"Outback Opal Hunters" Battling Back

ID13199414
Movie Name"Outback Opal Hunters" Battling Back
Release NameOutback Opal Hunters_S02E11_Battling Back_1GGG.720p
Year2019
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID10275324
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,000 --> 00:00:01,999 'On Outback Opal Hunters...' 2 00:00:02,000 --> 00:00:03,519 'On Outback Opal Hunters...' 3 00:00:03,600 --> 00:00:03,999 Oh, my God! 4 00:00:04,000 --> 00:00:04,959 Oh, my God! 5 00:00:05,040 --> 00:00:05,999 'The Fire Crew's season is on a knife edge...' 6 00:00:06,000 --> 00:00:07,439 'The Fire Crew's season is on a knife edge...' 7 00:00:07,520 --> 00:00:07,999 I have no doubt that I smashed it. 8 00:00:08,000 --> 00:00:08,999 I have no doubt that I smashed it. 9 00:00:09,080 --> 00:00:09,999 '..as they struggle to unearth a record-breaking opal haul.' 10 00:00:10,000 --> 00:00:11,999 '..as they struggle to unearth a record-breaking opal haul.' 11 00:00:12,000 --> 00:00:12,439 '..as they struggle to unearth a record-breaking opal haul.' 12 00:00:12,520 --> 00:00:13,999 Nice crack! Oh, look at that! 13 00:00:14,000 --> 00:00:14,759 Nice crack! Oh, look at that! 14 00:00:14,840 --> 00:00:15,999 Look at that! 15 00:00:16,000 --> 00:00:16,839 Look at that! 16 00:00:16,920 --> 00:00:17,999 The world hasn't seen anything like this! 17 00:00:18,000 --> 00:00:19,239 The world hasn't seen anything like this! 18 00:00:19,320 --> 00:00:19,999 'With cash dwindling, the Opal Queen digs underground...' 19 00:00:20,000 --> 00:00:21,999 'With cash dwindling, the Opal Queen digs underground...' 20 00:00:22,000 --> 00:00:22,839 'With cash dwindling, the Opal Queen digs underground...' 21 00:00:22,920 --> 00:00:23,999 All it's doing at the moment is costing money. 22 00:00:24,000 --> 00:00:25,119 All it's doing at the moment is costing money. 23 00:00:25,200 --> 00:00:25,999 '..battling rock hard walls alone on a desperate hunt.' 24 00:00:26,000 --> 00:00:27,999 '..battling rock hard walls alone on a desperate hunt.' 25 00:00:28,000 --> 00:00:28,359 '..battling rock hard walls alone on a desperate hunt.' 26 00:00:28,440 --> 00:00:29,999 You're looking for something the size of your fingernail could be worth $10,000. 27 00:00:30,000 --> 00:00:31,959 You're looking for something the size of your fingernail could be worth $10,000. 28 00:00:32,040 --> 00:00:33,999 Woo-hoo! Opal! That's awesome! 29 00:00:34,000 --> 00:00:34,759 Woo-hoo! Opal! That's awesome! 30 00:00:34,840 --> 00:00:35,999 'And the Boulder Boys abandon their busted drill...' 31 00:00:36,000 --> 00:00:37,999 'And the Boulder Boys abandon their busted drill...' 32 00:00:38,000 --> 00:00:38,559 'And the Boulder Boys abandon their busted drill...' 33 00:00:38,640 --> 00:00:39,999 What's happened is this clutch has worn out. 34 00:00:40,000 --> 00:00:40,879 What's happened is this clutch has worn out. 35 00:00:40,960 --> 00:00:41,999 '..and hunt for surface opal, one rock at a time.' 36 00:00:42,000 --> 00:00:43,999 '..and hunt for surface opal, one rock at a time.' 37 00:00:44,000 --> 00:00:44,319 '..and hunt for surface opal, one rock at a time.' 38 00:00:44,400 --> 00:00:45,999 Boys, come and have a look at this. 39 00:00:46,000 --> 00:00:46,399 Boys, come and have a look at this. 40 00:00:46,480 --> 00:00:47,999 Wow, look at that. 41 00:00:48,000 --> 00:00:48,519 Wow, look at that. 42 00:00:50,640 --> 00:00:51,999 (THEME MUSIC PLAYING) 43 00:00:52,000 --> 00:00:52,639 (THEME MUSIC PLAYING) 44 00:00:54,000 --> 00:01:00,074 45 00:01:18,280 --> 00:01:19,999 'In the arid Western Australian Outback, 46 00:01:20,000 --> 00:01:21,279 'In the arid Western Australian Outback, 47 00:01:21,360 --> 00:01:21,999 the brutal 50-degree heat of summer is fast approaching 48 00:01:22,000 --> 00:01:23,999 the brutal 50-degree heat of summer is fast approaching 49 00:01:24,000 --> 00:01:24,959 the brutal 50-degree heat of summer is fast approaching 50 00:01:25,040 --> 00:01:25,999 and with it, the end of the opal mining season. 51 00:01:26,000 --> 00:01:27,999 and with it, the end of the opal mining season. 52 00:01:28,000 --> 00:01:28,559 and with it, the end of the opal mining season. 53 00:01:28,640 --> 00:01:29,999 The Fire Crew are on a last desperate hunt for opal.' 54 00:01:30,000 --> 00:01:31,999 The Fire Crew are on a last desperate hunt for opal.' 55 00:01:32,000 --> 00:01:32,559 The Fire Crew are on a last desperate hunt for opal.' 56 00:01:32,640 --> 00:01:33,999 We've got a few days left. It's our last chance to do it. 57 00:01:34,000 --> 00:01:35,199 We've got a few days left. It's our last chance to do it. 58 00:01:35,280 --> 00:01:35,999 If we're going to do it, we've got to do it now. 59 00:01:36,000 --> 00:01:37,359 If we're going to do it, we've got to do it now. 60 00:01:37,440 --> 00:01:37,999 'Firefighter Adam Piromanski and partner Cassidy Ricketts 61 00:01:38,000 --> 00:01:39,999 'Firefighter Adam Piromanski and partner Cassidy Ricketts 62 00:01:40,000 --> 00:01:40,999 'Firefighter Adam Piromanski and partner Cassidy Ricketts 63 00:01:41,080 --> 00:01:41,999 are hoping to set themselves up for the future.' 64 00:01:42,000 --> 00:01:43,479 are hoping to set themselves up for the future.' 65 00:01:43,560 --> 00:01:43,999 We risked all our sort of savings 66 00:01:44,000 --> 00:01:45,639 We risked all our sort of savings 67 00:01:45,720 --> 00:01:45,999 for the potential of finding something. 68 00:01:46,000 --> 00:01:47,999 for the potential of finding something. 69 00:01:48,000 --> 00:01:48,879 for the potential of finding something. 70 00:01:48,960 --> 00:01:49,999 If we find opal out there, 71 00:01:50,000 --> 00:01:50,959 If we find opal out there, 72 00:01:51,040 --> 00:01:51,999 that means the gamble we're taking is going to pay off. 73 00:01:52,000 --> 00:01:53,559 that means the gamble we're taking is going to pay off. 74 00:01:53,640 --> 00:01:53,999 Be careful of the ants cos they crawled in my glove and they bite. 75 00:01:54,000 --> 00:01:55,999 Be careful of the ants cos they crawled in my glove and they bite. 76 00:01:56,000 --> 00:01:57,959 Be careful of the ants cos they crawled in my glove and they bite. 77 00:01:58,040 --> 00:01:59,999 'Veteran prospectors, Pete and Vikki Piromanski, are Adam's parents.' 78 00:02:00,000 --> 00:02:01,999 'Veteran prospectors, Pete and Vikki Piromanski, are Adam's parents.' 79 00:02:02,000 --> 00:02:02,519 'Veteran prospectors, Pete and Vikki Piromanski, are Adam's parents.' 80 00:02:02,600 --> 00:02:03,999 Did you remember my tobacco? Yes. 81 00:02:04,000 --> 00:02:05,399 Did you remember my tobacco? Yes. 82 00:02:05,480 --> 00:02:05,999 'They're about to wrap up their first season 83 00:02:06,000 --> 00:02:07,999 'They're about to wrap up their first season 84 00:02:08,000 --> 00:02:08,079 'They're about to wrap up their first season 85 00:02:08,160 --> 00:02:09,999 hunting fire opal as a family business.' 86 00:02:10,000 --> 00:02:10,719 hunting fire opal as a family business.' 87 00:02:10,800 --> 00:02:11,999 Been a bit of a rollercoaster, hasn't it? 88 00:02:12,000 --> 00:02:12,799 Been a bit of a rollercoaster, hasn't it? 89 00:02:12,880 --> 00:02:13,999 We've had our good days, bad days. 90 00:02:14,000 --> 00:02:14,879 We've had our good days, bad days. 91 00:02:14,960 --> 00:02:15,999 Look at that! (CHEERING) 92 00:02:16,000 --> 00:02:16,959 Look at that! (CHEERING) 93 00:02:17,040 --> 00:02:17,999 You beauty! (WHOOPING) 94 00:02:18,000 --> 00:02:19,039 You beauty! (WHOOPING) 95 00:02:19,120 --> 00:02:19,999 'Six months ago, in a remote location, 96 00:02:20,000 --> 00:02:21,999 'Six months ago, in a remote location, 97 00:02:22,000 --> 00:02:22,079 'Six months ago, in a remote location, 98 00:02:22,160 --> 00:02:23,999 they hit a pocket of yellow fire opal worth $30,000... 99 00:02:24,000 --> 00:02:25,999 they hit a pocket of yellow fire opal worth $30,000... 100 00:02:26,000 --> 00:02:26,519 they hit a pocket of yellow fire opal worth $30,000... 101 00:02:27,960 --> 00:02:27,999 ..or so they hoped.' 102 00:02:28,000 --> 00:02:29,959 ..or so they hoped.' 103 00:02:31,080 --> 00:02:31,999 We didn't have as much stone as we thought we had. 104 00:02:32,000 --> 00:02:33,199 We didn't have as much stone as we thought we had. 105 00:02:33,280 --> 00:02:33,999 And after cleaning it up, you know. 106 00:02:34,000 --> 00:02:35,359 And after cleaning it up, you know. 107 00:02:35,440 --> 00:02:35,999 That's all we got out of it. That's it. 108 00:02:36,000 --> 00:02:37,439 That's all we got out of it. That's it. 109 00:02:37,520 --> 00:02:37,999 Oh! It's not as much as we thought. 110 00:02:38,000 --> 00:02:39,519 Oh! It's not as much as we thought. 111 00:02:39,600 --> 00:02:39,999 'The rough opal was of high quality, 112 00:02:40,000 --> 00:02:41,959 'The rough opal was of high quality, 113 00:02:42,040 --> 00:02:43,999 but Adam has just made a disastrous discovery.' 114 00:02:44,000 --> 00:02:44,879 but Adam has just made a disastrous discovery.' 115 00:02:44,960 --> 00:02:45,999 This piece here, if you look into it, 116 00:02:46,000 --> 00:02:46,959 This piece here, if you look into it, 117 00:02:47,040 --> 00:02:47,999 there's little hairline fractures in it. 118 00:02:48,000 --> 00:02:49,639 there's little hairline fractures in it. 119 00:02:49,720 --> 00:02:49,999 And that just breaks your heart, you know. 120 00:02:50,000 --> 00:02:51,919 And that just breaks your heart, you know. 121 00:02:54,360 --> 00:02:55,999 'Formed deep underground in granite millions of years ago, 122 00:02:56,000 --> 00:02:57,999 'Formed deep underground in granite millions of years ago, 123 00:02:58,000 --> 00:02:58,039 'Formed deep underground in granite millions of years ago, 124 00:02:58,120 --> 00:02:59,999 fire opal is created under pressure. 125 00:03:00,000 --> 00:03:00,839 fire opal is created under pressure. 126 00:03:00,920 --> 00:03:01,999 It expands when freed from the rock. 127 00:03:02,000 --> 00:03:03,479 It expands when freed from the rock. 128 00:03:03,560 --> 00:03:03,999 And 60% of the Fire Crew's haul has cracked. 129 00:03:04,000 --> 00:03:05,999 And 60% of the Fire Crew's haul has cracked. 130 00:03:06,000 --> 00:03:07,439 And 60% of the Fire Crew's haul has cracked. 131 00:03:10,160 --> 00:03:11,999 The family are suddenly behind their target, 132 00:03:12,000 --> 00:03:12,519 The family are suddenly behind their target, 133 00:03:12,600 --> 00:03:13,999 with the season nearly over.' 134 00:03:14,000 --> 00:03:14,919 with the season nearly over.' 135 00:03:17,800 --> 00:03:17,999 I think we should be going back there, because I... 136 00:03:18,000 --> 00:03:19,999 I think we should be going back there, because I... 137 00:03:20,000 --> 00:03:21,039 I think we should be going back there, because I... 138 00:03:21,120 --> 00:03:21,999 No. No, no. I... 139 00:03:22,000 --> 00:03:23,119 No. No, no. I... 140 00:03:23,200 --> 00:03:23,999 Now look, look, look, look. No. 141 00:03:24,000 --> 00:03:25,199 Now look, look, look, look. No. 142 00:03:25,280 --> 00:03:25,999 I reckon there's a lot more opal still there. 143 00:03:26,000 --> 00:03:27,319 I reckon there's a lot more opal still there. 144 00:03:27,400 --> 00:03:27,999 It's going to cost us about at least minimal five grand to go out there. 145 00:03:28,000 --> 00:03:29,999 It's going to cost us about at least minimal five grand to go out there. 146 00:03:30,000 --> 00:03:30,759 It's going to cost us about at least minimal five grand to go out there. 147 00:03:30,840 --> 00:03:31,999 I just think it's too amazing to not go back out there 148 00:03:32,000 --> 00:03:33,959 I just think it's too amazing to not go back out there 149 00:03:34,040 --> 00:03:35,999 and give it one more shot. We know where it is. 150 00:03:36,000 --> 00:03:36,439 and give it one more shot. We know where it is. 151 00:03:36,520 --> 00:03:37,999 We're not wasting fuel and time looking for it. That's true. 152 00:03:38,000 --> 00:03:39,479 We're not wasting fuel and time looking for it. That's true. 153 00:03:39,560 --> 00:03:39,999 Get organised. Vote, vote! 154 00:03:40,000 --> 00:03:41,999 Get organised. Vote, vote! 155 00:03:42,000 --> 00:03:42,239 Get organised. Vote, vote! 156 00:03:42,320 --> 00:03:43,999 Hands up to go. Two... 157 00:03:44,000 --> 00:03:44,679 Hands up to go. Two... 158 00:03:46,360 --> 00:03:47,999 (SIGHS) Got it! 159 00:03:48,000 --> 00:03:49,839 (SIGHS) Got it! 160 00:03:49,920 --> 00:03:49,999 For us, we're always looking at the numbers to see if it is worth it. 161 00:03:50,000 --> 00:03:51,999 For us, we're always looking at the numbers to see if it is worth it. 162 00:03:52,000 --> 00:03:53,959 For us, we're always looking at the numbers to see if it is worth it. 163 00:03:54,040 --> 00:03:55,999 We're a young couple. We've got massive bills starting our lives. 164 00:03:56,000 --> 00:03:57,719 We're a young couple. We've got massive bills starting our lives. 165 00:03:57,800 --> 00:03:57,999 60% of wastage, if that's the norm, then we're going to need to find 166 00:03:58,000 --> 00:03:59,999 60% of wastage, if that's the norm, then we're going to need to find 167 00:04:00,000 --> 00:04:00,839 60% of wastage, if that's the norm, then we're going to need to find 168 00:04:00,920 --> 00:04:01,999 a fricking (BLEEP)-load of opal this time out there, to make it worth it. 169 00:04:02,000 --> 00:04:03,999 a fricking (BLEEP)-load of opal this time out there, to make it worth it. 170 00:04:04,000 --> 00:04:04,159 a fricking (BLEEP)-load of opal this time out there, to make it worth it. 171 00:04:04,240 --> 00:04:05,999 We really do. 172 00:04:06,000 --> 00:04:06,239 We really do. 173 00:04:09,240 --> 00:04:09,999 '70km from Laverton 174 00:04:10,000 --> 00:04:11,399 '70km from Laverton 175 00:04:11,480 --> 00:04:11,999 is the Fire Crew's off-the-grid basecamp. 176 00:04:12,000 --> 00:04:13,999 is the Fire Crew's off-the-grid basecamp. 177 00:04:14,000 --> 00:04:14,199 is the Fire Crew's off-the-grid basecamp. 178 00:04:14,280 --> 00:04:15,999 But the location of their original find 179 00:04:16,000 --> 00:04:16,599 But the location of their original find 180 00:04:16,680 --> 00:04:17,999 is 50km deeper into the Outback, 181 00:04:18,000 --> 00:04:19,839 is 50km deeper into the Outback, 182 00:04:19,920 --> 00:04:19,999 far from any help should something go wrong.' 183 00:04:20,000 --> 00:04:21,999 far from any help should something go wrong.' 184 00:04:22,000 --> 00:04:22,919 far from any help should something go wrong.' 185 00:04:24,000 --> 00:04:25,999 Look at these chunks. This is what we've got to get out. 186 00:04:26,000 --> 00:04:26,719 Look at these chunks. This is what we've got to get out. 187 00:04:27,800 --> 00:04:27,999 'Ranging in colour from deep red to sunny yellow, 188 00:04:28,000 --> 00:04:29,999 'Ranging in colour from deep red to sunny yellow, 189 00:04:30,000 --> 00:04:30,879 'Ranging in colour from deep red to sunny yellow, 190 00:04:30,960 --> 00:04:31,999 fire opal can be worth up to $1,400 a carat.' 191 00:04:32,000 --> 00:04:33,999 fire opal can be worth up to $1,400 a carat.' 192 00:04:34,000 --> 00:04:35,679 fire opal can be worth up to $1,400 a carat.' 193 00:04:35,760 --> 00:04:35,999 Adam thinks it's going this way into the hill. 194 00:04:36,000 --> 00:04:37,999 Adam thinks it's going this way into the hill. 195 00:04:38,000 --> 00:04:38,279 Adam thinks it's going this way into the hill. 196 00:04:38,360 --> 00:04:39,999 So, if he digs up here, he can lift it up that way. 197 00:04:40,000 --> 00:04:41,599 So, if he digs up here, he can lift it up that way. 198 00:04:43,000 --> 00:04:43,999 'Unlike other opal, normally found in sandstone or ironstone, 199 00:04:44,000 --> 00:04:45,999 'Unlike other opal, normally found in sandstone or ironstone, 200 00:04:46,000 --> 00:04:47,319 'Unlike other opal, normally found in sandstone or ironstone, 201 00:04:47,400 --> 00:04:47,999 fire opal is trapped within cement-like granite. 202 00:04:48,000 --> 00:04:49,999 fire opal is trapped within cement-like granite. 203 00:04:50,000 --> 00:04:50,519 fire opal is trapped within cement-like granite. 204 00:04:50,600 --> 00:04:51,999 The only way Adam can free it is with a battered 15-year-old jackhammer.' 205 00:04:52,000 --> 00:04:53,999 The only way Adam can free it is with a battered 15-year-old jackhammer.' 206 00:04:54,000 --> 00:04:55,559 The only way Adam can free it is with a battered 15-year-old jackhammer.' 207 00:04:55,640 --> 00:04:55,999 I had a bit of a burning smell, so it had me a little bit concerned. 208 00:04:56,000 --> 00:04:57,999 I had a bit of a burning smell, so it had me a little bit concerned. 209 00:04:58,000 --> 00:04:58,879 I had a bit of a burning smell, so it had me a little bit concerned. 210 00:05:04,680 --> 00:05:05,999 This is cutting out. Eh? It's cutting out? 211 00:05:06,000 --> 00:05:07,759 This is cutting out. Eh? It's cutting out? 212 00:05:10,760 --> 00:05:11,999 There. 213 00:05:12,000 --> 00:05:12,879 There. 214 00:05:12,960 --> 00:05:13,999 Oh, yeah, hang on. That one's a bit loose, I reckon. 215 00:05:14,000 --> 00:05:15,999 Oh, yeah, hang on. That one's a bit loose, I reckon. 216 00:05:16,000 --> 00:05:16,159 Oh, yeah, hang on. That one's a bit loose, I reckon. 217 00:05:17,480 --> 00:05:17,999 OK. Try that, Adam. 218 00:05:18,000 --> 00:05:19,479 OK. Try that, Adam. 219 00:05:26,840 --> 00:05:27,999 Is it broken? Yeah. 220 00:05:28,000 --> 00:05:29,119 Is it broken? Yeah. 221 00:05:29,200 --> 00:05:29,999 The handle cooked itself. 222 00:05:30,000 --> 00:05:31,199 The handle cooked itself. 223 00:05:31,280 --> 00:05:31,999 So, that's...no good to us now. 224 00:05:32,000 --> 00:05:33,999 So, that's...no good to us now. 225 00:05:34,000 --> 00:05:34,519 So, that's...no good to us now. 226 00:05:34,600 --> 00:05:35,999 'It's the only jackhammer they've got. 227 00:05:36,000 --> 00:05:36,679 'It's the only jackhammer they've got. 228 00:05:38,040 --> 00:05:39,999 If they can't fix it, their season is over, with $5,000 wasted. 229 00:05:40,000 --> 00:05:41,999 If they can't fix it, their season is over, with $5,000 wasted. 230 00:05:42,000 --> 00:05:43,879 If they can't fix it, their season is over, with $5,000 wasted. 231 00:05:47,520 --> 00:05:47,999 2,000km to the east, 232 00:05:48,000 --> 00:05:49,799 2,000km to the east, 233 00:05:49,880 --> 00:05:49,999 Dragonfly claim, Opalton. 234 00:05:50,000 --> 00:05:51,999 Dragonfly claim, Opalton. 235 00:05:52,000 --> 00:05:52,919 Dragonfly claim, Opalton. 236 00:05:54,960 --> 00:05:55,999 The Boulder Boys, Aaron, Greg and Ron, 237 00:05:56,000 --> 00:05:57,999 The Boulder Boys, Aaron, Greg and Ron, 238 00:05:58,000 --> 00:05:58,119 The Boulder Boys, Aaron, Greg and Ron, 239 00:05:58,200 --> 00:05:59,999 are working a promising area of the lease called The Pit.' 240 00:06:00,000 --> 00:06:01,999 are working a promising area of the lease called The Pit.' 241 00:06:02,000 --> 00:06:03,159 are working a promising area of the lease called The Pit.' 242 00:06:05,280 --> 00:06:05,999 Every time you dug a hole and you found 80 grand's worth of opal, 243 00:06:06,000 --> 00:06:07,999 Every time you dug a hole and you found 80 grand's worth of opal, 244 00:06:08,000 --> 00:06:08,199 Every time you dug a hole and you found 80 grand's worth of opal, 245 00:06:08,280 --> 00:06:09,999 you'd be in the Bahamas, wouldn't you? 246 00:06:10,000 --> 00:06:10,279 you'd be in the Bahamas, wouldn't you? 247 00:06:10,360 --> 00:06:11,999 You wouldn't be in the (BLEEP)-ing hole! 248 00:06:12,000 --> 00:06:12,359 You wouldn't be in the (BLEEP)-ing hole! 249 00:06:12,440 --> 00:06:13,999 'They've been digging exploration holes looking for opal trace, 250 00:06:14,000 --> 00:06:15,999 'They've been digging exploration holes looking for opal trace, 251 00:06:16,000 --> 00:06:16,399 'They've been digging exploration holes looking for opal trace, 252 00:06:16,480 --> 00:06:17,999 to give them a clue where to start mining.' 253 00:06:18,000 --> 00:06:19,759 to give them a clue where to start mining.' 254 00:06:21,920 --> 00:06:21,999 What's wrong, mate? Fire, electrical. 255 00:06:22,000 --> 00:06:23,839 What's wrong, mate? Fire, electrical. 256 00:06:23,920 --> 00:06:23,999 Look at it, Ron! 257 00:06:24,000 --> 00:06:24,999 Look at it, Ron! 258 00:06:25,080 --> 00:06:25,999 'But a fire came dangerously close to destroying the truck and drill. 259 00:06:26,000 --> 00:06:27,999 'But a fire came dangerously close to destroying the truck and drill. 260 00:06:28,000 --> 00:06:29,559 'But a fire came dangerously close to destroying the truck and drill. 261 00:06:35,840 --> 00:06:35,999 Despite setbacks, the boys have made over $100,000 so far. 262 00:06:36,000 --> 00:06:37,999 Despite setbacks, the boys have made over $100,000 so far. 263 00:06:38,000 --> 00:06:39,999 Despite setbacks, the boys have made over $100,000 so far. 264 00:06:40,000 --> 00:06:41,719 Despite setbacks, the boys have made over $100,000 so far. 265 00:06:41,800 --> 00:06:41,999 For Aaron, mining on Dragonfly claim is especially important. 266 00:06:42,000 --> 00:06:43,999 For Aaron, mining on Dragonfly claim is especially important. 267 00:06:44,000 --> 00:06:45,999 For Aaron, mining on Dragonfly claim is especially important. 268 00:06:46,000 --> 00:06:46,439 For Aaron, mining on Dragonfly claim is especially important. 269 00:06:46,520 --> 00:06:47,999 He's worked here since he was a boy with his dad.' 270 00:06:48,000 --> 00:06:49,639 He's worked here since he was a boy with his dad.' 271 00:06:49,720 --> 00:06:49,999 AARON: Dad passed away about nearly two years ago 272 00:06:50,000 --> 00:06:51,999 AARON: Dad passed away about nearly two years ago 273 00:06:52,000 --> 00:06:53,279 AARON: Dad passed away about nearly two years ago 274 00:06:53,360 --> 00:06:53,999 and the family's, sort of, given me an option 275 00:06:54,000 --> 00:06:55,399 and the family's, sort of, given me an option 276 00:06:55,480 --> 00:06:55,999 to buy the place off them, which is good. 277 00:06:56,000 --> 00:06:57,479 to buy the place off them, which is good. 278 00:06:57,560 --> 00:06:57,999 I want to keep going with what Dad was doing. 279 00:06:58,000 --> 00:06:59,559 I want to keep going with what Dad was doing. 280 00:07:01,880 --> 00:07:01,999 'But with the truck's electrics blown, 281 00:07:02,000 --> 00:07:03,919 'But with the truck's electrics blown, 282 00:07:04,000 --> 00:07:05,999 the drill can't move anywhere.' 283 00:07:06,000 --> 00:07:06,319 the drill can't move anywhere.' 284 00:07:06,400 --> 00:07:07,999 It's one wire that's completely burnt out. 285 00:07:08,000 --> 00:07:09,319 It's one wire that's completely burnt out. 286 00:07:09,400 --> 00:07:09,999 'The wiring is vital, supplying power from the battery to the ignition. 287 00:07:10,000 --> 00:07:11,999 'The wiring is vital, supplying power from the battery to the ignition. 288 00:07:12,000 --> 00:07:13,999 'The wiring is vital, supplying power from the battery to the ignition. 289 00:07:14,000 --> 00:07:14,239 'The wiring is vital, supplying power from the battery to the ignition. 290 00:07:14,320 --> 00:07:15,999 120km from the nearest town, 291 00:07:16,000 --> 00:07:17,439 120km from the nearest town, 292 00:07:17,520 --> 00:07:17,999 they'll have to fix it themselves 293 00:07:18,000 --> 00:07:19,519 they'll have to fix it themselves 294 00:07:19,600 --> 00:07:19,999 with whatever spare parts they can find.' 295 00:07:20,000 --> 00:07:21,759 with whatever spare parts they can find.' 296 00:07:21,840 --> 00:07:21,999 We've got to replace these two, Ron, and then one back up to the key. 297 00:07:22,000 --> 00:07:23,999 We've got to replace these two, Ron, and then one back up to the key. 298 00:07:24,000 --> 00:07:25,999 We've got to replace these two, Ron, and then one back up to the key. 299 00:07:26,000 --> 00:07:26,039 We've got to replace these two, Ron, and then one back up to the key. 300 00:07:30,240 --> 00:07:31,999 Need to run him over the other side. 301 00:07:32,000 --> 00:07:32,559 Need to run him over the other side. 302 00:07:32,640 --> 00:07:33,999 'First, the new wire is fed from the battery to the starter motor.' 303 00:07:34,000 --> 00:07:35,879 'First, the new wire is fed from the battery to the starter motor.' 304 00:07:35,960 --> 00:07:35,999 Keep coming. More. OK. You're there. 305 00:07:36,000 --> 00:07:37,999 Keep coming. More. OK. You're there. 306 00:07:38,000 --> 00:07:38,959 Keep coming. More. OK. You're there. 307 00:07:39,040 --> 00:07:39,999 'Next, a lug, a conductive fitting's soldered onto both ends of the wire 308 00:07:40,000 --> 00:07:41,999 'Next, a lug, a conductive fitting's soldered onto both ends of the wire 309 00:07:42,000 --> 00:07:43,999 'Next, a lug, a conductive fitting's soldered onto both ends of the wire 310 00:07:44,000 --> 00:07:44,119 'Next, a lug, a conductive fitting's soldered onto both ends of the wire 311 00:07:44,200 --> 00:07:45,999 ensuring a strong connection.' 312 00:07:46,000 --> 00:07:46,239 ensuring a strong connection.' 313 00:07:49,480 --> 00:07:49,999 We're connected now, all connected. 314 00:07:50,000 --> 00:07:51,999 We're connected now, all connected. 315 00:07:52,000 --> 00:07:52,119 We're connected now, all connected. 316 00:07:52,200 --> 00:07:53,999 Oh, we're going to connect the batteries up 317 00:07:54,000 --> 00:07:54,359 Oh, we're going to connect the batteries up 318 00:07:54,440 --> 00:07:55,999 and see if we have a meltdown. No! It should be right. 319 00:07:56,000 --> 00:07:56,879 and see if we have a meltdown. No! It should be right. 320 00:07:59,440 --> 00:07:59,999 OK. 321 00:08:00,000 --> 00:08:01,439 OK. 322 00:08:01,520 --> 00:08:01,999 You got the terminal on, Greg? Yeah, she's all hooked up. 323 00:08:02,000 --> 00:08:03,999 You got the terminal on, Greg? Yeah, she's all hooked up. 324 00:08:04,000 --> 00:08:04,319 You got the terminal on, Greg? Yeah, she's all hooked up. 325 00:08:04,400 --> 00:08:05,999 Try her, eh? OK, Ron. I'm going to turn it on. 326 00:08:06,000 --> 00:08:07,319 Try her, eh? OK, Ron. I'm going to turn it on. 327 00:08:10,600 --> 00:08:11,999 Yes! That's our mechanic! 328 00:08:12,000 --> 00:08:12,679 Yes! That's our mechanic! 329 00:08:12,760 --> 00:08:13,999 The bill will be coming out in the mail. I'll get you a beer. 330 00:08:14,000 --> 00:08:15,599 The bill will be coming out in the mail. I'll get you a beer. 331 00:08:15,680 --> 00:08:15,999 No worries! Now we'll be right to drill some holes. 332 00:08:16,000 --> 00:08:17,999 No worries! Now we'll be right to drill some holes. 333 00:08:18,000 --> 00:08:18,759 No worries! Now we'll be right to drill some holes. 334 00:08:20,840 --> 00:08:21,999 'Aaron decides on some virgin ground, 335 00:08:22,000 --> 00:08:23,079 'Aaron decides on some virgin ground, 336 00:08:23,160 --> 00:08:23,999 next to where his dad found opal decades ago.' 337 00:08:24,000 --> 00:08:25,999 next to where his dad found opal decades ago.' 338 00:08:26,000 --> 00:08:27,039 next to where his dad found opal decades ago.' 339 00:08:27,120 --> 00:08:27,999 We know it's here somewhere, because we can see the old dumps. 340 00:08:28,000 --> 00:08:29,839 We know it's here somewhere, because we can see the old dumps. 341 00:08:29,920 --> 00:08:29,999 It's as good as any. Yeah. 342 00:08:30,000 --> 00:08:31,919 It's as good as any. Yeah. 343 00:08:33,800 --> 00:08:33,999 'The drill can go to a depth of 10m in ten minutes.' 344 00:08:34,000 --> 00:08:35,999 'The drill can go to a depth of 10m in ten minutes.' 345 00:08:36,000 --> 00:08:37,959 'The drill can go to a depth of 10m in ten minutes.' 346 00:08:38,040 --> 00:08:39,999 Might have to bar it! 347 00:08:40,000 --> 00:08:40,039 Might have to bar it! 348 00:08:40,120 --> 00:08:41,999 'But the clutch is jammed.' 349 00:08:42,000 --> 00:08:42,839 'But the clutch is jammed.' 350 00:08:42,920 --> 00:08:43,999 I'll bar it! 351 00:08:44,000 --> 00:08:44,919 I'll bar it! 352 00:08:45,000 --> 00:08:45,999 What's happened is this plug's just worn out. 353 00:08:46,000 --> 00:08:47,159 What's happened is this plug's just worn out. 354 00:08:47,240 --> 00:08:47,999 'The clutch holds and releases the drill rod. 355 00:08:48,000 --> 00:08:49,999 'The clutch holds and releases the drill rod. 356 00:08:50,000 --> 00:08:50,359 'The clutch holds and releases the drill rod. 357 00:08:50,440 --> 00:08:51,999 If it's broken, the rod could tear free from its cable, 358 00:08:52,000 --> 00:08:53,919 If it's broken, the rod could tear free from its cable, 359 00:08:54,000 --> 00:08:55,999 risking life and machinery.' 360 00:08:56,080 --> 00:08:57,999 It's (BLEEP). 361 00:08:58,000 --> 00:08:58,119 It's (BLEEP). 362 00:08:58,200 --> 00:08:59,999 'Having only just fixed the wiring, 363 00:09:00,000 --> 00:09:00,199 'Having only just fixed the wiring, 364 00:09:00,280 --> 00:09:01,999 the clutch failure could mean an end to the Boulder Boys' mining season. 365 00:09:02,000 --> 00:09:03,999 the clutch failure could mean an end to the Boulder Boys' mining season. 366 00:09:04,000 --> 00:09:04,919 the clutch failure could mean an end to the Boulder Boys' mining season. 367 00:09:07,040 --> 00:09:07,999 900km south... 368 00:09:08,000 --> 00:09:09,999 900km south... 369 00:09:10,000 --> 00:09:10,439 900km south... 370 00:09:10,520 --> 00:09:11,999 Lightning Ridge, Outback New South Wales. 371 00:09:12,000 --> 00:09:13,799 Lightning Ridge, Outback New South Wales. 372 00:09:17,520 --> 00:09:17,999 The landscape bakes under the hottest Australian summer on record. 373 00:09:18,000 --> 00:09:19,999 The landscape bakes under the hottest Australian summer on record. 374 00:09:20,000 --> 00:09:21,999 The landscape bakes under the hottest Australian summer on record. 375 00:09:22,000 --> 00:09:22,879 The landscape bakes under the hottest Australian summer on record. 376 00:09:24,920 --> 00:09:25,999 It's 45 in the shade. 377 00:09:26,000 --> 00:09:27,159 It's 45 in the shade. 378 00:09:27,240 --> 00:09:27,999 There's just drought, dust 379 00:09:28,000 --> 00:09:29,999 There's just drought, dust 380 00:09:30,000 --> 00:09:30,039 There's just drought, dust 381 00:09:30,120 --> 00:09:31,999 and the Opal Queen, Kelly Tishler.' 382 00:09:32,000 --> 00:09:33,439 and the Opal Queen, Kelly Tishler.' 383 00:09:34,800 --> 00:09:35,999 Everyone's just packed up and they've all left. 384 00:09:36,000 --> 00:09:37,359 Everyone's just packed up and they've all left. 385 00:09:37,440 --> 00:09:37,999 It's like a ghost town out there at the moment. 386 00:09:38,000 --> 00:09:39,999 It's like a ghost town out there at the moment. 387 00:09:40,000 --> 00:09:40,079 It's like a ghost town out there at the moment. 388 00:09:40,160 --> 00:09:41,999 'Kelly is heading to her Alcos claim for one final dig, 389 00:09:42,000 --> 00:09:43,999 'Kelly is heading to her Alcos claim for one final dig, 390 00:09:44,000 --> 00:09:44,039 'Kelly is heading to her Alcos claim for one final dig, 391 00:09:44,120 --> 00:09:45,999 to decide whether she should renew the lease.' 392 00:09:46,000 --> 00:09:46,799 to decide whether she should renew the lease.' 393 00:09:46,880 --> 00:09:47,999 I know that there's opal somewhere there. 394 00:09:48,000 --> 00:09:49,199 I know that there's opal somewhere there. 395 00:09:49,280 --> 00:09:49,999 But I don't think we're on the opal yet, 396 00:09:50,000 --> 00:09:51,999 But I don't think we're on the opal yet, 397 00:09:52,000 --> 00:09:52,079 But I don't think we're on the opal yet, 398 00:09:52,160 --> 00:09:53,999 cos it's just a bit pocketty and it's presenting so many problems. 399 00:09:54,000 --> 00:09:55,999 cos it's just a bit pocketty and it's presenting so many problems. 400 00:09:56,000 --> 00:09:56,639 cos it's just a bit pocketty and it's presenting so many problems. 401 00:09:58,760 --> 00:09:59,999 'Alcos is a 100x200m claim, 402 00:10:00,000 --> 00:10:01,999 'Alcos is a 100x200m claim, 403 00:10:02,000 --> 00:10:02,199 'Alcos is a 100x200m claim, 404 00:10:02,280 --> 00:10:03,999 with a shallow 3m shaft and several tunnels.' 405 00:10:04,000 --> 00:10:05,999 with a shallow 3m shaft and several tunnels.' 406 00:10:07,080 --> 00:10:07,999 The lease is about to run out. 407 00:10:08,000 --> 00:10:09,079 The lease is about to run out. 408 00:10:09,160 --> 00:10:09,999 I think once the word spreads around town, 409 00:10:10,000 --> 00:10:11,319 I think once the word spreads around town, 410 00:10:11,400 --> 00:10:11,999 it's going to be a bit of a hot area. 411 00:10:12,000 --> 00:10:13,439 it's going to be a bit of a hot area. 412 00:10:13,520 --> 00:10:13,999 And once it becomes hot, everyone wants to get out there. 413 00:10:14,000 --> 00:10:15,999 And once it becomes hot, everyone wants to get out there. 414 00:10:16,000 --> 00:10:17,599 And once it becomes hot, everyone wants to get out there. 415 00:10:17,680 --> 00:10:17,999 'If Kelly doesn't renew the lease, 416 00:10:18,000 --> 00:10:19,759 'If Kelly doesn't renew the lease, 417 00:10:19,840 --> 00:10:19,999 another miner could come in and take the claim 418 00:10:20,000 --> 00:10:21,999 another miner could come in and take the claim 419 00:10:22,000 --> 00:10:22,439 another miner could come in and take the claim 420 00:10:22,520 --> 00:10:23,999 and with it, whatever opal remains behind.' 421 00:10:24,000 --> 00:10:25,719 and with it, whatever opal remains behind.' 422 00:10:25,800 --> 00:10:25,999 The pressure with it is that if we don't have opal, 423 00:10:26,000 --> 00:10:27,999 The pressure with it is that if we don't have opal, 424 00:10:28,000 --> 00:10:28,239 The pressure with it is that if we don't have opal, 425 00:10:28,320 --> 00:10:29,999 we don't have business. 426 00:10:30,000 --> 00:10:30,359 we don't have business. 427 00:10:30,440 --> 00:10:31,999 'For Kelly, making the right decision is what pays the bills 428 00:10:32,000 --> 00:10:33,999 'For Kelly, making the right decision is what pays the bills 429 00:10:34,080 --> 00:10:35,999 and puts food on the table for her three children.' 430 00:10:36,000 --> 00:10:36,879 and puts food on the table for her three children.' 431 00:10:38,560 --> 00:10:39,999 All the indicators show that there was going to be good opal here. 432 00:10:40,000 --> 00:10:41,559 All the indicators show that there was going to be good opal here. 433 00:10:41,640 --> 00:10:41,999 And it started off OK, but I'm not in love with Alcos at the moment. 434 00:10:42,000 --> 00:10:43,999 And it started off OK, but I'm not in love with Alcos at the moment. 435 00:10:44,000 --> 00:10:45,639 And it started off OK, but I'm not in love with Alcos at the moment. 436 00:10:45,720 --> 00:10:45,999 But one good stone, and that'll change. 437 00:10:46,000 --> 00:10:47,999 But one good stone, and that'll change. 438 00:10:50,240 --> 00:10:51,999 'Kelly is on the hunt for black opal, Lightning Ridge's speciality, 439 00:10:52,000 --> 00:10:53,999 'Kelly is on the hunt for black opal, Lightning Ridge's speciality, 440 00:10:54,000 --> 00:10:54,399 'Kelly is on the hunt for black opal, Lightning Ridge's speciality, 441 00:10:54,480 --> 00:10:55,999 worth up to $35,000 a carat, just a fifth of a gram.' 442 00:10:56,000 --> 00:10:57,999 worth up to $35,000 a carat, just a fifth of a gram.' 443 00:10:58,000 --> 00:10:58,919 worth up to $35,000 a carat, just a fifth of a gram.' 444 00:11:00,360 --> 00:11:01,999 All opal mines, to run and work them, they cost money. 445 00:11:02,000 --> 00:11:03,199 All opal mines, to run and work them, they cost money. 446 00:11:03,280 --> 00:11:03,999 And this, all it's doing at the moment is costing money. 447 00:11:04,000 --> 00:11:05,999 And this, all it's doing at the moment is costing money. 448 00:11:06,000 --> 00:11:06,079 And this, all it's doing at the moment is costing money. 449 00:11:06,160 --> 00:11:07,999 'So far this season, Kelly has made $48,000 of her $150,000 target.' 450 00:11:08,000 --> 00:11:09,999 'So far this season, Kelly has made $48,000 of her $150,000 target.' 451 00:11:10,000 --> 00:11:11,999 'So far this season, Kelly has made $48,000 of her $150,000 target.' 452 00:11:12,000 --> 00:11:13,159 'So far this season, Kelly has made $48,000 of her $150,000 target.' 453 00:11:13,240 --> 00:11:13,999 Come so far with it. May as well have a look and see what we can find. 454 00:11:14,000 --> 00:11:15,999 Come so far with it. May as well have a look and see what we can find. 455 00:11:16,000 --> 00:11:17,519 Come so far with it. May as well have a look and see what we can find. 456 00:11:17,600 --> 00:11:17,999 I need a little bit of inspiration we can find something, 457 00:11:18,000 --> 00:11:19,999 I need a little bit of inspiration we can find something, 458 00:11:20,000 --> 00:11:20,079 I need a little bit of inspiration we can find something, 459 00:11:20,160 --> 00:11:21,999 then I'll go hard on that lease. 460 00:11:22,000 --> 00:11:22,199 then I'll go hard on that lease. 461 00:11:22,280 --> 00:11:23,999 'Partners Dwayne and Mark are tied up on another claim. 462 00:11:24,000 --> 00:11:25,999 'Partners Dwayne and Mark are tied up on another claim. 463 00:11:26,080 --> 00:11:27,999 In the dangerous world of underground mining, Kelly is on her own.' 464 00:11:28,000 --> 00:11:29,999 In the dangerous world of underground mining, Kelly is on her own.' 465 00:11:30,000 --> 00:11:30,279 In the dangerous world of underground mining, Kelly is on her own.' 466 00:11:31,480 --> 00:11:31,999 It's been closed up for a bit. So, just got to make sure 467 00:11:32,000 --> 00:11:33,879 It's been closed up for a bit. So, just got to make sure 468 00:11:33,960 --> 00:11:33,999 that the ladders are right. 469 00:11:34,000 --> 00:11:35,999 that the ladders are right. 470 00:11:36,000 --> 00:11:36,359 that the ladders are right. 471 00:11:36,440 --> 00:11:37,999 I've told Dwayne where I'm at, so someone knows where I am. 472 00:11:38,000 --> 00:11:39,719 I've told Dwayne where I'm at, so someone knows where I am. 473 00:11:39,800 --> 00:11:39,999 And we're not all that deep, 474 00:11:40,000 --> 00:11:41,959 And we're not all that deep, 475 00:11:42,040 --> 00:11:43,999 so it's probably a bit warmer than normal. 476 00:11:44,000 --> 00:11:44,919 so it's probably a bit warmer than normal. 477 00:11:45,000 --> 00:11:45,999 A million things could go wrong. 478 00:11:46,000 --> 00:11:47,039 A million things could go wrong. 479 00:11:47,120 --> 00:11:47,999 Could be a snake down here, part of the mine could've collapsed. 480 00:11:48,000 --> 00:11:49,999 Could be a snake down here, part of the mine could've collapsed. 481 00:11:50,000 --> 00:11:50,159 Could be a snake down here, part of the mine could've collapsed. 482 00:11:50,240 --> 00:11:51,999 Yeah, just got to be aware what you're doing. 483 00:11:52,000 --> 00:11:52,359 Yeah, just got to be aware what you're doing. 484 00:12:01,640 --> 00:12:01,999 Yeah, it looks like Wolverine's been up here! 485 00:12:02,000 --> 00:12:03,799 Yeah, it looks like Wolverine's been up here! 486 00:12:03,880 --> 00:12:03,999 Got this big machine just clawing along, 487 00:12:04,000 --> 00:12:05,999 Got this big machine just clawing along, 488 00:12:06,000 --> 00:12:06,959 Got this big machine just clawing along, 489 00:12:07,040 --> 00:12:07,999 and it's just getting harder and harder and harder. 490 00:12:08,000 --> 00:12:09,999 and it's just getting harder and harder and harder. 491 00:12:10,000 --> 00:12:10,559 and it's just getting harder and harder and harder. 492 00:12:12,360 --> 00:12:13,999 'Armed with just a pick, Kelly needs to find opal 493 00:12:14,000 --> 00:12:15,999 'Armed with just a pick, Kelly needs to find opal 494 00:12:16,080 --> 00:12:17,999 in the fissures and cracks within the rock.' 495 00:12:18,000 --> 00:12:18,559 in the fissures and cracks within the rock.' 496 00:12:18,640 --> 00:12:19,999 You're looking for something the size of your fingernail 497 00:12:20,000 --> 00:12:21,719 You're looking for something the size of your fingernail 498 00:12:21,800 --> 00:12:21,999 could be worth $10,000. 499 00:12:22,000 --> 00:12:23,959 could be worth $10,000. 500 00:12:24,040 --> 00:12:25,999 You know, and it's hard sometimes when you're digging, 501 00:12:26,000 --> 00:12:26,599 You know, and it's hard sometimes when you're digging, 502 00:12:26,680 --> 00:12:27,999 it could be hiding just behind a millimetre of white dirt. 503 00:12:28,000 --> 00:12:29,439 it could be hiding just behind a millimetre of white dirt. 504 00:12:29,520 --> 00:12:29,999 So, we come along and check the walls. 505 00:12:30,000 --> 00:12:31,519 So, we come along and check the walls. 506 00:12:31,600 --> 00:12:31,999 So, I've just got to try and find something out of this wall... 507 00:12:32,000 --> 00:12:33,999 So, I've just got to try and find something out of this wall... 508 00:12:34,000 --> 00:12:34,599 So, I've just got to try and find something out of this wall... 509 00:12:35,800 --> 00:12:35,999 ..to justify if I go for a lease again. 510 00:12:36,000 --> 00:12:37,999 ..to justify if I go for a lease again. 511 00:12:38,000 --> 00:12:38,239 ..to justify if I go for a lease again. 512 00:12:41,480 --> 00:12:41,999 I'm looking for something to sparkle at me. 513 00:12:42,000 --> 00:12:43,559 I'm looking for something to sparkle at me. 514 00:12:54,840 --> 00:12:55,999 'Over a hundred kilometres from the nearest town... 515 00:12:56,000 --> 00:12:57,879 'Over a hundred kilometres from the nearest town... 516 00:12:59,320 --> 00:12:59,999 ..the Fire Crew are on the last dig of the season. 517 00:13:00,000 --> 00:13:01,999 ..the Fire Crew are on the last dig of the season. 518 00:13:02,000 --> 00:13:02,759 ..the Fire Crew are on the last dig of the season. 519 00:13:02,840 --> 00:13:03,999 They've returned to an old site 520 00:13:04,000 --> 00:13:05,559 They've returned to an old site 521 00:13:05,640 --> 00:13:05,999 in a last-ditch effort to extract fire opal from granite.' 522 00:13:06,000 --> 00:13:07,999 in a last-ditch effort to extract fire opal from granite.' 523 00:13:08,000 --> 00:13:08,999 in a last-ditch effort to extract fire opal from granite.' 524 00:13:09,080 --> 00:13:09,999 So, what's happening? Just getting it undone. 525 00:13:10,000 --> 00:13:11,559 So, what's happening? Just getting it undone. 526 00:13:11,640 --> 00:13:11,999 'But the 15-year-old jackhammer is out of action.' 527 00:13:12,000 --> 00:13:13,999 'But the 15-year-old jackhammer is out of action.' 528 00:13:14,000 --> 00:13:14,759 'But the 15-year-old jackhammer is out of action.' 529 00:13:16,600 --> 00:13:17,999 That's absolutely crucial for our little operation out here. 530 00:13:18,000 --> 00:13:19,999 That's absolutely crucial for our little operation out here. 531 00:13:20,000 --> 00:13:20,399 That's absolutely crucial for our little operation out here. 532 00:13:20,480 --> 00:13:21,999 Without that, we'll have trouble digging anything out. 533 00:13:22,000 --> 00:13:23,959 Without that, we'll have trouble digging anything out. 534 00:13:24,040 --> 00:13:25,999 'Without it, they'll have wasted $5,000 on the expedition 535 00:13:26,000 --> 00:13:27,999 'Without it, they'll have wasted $5,000 on the expedition 536 00:13:28,000 --> 00:13:28,199 'Without it, they'll have wasted $5,000 on the expedition 537 00:13:28,280 --> 00:13:29,999 and failed to reach their season target.' 538 00:13:30,000 --> 00:13:30,759 and failed to reach their season target.' 539 00:13:30,840 --> 00:13:31,999 Let's hope we can do something. 540 00:13:32,000 --> 00:13:32,879 Let's hope we can do something. 541 00:13:32,960 --> 00:13:33,999 Smoking in here. 542 00:13:34,000 --> 00:13:34,999 Smoking in here. 543 00:13:35,080 --> 00:13:35,999 It stinks actually. Yeah. 544 00:13:36,000 --> 00:13:37,079 It stinks actually. Yeah. 545 00:13:37,160 --> 00:13:37,999 I'd say that's where it is. We might be all right, then. 546 00:13:38,000 --> 00:13:39,999 I'd say that's where it is. We might be all right, then. 547 00:13:40,000 --> 00:13:40,319 I'd say that's where it is. We might be all right, then. 548 00:13:40,400 --> 00:13:41,999 As long as it's not in the actual electric motor. No. 549 00:13:42,000 --> 00:13:43,519 As long as it's not in the actual electric motor. No. 550 00:13:43,600 --> 00:13:43,999 Oh, yes. Yeah, there it is. 551 00:13:44,000 --> 00:13:45,599 Oh, yes. Yeah, there it is. 552 00:13:45,680 --> 00:13:45,999 (BLEEP), it's fixable. Yeah! 553 00:13:46,000 --> 00:13:47,679 (BLEEP), it's fixable. Yeah! 554 00:13:47,760 --> 00:13:47,999 How good's that? It's just the cord. 555 00:13:48,000 --> 00:13:49,759 How good's that? It's just the cord. 556 00:13:49,840 --> 00:13:49,999 The wires started touching. Cooked itself. 557 00:13:50,000 --> 00:13:51,999 The wires started touching. Cooked itself. 558 00:13:52,000 --> 00:13:52,279 The wires started touching. Cooked itself. 559 00:13:52,360 --> 00:13:53,999 That's awesome! We can just cut that and reattach it. Yeah. Try it. 560 00:13:54,000 --> 00:13:55,999 That's awesome! We can just cut that and reattach it. Yeah. Try it. 561 00:13:56,000 --> 00:13:56,159 That's awesome! We can just cut that and reattach it. Yeah. Try it. 562 00:13:56,240 --> 00:13:57,999 'It should be simple fix by replacing the wire and soldering it on.' 563 00:13:58,000 --> 00:13:59,999 'It should be simple fix by replacing the wire and soldering it on.' 564 00:14:00,000 --> 00:14:00,599 'It should be simple fix by replacing the wire and soldering it on.' 565 00:14:00,680 --> 00:14:01,999 Dad, can you come and solder this up? 566 00:14:02,000 --> 00:14:02,759 Dad, can you come and solder this up? 567 00:14:02,840 --> 00:14:03,999 I'll dig out my old soldering iron. 568 00:14:04,000 --> 00:14:05,559 I'll dig out my old soldering iron. 569 00:14:05,640 --> 00:14:05,999 'Mining veteran Pete has hunted opal in this region for decades. 570 00:14:06,000 --> 00:14:07,999 'Mining veteran Pete has hunted opal in this region for decades. 571 00:14:08,000 --> 00:14:09,999 'Mining veteran Pete has hunted opal in this region for decades. 572 00:14:10,000 --> 00:14:10,199 'Mining veteran Pete has hunted opal in this region for decades. 573 00:14:10,280 --> 00:14:11,999 Years ago, he hauled this shed out to base camp, 574 00:14:12,000 --> 00:14:13,639 Years ago, he hauled this shed out to base camp, 575 00:14:13,720 --> 00:14:13,999 filling it with gear for any situation.' 576 00:14:14,000 --> 00:14:15,999 filling it with gear for any situation.' 577 00:14:16,000 --> 00:14:16,519 filling it with gear for any situation.' 578 00:14:16,600 --> 00:14:17,999 I'll have to pull everything out to try and find it. 579 00:14:18,000 --> 00:14:19,399 I'll have to pull everything out to try and find it. 580 00:14:19,480 --> 00:14:19,999 'He's an expert prospector. 581 00:14:20,000 --> 00:14:21,999 'He's an expert prospector. 582 00:14:22,080 --> 00:14:23,999 But locating an ancient soldering iron amongst a pile of junk 583 00:14:24,000 --> 00:14:24,999 But locating an ancient soldering iron amongst a pile of junk 584 00:14:25,080 --> 00:14:25,999 might be his toughest find.' 585 00:14:26,000 --> 00:14:27,439 might be his toughest find.' 586 00:14:27,520 --> 00:14:27,999 Have you checked inside that? I'll double check. 587 00:14:28,000 --> 00:14:29,999 Have you checked inside that? I'll double check. 588 00:14:30,000 --> 00:14:31,079 Have you checked inside that? I'll double check. 589 00:14:31,160 --> 00:14:31,999 Oh, this is just for glue. 590 00:14:32,000 --> 00:14:33,559 Oh, this is just for glue. 591 00:14:33,640 --> 00:14:33,999 It is here, Adam. (LAUGHTER) 592 00:14:34,000 --> 00:14:35,999 It is here, Adam. (LAUGHTER) 593 00:14:36,000 --> 00:14:36,079 It is here, Adam. (LAUGHTER) 594 00:14:40,000 --> 00:14:41,999 I'd get in there, but you know, too many cooks in the kitchen, you know? 595 00:14:42,000 --> 00:14:43,359 I'd get in there, but you know, too many cooks in the kitchen, you know? 596 00:14:45,520 --> 00:14:45,999 Oh, grease! 597 00:14:46,000 --> 00:14:47,519 Oh, grease! 598 00:14:49,440 --> 00:14:49,999 Oh, sorry. 599 00:14:50,000 --> 00:14:51,439 Oh, sorry. 600 00:14:52,680 --> 00:14:53,999 Got it! There we go! 601 00:14:54,000 --> 00:14:54,679 Got it! There we go! 602 00:14:54,760 --> 00:14:55,999 There we go! Yay! 603 00:14:56,000 --> 00:14:56,799 There we go! Yay! 604 00:14:56,880 --> 00:14:57,999 Hey? Give me the... All right. Whack it in. 605 00:14:58,000 --> 00:14:59,599 Hey? Give me the... All right. Whack it in. 606 00:14:59,680 --> 00:14:59,999 'With the day almost wasted, 607 00:15:00,000 --> 00:15:01,999 'With the day almost wasted, 608 00:15:02,000 --> 00:15:02,359 'With the day almost wasted, 609 00:15:02,440 --> 00:15:03,999 it's a mad dash to get the vintage soldering iron 610 00:15:04,000 --> 00:15:04,799 it's a mad dash to get the vintage soldering iron 611 00:15:04,880 --> 00:15:05,999 heated in the fire and the jackhammer repaired.' 612 00:15:06,000 --> 00:15:07,999 heated in the fire and the jackhammer repaired.' 613 00:15:08,000 --> 00:15:08,039 heated in the fire and the jackhammer repaired.' 614 00:15:08,120 --> 00:15:09,999 Watch your fingers! It's all right. I've got nine more! 615 00:15:10,000 --> 00:15:10,959 Watch your fingers! It's all right. I've got nine more! 616 00:15:13,320 --> 00:15:13,999 One more to go? One more to go. 617 00:15:14,000 --> 00:15:15,319 One more to go? One more to go. 618 00:15:16,560 --> 00:15:17,999 Awesome. Yeah. 619 00:15:18,000 --> 00:15:18,559 Awesome. Yeah. 620 00:15:19,600 --> 00:15:19,999 'It's time to test his work.' 621 00:15:20,000 --> 00:15:21,599 'It's time to test his work.' 622 00:15:25,280 --> 00:15:25,999 Yeah! It works. 623 00:15:26,000 --> 00:15:27,279 Yeah! It works. 624 00:15:27,360 --> 00:15:27,999 It's good for your heart. No, it's not. 625 00:15:28,000 --> 00:15:29,359 It's good for your heart. No, it's not. 626 00:15:29,440 --> 00:15:29,999 It pumps the... (BLEEP)-ing terrible for your heart. 627 00:15:30,000 --> 00:15:31,999 It pumps the... (BLEEP)-ing terrible for your heart. 628 00:15:32,000 --> 00:15:32,599 It pumps the... (BLEEP)-ing terrible for your heart. 629 00:15:32,680 --> 00:15:33,999 'The Fire Crew have just one day left 630 00:15:34,000 --> 00:15:35,919 'The Fire Crew have just one day left 631 00:15:36,000 --> 00:15:37,999 to hit their season target.' 632 00:15:38,000 --> 00:15:38,159 to hit their season target.' 633 00:15:38,240 --> 00:15:39,999 At least there's not much sun. A little bit of cloud cover. 634 00:15:40,000 --> 00:15:41,239 At least there's not much sun. A little bit of cloud cover. 635 00:15:41,320 --> 00:15:41,999 Perfect day for digging out opals. 636 00:15:42,000 --> 00:15:43,399 Perfect day for digging out opals. 637 00:15:55,680 --> 00:15:55,999 Oh, just down here having a look, you know? 638 00:15:56,000 --> 00:15:57,679 Oh, just down here having a look, you know? 639 00:15:57,760 --> 00:15:57,999 Got to make decisions. I don't want to be down here. 640 00:15:58,000 --> 00:15:59,999 Got to make decisions. I don't want to be down here. 641 00:16:00,000 --> 00:16:00,399 Got to make decisions. I don't want to be down here. 642 00:16:00,480 --> 00:16:01,999 But it's either that or sit at home and do some knitting. 643 00:16:02,000 --> 00:16:03,559 But it's either that or sit at home and do some knitting. 644 00:16:03,640 --> 00:16:03,999 But some days, like, today, I ain't feeling it. 645 00:16:04,000 --> 00:16:05,999 But some days, like, today, I ain't feeling it. 646 00:16:06,000 --> 00:16:07,719 But some days, like, today, I ain't feeling it. 647 00:16:07,800 --> 00:16:07,999 'It's 45 degrees above and 21 below 648 00:16:08,000 --> 00:16:09,999 'It's 45 degrees above and 21 below 649 00:16:10,000 --> 00:16:11,639 'It's 45 degrees above and 21 below 650 00:16:11,720 --> 00:16:11,999 as Kelly hunts for opal alone on her Alcos claim.' 651 00:16:12,000 --> 00:16:13,999 as Kelly hunts for opal alone on her Alcos claim.' 652 00:16:14,000 --> 00:16:15,999 as Kelly hunts for opal alone on her Alcos claim.' 653 00:16:16,000 --> 00:16:16,279 as Kelly hunts for opal alone on her Alcos claim.' 654 00:16:16,360 --> 00:16:17,999 Just get this white blocky stuff, which is just like a wall. 655 00:16:18,000 --> 00:16:19,839 Just get this white blocky stuff, which is just like a wall. 656 00:16:19,920 --> 00:16:19,999 And that's it. You can't go any further. 657 00:16:20,000 --> 00:16:21,999 And that's it. You can't go any further. 658 00:16:22,000 --> 00:16:22,079 And that's it. You can't go any further. 659 00:16:22,160 --> 00:16:23,999 Can't dog over it, can't dig under it. 660 00:16:24,000 --> 00:16:25,679 Can't dog over it, can't dig under it. 661 00:16:25,760 --> 00:16:25,999 'With the rock too hard for the machines to cut through, 662 00:16:26,000 --> 00:16:27,999 'With the rock too hard for the machines to cut through, 663 00:16:28,000 --> 00:16:28,879 'With the rock too hard for the machines to cut through, 664 00:16:28,960 --> 00:16:29,999 Kelly is looking for small patches of softer dirt 665 00:16:30,000 --> 00:16:31,879 Kelly is looking for small patches of softer dirt 666 00:16:31,960 --> 00:16:31,999 in between the rock, where she can dig for opal.' 667 00:16:32,000 --> 00:16:33,999 in between the rock, where she can dig for opal.' 668 00:16:34,000 --> 00:16:35,279 in between the rock, where she can dig for opal.' 669 00:16:37,800 --> 00:16:37,999 Probably not good practice to be swinging in here too hard either. 670 00:16:38,000 --> 00:16:39,999 Probably not good practice to be swinging in here too hard either. 671 00:16:40,000 --> 00:16:41,279 Probably not good practice to be swinging in here too hard either. 672 00:16:41,360 --> 00:16:41,999 Last thing you want to do is find it and then be too impatient 673 00:16:42,000 --> 00:16:43,999 Last thing you want to do is find it and then be too impatient 674 00:16:44,000 --> 00:16:44,799 Last thing you want to do is find it and then be too impatient 675 00:16:44,880 --> 00:16:45,999 and then put the pick through it and smash a good stone, 676 00:16:46,000 --> 00:16:47,479 and then put the pick through it and smash a good stone, 677 00:16:47,560 --> 00:16:47,999 because you're impatient. 678 00:16:48,000 --> 00:16:49,999 because you're impatient. 679 00:16:50,080 --> 00:16:51,999 'As well as needing money to work the claim 680 00:16:52,000 --> 00:16:52,839 'As well as needing money to work the claim 681 00:16:52,920 --> 00:16:53,999 and put food on the table, 682 00:16:54,000 --> 00:16:54,959 and put food on the table, 683 00:16:55,040 --> 00:16:55,999 Kelly needs to find opal to give her faith 684 00:16:56,000 --> 00:16:57,639 Kelly needs to find opal to give her faith 685 00:16:57,720 --> 00:16:57,999 that renewing the mine lease will be profitable.' 686 00:16:58,000 --> 00:16:59,999 that renewing the mine lease will be profitable.' 687 00:17:00,000 --> 00:17:00,679 that renewing the mine lease will be profitable.' 688 00:17:00,760 --> 00:17:01,999 OK, dig. That is (BLEEP)-ing hard. 689 00:17:02,000 --> 00:17:03,999 OK, dig. That is (BLEEP)-ing hard. 690 00:17:04,000 --> 00:17:04,799 OK, dig. That is (BLEEP)-ing hard. 691 00:17:09,480 --> 00:17:09,999 Oh, this mine, any mine can break a person's heart. 692 00:17:10,000 --> 00:17:11,999 Oh, this mine, any mine can break a person's heart. 693 00:17:12,000 --> 00:17:12,999 Oh, this mine, any mine can break a person's heart. 694 00:17:13,080 --> 00:17:13,999 You know, be good to get a claim where it was just full of opal. 695 00:17:14,000 --> 00:17:15,999 You know, be good to get a claim where it was just full of opal. 696 00:17:16,000 --> 00:17:16,799 You know, be good to get a claim where it was just full of opal. 697 00:17:16,880 --> 00:17:17,999 And you think, "Oh great, we've got it, yee-ha!" 698 00:17:18,000 --> 00:17:19,519 And you think, "Oh great, we've got it, yee-ha!" 699 00:17:19,600 --> 00:17:19,999 But no, she ain't doing it. 700 00:17:20,000 --> 00:17:21,999 But no, she ain't doing it. 701 00:17:22,000 --> 00:17:22,159 But no, she ain't doing it. 702 00:17:25,520 --> 00:17:25,999 Oh! Not going anywhere that way either. 703 00:17:26,000 --> 00:17:27,999 Oh! Not going anywhere that way either. 704 00:17:28,000 --> 00:17:29,799 Oh! Not going anywhere that way either. 705 00:17:36,960 --> 00:17:37,999 Hey! There she is! Look what I've found! 706 00:17:38,000 --> 00:17:39,759 Hey! There she is! Look what I've found! 707 00:17:39,840 --> 00:17:39,999 There's a little bit of purple! 708 00:17:40,000 --> 00:17:41,999 There's a little bit of purple! 709 00:17:42,000 --> 00:17:42,039 There's a little bit of purple! 710 00:17:47,800 --> 00:17:47,999 Woo-hoo! Look at that! Opal! That's awesome. 711 00:17:48,000 --> 00:17:49,999 Woo-hoo! Look at that! Opal! That's awesome. 712 00:17:50,000 --> 00:17:51,279 Woo-hoo! Look at that! Opal! That's awesome. 713 00:17:51,360 --> 00:17:51,999 Look at the size of the bloody thing. It's huge. Trippy stone, that. 714 00:17:52,000 --> 00:17:53,999 Look at the size of the bloody thing. It's huge. Trippy stone, that. 715 00:17:54,000 --> 00:17:54,719 Look at the size of the bloody thing. It's huge. Trippy stone, that. 716 00:17:54,800 --> 00:17:55,999 The mine has spoken, yes. Re-inspired me a bit. 717 00:17:56,000 --> 00:17:57,999 The mine has spoken, yes. Re-inspired me a bit. 718 00:17:58,000 --> 00:17:58,079 The mine has spoken, yes. Re-inspired me a bit. 719 00:18:00,480 --> 00:18:01,999 So, I'll go home now and get all my paperwork ready. 720 00:18:02,000 --> 00:18:02,879 So, I'll go home now and get all my paperwork ready. 721 00:18:02,960 --> 00:18:03,999 I'm going to go for that lease! All good. Onwards and upwards! 722 00:18:04,000 --> 00:18:05,879 I'm going to go for that lease! All good. Onwards and upwards! 723 00:18:15,400 --> 00:18:15,999 Tight chain, gripping on, it's overriding 724 00:18:16,000 --> 00:18:17,999 Tight chain, gripping on, it's overriding 725 00:18:18,000 --> 00:18:18,439 Tight chain, gripping on, it's overriding 726 00:18:18,520 --> 00:18:19,999 and it's jamming on inside the clutch pack. 727 00:18:20,000 --> 00:18:20,519 and it's jamming on inside the clutch pack. 728 00:18:20,600 --> 00:18:21,999 'Back at Opalton, the Boulder Boys have more problems 729 00:18:22,000 --> 00:18:23,999 'Back at Opalton, the Boulder Boys have more problems 730 00:18:24,000 --> 00:18:24,399 'Back at Opalton, the Boulder Boys have more problems 731 00:18:24,480 --> 00:18:25,999 with the exploration drill. The clutch is busted.' 732 00:18:26,000 --> 00:18:27,999 with the exploration drill. The clutch is busted.' 733 00:18:28,080 --> 00:18:29,999 If the is clutch stuck on and you weren't concentrating, 734 00:18:30,000 --> 00:18:30,799 If the is clutch stuck on and you weren't concentrating, 735 00:18:30,880 --> 00:18:31,999 it'd pull right up through to the top pulley there, 736 00:18:32,000 --> 00:18:33,919 it'd pull right up through to the top pulley there, 737 00:18:34,000 --> 00:18:35,999 and anything could happen. 738 00:18:36,000 --> 00:18:36,479 and anything could happen. 739 00:18:36,560 --> 00:18:37,999 'It's too risky to continue drilling. 740 00:18:38,000 --> 00:18:39,279 'It's too risky to continue drilling. 741 00:18:39,360 --> 00:18:39,999 Without a working clutch, the cable could snap, 742 00:18:40,000 --> 00:18:41,999 Without a working clutch, the cable could snap, 743 00:18:42,000 --> 00:18:42,359 Without a working clutch, the cable could snap, 744 00:18:42,440 --> 00:18:43,999 dropping seven tonnes of metal drill onto the truck and crew.' 745 00:18:44,000 --> 00:18:45,999 dropping seven tonnes of metal drill onto the truck and crew.' 746 00:18:46,000 --> 00:18:46,359 dropping seven tonnes of metal drill onto the truck and crew.' 747 00:18:48,960 --> 00:18:49,999 Well, I see like wood replacement in the... 748 00:18:50,000 --> 00:18:51,479 Well, I see like wood replacement in the... 749 00:18:51,560 --> 00:18:51,999 'The boys have only got one bucket load 750 00:18:52,000 --> 00:18:53,999 'The boys have only got one bucket load 751 00:18:54,000 --> 00:18:54,399 'The boys have only got one bucket load 752 00:18:54,480 --> 00:18:55,999 to work out if the area is worth mining.' 753 00:18:56,000 --> 00:18:56,919 to work out if the area is worth mining.' 754 00:18:57,000 --> 00:18:57,999 That's where you would see opal, if it was here. 755 00:18:58,000 --> 00:18:59,999 That's where you would see opal, if it was here. 756 00:19:00,000 --> 00:19:00,039 That's where you would see opal, if it was here. 757 00:19:00,120 --> 00:19:01,999 No, I don't think it is. 758 00:19:02,000 --> 00:19:02,159 No, I don't think it is. 759 00:19:06,560 --> 00:19:07,999 More drilling required. Oh, we need to bring more buckets out. 760 00:19:08,000 --> 00:19:09,719 More drilling required. Oh, we need to bring more buckets out. 761 00:19:09,800 --> 00:19:09,999 We've just touched level. 762 00:19:10,000 --> 00:19:11,799 We've just touched level. 763 00:19:11,880 --> 00:19:11,999 'They need more proof. 764 00:19:12,000 --> 00:19:13,919 'They need more proof. 765 00:19:14,000 --> 00:19:15,999 But with the drill out of action, they can't get it.' 766 00:19:16,000 --> 00:19:16,679 But with the drill out of action, they can't get it.' 767 00:19:16,760 --> 00:19:17,999 We've done that one hole. It stuck on me about eight times. 768 00:19:18,000 --> 00:19:19,399 We've done that one hole. It stuck on me about eight times. 769 00:19:19,480 --> 00:19:19,999 We're going to have a good sit down and think about what we're doing. 770 00:19:20,000 --> 00:19:21,999 We're going to have a good sit down and think about what we're doing. 771 00:19:22,000 --> 00:19:22,599 We're going to have a good sit down and think about what we're doing. 772 00:19:22,680 --> 00:19:23,999 Yeah, OK. It's only going to get hotter. 773 00:19:24,000 --> 00:19:25,559 Yeah, OK. It's only going to get hotter. 774 00:19:25,640 --> 00:19:25,999 'With no parts available to fix the 40-year-old clutch, 775 00:19:26,000 --> 00:19:27,999 'With no parts available to fix the 40-year-old clutch, 776 00:19:28,000 --> 00:19:29,999 'With no parts available to fix the 40-year-old clutch, 777 00:19:30,000 --> 00:19:30,479 'With no parts available to fix the 40-year-old clutch, 778 00:19:30,560 --> 00:19:31,999 the boys abandon their search for the boulder opal deep underground. 779 00:19:32,000 --> 00:19:33,999 the boys abandon their search for the boulder opal deep underground. 780 00:19:34,000 --> 00:19:35,599 the boys abandon their search for the boulder opal deep underground. 781 00:19:35,680 --> 00:19:35,999 They'll need to come up with a new plan. 782 00:19:36,000 --> 00:19:37,919 They'll need to come up with a new plan. 783 00:19:39,240 --> 00:19:39,999 For Aaron, finding opal is particularly important. 784 00:19:40,000 --> 00:19:41,999 For Aaron, finding opal is particularly important. 785 00:19:42,000 --> 00:19:43,399 For Aaron, finding opal is particularly important. 786 00:19:43,480 --> 00:19:43,999 He wants to buy the Dragonfly lease 787 00:19:44,000 --> 00:19:45,879 He wants to buy the Dragonfly lease 788 00:19:45,960 --> 00:19:45,999 and his late father's house from his family 789 00:19:46,000 --> 00:19:47,999 and his late father's house from his family 790 00:19:48,000 --> 00:19:48,839 and his late father's house from his family 791 00:19:48,920 --> 00:19:49,999 and needs $120,000.' 792 00:19:50,000 --> 00:19:51,999 and needs $120,000.' 793 00:19:52,000 --> 00:19:52,239 and needs $120,000.' 794 00:19:52,320 --> 00:19:53,999 We moved out here when I was 12. 795 00:19:54,000 --> 00:19:54,679 We moved out here when I was 12. 796 00:19:54,760 --> 00:19:55,999 So, yeah, nearly 40 years ago. 797 00:19:56,000 --> 00:19:57,039 So, yeah, nearly 40 years ago. 798 00:19:57,120 --> 00:19:57,999 I just sort of want to keep it in the family. 799 00:19:58,000 --> 00:19:59,159 I just sort of want to keep it in the family. 800 00:19:59,240 --> 00:19:59,999 But my brother and sister weren't really interested. 801 00:20:00,000 --> 00:20:01,679 But my brother and sister weren't really interested. 802 00:20:01,760 --> 00:20:01,999 They wanted to sell it. 803 00:20:02,000 --> 00:20:03,799 They wanted to sell it. 804 00:20:03,880 --> 00:20:03,999 And I'm going to try and buy it and pay them out. 805 00:20:04,000 --> 00:20:05,999 And I'm going to try and buy it and pay them out. 806 00:20:06,000 --> 00:20:06,559 And I'm going to try and buy it and pay them out. 807 00:20:06,640 --> 00:20:07,999 'Aaron's dad Arno was famous in Opalton for his iconic house. 808 00:20:08,000 --> 00:20:09,999 'Aaron's dad Arno was famous in Opalton for his iconic house. 809 00:20:10,000 --> 00:20:11,519 'Aaron's dad Arno was famous in Opalton for his iconic house. 810 00:20:11,600 --> 00:20:11,999 Over 25 years, Arno's passion was collecting unique memorabilia 811 00:20:12,000 --> 00:20:13,999 Over 25 years, Arno's passion was collecting unique memorabilia 812 00:20:14,000 --> 00:20:15,999 Over 25 years, Arno's passion was collecting unique memorabilia 813 00:20:16,000 --> 00:20:16,239 Over 25 years, Arno's passion was collecting unique memorabilia 814 00:20:16,320 --> 00:20:17,999 and building them into a structure known as Arno's Wall.' 815 00:20:18,000 --> 00:20:19,999 and building them into a structure known as Arno's Wall.' 816 00:20:20,000 --> 00:20:20,479 and building them into a structure known as Arno's Wall.' 817 00:20:20,560 --> 00:20:21,999 That's a World War II English Army hat. 818 00:20:22,000 --> 00:20:23,999 That's a World War II English Army hat. 819 00:20:24,000 --> 00:20:24,519 That's a World War II English Army hat. 820 00:20:24,600 --> 00:20:25,999 That's an American Army hat. 821 00:20:26,000 --> 00:20:27,399 That's an American Army hat. 822 00:20:28,480 --> 00:20:29,999 The black fella was here first, mate. Then the Pommies come. 823 00:20:30,000 --> 00:20:31,079 The black fella was here first, mate. Then the Pommies come. 824 00:20:31,160 --> 00:20:31,999 And now look at us now. 825 00:20:32,000 --> 00:20:33,279 And now look at us now. 826 00:20:33,360 --> 00:20:33,999 I can't wait to get the money that I can relax 827 00:20:34,000 --> 00:20:35,999 I can't wait to get the money that I can relax 828 00:20:36,000 --> 00:20:36,039 I can't wait to get the money that I can relax 829 00:20:36,120 --> 00:20:37,999 and start doing a bit of hard work myself, you know? 830 00:20:38,000 --> 00:20:38,679 and start doing a bit of hard work myself, you know? 831 00:20:38,760 --> 00:20:39,999 Because it's something I want to do in life. 832 00:20:40,000 --> 00:20:41,159 Because it's something I want to do in life. 833 00:20:46,720 --> 00:20:47,999 'Back at Dragonfly, the boys abandon the drill 834 00:20:48,000 --> 00:20:49,919 'Back at Dragonfly, the boys abandon the drill 835 00:20:50,000 --> 00:20:51,999 and start looking for cheaper sandy opal on the surface.' 836 00:20:52,000 --> 00:20:53,399 and start looking for cheaper sandy opal on the surface.' 837 00:20:53,480 --> 00:20:53,999 We're looking for love in all the wrong places. 838 00:20:54,000 --> 00:20:55,639 We're looking for love in all the wrong places. 839 00:20:55,720 --> 00:20:55,999 You just don't know, eh? 840 00:20:56,000 --> 00:20:57,719 You just don't know, eh? 841 00:20:57,800 --> 00:20:57,999 You can be broke this morning, be laughing this afternoon. 842 00:20:58,000 --> 00:20:59,999 You can be broke this morning, be laughing this afternoon. 843 00:21:00,000 --> 00:21:00,719 You can be broke this morning, be laughing this afternoon. 844 00:21:00,800 --> 00:21:01,999 'Ron thinks there may be sandy opal near the spinifex, 845 00:21:02,000 --> 00:21:03,999 'Ron thinks there may be sandy opal near the spinifex, 846 00:21:04,000 --> 00:21:04,839 'Ron thinks there may be sandy opal near the spinifex, 847 00:21:04,920 --> 00:21:05,999 a native grass, where Aaron's dad found it years earlier.' 848 00:21:06,000 --> 00:21:07,999 a native grass, where Aaron's dad found it years earlier.' 849 00:21:08,000 --> 00:21:09,119 a native grass, where Aaron's dad found it years earlier.' 850 00:21:10,240 --> 00:21:11,999 They found them under the spinifex. 851 00:21:12,000 --> 00:21:12,239 They found them under the spinifex. 852 00:21:13,360 --> 00:21:13,999 And that's the spinifex there. 853 00:21:14,000 --> 00:21:15,399 And that's the spinifex there. 854 00:21:15,480 --> 00:21:15,999 So, they just moved the spinifex 855 00:21:16,000 --> 00:21:17,479 So, they just moved the spinifex 856 00:21:17,560 --> 00:21:17,999 and the big sandy boulders were poking out of the ground, 857 00:21:18,000 --> 00:21:19,999 and the big sandy boulders were poking out of the ground, 858 00:21:20,000 --> 00:21:20,119 and the big sandy boulders were poking out of the ground, 859 00:21:20,200 --> 00:21:21,999 with rings of colour in them. 860 00:21:22,000 --> 00:21:22,279 with rings of colour in them. 861 00:21:23,760 --> 00:21:23,999 From here basically to the camp, 862 00:21:24,000 --> 00:21:25,759 From here basically to the camp, 863 00:21:25,840 --> 00:21:25,999 I think there'd be a couple of rocks that'll solve Aaron's problems. 864 00:21:26,000 --> 00:21:27,999 I think there'd be a couple of rocks that'll solve Aaron's problems. 865 00:21:28,000 --> 00:21:29,279 I think there'd be a couple of rocks that'll solve Aaron's problems. 866 00:21:29,360 --> 00:21:29,999 We only need one good rock. We're not greedy. 867 00:21:30,000 --> 00:21:31,879 We only need one good rock. We're not greedy. 868 00:21:41,280 --> 00:21:41,999 Watch your face. 869 00:21:42,000 --> 00:21:43,999 Watch your face. 870 00:21:44,000 --> 00:21:44,039 Watch your face. 871 00:21:44,120 --> 00:21:45,999 There's a time factor for us. We've got to get back to Perth. 872 00:21:46,000 --> 00:21:47,599 There's a time factor for us. We've got to get back to Perth. 873 00:21:47,680 --> 00:21:47,999 I've got to go to work. So does Adam. 874 00:21:48,000 --> 00:21:49,999 I've got to go to work. So does Adam. 875 00:21:50,000 --> 00:21:50,399 I've got to go to work. So does Adam. 876 00:21:50,480 --> 00:21:51,999 'On the last dig of the season, 877 00:21:52,000 --> 00:21:52,479 'On the last dig of the season, 878 00:21:52,560 --> 00:21:53,999 it's a race against time for the Fire Crew 879 00:21:54,000 --> 00:21:55,159 it's a race against time for the Fire Crew 880 00:21:55,240 --> 00:21:55,999 as they attempt to pry out opal from hard surface granite.' 881 00:21:56,000 --> 00:21:57,999 as they attempt to pry out opal from hard surface granite.' 882 00:21:58,000 --> 00:21:59,359 as they attempt to pry out opal from hard surface granite.' 883 00:21:59,440 --> 00:21:59,999 It's got a little bit stressful at the moment, 884 00:22:00,000 --> 00:22:01,999 It's got a little bit stressful at the moment, 885 00:22:02,000 --> 00:22:02,039 It's got a little bit stressful at the moment, 886 00:22:02,120 --> 00:22:03,999 because we're running out of days. 887 00:22:04,000 --> 00:22:04,319 because we're running out of days. 888 00:22:04,400 --> 00:22:05,999 I can't leave this for the old man to dig out. 889 00:22:06,000 --> 00:22:06,519 I can't leave this for the old man to dig out. 890 00:22:06,600 --> 00:22:07,999 We can't leave this exposed. 891 00:22:08,000 --> 00:22:08,679 We can't leave this exposed. 892 00:22:08,760 --> 00:22:09,999 So, we're stuck between a rock and a hard place. 893 00:22:10,000 --> 00:22:11,559 So, we're stuck between a rock and a hard place. 894 00:22:11,640 --> 00:22:11,999 Pun intended! 895 00:22:12,000 --> 00:22:13,679 Pun intended! 896 00:22:13,760 --> 00:22:13,999 'Everywhere Adam digs, he's hitting opal.' 897 00:22:14,000 --> 00:22:15,919 'Everywhere Adam digs, he's hitting opal.' 898 00:22:16,000 --> 00:22:17,999 What happened? Hit another pocket. 899 00:22:18,000 --> 00:22:18,839 What happened? Hit another pocket. 900 00:22:18,920 --> 00:22:19,999 That's where I put the jackhammer, right there. Yeah. 901 00:22:20,000 --> 00:22:21,359 That's where I put the jackhammer, right there. Yeah. 902 00:22:22,440 --> 00:22:23,999 'But he needs to find the outer edge of the pocket of opal, 903 00:22:24,000 --> 00:22:25,719 'But he needs to find the outer edge of the pocket of opal, 904 00:22:25,800 --> 00:22:25,999 or he risks shattering the entire lot.' 905 00:22:26,000 --> 00:22:27,999 or he risks shattering the entire lot.' 906 00:22:28,000 --> 00:22:28,879 or he risks shattering the entire lot.' 907 00:22:28,960 --> 00:22:29,999 Every time we put the pick in, I was hitting opal. 908 00:22:30,000 --> 00:22:31,159 Every time we put the pick in, I was hitting opal. 909 00:22:31,240 --> 00:22:31,999 So, I had to just keep re-evaluating where I was digging. 910 00:22:32,000 --> 00:22:33,999 So, I had to just keep re-evaluating where I was digging. 911 00:22:34,000 --> 00:22:34,479 So, I had to just keep re-evaluating where I was digging. 912 00:22:34,560 --> 00:22:35,999 Yay, no opal! That's good. 913 00:22:36,000 --> 00:22:36,919 Yay, no opal! That's good. 914 00:22:37,000 --> 00:22:37,999 That means you can keep digging! 915 00:22:38,000 --> 00:22:39,199 That means you can keep digging! 916 00:22:39,280 --> 00:22:39,999 And not hit any more. 917 00:22:40,000 --> 00:22:41,279 And not hit any more. 918 00:22:41,360 --> 00:22:41,999 'With the outer edge located, Adam can attempt 919 00:22:42,000 --> 00:22:43,839 'With the outer edge located, Adam can attempt 920 00:22:43,920 --> 00:22:43,999 to get underneath the opal and lift.' 921 00:22:44,000 --> 00:22:45,999 to get underneath the opal and lift.' 922 00:22:46,000 --> 00:22:46,359 to get underneath the opal and lift.' 923 00:22:46,440 --> 00:22:47,999 You've got to have patience, I think. 924 00:22:48,000 --> 00:22:48,439 You've got to have patience, I think. 925 00:22:48,520 --> 00:22:49,999 I'm staring at these pieces here. I want them to pop out of the ground. 926 00:22:50,000 --> 00:22:51,679 I'm staring at these pieces here. I want them to pop out of the ground. 927 00:22:51,760 --> 00:22:51,999 But you've got to take your time. 928 00:22:52,000 --> 00:22:53,999 But you've got to take your time. 929 00:22:54,000 --> 00:22:54,399 But you've got to take your time. 930 00:22:58,280 --> 00:22:59,999 It's already, yeah, 1:10. 931 00:23:00,000 --> 00:23:00,319 It's already, yeah, 1:10. 932 00:23:01,600 --> 00:23:01,999 We've got a few hours left of the day and something could go wrong. 933 00:23:02,000 --> 00:23:03,999 We've got a few hours left of the day and something could go wrong. 934 00:23:04,000 --> 00:23:05,079 We've got a few hours left of the day and something could go wrong. 935 00:23:05,160 --> 00:23:05,999 The jackhammer could break again, and then we're screwed! 936 00:23:06,000 --> 00:23:07,959 The jackhammer could break again, and then we're screwed! 937 00:23:08,040 --> 00:23:09,999 Yeah, I am a bit worried. So, got to get it out of the ground. 938 00:23:10,000 --> 00:23:11,639 Yeah, I am a bit worried. So, got to get it out of the ground. 939 00:23:11,720 --> 00:23:11,999 'With time running out, Adam begins digging horizontally 940 00:23:12,000 --> 00:23:13,999 'With time running out, Adam begins digging horizontally 941 00:23:14,000 --> 00:23:15,679 'With time running out, Adam begins digging horizontally 942 00:23:15,760 --> 00:23:15,999 to try and lift the entire fire opal body as a single piece. 943 00:23:16,000 --> 00:23:17,999 to try and lift the entire fire opal body as a single piece. 944 00:23:18,000 --> 00:23:19,999 to try and lift the entire fire opal body as a single piece. 945 00:23:20,000 --> 00:23:20,479 to try and lift the entire fire opal body as a single piece. 946 00:23:20,560 --> 00:23:21,999 But he must be careful not to drill too close and shatter it completely.' 947 00:23:22,000 --> 00:23:23,999 But he must be careful not to drill too close and shatter it completely.' 948 00:23:24,000 --> 00:23:25,279 But he must be careful not to drill too close and shatter it completely.' 949 00:23:26,760 --> 00:23:27,999 Oh! 950 00:23:28,000 --> 00:23:28,759 Oh! 951 00:23:28,840 --> 00:23:29,999 I have no doubt that I smashed it. 952 00:23:30,000 --> 00:23:31,359 I have no doubt that I smashed it. 953 00:23:31,440 --> 00:23:31,999 This is why you've got to be very, very pedantic about how you dig. 954 00:23:32,000 --> 00:23:33,999 This is why you've got to be very, very pedantic about how you dig. 955 00:23:34,000 --> 00:23:35,999 This is why you've got to be very, very pedantic about how you dig. 956 00:23:36,000 --> 00:23:36,719 This is why you've got to be very, very pedantic about how you dig. 957 00:23:36,800 --> 00:23:37,999 It's just what could've been, you know? 958 00:23:38,000 --> 00:23:38,799 It's just what could've been, you know? 959 00:23:58,200 --> 00:23:59,999 Should try up top there. 960 00:24:00,000 --> 00:24:00,199 Should try up top there. 961 00:24:00,280 --> 00:24:01,999 'With their exploration drill out of action, 962 00:24:02,000 --> 00:24:02,839 'With their exploration drill out of action, 963 00:24:02,920 --> 00:24:03,999 the Boulder Boys are hunting for cheaper sandy opal, 964 00:24:04,000 --> 00:24:05,959 the Boulder Boys are hunting for cheaper sandy opal, 965 00:24:06,040 --> 00:24:07,999 found close to the surface, where Aaron's dad once hit a rich patch.' 966 00:24:08,000 --> 00:24:09,999 found close to the surface, where Aaron's dad once hit a rich patch.' 967 00:24:10,000 --> 00:24:10,679 found close to the surface, where Aaron's dad once hit a rich patch.' 968 00:24:10,760 --> 00:24:11,999 That's the area they got the big opal in years ago. 969 00:24:12,000 --> 00:24:13,719 That's the area they got the big opal in years ago. 970 00:24:13,800 --> 00:24:13,999 And, you know, we've just got to go through it. 971 00:24:14,000 --> 00:24:15,999 And, you know, we've just got to go through it. 972 00:24:16,000 --> 00:24:16,319 And, you know, we've just got to go through it. 973 00:24:16,400 --> 00:24:17,999 You just don't know. The next rock might be live. 974 00:24:18,000 --> 00:24:18,599 You just don't know. The next rock might be live. 975 00:24:18,680 --> 00:24:19,999 And it's shallow, it's an easy job. 976 00:24:20,000 --> 00:24:20,679 And it's shallow, it's an easy job. 977 00:24:20,760 --> 00:24:21,999 They even stripped the top for us, the hard stuff. 978 00:24:22,000 --> 00:24:22,959 They even stripped the top for us, the hard stuff. 979 00:24:23,040 --> 00:24:23,999 So, we've got to take it. 980 00:24:24,000 --> 00:24:25,479 So, we've got to take it. 981 00:24:25,560 --> 00:24:25,999 'Sandy opal is opal mixed with sandstone. 982 00:24:26,000 --> 00:24:27,999 'Sandy opal is opal mixed with sandstone. 983 00:24:28,000 --> 00:24:28,999 'Sandy opal is opal mixed with sandstone. 984 00:24:29,080 --> 00:24:29,999 It forms when the white mineral gypsum dissolves, 985 00:24:30,000 --> 00:24:31,999 It forms when the white mineral gypsum dissolves, 986 00:24:32,000 --> 00:24:32,359 It forms when the white mineral gypsum dissolves, 987 00:24:32,440 --> 00:24:33,999 leaving tiny holes in the rock that fill with silica-rich water 988 00:24:34,000 --> 00:24:35,999 leaving tiny holes in the rock that fill with silica-rich water 989 00:24:36,000 --> 00:24:36,559 leaving tiny holes in the rock that fill with silica-rich water 990 00:24:36,640 --> 00:24:37,999 which hardens over millions of years into opal.' 991 00:24:38,000 --> 00:24:39,519 which hardens over millions of years into opal.' 992 00:24:39,600 --> 00:24:39,999 You've got the gypsum flakes. 993 00:24:40,000 --> 00:24:41,999 You've got the gypsum flakes. 994 00:24:42,000 --> 00:24:42,399 You've got the gypsum flakes. 995 00:24:42,480 --> 00:24:43,999 That's what feeds the opal. 996 00:24:44,000 --> 00:24:44,519 That's what feeds the opal. 997 00:24:44,600 --> 00:24:45,999 I'll get in behind it, eh? 998 00:24:46,000 --> 00:24:46,919 I'll get in behind it, eh? 999 00:24:50,760 --> 00:24:51,999 It's light brown. 1000 00:24:52,000 --> 00:24:52,759 It's light brown. 1001 00:24:52,840 --> 00:24:53,999 Just got to face our way in and see what happens. 1002 00:24:54,000 --> 00:24:55,999 Just got to face our way in and see what happens. 1003 00:24:56,000 --> 00:24:56,199 Just got to face our way in and see what happens. 1004 00:25:03,560 --> 00:25:03,999 'Aaron is desperate to find $120,000 worth of opal 1005 00:25:04,000 --> 00:25:05,999 'Aaron is desperate to find $120,000 worth of opal 1006 00:25:06,000 --> 00:25:07,919 'Aaron is desperate to find $120,000 worth of opal 1007 00:25:08,000 --> 00:25:09,999 to buy the Dragonfly claim and his late father's house.' 1008 00:25:10,000 --> 00:25:11,239 to buy the Dragonfly claim and his late father's house.' 1009 00:25:11,320 --> 00:25:11,999 Could be one rock, even if it's a few thousand dollars, 1010 00:25:12,000 --> 00:25:13,919 Could be one rock, even if it's a few thousand dollars, 1011 00:25:14,000 --> 00:25:15,999 it's still something. 1012 00:25:18,160 --> 00:25:19,999 You've got colour? 1013 00:25:20,000 --> 00:25:20,159 You've got colour? 1014 00:25:21,160 --> 00:25:21,999 Yeah, that's colour. It ain't potch. It's good. 1015 00:25:22,000 --> 00:25:23,799 Yeah, that's colour. It ain't potch. It's good. 1016 00:25:23,880 --> 00:25:23,999 Found that just a minute ago. 1017 00:25:24,000 --> 00:25:25,999 Found that just a minute ago. 1018 00:25:26,000 --> 00:25:26,119 Found that just a minute ago. 1019 00:25:26,200 --> 00:25:27,999 Yeah, the right rock. Just need the nectar. 1020 00:25:28,000 --> 00:25:28,639 Yeah, the right rock. Just need the nectar. 1021 00:25:28,720 --> 00:25:29,999 'Early signs are positive. Coloured trace, 1022 00:25:30,000 --> 00:25:31,679 'Early signs are positive. Coloured trace, 1023 00:25:31,760 --> 00:25:31,999 minute fragments of opal, is visible in some of the rock.' 1024 00:25:32,000 --> 00:25:33,999 minute fragments of opal, is visible in some of the rock.' 1025 00:25:34,000 --> 00:25:35,079 minute fragments of opal, is visible in some of the rock.' 1026 00:25:35,160 --> 00:25:35,999 Yeah. A little bit of colour. 1027 00:25:36,000 --> 00:25:37,359 Yeah. A little bit of colour. 1028 00:25:37,440 --> 00:25:37,999 Just a bit thin, but it's beautiful colour. 1029 00:25:38,000 --> 00:25:39,759 Just a bit thin, but it's beautiful colour. 1030 00:25:39,840 --> 00:25:39,999 I'm just about to get into a few more rocks. 1031 00:25:40,000 --> 00:25:41,959 I'm just about to get into a few more rocks. 1032 00:26:02,400 --> 00:26:03,999 'As morning grinds into the afternoon, 1033 00:26:04,000 --> 00:26:05,359 'As morning grinds into the afternoon, 1034 00:26:05,440 --> 00:26:05,999 the temperature soars and there's not a scrap of opal to be seen.' 1035 00:26:06,000 --> 00:26:07,999 the temperature soars and there's not a scrap of opal to be seen.' 1036 00:26:08,000 --> 00:26:09,559 the temperature soars and there's not a scrap of opal to be seen.' 1037 00:26:12,840 --> 00:26:13,999 Hey, Greg! I've had enough, mate. That other rock, just no colour. 1038 00:26:14,000 --> 00:26:15,999 Hey, Greg! I've had enough, mate. That other rock, just no colour. 1039 00:26:16,000 --> 00:26:17,119 Hey, Greg! I've had enough, mate. That other rock, just no colour. 1040 00:26:22,000 --> 00:26:23,999 'Hitting a low point, Aaron looks for inspiration.' 1041 00:26:24,000 --> 00:26:25,639 'Hitting a low point, Aaron looks for inspiration.' 1042 00:26:27,600 --> 00:26:27,999 It's mum and dad's ashes. 1043 00:26:28,000 --> 00:26:29,759 It's mum and dad's ashes. 1044 00:26:30,840 --> 00:26:31,999 'Aaron's parents, first-generation German immigrants, 1045 00:26:32,000 --> 00:26:33,999 'Aaron's parents, first-generation German immigrants, 1046 00:26:34,000 --> 00:26:34,679 'Aaron's parents, first-generation German immigrants, 1047 00:26:34,760 --> 00:26:35,999 were married for 40 years 1048 00:26:36,000 --> 00:26:36,839 were married for 40 years 1049 00:26:36,920 --> 00:26:37,999 and their ashes sit inside these hand-built monuments.' 1050 00:26:38,000 --> 00:26:39,999 and their ashes sit inside these hand-built monuments.' 1051 00:26:40,000 --> 00:26:40,279 and their ashes sit inside these hand-built monuments.' 1052 00:26:40,360 --> 00:26:41,999 Oh, they loved each other heaps. 1053 00:26:42,000 --> 00:26:42,759 Oh, they loved each other heaps. 1054 00:26:46,560 --> 00:26:47,999 The last time we come up here, I found a $60,000 pocket. 1055 00:26:48,000 --> 00:26:49,999 The last time we come up here, I found a $60,000 pocket. 1056 00:26:50,000 --> 00:26:50,479 The last time we come up here, I found a $60,000 pocket. 1057 00:26:50,560 --> 00:26:51,999 Come up here, visited Mum. Next day, I was on opal. 1058 00:26:52,000 --> 00:26:53,559 Come up here, visited Mum. Next day, I was on opal. 1059 00:26:53,640 --> 00:26:53,999 That's a true story. 1060 00:26:54,000 --> 00:26:55,639 That's a true story. 1061 00:27:03,000 --> 00:27:03,999 'In the last few hours before dark, 1062 00:27:04,000 --> 00:27:05,639 'In the last few hours before dark, 1063 00:27:05,720 --> 00:27:05,999 the boys have one final crack at finding opal.' 1064 00:27:06,000 --> 00:27:07,999 the boys have one final crack at finding opal.' 1065 00:27:08,000 --> 00:27:09,079 the boys have one final crack at finding opal.' 1066 00:27:16,640 --> 00:27:17,999 Boys! Come and have a look at this! 1067 00:27:18,000 --> 00:27:19,199 Boys! Come and have a look at this! 1068 00:27:20,200 --> 00:27:21,999 Look what the hell's laying in mullock! Yeah, that's opal. 1069 00:27:22,000 --> 00:27:23,399 Look what the hell's laying in mullock! Yeah, that's opal. 1070 00:27:23,480 --> 00:27:23,999 Give it a wash. Ooh! Ooh! Oh, that's nice. 1071 00:27:24,000 --> 00:27:25,999 Give it a wash. Ooh! Ooh! Oh, that's nice. 1072 00:27:26,000 --> 00:27:27,999 Give it a wash. Ooh! Ooh! Oh, that's nice. 1073 00:27:28,000 --> 00:27:28,239 Give it a wash. Ooh! Ooh! Oh, that's nice. 1074 00:27:28,320 --> 00:27:29,999 Have a look at this, Greg. That's opal. 1075 00:27:30,000 --> 00:27:31,319 Have a look at this, Greg. That's opal. 1076 00:27:31,400 --> 00:27:31,999 That's very nice. We've had a (BLEEP) day. 1077 00:27:32,000 --> 00:27:33,999 That's very nice. We've had a (BLEEP) day. 1078 00:27:34,000 --> 00:27:34,279 That's very nice. We've had a (BLEEP) day. 1079 00:27:34,360 --> 00:27:35,999 Good on you, Ron! No worries, mate! 1080 00:27:36,000 --> 00:27:36,799 Good on you, Ron! No worries, mate! 1081 00:27:38,480 --> 00:27:39,999 'This could just be the rock Aaron is looking for.' 1082 00:27:40,000 --> 00:27:41,799 'This could just be the rock Aaron is looking for.' 1083 00:27:50,480 --> 00:27:51,999 Ah, this is what rolled out of the wall. 1084 00:27:52,000 --> 00:27:53,079 Ah, this is what rolled out of the wall. 1085 00:27:53,160 --> 00:27:53,999 You know, it's been a long, hard slog. So, this would be good. 1086 00:27:54,000 --> 00:27:55,999 You know, it's been a long, hard slog. So, this would be good. 1087 00:27:56,000 --> 00:27:56,199 You know, it's been a long, hard slog. So, this would be good. 1088 00:27:56,280 --> 00:27:57,999 If it's a good stone, that'll pick things up. 1089 00:27:58,000 --> 00:27:58,559 If it's a good stone, that'll pick things up. 1090 00:27:58,640 --> 00:27:59,999 It'll be a nice, happy ending. 1091 00:28:00,000 --> 00:28:00,639 It'll be a nice, happy ending. 1092 00:28:00,720 --> 00:28:01,999 'Kelly is hoping the stone from her Alcos claim is valuable enough 1093 00:28:02,000 --> 00:28:03,999 'Kelly is hoping the stone from her Alcos claim is valuable enough 1094 00:28:04,000 --> 00:28:04,439 'Kelly is hoping the stone from her Alcos claim is valuable enough 1095 00:28:04,520 --> 00:28:05,999 to justify renewing the lease on the mine. 1096 00:28:06,000 --> 00:28:07,479 to justify renewing the lease on the mine. 1097 00:28:07,560 --> 00:28:07,999 At her workshop, she will cut and polish it 1098 00:28:08,000 --> 00:28:09,999 At her workshop, she will cut and polish it 1099 00:28:10,000 --> 00:28:10,479 At her workshop, she will cut and polish it 1100 00:28:10,560 --> 00:28:11,999 to get the best possible price. 1101 00:28:12,000 --> 00:28:12,559 to get the best possible price. 1102 00:28:12,640 --> 00:28:13,999 I desperately want this to be a good stone. 1103 00:28:14,000 --> 00:28:15,359 I desperately want this to be a good stone. 1104 00:28:15,440 --> 00:28:15,999 I'm pretty, trying to be as optimistic as I can, 1105 00:28:16,000 --> 00:28:17,759 I'm pretty, trying to be as optimistic as I can, 1106 00:28:17,840 --> 00:28:17,999 because I need it to be a good stone. Tick-tock. We're out of time. 1107 00:28:18,000 --> 00:28:19,999 because I need it to be a good stone. Tick-tock. We're out of time. 1108 00:28:20,000 --> 00:28:21,639 because I need it to be a good stone. Tick-tock. We're out of time. 1109 00:28:23,040 --> 00:28:23,999 'The stone is 150 carats, that's 30 grams, 1110 00:28:24,000 --> 00:28:25,999 'The stone is 150 carats, that's 30 grams, 1111 00:28:26,000 --> 00:28:27,239 'The stone is 150 carats, that's 30 grams, 1112 00:28:27,320 --> 00:28:27,999 and most of it will need to be ground away 1113 00:28:28,000 --> 00:28:29,439 and most of it will need to be ground away 1114 00:28:29,520 --> 00:28:29,999 to reveal what's hidden beneath. 1115 00:28:30,000 --> 00:28:31,639 to reveal what's hidden beneath. 1116 00:28:34,080 --> 00:28:35,999 With the season drawing to an end, Kelly's opal income will dry up. 1117 00:28:36,000 --> 00:28:37,999 With the season drawing to an end, Kelly's opal income will dry up. 1118 00:28:38,000 --> 00:28:38,599 With the season drawing to an end, Kelly's opal income will dry up. 1119 00:28:38,680 --> 00:28:39,999 But with a household to manage and kids to feed, 1120 00:28:40,000 --> 00:28:41,279 But with a household to manage and kids to feed, 1121 00:28:41,360 --> 00:28:41,999 the bills will keep on coming.' 1122 00:28:42,000 --> 00:28:43,519 the bills will keep on coming.' 1123 00:28:43,600 --> 00:28:43,999 Been a long year. I've had enough, the kids have had enough. 1124 00:28:44,000 --> 00:28:45,999 Been a long year. I've had enough, the kids have had enough. 1125 00:28:46,000 --> 00:28:46,559 Been a long year. I've had enough, the kids have had enough. 1126 00:28:46,640 --> 00:28:47,999 Crunch time. It's about to turn into some opal. 1127 00:28:48,000 --> 00:28:49,559 Crunch time. It's about to turn into some opal. 1128 00:28:59,120 --> 00:28:59,999 There's a couple of little spots, but they're cleaning out. 1129 00:29:00,000 --> 00:29:01,879 There's a couple of little spots, but they're cleaning out. 1130 00:29:03,720 --> 00:29:03,999 Looks like the ocean. She's beautiful. 1131 00:29:04,000 --> 00:29:05,839 Looks like the ocean. She's beautiful. 1132 00:29:05,920 --> 00:29:05,999 Glad that we found it and definitely glad that we rubbed it. 1133 00:29:06,000 --> 00:29:07,999 Glad that we found it and definitely glad that we rubbed it. 1134 00:29:08,000 --> 00:29:09,199 Glad that we found it and definitely glad that we rubbed it. 1135 00:29:09,280 --> 00:29:09,999 Overall, it's a very pretty piece. Beautiful! 1136 00:29:10,000 --> 00:29:11,999 Overall, it's a very pretty piece. Beautiful! 1137 00:29:12,000 --> 00:29:12,999 Overall, it's a very pretty piece. Beautiful! 1138 00:29:14,440 --> 00:29:15,999 I'm just going to see how many carats it is and work out a price. 1139 00:29:16,000 --> 00:29:17,999 I'm just going to see how many carats it is and work out a price. 1140 00:29:18,000 --> 00:29:18,479 I'm just going to see how many carats it is and work out a price. 1141 00:29:20,640 --> 00:29:21,999 57 carats. I need a calculator. 1142 00:29:22,000 --> 00:29:23,999 57 carats. I need a calculator. 1143 00:29:24,000 --> 00:29:24,519 57 carats. I need a calculator. 1144 00:29:24,600 --> 00:29:25,999 (LAUGHING) 1145 00:29:26,000 --> 00:29:26,919 (LAUGHING) 1146 00:29:27,000 --> 00:29:27,999 Let's say 250 a carat. That'd be about 15 grand. 1147 00:29:28,000 --> 00:29:29,999 Let's say 250 a carat. That'd be about 15 grand. 1148 00:29:30,000 --> 00:29:30,399 Let's say 250 a carat. That'd be about 15 grand. 1149 00:29:31,720 --> 00:29:31,999 'Kelly's gem is crystal opal, 1150 00:29:32,000 --> 00:29:33,759 'Kelly's gem is crystal opal, 1151 00:29:33,840 --> 00:29:33,999 predominantly blue green with flashes of orange within. 1152 00:29:34,000 --> 00:29:35,999 predominantly blue green with flashes of orange within. 1153 00:29:36,000 --> 00:29:36,999 predominantly blue green with flashes of orange within. 1154 00:29:37,080 --> 00:29:37,999 It weighs a hefty 57 carats or 11 grams 1155 00:29:38,000 --> 00:29:39,999 It weighs a hefty 57 carats or 11 grams 1156 00:29:40,000 --> 00:29:40,719 It weighs a hefty 57 carats or 11 grams 1157 00:29:40,800 --> 00:29:41,999 and she believes it is worth 14 to 15 thousand dollars.' 1158 00:29:42,000 --> 00:29:43,999 and she believes it is worth 14 to 15 thousand dollars.' 1159 00:29:44,000 --> 00:29:44,999 and she believes it is worth 14 to 15 thousand dollars.' 1160 00:29:45,080 --> 00:29:45,999 Yeah, I'm happy with that. 1161 00:29:46,000 --> 00:29:47,079 Yeah, I'm happy with that. 1162 00:29:47,160 --> 00:29:47,999 That's really good. It's a nice stone. 1163 00:29:48,000 --> 00:29:49,159 That's really good. It's a nice stone. 1164 00:29:49,240 --> 00:29:49,999 'Larger stones command high prices. But at this time of year, 1165 00:29:50,000 --> 00:29:51,999 'Larger stones command high prices. But at this time of year, 1166 00:29:52,000 --> 00:29:52,679 'Larger stones command high prices. But at this time of year, 1167 00:29:52,760 --> 00:29:53,999 finding a buyer with the cash may be difficult.' 1168 00:29:54,000 --> 00:29:55,719 finding a buyer with the cash may be difficult.' 1169 00:29:55,800 --> 00:29:55,999 It gets hard to sell the bigger stones. 1170 00:29:56,000 --> 00:29:57,999 It gets hard to sell the bigger stones. 1171 00:29:58,000 --> 00:29:58,039 It gets hard to sell the bigger stones. 1172 00:29:58,120 --> 00:29:59,999 A lot of people don't want to tie their money up in one big stone. 1173 00:30:00,000 --> 00:30:01,319 A lot of people don't want to tie their money up in one big stone. 1174 00:30:01,400 --> 00:30:01,999 But I'll try for 15. I think it's worth that, every day of the week. 1175 00:30:02,000 --> 00:30:03,999 But I'll try for 15. I think it's worth that, every day of the week. 1176 00:30:04,000 --> 00:30:04,999 But I'll try for 15. I think it's worth that, every day of the week. 1177 00:30:05,080 --> 00:30:05,999 'With buyers scarce, Kelly is lucky 1178 00:30:06,000 --> 00:30:07,999 'With buyers scarce, Kelly is lucky 1179 00:30:08,000 --> 00:30:08,599 'With buyers scarce, Kelly is lucky 1180 00:30:08,680 --> 00:30:09,999 that local dealer Karl Babic is in town.' 1181 00:30:10,000 --> 00:30:11,879 that local dealer Karl Babic is in town.' 1182 00:30:11,960 --> 00:30:11,999 I've got this doobie. Pulled it out of the wall, so... 1183 00:30:12,000 --> 00:30:13,999 I've got this doobie. Pulled it out of the wall, so... 1184 00:30:14,000 --> 00:30:15,999 I've got this doobie. Pulled it out of the wall, so... 1185 00:30:16,000 --> 00:30:16,519 I've got this doobie. Pulled it out of the wall, so... 1186 00:30:16,600 --> 00:30:17,999 OK. Fingers crossed. 1187 00:30:18,000 --> 00:30:18,959 OK. Fingers crossed. 1188 00:30:19,040 --> 00:30:19,999 It's nice and clean, isn't it? Very clean! 1189 00:30:20,000 --> 00:30:21,799 It's nice and clean, isn't it? Very clean! 1190 00:30:21,880 --> 00:30:21,999 Surprise, surprise! 1191 00:30:22,000 --> 00:30:23,999 Surprise, surprise! 1192 00:30:24,000 --> 00:30:24,559 Surprise, surprise! 1193 00:30:24,640 --> 00:30:25,999 Well, you know me. I like opal. 1194 00:30:26,000 --> 00:30:27,559 Well, you know me. I like opal. 1195 00:30:27,640 --> 00:30:27,999 I'll be honest with you. I'm kind of finished up on buying. 1196 00:30:28,000 --> 00:30:29,999 I'll be honest with you. I'm kind of finished up on buying. 1197 00:30:30,000 --> 00:30:31,999 I'll be honest with you. I'm kind of finished up on buying. 1198 00:30:32,000 --> 00:30:32,159 I'll be honest with you. I'm kind of finished up on buying. 1199 00:30:34,800 --> 00:30:35,999 You can let me know what you want for it. 1200 00:30:36,000 --> 00:30:36,799 You can let me know what you want for it. 1201 00:30:36,880 --> 00:30:37,999 I might have to just own it anyway! Give me 15. 1202 00:30:38,000 --> 00:30:39,239 I might have to just own it anyway! Give me 15. 1203 00:30:42,360 --> 00:30:43,999 That's probably... 1204 00:30:44,000 --> 00:30:44,359 That's probably... 1205 00:30:44,440 --> 00:30:45,999 I'd rather have ten $1,500 stones. You know, commercial stuff. 1206 00:30:46,000 --> 00:30:47,999 I'd rather have ten $1,500 stones. You know, commercial stuff. 1207 00:30:48,000 --> 00:30:49,279 I'd rather have ten $1,500 stones. You know, commercial stuff. 1208 00:30:49,360 --> 00:30:49,999 But opal gods give you what you're given. 1209 00:30:50,000 --> 00:30:51,959 But opal gods give you what you're given. 1210 00:30:52,040 --> 00:30:53,999 Well, Kelly, it's a beautiful stone. 1211 00:30:54,000 --> 00:30:55,919 Well, Kelly, it's a beautiful stone. 1212 00:30:56,000 --> 00:30:57,999 I'm going to leave it this time. 1213 00:30:58,000 --> 00:30:58,039 I'm going to leave it this time. 1214 00:30:58,120 --> 00:30:59,999 I won't make an offer. 1215 00:31:00,000 --> 00:31:00,119 I won't make an offer. 1216 00:31:00,200 --> 00:31:01,999 It's just not really the best time for me at the moment for this stone. 1217 00:31:02,000 --> 00:31:03,999 It's just not really the best time for me at the moment for this stone. 1218 00:31:04,000 --> 00:31:04,799 It's just not really the best time for me at the moment for this stone. 1219 00:31:04,880 --> 00:31:05,999 All right, good on you, mate. Thanks, mate. 1220 00:31:06,000 --> 00:31:07,079 All right, good on you, mate. Thanks, mate. 1221 00:31:07,160 --> 00:31:07,999 Safe travels. 1222 00:31:08,000 --> 00:31:09,159 Safe travels. 1223 00:31:15,480 --> 00:31:15,999 Karl didn't want it at this stage. 1224 00:31:16,000 --> 00:31:17,839 Karl didn't want it at this stage. 1225 00:31:17,920 --> 00:31:17,999 There's no buyers about. So, I've got no options left. 1226 00:31:18,000 --> 00:31:19,999 There's no buyers about. So, I've got no options left. 1227 00:31:20,000 --> 00:31:21,199 There's no buyers about. So, I've got no options left. 1228 00:31:21,280 --> 00:31:21,999 So, it's plan B. Gotta sell the agi. 1229 00:31:22,000 --> 00:31:23,999 So, it's plan B. Gotta sell the agi. 1230 00:31:24,000 --> 00:31:24,919 So, it's plan B. Gotta sell the agi. 1231 00:31:26,560 --> 00:31:27,999 'Desperate for cash, 1232 00:31:28,000 --> 00:31:28,559 'Desperate for cash, 1233 00:31:28,640 --> 00:31:29,999 Kelly is forced to try and sell one of her agis or agitators, 1234 00:31:30,000 --> 00:31:31,999 Kelly is forced to try and sell one of her agis or agitators, 1235 00:31:32,000 --> 00:31:32,879 Kelly is forced to try and sell one of her agis or agitators, 1236 00:31:32,960 --> 00:31:33,999 used to clean tonnes of potentially opal bearing rock 1237 00:31:34,000 --> 00:31:35,999 used to clean tonnes of potentially opal bearing rock 1238 00:31:36,000 --> 00:31:36,559 used to clean tonnes of potentially opal bearing rock 1239 00:31:36,640 --> 00:31:37,999 extracted from a mine.' 1240 00:31:38,000 --> 00:31:39,399 extracted from a mine.' 1241 00:31:39,480 --> 00:31:39,999 Oh, look, there's no guarantee that I'm going to sell the bloody agi. 1242 00:31:40,000 --> 00:31:41,999 Oh, look, there's no guarantee that I'm going to sell the bloody agi. 1243 00:31:42,000 --> 00:31:42,479 Oh, look, there's no guarantee that I'm going to sell the bloody agi. 1244 00:31:42,560 --> 00:31:43,999 So, if I don't sell the agi...I don't know. 1245 00:31:44,000 --> 00:31:45,999 So, if I don't sell the agi...I don't know. 1246 00:31:46,000 --> 00:31:46,519 So, if I don't sell the agi...I don't know. 1247 00:32:06,960 --> 00:32:07,999 It's unavoidable when you're trying to follow a seam. 1248 00:32:08,000 --> 00:32:09,999 It's unavoidable when you're trying to follow a seam. 1249 00:32:10,000 --> 00:32:10,159 It's unavoidable when you're trying to follow a seam. 1250 00:32:10,240 --> 00:32:11,999 It happens to everyone. 1251 00:32:12,000 --> 00:32:12,559 It happens to everyone. 1252 00:32:12,640 --> 00:32:13,999 You see a seam and you go, "OK, I'm pretty safe here." 1253 00:32:14,000 --> 00:32:14,919 You see a seam and you go, "OK, I'm pretty safe here." 1254 00:32:15,000 --> 00:32:15,999 And you go bang, straight into it. 1255 00:32:16,000 --> 00:32:16,999 And you go bang, straight into it. 1256 00:32:17,080 --> 00:32:17,999 'In Western Australia, the Fire Crew have hit a wall. 1257 00:32:18,000 --> 00:32:19,999 'In Western Australia, the Fire Crew have hit a wall. 1258 00:32:20,000 --> 00:32:20,679 'In Western Australia, the Fire Crew have hit a wall. 1259 00:32:20,760 --> 00:32:21,999 Adam is physically exhausted 1260 00:32:22,000 --> 00:32:22,839 Adam is physically exhausted 1261 00:32:22,920 --> 00:32:23,999 from drilling with the 15kg jackhammer.' 1262 00:32:24,000 --> 00:32:25,559 from drilling with the 15kg jackhammer.' 1263 00:32:25,640 --> 00:32:25,999 I'll burn out if I keep digging into the night. 1264 00:32:26,000 --> 00:32:27,999 I'll burn out if I keep digging into the night. 1265 00:32:28,000 --> 00:32:28,119 I'll burn out if I keep digging into the night. 1266 00:32:28,200 --> 00:32:29,999 'His morale has also taken a bruising. 1267 00:32:30,000 --> 00:32:30,399 'His morale has also taken a bruising. 1268 00:32:30,480 --> 00:32:31,999 He's shattered a large body of fire opal into shards.' 1269 00:32:32,000 --> 00:32:33,999 He's shattered a large body of fire opal into shards.' 1270 00:32:34,000 --> 00:32:34,759 He's shattered a large body of fire opal into shards.' 1271 00:32:34,840 --> 00:32:35,999 Do you want a go? OK. 1272 00:32:36,000 --> 00:32:36,839 Do you want a go? OK. 1273 00:32:36,920 --> 00:32:37,999 'Time for partner Cassidy to take the lead.' 1274 00:32:38,000 --> 00:32:39,599 'Time for partner Cassidy to take the lead.' 1275 00:32:39,680 --> 00:32:39,999 Get in there, girl! Right there. 1276 00:32:40,000 --> 00:32:41,999 Get in there, girl! Right there. 1277 00:32:42,000 --> 00:32:42,239 Get in there, girl! Right there. 1278 00:32:44,520 --> 00:32:45,999 Go back this way a bit. That's it. 1279 00:32:46,000 --> 00:32:47,639 Go back this way a bit. That's it. 1280 00:32:47,720 --> 00:32:47,999 Now go for it. 1281 00:32:48,000 --> 00:32:49,759 Now go for it. 1282 00:32:51,080 --> 00:32:51,999 'This is their last day of the season 1283 00:32:52,000 --> 00:32:53,079 'This is their last day of the season 1284 00:32:53,160 --> 00:32:53,999 and there's only three hours left of daylight.' 1285 00:32:54,000 --> 00:32:55,999 and there's only three hours left of daylight.' 1286 00:32:56,080 --> 00:32:57,999 Now you've got it. You're doing good, Cass. 1287 00:32:58,000 --> 00:32:59,919 Now you've got it. You're doing good, Cass. 1288 00:33:00,000 --> 00:33:01,999 Go, girl. Nearly, nearly! 1289 00:33:02,000 --> 00:33:03,959 Go, girl. Nearly, nearly! 1290 00:33:04,040 --> 00:33:05,999 Out she goes! Whoo! Stop? 1291 00:33:06,000 --> 00:33:06,759 Out she goes! Whoo! Stop? 1292 00:33:06,840 --> 00:33:07,999 That's it! You've done it! Did it. 1293 00:33:08,000 --> 00:33:09,559 That's it! You've done it! Did it. 1294 00:33:09,640 --> 00:33:09,999 'Cassidy has managed to shear a large seam free from the granite. 1295 00:33:10,000 --> 00:33:11,999 'Cassidy has managed to shear a large seam free from the granite. 1296 00:33:12,000 --> 00:33:13,999 'Cassidy has managed to shear a large seam free from the granite. 1297 00:33:14,000 --> 00:33:14,119 'Cassidy has managed to shear a large seam free from the granite. 1298 00:33:14,200 --> 00:33:15,999 The value of the opal all depends on whether it has been fractured.' 1299 00:33:16,000 --> 00:33:17,999 The value of the opal all depends on whether it has been fractured.' 1300 00:33:18,000 --> 00:33:18,159 The value of the opal all depends on whether it has been fractured.' 1301 00:33:20,960 --> 00:33:21,999 Oh, nice crack. Here comes that piece. 1302 00:33:22,000 --> 00:33:23,999 Oh, nice crack. Here comes that piece. 1303 00:33:24,000 --> 00:33:24,999 Oh, nice crack. Here comes that piece. 1304 00:33:25,080 --> 00:33:25,999 Oh, look at that! Look at that! 1305 00:33:26,000 --> 00:33:27,999 Oh, look at that! Look at that! 1306 00:33:28,000 --> 00:33:28,119 Oh, look at that! Look at that! 1307 00:33:28,200 --> 00:33:29,999 Piece de resistance! That is the bit we've been wanting, hey? 1308 00:33:30,000 --> 00:33:31,399 Piece de resistance! That is the bit we've been wanting, hey? 1309 00:33:31,480 --> 00:33:31,999 Yeah. That is thick. 1310 00:33:32,000 --> 00:33:33,999 Yeah. That is thick. 1311 00:33:34,000 --> 00:33:34,679 Yeah. That is thick. 1312 00:33:35,680 --> 00:33:35,999 'The opal pieces have stayed intact.' 1313 00:33:36,000 --> 00:33:37,999 'The opal pieces have stayed intact.' 1314 00:33:38,000 --> 00:33:38,519 'The opal pieces have stayed intact.' 1315 00:33:38,600 --> 00:33:39,999 Ta-da! 1316 00:33:40,000 --> 00:33:41,119 Ta-da! 1317 00:33:42,360 --> 00:33:43,999 Whoa! There's the sister! 1318 00:33:44,000 --> 00:33:45,039 Whoa! There's the sister! 1319 00:33:45,120 --> 00:33:45,999 Woo-hoo! Wow. 1320 00:33:46,000 --> 00:33:47,999 Woo-hoo! Wow. 1321 00:33:48,000 --> 00:33:48,199 Woo-hoo! Wow. 1322 00:33:48,280 --> 00:33:49,999 Let me show you these. 1323 00:33:50,000 --> 00:33:50,639 Let me show you these. 1324 00:33:50,720 --> 00:33:51,999 We've been going for that for, what, two days solid. 1325 00:33:52,000 --> 00:33:53,959 We've been going for that for, what, two days solid. 1326 00:33:56,640 --> 00:33:57,999 It's all top quality. Big pieces, individual, so they're not fractured. 1327 00:33:58,000 --> 00:33:59,999 It's all top quality. Big pieces, individual, so they're not fractured. 1328 00:34:00,000 --> 00:34:01,519 It's all top quality. Big pieces, individual, so they're not fractured. 1329 00:34:01,600 --> 00:34:01,999 You couldn't ask for better. It's a dream. 1330 00:34:02,000 --> 00:34:03,999 You couldn't ask for better. It's a dream. 1331 00:34:04,000 --> 00:34:04,439 You couldn't ask for better. It's a dream. 1332 00:34:05,880 --> 00:34:05,999 There's bags of it here. Like, that's just crazy! 1333 00:34:06,000 --> 00:34:07,999 There's bags of it here. Like, that's just crazy! 1334 00:34:08,000 --> 00:34:08,879 There's bags of it here. Like, that's just crazy! 1335 00:34:08,960 --> 00:34:09,999 So, we've got six bags! I think we've got it all. 1336 00:34:10,000 --> 00:34:11,999 So, we've got six bags! I think we've got it all. 1337 00:34:12,000 --> 00:34:12,559 So, we've got six bags! I think we've got it all. 1338 00:34:12,640 --> 00:34:13,999 I have never, ever seen anything like this before. 1339 00:34:14,000 --> 00:34:15,999 I have never, ever seen anything like this before. 1340 00:34:16,000 --> 00:34:17,759 I have never, ever seen anything like this before. 1341 00:34:19,440 --> 00:34:19,999 Yeah, if Cass keeps going this way, 1342 00:34:20,000 --> 00:34:21,439 Yeah, if Cass keeps going this way, 1343 00:34:21,520 --> 00:34:21,999 I'm going to have to put one of these fire opals in a ring for her. 1344 00:34:22,000 --> 00:34:23,999 I'm going to have to put one of these fire opals in a ring for her. 1345 00:34:24,000 --> 00:34:24,839 I'm going to have to put one of these fire opals in a ring for her. 1346 00:34:24,920 --> 00:34:25,999 That's it. Take your pick. 1347 00:34:26,000 --> 00:34:27,839 That's it. Take your pick. 1348 00:34:27,920 --> 00:34:27,999 Think I know a big one that's got my name on it. 1349 00:34:28,000 --> 00:34:29,999 Think I know a big one that's got my name on it. 1350 00:34:30,000 --> 00:34:31,119 Think I know a big one that's got my name on it. 1351 00:34:31,200 --> 00:34:31,999 Bling, bling, bling. 1352 00:34:32,000 --> 00:34:33,359 Bling, bling, bling. 1353 00:34:40,080 --> 00:34:41,999 'Finally, it's time to value this mammoth haul.' 1354 00:34:42,000 --> 00:34:43,399 'Finally, it's time to value this mammoth haul.' 1355 00:34:43,480 --> 00:34:43,999 Wow, look at this. 1356 00:34:44,000 --> 00:34:45,799 Wow, look at this. 1357 00:34:45,880 --> 00:34:45,999 Look at all this loot. There's some good pieces there. 1358 00:34:46,000 --> 00:34:47,999 Look at all this loot. There's some good pieces there. 1359 00:34:48,000 --> 00:34:48,919 Look at all this loot. There's some good pieces there. 1360 00:34:49,000 --> 00:34:49,999 Wow! Oh, my God! 1361 00:34:50,000 --> 00:34:51,999 Wow! Oh, my God! 1362 00:34:52,000 --> 00:34:52,799 Wow! Oh, my God! 1363 00:34:52,880 --> 00:34:53,999 I actually didn't realise until we've just laid it out how much... 1364 00:34:54,000 --> 00:34:55,999 I actually didn't realise until we've just laid it out how much... 1365 00:34:56,000 --> 00:34:57,039 I actually didn't realise until we've just laid it out how much... 1366 00:34:57,120 --> 00:34:57,999 We've got. Look at that. Look at the shapes. 1367 00:34:58,000 --> 00:34:59,999 We've got. Look at that. Look at the shapes. 1368 00:35:00,000 --> 00:35:00,359 We've got. Look at that. Look at the shapes. 1369 00:35:00,440 --> 00:35:01,999 Different colours. Size of it, thickness of it! 1370 00:35:02,000 --> 00:35:02,559 Different colours. Size of it, thickness of it! 1371 00:35:02,640 --> 00:35:03,999 How thick is that? That's one whole piece. 1372 00:35:04,000 --> 00:35:04,799 How thick is that? That's one whole piece. 1373 00:35:04,880 --> 00:35:05,999 We have never dug that much opal. Yeah. 1374 00:35:06,000 --> 00:35:07,559 We have never dug that much opal. Yeah. 1375 00:35:07,640 --> 00:35:07,999 Not this quality. No. 1376 00:35:08,000 --> 00:35:09,639 Not this quality. No. 1377 00:35:09,720 --> 00:35:09,999 It's just... That's crazy. I'd hate to put a price on this. 1378 00:35:10,000 --> 00:35:11,999 It's just... That's crazy. I'd hate to put a price on this. 1379 00:35:12,000 --> 00:35:13,679 It's just... That's crazy. I'd hate to put a price on this. 1380 00:35:13,760 --> 00:35:13,999 Yeah. I'd love to. 1381 00:35:14,000 --> 00:35:15,879 Yeah. I'd love to. 1382 00:35:15,960 --> 00:35:15,999 No, I... It's scary. Yeah. 1383 00:35:16,000 --> 00:35:17,999 No, I... It's scary. Yeah. 1384 00:35:18,000 --> 00:35:19,999 No, I... It's scary. Yeah. 1385 00:35:20,000 --> 00:35:20,559 No, I... It's scary. Yeah. 1386 00:35:21,720 --> 00:35:21,999 60, 120. 1387 00:35:22,000 --> 00:35:23,999 60, 120. 1388 00:35:24,000 --> 00:35:25,119 60, 120. 1389 00:35:25,200 --> 00:35:25,999 180. 180. 1390 00:35:26,000 --> 00:35:27,719 180. 180. 1391 00:35:28,960 --> 00:35:29,999 You're looking about quarter of a million dollars. 1392 00:35:30,000 --> 00:35:31,999 You're looking about quarter of a million dollars. 1393 00:35:32,000 --> 00:35:32,679 You're looking about quarter of a million dollars. 1394 00:35:32,760 --> 00:35:33,999 The world hasn't seen anything like this. 1395 00:35:34,000 --> 00:35:35,119 The world hasn't seen anything like this. 1396 00:35:36,160 --> 00:35:37,999 'The Fire Crew have dug up AAA quality fire opal 1397 00:35:38,000 --> 00:35:39,959 'The Fire Crew have dug up AAA quality fire opal 1398 00:35:40,040 --> 00:35:41,999 with colours ranging from a deep orange to pale yellow. 1399 00:35:42,000 --> 00:35:43,559 with colours ranging from a deep orange to pale yellow. 1400 00:35:43,640 --> 00:35:43,999 Their haul weighs 30kg 1401 00:35:44,000 --> 00:35:45,999 Their haul weighs 30kg 1402 00:35:46,000 --> 00:35:46,199 Their haul weighs 30kg 1403 00:35:46,280 --> 00:35:47,999 and has an estimated value of $250,000.' 1404 00:35:48,000 --> 00:35:49,999 and has an estimated value of $250,000.' 1405 00:35:50,000 --> 00:35:51,039 and has an estimated value of $250,000.' 1406 00:35:51,120 --> 00:35:51,999 But really, you can't confirm that 1407 00:35:52,000 --> 00:35:53,879 But really, you can't confirm that 1408 00:35:53,960 --> 00:35:53,999 until it's cut and see what we get out of it. 1409 00:35:54,000 --> 00:35:55,999 until it's cut and see what we get out of it. 1410 00:35:56,000 --> 00:35:57,159 until it's cut and see what we get out of it. 1411 00:35:57,240 --> 00:35:57,999 Then we'll know exactly how much money we've got. 1412 00:35:58,000 --> 00:35:59,999 Then we'll know exactly how much money we've got. 1413 00:36:00,080 --> 00:36:01,999 'On the final day of their season, 1414 00:36:02,000 --> 00:36:03,039 'On the final day of their season, 1415 00:36:03,120 --> 00:36:03,999 the Fire Crew have smashed their season target.' 1416 00:36:04,000 --> 00:36:05,999 the Fire Crew have smashed their season target.' 1417 00:36:06,000 --> 00:36:07,079 the Fire Crew have smashed their season target.' 1418 00:36:08,440 --> 00:36:09,999 We had a number in mind that we wanted to meet. 1419 00:36:10,000 --> 00:36:11,079 We had a number in mind that we wanted to meet. 1420 00:36:11,160 --> 00:36:11,999 What, 120? It was there. And then we've sort of come up here. 1421 00:36:12,000 --> 00:36:13,999 What, 120? It was there. And then we've sort of come up here. 1422 00:36:14,000 --> 00:36:14,079 What, 120? It was there. And then we've sort of come up here. 1423 00:36:14,160 --> 00:36:15,999 Yeah. Well, look, what... I can't believe what we found! 1424 00:36:16,000 --> 00:36:17,599 Yeah. Well, look, what... I can't believe what we found! 1425 00:36:17,680 --> 00:36:17,999 I reckon we should, sort of, christen it and have a drink. 1426 00:36:18,000 --> 00:36:19,999 I reckon we should, sort of, christen it and have a drink. 1427 00:36:20,000 --> 00:36:21,239 I reckon we should, sort of, christen it and have a drink. 1428 00:36:21,320 --> 00:36:21,999 Mm. I say that's a great idea! 1429 00:36:22,000 --> 00:36:23,319 Mm. I say that's a great idea! 1430 00:36:23,400 --> 00:36:23,999 Pleased you agree! Sounds good. 1431 00:36:24,000 --> 00:36:25,799 Pleased you agree! Sounds good. 1432 00:36:25,880 --> 00:36:25,999 To me. 1433 00:36:26,000 --> 00:36:27,999 To me. 1434 00:36:29,080 --> 00:36:29,999 You going to click your heels, Vikki? 1435 00:36:30,000 --> 00:36:31,079 You going to click your heels, Vikki? 1436 00:36:33,240 --> 00:36:33,999 That huge pocket, that was a pretty big, epic moment for us. 1437 00:36:34,000 --> 00:36:35,999 That huge pocket, that was a pretty big, epic moment for us. 1438 00:36:36,000 --> 00:36:37,439 That huge pocket, that was a pretty big, epic moment for us. 1439 00:36:37,520 --> 00:36:37,999 I think it really did propel us into thinking how can we make this... 1440 00:36:38,000 --> 00:36:39,999 I think it really did propel us into thinking how can we make this... 1441 00:36:40,000 --> 00:36:41,079 I think it really did propel us into thinking how can we make this... 1442 00:36:41,160 --> 00:36:41,999 Our life. Yeah. 1443 00:36:42,000 --> 00:36:43,159 Our life. Yeah. 1444 00:36:43,240 --> 00:36:43,999 Cheers, guys! Yeah! 1445 00:36:44,000 --> 00:36:45,799 Cheers, guys! Yeah! 1446 00:36:45,880 --> 00:36:45,999 To a crazy, crazy, crazy few days. 1447 00:36:46,000 --> 00:36:47,999 To a crazy, crazy, crazy few days. 1448 00:36:48,000 --> 00:36:49,599 To a crazy, crazy, crazy few days. 1449 00:36:51,320 --> 00:36:51,999 I never thought that we would be where we are. 1450 00:36:52,000 --> 00:36:53,999 I never thought that we would be where we are. 1451 00:36:54,000 --> 00:36:54,399 I never thought that we would be where we are. 1452 00:36:54,480 --> 00:36:55,999 Let's put it that way. I knew that we'd be 1453 00:36:56,000 --> 00:36:57,479 Let's put it that way. I knew that we'd be 1454 00:36:57,560 --> 00:36:57,999 in a good situation, but not this good. 1455 00:36:58,000 --> 00:36:59,999 in a good situation, but not this good. 1456 00:37:00,000 --> 00:37:00,639 in a good situation, but not this good. 1457 00:37:00,720 --> 00:37:01,999 The biggest job for us now is actually selling the opal 1458 00:37:02,000 --> 00:37:03,999 The biggest job for us now is actually selling the opal 1459 00:37:04,000 --> 00:37:04,559 The biggest job for us now is actually selling the opal 1460 00:37:04,640 --> 00:37:05,999 and getting it out into the public. It's propelled us to think 1461 00:37:06,000 --> 00:37:07,279 and getting it out into the public. It's propelled us to think 1462 00:37:07,360 --> 00:37:07,999 this is actually something we could do 1463 00:37:08,000 --> 00:37:09,199 this is actually something we could do 1464 00:37:09,280 --> 00:37:09,999 and do properly, full-time, and throw ourselves in. 1465 00:37:10,000 --> 00:37:11,799 and do properly, full-time, and throw ourselves in. 1466 00:37:11,880 --> 00:37:11,999 And put all that house-buying, 1467 00:37:12,000 --> 00:37:13,879 And put all that house-buying, 1468 00:37:13,960 --> 00:37:13,999 baby-making, wedding-happening on hold, 1469 00:37:14,000 --> 00:37:15,999 baby-making, wedding-happening on hold, 1470 00:37:16,000 --> 00:37:16,519 baby-making, wedding-happening on hold, 1471 00:37:16,600 --> 00:37:17,999 and dig it out and make something of it. 1472 00:37:18,000 --> 00:37:18,599 and dig it out and make something of it. 1473 00:37:18,680 --> 00:37:19,999 So, yeah, it's a pretty life-changing moment. 1474 00:37:20,000 --> 00:37:21,119 So, yeah, it's a pretty life-changing moment. 1475 00:37:41,960 --> 00:37:41,999 I've just got no money coming in, absolutely nothing. 1476 00:37:42,000 --> 00:37:43,999 I've just got no money coming in, absolutely nothing. 1477 00:37:44,000 --> 00:37:44,759 I've just got no money coming in, absolutely nothing. 1478 00:37:44,840 --> 00:37:45,999 'After a failed $15,000 opal sale, 1479 00:37:46,000 --> 00:37:47,999 'After a failed $15,000 opal sale, 1480 00:37:48,000 --> 00:37:48,239 'After a failed $15,000 opal sale, 1481 00:37:48,320 --> 00:37:49,999 Kelly is desperate for cash to pay the bills 1482 00:37:50,000 --> 00:37:50,959 Kelly is desperate for cash to pay the bills 1483 00:37:51,040 --> 00:37:51,999 and keep her opal season going.' 1484 00:37:52,000 --> 00:37:53,399 and keep her opal season going.' 1485 00:37:53,480 --> 00:37:53,999 So, on top of everything that we do with the mining, 1486 00:37:54,000 --> 00:37:55,999 So, on top of everything that we do with the mining, 1487 00:37:56,000 --> 00:37:56,199 So, on top of everything that we do with the mining, 1488 00:37:56,280 --> 00:37:57,999 you've got to throw in a few machinery deals, 1489 00:37:58,000 --> 00:37:58,639 you've got to throw in a few machinery deals, 1490 00:37:58,720 --> 00:37:59,999 and that happens all the time. People are always moving on gear, 1491 00:38:00,000 --> 00:38:01,599 and that happens all the time. People are always moving on gear, 1492 00:38:01,680 --> 00:38:01,999 always wanting to buy gear. 1493 00:38:02,000 --> 00:38:03,799 always wanting to buy gear. 1494 00:38:03,880 --> 00:38:03,999 'Instead of selling opal, Kelly is attempting to do a deal 1495 00:38:04,000 --> 00:38:05,999 'Instead of selling opal, Kelly is attempting to do a deal 1496 00:38:06,000 --> 00:38:07,999 'Instead of selling opal, Kelly is attempting to do a deal 1497 00:38:08,000 --> 00:38:08,039 'Instead of selling opal, Kelly is attempting to do a deal 1498 00:38:08,120 --> 00:38:09,999 on mining equipment, a 14-tonne agitator.' 1499 00:38:10,000 --> 00:38:11,639 on mining equipment, a 14-tonne agitator.' 1500 00:38:11,720 --> 00:38:11,999 So, I've just got to sell it. 1501 00:38:12,000 --> 00:38:13,719 So, I've just got to sell it. 1502 00:38:13,800 --> 00:38:13,999 Whether I like it or not, it's got to go. 1503 00:38:14,000 --> 00:38:15,999 Whether I like it or not, it's got to go. 1504 00:38:16,000 --> 00:38:16,719 Whether I like it or not, it's got to go. 1505 00:38:16,800 --> 00:38:17,999 'An agi, or agitator, can quickly wash truckloads of dirt off rock 1506 00:38:18,000 --> 00:38:19,999 'An agi, or agitator, can quickly wash truckloads of dirt off rock 1507 00:38:20,000 --> 00:38:21,799 'An agi, or agitator, can quickly wash truckloads of dirt off rock 1508 00:38:21,880 --> 00:38:21,999 to see if it holds opal. 1509 00:38:22,000 --> 00:38:23,999 to see if it holds opal. 1510 00:38:24,000 --> 00:38:24,039 to see if it holds opal. 1511 00:38:24,120 --> 00:38:25,999 It's a vital piece of kit for any large-scale operation.' 1512 00:38:26,000 --> 00:38:27,999 It's a vital piece of kit for any large-scale operation.' 1513 00:38:28,000 --> 00:38:28,119 It's a vital piece of kit for any large-scale operation.' 1514 00:38:28,200 --> 00:38:29,999 It's a bloody good machine. 1515 00:38:30,000 --> 00:38:30,239 It's a bloody good machine. 1516 00:38:30,320 --> 00:38:31,999 It'd cost you about $70,000 to build that machine. 1517 00:38:32,000 --> 00:38:32,919 It'd cost you about $70,000 to build that machine. 1518 00:38:33,000 --> 00:38:33,999 Unfortunately, I can't get anybody across the line 1519 00:38:34,000 --> 00:38:35,839 Unfortunately, I can't get anybody across the line 1520 00:38:35,920 --> 00:38:35,999 who's going to pay that amount of money for it. 1521 00:38:36,000 --> 00:38:37,919 who's going to pay that amount of money for it. 1522 00:38:38,000 --> 00:38:39,999 I've got a local miner 1523 00:38:40,000 --> 00:38:40,239 I've got a local miner 1524 00:38:40,320 --> 00:38:41,999 and he's going to come out and have a look at it. 1525 00:38:42,000 --> 00:38:42,639 and he's going to come out and have a look at it. 1526 00:38:42,720 --> 00:38:43,999 'Kelly wants $20,000 for the agitator, 1527 00:38:44,000 --> 00:38:45,519 'Kelly wants $20,000 for the agitator, 1528 00:38:45,600 --> 00:38:45,999 which she's hoping miners Anthony Melonas and Ken Westbrook will pay.' 1529 00:38:46,000 --> 00:38:47,999 which she's hoping miners Anthony Melonas and Ken Westbrook will pay.' 1530 00:38:48,000 --> 00:38:49,759 which she's hoping miners Anthony Melonas and Ken Westbrook will pay.' 1531 00:38:49,840 --> 00:38:49,999 Anthony! How you going, Kel? How you going? 1532 00:38:50,000 --> 00:38:51,839 Anthony! How you going, Kel? How you going? 1533 00:38:51,920 --> 00:38:51,999 Good. What's going on? How you been? 1534 00:38:52,000 --> 00:38:53,919 Good. What's going on? How you been? 1535 00:38:54,000 --> 00:38:55,999 Anthony knows his stuff. He's an opal miner, 1536 00:38:56,080 --> 00:38:57,999 plus he's a bit of an opal buyer. 1537 00:38:58,000 --> 00:38:58,079 plus he's a bit of an opal buyer. 1538 00:38:58,160 --> 00:38:59,999 So, he drives a bit of a hard, hard bargain. 1539 00:39:00,000 --> 00:39:00,279 So, he drives a bit of a hard, hard bargain. 1540 00:39:00,360 --> 00:39:01,999 I brought Ken with me. He's the expertise. 1541 00:39:02,000 --> 00:39:02,359 I brought Ken with me. He's the expertise. 1542 00:39:02,440 --> 00:39:03,999 Yeah, very good. G'day, Ken. 1543 00:39:04,000 --> 00:39:04,479 Yeah, very good. G'day, Ken. 1544 00:39:04,560 --> 00:39:05,999 Hello, how are you? I'm good. 1545 00:39:06,000 --> 00:39:07,079 Hello, how are you? I'm good. 1546 00:39:07,160 --> 00:39:07,999 I dragged him out of the hospital just to get him here. 1547 00:39:08,000 --> 00:39:09,519 I dragged him out of the hospital just to get him here. 1548 00:39:09,600 --> 00:39:09,999 Did you? Good. Yeah, got me out - How you been? 1549 00:39:10,000 --> 00:39:11,839 Did you? Good. Yeah, got me out - How you been? 1550 00:39:11,920 --> 00:39:11,999 Well, I was trying to get better. Yeah? 1551 00:39:12,000 --> 00:39:13,999 Well, I was trying to get better. Yeah? 1552 00:39:14,000 --> 00:39:14,399 Well, I was trying to get better. Yeah? 1553 00:39:14,480 --> 00:39:15,999 And now you're out here looking at equipment! 1554 00:39:16,000 --> 00:39:16,919 And now you're out here looking at equipment! 1555 00:39:19,080 --> 00:39:19,999 'Immediately, experienced miner Ken has noticed a problem.' 1556 00:39:20,000 --> 00:39:21,999 'Immediately, experienced miner Ken has noticed a problem.' 1557 00:39:22,000 --> 00:39:22,919 'Immediately, experienced miner Ken has noticed a problem.' 1558 00:39:23,000 --> 00:39:23,999 When did you elevate it? Well, that wasn't elevated by us. 1559 00:39:24,000 --> 00:39:25,999 When did you elevate it? Well, that wasn't elevated by us. 1560 00:39:26,000 --> 00:39:27,999 When did you elevate it? Well, that wasn't elevated by us. 1561 00:39:28,080 --> 00:39:29,999 That was elevated by the guys who were washing the open-cut. 1562 00:39:30,000 --> 00:39:31,719 That was elevated by the guys who were washing the open-cut. 1563 00:39:31,800 --> 00:39:31,999 'The agitator barrel has been elevated and tilted on an angle 1564 00:39:32,000 --> 00:39:33,999 'The agitator barrel has been elevated and tilted on an angle 1565 00:39:34,000 --> 00:39:35,599 'The agitator barrel has been elevated and tilted on an angle 1566 00:39:35,680 --> 00:39:35,999 which washes the rock more effectively, 1567 00:39:36,000 --> 00:39:37,839 which washes the rock more effectively, 1568 00:39:37,920 --> 00:39:37,999 but also wears out the expensive bearing faster.' 1569 00:39:38,000 --> 00:39:39,999 but also wears out the expensive bearing faster.' 1570 00:39:40,000 --> 00:39:41,079 but also wears out the expensive bearing faster.' 1571 00:39:41,160 --> 00:39:41,999 Looks like it needs a new bearing already. 1572 00:39:42,000 --> 00:39:43,559 Looks like it needs a new bearing already. 1573 00:39:43,640 --> 00:39:43,999 If we keep breaking down, Kel, we can't keep 1574 00:39:44,000 --> 00:39:45,519 If we keep breaking down, Kel, we can't keep 1575 00:39:45,600 --> 00:39:45,999 the production, you know. Yeah, I know. 1576 00:39:46,000 --> 00:39:47,759 the production, you know. Yeah, I know. 1577 00:39:47,840 --> 00:39:47,999 'Anthony also notices the chain that rotates the barrel is missing.' 1578 00:39:48,000 --> 00:39:49,999 'Anthony also notices the chain that rotates the barrel is missing.' 1579 00:39:50,000 --> 00:39:51,319 'Anthony also notices the chain that rotates the barrel is missing.' 1580 00:39:51,400 --> 00:39:51,999 So, what happened to the chain? Someone's knocked it off. 1581 00:39:52,000 --> 00:39:53,999 So, what happened to the chain? Someone's knocked it off. 1582 00:39:54,000 --> 00:39:54,399 So, what happened to the chain? Someone's knocked it off. 1583 00:39:54,480 --> 00:39:55,999 Yeah. That's more than likely what's happened. 1584 00:39:56,000 --> 00:39:56,759 Yeah. That's more than likely what's happened. 1585 00:39:56,840 --> 00:39:57,999 I think so. Some mongrel's come out and knocked it off. 1586 00:39:58,000 --> 00:39:59,599 I think so. Some mongrel's come out and knocked it off. 1587 00:39:59,680 --> 00:39:59,999 Big motor though. It is a big motor. What is it? 1588 00:40:00,000 --> 00:40:01,999 Big motor though. It is a big motor. What is it? 1589 00:40:02,000 --> 00:40:02,079 Big motor though. It is a big motor. What is it? 1590 00:40:02,160 --> 00:40:03,999 It's a Vino. Vino? 1591 00:40:04,000 --> 00:40:04,359 It's a Vino. Vino? 1592 00:40:04,440 --> 00:40:05,999 It's a good motor, then. What sort of money have you got on this? 1593 00:40:06,000 --> 00:40:07,999 It's a good motor, then. What sort of money have you got on this? 1594 00:40:08,000 --> 00:40:08,679 It's a good motor, then. What sort of money have you got on this? 1595 00:40:08,760 --> 00:40:09,999 I want 20. 20?! 1596 00:40:10,000 --> 00:40:10,999 I want 20. 20?! 1597 00:40:12,640 --> 00:40:13,999 Ken? 1598 00:40:14,000 --> 00:40:15,039 Ken? 1599 00:40:15,120 --> 00:40:15,999 Bit steep. If you were going 1600 00:40:16,000 --> 00:40:17,119 Bit steep. If you were going 1601 00:40:17,200 --> 00:40:17,999 to build that, you're going to be looking at about 70. 1602 00:40:18,000 --> 00:40:19,559 to build that, you're going to be looking at about 70. 1603 00:40:19,640 --> 00:40:19,999 If we're going to put new bearings in it, a new chain, 1604 00:40:20,000 --> 00:40:21,959 If we're going to put new bearings in it, a new chain, 1605 00:40:22,040 --> 00:40:23,999 you know, it's going to cost four or five grand. 1606 00:40:24,000 --> 00:40:24,519 you know, it's going to cost four or five grand. 1607 00:40:24,600 --> 00:40:25,999 So, would you take 15? What do you reckon? 1608 00:40:26,000 --> 00:40:26,919 So, would you take 15? What do you reckon? 1609 00:40:27,000 --> 00:40:27,999 15? We got a deal? 1610 00:40:28,000 --> 00:40:29,159 15? We got a deal? 1611 00:40:30,880 --> 00:40:31,999 I'll give you five minutes. You don't need five minutes. 1612 00:40:32,000 --> 00:40:33,519 I'll give you five minutes. You don't need five minutes. 1613 00:40:33,600 --> 00:40:33,999 No, I'm just... For about 17, I suppose. 1614 00:40:34,000 --> 00:40:35,999 No, I'm just... For about 17, I suppose. 1615 00:40:36,000 --> 00:40:37,999 No, I'm just... For about 17, I suppose. 1616 00:40:38,000 --> 00:40:38,159 No, I'm just... For about 17, I suppose. 1617 00:40:38,240 --> 00:40:39,999 I'll give you 15. And we're happy, you're happy. 1618 00:40:40,000 --> 00:40:41,559 I'll give you 15. And we're happy, you're happy. 1619 00:40:41,640 --> 00:40:41,999 Maybe I should offer 14, then? No, no! 1620 00:40:42,000 --> 00:40:43,999 Maybe I should offer 14, then? No, no! 1621 00:40:44,000 --> 00:40:45,439 Maybe I should offer 14, then? No, no! 1622 00:40:45,520 --> 00:40:45,999 15? 15. All right. 1623 00:40:46,000 --> 00:40:47,999 15? 15. All right. 1624 00:40:48,080 --> 00:40:49,999 Good on you, mate. Helped me out, that's good. 1625 00:40:50,000 --> 00:40:51,239 Good on you, mate. Helped me out, that's good. 1626 00:40:51,320 --> 00:40:51,999 No, it's a good buy. I'm happy with it. 1627 00:40:52,000 --> 00:40:53,999 No, it's a good buy. I'm happy with it. 1628 00:40:54,000 --> 00:40:54,159 No, it's a good buy. I'm happy with it. 1629 00:40:54,240 --> 00:40:55,999 Yeah, it does a ripper job. Yeah, no, I'm happy. 1630 00:40:56,000 --> 00:40:57,479 Yeah, it does a ripper job. Yeah, no, I'm happy. 1631 00:40:57,560 --> 00:40:57,999 I'm real happy. Yeah, excellent. 1632 00:40:58,000 --> 00:40:59,999 I'm real happy. Yeah, excellent. 1633 00:41:00,000 --> 00:41:00,199 I'm real happy. Yeah, excellent. 1634 00:41:00,280 --> 00:41:01,999 'The agi sale has given Kelly a lifeline. 1635 00:41:02,000 --> 00:41:03,279 'The agi sale has given Kelly a lifeline. 1636 00:41:03,360 --> 00:41:03,999 But as the temperatures get hotter, 1637 00:41:04,000 --> 00:41:05,479 But as the temperatures get hotter, 1638 00:41:05,560 --> 00:41:05,999 the final weeks of her opal season are only going to get harder.' 1639 00:41:06,000 --> 00:41:07,999 the final weeks of her opal season are only going to get harder.' 1640 00:41:08,000 --> 00:41:09,719 the final weeks of her opal season are only going to get harder.' 1641 00:41:09,800 --> 00:41:09,999 Selling this gear is a bit sad. 1642 00:41:10,000 --> 00:41:11,799 Selling this gear is a bit sad. 1643 00:41:11,880 --> 00:41:11,999 But couldn't afford to keep it, really. 1644 00:41:12,000 --> 00:41:13,999 But couldn't afford to keep it, really. 1645 00:41:14,000 --> 00:41:14,199 But couldn't afford to keep it, really. 1646 00:41:14,280 --> 00:41:15,999 So, got to move it on. Onto bigger and better things. 1647 00:41:16,000 --> 00:41:17,999 So, got to move it on. Onto bigger and better things. 1648 00:41:18,080 --> 00:41:19,999 But I would've liked to have gotten more. 1649 00:41:20,000 --> 00:41:20,079 But I would've liked to have gotten more. 1650 00:41:20,160 --> 00:41:21,999 But can't deal with them opal buyers, can you? 1651 00:41:22,000 --> 00:41:22,719 But can't deal with them opal buyers, can you? 1652 00:41:32,880 --> 00:41:33,999 Wow, look at that! Nice specie, isn't it? 1653 00:41:34,000 --> 00:41:35,999 Wow, look at that! Nice specie, isn't it? 1654 00:41:36,000 --> 00:41:36,439 Wow, look at that! Nice specie, isn't it? 1655 00:41:36,520 --> 00:41:37,999 It is. 1656 00:41:38,000 --> 00:41:38,519 It is. 1657 00:41:39,720 --> 00:41:39,999 'On the edge of Aaron's Dragonfly claim...' 1658 00:41:40,000 --> 00:41:41,999 'On the edge of Aaron's Dragonfly claim...' 1659 00:41:42,000 --> 00:41:42,279 'On the edge of Aaron's Dragonfly claim...' 1660 00:41:42,360 --> 00:41:43,999 Them greens are beautiful, aren't they? 1661 00:41:44,000 --> 00:41:44,559 Them greens are beautiful, aren't they? 1662 00:41:44,640 --> 00:41:45,999 '..Ron has discovered a large chunk of blue green opal.' 1663 00:41:46,000 --> 00:41:47,999 '..Ron has discovered a large chunk of blue green opal.' 1664 00:41:48,000 --> 00:41:48,239 '..Ron has discovered a large chunk of blue green opal.' 1665 00:41:48,320 --> 00:41:49,999 I could've (BLEEP) on it. Did you? I didn't. 1666 00:41:50,000 --> 00:41:50,959 I could've (BLEEP) on it. Did you? I didn't. 1667 00:41:51,040 --> 00:41:51,999 That is nice, isn't it? That's sandy boulder. 1668 00:41:52,000 --> 00:41:53,999 That is nice, isn't it? That's sandy boulder. 1669 00:41:54,000 --> 00:41:54,039 That is nice, isn't it? That's sandy boulder. 1670 00:41:54,120 --> 00:41:55,999 It's a sandy boulder. Sandy boulder. 1671 00:41:56,000 --> 00:41:56,159 It's a sandy boulder. Sandy boulder. 1672 00:41:56,240 --> 00:41:57,999 'Sandy boulder opal is found in sandstone, 1673 00:41:58,000 --> 00:41:59,079 'Sandy boulder opal is found in sandstone, 1674 00:41:59,160 --> 00:41:59,999 often near the surface, 1675 00:42:00,000 --> 00:42:01,479 often near the surface, 1676 00:42:01,560 --> 00:42:01,999 unlike standard boulder opal that forms in darker ironstone.' 1677 00:42:02,000 --> 00:42:03,999 unlike standard boulder opal that forms in darker ironstone.' 1678 00:42:04,000 --> 00:42:05,239 unlike standard boulder opal that forms in darker ironstone.' 1679 00:42:05,320 --> 00:42:05,999 You love sandies, eh, Ron? I do. 1680 00:42:06,000 --> 00:42:07,319 You love sandies, eh, Ron? I do. 1681 00:42:07,400 --> 00:42:07,999 And they love me! 1682 00:42:08,000 --> 00:42:09,399 And they love me! 1683 00:42:11,160 --> 00:42:11,999 I wouldn't sell that for under $2,000. 1684 00:42:12,000 --> 00:42:13,999 I wouldn't sell that for under $2,000. 1685 00:42:14,000 --> 00:42:14,039 I wouldn't sell that for under $2,000. 1686 00:42:14,120 --> 00:42:15,999 'Ron's find is sandy boulder opal, 1687 00:42:16,000 --> 00:42:16,959 'Ron's find is sandy boulder opal, 1688 00:42:17,040 --> 00:42:17,999 coloured with medium value blue green. 1689 00:42:18,000 --> 00:42:19,999 coloured with medium value blue green. 1690 00:42:20,000 --> 00:42:20,039 coloured with medium value blue green. 1691 00:42:20,120 --> 00:42:21,999 Although weighing 3kg, the opal is heavily mixed with stone, 1692 00:42:22,000 --> 00:42:23,999 Although weighing 3kg, the opal is heavily mixed with stone, 1693 00:42:24,000 --> 00:42:24,959 Although weighing 3kg, the opal is heavily mixed with stone, 1694 00:42:25,040 --> 00:42:25,999 making its value around $2,000.' 1695 00:42:26,000 --> 00:42:27,999 making its value around $2,000.' 1696 00:42:28,000 --> 00:42:28,759 making its value around $2,000.' 1697 00:42:30,640 --> 00:42:31,999 Well, if you get that in jewellery shops, 1698 00:42:32,000 --> 00:42:33,039 Well, if you get that in jewellery shops, 1699 00:42:33,120 --> 00:42:33,999 that'd be a terrific specimen. A paperweight for some yuppie! 1700 00:42:34,000 --> 00:42:35,999 that'd be a terrific specimen. A paperweight for some yuppie! 1701 00:42:36,000 --> 00:42:36,919 that'd be a terrific specimen. A paperweight for some yuppie! 1702 00:42:37,000 --> 00:42:37,999 No, no! That's our good luck rock. 1703 00:42:38,000 --> 00:42:39,799 No, no! That's our good luck rock. 1704 00:42:39,880 --> 00:42:39,999 'Ron's find has taken their total to over $104,000, 1705 00:42:40,000 --> 00:42:41,999 'Ron's find has taken their total to over $104,000, 1706 00:42:42,000 --> 00:42:43,999 'Ron's find has taken their total to over $104,000, 1707 00:42:44,000 --> 00:42:44,759 'Ron's find has taken their total to over $104,000, 1708 00:42:44,840 --> 00:42:45,999 one step closer to the amount needed 1709 00:42:46,000 --> 00:42:47,079 one step closer to the amount needed 1710 00:42:47,160 --> 00:42:47,999 to buy Aaron's dad's house and the Dragonfly lease.' 1711 00:42:48,000 --> 00:42:49,999 to buy Aaron's dad's house and the Dragonfly lease.' 1712 00:42:50,000 --> 00:42:51,519 to buy Aaron's dad's house and the Dragonfly lease.' 1713 00:42:51,600 --> 00:42:51,999 Lucky Ron found that specimen. 1714 00:42:52,000 --> 00:42:53,879 Lucky Ron found that specimen. 1715 00:42:53,960 --> 00:42:53,999 Would've been nice to find a little bit more, 1716 00:42:54,000 --> 00:42:55,999 Would've been nice to find a little bit more, 1717 00:42:56,000 --> 00:42:56,239 Would've been nice to find a little bit more, 1718 00:42:56,320 --> 00:42:57,999 but that's how opal mining goes. 1719 00:42:58,000 --> 00:42:58,559 but that's how opal mining goes. 1720 00:42:58,640 --> 00:42:59,999 But you don't know what can turn up tomorrow in this game. 1721 00:43:00,000 --> 00:43:01,399 But you don't know what can turn up tomorrow in this game. 1722 00:43:01,480 --> 00:43:01,999 'And when you're this remote, luxuries are hard to come by.' 1723 00:43:02,000 --> 00:43:03,999 'And when you're this remote, luxuries are hard to come by.' 1724 00:43:04,000 --> 00:43:05,319 'And when you're this remote, luxuries are hard to come by.' 1725 00:43:05,400 --> 00:43:05,999 Looks like he has some rib bones or something. Got some ribs! 1726 00:43:06,000 --> 00:43:07,999 Looks like he has some rib bones or something. Got some ribs! 1727 00:43:08,000 --> 00:43:08,679 Looks like he has some rib bones or something. Got some ribs! 1728 00:43:08,760 --> 00:43:09,999 'Unless you've got a mate with a helicopter.' 1729 00:43:10,000 --> 00:43:11,199 'Unless you've got a mate with a helicopter.' 1730 00:43:11,280 --> 00:43:11,999 He has! 1731 00:43:12,000 --> 00:43:13,279 He has! 1732 00:43:13,360 --> 00:43:13,999 Rib bones, mate! Camp over. Yum! 1733 00:43:14,000 --> 00:43:15,959 Rib bones, mate! Camp over. Yum! 1734 00:43:17,520 --> 00:43:17,999 'Neighbouring cattle farmer and mate Stoney has dropped in for a visit, 1735 00:43:18,000 --> 00:43:19,999 'Neighbouring cattle farmer and mate Stoney has dropped in for a visit, 1736 00:43:20,000 --> 00:43:21,879 'Neighbouring cattle farmer and mate Stoney has dropped in for a visit, 1737 00:43:21,960 --> 00:43:21,999 and he's brought the main course.' 1738 00:43:22,000 --> 00:43:23,999 and he's brought the main course.' 1739 00:43:24,000 --> 00:43:24,199 and he's brought the main course.' 1740 00:43:24,280 --> 00:43:25,999 I was just bloody in the area, mate, 1741 00:43:26,000 --> 00:43:26,359 I was just bloody in the area, mate, 1742 00:43:26,440 --> 00:43:27,999 so I thought I'd drop in and spend the night with the boys, see how they're going. 1743 00:43:28,000 --> 00:43:29,999 so I thought I'd drop in and spend the night with the boys, see how they're going. 1744 00:43:30,080 --> 00:43:31,999 Make sure they're not running amok or doing the wrong thing, eh? 1745 00:43:32,000 --> 00:43:33,359 Make sure they're not running amok or doing the wrong thing, eh? 1746 00:43:33,440 --> 00:43:33,999 Oh, Ron, watch it! 1747 00:43:34,000 --> 00:43:35,639 Oh, Ron, watch it! 1748 00:43:35,720 --> 00:43:35,999 You've got to, sort of, like be positive at this game. 1749 00:43:36,000 --> 00:43:37,999 You've got to, sort of, like be positive at this game. 1750 00:43:38,000 --> 00:43:39,119 You've got to, sort of, like be positive at this game. 1751 00:43:39,200 --> 00:43:39,999 I reckon we've still got enough time to get the money 1752 00:43:40,000 --> 00:43:41,999 I reckon we've still got enough time to get the money 1753 00:43:42,080 --> 00:43:43,999 I need to pay the family out. 1754 00:43:44,000 --> 00:43:44,479 I need to pay the family out. 1755 00:43:48,760 --> 00:43:49,999 Yeah, that looks pretty good to me, too, Ron. 1756 00:43:50,000 --> 00:43:51,679 Yeah, that looks pretty good to me, too, Ron. 1757 00:43:51,760 --> 00:43:51,999 No, that's a good feed, eh? 1758 00:43:52,000 --> 00:43:53,999 No, that's a good feed, eh? 1759 00:43:54,080 --> 00:43:55,999 It's up to us now. I won't let it beat us. 1760 00:43:56,000 --> 00:43:56,759 It's up to us now. I won't let it beat us. 1761 00:43:56,840 --> 00:43:57,999 Beautiful! Yeah. 1762 00:43:58,000 --> 00:43:58,919 Beautiful! Yeah. 1763 00:44:01,280 --> 00:44:01,999 What do you reckon? Very nice. 1764 00:44:02,000 --> 00:44:03,479 What do you reckon? Very nice. 1765 00:44:03,560 --> 00:44:03,999 We've just got to be a bit smarter about it as well. 1766 00:44:04,000 --> 00:44:05,999 We've just got to be a bit smarter about it as well. 1767 00:44:06,000 --> 00:44:06,439 We've just got to be a bit smarter about it as well. 1768 00:44:06,520 --> 00:44:07,999 Like dig the right bit of dirt! 1769 00:44:08,000 --> 00:44:08,719 Like dig the right bit of dirt! 1770 00:44:12,480 --> 00:44:13,999 subtitles by Deluxe 1771 00:44:14,000 --> 00:44:14,479 subtitles by Deluxe 1772 00:44:15,305 --> 00:45:15,415