"In Tandem" À la vie, à la mort

ID13199348
Movie Name"In Tandem" À la vie, à la mort
Release NameIn Tandem (2016) - s02e04 - For Better, For Worse
Year2016
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID7082770
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,000 --> 00:00:04,080 <font color="#ff0000">Bêlements. Cloches.</font> 2 00:00:04,400 --> 00:00:11,400 <font color="#ff0000">...</font> 3 00:00:16,440 --> 00:00:19,160 - En cent ans, on n'a jamais vu ça. 4 00:00:19,480 --> 00:00:23,040 - C'est un trou karstique. Il y en a de plus en plus. 5 00:00:23,360 --> 00:00:26,200 - On va quand même pouvoir construire ? 6 00:00:26,520 --> 00:00:30,920 - Vous avez une source qui passe là-dessous. Il y en aura d'autres 7 00:00:31,240 --> 00:00:33,040 par là-bas, sûrement. 8 00:00:33,360 --> 00:00:37,360 Vous n'êtes pas près de construire une maison sur ce terrain. 9 00:00:40,760 --> 00:00:42,520 <font color="#ffff00">- Je ne comprends pas.</font> 10 00:00:42,840 --> 00:00:46,640 Cette source a toujours été là. - L'eau a dû s'engouffrer 11 00:00:46,960 --> 00:00:48,320 dans les galeries. 12 00:00:48,640 --> 00:00:49,880 Par là. 13 00:00:50,200 --> 00:00:51,320 Ha ! Ha ! 14 00:00:52,560 --> 00:00:53,600 Oh putain ! 15 00:00:53,920 --> 00:01:39,080 ... 16 00:01:40,440 --> 00:01:41,480 - Yes ! 17 00:01:43,840 --> 00:01:47,310 Qu'est-ce que t'as ? T'es tout mou. - Bah non... 18 00:01:47,640 --> 00:01:51,040 - Bah si. - Non. Par contre, toi... 19 00:01:51,360 --> 00:01:53,520 - Moi, je suis au taquet. 20 00:01:53,840 --> 00:01:57,600 - Bon, papa, écoute... Alice et moi, on est au courant. 21 00:01:58,680 --> 00:02:02,520 - Euh... bah vous êtes au courant de quoi, les "djeuns" ? 22 00:02:02,840 --> 00:02:05,280 - Toi, maman, votre baiser. - Ah ! 23 00:02:05,600 --> 00:02:08,680 - On ne se fait pas de film, mais... 24 00:02:09,000 --> 00:02:12,320 - C'était un baiser qui était lié aux circonstances. 25 00:02:12,630 --> 00:02:15,800 Ca peut être perturbant mais... - C'est bon. 26 00:02:16,120 --> 00:02:19,000 L'important, c'est que vous alliez bien. 27 00:02:19,320 --> 00:02:22,000 - C'est super clair avec ta mère. 28 00:02:22,320 --> 00:02:26,040 - Papa, je suis heureux. Que vous soyez ensemble ou pas... 29 00:02:26,360 --> 00:02:30,480 - La situation avec votre maman est claire. Ne vous en faites pas, 30 00:02:30,800 --> 00:02:31,880 Alice et toi. 31 00:02:32,200 --> 00:02:36,440 Voilà, avec ta mère, on est un... On est un... duo. On est un duo. 32 00:02:38,160 --> 00:02:39,760 Equilibré. 33 00:02:40,080 --> 00:02:43,910 Un couple séparé, divorcé, mais fonctionnel. 34 00:02:44,240 --> 00:02:46,630 C'est super clair. Allez, go ! 35 00:02:46,960 --> 00:02:48,080 - T'as raison... 36 00:02:50,000 --> 00:02:56,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 37 00:02:57,440 --> 00:02:58,440 - Oh ! 38 00:03:01,720 --> 00:03:04,880 - Tu peux donner ça à Romain, s'il te plaît ? 39 00:03:05,200 --> 00:03:08,400 - Messieurs, dames, bonjour. Bonjour, Camille. 40 00:03:08,720 --> 00:03:10,080 - Bonjour. - Alors ? 41 00:03:10,400 --> 00:03:13,800 - Une jeune femme. Pas de papiers, pas de téléphone. 42 00:03:14,120 --> 00:03:17,120 Elle est morte depuis plusieurs semaines. 43 00:03:22,240 --> 00:03:26,320 - Elle a été frappée. La blessure est nette. On l'a trouvée où ? 44 00:03:26,630 --> 00:03:27,600 - Dans ce trou. 45 00:03:30,480 --> 00:03:32,680 - Vous avez quelque chose ? 46 00:03:33,000 --> 00:03:35,520 - Pas de sang. Elle n'est pas morte ici. 47 00:03:35,840 --> 00:03:38,600 - L'autopsie nous en dira plus. 48 00:03:40,840 --> 00:03:42,640 - Pourquoi cette robe ? 49 00:03:42,960 --> 00:03:45,560 Ce serait une mise en scène ? 50 00:03:46,280 --> 00:03:48,200 - Je ne crois pas, non. 51 00:03:48,520 --> 00:03:51,040 <font color="#ffff00">On dirait du sur-mesure.</font> 52 00:03:52,200 --> 00:03:54,480 La bague, rubis or jaune... 53 00:03:54,800 --> 00:03:57,960 Qu'est-ce qu'une mariée est venue faire ici ? 54 00:04:00,040 --> 00:04:02,880 Romain, on embarque le corps à l'IML, 55 00:04:03,200 --> 00:04:05,400 s'il vous plaît. Merci. 56 00:04:13,400 --> 00:04:14,600 <font color="#ffff00">- OK. Merci.</font> 57 00:04:14,920 --> 00:04:16,680 Oui, je transmets. 58 00:04:17,000 --> 00:04:20,830 On n'a reçu aucun signalement correspondant à la disparition 59 00:04:21,160 --> 00:04:24,560 de cette femme. - On doit retrouver le fabricant 60 00:04:24,880 --> 00:04:27,960 de la robe et le bijoutier. - Je m'en occupe. 61 00:04:28,270 --> 00:04:32,270 - On est au milieu de rien. Le chemin d'accès n'est pas visible 62 00:04:32,600 --> 00:04:36,040 de la route. Donc ? - Le tueur connaissait les lieux. 63 00:04:45,920 --> 00:04:47,040 - Salut, Julie. 64 00:04:47,360 --> 00:04:51,360 Notre mariée t'a parlé ? - Elle est morte il y a 12 semaines. 65 00:04:51,680 --> 00:04:54,680 - Tant que ça ? <font color="#ffff00">- Elle était dans la glaise,</font> 66 00:04:55,000 --> 00:04:58,600 <font color="#ffff00">d'où son état parfait.</font> <font color="#ffff00">- Comment tu as trouvé 12 semaines ?</font> 67 00:04:58,920 --> 00:05:00,040 - Grâce à lui. 68 00:05:00,360 --> 00:05:03,520 Son apparition nous donne une date du décès. 69 00:05:03,830 --> 00:05:07,160 - Julie, c'est un insecte. T'es sûre de toi ? 70 00:05:07,480 --> 00:05:10,830 - Oui. A une période de transformation plus avancée 71 00:05:11,160 --> 00:05:14,720 des restes de la victime apparaissent les sarcophagiens 72 00:05:15,040 --> 00:05:16,080 attirés 73 00:05:16,400 --> 00:05:20,000 par l'odeur de la mort. Ils arrivent 3 mois après la mort. 74 00:05:20,320 --> 00:05:21,960 Ils n'ont pas pondu, 75 00:05:22,270 --> 00:05:25,080 donc ils venaient d'arriver. Soit 12 semaines. 76 00:05:25,400 --> 00:05:28,880 - Je ne retiendrai pas tout, mais je te fais confiance. 77 00:05:29,200 --> 00:05:31,270 Et la cause de la mort ? 78 00:05:31,600 --> 00:05:34,960 - Fracture du crâne. Impossible de savoir si c'est dû 79 00:05:35,270 --> 00:05:40,120 à une chute ou un coup. - Dommage. Tant pis. Merci. A plus. 80 00:05:40,440 --> 00:05:42,920 - J'ai autre chose pour vous. 81 00:05:43,240 --> 00:05:44,520 Des fleurs. 82 00:05:44,830 --> 00:05:48,800 - C'est gentil. Il ne fallait pas. - Ce sont des gypsophiles. 83 00:05:49,120 --> 00:05:52,080 Elle portait une couronne de fleurs. 84 00:05:52,400 --> 00:05:55,080 - Ca ne vient pas du trou ? - Non. 85 00:05:55,400 --> 00:05:58,680 - D'accord. - Je vous enverrai mon rapport. 86 00:05:59,000 --> 00:06:01,760 - Ca marche. Merci, Julie. Ciao ! 87 00:06:02,080 --> 00:06:05,040 - Monsieur le Juge, je fais au plus vite. 88 00:06:05,360 --> 00:06:07,760 - Merci, monsieur le Procureur. 89 00:06:08,080 --> 00:06:09,200 Ca va ? - Super. 90 00:06:09,520 --> 00:06:12,680 Le juge me tanne au sujet des vols de portables 91 00:06:13,000 --> 00:06:16,830 car tu as eu les aveux d'un mineur sans représentant légal. 92 00:06:17,160 --> 00:06:20,160 - Je ne savais pas. Le mec avait une barbe. 93 00:06:20,480 --> 00:06:24,040 - Respecte les règles. Je perds du temps à cause de toi. 94 00:06:24,360 --> 00:06:26,680 - OK. - L'IML, ça a donné quoi ? 95 00:06:27,000 --> 00:06:31,040 - Les insectes, une fracture du crâne et une couronne de fleurs. 96 00:06:31,360 --> 00:06:32,830 - Ca va nous aider 97 00:06:33,160 --> 00:06:36,920 à identifier notre inconnue. Tout le monde est sur le coup. 98 00:06:37,240 --> 00:06:39,920 - Paul Marchal 1, tout le monde 0. 99 00:06:40,240 --> 00:06:41,680 Voilà. 100 00:06:42,760 --> 00:06:44,160 - D'accord. 101 00:06:44,480 --> 00:06:48,040 Ne me dis pas que tu as trouvé le nom de la victime ? 102 00:06:48,360 --> 00:06:51,400 - Tu te souviens de notre mariage ? - Pas vraiment. 103 00:06:51,720 --> 00:06:55,200 - Si. Tu t'en souviens dans les moindres détails. 104 00:06:55,520 --> 00:06:57,240 - Quel est le rapport ? 105 00:06:57,560 --> 00:07:02,480 - J'étais arrivé à la bourre à la mairie car on avait planqué... 106 00:07:02,800 --> 00:07:06,680 - Je m'en rappelle. C'était un aperçu de notre vie maritale. 107 00:07:07,000 --> 00:07:10,200 Monsieur planque pendant que madame s'occupe des enfants. 108 00:07:10,520 --> 00:07:13,800 - J'étais avec les enfants quand tu courais après les méchants. 109 00:07:14,120 --> 00:07:18,520 - Qui s'est occupé de Thomas quand il est tombé du lit superposé ? 110 00:07:18,840 --> 00:07:22,360 - Qui a amené Alice aux urgences quand elle est tombée de vélo ? 111 00:07:22,680 --> 00:07:24,800 Qui ? - Oui... 112 00:07:25,120 --> 00:07:29,240 On pourrait continuer longtemps, mais on a un meurtre sur les bras. 113 00:07:29,560 --> 00:07:32,080 Comment as-tu trouvé le nom 114 00:07:32,400 --> 00:07:34,320 de la victime ? - Bref... 115 00:07:34,640 --> 00:07:38,200 J'étais en retard à la mairie, et le maire t'a dit... 116 00:07:38,520 --> 00:07:42,640 - Que si un des deux mariés ne se présentaient pas, une déclaration 117 00:07:42,960 --> 00:07:45,960 était envoyée au procureur de la République. 118 00:07:46,280 --> 00:07:50,160 <font color="#ffff00">C'est pour ça que tu l'as appelé.</font> <font color="#ffff00">- Exactement.</font> 119 00:07:50,480 --> 00:07:54,840 Le 17 juin, Audrey Filières ne s'est pas présentée à son mariage. 120 00:07:56,960 --> 00:08:00,560 "Merci, capitaine." "Je ne fais que mon travail." 121 00:08:00,880 --> 00:08:03,360 Je file voir le futur ex-mari. 122 00:08:05,680 --> 00:08:06,960 - Il est fort. 123 00:08:08,120 --> 00:08:09,480 <font color="#ffff00">- Erwan.</font> <font color="#ffff00">- Mmh ?</font> 124 00:08:09,800 --> 00:08:13,640 - J'ai trouvé son identité. J'ai envoyé des photos de la robe 125 00:08:13,960 --> 00:08:17,680 aux boutiques de la région. Je sais, je suis douée. Quoi ? 126 00:08:18,000 --> 00:08:20,760 - Marchal t'a devancée. - Comment ça ? 127 00:08:21,080 --> 00:08:24,240 Il n'a pas bougé d'ici. - C'est ça, le talent. 128 00:08:24,560 --> 00:08:27,520 La commandante veut que tu le rejoignes. 129 00:08:27,840 --> 00:08:31,680 - J'ai le nom de la victime. - Laisse tomber, c'est trop tard. 130 00:08:32,000 --> 00:08:34,400 - Comment ça, c'est trop tard ? 131 00:08:34,720 --> 00:08:39,120 - Oui, j'ai eu votre message. J'ai deux petites choses à régler ici 132 00:08:39,440 --> 00:08:43,360 et je vous retrouve rapidement. Merci, monsieur le Juge. 133 00:08:43,670 --> 00:08:45,160 A tout à l'heure. 134 00:08:45,480 --> 00:08:48,080 Bravo, Vernet. - Je suis arrivé 3e. 135 00:08:48,400 --> 00:08:53,080 - 3 sur 4, c'est pas mal. Vous avez eu la confirmation que la victime 136 00:08:53,400 --> 00:08:57,040 s'appelait bien Audrey Filières, 24 ans, étudiante, 137 00:08:57,360 --> 00:09:00,760 de nationalité canadienne. Vous avez eu le consulat ? 138 00:09:01,080 --> 00:09:05,400 - Oui. Parents décédés il y a 3 ans, pas d'autre famille connue. 139 00:09:05,720 --> 00:09:08,400 <font color="#ffff00">Elle est venue en France</font> <font color="#ffff00">pour un échange</font> 140 00:09:08,720 --> 00:09:12,080 avec SupAgro. - C'est une école d'agroalimentaire 141 00:09:12,400 --> 00:09:15,000 spécialisée dans le bio. 142 00:09:15,320 --> 00:09:18,440 - Vous vous intéressez au bio ? - Oui. Le capitaine 143 00:09:18,760 --> 00:09:21,800 Marchal m'a sensibilisé. - Notre capitaine ? 144 00:09:22,120 --> 00:09:23,550 <font color="#ffff00">- Oui.</font> <font color="#ffff00">- Il mange bio ?</font> 145 00:09:23,880 --> 00:09:27,880 - Depuis le temps que je t'en parle. Et parce que c'est le capitaine... 146 00:09:28,200 --> 00:09:31,960 - On va faire un potager dans le patio. On a quoi d'autre ? 147 00:09:32,280 --> 00:09:35,400 - Son futur mari était Etienne Poncet. 148 00:09:35,720 --> 00:09:39,640 Il possède une exploitation caprine qui appartient à sa mère. 149 00:09:39,960 --> 00:09:42,840 Ils élèvent des chèvres. - J'avais compris. 150 00:09:43,160 --> 00:09:46,600 - C'est étrange. Il n'a pas signalé sa disparition. 151 00:09:46,920 --> 00:09:50,720 - Les conjoints sont les premiers meurtriers potentiels. 152 00:09:51,040 --> 00:09:53,960 - Justement, il signale la disparition 153 00:09:54,280 --> 00:09:56,760 pour se couvrir. On a quoi d'autre ? 154 00:09:57,080 --> 00:10:00,840 - On a le nom de sa témoin. Catherine Fémère. On la cherche. 155 00:10:01,160 --> 00:10:04,280 - Je vais au tribunal. A tout à l'heure. 156 00:10:18,240 --> 00:10:21,920 - Bonjour. <font color="#ffff00">- Je peux vous aider ?</font> 157 00:10:22,240 --> 00:10:24,000 - Gendarmerie nationale. 158 00:10:24,320 --> 00:10:28,080 Etienne Poncet ? - Oui. Il y a un problème ? 159 00:10:28,400 --> 00:10:31,440 - Parlons d'Audrey Filières. - Je n'ai rien à dire 160 00:10:31,760 --> 00:10:34,800 sur elle. - Vous ne deviez pas vous marier ? 161 00:10:35,120 --> 00:10:36,600 - Elle m'a planté 162 00:10:36,920 --> 00:10:39,440 le jour du mariage par texto. 163 00:10:39,760 --> 00:10:43,200 "Je me suis trompée. Je rentre à Montréal." Classe. 164 00:10:43,520 --> 00:10:47,550 - Par texto ? Et vous n'avez pas cherché à en savoir plus ? 165 00:10:47,880 --> 00:10:51,080 - Si, mais elle était déjà loin. 166 00:10:51,400 --> 00:10:54,400 - Je n'ai pas une bonne nouvelle pour vous. 167 00:10:54,720 --> 00:10:57,670 Audrey est morte il y a plusieurs semaines. 168 00:10:58,000 --> 00:11:01,960 <font color="#ffff00">Son corps a été trouvé près d'ici.</font> <font color="#ffff00">- Vous avez un humour spécial.</font> 169 00:11:02,280 --> 00:11:05,920 - Non, quand je fais des blagues, je suis meilleur que ça. 170 00:11:06,240 --> 00:11:08,080 Ca ne vous touche pas ? 171 00:11:08,400 --> 00:11:12,200 - Ben... c'est qu'Audrey était encore vivante hier. 172 00:11:12,520 --> 00:11:15,040 <font color="#ffff00">Je peux vous le prouver.</font> 173 00:11:17,240 --> 00:11:18,640 Vous voyez. 174 00:11:19,440 --> 00:11:21,960 Pour elle, la vie est belle. 175 00:11:22,280 --> 00:11:25,520 Et elle est bien vivante. - Je peux... ? 176 00:11:29,000 --> 00:11:31,550 Le dernier post date d'hier. 177 00:11:31,880 --> 00:11:36,960 - Pourtant, on ne s'est pas trompés. Il n'y a pas 50 explications. 178 00:11:37,280 --> 00:11:39,880 - Comment ça ? - Quelqu'un publie à sa place. 179 00:11:40,200 --> 00:11:42,240 <font color="#ffff00">- Demande à Erwan et Eric</font> 180 00:11:42,550 --> 00:11:45,800 de s'occuper de ça en priorité. - OK. 181 00:11:49,550 --> 00:11:53,840 - Bon... quand avez-vous vu Audrey pour la dernière fois ? 182 00:11:54,160 --> 00:11:55,360 - Merci. 183 00:11:58,200 --> 00:12:02,440 J'ai un témoin qui a vu la victime le matin de son mariage. 184 00:12:02,760 --> 00:12:03,800 - C'est qui ? 185 00:12:04,120 --> 00:12:07,600 - Le fleuriste. Audrey a réceptionné les fleurs à 7h15. 186 00:12:07,920 --> 00:12:12,160 - Il t'a dit autre chose ? - Non, il est reparti immédiatement. 187 00:12:12,480 --> 00:12:14,920 - Alors, d'après l'opérateur, 188 00:12:15,240 --> 00:12:18,480 le téléphone d'Audrey a cessé d'émettre à 9h45. 189 00:12:18,800 --> 00:12:21,600 On n'éteint pas son portable ce jour-là. 190 00:12:21,920 --> 00:12:24,520 - C'est le meurtrier qui l'a fait. 191 00:12:24,840 --> 00:12:29,000 Audrey serait morte le matin de son mariage entre 7h15 et 9h45. 192 00:12:29,320 --> 00:12:30,760 <font color="#ff0000">Vibreur.</font> 193 00:12:31,080 --> 00:12:32,320 - Oui, Camille ? 194 00:12:33,120 --> 00:12:34,320 Oui. 195 00:12:35,400 --> 00:12:37,600 OK. OK, on s'en occupe. 196 00:12:38,000 --> 00:12:40,520 Ca te dit de traquer un suspect 197 00:12:40,840 --> 00:12:44,120 sur Internet ? Quelqu'un se fait passer pour Audrey. 198 00:12:44,440 --> 00:12:47,240 - Une traque dans la matrice ? J'achète. 199 00:12:47,550 --> 00:12:50,960 - Vous n'avez pas revu Audrey le matin du mariage ? 200 00:12:51,280 --> 00:12:55,320 - Non. J'aurais pu voir la robe. Il paraît que ça porte malheur. 201 00:12:55,640 --> 00:12:58,520 - Comment vous vous étiez rencontrés ? 202 00:12:58,840 --> 00:13:02,360 - Elle faisait le tour des exploitations de la région 203 00:13:02,670 --> 00:13:06,280 pour trouver un stage. J'ai accepté tout de suite. 204 00:13:06,600 --> 00:13:10,760 Elle était tellement géniale, passionnée. Puis son accent... 205 00:13:11,080 --> 00:13:14,320 - Elle avait parlé de son passé ? - Un peu. 206 00:13:14,640 --> 00:13:18,640 A la mort de ses parents, elle a profité d'un échange universitaire 207 00:13:18,960 --> 00:13:20,040 pour venir ici. 208 00:13:20,360 --> 00:13:25,040 - Elle devait revenir au Canada. - Oui. Mais on s'est rencontrés. 209 00:13:25,360 --> 00:13:30,480 Un coup de foudre. Je l'ai demandée en mariage au bout de trois mois. 210 00:13:30,800 --> 00:13:34,520 Audrey, c'était la joie de vivre incarnée. 211 00:13:37,600 --> 00:13:39,670 Tenez. Regardez. 212 00:13:44,200 --> 00:13:46,760 *-C'est la veille du grand jour. 213 00:13:47,080 --> 00:13:50,640 - On avait prévu de reprendre l'exploitation de ma mère. 214 00:13:50,960 --> 00:13:53,800 <font color="#ffff00">*-On va mettre</font> <font color="#ffff00">les lampions là-dedans.</font> 215 00:13:54,120 --> 00:13:56,800 - Vous avez fait cette vidéo ? 216 00:13:57,120 --> 00:14:01,920 - Non, c'est le photographe du mariage. Pour les souvenirs. 217 00:14:02,240 --> 00:14:05,440 - Que s'est-il passé, ce matin-là ? <font color="#ffff00">- Bah rien.</font> 218 00:14:05,760 --> 00:14:09,880 J'ai reçu son SMS à la mairie. - Vous avez essayé de la contacter ? 219 00:14:10,200 --> 00:14:16,200 - Oui. Téléphone, textos, mails. J'ai tout tenté. 220 00:14:16,520 --> 00:14:18,800 Elle n'a jamais répondu. 221 00:14:19,120 --> 00:14:22,440 J'ai passé des semaines à essayer de comprendre. 222 00:14:22,760 --> 00:14:27,800 Comment j'aurais pu penser qu'elle était morte à deux pas d'ici ? 223 00:14:28,120 --> 00:14:29,840 - Hmm... 224 00:14:30,160 --> 00:14:33,800 <font color="#ff0000">Bêlements. Aboiements.</font> 225 00:14:34,120 --> 00:14:38,200 - Les chèvres sont réglées comme du papier à musique. 226 00:14:38,520 --> 00:14:41,320 Si on ne les trait pas, elles bêlent. 227 00:14:41,640 --> 00:14:43,880 - Je peux venir ? - Oui. 228 00:14:56,640 --> 00:14:57,960 <font color="#ffff00">- Bonjour.</font> 229 00:14:59,720 --> 00:15:03,640 - Vous faites quoi chez moi ? - Lieutenant Bardier. 230 00:15:03,960 --> 00:15:06,080 J'enquête sur le meurtre 231 00:15:06,400 --> 00:15:10,080 d'Audrey Filières. - Quoi ? Audrey est morte ? 232 00:15:12,560 --> 00:15:14,880 C'est impossible. - Je suis désolée. 233 00:15:15,200 --> 00:15:17,200 Vous êtes Mme Poncet ? 234 00:15:19,080 --> 00:15:21,480 - Vous l'avez dit à mon fils ? 235 00:15:21,800 --> 00:15:23,080 - Oui. 236 00:15:26,280 --> 00:15:28,400 <font color="#ffff00">Que faisiez-vous le matin</font> 237 00:15:28,720 --> 00:15:30,040 du mariage ? 238 00:15:30,360 --> 00:15:34,840 - Ben... je me suis occupée de la traite des chèvres avec mon fils. 239 00:15:35,160 --> 00:15:40,360 On fait ça chaque matin à partir de 7h30. Ca nous prend environ 1h. 240 00:15:40,680 --> 00:15:46,600 - On vous a vus ? - Euh... oui. Oui, oui. Le voisin, 241 00:15:46,920 --> 00:15:48,640 <font color="#ffff00">Jean-Claude Mertier.</font> 242 00:15:48,960 --> 00:15:51,960 Il était dans son champ. 243 00:15:52,280 --> 00:15:54,720 - Vous avez une bonne mémoire. 244 00:15:55,040 --> 00:15:59,080 - Je m'en souviens car il m'a dit que ça allait être un beau mariage. 245 00:15:59,400 --> 00:16:00,680 - D'accord. 246 00:16:01,000 --> 00:16:02,280 Et après ? 247 00:16:02,600 --> 00:16:07,400 - On s'est préparés et puis... on a mis en place le buffet 248 00:16:07,720 --> 00:16:11,440 avec le traiteur. Vous nous soupçonnez ? 249 00:16:11,760 --> 00:16:15,240 - Juste la routine, madame Poncet. 250 00:16:15,560 --> 00:16:18,560 - Vous pouvez me vérifier les témoignages ? 251 00:16:18,880 --> 00:16:20,360 Du nouveau ? 252 00:16:20,680 --> 00:16:23,960 - Non, on n'arrive pas à localiser la source. 253 00:16:24,280 --> 00:16:27,160 - Quelqu'un a ouvert un faux compte à son nom ? 254 00:16:27,480 --> 00:16:29,880 - Non. C'est le compte d'origine. 255 00:16:30,200 --> 00:16:34,240 - Donc le suspect a trouvé les codes d'Audrey. Et pour les photos ? 256 00:16:34,560 --> 00:16:37,960 - S'il a piraté l'ordinateur, il a pu les récupérer. 257 00:16:38,280 --> 00:16:40,840 - Son passé ? - Rien. Même pas 258 00:16:41,160 --> 00:16:42,960 une infraction routière. 259 00:16:43,280 --> 00:16:46,640 - Ca, c'est fait. Et les relevés bancaires ? 260 00:16:46,960 --> 00:16:48,960 - Je les consulte. Regardez. 261 00:16:50,800 --> 00:16:54,960 - C'est quoi, cette histoire ? Il y a des mouvements sur son compte. 262 00:16:55,280 --> 00:16:58,520 - Il a dû aussi choper les codes bancaires. 263 00:16:59,400 --> 00:17:02,040 - C'est quoi ? Ca revient souvent. 264 00:17:02,360 --> 00:17:05,920 - Ce sont des crédits anonymes et des débits de carte bancaire 265 00:17:06,240 --> 00:17:09,520 sur un site de poker en ligne. 266 00:17:09,840 --> 00:17:13,240 - Des crédits anonymes et un site de poker en ligne. 267 00:17:13,560 --> 00:17:16,400 Ce n'est pas simple. Ce n'est pas simple. 268 00:17:21,240 --> 00:17:26,480 <font color="#ff0000">Bêlements.</font> 269 00:17:26,800 --> 00:17:29,040 - Vous en avez combien ? 270 00:17:29,350 --> 00:17:33,560 - 150. Avec les petits, 180. - Ah oui, quand même. 271 00:17:33,880 --> 00:17:36,880 Et la race, c'est quoi ? - Des chèvres du Rove. 272 00:17:37,200 --> 00:17:38,920 Elles donnent du bon lait. 273 00:17:40,320 --> 00:17:42,800 Allez, les filles ! On monte. 274 00:17:44,800 --> 00:17:48,600 C'est bien, ma fifille. Allez. 275 00:17:48,920 --> 00:17:51,880 Allez, on y va. Allez, c'est parti ! 276 00:17:54,680 --> 00:17:57,280 Allez, en avant ! 277 00:17:57,600 --> 00:18:01,280 <font color="#ffff00">Allez, allez !</font> <font color="#ffff00">C'est bien, les filles.</font> 278 00:18:04,600 --> 00:18:05,440 <font color="#ffff00">Et pourquoi</font> 279 00:18:05,760 --> 00:18:10,350 faire croire qu'Audrey est en vie ? - On cherche. Elle avait des amis ? 280 00:18:10,680 --> 00:18:15,560 - C'était une solitaire. Elle passait des heures dans la nature. 281 00:18:15,880 --> 00:18:20,760 Elle aimait le monde agricole. Elle voulait faire avancer les choses. 282 00:18:21,080 --> 00:18:23,440 - C'est-à-dire ? <font color="#ffff00">- Elle voulait</font> 283 00:18:23,760 --> 00:18:28,110 qu'on fasse du lait bio. - C'est plutôt une bonne idée. 284 00:18:28,440 --> 00:18:33,110 - Mais depuis la fin des quotas par Bruxelles, en 2015, on a perdu 30 % 285 00:18:33,440 --> 00:18:35,800 de notre chiffre d'affaires. 286 00:18:36,110 --> 00:18:40,350 On survit grâce à la coopérative. On aurait dû en sortir avec le bio. 287 00:18:40,680 --> 00:18:43,640 - Ca aurait mis en péril les autres membres. 288 00:18:43,960 --> 00:18:46,960 - On est juste assez pour s'en sortir. 289 00:18:47,280 --> 00:18:50,720 - Vous vouliez passer au bio ? - Oui, j'étais pour. 290 00:18:51,040 --> 00:18:55,480 Mais l'exploitation est à ma mère, et elle n'aime pas le changement. 291 00:18:55,800 --> 00:18:58,600 Avec le temps, Audrey aurait pu la convaincre. 292 00:18:58,920 --> 00:19:00,350 - Ouais... 293 00:19:04,160 --> 00:19:08,280 - Ca va être dur de savoir si Audrey a été tuée dans la dépendance. 294 00:19:08,600 --> 00:19:12,680 Etienne a tout refait à neuf. - Il essaie de passer à autre chose. 295 00:19:13,000 --> 00:19:16,280 Il a un alibi ? - C'est léger. Je dois vérifier ça. 296 00:19:16,600 --> 00:19:20,520 Vous ne le sentez pas coupable ? - Non. On n'est même pas sûrs 297 00:19:20,840 --> 00:19:24,920 que la scène de crime soit ici et personne n'a vu Audrey partir. 298 00:19:25,240 --> 00:19:29,400 - Elle ne connaissait personne. - Si, sa copine, Catherine Fémère. 299 00:19:29,720 --> 00:19:33,000 - Ah oui, elles ont dû se préparer ensemble. 300 00:19:33,320 --> 00:19:37,080 - Cherche de ce côté. Je vais aller voir cette coopérative. 301 00:19:37,400 --> 00:19:39,160 - On aurait pu la tuer 302 00:19:39,480 --> 00:19:43,520 <font color="#ffff00">pour des raisons financières ?</font> <font color="#ffff00">- Si Audrey a mis en péril l'avenir</font> 303 00:19:43,840 --> 00:19:47,040 de plusieurs familles, on a pu la tuer pour ça. 304 00:19:47,350 --> 00:19:49,350 - Je vois. 305 00:19:49,680 --> 00:19:54,480 - Passe chez le photographe pour récupérer les photos et les vidéos. 306 00:19:54,800 --> 00:20:00,080 - Si vous pouviez me prévenir un peu avant, ça m'arrangerait. 307 00:20:00,400 --> 00:20:03,560 Oui. Oui. Bien sûr, monsieur le Juge. 308 00:20:03,880 --> 00:20:07,160 Très bien. Voilà. Bonne journée. Au revoir. 309 00:20:08,680 --> 00:20:10,040 Alors ? 310 00:20:10,350 --> 00:20:14,400 - On n'a rien. Le site de poker est dans un paradis fiscal. 311 00:20:14,720 --> 00:20:16,080 - Et les crédits virés 312 00:20:16,400 --> 00:20:19,400 <font color="#ffff00">sur son compte ?</font> <font color="#ffff00">- L'émetteur est anonyme.</font> 313 00:20:19,720 --> 00:20:22,960 - Mais j'ai eu une idée. - Deuxième de la journée. 314 00:20:23,280 --> 00:20:26,320 - Vous connaissez le darknet, commandant ? 315 00:20:26,640 --> 00:20:31,680 - Le darknet... Vaguement. J'essaie de progresser avec mes ados. 316 00:20:32,000 --> 00:20:36,720 C'est l'Internet tout-terrain, le côté obscur du Web. 317 00:20:37,040 --> 00:20:40,000 - Il existe des sites de revente de points de permis. 318 00:20:40,320 --> 00:20:41,200 - Non ? - Si. 319 00:20:41,520 --> 00:20:43,640 - Ah bon ? OK. 320 00:20:43,960 --> 00:20:47,480 Audrey Filières a perdu ses points ces dernières semaines ? 321 00:20:47,800 --> 00:20:51,880 - Oui. Les sommes des points vendus correspondent à celles jouées 322 00:20:52,200 --> 00:20:54,800 au poker. - C'est mon histoire. 323 00:20:55,110 --> 00:20:57,320 - On peut remonter la piste ? 324 00:20:57,640 --> 00:21:01,720 - Non. Sauf si le pirate ferme le compte d'Audrey. 325 00:21:02,040 --> 00:21:04,560 - Faites-lui faire ça. - Comment ? 326 00:21:04,880 --> 00:21:09,520 - C'est vous le spécialiste de l'informatique. D'accord... 327 00:21:09,840 --> 00:21:10,800 Euh... 328 00:21:13,080 --> 00:21:15,880 On peut envoyer un message sur le compte ? 329 00:21:16,200 --> 00:21:19,560 - Oui. La page est publique. - Donc on peut lui faire peur. 330 00:21:19,880 --> 00:21:21,400 OK. Montrez-moi. 331 00:21:21,720 --> 00:21:23,400 - Vas-y. - Je peux ? 332 00:21:23,720 --> 00:21:24,720 - Oui. 333 00:21:30,760 --> 00:21:34,240 - Vous pouvez écrire votre texte. - D'accord. Euh... 334 00:21:34,560 --> 00:21:36,560 OK. Alors... 335 00:21:36,880 --> 00:21:43,960 "Audrey est morte. Je sais que c'est toi qui l'as tuée." 336 00:21:44,280 --> 00:21:45,720 Entrée. 337 00:21:46,040 --> 00:21:49,110 Bah voilà. Il n'y a plus qu'à attendre. 338 00:21:50,440 --> 00:21:52,400 Ce n'est pas compliqué. 339 00:21:57,480 --> 00:21:58,480 - Hello. 340 00:21:58,800 --> 00:22:02,400 - Bon courage, Louise. - T'es encore là ? Et les enfants ? 341 00:22:02,720 --> 00:22:06,520 - Ca fait longtemps qu'ils connaissent les bases de survie. 342 00:22:06,840 --> 00:22:10,110 Une assiette, un micro-ondes, on fait réchauffer. 343 00:22:10,440 --> 00:22:14,640 C'est vrai que tu t'es mis au bio. Je suis curieuse de voir la tête 344 00:22:14,960 --> 00:22:18,520 de Thomas devant du quinoa. - On ne mange pas que ça. 345 00:22:18,840 --> 00:22:21,240 On fait attention aux aliments 346 00:22:21,560 --> 00:22:24,440 qu'on prépare. - Parce que tu cuisines ? 347 00:22:24,760 --> 00:22:26,760 - J'ai toujours cuisiné. 348 00:22:27,080 --> 00:22:29,880 Tu devrais t'y mettre. Préparer ses plats, 349 00:22:30,200 --> 00:22:34,480 ça permet de savoir ce qu'on avale. - C'est qui, la reine des lasagnes ? 350 00:22:34,800 --> 00:22:38,640 - La reine d'un seul plat, Léa... Ouvre ton esprit. 351 00:22:38,960 --> 00:22:41,840 - Et tu vas nous faire quoi, après ? 352 00:22:42,160 --> 00:22:43,280 Sans gluten ? 353 00:22:43,600 --> 00:22:46,280 Végan ? - J'y ai déjà songé. 354 00:22:46,600 --> 00:22:49,110 La viande est toxique pour l'organisme. 355 00:22:49,440 --> 00:22:53,160 - Je vais t'acheter des graines. Et ta visite à la coopérative ? 356 00:22:53,480 --> 00:22:57,000 - C'était fermé. Je vais chercher qui est le directeur. 357 00:22:57,320 --> 00:23:00,800 - Bon, et bah bonne soirée. - Bah oui, toi aussi. 358 00:23:03,760 --> 00:23:07,040 - Alors, c'était bien, ce paddle avec papa ? 359 00:23:07,350 --> 00:23:10,480 - Ouais. - Et tu lui as parlé de maman ? 360 00:23:10,800 --> 00:23:12,000 - Ouais. 361 00:23:12,320 --> 00:23:16,320 - Et alors, qu'est-ce qu'il a dit ? - Rien. 362 00:23:16,640 --> 00:23:19,480 A priori, il a tourné la page. 363 00:23:20,920 --> 00:23:22,880 - C'est vraiment dommage. 364 00:23:23,200 --> 00:23:26,440 - Maman devrait trouver quelqu'un. - Tu rigoles ? 365 00:23:26,760 --> 00:23:31,040 Tu te vois au petit déj' : "Salut, c'était comment avec maman ?" 366 00:23:31,350 --> 00:23:32,560 Beuh ! 367 00:23:33,680 --> 00:23:37,560 - Elle a le droit de vivre. - Avec un autre homme que papa ? 368 00:23:37,880 --> 00:23:39,000 "Never". 369 00:23:39,320 --> 00:23:42,480 - Alice, on ne sera pas là éternellement. 370 00:23:42,800 --> 00:23:47,110 Le jour où on partira, ce serait bien qu'elle ne soit pas seule, 371 00:23:47,440 --> 00:23:50,350 vieille, en train de déprimer. - Hum... 372 00:23:50,680 --> 00:23:55,200 Ce qui est bien avec toi, c'est que tu sais mettre une bonne ambiance. 373 00:23:57,040 --> 00:24:00,040 Allez, c'est parti pour les lasagnes. 374 00:24:00,350 --> 00:24:01,840 - Bon app. - Merci. 375 00:24:03,320 --> 00:24:08,080 <font color="#ff0000">Un clocher sonne au loin.</font> 376 00:24:13,110 --> 00:24:15,640 <font color="#ffff00">Salut, maman.</font> <font color="#ffff00">- Salut, ma fille.</font> 377 00:24:15,960 --> 00:24:19,200 - Tu t'es mis à la gym ? - Non, c'est du yoga. 378 00:24:19,520 --> 00:24:21,960 J'essaie avant de m'abonner. 379 00:24:22,280 --> 00:24:23,520 - Bonne idée. 380 00:24:23,840 --> 00:24:28,040 C'est vrai que le côté maîtrise du corps, lâcher prise de l'esprit, 381 00:24:28,350 --> 00:24:29,640 c'est tout toi. 382 00:24:29,960 --> 00:24:34,640 - J'ai envie de me connecter avec mon moi intérieur. Tu connais ça, 383 00:24:34,960 --> 00:24:38,920 toi qui fais de la méditation. - Hum hum... d'accord. 384 00:24:39,240 --> 00:24:42,160 - On pourrait aller au cours le samedi. 385 00:24:42,480 --> 00:24:47,320 - Non. J'ai promis à papa et Thomas d'aller courir avec eux. 386 00:24:48,400 --> 00:24:50,640 - D'accord. OK. 387 00:24:50,960 --> 00:24:51,920 - J'annule. 388 00:24:52,240 --> 00:24:56,200 - Non, c'est bien. T'as tant de choses à rattraper avec ton père. 389 00:24:56,520 --> 00:24:57,680 C'est pour ça 390 00:24:58,000 --> 00:25:01,240 qu'on est venus ici. A plus. - Salut, maman. 391 00:25:02,560 --> 00:25:05,200 Qu'est-ce que j'ai fait encore ? 392 00:25:05,520 --> 00:25:11,000 - Rien. T'avais raison. Maman va pas top. On doit trouver un truc. 393 00:25:11,320 --> 00:25:12,520 <font color="#ffff00">Et vite.</font> 394 00:25:13,960 --> 00:25:15,200 - OK. Merci. 395 00:25:16,520 --> 00:25:17,720 Bon... 396 00:25:18,040 --> 00:25:21,720 Le traiteur qui s'occupait du mariage d'Audrey est arrivé à 8h30. 397 00:25:22,040 --> 00:25:25,350 Les Poncet se préparaient. Il est resté avec eux. 398 00:25:25,680 --> 00:25:30,280 - Et le voisin valide leur alibi. Ca les met complètement hors de cause. 399 00:25:30,600 --> 00:25:34,160 - Marchal est allé voir le voisin. - Je l'ai interrogé hier. 400 00:25:34,480 --> 00:25:37,840 - C'est le président de la coopérative agricole. 401 00:25:38,160 --> 00:25:39,320 Et la témoin ? 402 00:25:39,640 --> 00:25:42,840 - Pas de nouvelles. La police canadienne fait le max. 403 00:25:44,440 --> 00:25:46,880 OK. Alors, on a une mariée, 404 00:25:47,200 --> 00:25:51,280 une coopérative laitière, du poker et des points de permis. 405 00:25:51,600 --> 00:25:53,200 Il est où, le lien ? 406 00:25:53,520 --> 00:25:59,000 - Et les films du photographe ? - Il vérifie s'il les a gardés. 407 00:25:59,320 --> 00:26:02,840 - Ca y est, le compte d'Audrey a été désactivé. 408 00:26:03,160 --> 00:26:06,350 Normalement, avec l'adresse IP... 409 00:26:13,480 --> 00:26:17,920 J'ai le nom et l'adresse. Vois ce que tu peux me trouver sur ce type, 410 00:26:18,240 --> 00:26:21,480 Valentin Boissard. Je fonce là-bas avec Erwan. 411 00:26:38,400 --> 00:26:39,720 <font color="#ff0000">Bips.</font> <font color="#ff0000">Attends.</font> 412 00:26:40,040 --> 00:26:43,240 Camille m'a envoyé un truc. Il est à peine majeur. 413 00:26:43,560 --> 00:26:47,110 On est chez ses parents. - Il a été condamné pour piratage ? 414 00:26:47,440 --> 00:26:51,240 - Oui. C'est un génie. Il aime les arnaques à la carte bancaire. 415 00:26:51,560 --> 00:26:53,280 - Un génie diabolique. 416 00:26:53,600 --> 00:26:56,800 Bonjour. - Gendarmerie nationale. 417 00:26:57,110 --> 00:26:59,240 Tu prends l'extérieur. 418 00:27:09,920 --> 00:27:12,280 Oh, joli plaquage, dis donc ! 419 00:27:12,600 --> 00:27:15,480 - Laissez-moi ! J'ai rien fait ! - Tais-toi. 420 00:27:15,800 --> 00:27:17,040 Il est lourd. 421 00:27:17,350 --> 00:27:20,200 - Audrey Filières, ça te parle ? - Non. 422 00:27:20,520 --> 00:27:24,080 - J'aimerais bien en arrêter un qui avoue tout de suite 423 00:27:24,400 --> 00:27:26,350 pour voir ce que ça fait. 424 00:27:29,040 --> 00:27:31,350 <font color="#ffff00">- Petit pirate de base, joueur</font> 425 00:27:31,680 --> 00:27:34,560 de poker médiocre. Tu ne gagnes jamais. 426 00:27:34,880 --> 00:27:38,920 Et la course à pied, ce n'est pas non plus ton truc, on dirait. 427 00:27:39,240 --> 00:27:42,960 - Que tu piques l'identité d'Audrey Filières pour l'argent, OK, 428 00:27:43,280 --> 00:27:46,400 mais pourquoi tu l'as tuée ? Pour te sentir fort ? 429 00:27:46,720 --> 00:27:48,640 - Je ne l'ai pas tuée. 430 00:27:48,960 --> 00:27:52,640 Je ne la connaissais pas. <font color="#ffff00">- On a trouvé, dans ton ordinateur,</font> 431 00:27:52,960 --> 00:27:57,000 une liste avec tous les mots de passe d'Audrey. 432 00:27:57,320 --> 00:28:01,000 - C'est elle qui m'a contacté pour que je la fasse vivre 433 00:28:01,320 --> 00:28:03,960 sur les réseaux sociaux. 434 00:28:04,280 --> 00:28:09,560 - En échange de son compte bancaire. - Oui, elle voulait changer de vie. 435 00:28:09,880 --> 00:28:13,000 <font color="#ffff00">Disparaître sans qu'on la cherche.</font> <font color="#ffff00">- Tu bosses seul ?</font> 436 00:28:13,320 --> 00:28:17,000 <font color="#ffff00">*-Comment ça ?</font> <font color="#ffff00">*-Qui t'aide sur ton site ?</font> 437 00:28:17,320 --> 00:28:20,680 <font color="#ffff00">- Qu'est-ce que vous en pensez,</font> <font color="#ffff00">commandant ?</font> 438 00:28:21,000 --> 00:28:25,400 - Elle aurait organisé sa fuite ? C'est radical. Ou on doit se sentir 439 00:28:25,720 --> 00:28:26,800 <font color="#ffff00">en danger.</font> 440 00:28:27,110 --> 00:28:31,760 Mais j'ai du mal à croire que ce gosse ait inventé cette histoire. 441 00:28:32,080 --> 00:28:34,760 - Qu'est-ce qu'elle a voulu fuir ? 442 00:28:35,080 --> 00:28:38,280 Pas son mari. Il n'a pas de casier judiciaire. 443 00:28:38,600 --> 00:28:40,880 <font color="#ffff00">Son passé l'a peut-être rattrapée.</font> 444 00:28:41,200 --> 00:28:44,920 *-Tu n'as pas de complice ? <font color="#ffff00">- C'est possible.</font> 445 00:28:45,240 --> 00:28:48,840 Mais s'enfuir en robe de mariée avec une couronne de fleurs, 446 00:28:49,160 --> 00:28:50,080 c'est bizarre. 447 00:28:53,400 --> 00:28:56,160 - On fait quoi de Valentin Boissard ? 448 00:28:56,480 --> 00:28:59,880 - Garde à vue le temps de vérifier ce qu'il raconte. 449 00:29:02,360 --> 00:29:04,760 <font color="#ff0000">Bêlements.</font> 450 00:29:05,080 --> 00:29:07,320 - Jean-Claude Mertier ? 451 00:29:07,640 --> 00:29:11,080 - Oui. - Bonjour. Capitaine Marchal. 452 00:29:11,400 --> 00:29:14,840 J'ai des questions à vous poser. - J'ai déjà tout dit. 453 00:29:15,160 --> 00:29:18,480 - Je m'intéresse aux rapports entre Audrey Filières 454 00:29:18,800 --> 00:29:22,000 et votre coopérative. - Sous ses airs aimables, 455 00:29:22,320 --> 00:29:25,400 c'était un pitbull. Elle était têtue comme un mulet. 456 00:29:25,720 --> 00:29:28,560 - Et gaie comme un pinson. Ca suffit, les animaux. 457 00:29:28,880 --> 00:29:34,040 Ca a déjà clashé entre vous ? - Elle avait la langue bien pendue. 458 00:29:34,360 --> 00:29:38,760 Et je ne me laisse pas faire. Mais on voulait la même chose. 459 00:29:39,080 --> 00:29:40,960 - Quoi ? - Le passage au bio. 460 00:29:41,280 --> 00:29:45,600 En théorie, c'est bien. Il y a de la demande et les prix sont élevés. 461 00:29:45,920 --> 00:29:49,080 - Et en pratique ? - Il fallait s'y mettre ensemble. 462 00:29:49,400 --> 00:29:53,000 - C'était possible ? - Ca aurait été dur pendant 2 ans, 463 00:29:53,320 --> 00:29:57,560 le temps de la conversion. Puis on serait devenus une coopérative bio. 464 00:29:57,880 --> 00:30:00,760 Ce serait la même chose, en plus riche. 465 00:30:01,080 --> 00:30:03,040 - Les autres exploitants 466 00:30:03,360 --> 00:30:07,760 ont accueilli le projet comment ? - Ils ne l'ont jamais su. 467 00:30:08,080 --> 00:30:09,760 Audrey n'était plus là. 468 00:30:10,080 --> 00:30:13,360 Sans elle, je ne le faisais pas. - OK. Merci. 469 00:30:16,880 --> 00:30:19,520 <font color="#ff0000">Sifflement. Bêlements.</font> 470 00:30:19,840 --> 00:30:23,000 - Où est Soler ? - Elle gère les cafouillages 471 00:30:23,320 --> 00:30:26,160 dans l'affaire Marchal et les téléphones. 472 00:30:26,480 --> 00:30:28,400 - Tu veux un scoop ? - Oui. 473 00:30:28,720 --> 00:30:32,440 - Valentin a reçu un mail une semaine après la mort d'Audrey. 474 00:30:32,760 --> 00:30:35,280 - Le meurtrier lui a écrit ? - Oui. 475 00:30:35,600 --> 00:30:38,280 L'imposteur a fait appel 476 00:30:38,600 --> 00:30:40,320 à un autre imposteur. 477 00:30:40,640 --> 00:30:44,120 - Le vol d'identité n'est pas le mobile du meurtre. 478 00:30:44,440 --> 00:30:46,200 Pourquoi faire croire 479 00:30:46,520 --> 00:30:49,680 qu'elle était en vie ? - Pour être tranquille. 480 00:30:50,000 --> 00:30:54,080 Pas de disparition, pas d'enquête. - J'ai eu le témoin de la mariée 481 00:30:54,400 --> 00:30:58,680 sur Skype. Catherine Fémère n'était pas avec Audrey le jour du mariage. 482 00:30:59,000 --> 00:31:00,920 - Que t'a-t-elle dit ? 483 00:31:01,240 --> 00:31:04,400 - Audrey a annulé son enterrement de vie de jeune fille. 484 00:31:04,720 --> 00:31:06,240 - Pourquoi ? 485 00:31:06,560 --> 00:31:10,360 - C'est bizarre. Catherine m'a dit que la veille du mariage, 486 00:31:10,680 --> 00:31:14,120 tout allait bien, mais que vers 19h, Audrey lui aurait dit 487 00:31:14,440 --> 00:31:18,640 <font color="#ffff00">qu'elle était trop fatiguée.</font> <font color="#ffff00">- Réinterrogeons les invités.</font> 488 00:31:18,960 --> 00:31:23,200 - Ah, le photographe a retrouvé toutes les photos et les vidéos. 489 00:31:23,520 --> 00:31:24,640 - Bonne nouvelle. 490 00:31:24,960 --> 00:31:27,920 - Je vais au labo. - A TOUT'. 491 00:31:37,000 --> 00:31:39,800 - Je crois que j'ai trouvé un truc. 492 00:31:40,120 --> 00:31:41,520 - Quoi ? 493 00:31:44,320 --> 00:31:47,600 - Quand on a retrouvé le corps d'Audrey Filières, 494 00:31:47,920 --> 00:31:51,640 elle portait sa bague de fiançailles qui était en rubis. 495 00:31:51,960 --> 00:31:53,880 La veille du mariage... 496 00:31:55,720 --> 00:31:57,400 - C'est un diamant. 497 00:31:57,720 --> 00:32:00,600 - Exactement. - En quoi c'est important ? 498 00:32:00,920 --> 00:32:04,200 - Une bague de fiançailles, tu la portes jusqu'au mariage. 499 00:32:04,520 --> 00:32:06,960 <font color="#ffff00">Tu ne la changes pas la veille.</font> 500 00:32:07,280 --> 00:32:10,800 Audrey annule son enterrement de vie de jeune fille. 501 00:32:11,120 --> 00:32:14,920 Elle a deux bagues de fiançailles, et on la retrouve morte. 502 00:32:15,240 --> 00:32:18,320 Il y a un truc qui nous échappe. 503 00:32:22,960 --> 00:32:24,320 - Salut. 504 00:32:24,640 --> 00:32:25,880 Salut. 505 00:32:30,120 --> 00:32:33,360 Un oeil par écran ? Comment tu fais ? 506 00:32:33,680 --> 00:32:35,760 - J'ai du mal. - Je t'aide ? 507 00:32:36,080 --> 00:32:37,240 - Je veux bien. 508 00:32:37,560 --> 00:32:38,760 - OK. 509 00:32:49,960 --> 00:32:52,080 *-Ca va être la fête. 510 00:32:55,960 --> 00:32:58,760 <font color="#ffff00">- Je crois que je préfère les vidéos</font> 511 00:32:59,080 --> 00:33:02,160 avec les chatons. C'est beaucoup plus fun. 512 00:33:02,480 --> 00:33:04,280 Alors ? - Rien. 513 00:33:04,600 --> 00:33:07,080 Il y a Audrey et son futur mari, 514 00:33:07,400 --> 00:33:11,000 Audrey et son témoin, Audrey qui transporte des chaises. 515 00:33:11,320 --> 00:33:13,440 Un barbu range des caisses. 516 00:33:13,760 --> 00:33:16,560 - Un barbu avec un polo bordeaux ? 517 00:33:16,880 --> 00:33:19,080 - C'est ça. <font color="#ffff00">- Je l'ai aussi.</font> 518 00:33:19,400 --> 00:33:22,640 Il s'intéresse vachement à la mariée. 519 00:33:22,960 --> 00:33:25,600 <font color="#ffff00">- Attendez, je vais vérifier.</font> 520 00:33:25,920 --> 00:33:30,560 - Ah oui, là aussi, il passe son temps à la fixer. 521 00:33:30,880 --> 00:33:31,920 - Là, stop ! 522 00:33:32,240 --> 00:33:34,800 Reviens un petit peu. - Là ? 523 00:33:36,960 --> 00:33:38,640 <font color="#ffff00">- Encore. Là.</font> 524 00:33:39,720 --> 00:33:44,560 - Ah oui, il lui prend la main. - Audrey avait un amant. 525 00:33:44,880 --> 00:33:47,680 Plus jeune, on m'appelait "oeil de faucon". 526 00:33:48,000 --> 00:33:53,000 - C'était pas "busard chanceux" ? - Non. C'était... Zoome. 527 00:33:53,320 --> 00:33:58,560 - Ca ne nous dit pas qui c'est. <font color="#ffff00">- Zoome. Tu vas voir. Tac.</font> 528 00:33:58,880 --> 00:34:02,760 - Ah oui, le logo du traiteur. - "Oeil de faucon." 529 00:34:03,080 --> 00:34:04,560 - Merci, busard chanceux. 530 00:34:04,880 --> 00:34:05,640 <font color="#ff0000">Il rit.</font> 531 00:34:05,960 --> 00:34:10,080 - L'homme qui tient la main d'Audrey, c'est Nicolas Cressois. 532 00:34:10,400 --> 00:34:13,160 Le traiteur l'avait pris comme extra. 533 00:34:13,480 --> 00:34:17,200 - On a quelque chose sur lui ? - Il a ouvert un resto il y a un an. 534 00:34:17,520 --> 00:34:23,000 Il en ouvre un deuxième. Bio, végétarien. Tout ce que t'aimes. 535 00:34:23,320 --> 00:34:27,040 - Tu t'es mis au bio alors que tu t'enfilais des pizzas 536 00:34:27,360 --> 00:34:29,000 quand on était mariés. 537 00:34:29,320 --> 00:34:34,120 Et ce Nicolas, pourquoi il ferait des extras chez un traiteur ? 538 00:34:34,440 --> 00:34:37,880 Pour se rapprocher d'Audrey ? - Bingo. Et on l'a logé. 539 00:34:38,200 --> 00:34:40,640 Voici l'adresse de son nouveau resto. 540 00:34:40,960 --> 00:34:43,400 - J'y vais. - Je t'accompagne. 541 00:34:43,710 --> 00:34:48,520 - Non. Le juge veut ton rapport demain sur les vols de portables. 542 00:34:48,840 --> 00:34:49,640 - Non ? 543 00:34:49,960 --> 00:34:52,840 - Si. Bon courage. - Léa, s'il te plaît ! 544 00:34:53,160 --> 00:34:55,480 - Je ne t'entends plus. 545 00:34:55,800 --> 00:34:58,560 - Laissez-moi parler. 546 00:34:58,880 --> 00:35:03,800 Les assiettes, ce n'est pas du tout celles que j'avais commandées. 547 00:35:04,120 --> 00:35:08,040 Vous m'avez envoyé n'importe quoi. - Bonjour, monsieur. 548 00:35:08,360 --> 00:35:12,000 - Oui, j'arrive. Vous avez les échantillons de tissus ? 549 00:35:12,320 --> 00:35:16,440 Vous n'êtes pas la décoratrice ? - Non, je suis le commandant Soler. 550 00:35:16,760 --> 00:35:18,560 Gendarmerie nationale. 551 00:35:18,880 --> 00:35:22,880 - C'est le seul moyen que j'avais trouvé pour approcher Audrey. 552 00:35:23,200 --> 00:35:27,440 On a eu une relation il y a 2 ans. Je donnais une conférence à la fac 553 00:35:27,760 --> 00:35:31,760 sur le bio en restauration. Elle était assise au premier rang. 554 00:35:32,080 --> 00:35:36,000 - Et vous avez eu un coup de foudre. C'est une habitude chez elle. 555 00:35:36,320 --> 00:35:38,560 - Audrey faisait cet effet-là. 556 00:35:38,880 --> 00:35:43,440 On a eu une histoire passionnée... - Vous êtes marié ? 557 00:35:43,760 --> 00:35:48,640 - J'étais. Quand elle l'a découvert, elle m'a quitté. 558 00:35:48,960 --> 00:35:52,400 J'ai essayé de l'oublier, mais mon mariage n'a pas résisté. 559 00:35:52,710 --> 00:35:57,080 J'aimais toujours Audrey. Alors, j'ai cherché à la revoir. 560 00:35:57,400 --> 00:36:00,640 - Mais elle avait rencontré Etienne Poncet. 561 00:36:00,960 --> 00:36:05,120 - Elle faisait une connerie. Je voulais la faire changer d'avis. 562 00:36:05,440 --> 00:36:08,120 - Vous lui avez dit que vous l'aimiez. 563 00:36:08,440 --> 00:36:12,200 Troublée, elle a annulé son enterrement de vie de jeune fille. 564 00:36:12,520 --> 00:36:15,360 - C'était un signe. Elle ne pouvait pas 565 00:36:15,680 --> 00:36:17,120 se marier avec lui. 566 00:36:17,440 --> 00:36:20,680 - A ce moment-là, vous lui avez offert 567 00:36:21,000 --> 00:36:25,880 cette bague. C'est bien vous ? - Oui, le lendemain, à l'aube. 568 00:36:26,200 --> 00:36:28,880 - Comment a réagi Audrey ? 569 00:36:29,200 --> 00:36:31,520 - Elle m'a répondu non. 570 00:36:32,320 --> 00:36:37,200 Mais elle me l'a dit si gentiment. Du genre qui vous brise le coeur. 571 00:36:37,520 --> 00:36:40,200 - Je vois. - Elle était prête à se marier 572 00:36:40,520 --> 00:36:43,230 pour le meilleur et surtout pour le pire. 573 00:36:43,560 --> 00:36:45,600 - Surtout pour le pire ? 574 00:36:45,920 --> 00:36:50,440 - Je l'ai vue avec sa belle-mère. Un truc clochait entre elles deux. 575 00:36:50,760 --> 00:36:53,560 Audrey, elle était mal à l'aise. 576 00:36:55,280 --> 00:36:59,320 - Imaginons que Nicolas Cressois dise vrai... Il quitte Audrey 577 00:36:59,640 --> 00:37:03,120 à 7h15. A 7h30, le fleuriste dépose le bouquet. 578 00:37:04,880 --> 00:37:06,400 Une fois seule... 579 00:37:06,710 --> 00:37:10,320 - Elle est troublée par Nicolas. - Forcément. 580 00:37:10,640 --> 00:37:15,280 Elle met sa robe, elle change de bague et se regarde dans le miroir. 581 00:37:15,600 --> 00:37:20,800 - Elle imagine sa vie avec Nicolas. - Etienne et sa mère étaient seuls 582 00:37:21,120 --> 00:37:22,760 <font color="#ffff00">sur la propriété.</font> 583 00:37:23,080 --> 00:37:26,040 - Imaginons. Etienne voit Nicolas partir. 584 00:37:26,360 --> 00:37:29,840 Il demande des comptes à Audrey. Ca tourne mal. 585 00:37:30,160 --> 00:37:33,960 - Mais il trayait les chèvres. - C'est sa mère qui le dit. 586 00:37:34,280 --> 00:37:37,960 Le voisin l'a vue elle à 8h. Il n'a pas parlé du fils. 587 00:37:38,280 --> 00:37:41,710 - Vous convoquez Etienne Poncet. Vous vous en occupez. 588 00:37:42,040 --> 00:37:46,040 Je vais aller interroger sa mère sur ses rapports avec Audrey. 589 00:37:46,360 --> 00:37:50,600 - Je t'accompagne. - Et le rapport sur les portables ? 590 00:37:50,920 --> 00:37:53,920 - J'ai vu le juge. Les aveux sont caducs, 591 00:37:54,230 --> 00:37:56,160 pas la vidéosurveillance. 592 00:37:56,480 --> 00:37:57,560 - Il ne m'a rien dit. 593 00:37:57,880 --> 00:38:01,320 - Bah... - C'est du sexisme pur et dur. 594 00:38:01,640 --> 00:38:05,880 - T'as les clefs de la voiture ? - Non, j'ai oublié mon sac. 595 00:38:14,920 --> 00:38:17,120 - MON COLONEL. - Restez assis. 596 00:38:17,440 --> 00:38:19,600 Le commandant Soler est là ? 597 00:38:19,920 --> 00:38:21,400 - Elle vient de partir. 598 00:38:21,710 --> 00:38:26,160 - Je tenais à vous informer que le lieutenant Marsac va rejoindre 599 00:38:26,480 --> 00:38:29,120 <font color="#ffff00">votre équipe.</font> <font color="#ffff00">Marchal a changé d'avis,</font> 600 00:38:29,440 --> 00:38:32,440 mais j'ai maintenu le recrutement de sa remplaçante. 601 00:38:32,760 --> 00:38:35,880 - C'est bien pour la parité homme-femme. 602 00:38:36,200 --> 00:38:40,920 - Pour quoi faire ? On est déjà au complet à la brigade. 603 00:38:41,230 --> 00:38:45,920 - Sa fonction sera de vérifier que les règles sont bien appliquées. 604 00:38:46,230 --> 00:38:50,080 <font color="#ffff00">Réservez-lui bon accueil.</font> <font color="#ffff00">- Mais bien entendu.</font> 605 00:38:50,400 --> 00:38:54,440 - On est surpris. Le commandant Soler ne nous avait pas prévenus. 606 00:38:54,760 --> 00:38:59,080 - C'est normal, elle n'est pas au courant. Pas encore. 607 00:39:02,760 --> 00:39:06,080 - Vérifier que les règles sont bien appliquées ? 608 00:39:06,400 --> 00:39:08,160 Il sous-entend quoi ? 609 00:39:08,480 --> 00:39:11,360 - Il nous colle une moucharde. 610 00:39:16,920 --> 00:39:20,480 - Nicolas Cressois ? Non, ça ne me dit rien. 611 00:39:20,800 --> 00:39:22,080 Pourquoi ? 612 00:39:22,400 --> 00:39:25,800 - Parce qu'il était avec Audrey le matin de sa mort. 613 00:39:26,120 --> 00:39:30,880 - Impossible. Elle était à la ferme. - Il est venu lui faire sa demande. 614 00:39:31,200 --> 00:39:34,480 Il lui a offert la bague en rubis qu'elle portait. 615 00:39:34,800 --> 00:39:37,480 - Audrey se tapait un autre mec ? 616 00:39:37,800 --> 00:39:41,600 - C'est ce que vous avez pensé quand vous l'avez vu à l'aube. 617 00:39:41,920 --> 00:39:47,120 - Mais de quoi vous parlez ? Je n'ai rien vu. Je ne risquais pas. 618 00:39:47,440 --> 00:39:49,920 - Pourquoi ? - On avait bu. 619 00:39:50,230 --> 00:39:53,080 Mes potes m'ont ramené. J'étais bourré. 620 00:39:53,400 --> 00:39:57,640 Je me suis réveillé sur le canapé. J'ai juste eu le temps de me raser. 621 00:39:57,960 --> 00:40:00,200 - Attendez. Et les chèvres ? 622 00:40:00,520 --> 00:40:07,200 - Euh... oui, je suis allé traire les chèvres et je me suis préparé. 623 00:40:07,520 --> 00:40:11,440 - Donc vous avez pu voir un homme sortir de chez vous. 624 00:40:14,480 --> 00:40:16,600 On prend quelle version ? 625 00:40:16,920 --> 00:40:18,640 - OK. 626 00:40:20,360 --> 00:40:24,200 Ma mère y est allée toute seule, et j'ai émergé vers 8h30. 627 00:40:24,520 --> 00:40:26,800 - Pourquoi vous avez menti ? 628 00:40:27,160 --> 00:40:31,160 - Parce que ma mère pensait que je serais soupçonné sans alibi. 629 00:40:31,480 --> 00:40:33,400 Elle n'avait pas tort. 630 00:40:34,760 --> 00:40:38,440 - Erwan, j'ai du bon. Dominique Poncet, la mère d'Etienne, 631 00:40:38,760 --> 00:40:41,520 a hypothéqué la ferme il y a 3 mois. 632 00:40:41,840 --> 00:40:43,230 - Le fils le sait ? 633 00:40:43,560 --> 00:40:47,560 - Non. Et si Etienne voulait un prêt pour passer au bio... 634 00:40:47,880 --> 00:40:52,520 - Il aurait été refusé. Et Etienne aurait su que sa mère avait gagé 635 00:40:52,840 --> 00:40:55,000 l'exploitation. - Ca m'agace 636 00:40:55,320 --> 00:40:57,920 que tu finisses mes phrases. Eh ! 637 00:40:58,230 --> 00:41:02,230 - T'as pris l'habitude de t'étaler sur deux bureaux, 638 00:41:02,560 --> 00:41:06,360 mais il va y avoir une lieutenant. - Une lieutenant ? 639 00:41:06,680 --> 00:41:09,920 - Soler ne le sait pas. Ce n'est pas moi qui lui dirai. 640 00:41:10,230 --> 00:41:14,680 - Ce n'est pas moi non plus. On n'a qu'à demander à Camille. 641 00:41:15,000 --> 00:41:18,760 - Préviens Camille qu'elle prévienne Soler. J'y vais. 642 00:41:19,080 --> 00:41:22,480 J'ai un truc à vérifier. Salut. 643 00:41:33,280 --> 00:41:36,560 - On a deux suspects. Dominique et Etienne Poncet. 644 00:41:36,880 --> 00:41:40,320 - Reste à savoir lequel des deux ment. Les chèvres... 645 00:41:40,640 --> 00:41:43,160 Réglées comme du papier à musique. 646 00:41:43,480 --> 00:41:46,230 Arrête-toi ! - Oui ! Oh ! Tu vas où ? 647 00:41:46,560 --> 00:41:49,520 - J'ai un truc à vérifier. Je t'appelle. 648 00:41:49,840 --> 00:41:53,560 - Il m'énerve quand il fait ça. Qu'est-ce qu'il m'énerve ! 649 00:41:55,400 --> 00:41:56,710 <font color="#ffff00">- M. Mertier,</font> 650 00:41:57,040 --> 00:42:00,840 le matin du mariage, vous avez vu Dominique sortir de l'étable. 651 00:42:01,160 --> 00:42:04,920 - Oui. - Il faut que vous vous concentriez. 652 00:42:05,230 --> 00:42:07,400 Avez-vous entendu les chèvres ? 653 00:42:07,710 --> 00:42:11,880 - Maintenant que vous le dites, elles ont bêlé un bon moment. 654 00:42:12,200 --> 00:42:16,400 Mais je me suis dit que les Poncet étaient en retard avec le mariage. 655 00:42:16,710 --> 00:42:19,360 - Réglées comme du papier à musique. 656 00:42:19,680 --> 00:42:23,520 Ca a duré combien de temps ? - Je ne m'en souviens plus. 657 00:42:23,840 --> 00:42:27,520 Je dirais... suffisamment pour que je sorte de l'étable, 658 00:42:27,840 --> 00:42:29,680 que je me fasse un café, 659 00:42:30,000 --> 00:42:34,710 que je branche le fer à repasser. Environ vingt minutes. Pourquoi ? 660 00:42:35,040 --> 00:42:37,760 - Non, pour rien. Une dernière chose. 661 00:42:38,080 --> 00:42:41,230 Etes-vous sûr que c'était bien ce matin-là ? 662 00:42:41,560 --> 00:42:43,960 - Oui. Je repassais ma chemise. 663 00:42:44,280 --> 00:42:47,480 J'étais de noces. Ca ne m'arrive pas tous les jours. 664 00:42:48,560 --> 00:42:50,640 - Monsieur Mertier, merci. 665 00:42:50,960 --> 00:42:54,480 - Donc Dominique Poncet a eu le temps de tuer Audrey, 666 00:42:54,800 --> 00:42:58,960 de récupérer ses affaires et de déposer le corps dans sa voiture. 667 00:42:59,280 --> 00:43:03,200 - De revenir s'occuper des chèvres, de jeter le corps d'Audrey 668 00:43:03,520 --> 00:43:06,880 et d'envoyer le texto pendant que son fils cuvait. 669 00:43:07,200 --> 00:43:11,120 <font color="#ffff00">*Mais on n'a pas de preuve.</font> <font color="#ffff00">- Je m'en occupe et je te récupère,</font> 670 00:43:11,440 --> 00:43:14,560 <font color="#ffff00">*mais je t'aurais bien</font> <font color="#ffff00">laissé rentrer à pied.</font> 671 00:43:19,680 --> 00:43:21,600 <font color="#ffff00">Bonjour, madame Poncet.</font> 672 00:43:24,200 --> 00:43:26,160 - Vous avez du nouveau ? 673 00:43:26,480 --> 00:43:29,710 - Oui. Votre fils est revenu sur sa déclaration. 674 00:43:30,120 --> 00:43:31,760 Vous n'étiez pas 675 00:43:32,080 --> 00:43:35,960 avec lui au moment du meurtre. - Ce n'est pas possible. 676 00:43:37,440 --> 00:43:38,640 Vous mentez. 677 00:43:38,960 --> 00:43:41,960 - Allons à la gendarmerie. 678 00:43:50,880 --> 00:43:54,520 Valérie, pouvez-vous amener Mme Poncet dans mon bureau ? 679 00:43:54,840 --> 00:43:56,040 Merci. - Madame. 680 00:43:56,360 --> 00:44:00,040 - Reste avec elle. Je m'occupe de son fils. Branche la vidéo 681 00:44:00,360 --> 00:44:04,040 de la salle d'interrogatoire. - Et si elle ne craque pas ? 682 00:44:04,360 --> 00:44:06,200 - J'ai l'info. - Allez-y. 683 00:44:06,520 --> 00:44:09,560 - Dominique Poncet connaît Jeanine Boissard. 684 00:44:09,880 --> 00:44:12,710 - La mère de Valentin ? - Sa grand-mère. 685 00:44:13,040 --> 00:44:17,230 Dominique Poncet savait que Valentin était un hacker. Bingo ! 686 00:44:19,080 --> 00:44:21,440 - Quoi ? J'aime bien, moi. 687 00:44:24,440 --> 00:44:28,520 - Alors, Etienne, vous aviez un excellent mobile. 688 00:44:28,840 --> 00:44:31,760 Votre future femme allait vous quitter. 689 00:44:32,080 --> 00:44:34,320 - Je n'étais pas au courant. 690 00:44:34,640 --> 00:44:38,440 <font color="#ffff00">- Vous n'avez plus d'alibi car votre</font> <font color="#ffff00">mère a menti pour vous protéger,</font> 691 00:44:38,760 --> 00:44:42,320 donc vous étiez seul au moment du meurtre. 692 00:44:42,640 --> 00:44:45,680 Vous ne nous aidez pas, Etienne. 693 00:44:46,000 --> 00:44:50,920 Ca doit être dur de voir la femme qu'on aime avec un autre homme. 694 00:44:53,200 --> 00:44:55,680 On doit se sentir trahi. 695 00:44:56,000 --> 00:44:59,000 Vous l'avez découverte en robe de mariée, 696 00:44:59,320 --> 00:45:02,680 avec la bague de fiançailles de quelqu'un d'autre. 697 00:45:03,000 --> 00:45:04,640 Ca doit être terrible. 698 00:45:04,960 --> 00:45:08,160 <font color="#ffff00">Alors,</font> <font color="#ffff00">vous avez demandé des explications.</font> 699 00:45:08,480 --> 00:45:10,960 <font color="#ffff00">Ca a mal tourné.</font> 700 00:45:13,600 --> 00:45:17,200 Etienne, tout est contre vous. 701 00:45:25,160 --> 00:45:28,160 <font color="#ffff00">*Je peux</font> <font color="#ffff00">encore vous aider, Etienne.</font> 702 00:45:32,710 --> 00:45:37,520 *Mon travail est fini. Maintenant, c'est dans les mains du juge. 703 00:45:40,400 --> 00:45:45,200 *Etienne, aidez-moi. Allez ! Un peu de courage. 704 00:45:45,520 --> 00:45:48,560 <font color="#ffff00">*Racontez-nous</font> <font color="#ffff00">comment ça s'est passé.</font> 705 00:45:48,880 --> 00:45:52,360 <font color="#ffff00">*C'est un crime passionnel.</font> <font color="#ffff00">Elle vous a poussé à bout.</font> 706 00:45:52,680 --> 00:45:56,000 <font color="#ffff00">*Vous n'en pouviez plus.</font> <font color="#ffff00">- Je pourrais vous donner</font> 707 00:45:56,320 --> 00:46:00,680 le numéro d'un bon avocat. Etienne pourrait espérer sortir de prison 708 00:46:01,000 --> 00:46:02,960 dans moins de vingt ans. 709 00:46:08,080 --> 00:46:12,520 Mais vous avez des amis pour vous soutenir. Comme la grand-mère 710 00:46:12,840 --> 00:46:17,680 de Valentin Boissard. <font color="#ffff00">*-C'était votre dernière chance.</font> 711 00:46:20,280 --> 00:46:22,840 *Vous êtes si jeune. 712 00:46:29,360 --> 00:46:33,710 - Je ne comprends pas. Qu'est-ce qui vous a mise en rage ? 713 00:46:34,040 --> 00:46:36,560 Le fait qu'un homme sorte de chez Audrey ? 714 00:46:36,880 --> 00:46:40,080 Qu'elle ait remplacé sa bague de fiançailles ? 715 00:46:41,520 --> 00:46:43,280 C'est quoi ? 716 00:46:44,880 --> 00:46:47,000 - Elle était là, 717 00:46:48,560 --> 00:46:51,230 ravissante dans sa robe de mariée. 718 00:46:53,230 --> 00:46:58,080 Et la bague... ma bague était posée sur la table. 719 00:46:58,400 --> 00:47:02,040 Audrey m'a dit que ce n'était pas ce que je croyais. 720 00:47:02,360 --> 00:47:07,680 - Bon... le ton est monté. - Elle m'a dit des horreurs. 721 00:47:09,280 --> 00:47:12,200 Que j'empêchais mon fils de vivre. 722 00:47:12,520 --> 00:47:15,480 Que je menais l'exploitation à sa perte. 723 00:47:15,800 --> 00:47:19,840 Mais elle en sait quoi de la vie, cette petite ? Des sacrifices 724 00:47:20,160 --> 00:47:22,800 que j'ai faits pour la ferme ? 725 00:47:23,120 --> 00:47:26,160 Elle m'a parlé de son bio. 726 00:47:27,760 --> 00:47:30,280 Encore une connerie à la mode. 727 00:47:30,600 --> 00:47:33,680 - Vous avez eu peur qu'elle vous prenne tout. 728 00:47:34,000 --> 00:47:37,280 - Et tout ça pour tromper mon Etienne. 729 00:47:40,400 --> 00:47:43,200 Elle m'a poussée jusque dans la cour. 730 00:47:44,440 --> 00:47:47,160 Cette garce me mettait dehors. 731 00:47:47,480 --> 00:47:49,040 De chez moi. 732 00:47:50,230 --> 00:47:51,840 De chez moi ! 733 00:47:53,480 --> 00:47:55,520 Alors, je l'ai giflée. 734 00:47:57,400 --> 00:48:01,840 Elle est partie en arrière, et sa tête a cogné contre la jardinière. 735 00:48:03,120 --> 00:48:04,800 Ce sang... 736 00:48:06,040 --> 00:48:07,600 Tout ce sang... 737 00:48:11,710 --> 00:48:15,280 Ce n'est pas pour éviter la prison que j'ai fait croire 738 00:48:15,600 --> 00:48:19,230 qu'elle était vivante. - Vous vouliez épargner votre fils. 739 00:48:19,560 --> 00:48:22,440 Je comprends. - Mon pauvre chéri. 740 00:48:22,760 --> 00:48:24,840 J'ai détruit sa vie. 741 00:48:27,840 --> 00:48:30,640 Il aimait tellement cette fille. 742 00:48:32,600 --> 00:48:35,480 Comment lui dire qu'elle était morte ? 743 00:48:41,280 --> 00:49:04,640 ... 744 00:49:04,960 --> 00:49:08,800 - Ma chérie, tout va bien. On a juste 2, 3 choses à régler. 745 00:49:09,120 --> 00:49:12,320 Et toi, t'as passé une bonne journée ? Oui. 746 00:49:12,640 --> 00:49:13,680 <font color="#ffff00">Colonel !</font> 747 00:49:14,000 --> 00:49:16,000 <font color="#ffff00">Ma chérie, j'ai du monde</font> 748 00:49:16,320 --> 00:49:20,520 dans le bureau. Je te rappelle. Je t'aime. Bisous, ma puce. 749 00:49:21,080 --> 00:49:22,480 - Commandant. 750 00:49:22,800 --> 00:49:27,640 - Oui. Bonsoir. J'ai entendu une rumeur comme quoi une jeune femme 751 00:49:27,960 --> 00:49:32,560 allait intégrer mon équipe. - Lieutenant Johanne Marsac. 752 00:49:32,880 --> 00:49:37,400 - Nous aurions pu en parler. Je suis passée pour une imbécile. 753 00:49:37,710 --> 00:49:41,560 - Je vous donne plus de moyens. - J'ignorais que j'en avais besoin. 754 00:49:41,880 --> 00:49:45,640 - Le lieutenant Marsac me fera des comptes-rendus des activités 755 00:49:45,960 --> 00:49:48,400 de la brigade. Vous savez tout. 756 00:49:48,710 --> 00:49:51,710 - C'est parfait. - Quand on travaille en couple, 757 00:49:52,040 --> 00:49:57,120 on oublie les procédures. - Marchal et moi sommes séparés. 758 00:49:57,440 --> 00:50:01,560 - Bien. Ca sera moins douloureux si jamais on trouve une raison 759 00:50:01,880 --> 00:50:03,320 de vous séparer. 760 00:50:03,640 --> 00:50:25,400 ... 761 00:50:25,710 --> 00:50:30,710 <font color="#008000">Sous-titrage MFP.</font> 761 00:50:31,305 --> 00:51:31,515 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm