"South Park" Mr. Hankey's Christmas Classics
ID | 13199179 |
---|---|
Movie Name | "South Park" Mr. Hankey's Christmas Classics |
Release Name | South.Park.S03E15.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD |
Year | 1999 |
Kind | tv |
Language | German |
IMDB ID | 705944 |
Format | srt |
1
00:00:05,930 --> 00:00:07,089
Kampf gegen Frizzies, um 23:00 Uhr.
2
00:00:07,180 --> 00:00:08,409
CHANNEL 2 NEWS
WSPK 23:00 UHR
3
00:00:08,500 --> 00:00:12,540
<i>Wir alle kennen Rudolph</i>
<i>mit seiner glänzenden Nase</i>
4
00:00:12,620 --> 00:00:16,500
<i>Und wir alle kennen Frosty,</i>
<i>der aus Schnee besteht</i>
5
00:00:16,580 --> 00:00:20,494
<i>Aber all diese Geschichten</i>
<i>sind irgendwie lahm</i>
6
00:00:20,580 --> 00:00:26,338
<i>Denn wir alle wissen,</i>
<i>wer unsere Feiertage erfreut</i>
7
00:00:26,700 --> 00:00:28,532
Robert T. Pooner präsentiert
8
00:00:30,380 --> 00:00:31,370
Halleluja! Mr Hankey
Klassische Weihnachten
9
00:00:31,460 --> 00:00:34,658
<i>Mr Hankey, der Weihnachtskot</i>
<i>Klein und braun</i>
10
00:00:34,740 --> 00:00:35,856
<i>Er stammt von dir</i>
11
00:00:35,940 --> 00:00:37,056
<i>Setz dich auf die Toilette,</i>
<i>da kommt er schon</i>
12
00:00:37,140 --> 00:00:38,290
Eine Sammlung
von zehn Urlaubsliedern
13
00:00:38,380 --> 00:00:40,611
<i>Aus deinen festlichen Backen</i>
<i>herausgequetscht</i>
14
00:00:40,700 --> 00:00:45,331
<i>Ein Geschenk von ganz unten</i>
<i>Das mit seinem "Howdy ho"erfreut</i>
15
00:00:45,420 --> 00:00:49,494
<i>Er sah die Liebe in dir</i>
<i>Denn er ist ein Stück Kot</i>
16
00:00:50,060 --> 00:00:52,097
<i>Manchmal ist er nussig</i>
<i>Manchmal ist er körnig</i>
17
00:00:52,180 --> 00:00:54,137
<i>Er kann braun sein oder grünlich braun</i>
18
00:00:54,220 --> 00:00:58,817
<i>Isst du Ballaststoffe an Weihnachten</i>
<i>Kommt er vielleicht in deine Stadt</i>
19
00:00:58,900 --> 00:01:02,860
<i>Mr Hankey, der Weihnachtskot</i>
<i>Er liebt mich</i>
20
00:01:02,940 --> 00:01:06,331
<i>Ich liebe dich</i>
<i>Daher liebt er auch dich</i>
21
00:01:06,420 --> 00:01:08,571
<i>Ich kann auch einen Mr Hankey machen</i>
22
00:01:08,660 --> 00:01:11,129
<i>Howdy ho</i>
23
00:01:11,220 --> 00:01:14,054
<i>Ich bin Mr Hankey, der Weihnachtskot</i>
24
00:01:14,140 --> 00:01:18,657
<i>Frohe Weihnachten für euch alle</i>
<i>Lasst uns singen, tanzen und spielen</i>
25
00:01:18,740 --> 00:01:23,212
<i>Bevor ich ganz schmelze</i>
<i>Lasst uns ein Spielchen spielen</i>
26
00:01:23,300 --> 00:01:27,852
<i>Steckt mich und in den Mund und sagt:</i>
<i>"Howdy ho ho yum yum yum"</i>
27
00:01:27,940 --> 00:01:30,216
<i>Weihnachten ist da</i>
28
00:01:30,300 --> 00:01:32,496
<i>Manchmal ist er flüssig</i>
<i>Manchmal ist er fest</i>
29
00:01:32,580 --> 00:01:34,731
<i>Manchmal ist er fast wie Wasser</i>
30
00:01:34,820 --> 00:01:38,609
<i>Manchmal hängt er an deinem Arsch</i>
<i>und fällt nicht in die Toilette</i>
31
00:01:38,700 --> 00:01:42,057
<i>Denn er krallt sich an deinen</i>
<i>Schließmuskel und fällt nicht runter</i>
32
00:01:42,140 --> 00:01:44,530
<i>Dann schüttelt man den Arsch,</i>
<i>damit er ins Klo fällt</i>
33
00:01:44,620 --> 00:01:46,976
<i>Und endlich tut er es auch</i>
34
00:01:47,060 --> 00:01:49,973
<i>Mr Hankey, der Weihnachtskot</i>
35
00:01:50,060 --> 00:01:52,256
<i>Endet Weihnachten,</i>
<i>muss auch er uns verlassen</i>
36
00:01:52,340 --> 00:01:56,129
<i>Spült ihn runter,</i>
<i>aber er ist nie ganz weg</i>
37
00:01:56,620 --> 00:02:03,538
<i>Sein Geruch</i>
<i>und sein Geist leben weiter</i>
38
00:02:04,020 --> 00:02:05,818
Howdy ho!
39
00:02:08,260 --> 00:02:12,698
Howdy ho, Leute! Heute machen wir
mal etwas ganz anderes.
40
00:02:12,780 --> 00:02:14,419
Anstelle unserer gewöhnlichen Sache
41
00:02:14,500 --> 00:02:18,335
lehnen wir uns zurück und genießen
einige Weihnachtslieder!
42
00:02:18,420 --> 00:02:19,740
Und wenn ihr das nicht mögt,
43
00:02:19,820 --> 00:02:22,938
dann leckt doch meine winzigen Eier.
44
00:02:23,060 --> 00:02:25,973
Ok, beginnen wir
mit einem festlichen Chanukka-Lied,
45
00:02:26,060 --> 00:02:29,132
gesungen von meinem Lieblingsjuden
auf der Welt!
46
00:02:29,260 --> 00:02:30,410
FROHES CHANNUKAH-FEST
47
00:02:31,780 --> 00:02:33,419
Ok, Ike, du bist mein kleiner Bruder.
48
00:02:33,500 --> 00:02:36,811
Ich zeige dir, wie man Chanukka feiert.
Das nennt man Dreidel.
49
00:02:36,900 --> 00:02:40,371
Man dreht ihn und guckt, wo er landet.
Und man singt dieses Lied.
50
00:02:40,460 --> 00:02:43,897
<i>Ich habe einen kleinen Dreidel</i>
<i>Ich machte ihn aus Ton</i>
51
00:02:43,980 --> 00:02:46,859
<i>Und ist er trocken und fertig</i>
<i>Spiele ich mit dem Dreidel</i>
52
00:02:46,940 --> 00:02:50,297
<i>Oh, Dreidel, Dreidel, Dreidel</i>
<i>Ich machte dich aus Ton</i>
53
00:02:50,380 --> 00:02:53,179
<i>Dreidel, Dreidel, Dreidel</i>
<i>Ich spiele mit dem Dreidel</i>
54
00:02:53,260 --> 00:02:54,740
He, was tust du da?
55
00:02:54,820 --> 00:02:57,654
Oh, he, Cartman.
Wir spielen Dreidel. Willst du mal?
56
00:02:57,740 --> 00:02:59,060
Klar!
57
00:03:00,020 --> 00:03:02,740
<i>Hier ist ein kleiner Dreidel</i>
<i>Er ist klein und aus Ton</i>
58
00:03:02,820 --> 00:03:05,972
<i>Aber ich spiele nicht damit</i>
<i>Denn Dreidels sind voll lahm</i>
59
00:03:06,060 --> 00:03:07,540
He! Halt den Mund, Fettarsch!
60
00:03:07,620 --> 00:03:13,093
<i>Juden spielen dumme Spiele</i>
<i>Juden, daher sind sie lahm</i>
61
00:03:13,180 --> 00:03:15,740
<i>Dreidel, Dreidel, Dreidel</i>
<i>Ich machte dich aus Ton</i>
62
00:03:15,820 --> 00:03:18,460
<i>Dreidel, Dreidel, Dreidel</i>
<i>Ich spiele mit dem Dreidel</i>
63
00:03:18,540 --> 00:03:19,576
<i>Daher sind sie lahm</i>
64
00:03:19,660 --> 00:03:22,778
Was geht ab? Oh, die Chanukka-Sache.
65
00:03:22,860 --> 00:03:24,374
Das ist total cool!
66
00:03:24,460 --> 00:03:27,453
Man wirft das Teil auf den Boden
und es dreht sich im Kreis!
67
00:03:27,540 --> 00:03:29,020
Ich könnte ewig zusehen!
68
00:03:29,100 --> 00:03:30,454
Lass mich mal.
69
00:03:30,540 --> 00:03:36,457
<i>Ich versuche, ihn zu drehen</i>
<i>Er fällt um, ich versuche es erneut</i>
70
00:03:36,820 --> 00:03:39,892
<i>Dreidel, Dreidel, Dreidel</i>
<i>Ich machte dich aus Ton</i>
71
00:03:39,980 --> 00:03:43,212
<i>Dreidel, Dreidel, Dreidel</i>
<i>Ich spiele mit dem Dreidel</i>
72
00:03:43,300 --> 00:03:46,372
<i>- Ich versuche, es zu drehen</i>
<i>- Juden spielen dumme Spiele</i>
73
00:03:46,460 --> 00:03:49,851
<i>- Er fällt, ich versuche es erneut</i>
<i>- Juden, daher sind sie lahm</i>
74
00:03:49,940 --> 00:03:52,853
<i>Dreidel, Dreidel, Dreidel</i>
<i>Ich machte dich aus Ton</i>
75
00:03:52,940 --> 00:03:55,250
<i>Dreidel, Dreidel, Dreidel</i>
<i>Ich spiele mit dem Dreidel</i>
76
00:03:55,340 --> 00:03:56,330
<i>Daher sind sie lahm</i>
77
00:03:56,420 --> 00:03:58,252
- Hallo, Jungs!
- Hallo, Mom!
78
00:03:58,340 --> 00:04:00,980
Oh, wie bezaubernd!
Ihr Jungs spielt Dreidel.
79
00:04:01,060 --> 00:04:02,460
Ihr wisst ja, dass Dreidel
80
00:04:02,540 --> 00:04:04,850
eine altehrwürdige Tradition
der Juden ist.
81
00:04:04,940 --> 00:04:08,331
Ja, wissen wir, Mrs Broflovski.
Das ist total interessant.
82
00:04:08,420 --> 00:04:11,811
<i>Wenn ihr lernt,</i>
<i>wie man den Dreidel dreht</i>
83
00:04:11,900 --> 00:04:15,132
<i>Ihr wisst ja, wir gewinnen immer</i>
<i>Dreht weiter</i>
84
00:04:15,220 --> 00:04:18,497
<i>- Lernt, wie man den Dreidel dreht</i>
<i>- Juden spielen dumme Spiele</i>
85
00:04:18,580 --> 00:04:20,731
<i>Ihr wisst ja, wir gewinnen immer</i>
86
00:04:20,820 --> 00:04:21,970
<i>Daher sind sie lahm</i>
87
00:04:22,060 --> 00:04:25,497
- Oh, hallo, Dad.
- Hallo, allerseits. Kann ich mitmachen?
88
00:04:25,660 --> 00:04:26,650
Klar.
89
00:04:27,980 --> 00:04:31,178
<i>Ich habe einen kleinen Dreidel</i>
<i>Ich machte ihn aus Ton</i>
90
00:04:31,260 --> 00:04:33,695
<i>Und ist er trocken und fertig</i>
<i>Spiele ich mit ihm</i>
91
00:04:33,780 --> 00:04:35,897
<i>Alle zusammen!</i>
<i>Dreidel, Dreidel, Dreidel</i>
92
00:04:35,980 --> 00:04:38,211
<i>Ich machte dich aus Ton</i>
93
00:04:38,300 --> 00:04:40,531
<i>Dreidel, Dreidel, Dreidel</i>
<i>Ich spiele mit dem Dreidel</i>
94
00:04:40,620 --> 00:04:43,897
<i>Oh, Dreidel, Dreidel, Dreidel</i>
<i>Ich machte dich aus Ton</i>
95
00:04:43,980 --> 00:04:47,212
<i>Dreidel, Dreidel, Dreidel</i>
<i>Ich spiele mit dem Dreidel</i>
96
00:04:47,300 --> 00:04:50,293
<i>Courtney Cox, ich liebe dich</i>
97
00:04:50,380 --> 00:04:53,293
<i>Du bist in der Serie so heiß</i>
98
00:04:53,380 --> 00:04:54,416
Dad?
99
00:04:54,500 --> 00:04:55,490
<i>Courtney Cox...</i>
100
00:04:55,580 --> 00:04:58,015
Dad, wir singen über einen Dreidel.
101
00:04:58,500 --> 00:04:59,729
Oh, tut mir leid.
102
00:04:59,820 --> 00:05:02,051
Darüber sprechen wir noch, Gerald.
103
00:05:02,140 --> 00:05:05,372
<i>Oh, Dreidel, Dreidel, Dreidel</i>
<i>Ich machte dich aus Ton</i>
104
00:05:05,460 --> 00:05:08,578
<i>Dreidel, Dreidel, Dreidel</i>
<i>Ich spiele mit dem Dreidel</i>
105
00:05:08,660 --> 00:05:11,698
<i>Dreidel, Dreidel, Dreidel</i>
<i>Ich machte dich aus Ton</i>
106
00:05:11,780 --> 00:05:13,260
<i>Dreidel, Dreidel, Dreidel</i>
107
00:05:13,340 --> 00:05:20,292
<i>Ich spiele mit dem Dreidel</i>
108
00:05:24,380 --> 00:05:26,337
Donnerwetter, das war lustig!
109
00:05:26,420 --> 00:05:29,731
Aber wartet erst mal
unseres nächstes Lied ab,
110
00:05:29,820 --> 00:05:32,779
denn wir steigen hinab in die Hölle.
111
00:05:34,000 --> 00:05:40,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
112
00:06:23,700 --> 00:06:26,613
He, Hitler, was ist denn, Kleiner?
113
00:06:28,020 --> 00:06:29,215
Oh, Satan.
114
00:06:33,580 --> 00:06:36,140
Du hast keinen Weihnachtsbaum?
115
00:06:39,980 --> 00:06:41,334
Ich sage dir mal was.
116
00:06:41,420 --> 00:06:45,130
Wir feiern hier
unser eigenes Weihnachten.
117
00:06:45,220 --> 00:06:47,177
Los, alle Mann, versammelt euch!
118
00:06:47,260 --> 00:06:49,092
<i>Reiht die Lichter auf</i>
<i>und zündet den Baum an</i>
119
00:06:49,180 --> 00:06:53,652
<i>Wir feiern ein Riesenfest</i>
<i>Alle sind gut drauf, das sage ich euch</i>
120
00:06:53,740 --> 00:06:56,050
<i>Es ist Weihnachten in der Hölle</i>
121
00:06:56,140 --> 00:06:57,574
<i>Die Dämonen sind netter als sonst</i>
122
00:06:57,740 --> 00:06:58,776
AZRAELS SPIELZEUG
123
00:06:58,860 --> 00:07:02,092
<i>Es gibt viele dämonische Spielsachen</i>
<i>Der Schnee fällt und alles ist gut</i>
124
00:07:02,180 --> 00:07:04,217
<i>Es ist Weihnachten in der Hölle!</i>
125
00:07:04,340 --> 00:07:05,330
FLEISCH
126
00:07:05,420 --> 00:07:08,538
<i>Da kommt Jeffrey Dahmer</i>
<i>Mit einem festlichen Weihnachtsspeck</i>
127
00:07:08,620 --> 00:07:12,614
<i>Nachdem er es damit trieb</i>
<i>Isst er so viel davon, wie er kann</i>
128
00:07:12,700 --> 00:07:16,410
<i>Und da ist John F. Kennedy</i>
<i>Er singt zusammen mit seinem Sohn</i>
129
00:07:16,500 --> 00:07:21,291
<i>Wiedervereint an den Feiertagen</i>
<i>Gott segne uns, alle Mann</i>
130
00:07:21,380 --> 00:07:23,019
<i>Alle strahlen glücklich</i>
131
00:07:23,100 --> 00:07:25,137
<i>Tanzen wir im Blut und tun so,</i>
<i>als wär's Schnee</i>
132
00:07:25,220 --> 00:07:27,177
<i>Sogar Mao Zedong ist verzaubert</i>
133
00:07:27,260 --> 00:07:30,492
<i>Es ist Weihnachten in der Hölle!</i>
134
00:07:30,580 --> 00:07:32,856
Adolf, hier ist ein Geschenk für dich.
135
00:07:38,020 --> 00:07:41,900
<i>Gott jagte mich weg vom Himmelstor,</i>
<i>um die Hölle für ewig zu beherrschen</i>
136
00:07:41,980 --> 00:07:46,372
<i>Aber heute bin ich froh, gefallen zu sein</i>
<i>Denn es ist Weihnachten in der Hölle!</i>
137
00:07:46,460 --> 00:07:48,452
<i>Wir hängen die Socken an ein Gerüst</i>
138
00:07:48,540 --> 00:07:52,295
<i>Dschingis Khans Geschenk fehlt noch</i>
<i>Michael Landons Haar sieht toll aus</i>
139
00:07:52,380 --> 00:07:54,770
<i>Es ist Weihnachten in der Hölle!</i>
140
00:07:54,860 --> 00:07:58,854
<i>Da ist Prinzessin Diana</i>
<i>mit einem brennenden Mistelzweig</i>
141
00:07:58,940 --> 00:08:03,412
<i>Über Gene Siskels Kopf</i>
<i>Seht nur, wie sein Penis wächst</i>
142
00:08:03,540 --> 00:08:07,090
<i>Einen Tag hören wir auf zu brennen</i>
<i>Und die Flammen sind nicht so dicht</i>
143
00:08:07,180 --> 00:08:11,413
<i>Das Geschrei und die Qualen stoppen</i>
<i>Wenn wir auf Saint Nick warten</i>
144
00:08:11,500 --> 00:08:13,696
<i>Reiht die Lichter auf</i>
<i>und zündet den Baum an</i>
145
00:08:13,780 --> 00:08:15,499
<i>Wir sind in alle Ewigkeit verdammt</i>
146
00:08:15,580 --> 00:08:19,620
<i>Aber einen Tag lang ist alles gut</i>
<i>Es ist Weihnachten in der Hölle!</i>
147
00:08:19,940 --> 00:08:23,980
<i>Kommt alle schnell zusammen</i>
<i>Wir machen Andy Dick Platz</i>
148
00:08:24,060 --> 00:08:27,736
<i>Weckt seine Mutter</i>
<i>und läutet die Glocken</i>
149
00:08:27,820 --> 00:08:32,417
<i>Es ist Weihnachten</i>
150
00:08:32,500 --> 00:08:36,289
<i>Weihnachten</i>
151
00:08:36,380 --> 00:08:43,298
<i>Es ist Weihnachten in der Hölle!</i>
152
00:08:43,980 --> 00:08:47,212
<i>Frohe Weihnachten, Filmhaus!</i>
153
00:08:50,030 --> 00:08:52,420
Kampf gegen Frizzies, um 23:00 Uhr.
154
00:08:53,290 --> 00:08:56,362
HALLELUJA! MR. HANKEYS
KLASSISCHE WEIHNACHTEN
155
00:08:58,170 --> 00:09:03,165
<i>Horcht, hört die süßen Silberglocken</i>
<i>Alle sagen: "Ding dong, m'kay"</i>
156
00:09:03,250 --> 00:09:07,881
<i>Weihnachten ist da, mit guter Stimmung</i>
<i>Für jung und alt, fromm und frech</i>
157
00:09:07,970 --> 00:09:12,647
<i>Ding dong, ding dong, das ist ihr Lied</i>
<i>Fröhlicher Klang, alle singen</i>
158
00:09:12,730 --> 00:09:17,361
<i>Man hört Worte guter Stimmung</i>
<i>Von überallher, die Luft erfüllend</i>
159
00:09:17,450 --> 00:09:20,921
<i>Oh, wie sie trommeln, immer lauter</i>
<i>Über Berg und Tal</i>
160
00:09:21,010 --> 00:09:25,687
<i>Erzählen ihre Geschichte, froher Klang</i>
<i>Und Leute singen fröhliche Lieder</i>
161
00:09:25,770 --> 00:09:26,840
<i>Weihnachten ist da</i>
162
00:09:26,930 --> 00:09:31,607
<i>Frohe, frohe, frohe, frohe Weihnachten</i>
<i>Frohe, frohe, frohe, frohe Weihnachten</i>
163
00:09:31,690 --> 00:09:33,966
<i>Weiter sie klingen</i>
<i>Ohne ein Ende</i>
164
00:09:34,050 --> 00:09:38,761
<i>Ihr freudiger Klang in jedes Haus</i>
<i>Horcht, hört die süßen Silberglocken</i>
165
00:09:38,850 --> 00:09:41,410
<i>Alle sagen: "Ding dong, m'kay"</i>
166
00:09:41,490 --> 00:09:43,527
<i>Weiter sie klingen</i>
<i>Ohne ein Ende</i>
167
00:09:43,610 --> 00:09:47,206
<i>Ihr freudiger Klang in jedes Haus</i>
168
00:09:47,490 --> 00:09:54,408
<i>Ding dong, ding dong, m'kay</i>
<i>M'kay</i>
169
00:09:55,330 --> 00:09:58,084
Nun, das war
ein nettes Liedchen, oder?
170
00:09:58,170 --> 00:10:00,480
Aber wir dürfen nicht vergessen,
dass es für einige
171
00:10:00,570 --> 00:10:03,085
an Weihnachten
um die Geburt Jesus' geht.
172
00:10:03,370 --> 00:10:08,286
Jetzt kommt also ein etwas ernsteres
Weihnachtslied von Eric Cartman.
173
00:10:15,570 --> 00:10:20,361
<i>Und oh, heilige Nacht</i>
174
00:10:20,450 --> 00:10:25,570
<i>Die Sterne scheinen hell</i>
175
00:10:25,650 --> 00:10:32,648
<i>Es ist die Nacht,</i>
<i>in der unser Erlöser geboren wurde</i>
176
00:10:35,250 --> 00:10:38,527
<i>Oh, heilige Nacht</i>
177
00:10:39,090 --> 00:10:43,881
<i>Diese, diese, diese</i>
178
00:10:44,610 --> 00:10:51,210
<i>Es ist die Nacht mit</i>
<i>den Weihnachtsbäumen und Torten</i>
179
00:10:53,330 --> 00:11:00,282
<i>Jesus wurde geboren</i>
<i>Und ich bekomme Geschenke</i>
180
00:11:01,050 --> 00:11:07,809
<i>Danke, Jesus, dass du geboren wurdest</i>
181
00:11:08,730 --> 00:11:13,680
<i>Kniet nieder</i>
182
00:11:15,850 --> 00:11:21,801
<i>Und hört des Engels Etwas</i>
183
00:11:21,890 --> 00:11:23,722
<i>Stimmen!</i>
184
00:11:23,810 --> 00:11:29,204
<i>Oh, göttliche Nacht</i>
185
00:11:30,210 --> 00:11:36,650
<i>Oh, Nacht,</i>
<i>in der ich Geschenke bekomme</i>
186
00:11:37,770 --> 00:11:43,926
<i>Oh, göttliche Nacht</i>
187
00:11:45,570 --> 00:11:48,085
<i>Oh, Nacht</i>
188
00:11:49,930 --> 00:11:56,882
<i>Oh, göttliche Nacht</i>
189
00:12:03,610 --> 00:12:06,444
Oh, Mann, das war ein Superlied!
190
00:12:06,530 --> 00:12:11,127
Und jetzt hören wir uns
den Lehrer Mr Garrison an.
191
00:12:11,730 --> 00:12:13,926
Ok, Kinder, setzt euch hin.
192
00:12:14,010 --> 00:12:16,809
Heute lernen wir,
wie verschiedene Kulturen auf der Welt
193
00:12:16,890 --> 00:12:18,802
Weihnachten feiern.
194
00:12:19,770 --> 00:12:21,762
Passt genau auf.
195
00:12:21,970 --> 00:12:25,964
<i>Ich hörte, es gibt kein Weihnachten</i>
<i>Im blöden Nahost</i>
196
00:12:26,450 --> 00:12:30,967
<i>Keine Bäume, kein Schnee, kein Santa</i>
<i>Sie haben einen anderen Glauben</i>
197
00:12:31,050 --> 00:12:34,521
<i>Sie glauben an Mohammed</i>
<i>Und nicht an unseren Feiertag</i>
198
00:12:34,970 --> 00:12:39,487
<i>Daher reise ich jeden Dezember</i>
<i>In den Nahen Osten und sage</i>
199
00:12:41,130 --> 00:12:44,487
<i>He, da, Mister Moslem</i>
<i>Frohe... Weihnachten</i>
200
00:12:44,570 --> 00:12:47,881
<i>Leg das Buch weg, den Koran</i>
<i>Und hör dir Weihnachtswünsche an</i>
201
00:12:49,250 --> 00:12:52,402
<i>Falls du es nicht bemerkt hast</i>
<i>Jesus hat heute Geburtstag</i>
202
00:12:52,490 --> 00:12:55,927
<i>Beweg deinen ungläubigen</i>
<i>Moslemarsch und...feiere!</i>
203
00:12:57,930 --> 00:13:00,126
<i>In Indien gibt es keine Weihnachtstage,</i>
<i>wie ich hörte</i>
204
00:13:00,210 --> 00:13:01,644
INDIEN - KEINE SOCKEN
KEINE BÄUME - KEIN RUDOLPH
205
00:13:01,730 --> 00:13:03,403
<i>Sie hängen ihre Socken nicht auf</i>
206
00:13:03,490 --> 00:13:05,209
<i>Und das ist einfach absurd</i>
207
00:13:05,290 --> 00:13:09,250
<i>Sie lasen keine Weihnachtsgeschichte</i>
<i>Sie kennen Rudolph nicht</i>
208
00:13:09,330 --> 00:13:15,167
<i>Und daher reise ich im Dezember</i>
<i>nach Indien und brülle</i>
209
00:13:15,250 --> 00:13:18,482
<i>He, da, Mister Hindu</i>
<i>Frohe... Weihnachten!</i>
210
00:13:18,570 --> 00:13:23,087
<i>Trink Eierpunsch und iss Rind</i>
<i>Und gib es auch deiner Frau</i>
211
00:13:23,290 --> 00:13:26,089
<i>Falls du es nicht bemerkt hast</i>
<i>Jesus hat heute Geburtstag</i>
212
00:13:26,170 --> 00:13:29,720
<i>Beweg deinen ungläubigen</i>
<i>Hinduarsch und...feiere!</i>
213
00:13:31,410 --> 00:13:34,926
<i>Nun, ich hörte, dass in Japan</i>
<i>Alle in Sünde leben</i>
214
00:13:35,010 --> 00:13:38,447
<i>Sie beten verschiedene Götter an</i>
<i>Und stechen sich Nadeln ins Fleisch</i>
215
00:13:38,530 --> 00:13:41,568
<i>Am 25. Dezember</i>
<i>Essen sie nur einen Kuchen</i>
216
00:13:41,690 --> 00:13:47,163
<i>Und daher reise ich nach Japan</i>
<i>Ich gehe herum und sage</i>
217
00:13:48,250 --> 00:13:51,527
<i>He, da, Mister Schintoist</i>
<i>Frohe... Weihnachten!</i>
218
00:13:51,610 --> 00:13:55,001
<i>Gott tritt dir in den Hintern</i>
<i>Ungläubiger heidnischer Abschaum</i>
219
00:13:55,890 --> 00:13:58,564
<i>Falls du es nicht bemerkt hast</i>
<i>Es gibt etwas zu Feiern</i>
220
00:13:58,650 --> 00:14:02,087
<i>Lasst uns alle Jesus ehren</i>
<i>Frohe... Weihnachten für dich</i>
221
00:14:03,930 --> 00:14:08,322
<i>Am Weihnachtstag reise ich</i>
<i>um die Welt und sage</i>
222
00:14:09,050 --> 00:14:12,122
<i>Taoisten, Krishnas, Buddhisten</i>
<i>Und alle anderen Atheisten</i>
223
00:14:12,210 --> 00:14:18,559
<i>Frohe... Weihnachten für euch</i>
224
00:14:21,570 --> 00:14:23,243
Danke, Mr Zylinder.
225
00:14:24,930 --> 00:14:26,569
Frizzies, um 23:00 Uhr.
226
00:14:27,340 --> 00:14:29,218
<i>Howdy ho!</i>
227
00:14:34,900 --> 00:14:39,133
<i>Ich sah drei Schiffe, die heransegelten</i>
<i>Am Weihnachtstag, am Weihnachtstag</i>
228
00:14:39,500 --> 00:14:43,653
<i>Ich sah drei Schiffe, die heransegelten</i>
<i>Am Weihnachtstag morgens</i>
229
00:14:43,860 --> 00:14:47,615
<i>Und was war auf diesen drei Schiffen</i>
<i>Am Weihnachtstag, am Weihnachtstag</i>
230
00:14:47,700 --> 00:14:48,690
<i>Und was...</i>
231
00:14:48,780 --> 00:14:50,419
Mund halten, Mistkerle!
232
00:14:53,660 --> 00:14:57,256
<i>...war auf diesen drei Schiffen</i>
<i>Am Weihnachtstag morgens</i>
233
00:14:57,460 --> 00:15:01,613
<i>Die Jungfrau Maria und Christus</i>
<i>Am Weihnachtstag, am Weihnachtstag</i>
234
00:15:01,700 --> 00:15:03,054
<i>Die Jungfrau Maria und...</i>
235
00:15:03,140 --> 00:15:04,779
Mund halten, Mistkerle!
236
00:15:06,700 --> 00:15:09,898
<i>...und Christus</i>
<i>Am Weihnachtstag morgens</i>
237
00:15:09,980 --> 00:15:13,860
<i>Lasst uns frohlocken, Amen</i>
<i>Am Weihnachtstag, am Weihnachtstag</i>
238
00:15:13,940 --> 00:15:15,010
<i>Und lass...</i>
239
00:15:15,100 --> 00:15:17,331
Ich sagte doch, ihr sollt still sein!
240
00:15:18,900 --> 00:15:22,894
<i>...alle frohlocken, Amen</i>
<i>Am Weihnachtstag morgens</i>
241
00:15:22,980 --> 00:15:27,133
<i>Shelly wird langsam echt sauer</i>
<i>Am Weihnachtstag, am Weihnachtstag</i>
242
00:15:27,220 --> 00:15:31,533
<i>Shelly stand auf und tötete die Mistkerle</i>
<i>Am Weihnachtstag morgens</i>
243
00:15:37,380 --> 00:15:39,576
Donnerwetter, das war echt super.
244
00:15:39,980 --> 00:15:44,020
Ich muss schon sagen, mein
Weihnachtsspecial ist supergeil.
245
00:15:44,300 --> 00:15:46,337
Aber jetzt ist es an der Zeit,
246
00:15:46,420 --> 00:15:49,811
die beiden wohl wichtigsten Leute
der Weihnachtszeit anzuhören.
247
00:15:49,900 --> 00:15:51,539
McKernicks
HEUTE JESUS & SAINT NICK
248
00:15:51,620 --> 00:15:53,851
Hallo, allerseits,
und willkommen bei McKernicks.
249
00:15:53,940 --> 00:15:55,499
Applaudieren Sie jetzt
250
00:15:55,580 --> 00:15:58,732
und begrüßen Sie Saint Nicholas
und Jesus Christus.
251
00:16:00,740 --> 00:16:03,574
- Hallo, allerseits!
- Wie geht es denn so?
252
00:16:04,020 --> 00:16:07,491
Jesus, es gibt so viele
wundervolle Lieder über uns,
253
00:16:07,580 --> 00:16:09,173
die über die Jahre entstanden.
254
00:16:09,260 --> 00:16:12,219
Richtig, Santa, und wir lieben ein jedes.
255
00:16:12,300 --> 00:16:13,575
Wie dieses hier.
256
00:16:13,660 --> 00:16:17,973
<i>Freude an die Welt</i>
<i>Denn ich bin gekommen</i>
257
00:16:18,740 --> 00:16:23,257
<i>Die Erde soll mich empfangen</i>
258
00:16:24,500 --> 00:16:28,779
<i>Jedes Herz macht mir Platz</i>
259
00:16:28,940 --> 00:16:31,455
<i>- Und Himmel und Natur singen</i>
<i>- Und Himmel und Natur singen</i>
260
00:16:31,540 --> 00:16:37,332
<i>- Und Himmel und Natur singen</i>
<i>- Und Himmel und Natur singen</i>
261
00:16:37,420 --> 00:16:41,175
Jesus, das ist es nettes Lied,
aber ich mag das hier.
262
00:16:41,260 --> 00:16:45,698
<i>Auf den Dächern pausiert das Rentier</i>
<i>Und raus hüpfe ich</i>
263
00:16:45,980 --> 00:16:48,495
<i>Den Kamin hinunter</i>
<i>mit vielen Spielsachen</i>
264
00:16:48,580 --> 00:16:50,697
<i>Alles Weihnachtsfreuden für die Kleinen</i>
265
00:16:50,780 --> 00:16:55,297
<i>Ho ho ho! Wer würde nicht gehen?</i>
<i>Ho ho ho! Wer würde nicht gehen?</i>
266
00:16:55,380 --> 00:16:57,576
<i>Auf dem Dach, klick klick klick</i>
267
00:16:57,660 --> 00:17:00,334
<i>Den Kamin hinunter sause ich</i>
268
00:17:00,420 --> 00:17:02,139
- Lass den Unsinn!
- Unsinn?
269
00:17:02,220 --> 00:17:03,973
- Lass das!
- Was?
270
00:17:04,380 --> 00:17:09,216
<i>In der Krippe, keine Wiege als Bett</i>
271
00:17:09,580 --> 00:17:14,575
<i>Dort legte ich Kleiner</i>
<i>mein süßes Haupt nieder</i>
272
00:17:14,660 --> 00:17:19,610
<i>Die Sterne im Himmel</i>
<i>sahen auf mich hinab</i>
273
00:17:19,820 --> 00:17:25,498
<i>Der süße 3,6-Kilo-Kleine,</i>
<i>schlafend im Heu</i>
274
00:17:27,860 --> 00:17:32,252
<i>Oh, kommt, ihr Gläubigen</i>
<i>Freudig und triumphierend</i>
275
00:17:32,340 --> 00:17:35,970
<i>Oh, kommt alle nach Bethlehem,</i>
<i>um mich zu sehen</i>
276
00:17:36,060 --> 00:17:37,096
Hier ist noch eins.
277
00:17:37,180 --> 00:17:39,900
<i>Horcht den Heroldengeln</i>
<i>Die mich ehren</i>
278
00:17:39,980 --> 00:17:41,778
Jetzt bin ich dran.
279
00:17:41,860 --> 00:17:44,091
<i>Stille Nacht, heilige Nacht</i>
280
00:17:44,180 --> 00:17:46,411
<i>Alles schläft, einsam wachen</i>
281
00:17:46,500 --> 00:17:48,935
<i>Nur Jungrau Maria und ich</i>
282
00:17:49,020 --> 00:17:53,094
<i>Ich, Knabe, mit lockigem Haar</i>
<i>Schlaf in himmlischer Ruh'</i>
283
00:17:53,340 --> 00:17:55,935
<i>Schlaf in himmlischer Ruh'</i>
284
00:17:56,020 --> 00:17:58,455
Ok, Jesus,
an das erinnerst du dich sicher.
285
00:17:58,580 --> 00:18:03,371
<i>Ihr Name ist Rio und sie tanzt im Sand</i>
286
00:18:04,340 --> 00:18:07,731
<i>Wie dieser Fluss sich</i>
<i>durch das staubige Land windet</i>
287
00:18:07,820 --> 00:18:08,970
Santa, Santa, Santa...
288
00:18:09,060 --> 00:18:10,858
Das ist kein Weihnachtslied, Kumpel.
Das ist...
289
00:18:10,940 --> 00:18:13,136
Ich weiß, aber es gibt
300 Jesus-Weihnachtslieder,
290
00:18:13,220 --> 00:18:15,132
und nur vier...Santa-Lieder!
291
00:18:15,220 --> 00:18:17,337
Das ist unfair! Mach es doch alleine!
Ich gehe!
292
00:18:17,420 --> 00:18:19,173
Komm, Santa. Du darfst nicht gehen.
293
00:18:19,260 --> 00:18:22,458
- Nein,...mich, Jesus!
- Aber, Santa...
294
00:18:22,860 --> 00:18:25,819
<i>Das Wetter draußen ist stürmisch</i>
295
00:18:27,060 --> 00:18:30,417
<i>Aber das Feuer ist so bezaubernd</i>
296
00:18:30,500 --> 00:18:34,540
<i>Da ich nirgendwohin kann</i>
297
00:18:34,620 --> 00:18:37,658
<i>Lass es schneien! Schneien! Schneien!</i>
298
00:18:37,860 --> 00:18:40,420
<i>Es scheint nicht aufzuhören</i>
299
00:18:40,500 --> 00:18:43,095
<i>Aber ich brachte Mais mit</i>
<i>zum Popcorn-Poppen</i>
300
00:18:43,180 --> 00:18:45,172
<i>Die Lichter sind fast aus, also</i>
301
00:18:45,380 --> 00:18:48,214
<i>Lass es schneien! Schneien! Schneien!</i>
302
00:18:48,300 --> 00:18:50,337
<i>Das Feuer geht langsam aus</i>
303
00:18:50,500 --> 00:18:53,572
<i>Und, mein Lieber, wir</i>
<i>verabschieden-tschüssi-uns noch</i>
304
00:18:53,660 --> 00:18:56,175
<i>Aber so lange du mich so liebst</i>
305
00:18:56,260 --> 00:19:03,212
<i>Lass es schneien! Schneien! Schneien!</i>
306
00:19:03,980 --> 00:19:08,657
<i>Ihr Name ist Rio und sie tanzt im Sand</i>
307
00:19:16,210 --> 00:19:18,327
Kampf gegen Frizzies, um 23:00 Uhr.
308
00:19:18,630 --> 00:19:20,223
<i>Howdy ho!</i>
309
00:19:22,870 --> 00:19:27,626
Ich schätze, das ist das Ende
meines Weihnachtsalbums.
310
00:19:27,710 --> 00:19:32,068
Mann, es war echt schön,
mit euch allen abzuhängen.
311
00:19:33,270 --> 00:19:38,902
Wenn ich noch etwas sagen würde,
dann sicherlich das hier.
312
00:19:39,870 --> 00:19:45,707
<i>Feiert alle</i>
<i>ein wundervolles Weihnachtsfest</i>
313
00:19:46,550 --> 00:19:49,588
<i>Eine glückliches Julfest</i>
314
00:19:51,710 --> 00:19:58,662
<i>Von nun an sind</i>
<i>all unsere Sorgen ganz weit weg</i>
315
00:20:03,390 --> 00:20:08,067
<i>Hier sind wir wie in alten Tagen</i>
316
00:20:09,070 --> 00:20:13,667
<i>Vormals glückliche Tage</i>
317
00:20:15,590 --> 00:20:20,062
<i>Treue Freunde, die uns teuer sind</i>
318
00:20:21,030 --> 00:20:26,389
<i>Versammeln sich wieder um uns</i>
319
00:20:29,190 --> 00:20:34,868
<i>Wir werden immer zusammen sein</i>
320
00:20:36,270 --> 00:20:41,186
<i>Wenn das Schicksal es erlaubt</i>
321
00:20:41,270 --> 00:20:48,109
<i>Hängt einen strahlenden Stern</i>
<i>an den höchsten Ast</i>
322
00:20:52,870 --> 00:20:56,420
<i>Und habt alle zusammen</i>
323
00:20:56,510 --> 00:21:03,508
<i>Ein frohes Weihnachtsfest</i>
324
00:21:08,430 --> 00:21:10,228
Zeit zu gehen, Mr Hankey.
325
00:21:10,310 --> 00:21:15,544
Auf Wiedersehen, allerseits,
und frohe Weihnachten.
326
00:21:16,190 --> 00:21:19,103
Tschüss, Mr Hankey. Bis nächstes Jahr.
327
00:21:24,070 --> 00:21:26,585
Und jetzt, Kampf gegen Frizzies.
328
00:21:49,999 --> 00:21:51,948
Zeig's mir, los!
329
00:22:04,390 --> 00:22:05,346
German
329
00:22:06,305 --> 00:23:06,528
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm