"Outback Opal Hunters" Battling Back
ID | 13199414 |
---|---|
Movie Name | "Outback Opal Hunters" Battling Back |
Release Name | Outback Opal Hunters_S02E11_Battling Back_1GGG.720p |
Year | 2019 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 10275324 |
Format | srt |
1
00:00:01,000 --> 00:00:01,999
'On Outback Opal Hunters...'
2
00:00:02,000 --> 00:00:03,519
'On Outback Opal Hunters...'
3
00:00:03,600 --> 00:00:03,999
Oh, my God!
4
00:00:04,000 --> 00:00:04,959
Oh, my God!
5
00:00:05,040 --> 00:00:05,999
'The Fire Crew's season
is on a knife edge...'
6
00:00:06,000 --> 00:00:07,439
'The Fire Crew's season
is on a knife edge...'
7
00:00:07,520 --> 00:00:07,999
I have no doubt that I smashed it.
8
00:00:08,000 --> 00:00:08,999
I have no doubt that I smashed it.
9
00:00:09,080 --> 00:00:09,999
'..as they struggle to unearth
a record-breaking opal haul.'
10
00:00:10,000 --> 00:00:11,999
'..as they struggle to unearth
a record-breaking opal haul.'
11
00:00:12,000 --> 00:00:12,439
'..as they struggle to unearth
a record-breaking opal haul.'
12
00:00:12,520 --> 00:00:13,999
Nice crack!
Oh, look at that!
13
00:00:14,000 --> 00:00:14,759
Nice crack!
Oh, look at that!
14
00:00:14,840 --> 00:00:15,999
Look at that!
15
00:00:16,000 --> 00:00:16,839
Look at that!
16
00:00:16,920 --> 00:00:17,999
The world hasn't seen
anything like this!
17
00:00:18,000 --> 00:00:19,239
The world hasn't seen
anything like this!
18
00:00:19,320 --> 00:00:19,999
'With cash dwindling, the Opal Queen
digs underground...'
19
00:00:20,000 --> 00:00:21,999
'With cash dwindling, the Opal Queen
digs underground...'
20
00:00:22,000 --> 00:00:22,839
'With cash dwindling, the Opal Queen
digs underground...'
21
00:00:22,920 --> 00:00:23,999
All it's doing at the moment
is costing money.
22
00:00:24,000 --> 00:00:25,119
All it's doing at the moment
is costing money.
23
00:00:25,200 --> 00:00:25,999
'..battling rock hard walls alone
on a desperate hunt.'
24
00:00:26,000 --> 00:00:27,999
'..battling rock hard walls alone
on a desperate hunt.'
25
00:00:28,000 --> 00:00:28,359
'..battling rock hard walls alone
on a desperate hunt.'
26
00:00:28,440 --> 00:00:29,999
You're looking for something the
size of your fingernail could be
worth $10,000.
27
00:00:30,000 --> 00:00:31,959
You're looking for something the
size of your fingernail could be
worth $10,000.
28
00:00:32,040 --> 00:00:33,999
Woo-hoo! Opal! That's awesome!
29
00:00:34,000 --> 00:00:34,759
Woo-hoo! Opal! That's awesome!
30
00:00:34,840 --> 00:00:35,999
'And the Boulder Boys abandon
their busted drill...'
31
00:00:36,000 --> 00:00:37,999
'And the Boulder Boys abandon
their busted drill...'
32
00:00:38,000 --> 00:00:38,559
'And the Boulder Boys abandon
their busted drill...'
33
00:00:38,640 --> 00:00:39,999
What's happened
is this clutch has worn out.
34
00:00:40,000 --> 00:00:40,879
What's happened
is this clutch has worn out.
35
00:00:40,960 --> 00:00:41,999
'..and hunt for surface opal,
one rock at a time.'
36
00:00:42,000 --> 00:00:43,999
'..and hunt for surface opal,
one rock at a time.'
37
00:00:44,000 --> 00:00:44,319
'..and hunt for surface opal,
one rock at a time.'
38
00:00:44,400 --> 00:00:45,999
Boys, come and have a look at this.
39
00:00:46,000 --> 00:00:46,399
Boys, come and have a look at this.
40
00:00:46,480 --> 00:00:47,999
Wow, look at that.
41
00:00:48,000 --> 00:00:48,519
Wow, look at that.
42
00:00:50,640 --> 00:00:51,999
(THEME MUSIC PLAYING)
43
00:00:52,000 --> 00:00:52,639
(THEME MUSIC PLAYING)
44
00:00:54,000 --> 00:01:00,074
45
00:01:18,280 --> 00:01:19,999
'In the arid
Western Australian Outback,
46
00:01:20,000 --> 00:01:21,279
'In the arid
Western Australian Outback,
47
00:01:21,360 --> 00:01:21,999
the brutal 50-degree heat of summer
is fast approaching
48
00:01:22,000 --> 00:01:23,999
the brutal 50-degree heat of summer
is fast approaching
49
00:01:24,000 --> 00:01:24,959
the brutal 50-degree heat of summer
is fast approaching
50
00:01:25,040 --> 00:01:25,999
and with it, the end
of the opal mining season.
51
00:01:26,000 --> 00:01:27,999
and with it, the end
of the opal mining season.
52
00:01:28,000 --> 00:01:28,559
and with it, the end
of the opal mining season.
53
00:01:28,640 --> 00:01:29,999
The Fire Crew are on
a last desperate hunt for opal.'
54
00:01:30,000 --> 00:01:31,999
The Fire Crew are on
a last desperate hunt for opal.'
55
00:01:32,000 --> 00:01:32,559
The Fire Crew are on
a last desperate hunt for opal.'
56
00:01:32,640 --> 00:01:33,999
We've got a few days left.
It's our last chance to do it.
57
00:01:34,000 --> 00:01:35,199
We've got a few days left.
It's our last chance to do it.
58
00:01:35,280 --> 00:01:35,999
If we're going to do it,
we've got to do it now.
59
00:01:36,000 --> 00:01:37,359
If we're going to do it,
we've got to do it now.
60
00:01:37,440 --> 00:01:37,999
'Firefighter Adam Piromanski
and partner Cassidy Ricketts
61
00:01:38,000 --> 00:01:39,999
'Firefighter Adam Piromanski
and partner Cassidy Ricketts
62
00:01:40,000 --> 00:01:40,999
'Firefighter Adam Piromanski
and partner Cassidy Ricketts
63
00:01:41,080 --> 00:01:41,999
are hoping to set themselves up
for the future.'
64
00:01:42,000 --> 00:01:43,479
are hoping to set themselves up
for the future.'
65
00:01:43,560 --> 00:01:43,999
We risked all our sort of savings
66
00:01:44,000 --> 00:01:45,639
We risked all our sort of savings
67
00:01:45,720 --> 00:01:45,999
for the potential
of finding something.
68
00:01:46,000 --> 00:01:47,999
for the potential
of finding something.
69
00:01:48,000 --> 00:01:48,879
for the potential
of finding something.
70
00:01:48,960 --> 00:01:49,999
If we find opal out there,
71
00:01:50,000 --> 00:01:50,959
If we find opal out there,
72
00:01:51,040 --> 00:01:51,999
that means the gamble
we're taking is going to pay off.
73
00:01:52,000 --> 00:01:53,559
that means the gamble
we're taking is going to pay off.
74
00:01:53,640 --> 00:01:53,999
Be careful of the ants cos they
crawled in my glove and they bite.
75
00:01:54,000 --> 00:01:55,999
Be careful of the ants cos they
crawled in my glove and they bite.
76
00:01:56,000 --> 00:01:57,959
Be careful of the ants cos they
crawled in my glove and they bite.
77
00:01:58,040 --> 00:01:59,999
'Veteran prospectors, Pete and Vikki
Piromanski, are Adam's parents.'
78
00:02:00,000 --> 00:02:01,999
'Veteran prospectors, Pete and Vikki
Piromanski, are Adam's parents.'
79
00:02:02,000 --> 00:02:02,519
'Veteran prospectors, Pete and Vikki
Piromanski, are Adam's parents.'
80
00:02:02,600 --> 00:02:03,999
Did you remember my tobacco?
Yes.
81
00:02:04,000 --> 00:02:05,399
Did you remember my tobacco?
Yes.
82
00:02:05,480 --> 00:02:05,999
'They're about to wrap up
their first season
83
00:02:06,000 --> 00:02:07,999
'They're about to wrap up
their first season
84
00:02:08,000 --> 00:02:08,079
'They're about to wrap up
their first season
85
00:02:08,160 --> 00:02:09,999
hunting fire opal
as a family business.'
86
00:02:10,000 --> 00:02:10,719
hunting fire opal
as a family business.'
87
00:02:10,800 --> 00:02:11,999
Been a bit of
a rollercoaster, hasn't it?
88
00:02:12,000 --> 00:02:12,799
Been a bit of
a rollercoaster, hasn't it?
89
00:02:12,880 --> 00:02:13,999
We've had our good days, bad days.
90
00:02:14,000 --> 00:02:14,879
We've had our good days, bad days.
91
00:02:14,960 --> 00:02:15,999
Look at that!
(CHEERING)
92
00:02:16,000 --> 00:02:16,959
Look at that!
(CHEERING)
93
00:02:17,040 --> 00:02:17,999
You beauty!
(WHOOPING)
94
00:02:18,000 --> 00:02:19,039
You beauty!
(WHOOPING)
95
00:02:19,120 --> 00:02:19,999
'Six months ago, in a remote
location,
96
00:02:20,000 --> 00:02:21,999
'Six months ago, in a remote
location,
97
00:02:22,000 --> 00:02:22,079
'Six months ago, in a remote
location,
98
00:02:22,160 --> 00:02:23,999
they hit a pocket of yellow fire opal
worth $30,000...
99
00:02:24,000 --> 00:02:25,999
they hit a pocket of yellow fire opal
worth $30,000...
100
00:02:26,000 --> 00:02:26,519
they hit a pocket of yellow fire opal
worth $30,000...
101
00:02:27,960 --> 00:02:27,999
..or so they hoped.'
102
00:02:28,000 --> 00:02:29,959
..or so they hoped.'
103
00:02:31,080 --> 00:02:31,999
We didn't have as much stone
as we thought we had.
104
00:02:32,000 --> 00:02:33,199
We didn't have as much stone
as we thought we had.
105
00:02:33,280 --> 00:02:33,999
And after cleaning it up, you know.
106
00:02:34,000 --> 00:02:35,359
And after cleaning it up, you know.
107
00:02:35,440 --> 00:02:35,999
That's all we got out of it.
That's it.
108
00:02:36,000 --> 00:02:37,439
That's all we got out of it.
That's it.
109
00:02:37,520 --> 00:02:37,999
Oh!
It's not as much as we thought.
110
00:02:38,000 --> 00:02:39,519
Oh!
It's not as much as we thought.
111
00:02:39,600 --> 00:02:39,999
'The rough opal was of high quality,
112
00:02:40,000 --> 00:02:41,959
'The rough opal was of high quality,
113
00:02:42,040 --> 00:02:43,999
but Adam has just made
a disastrous discovery.'
114
00:02:44,000 --> 00:02:44,879
but Adam has just made
a disastrous discovery.'
115
00:02:44,960 --> 00:02:45,999
This piece here,
if you look into it,
116
00:02:46,000 --> 00:02:46,959
This piece here,
if you look into it,
117
00:02:47,040 --> 00:02:47,999
there's little hairline fractures
in it.
118
00:02:48,000 --> 00:02:49,639
there's little hairline fractures
in it.
119
00:02:49,720 --> 00:02:49,999
And that just
breaks your heart, you know.
120
00:02:50,000 --> 00:02:51,919
And that just
breaks your heart, you know.
121
00:02:54,360 --> 00:02:55,999
'Formed deep underground in granite
millions of years ago,
122
00:02:56,000 --> 00:02:57,999
'Formed deep underground in granite
millions of years ago,
123
00:02:58,000 --> 00:02:58,039
'Formed deep underground in granite
millions of years ago,
124
00:02:58,120 --> 00:02:59,999
fire opal is created under pressure.
125
00:03:00,000 --> 00:03:00,839
fire opal is created under pressure.
126
00:03:00,920 --> 00:03:01,999
It expands when freed from the rock.
127
00:03:02,000 --> 00:03:03,479
It expands when freed from the rock.
128
00:03:03,560 --> 00:03:03,999
And 60% of the Fire Crew's haul
has cracked.
129
00:03:04,000 --> 00:03:05,999
And 60% of the Fire Crew's haul
has cracked.
130
00:03:06,000 --> 00:03:07,439
And 60% of the Fire Crew's haul
has cracked.
131
00:03:10,160 --> 00:03:11,999
The family are suddenly
behind their target,
132
00:03:12,000 --> 00:03:12,519
The family are suddenly
behind their target,
133
00:03:12,600 --> 00:03:13,999
with the season nearly over.'
134
00:03:14,000 --> 00:03:14,919
with the season nearly over.'
135
00:03:17,800 --> 00:03:17,999
I think we should be
going back there, because I...
136
00:03:18,000 --> 00:03:19,999
I think we should be
going back there, because I...
137
00:03:20,000 --> 00:03:21,039
I think we should be
going back there, because I...
138
00:03:21,120 --> 00:03:21,999
No. No, no.
I...
139
00:03:22,000 --> 00:03:23,119
No. No, no.
I...
140
00:03:23,200 --> 00:03:23,999
Now look, look, look, look.
No.
141
00:03:24,000 --> 00:03:25,199
Now look, look, look, look.
No.
142
00:03:25,280 --> 00:03:25,999
I reckon there's a lot more opal
still there.
143
00:03:26,000 --> 00:03:27,319
I reckon there's a lot more opal
still there.
144
00:03:27,400 --> 00:03:27,999
It's going to cost us about at least
minimal five grand to go out there.
145
00:03:28,000 --> 00:03:29,999
It's going to cost us about at least
minimal five grand to go out there.
146
00:03:30,000 --> 00:03:30,759
It's going to cost us about at least
minimal five grand to go out there.
147
00:03:30,840 --> 00:03:31,999
I just think it's too amazing
to not go back out there
148
00:03:32,000 --> 00:03:33,959
I just think it's too amazing
to not go back out there
149
00:03:34,040 --> 00:03:35,999
and give it one more shot.
We know where it is.
150
00:03:36,000 --> 00:03:36,439
and give it one more shot.
We know where it is.
151
00:03:36,520 --> 00:03:37,999
We're not wasting fuel and time
looking for it. That's true.
152
00:03:38,000 --> 00:03:39,479
We're not wasting fuel and time
looking for it. That's true.
153
00:03:39,560 --> 00:03:39,999
Get organised.
Vote, vote!
154
00:03:40,000 --> 00:03:41,999
Get organised.
Vote, vote!
155
00:03:42,000 --> 00:03:42,239
Get organised.
Vote, vote!
156
00:03:42,320 --> 00:03:43,999
Hands up to go. Two...
157
00:03:44,000 --> 00:03:44,679
Hands up to go. Two...
158
00:03:46,360 --> 00:03:47,999
(SIGHS)
Got it!
159
00:03:48,000 --> 00:03:49,839
(SIGHS)
Got it!
160
00:03:49,920 --> 00:03:49,999
For us, we're always looking at
the numbers to see if it is worth it.
161
00:03:50,000 --> 00:03:51,999
For us, we're always looking at
the numbers to see if it is worth it.
162
00:03:52,000 --> 00:03:53,959
For us, we're always looking at
the numbers to see if it is worth it.
163
00:03:54,040 --> 00:03:55,999
We're a young couple. We've got
massive bills starting our lives.
164
00:03:56,000 --> 00:03:57,719
We're a young couple. We've got
massive bills starting our lives.
165
00:03:57,800 --> 00:03:57,999
60% of wastage, if that's the norm,
then we're going to need to find
166
00:03:58,000 --> 00:03:59,999
60% of wastage, if that's the norm,
then we're going to need to find
167
00:04:00,000 --> 00:04:00,839
60% of wastage, if that's the norm,
then we're going to need to find
168
00:04:00,920 --> 00:04:01,999
a fricking (BLEEP)-load of opal this
time out there, to make it worth it.
169
00:04:02,000 --> 00:04:03,999
a fricking (BLEEP)-load of opal this
time out there, to make it worth it.
170
00:04:04,000 --> 00:04:04,159
a fricking (BLEEP)-load of opal this
time out there, to make it worth it.
171
00:04:04,240 --> 00:04:05,999
We really do.
172
00:04:06,000 --> 00:04:06,239
We really do.
173
00:04:09,240 --> 00:04:09,999
'70km from Laverton
174
00:04:10,000 --> 00:04:11,399
'70km from Laverton
175
00:04:11,480 --> 00:04:11,999
is the Fire Crew's
off-the-grid basecamp.
176
00:04:12,000 --> 00:04:13,999
is the Fire Crew's
off-the-grid basecamp.
177
00:04:14,000 --> 00:04:14,199
is the Fire Crew's
off-the-grid basecamp.
178
00:04:14,280 --> 00:04:15,999
But the location
of their original find
179
00:04:16,000 --> 00:04:16,599
But the location
of their original find
180
00:04:16,680 --> 00:04:17,999
is 50km deeper into the Outback,
181
00:04:18,000 --> 00:04:19,839
is 50km deeper into the Outback,
182
00:04:19,920 --> 00:04:19,999
far from any help
should something go wrong.'
183
00:04:20,000 --> 00:04:21,999
far from any help
should something go wrong.'
184
00:04:22,000 --> 00:04:22,919
far from any help
should something go wrong.'
185
00:04:24,000 --> 00:04:25,999
Look at these chunks.
This is what we've got to get out.
186
00:04:26,000 --> 00:04:26,719
Look at these chunks.
This is what we've got to get out.
187
00:04:27,800 --> 00:04:27,999
'Ranging in colour from deep red
to sunny yellow,
188
00:04:28,000 --> 00:04:29,999
'Ranging in colour from deep red
to sunny yellow,
189
00:04:30,000 --> 00:04:30,879
'Ranging in colour from deep red
to sunny yellow,
190
00:04:30,960 --> 00:04:31,999
fire opal can be worth
up to $1,400 a carat.'
191
00:04:32,000 --> 00:04:33,999
fire opal can be worth
up to $1,400 a carat.'
192
00:04:34,000 --> 00:04:35,679
fire opal can be worth
up to $1,400 a carat.'
193
00:04:35,760 --> 00:04:35,999
Adam thinks it's going
this way into the hill.
194
00:04:36,000 --> 00:04:37,999
Adam thinks it's going
this way into the hill.
195
00:04:38,000 --> 00:04:38,279
Adam thinks it's going
this way into the hill.
196
00:04:38,360 --> 00:04:39,999
So, if he digs up here,
he can lift it up that way.
197
00:04:40,000 --> 00:04:41,599
So, if he digs up here,
he can lift it up that way.
198
00:04:43,000 --> 00:04:43,999
'Unlike other opal, normally found
in sandstone or ironstone,
199
00:04:44,000 --> 00:04:45,999
'Unlike other opal, normally found
in sandstone or ironstone,
200
00:04:46,000 --> 00:04:47,319
'Unlike other opal, normally found
in sandstone or ironstone,
201
00:04:47,400 --> 00:04:47,999
fire opal is trapped
within cement-like granite.
202
00:04:48,000 --> 00:04:49,999
fire opal is trapped
within cement-like granite.
203
00:04:50,000 --> 00:04:50,519
fire opal is trapped
within cement-like granite.
204
00:04:50,600 --> 00:04:51,999
The only way Adam can free it is with
a battered 15-year-old jackhammer.'
205
00:04:52,000 --> 00:04:53,999
The only way Adam can free it is with
a battered 15-year-old jackhammer.'
206
00:04:54,000 --> 00:04:55,559
The only way Adam can free it is with
a battered 15-year-old jackhammer.'
207
00:04:55,640 --> 00:04:55,999
I had a bit of a burning smell,
so it had me a little bit concerned.
208
00:04:56,000 --> 00:04:57,999
I had a bit of a burning smell,
so it had me a little bit concerned.
209
00:04:58,000 --> 00:04:58,879
I had a bit of a burning smell,
so it had me a little bit concerned.
210
00:05:04,680 --> 00:05:05,999
This is cutting out.
Eh? It's cutting out?
211
00:05:06,000 --> 00:05:07,759
This is cutting out.
Eh? It's cutting out?
212
00:05:10,760 --> 00:05:11,999
There.
213
00:05:12,000 --> 00:05:12,879
There.
214
00:05:12,960 --> 00:05:13,999
Oh, yeah, hang on.
That one's a bit loose, I reckon.
215
00:05:14,000 --> 00:05:15,999
Oh, yeah, hang on.
That one's a bit loose, I reckon.
216
00:05:16,000 --> 00:05:16,159
Oh, yeah, hang on.
That one's a bit loose, I reckon.
217
00:05:17,480 --> 00:05:17,999
OK. Try that, Adam.
218
00:05:18,000 --> 00:05:19,479
OK. Try that, Adam.
219
00:05:26,840 --> 00:05:27,999
Is it broken? Yeah.
220
00:05:28,000 --> 00:05:29,119
Is it broken? Yeah.
221
00:05:29,200 --> 00:05:29,999
The handle cooked itself.
222
00:05:30,000 --> 00:05:31,199
The handle cooked itself.
223
00:05:31,280 --> 00:05:31,999
So, that's...no good to us now.
224
00:05:32,000 --> 00:05:33,999
So, that's...no good to us now.
225
00:05:34,000 --> 00:05:34,519
So, that's...no good to us now.
226
00:05:34,600 --> 00:05:35,999
'It's the only jackhammer
they've got.
227
00:05:36,000 --> 00:05:36,679
'It's the only jackhammer
they've got.
228
00:05:38,040 --> 00:05:39,999
If they can't fix it, their season
is over, with $5,000 wasted.
229
00:05:40,000 --> 00:05:41,999
If they can't fix it, their season
is over, with $5,000 wasted.
230
00:05:42,000 --> 00:05:43,879
If they can't fix it, their season
is over, with $5,000 wasted.
231
00:05:47,520 --> 00:05:47,999
2,000km to the east,
232
00:05:48,000 --> 00:05:49,799
2,000km to the east,
233
00:05:49,880 --> 00:05:49,999
Dragonfly claim, Opalton.
234
00:05:50,000 --> 00:05:51,999
Dragonfly claim, Opalton.
235
00:05:52,000 --> 00:05:52,919
Dragonfly claim, Opalton.
236
00:05:54,960 --> 00:05:55,999
The Boulder Boys,
Aaron, Greg and Ron,
237
00:05:56,000 --> 00:05:57,999
The Boulder Boys,
Aaron, Greg and Ron,
238
00:05:58,000 --> 00:05:58,119
The Boulder Boys,
Aaron, Greg and Ron,
239
00:05:58,200 --> 00:05:59,999
are working a promising area
of the lease called The Pit.'
240
00:06:00,000 --> 00:06:01,999
are working a promising area
of the lease called The Pit.'
241
00:06:02,000 --> 00:06:03,159
are working a promising area
of the lease called The Pit.'
242
00:06:05,280 --> 00:06:05,999
Every time you dug a hole and
you found 80 grand's worth of opal,
243
00:06:06,000 --> 00:06:07,999
Every time you dug a hole and
you found 80 grand's worth of opal,
244
00:06:08,000 --> 00:06:08,199
Every time you dug a hole and
you found 80 grand's worth of opal,
245
00:06:08,280 --> 00:06:09,999
you'd be in the Bahamas,
wouldn't you?
246
00:06:10,000 --> 00:06:10,279
you'd be in the Bahamas,
wouldn't you?
247
00:06:10,360 --> 00:06:11,999
You wouldn't be in the (BLEEP)-ing
hole!
248
00:06:12,000 --> 00:06:12,359
You wouldn't be in the (BLEEP)-ing
hole!
249
00:06:12,440 --> 00:06:13,999
'They've been digging exploration
holes looking for opal trace,
250
00:06:14,000 --> 00:06:15,999
'They've been digging exploration
holes looking for opal trace,
251
00:06:16,000 --> 00:06:16,399
'They've been digging exploration
holes looking for opal trace,
252
00:06:16,480 --> 00:06:17,999
to give them a clue
where to start mining.'
253
00:06:18,000 --> 00:06:19,759
to give them a clue
where to start mining.'
254
00:06:21,920 --> 00:06:21,999
What's wrong, mate?
Fire, electrical.
255
00:06:22,000 --> 00:06:23,839
What's wrong, mate?
Fire, electrical.
256
00:06:23,920 --> 00:06:23,999
Look at it, Ron!
257
00:06:24,000 --> 00:06:24,999
Look at it, Ron!
258
00:06:25,080 --> 00:06:25,999
'But a fire came dangerously close
to destroying the truck and drill.
259
00:06:26,000 --> 00:06:27,999
'But a fire came dangerously close
to destroying the truck and drill.
260
00:06:28,000 --> 00:06:29,559
'But a fire came dangerously close
to destroying the truck and drill.
261
00:06:35,840 --> 00:06:35,999
Despite setbacks, the boys have made
over $100,000 so far.
262
00:06:36,000 --> 00:06:37,999
Despite setbacks, the boys have made
over $100,000 so far.
263
00:06:38,000 --> 00:06:39,999
Despite setbacks, the boys have made
over $100,000 so far.
264
00:06:40,000 --> 00:06:41,719
Despite setbacks, the boys have made
over $100,000 so far.
265
00:06:41,800 --> 00:06:41,999
For Aaron, mining on Dragonfly claim
is especially important.
266
00:06:42,000 --> 00:06:43,999
For Aaron, mining on Dragonfly claim
is especially important.
267
00:06:44,000 --> 00:06:45,999
For Aaron, mining on Dragonfly claim
is especially important.
268
00:06:46,000 --> 00:06:46,439
For Aaron, mining on Dragonfly claim
is especially important.
269
00:06:46,520 --> 00:06:47,999
He's worked here since he was a boy
with his dad.'
270
00:06:48,000 --> 00:06:49,639
He's worked here since he was a boy
with his dad.'
271
00:06:49,720 --> 00:06:49,999
AARON: Dad passed away
about nearly two years ago
272
00:06:50,000 --> 00:06:51,999
AARON: Dad passed away
about nearly two years ago
273
00:06:52,000 --> 00:06:53,279
AARON: Dad passed away
about nearly two years ago
274
00:06:53,360 --> 00:06:53,999
and the family's, sort of,
given me an option
275
00:06:54,000 --> 00:06:55,399
and the family's, sort of,
given me an option
276
00:06:55,480 --> 00:06:55,999
to buy the place off them,
which is good.
277
00:06:56,000 --> 00:06:57,479
to buy the place off them,
which is good.
278
00:06:57,560 --> 00:06:57,999
I want to keep going
with what Dad was doing.
279
00:06:58,000 --> 00:06:59,559
I want to keep going
with what Dad was doing.
280
00:07:01,880 --> 00:07:01,999
'But with the truck's electrics
blown,
281
00:07:02,000 --> 00:07:03,919
'But with the truck's electrics
blown,
282
00:07:04,000 --> 00:07:05,999
the drill can't move anywhere.'
283
00:07:06,000 --> 00:07:06,319
the drill can't move anywhere.'
284
00:07:06,400 --> 00:07:07,999
It's one wire
that's completely burnt out.
285
00:07:08,000 --> 00:07:09,319
It's one wire
that's completely burnt out.
286
00:07:09,400 --> 00:07:09,999
'The wiring is vital, supplying power
from the battery to the ignition.
287
00:07:10,000 --> 00:07:11,999
'The wiring is vital, supplying power
from the battery to the ignition.
288
00:07:12,000 --> 00:07:13,999
'The wiring is vital, supplying power
from the battery to the ignition.
289
00:07:14,000 --> 00:07:14,239
'The wiring is vital, supplying power
from the battery to the ignition.
290
00:07:14,320 --> 00:07:15,999
120km from the nearest town,
291
00:07:16,000 --> 00:07:17,439
120km from the nearest town,
292
00:07:17,520 --> 00:07:17,999
they'll have to fix it themselves
293
00:07:18,000 --> 00:07:19,519
they'll have to fix it themselves
294
00:07:19,600 --> 00:07:19,999
with whatever spare parts
they can find.'
295
00:07:20,000 --> 00:07:21,759
with whatever spare parts
they can find.'
296
00:07:21,840 --> 00:07:21,999
We've got to replace these two, Ron,
and then one back up to the key.
297
00:07:22,000 --> 00:07:23,999
We've got to replace these two, Ron,
and then one back up to the key.
298
00:07:24,000 --> 00:07:25,999
We've got to replace these two, Ron,
and then one back up to the key.
299
00:07:26,000 --> 00:07:26,039
We've got to replace these two, Ron,
and then one back up to the key.
300
00:07:30,240 --> 00:07:31,999
Need to run him over the other side.
301
00:07:32,000 --> 00:07:32,559
Need to run him over the other side.
302
00:07:32,640 --> 00:07:33,999
'First, the new wire is fed from the
battery to the starter motor.'
303
00:07:34,000 --> 00:07:35,879
'First, the new wire is fed from the
battery to the starter motor.'
304
00:07:35,960 --> 00:07:35,999
Keep coming. More. OK.
You're there.
305
00:07:36,000 --> 00:07:37,999
Keep coming. More. OK.
You're there.
306
00:07:38,000 --> 00:07:38,959
Keep coming. More. OK.
You're there.
307
00:07:39,040 --> 00:07:39,999
'Next, a lug, a conductive fitting's
soldered onto both ends of the wire
308
00:07:40,000 --> 00:07:41,999
'Next, a lug, a conductive fitting's
soldered onto both ends of the wire
309
00:07:42,000 --> 00:07:43,999
'Next, a lug, a conductive fitting's
soldered onto both ends of the wire
310
00:07:44,000 --> 00:07:44,119
'Next, a lug, a conductive fitting's
soldered onto both ends of the wire
311
00:07:44,200 --> 00:07:45,999
ensuring a strong connection.'
312
00:07:46,000 --> 00:07:46,239
ensuring a strong connection.'
313
00:07:49,480 --> 00:07:49,999
We're connected now, all connected.
314
00:07:50,000 --> 00:07:51,999
We're connected now, all connected.
315
00:07:52,000 --> 00:07:52,119
We're connected now, all connected.
316
00:07:52,200 --> 00:07:53,999
Oh, we're going
to connect the batteries up
317
00:07:54,000 --> 00:07:54,359
Oh, we're going
to connect the batteries up
318
00:07:54,440 --> 00:07:55,999
and see if we have a meltdown.
No! It should be right.
319
00:07:56,000 --> 00:07:56,879
and see if we have a meltdown.
No! It should be right.
320
00:07:59,440 --> 00:07:59,999
OK.
321
00:08:00,000 --> 00:08:01,439
OK.
322
00:08:01,520 --> 00:08:01,999
You got the terminal on, Greg?
Yeah, she's all hooked up.
323
00:08:02,000 --> 00:08:03,999
You got the terminal on, Greg?
Yeah, she's all hooked up.
324
00:08:04,000 --> 00:08:04,319
You got the terminal on, Greg?
Yeah, she's all hooked up.
325
00:08:04,400 --> 00:08:05,999
Try her, eh?
OK, Ron. I'm going to turn it on.
326
00:08:06,000 --> 00:08:07,319
Try her, eh?
OK, Ron. I'm going to turn it on.
327
00:08:10,600 --> 00:08:11,999
Yes! That's our mechanic!
328
00:08:12,000 --> 00:08:12,679
Yes! That's our mechanic!
329
00:08:12,760 --> 00:08:13,999
The bill will be coming out in the
mail. I'll get you a beer.
330
00:08:14,000 --> 00:08:15,599
The bill will be coming out in the
mail. I'll get you a beer.
331
00:08:15,680 --> 00:08:15,999
No worries! Now we'll be right to
drill some holes.
332
00:08:16,000 --> 00:08:17,999
No worries! Now we'll be right to
drill some holes.
333
00:08:18,000 --> 00:08:18,759
No worries! Now we'll be right to
drill some holes.
334
00:08:20,840 --> 00:08:21,999
'Aaron decides on some virgin ground,
335
00:08:22,000 --> 00:08:23,079
'Aaron decides on some virgin ground,
336
00:08:23,160 --> 00:08:23,999
next to where his dad
found opal decades ago.'
337
00:08:24,000 --> 00:08:25,999
next to where his dad
found opal decades ago.'
338
00:08:26,000 --> 00:08:27,039
next to where his dad
found opal decades ago.'
339
00:08:27,120 --> 00:08:27,999
We know it's here somewhere,
because we can see the old dumps.
340
00:08:28,000 --> 00:08:29,839
We know it's here somewhere,
because we can see the old dumps.
341
00:08:29,920 --> 00:08:29,999
It's as good as any. Yeah.
342
00:08:30,000 --> 00:08:31,919
It's as good as any. Yeah.
343
00:08:33,800 --> 00:08:33,999
'The drill can go to a depth
of 10m in ten minutes.'
344
00:08:34,000 --> 00:08:35,999
'The drill can go to a depth
of 10m in ten minutes.'
345
00:08:36,000 --> 00:08:37,959
'The drill can go to a depth
of 10m in ten minutes.'
346
00:08:38,040 --> 00:08:39,999
Might have to bar it!
347
00:08:40,000 --> 00:08:40,039
Might have to bar it!
348
00:08:40,120 --> 00:08:41,999
'But the clutch is jammed.'
349
00:08:42,000 --> 00:08:42,839
'But the clutch is jammed.'
350
00:08:42,920 --> 00:08:43,999
I'll bar it!
351
00:08:44,000 --> 00:08:44,919
I'll bar it!
352
00:08:45,000 --> 00:08:45,999
What's happened is this plug's
just worn out.
353
00:08:46,000 --> 00:08:47,159
What's happened is this plug's
just worn out.
354
00:08:47,240 --> 00:08:47,999
'The clutch holds
and releases the drill rod.
355
00:08:48,000 --> 00:08:49,999
'The clutch holds
and releases the drill rod.
356
00:08:50,000 --> 00:08:50,359
'The clutch holds
and releases the drill rod.
357
00:08:50,440 --> 00:08:51,999
If it's broken, the rod
could tear free from its cable,
358
00:08:52,000 --> 00:08:53,919
If it's broken, the rod
could tear free from its cable,
359
00:08:54,000 --> 00:08:55,999
risking life and machinery.'
360
00:08:56,080 --> 00:08:57,999
It's (BLEEP).
361
00:08:58,000 --> 00:08:58,119
It's (BLEEP).
362
00:08:58,200 --> 00:08:59,999
'Having only just fixed the wiring,
363
00:09:00,000 --> 00:09:00,199
'Having only just fixed the wiring,
364
00:09:00,280 --> 00:09:01,999
the clutch failure could mean an end
to the Boulder Boys' mining season.
365
00:09:02,000 --> 00:09:03,999
the clutch failure could mean an end
to the Boulder Boys' mining season.
366
00:09:04,000 --> 00:09:04,919
the clutch failure could mean an end
to the Boulder Boys' mining season.
367
00:09:07,040 --> 00:09:07,999
900km south...
368
00:09:08,000 --> 00:09:09,999
900km south...
369
00:09:10,000 --> 00:09:10,439
900km south...
370
00:09:10,520 --> 00:09:11,999
Lightning Ridge,
Outback New South Wales.
371
00:09:12,000 --> 00:09:13,799
Lightning Ridge,
Outback New South Wales.
372
00:09:17,520 --> 00:09:17,999
The landscape bakes under the hottest
Australian summer on record.
373
00:09:18,000 --> 00:09:19,999
The landscape bakes under the hottest
Australian summer on record.
374
00:09:20,000 --> 00:09:21,999
The landscape bakes under the hottest
Australian summer on record.
375
00:09:22,000 --> 00:09:22,879
The landscape bakes under the hottest
Australian summer on record.
376
00:09:24,920 --> 00:09:25,999
It's 45 in the shade.
377
00:09:26,000 --> 00:09:27,159
It's 45 in the shade.
378
00:09:27,240 --> 00:09:27,999
There's just drought, dust
379
00:09:28,000 --> 00:09:29,999
There's just drought, dust
380
00:09:30,000 --> 00:09:30,039
There's just drought, dust
381
00:09:30,120 --> 00:09:31,999
and the Opal Queen, Kelly Tishler.'
382
00:09:32,000 --> 00:09:33,439
and the Opal Queen, Kelly Tishler.'
383
00:09:34,800 --> 00:09:35,999
Everyone's just packed up
and they've all left.
384
00:09:36,000 --> 00:09:37,359
Everyone's just packed up
and they've all left.
385
00:09:37,440 --> 00:09:37,999
It's like a ghost town out there
at the moment.
386
00:09:38,000 --> 00:09:39,999
It's like a ghost town out there
at the moment.
387
00:09:40,000 --> 00:09:40,079
It's like a ghost town out there
at the moment.
388
00:09:40,160 --> 00:09:41,999
'Kelly is heading to her Alcos claim
for one final dig,
389
00:09:42,000 --> 00:09:43,999
'Kelly is heading to her Alcos claim
for one final dig,
390
00:09:44,000 --> 00:09:44,039
'Kelly is heading to her Alcos claim
for one final dig,
391
00:09:44,120 --> 00:09:45,999
to decide whether she should
renew the lease.'
392
00:09:46,000 --> 00:09:46,799
to decide whether she should
renew the lease.'
393
00:09:46,880 --> 00:09:47,999
I know that there's opal
somewhere there.
394
00:09:48,000 --> 00:09:49,199
I know that there's opal
somewhere there.
395
00:09:49,280 --> 00:09:49,999
But I don't think
we're on the opal yet,
396
00:09:50,000 --> 00:09:51,999
But I don't think
we're on the opal yet,
397
00:09:52,000 --> 00:09:52,079
But I don't think
we're on the opal yet,
398
00:09:52,160 --> 00:09:53,999
cos it's just a bit pocketty and
it's presenting so many problems.
399
00:09:54,000 --> 00:09:55,999
cos it's just a bit pocketty and
it's presenting so many problems.
400
00:09:56,000 --> 00:09:56,639
cos it's just a bit pocketty and
it's presenting so many problems.
401
00:09:58,760 --> 00:09:59,999
'Alcos is a 100x200m claim,
402
00:10:00,000 --> 00:10:01,999
'Alcos is a 100x200m claim,
403
00:10:02,000 --> 00:10:02,199
'Alcos is a 100x200m claim,
404
00:10:02,280 --> 00:10:03,999
with a shallow 3m shaft
and several tunnels.'
405
00:10:04,000 --> 00:10:05,999
with a shallow 3m shaft
and several tunnels.'
406
00:10:07,080 --> 00:10:07,999
The lease is about to run out.
407
00:10:08,000 --> 00:10:09,079
The lease is about to run out.
408
00:10:09,160 --> 00:10:09,999
I think once the word
spreads around town,
409
00:10:10,000 --> 00:10:11,319
I think once the word
spreads around town,
410
00:10:11,400 --> 00:10:11,999
it's going to be a bit
of a hot area.
411
00:10:12,000 --> 00:10:13,439
it's going to be a bit
of a hot area.
412
00:10:13,520 --> 00:10:13,999
And once it becomes hot,
everyone wants to get out there.
413
00:10:14,000 --> 00:10:15,999
And once it becomes hot,
everyone wants to get out there.
414
00:10:16,000 --> 00:10:17,599
And once it becomes hot,
everyone wants to get out there.
415
00:10:17,680 --> 00:10:17,999
'If Kelly doesn't renew the lease,
416
00:10:18,000 --> 00:10:19,759
'If Kelly doesn't renew the lease,
417
00:10:19,840 --> 00:10:19,999
another miner could come in
and take the claim
418
00:10:20,000 --> 00:10:21,999
another miner could come in
and take the claim
419
00:10:22,000 --> 00:10:22,439
another miner could come in
and take the claim
420
00:10:22,520 --> 00:10:23,999
and with it,
whatever opal remains behind.'
421
00:10:24,000 --> 00:10:25,719
and with it,
whatever opal remains behind.'
422
00:10:25,800 --> 00:10:25,999
The pressure with it is that
if we don't have opal,
423
00:10:26,000 --> 00:10:27,999
The pressure with it is that
if we don't have opal,
424
00:10:28,000 --> 00:10:28,239
The pressure with it is that
if we don't have opal,
425
00:10:28,320 --> 00:10:29,999
we don't have business.
426
00:10:30,000 --> 00:10:30,359
we don't have business.
427
00:10:30,440 --> 00:10:31,999
'For Kelly, making the right decision
is what pays the bills
428
00:10:32,000 --> 00:10:33,999
'For Kelly, making the right decision
is what pays the bills
429
00:10:34,080 --> 00:10:35,999
and puts food on the table
for her three children.'
430
00:10:36,000 --> 00:10:36,879
and puts food on the table
for her three children.'
431
00:10:38,560 --> 00:10:39,999
All the indicators show that there
was going to be good opal here.
432
00:10:40,000 --> 00:10:41,559
All the indicators show that there
was going to be good opal here.
433
00:10:41,640 --> 00:10:41,999
And it started off OK, but I'm not
in love with Alcos at the moment.
434
00:10:42,000 --> 00:10:43,999
And it started off OK, but I'm not
in love with Alcos at the moment.
435
00:10:44,000 --> 00:10:45,639
And it started off OK, but I'm not
in love with Alcos at the moment.
436
00:10:45,720 --> 00:10:45,999
But one good stone,
and that'll change.
437
00:10:46,000 --> 00:10:47,999
But one good stone,
and that'll change.
438
00:10:50,240 --> 00:10:51,999
'Kelly is on the hunt for black opal,
Lightning Ridge's speciality,
439
00:10:52,000 --> 00:10:53,999
'Kelly is on the hunt for black opal,
Lightning Ridge's speciality,
440
00:10:54,000 --> 00:10:54,399
'Kelly is on the hunt for black opal,
Lightning Ridge's speciality,
441
00:10:54,480 --> 00:10:55,999
worth up to $35,000 a carat,
just a fifth of a gram.'
442
00:10:56,000 --> 00:10:57,999
worth up to $35,000 a carat,
just a fifth of a gram.'
443
00:10:58,000 --> 00:10:58,919
worth up to $35,000 a carat,
just a fifth of a gram.'
444
00:11:00,360 --> 00:11:01,999
All opal mines, to run and work
them, they cost money.
445
00:11:02,000 --> 00:11:03,199
All opal mines, to run and work
them, they cost money.
446
00:11:03,280 --> 00:11:03,999
And this, all it's doing
at the moment is costing money.
447
00:11:04,000 --> 00:11:05,999
And this, all it's doing
at the moment is costing money.
448
00:11:06,000 --> 00:11:06,079
And this, all it's doing
at the moment is costing money.
449
00:11:06,160 --> 00:11:07,999
'So far this season, Kelly has made
$48,000 of her $150,000 target.'
450
00:11:08,000 --> 00:11:09,999
'So far this season, Kelly has made
$48,000 of her $150,000 target.'
451
00:11:10,000 --> 00:11:11,999
'So far this season, Kelly has made
$48,000 of her $150,000 target.'
452
00:11:12,000 --> 00:11:13,159
'So far this season, Kelly has made
$48,000 of her $150,000 target.'
453
00:11:13,240 --> 00:11:13,999
Come so far with it. May as well
have a look and see what we can
find.
454
00:11:14,000 --> 00:11:15,999
Come so far with it. May as well
have a look and see what we can
find.
455
00:11:16,000 --> 00:11:17,519
Come so far with it. May as well
have a look and see what we can
find.
456
00:11:17,600 --> 00:11:17,999
I need a little bit of inspiration
we can find something,
457
00:11:18,000 --> 00:11:19,999
I need a little bit of inspiration
we can find something,
458
00:11:20,000 --> 00:11:20,079
I need a little bit of inspiration
we can find something,
459
00:11:20,160 --> 00:11:21,999
then I'll go hard on that lease.
460
00:11:22,000 --> 00:11:22,199
then I'll go hard on that lease.
461
00:11:22,280 --> 00:11:23,999
'Partners Dwayne and Mark
are tied up on another claim.
462
00:11:24,000 --> 00:11:25,999
'Partners Dwayne and Mark
are tied up on another claim.
463
00:11:26,080 --> 00:11:27,999
In the dangerous world of underground
mining, Kelly is on her own.'
464
00:11:28,000 --> 00:11:29,999
In the dangerous world of underground
mining, Kelly is on her own.'
465
00:11:30,000 --> 00:11:30,279
In the dangerous world of underground
mining, Kelly is on her own.'
466
00:11:31,480 --> 00:11:31,999
It's been closed up for a bit.
So, just got to make sure
467
00:11:32,000 --> 00:11:33,879
It's been closed up for a bit.
So, just got to make sure
468
00:11:33,960 --> 00:11:33,999
that the ladders are right.
469
00:11:34,000 --> 00:11:35,999
that the ladders are right.
470
00:11:36,000 --> 00:11:36,359
that the ladders are right.
471
00:11:36,440 --> 00:11:37,999
I've told Dwayne where I'm at,
so someone knows where I am.
472
00:11:38,000 --> 00:11:39,719
I've told Dwayne where I'm at,
so someone knows where I am.
473
00:11:39,800 --> 00:11:39,999
And we're not all that deep,
474
00:11:40,000 --> 00:11:41,959
And we're not all that deep,
475
00:11:42,040 --> 00:11:43,999
so it's probably
a bit warmer than normal.
476
00:11:44,000 --> 00:11:44,919
so it's probably
a bit warmer than normal.
477
00:11:45,000 --> 00:11:45,999
A million things could go wrong.
478
00:11:46,000 --> 00:11:47,039
A million things could go wrong.
479
00:11:47,120 --> 00:11:47,999
Could be a snake down here,
part of the mine could've collapsed.
480
00:11:48,000 --> 00:11:49,999
Could be a snake down here,
part of the mine could've collapsed.
481
00:11:50,000 --> 00:11:50,159
Could be a snake down here,
part of the mine could've collapsed.
482
00:11:50,240 --> 00:11:51,999
Yeah, just got to be aware
what you're doing.
483
00:11:52,000 --> 00:11:52,359
Yeah, just got to be aware
what you're doing.
484
00:12:01,640 --> 00:12:01,999
Yeah, it looks
like Wolverine's been up here!
485
00:12:02,000 --> 00:12:03,799
Yeah, it looks
like Wolverine's been up here!
486
00:12:03,880 --> 00:12:03,999
Got this big machine
just clawing along,
487
00:12:04,000 --> 00:12:05,999
Got this big machine
just clawing along,
488
00:12:06,000 --> 00:12:06,959
Got this big machine
just clawing along,
489
00:12:07,040 --> 00:12:07,999
and it's just getting harder
and harder and harder.
490
00:12:08,000 --> 00:12:09,999
and it's just getting harder
and harder and harder.
491
00:12:10,000 --> 00:12:10,559
and it's just getting harder
and harder and harder.
492
00:12:12,360 --> 00:12:13,999
'Armed with just a pick,
Kelly needs to find opal
493
00:12:14,000 --> 00:12:15,999
'Armed with just a pick,
Kelly needs to find opal
494
00:12:16,080 --> 00:12:17,999
in the fissures
and cracks within the rock.'
495
00:12:18,000 --> 00:12:18,559
in the fissures
and cracks within the rock.'
496
00:12:18,640 --> 00:12:19,999
You're looking for something
the size of your fingernail
497
00:12:20,000 --> 00:12:21,719
You're looking for something
the size of your fingernail
498
00:12:21,800 --> 00:12:21,999
could be worth $10,000.
499
00:12:22,000 --> 00:12:23,959
could be worth $10,000.
500
00:12:24,040 --> 00:12:25,999
You know, and it's hard sometimes
when you're digging,
501
00:12:26,000 --> 00:12:26,599
You know, and it's hard sometimes
when you're digging,
502
00:12:26,680 --> 00:12:27,999
it could be hiding just behind
a millimetre of white dirt.
503
00:12:28,000 --> 00:12:29,439
it could be hiding just behind
a millimetre of white dirt.
504
00:12:29,520 --> 00:12:29,999
So, we come along
and check the walls.
505
00:12:30,000 --> 00:12:31,519
So, we come along
and check the walls.
506
00:12:31,600 --> 00:12:31,999
So, I've just got to try and find
something out of this wall...
507
00:12:32,000 --> 00:12:33,999
So, I've just got to try and find
something out of this wall...
508
00:12:34,000 --> 00:12:34,599
So, I've just got to try and find
something out of this wall...
509
00:12:35,800 --> 00:12:35,999
..to justify if
I go for a lease again.
510
00:12:36,000 --> 00:12:37,999
..to justify if
I go for a lease again.
511
00:12:38,000 --> 00:12:38,239
..to justify if
I go for a lease again.
512
00:12:41,480 --> 00:12:41,999
I'm looking
for something to sparkle at me.
513
00:12:42,000 --> 00:12:43,559
I'm looking
for something to sparkle at me.
514
00:12:54,840 --> 00:12:55,999
'Over a hundred kilometres
from the nearest town...
515
00:12:56,000 --> 00:12:57,879
'Over a hundred kilometres
from the nearest town...
516
00:12:59,320 --> 00:12:59,999
..the Fire Crew are on the last dig
of the season.
517
00:13:00,000 --> 00:13:01,999
..the Fire Crew are on the last dig
of the season.
518
00:13:02,000 --> 00:13:02,759
..the Fire Crew are on the last dig
of the season.
519
00:13:02,840 --> 00:13:03,999
They've returned to an old site
520
00:13:04,000 --> 00:13:05,559
They've returned to an old site
521
00:13:05,640 --> 00:13:05,999
in a last-ditch effort
to extract fire opal from granite.'
522
00:13:06,000 --> 00:13:07,999
in a last-ditch effort
to extract fire opal from granite.'
523
00:13:08,000 --> 00:13:08,999
in a last-ditch effort
to extract fire opal from granite.'
524
00:13:09,080 --> 00:13:09,999
So, what's happening?
Just getting it undone.
525
00:13:10,000 --> 00:13:11,559
So, what's happening?
Just getting it undone.
526
00:13:11,640 --> 00:13:11,999
'But the 15-year-old jackhammer
is out of action.'
527
00:13:12,000 --> 00:13:13,999
'But the 15-year-old jackhammer
is out of action.'
528
00:13:14,000 --> 00:13:14,759
'But the 15-year-old jackhammer
is out of action.'
529
00:13:16,600 --> 00:13:17,999
That's absolutely crucial
for our little operation out here.
530
00:13:18,000 --> 00:13:19,999
That's absolutely crucial
for our little operation out here.
531
00:13:20,000 --> 00:13:20,399
That's absolutely crucial
for our little operation out here.
532
00:13:20,480 --> 00:13:21,999
Without that, we'll have trouble
digging anything out.
533
00:13:22,000 --> 00:13:23,959
Without that, we'll have trouble
digging anything out.
534
00:13:24,040 --> 00:13:25,999
'Without it, they'll have wasted
$5,000 on the expedition
535
00:13:26,000 --> 00:13:27,999
'Without it, they'll have wasted
$5,000 on the expedition
536
00:13:28,000 --> 00:13:28,199
'Without it, they'll have wasted
$5,000 on the expedition
537
00:13:28,280 --> 00:13:29,999
and failed to reach
their season target.'
538
00:13:30,000 --> 00:13:30,759
and failed to reach
their season target.'
539
00:13:30,840 --> 00:13:31,999
Let's hope we can do something.
540
00:13:32,000 --> 00:13:32,879
Let's hope we can do something.
541
00:13:32,960 --> 00:13:33,999
Smoking in here.
542
00:13:34,000 --> 00:13:34,999
Smoking in here.
543
00:13:35,080 --> 00:13:35,999
It stinks actually.
Yeah.
544
00:13:36,000 --> 00:13:37,079
It stinks actually.
Yeah.
545
00:13:37,160 --> 00:13:37,999
I'd say that's where it is.
We might be all right, then.
546
00:13:38,000 --> 00:13:39,999
I'd say that's where it is.
We might be all right, then.
547
00:13:40,000 --> 00:13:40,319
I'd say that's where it is.
We might be all right, then.
548
00:13:40,400 --> 00:13:41,999
As long as it's not in the actual
electric motor. No.
549
00:13:42,000 --> 00:13:43,519
As long as it's not in the actual
electric motor. No.
550
00:13:43,600 --> 00:13:43,999
Oh, yes.
Yeah, there it is.
551
00:13:44,000 --> 00:13:45,599
Oh, yes.
Yeah, there it is.
552
00:13:45,680 --> 00:13:45,999
(BLEEP), it's fixable. Yeah!
553
00:13:46,000 --> 00:13:47,679
(BLEEP), it's fixable. Yeah!
554
00:13:47,760 --> 00:13:47,999
How good's that?
It's just the cord.
555
00:13:48,000 --> 00:13:49,759
How good's that?
It's just the cord.
556
00:13:49,840 --> 00:13:49,999
The wires started touching.
Cooked itself.
557
00:13:50,000 --> 00:13:51,999
The wires started touching.
Cooked itself.
558
00:13:52,000 --> 00:13:52,279
The wires started touching.
Cooked itself.
559
00:13:52,360 --> 00:13:53,999
That's awesome! We can just cut that
and reattach it. Yeah. Try it.
560
00:13:54,000 --> 00:13:55,999
That's awesome! We can just cut that
and reattach it. Yeah. Try it.
561
00:13:56,000 --> 00:13:56,159
That's awesome! We can just cut that
and reattach it. Yeah. Try it.
562
00:13:56,240 --> 00:13:57,999
'It should be simple fix by replacing
the wire and soldering it on.'
563
00:13:58,000 --> 00:13:59,999
'It should be simple fix by replacing
the wire and soldering it on.'
564
00:14:00,000 --> 00:14:00,599
'It should be simple fix by replacing
the wire and soldering it on.'
565
00:14:00,680 --> 00:14:01,999
Dad, can you come and solder
this up?
566
00:14:02,000 --> 00:14:02,759
Dad, can you come and solder
this up?
567
00:14:02,840 --> 00:14:03,999
I'll dig out my old soldering iron.
568
00:14:04,000 --> 00:14:05,559
I'll dig out my old soldering iron.
569
00:14:05,640 --> 00:14:05,999
'Mining veteran Pete has hunted opal
in this region for decades.
570
00:14:06,000 --> 00:14:07,999
'Mining veteran Pete has hunted opal
in this region for decades.
571
00:14:08,000 --> 00:14:09,999
'Mining veteran Pete has hunted opal
in this region for decades.
572
00:14:10,000 --> 00:14:10,199
'Mining veteran Pete has hunted opal
in this region for decades.
573
00:14:10,280 --> 00:14:11,999
Years ago, he hauled
this shed out to base camp,
574
00:14:12,000 --> 00:14:13,639
Years ago, he hauled
this shed out to base camp,
575
00:14:13,720 --> 00:14:13,999
filling it with gear
for any situation.'
576
00:14:14,000 --> 00:14:15,999
filling it with gear
for any situation.'
577
00:14:16,000 --> 00:14:16,519
filling it with gear
for any situation.'
578
00:14:16,600 --> 00:14:17,999
I'll have to pull everything out
to try and find it.
579
00:14:18,000 --> 00:14:19,399
I'll have to pull everything out
to try and find it.
580
00:14:19,480 --> 00:14:19,999
'He's an expert prospector.
581
00:14:20,000 --> 00:14:21,999
'He's an expert prospector.
582
00:14:22,080 --> 00:14:23,999
But locating an ancient
soldering iron amongst a pile of junk
583
00:14:24,000 --> 00:14:24,999
But locating an ancient
soldering iron amongst a pile of junk
584
00:14:25,080 --> 00:14:25,999
might be his toughest find.'
585
00:14:26,000 --> 00:14:27,439
might be his toughest find.'
586
00:14:27,520 --> 00:14:27,999
Have you checked inside that?
I'll double check.
587
00:14:28,000 --> 00:14:29,999
Have you checked inside that?
I'll double check.
588
00:14:30,000 --> 00:14:31,079
Have you checked inside that?
I'll double check.
589
00:14:31,160 --> 00:14:31,999
Oh, this is just for glue.
590
00:14:32,000 --> 00:14:33,559
Oh, this is just for glue.
591
00:14:33,640 --> 00:14:33,999
It is here, Adam.
(LAUGHTER)
592
00:14:34,000 --> 00:14:35,999
It is here, Adam.
(LAUGHTER)
593
00:14:36,000 --> 00:14:36,079
It is here, Adam.
(LAUGHTER)
594
00:14:40,000 --> 00:14:41,999
I'd get in there, but you know, too
many cooks in the kitchen, you know?
595
00:14:42,000 --> 00:14:43,359
I'd get in there, but you know, too
many cooks in the kitchen, you know?
596
00:14:45,520 --> 00:14:45,999
Oh, grease!
597
00:14:46,000 --> 00:14:47,519
Oh, grease!
598
00:14:49,440 --> 00:14:49,999
Oh, sorry.
599
00:14:50,000 --> 00:14:51,439
Oh, sorry.
600
00:14:52,680 --> 00:14:53,999
Got it!
There we go!
601
00:14:54,000 --> 00:14:54,679
Got it!
There we go!
602
00:14:54,760 --> 00:14:55,999
There we go!
Yay!
603
00:14:56,000 --> 00:14:56,799
There we go!
Yay!
604
00:14:56,880 --> 00:14:57,999
Hey? Give me the...
All right. Whack it in.
605
00:14:58,000 --> 00:14:59,599
Hey? Give me the...
All right. Whack it in.
606
00:14:59,680 --> 00:14:59,999
'With the day almost wasted,
607
00:15:00,000 --> 00:15:01,999
'With the day almost wasted,
608
00:15:02,000 --> 00:15:02,359
'With the day almost wasted,
609
00:15:02,440 --> 00:15:03,999
it's a mad dash
to get the vintage soldering iron
610
00:15:04,000 --> 00:15:04,799
it's a mad dash
to get the vintage soldering iron
611
00:15:04,880 --> 00:15:05,999
heated in the fire
and the jackhammer repaired.'
612
00:15:06,000 --> 00:15:07,999
heated in the fire
and the jackhammer repaired.'
613
00:15:08,000 --> 00:15:08,039
heated in the fire
and the jackhammer repaired.'
614
00:15:08,120 --> 00:15:09,999
Watch your fingers! It's all right.
I've got nine more!
615
00:15:10,000 --> 00:15:10,959
Watch your fingers! It's all right.
I've got nine more!
616
00:15:13,320 --> 00:15:13,999
One more to go?
One more to go.
617
00:15:14,000 --> 00:15:15,319
One more to go?
One more to go.
618
00:15:16,560 --> 00:15:17,999
Awesome. Yeah.
619
00:15:18,000 --> 00:15:18,559
Awesome. Yeah.
620
00:15:19,600 --> 00:15:19,999
'It's time to test his work.'
621
00:15:20,000 --> 00:15:21,599
'It's time to test his work.'
622
00:15:25,280 --> 00:15:25,999
Yeah!
It works.
623
00:15:26,000 --> 00:15:27,279
Yeah!
It works.
624
00:15:27,360 --> 00:15:27,999
It's good for your heart.
No, it's not.
625
00:15:28,000 --> 00:15:29,359
It's good for your heart.
No, it's not.
626
00:15:29,440 --> 00:15:29,999
It pumps the...
(BLEEP)-ing terrible for your heart.
627
00:15:30,000 --> 00:15:31,999
It pumps the...
(BLEEP)-ing terrible for your heart.
628
00:15:32,000 --> 00:15:32,599
It pumps the...
(BLEEP)-ing terrible for your heart.
629
00:15:32,680 --> 00:15:33,999
'The Fire Crew have just one day left
630
00:15:34,000 --> 00:15:35,919
'The Fire Crew have just one day left
631
00:15:36,000 --> 00:15:37,999
to hit their season target.'
632
00:15:38,000 --> 00:15:38,159
to hit their season target.'
633
00:15:38,240 --> 00:15:39,999
At least there's not much sun.
A little bit of cloud cover.
634
00:15:40,000 --> 00:15:41,239
At least there's not much sun.
A little bit of cloud cover.
635
00:15:41,320 --> 00:15:41,999
Perfect day for digging out opals.
636
00:15:42,000 --> 00:15:43,399
Perfect day for digging out opals.
637
00:15:55,680 --> 00:15:55,999
Oh, just down here
having a look, you know?
638
00:15:56,000 --> 00:15:57,679
Oh, just down here
having a look, you know?
639
00:15:57,760 --> 00:15:57,999
Got to make decisions. I don't
want to be down here.
640
00:15:58,000 --> 00:15:59,999
Got to make decisions. I don't
want to be down here.
641
00:16:00,000 --> 00:16:00,399
Got to make decisions. I don't
want to be down here.
642
00:16:00,480 --> 00:16:01,999
But it's either that or sit at home
and do some knitting.
643
00:16:02,000 --> 00:16:03,559
But it's either that or sit at home
and do some knitting.
644
00:16:03,640 --> 00:16:03,999
But some days, like, today,
I ain't feeling it.
645
00:16:04,000 --> 00:16:05,999
But some days, like, today,
I ain't feeling it.
646
00:16:06,000 --> 00:16:07,719
But some days, like, today,
I ain't feeling it.
647
00:16:07,800 --> 00:16:07,999
'It's 45 degrees above and 21 below
648
00:16:08,000 --> 00:16:09,999
'It's 45 degrees above and 21 below
649
00:16:10,000 --> 00:16:11,639
'It's 45 degrees above and 21 below
650
00:16:11,720 --> 00:16:11,999
as Kelly hunts for opal alone
on her Alcos claim.'
651
00:16:12,000 --> 00:16:13,999
as Kelly hunts for opal alone
on her Alcos claim.'
652
00:16:14,000 --> 00:16:15,999
as Kelly hunts for opal alone
on her Alcos claim.'
653
00:16:16,000 --> 00:16:16,279
as Kelly hunts for opal alone
on her Alcos claim.'
654
00:16:16,360 --> 00:16:17,999
Just get this white blocky stuff,
which is just like a wall.
655
00:16:18,000 --> 00:16:19,839
Just get this white blocky stuff,
which is just like a wall.
656
00:16:19,920 --> 00:16:19,999
And that's it.
You can't go any further.
657
00:16:20,000 --> 00:16:21,999
And that's it.
You can't go any further.
658
00:16:22,000 --> 00:16:22,079
And that's it.
You can't go any further.
659
00:16:22,160 --> 00:16:23,999
Can't dog over it,
can't dig under it.
660
00:16:24,000 --> 00:16:25,679
Can't dog over it,
can't dig under it.
661
00:16:25,760 --> 00:16:25,999
'With the rock too hard
for the machines to cut through,
662
00:16:26,000 --> 00:16:27,999
'With the rock too hard
for the machines to cut through,
663
00:16:28,000 --> 00:16:28,879
'With the rock too hard
for the machines to cut through,
664
00:16:28,960 --> 00:16:29,999
Kelly is looking for
small patches of softer dirt
665
00:16:30,000 --> 00:16:31,879
Kelly is looking for
small patches of softer dirt
666
00:16:31,960 --> 00:16:31,999
in between the rock,
where she can dig for opal.'
667
00:16:32,000 --> 00:16:33,999
in between the rock,
where she can dig for opal.'
668
00:16:34,000 --> 00:16:35,279
in between the rock,
where she can dig for opal.'
669
00:16:37,800 --> 00:16:37,999
Probably not good practice to be
swinging in here too hard either.
670
00:16:38,000 --> 00:16:39,999
Probably not good practice to be
swinging in here too hard either.
671
00:16:40,000 --> 00:16:41,279
Probably not good practice to be
swinging in here too hard either.
672
00:16:41,360 --> 00:16:41,999
Last thing you want to do is find it
and then be too impatient
673
00:16:42,000 --> 00:16:43,999
Last thing you want to do is find it
and then be too impatient
674
00:16:44,000 --> 00:16:44,799
Last thing you want to do is find it
and then be too impatient
675
00:16:44,880 --> 00:16:45,999
and then put the pick through it
and smash a good stone,
676
00:16:46,000 --> 00:16:47,479
and then put the pick through it
and smash a good stone,
677
00:16:47,560 --> 00:16:47,999
because you're impatient.
678
00:16:48,000 --> 00:16:49,999
because you're impatient.
679
00:16:50,080 --> 00:16:51,999
'As well as needing money
to work the claim
680
00:16:52,000 --> 00:16:52,839
'As well as needing money
to work the claim
681
00:16:52,920 --> 00:16:53,999
and put food on the table,
682
00:16:54,000 --> 00:16:54,959
and put food on the table,
683
00:16:55,040 --> 00:16:55,999
Kelly needs to find opal
to give her faith
684
00:16:56,000 --> 00:16:57,639
Kelly needs to find opal
to give her faith
685
00:16:57,720 --> 00:16:57,999
that renewing the mine lease
will be profitable.'
686
00:16:58,000 --> 00:16:59,999
that renewing the mine lease
will be profitable.'
687
00:17:00,000 --> 00:17:00,679
that renewing the mine lease
will be profitable.'
688
00:17:00,760 --> 00:17:01,999
OK, dig. That is (BLEEP)-ing hard.
689
00:17:02,000 --> 00:17:03,999
OK, dig. That is (BLEEP)-ing hard.
690
00:17:04,000 --> 00:17:04,799
OK, dig. That is (BLEEP)-ing hard.
691
00:17:09,480 --> 00:17:09,999
Oh, this mine, any mine
can break a person's heart.
692
00:17:10,000 --> 00:17:11,999
Oh, this mine, any mine
can break a person's heart.
693
00:17:12,000 --> 00:17:12,999
Oh, this mine, any mine
can break a person's heart.
694
00:17:13,080 --> 00:17:13,999
You know, be good to get a claim
where it was just full of opal.
695
00:17:14,000 --> 00:17:15,999
You know, be good to get a claim
where it was just full of opal.
696
00:17:16,000 --> 00:17:16,799
You know, be good to get a claim
where it was just full of opal.
697
00:17:16,880 --> 00:17:17,999
And you think, "Oh great,
we've got it, yee-ha!"
698
00:17:18,000 --> 00:17:19,519
And you think, "Oh great,
we've got it, yee-ha!"
699
00:17:19,600 --> 00:17:19,999
But no, she ain't doing it.
700
00:17:20,000 --> 00:17:21,999
But no, she ain't doing it.
701
00:17:22,000 --> 00:17:22,159
But no, she ain't doing it.
702
00:17:25,520 --> 00:17:25,999
Oh! Not going anywhere
that way either.
703
00:17:26,000 --> 00:17:27,999
Oh! Not going anywhere
that way either.
704
00:17:28,000 --> 00:17:29,799
Oh! Not going anywhere
that way either.
705
00:17:36,960 --> 00:17:37,999
Hey! There she is!
Look what I've found!
706
00:17:38,000 --> 00:17:39,759
Hey! There she is!
Look what I've found!
707
00:17:39,840 --> 00:17:39,999
There's a little bit of purple!
708
00:17:40,000 --> 00:17:41,999
There's a little bit of purple!
709
00:17:42,000 --> 00:17:42,039
There's a little bit of purple!
710
00:17:47,800 --> 00:17:47,999
Woo-hoo! Look at that!
Opal! That's awesome.
711
00:17:48,000 --> 00:17:49,999
Woo-hoo! Look at that!
Opal! That's awesome.
712
00:17:50,000 --> 00:17:51,279
Woo-hoo! Look at that!
Opal! That's awesome.
713
00:17:51,360 --> 00:17:51,999
Look at the size of the bloody
thing. It's huge.
Trippy stone, that.
714
00:17:52,000 --> 00:17:53,999
Look at the size of the bloody
thing. It's huge.
Trippy stone, that.
715
00:17:54,000 --> 00:17:54,719
Look at the size of the bloody
thing. It's huge.
Trippy stone, that.
716
00:17:54,800 --> 00:17:55,999
The mine has spoken, yes.
Re-inspired me a bit.
717
00:17:56,000 --> 00:17:57,999
The mine has spoken, yes.
Re-inspired me a bit.
718
00:17:58,000 --> 00:17:58,079
The mine has spoken, yes.
Re-inspired me a bit.
719
00:18:00,480 --> 00:18:01,999
So, I'll go home now
and get all my paperwork ready.
720
00:18:02,000 --> 00:18:02,879
So, I'll go home now
and get all my paperwork ready.
721
00:18:02,960 --> 00:18:03,999
I'm going to go for that lease!
All good. Onwards and upwards!
722
00:18:04,000 --> 00:18:05,879
I'm going to go for that lease!
All good. Onwards and upwards!
723
00:18:15,400 --> 00:18:15,999
Tight chain, gripping on,
it's overriding
724
00:18:16,000 --> 00:18:17,999
Tight chain, gripping on,
it's overriding
725
00:18:18,000 --> 00:18:18,439
Tight chain, gripping on,
it's overriding
726
00:18:18,520 --> 00:18:19,999
and it's jamming
on inside the clutch pack.
727
00:18:20,000 --> 00:18:20,519
and it's jamming
on inside the clutch pack.
728
00:18:20,600 --> 00:18:21,999
'Back at Opalton,
the Boulder Boys have more problems
729
00:18:22,000 --> 00:18:23,999
'Back at Opalton,
the Boulder Boys have more problems
730
00:18:24,000 --> 00:18:24,399
'Back at Opalton,
the Boulder Boys have more problems
731
00:18:24,480 --> 00:18:25,999
with the exploration drill.
The clutch is busted.'
732
00:18:26,000 --> 00:18:27,999
with the exploration drill.
The clutch is busted.'
733
00:18:28,080 --> 00:18:29,999
If the is clutch stuck on
and you weren't concentrating,
734
00:18:30,000 --> 00:18:30,799
If the is clutch stuck on
and you weren't concentrating,
735
00:18:30,880 --> 00:18:31,999
it'd pull right up through
to the top pulley there,
736
00:18:32,000 --> 00:18:33,919
it'd pull right up through
to the top pulley there,
737
00:18:34,000 --> 00:18:35,999
and anything could happen.
738
00:18:36,000 --> 00:18:36,479
and anything could happen.
739
00:18:36,560 --> 00:18:37,999
'It's too risky to continue drilling.
740
00:18:38,000 --> 00:18:39,279
'It's too risky to continue drilling.
741
00:18:39,360 --> 00:18:39,999
Without a working clutch,
the cable could snap,
742
00:18:40,000 --> 00:18:41,999
Without a working clutch,
the cable could snap,
743
00:18:42,000 --> 00:18:42,359
Without a working clutch,
the cable could snap,
744
00:18:42,440 --> 00:18:43,999
dropping seven tonnes of metal drill
onto the truck and crew.'
745
00:18:44,000 --> 00:18:45,999
dropping seven tonnes of metal drill
onto the truck and crew.'
746
00:18:46,000 --> 00:18:46,359
dropping seven tonnes of metal drill
onto the truck and crew.'
747
00:18:48,960 --> 00:18:49,999
Well, I see
like wood replacement in the...
748
00:18:50,000 --> 00:18:51,479
Well, I see
like wood replacement in the...
749
00:18:51,560 --> 00:18:51,999
'The boys have only
got one bucket load
750
00:18:52,000 --> 00:18:53,999
'The boys have only
got one bucket load
751
00:18:54,000 --> 00:18:54,399
'The boys have only
got one bucket load
752
00:18:54,480 --> 00:18:55,999
to work out
if the area is worth mining.'
753
00:18:56,000 --> 00:18:56,919
to work out
if the area is worth mining.'
754
00:18:57,000 --> 00:18:57,999
That's where you would see opal,
if it was here.
755
00:18:58,000 --> 00:18:59,999
That's where you would see opal,
if it was here.
756
00:19:00,000 --> 00:19:00,039
That's where you would see opal,
if it was here.
757
00:19:00,120 --> 00:19:01,999
No, I don't think it is.
758
00:19:02,000 --> 00:19:02,159
No, I don't think it is.
759
00:19:06,560 --> 00:19:07,999
More drilling required. Oh, we need
to bring more buckets out.
760
00:19:08,000 --> 00:19:09,719
More drilling required. Oh, we need
to bring more buckets out.
761
00:19:09,800 --> 00:19:09,999
We've just touched level.
762
00:19:10,000 --> 00:19:11,799
We've just touched level.
763
00:19:11,880 --> 00:19:11,999
'They need more proof.
764
00:19:12,000 --> 00:19:13,919
'They need more proof.
765
00:19:14,000 --> 00:19:15,999
But with the drill out of action,
they can't get it.'
766
00:19:16,000 --> 00:19:16,679
But with the drill out of action,
they can't get it.'
767
00:19:16,760 --> 00:19:17,999
We've done that one hole.
It stuck on me about eight times.
768
00:19:18,000 --> 00:19:19,399
We've done that one hole.
It stuck on me about eight times.
769
00:19:19,480 --> 00:19:19,999
We're going to have a good sit down
and think about what we're doing.
770
00:19:20,000 --> 00:19:21,999
We're going to have a good sit down
and think about what we're doing.
771
00:19:22,000 --> 00:19:22,599
We're going to have a good sit down
and think about what we're doing.
772
00:19:22,680 --> 00:19:23,999
Yeah, OK.
It's only going to get hotter.
773
00:19:24,000 --> 00:19:25,559
Yeah, OK.
It's only going to get hotter.
774
00:19:25,640 --> 00:19:25,999
'With no parts available
to fix the 40-year-old clutch,
775
00:19:26,000 --> 00:19:27,999
'With no parts available
to fix the 40-year-old clutch,
776
00:19:28,000 --> 00:19:29,999
'With no parts available
to fix the 40-year-old clutch,
777
00:19:30,000 --> 00:19:30,479
'With no parts available
to fix the 40-year-old clutch,
778
00:19:30,560 --> 00:19:31,999
the boys abandon their search for
the boulder opal deep underground.
779
00:19:32,000 --> 00:19:33,999
the boys abandon their search for
the boulder opal deep underground.
780
00:19:34,000 --> 00:19:35,599
the boys abandon their search for
the boulder opal deep underground.
781
00:19:35,680 --> 00:19:35,999
They'll need to come up
with a new plan.
782
00:19:36,000 --> 00:19:37,919
They'll need to come up
with a new plan.
783
00:19:39,240 --> 00:19:39,999
For Aaron, finding opal
is particularly important.
784
00:19:40,000 --> 00:19:41,999
For Aaron, finding opal
is particularly important.
785
00:19:42,000 --> 00:19:43,399
For Aaron, finding opal
is particularly important.
786
00:19:43,480 --> 00:19:43,999
He wants to buy the Dragonfly lease
787
00:19:44,000 --> 00:19:45,879
He wants to buy the Dragonfly lease
788
00:19:45,960 --> 00:19:45,999
and his late father's house
from his family
789
00:19:46,000 --> 00:19:47,999
and his late father's house
from his family
790
00:19:48,000 --> 00:19:48,839
and his late father's house
from his family
791
00:19:48,920 --> 00:19:49,999
and needs $120,000.'
792
00:19:50,000 --> 00:19:51,999
and needs $120,000.'
793
00:19:52,000 --> 00:19:52,239
and needs $120,000.'
794
00:19:52,320 --> 00:19:53,999
We moved out here when I was 12.
795
00:19:54,000 --> 00:19:54,679
We moved out here when I was 12.
796
00:19:54,760 --> 00:19:55,999
So, yeah, nearly 40 years ago.
797
00:19:56,000 --> 00:19:57,039
So, yeah, nearly 40 years ago.
798
00:19:57,120 --> 00:19:57,999
I just sort of want
to keep it in the family.
799
00:19:58,000 --> 00:19:59,159
I just sort of want
to keep it in the family.
800
00:19:59,240 --> 00:19:59,999
But my brother and sister
weren't really interested.
801
00:20:00,000 --> 00:20:01,679
But my brother and sister
weren't really interested.
802
00:20:01,760 --> 00:20:01,999
They wanted to sell it.
803
00:20:02,000 --> 00:20:03,799
They wanted to sell it.
804
00:20:03,880 --> 00:20:03,999
And I'm going to try and buy it
and pay them out.
805
00:20:04,000 --> 00:20:05,999
And I'm going to try and buy it
and pay them out.
806
00:20:06,000 --> 00:20:06,559
And I'm going to try and buy it
and pay them out.
807
00:20:06,640 --> 00:20:07,999
'Aaron's dad Arno was famous
in Opalton for his iconic house.
808
00:20:08,000 --> 00:20:09,999
'Aaron's dad Arno was famous
in Opalton for his iconic house.
809
00:20:10,000 --> 00:20:11,519
'Aaron's dad Arno was famous
in Opalton for his iconic house.
810
00:20:11,600 --> 00:20:11,999
Over 25 years, Arno's passion
was collecting unique memorabilia
811
00:20:12,000 --> 00:20:13,999
Over 25 years, Arno's passion
was collecting unique memorabilia
812
00:20:14,000 --> 00:20:15,999
Over 25 years, Arno's passion
was collecting unique memorabilia
813
00:20:16,000 --> 00:20:16,239
Over 25 years, Arno's passion
was collecting unique memorabilia
814
00:20:16,320 --> 00:20:17,999
and building them into a structure
known as Arno's Wall.'
815
00:20:18,000 --> 00:20:19,999
and building them into a structure
known as Arno's Wall.'
816
00:20:20,000 --> 00:20:20,479
and building them into a structure
known as Arno's Wall.'
817
00:20:20,560 --> 00:20:21,999
That's a World War II
English Army hat.
818
00:20:22,000 --> 00:20:23,999
That's a World War II
English Army hat.
819
00:20:24,000 --> 00:20:24,519
That's a World War II
English Army hat.
820
00:20:24,600 --> 00:20:25,999
That's an American Army hat.
821
00:20:26,000 --> 00:20:27,399
That's an American Army hat.
822
00:20:28,480 --> 00:20:29,999
The black fella was here first,
mate. Then the Pommies come.
823
00:20:30,000 --> 00:20:31,079
The black fella was here first,
mate. Then the Pommies come.
824
00:20:31,160 --> 00:20:31,999
And now look at us now.
825
00:20:32,000 --> 00:20:33,279
And now look at us now.
826
00:20:33,360 --> 00:20:33,999
I can't wait to get the money
that I can relax
827
00:20:34,000 --> 00:20:35,999
I can't wait to get the money
that I can relax
828
00:20:36,000 --> 00:20:36,039
I can't wait to get the money
that I can relax
829
00:20:36,120 --> 00:20:37,999
and start doing a bit
of hard work myself, you know?
830
00:20:38,000 --> 00:20:38,679
and start doing a bit
of hard work myself, you know?
831
00:20:38,760 --> 00:20:39,999
Because it's something
I want to do in life.
832
00:20:40,000 --> 00:20:41,159
Because it's something
I want to do in life.
833
00:20:46,720 --> 00:20:47,999
'Back at Dragonfly,
the boys abandon the drill
834
00:20:48,000 --> 00:20:49,919
'Back at Dragonfly,
the boys abandon the drill
835
00:20:50,000 --> 00:20:51,999
and start looking for cheaper
sandy opal on the surface.'
836
00:20:52,000 --> 00:20:53,399
and start looking for cheaper
sandy opal on the surface.'
837
00:20:53,480 --> 00:20:53,999
We're looking for love
in all the wrong places.
838
00:20:54,000 --> 00:20:55,639
We're looking for love
in all the wrong places.
839
00:20:55,720 --> 00:20:55,999
You just don't know, eh?
840
00:20:56,000 --> 00:20:57,719
You just don't know, eh?
841
00:20:57,800 --> 00:20:57,999
You can be broke this morning,
be laughing this afternoon.
842
00:20:58,000 --> 00:20:59,999
You can be broke this morning,
be laughing this afternoon.
843
00:21:00,000 --> 00:21:00,719
You can be broke this morning,
be laughing this afternoon.
844
00:21:00,800 --> 00:21:01,999
'Ron thinks there may be sandy opal
near the spinifex,
845
00:21:02,000 --> 00:21:03,999
'Ron thinks there may be sandy opal
near the spinifex,
846
00:21:04,000 --> 00:21:04,839
'Ron thinks there may be sandy opal
near the spinifex,
847
00:21:04,920 --> 00:21:05,999
a native grass, where Aaron's dad
found it years earlier.'
848
00:21:06,000 --> 00:21:07,999
a native grass, where Aaron's dad
found it years earlier.'
849
00:21:08,000 --> 00:21:09,119
a native grass, where Aaron's dad
found it years earlier.'
850
00:21:10,240 --> 00:21:11,999
They found them under the spinifex.
851
00:21:12,000 --> 00:21:12,239
They found them under the spinifex.
852
00:21:13,360 --> 00:21:13,999
And that's the spinifex there.
853
00:21:14,000 --> 00:21:15,399
And that's the spinifex there.
854
00:21:15,480 --> 00:21:15,999
So, they just moved the spinifex
855
00:21:16,000 --> 00:21:17,479
So, they just moved the spinifex
856
00:21:17,560 --> 00:21:17,999
and the big sandy boulders
were poking out of the ground,
857
00:21:18,000 --> 00:21:19,999
and the big sandy boulders
were poking out of the ground,
858
00:21:20,000 --> 00:21:20,119
and the big sandy boulders
were poking out of the ground,
859
00:21:20,200 --> 00:21:21,999
with rings of colour in them.
860
00:21:22,000 --> 00:21:22,279
with rings of colour in them.
861
00:21:23,760 --> 00:21:23,999
From here basically to the camp,
862
00:21:24,000 --> 00:21:25,759
From here basically to the camp,
863
00:21:25,840 --> 00:21:25,999
I think there'd be a couple of rocks
that'll solve Aaron's problems.
864
00:21:26,000 --> 00:21:27,999
I think there'd be a couple of rocks
that'll solve Aaron's problems.
865
00:21:28,000 --> 00:21:29,279
I think there'd be a couple of rocks
that'll solve Aaron's problems.
866
00:21:29,360 --> 00:21:29,999
We only need one good rock.
We're not greedy.
867
00:21:30,000 --> 00:21:31,879
We only need one good rock.
We're not greedy.
868
00:21:41,280 --> 00:21:41,999
Watch your face.
869
00:21:42,000 --> 00:21:43,999
Watch your face.
870
00:21:44,000 --> 00:21:44,039
Watch your face.
871
00:21:44,120 --> 00:21:45,999
There's a time factor for us.
We've got to get back to Perth.
872
00:21:46,000 --> 00:21:47,599
There's a time factor for us.
We've got to get back to Perth.
873
00:21:47,680 --> 00:21:47,999
I've got to go to work.
So does Adam.
874
00:21:48,000 --> 00:21:49,999
I've got to go to work.
So does Adam.
875
00:21:50,000 --> 00:21:50,399
I've got to go to work.
So does Adam.
876
00:21:50,480 --> 00:21:51,999
'On the last dig of the season,
877
00:21:52,000 --> 00:21:52,479
'On the last dig of the season,
878
00:21:52,560 --> 00:21:53,999
it's a race against time
for the Fire Crew
879
00:21:54,000 --> 00:21:55,159
it's a race against time
for the Fire Crew
880
00:21:55,240 --> 00:21:55,999
as they attempt to pry out opal
from hard surface granite.'
881
00:21:56,000 --> 00:21:57,999
as they attempt to pry out opal
from hard surface granite.'
882
00:21:58,000 --> 00:21:59,359
as they attempt to pry out opal
from hard surface granite.'
883
00:21:59,440 --> 00:21:59,999
It's got a little bit stressful
at the moment,
884
00:22:00,000 --> 00:22:01,999
It's got a little bit stressful
at the moment,
885
00:22:02,000 --> 00:22:02,039
It's got a little bit stressful
at the moment,
886
00:22:02,120 --> 00:22:03,999
because we're running out of days.
887
00:22:04,000 --> 00:22:04,319
because we're running out of days.
888
00:22:04,400 --> 00:22:05,999
I can't leave this
for the old man to dig out.
889
00:22:06,000 --> 00:22:06,519
I can't leave this
for the old man to dig out.
890
00:22:06,600 --> 00:22:07,999
We can't leave this exposed.
891
00:22:08,000 --> 00:22:08,679
We can't leave this exposed.
892
00:22:08,760 --> 00:22:09,999
So, we're stuck between a rock
and a hard place.
893
00:22:10,000 --> 00:22:11,559
So, we're stuck between a rock
and a hard place.
894
00:22:11,640 --> 00:22:11,999
Pun intended!
895
00:22:12,000 --> 00:22:13,679
Pun intended!
896
00:22:13,760 --> 00:22:13,999
'Everywhere Adam digs,
he's hitting opal.'
897
00:22:14,000 --> 00:22:15,919
'Everywhere Adam digs,
he's hitting opal.'
898
00:22:16,000 --> 00:22:17,999
What happened?
Hit another pocket.
899
00:22:18,000 --> 00:22:18,839
What happened?
Hit another pocket.
900
00:22:18,920 --> 00:22:19,999
That's where I put the jackhammer,
right there. Yeah.
901
00:22:20,000 --> 00:22:21,359
That's where I put the jackhammer,
right there. Yeah.
902
00:22:22,440 --> 00:22:23,999
'But he needs to find the outer edge
of the pocket of opal,
903
00:22:24,000 --> 00:22:25,719
'But he needs to find the outer edge
of the pocket of opal,
904
00:22:25,800 --> 00:22:25,999
or he risks shattering
the entire lot.'
905
00:22:26,000 --> 00:22:27,999
or he risks shattering
the entire lot.'
906
00:22:28,000 --> 00:22:28,879
or he risks shattering
the entire lot.'
907
00:22:28,960 --> 00:22:29,999
Every time we put the pick in,
I was hitting opal.
908
00:22:30,000 --> 00:22:31,159
Every time we put the pick in,
I was hitting opal.
909
00:22:31,240 --> 00:22:31,999
So, I had to just keep re-evaluating
where I was digging.
910
00:22:32,000 --> 00:22:33,999
So, I had to just keep re-evaluating
where I was digging.
911
00:22:34,000 --> 00:22:34,479
So, I had to just keep re-evaluating
where I was digging.
912
00:22:34,560 --> 00:22:35,999
Yay, no opal!
That's good.
913
00:22:36,000 --> 00:22:36,919
Yay, no opal!
That's good.
914
00:22:37,000 --> 00:22:37,999
That means you can keep digging!
915
00:22:38,000 --> 00:22:39,199
That means you can keep digging!
916
00:22:39,280 --> 00:22:39,999
And not hit any more.
917
00:22:40,000 --> 00:22:41,279
And not hit any more.
918
00:22:41,360 --> 00:22:41,999
'With the outer edge located,
Adam can attempt
919
00:22:42,000 --> 00:22:43,839
'With the outer edge located,
Adam can attempt
920
00:22:43,920 --> 00:22:43,999
to get underneath
the opal and lift.'
921
00:22:44,000 --> 00:22:45,999
to get underneath
the opal and lift.'
922
00:22:46,000 --> 00:22:46,359
to get underneath
the opal and lift.'
923
00:22:46,440 --> 00:22:47,999
You've got to have patience,
I think.
924
00:22:48,000 --> 00:22:48,439
You've got to have patience,
I think.
925
00:22:48,520 --> 00:22:49,999
I'm staring at these pieces here. I
want them to pop out of the ground.
926
00:22:50,000 --> 00:22:51,679
I'm staring at these pieces here. I
want them to pop out of the ground.
927
00:22:51,760 --> 00:22:51,999
But you've got to take your time.
928
00:22:52,000 --> 00:22:53,999
But you've got to take your time.
929
00:22:54,000 --> 00:22:54,399
But you've got to take your time.
930
00:22:58,280 --> 00:22:59,999
It's already, yeah, 1:10.
931
00:23:00,000 --> 00:23:00,319
It's already, yeah, 1:10.
932
00:23:01,600 --> 00:23:01,999
We've got a few hours left of the
day and something could go wrong.
933
00:23:02,000 --> 00:23:03,999
We've got a few hours left of the
day and something could go wrong.
934
00:23:04,000 --> 00:23:05,079
We've got a few hours left of the
day and something could go wrong.
935
00:23:05,160 --> 00:23:05,999
The jackhammer could break again,
and then we're screwed!
936
00:23:06,000 --> 00:23:07,959
The jackhammer could break again,
and then we're screwed!
937
00:23:08,040 --> 00:23:09,999
Yeah, I am a bit worried.
So, got to get it out of the ground.
938
00:23:10,000 --> 00:23:11,639
Yeah, I am a bit worried.
So, got to get it out of the ground.
939
00:23:11,720 --> 00:23:11,999
'With time running out,
Adam begins digging horizontally
940
00:23:12,000 --> 00:23:13,999
'With time running out,
Adam begins digging horizontally
941
00:23:14,000 --> 00:23:15,679
'With time running out,
Adam begins digging horizontally
942
00:23:15,760 --> 00:23:15,999
to try and lift the entire
fire opal body as a single piece.
943
00:23:16,000 --> 00:23:17,999
to try and lift the entire
fire opal body as a single piece.
944
00:23:18,000 --> 00:23:19,999
to try and lift the entire
fire opal body as a single piece.
945
00:23:20,000 --> 00:23:20,479
to try and lift the entire
fire opal body as a single piece.
946
00:23:20,560 --> 00:23:21,999
But he must be careful not to drill
too close and shatter it completely.'
947
00:23:22,000 --> 00:23:23,999
But he must be careful not to drill
too close and shatter it completely.'
948
00:23:24,000 --> 00:23:25,279
But he must be careful not to drill
too close and shatter it completely.'
949
00:23:26,760 --> 00:23:27,999
Oh!
950
00:23:28,000 --> 00:23:28,759
Oh!
951
00:23:28,840 --> 00:23:29,999
I have no doubt that I smashed it.
952
00:23:30,000 --> 00:23:31,359
I have no doubt that I smashed it.
953
00:23:31,440 --> 00:23:31,999
This is why you've got to be very,
very pedantic about how you dig.
954
00:23:32,000 --> 00:23:33,999
This is why you've got to be very,
very pedantic about how you dig.
955
00:23:34,000 --> 00:23:35,999
This is why you've got to be very,
very pedantic about how you dig.
956
00:23:36,000 --> 00:23:36,719
This is why you've got to be very,
very pedantic about how you dig.
957
00:23:36,800 --> 00:23:37,999
It's just what could've been,
you know?
958
00:23:38,000 --> 00:23:38,799
It's just what could've been,
you know?
959
00:23:58,200 --> 00:23:59,999
Should try up top there.
960
00:24:00,000 --> 00:24:00,199
Should try up top there.
961
00:24:00,280 --> 00:24:01,999
'With their exploration drill
out of action,
962
00:24:02,000 --> 00:24:02,839
'With their exploration drill
out of action,
963
00:24:02,920 --> 00:24:03,999
the Boulder Boys are hunting
for cheaper sandy opal,
964
00:24:04,000 --> 00:24:05,959
the Boulder Boys are hunting
for cheaper sandy opal,
965
00:24:06,040 --> 00:24:07,999
found close to the surface, where
Aaron's dad once hit a rich patch.'
966
00:24:08,000 --> 00:24:09,999
found close to the surface, where
Aaron's dad once hit a rich patch.'
967
00:24:10,000 --> 00:24:10,679
found close to the surface, where
Aaron's dad once hit a rich patch.'
968
00:24:10,760 --> 00:24:11,999
That's the area they got
the big opal in years ago.
969
00:24:12,000 --> 00:24:13,719
That's the area they got
the big opal in years ago.
970
00:24:13,800 --> 00:24:13,999
And, you know,
we've just got to go through it.
971
00:24:14,000 --> 00:24:15,999
And, you know,
we've just got to go through it.
972
00:24:16,000 --> 00:24:16,319
And, you know,
we've just got to go through it.
973
00:24:16,400 --> 00:24:17,999
You just don't know.
The next rock might be live.
974
00:24:18,000 --> 00:24:18,599
You just don't know.
The next rock might be live.
975
00:24:18,680 --> 00:24:19,999
And it's shallow, it's an easy job.
976
00:24:20,000 --> 00:24:20,679
And it's shallow, it's an easy job.
977
00:24:20,760 --> 00:24:21,999
They even stripped
the top for us, the hard stuff.
978
00:24:22,000 --> 00:24:22,959
They even stripped
the top for us, the hard stuff.
979
00:24:23,040 --> 00:24:23,999
So, we've got to take it.
980
00:24:24,000 --> 00:24:25,479
So, we've got to take it.
981
00:24:25,560 --> 00:24:25,999
'Sandy opal is opal
mixed with sandstone.
982
00:24:26,000 --> 00:24:27,999
'Sandy opal is opal
mixed with sandstone.
983
00:24:28,000 --> 00:24:28,999
'Sandy opal is opal
mixed with sandstone.
984
00:24:29,080 --> 00:24:29,999
It forms when the white mineral
gypsum dissolves,
985
00:24:30,000 --> 00:24:31,999
It forms when the white mineral
gypsum dissolves,
986
00:24:32,000 --> 00:24:32,359
It forms when the white mineral
gypsum dissolves,
987
00:24:32,440 --> 00:24:33,999
leaving tiny holes in the rock
that fill with silica-rich water
988
00:24:34,000 --> 00:24:35,999
leaving tiny holes in the rock
that fill with silica-rich water
989
00:24:36,000 --> 00:24:36,559
leaving tiny holes in the rock
that fill with silica-rich water
990
00:24:36,640 --> 00:24:37,999
which hardens over
millions of years into opal.'
991
00:24:38,000 --> 00:24:39,519
which hardens over
millions of years into opal.'
992
00:24:39,600 --> 00:24:39,999
You've got the gypsum flakes.
993
00:24:40,000 --> 00:24:41,999
You've got the gypsum flakes.
994
00:24:42,000 --> 00:24:42,399
You've got the gypsum flakes.
995
00:24:42,480 --> 00:24:43,999
That's what feeds the opal.
996
00:24:44,000 --> 00:24:44,519
That's what feeds the opal.
997
00:24:44,600 --> 00:24:45,999
I'll get in behind it, eh?
998
00:24:46,000 --> 00:24:46,919
I'll get in behind it, eh?
999
00:24:50,760 --> 00:24:51,999
It's light brown.
1000
00:24:52,000 --> 00:24:52,759
It's light brown.
1001
00:24:52,840 --> 00:24:53,999
Just got to face our way in
and see what happens.
1002
00:24:54,000 --> 00:24:55,999
Just got to face our way in
and see what happens.
1003
00:24:56,000 --> 00:24:56,199
Just got to face our way in
and see what happens.
1004
00:25:03,560 --> 00:25:03,999
'Aaron is desperate
to find $120,000 worth of opal
1005
00:25:04,000 --> 00:25:05,999
'Aaron is desperate
to find $120,000 worth of opal
1006
00:25:06,000 --> 00:25:07,919
'Aaron is desperate
to find $120,000 worth of opal
1007
00:25:08,000 --> 00:25:09,999
to buy the Dragonfly claim
and his late father's house.'
1008
00:25:10,000 --> 00:25:11,239
to buy the Dragonfly claim
and his late father's house.'
1009
00:25:11,320 --> 00:25:11,999
Could be one rock, even if
it's a few thousand dollars,
1010
00:25:12,000 --> 00:25:13,919
Could be one rock, even if
it's a few thousand dollars,
1011
00:25:14,000 --> 00:25:15,999
it's still something.
1012
00:25:18,160 --> 00:25:19,999
You've got colour?
1013
00:25:20,000 --> 00:25:20,159
You've got colour?
1014
00:25:21,160 --> 00:25:21,999
Yeah, that's colour. It ain't potch.
It's good.
1015
00:25:22,000 --> 00:25:23,799
Yeah, that's colour. It ain't potch.
It's good.
1016
00:25:23,880 --> 00:25:23,999
Found that just a minute ago.
1017
00:25:24,000 --> 00:25:25,999
Found that just a minute ago.
1018
00:25:26,000 --> 00:25:26,119
Found that just a minute ago.
1019
00:25:26,200 --> 00:25:27,999
Yeah, the right rock.
Just need the nectar.
1020
00:25:28,000 --> 00:25:28,639
Yeah, the right rock.
Just need the nectar.
1021
00:25:28,720 --> 00:25:29,999
'Early signs are positive.
Coloured trace,
1022
00:25:30,000 --> 00:25:31,679
'Early signs are positive.
Coloured trace,
1023
00:25:31,760 --> 00:25:31,999
minute fragments of opal,
is visible in some of the rock.'
1024
00:25:32,000 --> 00:25:33,999
minute fragments of opal,
is visible in some of the rock.'
1025
00:25:34,000 --> 00:25:35,079
minute fragments of opal,
is visible in some of the rock.'
1026
00:25:35,160 --> 00:25:35,999
Yeah. A little bit of colour.
1027
00:25:36,000 --> 00:25:37,359
Yeah. A little bit of colour.
1028
00:25:37,440 --> 00:25:37,999
Just a bit thin,
but it's beautiful colour.
1029
00:25:38,000 --> 00:25:39,759
Just a bit thin,
but it's beautiful colour.
1030
00:25:39,840 --> 00:25:39,999
I'm just about to get into
a few more rocks.
1031
00:25:40,000 --> 00:25:41,959
I'm just about to get into
a few more rocks.
1032
00:26:02,400 --> 00:26:03,999
'As morning grinds into
the afternoon,
1033
00:26:04,000 --> 00:26:05,359
'As morning grinds into
the afternoon,
1034
00:26:05,440 --> 00:26:05,999
the temperature soars and there's not
a scrap of opal to be seen.'
1035
00:26:06,000 --> 00:26:07,999
the temperature soars and there's not
a scrap of opal to be seen.'
1036
00:26:08,000 --> 00:26:09,559
the temperature soars and there's not
a scrap of opal to be seen.'
1037
00:26:12,840 --> 00:26:13,999
Hey, Greg! I've had enough, mate.
That other rock, just no colour.
1038
00:26:14,000 --> 00:26:15,999
Hey, Greg! I've had enough, mate.
That other rock, just no colour.
1039
00:26:16,000 --> 00:26:17,119
Hey, Greg! I've had enough, mate.
That other rock, just no colour.
1040
00:26:22,000 --> 00:26:23,999
'Hitting a low point,
Aaron looks for inspiration.'
1041
00:26:24,000 --> 00:26:25,639
'Hitting a low point,
Aaron looks for inspiration.'
1042
00:26:27,600 --> 00:26:27,999
It's mum and dad's ashes.
1043
00:26:28,000 --> 00:26:29,759
It's mum and dad's ashes.
1044
00:26:30,840 --> 00:26:31,999
'Aaron's parents, first-generation
German immigrants,
1045
00:26:32,000 --> 00:26:33,999
'Aaron's parents, first-generation
German immigrants,
1046
00:26:34,000 --> 00:26:34,679
'Aaron's parents, first-generation
German immigrants,
1047
00:26:34,760 --> 00:26:35,999
were married for 40 years
1048
00:26:36,000 --> 00:26:36,839
were married for 40 years
1049
00:26:36,920 --> 00:26:37,999
and their ashes sit inside
these hand-built monuments.'
1050
00:26:38,000 --> 00:26:39,999
and their ashes sit inside
these hand-built monuments.'
1051
00:26:40,000 --> 00:26:40,279
and their ashes sit inside
these hand-built monuments.'
1052
00:26:40,360 --> 00:26:41,999
Oh, they loved each other heaps.
1053
00:26:42,000 --> 00:26:42,759
Oh, they loved each other heaps.
1054
00:26:46,560 --> 00:26:47,999
The last time we come up here,
I found a $60,000 pocket.
1055
00:26:48,000 --> 00:26:49,999
The last time we come up here,
I found a $60,000 pocket.
1056
00:26:50,000 --> 00:26:50,479
The last time we come up here,
I found a $60,000 pocket.
1057
00:26:50,560 --> 00:26:51,999
Come up here, visited Mum.
Next day, I was on opal.
1058
00:26:52,000 --> 00:26:53,559
Come up here, visited Mum.
Next day, I was on opal.
1059
00:26:53,640 --> 00:26:53,999
That's a true story.
1060
00:26:54,000 --> 00:26:55,639
That's a true story.
1061
00:27:03,000 --> 00:27:03,999
'In the last few hours before dark,
1062
00:27:04,000 --> 00:27:05,639
'In the last few hours before dark,
1063
00:27:05,720 --> 00:27:05,999
the boys have one final crack
at finding opal.'
1064
00:27:06,000 --> 00:27:07,999
the boys have one final crack
at finding opal.'
1065
00:27:08,000 --> 00:27:09,079
the boys have one final crack
at finding opal.'
1066
00:27:16,640 --> 00:27:17,999
Boys! Come and have a look at this!
1067
00:27:18,000 --> 00:27:19,199
Boys! Come and have a look at this!
1068
00:27:20,200 --> 00:27:21,999
Look what the hell's laying in
mullock! Yeah, that's opal.
1069
00:27:22,000 --> 00:27:23,399
Look what the hell's laying in
mullock! Yeah, that's opal.
1070
00:27:23,480 --> 00:27:23,999
Give it a wash. Ooh!
Ooh! Oh, that's nice.
1071
00:27:24,000 --> 00:27:25,999
Give it a wash. Ooh!
Ooh! Oh, that's nice.
1072
00:27:26,000 --> 00:27:27,999
Give it a wash. Ooh!
Ooh! Oh, that's nice.
1073
00:27:28,000 --> 00:27:28,239
Give it a wash. Ooh!
Ooh! Oh, that's nice.
1074
00:27:28,320 --> 00:27:29,999
Have a look at this, Greg.
That's opal.
1075
00:27:30,000 --> 00:27:31,319
Have a look at this, Greg.
That's opal.
1076
00:27:31,400 --> 00:27:31,999
That's very nice.
We've had a (BLEEP) day.
1077
00:27:32,000 --> 00:27:33,999
That's very nice.
We've had a (BLEEP) day.
1078
00:27:34,000 --> 00:27:34,279
That's very nice.
We've had a (BLEEP) day.
1079
00:27:34,360 --> 00:27:35,999
Good on you, Ron!
No worries, mate!
1080
00:27:36,000 --> 00:27:36,799
Good on you, Ron!
No worries, mate!
1081
00:27:38,480 --> 00:27:39,999
'This could just be the rock
Aaron is looking for.'
1082
00:27:40,000 --> 00:27:41,799
'This could just be the rock
Aaron is looking for.'
1083
00:27:50,480 --> 00:27:51,999
Ah, this is what
rolled out of the wall.
1084
00:27:52,000 --> 00:27:53,079
Ah, this is what
rolled out of the wall.
1085
00:27:53,160 --> 00:27:53,999
You know, it's been a long,
hard slog. So, this would be good.
1086
00:27:54,000 --> 00:27:55,999
You know, it's been a long,
hard slog. So, this would be good.
1087
00:27:56,000 --> 00:27:56,199
You know, it's been a long,
hard slog. So, this would be good.
1088
00:27:56,280 --> 00:27:57,999
If it's a good stone,
that'll pick things up.
1089
00:27:58,000 --> 00:27:58,559
If it's a good stone,
that'll pick things up.
1090
00:27:58,640 --> 00:27:59,999
It'll be a nice, happy ending.
1091
00:28:00,000 --> 00:28:00,639
It'll be a nice, happy ending.
1092
00:28:00,720 --> 00:28:01,999
'Kelly is hoping the stone from
her Alcos claim is valuable enough
1093
00:28:02,000 --> 00:28:03,999
'Kelly is hoping the stone from
her Alcos claim is valuable enough
1094
00:28:04,000 --> 00:28:04,439
'Kelly is hoping the stone from
her Alcos claim is valuable enough
1095
00:28:04,520 --> 00:28:05,999
to justify renewing
the lease on the mine.
1096
00:28:06,000 --> 00:28:07,479
to justify renewing
the lease on the mine.
1097
00:28:07,560 --> 00:28:07,999
At her workshop,
she will cut and polish it
1098
00:28:08,000 --> 00:28:09,999
At her workshop,
she will cut and polish it
1099
00:28:10,000 --> 00:28:10,479
At her workshop,
she will cut and polish it
1100
00:28:10,560 --> 00:28:11,999
to get the best possible price.
1101
00:28:12,000 --> 00:28:12,559
to get the best possible price.
1102
00:28:12,640 --> 00:28:13,999
I desperately want this
to be a good stone.
1103
00:28:14,000 --> 00:28:15,359
I desperately want this
to be a good stone.
1104
00:28:15,440 --> 00:28:15,999
I'm pretty, trying to be
as optimistic as I can,
1105
00:28:16,000 --> 00:28:17,759
I'm pretty, trying to be
as optimistic as I can,
1106
00:28:17,840 --> 00:28:17,999
because I need it to be a good
stone. Tick-tock. We're out of time.
1107
00:28:18,000 --> 00:28:19,999
because I need it to be a good
stone. Tick-tock. We're out of time.
1108
00:28:20,000 --> 00:28:21,639
because I need it to be a good
stone. Tick-tock. We're out of time.
1109
00:28:23,040 --> 00:28:23,999
'The stone is 150 carats,
that's 30 grams,
1110
00:28:24,000 --> 00:28:25,999
'The stone is 150 carats,
that's 30 grams,
1111
00:28:26,000 --> 00:28:27,239
'The stone is 150 carats,
that's 30 grams,
1112
00:28:27,320 --> 00:28:27,999
and most of it
will need to be ground away
1113
00:28:28,000 --> 00:28:29,439
and most of it
will need to be ground away
1114
00:28:29,520 --> 00:28:29,999
to reveal what's hidden beneath.
1115
00:28:30,000 --> 00:28:31,639
to reveal what's hidden beneath.
1116
00:28:34,080 --> 00:28:35,999
With the season drawing to an end,
Kelly's opal income will dry up.
1117
00:28:36,000 --> 00:28:37,999
With the season drawing to an end,
Kelly's opal income will dry up.
1118
00:28:38,000 --> 00:28:38,599
With the season drawing to an end,
Kelly's opal income will dry up.
1119
00:28:38,680 --> 00:28:39,999
But with a household
to manage and kids to feed,
1120
00:28:40,000 --> 00:28:41,279
But with a household
to manage and kids to feed,
1121
00:28:41,360 --> 00:28:41,999
the bills will keep on coming.'
1122
00:28:42,000 --> 00:28:43,519
the bills will keep on coming.'
1123
00:28:43,600 --> 00:28:43,999
Been a long year. I've had enough,
the kids have had enough.
1124
00:28:44,000 --> 00:28:45,999
Been a long year. I've had enough,
the kids have had enough.
1125
00:28:46,000 --> 00:28:46,559
Been a long year. I've had enough,
the kids have had enough.
1126
00:28:46,640 --> 00:28:47,999
Crunch time.
It's about to turn into some opal.
1127
00:28:48,000 --> 00:28:49,559
Crunch time.
It's about to turn into some opal.
1128
00:28:59,120 --> 00:28:59,999
There's a couple of little spots,
but they're cleaning out.
1129
00:29:00,000 --> 00:29:01,879
There's a couple of little spots,
but they're cleaning out.
1130
00:29:03,720 --> 00:29:03,999
Looks like the ocean.
She's beautiful.
1131
00:29:04,000 --> 00:29:05,839
Looks like the ocean.
She's beautiful.
1132
00:29:05,920 --> 00:29:05,999
Glad that we found it and
definitely glad that we rubbed it.
1133
00:29:06,000 --> 00:29:07,999
Glad that we found it and
definitely glad that we rubbed it.
1134
00:29:08,000 --> 00:29:09,199
Glad that we found it and
definitely glad that we rubbed it.
1135
00:29:09,280 --> 00:29:09,999
Overall, it's a very pretty piece.
Beautiful!
1136
00:29:10,000 --> 00:29:11,999
Overall, it's a very pretty piece.
Beautiful!
1137
00:29:12,000 --> 00:29:12,999
Overall, it's a very pretty piece.
Beautiful!
1138
00:29:14,440 --> 00:29:15,999
I'm just going to see how many
carats it is and work out a price.
1139
00:29:16,000 --> 00:29:17,999
I'm just going to see how many
carats it is and work out a price.
1140
00:29:18,000 --> 00:29:18,479
I'm just going to see how many
carats it is and work out a price.
1141
00:29:20,640 --> 00:29:21,999
57 carats. I need a calculator.
1142
00:29:22,000 --> 00:29:23,999
57 carats. I need a calculator.
1143
00:29:24,000 --> 00:29:24,519
57 carats. I need a calculator.
1144
00:29:24,600 --> 00:29:25,999
(LAUGHING)
1145
00:29:26,000 --> 00:29:26,919
(LAUGHING)
1146
00:29:27,000 --> 00:29:27,999
Let's say 250 a carat.
That'd be about 15 grand.
1147
00:29:28,000 --> 00:29:29,999
Let's say 250 a carat.
That'd be about 15 grand.
1148
00:29:30,000 --> 00:29:30,399
Let's say 250 a carat.
That'd be about 15 grand.
1149
00:29:31,720 --> 00:29:31,999
'Kelly's gem is crystal opal,
1150
00:29:32,000 --> 00:29:33,759
'Kelly's gem is crystal opal,
1151
00:29:33,840 --> 00:29:33,999
predominantly blue green
with flashes of orange within.
1152
00:29:34,000 --> 00:29:35,999
predominantly blue green
with flashes of orange within.
1153
00:29:36,000 --> 00:29:36,999
predominantly blue green
with flashes of orange within.
1154
00:29:37,080 --> 00:29:37,999
It weighs
a hefty 57 carats or 11 grams
1155
00:29:38,000 --> 00:29:39,999
It weighs
a hefty 57 carats or 11 grams
1156
00:29:40,000 --> 00:29:40,719
It weighs
a hefty 57 carats or 11 grams
1157
00:29:40,800 --> 00:29:41,999
and she believes it is worth
14 to 15 thousand dollars.'
1158
00:29:42,000 --> 00:29:43,999
and she believes it is worth
14 to 15 thousand dollars.'
1159
00:29:44,000 --> 00:29:44,999
and she believes it is worth
14 to 15 thousand dollars.'
1160
00:29:45,080 --> 00:29:45,999
Yeah, I'm happy with that.
1161
00:29:46,000 --> 00:29:47,079
Yeah, I'm happy with that.
1162
00:29:47,160 --> 00:29:47,999
That's really good.
It's a nice stone.
1163
00:29:48,000 --> 00:29:49,159
That's really good.
It's a nice stone.
1164
00:29:49,240 --> 00:29:49,999
'Larger stones command high prices.
But at this time of year,
1165
00:29:50,000 --> 00:29:51,999
'Larger stones command high prices.
But at this time of year,
1166
00:29:52,000 --> 00:29:52,679
'Larger stones command high prices.
But at this time of year,
1167
00:29:52,760 --> 00:29:53,999
finding a buyer
with the cash may be difficult.'
1168
00:29:54,000 --> 00:29:55,719
finding a buyer
with the cash may be difficult.'
1169
00:29:55,800 --> 00:29:55,999
It gets hard
to sell the bigger stones.
1170
00:29:56,000 --> 00:29:57,999
It gets hard
to sell the bigger stones.
1171
00:29:58,000 --> 00:29:58,039
It gets hard
to sell the bigger stones.
1172
00:29:58,120 --> 00:29:59,999
A lot of people don't want to tie
their money up in one big stone.
1173
00:30:00,000 --> 00:30:01,319
A lot of people don't want to tie
their money up in one big stone.
1174
00:30:01,400 --> 00:30:01,999
But I'll try for 15. I think it's
worth that, every day of the week.
1175
00:30:02,000 --> 00:30:03,999
But I'll try for 15. I think it's
worth that, every day of the week.
1176
00:30:04,000 --> 00:30:04,999
But I'll try for 15. I think it's
worth that, every day of the week.
1177
00:30:05,080 --> 00:30:05,999
'With buyers scarce,
Kelly is lucky
1178
00:30:06,000 --> 00:30:07,999
'With buyers scarce,
Kelly is lucky
1179
00:30:08,000 --> 00:30:08,599
'With buyers scarce,
Kelly is lucky
1180
00:30:08,680 --> 00:30:09,999
that local dealer
Karl Babic is in town.'
1181
00:30:10,000 --> 00:30:11,879
that local dealer
Karl Babic is in town.'
1182
00:30:11,960 --> 00:30:11,999
I've got this doobie.
Pulled it out of the wall, so...
1183
00:30:12,000 --> 00:30:13,999
I've got this doobie.
Pulled it out of the wall, so...
1184
00:30:14,000 --> 00:30:15,999
I've got this doobie.
Pulled it out of the wall, so...
1185
00:30:16,000 --> 00:30:16,519
I've got this doobie.
Pulled it out of the wall, so...
1186
00:30:16,600 --> 00:30:17,999
OK.
Fingers crossed.
1187
00:30:18,000 --> 00:30:18,959
OK.
Fingers crossed.
1188
00:30:19,040 --> 00:30:19,999
It's nice and clean, isn't it?
Very clean!
1189
00:30:20,000 --> 00:30:21,799
It's nice and clean, isn't it?
Very clean!
1190
00:30:21,880 --> 00:30:21,999
Surprise, surprise!
1191
00:30:22,000 --> 00:30:23,999
Surprise, surprise!
1192
00:30:24,000 --> 00:30:24,559
Surprise, surprise!
1193
00:30:24,640 --> 00:30:25,999
Well, you know me.
I like opal.
1194
00:30:26,000 --> 00:30:27,559
Well, you know me.
I like opal.
1195
00:30:27,640 --> 00:30:27,999
I'll be honest with you. I'm kind of
finished up on buying.
1196
00:30:28,000 --> 00:30:29,999
I'll be honest with you. I'm kind of
finished up on buying.
1197
00:30:30,000 --> 00:30:31,999
I'll be honest with you. I'm kind of
finished up on buying.
1198
00:30:32,000 --> 00:30:32,159
I'll be honest with you. I'm kind of
finished up on buying.
1199
00:30:34,800 --> 00:30:35,999
You can let me know
what you want for it.
1200
00:30:36,000 --> 00:30:36,799
You can let me know
what you want for it.
1201
00:30:36,880 --> 00:30:37,999
I might have to just own it anyway!
Give me 15.
1202
00:30:38,000 --> 00:30:39,239
I might have to just own it anyway!
Give me 15.
1203
00:30:42,360 --> 00:30:43,999
That's probably...
1204
00:30:44,000 --> 00:30:44,359
That's probably...
1205
00:30:44,440 --> 00:30:45,999
I'd rather have ten $1,500 stones.
You know, commercial stuff.
1206
00:30:46,000 --> 00:30:47,999
I'd rather have ten $1,500 stones.
You know, commercial stuff.
1207
00:30:48,000 --> 00:30:49,279
I'd rather have ten $1,500 stones.
You know, commercial stuff.
1208
00:30:49,360 --> 00:30:49,999
But opal gods give you
what you're given.
1209
00:30:50,000 --> 00:30:51,959
But opal gods give you
what you're given.
1210
00:30:52,040 --> 00:30:53,999
Well, Kelly, it's a beautiful stone.
1211
00:30:54,000 --> 00:30:55,919
Well, Kelly, it's a beautiful stone.
1212
00:30:56,000 --> 00:30:57,999
I'm going to leave it this time.
1213
00:30:58,000 --> 00:30:58,039
I'm going to leave it this time.
1214
00:30:58,120 --> 00:30:59,999
I won't make an offer.
1215
00:31:00,000 --> 00:31:00,119
I won't make an offer.
1216
00:31:00,200 --> 00:31:01,999
It's just not really the best time
for me at the moment for this stone.
1217
00:31:02,000 --> 00:31:03,999
It's just not really the best time
for me at the moment for this stone.
1218
00:31:04,000 --> 00:31:04,799
It's just not really the best time
for me at the moment for this stone.
1219
00:31:04,880 --> 00:31:05,999
All right, good on you, mate.
Thanks, mate.
1220
00:31:06,000 --> 00:31:07,079
All right, good on you, mate.
Thanks, mate.
1221
00:31:07,160 --> 00:31:07,999
Safe travels.
1222
00:31:08,000 --> 00:31:09,159
Safe travels.
1223
00:31:15,480 --> 00:31:15,999
Karl didn't want it at this stage.
1224
00:31:16,000 --> 00:31:17,839
Karl didn't want it at this stage.
1225
00:31:17,920 --> 00:31:17,999
There's no buyers about.
So, I've got no options left.
1226
00:31:18,000 --> 00:31:19,999
There's no buyers about.
So, I've got no options left.
1227
00:31:20,000 --> 00:31:21,199
There's no buyers about.
So, I've got no options left.
1228
00:31:21,280 --> 00:31:21,999
So, it's plan B.
Gotta sell the agi.
1229
00:31:22,000 --> 00:31:23,999
So, it's plan B.
Gotta sell the agi.
1230
00:31:24,000 --> 00:31:24,919
So, it's plan B.
Gotta sell the agi.
1231
00:31:26,560 --> 00:31:27,999
'Desperate for cash,
1232
00:31:28,000 --> 00:31:28,559
'Desperate for cash,
1233
00:31:28,640 --> 00:31:29,999
Kelly is forced to try and sell
one of her agis or agitators,
1234
00:31:30,000 --> 00:31:31,999
Kelly is forced to try and sell
one of her agis or agitators,
1235
00:31:32,000 --> 00:31:32,879
Kelly is forced to try and sell
one of her agis or agitators,
1236
00:31:32,960 --> 00:31:33,999
used to clean tonnes of potentially
opal bearing rock
1237
00:31:34,000 --> 00:31:35,999
used to clean tonnes of potentially
opal bearing rock
1238
00:31:36,000 --> 00:31:36,559
used to clean tonnes of potentially
opal bearing rock
1239
00:31:36,640 --> 00:31:37,999
extracted from a mine.'
1240
00:31:38,000 --> 00:31:39,399
extracted from a mine.'
1241
00:31:39,480 --> 00:31:39,999
Oh, look, there's no guarantee that
I'm going to sell the bloody agi.
1242
00:31:40,000 --> 00:31:41,999
Oh, look, there's no guarantee that
I'm going to sell the bloody agi.
1243
00:31:42,000 --> 00:31:42,479
Oh, look, there's no guarantee that
I'm going to sell the bloody agi.
1244
00:31:42,560 --> 00:31:43,999
So, if I don't sell the
agi...I don't know.
1245
00:31:44,000 --> 00:31:45,999
So, if I don't sell the
agi...I don't know.
1246
00:31:46,000 --> 00:31:46,519
So, if I don't sell the
agi...I don't know.
1247
00:32:06,960 --> 00:32:07,999
It's unavoidable when you're trying
to follow a seam.
1248
00:32:08,000 --> 00:32:09,999
It's unavoidable when you're trying
to follow a seam.
1249
00:32:10,000 --> 00:32:10,159
It's unavoidable when you're trying
to follow a seam.
1250
00:32:10,240 --> 00:32:11,999
It happens to everyone.
1251
00:32:12,000 --> 00:32:12,559
It happens to everyone.
1252
00:32:12,640 --> 00:32:13,999
You see a seam and you go, "OK,
I'm pretty safe here."
1253
00:32:14,000 --> 00:32:14,919
You see a seam and you go, "OK,
I'm pretty safe here."
1254
00:32:15,000 --> 00:32:15,999
And you go bang,
straight into it.
1255
00:32:16,000 --> 00:32:16,999
And you go bang,
straight into it.
1256
00:32:17,080 --> 00:32:17,999
'In Western Australia,
the Fire Crew have hit a wall.
1257
00:32:18,000 --> 00:32:19,999
'In Western Australia,
the Fire Crew have hit a wall.
1258
00:32:20,000 --> 00:32:20,679
'In Western Australia,
the Fire Crew have hit a wall.
1259
00:32:20,760 --> 00:32:21,999
Adam is physically exhausted
1260
00:32:22,000 --> 00:32:22,839
Adam is physically exhausted
1261
00:32:22,920 --> 00:32:23,999
from drilling
with the 15kg jackhammer.'
1262
00:32:24,000 --> 00:32:25,559
from drilling
with the 15kg jackhammer.'
1263
00:32:25,640 --> 00:32:25,999
I'll burn out if I keep
digging into the night.
1264
00:32:26,000 --> 00:32:27,999
I'll burn out if I keep
digging into the night.
1265
00:32:28,000 --> 00:32:28,119
I'll burn out if I keep
digging into the night.
1266
00:32:28,200 --> 00:32:29,999
'His morale has also taken
a bruising.
1267
00:32:30,000 --> 00:32:30,399
'His morale has also taken
a bruising.
1268
00:32:30,480 --> 00:32:31,999
He's shattered a large body
of fire opal into shards.'
1269
00:32:32,000 --> 00:32:33,999
He's shattered a large body
of fire opal into shards.'
1270
00:32:34,000 --> 00:32:34,759
He's shattered a large body
of fire opal into shards.'
1271
00:32:34,840 --> 00:32:35,999
Do you want a go?
OK.
1272
00:32:36,000 --> 00:32:36,839
Do you want a go?
OK.
1273
00:32:36,920 --> 00:32:37,999
'Time for partner Cassidy
to take the lead.'
1274
00:32:38,000 --> 00:32:39,599
'Time for partner Cassidy
to take the lead.'
1275
00:32:39,680 --> 00:32:39,999
Get in there, girl!
Right there.
1276
00:32:40,000 --> 00:32:41,999
Get in there, girl!
Right there.
1277
00:32:42,000 --> 00:32:42,239
Get in there, girl!
Right there.
1278
00:32:44,520 --> 00:32:45,999
Go back this way a bit. That's it.
1279
00:32:46,000 --> 00:32:47,639
Go back this way a bit. That's it.
1280
00:32:47,720 --> 00:32:47,999
Now go for it.
1281
00:32:48,000 --> 00:32:49,759
Now go for it.
1282
00:32:51,080 --> 00:32:51,999
'This is their last day of the season
1283
00:32:52,000 --> 00:32:53,079
'This is their last day of the season
1284
00:32:53,160 --> 00:32:53,999
and there's only
three hours left of daylight.'
1285
00:32:54,000 --> 00:32:55,999
and there's only
three hours left of daylight.'
1286
00:32:56,080 --> 00:32:57,999
Now you've got it.
You're doing good, Cass.
1287
00:32:58,000 --> 00:32:59,919
Now you've got it.
You're doing good, Cass.
1288
00:33:00,000 --> 00:33:01,999
Go, girl. Nearly, nearly!
1289
00:33:02,000 --> 00:33:03,959
Go, girl. Nearly, nearly!
1290
00:33:04,040 --> 00:33:05,999
Out she goes!
Whoo! Stop?
1291
00:33:06,000 --> 00:33:06,759
Out she goes!
Whoo! Stop?
1292
00:33:06,840 --> 00:33:07,999
That's it! You've done it! Did it.
1293
00:33:08,000 --> 00:33:09,559
That's it! You've done it! Did it.
1294
00:33:09,640 --> 00:33:09,999
'Cassidy has managed to shear
a large seam free from the granite.
1295
00:33:10,000 --> 00:33:11,999
'Cassidy has managed to shear
a large seam free from the granite.
1296
00:33:12,000 --> 00:33:13,999
'Cassidy has managed to shear
a large seam free from the granite.
1297
00:33:14,000 --> 00:33:14,119
'Cassidy has managed to shear
a large seam free from the granite.
1298
00:33:14,200 --> 00:33:15,999
The value of the opal all depends
on whether it has been fractured.'
1299
00:33:16,000 --> 00:33:17,999
The value of the opal all depends
on whether it has been fractured.'
1300
00:33:18,000 --> 00:33:18,159
The value of the opal all depends
on whether it has been fractured.'
1301
00:33:20,960 --> 00:33:21,999
Oh, nice crack.
Here comes that piece.
1302
00:33:22,000 --> 00:33:23,999
Oh, nice crack.
Here comes that piece.
1303
00:33:24,000 --> 00:33:24,999
Oh, nice crack.
Here comes that piece.
1304
00:33:25,080 --> 00:33:25,999
Oh, look at that!
Look at that!
1305
00:33:26,000 --> 00:33:27,999
Oh, look at that!
Look at that!
1306
00:33:28,000 --> 00:33:28,119
Oh, look at that!
Look at that!
1307
00:33:28,200 --> 00:33:29,999
Piece de resistance! That is the bit
we've been wanting, hey?
1308
00:33:30,000 --> 00:33:31,399
Piece de resistance! That is the bit
we've been wanting, hey?
1309
00:33:31,480 --> 00:33:31,999
Yeah.
That is thick.
1310
00:33:32,000 --> 00:33:33,999
Yeah.
That is thick.
1311
00:33:34,000 --> 00:33:34,679
Yeah.
That is thick.
1312
00:33:35,680 --> 00:33:35,999
'The opal pieces have stayed intact.'
1313
00:33:36,000 --> 00:33:37,999
'The opal pieces have stayed intact.'
1314
00:33:38,000 --> 00:33:38,519
'The opal pieces have stayed intact.'
1315
00:33:38,600 --> 00:33:39,999
Ta-da!
1316
00:33:40,000 --> 00:33:41,119
Ta-da!
1317
00:33:42,360 --> 00:33:43,999
Whoa!
There's the sister!
1318
00:33:44,000 --> 00:33:45,039
Whoa!
There's the sister!
1319
00:33:45,120 --> 00:33:45,999
Woo-hoo! Wow.
1320
00:33:46,000 --> 00:33:47,999
Woo-hoo! Wow.
1321
00:33:48,000 --> 00:33:48,199
Woo-hoo! Wow.
1322
00:33:48,280 --> 00:33:49,999
Let me show you these.
1323
00:33:50,000 --> 00:33:50,639
Let me show you these.
1324
00:33:50,720 --> 00:33:51,999
We've been going for that for,
what, two days solid.
1325
00:33:52,000 --> 00:33:53,959
We've been going for that for,
what, two days solid.
1326
00:33:56,640 --> 00:33:57,999
It's all top quality. Big pieces,
individual, so they're not
fractured.
1327
00:33:58,000 --> 00:33:59,999
It's all top quality. Big pieces,
individual, so they're not
fractured.
1328
00:34:00,000 --> 00:34:01,519
It's all top quality. Big pieces,
individual, so they're not
fractured.
1329
00:34:01,600 --> 00:34:01,999
You couldn't ask for better.
It's a dream.
1330
00:34:02,000 --> 00:34:03,999
You couldn't ask for better.
It's a dream.
1331
00:34:04,000 --> 00:34:04,439
You couldn't ask for better.
It's a dream.
1332
00:34:05,880 --> 00:34:05,999
There's bags of it here.
Like, that's just crazy!
1333
00:34:06,000 --> 00:34:07,999
There's bags of it here.
Like, that's just crazy!
1334
00:34:08,000 --> 00:34:08,879
There's bags of it here.
Like, that's just crazy!
1335
00:34:08,960 --> 00:34:09,999
So, we've got six bags!
I think we've got it all.
1336
00:34:10,000 --> 00:34:11,999
So, we've got six bags!
I think we've got it all.
1337
00:34:12,000 --> 00:34:12,559
So, we've got six bags!
I think we've got it all.
1338
00:34:12,640 --> 00:34:13,999
I have never, ever
seen anything like this before.
1339
00:34:14,000 --> 00:34:15,999
I have never, ever
seen anything like this before.
1340
00:34:16,000 --> 00:34:17,759
I have never, ever
seen anything like this before.
1341
00:34:19,440 --> 00:34:19,999
Yeah, if Cass keeps going this way,
1342
00:34:20,000 --> 00:34:21,439
Yeah, if Cass keeps going this way,
1343
00:34:21,520 --> 00:34:21,999
I'm going to have to put one of
these fire opals in a ring for her.
1344
00:34:22,000 --> 00:34:23,999
I'm going to have to put one of
these fire opals in a ring for her.
1345
00:34:24,000 --> 00:34:24,839
I'm going to have to put one of
these fire opals in a ring for her.
1346
00:34:24,920 --> 00:34:25,999
That's it. Take your pick.
1347
00:34:26,000 --> 00:34:27,839
That's it. Take your pick.
1348
00:34:27,920 --> 00:34:27,999
Think I know a big one
that's got my name on it.
1349
00:34:28,000 --> 00:34:29,999
Think I know a big one
that's got my name on it.
1350
00:34:30,000 --> 00:34:31,119
Think I know a big one
that's got my name on it.
1351
00:34:31,200 --> 00:34:31,999
Bling, bling, bling.
1352
00:34:32,000 --> 00:34:33,359
Bling, bling, bling.
1353
00:34:40,080 --> 00:34:41,999
'Finally, it's time to value
this mammoth haul.'
1354
00:34:42,000 --> 00:34:43,399
'Finally, it's time to value
this mammoth haul.'
1355
00:34:43,480 --> 00:34:43,999
Wow, look at this.
1356
00:34:44,000 --> 00:34:45,799
Wow, look at this.
1357
00:34:45,880 --> 00:34:45,999
Look at all this loot.
There's some good pieces there.
1358
00:34:46,000 --> 00:34:47,999
Look at all this loot.
There's some good pieces there.
1359
00:34:48,000 --> 00:34:48,919
Look at all this loot.
There's some good pieces there.
1360
00:34:49,000 --> 00:34:49,999
Wow! Oh, my God!
1361
00:34:50,000 --> 00:34:51,999
Wow! Oh, my God!
1362
00:34:52,000 --> 00:34:52,799
Wow! Oh, my God!
1363
00:34:52,880 --> 00:34:53,999
I actually didn't realise until
we've just laid it out how much...
1364
00:34:54,000 --> 00:34:55,999
I actually didn't realise until
we've just laid it out how much...
1365
00:34:56,000 --> 00:34:57,039
I actually didn't realise until
we've just laid it out how much...
1366
00:34:57,120 --> 00:34:57,999
We've got. Look at that.
Look at the shapes.
1367
00:34:58,000 --> 00:34:59,999
We've got. Look at that.
Look at the shapes.
1368
00:35:00,000 --> 00:35:00,359
We've got. Look at that.
Look at the shapes.
1369
00:35:00,440 --> 00:35:01,999
Different colours.
Size of it, thickness of it!
1370
00:35:02,000 --> 00:35:02,559
Different colours.
Size of it, thickness of it!
1371
00:35:02,640 --> 00:35:03,999
How thick is that?
That's one whole piece.
1372
00:35:04,000 --> 00:35:04,799
How thick is that?
That's one whole piece.
1373
00:35:04,880 --> 00:35:05,999
We have never dug that much opal.
Yeah.
1374
00:35:06,000 --> 00:35:07,559
We have never dug that much opal.
Yeah.
1375
00:35:07,640 --> 00:35:07,999
Not this quality.
No.
1376
00:35:08,000 --> 00:35:09,639
Not this quality.
No.
1377
00:35:09,720 --> 00:35:09,999
It's just... That's crazy. I'd hate
to put a price on this.
1378
00:35:10,000 --> 00:35:11,999
It's just... That's crazy. I'd hate
to put a price on this.
1379
00:35:12,000 --> 00:35:13,679
It's just... That's crazy. I'd hate
to put a price on this.
1380
00:35:13,760 --> 00:35:13,999
Yeah. I'd love to.
1381
00:35:14,000 --> 00:35:15,879
Yeah. I'd love to.
1382
00:35:15,960 --> 00:35:15,999
No, I... It's scary.
Yeah.
1383
00:35:16,000 --> 00:35:17,999
No, I... It's scary.
Yeah.
1384
00:35:18,000 --> 00:35:19,999
No, I... It's scary.
Yeah.
1385
00:35:20,000 --> 00:35:20,559
No, I... It's scary.
Yeah.
1386
00:35:21,720 --> 00:35:21,999
60, 120.
1387
00:35:22,000 --> 00:35:23,999
60, 120.
1388
00:35:24,000 --> 00:35:25,119
60, 120.
1389
00:35:25,200 --> 00:35:25,999
180. 180.
1390
00:35:26,000 --> 00:35:27,719
180. 180.
1391
00:35:28,960 --> 00:35:29,999
You're looking
about quarter of a million dollars.
1392
00:35:30,000 --> 00:35:31,999
You're looking
about quarter of a million dollars.
1393
00:35:32,000 --> 00:35:32,679
You're looking
about quarter of a million dollars.
1394
00:35:32,760 --> 00:35:33,999
The world hasn't seen
anything like this.
1395
00:35:34,000 --> 00:35:35,119
The world hasn't seen
anything like this.
1396
00:35:36,160 --> 00:35:37,999
'The Fire Crew have dug up
AAA quality fire opal
1397
00:35:38,000 --> 00:35:39,959
'The Fire Crew have dug up
AAA quality fire opal
1398
00:35:40,040 --> 00:35:41,999
with colours ranging
from a deep orange to pale yellow.
1399
00:35:42,000 --> 00:35:43,559
with colours ranging
from a deep orange to pale yellow.
1400
00:35:43,640 --> 00:35:43,999
Their haul weighs 30kg
1401
00:35:44,000 --> 00:35:45,999
Their haul weighs 30kg
1402
00:35:46,000 --> 00:35:46,199
Their haul weighs 30kg
1403
00:35:46,280 --> 00:35:47,999
and has
an estimated value of $250,000.'
1404
00:35:48,000 --> 00:35:49,999
and has
an estimated value of $250,000.'
1405
00:35:50,000 --> 00:35:51,039
and has
an estimated value of $250,000.'
1406
00:35:51,120 --> 00:35:51,999
But really, you can't confirm that
1407
00:35:52,000 --> 00:35:53,879
But really, you can't confirm that
1408
00:35:53,960 --> 00:35:53,999
until it's cut and see
what we get out of it.
1409
00:35:54,000 --> 00:35:55,999
until it's cut and see
what we get out of it.
1410
00:35:56,000 --> 00:35:57,159
until it's cut and see
what we get out of it.
1411
00:35:57,240 --> 00:35:57,999
Then we'll know exactly
how much money we've got.
1412
00:35:58,000 --> 00:35:59,999
Then we'll know exactly
how much money we've got.
1413
00:36:00,080 --> 00:36:01,999
'On the final day of their season,
1414
00:36:02,000 --> 00:36:03,039
'On the final day of their season,
1415
00:36:03,120 --> 00:36:03,999
the Fire Crew have smashed
their season target.'
1416
00:36:04,000 --> 00:36:05,999
the Fire Crew have smashed
their season target.'
1417
00:36:06,000 --> 00:36:07,079
the Fire Crew have smashed
their season target.'
1418
00:36:08,440 --> 00:36:09,999
We had a number in mind
that we wanted to meet.
1419
00:36:10,000 --> 00:36:11,079
We had a number in mind
that we wanted to meet.
1420
00:36:11,160 --> 00:36:11,999
What, 120? It was there. And then
we've sort of come up here.
1421
00:36:12,000 --> 00:36:13,999
What, 120? It was there. And then
we've sort of come up here.
1422
00:36:14,000 --> 00:36:14,079
What, 120? It was there. And then
we've sort of come up here.
1423
00:36:14,160 --> 00:36:15,999
Yeah. Well, look, what...
I can't believe what we found!
1424
00:36:16,000 --> 00:36:17,599
Yeah. Well, look, what...
I can't believe what we found!
1425
00:36:17,680 --> 00:36:17,999
I reckon we should, sort of,
christen it and have a drink.
1426
00:36:18,000 --> 00:36:19,999
I reckon we should, sort of,
christen it and have a drink.
1427
00:36:20,000 --> 00:36:21,239
I reckon we should, sort of,
christen it and have a drink.
1428
00:36:21,320 --> 00:36:21,999
Mm.
I say that's a great idea!
1429
00:36:22,000 --> 00:36:23,319
Mm.
I say that's a great idea!
1430
00:36:23,400 --> 00:36:23,999
Pleased you agree!
Sounds good.
1431
00:36:24,000 --> 00:36:25,799
Pleased you agree!
Sounds good.
1432
00:36:25,880 --> 00:36:25,999
To me.
1433
00:36:26,000 --> 00:36:27,999
To me.
1434
00:36:29,080 --> 00:36:29,999
You going to click your heels,
Vikki?
1435
00:36:30,000 --> 00:36:31,079
You going to click your heels,
Vikki?
1436
00:36:33,240 --> 00:36:33,999
That huge pocket, that was
a pretty big, epic moment for us.
1437
00:36:34,000 --> 00:36:35,999
That huge pocket, that was
a pretty big, epic moment for us.
1438
00:36:36,000 --> 00:36:37,439
That huge pocket, that was
a pretty big, epic moment for us.
1439
00:36:37,520 --> 00:36:37,999
I think it really did propel us into
thinking how can we make this...
1440
00:36:38,000 --> 00:36:39,999
I think it really did propel us into
thinking how can we make this...
1441
00:36:40,000 --> 00:36:41,079
I think it really did propel us into
thinking how can we make this...
1442
00:36:41,160 --> 00:36:41,999
Our life. Yeah.
1443
00:36:42,000 --> 00:36:43,159
Our life. Yeah.
1444
00:36:43,240 --> 00:36:43,999
Cheers, guys!
Yeah!
1445
00:36:44,000 --> 00:36:45,799
Cheers, guys!
Yeah!
1446
00:36:45,880 --> 00:36:45,999
To a crazy, crazy, crazy few days.
1447
00:36:46,000 --> 00:36:47,999
To a crazy, crazy, crazy few days.
1448
00:36:48,000 --> 00:36:49,599
To a crazy, crazy, crazy few days.
1449
00:36:51,320 --> 00:36:51,999
I never thought
that we would be where we are.
1450
00:36:52,000 --> 00:36:53,999
I never thought
that we would be where we are.
1451
00:36:54,000 --> 00:36:54,399
I never thought
that we would be where we are.
1452
00:36:54,480 --> 00:36:55,999
Let's put it that way.
I knew that we'd be
1453
00:36:56,000 --> 00:36:57,479
Let's put it that way.
I knew that we'd be
1454
00:36:57,560 --> 00:36:57,999
in a good situation,
but not this good.
1455
00:36:58,000 --> 00:36:59,999
in a good situation,
but not this good.
1456
00:37:00,000 --> 00:37:00,639
in a good situation,
but not this good.
1457
00:37:00,720 --> 00:37:01,999
The biggest job for us now is
actually selling the opal
1458
00:37:02,000 --> 00:37:03,999
The biggest job for us now is
actually selling the opal
1459
00:37:04,000 --> 00:37:04,559
The biggest job for us now is
actually selling the opal
1460
00:37:04,640 --> 00:37:05,999
and getting it out into the public.
It's propelled us to think
1461
00:37:06,000 --> 00:37:07,279
and getting it out into the public.
It's propelled us to think
1462
00:37:07,360 --> 00:37:07,999
this is actually something
we could do
1463
00:37:08,000 --> 00:37:09,199
this is actually something
we could do
1464
00:37:09,280 --> 00:37:09,999
and do properly, full-time,
and throw ourselves in.
1465
00:37:10,000 --> 00:37:11,799
and do properly, full-time,
and throw ourselves in.
1466
00:37:11,880 --> 00:37:11,999
And put all that house-buying,
1467
00:37:12,000 --> 00:37:13,879
And put all that house-buying,
1468
00:37:13,960 --> 00:37:13,999
baby-making,
wedding-happening on hold,
1469
00:37:14,000 --> 00:37:15,999
baby-making,
wedding-happening on hold,
1470
00:37:16,000 --> 00:37:16,519
baby-making,
wedding-happening on hold,
1471
00:37:16,600 --> 00:37:17,999
and dig it out
and make something of it.
1472
00:37:18,000 --> 00:37:18,599
and dig it out
and make something of it.
1473
00:37:18,680 --> 00:37:19,999
So, yeah,
it's a pretty life-changing moment.
1474
00:37:20,000 --> 00:37:21,119
So, yeah,
it's a pretty life-changing moment.
1475
00:37:41,960 --> 00:37:41,999
I've just got no money coming in,
absolutely nothing.
1476
00:37:42,000 --> 00:37:43,999
I've just got no money coming in,
absolutely nothing.
1477
00:37:44,000 --> 00:37:44,759
I've just got no money coming in,
absolutely nothing.
1478
00:37:44,840 --> 00:37:45,999
'After a failed $15,000 opal sale,
1479
00:37:46,000 --> 00:37:47,999
'After a failed $15,000 opal sale,
1480
00:37:48,000 --> 00:37:48,239
'After a failed $15,000 opal sale,
1481
00:37:48,320 --> 00:37:49,999
Kelly is desperate for cash
to pay the bills
1482
00:37:50,000 --> 00:37:50,959
Kelly is desperate for cash
to pay the bills
1483
00:37:51,040 --> 00:37:51,999
and keep her opal season going.'
1484
00:37:52,000 --> 00:37:53,399
and keep her opal season going.'
1485
00:37:53,480 --> 00:37:53,999
So, on top of everything
that we do with the mining,
1486
00:37:54,000 --> 00:37:55,999
So, on top of everything
that we do with the mining,
1487
00:37:56,000 --> 00:37:56,199
So, on top of everything
that we do with the mining,
1488
00:37:56,280 --> 00:37:57,999
you've got to throw in
a few machinery deals,
1489
00:37:58,000 --> 00:37:58,639
you've got to throw in
a few machinery deals,
1490
00:37:58,720 --> 00:37:59,999
and that happens all the time.
People are always moving on gear,
1491
00:38:00,000 --> 00:38:01,599
and that happens all the time.
People are always moving on gear,
1492
00:38:01,680 --> 00:38:01,999
always wanting to buy gear.
1493
00:38:02,000 --> 00:38:03,799
always wanting to buy gear.
1494
00:38:03,880 --> 00:38:03,999
'Instead of selling opal, Kelly
is attempting to do a deal
1495
00:38:04,000 --> 00:38:05,999
'Instead of selling opal, Kelly
is attempting to do a deal
1496
00:38:06,000 --> 00:38:07,999
'Instead of selling opal, Kelly
is attempting to do a deal
1497
00:38:08,000 --> 00:38:08,039
'Instead of selling opal, Kelly
is attempting to do a deal
1498
00:38:08,120 --> 00:38:09,999
on mining equipment,
a 14-tonne agitator.'
1499
00:38:10,000 --> 00:38:11,639
on mining equipment,
a 14-tonne agitator.'
1500
00:38:11,720 --> 00:38:11,999
So, I've just got to sell it.
1501
00:38:12,000 --> 00:38:13,719
So, I've just got to sell it.
1502
00:38:13,800 --> 00:38:13,999
Whether I like it
or not, it's got to go.
1503
00:38:14,000 --> 00:38:15,999
Whether I like it
or not, it's got to go.
1504
00:38:16,000 --> 00:38:16,719
Whether I like it
or not, it's got to go.
1505
00:38:16,800 --> 00:38:17,999
'An agi, or agitator, can quickly
wash truckloads of dirt off rock
1506
00:38:18,000 --> 00:38:19,999
'An agi, or agitator, can quickly
wash truckloads of dirt off rock
1507
00:38:20,000 --> 00:38:21,799
'An agi, or agitator, can quickly
wash truckloads of dirt off rock
1508
00:38:21,880 --> 00:38:21,999
to see if it holds opal.
1509
00:38:22,000 --> 00:38:23,999
to see if it holds opal.
1510
00:38:24,000 --> 00:38:24,039
to see if it holds opal.
1511
00:38:24,120 --> 00:38:25,999
It's a vital piece of kit
for any large-scale operation.'
1512
00:38:26,000 --> 00:38:27,999
It's a vital piece of kit
for any large-scale operation.'
1513
00:38:28,000 --> 00:38:28,119
It's a vital piece of kit
for any large-scale operation.'
1514
00:38:28,200 --> 00:38:29,999
It's a bloody good machine.
1515
00:38:30,000 --> 00:38:30,239
It's a bloody good machine.
1516
00:38:30,320 --> 00:38:31,999
It'd cost you about $70,000
to build that machine.
1517
00:38:32,000 --> 00:38:32,919
It'd cost you about $70,000
to build that machine.
1518
00:38:33,000 --> 00:38:33,999
Unfortunately, I can't get
anybody across the line
1519
00:38:34,000 --> 00:38:35,839
Unfortunately, I can't get
anybody across the line
1520
00:38:35,920 --> 00:38:35,999
who's going to pay
that amount of money for it.
1521
00:38:36,000 --> 00:38:37,919
who's going to pay
that amount of money for it.
1522
00:38:38,000 --> 00:38:39,999
I've got a local miner
1523
00:38:40,000 --> 00:38:40,239
I've got a local miner
1524
00:38:40,320 --> 00:38:41,999
and he's going to come out
and have a look at it.
1525
00:38:42,000 --> 00:38:42,639
and he's going to come out
and have a look at it.
1526
00:38:42,720 --> 00:38:43,999
'Kelly wants $20,000 for the
agitator,
1527
00:38:44,000 --> 00:38:45,519
'Kelly wants $20,000 for the
agitator,
1528
00:38:45,600 --> 00:38:45,999
which she's hoping miners Anthony
Melonas and Ken Westbrook will pay.'
1529
00:38:46,000 --> 00:38:47,999
which she's hoping miners Anthony
Melonas and Ken Westbrook will pay.'
1530
00:38:48,000 --> 00:38:49,759
which she's hoping miners Anthony
Melonas and Ken Westbrook will pay.'
1531
00:38:49,840 --> 00:38:49,999
Anthony! How you going, Kel?
How you going?
1532
00:38:50,000 --> 00:38:51,839
Anthony! How you going, Kel?
How you going?
1533
00:38:51,920 --> 00:38:51,999
Good. What's going on?
How you been?
1534
00:38:52,000 --> 00:38:53,919
Good. What's going on?
How you been?
1535
00:38:54,000 --> 00:38:55,999
Anthony knows his stuff.
He's an opal miner,
1536
00:38:56,080 --> 00:38:57,999
plus he's a bit of an opal buyer.
1537
00:38:58,000 --> 00:38:58,079
plus he's a bit of an opal buyer.
1538
00:38:58,160 --> 00:38:59,999
So, he drives a bit
of a hard, hard bargain.
1539
00:39:00,000 --> 00:39:00,279
So, he drives a bit
of a hard, hard bargain.
1540
00:39:00,360 --> 00:39:01,999
I brought Ken with me.
He's the expertise.
1541
00:39:02,000 --> 00:39:02,359
I brought Ken with me.
He's the expertise.
1542
00:39:02,440 --> 00:39:03,999
Yeah, very good. G'day, Ken.
1543
00:39:04,000 --> 00:39:04,479
Yeah, very good. G'day, Ken.
1544
00:39:04,560 --> 00:39:05,999
Hello, how are you?
I'm good.
1545
00:39:06,000 --> 00:39:07,079
Hello, how are you?
I'm good.
1546
00:39:07,160 --> 00:39:07,999
I dragged him out of the hospital
just to get him here.
1547
00:39:08,000 --> 00:39:09,519
I dragged him out of the hospital
just to get him here.
1548
00:39:09,600 --> 00:39:09,999
Did you? Good. Yeah, got me out -
How you been?
1549
00:39:10,000 --> 00:39:11,839
Did you? Good. Yeah, got me out -
How you been?
1550
00:39:11,920 --> 00:39:11,999
Well, I was trying to get better.
Yeah?
1551
00:39:12,000 --> 00:39:13,999
Well, I was trying to get better.
Yeah?
1552
00:39:14,000 --> 00:39:14,399
Well, I was trying to get better.
Yeah?
1553
00:39:14,480 --> 00:39:15,999
And now you're out here
looking at equipment!
1554
00:39:16,000 --> 00:39:16,919
And now you're out here
looking at equipment!
1555
00:39:19,080 --> 00:39:19,999
'Immediately, experienced miner Ken
has noticed a problem.'
1556
00:39:20,000 --> 00:39:21,999
'Immediately, experienced miner Ken
has noticed a problem.'
1557
00:39:22,000 --> 00:39:22,919
'Immediately, experienced miner Ken
has noticed a problem.'
1558
00:39:23,000 --> 00:39:23,999
When did you elevate it?
Well, that wasn't elevated by us.
1559
00:39:24,000 --> 00:39:25,999
When did you elevate it?
Well, that wasn't elevated by us.
1560
00:39:26,000 --> 00:39:27,999
When did you elevate it?
Well, that wasn't elevated by us.
1561
00:39:28,080 --> 00:39:29,999
That was elevated by the guys
who were washing the open-cut.
1562
00:39:30,000 --> 00:39:31,719
That was elevated by the guys
who were washing the open-cut.
1563
00:39:31,800 --> 00:39:31,999
'The agitator barrel has been
elevated and tilted on an angle
1564
00:39:32,000 --> 00:39:33,999
'The agitator barrel has been
elevated and tilted on an angle
1565
00:39:34,000 --> 00:39:35,599
'The agitator barrel has been
elevated and tilted on an angle
1566
00:39:35,680 --> 00:39:35,999
which washes
the rock more effectively,
1567
00:39:36,000 --> 00:39:37,839
which washes
the rock more effectively,
1568
00:39:37,920 --> 00:39:37,999
but also wears out
the expensive bearing faster.'
1569
00:39:38,000 --> 00:39:39,999
but also wears out
the expensive bearing faster.'
1570
00:39:40,000 --> 00:39:41,079
but also wears out
the expensive bearing faster.'
1571
00:39:41,160 --> 00:39:41,999
Looks like it needs
a new bearing already.
1572
00:39:42,000 --> 00:39:43,559
Looks like it needs
a new bearing already.
1573
00:39:43,640 --> 00:39:43,999
If we keep breaking down, Kel,
we can't keep
1574
00:39:44,000 --> 00:39:45,519
If we keep breaking down, Kel,
we can't keep
1575
00:39:45,600 --> 00:39:45,999
the production, you know.
Yeah, I know.
1576
00:39:46,000 --> 00:39:47,759
the production, you know.
Yeah, I know.
1577
00:39:47,840 --> 00:39:47,999
'Anthony also notices the chain
that rotates the barrel is missing.'
1578
00:39:48,000 --> 00:39:49,999
'Anthony also notices the chain
that rotates the barrel is missing.'
1579
00:39:50,000 --> 00:39:51,319
'Anthony also notices the chain
that rotates the barrel is missing.'
1580
00:39:51,400 --> 00:39:51,999
So, what happened to the chain?
Someone's knocked it off.
1581
00:39:52,000 --> 00:39:53,999
So, what happened to the chain?
Someone's knocked it off.
1582
00:39:54,000 --> 00:39:54,399
So, what happened to the chain?
Someone's knocked it off.
1583
00:39:54,480 --> 00:39:55,999
Yeah. That's more than likely
what's happened.
1584
00:39:56,000 --> 00:39:56,759
Yeah. That's more than likely
what's happened.
1585
00:39:56,840 --> 00:39:57,999
I think so. Some mongrel's come out
and knocked it off.
1586
00:39:58,000 --> 00:39:59,599
I think so. Some mongrel's come out
and knocked it off.
1587
00:39:59,680 --> 00:39:59,999
Big motor though.
It is a big motor. What is it?
1588
00:40:00,000 --> 00:40:01,999
Big motor though.
It is a big motor. What is it?
1589
00:40:02,000 --> 00:40:02,079
Big motor though.
It is a big motor. What is it?
1590
00:40:02,160 --> 00:40:03,999
It's a Vino.
Vino?
1591
00:40:04,000 --> 00:40:04,359
It's a Vino.
Vino?
1592
00:40:04,440 --> 00:40:05,999
It's a good motor, then. What sort
of money have you got on this?
1593
00:40:06,000 --> 00:40:07,999
It's a good motor, then. What sort
of money have you got on this?
1594
00:40:08,000 --> 00:40:08,679
It's a good motor, then. What sort
of money have you got on this?
1595
00:40:08,760 --> 00:40:09,999
I want 20.
20?!
1596
00:40:10,000 --> 00:40:10,999
I want 20.
20?!
1597
00:40:12,640 --> 00:40:13,999
Ken?
1598
00:40:14,000 --> 00:40:15,039
Ken?
1599
00:40:15,120 --> 00:40:15,999
Bit steep.
If you were going
1600
00:40:16,000 --> 00:40:17,119
Bit steep.
If you were going
1601
00:40:17,200 --> 00:40:17,999
to build that, you're going to be
looking at about 70.
1602
00:40:18,000 --> 00:40:19,559
to build that, you're going to be
looking at about 70.
1603
00:40:19,640 --> 00:40:19,999
If we're going to put
new bearings in it, a new chain,
1604
00:40:20,000 --> 00:40:21,959
If we're going to put
new bearings in it, a new chain,
1605
00:40:22,040 --> 00:40:23,999
you know, it's going to cost
four or five grand.
1606
00:40:24,000 --> 00:40:24,519
you know, it's going to cost
four or five grand.
1607
00:40:24,600 --> 00:40:25,999
So, would you take 15?
What do you reckon?
1608
00:40:26,000 --> 00:40:26,919
So, would you take 15?
What do you reckon?
1609
00:40:27,000 --> 00:40:27,999
15?
We got a deal?
1610
00:40:28,000 --> 00:40:29,159
15?
We got a deal?
1611
00:40:30,880 --> 00:40:31,999
I'll give you five minutes.
You don't need five minutes.
1612
00:40:32,000 --> 00:40:33,519
I'll give you five minutes.
You don't need five minutes.
1613
00:40:33,600 --> 00:40:33,999
No, I'm just... For about 17,
I suppose.
1614
00:40:34,000 --> 00:40:35,999
No, I'm just... For about 17,
I suppose.
1615
00:40:36,000 --> 00:40:37,999
No, I'm just... For about 17,
I suppose.
1616
00:40:38,000 --> 00:40:38,159
No, I'm just... For about 17,
I suppose.
1617
00:40:38,240 --> 00:40:39,999
I'll give you 15.
And we're happy, you're happy.
1618
00:40:40,000 --> 00:40:41,559
I'll give you 15.
And we're happy, you're happy.
1619
00:40:41,640 --> 00:40:41,999
Maybe I should offer 14, then?
No, no!
1620
00:40:42,000 --> 00:40:43,999
Maybe I should offer 14, then?
No, no!
1621
00:40:44,000 --> 00:40:45,439
Maybe I should offer 14, then?
No, no!
1622
00:40:45,520 --> 00:40:45,999
15?
15. All right.
1623
00:40:46,000 --> 00:40:47,999
15?
15. All right.
1624
00:40:48,080 --> 00:40:49,999
Good on you, mate.
Helped me out, that's good.
1625
00:40:50,000 --> 00:40:51,239
Good on you, mate.
Helped me out, that's good.
1626
00:40:51,320 --> 00:40:51,999
No, it's a good buy.
I'm happy with it.
1627
00:40:52,000 --> 00:40:53,999
No, it's a good buy.
I'm happy with it.
1628
00:40:54,000 --> 00:40:54,159
No, it's a good buy.
I'm happy with it.
1629
00:40:54,240 --> 00:40:55,999
Yeah, it does a ripper job.
Yeah, no, I'm happy.
1630
00:40:56,000 --> 00:40:57,479
Yeah, it does a ripper job.
Yeah, no, I'm happy.
1631
00:40:57,560 --> 00:40:57,999
I'm real happy.
Yeah, excellent.
1632
00:40:58,000 --> 00:40:59,999
I'm real happy.
Yeah, excellent.
1633
00:41:00,000 --> 00:41:00,199
I'm real happy.
Yeah, excellent.
1634
00:41:00,280 --> 00:41:01,999
'The agi sale
has given Kelly a lifeline.
1635
00:41:02,000 --> 00:41:03,279
'The agi sale
has given Kelly a lifeline.
1636
00:41:03,360 --> 00:41:03,999
But as the temperatures get hotter,
1637
00:41:04,000 --> 00:41:05,479
But as the temperatures get hotter,
1638
00:41:05,560 --> 00:41:05,999
the final weeks of her opal season
are only going to get harder.'
1639
00:41:06,000 --> 00:41:07,999
the final weeks of her opal season
are only going to get harder.'
1640
00:41:08,000 --> 00:41:09,719
the final weeks of her opal season
are only going to get harder.'
1641
00:41:09,800 --> 00:41:09,999
Selling this gear is a bit sad.
1642
00:41:10,000 --> 00:41:11,799
Selling this gear is a bit sad.
1643
00:41:11,880 --> 00:41:11,999
But couldn't afford
to keep it, really.
1644
00:41:12,000 --> 00:41:13,999
But couldn't afford
to keep it, really.
1645
00:41:14,000 --> 00:41:14,199
But couldn't afford
to keep it, really.
1646
00:41:14,280 --> 00:41:15,999
So, got to move it on.
Onto bigger and better things.
1647
00:41:16,000 --> 00:41:17,999
So, got to move it on.
Onto bigger and better things.
1648
00:41:18,080 --> 00:41:19,999
But I would've liked
to have gotten more.
1649
00:41:20,000 --> 00:41:20,079
But I would've liked
to have gotten more.
1650
00:41:20,160 --> 00:41:21,999
But can't deal
with them opal buyers, can you?
1651
00:41:22,000 --> 00:41:22,719
But can't deal
with them opal buyers, can you?
1652
00:41:32,880 --> 00:41:33,999
Wow, look at that!
Nice specie, isn't it?
1653
00:41:34,000 --> 00:41:35,999
Wow, look at that!
Nice specie, isn't it?
1654
00:41:36,000 --> 00:41:36,439
Wow, look at that!
Nice specie, isn't it?
1655
00:41:36,520 --> 00:41:37,999
It is.
1656
00:41:38,000 --> 00:41:38,519
It is.
1657
00:41:39,720 --> 00:41:39,999
'On the edge
of Aaron's Dragonfly claim...'
1658
00:41:40,000 --> 00:41:41,999
'On the edge
of Aaron's Dragonfly claim...'
1659
00:41:42,000 --> 00:41:42,279
'On the edge
of Aaron's Dragonfly claim...'
1660
00:41:42,360 --> 00:41:43,999
Them greens
are beautiful, aren't they?
1661
00:41:44,000 --> 00:41:44,559
Them greens
are beautiful, aren't they?
1662
00:41:44,640 --> 00:41:45,999
'..Ron has discovered
a large chunk of blue green opal.'
1663
00:41:46,000 --> 00:41:47,999
'..Ron has discovered
a large chunk of blue green opal.'
1664
00:41:48,000 --> 00:41:48,239
'..Ron has discovered
a large chunk of blue green opal.'
1665
00:41:48,320 --> 00:41:49,999
I could've (BLEEP) on it.
Did you? I didn't.
1666
00:41:50,000 --> 00:41:50,959
I could've (BLEEP) on it.
Did you? I didn't.
1667
00:41:51,040 --> 00:41:51,999
That is nice, isn't it?
That's sandy boulder.
1668
00:41:52,000 --> 00:41:53,999
That is nice, isn't it?
That's sandy boulder.
1669
00:41:54,000 --> 00:41:54,039
That is nice, isn't it?
That's sandy boulder.
1670
00:41:54,120 --> 00:41:55,999
It's a sandy boulder.
Sandy boulder.
1671
00:41:56,000 --> 00:41:56,159
It's a sandy boulder.
Sandy boulder.
1672
00:41:56,240 --> 00:41:57,999
'Sandy boulder opal
is found in sandstone,
1673
00:41:58,000 --> 00:41:59,079
'Sandy boulder opal
is found in sandstone,
1674
00:41:59,160 --> 00:41:59,999
often near the surface,
1675
00:42:00,000 --> 00:42:01,479
often near the surface,
1676
00:42:01,560 --> 00:42:01,999
unlike standard boulder opal
that forms in darker ironstone.'
1677
00:42:02,000 --> 00:42:03,999
unlike standard boulder opal
that forms in darker ironstone.'
1678
00:42:04,000 --> 00:42:05,239
unlike standard boulder opal
that forms in darker ironstone.'
1679
00:42:05,320 --> 00:42:05,999
You love sandies, eh, Ron?
I do.
1680
00:42:06,000 --> 00:42:07,319
You love sandies, eh, Ron?
I do.
1681
00:42:07,400 --> 00:42:07,999
And they love me!
1682
00:42:08,000 --> 00:42:09,399
And they love me!
1683
00:42:11,160 --> 00:42:11,999
I wouldn't sell that
for under $2,000.
1684
00:42:12,000 --> 00:42:13,999
I wouldn't sell that
for under $2,000.
1685
00:42:14,000 --> 00:42:14,039
I wouldn't sell that
for under $2,000.
1686
00:42:14,120 --> 00:42:15,999
'Ron's find is sandy boulder opal,
1687
00:42:16,000 --> 00:42:16,959
'Ron's find is sandy boulder opal,
1688
00:42:17,040 --> 00:42:17,999
coloured with medium value
blue green.
1689
00:42:18,000 --> 00:42:19,999
coloured with medium value
blue green.
1690
00:42:20,000 --> 00:42:20,039
coloured with medium value
blue green.
1691
00:42:20,120 --> 00:42:21,999
Although weighing 3kg,
the opal is heavily mixed with stone,
1692
00:42:22,000 --> 00:42:23,999
Although weighing 3kg,
the opal is heavily mixed with stone,
1693
00:42:24,000 --> 00:42:24,959
Although weighing 3kg,
the opal is heavily mixed with stone,
1694
00:42:25,040 --> 00:42:25,999
making its value around $2,000.'
1695
00:42:26,000 --> 00:42:27,999
making its value around $2,000.'
1696
00:42:28,000 --> 00:42:28,759
making its value around $2,000.'
1697
00:42:30,640 --> 00:42:31,999
Well, if you get that
in jewellery shops,
1698
00:42:32,000 --> 00:42:33,039
Well, if you get that
in jewellery shops,
1699
00:42:33,120 --> 00:42:33,999
that'd be a terrific specimen.
A paperweight for some yuppie!
1700
00:42:34,000 --> 00:42:35,999
that'd be a terrific specimen.
A paperweight for some yuppie!
1701
00:42:36,000 --> 00:42:36,919
that'd be a terrific specimen.
A paperweight for some yuppie!
1702
00:42:37,000 --> 00:42:37,999
No, no!
That's our good luck rock.
1703
00:42:38,000 --> 00:42:39,799
No, no!
That's our good luck rock.
1704
00:42:39,880 --> 00:42:39,999
'Ron's find has taken
their total to over $104,000,
1705
00:42:40,000 --> 00:42:41,999
'Ron's find has taken
their total to over $104,000,
1706
00:42:42,000 --> 00:42:43,999
'Ron's find has taken
their total to over $104,000,
1707
00:42:44,000 --> 00:42:44,759
'Ron's find has taken
their total to over $104,000,
1708
00:42:44,840 --> 00:42:45,999
one step closer to the amount needed
1709
00:42:46,000 --> 00:42:47,079
one step closer to the amount needed
1710
00:42:47,160 --> 00:42:47,999
to buy Aaron's dad's house
and the Dragonfly lease.'
1711
00:42:48,000 --> 00:42:49,999
to buy Aaron's dad's house
and the Dragonfly lease.'
1712
00:42:50,000 --> 00:42:51,519
to buy Aaron's dad's house
and the Dragonfly lease.'
1713
00:42:51,600 --> 00:42:51,999
Lucky Ron found that specimen.
1714
00:42:52,000 --> 00:42:53,879
Lucky Ron found that specimen.
1715
00:42:53,960 --> 00:42:53,999
Would've been nice
to find a little bit more,
1716
00:42:54,000 --> 00:42:55,999
Would've been nice
to find a little bit more,
1717
00:42:56,000 --> 00:42:56,239
Would've been nice
to find a little bit more,
1718
00:42:56,320 --> 00:42:57,999
but that's how opal mining goes.
1719
00:42:58,000 --> 00:42:58,559
but that's how opal mining goes.
1720
00:42:58,640 --> 00:42:59,999
But you don't know what can turn up
tomorrow in this game.
1721
00:43:00,000 --> 00:43:01,399
But you don't know what can turn up
tomorrow in this game.
1722
00:43:01,480 --> 00:43:01,999
'And when you're this remote,
luxuries are hard to come by.'
1723
00:43:02,000 --> 00:43:03,999
'And when you're this remote,
luxuries are hard to come by.'
1724
00:43:04,000 --> 00:43:05,319
'And when you're this remote,
luxuries are hard to come by.'
1725
00:43:05,400 --> 00:43:05,999
Looks like he has some rib bones or
something. Got some ribs!
1726
00:43:06,000 --> 00:43:07,999
Looks like he has some rib bones or
something. Got some ribs!
1727
00:43:08,000 --> 00:43:08,679
Looks like he has some rib bones or
something. Got some ribs!
1728
00:43:08,760 --> 00:43:09,999
'Unless you've got a mate with
a helicopter.'
1729
00:43:10,000 --> 00:43:11,199
'Unless you've got a mate with
a helicopter.'
1730
00:43:11,280 --> 00:43:11,999
He has!
1731
00:43:12,000 --> 00:43:13,279
He has!
1732
00:43:13,360 --> 00:43:13,999
Rib bones, mate! Camp over. Yum!
1733
00:43:14,000 --> 00:43:15,959
Rib bones, mate! Camp over. Yum!
1734
00:43:17,520 --> 00:43:17,999
'Neighbouring cattle farmer and mate
Stoney has dropped in for a visit,
1735
00:43:18,000 --> 00:43:19,999
'Neighbouring cattle farmer and mate
Stoney has dropped in for a visit,
1736
00:43:20,000 --> 00:43:21,879
'Neighbouring cattle farmer and mate
Stoney has dropped in for a visit,
1737
00:43:21,960 --> 00:43:21,999
and he's brought the main course.'
1738
00:43:22,000 --> 00:43:23,999
and he's brought the main course.'
1739
00:43:24,000 --> 00:43:24,199
and he's brought the main course.'
1740
00:43:24,280 --> 00:43:25,999
I was just bloody in the area, mate,
1741
00:43:26,000 --> 00:43:26,359
I was just bloody in the area, mate,
1742
00:43:26,440 --> 00:43:27,999
so I thought I'd drop in and spend
the night with the boys, see how
they're going.
1743
00:43:28,000 --> 00:43:29,999
so I thought I'd drop in and spend
the night with the boys, see how
they're going.
1744
00:43:30,080 --> 00:43:31,999
Make sure they're not running amok
or doing the wrong thing, eh?
1745
00:43:32,000 --> 00:43:33,359
Make sure they're not running amok
or doing the wrong thing, eh?
1746
00:43:33,440 --> 00:43:33,999
Oh, Ron, watch it!
1747
00:43:34,000 --> 00:43:35,639
Oh, Ron, watch it!
1748
00:43:35,720 --> 00:43:35,999
You've got to, sort of,
like be positive at this game.
1749
00:43:36,000 --> 00:43:37,999
You've got to, sort of,
like be positive at this game.
1750
00:43:38,000 --> 00:43:39,119
You've got to, sort of,
like be positive at this game.
1751
00:43:39,200 --> 00:43:39,999
I reckon we've still got enough time
to get the money
1752
00:43:40,000 --> 00:43:41,999
I reckon we've still got enough time
to get the money
1753
00:43:42,080 --> 00:43:43,999
I need to pay the family out.
1754
00:43:44,000 --> 00:43:44,479
I need to pay the family out.
1755
00:43:48,760 --> 00:43:49,999
Yeah, that looks
pretty good to me, too, Ron.
1756
00:43:50,000 --> 00:43:51,679
Yeah, that looks
pretty good to me, too, Ron.
1757
00:43:51,760 --> 00:43:51,999
No, that's a good feed, eh?
1758
00:43:52,000 --> 00:43:53,999
No, that's a good feed, eh?
1759
00:43:54,080 --> 00:43:55,999
It's up to us now.
I won't let it beat us.
1760
00:43:56,000 --> 00:43:56,759
It's up to us now.
I won't let it beat us.
1761
00:43:56,840 --> 00:43:57,999
Beautiful!
Yeah.
1762
00:43:58,000 --> 00:43:58,919
Beautiful!
Yeah.
1763
00:44:01,280 --> 00:44:01,999
What do you reckon?
Very nice.
1764
00:44:02,000 --> 00:44:03,479
What do you reckon?
Very nice.
1765
00:44:03,560 --> 00:44:03,999
We've just got to be
a bit smarter about it as well.
1766
00:44:04,000 --> 00:44:05,999
We've just got to be
a bit smarter about it as well.
1767
00:44:06,000 --> 00:44:06,439
We've just got to be
a bit smarter about it as well.
1768
00:44:06,520 --> 00:44:07,999
Like dig the right bit of dirt!
1769
00:44:08,000 --> 00:44:08,719
Like dig the right bit of dirt!
1770
00:44:12,480 --> 00:44:13,999
subtitles by Deluxe
1771
00:44:14,000 --> 00:44:14,479
subtitles by Deluxe
1772
00:44:15,305 --> 00:45:15,415