Toxic

ID13198994
Movie NameToxic
Release NameAkiplesa.2024.1080p.h264.eac3.Subs-bp
Year2024
Kindmovie
LanguageTurkish
IMDB ID30327762
Formatsrt
Download ZIP
Download tur.srt
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 www.OpenSubtitles.org adresinden tüm reklamları kaldırmak için bizi destekleyin ve VIP üye olun. 2 00:00:34,542 --> 00:00:39,000 Yürüyüşünü gördünüz mü? Topal. 3 00:00:39,167 --> 00:00:43,958 - Tanıyor musunuz onu? - Hayır, yeni geldi. 4 00:00:44,458 --> 00:00:46,542 Çocuk mayosu gibi. 5 00:00:49,208 --> 00:00:50,875 Geri zekâlı. 6 00:00:58,000 --> 00:01:01,625 - Pantolonumu gördünüz mü? - Hayır. 7 00:01:02,167 --> 00:01:03,917 Dolabımdaydı. 8 00:01:04,125 --> 00:01:06,250 Buraya sizden başka giren olmadı. 9 00:01:07,458 --> 00:01:09,875 Havuzda seninleydik ya salak. 10 00:01:14,750 --> 00:01:15,750 Siktir git! 11 00:01:17,042 --> 00:01:18,375 Defol buradan! 12 00:01:20,708 --> 00:01:21,708 Kes! 13 00:01:41,375 --> 00:01:43,333 - İyi yazlar. - Teşekkürler. 14 00:03:14,458 --> 00:03:21,333 TOKSİK 15 00:04:02,542 --> 00:04:05,167 Uyumadan bak. 16 00:04:11,000 --> 00:04:12,333 Neden? 17 00:04:14,667 --> 00:04:15,667 Faydası olur. 18 00:04:18,167 --> 00:04:19,500 Neye? 19 00:04:20,167 --> 00:04:22,792 Duvara bir şeyler assana. 20 00:04:23,958 --> 00:04:25,083 Daha hoş olur. 21 00:04:27,667 --> 00:04:33,542 Böyle koy. Bu da buraya. 22 00:04:34,542 --> 00:04:35,625 Selam Marija. 23 00:04:42,875 --> 00:04:46,375 Mažvilė seni dışarı çağırıp duruyor, neden gitmiyorsun? 24 00:04:51,042 --> 00:04:53,083 Arkadaş edinmen lazım. 25 00:04:53,125 --> 00:04:55,125 - Uzun kalmayacağım ki. - Kalacaksın. 26 00:05:02,583 --> 00:05:04,500 Git selam ver. Hadi. 27 00:05:12,708 --> 00:05:15,000 - Selam. - Merhaba. 28 00:05:19,417 --> 00:05:21,333 Oldu mu? 29 00:05:21,500 --> 00:05:22,500 Oldu, oldu. 30 00:05:34,292 --> 00:05:36,083 - Para kimde? - Bende. 31 00:05:37,625 --> 00:05:39,583 - Kim gidiyor peki? - Sen. Seni seviyor. 32 00:05:42,625 --> 00:05:44,042 Dur, parayı al. 33 00:05:53,250 --> 00:05:54,542 Bir şişe lütfen. 34 00:05:55,042 --> 00:05:56,625 Olmaz, müşteriye müsaade et. 35 00:05:58,083 --> 00:06:01,417 - Genutė veriyordu ama. - Genutė işten ayrıldı. 36 00:06:04,250 --> 00:06:05,250 Amcık! 37 00:06:05,542 --> 00:06:07,750 - Ee? - Yeni eleman, satmıyor. 38 00:06:08,333 --> 00:06:10,792 - Köşedekine gidelim o zaman. - Orada teyzemiz çalışıyor. 39 00:06:11,083 --> 00:06:13,625 - Ben giderim. - Seni de tanır. 40 00:06:18,750 --> 00:06:21,958 Pardon, merhaba. 41 00:06:22,042 --> 00:06:25,083 Bizi iki şişe Jamaica alabilir misiniz? 42 00:06:28,583 --> 00:06:30,167 Üstü kalsın. 43 00:06:31,333 --> 00:06:32,333 Göt herif. 44 00:07:04,458 --> 00:07:06,042 Sik çizsene. 45 00:07:07,958 --> 00:07:09,750 Korkuyor musun yoksa? 46 00:07:10,125 --> 00:07:11,125 Sus. 47 00:07:11,542 --> 00:07:15,083 Boş boş şeyler çiziyorsun. Düzgün bir şey çiz. 48 00:07:16,750 --> 00:07:18,458 Hadi be. 49 00:07:21,875 --> 00:07:24,083 Bu ne böyle? 50 00:07:30,625 --> 00:07:35,458 - Kendin çiz. - Çizerim tabii! 51 00:08:39,708 --> 00:08:40,708 Çıkar şunu! 52 00:08:41,333 --> 00:08:42,625 Sikerim seni. 53 00:08:46,542 --> 00:08:47,542 Deli misin be? 54 00:08:53,042 --> 00:08:54,042 Geri ver! 55 00:08:54,167 --> 00:08:56,583 Siktir git, benim bu! 56 00:09:02,417 --> 00:09:04,417 Çıkar pantolonumu dedim! 57 00:09:08,708 --> 00:09:09,750 Ruh hastası. 58 00:09:34,375 --> 00:09:36,958 Yüzüm morarırsa sıçtım ağzına. 59 00:11:30,167 --> 00:11:32,083 <i>Beni almaya ne zaman geleceksin?</i> 60 00:11:32,375 --> 00:11:34,917 <i>Fırsat olunca dedim ya.</i> 61 00:11:35,500 --> 00:11:37,417 <i>Burada sana yer yok şu an.</i> 62 00:11:39,500 --> 00:11:40,500 <i>Ne zaman yani?</i> 63 00:11:41,583 --> 00:11:44,292 <i>Bilmiyorum, belki altı aya,</i> <i>belki daha sonra.</i> 64 00:11:48,625 --> 00:11:50,208 <i>Burada kalmak istemiyorum.</i> 65 00:11:51,458 --> 00:11:52,583 <i>Yapacak bir şey yok.</i> 66 00:11:54,000 --> 00:11:56,500 <i>Anneannenin sözünden çıkma,</i> <i>tamam mı?</i> 67 00:12:19,958 --> 00:12:21,125 Eller yana. 68 00:12:23,583 --> 00:12:24,583 Aferin. 69 00:12:26,000 --> 00:12:27,500 Şimdi sola dön. 70 00:12:29,917 --> 00:12:30,917 Evet. 71 00:12:34,208 --> 00:12:35,375 Bana bak. 72 00:12:36,333 --> 00:12:38,125 Aferin. Kafanı kaldır biraz. 73 00:12:38,875 --> 00:12:39,875 Çok güzel. 74 00:12:41,083 --> 00:12:45,000 Saçını topla. 75 00:12:49,083 --> 00:12:50,083 Bana bak. 76 00:12:51,292 --> 00:12:53,750 Harika, çok iyi. 77 00:12:56,583 --> 00:12:59,708 Yakında önemli bir etkinlik olacak. 78 00:13:00,000 --> 00:13:01,500 Üç yılda bir yapılıyor. 79 00:13:01,542 --> 00:13:04,875 Dünya çapında ajanslar gelecek. 80 00:13:04,917 --> 00:13:07,375 Buraya tam vaktinde geldin. 81 00:13:07,792 --> 00:13:09,375 Orada kal. 82 00:13:09,750 --> 00:13:11,500 Dik dur. 83 00:13:13,875 --> 00:13:16,000 Omuzlarını serbest bırak. 84 00:13:16,875 --> 00:13:17,875 Ve gülümse. 85 00:13:23,583 --> 00:13:24,583 Güzel. 86 00:13:27,417 --> 00:13:30,083 Bu okulda ne öğreniyoruz, biliyor musun? 87 00:13:31,125 --> 00:13:32,333 Özgüven. 88 00:13:33,500 --> 00:13:36,167 Özgüven en önemlisi. 89 00:13:37,708 --> 00:13:41,625 Koreografi, yürüyüş de önemli tabii 90 00:13:43,333 --> 00:13:45,292 ama özgüven kritik. 91 00:13:46,583 --> 00:13:48,667 - Ya bacağım? - Anlamadım. 92 00:13:49,083 --> 00:13:52,458 - Bacağımı diyorum. - Ne oldu ki? 93 00:13:53,583 --> 00:13:54,833 Doğuştan. 94 00:13:56,250 --> 00:13:57,250 Hallederiz. 95 00:13:58,042 --> 00:13:59,042 Cidden mi? 96 00:13:59,083 --> 00:14:01,167 Dans edip sekeceksin, güven bana. 97 00:14:01,583 --> 00:14:02,583 Gelecek misin? 98 00:14:07,708 --> 00:14:08,875 Numaram bu. 99 00:14:09,792 --> 00:14:12,458 Az para değil, biliyorum. Anneannen beni arasın. 100 00:14:12,500 --> 00:14:13,917 Bir yolunu buluruz. 101 00:14:16,333 --> 00:14:18,333 Bu Rūta. Şu an Japonya'da. 102 00:14:19,250 --> 00:14:21,500 Bir haftada bu derslerin faydasını gördü. 103 00:14:33,875 --> 00:14:35,750 Tanımıyorum, ilk kez görüyorum. 104 00:14:37,042 --> 00:14:39,708 - Gitmem lazım. - Tamam, görüşürüz. 105 00:14:46,958 --> 00:14:48,667 Bak, topallıyor! 106 00:15:27,667 --> 00:15:32,250 TENYA YUMURTASI SATIN AL 107 00:15:51,083 --> 00:15:52,083 Kristina! 108 00:15:52,917 --> 00:15:53,958 Kristina! 109 00:15:56,375 --> 00:15:57,958 Bir şey rica edebilir miyim? 110 00:15:59,167 --> 00:16:02,208 Laima geldi, arkadaşlarınla dışarı çıkabilir misin? 111 00:16:03,083 --> 00:16:05,917 Biraz yalnız kalmak istiyoruz, anla işte. 112 00:16:06,042 --> 00:16:07,583 Onun evine gidemez misiniz? 113 00:16:09,000 --> 00:16:12,000 Olmaz, hasta ve yaşlı annesiyle yaşıyor. 114 00:16:12,667 --> 00:16:14,167 Sen de benimle yaşıyorsun. 115 00:16:15,583 --> 00:16:16,875 Para veririm. 116 00:16:18,000 --> 00:16:19,167 - Ne kadar? - Beş. 117 00:16:21,583 --> 00:16:22,583 Yedi. 118 00:16:23,917 --> 00:16:25,333 Yağmur yağacak. 119 00:16:26,292 --> 00:16:27,917 On olsun. 120 00:16:38,958 --> 00:16:40,458 Harikasın. Seni seviyorum. 121 00:17:14,583 --> 00:17:15,583 Ne oldu? 122 00:17:17,917 --> 00:17:19,125 Ne istiyorsun? 123 00:17:20,167 --> 00:17:21,875 Ne? Ne? 124 00:17:22,292 --> 00:17:26,542 Burada yaşayan bir kız vardı. 125 00:17:27,917 --> 00:17:31,042 - Bıktım be buradan! - Laima, bekle. 126 00:17:32,000 --> 00:17:33,167 - Dur! - Hayır! 127 00:17:33,875 --> 00:17:35,792 - Lütfen Laima. - Hayır! 128 00:17:37,250 --> 00:17:38,875 Laima, konuşalım. 129 00:17:40,500 --> 00:17:42,458 Gel lütfen. 130 00:17:46,458 --> 00:17:47,458 Dur. 131 00:18:15,292 --> 00:18:16,292 Güzel pantolon. 132 00:18:18,167 --> 00:18:19,167 Biliyorum. 133 00:18:57,458 --> 00:19:00,125 Karpuzlu Jamaica. İki şişe. 134 00:19:04,375 --> 00:19:05,875 Ona satmazlar. 135 00:19:05,958 --> 00:19:07,667 Onu tanımıyorlar. 136 00:19:07,708 --> 00:19:08,708 Kim ki? 137 00:19:09,125 --> 00:19:10,333 Hiçbir fikrim yok. 138 00:20:29,000 --> 00:20:31,500 SEÇME 139 00:20:38,375 --> 00:20:41,292 Güzel. Böyle de durabilirsin. 140 00:20:41,625 --> 00:20:42,625 Evet. 141 00:20:56,750 --> 00:20:57,750 Bok gibi. 142 00:20:58,542 --> 00:21:00,625 Neden ki? Gayet güzeldi. 143 00:21:01,625 --> 00:21:03,583 Kim sakat manken ister ki? 144 00:21:07,708 --> 00:21:09,292 Aşırı güzelsin sen. 145 00:21:10,417 --> 00:21:14,542 Seni direkt Japonya'ya, 146 00:21:14,583 --> 00:21:18,000 Kore'ye filan gönderirler. 147 00:21:18,333 --> 00:21:20,000 Katılırsan tabii. 148 00:21:20,292 --> 00:21:21,750 Çok güzel olmaz mı? 149 00:22:13,833 --> 00:22:15,542 Teşekkürler. Umarım işe yarar. 150 00:22:15,875 --> 00:22:17,125 İnan yeter. 151 00:22:44,917 --> 00:22:45,917 Teşekkürler. 152 00:22:48,208 --> 00:22:49,833 Pantolonunu geri aldın mı? 153 00:22:52,958 --> 00:22:53,958 Aldım. 154 00:23:16,000 --> 00:23:17,708 Şunu da yak. 155 00:23:18,625 --> 00:23:19,875 - Hepsini mi? - Evet. 156 00:24:36,292 --> 00:24:37,458 Ver bana. 157 00:24:38,167 --> 00:24:41,542 Bu boku nasıl yiyorsun? Sakız çiğne, aynı şey. 158 00:24:41,583 --> 00:24:42,583 Değil. 159 00:24:43,125 --> 00:24:45,000 Sakız karnını acıktırır. 160 00:24:45,750 --> 00:24:48,917 - Çiğniyor musun, yutuyor musun? - Yutuyorsun. 161 00:24:49,083 --> 00:24:51,167 - İster misin Marija? - Ver bana. 162 00:24:51,333 --> 00:24:52,708 Yavaş. 163 00:25:01,167 --> 00:25:03,583 Ciddi olduğunuzu düşünmemiştim. 164 00:25:04,708 --> 00:25:07,083 Arkadaş edinmeye mi geldin ki buraya? 165 00:25:09,875 --> 00:25:12,792 - Bacağına ne oldu? - Seni ilgilendirmez. 166 00:25:12,958 --> 00:25:14,500 Seninle konuşmuyorum. 167 00:25:16,083 --> 00:25:18,875 Topukluyla yürüyemezsen nasıl manken olacaksın? 168 00:25:19,958 --> 00:25:21,375 Kaç gün kaldı? 169 00:25:21,625 --> 00:25:22,708 27. 170 00:25:23,958 --> 00:25:26,792 Güzel, belimi inceltecek vaktim var. 171 00:25:26,875 --> 00:25:27,875 Sana yardım edebilirim. 172 00:25:28,250 --> 00:25:30,167 Ne yapıyorsun be? 173 00:25:30,625 --> 00:25:31,625 Beyinsiz. 174 00:25:39,000 --> 00:25:42,208 - Ruh hastası demiştim. - Burada ne işi var ki? 175 00:26:14,708 --> 00:26:15,708 Selam. 176 00:26:18,542 --> 00:26:19,958 Kızım... 177 00:26:23,250 --> 00:26:24,625 Bırakayım mı? 178 00:26:26,958 --> 00:26:29,167 - Selam. - Merhaba. Marija. 179 00:26:29,208 --> 00:26:31,083 - Šarūnas. - Uzun kalacak mısın? 180 00:26:32,958 --> 00:26:35,208 - Ne? - Uzun kalacak mısın? 181 00:26:36,250 --> 00:26:38,792 Kasım ayına kadar. Arabalara baksana. 182 00:26:39,125 --> 00:26:41,125 Araba sürmesin. 183 00:26:41,500 --> 00:26:42,750 Kim, Šarūnas mı? 184 00:26:44,917 --> 00:26:47,750 Uyuyacakmış, yarın da nihayet işe dönecekmiş. 185 00:26:47,792 --> 00:26:53,500 Yarın mı? Üç yıldır hiçbir yere gitmedi. Sakin ol. 186 00:26:54,792 --> 00:26:57,875 Sakin ol, anahtarı alırız. 187 00:26:58,208 --> 00:27:02,333 - Alamazsın. - Aküyü kapatırız o zaman. 188 00:27:02,958 --> 00:27:05,625 Gitmez diyoruz sana, sakin ol. 189 00:27:06,625 --> 00:27:07,625 Teşekkürler. 190 00:27:09,750 --> 00:27:11,083 Sigara alabilir miyim? 191 00:27:14,625 --> 00:27:17,625 - Alabilir miyim? - Memeni gösterirsen alırsın. 192 00:27:21,125 --> 00:27:23,500 Tüm paketi değil be! 193 00:27:37,250 --> 00:27:39,333 Siktir, tezgâhtar gördü galiba beni. 194 00:27:51,458 --> 00:27:52,625 Alina, orada mısın? 195 00:27:52,875 --> 00:27:55,375 Nereye gidiyorsun kaltak? İlk ben geldim. 196 00:27:55,417 --> 00:27:57,708 - Kim takar? - Susun be. 197 00:27:59,333 --> 00:28:00,333 Kristina. 198 00:28:00,375 --> 00:28:01,375 - Benim. - Gel. 199 00:28:02,792 --> 00:28:03,875 Otur. 200 00:28:05,875 --> 00:28:07,667 - Aldın mı? - Evet. 201 00:28:11,458 --> 00:28:12,917 Dile mi? 202 00:28:14,250 --> 00:28:16,167 Bunlar göbek deliği için. 203 00:28:16,208 --> 00:28:18,333 Hayır, dil için. 204 00:28:19,042 --> 00:28:20,042 Sikeyim. 205 00:28:23,000 --> 00:28:24,125 Ya bu? 206 00:28:25,750 --> 00:28:27,000 Kulak için. 207 00:28:30,708 --> 00:28:32,292 Dil olacak o zaman. 208 00:28:33,958 --> 00:28:36,583 Hızlı olur musun? Dil mi? 209 00:28:36,750 --> 00:28:37,750 Tamam. 210 00:28:40,167 --> 00:28:42,625 - Kurula. - Ne? 211 00:28:43,125 --> 00:28:44,750 Dilini kurula. 212 00:28:51,167 --> 00:28:52,167 Ağzını aç. 213 00:29:04,083 --> 00:29:05,792 Nefes verdiğinde deleceğim. 214 00:29:27,458 --> 00:29:28,458 Dilini çıkar. 215 00:29:37,292 --> 00:29:38,292 Sikeyim. 216 00:29:42,125 --> 00:29:43,125 Ağzını aç. 217 00:29:48,000 --> 00:29:49,000 Dur. 218 00:29:53,542 --> 00:29:54,667 Dur. Dur. 219 00:30:05,000 --> 00:30:06,167 Bakayım. 220 00:30:17,042 --> 00:30:18,167 Bir daha. 221 00:30:25,458 --> 00:30:26,708 Acıdı, değil mi? 222 00:30:31,917 --> 00:30:32,917 Göstersene. 223 00:30:39,833 --> 00:30:41,375 Biraz emer misin? 224 00:30:43,667 --> 00:30:45,958 - Seninkini emmem. - Tabii canım! 225 00:30:50,458 --> 00:30:52,042 "Seninkini emmem." 226 00:30:56,708 --> 00:30:57,833 Ya bu? 227 00:30:58,417 --> 00:31:02,042 Ciddiyim, siksek mi? 228 00:31:03,458 --> 00:31:05,125 Saçmalama, bakireler. 229 00:31:06,667 --> 00:31:07,875 Daha iyi. 230 00:31:10,375 --> 00:31:12,583 Bu kim peki? Kaç yaşındasın? 231 00:31:13,417 --> 00:31:14,417 Adım Marija. 232 00:31:16,208 --> 00:31:17,625 Kaç yaşındasın? 233 00:31:18,917 --> 00:31:22,042 Bence 14. 234 00:31:24,375 --> 00:31:27,542 - O da çocuk yani. - Çocuk olan sensin. 235 00:31:42,500 --> 00:31:44,458 - İster misiniz kızlar? - Ben isterim. 236 00:31:44,542 --> 00:31:46,458 Daha önce yaptınız mı? 237 00:31:47,375 --> 00:31:48,792 Yaptınız mı? Hayır. 238 00:31:49,917 --> 00:31:54,750 Burada bir delik var. Çek deyince çek. 239 00:31:59,875 --> 00:32:00,875 Çek. 240 00:32:05,292 --> 00:32:06,500 Üfle şimdi. 241 00:32:10,625 --> 00:32:13,167 Ona ver, daha güzel o. 242 00:32:13,375 --> 00:32:15,417 Marija. Sen de ister misin Marija? 243 00:32:15,542 --> 00:32:16,583 Baksana. 244 00:32:18,292 --> 00:32:20,833 Ayıltır seni, istemez misin? 245 00:32:21,292 --> 00:32:23,083 İyi gelir. 246 00:32:38,208 --> 00:32:40,750 Bak. İster misin? 247 00:32:41,208 --> 00:32:43,000 Boş ver, harcama. 248 00:32:43,208 --> 00:32:45,083 Senin için yapayım mı? 249 00:33:09,458 --> 00:33:13,167 Alkole batırınca daha güçlü oluyor. 250 00:33:13,708 --> 00:33:21,000 Arkadaşım uyuyamadığı için karanfil yağı verdim. 251 00:33:21,208 --> 00:33:24,583 Pardon, şerbetçiotu yağı. 252 00:33:27,167 --> 00:33:32,292 Beni arayıp "Eve zor gittim" dedi. 253 00:33:36,167 --> 00:33:39,875 "Direkt bayıldım." 254 00:33:40,125 --> 00:33:43,125 "Ne kadar aldın?" dedim. "İki ölçek." 255 00:33:43,417 --> 00:33:46,333 "Ölçek mi? Damla alman lazım!" 256 00:34:57,500 --> 00:34:59,875 Biraz dik durur musun? 257 00:35:07,875 --> 00:35:08,875 Harikasın. 258 00:35:42,333 --> 00:35:44,083 Olmaz. 259 00:35:44,708 --> 00:35:46,125 Arkadaşım mısınız, değil misiniz? 260 00:35:46,333 --> 00:35:48,042 O ne biçim soru? 261 00:35:48,208 --> 00:35:49,500 Arkadaşın mıyım? 262 00:35:50,333 --> 00:35:52,333 - Ya senin? - Evet. 263 00:35:52,375 --> 00:35:54,000 O zaman bana yardım edin. 264 00:35:56,583 --> 00:35:58,042 Doğru değil ama. 265 00:35:58,125 --> 00:36:00,375 Kimsenin haberi olmayacak. 266 00:36:01,500 --> 00:36:03,667 Ben yokum. 267 00:36:04,208 --> 00:36:05,625 <i>Hey, ne oluyor be?</i> 268 00:36:06,917 --> 00:36:07,917 Görüşürüz. 269 00:36:10,125 --> 00:36:11,125 Sik kafalılar. 270 00:36:31,042 --> 00:36:32,042 Gerda! 271 00:36:51,833 --> 00:36:53,125 Hey! 272 00:38:09,125 --> 00:38:10,125 Teşekkürler. 273 00:38:11,333 --> 00:38:13,625 - Sen alır mısın? - Yok. 274 00:38:14,208 --> 00:38:15,208 İki tane. 275 00:38:15,833 --> 00:38:17,417 Ufaklarından. 276 00:38:18,375 --> 00:38:19,542 Afiyet olsun. 277 00:38:20,417 --> 00:38:21,833 Odamda yiyeceğim. 278 00:38:22,792 --> 00:38:24,417 Otur, burada ye. 279 00:38:26,208 --> 00:38:27,208 Ne? 280 00:38:27,958 --> 00:38:28,958 Otur. 281 00:38:35,625 --> 00:38:36,625 Teşekkürler. 282 00:38:37,667 --> 00:38:40,083 Sevmedin mi? Başka bir şey yapayım. 283 00:38:40,292 --> 00:38:42,167 - Yemeklerin bok gibi. - Hey. 284 00:38:43,417 --> 00:38:48,083 Ne istersin? Salata, gözleme. 285 00:38:48,875 --> 00:38:51,083 Ben yaparım, alırım ne istiyorsan. 286 00:38:52,417 --> 00:38:55,917 Sonra da burada oturup yediğini göreceğiz. 287 00:38:58,667 --> 00:39:01,500 - Tamam mı? - Tamam. 288 00:39:11,500 --> 00:39:13,375 Ağzındaki ne öyle? 289 00:40:01,208 --> 00:40:02,417 İdrar iğnesi. 290 00:40:02,708 --> 00:40:07,042 Hamile bir kadının idrarı metabolizmayı hızlandırarak 291 00:40:07,083 --> 00:40:10,458 normalden hızlı kalori yakılmasını sağlar. 292 00:40:11,250 --> 00:40:13,500 Uyuyan Güzel diyeti. 293 00:40:13,958 --> 00:40:15,792 Amaç, mümkün olduğunca çok uyumak. 294 00:40:15,833 --> 00:40:20,458 Uyku hapı alıp uyuyabildiğiniz kadar uyuyun. 295 00:40:20,583 --> 00:40:23,917 - Uyurken acıkmazsınız. - Bu çok iyiymiş. 296 00:40:24,792 --> 00:40:25,917 Öyle mi diyorsun? 297 00:40:26,792 --> 00:40:29,167 Evet. Başka da var ama... 298 00:40:52,417 --> 00:40:55,042 Nerede olduğunu söyleyemem. 299 00:40:56,417 --> 00:40:58,417 Sadece sağ olup olmadığını söyleyebilirim. 300 00:41:03,417 --> 00:41:04,417 Sakin ol. 301 00:41:36,250 --> 00:41:37,292 Sülük! 302 00:41:53,708 --> 00:41:55,792 Bu hareketi biliyor musun? 303 00:42:05,833 --> 00:42:06,833 Bunu. 304 00:42:10,333 --> 00:42:11,583 Seni kim çağırdı? 305 00:42:11,667 --> 00:42:13,625 Menajer seni işe alıyor, 306 00:42:13,708 --> 00:42:17,292 partiye manken getirmek için kulüplerden para alıyorlar. 307 00:42:17,375 --> 00:42:21,958 Diğer kızlarla partiye gidip loca tutuyorsunuz. 308 00:42:22,458 --> 00:42:24,833 Ne kadar sık gitmek gerekiyor? 309 00:42:25,667 --> 00:42:28,875 Çok yorucuydu aslında, iki gecede bir parti oluyordu. 310 00:42:28,917 --> 00:42:32,083 Ama gündüzleri New York'ta dolaşabiliyorsun, 311 00:42:32,375 --> 00:42:36,375 partilerde de her şey bedava. Yeme içme, ne istersen. 312 00:42:36,417 --> 00:42:37,458 Güzelmiş. 313 00:42:37,500 --> 00:42:39,375 Alkol anlamında mı? 314 00:42:40,958 --> 00:42:42,917 Nasıl kulüpler bir de? 315 00:42:43,042 --> 00:42:46,625 Her türden oluyor. Lüks olanlar sadece VIP'ler için. 316 00:42:46,667 --> 00:42:48,500 Tuhaf kulüpler de oluyor. 317 00:42:48,625 --> 00:42:52,167 Kızların içkisine ilaç atılan yerler, 318 00:42:52,250 --> 00:42:55,958 o yüzden içkini elinden bırakamıyorsun. 319 00:42:56,708 --> 00:42:59,292 Korkmuyor muydun? 320 00:42:59,875 --> 00:43:02,292 Yani salaksan her yerde korkarsın. 321 00:43:02,333 --> 00:43:03,708 Benim için sorun olmadı. 322 00:43:03,750 --> 00:43:05,625 Yaşlı adamlar seni ayartmaya çalışıyor 323 00:43:05,667 --> 00:43:09,000 ama istemezsen yatmak zorunda değilsin. 324 00:43:09,042 --> 00:43:12,042 Onları nasıl defedeceğimi de biliyorum zaten. 325 00:43:12,250 --> 00:43:13,917 Nasıl defediyorsun? 326 00:43:14,083 --> 00:43:20,333 Uzaklaş, diğer kızlarla onlara gül, bu kadar basit. 327 00:47:05,667 --> 00:47:07,000 N'aber sıçanlar? 328 00:47:10,625 --> 00:47:11,625 Ne oluyor be? 329 00:47:14,583 --> 00:47:15,583 O ne? 330 00:47:17,958 --> 00:47:19,542 - Aldın mı? - Aldım. 331 00:47:19,583 --> 00:47:20,583 İşte bu. 332 00:47:20,875 --> 00:47:21,875 Bu ne? 333 00:47:21,958 --> 00:47:23,292 Tenya hapı. 334 00:47:24,333 --> 00:47:25,333 Ne? 335 00:47:25,708 --> 00:47:27,583 Bir tür parazit. 336 00:47:27,750 --> 00:47:30,667 Yumurtaları hapın içinde. 337 00:47:30,708 --> 00:47:33,958 İçiyorsun, yumurtalar içinde büyüyor. 338 00:47:34,042 --> 00:47:36,625 - Kim kullanır bunu? - Ben. 339 00:47:37,250 --> 00:47:38,792 Ver bakayım. 340 00:47:38,958 --> 00:47:40,375 Nece bu? 341 00:47:40,792 --> 00:47:43,208 - Hiçbir şey anlamadım. - Ne bileyim? 342 00:47:43,542 --> 00:47:50,542 Dark web çok acayipti. 343 00:47:50,583 --> 00:47:52,708 Satılık çocuk bile gördüm. 344 00:47:53,333 --> 00:47:55,667 Parayı alayım. 345 00:47:56,792 --> 00:47:58,500 - Ne kadar? - 50. 346 00:47:59,292 --> 00:48:00,292 Ha siktir. 347 00:48:01,708 --> 00:48:03,208 İki güne getiririm. 348 00:48:03,250 --> 00:48:04,583 İki gün olmaz. 349 00:48:04,625 --> 00:48:06,458 - Başkasına vereyim. - Dur! 350 00:48:34,000 --> 00:48:35,500 Geliyorlar! 351 00:48:40,542 --> 00:48:42,708 Cidden düşeceğim. 352 00:49:50,625 --> 00:49:53,292 EMANETÇİ 353 00:51:04,292 --> 00:51:05,375 - Selam. - Selam. 354 00:51:05,417 --> 00:51:07,375 - İyi akşamlar. - Merhaba. 355 00:51:07,417 --> 00:51:09,708 - Bu kim? - Komşum. 356 00:51:10,125 --> 00:51:12,125 - Kaç yaşında? - 14. 357 00:51:13,042 --> 00:51:14,042 Vay be. 358 00:51:15,208 --> 00:51:16,750 - Hey! - Nihayet. 359 00:51:24,083 --> 00:51:26,375 Bu mu? Çok küçükmüş. 360 00:51:26,625 --> 00:51:30,708 İçinde sadece yavru var. 361 00:51:30,917 --> 00:51:32,375 Sonra büyüyor. 362 00:51:34,292 --> 00:51:35,375 Ver bana. 363 00:53:28,542 --> 00:53:31,125 Merhaba, ben Marija. 364 00:53:31,375 --> 00:53:34,375 Boyum 177, 365 00:53:34,875 --> 00:53:39,375 en sevdiğim renk pembe, en sevdiğim hayvan köpek. 366 00:53:42,833 --> 00:53:45,333 Utanma, muhteşemsin. 367 00:53:45,417 --> 00:53:46,500 Gülümseyebilir misin? 368 00:53:49,208 --> 00:53:50,500 Tamam, güzel. 369 00:53:50,750 --> 00:53:52,625 Sağ profilini gösterir misin? 370 00:53:55,500 --> 00:53:57,250 Saçını toplar mısın? 371 00:54:02,792 --> 00:54:05,333 Şimdi de diğer profili göreyim. 372 00:54:06,167 --> 00:54:11,625 Ben Kristina, 13 yaşındayım, basketbolu çok seviyorum. 373 00:54:14,708 --> 00:54:17,208 Peki. En sevdiğin çiçek ne? 374 00:54:20,750 --> 00:54:22,375 Ayçiçeği. 375 00:54:26,958 --> 00:54:29,667 Seçmelere profesyonel fotoğraflar götürmek 376 00:54:29,708 --> 00:54:34,042 size büyük avantaj sağlayacak. 377 00:54:34,583 --> 00:54:36,792 O yüzden bu şansı kaçırmayın. 378 00:54:38,292 --> 00:54:41,375 Her şey dahil: Makyaj, kıyafetler, set. 379 00:54:41,417 --> 00:54:43,750 Okuyup ailelerinize verin. 380 00:54:44,792 --> 00:54:45,792 Bir de... 381 00:54:47,417 --> 00:54:50,583 Çok teşekkürler, şimdi gidebilirsiniz. 382 00:54:52,375 --> 00:54:55,625 Gerda ve Marija, siz kalın. 383 00:55:10,208 --> 00:55:12,333 - Amcıklar. - Orospular. 384 00:55:12,792 --> 00:55:14,875 Ağlama artık, bir önemi yok. 385 00:55:15,667 --> 00:55:19,875 - Gerda neyse de Marija topal. - Kes sesini. 386 00:55:21,167 --> 00:55:23,167 Ne konuşuyorlar ki? 387 00:55:23,250 --> 00:55:25,333 Fotoğraf çekimini herhalde. 388 00:55:26,500 --> 00:55:30,125 Yani onlara bedava, bize paralı mı olacak? 389 00:55:30,792 --> 00:55:32,208 Saçmalık. 390 00:55:32,333 --> 00:55:33,917 Herkes para ödeyecek. 391 00:55:34,250 --> 00:55:36,792 Ama çok pahalı, kim ödeyebilir ki? 392 00:55:36,875 --> 00:55:38,458 Gerda hemen ödedi. 393 00:55:38,833 --> 00:55:40,542 O kadar parayı nereden buluyor? 394 00:55:40,583 --> 00:55:43,292 - Oral seks yaparak. - Iyy. 395 00:55:52,042 --> 00:55:54,458 Marija yeni olsa da 396 00:55:54,542 --> 00:55:58,875 hoşuma giden kendine has bir havası var. 397 00:55:58,917 --> 00:56:01,708 - Evet, yüz hatları harika. - Evet. 398 00:56:02,583 --> 00:56:04,500 Ama basenleri daha ince olabilir belki. 399 00:56:04,542 --> 00:56:05,958 Marija, bacağını indir. 400 00:56:07,042 --> 00:56:08,542 Evet, bence... 401 00:56:10,708 --> 00:56:14,667 Yapabiliriz bence, hallederiz. 402 00:56:14,750 --> 00:56:15,750 Evet. 403 00:56:18,542 --> 00:56:19,833 - Evet. - Güzel. 404 00:56:40,083 --> 00:56:42,042 - Gosha, yapma. - Ne? 405 00:56:48,667 --> 00:56:49,917 Neden bu kadar soğuksun? 406 00:56:51,875 --> 00:56:53,833 Seni incitmek istemiyorum. 407 00:56:57,083 --> 00:56:58,250 Senden hoşlanıyorum. 408 00:57:04,542 --> 00:57:08,250 Para karşılığında yaparım desem... 409 00:57:10,667 --> 00:57:11,667 Ne? 410 00:57:12,333 --> 00:57:14,708 Hiç, şaka yaptım. 411 00:57:18,000 --> 00:57:19,500 Çok iyi şaka. 412 00:58:30,708 --> 00:58:34,708 Marija, bana bir tane sarar mısın? 413 00:58:35,042 --> 00:58:36,417 Saramıyorum ben. 414 00:58:37,458 --> 00:58:38,917 Dur, bunu al. 415 00:58:43,875 --> 00:58:46,708 - Sarabilecek misin? - Tabii. 416 00:59:05,875 --> 00:59:09,958 - Daha sıkı sar. - Tamam. 417 00:59:20,750 --> 00:59:21,750 Güzel. 418 00:59:25,083 --> 00:59:26,458 İyi görünüyor. 419 00:59:31,875 --> 00:59:32,875 Teşekkürler. 420 00:59:33,417 --> 00:59:34,500 Rica ederim. 421 00:59:57,875 --> 00:59:58,875 Çok iyi. 422 01:01:52,083 --> 01:01:53,333 Hiçbir şey duymuyorum. 423 01:01:54,542 --> 01:01:55,583 Ben duyuyorum. 424 01:01:58,375 --> 01:02:02,958 Acıyor mu? Büyüdüğünü hissediyor musun? 425 01:02:04,458 --> 01:02:07,208 Zayıflıyorum. Süper bir şey. 426 01:02:14,375 --> 01:02:15,625 Dikkatli dinle. 427 01:02:46,750 --> 01:02:52,250 OROSPU 428 01:03:59,000 --> 01:04:00,042 Harika. 429 01:04:01,458 --> 01:04:02,458 Harika. 430 01:04:27,083 --> 01:04:30,083 Bu çocuk kim? Sana düzgün hatun getir demiştim. 431 01:04:30,375 --> 01:04:32,875 Başka kimseyi tanımıyorum ki. 432 01:04:36,125 --> 01:04:38,083 - Selam. - Selam, nasılsın? 433 01:04:40,833 --> 01:04:43,250 - Bu Kristina. - Mažvilė. 434 01:04:47,500 --> 01:04:48,500 Gidelim mi? 435 01:04:48,833 --> 01:04:52,167 Bir dakika, üstünü değiştir. 436 01:04:54,708 --> 01:04:55,708 Neden? 437 01:04:56,208 --> 01:04:59,292 Değiştir işte, bekliyoruz. 438 01:04:59,500 --> 01:05:00,500 Tamam. 439 01:05:08,708 --> 01:05:10,000 Makyajım nasıl? 440 01:05:11,125 --> 01:05:12,333 Ayakkabılar da mı? 441 01:05:12,583 --> 01:05:13,583 Evet. 442 01:05:13,667 --> 01:05:14,667 Tamam. 443 01:05:19,625 --> 01:05:24,292 - Neden bu kadar kokuyor? - Gayet güzel kokuyor. 444 01:05:25,500 --> 01:05:27,542 Dudaklarına yedir. 445 01:05:32,667 --> 01:05:36,458 - Balık bile tutmuyorsun. - Önceden tuttum. 446 01:05:42,917 --> 01:05:44,458 İyi hasılat, değil mi? 447 01:05:46,667 --> 01:05:48,375 Hanımların önünde hava mı atıyorsun? 448 01:05:48,667 --> 01:05:51,042 Bu koku ne? Soğan. 449 01:05:51,125 --> 01:05:53,292 Çocuklar, soğanı ne zaman soyalım? 450 01:05:53,417 --> 01:05:55,792 - Ne soğanı? - Arkandaki. 451 01:06:01,458 --> 01:06:04,167 Arkadaşlığa, hadi. Saygı nerede? 452 01:06:04,208 --> 01:06:05,542 Peki madem. 453 01:06:07,542 --> 01:06:10,708 Yavaş git. 454 01:06:17,292 --> 01:06:19,792 67, 68, 69. 455 01:06:22,958 --> 01:06:25,292 Nasıl çıkıyor bu? 456 01:06:35,667 --> 01:06:40,083 Sazanın kafasını samuray kılıcıyla keselim. 457 01:06:41,000 --> 01:06:43,583 Parmaklarını kesme de samuray. 458 01:06:50,458 --> 01:06:52,083 Romeo'ya bakın. 459 01:06:53,292 --> 01:06:55,167 Bir av daha. 460 01:06:58,750 --> 01:07:01,292 - Balıkçılık sporu. - Ne oldu, korkuyor musun? 461 01:07:01,333 --> 01:07:03,125 Ne oldu Marija? 462 01:07:08,625 --> 01:07:09,625 Yürü be! 463 01:07:10,583 --> 01:07:11,792 Yeni evlilere. 464 01:07:14,208 --> 01:07:15,542 Hadi, hadi. 465 01:07:15,792 --> 01:07:17,958 Yürü be! 466 01:08:17,958 --> 01:08:19,875 Merak etme, sana elimi sürmeyeceğim. 467 01:08:47,250 --> 01:08:48,375 Üşüme. 468 01:09:21,250 --> 01:09:23,042 Mažvilė nerede? 469 01:09:24,375 --> 01:09:26,000 Eşyaları yok. 470 01:09:46,000 --> 01:09:47,750 Ne oldu? 471 01:09:50,250 --> 01:09:52,000 Hiçbir şey ama denediler. 472 01:09:52,417 --> 01:09:53,875 Eşyalarımı bulamıyorum. 473 01:09:54,167 --> 01:09:55,500 Ne vardı? 474 01:09:56,167 --> 01:09:59,500 Telefon, cüzdan, tarak... 475 01:10:00,333 --> 01:10:01,542 Geri zekâlılar. 476 01:10:09,458 --> 01:10:11,458 Şu an arayacak mısın gerçekten? 477 01:10:16,125 --> 01:10:17,833 Neden o kadar içtin ki? 478 01:10:17,958 --> 01:10:20,167 Şişeyi uzatıp durdular... 479 01:10:20,292 --> 01:10:24,125 İçiyor gibi yapıp geri vermen lazım. 480 01:10:24,208 --> 01:10:26,167 - Onun suçu değil! - Onun suçu. 481 01:10:26,208 --> 01:10:31,042 Seni buraya eğlen diye getirdim ama eğlenmeyi bilmiyorsun, 482 01:10:31,083 --> 01:10:33,000 o yüzden senin suçun. 483 01:10:39,083 --> 01:10:40,083 Soğuk. 484 01:10:42,500 --> 01:10:46,083 - Eve gidelim. - Hangi eve? Saate baksana. 485 01:10:49,667 --> 01:10:51,208 Sikmişim saati. 486 01:10:55,750 --> 01:10:56,750 Gidelim. 487 01:14:56,250 --> 01:14:58,083 Hiç bir erkekle öpüştün mü? 488 01:15:06,625 --> 01:15:07,625 Nasıldı? 489 01:15:13,500 --> 01:15:14,833 Çok iyi değildi. 490 01:15:16,000 --> 01:15:18,167 Amcam beni öpmeye çalıştı 491 01:15:20,042 --> 01:15:21,417 ama izin vermedim. 492 01:15:28,583 --> 01:15:30,917 İyi yapmışsın. 493 01:15:36,167 --> 01:15:40,000 Ben yakarım, parmaklarının arasına koy. 494 01:15:40,125 --> 01:15:43,708 Sonra ağzına koy, nefes çek, üfle. 495 01:15:44,500 --> 01:15:45,500 Bak. 496 01:15:49,542 --> 01:15:50,625 Al, dene. 497 01:15:50,875 --> 01:15:53,250 Tut, yavaş çek. 498 01:15:55,917 --> 01:15:57,542 Biraz daha. 499 01:16:03,417 --> 01:16:04,417 Gördün mü? 500 01:16:07,333 --> 01:16:08,917 Ailende sigara içen var mı? 501 01:16:08,958 --> 01:16:11,083 - Şoförüm içiyor. - Öyle mi? 502 01:16:11,833 --> 01:16:14,458 O da öğretebilir o zaman. 503 01:16:15,083 --> 01:16:17,250 - Sordum ama kabul etmedi. - Öyle mi? 504 01:16:19,833 --> 01:16:21,333 Şimdi öğrenirsin. 505 01:16:23,292 --> 01:16:25,167 Sevdin mi? Sevmedin mi? 506 01:16:30,792 --> 01:16:31,875 Hiç zor değil. 507 01:16:45,042 --> 01:16:46,042 Daha ister misin? 508 01:16:49,000 --> 01:16:52,167 - Başka gelen var mı? - Bilmiyorum. 509 01:16:52,833 --> 01:16:53,958 Ben gidiyorum. 510 01:16:57,625 --> 01:16:59,542 Çekimde görüşürüz. 511 01:16:59,708 --> 01:17:01,500 - Ben gelemiyorum. - Neden? 512 01:17:01,625 --> 01:17:04,083 - Param yok. - Ciddi misin? 513 01:17:09,625 --> 01:17:13,750 Belinde sorun olan yaşlı bir adam var. 514 01:17:13,917 --> 01:17:17,458 Masaj yaptırması gerekiyor. Para karşılığında tabii. 515 01:17:18,167 --> 01:17:19,458 Nasıl yani? 516 01:17:24,792 --> 01:17:28,417 Git, adama masaj yap, 200 anında senin. 517 01:17:29,083 --> 01:17:32,208 - Masaj yapmayı bilmiyorum. - Mesele o değil ki. 518 01:17:32,333 --> 01:17:33,333 İyi adam. 519 01:17:35,000 --> 01:17:37,083 Seni öneririm istersen. 520 01:17:37,750 --> 01:17:41,542 - Sağ ol, gerek yok. - Nasıl istersen. 521 01:17:47,708 --> 01:17:50,500 Sütün kokusunu alınca çıkması lazım. 522 01:17:50,542 --> 01:17:52,417 Ne kadar sürer? 523 01:17:52,458 --> 01:17:54,417 Bilmiyorum ki. 524 01:18:04,042 --> 01:18:05,042 Ee? 525 01:18:05,250 --> 01:18:06,750 - Yok. - Siktir. 526 01:18:08,417 --> 01:18:11,000 Çıkınca kafasını tutup çekeceksin ki 527 01:18:11,125 --> 01:18:13,583 tekrar büyümesin. 528 01:18:17,083 --> 01:18:18,250 Hazır ol. 529 01:18:58,500 --> 01:19:00,792 Ağrın olduğunu söyle. 530 01:19:11,000 --> 01:19:12,542 İnin lan arabamdan. 531 01:19:26,208 --> 01:19:29,458 - Arabanı aldı, gördün mü? - Sattım. 532 01:19:30,750 --> 01:19:31,750 Neden? 533 01:19:31,958 --> 01:19:34,958 Para lazım dedin diye. 534 01:19:36,042 --> 01:19:38,625 Bu mankenlik ve fotoğraf işi ne kadar tutuyor bilmiyorum 535 01:19:38,667 --> 01:19:41,208 ama bu yeter herhalde. 536 01:19:43,625 --> 01:19:44,625 Al. 537 01:19:47,083 --> 01:19:49,458 Buradan kurtulmak için her şeyi yap, tamam mı? 538 01:20:05,375 --> 01:20:07,292 Git hadi, iğrenç burası. 539 01:20:24,625 --> 01:20:27,208 Kızım manken. 540 01:20:28,792 --> 01:20:30,625 Bu Jesús. 541 01:20:37,583 --> 01:20:38,958 Darius nerede? 542 01:20:39,458 --> 01:20:40,708 Ayrıldık. 543 01:20:42,583 --> 01:20:46,917 Sana hediye getirdik. Pantolon. 544 01:20:47,583 --> 01:20:48,833 Beğenirsin umarım. 545 01:20:49,542 --> 01:20:51,333 Sonra denersin. 546 01:20:53,417 --> 01:20:54,417 Teşekkürler. 547 01:20:59,583 --> 01:21:01,042 Söylesene. 548 01:21:07,833 --> 01:21:12,667 Fotoğraf çekimi için para isteyecektim. 549 01:21:13,583 --> 01:21:15,250 Ne çekimi? 550 01:21:16,708 --> 01:21:18,958 Mankenlik okuluna gideceğim. 551 01:21:20,333 --> 01:21:21,333 Ne? 552 01:21:22,542 --> 01:21:24,542 Ne mankenlik okulu? 553 01:21:25,708 --> 01:21:27,292 Sen de müsaade mi ettin? 554 01:21:35,333 --> 01:21:39,875 Seçmelere gideceğiz. 555 01:21:39,917 --> 01:21:42,708 Fotoğraf götürmem lazım. 556 01:21:43,500 --> 01:21:44,792 Ne için seçme? 557 01:21:45,875 --> 01:21:47,667 Bir yerde çalışmak için. 558 01:21:48,667 --> 01:21:49,667 Nerede? 559 01:21:50,583 --> 01:21:52,708 Japonya ya da Paris. 560 01:21:55,333 --> 01:21:57,042 Ne bu saçmalık? 561 01:21:57,792 --> 01:21:59,333 Delirdiniz mi? 562 01:22:01,125 --> 01:22:03,750 Nasıl manken olacak topal haliyle? 563 01:22:07,917 --> 01:22:10,708 Bak, çalışmana hiç gerek yok. 564 01:22:15,000 --> 01:22:17,417 Git eşyalarını topla, 565 01:22:19,667 --> 01:22:20,750 gidelim. 566 01:22:20,958 --> 01:22:22,333 Kapıyı bırak. 567 01:22:22,833 --> 01:22:24,458 Burada kalacağım. 568 01:22:26,750 --> 01:22:29,833 - Lütfen. - Kapıyı bırak! 569 01:22:29,958 --> 01:22:30,958 Hayır! 570 01:22:34,917 --> 01:22:36,125 Şimdi ne yapacağım? 571 01:22:36,167 --> 01:22:38,375 - Kapıyı aç dedim! - Dur! 572 01:22:42,792 --> 01:22:44,417 Üsteleme. 573 01:22:44,500 --> 01:22:47,333 Ne demek üsteleme? Gitmemiz lazım, anlıyor musun? 574 01:22:47,417 --> 01:22:51,958 Tüm eşyalarını alıp gitmemiz lazım. Başka ne zaman geleceğim? 575 01:22:52,917 --> 01:22:55,292 Derdi ne bunun? 576 01:24:02,333 --> 01:24:03,333 Yapma. 577 01:24:04,208 --> 01:24:06,750 Ne kadar genç o kadar iyi demiştin. 578 01:24:27,708 --> 01:24:31,375 - Çok saçma, geri dönelim. - Alt tarafı masaj. 579 01:24:33,333 --> 01:24:36,208 Sikeyim çekimi, gidelim. 580 01:24:37,042 --> 01:24:38,583 Birlikte gireceğiz. 581 01:24:38,792 --> 01:24:41,542 Mızmızlanma, hadi. 582 01:24:50,542 --> 01:24:54,375 Senin için bunca yolu geldik, geri mi döneceğiz? 583 01:25:06,333 --> 01:25:07,375 Peki, bekle burada. 584 01:25:08,000 --> 01:25:09,292 Ben yalnız giderim. 585 01:26:02,625 --> 01:26:04,167 Ne oldu? 586 01:26:05,542 --> 01:26:07,417 Masaj yaptım işte. 587 01:26:16,708 --> 01:26:21,375 Ben aracıyım, sözleşmeyi benimle imzalamadınız. 588 01:26:21,542 --> 01:26:23,250 Para kazanır demiştin, 589 01:26:23,292 --> 01:26:25,500 seyahat ve konaklama ücreti çok az olacaktı güya. 590 01:26:25,542 --> 01:26:29,708 Sözleşmeye göre önce borcunu ödüyor, 591 01:26:30,083 --> 01:26:33,792 artan para Rūta'ya ve senin cebine gidiyor. 592 01:26:33,917 --> 01:26:36,417 Ayrıca kilo şartını ihlal etmiş. 593 01:26:36,458 --> 01:26:39,792 - Ajanslar onu istemedi. - Çocuk daha, yemesi lazım. 594 01:26:39,875 --> 01:26:44,875 Sözleşme maddelerini kabul etmiştiniz. 595 01:26:45,083 --> 01:26:47,208 Japonya'dan geri gelecek, sorun yok. 596 01:26:47,292 --> 01:26:50,792 Biz hallederiz ama masrafları ödemeniz lazım. 597 01:26:50,833 --> 01:26:51,917 Saçmalık. 598 01:26:51,958 --> 01:26:56,458 Bir-iki yıllık taksitler halinde de ödeyebilirsiniz. 599 01:26:56,500 --> 01:26:58,167 Olur mu böyle şey? 600 01:26:58,458 --> 01:27:01,042 Dolandırıcılık yaptığınızı anlamıyor muyuz? 601 01:27:01,625 --> 01:27:03,375 Birisi şişman, birisi topal. 602 01:27:04,542 --> 01:27:06,542 Böyle manken mi olur? 603 01:27:07,083 --> 01:27:09,333 Güzelliği senden öğrenecek değilim. 604 01:27:10,000 --> 01:27:11,875 Bakış açımız farklı. 605 01:27:13,458 --> 01:27:15,083 Benim için hepsi özel. 606 01:27:15,750 --> 01:27:17,417 Tek derdin para. 607 01:27:17,708 --> 01:27:19,667 Suratından belli. 608 01:27:32,792 --> 01:27:35,333 Tamam. Böyle. 609 01:27:36,667 --> 01:27:38,333 Biraz daha gülümse. 610 01:27:39,042 --> 01:27:41,250 Biraz daha. Gülümsemen nerede? 611 01:27:41,875 --> 01:27:42,875 Tamam. 612 01:27:44,333 --> 01:27:45,333 Tamam. 613 01:27:47,417 --> 01:27:48,625 Bana doğru sürün şimdi. 614 01:27:49,542 --> 01:27:50,875 İşte böyle. 615 01:27:52,583 --> 01:27:54,875 Daha mutlu ol, bir şey kovalıyorsun. 616 01:27:57,083 --> 01:27:58,583 Böyle güzel. 617 01:27:58,625 --> 01:28:00,375 Pencereden dışarı bak, 618 01:28:00,833 --> 01:28:03,333 harika bir şey gördüğünü hayal et. 619 01:28:04,917 --> 01:28:05,917 Tamam. 620 01:28:26,583 --> 01:28:27,625 Nereye? 621 01:28:27,667 --> 01:28:29,708 Dur, nereye? 622 01:28:37,042 --> 01:28:39,000 Tenya beni öldürüyor. 623 01:28:39,125 --> 01:28:41,792 Yardım çağırayım mı? 624 01:30:33,125 --> 01:30:35,292 Yudum yudum. Biraz daha. 625 01:30:36,167 --> 01:30:37,333 Güzel. 626 01:30:37,875 --> 01:30:39,792 Aferin. 627 01:30:40,000 --> 01:30:41,375 Uzan. 628 01:30:46,167 --> 01:30:47,625 Geçecek. 629 01:30:49,250 --> 01:30:50,333 Geçecek. 630 01:31:38,167 --> 01:31:41,708 - Az daha giriyordu. - Az daha! 631 01:31:42,167 --> 01:31:43,750 Tek elle dene. 632 01:31:52,250 --> 01:31:53,250 Çizgi bu mu? 633 01:31:53,292 --> 01:31:54,958 - Evet. - Süper. 634 01:31:59,417 --> 01:32:00,667 Şampiyon. 635 01:32:00,708 --> 01:32:03,208 - Sıra bende! - Olmaz! 636 01:32:06,042 --> 01:32:08,208 Bugün herkes şanslı. 637 01:32:10,500 --> 01:32:11,500 Ha siktir! 638 01:32:13,167 --> 01:32:14,750 - Deneyecek misin? - Hayır. 639 01:32:15,417 --> 01:32:17,375 - Sayıyor musun? - Evet. 640 01:32:19,083 --> 01:32:20,458 Fena değil. 641 01:32:20,708 --> 01:32:21,875 Sonunda be. 642 01:32:21,958 --> 01:32:23,875 - Sıra sende. - Deneyeyim. 643 01:32:24,917 --> 01:32:26,917 - Bana ver. - Hayır, benim sıram. 644 01:32:27,625 --> 01:32:28,625 Siktir. 645 01:32:29,792 --> 01:32:31,708 - Bu kadar. - O ne demek? 646 01:32:31,750 --> 01:32:32,875 Ben kazandım. 647 01:32:33,042 --> 01:32:34,375 - Sen öyle san. - Daha neler! 648 01:32:34,417 --> 01:32:36,000 - Ben kazandım. - On olması lazım. 649 01:32:36,042 --> 01:32:39,708 Daha beş tane attın. 650 01:32:39,792 --> 01:32:41,250 Bak, beş puan. 651 01:32:41,958 --> 01:32:43,292 Yalan! 652 01:32:43,417 --> 01:32:45,708 Yalan değil, saydık. 653 01:32:45,833 --> 01:32:48,042 - Saymayı bilmiyorsun ki! - Kendim saydım. 654 01:32:48,958 --> 01:32:51,833 Hep aynı şey. 655 01:32:52,000 --> 01:32:56,750 Kural ve skor uyduruyorsun. 656 01:32:56,875 --> 01:32:59,875 Seninle oynanmaz, mızıkçısın. 657 01:32:59,917 --> 01:33:01,625 Siktirin gidin, gidiyorum ben. 658 01:33:01,833 --> 01:33:02,917 Nereye? 659 01:33:02,958 --> 01:33:06,250 Çok sinirlendi, yaptığını beğendin mi? 660 01:33:06,708 --> 01:33:08,250 Nereye? 661 01:33:08,292 --> 01:33:09,750 Eve gidip oyun oynayacağım. 662 01:33:09,792 --> 01:33:11,083 Ben de geliyorum. 663 01:33:12,708 --> 01:33:13,792 Topu ver. 664 01:33:14,458 --> 01:33:15,458 Top benim! 665 01:33:15,500 --> 01:33:18,542 - Çok uyuzlar! - Senin gibi yani. 666 01:33:18,667 --> 01:33:19,667 Hadi. 667 01:33:20,417 --> 01:33:21,875 Nereye? 668 01:33:21,917 --> 01:33:24,125 - Gidelim Kristina. - Beni burada mı bırakacaksın? 669 01:33:24,167 --> 01:33:27,250 Bir daha oynamayacağım sizinle. 670 01:33:34,667 --> 01:33:36,125 Siktir git. 671 01:33:37,250 --> 01:33:40,875 Tek elle atabiliyorum, görmediniz mi? 672 01:33:40,958 --> 01:33:43,083 - Doğru saymıştı. - Sadece bir tane attım ama. 673 01:33:43,583 --> 01:33:45,292 Çok iyiydi o. 673 01:33:46,305 --> 01:34:46,711 www.OpenSubtitles.org adresinden tüm reklamları kaldırmak için bizi destekleyin ve VIP üye olun.