"Pati" Episode #1.1

ID13199091
Movie Name"Pati" Episode #1.1
Release Name Pati.S01E01.1080p.WEB.h264-BETTY
Year2023
Kindtv
LanguageTurkish
IMDB ID27647570
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:04,239 --> 00:01:05,640 Alo? 3 00:02:03,000 --> 00:02:06,160 2015 YAZI 4 00:02:10,759 --> 00:02:14,160 İşte bir zloti, bu da 30. 5 00:02:16,520 --> 00:02:18,079 50 oldu. 6 00:02:21,560 --> 00:02:24,680 -Pardon, baksana! Kryzsio, şu çocuk! -80 sanırım? 7 00:02:24,920 --> 00:02:27,720 -Para burada! Özür dilerim. -İyi de... 8 00:02:29,040 --> 00:02:31,200 -Dursana! -Bırak beni! 9 00:02:31,440 --> 00:02:32,880 Çok özür dilerim. 10 00:02:33,120 --> 00:02:35,800 Natalka, sana kaç kere bir şeyler çalıp durma dedim? 11 00:02:36,040 --> 00:02:38,079 Hiçbir şey bedava değil, anladın mı? 12 00:02:38,320 --> 00:02:42,200 Bana öyle bakma vahşi kız, çaldığını geri ver. 13 00:02:42,440 --> 00:02:46,120 Özür dilerim efendim. Çocukları bir başıma büyütüyorum da. 14 00:02:46,360 --> 00:02:50,120 -Bir babası olsa ne iyi olurdu. -Ya da şeytan çıkartacak biri olsa. 15 00:02:50,360 --> 00:02:52,240 Özür dilerim. 16 00:02:59,640 --> 00:03:04,160 Baksana, çaldıklarımızı bölüşüyoruz. Gangster filmindeyiz sanki. 17 00:03:06,440 --> 00:03:08,720 Cebimde de birkaç tane lolipop var. 18 00:03:08,960 --> 00:03:12,680 Adamımsın be! Suç ortağım benim. 19 00:03:12,920 --> 00:03:14,760 Şu kapüşonlun balık kokuyor ya. 20 00:03:15,000 --> 00:03:17,320 Lafını geri almazsan kemiklerini kırarım! 21 00:03:17,560 --> 00:03:21,680 -Boktan bir balık gibi kokuyorsun. -Küfürlü konuşma küçük haylaz! 22 00:03:21,920 --> 00:03:25,280 Torbaya koy şunları bakalım. 23 00:03:25,520 --> 00:03:28,960 Hadi, çabuk! Hepsini koyalım. 24 00:03:29,200 --> 00:03:32,720 Kumları koymasana, ciddi misin ya? 25 00:03:34,400 --> 00:03:37,160 Natanek, buraya gel! 26 00:03:37,400 --> 00:03:40,240 Buraya gel dostum! 27 00:03:40,480 --> 00:03:43,400 Gel bakalım, kıpırda! 28 00:03:43,640 --> 00:03:46,560 Senden kaçıyorum! 29 00:03:48,880 --> 00:03:51,200 Bastığın yere dikkat et. 30 00:03:54,000 --> 00:03:56,440 -Oynayabilir miyim? -Gelsene, param yok. 31 00:03:56,680 --> 00:03:59,680 -Selam Bay Andrew! -Selam Pati, günaydın! 32 00:04:03,760 --> 00:04:06,760 -Günaydın. -Günaydın, bugün senlik bir şey yok. 33 00:04:07,000 --> 00:04:09,440 Kaybetmiş olmayasın? 34 00:04:09,680 --> 00:04:11,120 Ciddiydim, mektubun yok. 35 00:04:14,480 --> 00:04:16,200 Hareket çekmek yok, buraya gel. 36 00:04:28,440 --> 00:04:31,640 -Kris! -Selam tatlım. 37 00:04:31,880 --> 00:04:33,640 -Cips alsana? -Sağ ol, yeni yedim. 38 00:04:33,880 --> 00:04:35,680 Varşova züppeleri acıkmış mı yoksa? 39 00:04:35,920 --> 00:04:40,040 İşe gelseydin öğrenirdin. Kayıp falan mı oldun? 40 00:04:42,840 --> 00:04:46,159 -Geçen sabah için hâlâ kızgın mısın? -Arkaya geç. 41 00:04:46,400 --> 00:04:48,440 Sabah dediğin üç saat önceydi. 42 00:04:48,680 --> 00:04:50,800 -Selam Natanek! -Pati'ye ne pişiriyorsun? 43 00:04:51,040 --> 00:04:53,760 -Tembelliğini idare ediyorum burada. -Sakin ol ya. 44 00:04:54,000 --> 00:04:57,280 Gel bebeğim, balıkları görmeye gidelim. 45 00:04:57,520 --> 00:05:00,200 Ne düşünüyorsun? 46 00:05:00,440 --> 00:05:02,800 Güzel ama çok tuzlu. Patates de eklemek lazım. 47 00:05:03,040 --> 00:05:05,040 Bir amatöre göre çok küstahsın. 48 00:05:05,280 --> 00:05:08,240 Yapma ya, Michelin yıldızı aldığımda pişman olacaksın bak. 49 00:05:08,480 --> 00:05:12,160 Yıldızmış, hadi oradan. 50 00:05:12,400 --> 00:05:14,960 Çalışma alanın burası, bu akşam piruhi yapacaksın. 51 00:05:15,200 --> 00:05:17,760 -Piruhi mi? -Aynen, saati iki zloti. 52 00:05:18,000 --> 00:05:20,360 Beş zlotiye anlaşırız. 53 00:05:25,400 --> 00:05:27,240 Burası pek de çocuklara uygun değil. 54 00:05:27,480 --> 00:05:29,200 Evet, yarın anaokuluna gidecek. 55 00:05:29,440 --> 00:05:31,800 İyi de Natalka fazla büyük değil mi? 56 00:05:32,040 --> 00:05:34,400 Yazın tüm çocuklar gidebiliyor. 57 00:05:34,640 --> 00:05:38,280 -O zaman sen de gitmelisin. -Tam bir aptalsın ya. 58 00:05:40,640 --> 00:05:44,760 -Belki çoktan dibi boylamışsındır? -Senin boylamadığın kesin tabii. 59 00:06:22,040 --> 00:06:24,480 -Elektriğini kestiler. -Yine mi? Şunu tutsana. 60 00:06:24,720 --> 00:06:27,160 Durdurmaya çalıştım ama ne yapabilirdim ki? 61 00:06:27,400 --> 00:06:31,280 -Hayatta hiçbir şey bedava değildir. -Zeki bir çocuksun. 62 00:06:31,520 --> 00:06:33,720 Teşekkürler hanımefendi. 63 00:06:35,200 --> 00:06:36,840 Hadi içeri girelim. 64 00:06:40,400 --> 00:06:43,640 -Faturana katkıda bulunurum. -Tamamdır. 65 00:06:43,880 --> 00:06:48,240 Teşekkürler! Karidesler, artık elektriğimiz var! 66 00:06:54,800 --> 00:06:56,400 Bekle bakalım. 67 00:06:58,120 --> 00:06:59,680 Korkunç mu görünüyorum? 68 00:07:02,320 --> 00:07:07,120 Şimdi dinle. Bir zamanlar 69 00:07:07,360 --> 00:07:12,200 yan dairede tuhaf bir cadı yaşarmış. 70 00:07:13,480 --> 00:07:17,160 Çocuklara bodruma inmeyin dermiş. 71 00:07:17,400 --> 00:07:20,120 Sonuçta bodrumun nasıl bir yer olduğunu herkes bilir. 72 00:07:20,360 --> 00:07:23,280 Telefonu ver de video izleyelim. 73 00:07:23,520 --> 00:07:25,840 Olmaz. 74 00:07:26,080 --> 00:07:29,680 -Yurt dışı araması yapmam lazım. -Peki, tamam. 75 00:07:29,920 --> 00:07:32,840 Uyu bakalım gıcık. 76 00:07:33,080 --> 00:07:36,280 Çocuğun üstünü açmadan yat. 77 00:07:47,720 --> 00:07:50,760 -Aradığınız numaraya ulaşılamıyor. -Lanet olsun. 78 00:08:10,880 --> 00:08:12,400 -Pati? -Efendim? 79 00:08:12,640 --> 00:08:16,240 Dinle bak, Mirage'da Julita'yla karşılaştım. 80 00:08:16,480 --> 00:08:18,320 Onu arıyorsan diye söyleyeyim dedim. 81 00:08:18,560 --> 00:08:21,160 -Tamamdır, sağ ol. -Hoşça kal. 82 00:08:29,000 --> 00:08:35,280 Üst kilidi kilitle, kimseye açma. Ben de anahtar var, kilitle. 83 00:08:43,240 --> 00:08:46,040 -Karides! Ne dedim ben? -Sen olduğunu biliyordum. 84 00:08:46,280 --> 00:08:49,000 Önemi yok ki. Kapıyı kimseye açma, anladın mı? 85 00:08:49,240 --> 00:08:51,080 Sağır değilim ben. 86 00:08:51,320 --> 00:08:53,280 -Cevap mı veriyorsun? -Kime çekmişim? 87 00:09:01,760 --> 00:09:03,520 Git buradan! 88 00:09:21,640 --> 00:09:25,120 -Pati! -Selam Ala! Bahşişler ne âlemde? 89 00:09:25,360 --> 00:09:29,000 Fena değil, elimden geleni yapsam da bozukluk geliyor. Geri mi döndün? 90 00:09:29,240 --> 00:09:32,520 -Hayır, annemi gördünüz mü? -Tabii ki! 91 00:10:00,920 --> 00:10:05,040 Şu tekilayı daha sert yapmaya ne dersin? 92 00:10:05,280 --> 00:10:07,120 -Tabii ki. -Gidelim. 93 00:10:07,360 --> 00:10:10,080 -Pati? -Kaldır kıçını da yürü! Hemen! 94 00:10:10,320 --> 00:10:14,240 -Annen mi bu? -Ablam, hem de yaşlı olan. 95 00:10:14,480 --> 00:10:16,880 -Çocuklar bekliyor. -Çocuklar mı? Senin mi? 96 00:10:17,120 --> 00:10:18,520 -Sence? -Düzgün konuş. 97 00:10:18,760 --> 00:10:21,240 Sinirlerimi boz da yüzünü dağıtayım. 98 00:10:21,480 --> 00:10:25,040 -Buyur bakalım. -Peki. 99 00:10:25,280 --> 00:10:30,000 Pislik! Mahvoldun sen, buraya gel! Kendini öldü bil! 100 00:10:30,240 --> 00:10:35,040 Siz olmasanız çok sıkılırdım kızlar. 101 00:10:35,280 --> 00:10:39,040 Hey, sen. Bana bir kola getirsene? 102 00:10:45,440 --> 00:10:49,560 Şöyle yapma küçük pislik. Neden bana bu kadar kızgınsın? 103 00:10:49,800 --> 00:10:54,520 Yine mi beni cevapsız bırakacaksın? Beklesene ya! 104 00:10:54,760 --> 00:10:56,680 Neden? 105 00:10:56,920 --> 00:11:00,800 Neden bekleyeyim? Büyümeni mi bekleyeyim yoksa? 106 00:11:01,040 --> 00:11:04,840 -İş falan bulmanı mı? -Nerede bulayım? Bu bataklıkta mı? 107 00:11:05,080 --> 00:11:09,760 Kızdırma beni, Tricity'ye gitsene? Seni ne tutuyor burada? 108 00:11:10,000 --> 00:11:12,040 Çöplükte, gecekonduda mı kalayım? 109 00:11:12,280 --> 00:11:15,800 Elektrik ve doğal gaz parasını senin için öderim. 110 00:11:19,160 --> 00:11:22,480 -Neye gülüyorsun? -Gözyaşım kalmadı Julita. 111 00:11:26,880 --> 00:11:29,800 -Komik mi bu? -Ne edebiyat yaptın ama. 112 00:11:30,040 --> 00:11:34,480 Senin yüzünden sokaklara, köprü altlarına düşeceğiz. 113 00:11:37,640 --> 00:11:39,960 Buralarda köprü yok ki! 114 00:11:43,280 --> 00:11:47,800 Gözyaşı kalmamış demek? Ben de herkese yetecek kadar var ama. 115 00:11:58,960 --> 00:12:01,200 Lanet olsun ya. 116 00:12:01,440 --> 00:12:04,240 -Hırsız mı girdi? -Yok canım, uyu. 117 00:12:04,480 --> 00:12:07,280 Sürpriz! 118 00:12:07,520 --> 00:12:14,200 Bakalım anneye kim iyi geceler öpücüğü verecek? 119 00:12:16,000 --> 00:12:17,400 Kokuyorsun. 120 00:12:17,640 --> 00:12:19,720 Yapma ya, yarın okula kalkacaklar. 121 00:12:19,960 --> 00:12:23,400 Çok gerginsin, sakin ol biraz. 122 00:12:23,640 --> 00:12:26,120 İyi geceler, tatlı rüyalar! 123 00:12:26,360 --> 00:12:28,160 Aptal mısın sen? 124 00:12:28,400 --> 00:12:32,200 -İyi geceler. -Lütfen! 125 00:12:32,440 --> 00:12:36,040 Tamam, gideyim mi yani? 126 00:12:36,280 --> 00:12:40,720 -Hayır! -Yalvarıyorum, hemen git! 127 00:12:47,400 --> 00:12:51,600 Uyuyun bakalım çocuklar. Sizi seviyorum. 128 00:13:11,200 --> 00:13:15,520 2007'nin Yaz Güzeli kim mi? Julita Cichy! 129 00:13:23,200 --> 00:13:27,000 Julita! 130 00:13:55,200 --> 00:13:57,320 Ver bakalım. 131 00:14:03,440 --> 00:14:05,320 Bu da ne? 132 00:15:49,920 --> 00:15:53,840 -Uzaya gidiyoruz! -Bebek arabasına sığmıyor ki. 133 00:15:54,080 --> 00:15:59,720 O bizim müthiş prensimiz. Taşınmayı da hak ediyor yani. 134 00:15:59,960 --> 00:16:02,200 Tam bir bebek değil mi ya? 135 00:16:02,440 --> 00:16:04,120 Günaydın, bir şey sormuyorum. 136 00:16:04,360 --> 00:16:06,360 -Bayan Patrycja. -Efendim? 137 00:16:08,480 --> 00:16:10,160 Sana. 138 00:16:10,400 --> 00:16:12,920 -Gerçekten mi? -Evet. 139 00:16:13,160 --> 00:16:14,400 -Teşekkürler. -Ne demek. 140 00:16:25,400 --> 00:16:26,640 Açmayacak mısın? 141 00:16:26,880 --> 00:16:30,040 Yeteri kadar bekledim, bir saat daha beklesem bir şey olmaz. 142 00:16:30,280 --> 00:16:31,720 -Gidiyorsun demek. -Yok be, 143 00:16:31,960 --> 00:16:34,880 trenle gidip döneceğim. 144 00:16:36,240 --> 00:16:39,760 -Kıpırdamazsan geç kalırız. -Hadi bakalım! 145 00:16:43,880 --> 00:16:47,640 Beni gururlandır. Okuldaki en büyük çocuk olacaksın. 146 00:16:50,840 --> 00:16:53,400 Şuna bak! 147 00:16:55,880 --> 00:17:00,320 Fenasından bir partiye hazır mısın? Yürü bakalım! 148 00:17:00,560 --> 00:17:03,400 Yemeğini silip süpür, ilavesini de unutma. 149 00:17:03,640 --> 00:17:05,960 Kardeşine de göz kulak ol. 150 00:17:15,560 --> 00:17:16,839 Bayan Patrycja. 151 00:17:18,400 --> 00:17:21,240 -Merhaba. -Merhaba. 152 00:17:21,480 --> 00:17:26,400 Müdürle konuştum, annenizle olanları bildirmemiz gerekecek. 153 00:17:26,640 --> 00:17:29,120 Lütfen yapmayın Bayan Basia. 154 00:17:29,360 --> 00:17:32,920 Durumun farkında olsam da çok fazla insan tanık oldu. 155 00:17:33,160 --> 00:17:35,240 Annem fazlasıyla mahcup durumda. 156 00:17:35,480 --> 00:17:39,160 Bir daha olmayacak, çocukları ben getirip alacağım zaten. 157 00:17:39,400 --> 00:17:45,200 Sonuçta hepimizin yorulduğu oluyor. Lütfen ya? 158 00:17:45,440 --> 00:17:49,520 Peki, müdürle konuşurum ama bir söz veremem. 159 00:17:49,760 --> 00:17:52,880 Çok teşekkür ederim. Size karşılığını versem? 160 00:17:53,120 --> 00:17:56,920 -Benim balıkçıda bir akşam yemeği? -Sağ ol, hiç dert etme. 161 00:17:57,160 --> 00:18:01,120 -Enfes balık yaparım! -Harika. 162 00:18:23,000 --> 00:18:27,240 Pati! Mektubu açtın mı? 163 00:18:27,480 --> 00:18:32,520 Kapıyı kırsak? Zaten pek bir ederi yok. 164 00:18:32,760 --> 00:18:34,800 Biri sifon borusuyla kendini asmış. 165 00:18:35,040 --> 00:18:36,640 Bu sifon düğmeli. 166 00:18:36,880 --> 00:18:40,080 Ne olmuş? Her türlü yol bulunur. Kız orada boğulabilir bile! 167 00:18:40,320 --> 00:18:42,720 -Aynen, tabii ya. -Boğulabilir cidden. 168 00:18:44,480 --> 00:18:46,440 Pati! 169 00:18:48,360 --> 00:18:51,320 Pati, çıksana! İşemem lazım. 170 00:19:01,720 --> 00:19:04,440 Salla gitsin, zaten süpersin. 171 00:19:04,680 --> 00:19:06,440 Kabul edildim. 172 00:19:06,680 --> 00:19:09,000 -Gerçekten mi? -Harika! 173 00:19:09,240 --> 00:19:11,280 Güzel. 174 00:19:11,520 --> 00:19:15,640 Delirdin mi be? Sıra var, müşteriler beni öldürür. 175 00:19:15,880 --> 00:19:20,400 -Çocuklar! -Yaşasın! 176 00:19:20,640 --> 00:19:25,480 -Kabul edildim! -Aferin, artık işe dönebilir miyiz? 177 00:19:45,200 --> 00:19:49,680 Neden tilki gibi sinsi sinsi dolaştığını söylesene? 178 00:19:51,240 --> 00:19:52,480 Aklıma bir şey takıldı. 179 00:19:56,160 --> 00:19:59,640 Sen gidince birini işe almamız gerekecek. 180 00:20:01,880 --> 00:20:03,480 Al bakalım. 181 00:20:05,520 --> 00:20:09,400 Neden beni çıkartasın ki? Sonuçta okul akşam saati. 182 00:20:10,840 --> 00:20:12,200 Evet, yine de. 183 00:20:12,440 --> 00:20:15,960 -Sobotka'yla konuşup annemi işe al. -Orası zor olabilir. 184 00:20:16,200 --> 00:20:18,080 -Ama konuşabilirsin. -Düşüneceğim. 185 00:20:20,200 --> 00:20:23,240 -Düşünme, sadece konuş. -Evet, tabii. 186 00:20:23,480 --> 00:20:24,720 Peki. 187 00:20:33,760 --> 00:20:35,960 -Bu kadar erken mi? -Son tarih bu. 188 00:20:36,200 --> 00:20:38,560 İyi de gerekli mi? Zaten fazla şey biliyorum. 189 00:20:38,800 --> 00:20:41,760 -Oryantasyon semineri zorunlu. -Anladım. 190 00:20:42,000 --> 00:20:44,040 -Seni yazdırayım mı? -Evet, geleceğim. 191 00:20:44,280 --> 00:20:47,080 -Pekâlâ, görüşürüz o zaman. -Hoşça kal. 192 00:20:52,520 --> 00:20:59,160 -Selam Pati, işler ne âlemde? -Bana sorma, yemek karıştırıyorum. 193 00:20:59,400 --> 00:21:02,280 Annen de karıştırmayı seviyor. Ailevi bir şey mi? 194 00:21:02,520 --> 00:21:06,840 -Gidip ona sorsana? -Sordum, pazara kadar vakti var. 195 00:21:08,600 --> 00:21:13,280 -Ne için? -Annenle konuş Pati. 196 00:21:13,520 --> 00:21:17,200 Küçük kardeşine de selam söyle. Ne tatlı kız öyle? 197 00:21:45,560 --> 00:21:47,840 Sony pisliğiyle ne işin var? 198 00:21:48,080 --> 00:21:50,160 -Nerede? -Ne? 199 00:21:50,400 --> 00:21:53,800 -Nereye sakladın? -Lavaboya döktüm, ayıl artık. 200 00:21:54,040 --> 00:21:57,120 -Aptal, benim bile değildi! -Kimindi o zaman? 201 00:21:57,360 --> 00:22:00,080 Senin eşyalarının arasında buldum! 202 00:22:06,880 --> 00:22:11,240 Gözlerime bak, bana bak! 203 00:22:12,440 --> 00:22:14,040 Torbacı mı oldun? 204 00:22:17,680 --> 00:22:20,680 -Geçimimi sağlamaya çalışıyorum. -Yok artık be! 205 00:22:27,640 --> 00:22:29,640 Ne yaptın sen böyle? 206 00:22:47,320 --> 00:22:49,880 Senlik bir iş değil ki bu. 207 00:22:51,280 --> 00:22:53,400 -Biliyorum. -Farkındayım. 208 00:22:54,920 --> 00:22:57,720 Keşler satış yapamaz. 209 00:23:27,920 --> 00:23:31,320 Mesela birisi yanına gelip köpeğini kaybettiğini söylese? 210 00:23:31,560 --> 00:23:33,600 -Köpeğini kaybeden mi var? -Uydurdum be. 211 00:23:33,840 --> 00:23:35,520 -Niye köpek? -Kusur arama. 212 00:23:35,760 --> 00:23:37,640 Başkalarıyla konuşup uzaklaşma. 213 00:23:37,880 --> 00:23:40,160 Aptal değilim. Sahte evcil hayvanım da yok. 214 00:23:40,400 --> 00:23:42,840 Şu ağzına dondurma tıksana? 215 00:23:43,080 --> 00:23:49,040 Çamaşır makinesini çalıştırınca Malasinska'nın elektriği gidiyor. 216 00:23:49,280 --> 00:23:52,600 -Elle yıkayalım o zaman. -Aynen ya, bol şans. 217 00:23:58,720 --> 00:24:03,880 Patrycja'ya! Ailemizin ilk lise mezunu! 218 00:24:04,120 --> 00:24:06,440 Sussana aptal. 219 00:24:07,680 --> 00:24:12,960 Kaç buradan, bir daha da gelme. Daha iyisini hak ediyorsun. 220 00:24:24,360 --> 00:24:28,520 -Yine ne oldu? -Ne kadar? 221 00:24:31,520 --> 00:24:33,200 -İki bin. -Yuh! 222 00:24:34,360 --> 00:24:37,600 -Bir çaresini bulacağım. -Bulmasan daha iyi. 223 00:24:37,840 --> 00:24:40,200 -Nereye gidiyorsun? -Her zamanki işime anne. 224 00:24:40,440 --> 00:24:42,360 Arkanı temizlemeye gidiyorum. 225 00:24:54,280 --> 00:24:59,960 Şu ince bele bak sen, cidden tam bir kraliçesin. 226 00:25:00,200 --> 00:25:04,120 Böyle göğüslerle dünya senin sayılır. 227 00:25:04,360 --> 00:25:08,680 -İşte benim bebeğim. -Pekâlâ, yeter. 228 00:25:08,920 --> 00:25:12,280 -Natan, meyve suyu aldım. -Onlara yemek yedir. 229 00:25:13,600 --> 00:25:16,520 Şişeye yumulmadan önce yani. 230 00:26:08,440 --> 00:26:10,920 Şu gelene bak sen? Ne işin var burada? 231 00:26:11,160 --> 00:26:14,960 -Geçerken uğrayayım dedim. -Cidden mi? 232 00:26:16,280 --> 00:26:18,560 -İçeri alacak mısın artık? -Almayacağım. 233 00:26:18,800 --> 00:26:23,320 Hadi ya, Krystian! Tam bir aptalsın! 234 00:26:26,320 --> 00:26:31,120 Son geldiğimden beri hiçbir şey değişmemiş. 235 00:26:31,360 --> 00:26:35,120 -Ev dekorasyonuma sadığımdır. -Belli oluyor. 236 00:26:35,360 --> 00:26:39,720 -Nostaljik bir havası var. -Öyle mi? Nostaljik neyse artık. 237 00:26:41,080 --> 00:26:44,320 Dürüst olacağım, para lazım. 238 00:27:04,320 --> 00:27:06,360 Bu kadarını da kendime bırakacağım. 239 00:27:06,600 --> 00:27:08,560 -Sağ ol. -Ne demek. 240 00:27:08,800 --> 00:27:10,200 En kısa zamanda öderim. 241 00:27:10,440 --> 00:27:15,080 -Ev için yardım edeyim istersen? -Yardım etmene gerek yok. 242 00:27:16,800 --> 00:27:18,720 Öyle diyorsan peki. 243 00:27:23,920 --> 00:27:25,480 Baksana? 244 00:27:27,360 --> 00:27:30,040 Meryem Ana'ya benzemiyor mu? 245 00:27:31,480 --> 00:27:36,840 Birazcık, sanki İsa'yı andırıyor. 246 00:27:37,080 --> 00:27:38,680 -Hayır, şimdi baksana. -İsa. 247 00:27:38,920 --> 00:27:44,920 -Tavanımızda Meryem Ana var. -Belki de öyledir? 248 00:27:46,520 --> 00:27:51,880 Hacıları burada ağırlarız, bilet de satarız tabii. 249 00:27:52,120 --> 00:27:54,400 Belki de güreşçi falandır. 250 00:27:54,640 --> 00:27:57,720 -Ne güreşçisi ya? -Tanıyorsun ya! 251 00:27:57,960 --> 00:28:02,200 -Sarışın olan mı? -Evet, bıyıklı olan! 252 00:28:02,440 --> 00:28:05,040 Şimdi anladım! Sürat teknesi olan eleman. 253 00:28:07,840 --> 00:28:11,120 Kafasında hep o atkı olurdu. 254 00:28:15,040 --> 00:28:19,920 -Yok ya, Meryem Ana'ya benziyor. -İsa diyorum. 255 00:29:01,400 --> 00:29:05,360 -Bırakayım mı? -Paranı aldığına göre kaybol. 256 00:29:05,600 --> 00:29:10,600 Bir sabah aynısını ben söyleyeceğim. Tamı tamına aynı lafları! 257 00:29:18,080 --> 00:29:19,920 Halloldu. 258 00:29:43,080 --> 00:29:45,600 -Benim için mi bu? -Tabii ki. 259 00:29:45,840 --> 00:29:48,560 Bir şeyler öğrenmen dileğiyle! 260 00:30:24,360 --> 00:30:29,440 -İyi ilerliyor, değil mi? -Şimdilik iyi. 261 00:30:40,320 --> 00:30:43,560 -Onları bana verir misin? -Belki miras bırakırım. 262 00:30:43,800 --> 00:30:45,680 Vay canına. 263 00:30:45,920 --> 00:30:50,760 Deli gibi keselenmeme rağmen hâlâ balık kokuyorum. 264 00:30:51,000 --> 00:30:55,720 -Sen ne diyorsun? -Morina gibi kokuyorsun Julita. 265 00:30:55,960 --> 00:31:01,320 Pekâlâ, bir içki içip döneceğim. 266 00:31:01,560 --> 00:31:07,440 Yaşlı kadın mısın sen be? Gece yarısından önce geleyim deme! 267 00:31:10,640 --> 00:31:14,520 O taç benim, farkında mısın? Tabii bu gece takabilirsin. 268 00:31:14,760 --> 00:31:17,800 -Pekâlâ, dişlerini fırçaladın mı? -Fırçaladım. 269 00:31:18,040 --> 00:31:21,920 Osuran hayvan videosu izleme vakti! 270 00:31:22,160 --> 00:31:24,160 Yatağa son giren dona kalır! 271 00:33:45,960 --> 00:33:49,200 -Şerefe! -Tebrikler. 272 00:33:49,440 --> 00:33:53,360 -Başarına! -Geleceğinin şerefine Pati! 273 00:34:01,720 --> 00:34:03,880 -Bu bizim şarkımız! -Ne şarkısı ya? 274 00:34:04,120 --> 00:34:08,639 -Duymuyor musun? -Şarkı falan duymuyorum! 275 00:34:08,880 --> 00:34:13,400 Yıkın ortalığı! Hadi be! 276 00:34:22,199 --> 00:34:26,120 -Bu gece bana gitmeye ne dersin? -Ne dedin? 277 00:34:26,360 --> 00:34:31,360 -Bu gece diyorum, bana gidelim mi? -Meryem Ana'ya dua mı edeceğiz? 278 00:34:58,080 --> 00:35:00,280 Selam, geldiğin için sağ ol! 279 00:35:03,920 --> 00:35:07,600 Tekrar denemek istiyorum. 280 00:35:11,240 --> 00:35:12,920 Hayatta olmaz bebeğim. 281 00:35:13,160 --> 00:35:17,040 Malı versem kendin zıkkımlanırsın, ben de parası için peşinden koşarım. 282 00:35:23,880 --> 00:35:27,600 Bekle. 283 00:35:27,840 --> 00:35:32,200 Sana yeni bir şey getirdim. 284 00:35:34,160 --> 00:35:36,040 Belki denemek istersin. 285 00:35:39,880 --> 00:35:42,440 Sağ ol ya, hayatımı kurtardın resmen. 286 00:35:47,120 --> 00:35:51,560 Bu özel bir teklif, bedava değil. 287 00:36:22,080 --> 00:36:26,040 -Alo, Bayan Ela? Her şey yolunda mı? -Oğlunuzun ateşi var. 288 00:36:26,280 --> 00:36:29,080 -Şurup evin neresinde? -Julita nerede? 289 00:36:29,320 --> 00:36:32,680 Burada olsa seni aramazdım. 290 00:36:32,920 --> 00:36:38,240 Peki, buzdolabının üstündeki dolaba bakar mısın lütfen? 291 00:36:38,480 --> 00:36:41,240 -Ne zaman döneceksin? -Annemi bulur bulmaz dönerim. 292 00:36:41,480 --> 00:36:45,760 Çabuk gel, tüm gece bakıcılık yapacak hâlim yok. 293 00:37:02,360 --> 00:37:05,040 -Selam. -Selam, ne âlemdesin? 294 00:37:05,280 --> 00:37:07,960 -Annemi gördün mü? -Bir saat önce gördüm. 295 00:37:08,200 --> 00:37:12,360 -Nereye gittiğini söyledi mi? -Sormadım, sigara istedi. 296 00:37:12,600 --> 00:37:15,200 Onu görürsen başının belada olduğunu söyle. 297 00:37:15,440 --> 00:37:20,800 Bilmiyor mu zaten? Yarın evde tekim, bana uğrasana? 298 00:37:34,880 --> 00:37:37,800 -Bugün gelmedi. -Lanet olsun ya. 299 00:37:38,040 --> 00:37:39,720 Bekle. 300 00:37:49,720 --> 00:37:53,680 -Cristal'a bir bak. -Sana bir bira borçluyum. 301 00:38:29,880 --> 00:38:32,600 Nina, Julita'yı gördün mü? 302 00:38:32,840 --> 00:38:38,560 -Julita'yı gördün mü? -Az önce buradaydı. 303 00:38:38,800 --> 00:38:42,520 -Ya şimdi? -Bilmiyorum. 304 00:38:42,760 --> 00:38:46,600 Sıcak bastı, haşlandım resmen falan demişti. 305 00:38:46,840 --> 00:38:50,120 -Sıcak mı basmış? -Aynen, sıcak. 306 00:38:52,280 --> 00:38:54,880 Ona sıcak basmış, benim yemeğimse soğuk. 307 00:39:04,640 --> 00:39:06,480 Julita! 308 00:40:05,200 --> 00:40:09,120 Tercüme: Recep Cankat Karakas Iyuno 309 00:40:10,305 --> 00:41:10,762 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm