliver kehilangan keluarganya, sama seperti kalian. 232 00:13:21,603 --> 00:13:23,837 Dia butuh seseorang yang bisa memberinya perhatian khusus. 233 00:13:25,806 --> 00:13:27,374 Sudah selesai, sayang. 234 00:13:27,474 --> 00:13:28,475 Oliver? 235 00:13:29,711 --> 00:13:31,513 Oliver. 236 00:13:31,613 --> 00:13:32,946 Ya, secepatnya ya, sayang. 237 00:13:33,480 --> 00:13:34,848 Anak baik. 238 00:13:34,948 --> 00:13:36,083 Ini dia. 239 00:13:38,285 --> 00:13:41,855 Oliver bisu, bisu selektif 240 00:13:41,955 --> 00:13:44,491 sejak kami kehilangan Cathy. 241 00:13:44,592 --> 00:13:46,060 Jadi kami berusaha tidak membuatnya kewalahan. 242 00:13:46,160 --> 00:13:47,762 Benar, kan, sayang? 243 00:13:47,861 --> 00:13:50,497 Selangkah demi selangkah, kan, hmm? 244 00:13:50,598 --> 00:13:52,399 Oke, sudah selesai. 245 00:13:53,635 --> 00:13:54,835 Sekarang giliranmu. 246 00:13:57,438 --> 00:13:58,573 Kau cukup tinggi, ya? 247 00:13:58,673 --> 00:14:00,307 Seperti apa rupanya, Andy? 248 00:14:01,576 --> 00:14:03,444 Oh, dia manis. 249 00:14:03,545 --> 00:14:04,579 Dia tersenyum padamu. 250 00:14:08,048 --> 00:14:10,284 -Apa warna rambutnya? -Merah. 251 00:14:11,485 --> 00:14:13,287 Iya, dan keriting juga. 252 00:14:17,559 --> 00:14:19,561 Dia anak yang tampan. 253 00:14:32,940 --> 00:14:34,542 Nah, begitu. 254 00:14:34,642 --> 00:14:38,045 Anak pintar. Dan ada tembok di sebelah kananmu. 255 00:14:38,145 --> 00:14:39,913 Dan lurus terus ke kamarmu. 256 00:14:40,013 --> 00:14:41,716 Awas ada undakan ini, Pipe. 257 00:14:41,816 --> 00:14:43,984 Ya, sudah tahu, Andy. 258 00:14:44,084 --> 00:14:46,019 Oke. Lurus terus, sayang. 259 00:14:46,887 --> 00:14:47,789 Nah, ini dia. 260 00:14:47,888 --> 00:14:49,123 Ini kamar Cathy. 261 00:14:49,923 --> 00:14:51,058 Kau baik-baik saja, Pipe? 262 00:14:51,158 --> 00:14:52,493 Iya, aku baik-baik saja. 263 00:14:52,594 --> 00:14:53,762 Jeruk bali. 264 00:14:53,862 --> 00:14:56,163 Aku baik-baik saja, Andy. 265 00:14:56,263 --> 00:14:59,032 Ya, maaf, uh, kamarmu di sana. 266 00:14:59,133 --> 00:15:00,100 Ada di atas sana. 267 00:15:00,200 --> 00:15:02,403 -Oke. -Oke, bagus. 268 00:15:11,378 --> 00:15:12,413 Sial. 269 00:15:22,557 --> 00:15:23,957 Kamarnya tidak seberapa. 270 00:15:25,192 --> 00:15:28,262 Oh, tidak, tidak, tidak apa-apa. 271 00:15:28,362 --> 00:15:31,666 Wendy bilang kau sedang mengajukan perwalian. Benar? 272 00:15:31,766 --> 00:15:34,569 Iya, benar, dalam, uh, tiga bulan. 273 00:15:34,669 --> 00:15:36,170 Saat usiaku 18 tahun. 274 00:15:36,270 --> 00:15:38,673 Aku harus melaporkan seberapa aman dan bisa diandalkannya dirimu. 275 00:15:39,406 --> 00:15:40,941 Jadi, tetaplah aman. 276 00:15:41,041 --> 00:15:42,443 Tetap bisa diandalkan, ya? 277 00:15:44,411 --> 00:15:45,880 Iya. 278 00:15:45,979 --> 00:15:47,414 Oh, pacarmu? 279 00:15:47,882 --> 00:15:49,082 Oh, bukan. 280 00:15:49,884 --> 00:15:51,084 Pacar laki-laki? 281 00:15:51,985 --> 00:15:53,253 Hanya teman. 282 00:15:54,087 --> 00:15:55,623 Jadi, apa yang kalian bicarakan? 283 00:15:55,723 --> 00:15:56,758 Bukan apa-apa. 284 00:15:56,858 --> 00:15:58,058 Ayahmu? 285 00:15:59,561 --> 00:16:01,195 Bukan. Hei. 286 00:16:01,295 --> 00:16:03,832 Hei, aku seorang konselor. 287 00:16:03,932 --> 00:16:05,733 Orang-orang membayar untuk bicara denganku, tahu. 288 00:16:05,834 --> 00:16:07,735 Oh. Itu... Itu keren. 289 00:16:09,604 --> 00:16:12,540 Jadi kau tidak perlu bersikap defensif, Andy. 290 00:16:13,974 --> 00:16:15,510 Apa aku... Apa aku bersikap defensif? 291 00:16:15,610 --> 00:16:17,077 Oh, ayolah, lihat dirimu. 292 00:16:17,812 --> 00:16:19,313 Tangan bersedekap. 293 00:16:19,413 --> 00:16:21,649 Memegang erat ponselmu untuk memberitahuku kau ingin aku pergi. 294 00:16:21,749 --> 00:16:22,983 Hei, 295 00:16:23,083 --> 00:16:24,017 kurasa aku bisa mendengar kalian. 296 00:16:24,117 --> 00:16:25,920 Apa kalian bisa mendengarku? 297 00:16:26,053 --> 00:16:28,222 Iya! Iya, um... 298 00:16:28,322 --> 00:16:29,990 Iya, iya, kau baik-baik saja? Ya! 299 00:16:30,090 --> 00:16:31,358 Dia baik-baik saja? Kau butuh sesuatu? 300 00:16:31,458 --> 00:16:33,427 Iya, uh, kakak yang lebih baik? 301 00:16:34,762 --> 00:16:35,763 Oke. 302 00:16:36,965 --> 00:16:38,265 Hei. 303 00:16:38,365 --> 00:16:39,801 Laura! Jangan sentuh ponselku! Apa yang kau lakukan? 304 00:16:39,901 --> 00:16:42,002 Maaf. 305 00:16:42,102 --> 00:16:44,739 -Aku sungguh minta maaf. -Tidak, aku... Uh, aku yang minta maaf. 306 00:16:44,839 --> 00:16:46,273 Tidak, kau tidak apa-apa. Ini salahku. 307 00:16:46,373 --> 00:16:47,876 Aku hanya tidak suka orang mengutak-atik barangku. 308 00:16:47,976 --> 00:16:50,512 Tentu saja, hanya saja ada pesan untukmu. 309 00:16:50,612 --> 00:16:51,646 Aku tidak bermaksud membentak. 310 00:16:53,313 --> 00:16:54,314 Oke. 311 00:17:00,354 --> 00:17:02,256 Jadi Oliver itu benar-benar aneh, ya? 312 00:17:06,326 --> 00:17:07,461 Bukan. 313 00:17:07,996 --> 00:17:09,329 Oh. 314 00:17:09,429 --> 00:17:10,464 Permisi. 315 00:17:14,969 --> 00:17:16,336 Oh, sial. 316 00:18:35,115 --> 00:18:36,450 Tunggu di kamarmu. 317 00:20:46,013 --> 00:20:47,247 Bangun! 318 00:20:52,687 --> 00:20:53,721 Ugh. 319 00:20:58,793 --> 00:21:00,027 Oh, kau... 320 00:21:26,453 --> 00:21:27,622 Ayah. 321 00:21:28,388 --> 00:21:29,356 Aku mau ikut juga. 322 00:21:32,560 --> 00:21:34,162 Andy! 323 00:21:34,262 --> 00:21:35,229 Andy! 324 00:21:38,132 --> 00:21:39,767 Tidak, kumohon! 325 00:21:39,867 --> 00:21:41,035 Kumohon! 326 00:22:00,288 --> 00:22:01,522 Hei, Ollie. 327 00:22:02,590 --> 00:22:03,958 Kami mau pergi sebentar. 328 00:22:04,892 --> 00:22:05,960 Kau tidak apa-apa? 329 00:22:08,796 --> 00:22:09,797 Bagus. 330 00:22:15,703 --> 00:22:18,606 Seperti apa rupanya? 331 00:22:18,706 --> 00:22:22,210 ♪ Kita berenang begitu jauh kali ini ♪ 332 00:22:22,310 --> 00:22:23,476 Dia terlihat baik. 333 00:22:26,047 --> 00:22:27,048 Jeruk bali. 334 00:22:29,517 --> 00:22:30,718 Dia terlihat baik, Pipe. 335 00:22:34,755 --> 00:22:37,357 ♪ Cukup akrab sejauh ini ♪ 336 00:22:37,457 --> 00:22:39,359 ♪ Jadi aku ♪ 337 00:22:41,762 --> 00:22:43,130 Selamat tinggal, Ayah. 338 00:22:45,099 --> 00:22:46,366 Terima kasih. 339 00:22:46,466 --> 00:22:47,702 Turut berduka cita. Terima kasih. 340 00:23:21,636 --> 00:23:23,137 Andy, maaf. 341 00:23:23,738 --> 00:23:24,772 Mm. 342 00:23:25,740 --> 00:23:27,474 Andy, aku tidak bisa membiarkanmu melakukan ini. 343 00:23:28,009 --> 00:23:29,510 Apa? 344 00:23:29,610 --> 00:23:31,145 Pergi tanpa mengucapkan selamat tinggal. 345 00:23:32,747 --> 00:23:35,082 Oke? Ini terakhir kalinya kau bisa melihatnya. 346 00:23:35,182 --> 00:23:36,416 Kau tidak melihatnya? 347 00:23:39,419 --> 00:23:41,488 Kau bilang dia terlihat baik. 348 00:23:42,455 --> 00:23:43,658 Pipe. 349 00:23:45,393 --> 00:23:46,794 Aku bilang, "Jeruk bali." 350 00:23:46,894 --> 00:23:48,930 Aku tidak mau melihatnya seperti itu, Pipe. 351 00:23:49,030 --> 00:23:50,932 Itu lebih baik daripada saat kau melihatnya terakhir kali. 352 00:23:54,335 --> 00:23:55,803 Dengar, sebagian orang percaya 353 00:23:55,903 --> 00:23:58,572 roh tetap berada di dalam tubuh selama berbulan-bulan setelah kematian. 354 00:23:59,807 --> 00:24:02,009 Jika itu benar, berarti dia masih di dalam sana. 355 00:25:12,546 --> 00:25:13,748 Kau lihat? 356 00:25:15,683 --> 00:25:16,884 Dia sangat damai. 357 00:25:19,086 --> 00:25:20,121 Ya. 358 00:25:22,590 --> 00:25:24,258 Kau harus menciumnya sebagai ucapan selamat tinggal. 359 00:25:29,230 --> 00:25:30,231 Tidak. 360 00:25:39,407 --> 00:25:40,808 Tidak. 361 00:25:46,313 --> 00:25:47,782 Cium ayahmu, Andy. 362 00:25:51,218 --> 00:25:52,219 Itu sebuah tradisi. 363 00:26:03,564 --> 00:26:04,732 Nah, begitu. 364 00:26:11,572 --> 00:26:12,773 Bibirnya. 365 00:26:15,476 --> 00:26:18,379 Iya. Itu tradisi. 366 00:26:18,479 --> 00:26:20,247 -Bukan. -Iya, sayang. 367 00:26:20,915 --> 00:26:21,949 Benar. 368 00:26:22,583 --> 00:26:23,784 Biar kubantu. 369 00:26:25,119 --> 00:26:26,420 Ayo. 370 00:26:26,521 --> 00:26:28,422 -Aku tidak bisa. -Tidak apa-apa, tidak apa-apa. 371 00:26:28,523 --> 00:26:30,624 -Aku tidak bisa melakukannya. -Tidak apa-apa, aku pegangi kau. 372 00:26:30,724 --> 00:26:31,892 Aku pegangi kau. 373 00:26:32,660 --> 00:26:33,861 Ya? 374 00:26:36,764 --> 00:26:38,933 Jangan khawatir, kau di tangan yang tepat. 375 00:26:51,846 --> 00:26:55,416 Oh, ayolah, tidak harus seperti ini. 376 00:26:55,517 --> 00:26:57,451 Serius, pemakaman tidak seharusnya penuh kesedihan. 377 00:26:57,552 --> 00:27:00,154 Seharusnya ini menjadi sebuah perayaan. 378 00:27:00,254 --> 00:27:02,356 Ayo kita bersenang-senang, ya? 379 00:27:04,158 --> 00:27:06,794 Piper, apa yang kau lakukan untuk bersenang-senang, eh? 380 00:27:07,661 --> 00:27:09,063 Menendang kemaluan Andy. 381 00:27:12,199 --> 00:27:13,634 Ya! 382 00:27:15,970 --> 00:27:18,739 Bagaimana denganmu, Andy? Apa yang suka kau lakukan? 383 00:27:19,608 --> 00:27:20,708 Hah? 384 00:27:20,808 --> 00:27:22,143 Entahlah. Mabuk. 385 00:27:23,244 --> 00:27:24,945 Mabuk? Oke. 386 00:27:25,813 --> 00:27:26,981 Baiklah, ayo kita mabuk. 387 00:27:28,883 --> 00:27:31,252 Yang ini? 388 00:27:41,630 --> 00:27:43,197 ♪ Sekarang, dengarkan ♪ 389 00:27:47,602 --> 00:27:49,069 Jadi, nama permainannya Odds On. 390 00:27:49,170 --> 00:27:51,338 Kau harus memilih angka antara satu dan sepuluh. 391 00:27:51,438 --> 00:27:52,473 -Ya. -Sudah dapat? 392 00:27:52,574 --> 00:27:53,974 Tujuh. 393 00:27:54,074 --> 00:27:55,544 Yah, bukan, kau tidak seharusnya mengatakannya dengan keras dulu. 394 00:27:55,644 --> 00:27:57,111 Oh! Iya, simpan saja di kepalamu. 395 00:27:57,211 --> 00:27:59,013 Sekarang, pada hitungan ketiga, kau harus mengatakannya dengan keras... 396 00:27:59,113 --> 00:28:00,848 lalu jika aku menebak angkamu, 397 00:28:00,948 --> 00:28:02,816 -kau harus minum. -Mengerti. 398 00:28:02,917 --> 00:28:04,619 Piper, mulai hitung mundurnya. 399 00:28:04,718 --> 00:28:06,687 Mm-hm. Tiga, dua, satu. 400 00:28:06,787 --> 00:28:08,055 Tujuh. 401 00:28:09,190 --> 00:28:10,858 -Kenapa kau mengatakannya lagi? -Dasar curang! 402 00:28:10,958 --> 00:28:13,060 -Baiklah, tidak masalah. -Itu bodoh sekali. 403 00:28:13,160 --> 00:28:14,461 -Aku bisa minum satu seloki. -Oke. 404 00:28:14,563 --> 00:28:15,496 -Siap? -Iya. 405 00:28:15,597 --> 00:28:16,830 -Siap? -Iya. 406 00:28:21,902 --> 00:28:23,204 Oh, tidak! 407 00:28:23,304 --> 00:28:26,240 Baiklah, aku minta maaf. 408 00:28:26,340 --> 00:28:28,510 Baiklah, Piper, Odds On. 409 00:28:28,610 --> 00:28:30,110 Sungguh? Iya! 410 00:28:30,211 --> 00:28:31,345 Dengan wiski? 411 00:28:31,445 --> 00:28:33,113 Sebutkan empat. 412 00:28:33,214 --> 00:28:35,650 Tiga, dua, satu... 413 00:28:35,749 --> 00:28:38,152 Empat! 414 00:28:38,252 --> 00:28:41,455 Oh, tenanglah, Jagoan, hanya satu minuman. 415 00:28:41,556 --> 00:28:42,856 Satu minuman kecil. 416 00:28:42,957 --> 00:28:44,058 Baiklah, tapi kau tidak akan suka, Piper, 417 00:28:44,158 --> 00:28:45,993 -sudah kubilang. -Kita lihat saja. 418 00:28:50,665 --> 00:28:52,601 Kau suka? Iya? 419 00:28:52,701 --> 00:28:54,835 Oh, enak, kan? 420 00:28:54,935 --> 00:28:56,737 Oh, itu menjijikkan, kau meminumnya! 421 00:28:58,138 --> 00:28:59,807 Iya, aku lebih ke penggila vodka, eh? 422 00:28:59,907 --> 00:29:02,176 Minumlah. Aku benci vodka. 423 00:29:03,444 --> 00:29:04,478 Satu untuk Ayah. 424 00:29:06,814 --> 00:29:09,183 Iya, oke. Hm. 425 00:29:09,283 --> 00:29:10,484 -Piper? -Iya. 426 00:29:13,020 --> 00:29:14,421 Baiklah, tapi ini yang terakhir. 427 00:29:14,522 --> 00:29:16,056 Yang pertama. 428 00:29:16,156 --> 00:29:18,259 Tos. 429 00:29:18,727 --> 00:29:19,927 Tos. 430 00:29:22,597 --> 00:29:24,131 Piper, ayo, aku butuh bantuan! 431 00:29:24,231 --> 00:29:25,567 Aku butuh bantuan, Piper! Ayo! 432 00:29:25,667 --> 00:29:27,334 -Piper, ke sini! -Ini dia! 433 00:29:27,434 --> 00:29:28,536 -Iya! -Iya! 434 00:29:28,637 --> 00:29:29,571 ♪ Katakan padaku ♪ 435 00:29:29,671 --> 00:29:30,938 ♪ Katakan padaku ♪ 436 00:29:31,038 --> 00:29:32,406 ♪ Di mana orang-orang aneh ♪ 437 00:29:32,507 --> 00:29:34,041 ♪ Orang aneh, orang aneh ♪ 438 00:29:34,141 --> 00:29:36,277 ♪ Katakan padaku Di mana orang-orang aneh ♪ 439 00:29:47,454 --> 00:29:48,556 Oke. 440 00:29:49,524 --> 00:29:50,491 Ya Tuhan! 441 00:29:55,229 --> 00:29:57,031 -Waktunya tidur, Nona muda. Ya! -Tidak! 442 00:29:58,533 --> 00:30:00,467 Apa selanjutnya? Andy, putar lagu Ayah! 443 00:30:00,568 --> 00:30:02,604 -Iya, putar lagu Ayah! -Oh! 444 00:30:02,704 --> 00:30:05,306 ♪ Bagaimana denganku? ♪ 445 00:30:05,406 --> 00:30:06,907 ♪ Ini tidak adil ♪ 446 00:30:07,007 --> 00:30:10,477 ♪ Aku sudah muak Sekarang aku mau bagianku ♪ 447 00:30:10,578 --> 00:30:12,012 ♪ Tak bisakah kau lihat? ♪ 448 00:30:12,846 --> 00:30:14,783 ♪ Aku mau hidup ♪ 449 00:30:14,882 --> 00:30:17,318 ♪ Tapi kau hanya mengambil lebih banyak ♪ 450 00:30:17,418 --> 00:30:19,987 ♪ Bagaimana denganku? ♪ 451 00:30:20,087 --> 00:30:22,289 Piper, nyanyikan! 452 00:30:23,558 --> 00:30:24,759 ♪ Bagaimana denganku? ♪ 453 00:30:24,858 --> 00:30:27,294 Tidak! Nyanyikan yang benar! 454 00:30:29,698 --> 00:30:30,931 Nyanyikan! 455 00:30:31,031 --> 00:30:32,199 Nyanyikan, Piper! 456 00:30:39,306 --> 00:30:41,509 -Kau masih punya satu. -Iya. 457 00:30:45,379 --> 00:30:46,748 Ups! 458 00:30:51,085 --> 00:30:52,853 Terima kasih untuk hari ini, Laura. 459 00:30:53,387 --> 00:30:54,388 Tidak apa-apa, Andy. 460 00:30:56,990 --> 00:30:58,225 Aku pernah mengalaminya. 461 00:31:01,362 --> 00:31:03,097 Apa kau tidak mau bicara tentangnya? 462 00:31:03,798 --> 00:31:05,099 Iya, tapi... 463 00:31:05,199 --> 00:31:06,568 -Entahlah, ini sulit. -Yah... 464 00:31:09,036 --> 00:31:10,971 kita tidak perlu saling menatap. 465 00:31:16,678 --> 00:31:17,878 Iya, kau bisa... 466 00:31:19,781 --> 00:31:20,914 bertanya sesuatu padaku. 467 00:31:24,619 --> 00:31:25,587 Kau bisa bertanya apa saja. 468 00:31:27,822 --> 00:31:29,356 Bagaimana kau, um... 469 00:31:29,456 --> 00:31:30,424 Bagaimana kau mengatasi... 470 00:31:32,893 --> 00:31:34,962 kepergian Cathy? 471 00:31:35,730 --> 00:31:36,930 Oh. 472 00:31:38,365 --> 00:31:39,500 Aku tidak bisa. 473 00:31:42,236 --> 00:31:44,138 Saat kami menguburkannya, aku, um... 474 00:31:48,942 --> 00:31:50,110 Aku tidak mau pergi... 475 00:31:51,445 --> 00:31:53,947 karena rasanya seperti aku meninggalkannya. 476 00:31:54,749 --> 00:31:55,949 Kau tahu? 477 00:31:58,753 --> 00:32:00,220 Mmm. 478 00:32:02,990 --> 00:32:05,192 Bagaimana bisa aku pulang tanpa putriku? 479 00:32:15,469 --> 00:32:18,405 Bagaimana bisa aku tidur di kasur sementara dia di dalam tanah? 480 00:32:28,917 --> 00:32:31,318 Dulu aku tinggal di pemakaman berhari-hari... 481 00:32:36,089 --> 00:32:38,325 hanya agar aku bisa merasa dekat dengannya. 482 00:32:40,829 --> 00:32:42,062 Iya. 483 00:32:53,775 --> 00:32:57,110 Aku rela melakukan apa pun untuk mendengarnya memanggilku Ibu sekali lagi. 484 00:33:01,583 --> 00:33:02,983 Hanya sekali lagi. 485 00:33:07,956 --> 00:33:09,223 Hanya itu. 486 00:33:17,030 --> 00:33:18,398 Tahu tidak, kami hanya, uh... 487 00:33:20,000 --> 00:33:23,370 kami hanya akan bicara jika itu tentang Piper. 488 00:33:23,470 --> 00:33:24,873 Karena dia anak kesayangan, ya? 489 00:33:27,040 --> 00:33:28,610 Iya, bagaimana mungkin tidak? 490 00:33:32,279 --> 00:33:33,715 Apa karena itu kau memukulnya? 491 00:33:40,187 --> 00:33:41,723 -Siapa yang bilang begitu? -Oh. 492 00:33:44,057 --> 00:33:45,259 Wendy. 493 00:33:50,130 --> 00:33:51,599 Apa kau cemburu padanya? 494 00:33:54,167 --> 00:33:56,804 Saat... Saat ayahku... 495 00:33:57,906 --> 00:33:59,239 menikahi ibunya... 496 00:34:04,579 --> 00:34:07,815 ...rasanya seperti dia akhirnya menemukan keluarga... 497 00:34:08,683 --> 00:34:09,717 yang benar-benar dia inginkan. 498 00:34:11,385 --> 00:34:13,220 Dulu aku sering membuat masalah di sekolah 499 00:34:13,320 --> 00:34:16,558 hanya agar dia memperhatikanku dan dia... dia membenciku karenanya. 500 00:34:17,926 --> 00:34:19,059 Dia akan menyalakan pancuran 501 00:34:19,159 --> 00:34:20,494 agar Piper tidak bisa mendengar dan dia akan... 502 00:34:23,163 --> 00:34:25,065 Dia dulu memukulku sangat keras... 503 00:34:27,334 --> 00:34:28,736 Aku akan bangun dan... 504 00:34:33,340 --> 00:34:34,676 Aku bahkan tak tahu di mana aku berada. 505 00:34:36,310 --> 00:34:37,779 Itu mengerikan, Andy. 506 00:34:39,313 --> 00:34:40,515 Dan kau tahu? 507 00:34:45,987 --> 00:34:47,387 Dia tak pernah menyentuhnya... 508 00:34:48,957 --> 00:34:50,157 sekalipun. 509 00:35:17,184 --> 00:35:18,385 Kau sudah bangun? 510 00:36:30,091 --> 00:36:31,291 Andy? 511 00:37:24,679 --> 00:37:26,480 Aku tahu kau lapar. 512 00:37:26,581 --> 00:37:28,750 Kau hanya perlu menunggu sedikit lebih lama, oke? 513 00:37:34,822 --> 00:37:35,823 Apa kau ada di dalam sana? 514 00:37:38,358 --> 00:37:39,694 Apa ini bagian darinya? 515 00:37:42,163 --> 00:37:43,430 Apa aku melakukannya dengan benar? 516 00:37:54,575 --> 00:37:56,077 Bagaimana aku bisa percaya kau ada di dalam sana 517 00:37:56,177 --> 00:37:57,545 jika aku tak bisa melihatmu? 518 00:38:45,993 --> 00:38:47,829 Oh, sial! 519 00:39:11,484 --> 00:39:14,188 -Oh. -Andy! 520 00:39:14,288 --> 00:39:15,623 Apa itu kotor? Pagi, Andy! 521 00:39:15,723 --> 00:39:17,357 Aku mau mencuci baju sebelum kita pergi. 522 00:39:17,457 --> 00:39:18,693 -Tidak, aku akan kembali lagi. -Aku tidak mau buang-buang air, Andy. 523 00:39:18,793 --> 00:39:20,161 -Tidak... -Coba kulihat apa yang kau punya. 524 00:39:20,261 --> 00:39:21,629 Andy sedang mabuk! 525 00:39:24,464 --> 00:39:26,634 -Kalian mau pergi? -Ya, belanja ala cewek. 526 00:39:26,734 --> 00:39:29,303 -Maaf, hanya kami berdua. -Ya, cowok dilarang ikut. 527 00:39:29,402 --> 00:39:31,639 -Oh, suruh Ollie tetap di kamarnya. -Mm-hm. 528 00:39:31,739 --> 00:39:33,941 Dia bertingkah aneh dan membuatku pusing. 529 00:39:34,041 --> 00:39:35,408 Ya. 530 00:39:35,509 --> 00:39:36,911 Oh. 531 00:39:39,247 --> 00:39:40,248 Pesing. 532 00:39:42,550 --> 00:39:44,051 Aku tidak tahu apa... apa yang terjadi. 533 00:39:44,952 --> 00:39:45,953 Andy, serius? 534 00:39:49,357 --> 00:39:50,524 Hei. 535 00:39:52,627 --> 00:39:54,528 Kenapa kau tidak coba mandi? 536 00:39:57,265 --> 00:39:58,465 Oke. 537 00:39:59,200 --> 00:40:00,601 Um... 538 00:40:00,701 --> 00:40:02,570 Maaf. Kau tidak apa-apa? 539 00:40:04,772 --> 00:40:07,440 Oh, kakakmu sepertinya sedang tidak sehat. 540 00:40:09,043 --> 00:40:11,345 Aku cukup khawatir. 541 00:40:11,444 --> 00:40:13,781 Dia menjadi cukup agresif tadi malam. 542 00:40:13,881 --> 00:40:15,549 Akan kuceritakan padamu di mobil. 543 00:41:28,189 --> 00:41:29,557 Dia menguncimu, Ollie? 544 00:41:48,242 --> 00:41:50,144 Kau lapar? 545 00:41:52,847 --> 00:41:56,217 Sudah berapa lama kau seperti ini, bisu, atau semacamnya? 546 00:42:04,258 --> 00:42:06,193 Kau mau menulis? 547 00:42:06,293 --> 00:42:08,062 Menurutku kau harus melakukannya. 548 00:42:08,162 --> 00:42:11,165 Jadi, uh... jadi aku bisa... jadi aku bisa bicara denganmu. 549 00:42:13,300 --> 00:42:15,169 Dan kau bisa bicara denganku. 550 00:42:21,876 --> 00:42:24,945 Oke, Ollie, buah ini tidak gratis. 551 00:42:25,046 --> 00:42:26,814 Kau harus membayarnya dengan tulisan. 552 00:42:33,387 --> 00:42:34,555 Nah, begitu. 553 00:42:48,936 --> 00:42:50,838 Ini. 554 00:42:50,938 --> 00:42:53,207 Hati-hati. Ambil saja buahnya, Ollie. 555 00:42:56,010 --> 00:42:58,979 Oke, aku akan mengambilkanmu piring. 556 00:42:59,080 --> 00:43:01,882 Aku tidak mau Laura meneriakiku... 557 00:43:01,982 --> 00:43:04,218 ...karena membuat berantakan. 558 00:43:07,988 --> 00:43:09,090 Ollie! 559 00:43:09,190 --> 00:43:09,957 Ollie! Ollie! 560 00:43:10,057 --> 00:43:11,659 Hei, hei! Ollie, Ollie, Ollie! 561 00:43:11,759 --> 00:43:14,128 Berhenti! Berhenti! Berhenti! 562 00:43:14,228 --> 00:43:15,296 Berhenti! 563 00:43:18,432 --> 00:43:19,733 Sial! Sial! 564 00:43:20,201 --> 00:43:21,168 Ayo! 565 00:43:22,636 --> 00:43:23,737 Ayo! Ayo! 566 00:43:23,838 --> 00:43:25,372 Hei, ayo! Ollie! Ollie! 567 00:43:25,473 --> 00:43:26,740 Apa yang kau lakukan? 568 00:43:26,841 --> 00:43:28,442 Kita harus ke rumah sakit, oke? 569 00:43:28,543 --> 00:43:30,277 Ayo, ikuti aku saja. Tidak apa-apa. 570 00:43:30,377 --> 00:43:32,514 Ayo! Ollie! Ayo! 571 00:43:34,315 --> 00:43:35,216 Sialan! 572 00:43:40,221 --> 00:43:42,456 Hei, lihat aku. Ada apa? Ada apa? 573 00:43:42,557 --> 00:43:44,158 Hei, hei. Hei! 574 00:43:44,258 --> 00:43:47,596 Sial, Ollie! Hei, hei, hei. 575 00:43:47,695 --> 00:43:49,763 Bernapas, bernapas, bernapas! 576 00:43:55,136 --> 00:43:56,203 Ollie. 577 00:43:56,303 --> 00:43:58,305 Ollie. 578 00:44:12,052 --> 00:44:13,053 Tolong aku. 579 00:44:17,791 --> 00:44:19,528 Apa yang terjadi? 580 00:44:19,628 --> 00:44:22,663 Kenapa dia di luar? Jangan, jangan, jangan, jangan! 581 00:44:22,763 --> 00:44:24,031 Menjauh! Menjauh! 582 00:44:24,131 --> 00:44:26,267 Kenapa dia di luar? 583 00:44:26,367 --> 00:44:27,636 Bawa adikmu masuk sekarang! 584 00:44:27,735 --> 00:44:29,504 -Piper, masuklah. -Andy. Andy! 585 00:44:29,604 --> 00:44:30,971 -Piper! -Apa-apaan ini? 586 00:44:31,071 --> 00:44:33,474 Bawa saja dia masuk sekarang! Dia melukai dirinya sendiri. 587 00:44:33,575 --> 00:44:35,743 Apa? Kenapa dia di luar? 588 00:44:35,843 --> 00:44:39,079 Andy, apa yang terjadi? Apa yang kau... Andy! 589 00:44:39,947 --> 00:44:42,449 Kenapa Laura berteriak? 590 00:44:42,551 --> 00:44:43,851 Apa aku panggil ambulans? 591 00:44:43,951 --> 00:44:46,287 Piper, jangan! Aku bisa memperbaikinya! 592 00:44:53,994 --> 00:44:55,729 Tidak apa-apa, tidak apa-apa. 593 00:44:55,829 --> 00:44:57,932 Sst, semua baik-baik saja. 594 00:44:58,699 --> 00:45:00,334 Kau baik-baik saja. Kau baik-baik saja. 595 00:45:02,803 --> 00:45:04,271 Andy, kami bisa membantumu. 596 00:45:06,373 --> 00:45:07,875 Laura ingin mencarikanmu bantuan. 597 00:45:13,814 --> 00:45:14,982 Apa? 598 00:45:33,434 --> 00:45:34,435 Kau baik-baik saja. 599 00:45:36,437 --> 00:45:37,471 Aku di mana? 600 00:45:45,846 --> 00:45:46,847 Siapa kalian? 601 00:45:46,947 --> 00:45:48,949 -Apa? -Apa yang kalian mau? 602 00:45:49,049 --> 00:45:51,720 -Sst! -Tolong! Jangan! 603 00:45:51,819 --> 00:45:53,787 Tidak apa-apa, Ollie, tidak apa-apa! 604 00:45:53,887 --> 00:45:55,256 Ayo kita perban lukamu! 605 00:45:55,356 --> 00:45:56,991 Kau baik-baik saja. Sst! 606 00:45:58,492 --> 00:46:01,563 Tidak apa-apa. Tidak apa-apa, tidak apa-apa. Tidak apa-apa. 607 00:46:01,663 --> 00:46:02,830 Tolong! 608 00:46:08,335 --> 00:46:09,470 Kau baik-baik saja! 609 00:46:09,571 --> 00:46:10,971 Jangan. Jangan, jangan, jangan, jangan, jangan, jangan, jangan. 610 00:46:11,071 --> 00:46:13,240 Tidak apa-apa! Jangan, jangan, jangan, jangan, jangan! 611 00:46:13,340 --> 00:46:14,908 Tetap di sini. Tetap di sini! 612 00:46:15,009 --> 00:46:17,378 Kau baik-baik saja, Sayang. Kau baik-baik saja! 613 00:46:18,045 --> 00:46:19,614 Jangan, jangan, jangan, jangan, jangan. 614 00:46:19,714 --> 00:46:21,750 Kau baik-baik saja. Kau baik-baik saja. 615 00:46:21,849 --> 00:46:23,484 Kau aman. 616 00:46:23,585 --> 00:46:26,453 Kau aman sekarang! Sst! Kau aman. 617 00:46:31,025 --> 00:46:32,926 Ssst. 618 00:46:34,629 --> 00:46:36,330 Laura? 619 00:46:36,430 --> 00:46:37,699 Nah, begitu. 620 00:46:37,798 --> 00:46:39,634 Apa Oliver baik-baik saja? 621 00:46:39,734 --> 00:46:41,201 Kau baik-baik saja. 622 00:46:47,542 --> 00:46:48,576 Laura? 623 00:46:50,811 --> 00:46:52,046 Hei, Laura! 624 00:46:53,847 --> 00:46:55,583 Laura? Laura! 625 00:46:55,684 --> 00:46:57,217 Dia bilang dia butuh bantuan. 626 00:47:00,054 --> 00:47:01,455 Haruskah kita membawanya ke rumah sakit atau... 627 00:47:03,023 --> 00:47:04,358 Jadi kau menerobos masuk kamarku? 628 00:47:06,026 --> 00:47:07,595 Hargai privasiku, brengsek! 629 00:47:09,863 --> 00:47:11,965 Sudahlah, Sayang. Kau baik-baik saja. 630 00:47:12,066 --> 00:47:13,834 Tolong jangan terlalu marah padanya. 631 00:47:22,711 --> 00:47:24,144 Apa dia akan baik-baik saja? 632 00:47:24,244 --> 00:47:25,547 Ya, dia akan baik-baik saja. 633 00:47:27,114 --> 00:47:28,949 Menolongnya tepat pada waktunya. 634 00:47:29,684 --> 00:47:31,385 Apa dia sakit? 635 00:47:31,485 --> 00:47:32,453 Dia akan baik-baik saja sekarang. 636 00:47:34,622 --> 00:47:36,323 Justru Junkman yang kukhawatirkan. 637 00:47:38,025 --> 00:47:39,460 Sepertinya kakakmu melepaskannya. 638 00:47:43,897 --> 00:47:45,432 Junkman! 639 00:47:49,436 --> 00:47:51,004 Junkman! 640 00:47:54,341 --> 00:47:55,876 Junkman! 641 00:47:58,479 --> 00:48:00,047 Junkman! 642 00:48:49,196 --> 00:48:50,397 Hujan. 643 00:48:53,701 --> 00:48:55,936 Dia akan mati di tengah hujan. 644 00:49:19,493 --> 00:49:20,494 Ayah. 645 00:49:44,284 --> 00:49:46,186 Tarik napas dalam-dalam. 646 00:49:46,286 --> 00:49:47,555 Fokus pada cahayanya. Benar. 647 00:49:47,655 --> 00:49:49,757 Bernapaslah seperti biasa. Benar. 648 00:49:49,858 --> 00:49:51,258 Dua... 649 00:49:51,358 --> 00:49:53,360 Sekarang, kali ini, aku ingin kau mendorong tanganku 650 00:49:53,460 --> 00:49:54,896 dengan kakimu sekuat tenaga, Sobat. 651 00:49:54,995 --> 00:49:56,230 Apa... 652 00:49:57,732 --> 00:49:58,900 Suara apa itu? 653 00:50:02,169 --> 00:50:03,872 Aku harus... aku harus pulang. 654 00:50:03,972 --> 00:50:05,172 -Aku harus pulang! -Hei, hei. Jangan, Sobat. 655 00:50:05,272 --> 00:50:06,206 Hei, hei, tidak apa-apa. 656 00:50:06,306 --> 00:50:07,274 -Dia... -Suster, suster! 657 00:50:07,374 --> 00:50:08,610 -Dia akan mati! -Suster! 658 00:50:08,710 --> 00:50:10,277 Ya, ya. Adikku akan mati! 659 00:50:10,377 --> 00:50:12,246 -Hei, hei. -Sial. Berikan aku... 660 00:50:16,316 --> 00:50:19,687 Lepaskan aku! Lepaskan aku! Andy. 661 00:50:19,787 --> 00:50:20,955 -Andy! -Tenanglah. 662 00:50:49,784 --> 00:50:52,020 Pesan: Laura bilang kau tidak mau dijenguk. 663 00:50:52,119 --> 00:50:53,220 Semoga kau baik-baik saja. Aku merindukanmu. 664 00:50:53,320 --> 00:50:54,522 Rindu kamu <3... 665 00:51:17,645 --> 00:51:19,614 -Laura? -Hei. 666 00:51:20,848 --> 00:51:22,482 Aku khawatir tentang Andy. 667 00:51:22,584 --> 00:51:23,818 Aku tidak bisa tidur. 668 00:51:23,918 --> 00:51:25,452 Aku juga. 669 00:51:25,553 --> 00:51:26,988 Masuklah, Sayang. 670 00:51:27,087 --> 00:51:29,289 Ikuti suaraku? Lurus saja. 671 00:51:30,223 --> 00:51:31,391 Aku di sini. 672 00:51:33,460 --> 00:51:35,029 Duduk di sini. 673 00:51:35,128 --> 00:51:36,363 Kau baik-baik saja? 674 00:51:40,702 --> 00:51:42,235 -Oh. -Kau sedih. 675 00:51:42,336 --> 00:51:45,773 Ya, ini karena hujan. Cathy menyukainya. 676 00:51:45,873 --> 00:51:47,775 Suaranya, aromanya. 677 00:51:52,981 --> 00:51:54,616 Itu dia di TV? 678 00:51:55,282 --> 00:51:56,618 Ya, itu dia. 679 00:51:58,185 --> 00:52:00,454 -Boleh kita terus menonton? -Ya, tentu. 680 00:52:05,425 --> 00:52:08,395 Penyihir kucing pertama yang pernah berenang. 681 00:52:08,495 --> 00:52:10,130 Kau baik-baik saja, kau baik-baik saja. 682 00:52:10,230 --> 00:52:11,599 Bisakah kau menggambarkannya? 683 00:52:13,133 --> 00:52:14,702 Dia berumur 12 tahun di sini. 684 00:52:17,071 --> 00:52:18,438 Rambut cokelat panjang. 685 00:52:20,808 --> 00:52:21,809 Bintik-bintik. 686 00:52:26,279 --> 00:52:28,448 Ya Tuhan, dia cantik sekali. 687 00:52:28,549 --> 00:52:30,785 -Ini, lihat telingamu! -Oh! 688 00:52:30,885 --> 00:52:32,285 Maafkan aku. 689 00:52:32,386 --> 00:52:33,655 Lihat anting-anting baruku yang Ibu belikan. 690 00:52:35,823 --> 00:52:36,824 Tidak apa-apa. 691 00:52:37,792 --> 00:52:38,793 Terima kasih. 692 00:52:44,464 --> 00:52:48,168 Ya, ah, Ollie? Ollie! Ollie! 693 00:52:48,268 --> 00:52:49,504 -Ya? -Ambilkan tongkatnya. 694 00:52:49,604 --> 00:52:51,906 -Baik, Tante Laura. -Terima kasih. 695 00:52:55,208 --> 00:52:56,678 Hei, Andy. Mm? 696 00:52:57,879 --> 00:52:58,980 Andy Serbaguna. 697 00:52:59,080 --> 00:53:00,280 Mmm. 698 00:53:03,151 --> 00:53:05,553 -Hei. -Di mana... Di mana Piper? 699 00:53:05,653 --> 00:53:07,689 Dia di rumah bersama Ollie. Tidak apa-apa. 700 00:53:10,323 --> 00:53:12,093 Dengar, mereka harus menahanmu sehari lagi. 701 00:53:12,192 --> 00:53:15,228 Kau mengalami gegar otak. Kau hanya perlu istirahat. 702 00:53:15,328 --> 00:53:16,363 Apa? 703 00:53:16,463 --> 00:53:17,665 Ya, mereka perlu memeriksa, 704 00:53:17,765 --> 00:53:19,399 takutnya otakmu bocor atau semacamnya. 705 00:53:20,101 --> 00:53:21,435 Di mana... Di mana Piper? 706 00:53:22,670 --> 00:53:23,738 Di mana... 707 00:53:25,173 --> 00:53:26,440 Tidak apa-apa. 708 00:53:27,374 --> 00:53:28,876 Ya? 709 00:53:28,976 --> 00:53:30,011 Sst. Sst. 710 00:53:30,111 --> 00:53:31,378 Oh. 711 00:53:31,478 --> 00:53:32,714 Aku bawakan hadiah. 712 00:53:33,447 --> 00:53:34,649 Piper membelikan ini untukmu. 713 00:53:35,950 --> 00:53:37,118 Semprotan badanmu. 714 00:53:37,217 --> 00:53:40,220 Kau tidak boleh membiarkannya keluar, Laura. 715 00:53:40,320 --> 00:53:41,756 -Apa itu, Sayang? -Kau tidak boleh membiarkan Piper keluar, 716 00:53:41,856 --> 00:53:44,025 tidak saat sedang hujan. 717 00:53:44,125 --> 00:53:45,292 Sesuatu bisa terjadi. 718 00:53:45,760 --> 00:53:46,794 Seperti apa? 719 00:53:46,894 --> 00:53:48,361 Aku melihat ayahku di kamar mandi. 720 00:53:52,232 --> 00:53:54,802 Dia mengatakan sesuatu. 721 00:53:58,371 --> 00:53:59,707 Apa yang dia katakan? 722 00:54:00,742 --> 00:54:02,342 Andy? 723 00:54:02,442 --> 00:54:04,411 Dia bilang, "Dia akan mati di tengah hujan." 724 00:54:08,916 --> 00:54:10,852 Kau tidak berpikir itu karena ayahmu mati di kamar mandi 725 00:54:10,952 --> 00:54:12,285 saat aku membunuhnya? 726 00:54:17,091 --> 00:54:18,291 Apa? 727 00:54:19,193 --> 00:54:20,695 Ayahmu mati di kamar mandi. 728 00:54:21,629 --> 00:54:22,630 Apa... 729 00:54:22,730 --> 00:54:23,931 Kau mengasosiasikan hujan dengan itu. 730 00:54:29,269 --> 00:54:30,470 Apa yang terjadi padaku? 731 00:54:31,438 --> 00:54:32,774 Hei, jangan khawatir. 732 00:54:33,875 --> 00:54:34,976 Aku akan menjaganya di dalam. 733 00:54:37,145 --> 00:54:38,646 Aku akan menjaganya di dalam, aku janji. 734 00:54:39,947 --> 00:54:41,015 Aku janji. 735 00:54:46,888 --> 00:54:47,889 Kau boleh mengambilnya. 736 00:54:49,190 --> 00:54:50,925 Ini hanya air! 737 00:55:51,953 --> 00:55:53,453 Cathy? Cathy! 738 00:55:53,554 --> 00:55:55,156 Aku merekammu! 739 00:55:55,256 --> 00:55:56,991 Piper! 740 00:56:00,528 --> 00:56:01,796 Aku mau menunjukkanmu sesuatu. 741 00:56:03,331 --> 00:56:04,799 Ini kesukaan Cathy. 742 00:56:08,302 --> 00:56:09,469 Oh! 743 00:56:14,208 --> 00:56:15,543 Kau suka? 744 00:56:15,643 --> 00:56:19,247 Uh-huh. Terima kasih, Laura. 745 00:56:19,347 --> 00:56:21,549 Hei, kau bisa memanggilku Ibu, jika kau mau. 746 00:56:23,050 --> 00:56:24,585 Um, mungkin. 747 00:56:29,924 --> 00:56:30,892 Hei. 748 00:56:33,227 --> 00:56:34,562 Dia dulu selalu... 749 00:56:35,395 --> 00:56:37,397 mengikat rambutnya ke belakang seperti ini. 750 00:56:39,133 --> 00:56:41,335 Dia tidak mau rambutnya menempel di wajah 751 00:56:41,434 --> 00:56:42,970 atau masuk ke mulutnya. 752 00:56:48,542 --> 00:56:49,777 Nah, ini dia. 753 00:56:58,019 --> 00:57:00,453 Hei, kau suka tinggal di sini denganku? 754 00:57:00,988 --> 00:57:01,956 Ya. 755 00:57:02,056 --> 00:57:04,959 Ya, kau baik sekali. 756 00:57:05,059 --> 00:57:07,929 Apa kau sangat menyukainya sampai-sampai saat Andy berumur 18 tahun 757 00:57:08,029 --> 00:57:09,530 kau mungkin mau tetap tinggal? 758 00:57:13,433 --> 00:57:14,902 Tetap di sini saat Andy pergi? 759 00:57:17,738 --> 00:57:18,739 Ya. 760 00:57:21,943 --> 00:57:23,878 Aku... 761 00:57:23,978 --> 00:57:26,781 Aku sudah tidak sabar untuk punya tempat tinggal sendiri. 762 00:57:26,881 --> 00:57:28,950 Tapi kami akan tetap mengunjungimu di akhir pekan. 763 00:57:34,021 --> 00:57:35,022 Oke. 764 00:57:48,035 --> 00:57:49,003 Siapa itu? 765 00:57:50,470 --> 00:57:51,706 Hanya Ollie. 766 00:57:51,806 --> 00:57:53,841 Hai. 767 00:57:56,210 --> 00:57:57,578 Belum sekarang, Sayangku. 768 00:58:03,317 --> 00:58:05,052 Aku ingin menunjukkanmu sesuatu yang lain. 769 00:58:06,654 --> 00:58:08,222 Ya. Ya? 770 00:58:11,491 --> 00:58:12,693 Lewat sini. 771 00:58:14,228 --> 00:58:15,796 Betul, lurus saja. 772 00:58:21,501 --> 00:58:22,636 Oh, dingin. 773 00:58:22,737 --> 00:58:24,271 Ya, ini lemari pembeku, Sayang. 774 00:58:25,339 --> 00:58:26,741 Terasa berkerak. 775 00:58:30,077 --> 00:58:31,178 Apa itu? 776 00:58:35,149 --> 00:58:36,650 Ya Tuhan, apa ini? 777 00:58:37,918 --> 00:58:39,320 Hanya daging. 778 00:59:05,846 --> 00:59:07,581 Ini tidak bisa dipercaya! 779 00:59:07,681 --> 00:59:10,317 Kau mengalami gangguan psikotik dan mereka membiarkanmu pergi begitu saja? 780 00:59:10,418 --> 00:59:12,186 Piper juga khawatir. 781 00:59:12,286 --> 00:59:14,088 Sejujurnya ini berbahaya. 782 00:59:23,330 --> 00:59:24,432 Jangan sampai terjadi apa-apa. 783 00:59:52,960 --> 00:59:54,662 Apa yang kau lakukan di dalam sana, Andy? 784 00:59:56,597 --> 00:59:57,798 Agak menyeramkan, ya? 785 01:00:13,114 --> 01:00:14,849 Hanya saat kau baru saja bangun tidur. 786 01:01:09,703 --> 01:01:11,438 Cukup untuk menampung jiwa. 787 01:04:03,977 --> 01:04:05,179 Nah, ini dia orangnya. 788 01:04:08,148 --> 01:04:09,718 Ada yang mau kau katakan? 789 01:04:09,818 --> 01:04:11,051 Hah? 790 01:04:11,919 --> 01:04:13,120 Tunjukkan padanya, Sayang. 791 01:04:17,625 --> 01:04:18,727 Oh, Piper, apa yang terjadi? 792 01:04:18,827 --> 01:04:21,261 Hah? Apa yang terjadi? 793 01:04:21,362 --> 01:04:23,197 Seseorang memukulku. 794 01:04:23,297 --> 01:04:24,998 -Kau memukulnya? -Jangan konyol. 795 01:04:25,099 --> 01:04:26,534 Jadi Ollie yang memukulnya? 796 01:04:26,634 --> 01:04:29,203 Aku menidurkannya dan kemudian kau masuk ke kamarnya. 797 01:04:29,303 --> 01:04:30,304 Benar, kan? 798 01:04:30,805 --> 01:04:32,540 Hah? 799 01:04:32,640 --> 01:04:34,141 Kau bahkan tidak bisa mengingatnya. 800 01:04:34,241 --> 01:04:35,209 Piper. 801 01:04:35,810 --> 01:04:37,444 Siapa yang melakukan ini? 802 01:04:37,545 --> 01:04:38,546 Aku tidak tahu. 803 01:04:39,880 --> 01:04:41,081 Tapi aku mencium baumu. 804 01:04:41,750 --> 01:04:43,016 Kau itu kasar, Andy. 805 01:04:43,718 --> 01:04:45,085 Sama seperti ayahmu. 806 01:04:45,185 --> 01:04:47,121 Dia memukulmu, jadi kau memukulnya. 807 01:04:48,623 --> 01:04:50,057 Apa maksudmu Ayah memukulnya? 808 01:04:50,157 --> 01:04:52,226 Ya, dia menganiaya Andy. Itulah sebabnya dia tidak menyelamatkannya. 809 01:04:53,494 --> 01:04:54,596 Itu tidak benar. 810 01:04:54,696 --> 01:04:56,029 -Dia memukulmu? -Tidak, dia tidak melakukannya. 811 01:04:56,130 --> 01:04:58,833 Aku sudah mencoba membantumu, Andy, tapi aku tidak bisa. 812 01:04:58,932 --> 01:05:00,267 Kau telah merusak mulut Oliver. 813 01:05:00,367 --> 01:05:02,336 Kau terus melihat ayahmu yang sudah mati. 814 01:05:02,436 --> 01:05:03,904 Aku benci membayangkan apa yang telah kau lakukan pada Junkman. 815 01:05:04,004 --> 01:05:05,172 Hentikan, Laura. 816 01:05:05,272 --> 01:05:06,775 Hanya kau yang cukup kuat 817 01:05:06,875 --> 01:05:08,208 -untuk meninggalkan bekas seperti itu. -Laura, hentikan. 818 01:05:08,308 --> 01:05:10,244 Kau memakai steroid atau hormon atau apalah itu. 819 01:05:10,344 --> 01:05:11,412 Itu creatine. 820 01:05:11,513 --> 01:05:13,113 Yah, testosteronmu tidak terkendali! 821 01:05:13,213 --> 01:05:14,982 Laura, sebaiknya kau diam sekarang juga, sialan. 822 01:05:15,082 --> 01:05:17,117 Atau apa? Kau mau memukulku juga? 823 01:05:17,217 --> 01:05:18,586 Tolong kalian, sudah cukup. 824 01:05:19,521 --> 01:05:20,688 Andy? 825 01:05:20,789 --> 01:05:22,089 Apa-apaan yang terjadi pada Ollie? 826 01:05:22,189 --> 01:05:23,525 -Apa-apaan yang terjadi padanya? -Andy. 827 01:05:24,659 --> 01:05:25,727 Andy, jangan. 828 01:05:25,827 --> 01:05:28,061 Jangan, jangan. Andy, lihat aku. 829 01:05:28,162 --> 01:05:29,997 Hei! Laura, apa yang terjadi? 830 01:05:30,097 --> 01:05:32,266 Berikan itu! Berikan itu! Laura! 831 01:05:32,366 --> 01:05:33,333 Jangan! 832 01:05:33,434 --> 01:05:34,569 -Tunggu, ada apa ini? -Lepaskan aku! 833 01:05:36,638 --> 01:05:39,574 Andy, apa yang kau lakukan? Dia menyerangku! 834 01:05:39,674 --> 01:05:40,875 Dia terluka, Andy! 835 01:05:40,974 --> 01:05:41,975 Dia tidak terluka, sialan! 836 01:05:42,075 --> 01:05:43,343 Ayo, kita pergi sekarang. 837 01:05:43,444 --> 01:05:45,446 Kau berbahaya. Persetan! 838 01:05:45,547 --> 01:05:46,881 Aku tidak akan membiarkanmu menyakitinya lagi. 839 01:05:46,980 --> 01:05:48,482 -Aku harus melindunginya. -Oh, apa, 840 01:05:48,583 --> 01:05:49,818 seperti kau melindungi Cathy? 841 01:05:51,553 --> 01:05:52,720 Lepaskan! 842 01:05:55,289 --> 01:05:56,858 Apa-apaan kau, brengsek... 843 01:05:56,957 --> 01:05:58,158 Jangan! 844 01:05:58,258 --> 01:05:59,460 -Kau brengsek... -Ayo, kalau begitu. 845 01:05:59,561 --> 01:06:01,328 Brengsek apa? Apa? 846 01:06:03,932 --> 01:06:06,500 Andy, hentikan! 847 01:06:18,011 --> 01:06:19,647 Tolong, Andy, hentikan. 848 01:06:21,482 --> 01:06:22,550 Tolong. 849 01:06:23,984 --> 01:06:25,219 Ayo, Pipe, kita pergi. 850 01:06:31,726 --> 01:06:33,126 Jeruk bali, Pipe. 851 01:06:36,865 --> 01:06:39,233 Tidak apa-apa. Tidak apa-apa. 852 01:06:40,635 --> 01:06:42,637 Tidak apa-apa. Sst. 853 01:06:43,972 --> 01:06:45,172 Sialan. 854 01:06:51,579 --> 01:06:53,781 Kau baik-baik saja, Sayang. 855 01:06:53,882 --> 01:06:55,048 Kau baik-baik saja. 856 01:06:57,217 --> 01:06:58,418 Kau baik-baik saja. 857 01:06:58,520 --> 01:07:00,287 Ya, aku di sini. Aku di sini untukmu, Sayang. 858 01:07:21,676 --> 01:07:23,043 Aku harus bertemu Wendy, sekarang. 859 01:07:23,611 --> 01:07:25,178 Ini mendesak. 860 01:07:25,279 --> 01:07:28,482 Um, silakan duduk, saya akan beritahu beliau Anda di sini. 861 01:07:53,173 --> 01:07:54,709 Baiklah, ayo pergi. 862 01:07:54,809 --> 01:07:56,343 Ambil tasmu. 863 01:07:56,443 --> 01:07:58,046 Aku tidak begitu ingin bermain. 864 01:07:58,145 --> 01:07:59,847 Oh, ini akan bagus untuk melepaskan penat. 865 01:07:59,948 --> 01:08:01,849 Ayo. Ini tasmu. 866 01:08:01,950 --> 01:08:03,985 Nah, begitu. 867 01:08:04,084 --> 01:08:05,553 Aku bisa pergi beberapa jam, Sayang. 868 01:08:07,555 --> 01:08:08,523 Panggil polisi. 869 01:08:08,623 --> 01:08:10,457 Laura memberitahuku... 870 01:08:10,558 --> 01:08:12,594 kau memukul adikmu dan menyerangnya. 871 01:08:12,694 --> 01:08:13,895 Oh, dia bohong besar, sialan! 872 01:08:13,995 --> 01:08:16,163 Dia omong kosong, Wendy, aku bersumpah. 873 01:08:16,263 --> 01:08:17,431 Kau mengompol? 874 01:08:17,532 --> 01:08:18,766 Oh! 875 01:08:18,866 --> 01:08:21,836 Menurutmu rasa dukamu atas Ayah membaik 876 01:08:21,936 --> 01:08:22,904 atau memburuk? 877 01:08:23,004 --> 01:08:24,438 Ini bukan tentang Ayahku, sialan! 878 01:08:27,174 --> 01:08:30,177 Laura menculik seorang anak, brengsek. 879 01:08:30,277 --> 01:08:31,913 Maksudku, apa kau melakukan pemeriksaan apa pun padanya 880 01:08:32,013 --> 01:08:33,648 sebelum mengirim kami ke sana? 881 01:08:33,748 --> 01:08:35,382 Bagaimana kau bisa tahu siapa dia sebenarnya? 882 01:08:35,482 --> 01:08:39,353 Karena dia bekerja di sini selama hampir 20 tahun. 883 01:08:40,588 --> 01:08:44,157 Dia adalah konselor terbaik yang kami punya. 884 01:08:44,257 --> 01:08:48,863 Dan percayalah, Sayang, dia tidak akan pernah menyakiti seorang anak. 885 01:09:11,586 --> 01:09:12,587 Ollie. 886 01:09:15,857 --> 01:09:16,824 Jangan. 887 01:09:17,224 --> 01:09:18,458 Belum. 888 01:09:18,993 --> 01:09:19,994 Jangan. 889 01:09:20,094 --> 01:09:21,629 Ollie, ini aku. 890 01:09:21,729 --> 01:09:22,697 Ini aku. Jangan! 891 01:09:24,132 --> 01:09:25,499 Jangan, Ollie, hentikan! 892 01:09:30,638 --> 01:09:32,172 Ollie! 893 01:09:32,272 --> 01:09:34,142 Lepaskan! Lepaskan! 894 01:09:37,011 --> 01:09:38,780 Mundur! Mundur! 895 01:09:38,880 --> 01:09:40,848 Menjauh! Pergi! 896 01:09:44,018 --> 01:09:45,385 Jangan! 897 01:09:55,462 --> 01:09:56,798 Mundur! 898 01:09:56,898 --> 01:09:59,366 Menjauh! Pergi! 899 01:10:11,012 --> 01:10:12,446 Dia memanggilnya Oliver. 900 01:10:13,748 --> 01:10:15,850 Itu nama keponakannya, anak berambut merah itu. 901 01:10:15,950 --> 01:10:18,553 Ya, tapi dia tidak berambut merah. Itu dia! 902 01:10:22,690 --> 01:10:24,257 -Kau menelepon siapa? -Laura. 903 01:10:24,357 --> 01:10:25,960 Jangan, Wendy. Jangan. 904 01:10:27,227 --> 01:10:29,063 Dia bisa menyakiti Piper. 905 01:10:29,163 --> 01:10:31,465 Biar kuantar kau ke sana. Tolong. 906 01:13:42,189 --> 01:13:44,457 Harap tenang! Harap tenang. 907 01:13:45,726 --> 01:13:47,528 Mulai! 908 01:13:51,498 --> 01:13:53,433 Maafkan aku, Pipe. 909 01:13:55,002 --> 01:13:57,437 Aku tahu kau pikir Ayah hebat, tapi dia... 910 01:14:01,175 --> 01:14:03,311 Dia sangat menyakitiku. 911 01:14:03,411 --> 01:14:06,113 Tapi hanya saat kau tidur, atau saat kau tidak di rumah. 912 01:14:14,922 --> 01:14:16,891 Kau tidak bisa melihat betapa dia membenciku. 913 01:14:17,758 --> 01:14:19,427 Dan aku berbohong karena... 914 01:14:20,895 --> 01:14:22,396 karena aku tidak ingin kau tahu 915 01:14:22,495 --> 01:14:23,831 betapa buruknya dunia ini. 916 01:14:29,502 --> 01:14:30,738 Dan saat aku berumur delapan tahun... 917 01:14:31,605 --> 01:14:32,940 uh, aku memukulmu. 918 01:14:34,976 --> 01:14:37,511 Dan aku sangat menyesalinya, Pipe. 919 01:14:37,611 --> 01:14:39,380 Aku tidak akan pernah melakukannya lagi. 920 01:14:40,881 --> 01:14:42,850 Tapi aku hanya ingin kau mengerti bahwa 921 01:14:42,950 --> 01:14:45,152 lebam di wajahmu sekarang ini, itu bukan... 922 01:14:46,320 --> 01:14:47,588 bukan aku. 923 01:14:49,489 --> 01:14:50,725 Itu dia. 924 01:14:51,659 --> 01:14:53,928 Dia jahat, Pipe. Dia penuh kebencian. 925 01:14:54,028 --> 01:14:57,031 Dan sama seperti Ayah, dia tidak akan membiarkanmu melihatnya. 926 01:15:01,669 --> 01:15:03,437 Aku tidak memberitahumu saat itu 927 01:15:03,537 --> 01:15:05,773 tapi aku memberitahumu sekarang, Pipe. 928 01:15:05,873 --> 01:15:07,775 Ada yang tidak beres dengan Laura. 929 01:15:07,875 --> 01:15:11,212 Dia menculik Oliver, dan kau dalam bahaya. 930 01:15:11,312 --> 01:15:14,148 Kau mungkin tidak mendengarkan ini, tapi... 931 01:15:19,653 --> 01:15:20,821 Aku menyayangimu, Pipe. 932 01:15:24,091 --> 01:15:25,092 Jeruk bali. 933 01:15:28,763 --> 01:15:30,965 Jangan khawatir, aku akan membereskan semua ini. 934 01:15:43,244 --> 01:15:44,245 Sial. 935 01:15:56,090 --> 01:15:57,291 Mulai! 936 01:16:00,961 --> 01:16:03,798 Bagaimana rasa bolaku? Piper, santai. 937 01:16:10,171 --> 01:16:11,172 Tunggu di mobil. 938 01:16:11,272 --> 01:16:12,706 Kenapa? 939 01:16:12,807 --> 01:16:14,675 Kau nyaris mendapatkan perintah penahanan. 940 01:16:15,576 --> 01:16:17,178 -Oke? -Sial! 941 01:16:22,883 --> 01:16:24,218 Sial! Laura! 942 01:16:24,318 --> 01:16:26,654 -Ya, sebentar! -Ini Wendy. 943 01:16:26,754 --> 01:16:28,989 -Laura! -Baiklah! 944 01:16:31,092 --> 01:16:33,160 -Hai, Sayang. -Hai. 945 01:16:33,260 --> 01:16:34,361 Jadi dia yang mengantarmu, ya? 946 01:16:34,462 --> 01:16:36,630 Ya, dia mengatakan macam-macam. 947 01:16:36,730 --> 01:16:38,065 Aku harus memeriksanya, Sayang. 948 01:16:38,165 --> 01:16:39,166 Ya, aku tahu. 949 01:17:22,577 --> 01:17:24,145 Kau tahu prosedurnya. Aku tahu. 950 01:17:43,931 --> 01:17:46,400 -Maaf berantakan. -Oh, tidak masalah. 951 01:17:47,602 --> 01:17:48,802 Ya. 952 01:17:52,507 --> 01:17:53,642 Oh, tidak ada siapa-siapa di sana, Wendy. 953 01:17:53,741 --> 01:17:55,109 -Aku baru saja mandi, jadi... -Oke. 954 01:17:55,209 --> 01:17:57,077 -Kamar anak-anak lewat sini. -Oke. 955 01:18:09,924 --> 01:18:11,859 Aku bilang dia boleh menatanya sesuka hatinya, 956 01:18:11,959 --> 01:18:13,127 tapi dia suka yang ini. 957 01:18:14,295 --> 01:18:15,930 Beruntung, anaknya buta. 958 01:18:16,030 --> 01:18:17,932 -Apa katamu? -Oh, bukan apa-apa. Ini indah. 959 01:18:18,032 --> 01:18:19,634 -Mau lihat kamar Andy? -Ya. 960 01:18:24,004 --> 01:18:25,906 Dia angkat beban saat sedang marah. 961 01:18:26,006 --> 01:18:27,841 Bukannya itu membantu. 962 01:18:27,942 --> 01:18:30,579 Oh, seprainya kering, tumben sekali. 963 01:18:30,679 --> 01:18:31,812 -Sudah? -Um... 964 01:18:31,912 --> 01:18:34,114 Bisa lihat ini sebentar? 965 01:18:34,215 --> 01:18:37,619 Ini anak yang terus dibicarakan oleh Andy. 966 01:18:37,718 --> 01:18:38,919 Kau pernah melihatnya? 967 01:18:51,566 --> 01:18:52,800 Ollie? 968 01:19:00,074 --> 01:19:01,909 Jadi, kurasa kau mau dia keluar. 969 01:19:02,009 --> 01:19:03,344 Oh, benci sekali harus memisahkan mereka 970 01:19:03,444 --> 01:19:05,614 tapi kau tahu, aku harus memikirkan Piper sekarang. 971 01:19:05,714 --> 01:19:07,848 Jangan khawatir, kami akan mengurusnya. 972 01:19:07,948 --> 01:19:09,083 Oh, terima kasih, Wendy. 973 01:19:09,183 --> 01:19:11,986 Aku hanya berharap dia membaik, kau tahu. 974 01:19:12,086 --> 01:19:13,688 Maaf mengganggu mandimu. 975 01:19:13,787 --> 01:19:15,724 Oh, tidak, tidak, tidak, tidak apa-apa. 976 01:19:15,823 --> 01:19:17,191 Kau baik-baik saja. 977 01:19:18,759 --> 01:19:20,662 Kau berdarah. 978 01:19:20,761 --> 01:19:21,929 Kau tidak apa-apa? 979 01:19:24,431 --> 01:19:25,432 Wendy! 980 01:19:26,534 --> 01:19:27,801 Jangan. 981 01:19:27,901 --> 01:19:30,771 -Tolong, Wendy. Jangan. -Laura? 982 01:19:30,871 --> 01:19:32,707 Jangan... Jangan keluar ke sana. 983 01:19:32,806 --> 01:19:34,441 -Aku sedang melakukan sesuatu. -Apa yang kau... 984 01:19:34,542 --> 01:19:36,076 Aku sedang melakukan sesuatu untuk Cathy. 985 01:19:37,077 --> 01:19:38,613 Kita teman baik, kan? 986 01:19:38,713 --> 01:19:39,714 Sudah berapa lama kita saling kenal sekarang? 987 01:19:39,813 --> 01:19:41,415 Tidak apa-apa, Sayang. Lepaskan. 988 01:19:41,516 --> 01:19:42,883 Ini Cathy. 989 01:19:42,983 --> 01:19:44,885 -Kita bisa membangkitkannya kembali. -Apa? 990 01:19:44,985 --> 01:19:46,621 -Wendy! -Ya, ya, ya, ya, ya. 991 01:19:46,721 --> 01:19:47,988 -Kau di mana? -Jangan, sst! 992 01:19:48,088 --> 01:19:49,790 -Dengar, dengar, dengar. -Apa yang telah kau lakukan? 993 01:19:49,890 --> 01:19:52,459 -Dengar. Dengar! -Apa yang telah kau lakukan? 994 01:19:52,560 --> 01:19:55,630 Piper... harus pergi... 995 01:19:55,730 --> 01:19:57,732 -dengan cara yang sama seperti Cathy. -Ya Tuhan. 996 01:19:57,831 --> 01:19:58,999 Kami dulu selalu mengisi lubangnya... 997 01:19:59,099 --> 01:20:00,167 -Lepaskan. -...dengan hujan. 998 01:20:00,267 --> 01:20:01,569 Wendy! Lepaskan aku, Sayang. 999 01:20:01,670 --> 01:20:02,771 Dulu kupikir ini tidak akan berhasil, 1000 01:20:02,870 --> 01:20:04,138 -tapi ini berhasil. -Tidak apa-apa. 1001 01:20:04,238 --> 01:20:05,973 -Ini berhasil! -Lepaskan aku. 1002 01:20:06,073 --> 01:20:07,341 Dia akan membangkitkannya kembali! 1003 01:20:07,441 --> 01:20:09,343 -Lepaskan aku. -Dia akan membangkitkannya kembali! 1004 01:20:09,443 --> 01:20:11,111 Lepaskan aku! 1005 01:20:11,211 --> 01:20:13,648 -Lepaskan aku, brengsek! -Aku tidak punya siapa-siapa. 1006 01:20:13,748 --> 01:20:15,517 Apa-apaan ini? 1007 01:20:15,617 --> 01:20:16,551 ...sweter sialan. Lepaskan aku! 1008 01:20:23,223 --> 01:20:26,260 Hei! Kau harus keluar! 1009 01:20:26,360 --> 01:20:27,595 Sekarang! 1010 01:20:29,897 --> 01:20:31,298 -Ini. -Ada apa...? 1011 01:20:36,370 --> 01:20:38,839 Oh, sial! Pergi! 1012 01:20:38,939 --> 01:20:40,575 -Sial, pergi! -Lari! 1013 01:20:40,675 --> 01:20:42,476 -Biar aku masuk mobil! -Ayo! 1014 01:20:42,577 --> 01:20:44,978 Kunci pintunya. Ya Tuhan! 1015 01:21:36,897 --> 01:21:38,132 Andy. 1016 01:21:50,344 --> 01:21:51,378 Kau baik-baik saja. 1017 01:21:55,949 --> 01:21:57,151 Sst, tidak apa-apa. 1018 01:21:57,985 --> 01:21:59,687 Kau baik-baik saja. 1019 01:21:59,788 --> 01:22:01,922 Kau baik-baik saja. Sst, sst, sst. 1020 01:22:10,030 --> 01:22:10,964 Kau baik-baik saja. 1021 01:22:54,609 --> 01:22:56,911 Baiklah, Sayang, ayo pergi. Kau siap untuk pergi? Ayo. 1022 01:22:57,010 --> 01:22:59,112 -Ada apa? -Hei, Piper. Ayo. 1023 01:22:59,213 --> 01:23:01,482 Kau baik-baik saja. Terima kasih. 1024 01:23:01,583 --> 01:23:02,517 Dah, Piper. 1025 01:23:02,617 --> 01:23:03,952 -Dah. -Dah. 1026 01:23:04,051 --> 01:23:05,319 -Apa ponselku tertinggal di rumah? -Aku tidak memperhatikan. 1027 01:23:05,419 --> 01:23:06,921 Apa Anda Laura? Ya. 1028 01:23:07,020 --> 01:23:08,823 Laura, hai, kita tadi bicara di telepon. 1029 01:23:08,923 --> 01:23:10,491 Aku ingin bertanya padamu tentang mata Piper. 1030 01:23:10,592 --> 01:23:11,926 Ya, jangan... 1031 01:23:12,025 --> 01:23:13,126 -Ya, apa yang terjadi? -Jangan sekarang, oke? 1032 01:23:17,331 --> 01:23:19,032 Apa kau ada kabar dari Andy? 1033 01:23:19,132 --> 01:23:20,400 Masuklah. Cepat. 1034 01:23:49,731 --> 01:23:50,732 Masuklah, Sayang. 1035 01:23:57,739 --> 01:23:58,773 Ponsel siapa itu? 1036 01:23:58,873 --> 01:24:00,875 Punyaku. Ganti nada dering. 1037 01:24:00,975 --> 01:24:03,277 -Kau suka? -Oh, bisa telepon ponselku? 1038 01:24:03,377 --> 01:24:04,211 Ya. 1039 01:24:07,949 --> 01:24:09,182 Piper. 1040 01:24:11,586 --> 01:24:12,587 Andy? 1041 01:24:15,122 --> 01:24:16,323 Piper. 1042 01:24:24,431 --> 01:24:25,934 ♪ Bagaimana wajahku ♪ 1043 01:24:26,034 --> 01:24:28,468 ♪ Terlihat begitu menawan ♪ 1044 01:24:30,103 --> 01:24:31,071 ♪ Mengapa aku tampak begitu sempurna ♪ 1045 01:24:31,171 --> 01:24:32,406 ♪ Setiap saat ♪ 1046 01:24:44,552 --> 01:24:46,420 Piper. 1047 01:24:46,521 --> 01:24:47,487 Andy? 1048 01:24:50,658 --> 01:24:51,659 Kenapa kau di sini? 1049 01:24:55,797 --> 01:24:56,798 Kau bisa mencium baunya? 1050 01:24:57,999 --> 01:24:59,767 Piper... 1051 01:25:00,602 --> 01:25:01,603 Andy? 1052 01:25:11,411 --> 01:25:13,014 Hei. 1053 01:25:13,113 --> 01:25:14,549 Apa yang kau lakukan di sini, Sayang? 1054 01:25:19,787 --> 01:25:21,055 Aku mendengar Andy. 1055 01:25:21,154 --> 01:25:22,924 Oh, tidak, dia di bawah sini. 1056 01:25:23,024 --> 01:25:24,626 Dia datang untuk minta maaf. 1057 01:25:26,828 --> 01:25:27,762 Ayo. 1058 01:25:27,862 --> 01:25:29,530 Siapa ini? 1059 01:25:30,130 --> 01:25:31,331 Hanya Ollie. 1060 01:25:32,499 --> 01:25:34,234 -Tapi aku dengar... -Ayo, Sayang. 1061 01:25:35,903 --> 01:25:37,371 Aku akan mengantarmu ke Andy, ayo. 1062 01:25:38,205 --> 01:25:39,439 Kupegang kau. 1063 01:25:40,273 --> 01:25:41,976 Dia akan baik-baik saja. 1064 01:25:42,076 --> 01:25:43,678 Ollie akan baik-baik saja. Lewat sini. 1065 01:25:59,259 --> 01:26:01,763 Lewat, um, sini. 1066 01:26:04,899 --> 01:26:05,900 Apa warna rambut Ollie? 1067 01:26:07,035 --> 01:26:09,202 Merah. Tebal dan keriting. 1068 01:26:09,837 --> 01:26:10,838 Kenapa? 1069 01:26:16,476 --> 01:26:17,512 Hei. 1070 01:26:19,881 --> 01:26:20,882 Kau tidak apa-apa? 1071 01:26:27,088 --> 01:26:28,321 Kau mau ke mana, Sayang? 1072 01:26:29,590 --> 01:26:31,592 Piper! Jangan! 1073 01:26:33,027 --> 01:26:34,729 Piper, ada apa? 1074 01:26:34,829 --> 01:26:36,263 Ayo. 1075 01:26:36,363 --> 01:26:38,331 Buka pintunya, Sayang, ayo. 1076 01:26:39,867 --> 01:26:42,335 Jangan konyol sekarang, ayo. 1077 01:26:42,436 --> 01:26:45,640 Ada apa? Hah? 1078 01:26:46,239 --> 01:26:47,441 Piper. 1079 01:26:51,311 --> 01:26:52,780 Piper, buka pintunya, Sayang. 1080 01:26:59,486 --> 01:27:00,621 Ayo, jangan konyol. 1081 01:27:00,722 --> 01:27:01,889 Buka pintunya. 1082 01:27:12,033 --> 01:27:13,233 Tidak. 1083 01:27:14,602 --> 01:27:15,603 Tidak, Andy! 1084 01:27:17,304 --> 01:27:18,706 Andy, ayo. 1085 01:27:18,806 --> 01:27:20,842 Jeruk bali. Tolong! 1086 01:27:20,942 --> 01:27:22,409 Ayo, Andy! 1087 01:27:23,111 --> 01:27:24,411 Bangun, jeruk... 1088 01:27:24,946 --> 01:27:26,279 Jeruk bali! 1089 01:27:26,379 --> 01:27:27,749 Jeruk bali! 1090 01:27:27,849 --> 01:27:28,950 Andy! 1091 01:27:31,185 --> 01:27:32,385 Tolong! 1092 01:27:37,825 --> 01:27:38,893 Maafkan aku. 1093 01:27:52,974 --> 01:27:54,008 Hei. 1094 01:27:56,376 --> 01:27:57,578 Ada apa, Sayang? 1095 01:27:58,880 --> 01:28:00,548 Apa yang terjadi pada Andy? 1096 01:28:02,583 --> 01:28:03,818 Dia mengalami kecelakaan. 1097 01:28:06,854 --> 01:28:07,855 Dengar. 1098 01:28:08,689 --> 01:28:10,390 Aku harus memberitahumu sebuah rahasia. 1099 01:28:10,490 --> 01:28:11,659 Sesuatu yang aku takut untuk katakan 1100 01:28:11,759 --> 01:28:13,661 karena aku tidak ingin membuatmu takut. 1101 01:28:16,496 --> 01:28:18,498 Aku telah berbicara dengan seorang Malaikat. 1102 01:28:21,002 --> 01:28:22,537 Dia Malaikat yang cantik. 1103 01:28:24,939 --> 01:28:26,541 Dia melakukan hal-hal yang indah. 1104 01:28:28,276 --> 01:28:30,511 Aku telah memasukkannya ke dalam Ollie. 1105 01:28:34,715 --> 01:28:35,750 Dan sekarang... 1106 01:28:38,119 --> 01:28:40,021 dia akan memasukkan Cathy ke dalam dirimu. 1107 01:28:41,789 --> 01:28:43,524 Karena kau sama sepertinya. 1108 01:28:45,059 --> 01:28:46,928 Sama luar biasanya... 1109 01:28:48,896 --> 01:28:49,931 dan sama sempurnanya. 1110 01:28:52,365 --> 01:28:53,701 Apa yang akan kau lakukan padaku? 1111 01:28:56,003 --> 01:28:58,105 Aku akan menenggelamkanmu di kolam sekarang, Sayang. 1112 01:29:01,776 --> 01:29:03,410 Jangan! 1113 01:31:25,586 --> 01:31:27,521 Tolong biarkan aku melakukan ini! Tidak, hentikan, tolong! 1114 01:31:27,621 --> 01:31:29,523 Biarkan aku melakukan ini! 1115 01:31:31,092 --> 01:31:32,159 Tolong, Piper, tolong! 1116 01:31:35,162 --> 01:31:36,197 Tidak! 1117 01:31:45,106 --> 01:31:46,140 Hujan lagi! 1118 01:31:52,113 --> 01:31:53,247 Bertahanlah. Bertahanlah. 1119 01:31:54,315 --> 01:31:55,516 Tolong bertahanlah! 1120 01:31:56,050 --> 01:31:58,719 Tidak! Tidak! 1121 01:32:09,964 --> 01:32:12,266 Ibu! 1122 01:32:16,804 --> 01:32:18,005 Ibu. 1123 01:32:19,407 --> 01:32:20,641 Ibu. 1124 01:33:15,429 --> 01:33:16,630 Oh, tidak! 1125 01:33:17,532 --> 01:33:18,766 Piper! 1126 01:33:19,500 --> 01:33:21,135 Piper! 1127 01:33:23,771 --> 01:33:25,906 Maafkan aku! 1128 01:33:39,153 --> 01:33:40,187 Piper! 1129 01:33:40,287 --> 01:33:41,255 Piper! 1130 01:35:00,935 --> 01:35:03,003 Kau tidak apa-apa? Kau datang dari mana? 1131 01:35:24,725 --> 01:35:26,026 Cathy. 1132 01:35:28,028 --> 01:35:29,029 Cathy? 1133 01:35:30,699 --> 01:35:31,899 Sayang? 1134 01:35:34,536 --> 01:35:36,103 Hei. 1135 01:35:36,203 --> 01:35:37,271 Hei, cantik. 1136 01:35:39,873 --> 01:35:41,108 Nah, ini dia. 1137 01:35:42,876 --> 01:35:44,144 Nah, ini dia. 1138 01:35:44,245 --> 01:35:45,246 Kau baik-baik saja? 1139 01:36:16,777 --> 01:36:18,045 Ayo kita pergi. 1140 01:36:24,118 --> 01:36:25,185 Berhenti! 1141 01:36:44,539 --> 01:36:45,906 Kau mungkin tidak 1142 01:36:46,006 --> 01:36:47,174 mendengarkan ini, tapi... 1143 01:36:49,843 --> 01:36:51,145 Aku menyayangimu, Pipe. 1144 01:36:54,381 --> 01:36:55,416 Jeruk bali. 1145 01:37:22,176 --> 01:37:24,679 Hei, kawan! Sebelah sini! 1146 01:37:24,779 --> 01:37:27,181 Ada seorang anak laki-laki! 1147 01:37:27,281 --> 01:37:28,783 Kami di sini untuk membantu, Sobat. Kami di sini untuk membantu. 1148 01:37:28,882 --> 01:37:30,484 Ambilkan selimut! 1149 01:37:30,585 --> 01:37:31,919 Hei. Kira, panggil ambulans. 1150 01:37:32,019 --> 01:37:33,722 Tolong aku. Hei, tidak apa-apa. 1151 01:37:33,822 --> 01:37:36,123 Minta ambulans, kami ada 117. 1152 01:37:36,223 --> 01:37:38,025 Tidak apa-apa. Bisa kau beritahu kami namamu? 1153 01:37:38,459 --> 01:37:39,460 Aku... 1154 01:37:40,294 --> 01:37:41,462 Aku Connor. 1155 01:37:41,563 --> 01:37:42,731 Connor Bird. 1156 01:37:42,831 --> 01:37:44,898 Berani sekali. Connor, hei, pegang aku. 1157 01:37:44,998 --> 01:37:47,101 Pegang aku. Sebentar lagi bantuan datang, oke? 1158 01:37:47,998 --> 01:37:57,101 --- DFC Entertainment --- 1158 01:37:58,305 --> 01:38:58,347 Dukung kami dan jadilah anggota VIP supaya semua iklan tidak ditampilkan di www.OpenSubtitles.org