"Dr. Stone" Watching the Same Moon

ID13199589
Movie Name"Dr. Stone" Watching the Same Moon
Release Name [Erai-raws] Dr Stone - Science Future Part 2 - 01 [1080p CR WEB-DL AVC AAC][MultiSub][3C2D82C1].4
Year2025
Kindtv
LanguagePortuguese (BR)
IMDB ID37529043
Formatssa
Download ZIP
[Script Info] Title: [Erai-raws] Português (Brasil) ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 360 LayoutResX: 640 LayoutResY: 360 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0015,1 Style: Italics,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0015,1 Style: Flashback,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0015,1 Style: Flashback_Italics,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0015,1 Style: Disclaimer,Trebuchet MS,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0000,0000,0030,1 Style: Ep_Title,Times New Roman,30,&H00081111,&H000000FF,&H002D3923,&H00474846,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0010,0010,0090,1 Style: Next_Episode,Times New Roman,18,&H005C5641,&H000000FF,&H00DACBC0,&H00474846,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,2,2,8,0039,0010,0075,1 Style: Sign_Basic,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.72,0:00:03.94,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,Troquei o capacitor. Dialogue: 0,0:00:04.58,0:00:08.44,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,Trocando o acelerador com uma liga \Nde cobre de baixa resistência. Dialogue: 0,0:00:09.33,0:00:11.90,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,Velocidade do vento de \Naproximadamente 2,8 nós. Dialogue: 0,0:00:12.63,0:00:14.41,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,41º F. Dialogue: 0,0:00:15.45,0:00:17.58,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,Todas as condições boas. Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:21.86,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,Que comece o experimento. Dialogue: 0,0:00:33.68,0:00:37.58,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,Realmente, com alumínio eu não \Natinjo a precisão necessária. Dialogue: 0,0:00:38.06,0:00:39.97,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,Eu posso precisar fazer\Nprojéteis customizados Dialogue: 0,0:00:39.97,0:00:41.78,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,com um desvio no centro de massa. Dialogue: 0,0:00:41.78,0:00:45.12,Flashback,Stanley,0000,0000,0000,,Reduza o ângulo de disparo em 1,27 grau. Dialogue: 0,0:00:46.14,0:00:48.19,Flashback,Stanley,0000,0000,0000,,Você não errou por culpa da arma. Dialogue: 0,0:00:49.42,0:00:52.07,Flashback,Stanley,0000,0000,0000,,Foi uma questão de habilidade. Dialogue: 0,0:00:52.30,0:00:54.23,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,Então você acha que conseguiria acertar? Dialogue: 0,0:00:54.54,0:00:55.76,Flashback,Stanley,0000,0000,0000,,Eu consigo. Dialogue: 0,0:01:01.19,0:01:03.78,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,Realmente elegante. Dialogue: 0,0:01:04.11,0:01:07.17,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,E pensar que calculou a trajetória \Napenas com sua intuição... Dialogue: 0,0:01:07.68,0:01:09.82,Flashback,Stanley,0000,0000,0000,,Isso não é uma arma comum. Dialogue: 0,0:01:09.82,0:01:11.50,Flashback,Stanley,0000,0000,0000,,Quem fez isso? Dialogue: 0,0:01:11.50,0:01:12.59,Flashback,Stanley,0000,0000,0000,,Você? Dialogue: 0,0:01:12.59,0:01:14.67,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,Quando você fala "isso", \Nao que está se referindo? Dialogue: 0,0:01:15.79,0:01:18.18,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,Ao acelerador de partículas? \NEsse disparador de aros? Dialogue: 0,0:01:18.54,0:01:21.28,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,O que disparamos é um canhão elétrico. Dialogue: 0,0:01:21.28,0:01:23.21,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,Ele dispara projéteis não com pólvora, Dialogue: 0,0:01:23.21,0:01:26.26,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,mas com magnetismo, com a \Nchamada força de Lorentz. Dialogue: 0,0:01:28.79,0:01:31.16,Flashback,Stanley,0000,0000,0000,,O que foi? Está tentando começar \Numa revolução ou coisa assim? Dialogue: 0,0:01:31.16,0:01:33.32,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,Isso não parece má ideia. Dialogue: 0,0:01:33.66,0:01:37.41,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,Eu apenas quero experimentar e avaliar as \Nregras e princípios que regem todas as coisas. Dialogue: 0,0:01:37.73,0:01:41.86,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,O propósito da ciência é \Nrevelar os mecanismos do mundo Dialogue: 0,0:01:41.86,0:01:44.25,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,e fazer novas descobertas, \Nainda desconhecidas. Dialogue: 0,0:01:45.82,0:01:49.00,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,Engenharia aeroespacial trouxe \Nvida a sondas espaciais Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:54.76,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,que capturaram a paisagem fantástica \Nde Marte, a 75.280.000 km de distância. Dialogue: 0,0:01:55.62,0:02:00.38,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,Enquanto isso, a mecânica quântica \Ndesvenda os mistérios do universo Dialogue: 0,0:02:00.38,0:02:02.89,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,na escala de dez quintilionésimos \Nde milímetro. Dialogue: 0,0:02:03.29,0:02:08.44,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,A alegria da ciência é a infinita exploração\Ne as novas experiências que ela oferece. Dialogue: 0,0:02:08.98,0:02:11.69,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,Science is elegant! Dialogue: 0,0:02:14.38,0:02:15.91,Flashback,Stanley,0000,0000,0000,,Você é estranho. Dialogue: 0,0:02:18.54,0:02:20.28,Flashback,Stanley,0000,0000,0000,,Stanley. Dialogue: 0,0:02:23.43,0:02:24.58,Flashback,Stanley,0000,0000,0000,,É um aperto de mão. Dialogue: 0,0:02:25.09,0:02:26.12,Flashback,Stanley,0000,0000,0000,,Não conhece? Dialogue: 0,0:02:26.67,0:02:29.49,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,Eu sei disso em um nível intelectual. Dialogue: 0,0:02:30.19,0:02:31.21,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,Mas... Dialogue: 0,0:02:34.66,0:02:37.13,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,É a minha primeira vez fazendo um. Dialogue: 0,0:02:37.92,0:02:39.10,Flashback,Stanley,0000,0000,0000,,Eu também. Dialogue: 0,0:02:40.07,0:02:41.47,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,Eu sou o Xeno. Dialogue: 0,0:02:41.47,0:02:47.32,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,Stanley, deixa eu mostrar \Na bela luz da ciência. Dialogue: 0,0:02:56.21,0:02:58.53,Main,Senku,0000,0000,0000,,Você finalmente acordou. Dialogue: 0,0:03:01.08,0:03:04.41,Main,Senku,0000,0000,0000,,Good morning, Doctor Xeno. Dialogue: 0,0:04:35.10,0:04:40.00,Ep_Title,Text,0000,0000,0000,,{\fad(350,0)}Olhando a mesma lua Dialogue: 0,0:04:44.29,0:04:48.05,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,Certo, precisamos clarificar nossa \Ndireção daqui para a frente. Dialogue: 0,0:04:48.46,0:04:51.93,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,Primeiro, vamos começar analisando \Nnossa situação atual. Dialogue: 0,0:04:52.28,0:04:54.90,Main,Gen,0000,0000,0000,,Sim, isso com certeza é importante. Dialogue: 0,0:04:54.90,0:04:59.19,Main,Gen,0000,0000,0000,,Nós precisamos explicar tudo \Npara nossos novos companheiros. Dialogue: 0,0:04:59.83,0:05:00.81,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,Bem... Dialogue: 0,0:05:00.81,0:05:04.70,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,Nós queremos reviver toda a \Nhumanidade, bilhões de pessoas. Dialogue: 0,0:05:05.03,0:05:08.37,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,Por isso fomos para os EUA em busca do milho. Dialogue: 0,0:05:08.62,0:05:13.70,Main,Gen,0000,0000,0000,,Foi quando acabamos em uma batalha \Nda ciência com um cara chamado Xeno. Dialogue: 0,0:05:13.92,0:05:16.83,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,E ele tomou nosso navio e nossos homens. Dialogue: 0,0:05:17.75,0:05:19.08,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,Mas, em compensação, Dialogue: 0,0:05:19.08,0:05:22.71,Main,Chrome,0000,0000,0000,,capturamos o chefe inimigo, o Xeno! Dialogue: 0,0:05:23.25,0:05:29.30,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,Com ambos os lados com reféns, concordamos \Nem fazer de Corn City uma zona segura. Dialogue: 0,0:05:29.95,0:05:34.02,Main,Gen,0000,0000,0000,,Mas agora estamos fugindo nesse barquinho Dialogue: 0,0:05:34.74,0:05:37.80,Main,Gen,0000,0000,0000,,com o franco-atirador\Nespecialista Stanley Snyder Dialogue: 0,0:05:37.80,0:05:41.54,Main,Gen,0000,0000,0000,,e suas forças especiais fortemente\Narmadas na nossa cola. Dialogue: 0,0:05:42.34,0:05:46.32,Main,Gen,0000,0000,0000,,O porta-aviões dele está \Nvindo pegar o Xeno de volta! Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:48.47,Main,Gen,0000,0000,0000,,Isso é demais! Dialogue: 0,0:05:48.47,0:05:50.45,Main,Suika,0000,0000,0000,,Não temos como vencer! Dialogue: 0,0:05:50.45,0:05:54.58,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,Sim, bem, quando se fala assim... Dialogue: 0,0:05:54.58,0:05:56.25,Main,Senku,0000,0000,0000,,Sim, é verdade. Dialogue: 0,0:05:56.48,0:06:02.71,Main,Senku,0000,0000,0000,,Nós vamos continuar desviando do \NStanley enquanto seguimos em frente... Dialogue: 0,0:06:03.55,0:06:04.92,Main,Senku,0000,0000,0000,,Para a América do Sul! Dialogue: 0,0:06:06.49,0:06:07.97,Main,Ryusui,0000,0000,0000,,Vamos para a América do Sul! Dialogue: 0,0:06:08.31,0:06:12.51,Main,Ryusui,0000,0000,0000,,Direto para a origem do maldito \Nraio de petrificação! Dialogue: 0,0:06:12.85,0:06:16.17,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Imaginem se tiver um dispositivo de \Npetrificação enorme ou coisa assim. Dialogue: 0,0:06:17.35,0:06:19.89,Main,Kaseki,0000,0000,0000,,Podemos encontrar algo incrível! Dialogue: 0,0:06:19.89,0:06:21.91,Main,Suika,0000,0000,0000,,Mal posso esperar! Dialogue: 0,0:06:22.52,0:06:24.86,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,Por que estão tão empolgados? Dialogue: 0,0:06:24.86,0:06:26.38,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,Não estamos sendo perseguidos? Dialogue: 0,0:06:28.19,0:06:34.07,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Supondo que haja algo na \Norigem há milhares de anos... Dialogue: 0,0:06:34.07,0:06:37.16,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Dr. Senku, considera que Dialogue: 0,0:06:39.88,0:06:42.56,Main,Xeno,0000,0000,0000,,seja algo pertencente às pessoas da Lua? Dialogue: 0,0:06:45.16,0:06:47.76,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Ah, então você sabia mesmo! Dialogue: 0,0:06:48.09,0:06:50.43,Main,Senku,0000,0000,0000,,Você também, Xeno. Dialogue: 0,0:06:50.43,0:06:54.42,Main,Senku,0000,0000,0000,,Obviamente, com tantas micro-ondas \Nvindo até nós da Lua, Dialogue: 0,0:06:54.42,0:06:56.35,Main,Senku,0000,0000,0000,,não tinha como não ouvir. Dialogue: 0,0:06:56.59,0:07:00.27,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Os dois melhores cientistas \Ndo novo mundo estão aqui. Dialogue: 0,0:07:01.19,0:07:03.53,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Combinando nossa inteligência, Dialogue: 0,0:07:03.53,0:07:06.61,Main,Xeno,0000,0000,0000,,podemos conseguir monopolizar\Nisso para criar uma nova arma. Dialogue: 0,0:07:08.01,0:07:11.07,Main,Senku,0000,0000,0000,,Não ligo para essa coisa de monopolizar. Dialogue: 0,0:07:11.36,0:07:17.54,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Juntos nós dois descobriremos tudo por \Ntrás do raio de petrificação e da Lua. Dialogue: 0,0:07:20.43,0:07:25.96,Main,Senku,0000,0000,0000,,Certo, por que nós, mestre e pupilo, não \Ncomeçamos compartilhando anotações? Dialogue: 0,0:07:25.96,0:07:30.16,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Muito bem. Science is elegant! Dialogue: 0,0:07:40.90,0:07:44.27,Main,Maya,0000,0000,0000,,Nós vamos partir assim que estivermos \Nreabastecidos de combustível. Dialogue: 0,0:07:44.27,0:07:45.90,Main,Maya,0000,0000,0000,,Vamos recuperar o Xeno. Dialogue: 0,0:07:46.98,0:07:49.15,Main,Xeno Soldier A,0000,0000,0000,,Você, vá para a fortaleza! Dialogue: 0,0:07:51.67,0:07:53.03,Main,Nikki,0000,0000,0000,,Não aponte essa arma! Dialogue: 0,0:07:53.39,0:07:55.83,Main,Nikki,0000,0000,0000,,Aqui é uma zona de cessar-fogo. Dialogue: 0,0:07:55.83,0:07:58.71,Main,Nikki,0000,0000,0000,,Nós estamos em mesma posição agora. Dialogue: 0,0:08:04.22,0:08:07.21,Italics,Kinro,0000,0000,0000,,Só o Ginro sumiu.\NOnde será que ele foi? Dialogue: 0,0:08:09.39,0:08:10.56,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,Matsukaze! Dialogue: 0,0:08:11.57,0:08:15.05,Main,Matsukaze,0000,0000,0000,,Eu preciso invadir e recuperar o Ginro. Dialogue: 0,0:08:16.54,0:08:18.43,Main,Xeno Soldier B,0000,0000,0000,,Anda logo e comecem a se mexer. Dialogue: 0,0:08:18.68,0:08:20.07,Main,Yuzuriha,0000,0000,0000,,Ele está gravemente ferido! Dialogue: 0,0:08:20.07,0:08:22.27,Main,Minami,0000,0000,0000,,Não tem como ele caminhar! Dialogue: 0,0:08:23.37,0:08:27.06,Main,Homura,0000,0000,0000,,Carreguem ele longe demais e ele vai morrer. Dialogue: 0,0:08:32.71,0:08:35.28,Main,Maya,0000,0000,0000,,Eu carreguei ele até a enfermaria. Dialogue: 0,0:08:35.61,0:08:38.17,Main,Xeno Soldier C,0000,0000,0000,,Vamos levar ele no nosso navio? Dialogue: 0,0:08:38.17,0:08:39.59,Main,Stanley,0000,0000,0000,,Sem problemas. Dialogue: 0,0:08:39.59,0:08:41.42,Main,Stanley,0000,0000,0000,,Se ele morrer, podemos jogar no oceano. Dialogue: 0,0:08:41.42,0:08:44.80,Main,Stanley,0000,0000,0000,,E podemos usar ele como refém se mostrarmos\Nele para os garotos da ciência. Dialogue: 0,0:08:51.10,0:08:53.32,Italics,Kinro,0000,0000,0000,,Contamos com você, Matsukaze. Dialogue: 0,0:09:03.51,0:09:04.85,Main,Ginro,0000,0000,0000,,Pessoal... Dialogue: 0,0:09:05.47,0:09:06.64,Main,Matsukaze,0000,0000,0000,,Ginro. Dialogue: 0,0:09:11.19,0:09:13.90,Main,Ginro,0000,0000,0000,,Matsukaze, você veio me buscar! Dialogue: 0,0:09:14.16,0:09:16.92,Main,Ginro,0000,0000,0000,,Você sumiu logo depois que me escondeu! Dialogue: 0,0:09:16.92,0:09:19.28,Main,Ginro,0000,0000,0000,,Eu não sabia o que fazer! Dialogue: 0,0:09:19.28,0:09:22.92,Main,Matsukaze,0000,0000,0000,,E pensar que você se escondeu \Nno navio inimigo esse tempo todo. Dialogue: 0,0:09:22.92,0:09:25.42,Main,Matsukaze,0000,0000,0000,,Eu entendo seu plano, Ginro! Dialogue: 0,0:09:26.20,0:09:30.17,Main,Matsukaze,0000,0000,0000,,Você pretendia se esconder até \Ndescobrir a situação deles! Dialogue: 0,0:09:32.47,0:09:35.73,Main,Ginro,0000,0000,0000,,Quer dizer, claro. Algo assim. Dialogue: 0,0:09:35.73,0:09:38.48,Main,Ginro,0000,0000,0000,,Você entende mesmo, Matsukaze. Dialogue: 0,0:09:38.48,0:09:40.39,Main,Ginro,0000,0000,0000,,Entendeu meus pensamentos complexos. Dialogue: 0,0:09:40.73,0:09:44.05,Main,Ginro,0000,0000,0000,,O negócio é... Pensando \Nbem, devíamos sair logo... Dialogue: 0,0:09:44.05,0:09:48.92,Main,Ginro,0000,0000,0000,,Quer dizer, pode não ser uma \Nboa ideia eu ser tão heroico. Dialogue: 0,0:09:48.92,0:09:52.47,Main,Matsukaze,0000,0000,0000,,Eu, Matsukaze, vou proteger você... Dialogue: 0,0:09:53.06,0:09:54.11,Main,Ginro,0000,0000,0000,,Matsukaze? Dialogue: 0,0:09:55.05,0:09:57.77,Main,Ginro,0000,0000,0000,,Você está machucado? \NMatsukaze, você está bem? Dialogue: 0,0:09:58.72,0:10:00.59,Main,Ginro,0000,0000,0000,,O que eu faço agora? Dialogue: 0,0:10:04.68,0:10:08.79,Main,Maya,0000,0000,0000,,Certo, lá vem o grupo que vai \Nlevar o Dr. Xeno de volta! Dialogue: 0,0:10:13.40,0:10:17.88,Main,Maya,0000,0000,0000,,You can feel the music in the air! Dialogue: 0,0:10:29.35,0:10:31.65,Main,Stanley,0000,0000,0000,,Hora da tortura. Dialogue: 0,0:10:32.75,0:10:35.65,Main,Maya,0000,0000,0000,,Podem nos contar aonde eles foram? Dialogue: 0,0:10:36.26,0:10:38.13,Main,Matsukaze,0000,0000,0000,,Pode fazer o que quiser. Dialogue: 0,0:10:38.13,0:10:43.28,Main,Matsukaze,0000,0000,0000,,Não importa o que eu tenha que encarar, \NMatsukaze jamais trai seus mestres. Dialogue: 0,0:10:43.28,0:10:45.49,Main,Matsukaze,0000,0000,0000,,Eu jamais vou dizer o destino dele! Dialogue: 0,0:10:47.47,0:10:49.84,Italics,Matsukaze,0000,0000,0000,,Você precisa continuar escondido, Ginro. Dialogue: 0,0:10:49.84,0:10:52.79,Italics,Matsukaze,0000,0000,0000,,Não importa o que aconteça comigo... Dialogue: 0,0:10:52.79,0:10:55.06,Italics,Ginro,0000,0000,0000,,I-Isso mesmo. Dialogue: 0,0:10:55.06,0:10:57.71,Italics,Ginro,0000,0000,0000,,Meu trabalho agora é \Nficar escondido, não é? Dialogue: 0,0:10:57.71,0:11:00.30,Italics,Ginro,0000,0000,0000,,Sabe, é a coisa mais espera \Npara eu fazer, não é? Dialogue: 0,0:11:01.04,0:11:05.72,Italics,Ginro,0000,0000,0000,,Meu trabalho agora é ficar seguro, não \Nimporta o quando doa para o Matsukaze. Dialogue: 0,0:11:08.89,0:11:10.76,Main,Ginro,0000,0000,0000,,A-América do Sul! Dialogue: 0,0:11:10.76,0:11:12.65,Main,Ginro,0000,0000,0000,,É para um lugar chamado América do Sul! Dialogue: 0,0:11:20.32,0:11:24.45,Main,Ginro,0000,0000,0000,,Me desculpe, Matsukaze... Pessoal... Dialogue: 0,0:11:37.45,0:11:39.17,Flashback_Italics,Byakuya,0000,0000,0000,,Eu não sei quem está ouvindo. Dialogue: 0,0:11:39.17,0:11:43.22,Flashback_Italics,Byakuya,0000,0000,0000,,Centenas, talvez milhares \Nde anos no futuro... Dialogue: 0,0:11:43.22,0:11:47.72,Flashback_Italics,Byakuya,0000,0000,0000,,Mas eu sou o astronauta Byakuya Ishigami. Dialogue: 0,0:11:49.80,0:11:50.88,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Entendi. Dialogue: 0,0:11:51.32,0:11:54.69,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Então ele evitou o raio de petrificação \Nporque estava no espaço. Dialogue: 0,0:11:56.29,0:11:58.32,Main,Xeno,0000,0000,0000,,E os astronautas agora... Dialogue: 0,0:11:59.90,0:12:01.21,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Os russos... Dialogue: 0,0:12:01.41,0:12:02.45,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Connie... Dialogue: 0,0:12:02.45,0:12:04.41,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Lilian e... Dialogue: 0,0:12:05.95,0:12:06.99,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Byakuya. Dialogue: 0,0:12:08.77,0:12:10.62,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Ele foi o homem que comandava Dialogue: 0,0:12:10.62,0:12:14.55,Main,Xeno,0000,0000,0000,,duas noções incompatíveis, \Nemoção e razão. Dialogue: 0,0:12:15.97,0:12:18.80,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Eu jamais consegui entender ele. Dialogue: 0,0:12:21.96,0:12:26.14,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Mas só de pensar que ele mandou informações \Npara o futuro através de discos e histórias... Dialogue: 0,0:12:26.42,0:12:28.79,Main,Xeno,0000,0000,0000,,É realmente o que eu esperaria dele. Dialogue: 0,0:12:38.43,0:12:41.08,Main,Byakuya,0000,0000,0000,,Nós pensamos nisso aqui do espaço! Dialogue: 0,0:12:41.08,0:12:45.13,Main,Byakuya,0000,0000,0000,,O raio de petrificação começou \Nem algum lugar na América do Sul. Dialogue: 0,0:12:45.13,0:12:47.41,Main,Byakuya,0000,0000,0000,,O que tem lá? Dialogue: 0,0:12:47.65,0:12:51.34,Main,Byakuya,0000,0000,0000,,A ciência é toda de vocês! Dialogue: 0,0:12:53.35,0:12:57.17,Main,Senku,0000,0000,0000,,Nós agradecemos muito essa informação e\Nvamos usar nossos cérebros para desvendá-la! Dialogue: 0,0:12:57.17,0:12:58.30,Main,Senku,0000,0000,0000,,Eu e o Xeno! Dialogue: 0,0:12:58.30,0:13:01.96,Main,Senku,0000,0000,0000,,Nós vamos chegar lá, um passo de cada vez! Dialogue: 0,0:13:02.44,0:13:03.46,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Realmente. Dialogue: 0,0:13:03.46,0:13:08.47,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Vamos apontar exatamente a \Nlongitude e latitude juntos, Dialogue: 0,0:13:09.21,0:13:13.49,Main,Xeno,0000,0000,0000,,para descobrir a origem do\Nmistério que petrificou Dialogue: 0,0:13:13.49,0:13:15.75,Main,Text,0000,0000,0000,,toda a humanidade há milhares de anos! Dialogue: 0,0:13:20.57,0:13:22.11,Main,Luna,0000,0000,0000,,Tem certeza disso? Dialogue: 0,0:13:22.11,0:13:25.53,Main,Luna,0000,0000,0000,,Não temos coisas mais importantes \Npara fazer do que tomar chá? Dialogue: 0,0:13:25.53,0:13:28.57,Main,Ryusui,0000,0000,0000,,Pelo contrário, seria indelicado \Ninterromper os dois. Dialogue: 0,0:13:28.57,0:13:29.88,Main,Ryusui,0000,0000,0000,,Estou errado? Dialogue: 0,0:13:29.88,0:13:34.26,Main,Ginro,0000,0000,0000,,Os dois maiores cientistas \Nem milênios colaborando. Dialogue: 0,0:13:36.48,0:13:39.13,Main,Suika,0000,0000,0000,,Chrome, por que você parece tão inquieto? Dialogue: 0,0:13:39.93,0:13:42.20,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Não estou inquieto! Dialogue: 0,0:13:42.20,0:13:43.92,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,Você parece bem inquieto. Dialogue: 0,0:13:45.20,0:13:46.73,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Ah, François! Dialogue: 0,0:13:46.73,0:13:48.82,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Eu carrego o chá e o lanche! Dialogue: 0,0:13:50.37,0:13:53.97,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,Ele queria uma desculpa para \Nouvir o que eles estão falando. Dialogue: 0,0:14:00.02,0:14:01.44,Italics,Chrome,0000,0000,0000,,Eles devem estar... Dialogue: 0,0:14:14.25,0:14:16.89,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Droga, que bolhas de sabão enormes! Dialogue: 0,0:14:16.89,0:14:18.68,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Parece bem divertido! Dialogue: 0,0:14:18.68,0:14:20.13,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Deixem eu participar! Dialogue: 0,0:14:20.13,0:14:21.20,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Não! Dialogue: 0,0:14:21.20,0:14:22.88,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Por que estão brincando? Dialogue: 0,0:14:23.19,0:14:25.54,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Não estamos brincando. É um modelo. Dialogue: 0,0:14:26.06,0:14:30.09,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Só jogar um pouco de glicerina no \Nsurfactante que fizemos para o xampu Dialogue: 0,0:14:30.09,0:14:33.39,Main,Xeno,0000,0000,0000,,e ficamos com bolhas super gigantescas. Dialogue: 0,0:14:33.78,0:14:35.77,Main,Chrome,0000,0000,0000,,O Xeno não está nem amarrado. Dialogue: 0,0:14:35.77,0:14:38.02,Main,Senku,0000,0000,0000,,Sim, não até terminarmos isso. Dialogue: 0,0:14:38.02,0:14:39.32,Main,Senku,0000,0000,0000,,Ele não vai fugir. Dialogue: 0,0:14:39.32,0:14:42.90,Main,Kaseki,0000,0000,0000,,Certo. Eu fiz o que vocês pediram. Dialogue: 0,0:14:43.69,0:14:46.15,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Ah, que obra mais elegant. Dialogue: 0,0:14:46.80,0:14:51.08,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Suponha que o dispositivo de \Npetrificação foi disparado no Brasil. Dialogue: 0,0:14:54.60,0:14:58.70,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Uma estranha rajada de escala planetária,\Ncom um raio de mais de 12.800 km Dialogue: 0,0:14:58.70,0:15:00.69,Main,Xeno,0000,0000,0000,,que cobriu toda a Terra. Dialogue: 0,0:15:01.10,0:15:03.66,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Essa foi a grande calamidade\Nque levou a humanidade Dialogue: 0,0:15:03.66,0:15:05.38,Main,Xeno,0000,0000,0000,,quase à sua extinção\Nmilhares de anos atrás. Dialogue: 0,0:15:06.21,0:15:07.51,Main,Chrome,0000,0000,0000,,É tão fácil de entender. Dialogue: 0,0:15:09.12,0:15:11.75,Main,Senku,0000,0000,0000,,Você chegou a pedir para \Nfazer uma coisa dessas. Dialogue: 0,0:15:11.75,0:15:15.66,Main,Senku,0000,0000,0000,,Estética importa se quiser \Num resultado {\i1}elegant{\i0}. Dialogue: 0,0:15:15.98,0:15:18.98,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Ele construiu um castelo ridículo. Dialogue: 0,0:15:18.98,0:15:22.27,Main,Chrome,0000,0000,0000,,O Senku só pensa em otimização. Dialogue: 0,0:15:22.27,0:15:25.15,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Você pensa muito mais em forma, não é? Dialogue: 0,0:15:26.23,0:15:28.11,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Espera um pouco... Dialogue: 0,0:15:28.41,0:15:30.61,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Droga, isso é estranho. Dialogue: 0,0:15:30.61,0:15:32.24,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Se for mesmo como neste modelo... Dialogue: 0,0:15:33.70,0:15:38.12,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Da perspectiva do Senku, no outro lado \Ndo planeta, o raio de petrificação... Dialogue: 0,0:15:38.92,0:15:42.08,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Teria que ter vindo do solo, não é? Dialogue: 0,0:15:42.39,0:15:44.02,Main,Senku,0000,0000,0000,,Exatamente. Dialogue: 0,0:15:44.02,0:15:50.67,Main,Senku,0000,0000,0000,,Mas, na realidade, ele veio de além \Ndo horizonte, como uma grande onda. Dialogue: 0,0:15:51.70,0:15:55.68,Main,Senku,0000,0000,0000,,Nós vamos escavar o máximo de pistas \Nque pudermos dessa inconsistência. Dialogue: 0,0:15:55.68,0:16:01.27,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Então, por que a luz veio \Ndos lados e não de baixo? Dialogue: 0,0:16:02.64,0:16:03.94,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Isso pode ser minha intuição, Dialogue: 0,0:16:03.94,0:16:07.15,Main,Chrome,0000,0000,0000,,mas e se o raio demorar só um \Npouco mais para passar pelo solo? Dialogue: 0,0:16:07.37,0:16:08.93,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Quer dizer, como... Dialogue: 0,0:16:09.24,0:16:11.54,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Se fosse bem apertado, sabe? Dialogue: 0,0:16:13.01,0:16:15.16,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Uma hipótese realmente fascinante. Dialogue: 0,0:16:15.97,0:16:19.37,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Mas o importante para profissionais \Nda ciência não é intuição. Dialogue: 0,0:16:19.37,0:16:25.17,Main,Xeno,0000,0000,0000,,E sim que um fenômeno seja \Nobjetivamente reproduzível. Dialogue: 0,0:16:25.79,0:16:28.67,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Objetivamente reproduzível? Dialogue: 0,0:16:30.64,0:16:35.44,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Digamos que alguém aqui insiste \Nque podem ver fantasmas. Dialogue: 0,0:16:35.92,0:16:39.33,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Por que você acha que a ciência \Nnão se interessaria nisso? Dialogue: 0,0:16:40.17,0:16:42.28,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Por que não existe essa coisa de fantasmas. Dialogue: 0,0:16:42.28,0:16:43.47,Main,Senku,0000,0000,0000,,Não. Dialogue: 0,0:16:43.47,0:16:46.86,Main,Senku,0000,0000,0000,,Eu tenho dez bilhões por cento de \Ncerteza de que eles investigariam. Dialogue: 0,0:16:47.13,0:16:53.11,Main,Senku,0000,0000,0000,,Mas só se esse tal de fantasma \Ncontinuasse causando os mesmos efeitos. Dialogue: 0,0:16:53.84,0:16:56.85,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Ele ou ela vê um fantasma. Dialogue: 0,0:16:57.28,0:17:02.04,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Realmente, não interessa \Nse é verdade ou mentira. Dialogue: 0,0:17:03.12,0:17:07.02,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Mas se alguma coisa que todos \Npodem reproduzir, por exemplo, Dialogue: 0,0:17:07.02,0:17:10.75,Main,Xeno,0000,0000,0000,,uma queda na temperatura sempre \Nque tiver fantasmas por perto... Dialogue: 0,0:17:10.75,0:17:13.49,Main,Senku,0000,0000,0000,,Você poderia usar a diferença \Nde temperatura para Dialogue: 0,0:17:13.49,0:17:15.53,Main,Senku,0000,0000,0000,,gerar eletricidade com um motor Stirling! Dialogue: 0,0:17:15.53,0:17:16.73,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Um gerador fantasma! Dialogue: 0,0:17:16.73,0:17:19.18,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Realmente, é bem {\i1}elegant{\i0}! Dialogue: 0,0:17:19.77,0:17:23.73,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Isso resolveria os problemas \Nenergéticos da humanidade. Dialogue: 0,0:17:24.34,0:17:27.23,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Ciência não pode ser só \Nobsessão por eficiência. Dialogue: 0,0:17:27.63,0:17:29.65,Main,Senku,0000,0000,0000,,Estamos desviando do assunto, idiota. Dialogue: 0,0:17:30.02,0:17:32.82,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Senku, você estava empolgado com isso. Dialogue: 0,0:17:32.82,0:17:34.15,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Em outras palavras... Dialogue: 0,0:17:35.06,0:17:39.05,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Nós precisamos tentar reproduzir \No raio de petrificação Dialogue: 0,0:17:39.05,0:17:41.66,Main,Xeno,0000,0000,0000,,para conciliar nossas verdades. Dialogue: 0,0:17:41.66,0:17:46.66,Main,Senku,0000,0000,0000,,Eu fui petrificado no meio \Ndo dia, às 12:40:20. Dialogue: 0,0:17:46.97,0:17:50.17,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Era exatamente 20:25 para mim. Dialogue: 0,0:17:50.73,0:17:56.63,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Nós estávamos no Parque Nacional Pinnacles,\Nentão levando os fusos em conta, Dialogue: 0,0:17:56.90,0:18:00.51,Main,Xeno,0000,0000,0000,,ele chegou a Tóquio, \N15 minutos e 20 segundos depois. Dialogue: 0,0:18:00.80,0:18:04.97,Main,Senku,0000,0000,0000,,Então teria levado algumas dezenas \Nde minutos para cobrir o planeta. Dialogue: 0,0:18:06.23,0:18:08.43,Main,Senku,0000,0000,0000,,Isso é bem estranho. Dialogue: 0,0:18:08.43,0:18:10.36,Main,Chrome,0000,0000,0000,,O que você acha estranho? Dialogue: 0,0:18:10.94,0:18:16.81,Main,Senku,0000,0000,0000,,A estação espacial do Byakuya e sua \Nequipe não estava parada no céu. Dialogue: 0,0:18:16.81,0:18:20.37,Main,Senku,0000,0000,0000,,Estava dando a volta na Terra. Dialogue: 0,0:18:20.37,0:18:24.33,Main,Senku,0000,0000,0000,,Teria dado meia volta em \Nalgumas dezenas de minutos. Dialogue: 0,0:18:25.72,0:18:29.87,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Não tem como não ter entrado no \Nalcance do raio de petrificação! Dialogue: 0,0:18:29.87,0:18:35.51,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Em outras palavras, uma onda de luz cobriu \Ntodo o planeta em uma baixa altitude. Dialogue: 0,0:18:36.20,0:18:38.03,Main,Xeno,0000,0000,0000,,E não é uma luz. Dialogue: 0,0:18:38.35,0:18:40.39,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Teria sido mais rápido se fosse. Dialogue: 0,0:18:41.28,0:18:43.04,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Era composto de um tipo de corpo luminoso... Dialogue: 0,0:18:43.04,0:18:46.75,Main,Xeno,0000,0000,0000,,E se a frente fluísse pela superfície, \Nsegurada pela gravidade... Dialogue: 0,0:18:46.75,0:18:49.02,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Combinaria com nossas observações. Dialogue: 0,0:18:49.74,0:18:51.65,Main,Senku,0000,0000,0000,,Estamos assumindo essa hipótese Dialogue: 0,0:18:51.65,0:18:55.02,Main,Senku,0000,0000,0000,,e combinando o que vimos \Nde pontos diferentes. Dialogue: 0,0:18:55.26,0:18:58.75,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Se vamos calcular o ângulo \Nde onde veio a luz, Dialogue: 0,0:18:58.75,0:19:01.93,Main,Xeno,0000,0000,0000,,precisamos pensar sobre a \Ntemperatura e o clima no momento. Dialogue: 0,0:19:17.84,0:19:20.64,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Muito {\i1}elegant{\i0} mesmo. Dialogue: 0,0:19:20.64,0:19:24.64,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Esse raciocínio levará a novas descobertas. Dialogue: 0,0:19:25.10,0:19:30.35,Flashback,Xeno,0000,0000,0000,,A alegria da ciência está na exploração\Ninfinita e nas novas descobertas que oferece. Dialogue: 0,0:19:34.56,0:19:36.90,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,O Chrome está demorando muito. Dialogue: 0,0:19:36.90,0:19:39.78,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,Ele sumiu desde que foi \Nespionar o Senku e o Xeno. Dialogue: 0,0:19:53.07,0:19:55.88,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Do momento que vimos a luz no horizonte... Dialogue: 0,0:19:56.19,0:19:58.84,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Até quando fomos petrificados... Dialogue: 0,0:20:00.15,0:20:01.84,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Passaram 56 segundos. Dialogue: 0,0:20:00.15,0:20:01.84,Sign_Basic,Text,0000,0000,0000,,{\fad(25,0)\pos(334,85)\b1\fnArial\c&H000000&\4c&HC3C9C2&\shad2\bord0}56 segundos Dialogue: 0,0:20:08.29,0:20:13.77,Main,Chrome,0000,0000,0000,,O raio de petrificação não muda \Nde velocidade enquanto brilha. Dialogue: 0,0:20:15.30,0:20:21.08,Main,Senku,0000,0000,0000,,Essa sua descoberta, Chrome, é \Noutro fato bem reproduzível. Dialogue: 0,0:20:22.98,0:20:24.54,Main,Xeno,0000,0000,0000,,A velocidade é constante. Dialogue: 0,0:20:24.54,0:20:28.49,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Agora, a que altura o raio de \Npetrificação subiu acima da superfície? Dialogue: 0,0:20:28.76,0:20:32.00,Main,Senku,0000,0000,0000,,Ele petrificou todo mundo no avião também. Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:35.22,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Então podemos estimar que a luz \Nalcançou 20 mil metros de altitude. Dialogue: 0,0:20:35.22,0:20:37.89,Main,Senku,0000,0000,0000,,Assumindo que a atmosfera tenha \Num índice de refração de 1,06, Dialogue: 0,0:20:37.89,0:20:40.64,Main,Senku,0000,0000,0000,,O horizonte teria brilhado \Na 500 km de distância. Dialogue: 0,0:20:40.64,0:20:44.36,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Se viajou essa distância em 56 segundos,\Nquer dizer que a velocidade do raio foi de... Dialogue: 0,0:20:44.36,0:20:47.69,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Ah, consegui! Foi 32 mil km/h! Dialogue: 0,0:20:47.69,0:20:52.23,Main,Senku,0000,0000,0000,,Seu lugar foi petrificado 15 minutos \Ne 20 segundos antes do meu. Dialogue: 0,0:20:52.69,0:20:53.65,Main,Senku,0000,0000,0000,,Portanto, Dialogue: 0,0:20:53.65,0:20:57.34,Main,Senku,0000,0000,0000,,construir uma linha da menor distância do \Nepicentro ao longo do elipsoide terrestre... Dialogue: 0,0:20:57.34,0:21:02.36,Main,Senku,0000,0000,0000,,o ponto está exatamente a 8.181 km \Nde distância do nosso centro. Dialogue: 0,0:21:02.36,0:21:05.20,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Sim, sem dúvidas. Dialogue: 0,0:21:06.52,0:21:09.68,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Portanto nada! Não precisamos\Nchegar a conclusão nenhuma! Dialogue: 0,0:21:09.68,0:21:12.87,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Vocês terminaram de calcular antes \Nde eu ver aonde queriam chegar. Dialogue: 0,0:21:13.12,0:21:14.52,Main,Senku,0000,0000,0000,,Agora só precisamos de um ângulo. Dialogue: 0,0:21:14.52,0:21:15.75,Main,Senku,0000,0000,0000,,Pode ser uma estimativa. Dialogue: 0,0:21:15.99,0:21:16.81,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Sim. Dialogue: 0,0:21:16.81,0:21:24.13,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Com todas essas aproximações, ao combinar \Ndeduções, a resposta vai surgir sozinha. Dialogue: 0,0:21:25.07,0:21:28.89,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Os corpos celestiais e a sombra lançada sobre\Nminha mesa me trouxeram uma breve lembrança. Dialogue: 0,0:21:30.11,0:21:33.56,Main,Senku,0000,0000,0000,,Sete Skytrees para a esquerda. Dialogue: 0,0:21:34.32,0:21:37.52,Italics,Senku,0000,0000,0000,,Nós nunca teríamos chegado lá sozinhos. Dialogue: 0,0:21:40.88,0:21:42.90,Italics,Xeno,0000,0000,0000,,Mas unindo nossas mentes... Dialogue: 0,0:21:43.53,0:21:45.13,Italics,Senku,0000,0000,0000,,Podemos chegar lá. Dialogue: 0,0:21:51.18,0:21:55.25,Main,Senku,0000,0000,0000,,Duas retas só se cruzam em um único ponto. Dialogue: 0,0:21:56.13,0:22:00.13,Main,Senku,0000,0000,0000,,São 3 graus e 7 minutos ao sul, \N60 graus e 1 minuto a oeste. Dialogue: 0,0:22:01.83,0:22:05.06,Main,Xeno; Senku,0000,0000,0000,,É onde está a origem de tudo! Dialogue: 0,0:22:10.33,0:22:13.47,Main,Senku,0000,0000,0000,,Isso é empolgante! Dialogue: 0,0:23:52.03,0:23:54.99,Next_Episode,Text,0000,0000,0000,,{\pos(96,68)\fad(450,0)\blur2}Próximo Episódio Dialogue: 0,0:23:52.03,0:23:54.99,Next_Episode,Text,0000,0000,0000,,{\fs26\fad(450,0)\blur2\pos(320,234)}Corrida pela Terra Dialogue: 0,0:23:55.00,0:24:00.01,Disclaimer,Text,0000,0000,0000,,Este trabalho é uma obra de ficção, mas as matérias-primas\Ne métodos de produção descritos são baseados na realidade.\NColetar materiais e reproduzir os experimentos pode ser\Nperigoso e até mesmo ilegal. Não repita nada se não tiver o\Nconhecimento, habilitação e permissões legais específicas.