"In Tandem" La fièvre de l'or
ID | 13199523 |
---|---|
Movie Name | "In Tandem" La fièvre de l'or |
Release Name | In Tandem (2016) - s03e04 - Gold fever |
Year | 2019 |
Kind | tv |
Language | French |
IMDB ID | 8724002 |
Format | srt |
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,400
...
2
00:00:04,720 --> 00:00:08,800
- Tu fais rentrer de l'eau. Ca entre
d'un côté et ca sort de l'autre.
3
00:00:09,119 --> 00:00:12,520
Faut pas avoir peur de secouer !
4
00:00:12,840 --> 00:00:15,240
L'or, c'est un métal lourd !
5
00:00:15,560 --> 00:00:18,840
Continue.
Tout ce qui est léger, ça dégage.
6
00:00:19,160 --> 00:00:20,960
Tiens, regarde !
7
00:00:21,280 --> 00:00:24,000
Tu les vois, les paillettes ?
C'est de l'or, ça !
8
00:00:24,320 --> 00:00:26,800
Allez, on enlève la matière.
9
00:00:27,120 --> 00:00:28,960
Refais entrer de l'eau.
10
00:00:29,280 --> 00:00:30,280
<font color="red">Cri.</font>
11
00:00:32,800 --> 00:00:34,000
- Lucky !
12
00:00:42,840 --> 00:01:04,440
<font color="magenta">...</font>
13
00:01:04,760 --> 00:01:06,920
- On garde le dos bien droit...
14
00:01:07,240 --> 00:01:08,400
<font color="yellow">Voilà.</font>
15
00:01:09,800 --> 00:01:11,800
On relâche les bras.
16
00:01:12,120 --> 00:01:13,480
On respire...
17
00:01:13,800 --> 00:01:15,640
Chien tête en haut.
18
00:01:20,319 --> 00:01:22,080
Les pieds bien joints.
19
00:01:22,400 --> 00:01:24,480
Respire... Et on revient.
20
00:01:24,800 --> 00:01:27,959
Tout doucement. On va terminer
21
00:01:28,280 --> 00:01:30,760
par un om et trois shanti.
22
00:01:32,520 --> 00:01:35,080
<font color="magenta">Om...</font>
23
00:01:38,080 --> 00:01:39,640
Toujours pas ?
24
00:01:39,959 --> 00:01:43,840
- J'ai encore un peu de mal
avec le côté spirituel du yoga.
25
00:01:44,160 --> 00:01:47,720
- Terminons par une pensée positive.
Vous vous souhaiteriez quoi ?
26
00:01:48,040 --> 00:01:51,720
- Ca fait longtemps que je ne me
suis pas penchée sur la question.
27
00:01:52,040 --> 00:01:55,440
Un peu de calme,
de paix, de sérénité,
28
00:01:55,760 --> 00:02:00,080
de tranquillité, de stabilité...
Oui, un peu tout ça.
29
00:02:00,920 --> 00:02:04,000
C'est bizarre, d'ailleurs.
- Pourquoi ?
30
00:02:04,320 --> 00:02:07,680
- Avant, je trouvais la stabilité
très anxiogène.
31
00:02:08,000 --> 00:02:11,760
- La première étape,
c'est d'accepter le changement.
32
00:02:13,000 --> 00:02:15,560
- Et la 2e étape ?
- Pardon ?
33
00:02:15,880 --> 00:02:18,760
- La 2e étape, c'est quoi ?
34
00:02:19,080 --> 00:02:21,400
- Trouver les bonnes personnes,
35
00:02:21,720 --> 00:02:23,919
ou "la" bonne personne.
36
00:02:24,240 --> 00:02:27,600
Elle est plus près
qu'on ne le croit.
37
00:02:30,040 --> 00:02:34,480
Même heure la semaine prochaine ?
- Oui, Greg. Merci.
38
00:02:36,000 --> 00:02:42,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
39
00:02:44,200 --> 00:02:46,800
Bonjour... Bonjour, Camille.
40
00:02:47,120 --> 00:02:49,040
- Bonjour, commandant.
41
00:02:49,360 --> 00:02:53,560
Sylvain Théron, divorcé, un enfant.
Il faisait un stage d'orpaillage.
42
00:02:53,880 --> 00:02:56,520
On a trouvé son portefeuille.
43
00:02:56,840 --> 00:03:01,639
- La rigidité commence à peine.
La montre s'est cassée à 7 h 15...
44
00:03:01,960 --> 00:03:05,840
On l'a frappé sur la tempe gauche.
- Donc le meurtrier est droitier.
45
00:03:06,160 --> 00:03:07,160
- C'est ça.
46
00:03:07,960 --> 00:03:10,600
Où a-t-on retrouvé le corps ?
47
00:03:10,919 --> 00:03:13,320
- Là, ici, dans les arbres.
48
00:03:18,280 --> 00:03:21,320
- Le camp d'orpailleurs
est plus haut.
49
00:03:21,639 --> 00:03:24,320
On aurait pu le tuer par là...
50
00:03:24,639 --> 00:03:27,919
Et avec le courant,
le corps aurait dérivé jusqu'ici.
51
00:03:29,000 --> 00:03:31,800
Occupez-vous des stagiaires.
- OK.
52
00:03:33,360 --> 00:04:09,600
...
53
00:04:09,920 --> 00:04:14,040
<font color="yellow">- Qu'est-ce que c'est beau !</font>
<font color="yellow">Vous habitez là toute l'année ?</font>
54
00:04:14,360 --> 00:04:15,360
<font color="yellow">- Oui.</font>
55
00:04:15,680 --> 00:04:19,279
<font color="yellow">C'est important, le cadre de vie.</font>
<font color="yellow">- Ca, c'est sûr.</font>
56
00:04:19,600 --> 00:04:22,960
Parlez-moi de Sylvain Théron.
<font color="yellow">- Un brave type.</font>
57
00:04:23,279 --> 00:04:25,600
Il commençait à maîtriser.
58
00:04:25,920 --> 00:04:29,320
A part ça,
je ne connaissais pas sa vie.
59
00:04:31,440 --> 00:04:34,240
C'était un mec plutôt solitaire.
60
00:04:34,560 --> 00:04:36,080
- Non, merci.
61
00:04:36,400 --> 00:04:41,000
Il avait déjà trouvé de l'or ?
<font color="yellow">- Une paillette par-ci, par-là.</font>
62
00:04:41,320 --> 00:04:44,320
En France, on trouve très peu d'or.
63
00:04:44,640 --> 00:04:47,120
Tout le monde vous le dira.
64
00:04:47,440 --> 00:04:50,600
Sauf cas exceptionnel.
Comme pour moi.
65
00:04:50,920 --> 00:04:53,839
Ca n'arrive qu'une fois par siècle.
- 3,8 g.
66
00:04:54,160 --> 00:04:56,480
Il y a des gens qui viennent
67
00:04:56,800 --> 00:05:00,760
de toute la région.
Mon Lucky, c'est une star.
68
00:05:01,080 --> 00:05:02,839
- J'ai toujours cru
69
00:05:03,160 --> 00:05:04,680
en ma chance.
70
00:05:05,000 --> 00:05:09,320
Mais c'est pas l'or
qui nous fait bouffer.
71
00:05:09,640 --> 00:05:11,440
C'est les stages,
72
00:05:11,760 --> 00:05:12,600
la pub,
73
00:05:12,920 --> 00:05:15,800
la réputation... 3,8 g.
74
00:05:16,120 --> 00:05:18,600
- Ah oui !
- C'est pour ça
75
00:05:18,920 --> 00:05:22,200
qu'on m'appelle "Lucky".
- Sylvain Théron
76
00:05:22,520 --> 00:05:24,960
avait quels rapports
avec les gens ?
77
00:05:25,279 --> 00:05:26,839
- Bonjour, bonsoir.
78
00:05:27,160 --> 00:05:31,400
- Bonjour, c'est le matin.
Bonsoir, c'est en fin de journée.
79
00:05:31,720 --> 00:05:33,720
Et entre les deux ?
80
00:05:34,040 --> 00:05:37,320
- La seule chose
qui nous intéresse, c'est l'or.
81
00:05:37,640 --> 00:05:38,680
- Le mythe.
82
00:05:39,000 --> 00:05:42,560
- J'espère qu'il n'y aura pas
d'autres meurtres.
83
00:05:42,880 --> 00:05:44,040
Merci.
84
00:05:46,360 --> 00:05:48,320
- Personne n'a rien vu.
85
00:05:48,640 --> 00:05:53,160
- La carte postale est intacte.
- Ils disent tous qu'il était sympa.
86
00:05:53,480 --> 00:05:55,200
- Les alibis ?
87
00:05:55,520 --> 00:05:59,240
- Toujours le même, pour tous.
- "On était à la rivière."
88
00:05:59,560 --> 00:06:02,560
- Et tout ça pour ramener
20 euros d'or,
89
00:06:02,880 --> 00:06:05,640
à partager entre les stagiaires.
90
00:06:05,960 --> 00:06:07,680
- Qui annonce le décès
91
00:06:08,000 --> 00:06:10,560
à la famille ? Marchal ?
<font color="red">Téléphone.</font>
92
00:06:11,800 --> 00:06:15,400
Camille ?
Eh bien, je m'en occupe ! Merci !
93
00:06:19,120 --> 00:06:21,480
Excusez-moi de vous poser
94
00:06:21,800 --> 00:06:25,920
toutes ces questions, mais
c'est important pour l'enquête.
95
00:06:26,800 --> 00:06:30,839
J'imagine que votre ex-mari
gagnait très bien sa vie.
96
00:06:31,160 --> 00:06:33,720
- Non... Pas vraiment.
97
00:06:34,040 --> 00:06:37,520
Il enchaînait les heures sup.
- Il devait en faire beaucoup.
98
00:06:37,839 --> 00:06:42,880
- Non. Il gagnait à peine plus
que le Smic. Pourquoi ?
99
00:06:43,200 --> 00:06:47,120
- Un stage d'orpaillage coûte cher.
Plus le quotidien :
100
00:06:47,440 --> 00:06:49,720
les factures, le loyer...
101
00:06:50,040 --> 00:06:52,720
Il vous aidait pour votre fils ?
102
00:06:53,040 --> 00:06:54,760
<font color="yellow">- Oui. Il me versait</font>
103
00:06:55,080 --> 00:06:59,920
une pension alimentaire tous les
mois. Notre fils est très malade.
104
00:07:00,240 --> 00:07:03,480
Son père avait à coeur
d'assurer pour lui.
105
00:07:05,360 --> 00:07:08,920
Elliot, c'était toute sa vie.
- Il a 15 ans, c'est ça ?
106
00:07:10,480 --> 00:07:12,200
J'aimerais lui parler.
107
00:07:12,520 --> 00:07:15,960
- Il est à l'hôpital.
Je vais le chercher demain.
108
00:07:16,280 --> 00:07:19,600
Je suis ambulancier.
- Question très personnelle :
109
00:07:19,920 --> 00:07:25,000
pourquoi vous êtes-vous séparés ?
<font color="yellow">- Sylvain refusait l'idée</font>
110
00:07:25,320 --> 00:07:27,520
qu'Elliot puisse mourir avant nous.
111
00:07:27,840 --> 00:07:32,040
Ce genre d'épreuve, ça soude
un couple ou ça le fait exploser.
112
00:07:32,360 --> 00:07:33,760
- J'imagine.
113
00:07:35,880 --> 00:07:39,400
- Sylvain Théron a reçu un coup
sur le lobe temporal gauche.
114
00:07:39,720 --> 00:07:41,960
- Mort instantanée ?
- Oui.
115
00:07:42,280 --> 00:07:44,600
Il y a des éclats de galet
dans la plaie.
116
00:07:44,920 --> 00:07:47,480
L'assassin a dû en ramasser un.
117
00:07:47,800 --> 00:07:50,000
- Ca sent la colère, ça.
118
00:07:50,320 --> 00:07:54,040
Un crime passionnel ?
- Circonstanciel, en tout cas.
119
00:07:55,560 --> 00:07:59,600
- L'eau a dû effacer
toutes les empreintes.
120
00:07:59,920 --> 00:08:03,720
- Oui. Mais j'ai quelque chose
qui peut vous intéresser.
121
00:08:04,040 --> 00:08:06,240
Regardez tous ces hématomes,
122
00:08:06,560 --> 00:08:11,040
des hématomes consécutifs à des
coups. Ils ont environ 15 jours.
123
00:08:11,360 --> 00:08:13,800
Il s'est sans doute battu.
- Merci.
124
00:08:14,120 --> 00:08:18,200
Je comprends l'admiration
que vous porte le Cdt Soler.
125
00:08:18,520 --> 00:08:21,560
- Léa Soler ?
- Oui, bien sûr.
126
00:08:21,880 --> 00:08:23,360
- D'accord...
127
00:08:26,400 --> 00:08:27,720
Au revoir.
128
00:08:28,040 --> 00:08:29,840
- Au revoir, Franck.
129
00:08:42,440 --> 00:08:44,120
- Bonjour, madame.
130
00:08:44,440 --> 00:08:47,880
Gendarmerie nationale.
- C'est marqué dessus.
131
00:08:48,200 --> 00:08:51,720
Au cas où on ne reconnaîtrait pas
les voitures avec un gyrophare.
132
00:08:53,240 --> 00:08:57,360
- Vous êtes au courant de
ce qui s'est passé à la rivière ?
133
00:08:57,679 --> 00:08:59,960
- Lucky est mon frangin.
134
00:09:00,280 --> 00:09:03,480
- Vous connaissiez la victime ?
- Sylvain ?
135
00:09:03,800 --> 00:09:06,040
Il venait tous les jours.
136
00:09:06,360 --> 00:09:07,960
- Vous pouvez
137
00:09:08,280 --> 00:09:10,679
me parler de lui ?
- Bien sûr.
138
00:09:11,000 --> 00:09:14,800
Il aimait ses frites croustillantes
et son steak saignant.
139
00:09:16,600 --> 00:09:17,600
- Et ?
140
00:09:17,920 --> 00:09:21,280
- Il ne prenait pas de dessert.
Juste un café.
141
00:09:25,400 --> 00:09:29,679
- A part le menu du jour, vous aviez
d'autres sujets de conversation ?
142
00:09:38,640 --> 00:09:40,520
- Bonjour.
- Ah, Léa !
143
00:09:40,840 --> 00:09:43,840
Ce serait bien
que Thomas aille voir
144
00:09:44,160 --> 00:09:46,600
le conseiller d'orientation.
145
00:09:46,920 --> 00:09:50,600
- Toujours inquiet pour son avenir ?
- De plus en plus.
146
00:09:50,920 --> 00:09:55,160
- Si j'avais écouté le mien,
je serais devenue hôtesse de l'air.
147
00:09:55,480 --> 00:09:59,679
Je ne me voyais pas travailler
toujours au même endroit.
148
00:10:00,000 --> 00:10:01,800
- Tom a l'impression
149
00:10:02,120 --> 00:10:06,760
que tout le monde sait déjà
ce qu'il va faire dans sa vie.
150
00:10:07,080 --> 00:10:10,880
- Commençons par lui dire
que ce n'est pas le cas.
151
00:10:11,200 --> 00:10:14,120
- Je lui ai dit.
- C'est marrant.
152
00:10:14,440 --> 00:10:17,480
Il a mon côté stressé, angoissé...
153
00:10:17,800 --> 00:10:20,200
Tu te poses des questions
154
00:10:20,520 --> 00:10:23,440
sur ta vie ?
- Tu t'en poses, toi ?!
155
00:10:23,760 --> 00:10:26,200
- Non...
- Moi non plus.
156
00:10:26,520 --> 00:10:28,360
- C'est parfait, alors.
157
00:10:28,679 --> 00:10:30,679
Et la perquise ?
158
00:10:31,000 --> 00:10:33,360
- Euh... RAS. Et toi,
159
00:10:33,679 --> 00:10:36,720
l'ex-femme ?
- Sa maison est truffée
160
00:10:37,040 --> 00:10:39,120
de photos de son ex-mari.
161
00:10:39,440 --> 00:10:43,360
- Donc on n'a pas de mobile.
- Cherchons au camp d'orpailleurs.
162
00:10:43,679 --> 00:10:46,480
Comment Théron peut s'offrir
163
00:10:46,800 --> 00:10:48,880
un stage à 2 000 euros ?
164
00:10:49,200 --> 00:10:53,520
- On va trouver la réponse
dans sa vie, pas dans la rivière.
165
00:10:53,840 --> 00:10:57,840
- Tu n'es jamais d'accord avec moi.
- Non...
166
00:10:58,160 --> 00:11:00,160
- Merci, capitaine.
167
00:11:01,440 --> 00:11:06,520
<font color="yellow">*Soler. J'écoute.</font>
<font color="yellow">- Avant-hier, Théron a échangé</font>
168
00:11:06,840 --> 00:11:09,720
9 000 euros en dollars australiens.
169
00:11:10,040 --> 00:11:12,840
<font color="yellow">*-D'où il sort tout cet argent ?</font>
170
00:11:13,160 --> 00:11:18,120
Il faisait des heures sup
pour payer la pension alimentaire.
171
00:11:18,440 --> 00:11:21,200
- Quelle pension ? Il n'a pas versé
172
00:11:21,520 --> 00:11:24,480
un centime à son ex
depuis le divorce.
173
00:11:24,800 --> 00:11:27,120
- Vous êtes sûr ?
<font color="yellow">*-Oui.</font>
174
00:11:27,440 --> 00:11:30,440
- OK. Merci, Erwan.
<font color="yellow">*-Je vous en prie.</font>
175
00:11:35,440 --> 00:11:37,440
- Je n'ai jamais pu
176
00:11:37,760 --> 00:11:40,600
compter sur Sylvain.
177
00:11:40,920 --> 00:11:45,280
Quand on a diagnostiqué la maladie
d'Elliot, c'est devenu pire.
178
00:11:45,600 --> 00:11:48,120
Donc on a divorcé.
179
00:11:48,440 --> 00:11:50,600
- Il n'y a aucune trace
180
00:11:50,920 --> 00:11:54,080
de virements bancaires
pour une pension alimentaire
181
00:11:54,400 --> 00:11:56,600
sur les comptes de Sylvain.
182
00:11:56,920 --> 00:11:59,720
- Je ne voulais pas
que Marc le sache.
183
00:12:00,040 --> 00:12:03,320
Lui, c'est tout le contraire
de mon ex-mari.
184
00:12:03,640 --> 00:12:07,559
Il est pragmatique, efficace...
<font color="yellow">- Il n'aurait pas supporté</font>
185
00:12:07,880 --> 00:12:11,320
que Sylvain se dérobe
à ses obligations ?
186
00:12:11,640 --> 00:12:14,240
- C'était très tendu entre eux.
187
00:12:14,559 --> 00:12:17,679
Il y a deux semaines,
Sylvain m'a donné de l'argent.
188
00:12:18,000 --> 00:12:20,880
Il avait même prévu
d'emmener Elliot
189
00:12:21,200 --> 00:12:23,600
<font color="yellow">en Australie.</font>
<font color="yellow">- D'où les dollars.</font>
190
00:12:23,920 --> 00:12:27,120
<font color="yellow">- Mon fils voyait son père</font>
<font color="yellow">comme un héros.</font>
191
00:12:29,280 --> 00:12:33,240
- D'où sortait-il tout cet argent ?
- Il avait trouvé un filon.
192
00:12:33,559 --> 00:12:37,000
- Un filon ?
- Dans la rivière. Il y a de l'or.
193
00:12:42,160 --> 00:12:46,640
- Théron vendait son or et donnait
son cash à sa femme, pour son fils.
194
00:12:46,960 --> 00:12:50,240
- N'importe quoi !
Il n'y a pas d'or en métropole.
195
00:12:50,559 --> 00:12:52,000
- Ah bon ?
196
00:12:52,320 --> 00:12:55,720
- En Guyane, oui. Mais pas ici.
197
00:12:56,040 --> 00:12:58,840
La veuve a vu une pépite ?
- Euh...
198
00:12:59,160 --> 00:13:01,520
Non, je ne crois pas.
199
00:13:01,840 --> 00:13:06,200
- Notre victime n'a rien déclaré.
- Je n'ai pas toutes les réponses.
200
00:13:06,520 --> 00:13:10,320
- Il n'y a pas d'or !
Un chercheur qui trouve un filon,
201
00:13:10,640 --> 00:13:13,000
il s'en vante.
202
00:13:13,320 --> 00:13:18,240
- OK, cet or est un mirage.
On n'a pas tué Théron par hasard.
203
00:13:18,559 --> 00:13:20,960
- Je te laisse avec ton mirage.
204
00:13:21,280 --> 00:13:26,040
Je vais me concentrer sur
le nouveau mari. La vraie réalité.
205
00:13:26,360 --> 00:13:27,960
- On arrête là !
206
00:13:28,280 --> 00:13:30,040
On verra ça demain.
207
00:13:30,360 --> 00:13:32,160
- Oui... Hum, hum.
208
00:13:34,840 --> 00:13:36,160
- Bonsoir.
209
00:13:45,160 --> 00:13:46,679
<font color="yellow">- Commandant !</font>
210
00:13:47,000 --> 00:13:49,679
J'ai fait ma petite enquête :
211
00:13:50,000 --> 00:13:52,880
le colonel
n'a pas l'air de bluffer.
212
00:13:53,200 --> 00:13:57,000
Il veut vous faire payer
les dysfonctionnements
213
00:13:57,320 --> 00:13:58,360
récents.
214
00:13:58,679 --> 00:14:01,679
- De quoi on parle ?
- Mutation.
215
00:14:02,000 --> 00:14:04,360
- Ah oui, quand même.
216
00:14:04,679 --> 00:14:08,960
Merci, capitaine... Enfin, Sophie.
Ca reste entre nous, hein ?
217
00:14:09,280 --> 00:14:10,679
- Evidemment.
218
00:14:19,320 --> 00:14:20,920
<font color="red">Bruit de porte.</font>
219
00:14:24,560 --> 00:14:28,160
- Tu as parlé avec papa.
Du coup, tu flippes.
220
00:14:28,480 --> 00:14:31,120
- Thomas...
- Tu vas me poser 4 000 questions.
221
00:14:31,440 --> 00:14:33,600
- Je veux juste...
- Quoi ?
222
00:14:33,920 --> 00:14:37,880
- Que tu me prennes dans tes bras.
Voilà, comme ça.
223
00:14:38,200 --> 00:14:39,160
Voilà.
224
00:14:39,800 --> 00:14:41,400
- Ca va, maman ?
225
00:14:41,720 --> 00:14:44,800
- J'ai besoin d'être rassurée.
226
00:14:45,120 --> 00:14:46,360
- Pourquoi ?
227
00:14:48,440 --> 00:14:51,080
- Je suis fatiguée... Fatiguée.
228
00:14:52,040 --> 00:14:54,880
Tout est compliqué en ce moment :
229
00:14:55,200 --> 00:14:58,520
ma vie, le boulot,
ta soeur, tes angoisses,
230
00:14:58,840 --> 00:15:00,560
ton père...
231
00:15:00,880 --> 00:15:06,000
J'aimerais que quelqu'un s'occupe
de moi 5 minutes de temps en temps.
232
00:15:06,320 --> 00:15:08,240
- Mais en vrai, ça va ?
233
00:15:10,880 --> 00:15:13,400
- En vrai dans la vraie vie ?
234
00:15:16,560 --> 00:15:19,280
Le colonel veut me faire muter.
235
00:15:25,880 --> 00:15:27,440
- On sera deux.
236
00:15:28,720 --> 00:15:30,120
- Comment ça ?
237
00:15:30,440 --> 00:15:35,000
- A pas savoir ce qu'on va devenir.
- Tu stresses encore ?
238
00:15:36,200 --> 00:15:37,200
- Oui.
239
00:15:37,520 --> 00:15:40,920
- Ca va aller, Thomas.
Moi, je n'ai pas peur.
240
00:15:41,240 --> 00:15:45,680
Tu sais pourquoi ? Parce que
je vous ai, toi et ta soeur.
241
00:15:46,000 --> 00:15:50,480
Et qu'on s'aime.
C'est ça, le plus important.
242
00:15:52,640 --> 00:15:54,440
On est une famille.
243
00:15:54,760 --> 00:15:58,480
Ton père, ta soeur, moi,
on croit en toi.
244
00:15:58,800 --> 00:16:01,200
Aie confiance en toi, chéri.
245
00:16:01,520 --> 00:16:04,400
- Le but,
c'est de me faire pleurer ?
246
00:16:05,520 --> 00:16:07,720
- (Je t'aime tellement.)
247
00:16:10,080 --> 00:16:12,400
Ne dis rien à ton père.
- Non.
248
00:16:12,720 --> 00:16:13,520
- Promis ?
249
00:16:13,840 --> 00:16:14,840
- Hum.
250
00:16:15,520 --> 00:16:18,000
- 30 secondes.
- Quoi ?
251
00:16:18,320 --> 00:16:19,840
- C'est parti.
252
00:16:20,840 --> 00:16:23,640
30 secondes collées à mon fils.
253
00:16:23,960 --> 00:16:27,160
Je ne te dérange pas ?
- Non.
254
00:16:28,120 --> 00:16:29,920
- Juste 30 secondes.
255
00:16:31,320 --> 00:16:33,040
(Ca fait du bien.)
256
00:16:37,200 --> 00:16:38,400
Bonjour !
257
00:16:38,720 --> 00:16:40,680
- Chut !
258
00:16:46,120 --> 00:16:47,640
- Ce n'est pas
259
00:16:47,960 --> 00:16:51,760
très réglementaire, tout ça.
- Désolé, commandant.
260
00:16:52,080 --> 00:16:54,000
J'attends sa mère.
261
00:16:54,320 --> 00:16:56,720
Elle ne s'est pas réveillée.
262
00:16:57,040 --> 00:17:01,080
- Micro-sieste et vitamine C,
c'est le duo gagnant du jeune père.
263
00:17:01,400 --> 00:17:04,080
- C'était la recette
du capitaine Marchal ?
264
00:17:04,400 --> 00:17:09,359
- Non ! Il me laissait tout gérer.
Il n'était jamais fatigué.
265
00:17:10,800 --> 00:17:15,320
Vous avez avancé sur l'affaire ?
- Oui. Les orpailleurs,
266
00:17:15,640 --> 00:17:18,800
c'est une communauté
qui vit en vase clos.
267
00:17:19,119 --> 00:17:21,320
- "Le silence est d'or."
268
00:17:21,640 --> 00:17:25,119
Mais j'ai une petite idée
pour récupérer des infos.
269
00:17:25,440 --> 00:17:28,920
- Ah oui ? Et c'est quoi ?
- (L'infiltration.)
270
00:17:29,240 --> 00:17:31,160
- C'est une bonne idée.
271
00:17:31,480 --> 00:17:34,560
Il faut un gendarme
qui inspire confiance,
272
00:17:34,880 --> 00:17:39,440
plutôt discret, passe-partout...
- Vous êtes parfait !
273
00:17:39,760 --> 00:17:41,040
- Moi ?!
- Hum.
274
00:17:41,359 --> 00:17:43,760
Vous piratez une identité
275
00:17:44,080 --> 00:17:47,080
et vous vous inscrivez au stage.
276
00:17:47,400 --> 00:17:49,840
- Ca peut marcher.
277
00:17:50,160 --> 00:17:53,200
- Prenez ça comme des vacances.
278
00:17:53,520 --> 00:17:56,000
Le grand air, la rivière...
279
00:17:57,440 --> 00:18:00,040
Le camping...
Ca va vous faire du bien.
280
00:18:02,200 --> 00:18:05,720
Vous allez pouvoir souffler.
Faites-moi confiance.
281
00:18:08,640 --> 00:18:10,280
- Des vacances ?
282
00:18:11,240 --> 00:18:14,000
Mais je n'ai jamais campé, moi.
283
00:18:20,720 --> 00:18:21,880
- Ca va ?
284
00:18:22,880 --> 00:18:26,880
- Je ne sais pas. On prend quoi
pour une infiltration ?
285
00:18:27,200 --> 00:18:28,080
- Toi ?!
286
00:18:28,400 --> 00:18:32,400
- Oui.
- Tu laisses tes affaires ici
287
00:18:32,720 --> 00:18:35,960
et tu fais ton sac chez toi
comme un civil.
288
00:18:36,680 --> 00:18:37,880
- D'accord.
289
00:18:38,200 --> 00:18:41,160
- Il paraît que le colonel
est bloqué
290
00:18:41,480 --> 00:18:43,960
sur les couacs qu'on a eus
291
00:18:44,280 --> 00:18:47,840
dernièrement.
- De simples erreurs de procédure.
292
00:18:48,160 --> 00:18:53,040
- Il doit y avoir autre chose.
- Le colonel n'a pas choisi Soler.
293
00:18:53,359 --> 00:18:55,960
Elle lui a été imposée
après une sanction.
294
00:18:56,280 --> 00:18:59,480
Elle aurait menacé un homme
qui battait sa femme.
295
00:18:59,800 --> 00:19:02,000
La femme n'a pas porté plainte.
296
00:19:02,320 --> 00:19:05,320
- Et le colonel n'a pas digéré
qu'on lui impose Soler.
297
00:19:05,640 --> 00:19:07,240
- Exactement.
298
00:19:07,920 --> 00:19:12,440
- On va devoir se serrer les coudes.
- Vous êtes au courant de quoi ?
299
00:19:12,760 --> 00:19:14,400
- Qu'elle n'a plus droit
300
00:19:14,720 --> 00:19:16,119
à l'erreur.
301
00:19:19,040 --> 00:19:21,040
<font color="red">On sonne à la porte.</font>
302
00:19:25,440 --> 00:19:28,560
- M. Borie, bonjour !
Capitaine Marchal.
303
00:19:29,720 --> 00:19:33,320
- Ma femme m'attend à l'hôpital.
Vous voulez quoi ?
304
00:19:33,640 --> 00:19:37,640
- Votre voisine vous a vu
vous battre avec Sylvain Théron.
305
00:19:37,960 --> 00:19:39,960
Vous faites de la boxe ?
306
00:19:40,280 --> 00:19:42,680
Il a dû le sentir passer.
307
00:19:43,000 --> 00:19:46,560
Vous pensiez
qu'on ne serait pas au courant ?
308
00:19:46,880 --> 00:19:50,640
- Du coup, j'ai le profil parfait
de l'assassin : le mari jaloux.
309
00:19:50,960 --> 00:19:55,840
- Exactement ! Vous avouez ?
- Pourquoi j'aurais fait ça ?
310
00:19:56,160 --> 00:19:59,600
- Ca dépend de ce que vous avez
à lui reprocher.
311
00:19:59,920 --> 00:20:03,720
Il n'y a que de photos
de l'ex-mari. C'est à se demander
312
00:20:04,040 --> 00:20:07,680
de qui Nathalie est amoureuse.
- Enfoiré !
313
00:20:08,000 --> 00:20:12,280
- Ca va pas ! Ho !
Nerveux et tendu, j'en étais sûr.
314
00:20:12,600 --> 00:20:14,600
Il faut vous calmer.
315
00:20:15,520 --> 00:20:17,160
Allez, au poste.
316
00:20:18,880 --> 00:20:44,720
...
317
00:20:45,040 --> 00:20:47,880
<font color="yellow">- Bonjour. Je viens pour le stage.</font>
318
00:20:48,200 --> 00:20:51,600
"Gold digger 31."
Mon vrai nom, c'est Erwan.
319
00:20:51,920 --> 00:20:54,119
- Carole. Bienvenue !
320
00:20:54,440 --> 00:20:57,840
Comment tu as chopé
la fièvre de l'or ?
321
00:20:58,160 --> 00:21:00,800
- J'ai entendu parler de Lucky.
322
00:21:01,119 --> 00:21:03,520
- Là-bas, c'est ta tente.
323
00:21:03,840 --> 00:21:05,920
Je t'ai tout préparé.
324
00:21:06,240 --> 00:21:08,320
T'as rien amené ?!
325
00:21:08,640 --> 00:21:10,560
- Mon lit non plus.
326
00:21:10,880 --> 00:21:14,640
- On va tout te prêter.
Ca va te coûter plus cher.
327
00:21:14,960 --> 00:21:18,960
- L'argent n'est pas un problème.
Bon, je m'installe alors.
328
00:21:19,280 --> 00:21:22,680
- Non, file à la rivière.
Lucky t'attend.
329
00:21:23,000 --> 00:21:24,000
Tiens.
330
00:21:26,960 --> 00:21:28,560
Voilà.
- Merci.
331
00:21:28,880 --> 00:21:31,200
- Salut.
- Bonjour.
332
00:21:31,520 --> 00:21:33,119
- Marité.
- Erwan.
333
00:21:34,200 --> 00:21:36,800
- Le déjeuner, c'est chez moi,
334
00:21:37,119 --> 00:21:39,720
en haut du village.
C'est pas gratuit.
335
00:21:40,040 --> 00:21:43,320
- Et le soir,
c'est moi qui fais la popote.
336
00:21:43,640 --> 00:21:48,440
On est une belle famille !
- C'est dingue, cette histoire.
337
00:21:48,760 --> 00:21:53,560
On se croirait en plein far west.
Il avait trouvé de l'or, le gars ?
338
00:21:53,880 --> 00:21:57,119
- Occupe-toi de la rivière.
C'est moins dangereux
339
00:21:57,440 --> 00:21:59,080
que le far west.
340
00:22:01,119 --> 00:22:03,920
- Merci, Mathieu. Je m'en occupe.
341
00:22:04,240 --> 00:22:05,800
- C'est possible
342
00:22:06,119 --> 00:22:09,200
de m'enlever ça ?
- C'est une vraie question ?
343
00:22:09,960 --> 00:22:12,560
Agression sur un dépositaire
344
00:22:12,880 --> 00:22:17,040
de l'autorité de l'Etat... Non,
je ne vais pas vous les enlever.
345
00:22:17,359 --> 00:22:19,720
- C'est parti tout seul.
346
00:22:20,040 --> 00:22:24,240
- Comme avec Sylvain Théron.
- Je ne suis pas allé à la rivière.
347
00:22:25,119 --> 00:22:27,800
- On reprend l'histoire à zéro.
348
00:22:28,119 --> 00:22:30,680
- Parlez-moi
de l'ex-mari de votre femme.
349
00:22:31,000 --> 00:22:35,280
- Il est parti en laissant un gosse
malade, une femme en pleurs.
350
00:22:35,600 --> 00:22:39,320
Un matin, il arrive
pour offrir un voyage à Elliot.
351
00:22:39,640 --> 00:22:41,359
Je n'existais plus.
352
00:22:41,680 --> 00:22:46,040
- Comment il a financé ce voyage ?
- Je n'en sais rien.
353
00:22:46,359 --> 00:22:48,720
- Il avait refait sa vie ?
354
00:22:50,800 --> 00:22:52,119
- Peut-être.
355
00:22:52,440 --> 00:22:56,600
Je l'ai croisé en ville il y a
deux semaines avec une femme.
356
00:22:56,920 --> 00:22:58,480
C'était bizarre.
357
00:22:58,800 --> 00:23:00,440
- Pourquoi ?
358
00:23:00,760 --> 00:23:05,000
- Quand je lui ai dit bonjour,
il avait l'air super embêté.
359
00:23:05,320 --> 00:23:07,359
- Elle ressemblait à quoi ?
360
00:23:07,680 --> 00:23:12,160
- Entre 40 et 50, blonde, une tête
de mort tatouée, genre pirate.
361
00:23:12,480 --> 00:23:14,480
- Une pirate...
362
00:23:14,800 --> 00:23:17,840
Vous étiez où, ce matin, à 7 h 17 ?
363
00:23:18,160 --> 00:23:21,000
- A l'hôpital.
Elliot a fait une crise
364
00:23:21,320 --> 00:23:23,440
dans la nuit.
365
00:23:23,760 --> 00:23:25,560
Bon, Nathalie m'attend.
366
00:23:25,880 --> 00:23:30,320
- Je vais envoyer quelqu'un,
et il pourra vérifier votre alibi.
367
00:23:30,640 --> 00:23:31,960
<font color="yellow">Mathieu !</font>
368
00:23:33,640 --> 00:23:37,080
<font color="yellow">- C'est ça, les filles.</font>
<font color="yellow">Gardez votre mouvement.</font>
369
00:23:37,400 --> 00:23:40,119
Allez, vas-y ! Voilà, c'est ça.
370
00:23:40,440 --> 00:23:44,240
Régulier. Très bien.
On continue, on ne lâche pas.
371
00:23:47,920 --> 00:23:49,640
Ah. Regarde.
372
00:23:49,960 --> 00:23:54,480
Quand l'eau est à l'intérieur,
tu entames un mouvement circulaire.
373
00:23:54,800 --> 00:23:57,320
Vas-y !
- Tout va ressortir, là.
374
00:23:57,640 --> 00:24:00,280
- Mais non.
L'or est plus malin que toi.
375
00:24:00,600 --> 00:24:04,720
- Ca vous a fait quoi, quand
vous avez trouvé votre pépite ?
376
00:24:05,040 --> 00:24:09,600
- Tout le monde se tutoie ici.
- Euh... Ca t'a fait quoi ?
377
00:24:09,920 --> 00:24:13,040
- L'émotion,
je ne peux pas te la décrire.
378
00:24:13,359 --> 00:24:16,080
Regarde.
C'est pour ça qu'on est là.
379
00:24:16,400 --> 00:24:20,640
- Ah oui. C'est beau !
Quand on pense à tout le chemin
380
00:24:20,960 --> 00:24:24,680
qu'a dû faire ce petit caillou
pour arriver jusqu'à nous...
381
00:24:25,000 --> 00:24:28,119
- J'ai eu de la chance.
J'aurais pu tomber
382
00:24:28,440 --> 00:24:32,600
sur "l'or des fous", la pyrite.
Il y en a partout dans la région.
383
00:24:32,920 --> 00:24:36,359
- Il faut la foi pour continuer,
avec ce meurtre.
384
00:24:36,680 --> 00:24:40,520
- Sans la foi, je m'appellerais
toujours Roger Lefort.
385
00:24:40,840 --> 00:24:43,600
- Tu le connaissais,
le gars qui est mort ?
386
00:24:43,920 --> 00:24:48,200
- Oui... Il était comme toi,
il voulait juste trouver de l'or.
387
00:24:57,800 --> 00:25:00,160
- Ca lui en a mis un coup.
388
00:25:00,480 --> 00:25:02,680
Il aimait bien Sylvain.
389
00:25:03,000 --> 00:25:06,200
- Il est mort parce qu'il avait
trouvé un bon filon ?
390
00:25:06,520 --> 00:25:07,960
<font color="yellow">- Hé !</font>
391
00:25:08,280 --> 00:25:12,200
On ne tue pas pour ça.
Nous, on est un groupe soudé.
392
00:25:14,560 --> 00:25:16,600
- C'est de l'or, ça ?!
393
00:25:16,920 --> 00:25:21,560
- Hé ! Pas mal pour un débutant !
- C'est que des paillettes.
394
00:25:21,880 --> 00:25:27,080
- Tu pensais trouver une pépite ?
Franchement, c'est pas mal.
395
00:25:28,200 --> 00:25:31,040
- Bouge pas, Erwan, j'immortalise.
396
00:25:31,359 --> 00:25:34,920
Une photo pour le groupe.
On l'affichera au bar.
397
00:25:35,240 --> 00:25:36,440
On dit
398
00:25:36,760 --> 00:25:38,760
"selfie" !
- Selfie !
399
00:25:40,000 --> 00:25:43,600
- Léa est avec l'ex-femme
de la victime et son fils.
400
00:25:43,920 --> 00:25:47,960
Elle a confirmé l'alibi de
son compagnon. Retour de perquise ?
401
00:25:48,280 --> 00:25:51,080
- Oui. J'ai tout checké sur Théron :
402
00:25:51,400 --> 00:25:53,640
pas d'activités illicites...
403
00:25:53,960 --> 00:25:58,400
- Le commandant a peut-être raison :
l'or est la source des revenus.
404
00:25:58,720 --> 00:26:02,560
- Tu as choisi ton camp :
tu es du côté de Léa. Super !
405
00:26:02,880 --> 00:26:05,520
- Non, je suis neutre.
406
00:26:05,840 --> 00:26:07,359
- Camille,
407
00:26:07,680 --> 00:26:11,200
tu as quelque chose
sur une femme du style pirate ?
408
00:26:11,520 --> 00:26:14,720
- Euh... Non.
- Et les fadettes, on a quoi ?
409
00:26:15,040 --> 00:26:18,240
- Et si vous acceptiez l'idée
que vous vous trompez ?
410
00:26:18,560 --> 00:26:21,640
- Quand vous dites
que vous êtes neutre,
411
00:26:21,960 --> 00:26:25,760
vous voulez dire neutre neutre ?
Ou neutre un peu contre...
412
00:26:28,080 --> 00:26:29,240
- Quand même.
413
00:26:32,160 --> 00:26:35,760
- Elliot, j'aimerais
que tu me parles de ton père.
414
00:26:36,720 --> 00:26:39,520
- Mon père, c'était le meilleur.
415
00:26:39,840 --> 00:26:44,520
C'était mon docteur.
- Et aussi un grand rêveur, non ?
416
00:26:44,840 --> 00:26:45,760
- Hum.
417
00:26:46,080 --> 00:26:48,760
Il n'a pas supporté le quotidien,
418
00:26:49,080 --> 00:26:52,880
les allers-retours entre ici
et l'hôpital, la douleur...
419
00:26:54,000 --> 00:26:55,720
- Il t'avait parlé
420
00:26:56,040 --> 00:26:58,640
d'un voyage en Australie ?
- Hum.
421
00:26:58,960 --> 00:27:01,440
On regardait ensemble
422
00:27:01,760 --> 00:27:05,080
des reportages
sur les orpailleurs australiens.
423
00:27:05,400 --> 00:27:10,720
- Il aurait pu t'offrir ce voyage
grâce à l'or qu'il aurait trouvé ?
424
00:27:11,040 --> 00:27:12,720
Il te l'a montré,
425
00:27:13,040 --> 00:27:14,240
cet or ?
426
00:27:14,920 --> 00:27:16,200
- Mieux que ça.
427
00:27:17,880 --> 00:27:19,480
- C'est-à-dire ?
428
00:27:19,800 --> 00:27:21,400
- Désolé, maman.
429
00:27:21,720 --> 00:27:24,440
Papa m'avait fait promettre
de ne rien dire.
430
00:27:30,520 --> 00:27:31,920
- Je peux ?
431
00:27:42,480 --> 00:27:43,680
<font color="yellow">Alors,</font>
432
00:27:44,000 --> 00:27:45,400
je t'écoute.
433
00:27:45,720 --> 00:27:48,920
Qu'est-ce que tu as dit ?
Ah, c'est bloqué là.
434
00:27:49,240 --> 00:27:51,840
Qui avait raison ? C'est moi.
435
00:27:52,160 --> 00:27:54,440
L'or... Excellent mobile.
436
00:27:54,760 --> 00:27:57,480
- Je m'incline, tu avais raison.
437
00:27:57,800 --> 00:28:00,800
Reste à trouver le meurtrier.
438
00:28:01,119 --> 00:28:04,040
- C'est pas faux.
- Où en est ton 007 ?
439
00:28:04,359 --> 00:28:07,160
- Il tente de se fondre
dans le décor.
440
00:28:07,480 --> 00:28:11,280
- Erwan, en infiltration
dans un campement d'orpailleurs...
441
00:28:11,600 --> 00:28:13,400
- Il est très à l'aise.
442
00:28:13,720 --> 00:28:15,720
- Erwan ?!
- Oui, Erwan.
443
00:28:16,040 --> 00:28:19,320
- Aucune trace d'aventures
amoureuses concernant la victime.
444
00:28:19,640 --> 00:28:22,040
- Même pas une femme pirate ?
445
00:28:22,359 --> 00:28:25,760
- Non. En revanche,
Théron recevait des appels
446
00:28:26,080 --> 00:28:29,480
d'un autre stagiaire du camp :
Vincent Planel.
447
00:28:29,800 --> 00:28:32,359
- Ils passaient
leur journée ensemble.
448
00:28:32,680 --> 00:28:36,040
- Jusqu'à dix appels d'affilée.
- C'est du harcèlement.
449
00:28:36,359 --> 00:28:39,360
- Sachez-en plus
sur ce Vincent Planel.
450
00:28:39,680 --> 00:28:42,440
Ce serait bien de l'interroger.
- Hum, hum.
451
00:28:50,520 --> 00:28:53,520
- Un petit dernier ?
- Non, ça va aller.
452
00:28:53,840 --> 00:28:56,160
Je vais plutôt m'allonger.
453
00:28:56,480 --> 00:29:00,720
- Allez, cul sec.
Ca te fera oublier ton mal de dos.
454
00:29:01,040 --> 00:29:05,320
Allez, les orpailleurs !
Solidaires avec le nouveau !
455
00:29:05,640 --> 00:29:07,800
- C'est une belle recrue.
456
00:29:10,360 --> 00:29:15,880
- Impressionnant, hein ?
Vice-champion de France de batée.
457
00:29:16,200 --> 00:29:19,080
On m'invite même à l'étranger.
458
00:29:19,400 --> 00:29:23,920
- Grâce à Lucky, notre rivière
est propre et les promoteurs
459
00:29:24,240 --> 00:29:26,520
se tiennent à l'écart. A Lucky !
460
00:29:26,840 --> 00:29:28,640
- A LUCKY !
461
00:29:30,800 --> 00:29:33,640
- Tu comprends mieux, maintenant ?
462
00:29:33,960 --> 00:29:36,640
Avant, personne ne me connaissait.
463
00:29:36,960 --> 00:29:39,600
Maintenant, je suis le roi de l'or.
464
00:29:42,440 --> 00:29:46,040
A la tienne.
- Hé. Ne t'emballe pas, Erwan.
465
00:29:46,360 --> 00:29:48,360
Tu as vu sa pépite ?
466
00:29:48,680 --> 00:29:52,280
<font color="yellow">Faut une sacrée dose de chance</font>
<font color="yellow">pour trouver la même.</font>
467
00:29:57,840 --> 00:30:00,880
- Pas facile de leur parler.
468
00:30:03,240 --> 00:30:07,360
- Tu es journaliste et tu es là
pour le meurtre, c'est ça ?
469
00:30:09,400 --> 00:30:12,440
- Si tu peux m'aider
et tenir ta langue,
470
00:30:12,760 --> 00:30:15,640
je mettrai ton nom dans le journal.
471
00:30:17,720 --> 00:30:20,840
Vincent Planel
avait quel genre de rapports
472
00:30:21,160 --> 00:30:23,200
avec Sylvain Théron ?
473
00:30:26,600 --> 00:30:28,840
- Moi, ma préf', c'est...
474
00:30:31,760 --> 00:30:32,960
celle-là.
475
00:30:33,280 --> 00:30:38,080
- Je ne me reconnais pas.
- Tu es incroyable sur cette photo.
476
00:30:38,400 --> 00:30:42,040
Quoi ?
- Tu me vois telle que je suis.
477
00:30:45,440 --> 00:30:46,960
On l'envoie ?
478
00:30:47,280 --> 00:30:50,680
- Le père de ta copine est OK
pour les tirer gratuitement ?
479
00:30:51,000 --> 00:30:54,840
C'est parti.
- Plus qu'à attendre une semaine.
480
00:30:55,160 --> 00:30:57,760
Le père de ta copine
s'appelle "Papa" ?!
481
00:30:58,080 --> 00:30:59,120
- Quoi ?
482
00:31:00,400 --> 00:31:01,480
<font color="yellow">Non...</font>
483
00:31:01,800 --> 00:31:03,800
Non, non, non, non.
484
00:31:05,280 --> 00:31:07,480
C'est pas possible... Stop !
485
00:31:07,800 --> 00:31:09,120
Arrête-toi !
486
00:31:13,200 --> 00:31:14,640
Oh, merde.
487
00:31:15,800 --> 00:31:18,800
- Tu viens de tout envoyer
à ton père.
488
00:31:19,520 --> 00:31:21,560
<font color="yellow">- Marchal vous rejoint</font>
489
00:31:21,880 --> 00:31:24,880
le plus rapidement possible, Erwan.
490
00:31:29,240 --> 00:31:30,840
- C'est quoi, ça ?
491
00:31:32,760 --> 00:31:34,680
<font color="yellow">- Ca va, Paul ?</font>
492
00:31:35,000 --> 00:31:35,800
Paul ?
493
00:31:36,120 --> 00:31:38,600
<font color="yellow">Ca va ?</font>
<font color="yellow">- Hein ? Oui, super !</font>
494
00:31:39,880 --> 00:31:41,320
- Ta veste.
495
00:31:43,040 --> 00:31:47,800
- Dis à Camille de me rejoindre
au camp. J'ai un truc à faire.
496
00:31:48,120 --> 00:31:51,240
- Bien sûr. Ca va ?
- Oui, super !
497
00:31:53,520 --> 00:31:57,200
Alice, c'est ton père.
Rappelle-moi tout de suite.
498
00:32:04,640 --> 00:32:09,240
- Comment tu as su que j'étais ici ?
- Je suis gendarme, Alice.
499
00:32:09,560 --> 00:32:13,040
Ta petite histoire avec Julien,
je suis au courant.
500
00:32:13,360 --> 00:32:16,480
- Je t'ai envoyé ces photos
par erreur.
501
00:32:16,800 --> 00:32:19,200
- Non, c'est un appel à l'aide.
502
00:32:19,520 --> 00:32:20,640
- Carrément ?
503
00:32:20,960 --> 00:32:24,200
- C'est quoi, ces tatouages, Alice ?
504
00:32:24,520 --> 00:32:27,440
- Parce que mon corps t'appartient ?
505
00:32:27,760 --> 00:32:29,520
- Arrête.
506
00:32:29,840 --> 00:32:34,320
- Tu es venu pour l'état des lieux,
non ? Regarde. Ca te plaît ?
507
00:32:34,640 --> 00:32:35,920
C'était
508
00:32:36,240 --> 00:32:37,960
du maquillage.
509
00:32:40,120 --> 00:32:43,000
- D'accord, j'ai un peu sur-réagi.
510
00:32:43,320 --> 00:32:45,280
- Surtout que tu es tatoué.
511
00:32:45,600 --> 00:32:50,640
- Tu ne nous dis plus rien.
- Vous me fliquez tout le temps.
512
00:32:50,960 --> 00:32:53,960
- On pense au pire.
- Je suis amoureuse.
513
00:32:54,880 --> 00:32:55,880
- Ah.
514
00:32:56,200 --> 00:32:58,600
Tu vas emménager avec lui ?
515
00:32:58,920 --> 00:33:00,760
- Tu tiens ça
516
00:33:01,080 --> 00:33:05,080
des services secrets ?
- Je déménage en ville pour toi.
517
00:33:05,400 --> 00:33:08,680
Et toi, tu m'abandonnes.
518
00:33:09,000 --> 00:33:12,280
- On en discute ce soir ?
- Hum.
519
00:33:12,600 --> 00:33:16,520
- Et tu ne dis rien à maman.
- Je sais pas.
520
00:33:18,720 --> 00:33:20,720
- Allez. A ce soir.
521
00:33:22,920 --> 00:33:24,320
<font color="red">Il soupire.</font>
522
00:33:28,120 --> 00:33:32,080
- Tu ne fais jamais de pause, toi ?
- L'or n'attend pas.
523
00:33:38,200 --> 00:33:42,520
Tu me prends pour un fou ?
- On l'est tous un peu.
524
00:33:43,440 --> 00:33:46,000
- Tu vois cette ligne d'eau ?
525
00:33:46,320 --> 00:33:48,120
<font color="yellow">C'est la "Gold line".</font>
526
00:33:48,440 --> 00:33:50,640
Le courant suit la diagonale.
527
00:33:50,960 --> 00:33:54,240
Quand la rivière s'assèche,
les cailloux sont coincés ici.
528
00:33:54,560 --> 00:33:58,320
- Pile dans le coin
où un type s'est fait tuer hier.
529
00:34:00,120 --> 00:34:02,440
<font color="yellow">Il paraît que tu ne l'aimais pas.</font>
530
00:34:02,760 --> 00:34:06,160
- T'es flic ou quoi ?
<font color="yellow">- Lui, non. Mais moi, oui.</font>
531
00:34:06,480 --> 00:34:08,040
Vincent Planel ?
532
00:34:08,360 --> 00:34:11,719
- Oui.
- Mon supérieur vous attend.
533
00:34:12,040 --> 00:34:16,360
Vous, vous restez avec moi.
J'ai des questions à vous poser.
534
00:34:20,920 --> 00:34:22,640
Alors ?
535
00:34:22,960 --> 00:34:26,000
- D'après Lily,
Planel s'est engueulé avec Théron.
536
00:34:26,320 --> 00:34:27,760
- Lily ?
537
00:34:28,080 --> 00:34:31,080
C'est un bon plan, l'infiltration.
538
00:34:31,400 --> 00:34:35,760
- Vous avez un truc sur lui ?
- Marchal a de quoi le faire parler.
539
00:34:39,840 --> 00:34:41,400
Ca ne va pas ?
540
00:34:41,719 --> 00:34:45,200
- J'ai mal partout...
Je suis trempé toute la journée...
541
00:34:45,520 --> 00:34:47,960
On dort au milieu des araignées...
542
00:34:48,280 --> 00:34:50,360
<font color="yellow">On partage les douches...</font>
543
00:34:50,680 --> 00:34:53,680
- Et dire que tu es arrivé
seulement ce matin.
544
00:34:54,000 --> 00:34:57,280
Allez, courage ! A toute.
- A toute.
545
00:34:59,320 --> 00:35:01,680
- Faites comme chez vous !
546
00:35:02,000 --> 00:35:03,360
- Merci.
547
00:35:03,680 --> 00:35:06,239
<font color="yellow">Vous êtes criblé de dettes.</font>
548
00:35:06,560 --> 00:35:09,400
Les huissiers vous ont tout pris.
549
00:35:09,719 --> 00:35:12,040
Vous vivez là à l'année.
550
00:35:12,360 --> 00:35:13,719
- Oui, et alors ?
551
00:35:14,040 --> 00:35:19,440
- Rien. Ca m'arrange. Ca ne fait
qu'un endroit à perquisitionner.
552
00:35:19,760 --> 00:35:25,200
Ca, c'est de l'espionnage. Mais la
personne que vous suivez est morte.
553
00:35:26,000 --> 00:35:28,600
- Je peux tout vous expliquer.
554
00:35:28,920 --> 00:35:32,280
- Avec plaisir.
Mais on va le faire avec ma cheffe.
555
00:35:32,600 --> 00:35:35,120
- Suivez-moi, M. Planel.
556
00:35:38,840 --> 00:35:42,040
- Je joue au poker.
Des fois, je gagne...
557
00:35:42,360 --> 00:35:43,600
<font color="yellow">- "Parfois."</font>
558
00:35:43,920 --> 00:35:47,960
Excusez-moi, c'est un réflexe.
Je vous écoute, M Planel.
559
00:35:48,280 --> 00:35:52,360
- "Parfois", je gagne.
Souvent, je perds.
560
00:35:52,680 --> 00:35:56,080
- Et Sylvain Théron
jouait au poker, aussi ?
561
00:35:56,400 --> 00:35:58,800
- Non, je ne crois pas.
562
00:35:59,120 --> 00:36:02,440
Il y a quelques jours,
on a bu ensemble, un peu trop.
563
00:36:02,760 --> 00:36:06,239
Sylvain s'est vanté
d'avoir trouvé de l'or.
564
00:36:06,560 --> 00:36:09,400
J'ai vu rouge.
- Pourquoi ?
565
00:36:09,719 --> 00:36:13,120
- Ce salaud aurait dû le dire
pour partager avec nous !
566
00:36:13,440 --> 00:36:17,600
- Donc vous l'avez espionné
pour tenter de trouver son filon.
567
00:36:17,920 --> 00:36:19,960
- Mais je n'ai pas réussi.
568
00:36:21,960 --> 00:36:24,360
- Et alors vous l'avez tué.
569
00:36:24,680 --> 00:36:29,440
- Je n'ai pas tué Sylvain !
Je ne sais pas qui a pu faire ça.
570
00:36:29,760 --> 00:36:31,880
- D'accord. Admettons.
571
00:36:33,320 --> 00:36:35,640
J'aimerais comprendre
572
00:36:35,960 --> 00:36:40,480
comment Sylvain Théron a pu vendre
son or, sans rien dire à personne
573
00:36:40,800 --> 00:36:42,840
et sans le déclarer.
574
00:36:43,160 --> 00:36:45,200
Vous avez une idée ?
575
00:36:45,520 --> 00:36:48,840
- On peut vendre son or au black
pour éviter de payer les taxes.
576
00:36:49,160 --> 00:36:51,120
- Qui s'occupe de ça ?
577
00:36:52,480 --> 00:36:56,120
- Marité Lefort...
578
00:36:58,239 --> 00:37:00,040
La soeur de Lucky.
579
00:37:07,320 --> 00:37:11,239
- Vous êtes encore là, capitaine ?
- Je te fais honte ?
580
00:37:11,560 --> 00:37:15,600
- On n'est pas censés se parler.
- On dit que je t'interroge.
581
00:37:15,920 --> 00:37:20,000
C'est un vrai paparazzi,
le Vincent Planel.
582
00:37:20,320 --> 00:37:25,440
- La victime échangeait des paquets
avec Marité en échange de cash ?
583
00:37:25,760 --> 00:37:30,280
- Oui. Moi, j'ai retrouvé ma pirate.
On a peut-être le suspect numéro 1.
584
00:37:30,600 --> 00:37:34,200
- S'ils trafiquaient ensemble,
ça a pu mal tourner.
585
00:37:35,239 --> 00:37:38,920
Je ne sais rien, monsieur !
Je suis en stage, moi !
586
00:37:40,360 --> 00:37:43,520
- On a eu du bol.
Tu es bon en comédie, toi.
587
00:37:43,840 --> 00:37:47,960
J'ai eu une info du parquet :
Sylvain Théron a été cité
588
00:37:48,280 --> 00:37:52,120
comme témoin, l'année dernière,
pour une affaire de vol.
589
00:37:52,440 --> 00:37:55,719
- Un vol de quoi ?
- De bijoux. Il travaillait
590
00:37:56,040 --> 00:37:59,200
chez un joaillier,
et des bagues ont disparu.
591
00:37:59,520 --> 00:38:02,040
- Il a pu les écouler
auprès de Marité.
592
00:38:02,360 --> 00:38:06,280
- Il faut qu'on en sache
un peu plus sur elle.
593
00:38:06,600 --> 00:38:09,400
- OK.
- Au boulot, James Bond.
594
00:38:20,120 --> 00:38:24,560
- La fièvre de l'or, tu l'as vue
en grand, mon petit Erwan !
595
00:38:24,880 --> 00:38:28,040
Un petit café ?
- Un jus d'orange, plutôt.
596
00:38:28,360 --> 00:38:29,600
Regarde
597
00:38:29,920 --> 00:38:32,880
ce que j'ai ramassé
depuis ce matin.
598
00:38:33,200 --> 00:38:37,840
- Hé ! Avec toutes ces paillettes,
tu ne dois pas être loin du gramme.
599
00:38:38,160 --> 00:38:41,040
- Tu pourrais me les acheter ?
600
00:38:41,360 --> 00:38:43,640
- Ca vaut pas le coup,
601
00:38:43,960 --> 00:38:48,160
tu en as pour 20 euros.
- Dommage, j'avais besoin de cash.
602
00:38:49,920 --> 00:38:52,120
Sinon j'ai une bague...
603
00:38:52,440 --> 00:38:55,440
- Non, mais tu me prends pour qui ?!
604
00:38:55,760 --> 00:38:58,280
- Pardon, je croyais que...
605
00:38:58,600 --> 00:39:01,160
- Je ne suis pas un fourgue !
606
00:39:01,480 --> 00:39:03,760
- Désolé.
<font color="red">Téléphone.</font>
607
00:39:06,280 --> 00:39:07,920
Oui, ma chérie ?
608
00:39:08,239 --> 00:39:11,000
- "Ma chérie" ? Tout va bien ?
609
00:39:11,320 --> 00:39:13,760
<font color="yellow">*-Fatigué, très fatigué.</font>
610
00:39:14,080 --> 00:39:15,600
Tu me manques.
611
00:39:15,920 --> 00:39:19,200
- Vous ne pouvez pas parler ?
- Excuse-moi.
612
00:39:21,040 --> 00:39:22,440
(C'est ça.
613
00:39:24,160 --> 00:39:28,400
(Si Théron a écoulé
les bijoux volés, c'est pas ici.)
614
00:39:29,640 --> 00:39:33,880
- Si ! J'ai les résultats d'analyse
de la pépite, Erwan.
615
00:39:34,200 --> 00:39:36,080
- Ce sont des scellés.
616
00:39:36,400 --> 00:39:39,480
- Il n'y a pas d'or
dans cette rivière.
617
00:39:39,800 --> 00:39:42,600
On a trouvé des résidus
de cuivre et d'argent.
618
00:39:42,920 --> 00:39:45,000
- C'est pas normal.
- Non.
619
00:39:45,320 --> 00:39:50,520
Théron a fait fondre les bijoux.
On avait raison tous les deux.
620
00:39:50,840 --> 00:39:53,840
- Moi, je sais reconnaître
quand j'ai tort.
621
00:39:54,160 --> 00:39:55,840
- Toi ?!
622
00:39:56,160 --> 00:40:00,440
<font color="yellow">*C'était quand, la dernière fois ?</font>
<font color="yellow">Ca, c'est une surprise absolue !</font>
623
00:40:00,760 --> 00:40:01,680
- On peut
624
00:40:02,000 --> 00:40:07,000
<font color="yellow">*l'avoir tué pour ça ?</font>
<font color="yellow">- Oui, si Marité s'en est aperçue...</font>
625
00:40:07,320 --> 00:40:08,760
Je l'interpelle ?
626
00:40:09,080 --> 00:40:11,719
- Non ! Non, surtout pas !
627
00:40:12,040 --> 00:40:15,200
Officiellement,
je vous ai mis en congé.
628
00:40:15,520 --> 00:40:19,200
- Pourquoi ?
<font color="yellow">*-Le colonel n'était pas pour</font>
629
00:40:19,520 --> 00:40:21,239
une infiltration.
630
00:40:21,560 --> 00:40:23,440
- On arrive, Erwan.
631
00:40:23,760 --> 00:40:24,840
- OK.
632
00:40:40,480 --> 00:40:43,280
- Bonjour ! Tu en fais une tronche.
633
00:40:43,600 --> 00:40:45,600
- Je vais devoir partir.
634
00:40:45,920 --> 00:40:48,680
- Ton reportage est fini ?
- Oui...
635
00:40:49,000 --> 00:40:52,840
- Marité, on a soif !
- Il faut que je te dise un truc,
636
00:40:53,160 --> 00:40:54,760
Lily.
637
00:40:55,080 --> 00:40:57,440
- Toi aussi, tu me plais bien.
638
00:40:57,760 --> 00:41:00,840
Regarde. J'ai pris plein de selfies
639
00:41:01,160 --> 00:41:03,080
de nous deux...
640
00:41:03,400 --> 00:41:07,560
- Ca a été pris quand, ça ?
- Avant qu'on retrouve le corps.
641
00:41:07,880 --> 00:41:10,120
<font color="yellow">- Gendarmerie nationale !</font>
642
00:41:10,440 --> 00:41:11,840
- Marité Lefort,
643
00:41:12,160 --> 00:41:14,400
<font color="yellow">suivez-nous.</font>
644
00:41:14,719 --> 00:41:18,200
- Il est où, Lucky ?
Je croyais qu'il n'avait pas bougé.
645
00:41:18,520 --> 00:41:20,239
- J'en sais rien.
646
00:41:20,560 --> 00:41:22,520
- J'ai rien fait !
647
00:41:22,840 --> 00:41:26,239
<font color="yellow">J'ai rien fait !</font>
<font color="yellow">- Mort aux vaches !</font>
648
00:41:30,520 --> 00:41:32,840
(Embarquez tout le monde.)
649
00:41:33,160 --> 00:41:36,080
- On embarque tout le monde !
650
00:41:38,880 --> 00:41:40,760
- "Mort aux vaches" ?!
651
00:41:41,080 --> 00:41:43,920
- C'est le premier truc
qui m'est venu.
652
00:41:45,480 --> 00:41:48,200
- Vous devenez fou, Lebellec ?
653
00:41:48,520 --> 00:41:50,360
- Au moment du meurtre,
654
00:41:50,680 --> 00:41:53,680
Lucky et Carole
n'étaient pas avec les autres.
655
00:41:54,000 --> 00:41:57,800
- Ils se couvrent ?
- Mettez-moi en cellule
656
00:41:58,120 --> 00:42:00,239
avec Lucky, avant la fin
657
00:42:00,560 --> 00:42:02,480
de mes congés.
- Justement !
658
00:42:02,800 --> 00:42:03,800
Euh...
659
00:42:04,600 --> 00:42:07,200
Désolée pour ce petit mensonge.
660
00:42:07,520 --> 00:42:10,960
- C'est pas grave.
L'infiltration, j'aime bien.
661
00:42:11,280 --> 00:42:14,120
- Pour Lucky, vous êtes sûr ?
- Oui.
662
00:42:14,440 --> 00:42:16,440
- OK. On y va, alors.
663
00:42:17,200 --> 00:42:42,239
...
664
00:42:43,440 --> 00:42:46,120
- Qu'est-ce qu'ils lui veulent,
665
00:42:46,440 --> 00:42:49,440
<font color="yellow">à ma soeur ?</font>
<font color="yellow">- Ils ne m'ont rien dit.</font>
666
00:42:53,040 --> 00:42:56,040
- De toute façon, ils ont que dalle.
667
00:42:56,360 --> 00:42:58,160
Elle n'a rien fait.
668
00:42:58,480 --> 00:43:02,360
- Tu crois que c'est pour le meurtre
de Sylvain Théron ?
669
00:43:09,920 --> 00:43:12,400
Tu sais qui a tué Sylvain ?
670
00:43:13,560 --> 00:43:16,600
- Elle ne pouvait pas
être à la rivière.
671
00:43:16,920 --> 00:43:19,920
A cette heure-là,
elle était au bar.
672
00:43:20,239 --> 00:43:22,600
- Dis-leur, si ça peut l'aider.
673
00:43:35,920 --> 00:43:38,800
- Rappelle-toi ce que je t'ai dit.
674
00:43:39,120 --> 00:43:42,120
Il faut toujours croire
en sa chance.
675
00:43:53,840 --> 00:43:55,440
- Toi, tu sors.
676
00:44:12,400 --> 00:44:14,440
- Lucky ne lâche rien.
677
00:44:14,760 --> 00:44:16,400
- Je m'en doutais.
678
00:44:16,719 --> 00:44:19,160
Pourquoi Carole ou lui
679
00:44:19,480 --> 00:44:22,000
aurait tué Sylvain Théron ?
680
00:44:22,320 --> 00:44:23,960
- Je ne sais pas.
681
00:44:24,280 --> 00:44:28,760
- C'est quoi, cette pépite ?
- C'est celle que Théron a offerte
682
00:44:29,080 --> 00:44:31,360
à son fils. Pourquoi ?
683
00:44:31,680 --> 00:44:33,960
- Une pépite, même fausse,
684
00:44:34,280 --> 00:44:37,400
ça ferait rêver
n'importe quel orpailleur.
685
00:44:37,719 --> 00:44:39,760
Ce truc fait au moins 20 g.
686
00:44:40,080 --> 00:44:41,600
- 20 g...
687
00:44:41,920 --> 00:44:43,800
Soit 5 fois plus
688
00:44:44,120 --> 00:44:47,120
que le record de Lucky, c'est ça ?
689
00:44:47,440 --> 00:44:48,680
- Oui.
690
00:44:49,000 --> 00:44:53,000
- Si ça se savait, il aurait perdu
tout ce qu'il avait construit.
691
00:44:53,320 --> 00:44:56,400
- Il serait redevenu Roger Lefort.
692
00:44:56,719 --> 00:45:00,719
- Un simple ramasseur de cailloux
qui s'invente une vie.
693
00:45:01,040 --> 00:45:03,920
Ca se tient. Mais on fait comment ?
694
00:45:04,239 --> 00:45:07,400
- J'ai une idée
pour le faire craquer.
695
00:45:07,719 --> 00:45:27,560
...
696
00:45:30,320 --> 00:45:33,600
Carole Berthot,
vous êtes en garde à vue.
697
00:45:33,920 --> 00:45:35,920
- Qu'est-ce que tu as fait ?
698
00:45:36,239 --> 00:45:39,719
Il est où, Lucky ?
Qu'est-ce que tu lui as fait ?
699
00:45:44,920 --> 00:45:47,400
- Tu t'es bien foutu de moi.
700
00:45:47,719 --> 00:45:51,680
- Je suis désolé, Lily.
J'ai essayé de te le dire...
701
00:45:52,000 --> 00:45:54,200
- Ne te fatigue pas, va.
702
00:46:03,000 --> 00:46:05,200
- M. Lefort.
- Lucky.
703
00:46:23,480 --> 00:46:25,160
- S'il vous plaît.
704
00:46:28,800 --> 00:46:31,360
- Qu'est-ce qu'elle fait là ?
705
00:46:31,680 --> 00:46:35,880
- Votre compagne est accusée
de meurtre, ou de complicité.
706
00:46:36,200 --> 00:46:39,600
Tout dépendra
de ce que vous nous raconterez.
707
00:46:42,719 --> 00:46:45,840
<font color="yellow">Marité a avoué</font>
<font color="yellow">qu'elle vendait au black</font>
708
00:46:46,160 --> 00:46:48,360
l'or de Sylvain Théron.
709
00:46:53,920 --> 00:46:57,920
- C'est elle qui vous a parlé
de la taille des pépites ?
710
00:46:58,239 --> 00:46:59,480
- Non.
711
00:46:59,800 --> 00:47:02,920
Le type qui achète
est venu me voir.
712
00:47:05,520 --> 00:47:07,320
<font color="yellow">Un filon pareil...</font>
713
00:47:08,880 --> 00:47:10,560
Il n'en revenait pas.
714
00:47:10,880 --> 00:47:15,239
- Vous non plus, vous n'y avez pas
cru. Donc vous êtes allé voir
715
00:47:15,560 --> 00:47:18,000
Sylvain Théron
716
00:47:18,320 --> 00:47:21,400
pour lui demander
d'où venait cet or.
717
00:47:23,080 --> 00:47:25,920
- Ce petit con m'a envoyé balader.
718
00:47:28,600 --> 00:47:32,440
Il voulait juste écouler
son stock discrètement.
719
00:47:32,760 --> 00:47:35,560
- Et vous ne vouliez pas
de magouilles.
720
00:47:35,880 --> 00:47:38,239
- J'ai toujours été honnête.
721
00:47:40,080 --> 00:47:42,719
Même dans les moments
les plus durs.
722
00:47:43,040 --> 00:47:46,160
Je sais qu'on se moque
souvent de moi.
723
00:47:48,719 --> 00:47:53,040
Mais les vrais orpailleurs
m'aiment pour ce que je suis.
724
00:47:53,360 --> 00:47:56,360
Et je ne tiens pas à les décevoir.
725
00:47:56,680 --> 00:47:58,560
- Sylvain s'est moqué
726
00:47:58,880 --> 00:48:01,200
<font color="yellow">de vous, de votre record.</font>
727
00:48:02,440 --> 00:48:05,760
Et vous ne pouviez pas
le laisser se balader
728
00:48:06,080 --> 00:48:08,640
avec ces énormes pépites.
729
00:48:10,239 --> 00:48:14,719
- Je n'ai pas réfléchi.
Je voulais juste qu'il se taise.
730
00:48:15,040 --> 00:48:18,280
Vous ne pouvez pas savoir
ce que c'est que de tout perdre.
731
00:48:19,640 --> 00:48:22,840
J'en ai trop bavé
pour devenir quelqu'un,
732
00:48:23,160 --> 00:48:26,719
dans un monde
où il n'y a pas de place pour moi.
733
00:48:34,000 --> 00:48:48,239
...
734
00:48:48,560 --> 00:48:50,280
- Coucou, ma puce.
735
00:48:53,840 --> 00:48:54,840
- Euh...
736
00:48:56,320 --> 00:48:58,120
Papa, je...
737
00:48:58,440 --> 00:49:02,440
Je sais qu'avec maman,
vous vous donnez beaucoup de mal
738
00:49:02,760 --> 00:49:05,360
pour qu'on reste une famille.
739
00:49:05,680 --> 00:49:08,640
Mais il faut que je te dise que...
740
00:49:08,960 --> 00:49:11,320
- Que quoi ?
- Que je t'aime.
741
00:49:11,640 --> 00:49:13,280
- Moi aussi, je t'aime.
742
00:49:17,200 --> 00:49:18,200
Bon.
743
00:49:18,520 --> 00:49:22,920
Julien a l'air de faire des super
photos. Il nous les montrera ?
744
00:49:23,239 --> 00:49:25,520
- Maman et les tatouages...
745
00:49:26,400 --> 00:49:30,880
- Maman s'intéresse à ta vie,
et Julien fait partie de ta vie.
746
00:49:31,800 --> 00:49:35,160
Alors, vous avez visité
des apparts ?
747
00:49:35,480 --> 00:49:36,480
- Oui.
748
00:49:36,800 --> 00:49:37,880
- Et ?
749
00:49:38,200 --> 00:49:40,719
- Et on a arrêté de chercher.
750
00:49:41,040 --> 00:49:42,239
- Pourquoi ?
751
00:49:42,560 --> 00:49:44,760
- Parce que c'est trop tôt.
752
00:49:45,480 --> 00:49:46,880
Les photos,
753
00:49:47,200 --> 00:49:49,000
ça lui tient à coeur.
754
00:49:49,320 --> 00:49:52,840
Il aimerait bien entrer
dans une école d'arts appliqués.
755
00:49:53,160 --> 00:49:54,080
- Super.
756
00:49:54,400 --> 00:49:59,160
- Les photos qu'on a faites, c'est
pour son dossier de candidature.
757
00:49:59,480 --> 00:50:03,080
Sauf que le concours d'entrée
n'est pas facile.
758
00:50:03,400 --> 00:50:07,760
Et s'il n'est pas admis, il a
un plan B dans une autre école.
759
00:50:08,080 --> 00:50:09,840
- Bien.
- A Rennes.
760
00:50:10,160 --> 00:50:12,280
- A Rennes, en Bretagne ?
761
00:50:14,000 --> 00:50:16,960
- Et je partirais avec lui.
762
00:50:33,320 --> 00:50:34,320
- Bon.
763
00:50:46,160 --> 00:50:51,160
<font color="green">france.tv access</font>
763
00:50:52,305 --> 00:51:52,706