"In Tandem" Dernière Joute

ID13199520
Movie Name"In Tandem" Dernière Joute
Release Name In Tandem (2016) - s03e01 - Last game
Year2019
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID8723988
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,000 --> 00:00:24,200 ... 2 00:00:25,160 --> 00:00:26,560 <font color="yellow">- En avant !</font> 3 00:00:26,880 --> 00:00:29,120 Allez, on garde le rythme. 4 00:00:32,159 --> 00:00:33,360 <font color="yellow">En avant.</font> 5 00:00:36,760 --> 00:00:38,280 <font color="yellow">Attention, les gars.</font> 6 00:00:42,680 --> 00:00:44,040 <font color="yellow">Allez !</font> 7 00:00:46,680 --> 00:00:47,840 <font color="yellow">Allez.</font> 8 00:00:49,000 --> 00:00:55,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 9 00:00:58,120 --> 00:00:59,560 <font color="yellow">C'est bien, petite.</font> 10 00:01:05,080 --> 00:01:48,560 ... 11 00:01:48,880 --> 00:01:50,840 - Pourquoi tu souris ? - T'es beau. 12 00:01:52,200 --> 00:01:53,200 - Viens là. 13 00:01:55,160 --> 00:01:57,040 T'as pas changé d'avis ? 14 00:01:57,360 --> 00:02:00,320 - J'ai jamais été aussi sûre de moi. 15 00:02:03,040 --> 00:02:06,520 - Léa, c'est gênant. - Attends, t'as rien vu. 16 00:02:08,440 --> 00:02:13,760 - Elle sèche juste la danse. - Elle a le bac à la fin de l'année. 17 00:02:14,080 --> 00:02:16,480 - Elle est juste amoureuse. 18 00:02:16,800 --> 00:02:18,040 - Là, regarde ! 19 00:02:18,360 --> 00:02:20,520 <font color="yellow">Ta fille entre avec son mec</font> 20 00:02:20,840 --> 00:02:24,840 dans une agence immobilière, pile quand t'achètes un appartement. 21 00:02:25,160 --> 00:02:26,280 - Comment t'as su 22 00:02:26,600 --> 00:02:28,120 qu'elle allait là ? 23 00:02:28,440 --> 00:02:30,600 - J'ai mes sources. 24 00:02:30,919 --> 00:02:32,880 - Ca veut rien dire. 25 00:02:33,200 --> 00:02:37,360 - Tu t'installes en centre-ville dans un appart avec 3 chambres 26 00:02:37,680 --> 00:02:41,960 juste à côté de chez moi, et là, ta fille s'installe avec son mec. 27 00:02:42,280 --> 00:02:43,760 - C'est pas possible. 28 00:02:44,080 --> 00:02:47,400 - Alice ne m'a jamais parlé de Julien. 29 00:02:47,720 --> 00:02:52,240 - Mais non. Enfin, elle le sait que je viens d'acheter. 30 00:02:53,040 --> 00:02:55,760 Elle s'amuse à jouer les grandes. 31 00:02:56,080 --> 00:02:59,320 - Tu déménages quand ? - C'est Julien qui emménage 32 00:02:59,639 --> 00:03:01,280 et Alice l'aide. 33 00:03:01,600 --> 00:03:04,720 Elle a juste eu peur de nous en parler. 34 00:03:05,040 --> 00:03:07,360 - Pourquoi ? On est cool. 35 00:03:07,680 --> 00:03:10,440 - Nous, je sais pas. Toi... - Moi quoi ? 36 00:03:10,760 --> 00:03:13,120 - T'es plus... - Plus quoi ? 37 00:03:13,440 --> 00:03:15,600 - Non, t'es moins... - Moins ? 38 00:03:15,919 --> 00:03:20,160 - Moi, je suis cool. Je fais de la moto, je suis tatoué. 39 00:03:20,480 --> 00:03:23,440 - Quand Alice te dira qu'elle est enceinte 40 00:03:23,760 --> 00:03:26,080 et qu'elle arrête ses études, 41 00:03:26,400 --> 00:03:29,800 t'auras plus envie de plaisanter. - Je... 42 00:03:30,120 --> 00:03:32,720 - On en reparle. Tu rentres à pied. 43 00:03:34,240 --> 00:03:35,480 - Quoi ? 44 00:03:41,880 --> 00:03:43,680 <font color="yellow">- Kevin Villa, 18 ans.</font> 45 00:03:44,000 --> 00:03:45,920 Deux jouteurs 46 00:03:46,240 --> 00:03:50,560 ont vu le corps qui flottait. - Il est resté dans l'eau une nuit. 47 00:03:50,880 --> 00:03:56,320 C'était un jouteur aussi ? - Oui. De l'équipe de la Plagette. 48 00:03:56,640 --> 00:03:58,600 J'ai son portable. 49 00:03:58,920 --> 00:04:00,600 - La blessure au cou 50 00:04:00,920 --> 00:04:02,800 a pu être fatale. 51 00:04:03,120 --> 00:04:07,600 Le meurtrier aurait jeté le corps à l'eau. Il manque la scène du crime. 52 00:04:07,920 --> 00:04:09,720 - Kevin ! 53 00:04:10,040 --> 00:04:12,040 - M. Villa ? - Je pense. 54 00:04:20,000 --> 00:04:21,880 <font color="red">Le garçon sanglote.</font> 55 00:04:23,760 --> 00:04:24,960 - Tiens-toi ! 56 00:04:27,520 --> 00:04:29,839 Je trouverai qui a fait ça 57 00:04:30,160 --> 00:04:32,279 et je vais le buter. 58 00:04:32,600 --> 00:04:34,680 - On n'a rien entendu. 59 00:04:35,000 --> 00:04:38,160 Accompagnez ces messieurs à la brigade. 60 00:04:38,480 --> 00:04:39,480 - Suivez-moi. 61 00:04:40,240 --> 00:04:41,400 Par ici. 62 00:04:47,160 --> 00:04:49,200 - On prend le relai. - Reçu. 63 00:04:49,520 --> 00:04:50,560 - Alors ? 64 00:04:50,880 --> 00:04:55,400 - Sa moto est devant le hangar. - On l'aurait tué là-bas ? 65 00:04:55,720 --> 00:04:59,520 - Je vais aller voir. - Le père a l'air d'être un macho 66 00:04:59,839 --> 00:05:01,160 pas très sympa. 67 00:05:01,480 --> 00:05:04,760 - C'est le milieu des joutes. - Tu t'y connais ? 68 00:05:05,080 --> 00:05:07,440 - Oui. C'est une tradition. 69 00:05:07,760 --> 00:05:11,240 - Pas étonnant que ça te plaise, ce sport viril. 70 00:05:11,560 --> 00:05:14,880 T'en as déjà fait ? - Oui, quand j'étais ado. 71 00:05:15,200 --> 00:05:17,640 - Tu serais pas un peu mytho ? 72 00:05:17,960 --> 00:05:21,320 - Tu comprends pas la beauté de ce sport. 73 00:05:21,640 --> 00:05:25,080 - Les motards tatoués, je comprends pas non plus. 74 00:05:25,400 --> 00:05:28,200 - A une époque, t'aimais bien. 75 00:05:28,520 --> 00:05:32,120 - J'étais jeune et naïve, un peu comme ta fille. 76 00:05:32,720 --> 00:05:36,279 - D'accord. On part là-dessus ? On part là-dessus. 77 00:05:37,120 --> 00:05:38,560 Salut, les gars. 78 00:05:39,640 --> 00:05:41,720 J'ai quelques questions. 79 00:05:42,040 --> 00:05:44,880 - Pourquoi on répondrait à un inconnu ? 80 00:05:45,200 --> 00:05:47,320 - Ben... Ah merde. 81 00:05:49,240 --> 00:05:50,360 Voilà. 82 00:05:53,440 --> 00:05:54,400 <font color="yellow">- La voilà,</font> 83 00:05:54,720 --> 00:05:55,920 <font color="yellow">celle-là.</font> 84 00:05:56,240 --> 00:05:57,240 - Où est Kevin ? 85 00:05:57,560 --> 00:05:58,680 Alors c'est vrai ? 86 00:05:59,000 --> 00:06:02,520 Faut que je le voie. - Ca va pas être possible. 87 00:06:09,920 --> 00:06:11,120 C'est qui ? 88 00:06:11,440 --> 00:06:12,279 - Tiphaine. 89 00:06:12,600 --> 00:06:15,279 - Mais encore ? - La fille Caravani. 90 00:06:15,600 --> 00:06:17,320 - Qui est Caravani ? 91 00:06:17,640 --> 00:06:19,320 - Son père tient ce bar. 92 00:06:19,640 --> 00:06:22,120 - C'est bien, on avance. 93 00:06:22,440 --> 00:06:25,680 Qui est cette Tiphaine par rapport à Kevin ? 94 00:06:26,000 --> 00:06:30,000 - Grâce à lui, elle va être la 1re fille à jouter aux fêtes. 95 00:06:38,160 --> 00:06:40,720 - Ca a l'air dur, la paternité. 96 00:06:41,040 --> 00:06:43,200 - J'étais pas préparé. 97 00:06:43,920 --> 00:06:47,440 - Et... enfin... je me demandais, 98 00:06:47,760 --> 00:06:49,720 cette petite fille, 99 00:06:50,040 --> 00:06:51,680 tu vas gérer comment ? 100 00:06:52,000 --> 00:06:55,080 Enfin, excuse-moi, c'est perso. 101 00:06:56,279 --> 00:07:01,240 - Anaïs devait se reposer et j'ai pris Lynette pour la nuit. 102 00:07:01,560 --> 00:07:03,920 On verra pour la suite. 103 00:07:05,960 --> 00:07:09,480 Pourquoi tu me regardes comme ça ? - Non, je... 104 00:07:10,960 --> 00:07:12,240 Je t'admire. 105 00:07:12,560 --> 00:07:17,000 Tu le prends sereinement. Ce serait pas le cas de tout le monde. 106 00:07:17,320 --> 00:07:20,080 - Franchement, je vais plutôt bien. 107 00:07:20,400 --> 00:07:22,880 Avant, il me manquait un truc 108 00:07:23,200 --> 00:07:24,960 mais j'ignorais quoi. 109 00:07:25,280 --> 00:07:26,920 Et là, je l'ai trouvé. 110 00:07:28,640 --> 00:07:30,000 Tu vois ou pas ? 111 00:07:30,800 --> 00:07:32,080 - Non. 112 00:07:32,400 --> 00:07:34,280 Enfin, excuse-moi. 113 00:07:34,600 --> 00:07:37,800 - La nuit blanche me fait dire n'importe quoi. 114 00:07:38,120 --> 00:07:39,240 J'y vais, 115 00:07:39,560 --> 00:07:40,840 j'ai du boulot. 116 00:07:42,480 --> 00:07:44,040 - A tout'. <font color="yellow">- A tout'.</font> 117 00:07:47,080 --> 00:07:51,640 - J'ai élevé mes garçons comme j'ai pu quand ma femme est morte. 118 00:07:51,960 --> 00:07:53,520 - Et les clubs de joute ? 119 00:07:53,840 --> 00:07:55,840 - On dit sociétés de joute. 120 00:07:56,160 --> 00:07:58,440 Mon père était jouteur. 121 00:07:58,760 --> 00:08:01,240 - Et c'est au tour de vos fils. 122 00:08:01,560 --> 00:08:03,720 - Kevin, pas Tony. Il est nul. 123 00:08:04,040 --> 00:08:06,840 - Ca doit faire plaisir à entendre. 124 00:08:08,920 --> 00:08:10,200 Tony, 125 00:08:10,520 --> 00:08:13,520 quelqu'un en voulait à Kevin ? 126 00:08:16,200 --> 00:08:17,560 - Bah... 127 00:08:18,400 --> 00:08:22,480 Hier, après l'entraînement, Bastien s'en est pris à Kevin. 128 00:08:22,800 --> 00:08:24,800 <font color="yellow">On a dû les séparer.</font> 129 00:08:25,120 --> 00:08:28,840 Il a dit qu'il en resterait pas là. - Tu m'as rien dit ! 130 00:08:29,160 --> 00:08:31,360 - Du calme, M. Villa. 131 00:08:32,160 --> 00:08:34,280 <font color="yellow">C'est qui, ce Bastien ?</font> 132 00:08:34,600 --> 00:08:36,520 Un autre jouteur ? 133 00:08:36,840 --> 00:08:40,240 - Oui. - Pourquoi ils se sont battus ? 134 00:08:41,480 --> 00:08:44,480 - Hier, Kevin a jouté contre Tiphaine. 135 00:08:45,520 --> 00:08:46,559 - Quoi ?! 136 00:08:46,880 --> 00:08:48,120 - Il l'a voulu. 137 00:08:48,440 --> 00:08:50,800 <font color="yellow">Le père de Tiphaine a dit</font> 138 00:08:51,120 --> 00:08:55,080 que si elle gagnait, elle pourrait participer aux fêtes. 139 00:08:55,400 --> 00:08:57,320 - Pourquoi cette réaction ? 140 00:08:57,640 --> 00:09:00,040 - Y a que les mecs qui joutent. 141 00:09:00,360 --> 00:09:02,160 C'est peut-être macho 142 00:09:02,480 --> 00:09:04,360 mais c'est la tradition. 143 00:09:04,679 --> 00:09:08,080 - Et Tiphaine pense pouvoir faire aussi bien 144 00:09:08,400 --> 00:09:09,360 qu'un homme. 145 00:09:09,679 --> 00:09:13,840 - Elle a aucune chance. - Et pourtant, elle a gagné. 146 00:09:14,520 --> 00:09:16,720 - Pas étonnant que Bastien 147 00:09:17,040 --> 00:09:19,000 <font color="yellow">s'en soit pris à Kevin.</font> 148 00:09:19,320 --> 00:09:21,600 Perdre contre une fille... 149 00:09:21,920 --> 00:09:24,400 - J'aurais pas remplacé mon fils. 150 00:09:24,720 --> 00:09:28,000 Bastien a pas les épaules pour être jouteur. 151 00:09:28,320 --> 00:09:32,120 - M. Etchegaray, c'était tendu entre Kevin et vous. 152 00:09:32,440 --> 00:09:35,120 - C'est vrai mais je l'ai pas tué. 153 00:09:35,440 --> 00:09:37,240 Vous comprenez pas. 154 00:09:37,559 --> 00:09:41,920 Représenter son quartier, c'est un honneur. Tous les mecs en rêvent. 155 00:09:42,240 --> 00:09:44,559 - Comme Kevin, le meilleur de tous. 156 00:09:44,880 --> 00:09:48,200 - Son père faisait la pluie et le beau temps. 157 00:09:48,520 --> 00:09:52,320 - Comment ça ? - C'est l'entraîneur de la Plagette. 158 00:09:52,640 --> 00:09:57,200 - Pour vous, Kevin était pistonné et ne méritait pas sa place ? 159 00:09:57,520 --> 00:10:00,760 - Ce traître a laissé gagner Tiphaine. 160 00:10:01,080 --> 00:10:04,040 - Qu'est-ce qui vous fait dire ça ? 161 00:10:04,360 --> 00:10:05,880 - 1h avant la joute, 162 00:10:06,200 --> 00:10:09,120 le père de Tiphaine parlait avec lui. 163 00:10:09,440 --> 00:10:12,240 Je sais pas ce qu'ils magouillaient. 164 00:10:15,840 --> 00:10:20,080 <font color="yellow">- Kevin Villa était mort quand</font> <font color="yellow">son corps a été jeté dans l'étang.</font> 165 00:10:20,400 --> 00:10:23,720 - Pour affronter ce gaillard, il faut du courage. 166 00:10:24,040 --> 00:10:25,360 - Ou une arme. 167 00:10:25,679 --> 00:10:28,520 J'ai extrait ces échardes de la plaie. 168 00:10:30,400 --> 00:10:32,280 Un objet en bois l'a tué. 169 00:10:33,480 --> 00:10:36,920 - Franck, j'ai toujours besoin de vos lumières. 170 00:10:37,800 --> 00:10:38,760 A plus tard. 171 00:10:39,080 --> 00:11:05,679 ... 172 00:11:08,240 --> 00:11:09,520 - Eh ben voilà. 173 00:11:09,840 --> 00:11:11,920 <font color="red">Téléphone portable.</font> 174 00:11:12,240 --> 00:11:14,800 <font color="red">...</font> 175 00:11:15,120 --> 00:11:17,920 Je te manque déjà ? <font color="yellow">*-Ah non.</font> 176 00:11:18,240 --> 00:11:21,280 Ce qui me manque, c'est la scène du crime. 177 00:11:21,600 --> 00:11:22,720 <font color="yellow">*-J'ai trouvé</font> 178 00:11:23,040 --> 00:11:26,480 des traces de sang effacées à la va-vite. 179 00:11:26,800 --> 00:11:28,240 <font color="yellow">*-Tu n'aurais pas</font> 180 00:11:28,559 --> 00:11:30,840 l'arme du crime en bois ? 181 00:11:31,160 --> 00:11:32,440 - En bois ? 182 00:11:33,240 --> 00:11:36,480 Les hampes des jouteurs. J'ai une intuition. 183 00:11:36,800 --> 00:11:38,240 <font color="yellow">*Je te rappelle.</font> 184 00:11:42,440 --> 00:11:43,480 Bingo. 185 00:11:48,520 --> 00:11:51,160 - Je savais pas que vous étiez là. 186 00:11:51,480 --> 00:11:55,200 <font color="yellow">Je veux pas vous déranger.</font> <font color="yellow">- Non. Tu tombes bien, même.</font> 187 00:11:55,520 --> 00:11:58,240 Quel est le vestiaire de ton frère ? 188 00:11:58,559 --> 00:12:02,320 - Celui avec le cadenas. Kevin aimait pas qu'on touche 189 00:12:02,640 --> 00:12:04,440 <font color="yellow">à ses affaires.</font> 190 00:12:06,880 --> 00:12:08,160 - Bastien a dit 191 00:12:08,480 --> 00:12:13,520 que Kevin aurait fait exprès de perdre contre Tiphaine. 192 00:12:13,840 --> 00:12:15,320 T'es au courant ? 193 00:12:16,120 --> 00:12:20,000 - Mon frangin se serait jamais couché devant personne, 194 00:12:20,320 --> 00:12:22,000 surtout pas une Caravani. 195 00:12:22,320 --> 00:12:23,240 - OK. 196 00:12:23,559 --> 00:12:28,800 Tiphaine avait l'air touchée par sa mort. Ils se connaissaient ? 197 00:12:29,120 --> 00:12:33,000 - Non. Les Villa et les Caravani, c'est pas le grand amour. 198 00:12:33,320 --> 00:12:37,800 - Comme les Montaigu et les Capulet. - Je connais pas tous les jouteurs. 199 00:12:48,520 --> 00:12:50,200 <font color="red">Il siffle.</font> 200 00:12:53,520 --> 00:12:54,679 - C'est quoi ? 201 00:12:55,000 --> 00:12:59,440 - Je sais pas. On avait juste de l'argent de poche par notre père. 202 00:12:59,760 --> 00:13:03,200 - Ton frère se faisait un petit complément. 203 00:13:06,400 --> 00:13:08,120 <font color="yellow">- Ma chérie, ça va ?</font> 204 00:13:08,440 --> 00:13:10,480 Je te dérange pas ? 205 00:13:10,800 --> 00:13:15,280 <font color="yellow">*-Je révise avec un copain.</font> <font color="yellow">- C'est bien de réviser à plusieurs.</font> 206 00:13:15,600 --> 00:13:19,160 Ca motive, c'est constructif. C'est bien. 207 00:13:20,440 --> 00:13:24,480 Et je le connais, ce copain ? <font color="yellow">*-C'est un gars de ma classe.</font> 208 00:13:24,800 --> 00:13:29,240 Ses parents sont avocats et il veut faire droit avec moi l'an prochain. 209 00:13:29,559 --> 00:13:31,360 Voilà, tu sais tout. 210 00:13:31,679 --> 00:13:34,679 Pourquoi tu m'appelles ? <font color="red">Choc métallique.</font> 211 00:13:35,000 --> 00:13:37,559 - C'est quoi, ce bruit ? <font color="yellow">*-Rien.</font> 212 00:13:37,880 --> 00:13:40,400 La calculette est tombée. 213 00:13:40,720 --> 00:13:43,080 <font color="yellow">*-Tu vas pas y croire,</font> 214 00:13:43,400 --> 00:13:47,559 j'ai du temps cet après-midi. On peut passer un moment ensemble. 215 00:13:47,880 --> 00:13:48,720 - Ca va ? 216 00:13:50,120 --> 00:13:53,600 - Oui. On pourrait faire du shopping. 217 00:13:53,920 --> 00:13:56,520 - Faire du shopping ? <font color="yellow">*-Oui.</font> 218 00:13:56,840 --> 00:14:00,240 Avec les beaux jours, t'as pas envie d'une robe ? 219 00:14:00,640 --> 00:14:03,600 - Si, j'ai toujours envie d'une robe. 220 00:14:03,920 --> 00:14:05,040 <font color="yellow">*-Tu vois ?</font> 221 00:14:06,640 --> 00:14:10,280 - T'es sûre que ça va, maman ? T'as pas l'air bien. 222 00:14:10,600 --> 00:14:13,679 - Si, ça va bien, Alice. 223 00:14:14,000 --> 00:14:17,960 - Je peux pas cet après-midi, j'ai un devoir à rendre. 224 00:14:19,840 --> 00:14:21,240 - Une autre fois. 225 00:14:21,560 --> 00:14:23,440 - Oui, voilà. 226 00:14:23,760 --> 00:14:28,560 - Je te retiens pas plus longtemps. Bonnes révisions et puis... 227 00:14:29,520 --> 00:14:31,320 Je t'aime, tu sais. 228 00:14:31,640 --> 00:14:34,320 - Moi aussi, je t'aime. Au revoir. 229 00:14:40,240 --> 00:14:42,200 <font color="yellow">- Pourquoi tu rigoles ?</font> 230 00:14:42,520 --> 00:14:44,120 <font color="yellow">- Soudoyer Alice</font> 231 00:14:44,440 --> 00:14:46,160 avec des fringues... 232 00:14:46,480 --> 00:14:49,160 - T'as la guitare, j'ai les robes. 233 00:14:49,480 --> 00:14:51,920 - C'est pas un peu cliché ? 234 00:14:52,240 --> 00:14:55,040 - On fait avec les armes qu'on a. 235 00:14:57,440 --> 00:14:59,600 - Ca va pas ? - Si, ça va. 236 00:14:59,920 --> 00:15:00,920 - Quoi ? 237 00:15:01,240 --> 00:15:03,080 - On a du nouveau ? 238 00:15:03,400 --> 00:15:05,520 - Moi, j'ai deux trucs. 239 00:15:05,840 --> 00:15:08,320 - On vous écoute, capitaine. 240 00:15:08,640 --> 00:15:11,360 - Sans Kevin, l'équipe de la Plagette 241 00:15:11,680 --> 00:15:14,560 se fait massacrer par la Pointe Courte. 242 00:15:14,880 --> 00:15:19,040 - J'ai du mal à comprendre cette guerre des clans. 243 00:15:19,360 --> 00:15:24,640 - Chaque équipe propose son champion et le vainqueur devient un héros. 244 00:15:24,960 --> 00:15:29,720 - D'un côté, on a les Villa, de l'autre, on a les Caravani. 245 00:15:30,040 --> 00:15:33,680 Ca peut expliquer le meurtre d'un gamin de 18 ans ? 246 00:15:34,000 --> 00:15:36,480 - Normalement, c'est bon enfant. 247 00:15:36,800 --> 00:15:40,160 Mais là, les Caravani et les Villa se détestent. 248 00:15:40,480 --> 00:15:44,640 - Comme les Capulet et les Montaigu. - J'adore. 249 00:15:45,320 --> 00:15:46,200 - D'accord. 250 00:15:46,520 --> 00:15:48,560 Même si Bastien a vu 251 00:15:48,880 --> 00:15:53,160 le père de Tiphaine discuter avec Kevin juste avant les joutes, 252 00:15:53,480 --> 00:15:54,880 <font color="yellow">on n'a rien de concret.</font> 253 00:15:55,200 --> 00:15:57,920 - Il y avait 6 000E dans le vestiaire 254 00:15:58,240 --> 00:16:00,080 de Kevin. C'est concret. 255 00:16:00,400 --> 00:16:01,280 - Le père 256 00:16:01,600 --> 00:16:03,520 <font color="yellow">de Kevin a pas dû aimer.</font> 257 00:16:05,080 --> 00:16:06,360 - Ou il l'a fait 258 00:16:06,680 --> 00:16:07,880 par amour. 259 00:16:08,200 --> 00:16:10,240 Les appels de Kevin. 260 00:16:10,560 --> 00:16:14,240 Pas étonnant que sa mort ait affecté Tiphaine. 261 00:16:14,560 --> 00:16:17,760 - Les gamins s'appelaient depuis des semaines. 262 00:16:20,480 --> 00:16:23,840 <font color="yellow">- Chez nous, les joutes,</font> <font color="yellow">c'est pas un sacerdoce.</font> 263 00:16:24,160 --> 00:16:27,120 J'ai jamais forcé Tiphaine à y participer. 264 00:16:27,440 --> 00:16:30,280 - Contrairement à Villa avec ses fils ? 265 00:16:30,600 --> 00:16:34,600 - Félicien est buté, il a une vision intégriste du sport. 266 00:16:34,920 --> 00:16:37,400 - Il ne veut pas des filles. 267 00:16:37,720 --> 00:16:42,040 - Il les cantonne à la cuisine. On n'a pas élevé Tiphaine comme ça. 268 00:16:42,360 --> 00:16:45,040 - Où est-elle ? <font color="yellow">- Elle se repose.</font> 269 00:16:45,360 --> 00:16:47,600 On est tous très choqués. 270 00:16:47,920 --> 00:16:50,560 - Vous étiez en bons termes avec Kevin ? 271 00:16:50,880 --> 00:16:53,600 - Je le respectais. - Au point de le payer 272 00:16:53,920 --> 00:16:55,760 pour qu'il perde ? 273 00:16:57,320 --> 00:16:59,400 - J'ai rien acheté du tout. 274 00:16:59,720 --> 00:17:02,920 Tiphaine ne doit sa victoire qu'à elle-même. 275 00:17:03,240 --> 00:17:05,720 - On vous a vu avec Kevin avant. 276 00:17:06,040 --> 00:17:07,640 - Il est interdit 277 00:17:07,960 --> 00:17:09,560 de discuter ? - De quoi 278 00:17:09,880 --> 00:17:11,720 vous avez parlé ? <font color="yellow">- De moi.</font> 279 00:17:17,440 --> 00:17:18,600 - Tiphaine, 280 00:17:18,920 --> 00:17:20,560 te mêle pas de ça. 281 00:17:20,880 --> 00:17:25,000 - Mieux vaut tout leur dire. Ils le sauront assez vite. 282 00:17:25,320 --> 00:17:28,320 - On le sait déjà. Tu sortais avec Kevin. 283 00:17:31,800 --> 00:17:34,200 - On aimait les challenges. 284 00:17:34,520 --> 00:17:38,680 La facilité nous intéressait pas, dans le sport comme en amour. 285 00:17:39,000 --> 00:17:41,320 - Si vos familles se détestent 286 00:17:41,640 --> 00:17:45,160 et que le père de Kevin veut pas de toi aux joutes, 287 00:17:45,480 --> 00:17:47,280 c'était pas facile. 288 00:17:48,240 --> 00:17:52,000 T'es sortie avec Kevin pour qu'il te laisse gagner ? 289 00:17:52,320 --> 00:17:56,440 - Même une femme a du mal à croire que j'aie pu le battre. 290 00:17:56,760 --> 00:17:58,680 - Je ne crois rien. 291 00:17:59,000 --> 00:18:03,240 Mais je sais qu'un garçon amoureux est prêt à tout. 292 00:18:04,240 --> 00:18:07,080 - Kevin m'aimait, il me connaissait. 293 00:18:07,400 --> 00:18:10,840 Il savait que je voulais pas d'une victoire bidon. 294 00:18:11,160 --> 00:18:13,160 Il s'est donné à fond. 295 00:18:14,359 --> 00:18:18,359 Les joutes, c'est une question d'équilibre, pas de force. 296 00:18:19,640 --> 00:18:22,160 - Qui savait pour vous deux ? 297 00:18:22,480 --> 00:18:23,840 - J'ai entendu 298 00:18:24,160 --> 00:18:27,400 un message de Kevin. - Vous espionnez Tiphaine ? 299 00:18:27,720 --> 00:18:30,560 - Je suis divorcé et c'est ma seule fille. 300 00:18:30,880 --> 00:18:33,200 Vous savez pas ce que c'est. 301 00:18:33,520 --> 00:18:35,680 <font color="yellow">Elle découchait sans prévenir,</font> 302 00:18:36,000 --> 00:18:38,240 elle me cachait des choses. 303 00:18:38,560 --> 00:18:41,840 Je voulais éviter qu'elle fasse des bêtises. 304 00:18:42,160 --> 00:18:46,960 - Comme sortir avec un Villa. D'où vient cette haine entre vous ? 305 00:18:47,280 --> 00:18:52,200 - On ne sait plus. On se la transmet de génération en génération. 306 00:18:52,520 --> 00:18:54,400 Au fond, je m'en fous. 307 00:18:54,720 --> 00:18:57,359 - Comment vous avez réagi ? 308 00:18:57,680 --> 00:19:01,800 - J'ai pas sauté au plafond, mais Tiphaine avait l'air heureuse. 309 00:19:02,119 --> 00:19:04,000 J'ai parlé à Kevin. 310 00:19:04,320 --> 00:19:07,000 - Et Bastien vous a vus ensemble. 311 00:19:07,320 --> 00:19:12,320 - Oui, mais Kevin m'a pas écouté. Je craignais la réaction de son père. 312 00:19:13,240 --> 00:19:15,680 - Les 6 000E viennent d'où ? 313 00:19:16,000 --> 00:19:17,600 - J'en sais rien. 314 00:19:17,920 --> 00:19:21,920 Vérifiez mes comptes, j'ai pas les moyens de sortir ça. 315 00:19:23,320 --> 00:19:25,080 <font color="yellow">- Kevin m'a rien dit</font> 316 00:19:25,400 --> 00:19:27,040 pour l'argent. 317 00:19:27,359 --> 00:19:29,440 - Il l'a peut-être volé. 318 00:19:29,760 --> 00:19:34,480 - Non, Kevin aurait jamais fait ça. C'était un garçon honnête. 319 00:19:35,160 --> 00:19:38,800 - OK. Tu sais s'il avait des ennemis ? 320 00:19:40,480 --> 00:19:45,240 - Pas vraiment. La seule personne qu'il détestait, c'était son père. 321 00:19:45,560 --> 00:19:48,080 - Ah oui ? A ce point-là ? 322 00:19:49,560 --> 00:19:51,720 - Il lui serrait la vis. 323 00:19:52,040 --> 00:19:55,160 Kevin n'en pouvait plus, c'était horrible. 324 00:19:57,440 --> 00:20:00,040 <font color="yellow">- Je vois pas le père de Kevin</font> 325 00:20:00,359 --> 00:20:04,400 <font color="yellow">tuer son fils parce qu'il aime</font> <font color="yellow">une fille que lui n'aime pas.</font> 326 00:20:04,720 --> 00:20:06,119 C'est compliqué. 327 00:20:06,440 --> 00:20:09,400 - Il lui aurait juste mis une calotte. 328 00:20:09,720 --> 00:20:12,240 - Une calotte... T'as raison. 329 00:20:12,920 --> 00:20:16,680 Et le père de Tiphaine, Serge Caravani ? 330 00:20:17,000 --> 00:20:20,920 - Il était dans son bar avec des amis au moment du meurtre. 331 00:20:21,240 --> 00:20:23,560 - Il a un alibi. Et l'argent ? 332 00:20:23,880 --> 00:20:27,440 - C'est pas à lui. - Ca reste une piste à suivre. 333 00:20:27,760 --> 00:20:29,440 La haine entre familles, 334 00:20:29,760 --> 00:20:31,760 j'y crois pas. - Pourquoi ? 335 00:20:32,080 --> 00:20:35,200 - On tue pas un môme pour une guéguerre 336 00:20:35,520 --> 00:20:36,960 de jouteurs. 337 00:20:37,280 --> 00:20:39,920 C'est du folklore. C'est pas... 338 00:20:40,240 --> 00:20:42,520 - Rationnel ? - Voilà. 339 00:20:42,840 --> 00:20:45,680 Je suis rationnelle. - Filer sa fille, 340 00:20:46,000 --> 00:20:48,480 je range ça dans le folklore. 341 00:20:48,800 --> 00:20:52,000 - Moi, j'ai de vraies bonnes raisons. 342 00:20:52,320 --> 00:20:53,160 - Lesquelles ? 343 00:20:53,960 --> 00:20:55,760 - Ta fille nous ment. 344 00:20:56,880 --> 00:21:00,359 - Quand elle ment, c'est ma fille, pas la nôtre. 345 00:21:00,680 --> 00:21:03,600 - Notre fille invente des trucs énormes. 346 00:21:03,920 --> 00:21:05,000 - C'est pas grave. 347 00:21:05,320 --> 00:21:08,240 - On doit lui éviter de faire des conneries. 348 00:21:08,560 --> 00:21:14,000 - Si on décide pour elle, on est comme les Caravani et les Villa. 349 00:21:14,320 --> 00:21:16,359 - Je dis pas ça ! - Mais... 350 00:21:16,680 --> 00:21:18,760 - Stop ! On arrête. 351 00:21:19,080 --> 00:21:20,800 - OK. - On arrête. 352 00:21:23,640 --> 00:21:27,280 - Alors, Kevin cachait qu'il sortait avec Tiphaine, 353 00:21:27,600 --> 00:21:29,840 qu'il avait de l'argent. 354 00:21:30,160 --> 00:21:33,200 Quoi d'autre ? - Voilà où mène le mensonge. 355 00:21:33,520 --> 00:21:36,080 Il a pas 18 ans, le gamin. 356 00:21:39,920 --> 00:21:41,800 - Je vérifie un truc. 357 00:21:42,119 --> 00:21:43,840 - Et la porte ? 358 00:21:52,880 --> 00:21:53,920 - Salut. 359 00:21:55,000 --> 00:21:58,400 - Salut, les gars. Un petit duel, ça vous dit ? 360 00:21:58,720 --> 00:22:01,520 Pour voir si je suis pas rouillé. 361 00:22:01,840 --> 00:22:03,560 - Vous savez jouter ? 362 00:22:03,880 --> 00:22:06,480 - A l'époque, j'étais barreur. 363 00:22:06,800 --> 00:22:08,480 - Vous nous charriez ? 364 00:22:08,800 --> 00:22:10,600 - Non, pas du tout. 365 00:22:10,920 --> 00:22:14,680 Tiens, si je perds, vous gagnez une surprise. 366 00:22:16,000 --> 00:22:17,000 - Allez. 367 00:22:17,320 --> 00:22:19,080 - Allez ? - Allez. 368 00:22:19,400 --> 00:22:21,000 <font color="red">Cri.</font> 369 00:22:27,040 --> 00:22:28,640 - J'ai glissé. 370 00:22:31,240 --> 00:22:33,680 <font color="red">Ricanements.</font> 371 00:22:34,400 --> 00:22:35,400 <font color="yellow">- Bon,</font> 372 00:22:35,720 --> 00:22:39,000 c'est pas mal, vous avez tenu 20 secondes. 373 00:22:39,320 --> 00:22:40,600 <font color="red">Cri de douleur.</font> 374 00:22:40,920 --> 00:22:44,480 - J'ai dû me fêler une côte. - Et la surprise ? 375 00:22:45,520 --> 00:22:49,119 - Vous gagnez le droit de répondre à une question. 376 00:22:49,440 --> 00:22:51,280 <font color="yellow">- Quelle surprise, hein ?</font> 377 00:22:51,600 --> 00:22:53,000 Kevin avait une copine ? 378 00:22:54,640 --> 00:22:56,240 Les gars, pas à moi. 379 00:22:56,840 --> 00:23:01,080 - Je l'ai vu traîner à Montpellier dans le quartier de la gare. 380 00:23:01,400 --> 00:23:03,840 - Il faisait quoi ? - Je sais pas. 381 00:23:04,359 --> 00:23:06,600 - Il a d'autres secrets ? 382 00:23:09,080 --> 00:23:11,640 Je vous jure, je dirai rien. 383 00:23:11,960 --> 00:23:13,520 - Même à son père ? - Oui. 384 00:23:15,200 --> 00:23:17,520 - Il cherchait une piaule. 385 00:23:17,840 --> 00:23:21,800 Je l'avais mis en contact avec un pote qui sous-louait son studio. 386 00:23:22,119 --> 00:23:24,280 - Il est où, ce studio ? 387 00:23:24,600 --> 00:23:27,359 - Demandez à Tony, il doit savoir. 388 00:23:34,680 --> 00:23:37,760 - Pourquoi t'as rien dit pour ce studio ? 389 00:23:38,080 --> 00:23:42,000 - Mon père aime pas qu'on fasse des trucs dans son dos. 390 00:23:42,359 --> 00:23:46,000 Kevin venait là pour avoir la paix, souffler un peu. 391 00:23:52,920 --> 00:23:54,400 - Pas mal. 392 00:23:56,320 --> 00:23:59,160 Tout ça, c'était à lui ? <font color="yellow">- Oui.</font> 393 00:23:59,480 --> 00:24:01,320 <font color="yellow">- Il aimait le jazz.</font> 394 00:24:01,640 --> 00:24:04,280 Des classiques, en plus. 395 00:24:04,600 --> 00:24:07,960 - C'était sa passion, le piano surtout. 396 00:24:08,760 --> 00:24:10,080 Comme ma maman. 397 00:24:12,760 --> 00:24:15,320 - Adèle Ferry était votre mère ? 398 00:24:16,680 --> 00:24:17,760 <font color="yellow">Incroyable.</font> 399 00:24:18,080 --> 00:24:19,960 C'est lui, ça ? - Oui. 400 00:24:20,280 --> 00:24:21,920 - Je peux ? - Oui. 401 00:24:26,800 --> 00:24:31,280 <font color="magenta">Musique jazz au piano.</font> 402 00:24:31,600 --> 00:24:36,040 <font color="magenta">...</font> 403 00:24:37,280 --> 00:24:38,480 - Ca swingue. 404 00:24:38,800 --> 00:24:42,640 <font color="magenta">...</font> <font color="red">Vibreur de portable.</font> 405 00:24:42,960 --> 00:24:46,600 <font color="magenta">...</font> 406 00:24:49,560 --> 00:24:50,840 <font color="yellow">- Allô, papa ?</font> 407 00:24:51,160 --> 00:24:52,440 Oui, c'est bon. 408 00:24:54,280 --> 00:24:56,200 C'est bon, j'arrive. 409 00:24:57,480 --> 00:24:59,760 Je dois y aller. Désolé. 410 00:25:00,080 --> 00:25:03,800 - Pas de souci. Je reste pour perquisitionner. 411 00:25:05,160 --> 00:25:07,800 - Au revoir. <font color="red">Téléphone portable.</font> 412 00:25:08,119 --> 00:25:11,840 <font color="red">...</font> 413 00:25:12,600 --> 00:25:13,800 C'est le vôtre ? 414 00:25:14,119 --> 00:25:21,760 <font color="red">...</font> 415 00:25:24,600 --> 00:25:29,359 <font color="yellow">*-Kevin ? J'ai laissé 3 messages.</font> <font color="yellow">Pourquoi tu rappelles pas ?</font> 416 00:25:29,680 --> 00:25:31,480 - Qui est à l'appareil ? 417 00:25:32,000 --> 00:25:34,560 Allô ? 418 00:25:40,080 --> 00:25:42,320 On a tracé le téléphone. 419 00:25:42,640 --> 00:25:46,920 Philippine Malberg, 45 ans, gérante du Bird, un bar à Montpellier. 420 00:25:47,240 --> 00:25:49,280 - A Montpellier ? 421 00:25:49,600 --> 00:25:52,240 Il allait souvent dans le quartier 422 00:25:52,560 --> 00:25:53,640 de la gare. 423 00:25:53,960 --> 00:25:55,800 - Il trompait Tiphaine ? 424 00:25:56,119 --> 00:25:59,560 Cette femme est beaucoup plus âgée que lui. 425 00:25:59,880 --> 00:26:04,640 - Kevin n'était pas le gentil garçon que nous a vendu son père. 426 00:26:04,960 --> 00:26:09,160 - Il avait une double vie. Son frère ignore tout de cette femme. 427 00:26:09,480 --> 00:26:11,640 - 2 vies, 2 téléphones. 428 00:26:11,960 --> 00:26:13,560 - Celui-ci est prépayé. 429 00:26:13,880 --> 00:26:17,400 - Son père payait les factures de l'autre pour le surveiller. 430 00:26:17,720 --> 00:26:20,920 <font color="yellow">- Ca doit être dur</font> <font color="yellow">d'être fliqué par ses parents.</font> 431 00:26:22,280 --> 00:26:23,880 Du coup, il mentait. 432 00:26:25,119 --> 00:26:27,359 - Eh oui, bien sûr... 433 00:26:27,680 --> 00:26:28,720 6 000 euros, 434 00:26:29,040 --> 00:26:30,720 le studio, le téléphone. 435 00:26:31,040 --> 00:26:35,119 Visiblement, Kevin cherchait à s'émanciper de cette éducation 436 00:26:35,440 --> 00:26:36,960 <font color="yellow">trop stricte.</font> 437 00:26:37,280 --> 00:26:40,400 On sait d'où vient l'argent ? - Non. 438 00:26:40,720 --> 00:26:45,480 - Allez avec Marchal interroger cette Philippine Malberg. 439 00:26:45,800 --> 00:26:47,720 - D'accord. - Merci. 440 00:26:51,800 --> 00:26:53,720 C'est bien, ça, Camille. 441 00:27:07,960 --> 00:27:09,760 - Mme Malberg ? - Oui. 442 00:27:10,080 --> 00:27:12,960 - Capitaine Marchal, lieutenant Barbier. 443 00:27:13,280 --> 00:27:16,560 On a des questions à vous poser. - Oui ? 444 00:27:16,880 --> 00:27:19,720 - Pourquoi avoir appelé Kevin Villa ? 445 00:27:20,040 --> 00:27:23,400 - Je l'ai appelé pour le concert de ce soir. 446 00:27:23,720 --> 00:27:27,800 - Quel concert ? - Celui que j'organise le vendredi. 447 00:27:28,119 --> 00:27:29,960 J'ai une clientèle 448 00:27:30,280 --> 00:27:32,040 qui écoute du jazz. 449 00:27:32,359 --> 00:27:34,200 - Kevin jouait ici ? - Oui. 450 00:27:34,520 --> 00:27:35,560 - Il était payé ? 451 00:27:35,880 --> 00:27:36,960 - Evidemment. 452 00:27:37,280 --> 00:27:39,080 <font color="yellow">Pourquoi vous parlez</font> 453 00:27:39,400 --> 00:27:41,280 de lui au passé ? 454 00:27:48,000 --> 00:27:51,520 - Kevin est mort, il a été assassiné hier soir. 455 00:27:52,720 --> 00:27:54,000 - Mon Dieu... 456 00:27:55,480 --> 00:27:56,760 C'est affreux. 457 00:28:02,320 --> 00:28:04,200 <font color="yellow">- Vous aviez</font> 458 00:28:04,520 --> 00:28:07,200 une relation intime avec Kevin ? 459 00:28:07,520 --> 00:28:08,840 - Quoi ? 460 00:28:09,160 --> 00:28:12,080 Mais non ! J'aurais pu être sa mère. 461 00:28:13,560 --> 00:28:15,400 <font color="yellow">On avait le même âge,</font> 462 00:28:15,720 --> 00:28:19,440 Adèle et moi. - Vous connaissiez Adèle Ferry ? 463 00:28:19,760 --> 00:28:24,840 - Bien sûr. C'est même pour ça que Kevin m'a proposé ses services. 464 00:28:27,800 --> 00:28:31,119 Il avait besoin d'argent. <font color="yellow">- Comment avez-vous</font> 465 00:28:31,440 --> 00:28:33,720 rencontré Adèle ? 466 00:28:34,040 --> 00:28:35,280 - Au Conservatoire. 467 00:28:37,200 --> 00:28:39,600 On était une petite bande, 468 00:28:39,920 --> 00:28:41,720 garçons et filles. 469 00:28:42,520 --> 00:28:44,200 On s'ennuyait pas. 470 00:28:44,720 --> 00:28:46,200 Et Adèle... 471 00:28:47,400 --> 00:28:50,680 Elle faisait tourner la tête des garçons. 472 00:28:51,600 --> 00:28:54,760 C'est là qu'elle a rencontré le grand amour. 473 00:28:55,080 --> 00:28:57,440 - Le père de Kevin était musicien ? 474 00:29:00,040 --> 00:29:03,120 - C'était pas Félicien, son grand amour. 475 00:29:03,560 --> 00:29:04,760 C'était Serge. 476 00:29:06,040 --> 00:29:08,880 - Vous voulez dire Serge Caravani ? 477 00:29:09,200 --> 00:29:10,240 - Oui. 478 00:29:14,120 --> 00:29:17,440 <font color="yellow">- Caravani va au Bird</font> <font color="yellow">tous les vendredis soirs.</font> 479 00:29:17,760 --> 00:29:19,440 Il joue du saxo 480 00:29:19,760 --> 00:29:22,080 dans un quintet de jazz. 481 00:29:22,400 --> 00:29:25,640 Il jouait même avec Kevin. - Caravani a menti. 482 00:29:25,960 --> 00:29:28,280 C'est une manie chez lui. 483 00:29:29,040 --> 00:29:31,480 - Et s'il protégeait quelqu'un ? 484 00:29:31,800 --> 00:29:34,280 - Qui ? Sa fille, par exemple ? 485 00:29:34,600 --> 00:29:37,200 - Les Caravani et les Villa se haïssent. 486 00:29:37,520 --> 00:29:39,720 Mais Caravani se rapproche 487 00:29:40,040 --> 00:29:42,000 <font color="yellow">de Kevin Villa</font> 488 00:29:42,320 --> 00:29:45,840 et lui demande de ne plus voir sa fille Tiphaine. 489 00:29:46,160 --> 00:29:47,880 Ca vous interpelle pas ? 490 00:29:49,240 --> 00:29:53,520 - Caravani serait le père de Kevin ? <font color="yellow">- Lui le croit peut-être.</font> 491 00:29:53,840 --> 00:29:58,320 Appelez Erwan pour qu'il vérifie. - Je l'ai envoyé faire 492 00:29:58,640 --> 00:29:59,680 une enquête 493 00:30:00,000 --> 00:30:01,880 de voisinage chez les Villa. 494 00:30:03,040 --> 00:30:05,560 - Ah, c'est drôle, ça. 495 00:30:05,880 --> 00:30:08,480 Hein, Camille, c'est drôle ? 496 00:30:08,800 --> 00:30:12,640 Camille s'en est chargée ce matin et son rapport est là. 497 00:30:13,960 --> 00:30:18,680 Voilà. Je vous laisse 5 secondes pour m'expliquer ce qui se passe. 498 00:30:19,000 --> 00:30:21,680 Un, deux... 499 00:30:22,800 --> 00:30:24,760 <font color="yellow">Trois...</font> <font color="yellow">- Il s'occupe de sa fille.</font> 500 00:30:25,080 --> 00:30:26,800 - De sa quoi ? 501 00:30:27,400 --> 00:30:29,760 De quelle fille on parle ? 502 00:30:30,080 --> 00:30:31,080 - Il est papa. 503 00:30:32,000 --> 00:30:33,360 - Mais non ?! 504 00:30:34,120 --> 00:30:35,120 Mais non ?! 505 00:30:37,440 --> 00:30:39,440 Il est célibataire. 506 00:30:39,760 --> 00:30:41,320 Et puis vous et lui... 507 00:30:41,640 --> 00:30:43,880 - C'est compliqué. 508 00:30:45,000 --> 00:30:48,120 - Et pourquoi je suis pas au courant ? 509 00:30:48,440 --> 00:30:49,880 - On interroge Caravani ? 510 00:30:50,200 --> 00:30:54,120 - Non, on va attendre demain. J'ai des trucs à vérifier. 511 00:31:12,640 --> 00:31:13,840 - M. Marchal ? 512 00:31:14,640 --> 00:31:17,400 Un problème avec votre moto ? - Non. 513 00:31:17,720 --> 00:31:18,520 - 5 minutes. 514 00:31:18,840 --> 00:31:21,200 - J'ai pas d'idées 515 00:31:21,520 --> 00:31:23,520 pour continuer 516 00:31:23,840 --> 00:31:25,200 ce tatouage. 517 00:31:25,520 --> 00:31:28,320 - Comment vous savez que je fais ça ? 518 00:31:29,440 --> 00:31:30,720 - Thomas. 519 00:31:31,040 --> 00:31:32,600 - On se voit plus trop. 520 00:31:32,920 --> 00:31:35,680 - C'est dommage, il t'aimait bien. 521 00:31:36,000 --> 00:31:39,440 - Vous allez me dénoncer ? J'ai pas de licence. 522 00:31:39,760 --> 00:31:42,280 Mais c'est juste pour les potes. 523 00:31:42,600 --> 00:31:44,240 J'aime le dessin. 524 00:31:44,560 --> 00:31:46,400 - Ca va, tout va bien. 525 00:31:46,720 --> 00:31:50,280 - Je dois m'y remettre. - Je te dérange pas. 526 00:31:50,600 --> 00:31:52,440 Oh, la vache ! 527 00:31:52,760 --> 00:31:56,040 C'est toi qui fais ça ? C'est tes dessins ? 528 00:31:57,000 --> 00:31:59,720 - Je me suis inspiré de Cocteau. 529 00:32:00,760 --> 00:32:04,440 - T'avais une super influence sur Thomas. 530 00:32:05,840 --> 00:32:10,120 - Mais je l'ai rencontré en faisant des travaux d'intérêt général. 531 00:32:10,440 --> 00:32:11,920 Vous êtes bizarre. 532 00:32:13,120 --> 00:32:15,120 - On me le dit souvent. 533 00:32:15,440 --> 00:32:16,760 J'aime bien. 534 00:32:17,080 --> 00:32:20,160 Il y a du caractère. C'est inspiré. 535 00:32:21,800 --> 00:32:23,200 Je vais te dire, 536 00:32:23,520 --> 00:32:25,840 si je devais avoir un gendre, 537 00:32:26,160 --> 00:32:28,360 même si on n'en est pas là, 538 00:32:28,680 --> 00:32:31,280 j'aimerais qu'il soit comme toi. 539 00:32:34,760 --> 00:32:35,920 - OK. 540 00:32:37,040 --> 00:32:41,400 - Sache que les amis de mes enfants sont mes amis. 541 00:32:42,640 --> 00:32:43,800 OK ? 542 00:32:44,120 --> 00:32:47,160 - OK. C'est cool. - C'est cool, ouais. 543 00:32:49,040 --> 00:32:53,000 - Il faut que je m'y remette. - Je te laisse bosser. 544 00:32:53,320 --> 00:32:56,400 Ca m'a fait plaisir de discuter avec toi. 545 00:32:56,720 --> 00:32:57,960 A la revoyure. 546 00:33:03,320 --> 00:33:05,000 - A la revoyure... 547 00:33:13,880 --> 00:33:14,960 Alice, 548 00:33:15,280 --> 00:33:16,560 c'est moi. 549 00:33:16,880 --> 00:33:21,080 Je crois que ton père est au courant pour nous. Rappelle-moi. 550 00:33:35,600 --> 00:33:36,920 - Ca va, Erwan ? 551 00:33:38,400 --> 00:33:39,560 - Oui, ça va. 552 00:33:39,880 --> 00:33:40,920 - Petite mine. 553 00:33:41,240 --> 00:33:43,400 <font color="yellow">Vous êtes un peu blanc.</font> 554 00:33:44,360 --> 00:33:46,680 <font color="yellow">Vous dormez mal ?</font> <font color="yellow">- Non, non.</font> 555 00:33:47,000 --> 00:33:51,120 - C'est normal. C'est le début de l'été, il fait lourd. 556 00:33:51,440 --> 00:33:52,760 Hein ? 557 00:33:53,080 --> 00:33:55,680 On vous attend pour l'interrogatoire. 558 00:33:56,000 --> 00:33:58,040 - D'accord, j'y vais. 559 00:34:00,360 --> 00:34:01,760 - Commandant... 560 00:34:02,080 --> 00:34:04,160 - Oui, lieutenant ? 561 00:34:04,880 --> 00:34:08,080 - C'est pas facile à dire. 562 00:34:08,400 --> 00:34:10,920 - Toutes mes félicitations. 563 00:34:12,000 --> 00:34:14,880 - Je savais pas comment vous le dire. 564 00:34:15,200 --> 00:34:16,920 J'avais peur 565 00:34:17,239 --> 00:34:19,160 que ça impacte mon travail. 566 00:34:19,480 --> 00:34:23,120 - C'est rien, je comprends. - Vous m'en voulez. 567 00:34:23,440 --> 00:34:26,440 - J'aurais aimé que vous me le disiez. 568 00:34:26,760 --> 00:34:28,800 Son prénom ? - Lynette. 569 00:34:29,120 --> 00:34:31,560 - Lynette ? C'est joli. - Merci. 570 00:34:31,880 --> 00:34:33,239 - Vous verrez, 571 00:34:33,560 --> 00:34:36,480 c'est très bien, une petite fille. 572 00:34:36,800 --> 00:34:38,920 C'est tellement facile. 573 00:34:39,239 --> 00:34:40,719 C'est un peu tout ça 574 00:34:41,040 --> 00:34:43,080 en même temps. Voilà. 575 00:34:43,600 --> 00:34:45,200 Bref, bon courage. 576 00:34:46,560 --> 00:34:47,719 - Merci. 577 00:34:49,719 --> 00:34:51,000 "Tout ça"... 578 00:34:52,080 --> 00:34:53,440 <font color="yellow">Tout ça quoi ?</font> 579 00:34:58,560 --> 00:35:02,640 <font color="yellow">- Je jouais dans un trio avec Kevin.</font> <font color="yellow">C'est pas un crime.</font> 580 00:35:02,960 --> 00:35:04,960 - Le cacher, c'est suspect. 581 00:35:05,280 --> 00:35:09,040 - Quand j'ai entendu Kevin jouer, ça m'a fait un choc. 582 00:35:09,360 --> 00:35:11,280 Les sons étaient dingues. 583 00:35:11,600 --> 00:35:13,239 - Ca vous a rappelé 584 00:35:13,560 --> 00:35:14,719 <font color="yellow">sa mère ?</font> 585 00:35:15,600 --> 00:35:17,520 <font color="yellow">- Votre grand amour.</font> 586 00:35:18,480 --> 00:35:21,680 - On a pensé que vous étiez le père de Kevin. 587 00:35:23,800 --> 00:35:25,480 - J'y ai pensé aussi. 588 00:35:25,800 --> 00:35:29,560 C'est pour ça que j'acceptais mal sa relation avec Tiphaine. 589 00:35:29,880 --> 00:35:31,360 Mais il pouvait pas 590 00:35:31,680 --> 00:35:32,800 <font color="yellow">être mon fils.</font> 591 00:35:33,120 --> 00:35:34,920 J'avais rompu avec Adèle. 592 00:35:35,239 --> 00:35:40,560 <font color="yellow">Adèle avait un vrai talent, elle</font> <font color="yellow">aurait pu faire une belle carrière.</font> 593 00:35:41,440 --> 00:35:44,840 Kevin avait le même truc, une sorte de grâce. 594 00:35:45,160 --> 00:35:47,920 - Il était tiraillé entre les joutes 595 00:35:48,239 --> 00:35:49,560 et la musique. 596 00:35:49,880 --> 00:35:53,760 - Non. Sa vraie passion, c'était la musique. 597 00:35:54,080 --> 00:35:57,880 Alors je l'ai poussé à ne pas abandonner 598 00:35:58,200 --> 00:36:01,160 et à s'inscrire à la Juilliard School. 599 00:36:01,480 --> 00:36:02,880 - A New York ? 600 00:36:03,200 --> 00:36:05,080 - C'est le top. 601 00:36:05,400 --> 00:36:08,080 - Un copain à moi devait l'héberger. 602 00:36:08,400 --> 00:36:11,239 - Ca l'éloignait de votre fille. 603 00:36:14,320 --> 00:36:18,160 Sauf si Kevin avait prévu d'emmener Tiphaine avec lui. 604 00:36:18,480 --> 00:36:20,800 C'était ça, votre discussion. 605 00:36:23,200 --> 00:36:26,800 - Je lui ai expliqué que Tiphaine avait tout ici. 606 00:36:27,120 --> 00:36:30,040 Sa vie, ses amis, ses études. 607 00:36:30,840 --> 00:36:31,920 Et moi. 608 00:36:33,239 --> 00:36:36,600 - Et il lui a rien dit ? <font color="yellow">- Non. J'en suis sûr.</font> 609 00:36:36,920 --> 00:36:38,120 - Pourquoi ? 610 00:36:38,440 --> 00:36:41,239 - Tiphaine aurait fait ses bagages. 611 00:36:46,520 --> 00:36:48,120 - Entrez, Camille. 612 00:36:48,840 --> 00:36:51,239 - Kevin avait bien postulé 613 00:36:51,560 --> 00:36:55,080 pour la Juilliard School. Sa démo a été très appréciée. 614 00:36:55,400 --> 00:36:56,640 - Il a été reçu ? 615 00:36:56,960 --> 00:37:01,680 - Oui, au 1er tour. Il avait une audition à New York le 23 août. 616 00:37:02,000 --> 00:37:05,440 - Les joutes, c'est pas le 25 ? - Si. 617 00:37:05,760 --> 00:37:07,000 - S'il avait passé 618 00:37:07,320 --> 00:37:08,680 cette audition... 619 00:37:09,000 --> 00:37:11,160 - Il aurait raté les joutes. 620 00:37:11,480 --> 00:37:14,800 - Le père aurait tué son fils par déception ? 621 00:37:15,440 --> 00:37:17,120 C'est un peu violent. 622 00:37:18,239 --> 00:37:20,040 <font color="yellow">- Vous ne saviez pas ?</font> 623 00:37:20,360 --> 00:37:23,320 Ni pour son départ, ni pour le piano-bar ? 624 00:37:23,640 --> 00:37:28,760 - Vous me ferez pas avaler un truc pareil. Pas mon fils, pas Kevin. 625 00:37:29,680 --> 00:37:35,239 - Voici les mails de l'école qui confirment l'inscription de Kevin 626 00:37:35,560 --> 00:37:38,840 et son audition fixée au 23 août. 627 00:37:39,960 --> 00:37:41,560 - Je comprends rien. 628 00:37:42,120 --> 00:37:45,239 Quelqu'un a dû lui monter le bourrichon, 629 00:37:45,560 --> 00:37:48,080 sûrement un artiste de ce bar. 630 00:37:48,719 --> 00:37:52,120 - Vous aviez pourtant épousé une artiste. 631 00:37:52,440 --> 00:37:55,000 - Adèle a arrêté pour élever les mômes. 632 00:37:55,320 --> 00:37:57,719 - Mais c'était sa passion, 633 00:37:58,040 --> 00:37:59,960 <font color="yellow">comme Kevin, d'ailleurs.</font> 634 00:38:00,840 --> 00:38:02,920 - Il aimait les joutes. 635 00:38:03,239 --> 00:38:04,800 <font color="yellow">Ca aurait pu être</font> 636 00:38:05,120 --> 00:38:06,880 un grand jouteur. 637 00:38:07,200 --> 00:38:09,840 - Il voulait une autre vie. 638 00:38:10,160 --> 00:38:13,400 <font color="yellow">*Kevin a pris ses décisions</font> <font color="yellow">contre vous.</font> 639 00:38:13,719 --> 00:38:15,960 <font color="yellow">*Abandonner les joutes,</font> 640 00:38:16,280 --> 00:38:20,680 choisir le piano, sortir avec Tiphaine, c'était contre vous. 641 00:38:25,760 --> 00:38:28,560 - C'est dur d'élever deux gosses seul. 642 00:38:32,560 --> 00:38:35,400 <font color="yellow">*J'ai sûrement raté</font> <font color="yellow">quelque chose.</font> 643 00:38:37,160 --> 00:38:40,160 Un autre aurait peut-être fait mieux. 644 00:38:41,480 --> 00:38:43,800 J'ai fait ce que j'ai pu. 645 00:38:44,880 --> 00:39:03,200 ... 646 00:39:03,760 --> 00:39:07,080 <font color="yellow">*-Bonjour, c'est Alice.</font> <font color="yellow">Laissez un message.</font> 647 00:39:07,400 --> 00:39:09,200 - Alice, c'est maman. 648 00:39:09,520 --> 00:39:12,040 On s'est pas croisées hier. 649 00:39:12,360 --> 00:39:14,880 Je voulais de tes nouvelles. 650 00:39:16,080 --> 00:39:20,400 Tu sais, je veux pas te forcer à me raconter quoi que ce soit. 651 00:39:21,320 --> 00:39:24,440 Tu fais ta vie maintenant, t'es grande. 652 00:39:24,760 --> 00:39:26,560 Mais j'ai... 653 00:39:27,760 --> 00:39:30,800 J'ai besoin de savoir si tout va bien. 654 00:39:31,280 --> 00:39:34,280 Rappelle-moi si tu veux, si tu peux. 655 00:39:35,640 --> 00:39:37,960 Je t'embrasse, ma chérie. 656 00:39:41,360 --> 00:39:42,520 - Je sors. 657 00:39:44,080 --> 00:39:45,680 Tu bosses, toi ? 658 00:39:46,000 --> 00:39:48,840 - J'ai vu ton ordi avec ta dissert 659 00:39:49,160 --> 00:39:52,840 pompée sur Internet. - Tu fouilles dans mes affaires ? 660 00:39:53,160 --> 00:39:54,600 - Tu payes un mec 661 00:39:54,920 --> 00:39:56,360 pour faire tes maths. 662 00:39:56,680 --> 00:39:58,520 - Tu me fliques ? 663 00:39:58,840 --> 00:40:01,160 - Ca te ressemble pas, ça. 664 00:40:01,480 --> 00:40:02,400 - Les parents 665 00:40:02,719 --> 00:40:05,360 t'ont questionné sur Julien et moi ? 666 00:40:05,680 --> 00:40:07,000 - Non. Pourquoi ? 667 00:40:07,320 --> 00:40:10,480 - Ils ont l'air au courant, alors sois discret. 668 00:40:10,800 --> 00:40:14,560 - Ils vont savoir que c'est à cause de lui que tu fous rien. 669 00:40:15,760 --> 00:40:19,080 - Un message de papa. Il veut me voir. 670 00:40:19,400 --> 00:40:21,080 - Tu réponds quoi ? 671 00:40:21,400 --> 00:40:24,280 - Qu'il s'occupe de ses affaires. 672 00:40:24,600 --> 00:40:26,120 - Non ? 673 00:40:27,920 --> 00:40:29,520 - Bah non. 674 00:40:33,080 --> 00:40:36,520 Tom, tu dis rien aux parents, hein ? 675 00:40:36,840 --> 00:40:38,680 Je l'aime bien, Julien. 676 00:40:39,000 --> 00:40:40,680 Je suis bien avec lui. 677 00:40:41,000 --> 00:40:43,160 - Au point de foirer le bac ? 678 00:40:43,480 --> 00:40:46,360 - Le bac, ça sert plus à rien. 679 00:40:47,600 --> 00:40:51,040 Même sans réviser, je m'en sors mieux que toi. 680 00:40:51,360 --> 00:40:53,080 Merci. Bonne journée. 681 00:41:06,920 --> 00:41:10,520 - Tu veux me voir ? - Oui. Il y a quoi avec mon père ? 682 00:41:10,840 --> 00:41:14,960 - On fait des vérifications. - Vous pensez qu'il a tué Kevin ? 683 00:41:15,280 --> 00:41:18,719 - C'est un peu compliqué et ça prend du temps. 684 00:41:19,040 --> 00:41:22,600 Alors rentre chez toi. - Non, j'ai pas envie. 685 00:41:25,719 --> 00:41:30,760 J'ai passé la soirée d'hier avec lui. Il a pas quitté la maison. 686 00:41:33,480 --> 00:41:37,640 Si vous croyez que c'est lui qui l'a tué, vous vous trompez. 687 00:41:38,680 --> 00:41:42,239 - Je veux bien te croire mais il faut des preuves. 688 00:41:42,560 --> 00:41:45,160 Il y avait quelqu'un avec vous ? 689 00:41:45,480 --> 00:41:46,920 J'informerai 690 00:41:47,239 --> 00:41:48,920 le commandant. 691 00:41:49,239 --> 00:41:52,239 Elle décidera si on garde ton père. 692 00:41:55,760 --> 00:41:58,280 Tu savais que ton frère voulait 693 00:41:58,600 --> 00:42:01,160 s'installer à New York ? - Non. 694 00:42:03,480 --> 00:42:06,200 - Il voulait étudier la musique. 695 00:42:06,520 --> 00:42:08,719 - Il me l'avait pas dit. 696 00:42:10,760 --> 00:42:12,360 Comment vous avez su ? 697 00:42:12,680 --> 00:42:16,040 - Peu importe. T'aurais réagi comment en l'apprenant ? 698 00:42:17,719 --> 00:42:19,200 - Je sais pas. 699 00:42:20,480 --> 00:42:23,960 - Tu l'en aurais dissuadé ? - Je vois pas comment. 700 00:42:24,280 --> 00:42:27,760 Quand il avait une idée en tête, y avait pas moyen. 701 00:42:31,920 --> 00:42:35,719 - On n'a que trois témoignages. - Oui, pour l'instant. 702 00:42:36,800 --> 00:42:38,360 - Que faites-vous 703 00:42:38,680 --> 00:42:40,400 <font color="yellow">avec ces scellés ?</font> 704 00:42:40,719 --> 00:42:42,000 Qu'y a-t-il ? 705 00:42:42,320 --> 00:42:46,000 - Je repense à ce que Tony m'a dit sur son frère, 706 00:42:46,320 --> 00:42:49,080 comme quoi il était opiniâtre. 707 00:42:49,400 --> 00:42:50,920 - Et alors ? 708 00:42:51,239 --> 00:42:53,960 - Kevin voulait partir avec Tiphaine. 709 00:42:54,280 --> 00:42:55,440 - Caravani 710 00:42:55,760 --> 00:42:59,280 l'en a dissuadé. - On n'a aucune preuve de ça. 711 00:43:00,360 --> 00:43:03,280 - Le crime passionnel n'est jamais loin. 712 00:43:04,440 --> 00:43:05,680 Je m'occupe 713 00:43:06,000 --> 00:43:07,160 de Tiphaine. 714 00:43:07,480 --> 00:43:09,440 - Je retourne au studio 715 00:43:09,760 --> 00:43:13,239 pour chercher le truc qu'on n'a pas trouvé. 716 00:43:13,560 --> 00:43:14,480 - D'accord. 717 00:43:14,800 --> 00:43:16,719 Merci. - Je vous en prie. 718 00:43:25,600 --> 00:43:30,080 - Vous me voulez quoi encore ? - Kevin était passionné de musique. 719 00:43:30,400 --> 00:43:32,560 Vous le saviez. - Oui. 720 00:43:32,880 --> 00:43:35,360 C'est quoi, le rapport ? 721 00:43:35,680 --> 00:43:40,200 - Il devait passer une audition pour une école à New York 722 00:43:40,520 --> 00:43:42,160 le 23 août. 723 00:43:46,080 --> 00:43:47,080 - Le 23 ? 724 00:43:47,400 --> 00:43:49,320 - Oui. - Non. 725 00:43:49,640 --> 00:43:53,360 Deux jours avant les joutes, il aurait jamais fait ça. 726 00:43:54,719 --> 00:43:55,760 Jamais 727 00:43:56,080 --> 00:43:59,880 il m'aurait menti. Il savait que c'était important. 728 00:44:00,760 --> 00:44:02,239 - Quoi donc ? 729 00:44:02,920 --> 00:44:04,840 - Les joutes, nous deux. 730 00:44:07,920 --> 00:44:10,960 J'ai souffert de la séparation de mes parents. 731 00:44:11,280 --> 00:44:13,320 Alors je me suis promis 732 00:44:13,640 --> 00:44:17,640 que quand je tomberais amoureuse... 733 00:44:17,960 --> 00:44:19,760 - Ce serait pour de vrai. 734 00:44:23,840 --> 00:44:28,160 Kevin avait vraiment l'intention de s'installer à New York. 735 00:44:28,719 --> 00:44:30,160 Vous le saviez ? 736 00:44:35,920 --> 00:44:37,880 - Vous cherchez quoi ? 737 00:44:38,200 --> 00:44:41,200 - Quelque chose qui n'est pas là. 738 00:44:43,400 --> 00:44:44,920 Ton frère cachait 739 00:44:45,239 --> 00:44:47,520 son passeport quelque part ? 740 00:44:47,840 --> 00:44:49,400 - Il en avait pas. 741 00:44:50,520 --> 00:44:51,880 - Eh si. 742 00:44:53,040 --> 00:44:57,719 Il partait aux Etats-Unis, il avait forcément un passeport. 743 00:44:58,040 --> 00:44:59,640 <font color="yellow">- Je l'aurais jamais</font> 744 00:44:59,960 --> 00:45:01,560 empêché d'y aller. 745 00:45:03,880 --> 00:45:06,960 Ca m'aurait fait mal, mais je l'aimais. 746 00:45:10,160 --> 00:45:13,680 Si c'était important, je l'aurais laissé partir. 747 00:45:14,800 --> 00:45:17,800 J'aurais eu quoi comme place, là-bas ? 748 00:45:18,480 --> 00:45:22,800 C'est chouette, New York, mais j'ai une vie que j'aime ici. 749 00:45:24,320 --> 00:45:26,840 Je suis pas comme son frère. 750 00:45:29,640 --> 00:45:31,120 - C'est-à-dire ? 751 00:45:33,760 --> 00:45:37,400 - Je sais pas ce que serait devenu Tony sans Kevin. 752 00:45:39,120 --> 00:45:43,200 Tout seul avec son père, ça aurait été l'horreur pour lui. 753 00:45:44,640 --> 00:45:49,200 - Kevin a bien fait une demande de visa au nom de Tiphaine. Merci. 754 00:45:52,640 --> 00:45:56,520 Pas de passeport chez vous ni dans le vestiaire, 755 00:45:56,840 --> 00:45:58,760 rien ici non plus. 756 00:46:00,320 --> 00:46:04,000 <font color="yellow">Pourtant ton frère</font> <font color="yellow">cachait tous ses secrets ici.</font> 757 00:46:05,040 --> 00:46:07,840 Et tu es le seul à avoir la clé. 758 00:46:10,239 --> 00:46:11,680 Tu as découvert 759 00:46:12,000 --> 00:46:16,760 que ton frère allait partir. Mais avec Tiphaine, pas avec toi. 760 00:46:19,960 --> 00:46:24,200 Je suis sûr que c'était un accident. T'as pas voulu le tuer. 761 00:46:24,520 --> 00:46:43,080 ... 762 00:46:47,160 --> 00:46:50,239 - Kevin est venu me voir après la joute. 763 00:46:51,800 --> 00:46:54,280 Il avait un truc à me dire. 764 00:46:57,280 --> 00:47:00,680 Y avait que nous deux dans le hangar. 765 00:47:01,440 --> 00:47:04,280 - Et il t'a dit qu'il voulait partir. 766 00:47:04,600 --> 00:47:05,960 <font color="yellow">- Il m'a dit</font> 767 00:47:06,280 --> 00:47:08,440 qu'il ne rentrerait plus. 768 00:47:11,000 --> 00:47:13,880 Qu'il allait arrêter les joutes et... 769 00:47:14,640 --> 00:47:16,960 qu'il partait pour New York. 770 00:47:17,280 --> 00:47:20,840 - Tu le savais déjà, tu avais trouvé son passeport. 771 00:47:21,160 --> 00:47:25,160 Tu savais aussi qu'il voulait emmener Tiphaine avec lui. 772 00:47:26,400 --> 00:47:29,120 - J'allais faire quoi sans lui ? 773 00:47:29,920 --> 00:47:32,640 Ma vie serait devenue un enfer. 774 00:47:35,400 --> 00:47:38,239 Je voulais pas qu'il m'abandonne. 775 00:47:45,000 --> 00:47:47,640 Kevin était plus fort que moi. 776 00:47:50,320 --> 00:47:53,360 Pendant la bagarre, on a roulé au sol. 777 00:47:55,920 --> 00:47:57,400 <font color="yellow">J'ai paniqué.</font> 778 00:47:58,600 --> 00:48:00,800 J'ai attrapé une hampe. 779 00:48:06,239 --> 00:48:08,040 J'ai pas réfléchi. 780 00:48:11,040 --> 00:48:13,840 Je voulais pas lui faire de mal. 781 00:48:15,320 --> 00:48:17,080 Il a suffi d'un coup. 782 00:48:28,960 --> 00:48:30,680 <font color="red">Tony sanglote.</font> 783 00:48:31,000 --> 00:49:24,080 ... 784 00:49:24,400 --> 00:49:26,800 - Très bien, on se rappelle. 785 00:49:27,600 --> 00:49:29,840 - Tu voulais me voir ? 786 00:49:30,160 --> 00:49:33,840 - Il paraît que tu es passé voir Julien hier soir. 787 00:49:34,360 --> 00:49:37,160 L'intimider, c'est pas fair-play. 788 00:49:37,480 --> 00:49:40,360 - Non, j'ai fait copain copain. 789 00:49:41,920 --> 00:49:44,280 - Cette histoire m'a remuée. 790 00:49:44,600 --> 00:49:49,080 Je veux pas commettre des erreurs, même par amour pour mes enfants. 791 00:49:49,400 --> 00:49:52,800 - Tu jettes l'éponge ? - Alice va avoir 18 ans. 792 00:49:53,120 --> 00:49:55,160 Elle doit vivre sa vie. 793 00:49:55,480 --> 00:49:59,840 Jeunes, quand on partait à moto le week-end, c'était excitant 794 00:50:00,160 --> 00:50:02,200 de rien dire aux parents. 795 00:50:02,520 --> 00:50:05,200 - Excitant comment ? - T'es con. 796 00:50:05,840 --> 00:50:11,320 - Léa, si notre fille emménageait avec Julien, 797 00:50:11,640 --> 00:50:13,680 tu serais OK, toi ? 798 00:50:14,320 --> 00:50:19,520 - Je sais pas. C'est toujours toi qui les pousses à faire leur vie. 799 00:50:19,840 --> 00:50:24,280 - Ca te fait pas peur de retrouver une chambre vide chez toi ? 800 00:50:24,600 --> 00:50:28,160 - Il y en aura certainement deux dans peu de temps. 801 00:50:29,800 --> 00:50:32,440 Nos bébés sont presque adultes. 802 00:50:34,960 --> 00:50:36,360 - A plus tard. 803 00:50:36,680 --> 00:50:37,960 - A plus. 804 00:50:41,200 --> 00:50:45,040 - J'ai aucun problème à ce que nos enfants grandissent. 805 00:50:48,080 --> 00:50:52,480 Mais nous, qu'est-ce qu'on va devenir quand ils seront partis ? 806 00:50:55,920 --> 00:50:57,560 - Je comprends pas. 807 00:50:58,800 --> 00:51:00,600 - J'ai peur, putain. 808 00:51:00,920 --> 00:51:03,880 J'ai peur de perdre ce lien entre nous. 809 00:51:19,520 --> 00:51:24,520 <font color="green">france.tv access</font> 809 00:51:25,305 --> 00:52:25,280 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm