Shadows of the Past
ID | 13199032 |
---|---|
Movie Name | Shadows of the Past |
Release Name | Shadows.of.the.Past.2025.720p.WEB.TbV |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 27046058 |
Format | srt |
1
00:00:00,495 --> 00:00:03,162
(intense music)
2
00:00:08,475 --> 00:00:11,318
(intense music continues)
3
00:00:11,360 --> 00:00:14,027
(reel clicking)
4
00:00:20,682 --> 00:00:24,182
(reel clicking continues)
5
00:00:27,159 --> 00:00:29,826
(intense music)
6
00:00:36,737 --> 00:00:40,237
(intense music continues)
7
00:00:45,808 --> 00:00:49,308
(intense music continues)
8
00:00:49,350 --> 00:00:54,350
(keys tapping) (twinkling music)
9
00:00:58,610 --> 00:01:02,277
(twinkling music continues)
10
00:01:07,700 --> 00:01:11,367
(twinkling music continues)
11
00:01:16,699 --> 00:01:20,366
(twinkling music continues)
12
00:01:25,752 --> 00:01:29,419
(twinkling music continues)
13
00:01:34,750 --> 00:01:38,417
(twinkling music continues)
14
00:01:43,704 --> 00:01:47,371
(twinkling music continues)
15
00:01:52,762 --> 00:01:56,429
(twinkling music continues)
16
00:02:01,630 --> 00:02:05,297
(twinkling music continues)
17
00:02:10,713 --> 00:02:14,380
(twinkling music continues)
18
00:02:20,135 --> 00:02:22,635
(eerie music)
19
00:02:29,679 --> 00:02:33,012
(eerie music continues)
20
00:02:38,769 --> 00:02:42,102
(eerie music continues)
21
00:02:47,794 --> 00:02:51,127
(eerie music continues)
22
00:02:56,703 --> 00:03:00,525
(eerie music continues)
23
00:03:00,567 --> 00:03:03,665
(gunshots blasting)
24
00:03:03,707 --> 00:03:06,457
(sirens wailing)
25
00:03:08,063 --> 00:03:12,408
(panting) Why did you
make me do that, Mario?
26
00:03:12,450 --> 00:03:13,953
Why did you make me do that?
27
00:03:15,990 --> 00:03:17,688
You didn't need to shoot that woman.
28
00:03:17,730 --> 00:03:18,678
She was gonna give us
29
00:03:18,720 --> 00:03:21,360
all the expensive items in that museum.
30
00:03:21,402 --> 00:03:24,618
(siren wailing continues)
31
00:03:24,660 --> 00:03:27,360
And you didn't even get
the ring you were looking for.
32
00:03:34,410 --> 00:03:37,160
We just need to find a
place to hide for a few hours.
33
00:03:38,960 --> 00:03:42,293
(eerie music continues)
34
00:03:47,220 --> 00:03:49,103
We're breaking into that house.
35
00:03:50,370 --> 00:03:53,120
(thunder cracks)
36
00:03:57,375 --> 00:04:00,708
(eerie music continues)
37
00:04:06,779 --> 00:04:10,112
(eerie music continues)
38
00:04:15,767 --> 00:04:19,100
(eerie music continues)
39
00:04:20,033 --> 00:04:22,616
(gate rattles)
40
00:04:26,878 --> 00:04:30,211
(eerie music continues)
41
00:04:35,691 --> 00:04:39,024
(eerie music continues)
42
00:04:41,091 --> 00:04:42,341
See? It's open.
43
00:04:44,348 --> 00:04:46,848
(door creaks)
44
00:04:51,293 --> 00:04:54,626
(eerie music continues)
45
00:05:00,667 --> 00:05:04,000
(eerie music continues)
46
00:05:09,707 --> 00:05:13,040
(eerie music continues)
47
00:05:17,940 --> 00:05:22,082
(footsteps tapping) -
Wow. This place is nice.
48
00:05:22,124 --> 00:05:25,457
(eerie music continues)
49
00:05:31,627 --> 00:05:34,960
(eerie music continues)
50
00:05:40,673 --> 00:05:44,006
(eerie music continues)
51
00:05:49,690 --> 00:05:53,023
(eerie music continues)
52
00:05:56,386 --> 00:05:59,053
(intense music)
53
00:06:02,730 --> 00:06:03,730
May I help you?
54
00:06:09,542 --> 00:06:13,304
(intense music continues)
55
00:06:13,346 --> 00:06:17,418
Please, please don't shoot. I'm only human.
56
00:06:17,460 --> 00:06:19,188
You're the only one that lives here?
57
00:06:19,230 --> 00:06:20,230
It's just me.
58
00:06:22,853 --> 00:06:26,538
(intense music continues)
59
00:06:26,580 --> 00:06:28,173
It ain't your lucky day,
60
00:06:30,330 --> 00:06:31,330
old timer.
61
00:06:32,760 --> 00:06:33,760
Shoot him.
62
00:06:35,520 --> 00:06:36,907
Yeah, shoot him.
63
00:06:38,337 --> 00:06:41,688
Are you all crazy? You
are not hurting anybody else.
64
00:06:41,730 --> 00:06:43,368
God, shut up, Veronica.
65
00:06:43,410 --> 00:06:44,928
He's the leader. We follow.
66
00:06:44,970 --> 00:06:46,143
Shoot him, Jordan.
67
00:06:50,160 --> 00:06:52,023
May I make a suggestion?
68
00:06:54,390 --> 00:06:55,390
What did you say?
69
00:06:57,229 --> 00:06:58,128
Shut up, Mario.
70
00:06:58,170 --> 00:07:00,978
We've already heard
enough from you tonight.
71
00:07:01,020 --> 00:07:02,598
Let the old man speak.
72
00:07:02,640 --> 00:07:04,338
When you walk out that door,
73
00:07:04,380 --> 00:07:06,618
you're in for some big trouble.
74
00:07:06,660 --> 00:07:09,543
The sheriff will spot
you. He'll arrest you.
75
00:07:10,470 --> 00:07:14,688
But if you stay here for a while,
76
00:07:14,730 --> 00:07:19,278
lay low, tour my humble abode,
77
00:07:19,320 --> 00:07:21,033
you'll not only be safe,
78
00:07:23,430 --> 00:07:26,583
but you'd be giving an
old timer some company,
79
00:07:27,720 --> 00:07:31,293
something I haven't had in a long time.
80
00:07:35,040 --> 00:07:37,458
I hate to say it, but he has a point.
81
00:07:37,500 --> 00:07:40,998
I'm not going back to that
horrible place because of you.
82
00:07:41,040 --> 00:07:42,040
Me neither.
83
00:07:42,990 --> 00:07:46,533
If you stay, you can have
anything you want in this place.
84
00:07:47,998 --> 00:07:51,498
(intense music continues)
85
00:07:53,144 --> 00:07:56,823
- Anything?
- Anything. All the riches.
86
00:08:00,900 --> 00:08:04,548
Okay, old timer, you got a deal.
87
00:08:04,590 --> 00:08:06,468
Delightful. Delightful.
88
00:08:06,510 --> 00:08:07,510
But
89
00:08:10,826 --> 00:08:11,826
if you try anything,
90
00:08:13,980 --> 00:08:15,003
we'll shoot you.
91
00:08:19,950 --> 00:08:21,204
Got me?
92
00:08:21,246 --> 00:08:22,246
Oh, I got you.
93
00:08:24,360 --> 00:08:25,998
I got you.
94
00:08:26,040 --> 00:08:28,008
Cool. Where do we start?
95
00:08:28,050 --> 00:08:29,283
Right this way.
96
00:08:30,394 --> 00:08:32,894
(eerie music)
97
00:08:36,279 --> 00:08:39,279
(footsteps padding)
98
00:08:41,581 --> 00:08:44,914
(eerie music continues)
99
00:08:50,626 --> 00:08:53,959
(eerie music continues)
100
00:08:56,568 --> 00:09:00,040
(sniffs) Oh, this place wreaks of death.
101
00:09:00,082 --> 00:09:02,098
(caretaker laughs)
102
00:09:02,140 --> 00:09:04,122
Maybe it's you, old man.
103
00:09:04,164 --> 00:09:06,828
(person laughs)
104
00:09:06,870 --> 00:09:08,209
It's definitely him.
105
00:09:08,251 --> 00:09:11,325
(group laughs)
106
00:09:11,367 --> 00:09:14,700
(eerie music continues)
107
00:09:18,180 --> 00:09:20,953
Youngsters today. (Laughs)
108
00:09:22,350 --> 00:09:24,183
No respect for their elders.
109
00:09:27,810 --> 00:09:30,663
No manners, no morals.
110
00:09:36,330 --> 00:09:39,258
Take this little bar of soap, for example.
111
00:09:39,300 --> 00:09:41,688
The owner of this bar of
soap was taught a lesson,
112
00:09:41,730 --> 00:09:42,783
a major lesson,
113
00:09:43,710 --> 00:09:46,263
some would argue the
most important lesson in life,
114
00:09:47,400 --> 00:09:52,400
Which is? Always listen
to your mother's wisdom.
115
00:09:52,920 --> 00:09:54,768
Listen to your mother and let's go.
116
00:09:54,810 --> 00:09:56,628
No, I don't wanna eat here.
117
00:09:56,670 --> 00:09:58,763
Everyone at school
says this place is haunted.
118
00:10:00,289 --> 00:10:02,789
(eerie music)
119
00:10:09,627 --> 00:10:12,960
(eerie music continues)
120
00:10:18,585 --> 00:10:21,918
(eerie music continues)
121
00:10:27,627 --> 00:10:30,960
(eerie music continues)
122
00:10:33,364 --> 00:10:35,316
Can I just get a a
cheeseburger and fries please,
123
00:10:35,340 --> 00:10:36,558
and a water?
124
00:10:36,600 --> 00:10:37,600
Sure.
125
00:10:38,970 --> 00:10:39,970
How about you?
126
00:10:45,105 --> 00:10:47,757
Hey, hey, hey.
127
00:10:49,920 --> 00:10:51,348
- Hey.
- What?
128
00:10:51,390 --> 00:10:53,040
What's it gonna be, little man?
129
00:10:56,790 --> 00:10:57,790
What's over there?
130
00:11:02,388 --> 00:11:03,388
Oh, there?
131
00:11:06,060 --> 00:11:08,133
That's our supply closet, storage.
132
00:11:09,600 --> 00:11:12,303
It may look scary, (laughs) but it's not.
133
00:11:14,414 --> 00:11:17,598
(eerie music continues)
134
00:11:17,640 --> 00:11:18,431
I'm sorry.
135
00:11:18,473 --> 00:11:20,753
Can I just get a cheeseburger
and fries for him please?
136
00:11:23,190 --> 00:11:25,713
Sure. It'll be right out.
137
00:11:29,670 --> 00:11:31,338
What's the matter with you?
138
00:11:31,380 --> 00:11:32,380
Nothing.
139
00:11:34,560 --> 00:11:36,160
What a complete embarrassment.
140
00:11:38,460 --> 00:11:41,208
Now go to the bathroom, get
washed up and get back here.
141
00:11:41,250 --> 00:11:43,158
- No.
- Go.
142
00:11:43,200 --> 00:11:44,353
I said no.
143
00:11:48,367 --> 00:11:49,367
But Ivory.
144
00:11:51,900 --> 00:11:55,203
I told you to stop calling
Ivory. I am your mother.
145
00:11:59,640 --> 00:12:00,640
Fine.
146
00:12:03,260 --> 00:12:08,260
(eerie music continues) (footsteps tapping)
147
00:12:12,634 --> 00:12:15,967
(eerie music continues)
148
00:12:20,227 --> 00:12:22,977
(faucet running)
149
00:12:25,828 --> 00:12:28,411
(gentle music)
150
00:12:34,509 --> 00:12:37,926
(gentle music continues)
151
00:12:39,510 --> 00:12:41,158
Where's the soap?
152
00:12:41,200 --> 00:12:46,200
Boo! Found you! (Intense music)
153
00:12:49,108 --> 00:12:50,441
Sorry. You okay?
154
00:12:52,400 --> 00:12:54,198
What, what are you doing in here?
155
00:12:54,240 --> 00:12:56,733
Playing hide and seek,
silly. Did you forget?
156
00:12:59,760 --> 00:13:01,848
I just need to wash up and go.
157
00:13:01,890 --> 00:13:04,090
Oh. Looks like you
need more Ivory though.
158
00:13:05,190 --> 00:13:06,468
What?
159
00:13:06,510 --> 00:13:08,909
Come with us. We'll get it together.
160
00:13:08,951 --> 00:13:11,005
Yeah, come with us.
161
00:13:11,047 --> 00:13:13,430
Don't be afraid. Come on.
162
00:13:13,472 --> 00:13:15,972
(eerie music)
163
00:13:19,270 --> 00:13:21,937
(intense music)
164
00:13:28,706 --> 00:13:33,706
(eerie music) (heartbeat thumping)
165
00:13:37,701 --> 00:13:41,670
(eerie music continues)
166
00:13:41,712 --> 00:13:44,045
Now, was the Ivory up or down?
167
00:13:46,043 --> 00:13:49,299
I can't remember. I can't remember.
168
00:13:49,341 --> 00:13:52,683
I can't remember. I can't remember.
169
00:13:52,725 --> 00:13:55,625
(eerie music continues)
170
00:13:55,667 --> 00:13:56,667
Hey, hey.
171
00:14:00,205 --> 00:14:03,288
(heartbeat thumping)
172
00:14:08,683 --> 00:14:12,600
(heartbeat thumping continues)
173
00:14:18,240 --> 00:14:21,108
I need to go back. I need to wash up.
174
00:14:21,150 --> 00:14:23,328
I need to go. I want my mom.
175
00:14:23,370 --> 00:14:26,175
- Ivory?
- Yes. Yes, please.
176
00:14:26,217 --> 00:14:28,550
In that case, we'll go up.
177
00:14:30,373 --> 00:14:35,373
(eerie music continues)
(heartbeat thumping)
178
00:14:39,652 --> 00:14:42,985
(eerie music continues)
179
00:14:47,493 --> 00:14:50,928
Please, I, I, I don't
wanna go any further.
180
00:14:50,970 --> 00:14:53,538
But don't you wanna see Ivory though?
181
00:14:53,580 --> 00:14:56,095
I thought we were gonna go get Ivory.
182
00:14:56,137 --> 00:14:57,470
We are, silly.
183
00:15:00,572 --> 00:15:03,905
(eerie music continues)
184
00:15:08,621 --> 00:15:11,288
(child panting)
185
00:15:13,372 --> 00:15:16,705
(eerie music continues)
186
00:15:18,803 --> 00:15:21,803
(children laughing)
187
00:15:26,000 --> 00:15:29,333
(eerie music continues)
188
00:15:30,554 --> 00:15:33,637
(children screaming)
189
00:15:35,091 --> 00:15:36,229
Now go to the bathroom, get washed up,
190
00:15:36,253 --> 00:15:37,464
and get back here.
191
00:15:37,506 --> 00:15:38,621
No. No.
192
00:15:38,663 --> 00:15:43,663
(children screaming) (intense music)
193
00:15:46,830 --> 00:15:49,830
(children laughing)
194
00:15:51,288 --> 00:15:56,288
(children screaming)
(intense music continues)
195
00:16:00,533 --> 00:16:04,033
(intense music continues)
196
00:16:06,425 --> 00:16:11,425
(footsteps tapping) (child panting)
197
00:16:15,154 --> 00:16:18,654
(intense music continues)
198
00:16:24,789 --> 00:16:28,289
(intense music continues)
199
00:16:33,673 --> 00:16:37,173
(intense music continues)
200
00:16:42,670 --> 00:16:46,170
(intense music continues)
201
00:16:48,775 --> 00:16:50,884
(child screaming)
202
00:16:50,926 --> 00:16:51,926
Choo-choo.
203
00:16:53,066 --> 00:16:54,066
Choo-choo.
204
00:16:55,182 --> 00:16:56,182
Choo-choo.
205
00:16:57,212 --> 00:16:59,748
- Choo-choo.
- Choo-choo.
206
00:16:59,790 --> 00:17:00,790
Choo-choo.
207
00:17:01,948 --> 00:17:02,948
Choo-choo.
208
00:17:03,841 --> 00:17:04,841
Choo-choo.
209
00:17:06,550 --> 00:17:07,550
Choo-choo.
210
00:17:08,807 --> 00:17:09,807
Choo-choo.
211
00:17:10,653 --> 00:17:13,117
- Choo-choo.
- Choo-choo.
212
00:17:13,159 --> 00:17:14,096
(intense music)
213
00:17:14,138 --> 00:17:16,664
- Choo-choo.
- Choo-choo.
214
00:17:16,706 --> 00:17:18,667
- Choo-choo.
- Choo-choo.
215
00:17:18,709 --> 00:17:19,709
Choo-choo.
216
00:17:20,921 --> 00:17:21,921
Choo-choo.
217
00:17:22,867 --> 00:17:23,867
Choo-choo.
218
00:17:24,661 --> 00:17:27,598
(eerie music continues)
219
00:17:27,640 --> 00:17:28,640
Choo-choo.
220
00:17:29,579 --> 00:17:30,579
Choo-choo.
221
00:17:31,260 --> 00:17:33,929
I told you, stop calling me Ivory.
222
00:17:33,971 --> 00:17:36,647
I told you, stop calling me Ivory.
223
00:17:36,689 --> 00:17:38,129
I said no.
224
00:17:38,171 --> 00:17:39,723
Choo-choo.
225
00:17:39,765 --> 00:17:41,998
(eerie music) Choo-choo.
226
00:17:42,040 --> 00:17:43,040
Choo-choo.
227
00:17:44,596 --> 00:17:45,596
Choo-choo.
228
00:17:46,566 --> 00:17:48,556
Now here you go, wash up, and hurry.
229
00:17:48,598 --> 00:17:49,698
Hurry, hurry, hurry.
230
00:17:54,766 --> 00:17:56,099
Run, run, run!
231
00:17:57,443 --> 00:17:58,878
(door clicks)
232
00:17:58,920 --> 00:18:00,453
Hey, hey.
233
00:18:03,360 --> 00:18:05,185
Mom? Mom?
234
00:18:05,227 --> 00:18:06,018
I'm so glad to see you.
235
00:18:06,060 --> 00:18:07,968
Are you okay? What happened?
236
00:18:08,010 --> 00:18:08,868
I don't know.
237
00:18:08,910 --> 00:18:11,838
You were unconscious in
the bathroom. Are you okay?
238
00:18:11,880 --> 00:18:13,608
Yeah. I'm, I'm okay.
239
00:18:13,650 --> 00:18:16,203
Yeah, yeah, I'm, yeah.
240
00:18:17,250 --> 00:18:19,038
And you're right, mom.
241
00:18:19,080 --> 00:18:22,233
I should always listen
to you, no matter what.
242
00:18:23,130 --> 00:18:26,118
Wow, that fall really knocked
some sense into you, huh?
243
00:18:26,160 --> 00:18:27,483
I'm just glad you're okay.
244
00:18:28,385 --> 00:18:30,407
(intense music)
245
00:18:30,449 --> 00:18:31,449
Hey, hey.
246
00:18:35,700 --> 00:18:37,173
Hey, hey.
247
00:18:39,030 --> 00:18:40,030
Let's Play.
248
00:18:42,900 --> 00:18:44,623
I can't remember.
249
00:18:44,665 --> 00:18:46,965
(intense music) - And
that's the end of that.
250
00:18:48,011 --> 00:18:50,511
(eerie music)
251
00:18:56,250 --> 00:18:57,663
Were you not entertained?
252
00:18:59,400 --> 00:19:00,400
Nope.
253
00:19:03,000 --> 00:19:06,138
Well, maybe you'll enjoy this.
254
00:19:06,180 --> 00:19:07,180
Great.
255
00:19:08,670 --> 00:19:11,491
You gonna tell me that
old toy made a little boy cry?
256
00:19:11,533 --> 00:19:13,833
Oh no, a man.
257
00:19:14,700 --> 00:19:17,778
A man who needed to understand the meaning,
258
00:19:17,820 --> 00:19:19,848
the meaning of being honest.
259
00:19:19,890 --> 00:19:23,833
Tick, tack, toe. (Laughs)
260
00:19:25,213 --> 00:19:27,880
(intense music)
261
00:19:31,819 --> 00:19:35,321
(giggles) Is this how we're
gonna start the trip, Dad?
262
00:19:35,363 --> 00:19:37,096
With a live one?
263
00:19:37,138 --> 00:19:41,612
(laughs) Yeah, with a live one. (Cackles)
264
00:19:41,654 --> 00:19:42,445
(Nancy laughing)
265
00:19:42,487 --> 00:19:45,303
I swear, I swear, I didn't do anything.
266
00:19:45,345 --> 00:19:47,448
I, I didn't do anything. (Nancy laughing)
267
00:19:47,490 --> 00:19:51,288
I swear, please! Please,
please, please don't kill me!
268
00:19:51,330 --> 00:19:52,738
His nose is growing.
269
00:19:52,780 --> 00:19:54,281
He must be made of wood.
270
00:19:54,323 --> 00:19:56,312
And what do we do with wood, Nancy?
271
00:19:56,354 --> 00:19:58,059
- Burn it.
- Burn it.
272
00:19:58,101 --> 00:20:00,021
- Burn it!
- Burn it!
273
00:20:00,063 --> 00:20:01,323
Burn it!
274
00:20:01,365 --> 00:20:03,676
(screams) No!
275
00:20:03,718 --> 00:20:06,542
Liar, liar, pants on fire!
276
00:20:06,584 --> 00:20:09,167
(Nancy laughs)
277
00:20:10,980 --> 00:20:12,752
Watch you burn!
278
00:20:12,794 --> 00:20:15,367
Liar! (Laughs)
279
00:20:15,409 --> 00:20:17,992
(gentle music)
280
00:20:23,025 --> 00:20:24,025
Where is that kid?
281
00:20:29,589 --> 00:20:33,006
(gentle music continues)
282
00:20:38,636 --> 00:20:42,445
(gentle music continues)
283
00:20:42,487 --> 00:20:43,654
There he is.
284
00:20:45,704 --> 00:20:48,318
(footsteps thumping)
- Hey, hey, please.
285
00:20:48,360 --> 00:20:49,368
Sorry, don't fire me.
286
00:20:49,410 --> 00:20:51,578
You said you were gonna be here on time.
287
00:20:51,620 --> 00:20:54,988
- I, I am.
- No, you're not.
288
00:20:55,030 --> 00:20:57,018
Uh, that's not what my watch says.
289
00:20:57,060 --> 00:20:59,370
Are you sure you got the right time?
290
00:21:03,690 --> 00:21:04,968
And why were you running?
291
00:21:05,010 --> 00:21:07,060
You said you had reliable transportation.
292
00:21:11,860 --> 00:21:14,321
- I, I, I do.
- Oh, what?
293
00:21:14,363 --> 00:21:15,573
- A bike.
- A bike?
294
00:21:16,440 --> 00:21:18,220
Yeah, well, yeah, I had a car,
295
00:21:18,262 --> 00:21:19,938
but then, you know, it got messed up.
296
00:21:19,980 --> 00:21:22,359
It's in the shop, so I got a bike.
297
00:21:22,401 --> 00:21:23,401
Liar.
298
00:21:26,310 --> 00:21:27,750
You weren't lying when you told me
299
00:21:27,780 --> 00:21:29,780
you've done security work before, right?
300
00:21:31,500 --> 00:21:33,453
Mom, we're gonna be late again.
301
00:21:37,710 --> 00:21:39,468
Okay, I don't have time for this.
302
00:21:39,510 --> 00:21:43,188
So, here you go and walk up,
303
00:21:43,230 --> 00:21:44,898
walk down, check the gates,
304
00:21:44,940 --> 00:21:47,208
check the rooms, and
we'll see you in the morning.
305
00:21:47,250 --> 00:21:48,391
See you in the morning.
306
00:21:48,433 --> 00:21:50,537
- Okay. Ready?
- Mm-hmm.
307
00:21:50,579 --> 00:21:53,996
(gentle music continues)
308
00:21:59,711 --> 00:22:03,128
(gentle music continues)
309
00:22:08,666 --> 00:22:12,660
(gentle music continues)
310
00:22:12,702 --> 00:22:15,369
(clock ticking)
311
00:22:21,715 --> 00:22:26,715
(clock ticking continues) (eerie music)
312
00:22:30,720 --> 00:22:35,720
(clock ticking continues)
(eerie music continues)
313
00:22:39,730 --> 00:22:44,730
(clock ticking continues)
(eerie music continues)
314
00:22:48,659 --> 00:22:53,659
(clock ticking continues)
(eerie music continues)
315
00:22:57,619 --> 00:23:02,619
(clock ticking continues)
(eerie music continues)
316
00:23:06,994 --> 00:23:11,994
(clock ticking continues)
(eerie music continues)
317
00:23:15,720 --> 00:23:20,720
(clock ticking continues)
(eerie music continues)
318
00:23:24,699 --> 00:23:29,699
(clock ticking continues)
(eerie music continues)
319
00:23:33,647 --> 00:23:38,647
(clock ticking continues)
(eerie music continues)
320
00:23:42,709 --> 00:23:47,709
(clock ticking continues)
(eerie music continues)
321
00:23:51,661 --> 00:23:56,661
(clock ticking continues)
(eerie music continues)
322
00:24:00,692 --> 00:24:05,692
(clock ticking continues)
(eerie music continues)
323
00:24:09,690 --> 00:24:14,690
(clock ticking continues)
(eerie music continues)
324
00:24:18,609 --> 00:24:23,609
(clock ticking continues)
(eerie music continues)
325
00:24:27,563 --> 00:24:32,563
(clock ticking continues)
(eerie music continues)
326
00:24:36,884 --> 00:24:41,884
(clock ticking continues)
(eerie music continues)
327
00:24:45,631 --> 00:24:50,631
(clock ticking continues)
(eerie music continues)
328
00:24:54,770 --> 00:24:59,770
(clock ticking continues)
(eerie music continues)
329
00:25:03,718 --> 00:25:08,718
(clock ticking continues)
(eerie music continues)
330
00:25:12,750 --> 00:25:17,750
(clock ticking continues)
(eerie music continues)
331
00:25:21,805 --> 00:25:26,805
(clock ticking continues)
(eerie music continues)
332
00:25:30,699 --> 00:25:35,699
(clock ticking continues)
(eerie music continues)
333
00:25:39,713 --> 00:25:44,713
(clock ticking continues)
(eerie music continues)
334
00:25:48,611 --> 00:25:49,695
(clock ticking continues)
(eerie music continues)
335
00:25:49,719 --> 00:25:52,469
(metal jingling)
336
00:25:53,670 --> 00:25:55,456
(intense music)
337
00:25:55,498 --> 00:25:56,498
Not fair!
338
00:26:00,130 --> 00:26:02,630
(eerie music)
339
00:26:07,172 --> 00:26:08,589
That wasn't fair.
340
00:26:09,450 --> 00:26:10,863
It wasn't your turn.
341
00:26:11,910 --> 00:26:13,938
But I, I, I didn't do that.
342
00:26:13,980 --> 00:26:14,987
Such a liar.
343
00:26:15,950 --> 00:26:17,973
Now we have to start a new game.
344
00:26:20,460 --> 00:26:22,218
Quick, let's get to another car
345
00:26:22,260 --> 00:26:23,863
before the conductor finds us.
346
00:26:25,808 --> 00:26:29,141
(eerie music continues)
347
00:26:34,580 --> 00:26:37,211
(bright music)
348
00:26:37,253 --> 00:26:40,003
(trolley rattling)
349
00:26:46,633 --> 00:26:48,050
Come on! Come on!
350
00:26:49,246 --> 00:26:52,663
(bright music continues)
351
00:26:58,689 --> 00:27:02,106
(bright music continues)
352
00:27:07,639 --> 00:27:11,056
(bright music continues)
353
00:27:16,686 --> 00:27:20,103
(bright music continues)
354
00:27:25,718 --> 00:27:29,135
(bright music continues)
355
00:27:34,671 --> 00:27:38,088
(bright music continues)
356
00:27:43,663 --> 00:27:47,080
(bright music continues)
357
00:27:49,290 --> 00:27:51,978
- Good morning, Nancy.
- Morning, Nancy.
358
00:27:52,020 --> 00:27:53,463
Good morning, Nancy.
359
00:27:54,420 --> 00:27:56,748
- Good morning, Nancy.
- Good morning, Nancy.
360
00:27:56,790 --> 00:27:58,968
- Good morning, Nancy.
- Good morning, Nancy.
361
00:27:59,010 --> 00:28:00,306
- Morning, Nancy.
- Good morning, Nancy.
362
00:28:00,330 --> 00:28:02,243
Good morning, Nancy.
363
00:28:02,285 --> 00:28:04,635
Good morning, Nancy.
Hang on to your nickels.
364
00:28:09,090 --> 00:28:11,928
What a beautiful day
it is. Who's your friend?
365
00:28:11,970 --> 00:28:15,138
How did you meet him? Do
you have any plans for today?
366
00:28:15,180 --> 00:28:17,808
We have lots of exciting things going on.
367
00:28:17,850 --> 00:28:19,338
Hopefully you could join us
368
00:28:19,380 --> 00:28:21,138
and we'll have a really good time today,
369
00:28:21,180 --> 00:28:22,788
and your friend could come along, too.
370
00:28:22,830 --> 00:28:25,278
There are so many exciting
things going on anymore.
371
00:28:25,320 --> 00:28:26,718
Where's your father today?
372
00:28:26,760 --> 00:28:29,073
All right! That's enough!
373
00:28:29,115 --> 00:28:34,115
(intense music) (clock ticking)
374
00:28:38,117 --> 00:28:42,903
Well, hopefully he'll
join us soon. (Laughs)
375
00:28:42,945 --> 00:28:45,695
(Nancy laughing)
376
00:28:48,300 --> 00:28:50,190
Hey, hey, are you okay?
377
00:28:51,086 --> 00:28:52,786
It's okay. Don't worry about them.
378
00:28:54,840 --> 00:28:55,840
Where were we?
379
00:28:56,940 --> 00:29:00,408
Oh yeah, I'm X this time, and I go first.
380
00:29:00,450 --> 00:29:02,568
Uh, uh, I need to go back to work.
381
00:29:02,610 --> 00:29:05,548
Such a liar. You don't work.
382
00:29:05,590 --> 00:29:08,018
I, I, I, I, do, I swear.
383
00:29:08,060 --> 00:29:10,231
I, I work at the Trolley Museum.
384
00:29:10,273 --> 00:29:12,709
No such thing. I knew you were lying!
385
00:29:12,751 --> 00:29:13,805
You don't work!
386
00:29:13,847 --> 00:29:16,368
Nancy! I thought I told you to stay.
387
00:29:16,410 --> 00:29:18,408
Wait a minute. What's going on here?
388
00:29:18,450 --> 00:29:20,838
Are you vandalizing
another trolley car, Nancy?
389
00:29:20,880 --> 00:29:23,380
Dad, I swear, I swear,
it was him, Dad! I swear!
390
00:29:24,290 --> 00:29:25,290
It wasn't me.
391
00:29:25,320 --> 00:29:28,608
I, I, I'm just trying to get back to work.
392
00:29:28,650 --> 00:29:29,673
She's lying.
393
00:29:31,920 --> 00:29:33,220
What did you say, fella?
394
00:29:38,010 --> 00:29:40,818
I don't know who you are
or where you came from,
395
00:29:40,860 --> 00:29:44,244
but when you start to insult
my daughter, your number is up.
396
00:29:44,286 --> 00:29:47,267
(laughs) Is this how we're
gonna start the trip, Dad?
397
00:29:47,309 --> 00:29:49,120
With a live one?
398
00:29:49,162 --> 00:29:50,306
Well done, please. (Laughs)
399
00:29:50,348 --> 00:29:53,765
(Conductor and Nancy cackling)
400
00:29:56,461 --> 00:29:57,461
No, no!
401
00:29:59,265 --> 00:30:02,233
No! (Screams)
402
00:30:02,275 --> 00:30:04,775
(eerie music)
403
00:30:06,867 --> 00:30:10,373
(giggles) Is this how
we're gonna start trip, Dad?
404
00:30:10,415 --> 00:30:12,252
With a live one?
405
00:30:12,294 --> 00:30:16,793
Yeah, with a live one. (Laughs)
406
00:30:16,835 --> 00:30:18,558
(Nancy giggling)
- I swear, I swear,
407
00:30:18,600 --> 00:30:20,408
I, I didn't do anything.
408
00:30:20,450 --> 00:30:23,448
I, I, I didn't do anything, I swear.
409
00:30:23,490 --> 00:30:26,568
Please, please, please, don't kill me.
410
00:30:26,610 --> 00:30:29,178
- His nose is growing.
- He must be made of wood.
411
00:30:29,220 --> 00:30:31,397
And what do we do with wood, Nancy?
412
00:30:31,439 --> 00:30:33,444
- Burn it!
- Burn it!
413
00:30:33,486 --> 00:30:34,917
Burn it! Burn it!
414
00:30:34,959 --> 00:30:35,764
Burn it!
415
00:30:35,806 --> 00:30:38,780
(security guard screams)
(Conductor cackles)
416
00:30:38,822 --> 00:30:41,500
Liar, liar, pants on fire!
417
00:30:41,542 --> 00:30:44,125
(Nancy laughs)
418
00:30:45,146 --> 00:30:48,060
Ah! Watch you burn!
419
00:30:48,102 --> 00:30:51,081
Liar! (Security guard screams)
420
00:30:51,123 --> 00:30:53,751
(indistinct) liar!
421
00:30:53,793 --> 00:30:56,274
(Dad and Nancy laugh)
422
00:30:56,316 --> 00:30:57,587
Liar!
423
00:30:57,629 --> 00:31:00,287
I can't wait for the next one. (Laughs)
424
00:31:00,329 --> 00:31:01,809
I can't wait.
425
00:31:01,851 --> 00:31:04,441
(bell dings)
426
00:31:04,483 --> 00:31:05,566
All aboard!
427
00:31:06,545 --> 00:31:09,295
(trolley rumbling)
428
00:31:15,647 --> 00:31:19,230
(trolley rumbling continues)
429
00:31:24,718 --> 00:31:29,718
(trolley rumbling continues) (eerie music)
430
00:31:33,753 --> 00:31:35,478
(trolley rumbling continues)
(eerie music continues)
431
00:31:35,502 --> 00:31:36,585
Tick, tack,
432
00:31:38,672 --> 00:31:42,974
toe. (Laughs)
433
00:31:43,016 --> 00:31:45,599
(gentle music)
434
00:31:51,292 --> 00:31:52,625
That poor man.
435
00:31:53,640 --> 00:31:55,832
He should have seen that coming.
436
00:31:55,874 --> 00:31:59,291
(gentle music continues)
437
00:32:02,670 --> 00:32:03,670
Wait a second.
438
00:32:06,000 --> 00:32:09,247
I just had a nightmare like
this the other night, though.
439
00:32:09,289 --> 00:32:11,763
Oh, were you Nancy in your nightmare?
440
00:32:12,779 --> 00:32:16,196
(gentle music continues)
441
00:32:17,970 --> 00:32:20,208
Nancy, Nancy, Nancy. (Laughs)
442
00:32:20,250 --> 00:32:24,138
- Stop it.
- Stop it. Stop.
443
00:32:24,180 --> 00:32:27,438
- That's not very nice.
- Shut up, Veronica.
444
00:32:27,480 --> 00:32:29,508
You're starting to get on my nerves.
445
00:32:29,550 --> 00:32:33,288
Yeah. Why are you even here? (Laughs)
446
00:32:33,330 --> 00:32:34,913
Stop, stop, stop!
447
00:32:37,500 --> 00:32:40,623
Youngsters, youngsters,
stop this pointless bickering.
448
00:32:44,010 --> 00:32:46,638
Pointless bickering leads to jealousy,
449
00:32:46,680 --> 00:32:49,218
and jealousy leads to dues,
450
00:32:49,260 --> 00:32:53,553
and as we all know, dues
eventually have to get paid.
451
00:32:56,700 --> 00:32:57,963
What's in the box?
452
00:32:58,920 --> 00:33:02,523
Beautiful, beautiful music.
453
00:33:04,992 --> 00:33:07,825
(twinkling music)
454
00:33:13,657 --> 00:33:17,324
(twinkling music continues)
455
00:33:20,077 --> 00:33:23,160
(gentle piano music)
456
00:33:29,626 --> 00:33:31,876
(no audio)
457
00:33:36,763 --> 00:33:40,092
♪ Picture me on your knee with ♪
458
00:33:40,134 --> 00:33:43,584
♪ Tea for two and two for tea ♪
459
00:33:43,626 --> 00:33:47,075
♪ Just me for you and you for me ♪
460
00:33:47,117 --> 00:33:49,928
♪ Alone ♪
461
00:33:49,970 --> 00:33:53,800
♪ Nobody near us to see us or hear us ♪
462
00:33:53,842 --> 00:33:55,290
♪ No friends or relations ♪
463
00:33:55,332 --> 00:33:58,278
♪ On weekend vacations ♪
464
00:33:58,320 --> 00:33:59,685
♪ We wouldn't know, dear ♪
465
00:33:59,727 --> 00:34:04,200
♪ That we own a telephone ♪
466
00:34:04,242 --> 00:34:06,697
♪ Day will break and I'll awake ♪
467
00:34:06,739 --> 00:34:10,719
♪ And start to bake a sugar cake ♪
468
00:34:10,761 --> 00:34:15,761
♪ For you to take for all the boys to see ♪
469
00:34:16,471 --> 00:34:19,432
♪ We will raise a family ♪
470
00:34:19,474 --> 00:34:23,565
♪ A boy for you and a girl for me ♪
471
00:34:23,607 --> 00:34:28,524
♪ Can't you see how
happy that we would be ♪
472
00:34:30,022 --> 00:34:33,635
(audience applauds faintly)
473
00:34:33,677 --> 00:34:36,177
(eerie music)
474
00:34:40,080 --> 00:34:42,318
It really should be me, not you tonight.
475
00:34:42,360 --> 00:34:44,178
Director made the choice, not me.
476
00:34:44,220 --> 00:34:47,448
No, you're my understudy,
not the other way around.
477
00:34:47,490 --> 00:34:49,390
Please, let's not do this right now.
478
00:34:50,308 --> 00:34:52,608
Did someone beckon me?
479
00:34:52,650 --> 00:34:55,668
Why aren't you two rehearsing, huh?
480
00:34:55,710 --> 00:34:58,503
We open in four hours.
We're running out of time.
481
00:35:00,810 --> 00:35:02,928
We're just tired, that's all.
482
00:35:02,970 --> 00:35:03,970
Right, Leslie?
483
00:35:11,250 --> 00:35:14,148
Then rest, but only for an hour.
484
00:35:14,190 --> 00:35:16,698
After that, no more excuses.
485
00:35:16,740 --> 00:35:18,168
All right everybody listen up.
486
00:35:18,210 --> 00:35:19,998
You're gonna take an hour break,
487
00:35:20,040 --> 00:35:22,788
and then back here and back to work.
488
00:35:22,830 --> 00:35:24,580
We can't have any mistakes tonight.
489
00:35:25,508 --> 00:35:26,703
Thank you, hour.
490
00:35:29,190 --> 00:35:29,981
I'll be back.
491
00:35:30,023 --> 00:35:32,556
Make sure you turn off
the lights before you go.
492
00:35:32,598 --> 00:35:33,798
You're not gonna help?
493
00:35:35,820 --> 00:35:37,056
You may be the prima on stage,
494
00:35:37,080 --> 00:35:39,798
but behind the scenes,
you're mine, you're the help.
495
00:35:39,840 --> 00:35:41,340
You're the understudy, got it?
496
00:35:42,886 --> 00:35:45,886
(footsteps tapping)
497
00:35:51,681 --> 00:35:54,303
(eerie music continues)
498
00:35:54,345 --> 00:35:57,858
(light switch clicks)
499
00:35:57,900 --> 00:35:58,983
That's strange.
500
00:36:05,815 --> 00:36:07,713
Leave the light on for Eleanor?
501
00:36:09,330 --> 00:36:10,443
Who's Eleanor?
502
00:36:11,980 --> 00:36:15,313
(eerie music continues)
503
00:36:19,551 --> 00:36:22,470
(eerie music continues)
504
00:36:22,512 --> 00:36:24,621
(metal squeaking)
505
00:36:24,663 --> 00:36:26,133
123, 124,
506
00:36:28,247 --> 00:36:29,247
125.
507
00:36:34,667 --> 00:36:35,808
(knock tapping)
508
00:36:35,850 --> 00:36:38,933
(gentle piano music)
509
00:36:45,244 --> 00:36:48,918
(gentle piano music
continues) (knock tapping)
510
00:36:48,960 --> 00:36:50,953
She's already back? It
hasn't even been an hour.
511
00:36:50,995 --> 00:36:53,328
(knock tapping)
512
00:36:53,370 --> 00:36:56,251
Okay, Leslie. It's not even locked.
513
00:36:56,293 --> 00:36:59,293
(footsteps tapping)
514
00:37:03,996 --> 00:37:07,079
(gentle piano music)
515
00:37:08,006 --> 00:37:11,006
(footsteps tapping)
516
00:37:12,061 --> 00:37:14,561
(eerie music)
517
00:37:16,876 --> 00:37:19,543
(knock tapping)
518
00:37:24,805 --> 00:37:28,138
(eerie music continues)
519
00:37:33,660 --> 00:37:36,993
(eerie music continues)
520
00:37:42,688 --> 00:37:46,021
(eerie music continues)
521
00:37:51,629 --> 00:37:53,831
(eerie music continues)
522
00:37:53,873 --> 00:37:54,918
(knock tapping)
523
00:37:54,960 --> 00:37:57,559
Okay, whoever that is, it's not funny.
524
00:37:57,601 --> 00:38:00,637
(knock tapping continues)
525
00:38:00,679 --> 00:38:03,665
I'm not answering it this
time. You can just leave, okay?
526
00:38:03,707 --> 00:38:06,790
(gentle piano music)
527
00:38:09,700 --> 00:38:14,033
(knock tapping)
- Stop it, stop it!
528
00:38:19,036 --> 00:38:24,036
(intense music) (Valerie screams)
529
00:38:24,703 --> 00:38:27,536
(twinkling music)
530
00:38:33,624 --> 00:38:37,291
(twinkling music continues)
531
00:38:42,723 --> 00:38:44,953
(eerie music)
532
00:38:44,995 --> 00:38:48,995
(twinkling music plays faintly)
533
00:38:54,300 --> 00:38:58,633
(twinkling music continues faintly)
534
00:39:03,616 --> 00:39:07,949
(twinkling music continues faintly)
535
00:39:12,646 --> 00:39:16,979
(twinkling music continues faintly)
536
00:39:21,674 --> 00:39:26,007
(twinkling music continues faintly)
537
00:39:30,675 --> 00:39:35,008
(twinkling music continues faintly)
538
00:39:39,746 --> 00:39:42,246
(eerie music)
539
00:39:43,286 --> 00:39:45,953
(intense music)
540
00:39:52,702 --> 00:39:56,285
(intense music continues)
541
00:40:01,628 --> 00:40:05,128
(intense music continues)
542
00:40:10,017 --> 00:40:12,600
(eerie music)
543
00:40:19,682 --> 00:40:23,015
(eerie music continues)
544
00:40:28,784 --> 00:40:31,367
(bright music)
545
00:40:37,823 --> 00:40:41,240
(bright music continues)
546
00:40:46,700 --> 00:40:50,117
(bright music continues)
547
00:40:55,728 --> 00:40:59,145
(bright music continues)
548
00:41:04,701 --> 00:41:08,118
(bright music continues)
549
00:41:13,672 --> 00:41:17,089
(bright music continues)
550
00:41:22,672 --> 00:41:26,089
(bright music continues)
551
00:41:31,600 --> 00:41:35,017
(bright music continues)
552
00:41:40,705 --> 00:41:44,122
(bright music continues)
553
00:41:49,601 --> 00:41:53,018
(bright music continues)
554
00:41:58,654 --> 00:42:02,071
(bright music continues)
555
00:42:07,664 --> 00:42:11,081
(bright music continues)
556
00:42:16,666 --> 00:42:20,083
(bright music continues)
557
00:42:25,611 --> 00:42:29,028
(bright music continues)
558
00:42:34,802 --> 00:42:38,219
(bright music continues)
559
00:42:43,593 --> 00:42:47,010
(bright music continues)
560
00:42:49,899 --> 00:42:52,149
(no audio)
561
00:42:58,405 --> 00:43:00,905
(eerie music)
562
00:43:07,678 --> 00:43:11,011
(eerie music continues)
563
00:43:16,683 --> 00:43:20,016
(eerie music continues)
564
00:43:25,617 --> 00:43:28,950
(eerie music continues)
565
00:43:34,585 --> 00:43:37,585
(person whimpering)
566
00:43:42,888 --> 00:43:45,471
(bright music)
567
00:43:46,595 --> 00:43:49,595
(people screaming)
568
00:43:55,585 --> 00:44:00,585
(bright music continues) (person shouting)
569
00:44:04,681 --> 00:44:09,681
(bright music continues)
(person shouting continues)
570
00:44:13,557 --> 00:44:18,557
(bright music continues) (person screams)
571
00:44:21,532 --> 00:44:24,949
(bright music continues)
572
00:44:28,457 --> 00:44:30,957
(eerie music)
573
00:44:37,707 --> 00:44:41,040
(eerie music continues)
574
00:44:46,671 --> 00:44:48,968
(eerie music continues)
575
00:44:49,010 --> 00:44:51,677
(intense music)
576
00:44:55,784 --> 00:44:59,451
(audience applauds faintly)
577
00:45:04,543 --> 00:45:07,857
(intense music continues)
578
00:45:07,899 --> 00:45:10,482
(gentle music)
579
00:45:15,754 --> 00:45:17,787
(gentle music continues)
580
00:45:17,829 --> 00:45:19,571
(footsteps tapping)
581
00:45:19,613 --> 00:45:21,586
(sighs) Jeez, Val.
582
00:45:21,628 --> 00:45:24,711
(gentle piano music)
583
00:45:28,947 --> 00:45:31,666
(gentle piano music continues)
584
00:45:31,708 --> 00:45:33,541
Hello? Anybody home?
585
00:45:34,407 --> 00:45:36,138
I'm here. I'm here.
586
00:45:36,180 --> 00:45:37,953
Ah, Leslie.
587
00:45:39,540 --> 00:45:42,933
Have you seen Valerie anywhere?
588
00:45:43,830 --> 00:45:45,183
No, not since I left.
589
00:45:46,800 --> 00:45:47,800
Hmm.
590
00:45:49,020 --> 00:45:50,020
Unbelievable.
591
00:45:53,550 --> 00:45:55,128
Well, guess what?
592
00:45:55,170 --> 00:45:58,683
If she doesn't show up in time, you're on.
593
00:46:00,900 --> 00:46:03,400
(eerie music)
594
00:46:06,511 --> 00:46:08,691
(Leslie humming)
595
00:46:08,733 --> 00:46:13,733
♪ And a girl for me ♪
596
00:46:14,039 --> 00:46:16,431
♪ Oh, can't you see ♪
597
00:46:16,473 --> 00:46:18,597
♪ How happy ♪
598
00:46:18,639 --> 00:46:23,639
♪ We would be ♪
599
00:46:24,909 --> 00:46:28,762
♪ Picture me upon your knee ♪
600
00:46:28,804 --> 00:46:32,785
♪ With tea for two and two for tea ♪
601
00:46:32,827 --> 00:46:37,291
♪ Just me for you and you for me ♪
602
00:46:37,333 --> 00:46:40,575
♪ Alone ♪
603
00:46:40,617 --> 00:46:45,617
♪ Nobody near us to see us or hear us ♪
604
00:46:45,925 --> 00:46:50,925
♪ No friends or relations
on weekend vacations ♪
605
00:46:51,012 --> 00:46:53,896
♪ We won't have it known, dear ♪
606
00:46:53,938 --> 00:46:58,938
♪ That we own a telephone, dear ♪
607
00:47:01,882 --> 00:47:06,548
♪ Day will break and I'll awake ♪
608
00:47:06,590 --> 00:47:11,331
♪ And start to bake a sugar cake ♪
609
00:47:11,373 --> 00:47:16,131
♪ For you to take for all the boys ♪
610
00:47:16,173 --> 00:47:17,173
♪ To see ♪
611
00:47:21,649 --> 00:47:25,886
♪ We will raise a family ♪
612
00:47:25,928 --> 00:47:28,579
♪ A boy for you ♪
613
00:47:28,621 --> 00:47:33,621
♪ And a girl for me ♪
614
00:47:34,383 --> 00:47:38,964
♪ Oh, can't you see how happy ♪
615
00:47:39,006 --> 00:47:40,246
(intense music) ♪ We would be ♪
616
00:47:46,082 --> 00:47:48,915
(twinkling music)
617
00:47:55,665 --> 00:47:59,332
(twinkling music continues)
618
00:48:04,645 --> 00:48:08,312
(twinkling music continues)
619
00:48:13,746 --> 00:48:17,413
(twinkling music continues)
620
00:48:22,633 --> 00:48:26,300
(twinkling music continues)
621
00:48:31,662 --> 00:48:35,329
(twinkling music continues)
622
00:48:37,020 --> 00:48:39,018
Okay, that's enough.
623
00:48:39,060 --> 00:48:41,310
I think we've held up
our end of the bargain.
624
00:48:43,170 --> 00:48:45,738
Well, I was gonna save the
best part of the tour for last,
625
00:48:45,780 --> 00:48:50,030
but however, since you're in a rush.
626
00:48:50,072 --> 00:48:52,572
(eerie music)
627
00:48:55,470 --> 00:48:59,970
Okay, fine, but then
we are all done here.
628
00:49:03,076 --> 00:49:04,076
Follow me.
629
00:49:05,764 --> 00:49:09,181
(eerie music continues)
630
00:49:14,591 --> 00:49:16,478
(eerie music continues)
631
00:49:16,520 --> 00:49:19,353
(twinkling music)
632
00:49:24,372 --> 00:49:28,039
(twinkling music continues)
633
00:49:33,727 --> 00:49:36,227
(eerie music)
634
00:49:42,629 --> 00:49:45,962
(eerie music continues)
635
00:49:51,653 --> 00:49:54,986
(eerie music continues)
636
00:50:00,741 --> 00:50:04,074
(eerie music continues)
637
00:50:09,868 --> 00:50:11,118
What's wrong?
638
00:50:16,893 --> 00:50:18,678
This is getting ridiculous.
639
00:50:18,720 --> 00:50:21,036
I thought you said there would
be gold or jewels down here,
640
00:50:21,060 --> 00:50:22,503
not all this old junk.
641
00:50:27,480 --> 00:50:28,818
Wow, look at the time.
642
00:50:28,860 --> 00:50:30,693
I shared so much with you tonight.
643
00:50:34,627 --> 00:50:37,278
(intense music)
644
00:50:37,320 --> 00:50:39,213
Well worth the wait.
645
00:50:43,743 --> 00:50:46,788
(intense music continues)
(sighs) So beautiful.
646
00:50:46,830 --> 00:50:48,183
I've waited so long.
647
00:50:51,660 --> 00:50:55,230
All right, all right. Give
me the ring, old timer.
648
00:50:55,272 --> 00:50:57,939
(intense music)
649
00:50:59,910 --> 00:51:01,908
Give me the ring.
650
00:51:01,950 --> 00:51:04,593
This ring belonged to
Colin Brooks Langstone.
651
00:51:07,410 --> 00:51:11,298
Colin Brooks Langstone owned
a glorious anthracite mine,
652
00:51:11,340 --> 00:51:14,088
just like the one we're
standing in right now.
653
00:51:14,130 --> 00:51:15,780
And he had a wonderful gang, too.
654
00:51:16,851 --> 00:51:21,573
(sighs) The wonderful, wonderful gang.
655
00:51:22,989 --> 00:51:25,489
(eerie music)
656
00:51:29,550 --> 00:51:31,050
Ready, ladies and gentlemen?
657
00:51:32,130 --> 00:51:35,598
My name is Colin Brooks Langstone.
658
00:51:35,640 --> 00:51:40,248
I was once a respected
and feared, powerful man.
659
00:51:40,290 --> 00:51:41,793
Followers praised me.
660
00:51:43,560 --> 00:51:45,183
They wanted to be me,
661
00:51:46,920 --> 00:51:50,973
all because of this cursed
ring, a ring so grand,
662
00:51:51,810 --> 00:51:54,618
given by a banshee cloaked in the night,
663
00:51:54,660 --> 00:51:57,063
promising power with an eerie delight.
664
00:51:58,650 --> 00:52:01,983
Your wish I can grant
with wealth and with power,
665
00:52:02,820 --> 00:52:06,708
in exchange for your
soul in my darkest hour.
666
00:52:06,750 --> 00:52:09,708
With this ring, your desires come true.
667
00:52:09,750 --> 00:52:12,198
But you must be only for me,
668
00:52:12,240 --> 00:52:14,208
- forever in sight.
- Run!
669
00:52:14,250 --> 00:52:17,088
Feeding me souls to keep me this young.
670
00:52:17,130 --> 00:52:20,568
With their life I renew.
I became her servant.
671
00:52:20,610 --> 00:52:24,138
The more souls I took,
the more powerful I became.
672
00:52:24,180 --> 00:52:27,663
I was no longer a poor
stranger, a rich man in name.
673
00:52:32,008 --> 00:52:34,690
Then I met Rose, the love of my life.
674
00:52:36,150 --> 00:52:39,648
But the banshee grew
jealous, her envy did strife.
675
00:52:39,690 --> 00:52:43,353
She killed my poor Rose
and turned against me.
676
00:52:46,832 --> 00:52:49,638
(eerie music continues)
677
00:52:49,680 --> 00:52:51,121
A nightmare to bear.
678
00:52:51,163 --> 00:52:54,618
Her wrath, I did face,
a dark fate to share.
679
00:52:54,660 --> 00:52:58,503
She buried me deep, condemned
by the banshee's dark mind.
680
00:53:00,882 --> 00:53:04,215
(eerie music continues)
681
00:53:08,700 --> 00:53:13,700
A mine turned mansion, my
prison so vast, my eternal sin.
682
00:53:14,160 --> 00:53:17,088
Hiding my true self to lure strangers in,
683
00:53:17,130 --> 00:53:19,413
their souls, the price she wins.
684
00:53:20,340 --> 00:53:23,148
She whispered a curse dark and cruel.
685
00:53:23,190 --> 00:53:28,008
Only when you find someone
as evil as you, as greedy as you,
686
00:53:28,050 --> 00:53:29,703
will your torment be through.
687
00:53:30,566 --> 00:53:33,316
(intense music)
688
00:53:38,610 --> 00:53:40,083
Don't you youngsters know?
689
00:53:41,010 --> 00:53:45,738
You should never talk
to strangers. (Laughs)
690
00:53:45,780 --> 00:53:48,108
Jordan, shoot. Shoot.
691
00:53:48,150 --> 00:53:50,199
Oh no, this isn't happening again.
692
00:53:50,241 --> 00:53:53,276
- Shut up, Veronica.
- Veronica, shut up!
693
00:53:53,318 --> 00:53:55,753
- Veronica, shut up!
- Shoot him! I said shoot him!
694
00:53:55,795 --> 00:53:59,378
(intense music continues)
695
00:54:02,634 --> 00:54:03,801
Where'd he go?
696
00:54:05,797 --> 00:54:07,272
He was just, he was just there.
697
00:54:07,314 --> 00:54:09,084
Where is he?
698
00:54:09,126 --> 00:54:12,626
(intense music continues)
699
00:54:17,930 --> 00:54:20,680
(Banshee screams)
700
00:54:23,849 --> 00:54:26,644
(intense music continues)
701
00:54:26,686 --> 00:54:29,436
(Veronica screams)
702
00:54:30,903 --> 00:54:33,903
(Jordan whimpering)
703
00:54:35,305 --> 00:54:38,305
(Collin Brooks Langstone cackles)
704
00:54:41,886 --> 00:54:46,653
I am here! (Laughs)
705
00:54:50,148 --> 00:54:53,731
(intense music continues)
706
00:54:59,662 --> 00:55:03,162
(intense music continues)
707
00:55:08,693 --> 00:55:11,093
(intense music continues)
708
00:55:11,135 --> 00:55:14,135
(Collin Brooks Langstone cackles)
709
00:55:18,853 --> 00:55:21,353
(eerie music)
710
00:55:22,967 --> 00:55:25,634
(door rattling)
711
00:55:27,446 --> 00:55:30,084
(Jordan panting)
712
00:55:30,126 --> 00:55:32,959
(twinkling music)
713
00:55:39,634 --> 00:55:44,634
No! (Screams echo)
714
00:55:44,719 --> 00:55:47,219
(eerie music)
715
00:55:52,558 --> 00:55:55,891
(eerie music continues)
716
00:56:01,647 --> 00:56:04,980
(eerie music continues)
717
00:56:10,945 --> 00:56:13,559
(knock bangs on door)
718
00:56:13,601 --> 00:56:16,268
(door rattling)
719
00:56:17,296 --> 00:56:19,849
(Jordan panting)
720
00:56:19,891 --> 00:56:23,058
(knock bangs on door)
721
00:56:24,417 --> 00:56:27,769
(knock bangs on door) (Jordan panting)
722
00:56:27,811 --> 00:56:30,478
(door rattling)
723
00:56:35,993 --> 00:56:38,993
(Jordan whimpering)
724
00:56:40,942 --> 00:56:42,295
(eerie twinkling music)
725
00:56:42,337 --> 00:56:45,087
(Jordan panting)
726
00:56:51,546 --> 00:56:55,713
(eerie twinkling music continues)
727
00:57:00,693 --> 00:57:04,860
(eerie twinkling music continues)
728
00:57:08,520 --> 00:57:12,970
(sobbing)
729
00:57:16,035 --> 00:57:20,318
(sobbing)
730
00:57:22,622 --> 00:57:26,789
(eerie twinkling music continues)
731
00:57:31,638 --> 00:57:35,805
(eerie twinkling music continues)
732
00:57:40,654 --> 00:57:44,821
(eerie twinkling music continues)
733
00:57:49,679 --> 00:57:51,254
(gunshot blasts)
734
00:57:51,296 --> 00:57:54,046
(Elle panting)
735
00:57:54,998 --> 00:57:57,665
(intense music)
736
00:58:00,482 --> 00:58:05,482
(Elle screams)
737
00:58:05,792 --> 00:58:08,459
(intense music)
738
00:58:11,827 --> 00:58:15,577
(door slamming and rattling)
739
00:58:16,834 --> 00:58:18,501
Elle, open the door.
740
00:58:20,012 --> 00:58:21,842
Elle, open the door.
741
00:58:21,884 --> 00:58:23,384
Elle, open the door.
742
00:58:24,448 --> 00:58:27,092
- Open the door (laughs)
- Elle, open the door!
743
00:58:27,134 --> 00:58:31,812
No! (Nancy laughing)
744
00:58:31,854 --> 00:58:33,679
Help me! (Nancy laughing)
745
00:58:33,721 --> 00:58:34,721
Help me!
746
00:58:35,443 --> 00:58:36,935
Isn't this fun?
747
00:58:36,977 --> 00:58:39,277
(children giggling)
748
00:58:39,319 --> 00:58:43,623
Let's play. (Giggles)
749
00:58:43,665 --> 00:58:46,332
(intense music)
750
00:58:52,615 --> 00:58:56,515
(intense music continues)
751
00:58:56,557 --> 00:58:59,787
(footsteps tapping)
752
00:58:59,829 --> 00:59:04,829
Tick, (intense music)
753
00:59:05,783 --> 00:59:10,783
Tack (intense music)
754
00:59:15,375 --> 00:59:17,982
Toe. (Intense music)
755
00:59:18,024 --> 00:59:19,602
(Elle whimpering)
756
00:59:19,644 --> 00:59:20,977
Tick, tack, toe.
757
00:59:23,399 --> 00:59:25,799
(intense music continues) Tick, tack, toe.
758
00:59:25,841 --> 00:59:28,591
Tick, tack, toe. Tick, tack, toe.
759
00:59:30,106 --> 00:59:32,856
Tick, tack, toe. Tick, tack, toe.
760
00:59:33,949 --> 00:59:36,699
Tick, tack, toe. Tick, tack, toe.
761
00:59:38,014 --> 00:59:40,764
Tick, tack, toe. Tick, tack, toe.
762
00:59:42,181 --> 00:59:47,181
Tick, tack, toe. (Eerie music)
763
00:59:50,007 --> 00:59:52,674
(chalkboard scraping)
764
00:59:59,867 --> 01:00:02,922
(eerie music continues)
765
01:00:02,964 --> 01:00:05,714
(Nancy laughing)
766
01:00:10,719 --> 01:00:14,302
(Nancy laughing continues)
767
01:00:19,002 --> 01:00:21,669
(intense music)
768
01:00:26,440 --> 01:00:28,940
(eerie music)
769
01:00:35,576 --> 01:00:38,909
(eerie music continues)
770
01:00:44,595 --> 01:00:47,928
(eerie music continues)
771
01:00:53,577 --> 01:00:56,910
(eerie music continues)
772
01:01:02,652 --> 01:01:05,985
(eerie music continues)
773
01:01:11,633 --> 01:01:14,966
(eerie music continues)
774
01:01:20,661 --> 01:01:23,994
(eerie music continues)
775
01:01:25,452 --> 01:01:28,119
(intense music)
776
01:01:32,077 --> 01:01:36,213
(intense music continues)
777
01:01:36,255 --> 01:01:40,088
Is the Ivory going up or
down? I don't remember.
778
01:01:41,171 --> 01:01:43,832
(intense music continues)
779
01:01:43,874 --> 01:01:45,207
Run, run, run.
780
01:01:46,883 --> 01:01:49,050
- Choo, choo.
- Choo, choo.
781
01:01:50,039 --> 01:01:51,122
Choo, choo.
782
01:01:53,715 --> 01:01:57,021
(ghosts giggling)
783
01:01:57,063 --> 01:01:59,813
(gunshot blasts)
784
01:02:03,292 --> 01:02:06,792
(intense music continues)
785
01:02:12,576 --> 01:02:16,076
(intense music continues)
786
01:02:21,610 --> 01:02:25,110
(intense music continues)
787
01:02:30,588 --> 01:02:34,088
(intense music continues)
788
01:02:39,734 --> 01:02:43,317
(intense music continues)
789
01:02:48,688 --> 01:02:52,188
(intense music continues)
790
01:02:56,718 --> 01:02:58,649
(intense music continues)
791
01:02:58,691 --> 01:03:00,708
(keys jingling)
- Don't forget to lock up
792
01:03:00,750 --> 01:03:02,167
before you leave!
793
01:03:03,437 --> 01:03:05,087
I'm going to wash your mouth out!
794
01:03:09,442 --> 01:03:12,192
(gunshot blasts)
795
01:03:14,096 --> 01:03:17,596
(intense music continues)
796
01:03:23,566 --> 01:03:27,066
(intense music continues)
797
01:03:32,520 --> 01:03:36,020
(intense music continues)
798
01:03:37,515 --> 01:03:38,665
No!
799
01:03:38,707 --> 01:03:41,707
(footsteps tapping)
800
01:03:45,930 --> 01:03:49,430
(intense music continues)
801
01:03:53,752 --> 01:03:57,252
(intense music continues)
802
01:03:58,326 --> 01:04:00,159
Lemme outta here! Now!
803
01:04:07,166 --> 01:04:10,666
(intense music continues)
804
01:04:13,058 --> 01:04:14,130
Mario?
805
01:04:14,172 --> 01:04:15,997
Veronica, there's no way out.
806
01:04:16,039 --> 01:04:16,830
Come on, let's go, let's get out.
807
01:04:16,872 --> 01:04:19,871
- Let's get out!
- No, no, no! No, Veronica!
808
01:04:19,913 --> 01:04:22,275
(intense music)
809
01:04:22,317 --> 01:04:25,400
(Collin Brooks Langstone cackling)
810
01:04:28,689 --> 01:04:31,356
(intense music)
811
01:04:37,898 --> 01:04:42,898
(intense music continues) (cackling)
812
01:04:43,776 --> 01:04:46,608
You lied to me. You promised
me riches, old man, riches.
813
01:04:46,650 --> 01:04:49,068
But you are rich now.
814
01:04:49,110 --> 01:04:52,608
Rich in power, rich in evil,
815
01:04:52,650 --> 01:04:57,558
rich to be immortal,
rich in terror, like me.
816
01:04:57,600 --> 01:05:01,432
You wanted gold. I've given you ghouls
817
01:05:01,474 --> 01:05:04,068
(intense music continues)
818
01:05:04,110 --> 01:05:07,373
These riches are all yours. (Cackles)
819
01:05:09,091 --> 01:05:14,091
(Mario screams) (intense music)
820
01:05:18,633 --> 01:05:22,133
(intense music continues)
821
01:05:27,541 --> 01:05:31,221
(intense music continues)
822
01:05:31,263 --> 01:05:33,495
Mario? (Panting)
823
01:05:33,537 --> 01:05:35,474
Mario!
824
01:05:35,516 --> 01:05:39,266
(bright music plays faintly)
825
01:05:44,570 --> 01:05:48,653
(bright music continues faintly)
826
01:05:50,923 --> 01:05:51,923
Oh hi.
827
01:05:53,255 --> 01:05:58,255
There's room for one more. (Giggles)
828
01:05:58,355 --> 01:06:01,375
Come on. It'll be so much fun.
829
01:06:01,417 --> 01:06:03,858
Don't you like playing with the dollies?
830
01:06:03,900 --> 01:06:06,963
We can do their hair. Dress them up.
831
01:06:08,037 --> 01:06:12,048
Oh, she's so broken.
Probably because of you.
832
01:06:12,090 --> 01:06:15,175
She has a broken foot because of you.
833
01:06:15,217 --> 01:06:18,561
It's okay. We can still play. (Laughs)
834
01:06:18,603 --> 01:06:21,270
(intense music)
835
01:06:26,969 --> 01:06:28,335
(intense music continues)
836
01:06:28,377 --> 01:06:33,377
There's room for one more.(laughs)
837
01:06:36,294 --> 01:06:37,794
There's room for one more.
838
01:06:39,403 --> 01:06:41,570
There's room for one more.
839
01:06:42,752 --> 01:06:47,752
(laughs) Come on. (Laughs)
840
01:06:50,168 --> 01:06:52,001
Come on, it'll be fun.
841
01:06:53,771 --> 01:06:57,521
(bright music plays faintly)
842
01:07:01,869 --> 01:07:05,286
(Veronica sobbing faintly)
843
01:07:09,717 --> 01:07:11,134
Jordan? Jordan?
844
01:07:14,286 --> 01:07:16,966
(twinkling music)
845
01:07:17,008 --> 01:07:19,591
(eerie music)
846
01:07:26,554 --> 01:07:30,221
(twinkling music continues)
847
01:07:35,803 --> 01:07:39,470
(twinkling music continues)
848
01:07:43,746 --> 01:07:47,413
(twinkling music continues)
849
01:07:52,602 --> 01:07:56,269
(twinkling music continues)
850
01:08:01,681 --> 01:08:05,348
(twinkling music continues)
851
01:08:08,173 --> 01:08:10,840
(intense music)
852
01:08:12,513 --> 01:08:15,430
(people screaming)
853
01:08:17,045 --> 01:08:18,723
You didn't need to shoot that woman.
854
01:08:18,765 --> 01:08:22,335
(sirens wailing)
- You don't belong here.
855
01:08:22,377 --> 01:08:25,210
(ghost cackling)
856
01:08:26,258 --> 01:08:29,841
(intense music continues)
857
01:08:35,657 --> 01:08:39,157
(intense music continues)
858
01:08:44,602 --> 01:08:48,102
(intense music continues)
859
01:08:49,191 --> 01:08:51,274
Let's play. Let's play.
860
01:08:53,113 --> 01:08:56,613
(intense music continues)
861
01:09:02,567 --> 01:09:06,067
(intense music continues)
862
01:09:10,776 --> 01:09:12,609
You don't belong here.
863
01:09:14,419 --> 01:09:15,419
Let's play.
864
01:09:17,590 --> 01:09:18,920
Let's play.
865
01:09:18,962 --> 01:09:20,629
Come on, let's play.
866
01:09:21,974 --> 01:09:22,974
Let's play.
867
01:09:23,737 --> 01:09:25,404
Come on, let's play.
868
01:09:27,567 --> 01:09:28,567
Let's play.
869
01:09:30,500 --> 01:09:31,917
Come on, come on.
870
01:09:35,569 --> 01:09:38,574
(intense music)
871
01:09:38,616 --> 01:09:41,844
You lied to me. You promised
me riches, old man, riches!
872
01:09:41,886 --> 01:09:42,696
(Mario screaming)
873
01:09:42,738 --> 01:09:47,738
Mario! (Cackling)
874
01:09:49,938 --> 01:09:52,438
(eerie music)
875
01:09:58,634 --> 01:10:01,967
(eerie music continues)
876
01:10:07,625 --> 01:10:10,958
(eerie music continues)
877
01:10:16,672 --> 01:10:20,005
(eerie music continues)
878
01:10:21,082 --> 01:10:24,415
(eerie twinkling music)
879
01:10:30,586 --> 01:10:34,753
(eerie twinkling music continues)
880
01:10:39,687 --> 01:10:43,854
(eerie twinkling music continues)
881
01:10:48,630 --> 01:10:52,042
(eerie twinkling music continues)
882
01:10:52,084 --> 01:10:55,001
(Veronica screaming)
883
01:10:59,405 --> 01:11:00,638
No! (Nancy laughing)
884
01:11:00,680 --> 01:11:03,215
Is this how we're
gonna start the trip, Dad?
885
01:11:03,257 --> 01:11:05,559
With a live one?
- Is Ivory going up, or down?
886
01:11:05,601 --> 01:11:09,242
(person screaming faintly)
887
01:11:09,284 --> 01:11:11,201
- Hey, hey!
- Choo-choo.
888
01:11:12,640 --> 01:11:15,057
- I don't remember.
- Come on.
889
01:11:17,040 --> 01:11:18,948
I told you to stop calling me Ivory.
890
01:11:18,990 --> 01:11:20,816
I'm going to wash your mouth out!
891
01:11:20,858 --> 01:11:22,607
Mom, we're gonna be late again.
892
01:11:22,649 --> 01:11:24,455
Run, run, run.
893
01:11:24,497 --> 01:11:27,510
- Choo-choo.
- Can't wait for the next one!
894
01:11:27,552 --> 01:11:31,062
(children giggling)
895
01:11:31,104 --> 01:11:33,021
Choo-choo. Choo-choo.
896
01:11:35,359 --> 01:11:39,192
Don't forget to lock up before you leave!
897
01:11:39,234 --> 01:11:41,915
Choo-choo. (Person screams)
898
01:11:41,957 --> 01:11:46,957
(eerie music) (Veronica panting)
899
01:11:50,559 --> 01:11:52,656
(eerie music continues)
900
01:11:52,698 --> 01:11:53,698
Run!
901
01:11:54,544 --> 01:11:58,044
(people speaking faintly)
902
01:12:02,148 --> 01:12:03,977
(Dolly laughing)
903
01:12:04,019 --> 01:12:07,209
(person screams)
904
01:12:07,251 --> 01:12:09,918
(intense music)
905
01:12:12,801 --> 01:12:15,634
(Dolly laughing)
906
01:12:21,650 --> 01:12:24,783
(Dolly laughing continues)
(intense music continues)
907
01:12:24,825 --> 01:12:27,433
(Veronica panting)
908
01:12:27,475 --> 01:12:30,308
(Dolly laughing)
909
01:12:32,731 --> 01:12:36,231
(intense music continues)
910
01:12:38,045 --> 01:12:40,878
(Dolly laughing)
911
01:12:44,188 --> 01:12:47,688
(intense music continues)
912
01:12:53,617 --> 01:12:57,117
(intense music continues)
913
01:12:59,411 --> 01:13:01,994
(wood banging)
914
01:13:08,651 --> 01:13:10,644
(gentle music)
915
01:13:10,686 --> 01:13:13,103
(knock taps on door)
916
01:13:13,145 --> 01:13:18,145
(gentle music) (knock taps on door)
917
01:13:20,092 --> 01:13:25,092
(eerie music) (door squeaks)
918
01:13:28,840 --> 01:13:30,288
Sorry to bother you so early.
919
01:13:30,330 --> 01:13:31,536
It seems that there was a robbery
920
01:13:31,560 --> 01:13:33,408
and a shooting in the area last night.
921
01:13:33,450 --> 01:13:36,168
Oh, dear me, no.
922
01:13:36,210 --> 01:13:39,558
The, uh, witness said
she saw four juveniles.
923
01:13:39,600 --> 01:13:40,968
She said she saw them
924
01:13:41,010 --> 01:13:43,331
running towards this direction.
925
01:13:43,373 --> 01:13:44,989
- Hmm.
- You didn't happen
926
01:13:45,031 --> 01:13:46,864
to see or hear anything
last night, did you?
927
01:13:47,864 --> 01:13:51,098
No, no. Can't say that I did.
928
01:13:53,010 --> 01:13:54,010
Right, dear?
929
01:13:56,760 --> 01:13:58,903
Right. (Laughs)
930
01:14:02,384 --> 01:14:04,884
(eerie music)
931
01:14:07,110 --> 01:14:08,223
Same old routine.
932
01:14:09,480 --> 01:14:11,148
What's that you're drinking there?
933
01:14:11,190 --> 01:14:15,288
Oh this? Uh, tomato juice.
934
01:14:15,330 --> 01:14:18,993
That's what keeps me
young, rich and vibrant.
935
01:14:20,220 --> 01:14:22,818
You know, I just made a fresh batch.
936
01:14:22,860 --> 01:14:25,110
Would you like to come
in quick and try some?
937
01:14:27,445 --> 01:14:29,697
- All right.
- How delightful.
938
01:14:29,739 --> 01:14:34,739
Let me give you the grand tour. (Cackles)
939
01:14:35,939 --> 01:14:38,606
(intense music)
940
01:14:42,374 --> 01:14:45,624
(energetic rock music)
941
01:14:50,642 --> 01:14:52,436
(energetic rock music continues)
942
01:14:52,478 --> 01:14:55,284
♪ I never wanted jealousy to feed me ♪
943
01:14:55,326 --> 01:14:57,977
♪ Dark and alone ♪
944
01:14:58,019 --> 01:15:00,796
♪ I never wanted a picture to cut me ♪
945
01:15:00,838 --> 01:15:03,757
♪ Burn in my throat ♪
946
01:15:03,799 --> 01:15:05,892
♪ I'm not lost inside these walls ♪
947
01:15:05,934 --> 01:15:09,164
♪ But dying to get out ♪
948
01:15:09,206 --> 01:15:12,189
♪ She said, sorry to tell you ♪
949
01:15:12,231 --> 01:15:14,769
♪ But we're better off ♪
950
01:15:14,811 --> 01:15:18,061
(energetic rock music)
951
01:15:23,674 --> 01:15:27,757
(energetic rock music continues)
952
01:15:32,656 --> 01:15:36,739
(energetic rock music continues)
953
01:15:37,962 --> 01:15:40,594
♪ I'd throw it away but
there's nothing there ♪
954
01:15:40,636 --> 01:15:43,630
♪ Just taking up air, so save me ♪
955
01:15:43,672 --> 01:15:44,980
♪ Got nothin' to be ♪
956
01:15:45,022 --> 01:15:46,387
♪ Just dead weight on my feet ♪
957
01:15:46,429 --> 01:15:48,040
♪ And dry un-watered seed ♪
958
01:15:48,082 --> 01:15:52,324
♪ So find me ♪
959
01:15:52,366 --> 01:15:55,216
♪ Today, I don't wanna feel ♪
960
01:15:55,258 --> 01:15:57,989
♪ Afraid ♪
961
01:15:58,031 --> 01:16:00,879
♪ Of the sun's bright yield ♪
962
01:16:00,921 --> 01:16:03,713
♪ Feel up the glass ♪
963
01:16:03,755 --> 01:16:07,016
♪ Close in, make it last ♪
964
01:16:07,058 --> 01:16:09,532
♪ 'Cause I'm so tired ♪
965
01:16:09,574 --> 01:16:13,286
♪ And I wanna forget ♪
966
01:16:13,328 --> 01:16:17,411
(energetic rock music continues)
967
01:16:23,035 --> 01:16:26,140
♪ Waking up with
slight light and outliers ♪
968
01:16:26,182 --> 01:16:28,741
♪ Up with the sun ♪
969
01:16:28,783 --> 01:16:31,716
♪ Thinking of all the reasons ♪
970
01:16:31,758 --> 01:16:34,879
♪ Why I should run ♪
971
01:16:34,921 --> 01:16:37,504
(upbeat music)
972
01:16:43,676 --> 01:16:47,093
(upbeat music continues)
973
01:16:52,652 --> 01:16:56,152
(upbeat music continues)
974
01:17:00,535 --> 01:17:05,535
♪ I'll keep waiting 'til I
find out on my own ♪
975
01:17:07,277 --> 01:17:12,277
♪ Of all the strengths that
keep me moving as we roam ♪
976
01:17:13,499 --> 01:17:15,134
♪ And draw the sheets in ♪
977
01:17:15,176 --> 01:17:18,551
♪ But don't drown out all the sun ♪
978
01:17:18,593 --> 01:17:21,579
♪ Leave a space in the future ♪
979
01:17:21,621 --> 01:17:25,614
♪ That will be reserved for one ♪
980
01:17:25,656 --> 01:17:29,073
(upbeat music continues)
981
01:17:34,635 --> 01:17:38,052
(upbeat music continues)
982
01:17:39,356 --> 01:17:41,094
♪ Now from afar it seems ♪
983
01:17:41,136 --> 01:17:43,989
♪ I'm struck down and alone ♪
984
01:17:44,031 --> 01:17:45,825
♪ That's your mistake ♪
985
01:17:45,867 --> 01:17:50,867
♪ There's no thinking as
I bask in my own glow ♪
986
01:17:52,039 --> 01:17:56,875
♪ But that's the path that I
will see and yet still roam ♪
987
01:17:56,917 --> 01:17:59,784
♪ Underneath false conclusions ♪
988
01:17:59,826 --> 01:18:03,309
♪ From these dark old twisted thoughts ♪
989
01:18:03,351 --> 01:18:06,238
♪ And I refuse to see ♪
990
01:18:06,280 --> 01:18:09,527
♪ That I will not be ♪
991
01:18:09,569 --> 01:18:12,807
♪ Where I see my dreams ♪
992
01:18:12,849 --> 01:18:16,460
♪ What I long to reach ♪
993
01:18:16,502 --> 01:18:20,780
♪ But I, I'll keep staring in the dark ♪
994
01:18:20,822 --> 01:18:23,970
♪ I've perfected my own art ♪
995
01:18:24,012 --> 01:18:27,306
♪ Silence my own beating heart ♪
996
01:18:27,348 --> 01:18:30,364
♪ Give up and feel ♪
997
01:18:30,406 --> 01:18:33,559
♪ Now it's slipping through my arms ♪
998
01:18:33,601 --> 01:18:36,710
♪ Stumble as I stroll along ♪
999
01:18:36,752 --> 01:18:39,986
♪ To the truth coming in part ♪
1000
01:18:40,028 --> 01:18:42,445
♪ Approved and sealed ♪
1001
01:18:43,756 --> 01:18:47,173
(upbeat music continues)
1002
01:18:52,598 --> 01:18:56,015
(upbeat music continues)
1003
01:19:01,640 --> 01:19:04,890
(energetic rock music)
1004
01:19:10,548 --> 01:19:12,771
(energetic rock music continues)
1005
01:19:12,813 --> 01:19:17,813
♪ Well I don't know where I've been ♪
1006
01:19:18,495 --> 01:19:22,822
♪ But I'm dead tired and unhinged ♪
1007
01:19:22,864 --> 01:19:26,422
♪ And I've been left alone and ♪
1008
01:19:26,464 --> 01:19:29,817
♪ Now I'm dependent ♪
1009
01:19:29,859 --> 01:19:33,942
(energetic rock music continues)
1010
01:19:38,589 --> 01:19:41,206
(energetic rock music continues)
1011
01:19:41,248 --> 01:19:45,023
♪ What's that I hear tonight ♪
1012
01:19:45,065 --> 01:19:49,597
♪ Get high, let on, breathe in for love ♪
1013
01:19:49,639 --> 01:19:54,639
♪ Pretend you're fine ♪
1014
01:19:54,731 --> 01:19:58,085
♪ Reveal your trust in sin ♪
1015
01:19:58,127 --> 01:20:02,721
♪ My emotion owes debts, it's fine ♪
1016
01:20:02,763 --> 01:20:05,538
♪ Take me where you like ♪
1017
01:20:05,580 --> 01:20:09,663
(energetic rock music continues)
1018
01:20:12,167 --> 01:20:15,500
(indistinct rock music)
1019
01:20:16,000 --> 01:20:18,700
♪ Can't escape ♪
1020
01:20:19,100 --> 01:20:22,204
♪ Feel like I'm stuck running in place ♪
1021
01:20:22,250 --> 01:20:26,208
♪ like a dream ♪
1022
01:20:26,250 --> 01:20:31,249
♪ I'm way to heavy for
my feet to carry me ♪
1023
01:20:32,000 --> 01:20:36,105
♪ Just tell 'em that I can't wait ♪
1024
01:20:36,200 --> 01:20:40,188
(energetic rock music continues)
1025
01:20:45,641 --> 01:20:50,134
(energetic rock music continues)
1026
01:20:50,269 --> 01:20:52,113
♪ Time to change my state of fear ♪
1027
01:20:52,200 --> 01:20:55,103
♪ It's in my reach ♪
1028
01:20:55,200 --> 01:21:00,293
♪ Questions answered, now I'll wait ♪
1029
01:21:00,480 --> 01:21:01,158
♪ Will it be ♪
1030
01:21:01,200 --> 01:21:04,016
♪ Bring me back to my home state ♪
1031
01:21:04,100 --> 01:21:06,509
♪ It's not too late ♪
1032
01:21:06,600 --> 01:21:09,487
♪ To turn to you ♪
1033
01:21:10,487 --> 01:21:16,570
(energetic rock music continues)
1034
01:21:21,781 --> 01:21:25,524
(energetic rock music continues)
1035
01:21:26,524 --> 01:21:28,464
♪ Wake up dazed and dance around the sun ♪
1036
01:21:29,464 --> 01:21:30,744
♪ I can't remember what is fun ♪
1037
01:21:31,183 --> 01:21:33,122
♪ And I've been turned into social scum ♪
1038
01:21:34,122 --> 01:21:35,842
♪ On the bottoms of the shoes of everyone ♪
1039
01:21:36,083 --> 01:21:37,683
♪ That I face on a daily basis ♪
1040
01:21:38,683 --> 01:21:42,658
♪ How did I end up lookin' down ♪
1041
01:21:42,700 --> 01:21:48,604
♪ From the shade of the shadows I create ♪
1042
01:21:49,604 --> 01:21:55,687
(energetic rock music continues)
1043
01:22:00,680 --> 01:22:05,228
(energetic rock music continues)
1044
01:22:05,270 --> 01:22:08,105
(gentle music)
1045
01:22:08,147 --> 01:22:11,064
(record crackling)
1046
01:22:16,386 --> 01:22:20,219
(twinkling music)
1047
01:23:06,459 --> 01:23:14,100
There's room for one more. (Laughs)