"The Dry" Episode #1.1
ID | 13199294 |
---|---|
Movie Name | "The Dry" Episode #1.1 |
Release Name | The.Dry.S01E01.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV |
Year | 2022 |
Kind | tv |
Language | Dutch |
IMDB ID | 15378704 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:01:20,973 --> 00:01:23,203
Hi, dit is Caroline.
Laat een bericht na.
3
00:01:23,323 --> 00:01:26,763
Hey. Ik ben geland.
Ik ben aangekomen.
4
00:01:27,964 --> 00:01:30,034
Ik neem een ontbijt.
5
00:01:31,016 --> 00:01:35,180
Bel me als je dit hoort.
Je moet je niet haasten.
6
00:01:55,883 --> 00:01:57,898
Is dat de telefoon?
7
00:01:58,900 --> 00:02:00,300
De vaste?
8
00:02:02,043 --> 00:02:04,003
Hebben we dat nog?
9
00:02:04,123 --> 00:02:06,021
Het zal Agnes zijn.
10
00:02:06,529 --> 00:02:09,243
Om te weten wanneer
ze mag komen.
11
00:02:10,523 --> 00:02:13,243
Om te eten, veronderstel ik.
12
00:02:13,363 --> 00:02:15,011
Wellicht.
13
00:02:16,323 --> 00:02:17,723
Aasgieren.
14
00:02:35,189 --> 00:02:36,663
Excuseer?
15
00:02:36,784 --> 00:02:38,184
Ik...
16
00:02:38,895 --> 00:02:40,295
Gaat het?
17
00:02:43,151 --> 00:02:44,603
Buig ik teveel naar voor?
18
00:02:45,026 --> 00:02:47,127
Nee, dat doe je niet.
19
00:02:47,981 --> 00:02:50,884
Je drinkt alcohol.
Om negen uur 's ochtends.
20
00:02:51,004 --> 00:02:54,240
Ik oordeel niet.
Ik ben de laatste om...
21
00:02:54,361 --> 00:02:55,761
Ik dacht...
22
00:02:56,483 --> 00:02:59,193
als je misschien wilt praten?
23
00:03:00,443 --> 00:03:03,683
Ben jij één van die religieuze gekken?
- Wat? Nee.
24
00:03:03,803 --> 00:03:07,291
Rob.
Weer één van die religieuze gekken.
25
00:03:07,412 --> 00:03:08,349
Dat ben ik niet.
26
00:03:08,470 --> 00:03:11,367
Waarom heb je dan die plaatjes
van heiligen?
27
00:03:11,488 --> 00:03:13,643
Dit zijn gebedskaarten
van mijn oma.
28
00:03:13,763 --> 00:03:17,538
Ik kan niet van mijn pint genieten
als ik over Jezus moet praten.
29
00:03:17,659 --> 00:03:19,643
Ik wilde enkel helpen.
30
00:03:19,763 --> 00:03:22,043
Jij hebt hulp nodig,
mensen zo lastig vallen.
31
00:03:22,163 --> 00:03:24,603
Dat doe ik niet.
Ik wil het hebben over...
32
00:03:24,723 --> 00:03:29,168
Ik wil niet over Jezus praten,
ik geef niet om die verdomde Jezus.
33
00:03:35,163 --> 00:03:36,781
Dat hoeft nu ook weer niet.
34
00:03:36,902 --> 00:03:41,417
Er zou geen Kerstmis zijn zonder Jezus.
- Sorry.
35
00:03:47,580 --> 00:03:49,745
Het is zichtbaar
op de eerste röntgenfoto.
36
00:03:49,865 --> 00:03:53,642
Ja, ik ben het zeker.
Een haarlijnfractuur.
37
00:03:53,763 --> 00:03:55,880
Ze komt deze middag
voor een gips.
38
00:03:56,001 --> 00:04:00,080
Zeg Ollie dat hij
zijn verstand gebruikt.
39
00:04:00,201 --> 00:04:04,213
Je weet hoe ze zijn.
We willen geen rechtszaak.
40
00:04:04,963 --> 00:04:06,963
Nee, ik ben er niet vandaag.
41
00:04:07,083 --> 00:04:10,606
We hebben een overlijden
in de familie.
42
00:04:13,843 --> 00:04:15,523
Wat is dat hier?
43
00:04:15,643 --> 00:04:17,083
Hi, liefje.
44
00:04:17,203 --> 00:04:18,757
Wie is er dood?
45
00:04:19,724 --> 00:04:22,323
Hoelang zijn jullie hier al?
- Een paar uur.
46
00:04:22,443 --> 00:04:23,880
Men zal bellen.
47
00:04:24,001 --> 00:04:26,883
We hadden een rustig moment
met je oma.
48
00:04:27,003 --> 00:04:28,963
Jullie wentelen zich.
- Het is haar ma.
49
00:04:29,083 --> 00:04:30,523
Ze mag zich wentelen.
50
00:04:30,643 --> 00:04:33,929
De herinneringen komen terug.
Dat is alles.
51
00:04:34,050 --> 00:04:36,483
Dit is anders.
Ze was oud.
52
00:04:37,683 --> 00:04:40,603
Waar is Ant?
Hij is heel ontdaan.
53
00:04:45,323 --> 00:04:48,097
Jezus Christus!
Al gehoord van privacy.
54
00:04:48,218 --> 00:04:49,618
Wie is hij?
55
00:04:49,963 --> 00:04:51,683
Hi. Ik ben Mikey.
56
00:04:53,083 --> 00:04:55,323
Ons oma's lijk
ligt in de woonkamer.
57
00:04:55,443 --> 00:04:57,603
Doe je kleren aan.
- Ik was het vergeten.
58
00:04:57,723 --> 00:05:00,443
Mijn God.
Is ze dood?
59
00:05:00,563 --> 00:05:02,483
Ja, Mikey.
Dat is ze.
60
00:05:24,935 --> 00:05:27,095
Het is weer hongersnood.
61
00:05:33,163 --> 00:05:35,763
Een dode oude vrouw,
een tegenvaller, niet?
62
00:05:36,552 --> 00:05:38,803
Juist.
Wat hebben we nodig?
63
00:05:39,266 --> 00:05:41,603
Iets over de dood...
64
00:05:41,723 --> 00:05:43,338
maar ook over hoop.
65
00:05:43,459 --> 00:05:45,263
Droge koekje...
66
00:05:45,920 --> 00:05:47,560
brie...
67
00:05:47,883 --> 00:05:49,515
drank.
68
00:05:50,283 --> 00:05:51,243
En Shiv?
69
00:05:56,870 --> 00:05:59,682
Het spijt me zo.
Ik was het vergeten.
70
00:05:59,803 --> 00:06:00,898
Bedankt.
71
00:06:01,019 --> 00:06:02,946
Shiv!
72
00:06:03,067 --> 00:06:04,244
Pa.
73
00:06:04,582 --> 00:06:07,005
Liefje,
ben je er pas?
74
00:06:07,126 --> 00:06:09,672
Caroline vergat me op te halen.
- Nee toch.
75
00:06:09,793 --> 00:06:12,094
Ik deed alles.
76
00:06:12,215 --> 00:06:13,769
Wat is hier gebeurd?
77
00:06:14,488 --> 00:06:16,175
Ik ben gevallen.
78
00:06:16,296 --> 00:06:19,123
Caroline heeft me verzorgd.
- Je bent vermagerd.
79
00:06:19,243 --> 00:06:20,603
Nee, toch niet.
- Toch wel.
80
00:06:20,723 --> 00:06:22,160
Nietwaar, Bernie?
81
00:06:22,281 --> 00:06:23,718
Je ziet er goed uit.
82
00:06:23,839 --> 00:06:25,363
En jouw huid.
Prachtig.
83
00:06:25,483 --> 00:06:29,163
Laat dat.
- Nee, het staat je...
84
00:06:29,283 --> 00:06:30,723
Deze nieuwe...
85
00:06:30,843 --> 00:06:32,083
levenswijze.
86
00:06:32,203 --> 00:06:33,742
Nietwaar, Bernie?
87
00:06:35,243 --> 00:06:36,563
Hoelang is het geleden?
88
00:06:36,683 --> 00:06:39,043
Vijf maanden, 17 dagen en...
89
00:06:39,163 --> 00:06:41,315
zes uren.
90
00:06:41,436 --> 00:06:44,318
Dat is veelbelovend.
91
00:06:46,043 --> 00:06:49,337
Is ze daarbinnen?
- Ze wilde een wake.
92
00:06:49,458 --> 00:06:51,123
Ik had gedacht...
93
00:06:51,243 --> 00:06:53,403
is het goed als ik...
94
00:06:53,523 --> 00:06:57,163
Ik wil iets op de begrafenis zeggen.
- Waarover?
95
00:06:57,283 --> 00:06:58,803
Oma.
96
00:06:58,923 --> 00:07:02,738
Dat zal niet nodig zijn.
Zou dat nodig zijn?
97
00:07:02,859 --> 00:07:05,203
Nee, God. Nee.
98
00:07:05,323 --> 00:07:07,723
Ik zal niemand
in verlegenheid brengen.
99
00:07:07,843 --> 00:07:09,963
Ze is de laatste maanden goed
voor me geweest.
100
00:07:10,083 --> 00:07:12,923
Haar steun.
- Uiteraard.
101
00:07:13,043 --> 00:07:15,363
Wij zijn er dit weekend
om jou te steunen.
102
00:07:15,483 --> 00:07:18,384
Is het niet, Tom?
- Absoluut.
103
00:07:18,505 --> 00:07:20,363
Wij zijn hier zeker...
104
00:07:20,483 --> 00:07:22,323
Wij gaan naar de winkel.
105
00:07:22,443 --> 00:07:23,685
Waarvoor?
106
00:07:23,806 --> 00:07:25,363
Eten. Je hebt niets.
107
00:07:25,483 --> 00:07:27,234
Ik eet geen gluten
en melkproducten meer.
108
00:07:27,354 --> 00:07:28,471
Werkelijk.
109
00:07:28,592 --> 00:07:30,563
Wat?
- Waarom ga je niet mee?
110
00:07:30,683 --> 00:07:33,890
Breng mee wat je wilt.
- Ik heb oma nog niet gezien.
111
00:07:34,011 --> 00:07:36,323
Ze gaat nergens heen.
112
00:07:36,443 --> 00:07:38,341
We wachten in de auto.
113
00:07:41,043 --> 00:07:42,443
Ze treurt.
114
00:07:48,787 --> 00:07:50,523
Sorry.
115
00:07:50,643 --> 00:07:52,377
Het is een wake.
116
00:07:54,923 --> 00:07:56,683
Kijk niet zo naar me.
117
00:07:57,060 --> 00:07:58,740
Ik ben het nog.
118
00:07:59,526 --> 00:08:00,926
Ja.
119
00:08:01,718 --> 00:08:06,642
Hoe gaat het daar? Behalve...
- Goed, ja, het gaat heel goed.
120
00:08:06,763 --> 00:08:11,656
Jij? Werk je nog in het restaurant?
- Ja, het nachtwerk sloopt me wel.
121
00:08:11,777 --> 00:08:14,962
En stoppen met drinken?
122
00:08:15,083 --> 00:08:16,883
Zodat je niet zoals mij eindigt.
123
00:08:17,003 --> 00:08:18,763
Heb je coeliakie?
Wat?
124
00:08:18,883 --> 00:08:21,464
Mensen die geen gluten vermogen
hebben coeliakie.
125
00:08:21,584 --> 00:08:25,443
Het is een ziekte.
De anderen zijn klootzakken.
126
00:08:26,483 --> 00:08:29,923
Ik ging naar een natuurgeneeskundige.
- Natuurlijk.
127
00:08:30,043 --> 00:08:32,910
Hier is de rest.
128
00:08:33,323 --> 00:08:35,483
De 'gf' staat voor 'get fucked'.
129
00:08:45,043 --> 00:08:46,443
Sorry.
130
00:08:50,118 --> 00:08:54,723
We zullen er ons moeten
zien te amuseren.
131
00:08:54,843 --> 00:08:56,376
Ons amuseren?
132
00:08:56,497 --> 00:08:58,134
Met Shiv hier.
133
00:08:58,763 --> 00:09:01,586
We kunnen toch wat drinken?
134
00:09:01,707 --> 00:09:04,297
Natuurlijk mogen we drinken.
135
00:09:04,418 --> 00:09:06,019
Mogen we niet?
136
00:09:07,363 --> 00:09:10,148
Wat dat herstelprogramma ook is...
137
00:09:10,269 --> 00:09:12,363
ze heeft iets om zich
op te focussen.
138
00:09:13,422 --> 00:09:16,363
Ze heeft werk.
Ze lijkt meer...
139
00:09:18,123 --> 00:09:21,912
We zullen het toch
een weekend volhouden met haar.
140
00:09:22,403 --> 00:09:24,483
Word alleen niet zat.
141
00:09:35,336 --> 00:09:37,512
Is dat tante Ag?
- Ja.
142
00:09:37,633 --> 00:09:39,679
Ja. Ze verstoppen zich.
143
00:09:43,718 --> 00:09:45,363
Hi, tante Ag!
144
00:09:45,483 --> 00:09:50,563
Is er niemand thuis? Ik sta hier al
10 minuten en zag je pa in de hall.
145
00:09:50,684 --> 00:09:53,022
Siobhan.
Wanneer ben jij aangekomen?
146
00:09:53,143 --> 00:09:55,239
Wat heb je je ma
toch aangedaan.
147
00:09:55,360 --> 00:09:58,539
Eerst je broer die sterft
en dan...
148
00:09:59,263 --> 00:10:02,123
Agnes. Sorry.
Bernie en ik waren in de slaapkamer.
149
00:10:02,243 --> 00:10:03,743
Met een lijk in huis?
150
00:10:05,951 --> 00:10:07,523
Walgelijk.
151
00:10:09,283 --> 00:10:12,043
Agnes.
Je bent vroeg.
152
00:10:15,663 --> 00:10:19,178
Oma ligt daar.
- Geef me eerst een sherry.
153
00:10:24,230 --> 00:10:27,123
Is dat allemaal van jou?
- Ja.
154
00:10:27,243 --> 00:10:29,083
Wat kunstmateriaal.
155
00:10:29,203 --> 00:10:31,898
Ik moest het ergens opslaan.
156
00:10:33,603 --> 00:10:35,548
Zet die in de keuken.
157
00:11:31,963 --> 00:11:33,607
Wie koos oma's kleren?
- Ma.
158
00:11:33,728 --> 00:11:35,363
Ik weet het.
Afschuwelijk.
159
00:11:35,483 --> 00:11:38,843
Ik weet niet of het door de Valium komt,
maar haar smaak...
160
00:11:38,963 --> 00:11:40,803
Wat doe je?
- Het veranderen.
161
00:11:40,923 --> 00:11:43,603
Ze is gebalsemd.
Er kunnen stukjes afvallen.
162
00:11:43,723 --> 00:11:45,912
Dit had ze nooit gekozen.
- En dan? Hou op.
163
00:11:46,032 --> 00:11:48,242
Jezus, je ziet haar bh.
164
00:11:50,118 --> 00:11:51,518
Sorry.
165
00:11:52,923 --> 00:11:55,852
Het is...
Het is haar laatste...
166
00:11:56,483 --> 00:11:59,022
Ik wil haar zien zoals ze is.
167
00:11:59,143 --> 00:12:01,243
Nee, ik niet.
168
00:12:02,753 --> 00:12:05,276
Juist.
Ik kom haar bekijken.
169
00:12:05,697 --> 00:12:08,737
Onze kant heeft mooie lijken.
170
00:12:10,403 --> 00:12:12,363
Wat deden ze met haar blouse.
171
00:12:12,483 --> 00:12:13,883
Heel modern.
172
00:12:25,633 --> 00:12:26,963
Een boterham?
173
00:12:27,083 --> 00:12:28,084
Daar is ze.
174
00:12:28,204 --> 00:12:30,083
Oom Joe.
Een boterham?
175
00:12:30,203 --> 00:12:33,487
Zijn er mannen in Londen, Shiv?
- Jawel, oom Joe.
176
00:12:33,608 --> 00:12:35,563
Ga erop af.
177
00:12:35,683 --> 00:12:38,643
Let niet op hem.
Je kunt je eitjes laten invriezen.
178
00:12:38,763 --> 00:12:40,363
Heb je daar al aan gedacht?
179
00:12:40,483 --> 00:12:43,487
Fantastische stad, Londen.
De meisjes daar tonen...
180
00:12:43,608 --> 00:12:46,843
Waar werk je aan?
Voor geld, niet de kunst.
181
00:12:46,963 --> 00:12:49,353
Momenteel heb ik niets,
tante Rita.
182
00:12:49,474 --> 00:12:53,043
Je werkt toch in een galerij.
- Volgens je ma kun je geen job houden.
183
00:12:53,163 --> 00:12:55,326
Wat?
Dat is niet zo.
184
00:12:55,447 --> 00:12:57,247
Hoeveel sherry's heeft ze op?
185
00:12:57,368 --> 00:12:59,603
Ze is een alcoholiste.
186
00:12:59,723 --> 00:13:01,435
Wie is er alcoholiste?
187
00:13:01,556 --> 00:13:03,566
Ik, oom Joe.
Ze bedoelt mij.
188
00:13:03,687 --> 00:13:05,655
Ze is 6 maanden gestopt.
189
00:13:06,793 --> 00:13:08,264
Goed gedaan van haar.
190
00:13:08,385 --> 00:13:10,682
Ben je zeker
dat je een alcoholiste bent?
191
00:13:10,803 --> 00:13:13,683
Rita.
- Ze was altijd zo leuk.
192
00:13:14,021 --> 00:13:18,892
Als blacking out en eindigen in iemands
waskot je een alcoholist maakt...
193
00:13:19,013 --> 00:13:20,440
geldt dat voor ons allen.
194
00:13:20,561 --> 00:13:22,511
Het is een echte schande.
195
00:13:22,632 --> 00:13:25,367
Je oma dronk geen druppel.
196
00:13:25,488 --> 00:13:30,211
Ze was heel trots op Shiv
omdat ze gestopt was.
197
00:13:30,363 --> 00:13:32,441
Ze was een inspiratiebron.
198
00:13:33,470 --> 00:13:35,575
Dat je een leven kunt hebben
zonder drank.
199
00:13:35,695 --> 00:13:38,473
Ze had altijd al
een zwak voor jou.
200
00:13:41,150 --> 00:13:43,643
We kennen de helft
van deze mensen niet.
201
00:13:45,037 --> 00:13:47,763
Herinner je je Carls begrafenis niet?
- Ik was acht.
202
00:13:47,883 --> 00:13:51,163
Ik sneed de hele dag brood
in driehoekjes.
203
00:13:51,283 --> 00:13:57,122
Ik herinner me enkel dat we met Carls Xbox
speelden terwijl pa huilde in de badkamer.
204
00:13:57,243 --> 00:14:00,953
Ik moest het geluid
steeds luider zetten.
205
00:14:02,603 --> 00:14:04,883
Ik had hem nog nooit
zo horen huilen.
206
00:14:08,883 --> 00:14:11,873
Mag ik jou
iets persoonlijks vragen?
207
00:14:11,994 --> 00:14:15,083
Ze zijn op.
- Onze vingers bloeden.
208
00:14:15,873 --> 00:14:17,897
Rory is daar.
209
00:14:20,145 --> 00:14:21,707
Hi.
Hey.
210
00:14:22,923 --> 00:14:27,251
Je ma vroeg me chips mee te brengen.
- Fantastisch.
211
00:14:28,723 --> 00:14:30,243
Zijn zij nog samen?
212
00:14:30,363 --> 00:14:31,763
Dertien jaar.
213
00:14:33,910 --> 00:14:36,501
Is hij de enige die ze neukte?
214
00:14:36,622 --> 00:14:38,504
Goor.
215
00:14:39,003 --> 00:14:40,854
Hi.
216
00:14:46,037 --> 00:14:48,208
Vooruit, ze bijt niet.
217
00:14:48,329 --> 00:14:51,243
Wat wilde je me vragen?
218
00:14:51,363 --> 00:14:53,643
Wel, ik...
- Cocaîne.
219
00:14:53,763 --> 00:14:55,523
Wat?
220
00:14:55,643 --> 00:14:58,083
Cocaîne?
- Nee.
221
00:14:58,203 --> 00:15:00,403
Jezus, Ant. Nee.
Sorry!
222
00:15:01,643 --> 00:15:05,683
Ik dacht dat het codetaal was.
- Breng deze naar binnen, wil je?
223
00:15:05,803 --> 00:15:10,683
Toen je zei dat je haar thuis bracht dacht
ik niet dat het hier thuis zou zijn.
224
00:15:10,803 --> 00:15:14,303
Ben je nog nooit
naar een wake geweest.
225
00:15:14,923 --> 00:15:16,594
Hou op.
226
00:15:21,878 --> 00:15:24,121
Anthony.
- Mevr Corcoran.
227
00:15:24,750 --> 00:15:27,492
Wat een verrassing.
Kom binnen.
228
00:15:28,253 --> 00:15:30,120
Jack, kom je?
229
00:15:32,643 --> 00:15:34,403
Kom binnen.
230
00:15:48,261 --> 00:15:49,661
Jack.
231
00:15:53,036 --> 00:15:54,523
Gecondoleerd.
232
00:15:54,643 --> 00:15:56,323
Ze was een heel leuke.
233
00:15:56,443 --> 00:15:57,963
Leuk dat je er bent.
234
00:15:58,403 --> 00:16:00,083
Beroemde artiest.
235
00:16:01,350 --> 00:16:03,523
We hebben nog een artiest in huis.
236
00:16:44,003 --> 00:16:47,283
En dan?
Ze is haar werk kwijt.
237
00:16:47,403 --> 00:16:48,872
Hoe doet ze het.
238
00:16:48,993 --> 00:16:52,323
Ze kwam wellicht enkel
naar huis voor geld.
239
00:16:52,443 --> 00:16:56,203
Je moet sterven of alcoholieker worden
om aandacht te krijgen hier.
240
00:16:57,651 --> 00:16:59,323
Mijn God.
Jij bent hard.
241
00:16:59,443 --> 00:17:00,843
Alsof het niet waar is?
242
00:17:00,963 --> 00:17:04,345
Het is zo.
Jij wilt het alleen niet zeggen.
243
00:17:18,803 --> 00:17:20,679
Ontwijk je ons of zo?
244
00:17:20,800 --> 00:17:22,200
Shiv!
245
00:17:24,822 --> 00:17:26,884
Ik wist niet dat je hier was.
246
00:17:27,005 --> 00:17:29,315
Wat onbeschoft.
Buiten blijven op een wake.
247
00:17:29,436 --> 00:17:31,523
Ik ging binnengaan, maar...
248
00:17:32,791 --> 00:17:34,883
Toen begonnen ze te zingen.
249
00:17:38,843 --> 00:17:40,624
Jezus!
250
00:17:44,481 --> 00:17:48,121
Hoelang is het geleden?
Vier en een half jaar.
251
00:17:48,242 --> 00:17:49,803
Zoiets, ja.
252
00:17:49,923 --> 00:17:51,323
Nee.
253
00:17:52,366 --> 00:17:54,102
Werkelijk?
254
00:17:54,965 --> 00:17:56,483
Wel...
255
00:18:00,015 --> 00:18:01,820
Je ziet er goed uit.
256
00:18:03,063 --> 00:18:05,016
Jij ook.
257
00:18:05,137 --> 00:18:07,211
Je ziet er ook goed uit.
258
00:18:08,164 --> 00:18:10,843
Maak je het nog steeds te bont
in Londen?
259
00:18:12,101 --> 00:18:14,501
Absoluut.
- Goed.
260
00:18:16,017 --> 00:18:18,257
Toch één van ons.
261
00:18:20,007 --> 00:18:23,538
Ik hoorde dat je
een tentoonstelling had.
262
00:18:26,133 --> 00:18:28,039
Hoe ging het?
263
00:18:29,130 --> 00:18:31,203
Er kwamen mensen.
Ik heb wat verkocht.
264
00:18:31,323 --> 00:18:33,203
Er kwam in stuk in The Times.
265
00:18:34,629 --> 00:18:36,070
Fantastisch.
266
00:18:36,191 --> 00:18:37,923
Als je dat belangrijk vindt.
267
00:18:38,043 --> 00:18:41,602
Wat, succes?
- Het is onzin.
268
00:18:41,723 --> 00:18:46,363
Als ik de ballen had vertrok ik
naar Oost-Europa.
269
00:18:46,735 --> 00:18:48,570
Wat houdt je tegen?
270
00:18:50,549 --> 00:18:52,190
Je weet wel.
271
00:18:52,647 --> 00:18:54,959
Mijn land heeft me nodig.
272
00:18:57,198 --> 00:19:00,922
Het heeft één degelijke artiest nodig.
273
00:19:04,054 --> 00:19:06,038
Schilder jij nog?
274
00:19:07,280 --> 00:19:08,920
Een beetje.
275
00:19:09,243 --> 00:19:11,207
Niet veel de laatste tijd.
276
00:19:11,328 --> 00:19:15,171
Alle echte artiesten
zijn mislukkelingen.
277
00:19:15,292 --> 00:19:17,083
Bedankt.
278
00:19:25,243 --> 00:19:29,571
Je bent nog steeds die wilde meid
van weleer.
279
00:19:37,883 --> 00:19:39,923
Eindelijk.
We dachten dat we je kwijt waren.
280
00:19:40,043 --> 00:19:43,363
Sorry, schat.
We hebben gezongen.
281
00:19:43,483 --> 00:19:46,061
Bedankt om langs te komen,
mevr Corcoran.
282
00:19:50,963 --> 00:19:52,494
Bedankt schat.
283
00:19:53,287 --> 00:19:55,440
Blijf je enkele dagen of...
284
00:19:55,561 --> 00:19:57,523
Wellicht, ja.
285
00:19:57,643 --> 00:20:01,722
Laten we wat te drinken halen.
Ik toon je mijn atelier.
286
00:20:19,496 --> 00:20:23,803
Ben ik aan het goede adres?
Ik zoek Tom Sheridan.
287
00:20:26,399 --> 00:20:29,134
Mina. Je bent er.
288
00:20:32,243 --> 00:20:34,323
Sorry. Excuseer me.
289
00:20:34,443 --> 00:20:37,283
Sorry.
Sorry voor de onderbreking.
290
00:20:37,832 --> 00:20:39,360
Sorry, Rita.
291
00:20:39,481 --> 00:20:42,803
Dit is mijn vriendin Mina.
292
00:20:42,923 --> 00:20:44,322
Hoe gaat het?
- Hi.
293
00:20:44,443 --> 00:20:46,643
Bernie.
Dit is voor jou.
294
00:20:48,043 --> 00:20:51,243
Wat is dit?
- Een cactus?
295
00:20:51,363 --> 00:20:54,843
Acupunctuur.
Hij is begonnen met Tai Chi lessen ook.
296
00:20:54,963 --> 00:20:56,283
Pa?
297
00:20:56,403 --> 00:20:58,959
Waarom weet ik dat niet?
- Je was hier niet.
298
00:21:01,724 --> 00:21:03,951
Hier.
Van jij en Carl.
299
00:21:08,951 --> 00:21:11,436
Jullie waren beste vrienden.
300
00:21:15,084 --> 00:21:19,500
En, wie is Mr Big?
- Wat?
301
00:21:19,621 --> 00:21:21,933
Ik zag je praten buiten.
302
00:21:22,054 --> 00:21:26,267
Was binnenkomen te bindend voor hem?
- Wellicht.
303
00:21:26,388 --> 00:21:29,158
Je kuste hem niet
- Nee, God.
304
00:21:30,168 --> 00:21:32,222
Hij behandelde me zeer slecht.
305
00:21:32,343 --> 00:21:36,125
Dat weerhield je de laatste keer niet.
En de 7 miljoen keer daarvoor.
306
00:21:36,246 --> 00:21:38,311
Ik ben veranderd nu.
307
00:21:38,432 --> 00:21:40,275
Dat zegt iedereen.
308
00:21:41,338 --> 00:21:43,903
Kreeg je de foto's? Gaan we?
- Ja.
309
00:21:44,024 --> 00:21:46,703
Ik zal de hele nacht scannen.
310
00:21:48,843 --> 00:21:50,585
Kun je me
naar de stad brengen?
311
00:21:50,706 --> 00:21:52,124
Ga je nu naar de stad?
312
00:21:52,245 --> 00:21:54,103
Kom je mee?
- De begrafenis in om 11u, Ant.
313
00:21:54,223 --> 00:21:56,001
Ik weet dat je wilt.
314
00:21:57,040 --> 00:21:58,786
Ik ruim wel op.
315
00:21:58,907 --> 00:22:00,407
Wie ben jij eigenlijk?
316
00:22:09,442 --> 00:22:13,565
Ik weet het.
- Hij was mijn kindje, mijn zoon.
317
00:22:13,686 --> 00:22:16,936
Ik weet het mama.
Blijf zitten.
318
00:22:18,648 --> 00:22:22,271
Kan je haar naar bed brengen?
- Waar is pa?
319
00:22:22,521 --> 00:22:26,186
Buiten denk ik.
De taxi betalen.
320
00:22:28,388 --> 00:22:30,312
Kom ma.
Het is bedtijd.
321
00:22:30,432 --> 00:22:31,754
Dag, liefje.
- Dag.
322
00:22:31,875 --> 00:22:33,331
Ik ben Ok.
323
00:22:33,452 --> 00:22:37,112
Blijf van dat spul.
Oma zal het zien.
324
00:22:37,233 --> 00:22:38,633
Tot morgen.
325
00:22:39,395 --> 00:22:41,561
Daar gaan we.
Een, twee...
326
00:22:41,682 --> 00:22:43,564
Ik kan het zelf.
327
00:22:45,412 --> 00:22:48,450
Wat moet ik aanvangen
met een cactus?
328
00:22:53,877 --> 00:22:55,717
Het was een goede dag, niet?
329
00:22:55,837 --> 00:22:57,528
Ze zou trots geweest zijn.
330
00:23:00,040 --> 00:23:02,204
Heb je me horen zingen?
331
00:23:02,325 --> 00:23:05,053
Carl hoorde me graag zingen.
332
00:23:05,174 --> 00:23:07,280
Werkelijk?
Ja.
333
00:23:07,765 --> 00:23:12,819
Vooruit.
Dus je slaapt in oma's kamer? Ja?
334
00:23:13,094 --> 00:23:17,221
En je pa in jouw kamer
omwille van zijn rug.
335
00:23:17,342 --> 00:23:20,275
Ja.
336
00:23:25,406 --> 00:23:29,353
Best dat je maar
voor het weekend kwam.
337
00:23:33,450 --> 00:23:37,154
Eigenlijk...
Kunnen we het daar over hebben?
338
00:23:39,290 --> 00:23:40,868
Kijk...
339
00:23:43,071 --> 00:23:47,145
Het zit zo.
Het gaat heel goed in Londen.
340
00:23:47,266 --> 00:23:51,055
Ik ga naar bijeenkomsten
en maak smoothies.
341
00:23:51,176 --> 00:23:54,120
Maar er was een misverstand
op het werk.
342
00:23:54,240 --> 00:23:56,363
Ik sliep in de galerij.
343
00:23:56,483 --> 00:23:58,623
Het is niet hoe het klinkt.
Ik dronk niet.
344
00:23:58,744 --> 00:24:00,022
Ma, ik...
345
00:24:00,143 --> 00:24:02,397
Ik probeerde niet te drinken.
346
00:24:02,518 --> 00:24:04,337
Mijn flatgenoten
hielden feestjes.
347
00:24:04,457 --> 00:24:07,443
Ik zat in mijn eerste 90 dagen
en ik dacht...
348
00:24:07,563 --> 00:24:12,070
Als ik in de galerij sliep
ben ik niet in de buurt.
349
00:24:12,879 --> 00:24:15,535
Mijn baas kwam erachter en...
350
00:24:16,224 --> 00:24:18,088
ze ontsloeg me.
351
00:24:19,769 --> 00:24:25,785
Dus kan ik de huur van de studio
waar ik schilderde niet betalen.
352
00:24:26,409 --> 00:24:29,166
Ik kan mijn huur niet betalen.
353
00:24:32,105 --> 00:24:38,785
Dus vroeg ik me af wat ik
nog verloren heb in Londen.
354
00:24:38,905 --> 00:24:41,183
zonder geld, zonder job...
355
00:24:42,134 --> 00:24:44,032
zonder vrienden.
356
00:24:46,706 --> 00:24:48,570
Het is al 10 jaar...
357
00:24:49,499 --> 00:24:51,257
weet je?
358
00:24:52,327 --> 00:24:54,225
Ik ben 35.
359
00:24:59,200 --> 00:25:02,880
35 en ik ben niet
waar ik dacht te zijn.
360
00:25:04,655 --> 00:25:07,244
Ik dacht om weer naar huis
te kunnen komen.
361
00:25:09,545 --> 00:25:12,116
Voor een tijdje.
Enkel tot...
362
00:25:12,237 --> 00:25:16,011
Luister, ik weet...
Ik ben niet altijd...
363
00:25:17,668 --> 00:25:21,327
Ik weet dat ik heel wat ongemak...
364
00:25:24,606 --> 00:25:29,507
Ik wil nuchter blijven, ma,
en ik denk dat ik het kan...
365
00:25:32,027 --> 00:25:34,013
met jullie hier en jullie steun.
366
00:25:34,133 --> 00:25:36,860
Ik kan echt...
367
00:25:39,124 --> 00:25:40,524
Wat vind je ervan?
368
00:25:41,161 --> 00:25:42,863
Geef de bak.
369
00:26:55,562 --> 00:26:58,445
Oma, jij klotewijf.
370
00:26:59,000 --> 00:27:01,343
Ondertiteling: Jiram
370
00:27:02,305 --> 00:28:02,931
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm