Dangerous Animals

ID13199550
Movie NameDangerous Animals
Release NameDangerous.Animals.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.SDR[Ben The Men]
Year2025
Kindmovie
LanguageThai
IMDB ID32299316
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:41,825 --> 00:01:43,724 ดูตายไปแล้ว 3 00:01:43,827 --> 00:01:45,208 เราควรไปไหม 4 00:01:47,072 --> 00:01:48,970 ไม่ได้จองใช่มั้ย? 5 00:01:49,074 --> 00:01:50,903 คิดว่าเราแค่ลองเสี่ยงโชค 6 00:01:51,007 --> 00:01:52,905 จะไม่แนะนำ 7 00:01:53,009 --> 00:01:54,321 โดยเฉพาะไม่ใช่คุณ 8 00:01:54,424 --> 00:01:56,564 โอเคใช่ทำไม? 9 00:01:56,668 --> 00:01:58,842 กลุ่มสุดท้ายที่เขาเอาออก มีหนุ่มสาว- 10 00:01:58,946 --> 00:02:01,397 ดูเหมือนคุณ เด็กวิทยาลัย 11 00:02:01,500 --> 00:02:03,778 เขากำลังฉี่ออกไป ด้านข้างของเรือ 12 00:02:03,882 --> 00:02:05,884 และฉลามวัวก็กระโดดขึ้น 13 00:02:05,987 --> 00:02:07,851 กัดกระเจี๊ยวของเขาออก 14 00:02:07,955 --> 00:02:10,199 พระเจ้า! 15 00:02:12,408 --> 00:02:13,719 ฉันไม่ชอบ โอกาสของคุณ 16 00:02:13,823 --> 00:02:15,652 Tuck เริ่มต้นเท่านั้น วันหยุดของเขาวันนี้ 17 00:02:15,756 --> 00:02:17,585 และเขาไม่ได้ขัดจังหวะ Hols ของเขาไม่มีใคร 18 00:02:19,139 --> 00:02:21,279 พูดถึงปีศาจ เขาอยู่ที่นี่ 19 00:02:29,321 --> 00:02:30,840 ไมโลหุบปาก! 20 00:02:30,943 --> 00:02:32,186 เพื่อนคุณไม่ต้องการสิ่งนั้น 21 00:02:32,290 --> 00:02:34,464 เรามี Chum สด สำหรับคุณที่นี่ 22 00:02:36,535 --> 00:02:39,400 อ่า แล้วเรามีใครที่นี่? 23 00:02:39,504 --> 00:02:40,919 เกร็ก 24 00:02:41,022 --> 00:02:42,576 ทักเกอร์ อเมริกัน? 25 00:02:42,679 --> 00:02:44,543 - แคนาดา - อาโชคดีหลบหนี 26 00:02:46,027 --> 00:02:47,132 และใบหน้าที่เป็นมิตรนี้ เป็นของ? 27 00:02:47,236 --> 00:02:48,513 - เฮเทอร์ - อ่า! 28 00:02:48,616 --> 00:02:50,342 ให้เธอตอบด้วยตัวเอง เกร็ก 29 00:02:52,241 --> 00:02:54,381 - ฉันคือเฮเทอร์ - เฮเทอร์น่ารัก 30 00:02:54,484 --> 00:02:56,037 ให้ฉันเดา- ปอม? 31 00:02:56,141 --> 00:02:58,557 โอ้ไม่ใช่เลือดที่จะพูด นั่นอีกต่อไปเรา? 32 00:02:58,661 --> 00:03:01,457 ไม่สบายดี อืมอังกฤษใช่ 33 00:03:01,560 --> 00:03:03,666 เพื่อนฉันบอกพวกเขา คุณอยู่บน Hols, Tuck 34 00:03:03,769 --> 00:03:06,600 อ่าคุณอยู่ที่ไหน นกเลิฟเบิร์ดสองคนอยู่แล้ว? 35 00:03:06,703 --> 00:03:08,636 โอ้เราไม่ได้อยู่ด้วยกัน อืม ... 36 00:03:08,740 --> 00:03:11,570 แค่-- เพียงแค่พักที่หอพัก 37 00:03:11,674 --> 00:03:13,745 - ตกลง. - ขออภัยเราไม่ได้จอง 38 00:03:13,848 --> 00:03:15,988 เราควรจะไป Seaworld กับกลุ่มคนอื่น ๆ 39 00:03:16,092 --> 00:03:17,542 แต่เรานอนหลับ 40 00:03:17,645 --> 00:03:19,475 มันเป็นคืนที่ยิ่งใหญ่ 41 00:03:19,578 --> 00:03:22,167 ใช่ฉันเดิมพัน 42 00:03:22,271 --> 00:03:23,203 ขอโทษ. 43 00:03:23,306 --> 00:03:25,481 ดังนั้นอ่า ... 44 00:03:25,584 --> 00:03:27,897 ฉันเดาว่าไม่มีใครรู้ พวกคุณอยู่ที่นี่แล้ว 45 00:03:30,831 --> 00:03:32,177 ทำไม 46 00:03:32,281 --> 00:03:33,627 ฉันแค่ต้องการ เพื่อให้แน่ใจ 47 00:03:33,730 --> 00:03:36,008 เจตจำนงสุดท้ายของคุณและพันธสัญญา ตามลำดับ 48 00:03:36,733 --> 00:03:38,942 เราจะว่ายน้ำกับฉลาม หลังจากทั้งหมด. 49 00:03:39,667 --> 00:03:41,876 - โอ้. - หวาน. 50 00:04:04,002 --> 00:04:06,073 ดังนั้นฉันอายุเจ็ดขวบ 51 00:04:06,176 --> 00:04:07,833 ฉันอยู่ที่นั่น บนกระดานบูกี้ของฉัน 52 00:04:07,937 --> 00:04:09,801 การสาดไปรอบ ๆ ในตื้นคุณรู้ 53 00:04:09,904 --> 00:04:11,837 แขนเล็ก ๆ น้อย ๆ และขากระพือ 54 00:04:11,941 --> 00:04:14,978 และว่ายน้ำที่นั่น และฉันไม่รู้ 55 00:04:15,082 --> 00:04:17,567 ฉันเดาจากด้านล่าง ฉันต้องดูเหมือนตราประทับ 56 00:04:17,671 --> 00:04:18,844 Fuckin 'Boom! 57 00:04:18,948 --> 00:04:20,570 สีขาวนองเลือดนี้ทำให้ฉัน 58 00:04:21,744 --> 00:04:24,367 - และปล่อยให้คุณไป? - ใช่. 59 00:04:24,471 --> 00:04:28,889 คุณกำลังมองหาของแท้ เดินพูดถึงปาฏิหาริย์ 60 00:04:28,992 --> 00:04:29,924 เจ็บไหม? 61 00:04:30,028 --> 00:04:31,581 มันไม่ได้จี้ 62 00:04:32,548 --> 00:04:35,136 ใช่มันไม่ได้จี้ 63 00:04:35,240 --> 00:04:37,415 ตื่นขึ้นมาฉันรู้ไหม? 64 00:04:39,209 --> 00:04:42,454 ฉันตื่นขึ้นมาตั้งแต่นั้นมา 65 00:04:42,558 --> 00:04:44,594 และนี่เป็นเพียงการสุ่ม? 66 00:04:44,698 --> 00:04:46,665 ฉันหมายถึงเห็นได้ชัด มีป้าย 67 00:04:46,769 --> 00:04:49,634 เกี่ยวกับการพบเห็นฉลาม หรืออะไรบางอย่าง แต่ ... 68 00:04:49,737 --> 00:04:51,049 อูปซี 69 00:04:51,774 --> 00:04:54,017 ไม่ได้อยู่ที่นั่น มีคนดูคุณ? 70 00:04:54,984 --> 00:04:56,399 ดี... 71 00:04:58,056 --> 00:05:00,852 สมมติว่าฉันเคยใช้จ่าย มีเวลามากด้วยตัวเอง 72 00:05:06,547 --> 00:05:09,619 ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย คุณทำสิ่งนี้เพื่อหาเลี้ยงชีพ 73 00:05:09,723 --> 00:05:12,450 ฉันไม่เคยเข้าไปใกล้น้ำ หลังจากนั้นอีกครั้ง 74 00:05:14,417 --> 00:05:16,523 ไม่ใช่ความผิดของฉลาม 75 00:05:25,186 --> 00:05:27,188 - คุณโอเค? - ใช่. 76 00:05:27,292 --> 00:05:28,638 - มันจะไม่เป็นไร - ไม่เป็นไรใช่ 77 00:05:28,742 --> 00:05:30,053 มันจะเป็น ประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยม 78 00:05:30,157 --> 00:05:31,089 ใช่. 79 00:05:36,266 --> 00:05:37,820 เอาล่ะลูกเรือ! 80 00:05:37,923 --> 00:05:40,926 เล่นหน้าเพียงพอ ขอให้คุณเปียกสองคน! 81 00:05:44,378 --> 00:05:46,242 - ตกลง... - ไม่ต้องกังวลฉันมีคุณ 82 00:05:48,762 --> 00:05:51,247 โอ้พระเจ้าฉันไม่อยากจะเชื่อเลย ฉันให้คุณพูดถึงเรื่องนี้ 83 00:05:51,351 --> 00:05:52,869 โอ้! โอ้! 84 00:05:52,973 --> 00:05:55,803 โอ้มันเป็นมาโกะ เสือชีต้าแห่งทะเล 85 00:05:57,598 --> 00:05:59,393 ฉันทำไม่ได้ 86 00:05:59,497 --> 00:06:00,463 ฉัน-ฉันทำไม่ได้- 87 00:06:00,567 --> 00:06:02,154 ยังไม่ได้คุณทำไม่ได้ 88 00:06:02,258 --> 00:06:04,985 เพราะยังมีสิ่งหนึ่ง เราต้องดูแล 89 00:06:05,675 --> 00:06:09,230 ตอนนี้ฟัง. นี่เป็นสิ่งที่พิเศษมาก 90 00:06:09,334 --> 00:06:13,027 การฝึกผ่อนคลายโบราณ เอ่อถูกสอนให้ฉัน 91 00:06:13,131 --> 00:06:15,961 และจากนั้นก็ใช้เวลาหลายปี ที่ทะเลถึงอาจารย์ 92 00:06:16,065 --> 00:06:19,344 ถ้าคุณเพิ่งไปกับฉันที่นี่ ฉันสัญญากับคุณว่ามันจะช่วยได้ 93 00:06:19,448 --> 00:06:21,139 ตอนนี้หลับตา 94 00:06:21,242 --> 00:06:23,106 สูดดมขนาดใหญ่และลึก 95 00:06:25,419 --> 00:06:26,662 และออก. 96 00:06:28,422 --> 00:06:29,630 และใน. 97 00:06:32,046 --> 00:06:33,669 และออก. 98 00:06:38,121 --> 00:06:41,262 baaaaaaaaaa ... 99 00:06:41,366 --> 00:06:43,817 ♪ ... โดยฉลาม doo doo doo doo doo doo ♪ 100 00:06:43,920 --> 00:06:46,233 ♪ฉลามเด็ก doo doo doo doo doo doo ♪ 101 00:06:46,336 --> 00:06:48,684 - ♪ baby shark, doo doo doo doo doo doo doo ♪ - wha ... ? 102 00:06:48,787 --> 00:06:50,720 - ♪ฉลามเด็ก - เลขที่. 103 00:06:50,824 --> 00:06:52,550 - ♪ฉลามเด็ก - ♪ doo doo doo doo doo doo 104 00:06:52,653 --> 00:06:54,068 มันใช้งานได้เท่านั้น ถ้าคุณร้องเพลงตาม 105 00:06:54,172 --> 00:06:55,345 - ฉันทำไม่ได้! - ♪ฉลามเด็ก 106 00:06:55,449 --> 00:06:56,795 ♪ doo doo doo doo doo doo 107 00:06:56,899 --> 00:06:59,073 ♪ฉลามเด็ก ... - มาเลยเฮเทอร์! 108 00:06:59,177 --> 00:07:00,247 ♪ฉลามเด็ก 109 00:07:00,350 --> 00:07:02,387 ♪มาที่นี่ Mommy Shark มา 110 00:07:02,491 --> 00:07:03,940 ♪ doo doo doo doo doo doo 111 00:07:04,044 --> 00:07:05,839 ♪ฉลามแม่ doo doo doo doo doo doo ♪ 112 00:07:05,942 --> 00:07:07,841 ♪ฉลามแม่ doo doo doo doo doo doo ♪ 113 00:07:07,944 --> 00:07:10,360 ♪แม่ฉลามและพ่อ ... 114 00:07:52,920 --> 00:07:54,888 mm-hmm มม. 115 00:08:34,341 --> 00:08:36,999 โอ้พระเจ้านั่นช่างน่าอัศจรรย์! 116 00:08:37,862 --> 00:08:39,208 ทั่วโลกทะเลใช่มั้ย 117 00:08:39,311 --> 00:08:40,830 คุณสามารถพูดได้อีกครั้ง 118 00:08:40,934 --> 00:08:43,177 ใช่มีบางอย่างที่จะบอก วันหนึ่ง Grand-Kiddies 119 00:08:43,281 --> 00:08:45,007 เพื่อน. ยอดเยี่ยมมาก 120 00:08:45,110 --> 00:08:46,526 ใช่. 121 00:08:46,629 --> 00:08:48,838 โอ้ผู้ชายขอบคุณมาก เพื่อให้เหมาะสมกับเรา- 122 00:08:57,571 --> 00:08:58,883 ยินดีต้อนรับบนเรือ 123 00:09:22,596 --> 00:09:25,081 ♪บนพื้นของโตเกียว 124 00:09:25,185 --> 00:09:27,946 ♪หรือลงในเมืองลอนดอน ไปไป♪ 125 00:09:28,050 --> 00:09:30,915 ♪ด้วยการเลือกบันทึก และการสะท้อนของกระจก♪ 126 00:09:31,018 --> 00:09:33,469 ♪ฉันกำลังเต้นรำกับตัวเอง 127 00:09:33,573 --> 00:09:36,541 ♪เมื่อมี ไม่มีใครอยู่ในสายตา♪ 128 00:09:36,645 --> 00:09:38,992 ♪ในคืนที่โดดเดี่ยวที่แออัด 129 00:09:39,095 --> 00:09:42,064 ♪ฉันรอนานมาก สำหรับการสั่นสะเทือนที่รักของฉัน♪ 130 00:09:42,167 --> 00:09:44,135 ♪และฉันกำลังเต้นรำกับตัวเอง 131 00:09:44,238 --> 00:09:47,000 ♪โอ้, โอ้, โอ้, เต้นรำกับตัวเอง♪ 132 00:09:47,103 --> 00:09:50,417 ♪โอ้โอ้โอ้เต้น กับตัวเอง♪ 133 00:09:50,520 --> 00:09:53,420 ♪เมื่อไม่มีอะไรจะเสีย และไม่มีอะไรจะพิสูจน์♪ 134 00:09:53,523 --> 00:09:55,629 ♪แล้วฉันกำลังเต้นรำ กับตัวเอง♪ 135 00:09:55,733 --> 00:09:57,355 ♪โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้ 136 00:09:58,805 --> 00:10:01,704 ♪ถ้าฉันดู ทั่วทุกมุมโลก♪ 137 00:10:01,808 --> 00:10:04,534 ♪และมีทุกประเภท ของสาว♪ 138 00:10:04,638 --> 00:10:07,365 ♪ แต่ดวงตาที่ว่างเปล่าของคุณ ดูเหมือนจะผ่านฉันไป♪ 139 00:10:07,468 --> 00:10:09,850 ♪ปล่อยให้ฉันเต้น กับตัวเอง♪ 140 00:10:09,954 --> 00:10:12,750 ♪งั้นเรามาดื่มกันอีกครั้ง 141 00:10:12,853 --> 00:10:15,511 ♪ 'เพราะมันจะให้ฉัน ถึงเวลาคิด♪ 142 00:10:15,615 --> 00:10:18,479 ♪ถ้าฉันมีโอกาส ฉันขอให้โลกเต้น♪ 143 00:10:18,583 --> 00:10:20,861 ♪และฉันจะเต้น กับตัวเอง♪ 144 00:10:20,965 --> 00:10:23,588 ♪โอ้, โอ้, โอ้, เต้นรำกับตัวเอง♪ 145 00:10:23,692 --> 00:10:26,660 ♪โอ้โอ้โอ้เต้น กับตัวเอง♪ 146 00:10:26,764 --> 00:10:29,698 ♪เมื่อไม่มีอะไรจะเสีย และไม่มีอะไรจะพิสูจน์♪ 147 00:10:29,801 --> 00:10:32,079 ♪แล้วฉันกำลังเต้นรำกับตัวเอง 148 00:10:34,806 --> 00:10:37,084 ควรอยู่ที่นั่น คุณดูที่ที่ฉันพูดหรือไม่? 149 00:10:37,188 --> 00:10:39,777 ใช่ฉันดู ฉันไม่พบสายจัมเปอร์ 150 00:10:39,880 --> 00:10:42,400 โอ้. ต้องออกไปแล้ว ขอโทษ. 151 00:10:42,503 --> 00:10:44,022 ขอบคุณ. 152 00:10:45,679 --> 00:10:47,267 คุณไม่ได้มีอะไรเลยเหรอ? 153 00:10:47,370 --> 00:10:48,406 ไม่ 154 00:10:51,512 --> 00:10:52,582 ว่าไง? 155 00:10:52,686 --> 00:10:55,275 เฮ้เป็นยังไงบ้าง? 156 00:10:55,378 --> 00:10:57,070 แครกเกอร์วันนั้นใช่มั้ย 157 00:11:05,043 --> 00:11:08,840 ♪ถ้าฉันดู ทั่วทุกมุมโลก♪ 158 00:11:08,944 --> 00:11:11,740 ♪และมีทุกประเภท ของสาว♪ 159 00:11:11,843 --> 00:11:14,639 ♪ แต่ดวงตาที่ว่างเปล่าของคุณ ดูเหมือนจะผ่านฉันไป♪ 160 00:11:14,743 --> 00:11:17,021 ♪ปล่อยให้ฉันเต้นรำกับตัวเอง 161 00:11:17,124 --> 00:11:19,609 ♪งั้นเรามาดื่มกันอีกครั้ง 162 00:11:19,713 --> 00:11:21,266 เฮ้. 163 00:11:21,370 --> 00:11:22,612 ฉันอีกครั้ง 164 00:11:22,716 --> 00:11:24,200 ใช่เพื่อน ฉันบอกว่าฉันไม่สามารถช่วยคุณได้ 165 00:11:24,304 --> 00:11:26,375 อ่าคุณไม่มีจริงๆ สายจัมเปอร์? 166 00:11:26,478 --> 00:11:28,170 สำหรับสิ่งนี้? - ฉันจะพูดอะไรได้บ้าง? 167 00:11:28,273 --> 00:11:30,172 ฉันใช้ชีวิตบนขอบ 168 00:11:30,275 --> 00:11:33,175 ฉันคิดว่าแคชเชียร์อาจต้องการ เพื่อดูภาพความปลอดภัย 169 00:11:35,936 --> 00:11:37,731 คุณจริงจังหรือไม่? 170 00:11:37,835 --> 00:11:39,008 นี่คือสิ่งที่จริงๆ คุณกำลังทำ? 171 00:11:39,112 --> 00:11:40,492 คุณกำลังแบล็กเมล์ฉัน 172 00:11:40,596 --> 00:11:42,149 ฉันแค่ต้องการ ไปที่รถของฉัน 173 00:11:42,253 --> 00:11:45,290 ฉันเดินเหมือนสิบช่วงตึก และฉันไม่พบอะไรเลย 174 00:11:45,394 --> 00:11:48,052 ดูสิฉันไม่ใช่ฆาตกรต่อเนื่องโอเค? 175 00:11:48,155 --> 00:11:49,294 สัญญา. 176 00:12:05,483 --> 00:12:06,829 ทางเดินหรือหน้าต่าง? 177 00:12:09,694 --> 00:12:11,178 ฉันมี- ฉันมีทฤษฎีนี้ 178 00:12:11,282 --> 00:12:17,150 ที่อืมคนทางเดินเป็น เพิ่มเติม ... เปิดและเป็นมิตร 179 00:12:17,253 --> 00:12:20,843 ในขณะที่เอ่อคนหน้าต่าง มากขึ้นอืม ... 180 00:12:20,947 --> 00:12:22,396 ส่วนตัวและรอบคอบ 181 00:12:24,157 --> 00:12:27,401 ได้รับความรู้สึกที่สำคัญ 182 00:12:27,505 --> 00:12:28,989 นี่คือมอร์มอนหรือเปล่า? 183 00:12:29,093 --> 00:12:30,957 เพราะฉันไม่ได้เข้าร่วม ดังนั้นคุณสามารถบันทึกได้ 184 00:12:31,060 --> 00:12:33,235 ทำไม- ทำไมคุณถึงคิด ฉันเป็นมอร์มอน? 185 00:12:33,338 --> 00:12:36,169 เพื่อนคุณดูเหมือนคุณก้าว ออกจากพระคัมภีร์มอรมอน 186 00:12:36,272 --> 00:12:39,310 โอเคใช่ ไม่ฉันเอ่อ ... 187 00:12:39,413 --> 00:12:41,381 ฉันอยู่ในอสังหาริมทรัพย์ 188 00:12:41,484 --> 00:12:43,072 ยอดเยี่ยม. 189 00:12:43,176 --> 00:12:46,420 ขายอพาร์ทเมนท์ ไม่ใช่ความรอดนิรันดร์ 190 00:12:49,561 --> 00:12:51,115 คุณสามารถปิด Fuck Up ได้ไหม 191 00:12:51,218 --> 00:12:53,324 อ่าใช่ 192 00:12:55,498 --> 00:12:56,879 ใช่. 193 00:13:07,925 --> 00:13:10,134 - ล้อที่ดี - นั่นคือแม่ของฉัน 194 00:13:10,237 --> 00:13:12,101 คุณรู้, เธอให้ฉันดี 195 00:13:13,965 --> 00:13:15,795 นั่นคือแม่ของคุณด้วยเหรอ? 196 00:13:18,521 --> 00:13:20,316 แล้วคุณท่องที่ไหน? 197 00:13:20,420 --> 00:13:23,250 โอ้อาปลากะพงส่วนใหญ่ มันดี 198 00:13:23,354 --> 00:13:25,218 แม้ว่ายอดเขาจะมีเล่ห์เหลี่ยมเล็กน้อย 199 00:13:25,321 --> 00:13:26,702 ใช่. 200 00:13:26,806 --> 00:13:28,600 คุณอยากรู้ไหม ความลับในท้องถิ่น? 201 00:13:29,670 --> 00:13:31,051 ตกลง. 202 00:13:31,155 --> 00:13:32,881 คุณไม่สามารถบอกวิญญาณได้ 203 00:13:32,984 --> 00:13:34,572 คนหน้าต่างจำได้ไหม? 204 00:13:34,675 --> 00:13:36,298 ใช่. ขวา. 205 00:13:37,299 --> 00:13:39,197 โอเคดี ครั้งต่อไปที่คุณพายเรือออกไป 206 00:13:39,301 --> 00:13:41,959 คุณต้องการมองไปที่ฝั่ง สำหรับม้านั่งสีน้ำเงิน 207 00:13:42,062 --> 00:13:44,616 ใช่คุณต้องการนั่งที่ถูกต้อง กลางบัลลังก์นั้น 208 00:13:44,720 --> 00:13:47,378 คุณจะเพิ่มจำนวนคลื่นของคุณเป็นสองเท่า 209 00:13:47,481 --> 00:13:48,655 ขอบคุณ. 210 00:13:48,758 --> 00:13:51,278 และดูสำหรับบันทึกฉัน ... 211 00:13:51,382 --> 00:13:53,798 ฉันจะไม่เคยไปเลย เกี่ยวกับ slurpee 212 00:13:53,902 --> 00:13:56,214 ไม่ใช่ฉันอาจจะ ไม่ควรมี 213 00:13:56,318 --> 00:13:59,631 ตัดสินหนังสือจากปก ดังนั้น ... เราสบายดี 214 00:14:03,843 --> 00:14:05,396 Moses Markley 215 00:14:09,089 --> 00:14:11,505 - Zephyr. - ยินดีที่ได้รู้จัก Zephyr 216 00:14:14,784 --> 00:14:16,510 ตอนนี้ไปสตาร์ทรถของคุณ 217 00:14:16,614 --> 00:14:17,857 ใช่แหม่ม 218 00:14:26,866 --> 00:14:28,488 ใช่! คุณเป็นผู้ช่วยชีวิต 219 00:14:28,591 --> 00:14:30,248 - คุณเดิมพัน - ขอบคุณ. 220 00:14:34,011 --> 00:14:35,805 คุณเป็นแฟนตัวยงใช่มั้ย 221 00:14:35,909 --> 00:14:38,015 นรกใช่ คุณเป็น 'em? 222 00:14:38,118 --> 00:14:40,086 ใช่แน่นอนไม่ใช่เพลงนี้ 223 00:14:40,189 --> 00:14:42,812 เกิดอะไรขึ้น- มีอะไรผิดปกติ "Ooby Dooby"? 224 00:14:42,916 --> 00:14:44,814 เพื่อนคุณมี "ลูกชายที่โชคดี" 225 00:14:44,918 --> 00:14:48,025 เกี่ยวกับเด็กยากจนต่อสู้ สงครามของคนร่ำรวย 226 00:14:48,128 --> 00:14:50,717 แล้วคุณก็มี "ตราบเท่าที่ฉันเห็นแสง 227 00:14:50,820 --> 00:14:55,273 เกี่ยวกับเช่นคนนอก การค้นหาให้รู้สึกเข้าใจ 228 00:14:55,377 --> 00:14:56,723 และ... 229 00:14:56,826 --> 00:14:58,276 แล้วคุณก็มี "Ooby-Fuckin'-Dooby" 230 00:14:58,380 --> 00:15:00,278 คุณรู้, เกี่ยวกับการเต้นรำที่โง่เขลา 231 00:15:00,382 --> 00:15:02,418 ฉันแค่ฉันไม่รู้ ใช่มันเป็นเพลงที่ไม่ดี 232 00:15:02,522 --> 00:15:04,110 อย่างเป็นกลาง - ตกลง. 233 00:15:04,213 --> 00:15:06,146 การเต้นรำเป็นคำอุปมา 234 00:15:06,250 --> 00:15:08,079 เพลงเกี่ยวกับความรัก - ว้าว. 235 00:15:08,183 --> 00:15:10,116 เกี่ยวกับเรื่อง "Ooby Dooby" รู้สึกว่าคุณได้รับในใจ ... 236 00:15:10,219 --> 00:15:11,876 - ตกลง. - ... เมื่อคุณพบหนึ่ง 237 00:15:11,980 --> 00:15:14,051 และคุณต้องไปหามัน 238 00:15:15,259 --> 00:15:17,192 แล้วทางเลือกคืออะไร? 239 00:15:28,617 --> 00:15:30,964 ♪ริมฝีปากของคุณริมฝีปากของฉัน 240 00:15:31,068 --> 00:15:33,967 ♪ Apocalypse 241 00:15:38,799 --> 00:15:41,319 ♪ริมฝีปากของคุณริมฝีปากของฉัน 242 00:15:41,423 --> 00:15:43,632 ♪ Apocalypse 243 00:15:47,187 --> 00:15:50,328 ♪ไปแอบดูเรา ผ่านแม่น้ำ♪ 244 00:15:50,432 --> 00:15:52,123 - โอ๊ยโอ๊ย! - อะไรอะไรอะไรคืออะไร? 245 00:15:52,227 --> 00:15:53,953 อะไร 246 00:15:54,056 --> 00:15:58,198 มันเป็นคีย์ครีบ 247 00:15:58,302 --> 00:16:00,787 ♪ออกมาหลอกหลอนฉัน 248 00:16:00,890 --> 00:16:03,272 ♪ฉันรู้ว่าคุณต้องการฉัน 249 00:16:03,376 --> 00:16:06,310 ♪ออกมาหลอกหลอนฉัน 250 00:16:07,725 --> 00:16:13,593 ♪แบ่งปันความลับทั้งหมดของคุณด้วย กันและกันตั้งแต่คุณยังเป็นเด็ก♪ 251 00:16:15,733 --> 00:16:18,080 - ขอเบอร์ฉัน - ไม่มีทาง. 252 00:16:18,184 --> 00:16:20,980 โอ้มาเลยฉันจะไม่ตัดสิน สัญญา. 253 00:16:21,083 --> 00:16:22,567 ตกลง. 254 00:16:23,603 --> 00:16:24,535 เก้า. 255 00:16:24,638 --> 00:16:26,433 เก้า! [ไอ] เพศสัมพันธ์ 256 00:16:26,537 --> 00:16:28,746 โอ้มีเพศสัมพันธ์ คุณเพิ่งบอกว่าไม่มีการตัดสิน 257 00:16:28,849 --> 00:16:30,058 ใช่ แต่ ... 258 00:16:30,161 --> 00:16:32,646 ม้วนขนมปังเก้าตัว ในวันเดียว? 259 00:16:32,750 --> 00:16:34,027 ฉันจะพูดอะไรได้บ้าง? 260 00:16:34,131 --> 00:16:35,097 คลื่นเป็นเวลาตลอดเวลา 261 00:16:35,201 --> 00:16:37,237 และม้วนขนมปังราคาถูก 262 00:16:38,514 --> 00:16:40,309 ไม่ใช่ว่าคุณต้องกังวล เกี่ยวกับที่. 263 00:16:40,413 --> 00:16:43,519 คุณมีความลึก ปัญหาทางจิตวิทยา 264 00:16:44,934 --> 00:16:47,351 มม. - ขอโทษ. 265 00:16:48,593 --> 00:16:50,733 ฉันรู้สึกเป็นเกียรติ คุณจะเสียฉันไป 266 00:16:53,081 --> 00:16:54,772 มันไม่สูญเปล่า 267 00:16:55,600 --> 00:16:58,258 คุณรู้ไหม มีสารกันบูดกี่ชนิด อยู่ในสิ่งเหล่านี้? 268 00:16:59,052 --> 00:17:01,158 - ฉันไม่สนใจ - มม. 269 00:17:01,261 --> 00:17:04,092 คุณรู้ว่าฉันมี อาหารจริงข้างในใช่มั้ย 270 00:17:04,195 --> 00:17:07,336 แม้จะมีน้ำไหล มันเป็นปาฏิหาริย์ 271 00:17:08,924 --> 00:17:10,512 ฉันสบายดี. 272 00:17:22,075 --> 00:17:24,457 แล้วคุณจะท่องไปอย่างไร? 273 00:17:27,770 --> 00:17:29,393 เพราะ... 274 00:17:29,496 --> 00:17:32,292 เราต่อต้านระบบ 275 00:17:32,396 --> 00:17:35,847 ระบบ นั่นฆ่าวิญญาณมนุษย์ 276 00:17:35,951 --> 00:17:37,608 เรายืนหยัดเพื่ออะไรบางอย่าง 277 00:17:37,711 --> 00:17:40,300 สำหรับจิตวิญญาณที่ตายแล้วทั้งหมด นิ้วไปตามทางด่วน 278 00:17:40,404 --> 00:17:42,923 ในโลงศพโลหะของพวกเขา เราแสดงพวกเขา 279 00:17:43,027 --> 00:17:45,547 ว่าวิญญาณมนุษย์ ยังมีชีวิตอยู่ 280 00:17:45,650 --> 00:17:47,859 คุณไม่เพียงแค่อ้าง "จุดพัก" ที่ฉัน 281 00:17:48,791 --> 00:17:49,965 - อาจจะ. - มม. 282 00:17:55,626 --> 00:17:57,283 MM แต่จริงๆ 283 00:17:58,594 --> 00:18:00,803 เอ่อคุณกำลังท่องอะไรบ้าง? 284 00:18:04,669 --> 00:18:06,775 เพราะมี ไม่มีอะไรสำหรับฉันบนบก 285 00:18:27,865 --> 00:18:30,247 ♪ ooby-dooby, ooby-dooby 286 00:18:30,350 --> 00:18:33,871 ♪ ooby-dooby, ooby-dooby, Ooby-Dooby, Ooby-Dooby ♪ 287 00:18:33,974 --> 00:18:34,975 ♪ ooby-dooby 288 00:19:41,973 --> 00:19:43,423 อึ. 289 00:19:54,676 --> 00:19:55,780 สวัสดี? 290 00:19:58,611 --> 00:19:59,646 ใครที่นี่? 291 00:20:10,036 --> 00:20:13,177 เฮ้ถ้าคุณได้ยินฉัน ฉันแค่กำลังมองหาคีย์ครีบ 292 00:20:13,281 --> 00:20:15,248 สัญญาว่าฉันจะนำมันกลับมา 293 00:20:15,352 --> 00:20:17,388 - G'day! - พระเยซู! 294 00:20:17,492 --> 00:20:19,528 ใช่ไม่มาก ทักเกอร์ 295 00:20:19,632 --> 00:20:21,358 ขอโทษผู้ชายฉันเป็น แค่มองหา-- 296 00:20:21,461 --> 00:20:23,360 คีย์ครีบ ใช่ฉันได้รับความคุ้มครอง 297 00:20:23,463 --> 00:20:25,672 มาดูกันว่าเราทำอะไรได้ที่นี่ 298 00:20:26,397 --> 00:20:29,607 เฮ้คุณค่อนข้างกล้าหาญ ท่องไปที่นี่คนเดียว 299 00:20:29,711 --> 00:20:31,920 การฉีกขาดนั้นอาจจะวุ่นวาย 300 00:20:33,577 --> 00:20:35,613 คุณอยู่คนเดียวไม่ใช่เหรอ? 301 00:20:35,717 --> 00:20:37,719 Touché. 302 00:20:37,822 --> 00:20:39,583 นี่คือ 303 00:20:39,686 --> 00:20:42,344 ขอบคุณ. ฉันจะนำมันกลับมา 304 00:20:42,448 --> 00:20:45,485 - ฉันได้รับกอง - เย็น. ขอบคุณคุณ. 305 00:23:05,901 --> 00:23:07,834 ♪มาดูของจริง 306 00:23:07,938 --> 00:23:09,836 ♪มาดู ของจริง♪ 307 00:23:09,940 --> 00:23:12,494 ♪มาดู 308 00:23:12,598 --> 00:23:15,463 ♪ฉันเป็นของจริง 309 00:23:26,681 --> 00:23:29,511 ♪พยายามอย่างหนัก เพื่อทำความเข้าใจว่า♪ 310 00:23:29,615 --> 00:23:32,272 ♪ไม่จริงๆคุณเห็นฉัน 311 00:23:32,376 --> 00:23:35,068 ♪พยายามอย่างหนัก เข้าใจว่า ... ♪ 312 00:25:48,408 --> 00:25:50,134 - สวัสดี. - นี่คืออะไร? 313 00:25:50,238 --> 00:25:52,792 W-W- เราอยู่ที่ไหน? 314 00:25:52,896 --> 00:25:54,725 เราอยู่บนเรือของเขา 315 00:25:54,829 --> 00:25:56,485 เรือร่วมเพศของใคร! 316 00:25:56,589 --> 00:25:57,694 เอ่อ ... 317 00:26:03,320 --> 00:26:05,080 ขออภัยเกี่ยวกับกลิ่น 318 00:26:13,192 --> 00:26:14,262 ช่วย! 319 00:26:14,365 --> 00:26:15,712 - ไม่มีใครได้ยิน- - ช่วย! 320 00:26:15,815 --> 00:26:18,093 มีใครช่วย! - ฉันได้ลองแล้ว 321 00:26:18,197 --> 00:26:19,232 ช่วย! 322 00:27:10,180 --> 00:27:11,699 อึ. 323 00:27:11,802 --> 00:27:13,217 คุณกำลังมองหาอะไร? 324 00:27:13,321 --> 00:27:15,150 บางสิ่งบางอย่าง เพื่อให้ข้อมือร่วมเพศเหล่านี้ปิด 325 00:27:15,254 --> 00:27:18,878 คุณรู้วิธีเลือกล็อค? เราต้องการอะไร? 326 00:27:18,982 --> 00:27:22,226 สิ่งที่ยาวและบาง เหมือนกิ๊บ 327 00:27:29,613 --> 00:27:31,339 มันคืออะไร? 328 00:27:33,444 --> 00:27:34,653 ไม่มีอะไร. 329 00:27:40,417 --> 00:27:44,214 ♪เธอมาตลอดทาง จากอเมริกา♪ 330 00:27:44,317 --> 00:27:48,805 ♪เธอมีนัดบอด ด้วยโชคชะตา♪ 331 00:27:48,908 --> 00:27:52,153 ♪และเสียง ของ Te Awamutu ... ♪ 332 00:27:52,256 --> 00:27:53,672 มม. 333 00:28:25,082 --> 00:28:27,636 เฮ้มีใครบ้าง นั่นจะมาหาคุณ? 334 00:28:27,740 --> 00:28:29,915 แฟนหรืออะไร? 335 00:28:30,018 --> 00:28:32,676 มีผู้ชายคนนี้ 336 00:28:32,780 --> 00:28:36,335 เราทำฉลามดำน้ำด้วยกัน 337 00:28:36,438 --> 00:28:37,819 แต่... 338 00:28:38,647 --> 00:28:40,857 อะไร 339 00:28:40,960 --> 00:28:42,617 ฉันไม่คิดว่าคุณอยากรู้ 340 00:28:49,072 --> 00:28:50,729 มีใครกำลังมองหาคุณ? 341 00:28:53,524 --> 00:28:55,078 เลขที่ 342 00:29:01,774 --> 00:29:07,711 ♪ฤดูร้อนและหายไป 343 00:29:07,815 --> 00:29:13,441 ♪เพียงฤดูหนาวเท่านั้นจากนี้ไป 344 00:29:24,624 --> 00:29:25,867 ดูสิรถตู้ของเธอถูกลาก 345 00:29:25,971 --> 00:29:27,351 เธอจะไม่ปล่อยให้สิ่งนั้นเกิดขึ้นโอเค? 346 00:29:27,455 --> 00:29:29,664 เป็นบ้านของเธอ เธอจะนอนที่ไหน? 347 00:29:29,768 --> 00:29:33,288 ดูคู่นี้ชั่วคราว ประเภทที่อาศัยอยู่ในรถของพวกเขา ... 348 00:29:33,392 --> 00:29:34,773 เธอไม่ได้เป็นอย่างนั้น 349 00:29:34,876 --> 00:29:36,257 คุณรู้จักผู้หญิงคนนี้มานานแค่ไหน? 350 00:29:36,360 --> 00:29:38,259 ฉันหมายถึง-- ฉันหมายความว่ามันเป็นแค่ ... 351 00:29:38,362 --> 00:29:39,674 มันเป็นเพียงคืนเดียว 352 00:29:39,778 --> 00:29:41,745 หรือวันและคืน เอ่อ ... 353 00:29:41,849 --> 00:29:44,644 A-A ของแข็ง 10, 11 ชั่วโมงทั้งหมด 354 00:29:44,748 --> 00:29:48,441 แต่มันไม่เกี่ยวกับปริมาณ มันเกี่ยวกับคุณภาพ 355 00:29:49,684 --> 00:29:51,928 - เธอชื่ออะไร? - อืม Zephyr 356 00:29:54,206 --> 00:29:55,414 นามสกุล? 357 00:29:57,519 --> 00:29:58,727 อืม ... 358 00:29:58,831 --> 00:30:00,384 คุณไม่รู้จักนามสกุลของเธอ 359 00:30:02,835 --> 00:30:04,250 ไม่ฉันไม่ 360 00:30:18,886 --> 00:30:20,508 ฉันควรฟัง 361 00:30:23,131 --> 00:30:26,031 แม่ของฉันไม่ต้องการให้ฉันรับ ปีช่องว่าง 362 00:30:27,342 --> 00:30:30,207 เรามีการต่อสู้ที่เลวร้ายที่สุดเกี่ยวกับเรื่องนี้ ก่อนที่ฉันจะจากไป 363 00:30:32,831 --> 00:30:35,523 ตอนนี้ฉันไม่เคย จะไปพบเธออีกครั้ง 364 00:30:37,870 --> 00:30:40,528 ฉันจะไม่มีวัน พบใครอีกแล้ว 365 00:30:48,329 --> 00:30:50,227 ทำไมเธอไม่ต้องการ คุณจะเอาไป? 366 00:30:52,643 --> 00:30:55,060 ด้วยเหตุนี้ 367 00:30:55,163 --> 00:30:57,856 เธอกังวลว่ามันไม่ปลอดภัย 368 00:30:59,340 --> 00:31:06,450 คุณเห็นเรื่องราวทั้งหมดเหล่านี้อยู่ ข่าวเกี่ยวกับนักเดินทางและ ... 369 00:31:15,563 --> 00:31:19,015 เธอยังไม่ต้องการ ฉันล่องลอยจากแผน 370 00:31:19,981 --> 00:31:21,500 แผน? 371 00:31:23,467 --> 00:31:25,780 โรงเรียนกฎหมาย 372 00:31:25,884 --> 00:31:27,816 บ้านบนถนนสายเดียวกัน 373 00:31:27,920 --> 00:31:30,267 ฟังดูเหมือน Herplan 374 00:31:32,166 --> 00:31:33,892 มันคือชีวิตของคุณ 375 00:31:33,995 --> 00:31:36,101 คุณควรบอกเธอว่า เมื่อคุณเห็นเธออีกครั้ง 376 00:31:48,458 --> 00:31:49,700 ทำไมคุณถึงมาที่นี่? 377 00:31:51,012 --> 00:31:53,842 ใน- ในออสเตรเลียฉันหมายถึง 378 00:31:53,946 --> 00:31:54,982 เพื่อท่อง 379 00:31:56,466 --> 00:31:58,606 ออกไปไกลจากบ้าน ที่สุด 380 00:32:00,849 --> 00:32:02,851 ครอบครัวของคุณกลับมาอยู่ในอเมริกาหรือไม่? 381 00:32:02,955 --> 00:32:04,508 อันไหน? 382 00:32:04,612 --> 00:32:07,718 ฉันมีจำนวนมาก พ่อแม่อุปถัมภ์ให้เลือก 383 00:32:08,478 --> 00:32:11,412 นั่นคือเหตุผลที่คุณรู้ วิธีเลือกล็อค? 384 00:32:11,515 --> 00:32:12,861 คุณหมายความว่าอย่างไร? 385 00:32:12,965 --> 00:32:15,243 ชอบจาก Juvie หรืออะไร? 386 00:32:15,347 --> 00:32:18,798 ขอโทษฉัน ... ฉันไม่ได้ตั้งใจจะเข้าใจ 387 00:32:18,902 --> 00:32:21,146 ไม่สิ่งเดียว ฉันเรียนรู้ใน Juvie 388 00:32:21,249 --> 00:32:22,837 นอนหลับด้วยตาข้างเดียว 389 00:32:22,941 --> 00:32:25,253 และเรื่องตลกที่ไม่ดีมากมาย 390 00:32:26,254 --> 00:32:27,946 บอกฉันได้ไหม 391 00:32:28,049 --> 00:32:30,638 ไม่ได้อยู่ใน ตอนนี้อารมณ์เรื่องตลก 392 00:32:30,741 --> 00:32:34,469 เพียงแค่คิดเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง อื่นเป็นเวลาหนึ่งวินาที 393 00:32:35,574 --> 00:32:36,713 โปรด? 394 00:32:38,163 --> 00:32:41,028 คุณเรียกว่าไร้ประโยชน์อะไร ชิ้นส่วนของผิวบนดิ๊ก? 395 00:32:41,890 --> 00:32:43,547 อะไร 396 00:32:43,651 --> 00:32:45,342 ผู้ชาย 397 00:32:48,207 --> 00:32:50,347 นั่นเป็นเรื่องจริง 398 00:32:55,594 --> 00:32:57,078 นั่นคือ underwire? 399 00:32:57,182 --> 00:32:58,390 ใช่, มันตัดอึออก- 400 00:32:58,493 --> 00:32:59,978 - มอบให้ฉัน! - เดี๋ยวก่อนนี่คือ- 401 00:33:00,081 --> 00:33:02,221 - ใช่ใช่ล็อคร่วมเพศ! - โอ้! 402 00:33:02,981 --> 00:33:04,327 เร็ว! 403 00:33:07,571 --> 00:33:08,917 ขออภัยฉันกำลังพยายาม 404 00:33:28,040 --> 00:33:30,353 สวัสดีตอนเย็นผู้หญิง 405 00:33:30,456 --> 00:33:32,907 เชื่อว่าคุณมีโอกาส เพื่อทำความคุ้นเคย 406 00:33:33,011 --> 00:33:35,565 ตอนนี้คุณต้องหิวโหย 407 00:33:37,187 --> 00:33:39,189 โอ้ไม่ใช่แฟน Vegemite? 408 00:33:39,293 --> 00:33:41,088 ฉันทำอะไรคุณ จะไม่เป็นชาวต่างชาติคนแรก 409 00:33:41,191 --> 00:33:43,366 รู้สึกอย่างนั้นใช่มั้ย 410 00:33:43,469 --> 00:33:44,953 ไปที่นั่นในกรณี 411 00:33:45,057 --> 00:33:46,265 น้ำ? 412 00:33:49,682 --> 00:33:50,890 จริงหรือ 413 00:33:50,994 --> 00:33:53,479 มันเป็นพันองศา ในที่นี่ 414 00:33:55,688 --> 00:33:57,794 โปรดด้วยตัวเอง- - เดี๋ยวก่อนรอ 415 00:34:12,153 --> 00:34:13,534 แขวนอยู่สิ่งที่เกิดขึ้น ถึงคุณ- 416 00:34:13,637 --> 00:34:17,296 เฮ้ไอ้ ตอนนี้ฉันพร้อมสำหรับมื้อเย็นแล้ว 417 00:34:19,126 --> 00:34:20,575 โอ้ถ้ารูปลักษณ์สามารถฆ่าได้ 418 00:34:40,526 --> 00:34:43,771 คุณเคยได้ยิน งูงูสีแดงเข้ม? 419 00:34:45,083 --> 00:34:46,636 เธอเป็นสิ่งมีชีวิตที่ไม่เป็นอันตราย 420 00:34:46,739 --> 00:34:50,433 แต่ค่อนข้างเลียนแบบอย่างชาญฉลาด แถบสีสันสดใส 421 00:34:50,536 --> 00:34:52,745 ของงูปะการังที่อันตรายถึงตาย 422 00:34:54,989 --> 00:34:58,717 ตอนนี้คุณกำลังพยายามอย่างหนัก เป็นงูปะการัง แต่ ... 423 00:35:00,167 --> 00:35:02,134 ... เราทั้งคู่รู้ว่านั่นคือฉัน 424 00:35:04,516 --> 00:35:05,758 และคุณ... 425 00:35:05,862 --> 00:35:10,729 คุณแค่มี ลวดลายสวยมาก 426 00:35:14,940 --> 00:35:16,424 อืมม. 427 00:35:19,151 --> 00:35:20,463 รสชาติเหมือนความกลัว 428 00:35:34,684 --> 00:35:36,203 Hooroo 429 00:35:39,137 --> 00:35:40,586 คุณสบายดีไหม 430 00:35:51,804 --> 00:35:54,082 - มีเพศสัมพันธ์! - เกิดอะไรขึ้น? 431 00:35:54,186 --> 00:35:55,774 ฉันต้องมีสมาธิ 432 00:36:00,813 --> 00:36:03,540 คุณมีแล้วหรือยัง? 433 00:36:03,644 --> 00:36:04,817 เกือบจะอยู่ที่นั่น 434 00:36:06,716 --> 00:36:08,200 Zephyr? 435 00:36:11,445 --> 00:36:13,447 ฉัน-ฉันไม่รู้สึกดี 436 00:36:15,932 --> 00:36:16,933 เลขที่! 437 00:36:17,036 --> 00:36:18,521 ไม่ไม่! 438 00:36:34,261 --> 00:36:37,540 โอ้คุณเป็นนักสู้ 439 00:36:38,817 --> 00:36:40,612 ฉันรักนักสู้ 440 00:36:42,096 --> 00:36:43,787 ทำให้การแสดงที่ดีขึ้น 441 00:37:21,239 --> 00:37:22,585 นี่คืออะไร? 442 00:37:27,279 --> 00:37:28,936 ทำไมมีกล้อง? 443 00:37:33,078 --> 00:37:34,735 ที่สมบูรณ์แบบ 444 00:37:42,846 --> 00:37:45,090 น่าทึ่งใช่มั้ย 445 00:37:45,193 --> 00:37:47,610 นี่คืออะไร! คุณกำลังทำอะไร?! 446 00:37:51,199 --> 00:37:59,863 คุณรู้ไหมว่าคนส่วนใหญ่คิด พระเจ้าคือ ... ขึ้นที่นี่ 447 00:37:59,967 --> 00:38:01,451 ไม่ 448 00:38:03,936 --> 00:38:05,490 พระเจ้าลงไปที่นั่น 449 00:38:08,147 --> 00:38:09,666 ทุกอย่างเริ่มต้น 450 00:38:12,600 --> 00:38:14,326 ทุกที่มันจบลง 451 00:38:21,920 --> 00:38:26,614 ดังนั้นฉันตกปลาที่ชายหาดของคุณ และอีกสองสามคนและ ... 452 00:38:29,376 --> 00:38:31,964 ฉันหวังว่ามันจะเป็นคุณจริงๆ 453 00:38:32,758 --> 00:38:35,899 คุณรู้ฉันเห็นคุณ ชอบมามีชีวิตอยู่บนกระดานนั้น 454 00:38:36,003 --> 00:38:37,453 ของมัน... 455 00:38:39,213 --> 00:38:41,042 ... จิตวิญญาณ 456 00:38:41,146 --> 00:38:44,149 ตอนนี้ฉันไม่ได้ท่อง แต่ฉันรู้สึกเหมือนกันเกี่ยวกับ ... 457 00:38:44,252 --> 00:38:45,599 คุณรู้ว่าฉันทำอะไร 458 00:38:45,702 --> 00:38:46,876 ของมัน... 459 00:38:48,049 --> 00:38:49,637 เป็นการโทรที่แท้จริงของฉัน 460 00:39:00,821 --> 00:39:02,857 คุณไม่ได้สัมผัสเธอ! 461 00:39:03,789 --> 00:39:05,032 เฮ้! 462 00:39:15,905 --> 00:39:17,424 เฮเทอร์ 463 00:39:17,527 --> 00:39:19,978 - ฮะ? - เฮ้. 464 00:39:20,081 --> 00:39:21,566 คุณอยู่ที่นั่น 465 00:39:23,464 --> 00:39:25,017 คุณอยู่ที่นั่น 466 00:39:38,514 --> 00:39:41,793 คุณรู้ว่าทำไมฉลามถึงเป็น น่ากลัวกว่ายุง 467 00:39:41,896 --> 00:39:44,416 แม้ว่ายุงจะฆ่า คนหนึ่งล้านคนในแต่ละปี? 468 00:39:44,520 --> 00:39:46,004 ฉันไม่สนใจ! 469 00:39:46,107 --> 00:39:49,766 เป็นเพราะคน อย่าคิดกับสมองของพวกเขา 470 00:39:49,870 --> 00:39:52,113 พวกเขาคิดด้วยความกล้า 471 00:39:52,217 --> 00:39:55,358 ตอนนี้ความกล้าของคุณไม่เข้าใจ แมลงสังหารมวลชน 472 00:39:55,462 --> 00:39:58,499 และโรคกล้องจุลทรรศน์ 473 00:39:58,603 --> 00:40:01,226 ไม่สิ่งที่คุณเข้าใจ ... 474 00:40:01,329 --> 00:40:04,263 ... ฟันที่คม 300 ฟันมีดโกน 475 00:40:04,367 --> 00:40:06,473 และกล้ามเนื้อ 2,500 ปอนด์ 476 00:40:06,576 --> 00:40:09,061 ฉีกเนื้อจากกระดูก 477 00:40:09,165 --> 00:40:11,685 สิ่งที่คุณเข้าใจ 478 00:40:11,788 --> 00:40:14,135 เป็นลำดับชั้น ของสัตว์ในโลกนี้ 479 00:40:18,346 --> 00:40:20,348 เลขที่! เลขที่! 480 00:40:29,150 --> 00:40:32,395 กรุณาหยุด! หยุด! 481 00:40:32,499 --> 00:40:35,087 โปรดหยุดโปรดหยุด! กรุณาหยุด! 482 00:40:35,191 --> 00:40:37,676 กรุณาหยุด! 483 00:40:37,780 --> 00:40:39,091 มีอะไรผิดปกติกับคุณ? 484 00:40:39,195 --> 00:40:40,817 ดูสิสิ่งที่เกี่ยวกับฉลามคือ 485 00:40:40,921 --> 00:40:43,855 พวกเขาไม่สนุกจริง ๆ กินคนไม่ 486 00:40:43,958 --> 00:40:45,477 - ฉันต้องการแม่ของฉัน! - เธอเป็นแค่เด็ก ... 487 00:40:45,581 --> 00:40:47,479 เมื่อพวกเขาโจมตี มันไม่ต้องสงสัยเลย 488 00:40:47,583 --> 00:40:50,482 กรณีของตัวตนที่เข้าใจผิด 489 00:40:50,586 --> 00:40:53,381 คุณรู้ว่าคุณโยนเพื่อน โอเวอร์บอร์ดวันแล้ววันเล่า 490 00:40:53,485 --> 00:40:55,245 ดังนั้นนักท่องเที่ยวจะได้รับการเตะ 491 00:40:55,349 --> 00:41:02,011 และเร็ว ๆ นี้ฉลามเริ่มต้น เชื่อมโยงเรือกับอาหาร 492 00:41:03,115 --> 00:41:07,775 ตอนนี้บางคนอาจโต้แย้งว่าสิ่งนี้ เป็นสูตรสำหรับอุบัติเหตุมากขึ้น 493 00:41:07,879 --> 00:41:11,296 และมม. ฉันมีความโน้มเอียง เห็นด้วยกับเขา 494 00:41:28,416 --> 00:41:30,695 ดึงเธอขึ้นมา! หยุด! หยุดร่วมเพศ! 495 00:41:47,712 --> 00:41:50,369 เลขที่! ดึงเธอขึ้นมา! ดึงเธอขึ้นมา! 496 00:41:52,889 --> 00:41:55,892 แค่ดึงเธอขึ้นมา! กรุณาดึงเธอขึ้นมา! 497 00:42:07,870 --> 00:42:09,803 มีเพศสัมพันธ์ใช่ 498 00:42:38,832 --> 00:42:41,559 บอกฉันว่าไม่ใช่ การแสดงที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก 499 00:42:53,916 --> 00:42:56,504 โอ้มาเลย อย่าเป็นแบบนั้น 500 00:42:56,608 --> 00:43:00,232 ฉันรู้ว่าคุณผู้หญิงไม่ชอบ เล่นซอที่สอง แต่ ... 501 00:43:00,336 --> 00:43:03,063 มันจะเป็นเวลาของคุณ จะส่องแสงในคืนพรุ่งนี้ 502 00:43:36,579 --> 00:43:38,995 ♪ฉันได้รับเงิน ในกระเป๋าของฉัน♪ 503 00:43:39,099 --> 00:43:41,619 ♪ฉันมีกุญแจรถ ในมือของฉัน♪ 504 00:43:41,722 --> 00:43:44,414 ♪ฉันมีตัวเอง ตั๋วสองสามใบ♪ 505 00:43:44,518 --> 00:43:47,625 ♪เพื่อดู วงร็อค 'n' Rollin '♪ 506 00:43:47,728 --> 00:43:50,351 ♪ Come on, Girl, เพียงแค่สวมรองเท้าของคุณ♪ 507 00:43:50,455 --> 00:43:52,560 ♪เราจะได้ยินเสียงบางอย่าง 508 00:43:52,664 --> 00:43:58,049 ♪มาเลยที่รักคุณรู้ที่นั่น ไม่มีเวลายุ่งกับ♪ 509 00:43:58,152 --> 00:43:59,291 ♪ Evie 510 00:44:03,364 --> 00:44:08,749 ♪ evie, evie, evie, ปล่อยให้ผมของคุณห้อยลง♪ 511 00:44:08,853 --> 00:44:11,683 ♪ evie, evie 512 00:44:13,409 --> 00:44:15,445 ♪ปล่อยให้ผมของคุณห้อยลง 513 00:44:19,173 --> 00:44:21,693 ♪คุณมีร่างของผู้หญิง 514 00:44:21,797 --> 00:44:23,039 ♪วิธีที่คุณย้ายมัน เหมือนราชินี♪ 515 00:44:35,638 --> 00:44:40,747 ♪มาเลยที่รักคุณรู้ที่นั่น ไม่มีเวลายุ่งกับ♪ 516 00:44:40,850 --> 00:44:46,062 ♪ evie, evie, evie, ปล่อยให้ผมของคุณห้อยลง♪ 517 00:44:46,166 --> 00:44:48,755 ♪ evie, evie 518 00:44:48,858 --> 00:44:51,240 ♪ evie ปล่อยผมของคุณ ห้อยลง♪ 519 00:44:51,343 --> 00:44:56,694 ♪ evie, evie, evie, ปล่อยให้ผมของคุณห้อยลง♪ 520 00:44:56,797 --> 00:44:59,351 ♪ evie, evie 521 00:45:01,146 --> 00:45:03,804 ♪ปล่อยให้ผมของคุณห้อยลง 522 00:45:29,036 --> 00:45:31,832 ♪แล้วคุณจะไม่ลองเลยที่รัก 523 00:45:31,936 --> 00:45:34,386 ♪ฉันจะพาคุณไปด้วยมือ 524 00:46:35,827 --> 00:46:37,587 มีเพศสัมพันธ์ 525 00:46:37,691 --> 00:46:40,314 มีเพศสัมพันธ์ 526 00:48:07,505 --> 00:48:08,989 ฉันขอ? 527 00:48:18,688 --> 00:48:21,553 อ่ามาเลยฉันรู้ สิ่งที่คุณคิด แต่ ... 528 00:48:21,657 --> 00:48:24,142 ตลกเรื่องตลกเพียงครั้งเดียว 529 00:48:24,867 --> 00:48:27,249 เฮ้ฟัง คุณสูญเสียของเหลวไปมาก 530 00:48:27,352 --> 00:48:31,046 และคุณก็รู้ว่าคุณจะต้อง ต้องการความแข็งแกร่งของคุณในภายหลัง 531 00:48:32,116 --> 00:48:34,187 การต่อสู้นั้นอยู่ที่ไหน ฉันเห็นคุณใช่มั้ย? 532 00:48:35,498 --> 00:48:38,225 หนีไปจากฉัน คุณบิดมีเพศสัมพันธ์ 533 00:48:43,196 --> 00:48:45,819 คุณเข้าใจไหม เกิดอะไรขึ้นกับระบบนิเวศ 534 00:48:45,923 --> 00:48:48,442 ถ้าคุณเอาฉลามออก? 535 00:48:49,236 --> 00:48:53,309 อาของพวกเขา- เหยื่อของพวกเขาทำงาน โดยไม่มีข้อ จำกัด 536 00:48:54,552 --> 00:48:56,312 แต่ฉลาม ... 537 00:48:58,107 --> 00:49:00,834 ฉลามนำคำสั่งมา 538 00:49:00,938 --> 00:49:03,699 และไม่มีสิ่งนี้ ... 539 00:49:03,802 --> 00:49:06,184 ความโกลาหลรัชกาลและ ... 540 00:49:07,185 --> 00:49:10,119 ... ดีขึ้น สิ่งมีชีวิตแค่ ... 541 00:49:10,223 --> 00:49:12,673 คิดว่าพวกเขาสามารถทำได้ สิ่งที่พวกเขาต้องการ 542 00:49:12,777 --> 00:49:14,744 พระเยซู 543 00:49:14,848 --> 00:49:17,506 ให้ฉันพักร่วมเพศ 544 00:49:17,609 --> 00:49:18,956 ฉันไม่เคยพบใคร 545 00:49:19,059 --> 00:49:21,234 ใครชอบเสียง เสียงของพวกเขามาก 546 00:49:21,959 --> 00:49:24,202 อย่าเปรียบเทียบตัวเอง ไปที่ฉลาม 547 00:49:24,306 --> 00:49:26,584 พวกเขามีวิวัฒนาการสูง 548 00:49:26,687 --> 00:49:29,035 คุณเป็นแค่คนขี้ขลาดที่น่าสมเพช ใครฆ่าผู้หญิง 549 00:49:29,138 --> 00:49:31,623 เพราะแม่ไม่เคยรักคุณ หรืออะไรก็ตาม 550 00:49:32,728 --> 00:49:35,524 คุณต่ำที่สุดในระดับต่ำ 551 00:49:36,559 --> 00:49:38,009 หนอน 552 00:49:38,113 --> 00:49:40,563 แม้แต่หนอนต่ำกว่า 553 00:49:40,667 --> 00:49:44,740 คุณเป็นถังขยะที่เป็นพิษ ที่ลอยอยู่ในมหาสมุทร 554 00:49:54,577 --> 00:49:55,647 อืม 555 00:50:00,135 --> 00:50:03,207 ฉันสังเกตเห็นว่าคุณไม่ได้ใช้ สิ่งอำนวยความสะดวกยัง 556 00:50:04,311 --> 00:50:06,520 คุณอาจต้องการพิจารณาว่า 557 00:50:06,624 --> 00:50:10,352 คุณรู้สิ่งต่าง ๆ อาจมีแนวโน้ม เพื่อให้ได้เล็กน้อย ... 558 00:50:10,455 --> 00:50:11,698 ไม่ได้ลงนาม 559 00:50:56,984 --> 00:50:59,608 เลขที่! ดึงเธอขึ้นมาดึงเธอขึ้นมา! 560 00:50:59,711 --> 00:51:02,611 ได้โปรดดึงเธอขึ้นมา! 561 00:52:12,750 --> 00:52:14,303 มาเร็ว... 562 00:52:53,066 --> 00:52:55,241 สวัสดี? สวัสดี? 563 00:53:00,038 --> 00:53:02,282 ช่วย! ฉันต้องการความช่วยเหลือ! 564 00:53:19,817 --> 00:53:22,509 ช่วย! ช่วย! 565 00:53:22,613 --> 00:53:25,788 ช่วย! ช่วย! 566 00:53:29,999 --> 00:53:32,761 อย่างน้อยก็มีใครบางคน เป็นช่วงเวลาที่ดีใช่มั้ย 567 00:53:40,493 --> 00:53:42,011 Ah-ah-ah-ah-ah 568 00:53:43,116 --> 00:53:44,600 เฮ้ระวังด้วย 569 00:53:44,704 --> 00:53:47,396 เฮ้คุณ fuckin 'วางสิ่งนั้นลง 570 00:53:47,500 --> 00:53:49,156 คุณวางสิ่งนั้นลง หรือคุณจะไม่ทำด้วยซ้ำ 571 00:53:49,260 --> 00:53:50,917 ไปที่เบ็ดร่วมเพศ 572 00:53:51,020 --> 00:53:52,194 อ่า 573 00:53:59,546 --> 00:54:00,720 อืม 574 00:54:34,547 --> 00:54:37,204 เรากำลังมองหาผมบลอนด์ คอเคเชี่ยนหญิง ... 575 00:56:16,131 --> 00:56:17,995 เฮ้! 576 00:56:47,990 --> 00:56:49,992 เฮ้ไมโลหุบปาก! เฮ้ Tucky! 577 00:56:50,096 --> 00:56:52,270 เพื่อนฉันคิด คุณหายไปตลอดทั้งสัปดาห์ 578 00:56:52,374 --> 00:56:54,134 ฉันต้องได้รับเสบียง 579 00:56:54,238 --> 00:56:55,998 นั่นไม่เหมือนที่คุณจะหมด 580 00:56:56,102 --> 00:56:57,241 ครั้งแรกสำหรับทุกสิ่ง 581 00:56:57,344 --> 00:56:59,623 เพื่อนฉันมีบางอย่างสำหรับคุณ 582 00:56:59,726 --> 00:57:03,143 เพื่อนคุณจะหยุด? ฉันมีสิ่งที่ดีสำหรับเรา 583 00:57:05,629 --> 00:57:08,494 เมื่อวาน, คนร่ำรวยบางคนใช่ไหม 584 00:57:08,597 --> 00:57:10,357 ดึงขึ้น กับเด็ก Wanker ที่ร่ำรวยของเขา 585 00:57:10,461 --> 00:57:12,118 บนเรือ Wanker ที่ร่ำรวย 586 00:57:12,221 --> 00:57:13,844 แต่มันก็ดีเพื่อน พวกเขาต้องการไปดำน้ำ 587 00:57:13,947 --> 00:57:15,432 ฉันบอกพวกเขาว่าพวกเขาอยู่ใน Hols เพื่อน 588 00:57:15,535 --> 00:57:17,434 แต่ตอนนี้ตั้งแต่คุณกลับมาแล้ว 589 00:57:17,537 --> 00:57:18,952 บางทีเราสามารถจับพวกเขาได้ ก่อนที่พวกเขาจะไปหาคู่ 590 00:57:19,056 --> 00:57:21,610 ฉันได้รับหมายเลขของพวกเขา ในกรณีถ้า ... 591 00:57:21,714 --> 00:57:24,717 มันอยู่ในหนึ่งในนั้น 592 00:57:24,820 --> 00:57:28,548 เอาล่ะฉันคิดว่าจะมี เป็นเคล็ดลับที่ดีในเรื่องนี้สำหรับคุณ 593 00:57:28,652 --> 00:57:30,516 และอาจจะมีเพียง ค่าธรรมเนียมการค้นหาเล็กน้อย 594 00:57:30,619 --> 00:57:33,242 สำหรับ Daveroo เก่าเพื่อน 595 00:57:38,696 --> 00:57:40,215 Ahoy ที่นั่น! 596 00:57:40,318 --> 00:57:42,769 ประสบการณ์ฉลามของทักเกอร์ ขณะนี้ถูกปิด 597 00:57:42,873 --> 00:57:44,909 ในขณะที่กัปตันของคุณใช้เวลา วันหยุดที่ได้รับอย่างดี 598 00:57:45,013 --> 00:57:47,533 กรุณาโทรกลับหลังจากวันที่ 13 และฉันจะแนะนำคุณ 599 00:57:47,636 --> 00:57:49,914 เพื่อความเข้าใจผิดมากที่สุด สิ่งมีชีวิตบนโลก 600 00:57:51,088 --> 00:57:53,021 เอ่อสวัสดี อืม ... 601 00:57:53,124 --> 00:57:55,713 ฉันไม่แน่ใจ สิ่งที่ฉันขอ 602 00:57:55,817 --> 00:57:58,992 แต่เอ่อแค่ให้ฉัน กรุณาโทรกลับ 603 00:57:59,096 --> 00:58:00,200 ขอบคุณ. 604 00:58:14,698 --> 00:58:16,562 คุณสามารถร่วมเพศได้หรือไม่? 605 00:58:23,430 --> 00:58:24,708 อะไร 606 01:00:42,086 --> 01:00:43,570 มีเพศสัมพันธ์ มีเพศสัมพันธ์ 607 01:00:43,674 --> 01:00:45,952 เฮ้เฮ้เฮ้ 608 01:00:46,056 --> 01:00:47,195 ขอบคุณ 609 01:00:47,298 --> 01:00:50,025 คุณต้องไป ... ไปหาคลิปหนีบกระดาษหรือเสียบ 610 01:00:50,129 --> 01:00:52,062 หรือร่วมเพศบางอย่าง เพื่อเลือกล็อคด้วย 611 01:00:52,165 --> 01:00:54,892 ฉันจะคุยกับคุณ รวดเร็วก่อนที่เขาจะกลับมา 612 01:00:54,996 --> 01:00:57,895 ไป! และโทรหาตำรวจ! 613 01:01:00,553 --> 01:01:02,313 ตำรวจไฟหรือรถพยาบาล? 614 01:01:08,285 --> 01:01:11,357 สวัสดี? ตำรวจ, ไฟหรือรถพยาบาล? 615 01:01:11,460 --> 01:01:12,945 โปลี- 616 01:01:17,846 --> 01:01:20,055 ขอโทษฉันไม่ได้ยินคุณ คุณช่วยทำซ้ำได้ไหม 617 01:01:20,159 --> 01:01:21,367 ช่วย! 618 01:01:21,470 --> 01:01:22,713 อืม 619 01:01:30,583 --> 01:01:33,448 ท่านถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือ แต่คุณไม่สามารถพูดได้ 620 01:01:33,551 --> 01:01:34,621 กรุณากด- 621 01:01:40,041 --> 01:01:42,250 ที่ที่มีเพศสัมพันธ์ คุณมาจากไหน? 622 01:02:15,455 --> 01:02:16,560 Tuck คุณ- 623 01:02:16,663 --> 01:02:18,148 คุณสบายดีเพื่อน? - สวัสดี?! 624 01:02:21,530 --> 01:02:23,153 โมเสส? 625 01:02:23,256 --> 01:02:25,431 - โปรด! - สวัสดี? 626 01:02:25,534 --> 01:02:27,605 พระเยซูคืออะไร ... - ช่วย! 627 01:02:27,709 --> 01:02:30,367 เพื่อนคุณมีชีล่า ลงไปที่นั่นฉันไม่รู้? 628 01:02:33,611 --> 01:02:34,992 มีเพศสัมพันธ์เหน็บ! 629 01:02:52,389 --> 01:02:55,461 โอ้พระเจ้า คุณทำอะไรกับเขา? 630 01:02:56,669 --> 01:03:00,121 โมเสส! โมเสส! 631 01:03:58,455 --> 01:03:59,870 Zeph 632 01:03:59,974 --> 01:04:01,838 ฉันอยู่ที่นี่ 633 01:04:04,150 --> 01:04:06,497 ฉันได้รับการช่วยเหลือ 634 01:04:09,776 --> 01:04:12,572 คุณเกือบจะติดมัน 635 01:04:12,676 --> 01:04:14,712 อืม 636 01:04:14,816 --> 01:04:17,336 ฮีโร่บางคนที่ฉันกลายเป็น 637 01:04:17,439 --> 01:04:19,648 มาหาฉัน เป็นฮีโร่เพียงพอ 638 01:04:21,650 --> 01:04:24,136 อย่าคิดว่าคุณผ่าน กับตำรวจ? 639 01:04:29,382 --> 01:04:31,488 ฉันไม่ได้พูด เราอยู่ที่ไหน 640 01:04:37,597 --> 01:04:39,945 ทำไมเราถึงหยุด? 641 01:04:43,362 --> 01:04:44,604 แย่ขนาดนั้นเหรอ? 642 01:05:12,425 --> 01:05:14,772 ทำไมคุณถึงทำนักวิ่ง เช้าวันนั้น? 643 01:05:15,532 --> 01:05:17,948 ฉันบอกคุณแล้ว. Early Bird ได้รับถัง 644 01:05:18,052 --> 01:05:19,329 พล่าม 645 01:05:21,814 --> 01:05:23,436 บอกฉันว่าคุณไม่รู้สึก 646 01:05:25,956 --> 01:05:27,716 ฉันดีกว่าคนเดียว 647 01:05:27,820 --> 01:05:29,580 ไม่มีใครดีกว่าคนเดียว 648 01:05:31,582 --> 01:05:33,377 นั่นเป็นเพียงบางสิ่งบางอย่าง คนพูด 649 01:05:33,481 --> 01:05:35,310 ไม่มันไม่ใช่ 650 01:05:35,414 --> 01:05:36,656 คุณไม่รู้จักฉัน คุณไม่ได้- 651 01:05:36,760 --> 01:05:38,141 ฉันรู้จักคุณ 652 01:05:40,729 --> 01:05:42,490 ฉันรู้ว่าคุณขุด Creedence 653 01:05:44,664 --> 01:05:46,632 ฉันรู้ว่าคุณ ... 654 01:05:46,735 --> 01:05:48,047 ใน Guinness Book of Records 655 01:05:48,151 --> 01:05:50,843 สำหรับม้วนขนมปังมากที่สุด บริโภคในหนึ่งวัน 656 01:05:54,157 --> 01:05:55,606 ฉันรู้ว่าคุณแข็งแกร่ง 657 01:05:57,781 --> 01:06:00,094 และฉันรู้ว่าคุณอบอุ่นจริงๆ 658 01:06:00,991 --> 01:06:02,406 และตลก 659 01:06:04,512 --> 01:06:06,169 ฉันรู้... 660 01:06:07,135 --> 01:06:08,930 ไม่ฉันรู้สึก ... 661 01:06:09,620 --> 01:06:13,693 ... ที่คุณไม่ได้มี ความเมตตามาก 662 01:06:13,797 --> 01:06:15,868 ในชีวิตของคุณตามที่คุณสมควรได้รับ 663 01:06:15,972 --> 01:06:17,594 หยุด. 664 01:06:17,697 --> 01:06:19,561 นั่นเป็นเหตุผลที่คุณวิ่ง 665 01:06:21,011 --> 01:06:22,771 เพราะ... 666 01:06:23,772 --> 01:06:25,843 ... มันยากที่จะไว้วางใจเมื่อ ... 667 01:06:26,534 --> 01:06:28,363 ... ทั้งหมดที่คุณรู้คือ ทำไมคุณไม่ควร 668 01:06:28,467 --> 01:06:31,159 M-Moses ฉันไม่มีจริงๆ ความแข็งแกร่งสำหรับเรื่องนี้ในตอนนี้ 669 01:06:35,129 --> 01:06:36,578 ไม่คุณทำไม่ได้! 670 01:06:37,924 --> 01:06:39,788 ฉันตัดสินใจที่จะเพิ่มรอบบ่าย 671 01:06:58,324 --> 01:07:01,189 Holy Fuck. มีเพศสัมพันธ์กับใคร! 672 01:07:04,227 --> 01:07:07,023 - เลขที่! - อ้า! อ่า 673 01:07:07,126 --> 01:07:09,680 รอ. เดี๋ยวก่อนเดี๋ยวก่อนรอ ไม่เขาไม่ใช่นักท่องเที่ยว 674 01:07:11,303 --> 01:07:13,960 เขาขับรถวอลโว่ของแม่ เพื่อประโยชน์ของเพศสัมพันธ์ 675 01:07:14,064 --> 01:07:17,033 เขามีเงิน คิดเกี่ยวกับมัน 676 01:07:17,136 --> 01:07:19,069 พวกเขาจะไม่มีวัน หยุดมองหาเขา 677 01:07:20,312 --> 01:07:22,831 อย่าร่วมเพศโง่ ๆ 678 01:07:25,110 --> 01:07:27,595 เลขที่! 679 01:07:29,873 --> 01:07:31,288 เลขที่! 680 01:07:33,118 --> 01:07:34,533 โมเสส! 681 01:07:34,636 --> 01:07:36,500 ช่วย! 682 01:07:36,604 --> 01:07:38,433 อืม 683 01:07:38,537 --> 01:07:40,228 ช่วยร่วมเพศ! 684 01:07:40,332 --> 01:07:41,712 เลขที่! 685 01:07:50,859 --> 01:07:53,414 มีเพศสัมพันธ์ 686 01:07:53,517 --> 01:07:54,484 รอ! 687 01:07:58,212 --> 01:07:59,316 ใส่ฉันแทน 688 01:07:59,420 --> 01:08:01,249 - Zeph, ไม่! - โปรด! 689 01:08:01,353 --> 01:08:02,768 H-HE ไม่สมควรได้รับสิ่งนี้! 690 01:08:02,871 --> 01:08:04,735 อ๊ะโรแมนติกแค่ไหน 691 01:08:05,702 --> 01:08:07,773 มันแย่เกินไป ฉันเป็นแฟนตัวยงมากกว่า 692 01:08:09,464 --> 01:08:12,295 มีเพศสัมพันธ์ มีเพศสัมพันธ์ เดี๋ยวก่อนรอเดี๋ยวก่อน 693 01:08:12,398 --> 01:08:15,884 หยุด! มีเพศสัมพันธ์ 694 01:08:15,988 --> 01:08:17,507 มีเพศสัมพันธ์ 695 01:08:21,856 --> 01:08:23,961 คุณไม่ได้ร่วมเพศ! 696 01:08:24,065 --> 01:08:26,619 ยังคงนิ่งเท่าที่จะทำได้ 697 01:08:33,109 --> 01:08:34,834 นั่นคือฉลามวัว 698 01:08:34,938 --> 01:08:37,182 ฉลามที่ถูกเลือกส่วนใหญ่ในมหาสมุทร 699 01:08:37,285 --> 01:08:38,735 ปัญหาความโกรธร้ายแรง 700 01:09:23,918 --> 01:09:25,816 เลขที่! 701 01:09:25,920 --> 01:09:27,301 มีเพศสัมพันธ์คุณ! 702 01:09:27,404 --> 01:09:30,511 เอาล่ะ แหวนระฆังเย็น 703 01:09:32,547 --> 01:09:33,272 มีเพศสัมพันธ์ 704 01:09:56,744 --> 01:09:58,435 โปรด, อย่าทำเช่นนี้ 705 01:10:05,166 --> 01:10:06,409 มีเพศสัมพันธ์ใช่ 706 01:10:27,533 --> 01:10:29,466 ช่วงพักครึ่ง สุภาพสตรีและสุภาพสตรี 707 01:10:47,967 --> 01:10:49,037 โมเสส? 708 01:10:59,151 --> 01:11:00,946 Chopper ของ fuckin อยู่ที่ไหน 709 01:11:09,265 --> 01:11:11,957 ทำต่อไป. 710 01:11:12,060 --> 01:11:16,513 ทำต่อไป. ทำต่อไป. 711 01:11:47,199 --> 01:11:48,338 มีเพศสัมพันธ์ 712 01:12:12,224 --> 01:12:13,432 ฮึ... 713 01:12:36,248 --> 01:12:38,250 เดาว่าเขาไม่หิว 714 01:12:39,769 --> 01:12:42,530 ดูถ้ามันเป็น การปลอบใจใด ๆ คุณ ... 715 01:12:42,634 --> 01:12:45,291 คุณไม่ถูกต้อง เพื่อกันและกัน 716 01:12:45,395 --> 01:12:48,950 คุณรู้ไหมเขานุ่มและ ... เหนอะหนะ 717 01:12:51,125 --> 01:12:52,816 และคุณยาก 718 01:12:54,404 --> 01:12:56,889 คุณยากเหมือนเล็บ 719 01:12:56,993 --> 01:12:58,097 เหมือนฉัน 720 01:12:59,651 --> 01:13:02,378 ฉันไม่มีอะไรเหมือนคุณ 721 01:13:02,481 --> 01:13:03,827 ใช่คุณคือ 722 01:13:06,140 --> 01:13:07,900 ใช่คุณและฉัน ... 723 01:13:09,488 --> 01:13:10,972 ... เราเป็นฉลาม 724 01:13:13,699 --> 01:13:15,321 สิ่งมีชีวิตโดดเดี่ยว 725 01:13:27,161 --> 01:13:29,405 เราดูแลตัวเอง 726 01:13:47,871 --> 01:13:50,184 ใช่ฉันมีความรู้สึกว่า 727 01:13:50,287 --> 01:13:54,809 การแสดงของคืนนี้จะเป็น Fuckin 'One สำหรับอายุ 728 01:14:31,674 --> 01:14:33,503 มีเพศสัมพันธ์ 729 01:14:42,339 --> 01:14:44,894 มันอาจจะเป็นสิ่งที่ดี คุณไม่เห็นสิ่งนี้ 730 01:15:21,068 --> 01:15:23,104 ♪แม่ฉลาม 731 01:15:24,243 --> 01:15:26,004 ♪แม่ฉลาม 732 01:15:27,074 --> 01:15:29,007 ♪แม่ฉลาม 733 01:15:29,110 --> 01:15:30,629 ♪แม่ฉลาม 734 01:15:31,388 --> 01:15:32,976 ♪แม่ฉลาม 735 01:15:34,288 --> 01:15:35,807 ♪แม่ฉลาม 736 01:15:36,773 --> 01:15:38,706 ♪แม่ฉลาม 737 01:15:39,604 --> 01:15:40,984 ♪แม่ฉลาม 738 01:16:19,989 --> 01:16:22,301 โอ้ใช่ใช่ใช่! 739 01:16:39,767 --> 01:16:42,943 โอ้มีเพศสัมพันธ์เพศสัมพันธ์ มีเพศสัมพันธ์เพศสัมพันธ์เพศสัมพันธ์ 740 01:16:43,046 --> 01:16:44,358 ไม่มีเพศสัมพันธ์! 741 01:16:55,162 --> 01:16:56,266 โอ้! 742 01:19:23,551 --> 01:19:24,760 ช่วย! 743 01:19:31,836 --> 01:19:33,389 ช่วย! 744 01:19:58,034 --> 01:20:06,560 ♪สำหรับคุณเป็นของฉัน ในที่สุด♪ 745 01:20:06,663 --> 01:20:13,256 ♪สำหรับคุณเป็นของฉัน 746 01:20:13,360 --> 01:20:23,128 ♪ในที่สุด 747 01:20:40,766 --> 01:20:41,940 Zeph 748 01:20:47,497 --> 01:20:51,639 โอ้เพื่อนคุณคิด คุณไม่อยากดู ... 749 01:20:51,743 --> 01:20:55,885 แต่ลึกลงไป ... คุณทำ 750 01:20:58,267 --> 01:21:00,579 นั่นคือสิ่ง เกี่ยวกับพวกเราผู้ชายผู้ชาย 751 01:21:02,409 --> 01:21:07,932 เราไม่รู้จริงๆ มีอะไรอยู่ข้างในจนกระทั่งมันโผล่ออกมา 752 01:21:09,347 --> 01:21:13,282 และเมื่อสิ่งนั้นเกิดขึ้นก็มี ไม่มีการยัดมันกลับมาจริงๆ 753 01:21:23,326 --> 01:21:26,191 ตอนนี้คุณสามารถบอกฉันได้ไหม 754 01:21:26,295 --> 01:21:30,747 ทำไมมาร์ลินจึงเป็นกีฬา ปลาที่เลือกของชาวประมง? 755 01:21:30,851 --> 01:21:32,646 ใครก็ได้? ฉันจะให้คำแนะนำแก่คุณ 756 01:21:32,749 --> 01:21:34,165 ไม่ใช่เพราะขนาดของเธอ 757 01:21:34,268 --> 01:21:36,961 และไม่ใช่ เพราะความงามของเธอ 758 01:21:37,064 --> 01:21:40,516 เป็นเพราะเธอ ... ต่อสู้! 759 01:21:43,450 --> 01:21:46,660 ดูสิชาวประมงทุกคนชอบ การต่อสู้ที่ดี 760 01:21:46,763 --> 01:21:48,351 และคุณจะได้รับมาร์ลิน 761 01:21:48,455 --> 01:21:50,043 แล้วคุณจะมีเพศสัมพันธ์ พาเธอไปที่นั่น 762 01:21:50,146 --> 01:21:51,147 และคุณจะทำให้เธอลุกขึ้น ไปที่เรือ 763 01:21:51,251 --> 01:21:53,080 และคุณจะคิดว่าคุณมีเธอ 764 01:21:53,184 --> 01:21:55,358 แล้ว fuckin '-zzzz!- เธอทำอีกครั้งเพื่อมัน 765 01:21:55,462 --> 01:21:57,843 และมันก็ทำให้ดีอกดีใจผู้ชาย 766 01:21:57,947 --> 01:21:59,466 คุณรู้? 767 01:21:59,569 --> 01:22:04,643 แต่สิ่งนี้ ปลาไม่ได้ตระหนัก 768 01:22:04,747 --> 01:22:07,681 นั่นคือเมื่อเบ็ดนั้นตั้งค่าแล้ว 769 01:22:07,784 --> 01:22:10,339 ไม่ว่าเธอจะวิ่งหนักแค่ไหนก็ตาม 770 01:22:10,442 --> 01:22:13,929 ไม่สำคัญว่ากี่ครั้ง ... 771 01:22:14,032 --> 01:22:16,103 เธออยู่ในเรือแล้ว 772 01:22:18,968 --> 01:22:22,903 และเกมของเกมคุณรู้ไหม? 773 01:22:23,007 --> 01:22:25,733 เพราะมันคือชีวิตและความตาย สำหรับปลา 774 01:22:25,837 --> 01:22:27,666 แต่สำหรับชาวประมง 775 01:22:27,770 --> 01:22:33,741 เป็นเพียงช่วงบ่าย ของความสนุกสมัยเก่าที่ดี 776 01:22:39,161 --> 01:22:41,887 ความสนุกไม่สามารถคงอยู่ได้ตลอดไป แม้ว่าจะสามารถ? 777 01:22:41,991 --> 01:22:43,717 ไม่ไม่ 778 01:22:43,820 --> 01:22:48,929 ไม่ไม่ช้าก็เร็ว มาร์ลินจะต้องพบชะตากรรมของเธอ 779 01:23:00,216 --> 01:23:02,563 โอ้! 780 01:23:08,776 --> 01:23:11,503 โอ้ฉันหวังว่านี่จะเป็น หนึ่งสำหรับอายุ 781 01:23:13,160 --> 01:23:14,472 ฉันพูดถูก 782 01:23:19,787 --> 01:23:21,720 มีเพศสัมพันธ์เธอจะเปลี่ยน แขนและขาเล็ก ๆ เหล่านั้น 783 01:23:21,824 --> 01:23:23,515 ลงในไม้จิ้มฟัน 784 01:23:24,758 --> 01:23:27,519 ขวา! สถานที่โปรด! 785 01:23:27,623 --> 01:23:29,935 และ... 786 01:23:30,039 --> 01:23:31,109 การกระทำ! 787 01:23:34,492 --> 01:23:35,596 โอ้มีเพศสัมพันธ์ 788 01:23:35,700 --> 01:23:37,012 โอ้มีเพศสัมพันธ์ใจเย็น 789 01:23:37,115 --> 01:23:39,324 สงบ - หยุดหยุดหยุดหยุดหยุด 790 01:23:39,428 --> 01:23:40,429 หยุด! 791 01:24:08,146 --> 01:24:10,148 โอ รับ! 792 01:24:11,184 --> 01:24:13,048 ไปรับ! ไม่ใช่คืนของคุณ 793 01:24:47,254 --> 01:24:49,222 คุณอยู่ที่ไหน 794 01:24:51,914 --> 01:24:54,779 ฉันรู้ว่าคุณอยู่ที่นั่นที่รัก หรือวัวจะไม่เหลือ 795 01:25:26,466 --> 01:25:30,504 คุณจะไม่เลิก คุณจะมาร์ลินไหม 796 01:25:30,608 --> 01:25:31,609 ข้างหลังคุณ! 797 01:25:46,141 --> 01:25:49,040 - โห่! - อ้า! 798 01:27:32,661 --> 01:27:34,594 คุณอยู่ที่ไหนมาร์ลิน? 799 01:28:29,511 --> 01:28:31,306 Ooby Dooby, Motherfucker 800 01:30:02,742 --> 01:30:05,192 อืม 801 01:30:05,296 --> 01:30:07,885 เซฟ 802 01:30:07,988 --> 01:30:09,714 เซฟ 803 01:30:20,035 --> 01:30:21,208 เซฟ 804 01:31:17,886 --> 01:31:19,577 โมเสส? เฮ้. 805 01:31:19,681 --> 01:31:22,097 โมเสส! 806 01:31:22,200 --> 01:31:23,305 เฮ้เฮ้เฮ้เฮ้ 807 01:31:23,408 --> 01:31:26,101 โมเสสตื่นขึ้นมา ตื่น. 808 01:31:28,103 --> 01:31:30,070 โมเสสโปรดตื่นขึ้นมา 809 01:31:30,174 --> 01:31:31,278 เฮ้. 810 01:31:49,504 --> 01:31:52,852 ช่วย! 811 01:31:52,955 --> 01:31:57,684 ช่วย! ช่วย! 812 01:32:00,894 --> 01:32:03,034 ช่วย! 813 01:32:07,901 --> 01:32:09,696 ช่วย! 814 01:32:12,285 --> 01:32:14,252 ช่วย! 815 01:32:27,611 --> 01:32:30,959 โมเสส! เฮ้เฮ้โมตื่นขึ้นมา 816 01:32:31,062 --> 01:32:34,376 โมเสสตื่นขึ้นมา ความช่วยเหลืออยู่ระหว่างทาง 817 01:32:34,479 --> 01:32:36,343 เฮ้. โปรดตื่นขึ้นมา 818 01:32:36,447 --> 01:32:38,587 โปรด. เฮ้. 819 01:32:38,691 --> 01:32:41,521 เฮ้เฮ้ โมเสส. 820 01:32:41,625 --> 01:32:43,730 เฮ้ฉันอยากจะบอก คุณบางอย่าง 821 01:32:43,834 --> 01:32:47,182 เมื่อฉันบอกว่าไม่มีอะไร สำหรับฉันบนบก? 822 01:32:47,285 --> 01:32:50,185 มีคุณ ตกลง? 823 01:32:50,288 --> 01:32:51,566 โปรดตื่นขึ้นมา 824 01:32:55,708 --> 01:32:57,744 โอ้พระเจ้าของฉัน 825 01:32:59,297 --> 01:33:00,644 ฉันรู้ 826 01:33:02,266 --> 01:33:04,130 ♪เฮ้ที่รัก เมื่อคุณกระโดดข้ามที่นี่♪ 827 01:33:04,233 --> 01:33:07,167 ♪เมื่อคุณทำ ooby-dooby ฉันอยากอยู่ใกล้♪ 828 01:33:07,271 --> 01:33:08,686 ♪ ooby-dooby 829 01:33:09,653 --> 01:33:11,516 ♪ ooby-dooby 830 01:33:12,138 --> 01:33:15,003 ♪ ooby-dooby, ooby-dooby, Ooby-Dooby, Ooby-Dooby ♪ 831 01:33:15,106 --> 01:33:16,729 ♪ ooby-dooby 832 01:33:17,522 --> 01:33:20,698 ♪คุณกระดิกไปทางซ้าย กระดิกไปทางขวา♪ 833 01:33:20,802 --> 01:33:23,218 ♪ทำ ooby-dooby ด้วยความสามารถทั้งหมดของคุณ♪ 834 01:33:23,321 --> 01:33:24,633 ♪ ooby-dooby 835 01:33:25,876 --> 01:33:27,153 ♪ ooby-dooby 836 01:33:28,464 --> 01:33:31,295 ♪ ooby-dooby, ooby-dooby, Ooby-Dooby, Ooby-Dooby ♪ 837 01:33:31,398 --> 01:33:33,849 ♪ do-wah-do-wah-do-wah 838 01:33:33,953 --> 01:33:36,852 ♪คุณกระดิกและคุณสั่นคลอน เหมือนงูสั่นตัวใหญ่♪ 839 01:33:36,956 --> 01:33:39,475 ♪คุณทำ ooby-dooby จนกระทั่ง คุณคิดว่าหัวใจของคุณจะแตกสลาย♪ 840 01:33:39,579 --> 01:33:41,132 ♪ ooby-dooby 841 01:33:42,306 --> 01:33:43,410 ♪ ooby-dooby 842 01:33:44,757 --> 01:33:47,449 ♪ ooby-dooby, ooby-dooby, Ooby-Dooby, Ooby-Dooby ♪ 843 01:33:47,552 --> 01:33:50,452 ♪ do-wah-do-wah-do-wah 844 01:33:53,662 --> 01:33:57,183 ♪ do-wah-do-wah-ah 845 01:33:58,391 --> 01:34:04,708 ♪ do-wah-do-wah-do-wah-ah 846 01:34:06,502 --> 01:34:07,434 ♪ ooby-dooby 847 01:34:11,853 --> 01:34:12,957 ♪ ooby-dooby 848 01:34:17,306 --> 01:34:18,618 ♪ ooby-dooby 849 01:34:22,449 --> 01:34:25,211 ♪คุณจะเป็น struttin ' เพราะตอนนี้คุณรู้♪ 850 01:34:25,314 --> 01:34:28,076 ♪วิธีการทำ ooby-dooby ตอนนี้ที่รักไปกันเถอะ! 851 01:34:28,179 --> 01:34:29,215 ♪ ooby-dooby 852 01:34:30,630 --> 01:34:32,011 ♪ ooby-dooby 853 01:34:33,357 --> 01:34:35,911 ♪ ooby-dooby, ooby-dooby, Ooby-Dooby, Ooby-Dooby ♪ 854 01:34:36,015 --> 01:34:38,776 ♪ do-wah-do-wah-do-wah 855 01:34:38,880 --> 01:34:41,227 ♪เฮ้ที่รักกระโดดข้ามที่นี่ 856 01:34:41,330 --> 01:34:44,195 ♪เมื่อคุณทำ ooby-dooby ฉันต้องอยู่ใกล้♪ 857 01:34:44,299 --> 01:34:45,403 ♪ ooby-dooby 858 01:34:46,888 --> 01:34:48,510 ♪ ooby-dooby 859 01:34:49,407 --> 01:34:52,238 ♪ ooby-dooby, ooby-dooby, Ooby-Dooby, Ooby-Dooby ♪ 860 01:34:52,341 --> 01:34:55,759 ♪ do-wah-do-wah-do-wah 861 01:35:19,058 --> 01:35:22,302 ♪อย่าเดินขึ้น ปิดอยู่ข้างหลังเธอ♪ 862 01:35:24,201 --> 01:35:27,031 ♪อย่ากระซิบในหูของเธอ 863 01:35:29,275 --> 01:35:32,381 ♪อย่าคิดว่าคุณทำได้ เหนือกว่าเธอ♪ 864 01:35:34,487 --> 01:35:37,248 ♪ในไม่ช้าคุณจะหายไป 865 01:35:39,630 --> 01:35:42,529 ♪ระวังสิ่งที่คุณต้องการ 866 01:35:44,669 --> 01:35:47,155 ♪ปลาตัวเล็ก ๆ ที่คุณใช้ 867 01:35:49,813 --> 01:35:52,781 ♪มีเลือด ทั้งหมดในน้ำ♪ 868 01:35:54,818 --> 01:35:57,544 ♪และคุณเพิ่งได้เบ็ด 869 01:35:59,857 --> 01:36:02,549 ♪ไม่มีใครจะเป็นเจ้าของเธอได้ 870 01:36:02,653 --> 01:36:04,966 ♪เธอเป็นอันตราย 871 01:36:05,069 --> 01:36:07,416 ♪ราชินีใต้น้ำ 872 01:36:07,520 --> 01:36:10,005 ♪เธอเป็นอันตราย 873 01:36:10,109 --> 01:36:12,525 ♪ไม่เคยว่ายน้ำเหนือเธอ 874 01:36:12,628 --> 01:36:14,872 ♪เธอเป็นอันตราย 875 01:36:14,976 --> 01:36:17,737 ♪อย่าบอกว่าฉันไม่ได้เตือนคุณ 876 01:36:40,173 --> 01:36:43,418 ♪อย่าเหยียบ ที่ที่คุณไม่ oughta ♪ 877 01:36:45,247 --> 01:36:48,147 ♪อย่าสาปแช่งดวงอาทิตย์ 878 01:36:50,459 --> 01:36:53,566 ♪อย่าเล่นเกม ที่นำคุณ♪ 879 01:36:55,706 --> 01:36:58,329 ♪ความเจ็บป่วยบนสายฝน 880 01:37:00,435 --> 01:37:03,887 ♪อย่านอนหลับ ไม่มีความมืด♪ 881 01:37:05,474 --> 01:37:08,270 ♪อย่าฝัน ไม่มีแสง♪ 882 01:37:10,755 --> 01:37:13,586 ♪จิตใจที่บิดเบี้ยวภายใน ya 883 01:37:15,933 --> 01:37:18,384 ♪ผูกพันที่จะรู้สึกกัด 884 01:37:20,904 --> 01:37:23,354 ♪ไม่มีใครจะเป็นเจ้าของเธอได้ 885 01:37:23,458 --> 01:37:25,563 ♪เธอเป็นอันตราย 886 01:37:25,667 --> 01:37:27,911 ♪ราชินีใต้น้ำ 887 01:37:28,014 --> 01:37:30,637 ♪เธอเป็นอันตราย 888 01:37:30,741 --> 01:37:32,950 ♪ไม่เคยว่ายน้ำเหนือเธอ 889 01:37:33,054 --> 01:37:35,677 ♪เธอเป็นอันตราย 890 01:37:35,780 --> 01:37:38,369 ♪อย่าบอกว่าฉันไม่ได้เตือนคุณ 891 01:37:38,473 --> 01:37:40,682 ♪เธอเป็นอันตราย 892 01:37:40,785 --> 01:37:43,478 ♪ไม่มีใครจะเป็นเจ้าของเธอได้ 893 01:37:43,581 --> 01:37:45,860 ♪เธอเป็นอันตราย 894 01:37:45,963 --> 01:37:48,379 ♪ราชินีใต้น้ำ 895 01:37:48,483 --> 01:37:50,934 ♪เธอเป็นอันตราย 896 01:37:51,037 --> 01:37:53,419 ♪ไม่เคยว่ายน้ำเหนือเธอ 897 01:37:53,522 --> 01:37:55,835 ♪เธอเป็นอันตราย 898 01:37:55,939 --> 01:37:58,631 ♪อย่าบอกว่าฉันไม่ได้เตือนคุณ 899 01:37:59,305 --> 01:38:59,737 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-