"In Tandem" Le Jeune Homme et la mer
ID | 13199395 |
---|---|
Movie Name | "In Tandem" Le Jeune Homme et la mer |
Release Name | In Tandem (2016) - s04e09 - The Young Man and the Sea |
Year | 2020 |
Kind | tv |
Language | French |
IMDB ID | 11297926 |
Format | srt |
1
00:00:00,000 --> 00:00:49,200
...
2
00:00:49,520 --> 00:00:50,320
- Merde !
3
00:00:51,120 --> 00:01:43,400
<font color="#ff00ff">...</font>
4
00:01:49,880 --> 00:01:50,960
- Thomas ?
5
00:01:52,320 --> 00:01:54,040
T'en es où, mon chéri ?
6
00:01:56,640 --> 00:01:58,080
C'est bientôt prêt.
7
00:02:01,320 --> 00:02:03,000
Traîne pas trop, mon ange.
8
00:02:03,320 --> 00:02:06,200
Faut pas être en retard
le 1er jour... Merde.
9
00:02:06,520 --> 00:02:07,720
C'est pas possible.
10
00:02:11,320 --> 00:02:12,480
- T'en penses quoi ?
11
00:02:12,800 --> 00:02:15,600
Ca me va bien ou ça me va bien ?
12
00:02:20,200 --> 00:02:21,320
J'ai dit quoi ?
13
00:02:21,630 --> 00:02:23,800
- T'as rien dit,
mon chéri, ça fait...
14
00:02:24,120 --> 00:02:26,360
beaucoup d'émotions, en ce moment,
15
00:02:26,680 --> 00:02:29,800
et ça sort au mauvais moment,
comme d'habitude.
16
00:02:31,320 --> 00:02:32,400
- C'est quoi,
17
00:02:32,720 --> 00:02:33,630
ce qui te stresse ?
18
00:02:33,960 --> 00:02:35,480
Que je devienne pompier ?
19
00:02:35,800 --> 00:02:37,360
Ta rupture avec Greg ?
20
00:02:38,360 --> 00:02:40,240
Le divorce de papi et mamie ?
21
00:02:40,560 --> 00:02:42,880
Que mamie ait annoncé
que tu étais encore
22
00:02:43,200 --> 00:02:45,600
amoureuse de papa ?
- Oh... Ca va, Thomas.
23
00:02:45,910 --> 00:02:48,360
La liste est complète, on s'arrête.
24
00:02:48,680 --> 00:02:52,120
Et il faut arrêter avec ça,
je ne suis plus amoureuse de lui.
25
00:02:52,440 --> 00:02:54,160
C'est des fantasmes de mamie.
26
00:02:58,200 --> 00:03:01,000
Oh... Je peux même pas
te préparer le petit déj.
27
00:03:01,320 --> 00:03:02,560
- T'inquiète pas.
28
00:03:02,880 --> 00:03:03,960
- Tu seras prudent.
29
00:03:04,280 --> 00:03:06,680
- (Oui.)
Je suis pompier en formation,
30
00:03:07,000 --> 00:03:09,240
ils vont pas
m'envoyer au feu demain.
31
00:03:09,560 --> 00:03:10,910
- Hum. Mais...
32
00:03:11,240 --> 00:03:14,040
Il faut quand même
faire attention à toi.
33
00:03:17,960 --> 00:03:19,160
Bonjour.
34
00:03:19,480 --> 00:03:20,280
Merci.
35
00:03:21,720 --> 00:03:23,120
<font color="#ffff00">- Bonjour, commandant.</font>
36
00:03:23,440 --> 00:03:24,480
- Bonjour, Erwan.
37
00:03:24,800 --> 00:03:25,880
Qu'est-ce qu'on a ?
38
00:03:26,200 --> 00:03:28,040
- La victime
a été ramassée dans l'eau
39
00:03:28,360 --> 00:03:32,080
et a une combinaison en néoprène.
Vu l'heure où on l'a retrouvé,
40
00:03:32,400 --> 00:03:34,840
c'est un habitué de sport en mer.
- Autre chose ?
41
00:03:35,160 --> 00:03:38,320
- Pas pour l'instant.
On cherche son identité.
42
00:03:39,760 --> 00:03:41,600
- Qui a découvert le corps ?
43
00:03:41,920 --> 00:03:43,960
- Le secouriste qui est juste là.
44
00:03:49,840 --> 00:03:50,840
Regardez.
45
00:03:51,160 --> 00:03:52,880
Ici, une plaie à la tête.
46
00:03:56,040 --> 00:03:59,080
- Le sang a coagulé,
le coup a été donné hors de l'eau.
47
00:03:59,400 --> 00:04:01,720
- Je vous ai appelée
parce que c'est bizarre
48
00:04:02,040 --> 00:04:05,560
d'aller surfer dans cet état, non ?
- Vous avez bien fait.
49
00:04:05,880 --> 00:04:06,760
En tout cas,
50
00:04:07,080 --> 00:04:09,480
il s'est étranglé
avec la corde du cerf-volant.
51
00:04:09,800 --> 00:04:12,040
- Au lieu de corde,
en fait, on dit ligne,
52
00:04:12,360 --> 00:04:14,080
et cerf-volant, on dit "aile".
53
00:04:14,400 --> 00:04:16,640
- J'ai pas vu le capitaine Marchal.
54
00:04:16,960 --> 00:04:20,160
- Il est avec votre père,
ils inspectent le périmètre.
55
00:04:20,480 --> 00:04:22,040
- C'est pas mon père.
56
00:04:22,360 --> 00:04:23,360
- Ah bon ?
57
00:04:23,680 --> 00:04:26,270
- Techniquement,
si, c'est mon père, mais...
58
00:04:27,400 --> 00:04:28,920
voilà... au travail,
59
00:04:29,240 --> 00:04:31,600
c'est le colonel Pierre Soler.
60
00:04:31,920 --> 00:04:33,830
Et que fait le colonel Soler
61
00:04:34,160 --> 00:04:35,800
sur une scène de crime ?
62
00:04:36,120 --> 00:04:38,200
- Il veut
s'impliquer sur le terrain.
63
00:04:38,520 --> 00:04:40,920
Il est donc venu
épauler le capitaine Marchal.
64
00:04:41,240 --> 00:04:42,440
- Hum...
65
00:04:42,760 --> 00:04:44,880
- Je vais interroger le secouriste.
66
00:04:45,920 --> 00:04:47,320
- Ouais, bien sûr.
67
00:04:49,000 --> 00:04:55,074
Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd'hui !
68
00:05:00,600 --> 00:05:01,640
- Ah !
69
00:05:03,040 --> 00:05:04,040
J'ai !
70
00:05:07,160 --> 00:05:08,600
Bingo. Les kiters
71
00:05:08,920 --> 00:05:11,270
ne partent jamais
à l'eau avec leurs clés.
72
00:05:11,600 --> 00:05:13,440
- Bah, oui !
- Ouais.
73
00:05:13,760 --> 00:05:32,560
...
74
00:05:32,880 --> 00:05:35,200
- Trois planches
identiques en carbone,
75
00:05:35,520 --> 00:05:38,120
c'est du très bon matos,
et je m'y connais.
76
00:05:38,440 --> 00:05:41,240
- Léa m'a souvent parlé
de tes exploits sportifs,
77
00:05:41,560 --> 00:05:43,520
mais pour le "skite",
je l'ignorais.
78
00:05:43,830 --> 00:05:45,360
- Le kite, on dit le kite.
79
00:05:46,160 --> 00:05:46,960
- Ouais.
80
00:05:56,360 --> 00:05:57,160
<font color="#ffff00">Ah !</font>
81
00:05:57,480 --> 00:06:00,200
Je crois qu'on a
l'identité de notre victime.
82
00:06:06,080 --> 00:06:08,560
Lance une recherche
sur ce Eric Delterme.
83
00:06:08,880 --> 00:06:10,720
Et fais relever les empreintes.
84
00:06:11,040 --> 00:06:13,200
- Pour un rapide retour du labo.
- Voilà.
85
00:06:13,520 --> 00:06:14,800
- Bien, mon colonel.
86
00:06:15,120 --> 00:06:16,830
Euh, la porte, je... ?
87
00:06:17,160 --> 00:06:18,600
- Oui.
- Bah oui.
88
00:06:24,400 --> 00:06:27,200
- T'as pas idée
comme le terrain m'a manqué.
89
00:06:27,520 --> 00:06:30,640
Etre au coeur de l'action,
interroger, chercher...
90
00:06:30,960 --> 00:06:32,440
- Oui.
- Réfléchir...
91
00:06:32,760 --> 00:06:35,760
On va faire une équipe
du tonnerre, toi et moi.
92
00:06:36,080 --> 00:06:36,880
Hein ?
93
00:06:38,520 --> 00:06:39,600
- OK.
94
00:06:44,800 --> 00:06:46,320
- Colonel, j'ai l'identité
95
00:06:46,640 --> 00:06:48,880
de la victime.
- Eric Delterme.
96
00:06:49,200 --> 00:06:51,160
- On dirait le capitaine Marchal.
97
00:06:51,480 --> 00:06:53,480
- Normal, je lui ai tout appris.
98
00:06:53,800 --> 00:06:56,270
Sérieusement,
des infos sur ce Delterme ?
99
00:06:56,600 --> 00:07:00,830
- D'après le secouriste, c'est
un jeune homme poli, aimé de tous.
100
00:07:01,160 --> 00:07:02,320
le contact facile,
101
00:07:02,640 --> 00:07:04,080
pédagogue avec les débutants.
102
00:07:04,400 --> 00:07:08,160
- D'où le matos dans sa voiture.
Il était prof de "skite" !
103
00:07:08,480 --> 00:07:11,800
- Oui. Il logeait chez un élève,
Mathieu Guerin, tout près.
104
00:07:12,120 --> 00:07:13,600
Je l'ai dit au commandant,
105
00:07:13,920 --> 00:07:16,040
c'était sur sa route...
- Bien.
106
00:07:24,800 --> 00:07:27,920
- Eric vivait ici
depuis presque six mois.
107
00:07:29,920 --> 00:07:32,560
On lui louait
la petite chambre du haut.
108
00:07:33,600 --> 00:07:35,960
- Et vous l'avez connu comment ?
109
00:07:36,280 --> 00:07:38,640
- On s'est rencontrés sur la plage.
110
00:07:39,800 --> 00:07:41,960
On surfait sur le même spot.
111
00:07:42,280 --> 00:07:45,320
- Et avant de venir vivre ici,
il habitait où ?
112
00:07:46,360 --> 00:07:47,800
- Dans son camion.
113
00:07:48,800 --> 00:07:51,680
C'est pour ça
que je lui ai proposé la chambre.
114
00:07:53,680 --> 00:07:55,400
Il me donnait des cours gratos
115
00:07:55,720 --> 00:07:58,000
et avec la location,
ça nous aidait.
116
00:07:58,320 --> 00:08:01,000
- J'ai très peu travaillé
ces dernières années.
117
00:08:01,320 --> 00:08:03,400
J'ai fait une grave dépression.
118
00:08:04,720 --> 00:08:08,400
- C'était pas difficile,
une 3e personne à la maison ?
119
00:08:08,720 --> 00:08:10,360
- Non, au contraire.
120
00:08:11,320 --> 00:08:13,800
Eric était la joie de vivre.
121
00:08:14,120 --> 00:08:16,280
Les garçons m'ont aidée
à remonter la pente.
122
00:08:17,520 --> 00:08:20,000
- Maman
travaille chez Natura Hérault
123
00:08:20,320 --> 00:08:21,520
depuis un mois.
124
00:08:22,520 --> 00:08:25,440
Elle s'occupe
des espèces protégées dans un parc.
125
00:08:26,480 --> 00:08:28,240
- Et pour en revenir à Eric,
126
00:08:28,560 --> 00:08:31,320
comment s'est passée
son arrivée sur la plage ?
127
00:08:31,640 --> 00:08:35,000
J'imagine que ce n'était pas
le premier prof de kite.
128
00:08:35,320 --> 00:08:38,040
- Il s'est pris la tête
avec Maxime, au début.
129
00:08:38,360 --> 00:08:39,520
- Maxime comment ?
130
00:08:40,550 --> 00:08:41,800
- Maxime Viala.
131
00:08:42,800 --> 00:08:44,640
Une légende du kitesurf.
132
00:08:44,960 --> 00:08:47,440
Il nous a appris
tout ce qu'on sait.
133
00:08:48,960 --> 00:08:50,920
- Oui. Merci, commandant.
134
00:08:51,240 --> 00:08:53,550
D'après Léa, Delterme a marché
135
00:08:53,880 --> 00:08:56,840
sur les platebandes
de ce Maxime Viala.
136
00:08:57,160 --> 00:08:58,960
Et il n'est pas très commode.
137
00:09:09,160 --> 00:09:10,240
- Monsieur Viala ?
138
00:09:15,000 --> 00:09:16,080
<font color="#ff0000">Il soupire.</font>
139
00:09:22,440 --> 00:09:24,400
- Vous venez
à cause de la mort d'Eric ?
140
00:09:24,720 --> 00:09:26,920
- Vous n'avez pas
l'air très affecté.
141
00:09:28,360 --> 00:09:29,640
- Pourquoi ? Je devrais
142
00:09:29,960 --> 00:09:32,000
faire semblant ? Je l'aimais pas.
143
00:09:32,320 --> 00:09:35,160
- J'adore les gens qui font
pas semblant, c'est bien.
144
00:09:35,480 --> 00:09:38,600
- Il n'avait rien à faire
dans la famille de la glisse.
145
00:09:38,920 --> 00:09:41,280
- Pourquoi ?
Il vous faisait de l'ombre ?
146
00:09:41,600 --> 00:09:44,480
- Il transportait tout son matos
dans sa camionnette.
147
00:09:44,800 --> 00:09:46,440
Il était mobile et réactif
148
00:09:46,760 --> 00:09:49,920
et il pouvait casser les prix ?
- Ouais, déjà.
149
00:09:50,240 --> 00:09:54,000
Mais il faut aussi respecter
les règles de sécurité.
150
00:09:54,320 --> 00:09:56,920
- C'est-à-dire ?
Vous pouvez être plus précis ?
151
00:09:57,240 --> 00:10:00,360
- Il emmenait des débutants
sur des spots pour initiés.
152
00:10:00,670 --> 00:10:01,840
C'est précis, non ?
153
00:10:02,160 --> 00:10:04,480
- Vous aviez donc un mobile :
la colère.
154
00:10:04,800 --> 00:10:06,600
Et un alibi, vous avez ?
155
00:10:06,920 --> 00:10:09,000
Vous étiez où, au petit matin ?
156
00:10:10,120 --> 00:10:11,800
- Je surfais, monsieur.
157
00:10:12,120 --> 00:10:13,480
Et j'ai pas vu Eric.
158
00:10:13,800 --> 00:10:14,960
Et je l'ai pas tué.
159
00:10:15,280 --> 00:10:17,400
- On va voir
tout ça à la gendarmerie.
160
00:10:19,160 --> 00:10:22,040
- J'adore la région.
Tout me plaît, ça m'éclate.
161
00:10:22,360 --> 00:10:24,840
J'adore le climat, je me sens bien.
- Maman ?
162
00:10:25,160 --> 00:10:27,200
Ca va ? Un souci avec Linette ?
163
00:10:27,520 --> 00:10:29,120
- Non. Elle est à la garderie.
164
00:10:29,440 --> 00:10:32,240
Faire un bisou à mon fils,
c'est interdit ?
165
00:10:32,550 --> 00:10:35,120
- Non,
mais ça peut être un peu gênant,
166
00:10:35,440 --> 00:10:37,040
en fait.
- Donc, vous disiez
167
00:10:37,360 --> 00:10:40,550
que vous adorez la région ?
- Ma petite-fille surtout.
168
00:10:40,880 --> 00:10:43,120
<font color="#ffff00">Je peux plus partir !</font>
<font color="#ffff00">- Il faut te trouver</font>
169
00:10:43,440 --> 00:10:45,240
un appartement.
- Et si tu venais
170
00:10:45,550 --> 00:10:46,600
au cours de tango ?
171
00:10:46,920 --> 00:10:48,360
<font color="#ffff00">- Bonne idée. Ca t'irait</font>
172
00:10:48,670 --> 00:10:51,120
très bien.
- Pour quoi faire, le tango ?
173
00:10:51,440 --> 00:10:53,720
- T'amuser, décompresser,
lâcher prise.
174
00:10:54,040 --> 00:10:56,670
- Et puis trouver une fille !
Peut-être
175
00:10:57,000 --> 00:10:59,200
pour la vie.
<font color="#ffff00">- Ou pour une nuit.</font>
176
00:10:59,520 --> 00:11:01,550
Ou plusieurs filles
pour plusieurs nuits.
177
00:11:01,880 --> 00:11:04,550
Ou plusieurs filles
pour la même nuit.
178
00:11:05,920 --> 00:11:08,280
- Bon, on a du travail, donc...
179
00:11:08,600 --> 00:11:11,520
- OK, je te laisse ! Oh là là !
Bon, on se voit vite ?
180
00:11:11,840 --> 00:11:13,840
- Bah oui, bye-bye.
181
00:11:14,840 --> 00:11:17,360
- Oups ! Je t'envoie
l'adresse pour le tango.
182
00:11:17,670 --> 00:11:19,120
C'est en plein air.
183
00:11:21,600 --> 00:11:23,440
- J'en peux plus, capitaine.
184
00:11:36,760 --> 00:11:37,960
- Entrez.
185
00:11:38,920 --> 00:11:39,720
- Salut.
186
00:11:40,600 --> 00:11:41,600
- Commandant.
187
00:11:41,920 --> 00:11:44,400
- Alors,
ça fait du bien, le terrain ?
188
00:11:44,720 --> 00:11:48,640
- Magnifique. Je vais bien
me plaire dans cette brigade.
189
00:11:48,960 --> 00:11:50,920
- Vous avez du concret ?
- Ouais.
190
00:11:51,240 --> 00:11:53,400
Eric Delterme, c'est un fantôme.
191
00:11:53,720 --> 00:11:56,840
On n'a rien sur lui,
dans aucun fichier.
192
00:11:57,160 --> 00:11:58,720
- Et quelque chose de concret
193
00:11:59,040 --> 00:12:01,120
et de positif ?
- On a aussi.
194
00:12:01,440 --> 00:12:03,240
<font color="#ffff00">On a trouvé, dans le van,</font>
195
00:12:03,550 --> 00:12:06,040
plein de prospectus comme celui-ci.
196
00:12:06,360 --> 00:12:09,670
- "Maxime Viala,
champion de France de kitesurf."
197
00:12:10,000 --> 00:12:13,320
La victime avait
un prospectus de son concurrent
198
00:12:13,640 --> 00:12:15,000
dans son van, c'est ça ?
199
00:12:15,320 --> 00:12:17,400
- Regarde le numéro de téléphone.
200
00:12:17,720 --> 00:12:20,320
C'est celui de la victime,
Eric Delterme.
201
00:12:20,640 --> 00:12:24,550
- Il a donc tenté de détourner
la clientèle de Maxime Viala
202
00:12:24,880 --> 00:12:26,920
en se faisant passer pour lui ?
203
00:12:29,320 --> 00:12:30,640
Et c'est tout ?
204
00:12:30,960 --> 00:12:32,080
- Oui.
- Pour l'instant.
205
00:12:32,400 --> 00:12:33,720
- D'accord.
206
00:12:34,040 --> 00:12:37,480
- Commandant.
207
00:12:38,480 --> 00:12:39,840
<font color="#ffff00">- Marchal ?</font>
<font color="#ffff00">- Oui ?</font>
208
00:12:40,160 --> 00:12:41,320
<font color="#ffff00">- La porte.</font>
209
00:12:50,640 --> 00:12:53,440
- J'ai été
le 1er prof de kite de la région.
210
00:12:53,760 --> 00:12:56,880
Y en a toujours pas un
qui m'arrive à la cheville.
211
00:12:57,200 --> 00:12:59,200
- Pour la modestie, c'est certain.
212
00:12:59,520 --> 00:13:01,280
<font color="#ffff00">Donc, Eric s'est servi</font>
213
00:13:01,600 --> 00:13:04,760
de votre réputation
et c'est remonté jusqu'à vous.
214
00:13:05,080 --> 00:13:06,670
- Oui, mais je m'en foutais.
215
00:13:07,000 --> 00:13:09,240
C'est pas
les élèves qui me manquent.
216
00:13:09,550 --> 00:13:13,080
De toute façon, on cherchait pas
le même genre d'élèves.
217
00:13:13,400 --> 00:13:14,640
- C'est-à-dire ?
218
00:13:14,960 --> 00:13:18,080
- Ce qui intéressait Eric,
c'est ces petits cons
219
00:13:18,400 --> 00:13:21,670
qui cherchent des spots
toujours plus inaccessibles,
220
00:13:22,000 --> 00:13:25,200
pour se prendre en photos
et poster ça sur internet.
221
00:13:25,520 --> 00:13:28,240
- Et vous aviez
rien d'autre à lui reprocher ?
222
00:13:28,550 --> 00:13:31,000
- Non, non,
moi, je vous ai pas menti.
223
00:13:31,320 --> 00:13:34,120
Il faisait
n'importe quoi avec ses élèves.
224
00:13:34,440 --> 00:13:37,480
A cause d'Eric, la mairie
allait interdire le kite.
225
00:13:38,800 --> 00:13:41,320
- Et vous alliez
perdre votre gagne-pain.
226
00:13:41,640 --> 00:13:43,840
- J'ai dit au maire
que j'allais dénoncer
227
00:13:44,160 --> 00:13:46,080
ceux qui respectaient
pas les règles.
228
00:13:46,400 --> 00:13:47,880
- Vous avez dénoncé Delterme ?
229
00:13:48,200 --> 00:13:49,640
- J'ai pas eu le temps.
230
00:13:49,960 --> 00:13:52,080
Quand il a entendu parler de ça,
231
00:13:52,400 --> 00:13:54,800
il est venu
me supplier de ne rien dire.
232
00:13:55,120 --> 00:13:56,840
Après, il a ajouté que...
233
00:13:57,160 --> 00:13:59,400
il arrêterait
de faire n'importe quoi.
234
00:14:02,400 --> 00:14:04,800
- Quand on a peur d'être dénoncé,
235
00:14:05,120 --> 00:14:08,720
c'est qu'on a déjà eu
affaire aux forces de l'ordre.
236
00:14:09,040 --> 00:14:11,840
- On peut être pas clair
sans avoir de casier.
237
00:14:12,160 --> 00:14:12,960
- Oui.
238
00:14:13,280 --> 00:14:16,080
- J'ai eu un retour
sur l'immatriculation du van.
239
00:14:16,400 --> 00:14:18,760
Il appartenait
à un certain René Delorme,
240
00:14:19,080 --> 00:14:21,960
décédé il y a 3 ans, à 88 ans.
- Déclaré volé, ce van ?
241
00:14:22,280 --> 00:14:23,840
- Non.
- De la famille ?
242
00:14:24,160 --> 00:14:27,680
- Un petit-fils. J'attends
des nouvelles de l'Office central.
243
00:14:28,000 --> 00:14:29,600
Ah, justement...
244
00:14:29,920 --> 00:14:31,080
Bah merde !
245
00:14:32,080 --> 00:14:33,880
- "Eric Delorme".
246
00:14:34,200 --> 00:14:35,160
Ah, ah !
247
00:14:35,480 --> 00:14:36,960
Eh ben, voilà.
248
00:14:37,280 --> 00:14:40,280
<font color="#ffff00">Notre victime se cachait</font>
<font color="#ffff00">sous une fausse identité.</font>
249
00:14:41,640 --> 00:14:44,440
<font color="#ff0000">On frappe.</font>
<font color="#ff0000">- Je dois raccrocher, maman, bisou.</font>
250
00:14:46,520 --> 00:14:50,120
- Voilà. Thé vert sans sucre,
à température comme tu aimes.
251
00:14:51,320 --> 00:14:52,520
Ca va, toi ?
252
00:14:53,520 --> 00:14:54,680
- T'as fait quoi, Paul ?
253
00:14:55,000 --> 00:14:57,200
- Je... Rien. Non, j'ai rien fait.
254
00:14:57,520 --> 00:15:00,000
Je venais juste
voir comment tu... vas,
255
00:15:01,120 --> 00:15:02,960
après ta rupture avec...
256
00:15:04,640 --> 00:15:06,320
- Avec Greg.
- Hum.
257
00:15:06,640 --> 00:15:08,400
- Merci pour le thé.
258
00:15:09,560 --> 00:15:11,520
- Si t'as besoin, je suis là.
259
00:15:11,840 --> 00:15:13,160
Tu sais, une rupture,
260
00:15:13,480 --> 00:15:16,280
c'est un peu
le deuil d'une partie de soi,
261
00:15:16,600 --> 00:15:19,520
et c'est à partir
de ce moi-même incomplet...
262
00:15:19,840 --> 00:15:21,840
de ce soi-même incomplet,
263
00:15:22,160 --> 00:15:24,240
qu'on apprend à se reconstruire.
264
00:15:24,560 --> 00:15:27,480
Mais ça demande
du temps et de l'indulgence.
265
00:15:27,800 --> 00:15:28,960
- Et t'as lu ça où ?
266
00:15:29,280 --> 00:15:31,120
- Sur Psychoblog. Super site.
267
00:15:31,440 --> 00:15:33,880
T'as une question,
ils ont la réponse !
268
00:15:34,200 --> 00:15:36,600
- T'as compris
tout ce que t'as dit avant ?
269
00:15:36,920 --> 00:15:37,920
- Ouais...
270
00:15:38,240 --> 00:15:41,560
Jusqu'à "deuil", c'était clair,
après je me suis un peu perdu.
271
00:15:41,880 --> 00:15:45,720
- Tu sais que tu es la dernière
personne à qui j'ai envie
272
00:15:46,040 --> 00:15:48,360
de parler de tout ça ?
- Ah bon ?
273
00:15:49,360 --> 00:15:50,800
OK, d'accord.
274
00:15:51,120 --> 00:15:54,560
Y a aussi le divorce
de tes parents, c'est compliqué.
275
00:15:54,880 --> 00:15:56,240
Ta mère était à bloc,
276
00:15:56,560 --> 00:15:58,680
à l'anniversaire d'Alice.
277
00:15:59,000 --> 00:16:03,280
Elle a dit qu'en fait,
juste, tu avais essayé avec...
278
00:16:04,960 --> 00:16:07,440
Mais c'est à moi
que tu pensais et...
279
00:16:07,760 --> 00:16:09,720
N'importe quoi, quoi.
280
00:16:10,040 --> 00:16:12,400
- Ouais, vraiment n'importe quoi.
281
00:16:13,600 --> 00:16:15,600
- Et y a Thomas,
qui devient pompier.
282
00:16:15,920 --> 00:16:18,840
- OK. Ton fils m'a
déjà fait la liste, ce matin.
283
00:16:19,160 --> 00:16:21,600
Je vais finir
par la connaître par coeur.
284
00:16:21,920 --> 00:16:25,080
- Il m'a dit aussi
que t'avais pleuré en le voyant.
285
00:16:25,400 --> 00:16:26,960
- Qu'est-ce que... ?
286
00:16:27,280 --> 00:16:29,280
Non, j'ai absolument pas pleuré.
287
00:16:29,600 --> 00:16:32,680
Je vois pas pourquoi il t'a dit ça.
En même temps,
288
00:16:33,000 --> 00:16:35,800
quand il avait 12 ans,
il fallait laisser allumé
289
00:16:36,120 --> 00:16:38,160
dans le couloir
pour qu'il s'endorme.
290
00:16:38,480 --> 00:16:41,160
Thomas n'est pas fait
pour être gendarme,
291
00:16:41,480 --> 00:16:45,240
ni même pompier. Il lui faut
un lieu sécurisé, sûr...
292
00:16:45,560 --> 00:16:47,280
Entre 4 murs, avec un toit.
293
00:16:47,600 --> 00:16:49,840
- Comme une maison ?
- C'est ça.
294
00:16:50,160 --> 00:16:53,640
- Je venais justement
pour te dire que j'ai un plan.
295
00:16:54,720 --> 00:16:58,000
- Quel genre de plan ?
- Pour le faire changer d'avis.
296
00:16:58,320 --> 00:16:59,800
C'est Sabine qui m'a donné
297
00:17:00,120 --> 00:17:02,840
l'idée,
mais je pense qu'elle est bonne.
298
00:17:03,160 --> 00:17:05,640
- J'ai fait
des prélèvements assez profonds
299
00:17:05,960 --> 00:17:07,760
au niveau du lobe pariétal, là.
300
00:17:08,080 --> 00:17:10,320
Si tu as des questions,
n'hésite pas.
301
00:17:10,640 --> 00:17:11,640
- Ca va ?
302
00:17:11,960 --> 00:17:15,110
Si tu deviens pompier,
tu seras confronté à des corps
303
00:17:15,440 --> 00:17:17,280
blessés, mutilés, voire pire.
304
00:17:17,600 --> 00:17:21,280
Donc, en venant ici, t'as
une petite idée de ce qui t'attend.
305
00:17:21,600 --> 00:17:25,110
Si ça va pas, dis-le,
y aura aucun jugement.
306
00:17:25,440 --> 00:17:26,840
Mais vraiment aucun.
307
00:17:27,160 --> 00:17:30,160
- C'est quoi,
ces cicatrices à la Frankenstein ?
308
00:17:30,480 --> 00:17:33,800
- Des incisions pour ouvrir
et prélever les organes
309
00:17:34,110 --> 00:17:36,680
afin de déterminer
les causes de la mort.
310
00:17:37,000 --> 00:17:38,840
Ensuite, on prend les organes,
311
00:17:39,160 --> 00:17:42,560
on les met dans les glacières
et on les envoie au labo.
312
00:17:42,880 --> 00:17:44,160
- Oh...
- Doucement.
313
00:17:44,480 --> 00:17:47,800
- Il est génial, ce poumon.
Ca me rappelle mes cours de bio.
314
00:17:49,160 --> 00:17:50,920
T'as vu ?
<font color="#ffff00">- Et c'est avec ça</font>
315
00:17:51,240 --> 00:17:54,760
que je découpe le sternum.
- Tu me fais un tuto ?
316
00:17:55,080 --> 00:17:57,110
- On n'est pas
à la foire à l'andouillette.
317
00:17:57,440 --> 00:17:59,920
Ca se passe pas
du tout comme prévu.
318
00:18:00,240 --> 00:18:01,480
- Pour une fois
319
00:18:01,800 --> 00:18:04,960
que quelqu'un s'intéresse
vraiment à ce que je fais...
320
00:18:05,280 --> 00:18:07,880
- Ma super idée,
en fait, c'est un échec...
321
00:18:08,200 --> 00:18:09,600
absolument total.
322
00:18:09,920 --> 00:18:10,800
Voilà.
323
00:18:11,110 --> 00:18:12,280
A plus tard.
324
00:18:14,600 --> 00:18:16,440
- Commandant ? J'ai reçu ça.
325
00:18:16,760 --> 00:18:17,800
- Merci.
326
00:18:18,110 --> 00:18:20,200
Inès, on a quoi sur Delterme ?
327
00:18:20,520 --> 00:18:22,040
- Delorme.
- Oui.
328
00:18:22,350 --> 00:18:23,840
Delorme.
- Pas grand-chose,
329
00:18:24,160 --> 00:18:25,680
quelques écarts de conduite.
330
00:18:26,000 --> 00:18:29,400
Il a perdu ses parents très jeune,
son grand-père l'a élevé,
331
00:18:29,720 --> 00:18:32,000
au Cap d'Agde.
Depuis sa mort, il est seul.
332
00:18:32,320 --> 00:18:34,320
- On sait qu'il maîtrisait le kite,
333
00:18:34,640 --> 00:18:37,320
à son arrivée il y a 6 mois :
il donnait des cours.
334
00:18:37,640 --> 00:18:39,840
- Pourquoi
a-t-il quitté le Cap d'Agde
335
00:18:40,160 --> 00:18:42,200
pour se cacher ici
sous un faux nom ?
336
00:18:42,520 --> 00:18:46,160
- Si je voulais me cacher,
j'irais plus loin qu'à 65 km.
337
00:18:46,480 --> 00:18:48,040
- Bah oui.
- Sauf...
338
00:18:48,350 --> 00:18:51,680
si quelque chose ou quelqu'un
me retenait au Cap d'Agde.
339
00:18:52,000 --> 00:18:54,110
On envoie Sabine sur place ?
- OK.
340
00:18:54,440 --> 00:18:57,000
Adeline ?
Vous me rajoutez Delorme, là ?
341
00:18:58,680 --> 00:18:59,600
<font color="#ffff00">- Papa ! Viens.</font>
342
00:18:59,920 --> 00:19:01,760
On va faire un brief avec Franck.
343
00:19:10,720 --> 00:19:11,920
- Ca va, Paul ?
344
00:19:14,880 --> 00:19:18,640
- En étudiant les lésions,
Franck a trouvé des résidus.
345
00:19:18,960 --> 00:19:20,440
Sûrement de l'objet qui a assommé
346
00:19:20,760 --> 00:19:23,110
la victime.
- Des résidus ? Genre ?
347
00:19:23,440 --> 00:19:25,080
- Ca, on ne sait pas encore.
348
00:19:25,400 --> 00:19:28,080
On a envoyé ça au labo,
on attend les résultats.
349
00:19:28,400 --> 00:19:30,280
- Top. Donc info inutile, merci.
350
00:19:30,600 --> 00:19:34,560
Et vous auriez un truc qui
m'aiderait, Dr Jekyll, Mr Hyde ?
351
00:19:35,880 --> 00:19:38,920
- Parmi tous ses tatouages,
il y en a un qu'il a dû
352
00:19:39,240 --> 00:19:41,880
se faire lui-même,
il est un peu tout moche.
353
00:19:42,200 --> 00:19:43,520
- Bah oui.
354
00:19:43,840 --> 00:19:46,350
<font color="#ffff00">Je pencherais pour un coeur.</font>
<font color="#ffff00">- Un coeur...</font>
355
00:19:46,680 --> 00:19:47,960
T'es un romantique, toi.
356
00:19:48,280 --> 00:19:51,800
On s'en va avant qu'il te fasse
autopsier un vrai coeur.
357
00:19:52,110 --> 00:19:53,400
<font color="#ffff00">- Vous avez trouvé</font>
358
00:19:53,720 --> 00:19:55,920
pourquoi
il avait quitté le Cap d'Agde
359
00:19:56,240 --> 00:19:58,520
pour se planquer sous un faux nom ?
360
00:19:58,840 --> 00:20:02,480
<font color="#ffff00">*-Je sors de chez les flics.</font>
<font color="#ffff00">Aucune trace de lui nulle part.</font>
361
00:20:02,800 --> 00:20:05,800
Mais ils se sont souvenus
qu'il avait été impliqué
362
00:20:06,110 --> 00:20:09,000
dans un accident grave
de kitesurf, l'an dernier.
363
00:20:09,320 --> 00:20:12,440
Une gamine blessée :
Dana Marchand, 18 ans.
364
00:20:12,760 --> 00:20:14,350
- Marchand, OK.
365
00:20:14,680 --> 00:20:16,520
C'était lui, le responsable ?
366
00:20:16,840 --> 00:20:18,280
<font color="#ffff00">*-Apparemment, oui.</font>
367
00:20:19,680 --> 00:20:23,320
- Je vous demande ça parce que
je n'en trouve aucune trace.
368
00:20:23,640 --> 00:20:26,280
- La famille n'a pas porté plainte.
369
00:20:26,600 --> 00:20:27,800
<font color="#ffff00">*-Ah bon ? Pourquoi ?</font>
370
00:20:28,110 --> 00:20:30,720
- Je sais pas.
On voit Dana Marchand demain.
371
00:20:31,040 --> 00:20:32,880
On a un nouvel os à ronger.
372
00:20:33,200 --> 00:20:35,840
Je vais m'attarder un peu
avant de rentrer.
373
00:20:36,720 --> 00:20:38,760
Et voilà.
<font color="#ffff00">*-Bonne soirée à vous,</font>
374
00:20:39,080 --> 00:20:40,080
capitaine.
375
00:20:46,080 --> 00:20:47,520
- Coucou, ma puce.
376
00:20:48,520 --> 00:20:49,320
- Coucou.
377
00:20:49,640 --> 00:20:51,040
- Ca va ? Euh...
378
00:20:51,350 --> 00:20:54,320
T'es rentrée à pas d'heure,
je t'ai pas entendue.
379
00:20:54,640 --> 00:20:55,880
- Ben, j'ai...
380
00:20:56,200 --> 00:20:58,040
J'ai bossé tard et...
381
00:20:58,350 --> 00:20:59,720
je commence tôt.
382
00:21:00,560 --> 00:21:01,600
- Sinon...
383
00:21:01,920 --> 00:21:03,110
ça va ?
384
00:21:05,000 --> 00:21:07,680
- Qu'est-ce
que t'as encore fait, papa ?
385
00:21:09,280 --> 00:21:10,320
Bon, allez.
386
00:21:10,640 --> 00:21:13,960
- Voilà, je sais
que c'est compliqué en ce moment,
387
00:21:14,280 --> 00:21:16,520
avec la séparation
de maman et Grégory,
388
00:21:16,840 --> 00:21:18,680
tes grands-parents maintenant.
389
00:21:19,000 --> 00:21:21,200
Mais je crois
qu'elle a besoin que...
390
00:21:21,520 --> 00:21:24,480
que tu sois
un peu plus là, avec elle, voilà.
391
00:21:25,800 --> 00:21:26,800
- OK.
392
00:21:28,560 --> 00:21:30,160
Y a autre chose ?
393
00:21:31,200 --> 00:21:32,640
- Non, c'est...
- T'es sûr ?
394
00:21:32,960 --> 00:21:33,960
- Oui...
395
00:21:35,400 --> 00:21:36,640
<font color="#ffff00">Eh ben, oui, oui...</font>
396
00:21:36,960 --> 00:21:38,600
- Coucou, ma puce.
397
00:21:38,920 --> 00:21:40,640
- Tu me cachais bien un truc.
398
00:21:40,960 --> 00:21:42,000
- BONJOUR.
399
00:21:43,440 --> 00:21:45,350
<font color="#ffff00">- Ton grand-père...</font>
<font color="#ffff00">- Oui.</font>
400
00:21:45,680 --> 00:21:48,840
- Je veux dire, il est en coloc
là, pour quelque temps.
401
00:21:49,720 --> 00:21:50,960
- Papi, je...
402
00:21:51,920 --> 00:21:55,200
Je pensais que mamie et toi,
c'était pour la vie.
403
00:21:58,240 --> 00:22:00,200
- Non mais, ma puce...
404
00:22:00,520 --> 00:22:03,350
Tu sais,
on a tous des rêves, on a tous
405
00:22:03,680 --> 00:22:05,560
des envies, des espoirs,
406
00:22:05,880 --> 00:22:09,200
mais la vie a plus
d'imagination que nous, je crois.
407
00:22:09,520 --> 00:22:12,720
- C'est pourtant pas ce qui
manque dans la famille ! Hein ?
408
00:22:13,040 --> 00:22:14,640
- Purée...
- Allez, à la vie !
409
00:22:14,960 --> 00:22:16,200
- OK, à l'amour, alors.
410
00:22:16,520 --> 00:22:17,640
- A nous trois !
411
00:22:27,280 --> 00:22:28,160
- Bonjour.
412
00:22:29,520 --> 00:22:30,520
Paul ?
413
00:22:30,840 --> 00:22:34,280
Il est tôt. Y a un souci ?
- Non, je bosse.
414
00:22:34,600 --> 00:22:36,040
- C'est Thomas ?
- Non.
415
00:22:36,350 --> 00:22:38,680
- C'est pas Alice ?
- Non plus, non...
416
00:22:39,000 --> 00:22:41,040
J'ai un truc
qui devrait t'intéresser.
417
00:22:41,350 --> 00:22:42,800
- Vas-y, je t'écoute.
418
00:22:43,110 --> 00:22:46,240
- Il y a un an, Eric donnait
des cours à Dana Marchand,
419
00:22:46,560 --> 00:22:47,760
tout se passait bien.
420
00:22:48,080 --> 00:22:50,400
- Oui, ça, je sais.
- Et un beau matin,
421
00:22:50,720 --> 00:22:54,240
accident, pompiers, hélicoptère,
Dana dans le coma.
422
00:22:54,560 --> 00:22:56,960
- Et ni poursuite
ni plainte contre Eric,
423
00:22:57,280 --> 00:22:59,520
alors qu'elle était
en zone dangereuse.
424
00:22:59,840 --> 00:23:03,040
- Il a affirmé qu'elle avait
perdu le contrôle du kite
425
00:23:03,350 --> 00:23:06,800
avant la zone interdite.
- Dana ne pouvait donc rien dire...
426
00:23:07,110 --> 00:23:07,880
OK.
427
00:23:08,200 --> 00:23:10,400
- Mais il y a 6 mois,
elle s'est réveillée.
428
00:23:11,480 --> 00:23:14,560
- C'est ça, ton info ?
- C'est le début.
429
00:23:14,880 --> 00:23:16,110
- Tu la donnes ou pas ?
430
00:23:16,440 --> 00:23:18,800
- Oui. D'après ses relevés
téléphoniques,
431
00:23:19,110 --> 00:23:22,800
Dana a appelé Eric plusieurs fois
ces dernières semaines.
432
00:23:23,110 --> 00:23:24,240
- D'accord.
433
00:23:24,560 --> 00:23:26,480
Bonne info. Tu t'en occupes ?
434
00:23:26,800 --> 00:23:28,240
- OK, d'accord. Hé, ho !
435
00:23:30,840 --> 00:23:32,600
- Voilà ton partenaire.
436
00:23:32,920 --> 00:23:35,200
Enfin non, que dis-je ?
Ton coéquipier,
437
00:23:35,520 --> 00:23:38,480
mais non, ton mentor,
ton nouveau meilleur ami !
438
00:23:39,480 --> 00:23:40,520
- Ami, ami...
- Eh !
439
00:23:40,840 --> 00:23:42,000
Ami, ami...
440
00:23:42,320 --> 00:23:44,320
En même temps, quelque part...
441
00:23:46,110 --> 00:23:48,110
En même temps, ça me rassure.
442
00:23:48,440 --> 00:23:52,350
J'avais tellement peur que mon père
rencontre une nouvelle femme,
443
00:23:52,680 --> 00:23:55,320
que de savoir qu'il passe
tout ce temps avec toi,
444
00:23:55,640 --> 00:23:57,400
ça me fait du bien.
445
00:23:57,720 --> 00:24:00,080
A moins
que ce soit un malentendu...
446
00:24:00,880 --> 00:24:03,600
Mon Dieu, Paul, j'ai des images !
- Ca va pas bien ?
447
00:24:03,920 --> 00:24:06,000
Non, tu viens pas de dire ça.
448
00:24:06,320 --> 00:24:09,200
Tu parles de ton père
et du père de tes enfants.
449
00:24:09,520 --> 00:24:11,920
- Donc, tu n'as
plus du tout d'humour !
450
00:24:12,240 --> 00:24:13,800
Je te croyais plus fun.
451
00:24:27,400 --> 00:24:30,000
- Ce sont
les séquelles de ton accident ?
452
00:24:32,350 --> 00:24:35,080
- Oui, j'en ai encore
pour quelques semaines.
453
00:24:35,400 --> 00:24:39,240
Mais avec un peu d'entraînement,
je me remettrai bientôt au kite.
454
00:24:39,560 --> 00:24:41,800
- Pour ce que ça t'a apporté.
455
00:24:42,110 --> 00:24:44,600
Ca et ta rencontre avec Eric.
- Maman !
456
00:24:44,920 --> 00:24:45,920
- Pardon.
457
00:24:46,240 --> 00:24:48,320
Je souhaitais pas sa mort non plus.
458
00:24:48,640 --> 00:24:50,600
Mais c'est de sa faute, tout ça.
459
00:24:50,920 --> 00:24:52,480
- Maman, c'est bon !
460
00:24:52,800 --> 00:24:55,200
- Le capitaine et moi,
on se demandait
461
00:24:55,520 --> 00:24:58,000
pourquoi vous avez appelé Eric
462
00:24:58,320 --> 00:24:59,800
<font color="#ffff00">il y a quelques jours ?</font>
463
00:25:03,080 --> 00:25:06,200
- Tiens, viens avec moi,
Dana, on va parler...
464
00:25:08,600 --> 00:25:12,600
- Votre fille ne vous a pas dit
qu'elle continuait à l'appeler ?
465
00:25:13,640 --> 00:25:14,520
Pourquoi ?
466
00:25:14,840 --> 00:25:17,840
Cette relation vous était
à ce point intolérable,
467
00:25:18,160 --> 00:25:19,320
Mme Marchand ?
468
00:25:20,840 --> 00:25:23,480
C'est vous
qui l'avez obligé à partir d'ici ?
469
00:25:23,800 --> 00:25:26,040
- Evidemment.
Il a failli tuer ma fille.
470
00:25:26,350 --> 00:25:29,480
- Vous lui avez proposé
de ne pas porter plainte
471
00:25:29,800 --> 00:25:32,680
en échange
de son départ, c'est ça ?
472
00:25:33,000 --> 00:25:36,110
- Il m'avait promis
de ne rien dire à Dana.
473
00:25:37,110 --> 00:25:38,350
- Ah ouais...
474
00:25:38,680 --> 00:25:41,080
Et au bout de quelques mois,
il a craqué.
475
00:25:41,400 --> 00:25:43,760
Il a recommencé
à tourner autour de Dana
476
00:25:44,080 --> 00:25:46,520
et vous n'avez pas
trouvé d'autre solution
477
00:25:46,840 --> 00:25:48,000
que de le tuer.
478
00:25:48,320 --> 00:25:49,110
- Pff !
479
00:25:52,040 --> 00:25:54,640
Je savais même pas
qu'ils s'étaient revus.
480
00:25:57,040 --> 00:26:01,040
En revanche, j'ai lu dans la presse
que des surfeurs avaient tué
481
00:26:01,350 --> 00:26:04,640
des flamants roses
dans une zone protégée près d'ici :
482
00:26:04,960 --> 00:26:06,160
l'étang du Méjean.
483
00:26:08,640 --> 00:26:11,160
J'étais sûre
qu'il recommençait ses conneries.
484
00:26:11,480 --> 00:26:13,200
- Et vous avez fait quoi ?
485
00:26:13,520 --> 00:26:16,400
- J'ai prévenu les gardiens
qui surveillent l'étang.
486
00:26:16,720 --> 00:26:19,240
Ces gars-là
ont une sale réputation.
487
00:26:19,560 --> 00:26:22,680
Ce sont tous
d'anciens détenus en réinsertion.
488
00:26:23,760 --> 00:26:27,320
- Vous vous êtes dit qu'ils
pouvaient s'en prendre à Eric
489
00:26:27,640 --> 00:26:29,960
parce qu'il surfait
là où il fallait pas ?
490
00:26:31,280 --> 00:26:32,760
- Pourquoi tu l'as rappelé ?
491
00:26:33,080 --> 00:26:36,680
- Je l'ai appelé pour lui dire
que je lui en voulais pas.
492
00:26:39,160 --> 00:26:41,240
- Après plusieurs mois de coma ?
493
00:26:41,560 --> 00:26:44,840
Le pardon est une bonne thérapie,
mais quand même...
494
00:26:45,720 --> 00:26:47,240
- Dana, regarde-moi.
495
00:26:49,920 --> 00:26:52,040
Eric, c'était pas que ton prof.
496
00:26:54,520 --> 00:26:56,640
- Il me manquait tellement...
497
00:26:58,080 --> 00:27:00,160
J'étais folle amoureuse de lui.
498
00:27:03,640 --> 00:27:07,560
Quand je suis sortie du coma, j'ai
pas pu m'empêcher de l'appeler.
499
00:27:12,110 --> 00:27:14,320
Lui non plus m'avait pas oubliée.
500
00:27:15,520 --> 00:27:18,000
- Tu l'as vu quand,
la dernière fois ?
501
00:27:21,520 --> 00:27:22,880
- Hier matin.
502
00:27:25,350 --> 00:27:28,160
Sur la plage
où vous l'avez retrouvé.
503
00:27:28,480 --> 00:27:30,280
- Il était quelle heure ?
504
00:27:35,920 --> 00:27:37,350
- Vers 7h.
505
00:27:37,680 --> 00:27:40,800
On s'est vus 10 mn,
après j'ai dû aller à la fac.
506
00:27:42,200 --> 00:27:44,200
- Et Dana, t'en penses quoi ?
507
00:27:44,520 --> 00:27:46,880
- Je pense pas qu'elle...
- Excusez-moi.
508
00:27:47,200 --> 00:27:50,440
Eric proposait bien
des excursions de kite interdites
509
00:27:50,760 --> 00:27:53,240
sur l'étang du Méjean.
Mais il avait seulement
510
00:27:53,560 --> 00:27:55,920
une centaine d'euros
et rien sur son compte.
511
00:27:56,240 --> 00:27:59,040
- Où est passé
l'argent des excursions ?
512
00:27:59,350 --> 00:28:01,350
- Un complice a tout gardé ?
513
00:28:01,680 --> 00:28:03,200
- Quel complice ?
514
00:28:03,520 --> 00:28:06,640
- Eviter les vigiles
sur l'étang, c'est une chose,
515
00:28:06,960 --> 00:28:09,960
mais pour pénétrer dans le site,
y a une barrière,
516
00:28:10,280 --> 00:28:12,000
tout le parc est clôturé...
517
00:28:12,320 --> 00:28:15,520
- Un gardien l'aidait
peut-être à entrer dans le parc ?
518
00:28:15,840 --> 00:28:17,920
- Faut aller voir.
- Je m'en occupe ?
519
00:28:18,240 --> 00:28:20,720
- Très bien. Vous emmenez Mauriac.
- OK.
520
00:28:22,560 --> 00:28:23,720
- Ca va, Erwan ?
521
00:28:24,040 --> 00:28:25,110
Petite mine, là.
522
00:28:25,440 --> 00:28:28,840
- Non, ça va, mais c'est
plus jamais Marchal et Lebellec.
523
00:28:29,160 --> 00:28:33,110
- Mais là, en l'occurrence,
c'est moi qui ai donné un ordre.
524
00:28:33,440 --> 00:28:34,640
Donc...
- Oui.
525
00:28:34,960 --> 00:28:38,080
- Je pensais pas vous poser
un jour la question, mais...
526
00:28:38,400 --> 00:28:40,040
vous êtes jaloux ?
527
00:28:41,040 --> 00:28:42,880
- Jaloux ? Non, pas du tout.
528
00:28:43,200 --> 00:28:46,520
C'est juste que je trouve
que c'est plus comme avant.
529
00:28:46,840 --> 00:28:49,440
- Montrez-lui
que vous existez toujours.
530
00:28:49,760 --> 00:28:51,440
Rendez-vous indispensable.
531
00:28:51,760 --> 00:28:55,160
- A une époque, on nous comparait
au duo de "L'Arme fatale".
532
00:28:55,480 --> 00:28:56,600
- "L'Arme fatale" ?
533
00:28:56,920 --> 00:28:58,440
- Vous saviez pas ?
- Non.
534
00:28:58,760 --> 00:29:00,120
Et qui disait ça ?
535
00:29:00,440 --> 00:29:01,440
- Eh ben...
536
00:29:03,120 --> 00:29:05,360
Des gens, plein de gens.
537
00:29:21,120 --> 00:29:22,720
<font color="#ffff00">- Oh ! Vous foutez quoi, là ?</font>
538
00:29:23,040 --> 00:29:25,520
C'est interdit au public, ici.
539
00:29:25,840 --> 00:29:27,600
<font color="#ffff00">- On va se calmer, monsieur,</font>
540
00:29:27,920 --> 00:29:30,240
c'est pas le public,
c'est la gendarmerie.
541
00:29:30,560 --> 00:29:32,160
- Vous vous en servez souvent ?
542
00:29:32,480 --> 00:29:35,400
- Jamais. C'est dissuasif
contre les braconniers.
543
00:29:35,720 --> 00:29:37,000
- Ou les kitesurfeurs.
544
00:29:37,320 --> 00:29:40,480
Sauf si vous les laissez entrer
en échange d'un billet.
545
00:29:40,800 --> 00:29:43,240
- De la guérite,
on voit pas toujours qui entre.
546
00:29:43,560 --> 00:29:46,760
Mais si la barrière s'ouvre,
c'est qu'ils ont un badge.
547
00:29:47,080 --> 00:29:49,920
- Vous vérifiez pas plus que ça ?
- Je serais pas contre.
548
00:29:50,240 --> 00:29:53,240
Mais on est que 3 gardiens.
- Bon, les badges,
549
00:29:53,560 --> 00:29:55,640
c'est vous qui les délivrez ?
- Non.
550
00:29:55,960 --> 00:29:59,320
Ils viennent direct
de la société qui gère l'étang.
551
00:29:59,640 --> 00:30:00,680
- Qui est... ?
552
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
- Natura Hérault.
<font color="#ffff00">- Ben voilà !</font>
553
00:30:04,560 --> 00:30:06,200
Natura Hérault.
- Hum.
554
00:30:06,520 --> 00:30:09,520
- C'est là que travaille
la femme qui hébergeait Eric,
555
00:30:09,840 --> 00:30:12,120
Daphnée Guerin.
- Oui. Y a plus qu'à.
556
00:30:13,160 --> 00:30:15,000
<font color="#ffff00">- Natura Hérault m'a confirmé</font>
557
00:30:15,320 --> 00:30:18,320
que Daphnée Guerin avait
demandé un double de son badge
558
00:30:18,640 --> 00:30:22,040
parce qu'elle avait perdu le sien.
- Perdu ou piqué par Eric
559
00:30:22,360 --> 00:30:25,560
pour accéder à l'étang.
Sabine est allée l'interroger.
560
00:30:25,880 --> 00:30:27,760
- Suite à la mort
des flamants roses,
561
00:30:28,080 --> 00:30:30,800
le site peut perdre
son statut de zone protégée.
562
00:30:31,120 --> 00:30:33,120
Daphnée Guerin
aurait dû porter plainte,
563
00:30:33,440 --> 00:30:34,800
or elle ne l'a pas fait.
564
00:30:41,880 --> 00:30:43,320
<font color="#ffff00">- Mme Guerin ?</font>
565
00:30:44,880 --> 00:30:47,360
<font color="#ffff00">Capitaine Mauriac, gendarmerie.</font>
566
00:30:50,640 --> 00:30:52,240
- Vous avez du nouveau ?
567
00:30:52,560 --> 00:30:53,640
- Peut-être.
568
00:30:53,960 --> 00:30:57,480
Pourriez-vous me montrer
votre badge, s'il vous plaît ?
569
00:31:03,840 --> 00:31:05,360
Ca, c'est le double.
570
00:31:05,680 --> 00:31:07,280
Il est où, l'original ?
571
00:31:08,440 --> 00:31:10,160
- Bah, c'est celui-là.
572
00:31:10,480 --> 00:31:11,640
- Ne mentez pas, madame.
573
00:31:11,960 --> 00:31:14,880
Vous aviez laissé
l'original à Eric, c'est ça ?
574
00:31:15,200 --> 00:31:19,000
Vous saviez qu'il l'utilisait
pour ses excursions de kite
575
00:31:19,320 --> 00:31:20,520
sur l'étang.
576
00:31:22,360 --> 00:31:24,560
Ce qui fait de vous sa complice.
577
00:31:26,160 --> 00:31:29,560
<font color="#ffff00">- Vous comprenez que vous êtes</font>
<font color="#ffff00">notre principale suspecte,</font>
578
00:31:29,880 --> 00:31:30,920
<font color="#ffff00">Mme Guerin ?</font>
579
00:31:32,320 --> 00:31:34,400
- Mais pourquoi je l'aurais tué ?
580
00:31:34,720 --> 00:31:37,480
<font color="#ffff00">- Il vous a entraînée</font>
<font color="#ffff00">dans ses magouilles</font>
581
00:31:37,800 --> 00:31:40,400
alors que vous retrouviez
un certain équilibre,
582
00:31:40,720 --> 00:31:43,520
et vous risquiez de tout perdre.
C'est un mobile.
583
00:31:43,840 --> 00:31:45,480
- Mais pas du tout.
584
00:31:45,800 --> 00:31:48,800
Il m'a promis
qu'il ne recommencerait plus.
585
00:31:49,920 --> 00:31:53,040
<font color="#ffff00">- Alors pourquoi ne vous a-t-il</font>
<font color="#ffff00">pas rendu son badge ?</font>
586
00:31:54,880 --> 00:31:55,960
- Je sais pas.
587
00:31:57,400 --> 00:31:59,480
Il m'a dit qu'il me le rendrait.
588
00:31:59,800 --> 00:32:02,040
Fallait juste qu'il le retrouve.
589
00:32:03,040 --> 00:32:05,840
Et puis de toute façon,
j'avais mon double.
590
00:32:06,160 --> 00:32:09,280
- Admettons. Il vous a dit
qu'il irait sur ce site
591
00:32:09,600 --> 00:32:12,160
une seule fois
pour une seule excursion ?
592
00:32:12,480 --> 00:32:13,600
Et vous l'avez cru ?
593
00:32:15,600 --> 00:32:19,520
- Il avait réuni la somme
pour créer son école de kitesurf.
594
00:32:19,840 --> 00:32:22,560
Il avait même
prévu d'embaucher Mathieu.
595
00:32:24,800 --> 00:32:28,000
- Rassurez-moi, vous n'avez pas
pris tous ces risques
596
00:32:28,320 --> 00:32:31,360
uniquement pour que votre fils
ait un travail ?
597
00:32:34,760 --> 00:32:36,760
- Vous ne pouvez pas comprendre.
598
00:32:40,320 --> 00:32:41,320
Eric...
599
00:32:42,680 --> 00:32:45,280
a toujours été prévenant avec moi.
600
00:32:48,400 --> 00:32:50,800
Quand il s'est installé chez nous,
601
00:32:51,120 --> 00:32:54,240
j'étais
au plus profond de la dépression.
602
00:32:57,680 --> 00:32:59,680
Il a tout fait pour m'aider.
603
00:33:00,000 --> 00:33:03,120
Me faire sortir, me faire rire...
604
00:33:06,120 --> 00:33:08,360
Il m'a même initiée au kitesurf.
605
00:33:09,800 --> 00:33:13,680
<font color="#ffff00">Je pensais</font>
<font color="#ffff00">qu'il était trop tard à mon âge.</font>
606
00:33:16,160 --> 00:33:18,280
Il m'a prouvé le contraire.
607
00:33:21,000 --> 00:33:22,720
- Eric était votre amant ?
608
00:33:24,240 --> 00:33:27,120
*-Je pensais pas
pouvoir revivre ça, un jour.
609
00:33:27,440 --> 00:33:29,920
<font color="#ffff00">*-Vous vous sentiez</font>
<font color="#ffff00">à nouveau aimée ?</font>
610
00:33:31,400 --> 00:33:33,880
*-Je n'étais
plus seulement une mère,
611
00:33:34,200 --> 00:33:35,920
*je redevenais une femme.
612
00:33:36,240 --> 00:33:39,040
- On a fini d'analyser
les appels d'Eric Delorme
613
00:33:39,360 --> 00:33:42,040
ces dernières semaines :
il a demandé des tarifs
614
00:33:42,360 --> 00:33:43,480
à des agences de voyage.
615
00:33:43,800 --> 00:33:45,440
Rio de Janeiro.
- Au Brésil ?
616
00:33:45,760 --> 00:33:49,000
- Oui. Sauf si tu connais
plusieurs Rio de Janeiro !
617
00:33:49,320 --> 00:33:51,320
- Non, mais c'est bizarre, ça.
618
00:33:51,640 --> 00:33:53,520
Passer par une agence de voyages
619
00:33:53,840 --> 00:33:56,840
c'est pas très courant
chez les jeunes, non ? Si ?
620
00:33:57,160 --> 00:33:58,480
A l'époque du tout-connecté.
621
00:33:58,800 --> 00:34:01,360
- Sauf si t'as que du cash.
- C'est pour ça
622
00:34:01,680 --> 00:34:05,040
qu'on n'a pas retrouvé son blé,
il avait payé en espèces.
623
00:34:05,360 --> 00:34:06,520
- C'est probable.
624
00:34:06,840 --> 00:34:10,560
- Mais ce voyage colle pas trop
avec ce que dit Daphnée Guerin.
625
00:34:10,880 --> 00:34:12,280
Y a un truc qui cloche.
626
00:34:13,080 --> 00:34:13,840
Bon.
627
00:34:18,680 --> 00:34:20,280
- Quand mon mari est mort...
628
00:34:21,560 --> 00:34:22,440
<font color="#ff0000">Vibreur.</font>
629
00:34:22,760 --> 00:34:24,480
j'ai complètement sombré.
630
00:34:24,800 --> 00:34:28,800
La dépression m'a même
empêchée de m'occuper de mon fils.
631
00:34:33,040 --> 00:34:36,710
Ca me faisait tellement de bien,
cette histoire d'amour cachée.
632
00:34:39,520 --> 00:34:41,640
On était bien, tous les deux.
633
00:34:41,960 --> 00:34:44,040
Et rien d'autre ne comptait.
634
00:34:45,480 --> 00:34:47,520
- Il vous avait parlé
de son projet ?
635
00:34:47,840 --> 00:34:49,710
Son voyage au Brésil.
636
00:34:54,400 --> 00:34:56,230
- On informe le commandant.
637
00:35:05,880 --> 00:35:08,040
- Les billets pour le Brésil ?
- Oui.
638
00:35:08,360 --> 00:35:10,560
Eric avait bien acheté 2 billets
639
00:35:10,880 --> 00:35:13,120
et réservé un hôtel à Copacabana.
640
00:35:13,440 --> 00:35:16,200
- Le 2e billet n'est pas
au nom de Daphnée Guerin.
641
00:35:16,520 --> 00:35:18,440
- Mais au nom de Dana Marchand.
642
00:35:18,760 --> 00:35:20,320
- Bien, commandant.
<font color="#ffff00">- Oui...</font>
643
00:35:20,640 --> 00:35:23,000
Eric avait deux femmes dans sa vie.
644
00:35:23,320 --> 00:35:26,230
Daphnée Guerin et Dana Marchand.
A l'une,
645
00:35:26,560 --> 00:35:30,520
il a fait croire qu'il montait
une école de kite ici,
646
00:35:30,840 --> 00:35:32,800
et a promis à l'autre de l'emmener
647
00:35:33,120 --> 00:35:35,200
<font color="#ffff00">au Brésil.</font>
<font color="#ffff00">- Les deux femmes avaient</font>
648
00:35:35,520 --> 00:35:37,320
le même mobile : la trahison.
649
00:35:37,640 --> 00:35:40,760
- Ce qui nous fait
deux suspectes sans alibi.
650
00:35:42,120 --> 00:35:43,760
Et peut-être même quatre.
651
00:35:45,040 --> 00:35:46,160
Anne Marchand,
652
00:35:46,480 --> 00:35:48,680
la mère de Dana Marchand.
653
00:35:49,000 --> 00:35:51,880
- Qui ne supportait pas
que Dana revoie Eric.
654
00:35:52,200 --> 00:35:54,360
- Et Mathieu Guerin,
qui avait compris
655
00:35:54,680 --> 00:35:57,480
qu'il était l'amant de sa mère.
- Bravo, mon colonel.
656
00:35:57,800 --> 00:36:00,840
La victime a pu
se mettre quatre personnes à dos.
657
00:36:01,160 --> 00:36:04,230
<font color="#ffff00">- Commandant,</font>
<font color="#ffff00">on se partage les interrogatoires ?</font>
658
00:36:04,560 --> 00:36:05,920
- Avec plaisir.
659
00:36:06,230 --> 00:36:07,800
Vous prenez le relais
660
00:36:08,120 --> 00:36:09,800
avec Mme Guerin ?
- C'est parti.
661
00:36:10,120 --> 00:36:12,120
- Super. A plus tard.
- A plus tard.
662
00:36:20,320 --> 00:36:21,600
- Merci, adjudant.
663
00:36:27,280 --> 00:36:29,160
- On est mieux ici, non ?
664
00:36:34,360 --> 00:36:37,040
J'ai horreur
des salles d'interrogatoire,
665
00:36:37,360 --> 00:36:40,480
ça m'oppresse.
Je préfère être à l'air libre.
666
00:36:43,080 --> 00:36:46,080
- Je ne sais pas
ce que je peux vous dire de plus.
667
00:36:47,120 --> 00:36:48,760
Je n'ai pas tué Eric.
668
00:36:49,080 --> 00:36:50,080
- Du sucre ?
669
00:36:57,600 --> 00:36:59,680
Vous connaissez une certaine...
670
00:37:00,000 --> 00:37:01,480
Dana Marchand ?
671
00:37:02,710 --> 00:37:03,600
- Non.
672
00:37:04,840 --> 00:37:06,280
C'est qui ?
673
00:37:07,230 --> 00:37:10,600
- Une jeune kitesurfeuse
qui était l'élève d'Eric.
674
00:37:12,000 --> 00:37:13,600
Elle a eu un accident.
675
00:37:14,840 --> 00:37:15,920
- Ah oui...
676
00:37:17,320 --> 00:37:19,200
Je connaissais pas son nom.
677
00:37:20,200 --> 00:37:21,320
- Et...
678
00:37:22,400 --> 00:37:24,800
Eric vous avait parlé d'elle ?
679
00:37:30,360 --> 00:37:31,600
- Un jour...
680
00:37:33,040 --> 00:37:35,760
le téléphone
n'arrêtait pas de sonner.
681
00:37:39,480 --> 00:37:40,960
Il m'a dit que...
682
00:37:41,280 --> 00:37:44,080
cette fille
le harcelait depuis des mois.
683
00:37:48,000 --> 00:37:50,080
C'est elle qui l'a tué... ?
684
00:38:02,760 --> 00:38:03,800
- Ca va ?
685
00:38:04,120 --> 00:38:05,960
<font color="#ffff00">Tu testes tes appuis, là ?</font>
686
00:38:06,280 --> 00:38:09,080
- J'essaie
de retrouver mes sensations.
687
00:38:10,280 --> 00:38:14,120
- Dis-moi, tu savais qu'Eric
voulait t'emmener au Brésil ?
688
00:38:20,120 --> 00:38:22,560
- Il me le promettait tout le temps.
689
00:38:24,230 --> 00:38:27,440
Mais je lui disais
qu'avant qu'il puisse économiser,
690
00:38:27,760 --> 00:38:29,760
on serait trop vieux pour surfer.
691
00:38:30,080 --> 00:38:33,680
- Eh ben, figure-toi
qu'il avait trouvé un moyen.
692
00:38:34,000 --> 00:38:36,960
Il avait réservé
un petit séjour pour vous deux.
693
00:38:37,280 --> 00:38:39,280
- Pourquoi il m'a rien dit ?
694
00:38:39,600 --> 00:38:41,710
- Pour te faire une surprise ?
695
00:38:46,920 --> 00:38:47,960
Tu fais quoi ?
696
00:38:48,280 --> 00:38:52,560
- Pour décoller seule, quand on a
personne pour tirer la voile...
697
00:38:52,880 --> 00:38:54,600
il faut mettre du sable.
698
00:38:54,920 --> 00:38:56,800
- D'accord. C'est malin, ça.
699
00:38:57,120 --> 00:38:59,840
<font color="#ffff00">Et après, pour décoller,</font>
<font color="#ffff00">comment tu fais ?</font>
700
00:39:00,160 --> 00:39:02,000
- Je tire d'un coup sec et...
701
00:39:02,320 --> 00:39:04,160
ça fait sauter le sable.
702
00:39:04,480 --> 00:39:07,120
Du coup, la voile se lève.
<font color="#ffff00">- OK.</font>
703
00:39:13,600 --> 00:39:15,800
- Vous allez
trouver qui a tué Eric ?
704
00:39:17,000 --> 00:39:18,120
- Oui...
705
00:39:19,880 --> 00:39:21,560
Bien sûr, oui.
706
00:39:31,230 --> 00:39:33,040
<font color="#ff0000">On frappe.</font>
<font color="#ffff00">- Oui, entrez.</font>
707
00:39:35,680 --> 00:39:39,200
- On peut retirer Anne Marchand
de la liste des suspects.
708
00:39:39,520 --> 00:39:40,800
- Et pourquoi ?
709
00:39:41,120 --> 00:39:43,400
- Elle ne pratique pas le kitesurf.
710
00:39:43,710 --> 00:39:44,520
- D'accord.
711
00:39:45,560 --> 00:39:46,320
Et ?
712
00:39:46,640 --> 00:39:49,760
- Quand le kite d'Eric a décollé,
il était inconscient ?
713
00:39:50,080 --> 00:39:53,600
- A priori oui, suite au coup
qu'il aurait pris sur la tête.
714
00:39:53,920 --> 00:39:57,040
- Exact. On sait aussi
qu'il allait surfer seul.
715
00:39:57,360 --> 00:40:01,120
Donc, il a forcément lesté
son aile pour décoller.
716
00:40:01,440 --> 00:40:03,920
- Si tu le dis,
je veux bien te croire.
717
00:40:04,230 --> 00:40:07,520
- Une astuce qu'on connaît bien,
nous, les surfeurs.
718
00:40:07,840 --> 00:40:10,760
- Et pour que le meurtrier
sache comment faire...
719
00:40:11,080 --> 00:40:12,680
- Décoller son aile,
720
00:40:13,000 --> 00:40:15,800
il devait être
au courant de cette astuce
721
00:40:16,120 --> 00:40:18,480
que vous, les surfeurs, connaissez.
722
00:40:18,800 --> 00:40:22,440
- Anne Marchand n'a jamais pratiqué,
donc elle ne sait pas.
723
00:40:22,760 --> 00:40:24,840
- Donc, on élimine Anne Marchand,
724
00:40:25,160 --> 00:40:27,320
il nous reste... trois suspects.
725
00:40:27,640 --> 00:40:31,560
Vous auriez une idée de génie
pour qu'on avance, Kelly Slater ?
726
00:40:32,920 --> 00:40:35,480
- Tu connais ?
- Tout le monde connaît.
727
00:40:35,800 --> 00:40:39,480
- J'aurais besoin de faire sortir
Daphnée Guerin, s'il te plaît.
728
00:40:43,400 --> 00:40:45,080
- Je te ramène ça.
- Merci.
729
00:40:45,400 --> 00:40:47,680
- Alors, on va où ?
- T'es pas au courant ?
730
00:40:48,000 --> 00:40:50,960
Changement de programme :
le colonel rejoint Marchal
731
00:40:51,280 --> 00:40:54,400
et Anthony emmène Mathieu Guerin
sur la scène de crime.
732
00:40:54,710 --> 00:40:56,400
- Pourquoi Marchal t'a demandé ?
733
00:40:56,710 --> 00:40:59,710
- Il a demandé à Anthony.
Moi, je te passe l'info.
734
00:41:00,040 --> 00:41:01,680
- Il t'a demandé de me dire
735
00:41:02,000 --> 00:41:04,680
qu'il confiait à un autre
un travail important.
736
00:41:05,000 --> 00:41:07,480
Il veut me mettre au placard ?
- Rien à voir.
737
00:41:07,800 --> 00:41:09,230
Pourquoi il ferait ça ?
738
00:41:10,230 --> 00:41:11,320
Ca va ?
739
00:41:11,640 --> 00:41:14,040
- Oui.
N'hésite pas à le dire à Marchal,
740
00:41:14,360 --> 00:41:16,200
s'il te demande : Erwan va bien.
741
00:41:16,520 --> 00:41:18,920
- Faut vraiment
qu'il se trouve une meuf.
742
00:41:19,230 --> 00:41:21,200
- Pourquoi tout le monde me dit ça ?
743
00:41:21,520 --> 00:41:22,960
Oui, je t'ai entendue.
744
00:41:23,280 --> 00:41:25,840
Je vais
passer ma journée à la brigade,
745
00:41:26,160 --> 00:41:27,960
<font color="#ffff00">tout le monde sera content...</font>
746
00:41:28,280 --> 00:41:29,280
- OK.
747
00:41:45,920 --> 00:41:47,600
- Tout va bien, ma chérie.
748
00:41:47,920 --> 00:41:50,360
Je suis là.
749
00:41:51,840 --> 00:41:54,120
Vous nous dites ce qu'on fout ici ?
750
00:41:54,440 --> 00:41:55,640
- Bientôt, promis.
751
00:41:55,960 --> 00:41:57,640
Dana, tu es très courageuse,
752
00:41:57,960 --> 00:42:00,360
je te demande
de tenir encore un peu, OK ?
753
00:42:17,680 --> 00:42:19,760
- Il ne reste plus qu'une solution.
754
00:42:20,080 --> 00:42:21,600
- Ils arrivent.
755
00:42:23,840 --> 00:42:26,080
- Qu'est-ce que mon fils fait ici ?
756
00:42:31,160 --> 00:42:32,600
- Vous vous connaissez ?
757
00:42:32,920 --> 00:42:34,920
- Bah non, c'est qui ?
758
00:42:36,480 --> 00:42:38,320
<font color="#ffff00">- Lui, il t'a déjà vue.</font>
759
00:42:38,640 --> 00:42:40,120
<font color="#ffff00">Mathieu, c'était quand ?</font>
760
00:42:41,680 --> 00:42:42,710
Hier matin,
761
00:42:43,040 --> 00:42:44,640
peut-être à 7h, non ?
762
00:42:46,440 --> 00:42:48,880
<font color="#ffff00">Au moment</font>
<font color="#ffff00">où tu discutais avec Eric,</font>
763
00:42:49,200 --> 00:42:50,440
<font color="#ffff00">juste ici ?</font>
764
00:42:51,400 --> 00:42:52,640
<font color="#ffff00">Mathieu ?</font>
765
00:42:52,960 --> 00:42:54,400
C'est maintenant.
766
00:42:54,710 --> 00:42:57,710
<font color="#ffff00">Allez, parle.</font>
<font color="#ffff00">Dis-nous ce que tu as vu.</font>
767
00:42:58,040 --> 00:42:59,160
- T'as fait quoi ?
768
00:42:59,480 --> 00:43:00,800
- Ce que moi, j'ai fait ?
769
00:43:01,120 --> 00:43:03,400
Tu les as pas vus,
ils discutaient pas,
770
00:43:03,710 --> 00:43:04,710
<font color="#ffff00">ils s'embrassaient.</font>
771
00:43:05,040 --> 00:43:06,280
- On était amoureux,
772
00:43:06,600 --> 00:43:07,680
<font color="#ffff00">et alors ?</font>
<font color="#ffff00">- Amoureux ?</font>
773
00:43:08,000 --> 00:43:10,360
Ton amoureux,
c'est l'amant de ma mère !
774
00:43:12,480 --> 00:43:14,800
- Mathieu, non !
<font color="#ffff00">- Et toi, t'as rien vu.</font>
775
00:43:15,120 --> 00:43:17,120
Il allait foutre ta vie en l'air !
776
00:43:17,440 --> 00:43:19,760
Te faire
replonger dans la dépression !
777
00:43:20,080 --> 00:43:21,230
Que voulais-tu
778
00:43:21,560 --> 00:43:23,560
que je fasse ?
<font color="#ff0000">Il pleure.</font>
779
00:43:23,880 --> 00:43:29,960
<font color="#ff0000">...</font>
780
00:43:32,280 --> 00:43:33,880
- A quel moment avez-vous su
781
00:43:34,200 --> 00:43:36,640
que votre mère et Eric
avaient une relation ?
782
00:43:36,960 --> 00:43:38,560
- C'était pas compliqué.
783
00:43:40,280 --> 00:43:44,480
Elle recommençait à se maquiller
et souriait dès qu'il arrivait.
784
00:43:47,600 --> 00:43:51,360
- Et vous n'avez pas eu envie
d'en parler avec eux ?
785
00:43:52,440 --> 00:43:53,320
- Non.
786
00:43:53,640 --> 00:43:55,840
S'ils voulaient
que ça reste secret,
787
00:43:56,160 --> 00:43:57,360
moi, je m'en foutais.
788
00:43:59,840 --> 00:44:03,760
Je l'avais pas vue aussi heureuse
depuis la mort de mon père.
789
00:44:05,280 --> 00:44:08,640
- Racontez-moi
ce qui s'est passé hier, Mathieu.
790
00:44:11,400 --> 00:44:13,230
- Eric est parti surfer.
791
00:44:13,560 --> 00:44:15,960
Et il avait oublié son téléphone.
792
00:44:17,680 --> 00:44:22,080
Il a reçu un texto de confirmation
de 2 billets pour Rio de Janeiro.
793
00:44:24,360 --> 00:44:27,080
J'ai cru qu'il faisait
une surprise à ma mère.
794
00:44:31,960 --> 00:44:35,680
J'ai voulu lui rendre son téléphone
et aller kiter avec lui,
795
00:44:36,000 --> 00:44:38,200
j'ai pris mon matos
et je l'ai rejoint
796
00:44:38,520 --> 00:44:39,560
<font color="#ffff00">sur la plage.</font>
797
00:44:41,800 --> 00:44:44,400
Mais là...
- Mais là, vous l'avez vu
798
00:44:44,710 --> 00:44:46,120
embrasser Dana.
799
00:44:47,960 --> 00:44:50,600
Donc,
vous avez attendu qu'elle parte.
800
00:44:50,920 --> 00:44:52,120
Et puis...
801
00:44:53,120 --> 00:44:54,880
vous êtes allé voir Eric
802
00:44:55,200 --> 00:44:57,600
pour lui demander
des explications ?
803
00:44:58,710 --> 00:45:02,230
- Il a haussé les épaules
en disant que ça me regardait pas
804
00:45:02,560 --> 00:45:04,160
et que ma mère comprendrait.
805
00:45:04,480 --> 00:45:06,710
- Et vous avez réalisé que...
806
00:45:07,040 --> 00:45:10,800
ce n'était pas avec votre mère
qu'il comptait partir à Rio.
807
00:45:13,080 --> 00:45:15,710
- Il avait pas
le droit de faire ça !
808
00:45:22,960 --> 00:45:25,200
Vous savez pas ce que c'est,
809
00:45:25,520 --> 00:45:28,080
<font color="#ffff00">de devoir</font>
<font color="#ffff00">surveiller sa mère tout le temps,</font>
810
00:45:28,400 --> 00:45:30,710
pour éviter
qu'elle se foute en l'air.
811
00:45:31,920 --> 00:45:34,000
Tout faire
pour qu'elle reste en vie
812
00:45:34,320 --> 00:45:36,480
à cause
de cette putain de maladie.
813
00:45:41,480 --> 00:45:44,120
- Que s'est-il passé ?
Qu'avez-vous fait ?
814
00:45:44,440 --> 00:45:46,280
- J'ai pété un plomb.
815
00:45:50,640 --> 00:45:53,200
Quand il m'a dit
que la vie continuait
816
00:45:53,520 --> 00:45:56,000
et qu'il a
tranquillement lesté son aile...
817
00:45:57,080 --> 00:47:17,840
...
818
00:47:19,120 --> 00:47:20,960
- Merci pour cette virée.
819
00:47:22,040 --> 00:47:24,040
- Avec plaisir. A la vôtre.
820
00:47:25,920 --> 00:47:28,160
Y a rien de tel
pour prendre du recul.
821
00:47:28,480 --> 00:47:30,080
Ca permet de réfléchir.
<font color="#ffff00">- Oui.</font>
822
00:47:31,600 --> 00:47:33,230
D'ailleurs, en roulant,
823
00:47:33,560 --> 00:47:36,480
j'ai repensé
à une phrase que tu m'avais dite.
824
00:47:36,800 --> 00:47:38,200
- Oui ? J'ai dit quoi ?
825
00:47:38,520 --> 00:47:41,640
- Que ta carrière
n'était pas ta priorité.
826
00:47:41,960 --> 00:47:43,000
Tu m'as dit ça
827
00:47:43,320 --> 00:47:45,710
<font color="#ffff00">quand je te poussais</font>
<font color="#ffff00">à devenir commandant.</font>
828
00:47:46,040 --> 00:47:47,760
- Ouais... Du coup ?
829
00:47:48,080 --> 00:47:50,200
- Du coup, cette balade avec toi,
830
00:47:51,230 --> 00:47:52,880
ça m'a ouvert les yeux.
831
00:47:54,520 --> 00:47:55,710
<font color="#ffff00">Ma carrière,</font>
832
00:47:56,040 --> 00:47:57,400
c'est ma priorité.
833
00:47:58,230 --> 00:48:00,360
<font color="#ffff00">J'ai ça dans le sang.</font>
834
00:48:00,680 --> 00:48:03,920
Et que ma femme
ne le comprenne pas, ça me...
835
00:48:04,230 --> 00:48:06,230
Tant qu'on ne me virera pas,
836
00:48:06,560 --> 00:48:07,560
<font color="#ffff00">je continuerai.</font>
837
00:48:07,880 --> 00:48:09,960
- Au risque de perdre votre femme ?
838
00:48:10,280 --> 00:48:12,520
<font color="#ffff00">Réfléchissez, Pierre,</font>
<font color="#ffff00">c'est pas une décision</font>
839
00:48:12,840 --> 00:48:14,480
à prendre à la légère.
840
00:48:15,880 --> 00:48:18,920
Se séparer de la femme
avec qui on a tout partagé,
841
00:48:19,230 --> 00:48:20,680
c'est pas forcément une...
842
00:48:21,000 --> 00:48:23,400
- Renoncer à ma carrière, c'est non.
843
00:48:26,280 --> 00:48:27,600
- Bon, ben, OK.
844
00:48:31,960 --> 00:48:33,920
<font color="#ffff00">*-Mais un plan, par définition,</font>
845
00:48:34,230 --> 00:48:36,320
<font color="#ffff00">*ça se passe</font>
<font color="#ffff00">pas toujours comme prévu.</font>
846
00:48:36,640 --> 00:48:38,360
- Oui, on va dire ça comme ça.
847
00:48:38,680 --> 00:48:41,560
D'autant que, d'après Franck,
Thomas a adoré l'IML.
848
00:48:41,880 --> 00:48:43,320
Il a l'air doué, en plus.
849
00:48:43,640 --> 00:48:45,480
Remarque, fac de bio, tout ça,
850
00:48:45,800 --> 00:48:49,000
<font color="#ffff00">*ça m'étonne qu'à moitié.</font>
<font color="#ffff00">- Bon... Je vais me rattraper.</font>
851
00:48:49,320 --> 00:48:51,230
En tout cas, j'ai réussi.
852
00:48:51,560 --> 00:48:54,320
- A réconcilier mes parents ?
Papa m'a raconté
853
00:48:54,640 --> 00:48:57,120
votre virée en moto,
votre colocation.
854
00:48:57,440 --> 00:49:00,040
- J'allais pas le laisser à la rue.
<font color="#ffff00">*-Pourquoi ?</font>
855
00:49:00,360 --> 00:49:02,360
<font color="#ffff00">*Ca te pose un problème ?</font>
<font color="#ffff00">- De... ?</font>
856
00:49:02,680 --> 00:49:04,600
<font color="#ffff00">*-D'héberger mon père.</font>
<font color="#ffff00">- Pas du tout.</font>
857
00:49:04,920 --> 00:49:06,800
Je m'entends super bien,
je l'adore.
858
00:49:07,120 --> 00:49:10,480
Faut pas qu'il chante "Mexico"
tous les soirs, mais sinon,
859
00:49:10,800 --> 00:49:12,560
<font color="#ffff00">*c'est cool.</font>
<font color="#ffff00">- Il a chanté Mariano ?</font>
860
00:49:12,880 --> 00:49:14,400
<font color="#ffff00">*-Oui.</font>
<font color="#ffff00">- Tu l'as fait boire ?</font>
861
00:49:14,710 --> 00:49:16,600
- Euh, non, pas du tout.
862
00:49:16,920 --> 00:49:18,360
- Oh, tu mens, Paul.
863
00:49:18,680 --> 00:49:20,040
C'est pas croyable.
864
00:49:20,360 --> 00:49:22,360
Et t'as réussi quoi, alors ?
865
00:49:22,680 --> 00:49:24,520
<font color="#ffff00">*-A le garder au milieu.</font>
866
00:49:25,520 --> 00:49:26,520
- Qui ?
867
00:49:26,840 --> 00:49:28,230
<font color="#ffff00">*-Eh ben, l'oeuf.</font>
868
00:49:28,560 --> 00:49:30,230
- Qu'est-ce que tu racontes ?
869
00:49:30,560 --> 00:49:33,040
*-J'ai réussi
à venir jusqu'à chez toi,
870
00:49:33,360 --> 00:49:35,760
*en gardant l'oeuf
au milieu de la pizza.
871
00:49:37,040 --> 00:49:38,040
*Coucou !
872
00:49:38,360 --> 00:49:41,800
*Ah, ah, ah ! Ben ouais,
tu disais toujours aux enfants :
873
00:49:42,120 --> 00:49:43,760
*"Même quand ça va pas...
874
00:49:44,080 --> 00:49:47,080
- "Y a toujours une pizza."
*-"Y a toujours une pizza."
875
00:49:49,080 --> 00:49:51,880
*Tu me laisses entrer
ou je vais me baigner ?
876
00:49:52,200 --> 00:49:54,560
- Tu vas pas te baigner,
je vais t'ouvrir.
877
00:49:58,760 --> 00:50:00,520
- Oui, il fait meilleur ici.
878
00:50:00,840 --> 00:50:01,920
- Tu m'étonnes !
879
00:50:06,640 --> 00:50:07,640
- C'est parti.
880
00:50:07,960 --> 00:50:12,960
<font color="#008000">france.tv access</font>
880
00:50:13,305 --> 00:51:13,205
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm