"South Park" Mr. Hankey's Christmas Classics

ID13199179
Movie Name"South Park" Mr. Hankey's Christmas Classics
Release Name South.Park.S03E15.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD
Year1999
Kindtv
LanguageGerman
IMDB ID705944
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:05,930 --> 00:00:07,089 Kampf gegen Frizzies, um 23:00 Uhr. 2 00:00:07,180 --> 00:00:08,409 CHANNEL 2 NEWS WSPK 23:00 UHR 3 00:00:08,500 --> 00:00:12,540 <i>Wir alle kennen Rudolph</i> <i>mit seiner glänzenden Nase</i> 4 00:00:12,620 --> 00:00:16,500 <i>Und wir alle kennen Frosty,</i> <i>der aus Schnee besteht</i> 5 00:00:16,580 --> 00:00:20,494 <i>Aber all diese Geschichten</i> <i>sind irgendwie lahm</i> 6 00:00:20,580 --> 00:00:26,338 <i>Denn wir alle wissen,</i> <i>wer unsere Feiertage erfreut</i> 7 00:00:26,700 --> 00:00:28,532 Robert T. Pooner präsentiert 8 00:00:30,380 --> 00:00:31,370 Halleluja! Mr Hankey Klassische Weihnachten 9 00:00:31,460 --> 00:00:34,658 <i>Mr Hankey, der Weihnachtskot</i> <i>Klein und braun</i> 10 00:00:34,740 --> 00:00:35,856 <i>Er stammt von dir</i> 11 00:00:35,940 --> 00:00:37,056 <i>Setz dich auf die Toilette,</i> <i>da kommt er schon</i> 12 00:00:37,140 --> 00:00:38,290 Eine Sammlung von zehn Urlaubsliedern 13 00:00:38,380 --> 00:00:40,611 <i>Aus deinen festlichen Backen</i> <i>herausgequetscht</i> 14 00:00:40,700 --> 00:00:45,331 <i>Ein Geschenk von ganz unten</i> <i>Das mit seinem "Howdy ho"erfreut</i> 15 00:00:45,420 --> 00:00:49,494 <i>Er sah die Liebe in dir</i> <i>Denn er ist ein Stück Kot</i> 16 00:00:50,060 --> 00:00:52,097 <i>Manchmal ist er nussig</i> <i>Manchmal ist er körnig</i> 17 00:00:52,180 --> 00:00:54,137 <i>Er kann braun sein oder grünlich braun</i> 18 00:00:54,220 --> 00:00:58,817 <i>Isst du Ballaststoffe an Weihnachten</i> <i>Kommt er vielleicht in deine Stadt</i> 19 00:00:58,900 --> 00:01:02,860 <i>Mr Hankey, der Weihnachtskot</i> <i>Er liebt mich</i> 20 00:01:02,940 --> 00:01:06,331 <i>Ich liebe dich</i> <i>Daher liebt er auch dich</i> 21 00:01:06,420 --> 00:01:08,571 <i>Ich kann auch einen Mr Hankey machen</i> 22 00:01:08,660 --> 00:01:11,129 <i>Howdy ho</i> 23 00:01:11,220 --> 00:01:14,054 <i>Ich bin Mr Hankey, der Weihnachtskot</i> 24 00:01:14,140 --> 00:01:18,657 <i>Frohe Weihnachten für euch alle</i> <i>Lasst uns singen, tanzen und spielen</i> 25 00:01:18,740 --> 00:01:23,212 <i>Bevor ich ganz schmelze</i> <i>Lasst uns ein Spielchen spielen</i> 26 00:01:23,300 --> 00:01:27,852 <i>Steckt mich und in den Mund und sagt:</i> <i>"Howdy ho ho yum yum yum"</i> 27 00:01:27,940 --> 00:01:30,216 <i>Weihnachten ist da</i> 28 00:01:30,300 --> 00:01:32,496 <i>Manchmal ist er flüssig</i> <i>Manchmal ist er fest</i> 29 00:01:32,580 --> 00:01:34,731 <i>Manchmal ist er fast wie Wasser</i> 30 00:01:34,820 --> 00:01:38,609 <i>Manchmal hängt er an deinem Arsch</i> <i>und fällt nicht in die Toilette</i> 31 00:01:38,700 --> 00:01:42,057 <i>Denn er krallt sich an deinen</i> <i>Schließmuskel und fällt nicht runter</i> 32 00:01:42,140 --> 00:01:44,530 <i>Dann schüttelt man den Arsch,</i> <i>damit er ins Klo fällt</i> 33 00:01:44,620 --> 00:01:46,976 <i>Und endlich tut er es auch</i> 34 00:01:47,060 --> 00:01:49,973 <i>Mr Hankey, der Weihnachtskot</i> 35 00:01:50,060 --> 00:01:52,256 <i>Endet Weihnachten,</i> <i>muss auch er uns verlassen</i> 36 00:01:52,340 --> 00:01:56,129 <i>Spült ihn runter,</i> <i>aber er ist nie ganz weg</i> 37 00:01:56,620 --> 00:02:03,538 <i>Sein Geruch</i> <i>und sein Geist leben weiter</i> 38 00:02:04,020 --> 00:02:05,818 Howdy ho! 39 00:02:08,260 --> 00:02:12,698 Howdy ho, Leute! Heute machen wir mal etwas ganz anderes. 40 00:02:12,780 --> 00:02:14,419 Anstelle unserer gewöhnlichen Sache 41 00:02:14,500 --> 00:02:18,335 lehnen wir uns zurück und genießen einige Weihnachtslieder! 42 00:02:18,420 --> 00:02:19,740 Und wenn ihr das nicht mögt, 43 00:02:19,820 --> 00:02:22,938 dann leckt doch meine winzigen Eier. 44 00:02:23,060 --> 00:02:25,973 Ok, beginnen wir mit einem festlichen Chanukka-Lied, 45 00:02:26,060 --> 00:02:29,132 gesungen von meinem Lieblingsjuden auf der Welt! 46 00:02:29,260 --> 00:02:30,410 FROHES CHANNUKAH-FEST 47 00:02:31,780 --> 00:02:33,419 Ok, Ike, du bist mein kleiner Bruder. 48 00:02:33,500 --> 00:02:36,811 Ich zeige dir, wie man Chanukka feiert. Das nennt man Dreidel. 49 00:02:36,900 --> 00:02:40,371 Man dreht ihn und guckt, wo er landet. Und man singt dieses Lied. 50 00:02:40,460 --> 00:02:43,897 <i>Ich habe einen kleinen Dreidel</i> <i>Ich machte ihn aus Ton</i> 51 00:02:43,980 --> 00:02:46,859 <i>Und ist er trocken und fertig</i> <i>Spiele ich mit dem Dreidel</i> 52 00:02:46,940 --> 00:02:50,297 <i>Oh, Dreidel, Dreidel, Dreidel</i> <i>Ich machte dich aus Ton</i> 53 00:02:50,380 --> 00:02:53,179 <i>Dreidel, Dreidel, Dreidel</i> <i>Ich spiele mit dem Dreidel</i> 54 00:02:53,260 --> 00:02:54,740 He, was tust du da? 55 00:02:54,820 --> 00:02:57,654 Oh, he, Cartman. Wir spielen Dreidel. Willst du mal? 56 00:02:57,740 --> 00:02:59,060 Klar! 57 00:03:00,020 --> 00:03:02,740 <i>Hier ist ein kleiner Dreidel</i> <i>Er ist klein und aus Ton</i> 58 00:03:02,820 --> 00:03:05,972 <i>Aber ich spiele nicht damit</i> <i>Denn Dreidels sind voll lahm</i> 59 00:03:06,060 --> 00:03:07,540 He! Halt den Mund, Fettarsch! 60 00:03:07,620 --> 00:03:13,093 <i>Juden spielen dumme Spiele</i> <i>Juden, daher sind sie lahm</i> 61 00:03:13,180 --> 00:03:15,740 <i>Dreidel, Dreidel, Dreidel</i> <i>Ich machte dich aus Ton</i> 62 00:03:15,820 --> 00:03:18,460 <i>Dreidel, Dreidel, Dreidel</i> <i>Ich spiele mit dem Dreidel</i> 63 00:03:18,540 --> 00:03:19,576 <i>Daher sind sie lahm</i> 64 00:03:19,660 --> 00:03:22,778 Was geht ab? Oh, die Chanukka-Sache. 65 00:03:22,860 --> 00:03:24,374 Das ist total cool! 66 00:03:24,460 --> 00:03:27,453 Man wirft das Teil auf den Boden und es dreht sich im Kreis! 67 00:03:27,540 --> 00:03:29,020 Ich könnte ewig zusehen! 68 00:03:29,100 --> 00:03:30,454 Lass mich mal. 69 00:03:30,540 --> 00:03:36,457 <i>Ich versuche, ihn zu drehen</i> <i>Er fällt um, ich versuche es erneut</i> 70 00:03:36,820 --> 00:03:39,892 <i>Dreidel, Dreidel, Dreidel</i> <i>Ich machte dich aus Ton</i> 71 00:03:39,980 --> 00:03:43,212 <i>Dreidel, Dreidel, Dreidel</i> <i>Ich spiele mit dem Dreidel</i> 72 00:03:43,300 --> 00:03:46,372 <i>- Ich versuche, es zu drehen</i> <i>- Juden spielen dumme Spiele</i> 73 00:03:46,460 --> 00:03:49,851 <i>- Er fällt, ich versuche es erneut</i> <i>- Juden, daher sind sie lahm</i> 74 00:03:49,940 --> 00:03:52,853 <i>Dreidel, Dreidel, Dreidel</i> <i>Ich machte dich aus Ton</i> 75 00:03:52,940 --> 00:03:55,250 <i>Dreidel, Dreidel, Dreidel</i> <i>Ich spiele mit dem Dreidel</i> 76 00:03:55,340 --> 00:03:56,330 <i>Daher sind sie lahm</i> 77 00:03:56,420 --> 00:03:58,252 - Hallo, Jungs! - Hallo, Mom! 78 00:03:58,340 --> 00:04:00,980 Oh, wie bezaubernd! Ihr Jungs spielt Dreidel. 79 00:04:01,060 --> 00:04:02,460 Ihr wisst ja, dass Dreidel 80 00:04:02,540 --> 00:04:04,850 eine altehrwürdige Tradition der Juden ist. 81 00:04:04,940 --> 00:04:08,331 Ja, wissen wir, Mrs Broflovski. Das ist total interessant. 82 00:04:08,420 --> 00:04:11,811 <i>Wenn ihr lernt,</i> <i>wie man den Dreidel dreht</i> 83 00:04:11,900 --> 00:04:15,132 <i>Ihr wisst ja, wir gewinnen immer</i> <i>Dreht weiter</i> 84 00:04:15,220 --> 00:04:18,497 <i>- Lernt, wie man den Dreidel dreht</i> <i>- Juden spielen dumme Spiele</i> 85 00:04:18,580 --> 00:04:20,731 <i>Ihr wisst ja, wir gewinnen immer</i> 86 00:04:20,820 --> 00:04:21,970 <i>Daher sind sie lahm</i> 87 00:04:22,060 --> 00:04:25,497 - Oh, hallo, Dad. - Hallo, allerseits. Kann ich mitmachen? 88 00:04:25,660 --> 00:04:26,650 Klar. 89 00:04:27,980 --> 00:04:31,178 <i>Ich habe einen kleinen Dreidel</i> <i>Ich machte ihn aus Ton</i> 90 00:04:31,260 --> 00:04:33,695 <i>Und ist er trocken und fertig</i> <i>Spiele ich mit ihm</i> 91 00:04:33,780 --> 00:04:35,897 <i>Alle zusammen!</i> <i>Dreidel, Dreidel, Dreidel</i> 92 00:04:35,980 --> 00:04:38,211 <i>Ich machte dich aus Ton</i> 93 00:04:38,300 --> 00:04:40,531 <i>Dreidel, Dreidel, Dreidel</i> <i>Ich spiele mit dem Dreidel</i> 94 00:04:40,620 --> 00:04:43,897 <i>Oh, Dreidel, Dreidel, Dreidel</i> <i>Ich machte dich aus Ton</i> 95 00:04:43,980 --> 00:04:47,212 <i>Dreidel, Dreidel, Dreidel</i> <i>Ich spiele mit dem Dreidel</i> 96 00:04:47,300 --> 00:04:50,293 <i>Courtney Cox, ich liebe dich</i> 97 00:04:50,380 --> 00:04:53,293 <i>Du bist in der Serie so heiß</i> 98 00:04:53,380 --> 00:04:54,416 Dad? 99 00:04:54,500 --> 00:04:55,490 <i>Courtney Cox...</i> 100 00:04:55,580 --> 00:04:58,015 Dad, wir singen über einen Dreidel. 101 00:04:58,500 --> 00:04:59,729 Oh, tut mir leid. 102 00:04:59,820 --> 00:05:02,051 Darüber sprechen wir noch, Gerald. 103 00:05:02,140 --> 00:05:05,372 <i>Oh, Dreidel, Dreidel, Dreidel</i> <i>Ich machte dich aus Ton</i> 104 00:05:05,460 --> 00:05:08,578 <i>Dreidel, Dreidel, Dreidel</i> <i>Ich spiele mit dem Dreidel</i> 105 00:05:08,660 --> 00:05:11,698 <i>Dreidel, Dreidel, Dreidel</i> <i>Ich machte dich aus Ton</i> 106 00:05:11,780 --> 00:05:13,260 <i>Dreidel, Dreidel, Dreidel</i> 107 00:05:13,340 --> 00:05:20,292 <i>Ich spiele mit dem Dreidel</i> 108 00:05:24,380 --> 00:05:26,337 Donnerwetter, das war lustig! 109 00:05:26,420 --> 00:05:29,731 Aber wartet erst mal unseres nächstes Lied ab, 110 00:05:29,820 --> 00:05:32,779 denn wir steigen hinab in die Hölle. 111 00:05:34,000 --> 00:05:40,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 112 00:06:23,700 --> 00:06:26,613 He, Hitler, was ist denn, Kleiner? 113 00:06:28,020 --> 00:06:29,215 Oh, Satan. 114 00:06:33,580 --> 00:06:36,140 Du hast keinen Weihnachtsbaum? 115 00:06:39,980 --> 00:06:41,334 Ich sage dir mal was. 116 00:06:41,420 --> 00:06:45,130 Wir feiern hier unser eigenes Weihnachten. 117 00:06:45,220 --> 00:06:47,177 Los, alle Mann, versammelt euch! 118 00:06:47,260 --> 00:06:49,092 <i>Reiht die Lichter auf</i> <i>und zündet den Baum an</i> 119 00:06:49,180 --> 00:06:53,652 <i>Wir feiern ein Riesenfest</i> <i>Alle sind gut drauf, das sage ich euch</i> 120 00:06:53,740 --> 00:06:56,050 <i>Es ist Weihnachten in der Hölle</i> 121 00:06:56,140 --> 00:06:57,574 <i>Die Dämonen sind netter als sonst</i> 122 00:06:57,740 --> 00:06:58,776 AZRAELS SPIELZEUG 123 00:06:58,860 --> 00:07:02,092 <i>Es gibt viele dämonische Spielsachen</i> <i>Der Schnee fällt und alles ist gut</i> 124 00:07:02,180 --> 00:07:04,217 <i>Es ist Weihnachten in der Hölle!</i> 125 00:07:04,340 --> 00:07:05,330 FLEISCH 126 00:07:05,420 --> 00:07:08,538 <i>Da kommt Jeffrey Dahmer</i> <i>Mit einem festlichen Weihnachtsspeck</i> 127 00:07:08,620 --> 00:07:12,614 <i>Nachdem er es damit trieb</i> <i>Isst er so viel davon, wie er kann</i> 128 00:07:12,700 --> 00:07:16,410 <i>Und da ist John F. Kennedy</i> <i>Er singt zusammen mit seinem Sohn</i> 129 00:07:16,500 --> 00:07:21,291 <i>Wiedervereint an den Feiertagen</i> <i>Gott segne uns, alle Mann</i> 130 00:07:21,380 --> 00:07:23,019 <i>Alle strahlen glücklich</i> 131 00:07:23,100 --> 00:07:25,137 <i>Tanzen wir im Blut und tun so,</i> <i>als wär's Schnee</i> 132 00:07:25,220 --> 00:07:27,177 <i>Sogar Mao Zedong ist verzaubert</i> 133 00:07:27,260 --> 00:07:30,492 <i>Es ist Weihnachten in der Hölle!</i> 134 00:07:30,580 --> 00:07:32,856 Adolf, hier ist ein Geschenk für dich. 135 00:07:38,020 --> 00:07:41,900 <i>Gott jagte mich weg vom Himmelstor,</i> <i>um die Hölle für ewig zu beherrschen</i> 136 00:07:41,980 --> 00:07:46,372 <i>Aber heute bin ich froh, gefallen zu sein</i> <i>Denn es ist Weihnachten in der Hölle!</i> 137 00:07:46,460 --> 00:07:48,452 <i>Wir hängen die Socken an ein Gerüst</i> 138 00:07:48,540 --> 00:07:52,295 <i>Dschingis Khans Geschenk fehlt noch</i> <i>Michael Landons Haar sieht toll aus</i> 139 00:07:52,380 --> 00:07:54,770 <i>Es ist Weihnachten in der Hölle!</i> 140 00:07:54,860 --> 00:07:58,854 <i>Da ist Prinzessin Diana</i> <i>mit einem brennenden Mistelzweig</i> 141 00:07:58,940 --> 00:08:03,412 <i>Über Gene Siskels Kopf</i> <i>Seht nur, wie sein Penis wächst</i> 142 00:08:03,540 --> 00:08:07,090 <i>Einen Tag hören wir auf zu brennen</i> <i>Und die Flammen sind nicht so dicht</i> 143 00:08:07,180 --> 00:08:11,413 <i>Das Geschrei und die Qualen stoppen</i> <i>Wenn wir auf Saint Nick warten</i> 144 00:08:11,500 --> 00:08:13,696 <i>Reiht die Lichter auf</i> <i>und zündet den Baum an</i> 145 00:08:13,780 --> 00:08:15,499 <i>Wir sind in alle Ewigkeit verdammt</i> 146 00:08:15,580 --> 00:08:19,620 <i>Aber einen Tag lang ist alles gut</i> <i>Es ist Weihnachten in der Hölle!</i> 147 00:08:19,940 --> 00:08:23,980 <i>Kommt alle schnell zusammen</i> <i>Wir machen Andy Dick Platz</i> 148 00:08:24,060 --> 00:08:27,736 <i>Weckt seine Mutter</i> <i>und läutet die Glocken</i> 149 00:08:27,820 --> 00:08:32,417 <i>Es ist Weihnachten</i> 150 00:08:32,500 --> 00:08:36,289 <i>Weihnachten</i> 151 00:08:36,380 --> 00:08:43,298 <i>Es ist Weihnachten in der Hölle!</i> 152 00:08:43,980 --> 00:08:47,212 <i>Frohe Weihnachten, Filmhaus!</i> 153 00:08:50,030 --> 00:08:52,420 Kampf gegen Frizzies, um 23:00 Uhr. 154 00:08:53,290 --> 00:08:56,362 HALLELUJA! MR. HANKEYS KLASSISCHE WEIHNACHTEN 155 00:08:58,170 --> 00:09:03,165 <i>Horcht, hört die süßen Silberglocken</i> <i>Alle sagen: "Ding dong, m'kay"</i> 156 00:09:03,250 --> 00:09:07,881 <i>Weihnachten ist da, mit guter Stimmung</i> <i>Für jung und alt, fromm und frech</i> 157 00:09:07,970 --> 00:09:12,647 <i>Ding dong, ding dong, das ist ihr Lied</i> <i>Fröhlicher Klang, alle singen</i> 158 00:09:12,730 --> 00:09:17,361 <i>Man hört Worte guter Stimmung</i> <i>Von überallher, die Luft erfüllend</i> 159 00:09:17,450 --> 00:09:20,921 <i>Oh, wie sie trommeln, immer lauter</i> <i>Über Berg und Tal</i> 160 00:09:21,010 --> 00:09:25,687 <i>Erzählen ihre Geschichte, froher Klang</i> <i>Und Leute singen fröhliche Lieder</i> 161 00:09:25,770 --> 00:09:26,840 <i>Weihnachten ist da</i> 162 00:09:26,930 --> 00:09:31,607 <i>Frohe, frohe, frohe, frohe Weihnachten</i> <i>Frohe, frohe, frohe, frohe Weihnachten</i> 163 00:09:31,690 --> 00:09:33,966 <i>Weiter sie klingen</i> <i>Ohne ein Ende</i> 164 00:09:34,050 --> 00:09:38,761 <i>Ihr freudiger Klang in jedes Haus</i> <i>Horcht, hört die süßen Silberglocken</i> 165 00:09:38,850 --> 00:09:41,410 <i>Alle sagen: "Ding dong, m'kay"</i> 166 00:09:41,490 --> 00:09:43,527 <i>Weiter sie klingen</i> <i>Ohne ein Ende</i> 167 00:09:43,610 --> 00:09:47,206 <i>Ihr freudiger Klang in jedes Haus</i> 168 00:09:47,490 --> 00:09:54,408 <i>Ding dong, ding dong, m'kay</i> <i>M'kay</i> 169 00:09:55,330 --> 00:09:58,084 Nun, das war ein nettes Liedchen, oder? 170 00:09:58,170 --> 00:10:00,480 Aber wir dürfen nicht vergessen, dass es für einige 171 00:10:00,570 --> 00:10:03,085 an Weihnachten um die Geburt Jesus' geht. 172 00:10:03,370 --> 00:10:08,286 Jetzt kommt also ein etwas ernsteres Weihnachtslied von Eric Cartman. 173 00:10:15,570 --> 00:10:20,361 <i>Und oh, heilige Nacht</i> 174 00:10:20,450 --> 00:10:25,570 <i>Die Sterne scheinen hell</i> 175 00:10:25,650 --> 00:10:32,648 <i>Es ist die Nacht,</i> <i>in der unser Erlöser geboren wurde</i> 176 00:10:35,250 --> 00:10:38,527 <i>Oh, heilige Nacht</i> 177 00:10:39,090 --> 00:10:43,881 <i>Diese, diese, diese</i> 178 00:10:44,610 --> 00:10:51,210 <i>Es ist die Nacht mit</i> <i>den Weihnachtsbäumen und Torten</i> 179 00:10:53,330 --> 00:11:00,282 <i>Jesus wurde geboren</i> <i>Und ich bekomme Geschenke</i> 180 00:11:01,050 --> 00:11:07,809 <i>Danke, Jesus, dass du geboren wurdest</i> 181 00:11:08,730 --> 00:11:13,680 <i>Kniet nieder</i> 182 00:11:15,850 --> 00:11:21,801 <i>Und hört des Engels Etwas</i> 183 00:11:21,890 --> 00:11:23,722 <i>Stimmen!</i> 184 00:11:23,810 --> 00:11:29,204 <i>Oh, göttliche Nacht</i> 185 00:11:30,210 --> 00:11:36,650 <i>Oh, Nacht,</i> <i>in der ich Geschenke bekomme</i> 186 00:11:37,770 --> 00:11:43,926 <i>Oh, göttliche Nacht</i> 187 00:11:45,570 --> 00:11:48,085 <i>Oh, Nacht</i> 188 00:11:49,930 --> 00:11:56,882 <i>Oh, göttliche Nacht</i> 189 00:12:03,610 --> 00:12:06,444 Oh, Mann, das war ein Superlied! 190 00:12:06,530 --> 00:12:11,127 Und jetzt hören wir uns den Lehrer Mr Garrison an. 191 00:12:11,730 --> 00:12:13,926 Ok, Kinder, setzt euch hin. 192 00:12:14,010 --> 00:12:16,809 Heute lernen wir, wie verschiedene Kulturen auf der Welt 193 00:12:16,890 --> 00:12:18,802 Weihnachten feiern. 194 00:12:19,770 --> 00:12:21,762 Passt genau auf. 195 00:12:21,970 --> 00:12:25,964 <i>Ich hörte, es gibt kein Weihnachten</i> <i>Im blöden Nahost</i> 196 00:12:26,450 --> 00:12:30,967 <i>Keine Bäume, kein Schnee, kein Santa</i> <i>Sie haben einen anderen Glauben</i> 197 00:12:31,050 --> 00:12:34,521 <i>Sie glauben an Mohammed</i> <i>Und nicht an unseren Feiertag</i> 198 00:12:34,970 --> 00:12:39,487 <i>Daher reise ich jeden Dezember</i> <i>In den Nahen Osten und sage</i> 199 00:12:41,130 --> 00:12:44,487 <i>He, da, Mister Moslem</i> <i>Frohe... Weihnachten</i> 200 00:12:44,570 --> 00:12:47,881 <i>Leg das Buch weg, den Koran</i> <i>Und hör dir Weihnachtswünsche an</i> 201 00:12:49,250 --> 00:12:52,402 <i>Falls du es nicht bemerkt hast</i> <i>Jesus hat heute Geburtstag</i> 202 00:12:52,490 --> 00:12:55,927 <i>Beweg deinen ungläubigen</i> <i>Moslemarsch und...feiere!</i> 203 00:12:57,930 --> 00:13:00,126 <i>In Indien gibt es keine Weihnachtstage,</i> <i>wie ich hörte</i> 204 00:13:00,210 --> 00:13:01,644 INDIEN - KEINE SOCKEN KEINE BÄUME - KEIN RUDOLPH 205 00:13:01,730 --> 00:13:03,403 <i>Sie hängen ihre Socken nicht auf</i> 206 00:13:03,490 --> 00:13:05,209 <i>Und das ist einfach absurd</i> 207 00:13:05,290 --> 00:13:09,250 <i>Sie lasen keine Weihnachtsgeschichte</i> <i>Sie kennen Rudolph nicht</i> 208 00:13:09,330 --> 00:13:15,167 <i>Und daher reise ich im Dezember</i> <i>nach Indien und brülle</i> 209 00:13:15,250 --> 00:13:18,482 <i>He, da, Mister Hindu</i> <i>Frohe... Weihnachten!</i> 210 00:13:18,570 --> 00:13:23,087 <i>Trink Eierpunsch und iss Rind</i> <i>Und gib es auch deiner Frau</i> 211 00:13:23,290 --> 00:13:26,089 <i>Falls du es nicht bemerkt hast</i> <i>Jesus hat heute Geburtstag</i> 212 00:13:26,170 --> 00:13:29,720 <i>Beweg deinen ungläubigen</i> <i>Hinduarsch und...feiere!</i> 213 00:13:31,410 --> 00:13:34,926 <i>Nun, ich hörte, dass in Japan</i> <i>Alle in Sünde leben</i> 214 00:13:35,010 --> 00:13:38,447 <i>Sie beten verschiedene Götter an</i> <i>Und stechen sich Nadeln ins Fleisch</i> 215 00:13:38,530 --> 00:13:41,568 <i>Am 25. Dezember</i> <i>Essen sie nur einen Kuchen</i> 216 00:13:41,690 --> 00:13:47,163 <i>Und daher reise ich nach Japan</i> <i>Ich gehe herum und sage</i> 217 00:13:48,250 --> 00:13:51,527 <i>He, da, Mister Schintoist</i> <i>Frohe... Weihnachten!</i> 218 00:13:51,610 --> 00:13:55,001 <i>Gott tritt dir in den Hintern</i> <i>Ungläubiger heidnischer Abschaum</i> 219 00:13:55,890 --> 00:13:58,564 <i>Falls du es nicht bemerkt hast</i> <i>Es gibt etwas zu Feiern</i> 220 00:13:58,650 --> 00:14:02,087 <i>Lasst uns alle Jesus ehren</i> <i>Frohe... Weihnachten für dich</i> 221 00:14:03,930 --> 00:14:08,322 <i>Am Weihnachtstag reise ich</i> <i>um die Welt und sage</i> 222 00:14:09,050 --> 00:14:12,122 <i>Taoisten, Krishnas, Buddhisten</i> <i>Und alle anderen Atheisten</i> 223 00:14:12,210 --> 00:14:18,559 <i>Frohe... Weihnachten für euch</i> 224 00:14:21,570 --> 00:14:23,243 Danke, Mr Zylinder. 225 00:14:24,930 --> 00:14:26,569 Frizzies, um 23:00 Uhr. 226 00:14:27,340 --> 00:14:29,218 <i>Howdy ho!</i> 227 00:14:34,900 --> 00:14:39,133 <i>Ich sah drei Schiffe, die heransegelten</i> <i>Am Weihnachtstag, am Weihnachtstag</i> 228 00:14:39,500 --> 00:14:43,653 <i>Ich sah drei Schiffe, die heransegelten</i> <i>Am Weihnachtstag morgens</i> 229 00:14:43,860 --> 00:14:47,615 <i>Und was war auf diesen drei Schiffen</i> <i>Am Weihnachtstag, am Weihnachtstag</i> 230 00:14:47,700 --> 00:14:48,690 <i>Und was...</i> 231 00:14:48,780 --> 00:14:50,419 Mund halten, Mistkerle! 232 00:14:53,660 --> 00:14:57,256 <i>...war auf diesen drei Schiffen</i> <i>Am Weihnachtstag morgens</i> 233 00:14:57,460 --> 00:15:01,613 <i>Die Jungfrau Maria und Christus</i> <i>Am Weihnachtstag, am Weihnachtstag</i> 234 00:15:01,700 --> 00:15:03,054 <i>Die Jungfrau Maria und...</i> 235 00:15:03,140 --> 00:15:04,779 Mund halten, Mistkerle! 236 00:15:06,700 --> 00:15:09,898 <i>...und Christus</i> <i>Am Weihnachtstag morgens</i> 237 00:15:09,980 --> 00:15:13,860 <i>Lasst uns frohlocken, Amen</i> <i>Am Weihnachtstag, am Weihnachtstag</i> 238 00:15:13,940 --> 00:15:15,010 <i>Und lass...</i> 239 00:15:15,100 --> 00:15:17,331 Ich sagte doch, ihr sollt still sein! 240 00:15:18,900 --> 00:15:22,894 <i>...alle frohlocken, Amen</i> <i>Am Weihnachtstag morgens</i> 241 00:15:22,980 --> 00:15:27,133 <i>Shelly wird langsam echt sauer</i> <i>Am Weihnachtstag, am Weihnachtstag</i> 242 00:15:27,220 --> 00:15:31,533 <i>Shelly stand auf und tötete die Mistkerle</i> <i>Am Weihnachtstag morgens</i> 243 00:15:37,380 --> 00:15:39,576 Donnerwetter, das war echt super. 244 00:15:39,980 --> 00:15:44,020 Ich muss schon sagen, mein Weihnachtsspecial ist supergeil. 245 00:15:44,300 --> 00:15:46,337 Aber jetzt ist es an der Zeit, 246 00:15:46,420 --> 00:15:49,811 die beiden wohl wichtigsten Leute der Weihnachtszeit anzuhören. 247 00:15:49,900 --> 00:15:51,539 McKernicks HEUTE JESUS & SAINT NICK 248 00:15:51,620 --> 00:15:53,851 Hallo, allerseits, und willkommen bei McKernicks. 249 00:15:53,940 --> 00:15:55,499 Applaudieren Sie jetzt 250 00:15:55,580 --> 00:15:58,732 und begrüßen Sie Saint Nicholas und Jesus Christus. 251 00:16:00,740 --> 00:16:03,574 - Hallo, allerseits! - Wie geht es denn so? 252 00:16:04,020 --> 00:16:07,491 Jesus, es gibt so viele wundervolle Lieder über uns, 253 00:16:07,580 --> 00:16:09,173 die über die Jahre entstanden. 254 00:16:09,260 --> 00:16:12,219 Richtig, Santa, und wir lieben ein jedes. 255 00:16:12,300 --> 00:16:13,575 Wie dieses hier. 256 00:16:13,660 --> 00:16:17,973 <i>Freude an die Welt</i> <i>Denn ich bin gekommen</i> 257 00:16:18,740 --> 00:16:23,257 <i>Die Erde soll mich empfangen</i> 258 00:16:24,500 --> 00:16:28,779 <i>Jedes Herz macht mir Platz</i> 259 00:16:28,940 --> 00:16:31,455 <i>- Und Himmel und Natur singen</i> <i>- Und Himmel und Natur singen</i> 260 00:16:31,540 --> 00:16:37,332 <i>- Und Himmel und Natur singen</i> <i>- Und Himmel und Natur singen</i> 261 00:16:37,420 --> 00:16:41,175 Jesus, das ist es nettes Lied, aber ich mag das hier. 262 00:16:41,260 --> 00:16:45,698 <i>Auf den Dächern pausiert das Rentier</i> <i>Und raus hüpfe ich</i> 263 00:16:45,980 --> 00:16:48,495 <i>Den Kamin hinunter</i> <i>mit vielen Spielsachen</i> 264 00:16:48,580 --> 00:16:50,697 <i>Alles Weihnachtsfreuden für die Kleinen</i> 265 00:16:50,780 --> 00:16:55,297 <i>Ho ho ho! Wer würde nicht gehen?</i> <i>Ho ho ho! Wer würde nicht gehen?</i> 266 00:16:55,380 --> 00:16:57,576 <i>Auf dem Dach, klick klick klick</i> 267 00:16:57,660 --> 00:17:00,334 <i>Den Kamin hinunter sause ich</i> 268 00:17:00,420 --> 00:17:02,139 - Lass den Unsinn! - Unsinn? 269 00:17:02,220 --> 00:17:03,973 - Lass das! - Was? 270 00:17:04,380 --> 00:17:09,216 <i>In der Krippe, keine Wiege als Bett</i> 271 00:17:09,580 --> 00:17:14,575 <i>Dort legte ich Kleiner</i> <i>mein süßes Haupt nieder</i> 272 00:17:14,660 --> 00:17:19,610 <i>Die Sterne im Himmel</i> <i>sahen auf mich hinab</i> 273 00:17:19,820 --> 00:17:25,498 <i>Der süße 3,6-Kilo-Kleine,</i> <i>schlafend im Heu</i> 274 00:17:27,860 --> 00:17:32,252 <i>Oh, kommt, ihr Gläubigen</i> <i>Freudig und triumphierend</i> 275 00:17:32,340 --> 00:17:35,970 <i>Oh, kommt alle nach Bethlehem,</i> <i>um mich zu sehen</i> 276 00:17:36,060 --> 00:17:37,096 Hier ist noch eins. 277 00:17:37,180 --> 00:17:39,900 <i>Horcht den Heroldengeln</i> <i>Die mich ehren</i> 278 00:17:39,980 --> 00:17:41,778 Jetzt bin ich dran. 279 00:17:41,860 --> 00:17:44,091 <i>Stille Nacht, heilige Nacht</i> 280 00:17:44,180 --> 00:17:46,411 <i>Alles schläft, einsam wachen</i> 281 00:17:46,500 --> 00:17:48,935 <i>Nur Jungrau Maria und ich</i> 282 00:17:49,020 --> 00:17:53,094 <i>Ich, Knabe, mit lockigem Haar</i> <i>Schlaf in himmlischer Ruh'</i> 283 00:17:53,340 --> 00:17:55,935 <i>Schlaf in himmlischer Ruh'</i> 284 00:17:56,020 --> 00:17:58,455 Ok, Jesus, an das erinnerst du dich sicher. 285 00:17:58,580 --> 00:18:03,371 <i>Ihr Name ist Rio und sie tanzt im Sand</i> 286 00:18:04,340 --> 00:18:07,731 <i>Wie dieser Fluss sich</i> <i>durch das staubige Land windet</i> 287 00:18:07,820 --> 00:18:08,970 Santa, Santa, Santa... 288 00:18:09,060 --> 00:18:10,858 Das ist kein Weihnachtslied, Kumpel. Das ist... 289 00:18:10,940 --> 00:18:13,136 Ich weiß, aber es gibt 300 Jesus-Weihnachtslieder, 290 00:18:13,220 --> 00:18:15,132 und nur vier...Santa-Lieder! 291 00:18:15,220 --> 00:18:17,337 Das ist unfair! Mach es doch alleine! Ich gehe! 292 00:18:17,420 --> 00:18:19,173 Komm, Santa. Du darfst nicht gehen. 293 00:18:19,260 --> 00:18:22,458 - Nein,...mich, Jesus! - Aber, Santa... 294 00:18:22,860 --> 00:18:25,819 <i>Das Wetter draußen ist stürmisch</i> 295 00:18:27,060 --> 00:18:30,417 <i>Aber das Feuer ist so bezaubernd</i> 296 00:18:30,500 --> 00:18:34,540 <i>Da ich nirgendwohin kann</i> 297 00:18:34,620 --> 00:18:37,658 <i>Lass es schneien! Schneien! Schneien!</i> 298 00:18:37,860 --> 00:18:40,420 <i>Es scheint nicht aufzuhören</i> 299 00:18:40,500 --> 00:18:43,095 <i>Aber ich brachte Mais mit</i> <i>zum Popcorn-Poppen</i> 300 00:18:43,180 --> 00:18:45,172 <i>Die Lichter sind fast aus, also</i> 301 00:18:45,380 --> 00:18:48,214 <i>Lass es schneien! Schneien! Schneien!</i> 302 00:18:48,300 --> 00:18:50,337 <i>Das Feuer geht langsam aus</i> 303 00:18:50,500 --> 00:18:53,572 <i>Und, mein Lieber, wir</i> <i>verabschieden-tschüssi-uns noch</i> 304 00:18:53,660 --> 00:18:56,175 <i>Aber so lange du mich so liebst</i> 305 00:18:56,260 --> 00:19:03,212 <i>Lass es schneien! Schneien! Schneien!</i> 306 00:19:03,980 --> 00:19:08,657 <i>Ihr Name ist Rio und sie tanzt im Sand</i> 307 00:19:16,210 --> 00:19:18,327 Kampf gegen Frizzies, um 23:00 Uhr. 308 00:19:18,630 --> 00:19:20,223 <i>Howdy ho!</i> 309 00:19:22,870 --> 00:19:27,626 Ich schätze, das ist das Ende meines Weihnachtsalbums. 310 00:19:27,710 --> 00:19:32,068 Mann, es war echt schön, mit euch allen abzuhängen. 311 00:19:33,270 --> 00:19:38,902 Wenn ich noch etwas sagen würde, dann sicherlich das hier. 312 00:19:39,870 --> 00:19:45,707 <i>Feiert alle</i> <i>ein wundervolles Weihnachtsfest</i> 313 00:19:46,550 --> 00:19:49,588 <i>Eine glückliches Julfest</i> 314 00:19:51,710 --> 00:19:58,662 <i>Von nun an sind</i> <i>all unsere Sorgen ganz weit weg</i> 315 00:20:03,390 --> 00:20:08,067 <i>Hier sind wir wie in alten Tagen</i> 316 00:20:09,070 --> 00:20:13,667 <i>Vormals glückliche Tage</i> 317 00:20:15,590 --> 00:20:20,062 <i>Treue Freunde, die uns teuer sind</i> 318 00:20:21,030 --> 00:20:26,389 <i>Versammeln sich wieder um uns</i> 319 00:20:29,190 --> 00:20:34,868 <i>Wir werden immer zusammen sein</i> 320 00:20:36,270 --> 00:20:41,186 <i>Wenn das Schicksal es erlaubt</i> 321 00:20:41,270 --> 00:20:48,109 <i>Hängt einen strahlenden Stern</i> <i>an den höchsten Ast</i> 322 00:20:52,870 --> 00:20:56,420 <i>Und habt alle zusammen</i> 323 00:20:56,510 --> 00:21:03,508 <i>Ein frohes Weihnachtsfest</i> 324 00:21:08,430 --> 00:21:10,228 Zeit zu gehen, Mr Hankey. 325 00:21:10,310 --> 00:21:15,544 Auf Wiedersehen, allerseits, und frohe Weihnachten. 326 00:21:16,190 --> 00:21:19,103 Tschüss, Mr Hankey. Bis nächstes Jahr. 327 00:21:24,070 --> 00:21:26,585 Und jetzt, Kampf gegen Frizzies. 328 00:21:49,999 --> 00:21:51,948 Zeig's mir, los! 329 00:22:04,390 --> 00:22:05,346 German 329 00:22:06,305 --> 00:23:06,528 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm