"Angi: Fake Life, True Crime" Episode #1.1
ID | 13199052 |
---|---|
Movie Name | "Angi: Fake Life, True Crime" Episode #1.1 |
Release Name | Angi.Crimen.y.mentira.S01E01.1080p.NF.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Finnish |
IMDB ID | 36669591 |
Format | srt |
1
00:00:10,400 --> 00:00:12,080
{\an8}Hei!
2
00:00:12,800 --> 00:00:13,720
{\an8}Angi!
3
00:00:14,600 --> 00:00:17,440
MARÍA ÁNGELES MOLINA "ANGI"
ON SUORITTANUT VANKEUTENSA
4
00:00:17,520 --> 00:00:20,120
PIAN TÄMÄN DOKUMENTTISARJAN
JULKAISUN JÄLKEEN
5
00:00:21,240 --> 00:00:25,360
<i>Angia syytetään täydellisestä rikoksesta.</i>
6
00:00:25,440 --> 00:00:27,280
TÄYDELLINEN RIKOS
7
00:00:27,360 --> 00:00:31,440
KYMMENET HENKILÖT OVAT
KIELTÄYTYNEET HAASTATTELUSTA
8
00:00:31,520 --> 00:00:32,720
Murhaaja!
9
00:00:32,800 --> 00:00:35,440
Syyttäjä vaatii 24 vuotta vankeutta.
10
00:00:37,240 --> 00:00:41,760
<i>Hänellä oli suuruuden harhaluuloja.</i>
<i>-Hän sanoi aina naivansa jonkun rikkaan.</i>
11
00:00:42,400 --> 00:00:43,720
<i>Joku, jolla on rahaa.</i>
12
00:00:43,800 --> 00:00:46,840
<i>Kaikki se raha ei riittänyt hänelle.</i>
13
00:00:48,360 --> 00:00:51,760
<i>Hän loi hahmon,</i>
<i>jota ei ollut olemassa.</i>
14
00:00:54,200 --> 00:00:58,600
{\an8}<i>Hän loi kuvitteellisen elämän.</i>
<i>-Saan kylmiä väreitä siitä.</i>
15
00:00:58,680 --> 00:01:00,760
{\an8}MURHAAJA ESITTI TOISTA RAHAN VUOKSI
16
00:01:00,840 --> 00:01:02,520
{\an8}NAINEN LÖYTYI KUOLLEENA GRÀCIASSA
17
00:01:03,200 --> 00:01:05,680
<i>Se katse. Kuin hän säästi henkesi.</i>
18
00:01:05,760 --> 00:01:07,720
KAKSI VUOTTA TUTKINNAN JÄLKEEN
19
00:01:07,800 --> 00:01:11,040
HANKIMME TARVITTAVAT TIEDOT
KERTOAKSEMME TÄMÄN TARINAN
20
00:01:11,120 --> 00:01:16,960
<i>Identiteettivarkaus, suuria rahasummia,</i>
<i>väärennettyjä vihjeitä ja murha.</i>
21
00:01:17,040 --> 00:01:20,120
<i>Murhasitteko Ana Páezin,</i>
<i>koska halusitte rahaa?</i>
22
00:01:20,840 --> 00:01:22,280
<i>Hän oli manipuloiva.</i>
23
00:01:22,360 --> 00:01:26,160
<i>Jos ei ole tottunut</i>
<i>manipulointiin, siihen lankeaa.</i>
24
00:01:26,680 --> 00:01:28,760
<i>Hän on hirviö. Kotonani on hirviö.</i>
25
00:01:30,000 --> 00:01:36,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
26
00:02:01,880 --> 00:02:04,440
VALE-ELÄMÄ, TOSIRIKOS
27
00:02:23,560 --> 00:02:28,640
{\an8}Helmikuun 21. päivänä vuonna 2008
murhayksiköstä soitettiin ja sanottiin,
28
00:02:28,720 --> 00:02:34,520
{\an8}että he olivat löytäneet kuolleen henkilön
loft-asunnosta Gràcian naapurustossa.
29
00:02:38,920 --> 00:02:42,800
Sinä päivänä asunnossa
viipyneen henkilön piti lähteä,
30
00:02:42,880 --> 00:02:46,640
koska sen päivän vieraat olivat tulossa.
31
00:02:47,640 --> 00:02:51,680
Uloskirjautuminen kaikista
turistiasunnoista on klo 11 aamulla.
32
00:02:57,400 --> 00:03:03,200
Luulin ensin, että hän oli mies humalassa.
Ajattelin, että hän veti kännit ja nukkui.
33
00:03:03,280 --> 00:03:04,200
{\an8}SIIVOOJA
34
00:03:08,560 --> 00:03:13,040
<i>Seuraavaksi päivän sääennuste.</i>
<i>Maakunnan eteläosassa…</i>
35
00:03:18,680 --> 00:03:25,320
Hän oli yhä siellä. En pitänyt siitä
lainkaan. "Hei. Oletko…" Ei vastausta.
36
00:03:25,400 --> 00:03:31,240
Soitin sitten poliisille,
jotta he selvittäisivät asian.
37
00:03:44,200 --> 00:03:45,920
Murharyhmä meni osoitteeseen.
38
00:03:47,520 --> 00:03:54,400
Se oli yksikerroksinen loft-asunto,
jossa oli makuuhuone parvella.
39
00:03:55,720 --> 00:03:58,720
{\an8}Löysimme alastoman ruumiin sohvalta.
40
00:03:58,800 --> 00:03:59,920
{\an8}APULAISTARKASTAJA
41
00:04:00,000 --> 00:04:01,160
{\an8}Hän oli nainen.
42
00:04:04,200 --> 00:04:07,920
Hänellä oli muovipussi päässään.
43
00:04:08,440 --> 00:04:12,720
Se oli teipattu kaulaan sähköteipillä.
44
00:04:14,840 --> 00:04:18,000
{\an8}OIKEUSLÄÄKETIETEELLINEN RAPORTTI
45
00:04:18,080 --> 00:04:22,120
Sitä asuntoa vuokrattiin
pariksi tunniksi tai muutamaksi päiväksi.
46
00:04:22,200 --> 00:04:25,520
Se tuntui jotenkin liian siistiltä,
joten puhuimme siitä.
47
00:04:28,160 --> 00:04:33,040
Naisen vaatteita, laukkuja
tai henkilöllisyystodistusta ei ollut.
48
00:04:35,520 --> 00:04:40,240
Ruumiissa ei ollut
näkyviä merkkejä väkivallasta.
49
00:04:42,080 --> 00:04:46,120
Muistan, että sohvan vieressä
oli mustat saappaat -
50
00:04:47,160 --> 00:04:52,160
ja naisen pään vieressä
oli musta peruukki.
51
00:04:53,240 --> 00:04:59,360
Siksi se näytti
eroottiselta kuristusleikiltä.
52
00:04:59,440 --> 00:05:01,760
Seksuaalinen teko, joka meni pieleen.
53
00:05:01,840 --> 00:05:04,680
Toisen kuristaminen
ekstaasin saavuttamiseksi.
54
00:05:04,760 --> 00:05:05,880
{\an8}KATALONIAN POLIISI
55
00:05:06,760 --> 00:05:13,120
Ruumissa oli ainetta, joka oli kuivunut.
Se voisi olla siemennestettä.
56
00:05:13,200 --> 00:05:17,640
{\an8}Se olisi tukenut sitä hypoteesia,
että murhaaja voi olla mies.
57
00:05:17,720 --> 00:05:18,920
{\an8}KATALONIAN POLIISI
58
00:05:20,320 --> 00:05:23,640
Tässä tapauksessa
löysimme kahden ihmisen siemennestettä.
59
00:05:23,720 --> 00:05:27,640
Leikkasimme kankaan
ja lähetimme sen labraan.
60
00:05:30,160 --> 00:05:34,400
BARCELONAN
OIKEUSLÄÄKETIETEELLINEN INSTITUUTTI
61
00:05:34,480 --> 00:05:40,240
Meillä oli tuntematon ruumis.
On tärkeää tietää, kuka hän on.
62
00:05:43,000 --> 00:05:47,520
Siinä vaiheessa ainoa mahdollinen vihje -
63
00:05:47,600 --> 00:05:50,800
yrittäessämme tunnistaa
ruumiin, oli vuokralainen.
64
00:05:54,080 --> 00:06:00,560
Kun puhuimme ihmisille vuokralaisesta,
kuulimme vuokrasopimuksesta.
65
00:06:02,880 --> 00:06:07,880
Asunto oli vuokrattu
Ana Páez Capitánin nimellä.
66
00:06:09,640 --> 00:06:12,560
Tarkistimme tietokannan
ja löysimme perheen,
67
00:06:12,640 --> 00:06:17,320
joka oli ilmoittanut tyttären
ja kumppanin katoamisen.
68
00:06:17,400 --> 00:06:20,840
Hänestä ei kuultu
sen kuun 19. päivän jälkeen.
69
00:06:22,400 --> 00:06:26,080
Vahvistimme hänen
henkilöllisyytensä valokuvilla.
70
00:06:28,000 --> 00:06:29,400
{\an8}KUOLLEEN PÄÄ EDESTÄ
71
00:06:30,080 --> 00:06:34,680
Hänen perheensä kanssa vahvistimme,
72
00:06:34,760 --> 00:06:39,520
että Calle Camprodónin
loft-asunnosta löytynyt ruumis -
73
00:06:39,600 --> 00:06:43,680
oli heidän kumppaninsa
ja tyttärensä Ana María Páez Capitán.
74
00:06:47,320 --> 00:06:52,160
Hän puhui veljensä Tonin kanssa samana
päivänä, 19. päivänä, kun Ana oli junassa,
75
00:06:52,240 --> 00:06:58,560
koska Ana oli töissä Mataróssa silloin.
Mutta veli ei huomannut mitään outoa.
76
00:06:59,920 --> 00:07:06,520
Puhuin Analle päivänä, jona hän katosi.
Hän lähti Matarósta töiden jälkeen.
77
00:07:07,280 --> 00:07:11,280
Hän sanoi tapaavansa
ystävän illallisella -
78
00:07:11,360 --> 00:07:15,560
ja hän aikoi näyttää ystävälle loftin,
jonka hän oli vuokrannut.
79
00:07:17,840 --> 00:07:21,680
Mutta hän kertoi kumppanilleen,
että hän tapasi Angin.
80
00:07:22,200 --> 00:07:24,920
Entisen työkaverin,
Ángeles Molinan, kanssa.
81
00:07:27,000 --> 00:07:32,040
Anan työpaikka
oli tekstiiliyritys Mataróssa.
82
00:07:34,400 --> 00:07:40,560
Angi oli Anan pomo tekstiiliyhtiössä,
jossa he molemmat työskentelivät.
83
00:07:41,600 --> 00:07:44,440
Hän on yksi heistä,
joka tuli antamaan lausunnon.
84
00:07:44,520 --> 00:07:46,400
NÄKI ANA PÁEZIN ELOSSA VIIMEISENÄ
85
00:07:51,960 --> 00:07:53,680
Kun hän tuli poliisiasemalle,
86
00:07:53,760 --> 00:07:56,920
kerroimme löytäneemme tytön ruumiin.
Kysyimme, tunsiko hän Anan,
87
00:07:57,000 --> 00:08:01,440
koska hän taisi olla yksi Anan
viimeisistä kontakteista -
88
00:08:01,520 --> 00:08:04,040
Anan elämän viimeisinä tunteina.
89
00:08:07,000 --> 00:08:10,960
Hän kertoi lausunnossaan,
että he eivät tavanneet.
90
00:08:12,720 --> 00:08:15,600
Hän kertoi saaneensa
puhelun Analta, uhrilta.
91
00:08:15,680 --> 00:08:19,520
Ana sanoi: "Älä paljasta minua."
92
00:08:19,600 --> 00:08:21,440
"ÄLÄ PALJASTA MINUA."
93
00:08:21,520 --> 00:08:26,040
Hän väitti, että Analla oli
kaksoiselämä ja Ana käytti häntä alibina.
94
00:08:26,120 --> 00:08:28,040
Hän ajatteli, että Analla on rakastaja.
95
00:08:29,960 --> 00:08:35,600
Hän näytti meille puhelimen puhelutiedot.
Se taisi olla kello 19.55.
96
00:08:35,680 --> 00:08:39,840
María Ángeles sanoi
saaneensa puhelun Analta,
97
00:08:39,920 --> 00:08:41,760
kun hän palasi Zaragozasta.
98
00:08:42,920 --> 00:08:47,560
Hän oli mennyt Zaragozaan
hakemaan kuolleen äitinsä tuhkat.
99
00:08:47,640 --> 00:08:50,760
Oletimme hänen kuolleen hiljattain.
100
00:08:52,520 --> 00:08:57,680
Huomasimme, että hänelle oli vaikea puhua.
101
00:08:57,760 --> 00:09:02,160
Hän keskeytti lauseita nauraen,
kuin hän ei ottanut asiaa vakavasti.
102
00:09:03,560 --> 00:09:07,400
Lausunto piti käydä läpi monta kertaa.
Siinä kesti kaksi tuntia.
103
00:09:07,480 --> 00:09:09,240
Hän hermostutti meitä vähän.
104
00:09:09,320 --> 00:09:13,080
{\an8}NIMI: MARÍA ÁNGELES MOLINA FERNÁNDEZ
HAKU
105
00:09:13,160 --> 00:09:17,320
Angi asui tasokkaassa asunnossa.
106
00:09:18,040 --> 00:09:21,080
NELJÄ REIKISTERÖITYÄ AJONEUVOA
SIVIILISÄÄTY: LESKI
107
00:09:21,160 --> 00:09:24,520
Hänellä oli useita autoja.
Yksi niistä oli Porsche.
108
00:09:25,960 --> 00:09:28,880
Hän liikkui aina varakkaissa piireissä.
109
00:09:33,400 --> 00:09:36,040
80-LUKU
110
00:09:36,120 --> 00:09:40,400
Hänen äitinsä oli kotiäiti. Hän taisi
ommellakin. Hänen isänsä oli taksikuski.
111
00:09:41,120 --> 00:09:43,520
He olivat vaatimattomia, mutta ahkeria.
112
00:09:43,600 --> 00:09:46,600
{\an8}Hän halusi paeta,
koska hän ei sietänyt vanhempiaan.
113
00:09:46,680 --> 00:09:47,560
{\an8}EX-YSTÄVÄ
114
00:09:49,120 --> 00:09:52,840
Asuin asunnossa paremmalla alueella.
115
00:09:52,920 --> 00:09:58,440
Hän muutti luokseni.
Totta puhuen tulimme hyvin toimeen.
116
00:10:02,200 --> 00:10:05,480
Tapasin Angin klubilla Barcelonassa.
117
00:10:08,800 --> 00:10:12,120
Siihen aikaan oli trendikästä ostaa pullo.
118
00:10:12,640 --> 00:10:18,480
Baarissa voi ostaa
kokonaisen pullon, ja se toi statusta.
119
00:10:18,560 --> 00:10:21,720
Jos tilasi pullon,
he palvelivat nopeammin.
120
00:10:24,320 --> 00:10:27,840
Pullo toi meidät yhteen.
121
00:10:40,000 --> 00:10:44,440
Hän piti rahasta. Ravintoloissa
hän tykkäsi tilata kalleinta.
122
00:10:44,520 --> 00:10:46,040
Hän halusi teeskennellä.
123
00:10:46,120 --> 00:10:49,360
Hän mietti, mitä muut
ajattelivat ja miltä hän näytti.
124
00:10:51,760 --> 00:10:55,160
Kuulin hänen olevan suhteessa
miehen kanssa ensimmäistä kertaa,
125
00:10:55,240 --> 00:11:00,960
kun hän ilmestyi eräänä päivänä
minkkitakilla ja Cartierilla.
126
00:11:01,040 --> 00:11:05,120
Ihmettelin sitä. Hän sanoi:
"Tapasin jonkun, ja hän antoi ne minulle."
127
00:11:05,200 --> 00:11:09,200
Siinä se. Hän sanoi aina,
että hän aikoi naida rikkaan miehen.
128
00:11:09,280 --> 00:11:12,600
Hän ajatteli aina
naivansa jonkun, jolla on rahaa.
129
00:11:21,160 --> 00:11:23,280
Angi tapasi Juanin Kanariansaarilla.
130
00:11:27,960 --> 00:11:30,960
{\an8}Juan oli The Garage -pubin pomo.
131
00:11:31,040 --> 00:11:35,360
{\an8}Se oli Maspalomasin Playa del Inglésin
turistialueen suosituin pubi.
132
00:11:35,440 --> 00:11:36,320
{\an8}JUANIN YSTÄVÄ
133
00:11:44,320 --> 00:11:47,960
Hän oli viehättävä mies.
Hän ei polttanut eikä juonut.
134
00:11:48,040 --> 00:11:50,760
Hän oli ihana. Aivan ihana.
135
00:11:51,600 --> 00:11:54,440
Elegantti ja oikea herrasmies.
136
00:11:54,520 --> 00:11:58,320
Vastuuntuntoinen, luotettava ja ahkera.
137
00:11:58,400 --> 00:11:59,320
{\an8}JUANIN SISKO
138
00:11:59,400 --> 00:12:02,520
voimakas henkilö,
joka oli sitoutunut tavoitteisiinsa.
139
00:12:02,600 --> 00:12:06,440
Keskittynyt. Hän saapui aina ajoissa.
Hän oli aina ajan tasalla.
140
00:12:06,520 --> 00:12:07,360
{\an8}KIRJANPITÄJÄ
141
00:12:07,440 --> 00:12:12,120
Hän täytti velvollisuutensa.
Hän maksoi kaikille. Hän oli hyvä mies.
142
00:12:12,800 --> 00:12:14,160
Juan!
143
00:12:16,040 --> 00:12:20,480
Baari tuotti noin
1,5 tai 2 miljoonaa pesetaa,
144
00:12:20,560 --> 00:12:22,920
joka on 12 000 euroa päivässä.
145
00:12:26,640 --> 00:12:32,120
Yöelämä on yöelämää.
Paheita oli paljon. Yöelämä on rankkaa.
146
00:12:32,200 --> 00:12:35,320
Siksi yllätyimme niin
Juanin jalosta luonteesta.
147
00:12:35,400 --> 00:12:40,320
Juan ei tupakoinut, juonut tai käyttänyt
huumeita. Hän piti urheilusta.
148
00:12:42,480 --> 00:12:44,640
Veljeni oli todella hyvin tunnettu.
149
00:12:44,720 --> 00:12:49,720
Hän oli aina urheiluseuroissa
ja hän piti jalkapallosta.
150
00:12:50,280 --> 00:12:56,320
Juania kuvastaa hyvin hänen hymynsä
ja kykynsä luoda ystävyyksiä.
151
00:13:01,240 --> 00:13:07,480
Eräänä aamuna hän lähti The Garagesta
taksissa ja hän näki onnettomuuden.
152
00:13:07,560 --> 00:13:08,800
Se oli Angi.
153
00:13:08,880 --> 00:13:12,360
Hän lähti taksista
ja vei hänet sairaalaan.
154
00:13:12,440 --> 00:13:17,280
Hän tapasi Angin sattumalta
auto-onnettomuuden takia.
155
00:13:17,360 --> 00:13:20,440
Tietääkseni hän
otti Angin mukaansa tieltä.
156
00:13:20,520 --> 00:13:27,240
Angi ei tuntenut ketään Kanariansaarilla,
ja Juan kävi hänen luonaan sairaalassa.
157
00:13:28,840 --> 00:13:35,840
Hän rupesi käymään päivittäin, koska hän
piti siitä tytöstä, ja suhde alkoi niin.
158
00:13:37,360 --> 00:13:43,520
Hän sanoi olevansa notaarin tytär -
159
00:13:43,600 --> 00:13:49,400
ja hän ei tehnyt töitä, koska hän
sai miljoona pesetaa kuukaudessa.
160
00:13:49,480 --> 00:13:52,200
Hän sanoi perheensä olevan hyvin varakas.
161
00:13:52,280 --> 00:13:57,240
Heillä oli aristokraattinen asema,
ja hänen isänsä oli tuomari.
162
00:13:58,360 --> 00:14:02,960
Pian Juan esitteli Angin tyttöystävänään.
He kulkivat edestakaisin.
163
00:14:07,120 --> 00:14:11,840
Muutaman kuukauden jälkeen samana vuonna
hän soitti äidilleni kertoakseen,
164
00:14:11,920 --> 00:14:14,640
että hän meni naimisiin.
165
00:14:14,720 --> 00:14:20,120
Äitini oli järkyttynyt.
Hän sanoi: "Kenen kanssa menit naimisiin?"
166
00:14:20,680 --> 00:14:26,440
Hän ei edes tiennyt siitä.
Juan vastasi: "Miten niin? Angin kanssa."
167
00:14:41,600 --> 00:14:44,880
Häät pidettiin Gran Canarialla.
Angin vanhemmat eivät tulleet,
168
00:14:44,960 --> 00:14:50,680
koska Angin mukaan vanhemmista
Juan ei ollut hyvä notaarin tyttärelle.
169
00:14:50,760 --> 00:14:55,160
Kukaan hänen perheestään ei tullut.
Kaikki olivat Juanin piireistä.
170
00:14:55,240 --> 00:14:57,400
Aika outoa, vai mitä?
171
00:15:00,680 --> 00:15:02,600
{\an8}Pian tapaamisen jälkeen -
172
00:15:03,200 --> 00:15:07,160
Juan esitteli hänet tyttöystävänään,
ja pian he menivät naimisiin.
173
00:15:08,080 --> 00:15:12,240
Juan osti talon, he muuttivat
ja vauva syntyi pian sen jälkeen.
174
00:15:12,760 --> 00:15:16,360
Olin paikalla synnytyksen aikana.
Kuvasin kaiken.
175
00:15:16,440 --> 00:15:19,880
Se huimasi. Näin lapsen
tulevan ulos. Pitelin kameraa.
176
00:15:19,960 --> 00:15:22,760
Hoitajien piti huolehtia minusta
enemmän kuin hänestä.
177
00:15:26,760 --> 00:15:31,040
Olimme siellä silloin.
Vierailimme hänen luonaan.
178
00:15:35,200 --> 00:15:37,880
Vauvan syntymän jälkeen
Juan oli omistautunut.
179
00:15:37,960 --> 00:15:40,080
Juan jumaloi häntä.
180
00:15:42,920 --> 00:15:47,320
Hän oli rakastava isä,
hyvin kiltti ja hyvin hellä.
181
00:15:47,400 --> 00:15:49,720
Hän keskittyi tyttäreensä.
182
00:15:50,440 --> 00:15:56,360
Työelämän huipulla
ja taloudellisen tilanteen huipulla.
183
00:15:56,440 --> 00:15:58,600
<i>Hei kaikille. Miten menee?</i>
184
00:15:58,680 --> 00:16:03,040
<i>Angin vaatteet. Hänellä on</i>
<i>paljon kenkiä, kuten minullakin.</i>
185
00:16:03,960 --> 00:16:10,000
Hän taisi asettua aloilleen
Juanin kanssa saavuttaakseen statuksen.
186
00:16:11,600 --> 00:16:16,640
Hän halusi näyttää Manolon vaimolta.
Manolo oli Juanin pomo.
187
00:16:16,720 --> 00:16:21,240
Angi halusi olla kuin Eli.
Hän halusi samanlaisen elämän.
188
00:16:21,760 --> 00:16:23,560
Angi oli hänelle kateellinen.
189
00:16:23,640 --> 00:16:27,560
Hän oli nainen,
jonka aviomiehellä oli paljon rahaa.
190
00:16:27,640 --> 00:16:29,360
Hän ansaitsi rahat ja luokan.
191
00:16:33,120 --> 00:16:38,560
Gran Canaria on hyvin pieni paikka.
Olimme Loewn kanta-asiakkaita.
192
00:16:38,640 --> 00:16:40,160
Eli ja Manolo enemmän.
193
00:16:40,880 --> 00:16:42,520
He sanoivat Elille:
194
00:16:42,600 --> 00:16:48,400
"The Garagen omistajan vaimo oli täällä."
195
00:16:48,480 --> 00:16:53,040
Katsoimme toisiamme
ja sanoimme: "Kuka hän on?"
196
00:16:53,120 --> 00:16:56,880
"Punatukkainen tyttö. María Ángeles…”
197
00:17:00,440 --> 00:17:02,560
Hän sanoi: "Minä olen Manolon vaimo."
198
00:17:04,240 --> 00:17:07,240
Eli ja minä nauroimme ja vitsailimme.
199
00:17:07,320 --> 00:17:11,560
Angi haluaa varastaa
hänen henkilöllisyytensä. Se oli enne.
200
00:17:16,320 --> 00:17:21,640
Hyvä perhesuhde
ei syntynyt siitä avioliitosta.
201
00:17:21,720 --> 00:17:26,960
Esimerkiksi Angi kohteli veljeni ystäviä
huonosti. Hän ei puhunut heistä hyvää.
202
00:17:27,960 --> 00:17:30,400
Se vaivasi Juania.
203
00:17:30,920 --> 00:17:34,160
Eräänä päivänä olin grillaamassa kotonani,
204
00:17:34,760 --> 00:17:39,840
ja Juan tuli Angin kanssa.
Angi lähti leikkimään tyttäreni kanssa.
205
00:17:40,880 --> 00:17:45,280
Ja Juan alkoi kiroilla tavalla,
jota en toista.
206
00:17:45,800 --> 00:17:50,840
"Hei, älä sekoile. Tule tänne."
Ja muuta sellaista.
207
00:17:53,040 --> 00:17:54,720
Hän oli kylmäsydäminen.
208
00:17:54,800 --> 00:17:59,080
Hän piti aina etäisyyttä
ja hän oli aina varovainen kaiken kanssa.
209
00:18:00,520 --> 00:18:01,960
Hän oli pakkomielteinen.
210
00:18:02,040 --> 00:18:05,880
"En syö tätä kinkkua.
Sitä ei leikattu veitsellä. Vie se pois."
211
00:18:05,960 --> 00:18:09,280
Ihan kuin hän
ajatteli olevansa kaikkien yläpuolella.
212
00:18:09,360 --> 00:18:12,280
Ja hän kohteli kaikkia kuin palvelijoita.
213
00:18:15,200 --> 00:18:20,200
Shoppailimme Kanariansaarilla kolmestaan.
Hän oli ilkeä minulle Corte Inglésissä.
214
00:18:20,280 --> 00:18:24,080
Menimme lounaalle huipulle,
ja hän käski istua toiseen pöytään.
215
00:18:24,160 --> 00:18:28,520
Juan ei sallinut sitä.
"Miten passitat ystäväsi toiseen pöytään?"
216
00:18:29,200 --> 00:18:32,640
"Katso hänen asuaan."
Minulla on oma tyylitajuni,
217
00:18:33,240 --> 00:18:36,600
mutta tyylikkyys
on enemmän kuin vaatteita, vai mitä?
218
00:18:36,680 --> 00:18:38,640
Hän sai minut itkemään.
219
00:18:41,640 --> 00:18:44,680
Juan rakastui, koska Angi oli huijari.
220
00:18:44,760 --> 00:18:47,720
Hän sai aina tahtonsa läpi.
221
00:18:49,200 --> 00:18:54,120
Veljeni puhui aina isälleni,
joka tuki häntä aina.
222
00:18:54,200 --> 00:18:58,880
Hänen ainoa neuvonsa oli:
"Jos rakastat häntä, rakastat häntä."
223
00:19:05,040 --> 00:19:06,880
Kun kuulin hänestä taas,
224
00:19:06,960 --> 00:19:10,520
Angi soitti ja kertoi
muuttaneensa takaisin Barcelonaan.
225
00:19:10,600 --> 00:19:15,800
Sanoin: "Todellako? Miten niin?"
Hän vastasi: "Kyllä, koska Juan kuoli."
226
00:19:15,880 --> 00:19:17,360
Sanoin: "Mitä?"
227
00:19:17,440 --> 00:19:23,640
Vastasin puhelimeen: "Hei, Angi."
Hän sanoi: "Veljesi on kuollut."
228
00:19:29,520 --> 00:19:32,160
<i>Mitä juhlimme tänään?</i>
229
00:19:32,240 --> 00:19:34,840
<i>Hyvää syntymäpäivää!</i>
230
00:19:40,400 --> 00:19:43,280
Se oli kauhea tragedia. Valtava tragedia.
231
00:19:43,360 --> 00:19:47,720
Todella tuskallista.
Silloin perheemme tarina muuttui.
232
00:19:51,640 --> 00:19:55,960
Kukaan ei nähnyt mitään epäilyttävää,
mutta huomasin epäyhtäläisyyksiä.
233
00:19:57,880 --> 00:20:03,520
Lähinnä se, miten radikaalisti
Angi muuttui veljeni kuoleman jälkeen.
234
00:20:04,040 --> 00:20:08,640
Hän sulki kaiken Kanariansaarilla
ja lähti Barcelonaan elämään uutta elämää.
235
00:20:23,680 --> 00:20:28,760
Kaikki viittasi siihen, että tilanne
oli outo. Se oli epätavallista.
236
00:20:28,840 --> 00:20:33,280
Aluksi ajattelimme,
että ehkä he leikkivät jotain seksipeliä,
237
00:20:33,960 --> 00:20:35,880
mutta muutakin oli tapahtunut.
238
00:20:37,040 --> 00:20:39,000
Jotain rikollista.
239
00:20:41,480 --> 00:20:47,280
Vuokratiedot ja nimi.
Mukana oli myös osoite, kotiosoite.
240
00:20:48,240 --> 00:20:49,480
VIERAAN TIEDOT
241
00:20:49,560 --> 00:20:51,640
Osoite oli Calle Balmes 308.
242
00:20:56,080 --> 00:21:01,440
Puhuimme asunnon asukkaille.
Se aviopari oli asunut siellä vuosia.
243
00:21:01,520 --> 00:21:04,440
He eivät tienneet
Ana Páezista tai mistään.
244
00:21:09,800 --> 00:21:11,760
Rakennuksessa oli ovimies.
245
00:21:12,280 --> 00:21:16,640
Hän sanoi, että hän oli saanut kirjeitä,
246
00:21:17,760 --> 00:21:20,280
jotka lähetettiin Ana María Páezille.
247
00:21:24,440 --> 00:21:29,800
Ovimies piti osan kirjeistä. Yksi oli
puhelinyhtiöltä. Taisi olla Movistar.
248
00:21:30,960 --> 00:21:37,880
Silloin huomasimme,
että eri vakuutusyhtiöille oli soitettu.
249
00:21:40,560 --> 00:21:43,880
Toinen kirje oli pankista.
250
00:21:44,400 --> 00:21:47,480
Se koski lainaa.
251
00:21:49,360 --> 00:21:51,680
Summa taisi olla 15 000 euroa.
252
00:21:51,760 --> 00:21:55,240
Pieni laina, jonka voi
saada silloin ilman takaajaa.
253
00:21:56,560 --> 00:22:02,720
Aloimme heti kuunnella kaikkia puhelimia,
jotka liittyivät Ana Páeziin.
254
00:22:03,960 --> 00:22:09,160
Tutkimalla puheluita arvelimme,
että hän oli soittanut gigolo-palveluihin.
255
00:22:09,240 --> 00:22:12,320
Miehille, jotka tarjosivat seksiä rahasta.
256
00:22:14,960 --> 00:22:21,080
Löysimme kaksi henkilöä,
jotka muistivat naisen,
257
00:22:21,160 --> 00:22:25,960
joka oli pyytänyt
hieman outoja palveluita.
258
00:22:28,720 --> 00:22:32,040
ANA PÁEZIN KATOAMISEN PÄIVÄNÄ
259
00:22:34,440 --> 00:22:37,200
Aamulla kello 9.55 -
260
00:22:37,280 --> 00:22:41,920
tililtä nostettiin 600 euroa.
261
00:22:42,000 --> 00:22:47,160
Ongelma oli, että hän oli töissä,
eikä hänen lähdöstään ollut tietoa.
262
00:22:50,520 --> 00:22:52,520
Silloin seuraava vaihe -
263
00:22:52,600 --> 00:22:56,440
oli ottaa yhteyttä pankin
turvaosastoon tarkistaaksemme,
264
00:22:56,520 --> 00:22:59,400
oliko valvontakameroissa kuvia.
265
00:23:02,000 --> 00:23:05,960
Kuvassa näkyy nainen,
joka saapuu toimipisteelle.
266
00:23:06,040 --> 00:23:09,440
Hänellä oli hartioihin ylettyvät
suorat mustat hiukset.
267
00:23:09,520 --> 00:23:16,320
Huomasimme, että hänellä oli kassi mukana.
Merkki oli Louis Vuitton.
268
00:23:18,720 --> 00:23:22,440
Kun näytimme valokuvia
loft-asunnon vuokraajille,
269
00:23:22,520 --> 00:23:25,760
he sanoivat, että se
suorahiuksinen henkilö -
270
00:23:25,840 --> 00:23:30,600
teki varauksen ja ennakkomaksun.
271
00:23:31,360 --> 00:23:34,560
Näytimme valokuvat Anan kumppanille.
272
00:23:35,080 --> 00:23:38,400
Hän sanoi, ettei se ollut Ana María.
Se ei ollut hänen kumppaninsa.
273
00:23:38,480 --> 00:23:41,000
Kun katsoin kuvaa, sanoin:
274
00:23:41,080 --> 00:23:45,320
"Eikö tämä ole se nainen,
joka antoi lausunnon eilen?"
275
00:23:57,520 --> 00:24:00,760
Carlos sanoi: "Hän ei ole
Ana Páez. Tuo tyttö on Angi."
276
00:24:03,000 --> 00:24:05,040
Aivan. Tuo on Angi.
277
00:24:08,400 --> 00:24:13,120
María Ángeles Molinasta tuli
pääepäilty ja hän oli tutkinnan kohde.
278
00:24:13,200 --> 00:24:16,080
Se oli niin sanotusti käännekohta.
279
00:24:25,840 --> 00:24:30,360
Jotkut uhrin läheiset kysyivät jatkuvasti,
280
00:24:30,440 --> 00:24:35,080
oliko tutkinta edennyt
ja oliko epäiltyä vielä.
281
00:24:36,440 --> 00:24:40,520
Sitten Anan kumppani ehdotti,
että hän puhuisi María Ángelesille -
282
00:24:40,600 --> 00:24:46,400
kuullakseen hänen selityksensä
ja selvittääkseen, liittyikö hän siihen.
283
00:24:46,480 --> 00:24:50,800
Sellainen apu auttaa,
koska hän oli yhteistyöhaluinen.
284
00:24:56,720 --> 00:25:00,360
Hän tapasi Angin
keskustellakseen pikaruokaravintolassa.
285
00:25:10,760 --> 00:25:15,480
Toki lähetimme tiimimme jäseniä vahtimaan,
ettei mikään menisi pieleen,
286
00:25:15,560 --> 00:25:19,560
ja kuuntelemaan heidän keskusteluaan.
287
00:25:21,160 --> 00:25:23,520
Sen keskustelun aikana hän kertoi,
288
00:25:23,600 --> 00:25:27,120
että poliisi näytti
hänelle kuvia henkilöstä,
289
00:25:27,200 --> 00:25:31,040
joka meni pankkiin
ottamaan rahaa Anan tililtä.
290
00:25:33,240 --> 00:25:34,800
Se henkilö ei ollut Ana.
291
00:25:34,880 --> 00:25:38,080
Se selvästi hermostutti Angia kovasti.
292
00:25:38,160 --> 00:25:41,560
Hän kalpeni.
Hän nousi ja sanoi lähtevänsä.
293
00:25:44,560 --> 00:25:50,880
Siitä lähtien kaikki
tuntui kiihtyvän vähän.
294
00:25:52,800 --> 00:25:56,840
Valvoimme häntä nähdäksemme,
ottaisiko hän yhteyttä kehenkään -
295
00:25:56,920 --> 00:25:59,520
ja kenen kanssa hän oli tekemisissä.
296
00:26:04,600 --> 00:26:08,960
Hänen autonsa oli huippuluokan auto,
joten tunnistimme sen nopeasti.
297
00:26:09,040 --> 00:26:10,120
Oliko hän hyvä kuski?
298
00:26:11,640 --> 00:26:13,120
Hän ajoi nopeasti.
299
00:26:17,080 --> 00:26:18,840
Hän ajoi melko nopeasti.
300
00:26:22,040 --> 00:26:26,600
Automme eivät olleet yhtä tehokkaita.
Meidän oli vaikea seurata häntä.
301
00:26:28,560 --> 00:26:30,000
Kunnes kerran,
302
00:26:31,600 --> 00:26:33,640
kun seurasimme häntä,
303
00:26:33,720 --> 00:26:37,640
Näimme hänet menevän
vakuutusyhtiöön Avenida Diagonalilla.
304
00:26:39,280 --> 00:26:41,160
Hän meni yhdestä toiseen.
305
00:26:41,240 --> 00:26:44,880
Hän ajoi Porschellaan,
pysähtyi ja teki liiketoimet.
306
00:26:46,360 --> 00:26:51,440
Niistä 10 tai 12 henkivakuutuksesta
useimmat olivat 150 000 euron arvoisia.
307
00:26:52,800 --> 00:26:56,800
Se on lähes miljoona euroa.
-Ja ne olivat kaikki Ana Páezin nimissä.
308
00:26:56,880 --> 00:26:58,760
Ana Páezin kuoleman varalta.
309
00:27:04,360 --> 00:27:06,320
Kaikki ne vakuutusyhtiöt -
310
00:27:06,400 --> 00:27:11,600
olivat María Ángeles Molinan
kodin lähellä.
311
00:27:11,680 --> 00:27:15,960
Lähellä oli myös loft-asunto,
josta ruumis löytyi, ja Avenida Diagonal.
312
00:27:16,040 --> 00:27:17,640
ANGIN OSOITE
LÖYTYNYT RUUMIS
313
00:27:18,160 --> 00:27:20,520
Otimme lausuntoja työntekijöiltä.
314
00:27:21,040 --> 00:27:26,920
Keskustelun ja lausunnon
puolivälissä yksi heistä mainitsi,
315
00:27:28,240 --> 00:27:30,240
että kyseisellä henkilöllä oli peruukki.
316
00:27:35,480 --> 00:27:39,080
Sinä päivänä, kun siirsimme ruumiin,
löysimme mustan peruukin.
317
00:27:40,320 --> 00:27:46,720
Hän käytti sitä peruukkia, kun hän
teki tililtäottoja, kävi pankissa -
318
00:27:46,800 --> 00:27:50,680
ja teki henkivakuutussopimuksia
Ana Páezin nimissä.
319
00:27:52,960 --> 00:27:55,400
Angi ja siskoni eivät näyttäneet samalta.
320
00:27:55,480 --> 00:27:58,800
Eivät peruukilla
tai millään muulla tavalla.
321
00:27:58,880 --> 00:28:02,800
Emme tajua, miten hänelle
annettiin niin paljon lainoja,
322
00:28:02,880 --> 00:28:06,240
mutta pankit eivät huomanneet,
että hän oli väärä henkilö.
323
00:28:06,320 --> 00:28:09,600
Hän pukeutui hyvin ja ajoi Porschella,
jonka hän jätti ovelle.
324
00:28:09,680 --> 00:28:11,760
Hän kai vaikutti luotettavalta.
325
00:28:16,000 --> 00:28:20,120
Todisteilla voimme syyttää Angia
identiteettivarkaudesta ja petoksesta.
326
00:28:20,200 --> 00:28:23,400
Emme olleet varmoja,
oliko meillä tarpeeksi todisteita,
327
00:28:23,480 --> 00:28:26,280
jotta hänet tuomittaisiin
taposta tai murhasta.
328
00:28:26,360 --> 00:28:27,560
{\an8}ZARAGOZA-ALIBI
329
00:28:33,960 --> 00:28:38,960
María Ángelesin alibi
oli matka Zaragozaan.
330
00:28:39,040 --> 00:28:43,800
Hän oli mennyt Zaragozaan
hakemaan kuolleen äitinsä tuhkat.
331
00:28:43,880 --> 00:28:47,000
Oletimme hänen kuolleen hiljattain.
332
00:28:47,080 --> 00:28:49,000
RUUMISHUONE
333
00:28:49,080 --> 00:28:52,240
ANA PÁEZIN KATOAMISEN PÄIVÄNÄ
334
00:28:52,320 --> 00:28:55,320
Soitimme hautaustoimiston johtajalle,
335
00:28:55,400 --> 00:29:00,440
ja hän vahvisti María Ángelesin
käyneen hakemassa äitinsä tuhkat.
336
00:29:05,600 --> 00:29:09,440
<i>Minusta oli outoa, että hänellä</i>
<i>kesti vuosi hakea tuhkat.</i>
337
00:29:09,520 --> 00:29:13,480
<i>Hänen äitinsä kuoli vuonna 2007</i>
<i>ja hän haki ne vuonna 2008.</i>
338
00:29:18,040 --> 00:29:21,880
Pyysimme tietoja
automaattisista tiemaksuista,
339
00:29:21,960 --> 00:29:26,720
ja Porsche nähtiin yhdellä
tiemaksupisteellä Zaragozan suunnassa.
340
00:29:31,080 --> 00:29:34,840
Mutta se ei palannut.
Maksua ei kirjattu paluumatkalla.
341
00:29:34,920 --> 00:29:37,360
Hän ei palannut tietullin läpi.
342
00:29:41,720 --> 00:29:44,760
Barcelonan ja Zaragozan välillä
on 300 kilometriä.
343
00:29:44,840 --> 00:29:48,880
Se on 2 tuntia 45 minuuttia
tai 3 tuntia, jos ei aja ylinopeutta.
344
00:29:52,000 --> 00:29:57,320
Mutta hän olisi ehtinyt mennä,
palata, murhata Anan ja mennä kotiin.
345
00:29:57,400 --> 00:29:59,360
{\an8}RUUMIS LÖYDETTY
346
00:29:59,440 --> 00:30:00,480
ZARAGOZA-ALIBI
347
00:30:00,560 --> 00:30:07,040
Tuomarin luvalla arvioimme
tarpeen suorittaa kotietsinnän.
348
00:30:10,000 --> 00:30:13,400
Lähestyimme ja sanoimme
olevamme poliiseja.
349
00:30:13,480 --> 00:30:18,360
"Tulimme suorittamaan
etsinnän kodissanne. Tulkaa kanssamme."
350
00:30:20,280 --> 00:30:21,720
KOTIETSINTÄLUPA
351
00:30:21,800 --> 00:30:23,360
ANGIN OSOITE
352
00:30:28,840 --> 00:30:32,480
Kirjeitä ja asiakirjoja oli paljon.
Enemmän kuin tavallisesti.
353
00:30:35,040 --> 00:30:37,320
Löysimme tiliotteita -
354
00:30:37,400 --> 00:30:41,720
ja kopion Ana María Páez Capitánin
henkilöllisyystodistuksesta.
355
00:30:45,520 --> 00:30:46,880
Löysimme blondin peruukin.
356
00:30:51,240 --> 00:30:55,880
Muistan vaatehuoneen,
kenkätelineen ja hänen vaatteensa.
357
00:30:55,960 --> 00:30:58,800
Merkkilaukkuja oli lukuisia.
358
00:31:00,240 --> 00:31:04,560
Sanoimme, että ne voivat olla kopioita.
359
00:31:04,640 --> 00:31:08,680
"Niiden täytyy olla kopioita."
Hän sanoi: "Ei tietenkään."
360
00:31:08,760 --> 00:31:12,120
Hän oli raivoissaan.
Hän väitti kaiken olevan aitoa.
361
00:31:14,880 --> 00:31:18,680
Ihmiset eivät yleensä
käyttäydy niin kotietsinnän aikana.
362
00:31:19,200 --> 00:31:23,000
Hän ei edes säpsähtänyt.
Se ei ollut normaalia,
363
00:31:23,080 --> 00:31:25,960
koska häntä syytettiin
vakavasta rikoksesta,
364
00:31:26,040 --> 00:31:29,640
jonkun murhasta,
ja hän katsoi meitä alentavasti.
365
00:31:31,960 --> 00:31:35,160
Löysimme suojataskun,
jossa oli puhelimen SIM-kortti,
366
00:31:35,240 --> 00:31:40,040
jolla vuokrattiin
loft-asunto Calle Camprodónilta.
367
00:31:40,920 --> 00:31:44,360
Hän käytti puhelinta,
kun hän esitti olevansa Ana Páez.
368
00:31:45,840 --> 00:31:50,760
Yhdessä kaapissa oli pullo kloroformia.
369
00:31:53,040 --> 00:31:58,240
Voimme olettaa, että koska
väkivallan merkkejä ei näkynyt ruumissa -
370
00:31:58,320 --> 00:31:59,960
ja tapahtumapaikalla,
371
00:32:01,080 --> 00:32:06,480
Ana ei pystynyt puolustautumaan.
372
00:32:06,560 --> 00:32:11,120
VISUAALINEN TARKASTUS
373
00:32:12,760 --> 00:32:17,360
Ei ole mitään tärkeämpää
kuin henkilön sijoittaminen rikospaikalle.
374
00:32:25,720 --> 00:32:29,520
Tapahtumien aikaan tuli tekstiviesti.
375
00:32:29,600 --> 00:32:35,360
{\an8}Se sijoitti Angin 300 metrin päähän
Calle Camprodónista, joka oli rikospaikka.
376
00:32:35,440 --> 00:32:36,440
Hän oli siellä.
377
00:32:41,200 --> 00:32:44,200
Samaan aikaan rikostekniikan kollegamme -
378
00:32:44,280 --> 00:32:48,000
löysivät hiuksen peruukista,
joka löytyi Ana Páezin viereltä.
379
00:32:51,040 --> 00:32:54,200
Saimme siitä DNA:ta vertailuun.
380
00:32:56,240 --> 00:33:00,120
Se hius oli Angin.
381
00:33:01,320 --> 00:33:07,480
DNA:n ansiosta
voimme sijoittaa syyllisen rikospaikalle.
382
00:33:08,920 --> 00:33:13,760
Meillä oli Anan tapon syyllinen.
383
00:33:13,840 --> 00:33:18,760
Mutta hän oli tiettävästi
yhdynnässä kahden miehen kanssa.
384
00:33:21,400 --> 00:33:26,000
<i>Hän ei halunnut seksiä. Hän oli lyönyt</i>
<i>vetoa ystävän tai ystävien kanssa siitä,</i>
385
00:33:26,080 --> 00:33:27,880
<i>että hän olisi gigolon kanssa.</i>
386
00:33:27,960 --> 00:33:34,040
<i>Sitten hänen piti näyttää gigolon</i>
<i>siemennestettä todisteeksi.</i>
387
00:33:34,120 --> 00:33:36,560
Yritimme tunnistaa henkilön valokuvilla,
388
00:33:36,640 --> 00:33:41,080
ja he sanoivat María Ángeles Molinan
palkanneen heidän palvelunsa.
389
00:33:42,440 --> 00:33:49,280
Uhrin suusta ja emättimestä löytyneet
siemennesteet kuuluivat niille miehille.
390
00:33:50,200 --> 00:33:53,720
Emme ymmärtäneet,
millainen ihminen oli kyseessä.
391
00:33:57,760 --> 00:33:58,800
ANASTUS
PETOS
392
00:33:58,880 --> 00:34:00,520
VÄÄRENTÄMINEN
MURHA
393
00:34:01,720 --> 00:34:04,640
Se vahvisti todisteita
hän syyllisyydestään.
394
00:34:04,720 --> 00:34:09,800
Hänet pidätettiin Ana Páezin murhasta.
395
00:34:18,240 --> 00:34:22,360
<i>Angia syytetään</i>
<i>täydellisen rikoksen yrittämisestä.</i>
396
00:34:22,440 --> 00:34:27,040
<i>Syyttäjän mukaan hän tukahdutti ystävänsä</i>
<i>ja lavasti sen näyttämään raiskaukselta.</i>
397
00:34:27,120 --> 00:34:29,880
<i>Tapaturmakuolema orgiassa</i>
<i>kahden miehen kanssa.</i>
398
00:34:36,280 --> 00:34:38,920
Siskoni soitti ja sanoi: "Pane TV päälle."
399
00:34:39,000 --> 00:34:42,880
<i>Se tapahtui, kun hän oli vilpillisesti</i>
<i>ottanut lainaa ja esiintynyt ystävänään.</i>
400
00:34:42,960 --> 00:34:46,120
<i>Hän nosti henkivakuutuksen</i>
<i>rahat kuoleman jälkeen.</i>
401
00:34:46,200 --> 00:34:50,520
Sain tietää siitä tytöstä Barcelonassa,
koska se oli kaikkialla uutisissa.
402
00:34:50,600 --> 00:34:54,400
Se oli kaikkialla.
Kun kuulin, että se oli hän…
403
00:34:54,480 --> 00:34:56,800
<i>María Ángeles Molina Fernándezia,</i>
<i>alias Angi,</i>
404
00:34:56,880 --> 00:35:00,600
<i>syytetään esiintymisestä hänen entisenä</i>
<i>työntekijänään, Ana María Páezina.</i>
405
00:35:00,680 --> 00:35:05,720
Silvia soitti ja sanoi:
"Katso, mitä Angille tapahtui."
406
00:35:05,800 --> 00:35:09,840
Siinä vaiheessa ajattelin,
että ne huolet ja epäilykset,
407
00:35:09,920 --> 00:35:15,360
joita minulla oli, alkoivat selkeytyä.
Se avasi Pandoran lippaan.
408
00:35:17,320 --> 00:35:22,000
Ihmiset, jotka eivät olleet puhuneet
toisilleen aikoihin, ottivat yhteyttä.
409
00:35:22,600 --> 00:35:25,440
Tajusimme, miten kaikki tapahtui.
410
00:35:27,960 --> 00:35:31,800
Kaikki, mitä ajattelimme ja spekuloimme…
411
00:35:33,840 --> 00:35:36,040
<i>Hän on hirviö. Kotonani on hirviö.</i>
412
00:35:37,280 --> 00:35:39,680
…ehkä se ei ollut vain spekulaatiota.
413
00:35:42,160 --> 00:35:44,720
Se oli toisen tarinan alku.
414
00:35:47,920 --> 00:35:51,280
Ystäväni, uskon kaiken.
415
00:35:54,120 --> 00:35:59,280
Aloimme vetää sitä lankaa, joka yllätti,
koska emme tienneet, mitä löytäisimme.
416
00:36:03,960 --> 00:36:06,680
MARRASKUUN 23. PÄIVÄ 1996
417
00:36:08,960 --> 00:36:10,640
<i>Huomio, kaikki yksiköt.</i>
418
00:36:10,720 --> 00:36:13,960
<i>Vahvistimme, että Maspalomasista</i>
<i>on löytynyt ruumis.</i>
419
00:36:17,440 --> 00:36:21,800
<i>Kutsumme apuvoimia Juan Antonio</i>
<i>Álvarez Litben ruumiin siirtämiseen.</i>
420
00:37:14,360 --> 00:37:16,520
Tekstitys: Anna Ruokolainen
420
00:37:17,305 --> 00:38:17,412
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-