"Dr. Stone" The Escape
ID | 13199627 |
---|---|
Movie Name | "Dr. Stone" The Escape |
Release Name | [Erai-raws] Dr Stone - Science Future Part 2 - 03 [1080p CR WEB-DL AVC AAC][MultiSub][8FA3B0B4].3 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37678074 |
Format | ssa |
[Script Info]
Title: [Erai-raws] English (US)
ScaledBorderAndShadow: yes
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 640
PlayResY: 360
LayoutResX: 640
LayoutResY: 360
WrapStyle: 0
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Main,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1
Style: Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1
Style: Disclaimer,Trebuchet MS,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0000,0000,0030,1
Style: Ep_Title,Times New Roman,30,&H00081111,&H000000FF,&H002D3923,&H00474846,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0010,0010,0220,1
Style: Next_Episode,Times New Roman,18,&H005C5641,&H000000FF,&H00DACBC0,&H00474846,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,2,2,8,0039,0010,0075,1
Style: Sign_Basic,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1
Style: Acquired_Text_Box,Trebuchet MS,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,0105,0000,0078,1
Style: Acquired_Text,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E1110,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0192,0192,0125,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:01.21,0:00:05.17,Main,Chelsea,0000,0000,0000,,So, like, we're racing the hell away \Nfrom our enemy, Stanley Snyder,
Dialogue: 0,0:00:05.17,0:00:07.90,Main,Chelsea,0000,0000,0000,,as we're getting our hands on rubber trees?
Dialogue: 0,0:00:11.73,0:00:14.53,Main,Chelsea,0000,0000,0000,,Fun! I'll take care of it!
Dialogue: 0,0:00:14.53,0:00:17.59,Main,Chelsea,0000,0000,0000,,I know some places we can look in this area!
Dialogue: 0,0:00:19.62,0:00:25.44,Main,Senku,0000,0000,0000,,We'll use it to craft some bikes \Nand rip through South America!
Dialogue: 0,0:01:56.11,0:02:01.02,Ep_Title,Text,0000,0000,0000,,{\fad(400,0)\pos(320,260)}The Escape
Dialogue: 0,0:02:02.03,0:02:03.19,Main,Chelsea,0000,0000,0000,,We're here right now.
Dialogue: 0,0:02:03.43,0:02:07.02,Main,Chelsea,0000,0000,0000,,I'll show us around some good spots for \Nrubber hunting in the waters around Panama!
Dialogue: 0,0:02:07.39,0:02:10.43,Main,Suika,0000,0000,0000,,B-But if we spend so much \Ntime gathering rubber...
Dialogue: 0,0:02:10.43,0:02:13.88,Main,Luna,0000,0000,0000,,Stanley will catch up to \Nus in no time, won't he?
Dialogue: 0,0:02:13.88,0:02:16.58,Main,Luna,0000,0000,0000,,Not that I'm afraid, of course.
Dialogue: 0,0:02:16.58,0:02:18.10,Main,Chelsea,0000,0000,0000,,That's the thing, isn't it?
Dialogue: 0,0:02:18.10,0:02:20.16,Main,Chelsea,0000,0000,0000,,It's a real pickle.
Dialogue: 0,0:02:21.22,0:02:24.04,Main,Max,0000,0000,0000,,You don't know how \Ndangerous Stanley is, do you?
Dialogue: 0,0:02:24.28,0:02:27.67,Main,Max,0000,0000,0000,,Not if you haven't seen Senku getting sniped.
Dialogue: 0,0:02:28.16,0:02:33.22,Main,Carlos,0000,0000,0000,,The moment this boat is close enough for \Ntheir plane to reach us from the carrier,
Dialogue: 0,0:02:33.22,0:02:35.54,Main,Carlos,0000,0000,0000,,we're screwed!
Dialogue: 0,0:02:37.18,0:02:38.89,Main,Senku,0000,0000,0000,,Yeah, I bet.
Dialogue: 0,0:02:40.59,0:02:45.81,Main,Ryusui,0000,0000,0000,,They have no reason to keep us alive, \Nnow that they know the revival fluid recipe.
Dialogue: 0,0:02:46.11,0:02:47.53,Main,Taiju,0000,0000,0000,,Come on, Ukyo!
Dialogue: 0,0:02:47.53,0:02:50.83,Main,Taiju,0000,0000,0000,,Is there any way we can lose Stanley's ship?
Dialogue: 0,0:02:50.83,0:02:54.78,Main,Taiju,0000,0000,0000,,Like... aren't there any radar \Noperator battle tactics you can use?
Dialogue: 0,0:02:54.78,0:02:59.07,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,No. I'd basically be transmitting our position \Nif I were to send out any kind of radio signal.
Dialogue: 0,0:02:59.90,0:03:04.33,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,All I can gather with my ears is that the \Nenemy radar operator is a true elite.
Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.41,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,They won't miss a single enemy blip.
Dialogue: 0,0:03:07.41,0:03:10.13,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,They're on us like a hawk, \Neven when they're matching our speed.
Dialogue: 0,0:03:11.46,0:03:13.88,Italics,Ukyo,0000,0000,0000,,Won't miss a blip?
Dialogue: 0,0:03:14.41,0:03:17.21,Main,Chelsea,0000,0000,0000,,If only we had the Panama Canal...
Dialogue: 0,0:03:17.21,0:03:18.71,Main,Chrome,0000,0000,0000,,The Banana Poop Bowl?
Dialogue: 0,0:03:18.71,0:03:21.35,Main,Francois,0000,0000,0000,,Allow me to explain.
Dialogue: 0,0:03:21.35,0:03:24.03,Sign_Basic,Text,0000,0000,0000,,{\fad(0,1275)\fnTimes New Roman\b1\an8\fs20\bord0\shad0\c&H5490BD&\pos(320,98)}Francois's Geography Lessons
Dialogue: 0,0:03:22.95,0:03:25.59,Main,Francois,0000,0000,0000,,Welcome to Francois's Geography Lessons.
Dialogue: 0,0:03:26.98,0:03:33.72,Main,Francois,0000,0000,0000,,You can imagine how difficult it would be to \Nhave to cross to the other ocean like this.
Dialogue: 0,0:03:33.72,0:03:35.24,Main,Chrome,0000,0000,0000,,That would be insane.
Dialogue: 0,0:03:35.67,0:03:38.03,Main,Francois,0000,0000,0000,,So, in the early 20th century,
Dialogue: 0,0:03:38.73,0:03:41.63,Main,Francois,0000,0000,0000,,humanity chopped this \Nnarrow part of the continent
Dialogue: 0,0:03:42.19,0:03:44.95,Main,Francois,0000,0000,0000,,and connected the two \Noceans with a waterway.
Dialogue: 0,0:03:45.31,0:03:47.21,Main,Francois,0000,0000,0000,,That's the Panama Canal.
Dialogue: 0,0:03:47.72,0:03:49.74,Main,Francois,0000,0000,0000,,That concludes my explanation.
Dialogue: 0,0:03:51.29,0:03:53.17,Sign_Basic,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1100,0)\fnTimes New Roman\b1\an8\fs20\bord2\shad0\c&H5490BD&\pos(320,65)\3c&H091383&}Francois's Geography Lessons\NFin
Dialogue: 0,0:03:53.62,0:03:54.93,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Are you serious?!
Dialogue: 0,0:03:54.93,0:03:57.67,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Scientific civilization \Nhas the most insane ideas!
Dialogue: 0,0:03:57.67,0:04:01.24,Main,Chelsea,0000,0000,0000,,We just need to go through there and \Ncome out the other side, and we win!
Dialogue: 0,0:04:01.24,0:04:06.31,Main,Chelsea,0000,0000,0000,,There's no way they're making it through a \Nbeat-up old canal with their big-ass ship.
Dialogue: 0,0:04:06.79,0:04:11.23,Main,Taiju,0000,0000,0000,,All right! So we're headed \Nto this Banana, er... Canal?!
Dialogue: 0,0:04:11.23,0:04:12.49,Main,Chelsea,0000,0000,0000,,Too bad, though.
Dialogue: 0,0:04:12.49,0:04:16.82,Main,Chelsea,0000,0000,0000,,It's been thousands of years. It's almost \Ncertainly completely buried by now.
Dialogue: 0,0:04:17.05,0:04:18.11,Main,Senku,0000,0000,0000,,That's it!
Dialogue: 0,0:04:19.88,0:04:22.25,Main,Ryusui,0000,0000,0000,,We're splitting up into two teams: \None heading for the rubber trees,
Dialogue: 0,0:04:22.25,0:04:24.70,Main,Ryusui,0000,0000,0000,,and the other for the Panama Canal!
Dialogue: 0,0:04:25.71,0:04:28.21,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,At sea?! How?
Dialogue: 0,0:04:29.30,0:04:31.90,Main,Gen,0000,0000,0000,,So the Panama Canal team is a decoy.
Dialogue: 0,0:04:31.90,0:04:35.52,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,Yeah. Let's put up lots of decorations \Nand make our surface area convincing
Dialogue: 0,0:04:35.52,0:04:38.63,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,so that the enemy radar \Noperator can find us easier.
Dialogue: 0,0:04:38.95,0:04:41.53,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,The enemy radar operator won't miss a beat.
Dialogue: 0,0:04:41.53,0:04:44.51,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,He's going to catch us, even if we're a decoy.
Dialogue: 0,0:04:44.51,0:04:46.06,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,We'll use that to our advantage.
Dialogue: 0,0:04:46.06,0:04:49.74,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,But this so-called Panama Canal \Nis covered up, isn't it?
Dialogue: 0,0:04:49.74,0:04:53.40,Main,Senku,0000,0000,0000,,Not ten billion percent for \Ncertain, but just about.
Dialogue: 0,0:04:53.79,0:04:57.48,Main,Suika,0000,0000,0000,,But then we'll get stuck \Nand gunned down by Stanley.
Dialogue: 0,0:04:57.48,0:04:58.28,Main,Senku,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:04:59.48,0:05:03.99,Main,Senku,0000,0000,0000,,We'll have the decoy headed for \Nthe Panama Canal shot and killed.
Dialogue: 0,0:05:04.28,0:05:06.99,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,No. I won't stand for such a plan!
Dialogue: 0,0:05:07.23,0:05:10.12,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,We have no choice. \NThat's the best course of action.
Dialogue: 0,0:05:10.35,0:05:12.54,Main,Kaseki,0000,0000,0000,,Are you sure, Ukyo?
Dialogue: 0,0:05:12.54,0:05:15.37,Main,Kaseki,0000,0000,0000,,You, of all people, \Nwould normally be against it.
Dialogue: 0,0:05:15.37,0:05:18.05,Main,Kaseki,0000,0000,0000,,How could you say that?
Dialogue: 0,0:05:19.85,0:05:23.76,Main,Senku,0000,0000,0000,,It's goodbye forever, here and now.
Dialogue: 0,0:05:24.57,0:05:25.65,Main,Chrome,0000,0000,0000,,With who?
Dialogue: 0,0:05:31.18,0:05:35.02,Main,Kaseki,0000,0000,0000,,My lab car!
Dialogue: 0,0:05:35.29,0:05:37.40,Sign_Basic,Text,0000,0000,0000,,{\pos(465.333,218)\c&H000000&\3c&HFCFFFE&\fnArial\b1\shad0}Auto Pilot
Dialogue: 0,0:05:39.68,0:05:42.10,Main,Kaseki,0000,0000,0000,,My dear, my precious!
Dialogue: 0,0:05:42.10,0:05:45.65,Main,Kaseki,0000,0000,0000,,Senku! We made that together!
Dialogue: 0,0:05:45.65,0:05:47.41,Main,Kaseki,0000,0000,0000,,Don't you adore it?!
Dialogue: 0,0:05:47.41,0:05:49.99,Main,Senku,0000,0000,0000,,Dude, the shell is just a machine.
Dialogue: 0,0:05:49.99,0:05:51.70,Main,Senku,0000,0000,0000,,We gutted the lab from the inside.
Dialogue: 0,0:05:51.70,0:05:55.50,Main,Kaseki,0000,0000,0000,,Still! You're too emotionless\Nabout this! Jeez!
Dialogue: 0,0:05:57.48,0:06:03.97,Sign_Basic,Text,0000,0000,0000,,{\an8\fs18\fnArial\b1\c&H000000&\3c&HEFBBBC&\shad0\frz2.884\pos(115.333,73.334)}Votes that the lab car\Nwas a friend
Dialogue: 0,0:05:58.10,0:06:03.97,Sign_Basic,Text,0000,0000,0000,,{\an8\fs18\fnArial\b1\c&H000000&\3c&HCDF5E9&\shad0\pos(516,69.333)\frz358.5}Votes that the lab car\Nwas just a machine
Dialogue: 0,0:05:59.60,0:06:03.45,Main,Chelsea,0000,0000,0000,,I guess even the Japanese crew are split.
Dialogue: 0,0:06:07.47,0:06:10.60,Main,Leonard,0000,0000,0000,,The Youth Science Team's ship's \Nsignature has split into two.
Dialogue: 0,0:06:10.60,0:06:13.66,Main,Leonard,0000,0000,0000,,One is headed toward the Panama Canal.
Dialogue: 0,0:06:13.66,0:06:16.75,Main,Maya,0000,0000,0000,,The Panama Canal? That's still around?
Dialogue: 0,0:06:16.75,0:06:18.83,Main,Charlotte,0000,0000,0000,,There's no way anyone could know.
Dialogue: 0,0:06:18.83,0:06:22.19,Main,Charlotte,0000,0000,0000,,But if it's still there, they'll go \Nthrough it, and we'll be screwed!
Dialogue: 0,0:06:23.25,0:06:25.37,Main,Gen,0000,0000,0000,,Uh-huh.
Dialogue: 0,0:06:25.37,0:06:29.93,Main,Gen,0000,0000,0000,,So the fruit of old human ingenuity, the \NPanama Canal, is forcing you to go after them,
Dialogue: 0,0:06:29.93,0:06:32.52,Main,Gen,0000,0000,0000,,even if we know it's a decoy.
Dialogue: 0,0:06:32.52,0:06:35.64,Main,Gen,0000,0000,0000,,You get it, don't you, Stanley-chan?
Dialogue: 0,0:06:36.94,0:06:41.29,Main,Stanley,0000,0000,0000,,You have no shortage of clever tricks, do you?
Dialogue: 0,0:07:09.35,0:07:10.78,Main,Senku,0000,0000,0000,,This is it!
Dialogue: 0,0:07:13.10,0:07:15.13,Main,Luna,0000,0000,0000,,It looks like an ordinary tree.
Dialogue: 0,0:07:15.13,0:07:17.54,Main,Luna,0000,0000,0000,,This is the rubber we're after?
Dialogue: 0,0:07:20.57,0:07:25.80,Main,Senku,0000,0000,0000,,We put a cut in the rubber tree \Nand collect as much sap as we can.
Dialogue: 0,0:07:26.04,0:07:30.18,Main,Kaseki,0000,0000,0000,,Hey, it's the same way we collected lacquer.
Dialogue: 0,0:07:31.50,0:07:34.35,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,Looks like a job for an Ishigami Village native.
Dialogue: 0,0:07:34.35,0:07:37.48,Main,Suika,0000,0000,0000,,I've done this before!
Dialogue: 0,0:07:52.91,0:07:53.87,Main,Xeno,0000,0000,0000,,You're sure?
Dialogue: 0,0:07:54.51,0:07:57.12,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Do you really want to give your \Nhostage a potential weapon?
Dialogue: 0,0:07:57.57,0:08:00.43,Main,Gen,0000,0000,0000,,You're a super science man, Xeno-chan.
Dialogue: 0,0:08:00.43,0:08:03.53,Main,Gen,0000,0000,0000,,Why not help us make rubber?
Dialogue: 0,0:08:03.53,0:08:08.12,Main,Gen,0000,0000,0000,,I mean, if our vehicles don't work out, \Nyou're gonna die with us anyway.
Dialogue: 0,0:08:08.12,0:08:11.01,Main,Gen,0000,0000,0000,,Besides, you're no different from Senku-chan.
Dialogue: 0,0:08:11.79,0:08:14.26,Main,Gen,0000,0000,0000,,You're absolutely honest \Nwhen it comes to science.
Dialogue: 0,0:08:15.17,0:08:16.35,Main,Gen,0000,0000,0000,,Right?
Dialogue: 0,0:08:20.37,0:08:24.22,Main,Gen,0000,0000,0000,,I'm not letting you near \Nthe communicator, though.
Dialogue: 0,0:08:24.22,0:08:26.01,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Oh, what a pity.
Dialogue: 0,0:08:26.01,0:08:29.37,Main,Xeno,0000,0000,0000,,It seems you aren't such a trusting fool.
Dialogue: 0,0:08:40.92,0:08:43.07,Main,Luna,0000,0000,0000,,This is that sap we gathered?
Dialogue: 0,0:08:43.07,0:08:45.30,Main,Luna,0000,0000,0000,,It's so jiggly, like Bavarian cream.
Dialogue: 0,0:08:45.67,0:08:50.74,Main,Senku,0000,0000,0000,,Knead the crap out of it with sulfur \Npowder and vinegar to harden it...
Dialogue: 0,0:08:56.69,0:08:59.41,Main,Suika,0000,0000,0000,,It's so bouncy!
Dialogue: 0,0:08:59.06,0:09:01.56,Acquired_Text_Box,Text,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\fs20\an5\p1\1a&H90&\4a&H90&\bord3\shad2\pos(420.333,79.333)}m 0 0 l 210 0 l 210 80 l 0 80
Dialogue: 1,0:08:59.06,0:09:01.56,Acquired_Text,Text,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\fs28\an4\q2\fsp3\fscy120\pos(333.667,77.333)}Rubber\Nacquired!!
Dialogue: 0,0:09:05.50,0:09:07.52,Main,Kaseki,0000,0000,0000,,What is this? What is this?!
Dialogue: 0,0:09:07.52,0:09:09.78,Main,Kaseki,0000,0000,0000,,It stretches so much!
Dialogue: 0,0:09:09.78,0:09:11.65,Main,Kaseki,0000,0000,0000,,Like, boing!
Dialogue: 0,0:09:13.04,0:09:17.91,Main,Gen,0000,0000,0000,,Everyone from the 21st century \Nknows exactly what's coming next.
Dialogue: 0,0:09:21.14,0:09:23.08,Main,Gen,0000,0000,0000,,I knew it!
Dialogue: 0,0:09:24.33,0:09:26.55,Main,Kaseki,0000,0000,0000,,Chrome... Sowwy!
Dialogue: 0,0:09:26.55,0:09:28.62,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Rubber's awesome!
Dialogue: 0,0:09:28.62,0:09:30.28,Main,Chrome,0000,0000,0000,,It's so fun!
Dialogue: 0,0:09:30.28,0:09:33.80,Main,Chrome,0000,0000,0000,,It's just tree juice, and it stretches \Nand squashes like a spring!
Dialogue: 0,0:09:34.44,0:09:35.49,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,Uh-huh.
Dialogue: 0,0:09:35.49,0:09:40.88,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,It's an amusing material indeed, but it seems \Ntoo soft to be useful for any kind of crafting.
Dialogue: 0,0:09:40.88,0:09:42.98,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,What is it good for, \Nother than to entertain ourselves?
Dialogue: 0,0:09:42.98,0:09:43.98,Main,Luna; Chelsea,0000,0000,0000,,Whoa!
Dialogue: 0,0:09:44.24,0:09:45.78,Main,Senku,0000,0000,0000,,Yeah, you're right.
Dialogue: 0,0:09:45.78,0:09:47.89,Main,Senku,0000,0000,0000,,Without scientific processing techniques,
Dialogue: 0,0:09:47.89,0:09:51.42,Main,Senku,0000,0000,0000,,the godly material that is \Nrubber is just a fun toy.
Dialogue: 0,0:09:51.42,0:10:00.08,Main,Senku,0000,0000,0000,,In fact, it was neglected for 200 years \Nafter Columbus brought it back.
Dialogue: 0,0:10:00.08,0:10:01.97,Main,Senku,0000,0000,0000,,We're processing it, Taiju.
Dialogue: 0,0:10:01.97,0:10:04.46,Main,Senku,0000,0000,0000,,And you're in charge of the heavy lifting.
Dialogue: 0,0:10:06.33,0:10:09.21,Main,Taiju,0000,0000,0000,,I haven't heard that in a while now!
Dialogue: 0,0:10:11.32,0:10:13.15,Main,Luna,0000,0000,0000,,It turned into black rubber.
Dialogue: 0,0:10:13.15,0:10:17.53,Main,Senku,0000,0000,0000,,Warm up some rubber with sulfur \Nand carbon powder in a boiler,
Dialogue: 0,0:10:17.53,0:10:20.71,Main,Senku,0000,0000,0000,,then use Taiju's power to stretch \Nit out until it's all floppy.
Dialogue: 0,0:10:20.71,0:10:21.73,Main,Senku,0000,0000,0000,,And then...
Dialogue: 0,0:10:22.96,0:10:24.14,Main,Senku,0000,0000,0000,,Stamp it!
Dialogue: 0,0:10:31.33,0:10:33.99,Main,Suika,0000,0000,0000,,It's making perfect ridges!
Dialogue: 0,0:10:34.81,0:10:37.07,Main,Taiju,0000,0000,0000,,It's starting to look like the real thing!
Dialogue: 0,0:10:37.80,0:10:41.24,Main,Xeno,0000,0000,0000,,You're making the inflatable rubber \Nparts separately, I presume.
Dialogue: 0,0:10:41.77,0:10:43.00,Main,Suika,0000,0000,0000,,Obviously.
Dialogue: 0,0:10:44.27,0:10:48.63,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,Hey, Xeno, you're being mighty \Ncooperative for an enemy.
Dialogue: 0,0:10:49.10,0:10:51.35,Main,Xeno,0000,0000,0000,,For my own safety.
Dialogue: 0,0:10:51.76,0:10:56.77,Main,Xeno,0000,0000,0000,,I don't care if the Youth Science Team \Ndestroys itself with shoddy science,
Dialogue: 0,0:10:56.77,0:10:58.35,Main,Xeno,0000,0000,0000,,but I can't allow myself to go down with you.
Dialogue: 0,0:10:58.95,0:11:04.05,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Of course, with Senku at the helm, \NI have nothing to worry about.
Dialogue: 0,0:11:07.98,0:11:10.86,Main,Suika,0000,0000,0000,,It's all bumpy now.
Dialogue: 0,0:11:11.38,0:11:17.00,Main,Senku,0000,0000,0000,,Now we put them into round molds, \Nalong with wire and cloth.
Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:21.36,Main,Senku,0000,0000,0000,,Heat them, then cool them, \Nand we have tire casings.
Dialogue: 0,0:11:22.89,0:11:28.58,Main,Senku,0000,0000,0000,,Then we make rubber tubes to inflate them \Nfrom the inside and fasten them using wire.
Dialogue: 0,0:11:31.02,0:11:34.22,Main,Taiju,0000,0000,0000,,Now I just need to pump it \Nup with my breath and grit!
Dialogue: 0,0:11:36.14,0:11:38.51,Main,Senku,0000,0000,0000,,What? Just use a tire pump.
Dialogue: 0,0:11:39.51,0:11:43.01,Acquired_Text_Box,Text,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\fs20\an5\p1\1a&H90&\4a&H90&\bord3\shad2\pos(489.666,171.999)}m 0 0 l 190 0 l 190 70 l 0 70
Dialogue: 1,0:11:39.51,0:11:43.01,Acquired_Text,Text,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\fs28\an4\q2\fsp3\fscy120\pos(403,171.999)}Rubber\Nacquired!!
Dialogue: 0,0:11:40.16,0:11:42.06,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Th-This is it?
Dialogue: 0,0:11:42.06,0:11:43.01,Main,Senku,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:11:43.45,0:11:50.82,Main,Senku,0000,0000,0000,,It's the next-level leg of science, \Nwith which we'll bomb through the fields.
Dialogue: 0,0:11:59.53,0:12:01.13,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,So this is rubber!
Dialogue: 0,0:12:01.13,0:12:05.12,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,It's way faster and comfier than bamboo wheels!
Dialogue: 0,0:12:06.74,0:12:09.25,Main,Ryusui,0000,0000,0000,,We ought to be able to \Ntake these tires off-road.
Dialogue: 0,0:12:09.52,0:12:11.44,Main,Senku,0000,0000,0000,,Now we just need bike bodies.
Dialogue: 0,0:12:11.44,0:12:13.18,Main,Senku,0000,0000,0000,,We're running out of time.
Dialogue: 0,0:12:13.18,0:12:16.13,Main,Gen,0000,0000,0000,,We never have enough time, do we?
Dialogue: 0,0:12:18.65,0:12:20.47,Sign_Basic,Text,0000,0000,0000,,{\fad(525,0)\pos(342.667,158)\b1\c&H163DA4&\3c&HDCEDFA&\4c&H2A41A9&\fs30}Ka-blow
Dialogue: 0,0:12:21.97,0:12:23.34,Main,Max; Carlos,0000,0000,0000,,What the hell, you old fart?!
Dialogue: 0,0:12:23.34,0:12:25.96,Main,Max; Carlos,0000,0000,0000,,Why are you wrecking the ship?!
Dialogue: 0,0:12:25.96,0:12:27.77,Main,Kaseki,0000,0000,0000,,I'm just borrowing some parts.
Dialogue: 0,0:12:28.70,0:12:30.77,Main,Senku,0000,0000,0000,,We only have time while we're on the ship.
Dialogue: 0,0:12:30.77,0:12:32.56,Main,Senku,0000,0000,0000,,We're crafting along the way.
Dialogue: 0,0:12:33.93,0:12:38.52,Main,Ryusui,0000,0000,0000,,No telling how many days the \Nlab car decoy is going to buy us.
Dialogue: 0,0:12:42.88,0:12:44.37,Main,Leonard,0000,0000,0000,,Four kilometers to the enemy ship.
Dialogue: 0,0:12:44.85,0:12:47.08,Main,Leonard,0000,0000,0000,,We're within visible distance.
Dialogue: 0,0:12:54.32,0:12:56.00,Main,Stanley,0000,0000,0000,,The way it moves...
Dialogue: 0,0:12:57.41,0:12:59.22,Main,Stanley,0000,0000,0000,,It's an unmanned decoy.
Dialogue: 0,0:13:06.11,0:13:08.14,Main,Charlotte,0000,0000,0000,,No one's coming out.
Dialogue: 0,0:13:08.47,0:13:11.65,Main,Leonard,0000,0000,0000,,The real ship is the one that went south.
Dialogue: 0,0:13:12.15,0:13:13.42,Main,Stanley,0000,0000,0000,,Reverse course.
Dialogue: 0,0:13:13.42,0:13:15.03,Main,Stanley,0000,0000,0000,,Full speed ahead!
Dialogue: 0,0:13:18.48,0:13:20.20,Main,Chelsea,0000,0000,0000,,We made it!
Dialogue: 0,0:13:20.50,0:13:22.22,Main,Chelsea,0000,0000,0000,,We're here in Ecuador.
Dialogue: 0,0:13:22.22,0:13:24.03,Main,Chelsea,0000,0000,0000,,This is where we get off!
Dialogue: 0,0:13:28.81,0:13:30.83,Main,Chelsea,0000,0000,0000,,Yikes, this is bad.
Dialogue: 0,0:13:31.08,0:13:33.50,Main,Chelsea,0000,0000,0000,,The desert came all the way out here?!
Dialogue: 0,0:13:33.50,0:13:35.09,Main,Chelsea,0000,0000,0000,,Thousands of years is no joke!
Dialogue: 0,0:13:35.51,0:13:38.21,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,I'd say this makes it easier for us to ride.
Dialogue: 0,0:13:39.19,0:13:42.00,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,Though we won't have any cover along the way.
Dialogue: 0,0:13:45.98,0:13:48.18,Main,Suika,0000,0000,0000,,W-We're breaking it all apart?!
Dialogue: 0,0:13:48.75,0:13:49.79,Main,Senku,0000,0000,0000,,Yup.
Dialogue: 0,0:13:49.79,0:13:52.08,Main,Senku,0000,0000,0000,,We aren't using this ship anymore.
Dialogue: 0,0:13:52.08,0:13:56.73,Main,Luna,0000,0000,0000,,We're really rebuilding all our vehicles \Nas we cross South America, huh?
Dialogue: 0,0:13:57.87,0:13:59.73,Main,Ryusui,0000,0000,0000,,Dismantle all the wooden parts!
Dialogue: 0,0:13:59.73,0:14:01.04,Main,Ryusui,0000,0000,0000,,We'll burn them for fuel!
Dialogue: 0,0:14:01.77,0:14:02.82,Main,Carlos,0000,0000,0000,,The wood?
Dialogue: 0,0:14:02.82,0:14:03.84,Main,Gen,0000,0000,0000,,Fuel?
Dialogue: 0,0:14:03.84,0:14:06.04,Main,Carlos,0000,0000,0000,,Our bikes are fueled by wood?!
Dialogue: 0,0:14:06.04,0:14:07.66,Main,Chelsea,0000,0000,0000,,Holy smokes, that's awesome!
Dialogue: 0,0:14:08.15,0:14:11.87,Main,Xeno,0000,0000,0000,,To be precise, we're burning the \Nwood and using the gas as fuel.
Dialogue: 0,0:14:12.18,0:14:16.38,Main,Senku,0000,0000,0000,,We're making one boss bike and five mini bikes.
Dialogue: 0,0:14:17.03,0:14:19.94,Main,Senku,0000,0000,0000,,We'll burn wood with the boiler \Nwe take aboard the boss bike
Dialogue: 0,0:14:19.94,0:14:22.97,Main,Senku,0000,0000,0000,,and stuff the charcoal gas in canisters.
Dialogue: 0,0:14:23.21,0:14:27.77,Main,Senku,0000,0000,0000,,Then we slam the canisters into \Nthe engines of the mini bikes.
Dialogue: 0,0:14:27.77,0:14:29.44,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Hold it, hold it, hold it!
Dialogue: 0,0:14:29.44,0:14:32.20,Main,Chrome,0000,0000,0000,,The boiler's one thing, \Nsince it's just an oven...
Dialogue: 0,0:14:32.20,0:14:33.56,Main,Chrome,0000,0000,0000,,But six engines?!
Dialogue: 0,0:14:33.56,0:14:35.84,Main,Chrome,0000,0000,0000,,It's gonna take forever to make all that!
Dialogue: 0,0:14:35.84,0:14:39.57,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Stanley's on his way. \NWhat are we going to do?
Dialogue: 0,0:14:41.40,0:14:44.11,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Six engines... Charcoal gas...
Dialogue: 0,0:14:44.86,0:14:45.97,Main,Taiju,0000,0000,0000,,Got the boiler!
Dialogue: 0,0:14:45.97,0:14:48.83,Main,Kaseki,0000,0000,0000,,Got six engines!
Dialogue: 0,0:14:50.01,0:14:53.12,Main,Gen,0000,0000,0000,,So that's why we have six bikes.
Dialogue: 0,0:14:54.24,0:14:55.10,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,Guys!
Dialogue: 0,0:14:55.58,0:14:56.92,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,The lab car's been gunned down.
Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:00.55,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,I can tell from the radar \Ncoming out of Stanley's ship.
Dialogue: 0,0:15:01.17,0:15:02.42,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,It's reversed course.
Dialogue: 0,0:15:02.42,0:15:04.17,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,It's on its way here at full speed!
Dialogue: 0,0:15:06.32,0:15:08.30,Main,Ryusui,0000,0000,0000,,The time limit is near.
Dialogue: 0,0:15:08.30,0:15:10.92,Main,Ryusui,0000,0000,0000,,We're going to be working day \Nand night for days on end!
Dialogue: 0,0:15:10.92,0:15:15.31,Main,Ryusui,0000,0000,0000,,Fire up your desire for the finished product!
Dialogue: 0,0:15:51.35,0:15:53.19,Main,Suika,0000,0000,0000,,They're here!
Dialogue: 0,0:15:53.19,0:15:55.27,Main,Suika,0000,0000,0000,,It's Stanley's ship!
Dialogue: 0,0:16:06.47,0:16:09.38,Italics,Ginro,0000,0000,0000,,They're going to kill Senku and everyone else!
Dialogue: 0,0:16:09.74,0:16:11.71,Main,Xeno Soldier A,0000,0000,0000,,Surround them once you're ashore.
Dialogue: 0,0:16:11.71,0:16:12.99,Main,Xeno Soldier B,0000,0000,0000,,Capture every last one!
Dialogue: 0,0:16:15.19,0:16:18.25,Main,Ginro,0000,0000,0000,,Run, everyone!
Dialogue: 0,0:16:51.18,0:16:52.07,Main,Charlotte,0000,0000,0000,,Bikes?!
Dialogue: 0,0:16:52.07,0:16:53.87,Main,Xeno Soldier A,0000,0000,0000,,Where did they get those?!
Dialogue: 0,0:16:54.72,0:16:57.66,Main,Maya,0000,0000,0000,,Did they make them during their voyage?!
Dialogue: 0,0:16:58.12,0:16:59.99,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Bikes are badass!
Dialogue: 0,0:16:59.99,0:17:01.83,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Why does it feel so good?!
Dialogue: 0,0:17:02.26,0:17:05.68,Main,Taiju,0000,0000,0000,,Have we escaped Stanley's net?
Dialogue: 0,0:17:05.68,0:17:06.77,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,Not yet.
Dialogue: 0,0:17:06.77,0:17:10.47,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,We've only escaped the first net—\Ntheir demand to hold up!
Dialogue: 0,0:17:10.78,0:17:11.57,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,Yup.
Dialogue: 0,0:17:11.57,0:17:15.43,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,Their next net, long-range \Nfocused fire, is on its way.
Dialogue: 0,0:17:15.74,0:17:18.93,Main,Senku,0000,0000,0000,,But if we can bust through here,
Dialogue: 0,0:17:19.67,0:17:24.19,Main,Senku,0000,0000,0000,,we'll be on our way to the source \Nof the petrification beam!
Dialogue: 0,0:17:24.19,0:17:26.11,Main,Soldier A,0000,0000,0000,,Fire!
Dialogue: 0,0:17:29.77,0:17:33.53,Main,Xeno,0000,0000,0000,,Don't you want to use me as a shield?
Dialogue: 0,0:17:33.84,0:17:36.31,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,Of course I do.
Dialogue: 0,0:17:36.31,0:17:37.73,Main,Chelsea,0000,0000,0000,,You're merciless!
Dialogue: 0,0:17:38.15,0:17:42.67,Main,Gen,0000,0000,0000,,Hyoga-chan's about the only one here who could \Ndo that kind of thing without any hesitation.
Dialogue: 0,0:17:42.96,0:17:44.77,Italics,Hyoga,0000,0000,0000,,It's odd, though...
Dialogue: 0,0:17:44.77,0:17:50.64,Italics,Hyoga,0000,0000,0000,,Xeno-kun is rather proper. Why would \Nhe deliberately put himself in danger?
Dialogue: 0,0:17:51.04,0:17:53.68,Italics,Hyoga,0000,0000,0000,,It's almost as though he \Nwants to be at the rear.
Dialogue: 0,0:17:54.13,0:17:56.60,Main,Ryusui,0000,0000,0000,,Carlos, apologies for the \Ndistasteful question...
Dialogue: 0,0:17:56.60,0:17:59.42,Main,Ryusui,0000,0000,0000,,You were a driver before, weren't you?
Dialogue: 0,0:17:59.42,0:18:01.34,Main,Ryusui,0000,0000,0000,,How about we put up a smokescreen together?
Dialogue: 0,0:18:01.34,0:18:02.51,Main,Carlos,0000,0000,0000,,You bet!
Dialogue: 0,0:18:02.51,0:18:04.92,Main,Carlos,0000,0000,0000,,I'm not a pro for nothing!
Dialogue: 0,0:18:16.17,0:18:17.94,Main,Charlotte,0000,0000,0000,,Hold it, idiot!
Dialogue: 0,0:18:17.94,0:18:19.52,Main,Charlotte,0000,0000,0000,,You're going to hit Xeno!
Dialogue: 0,0:18:20.75,0:18:23.41,Main,Suika,0000,0000,0000,,They can't see anything now.
Dialogue: 0,0:18:23.70,0:18:24.79,Main,Taiju,0000,0000,0000,,All right!
Dialogue: 0,0:18:25.11,0:18:27.20,Main,Taiju,0000,0000,0000,,We've made it past the second net!
Dialogue: 0,0:18:27.20,0:18:28.29,Main,Suika,0000,0000,0000,,We made it!
Dialogue: 0,0:18:33.73,0:18:34.43,Main,Kohaku,0000,0000,0000,,They're coming!
Dialogue: 0,0:18:34.64,0:18:37.01,Main,Ryusui,0000,0000,0000,,Form up single file in front of Xeno!
Dialogue: 0,0:18:37.36,0:18:38.91,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,They're aiming for a head shot!
Dialogue: 0,0:18:38.91,0:18:40.43,Main,Tsukasa,0000,0000,0000,,Everyone, lower your heads!
Dialogue: 0,0:18:40.72,0:18:42.08,Main,Gen,0000,0000,0000,,Head shot?!
Dialogue: 0,0:18:42.08,0:18:43.35,Main,Gen,0000,0000,0000,,But they can't see us!
Dialogue: 0,0:19:04.45,0:19:05.15,Main,Taiju,0000,0000,0000,,They're hit!
Dialogue: 0,0:19:05.15,0:19:06.73,Main,Taiju,0000,0000,0000,,Tsukasa and Hyoga!
Dialogue: 0,0:19:07.94,0:19:10.10,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,Not a problem.
Dialogue: 0,0:19:10.10,0:19:11.38,Main,Hyoga,0000,0000,0000,,It isn't fatal.
Dialogue: 0,0:19:13.97,0:19:18.32,Italics,Kohaku,0000,0000,0000,,Shoot at the bikes in the dust, \Nand Xeno will get shot in the fray.
Dialogue: 0,0:19:18.32,0:19:22.02,Italics,Kohaku,0000,0000,0000,,Which means his best move is \Nto take out our main forces.
Dialogue: 0,0:19:22.86,0:19:27.69,Italics,Kohaku,0000,0000,0000,,He quickly chose the cards to clear \Nand shot Tsukasa's and Hyoga's arms.
Dialogue: 0,0:19:33.81,0:19:38.19,Main,Stanley,0000,0000,0000,,Xeno will leave us with some hints to go by.
Dialogue: 0,0:19:39.02,0:19:41.11,Main,Stanley,0000,0000,0000,,No matter the situation.
Dialogue: 0,0:19:41.70,0:19:43.55,Main,Stanley,0000,0000,0000,,That's the kind of man he is.
Dialogue: 0,0:19:45.10,0:19:46.57,Main,Stanley,0000,0000,0000,,Morse code.
Dialogue: 0,0:19:46.57,0:19:47.88,Main,Stanley,0000,0000,0000,,With his eyelids.
Dialogue: 0,0:19:47.88,0:19:48.90,Main,Stanley,0000,0000,0000,,Take notes.
Dialogue: 0,0:20:00.82,0:20:01.85,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,Engine noise!
Dialogue: 0,0:20:01.85,0:20:03.60,Main,Ukyo,0000,0000,0000,,They're about to launch their fighter planes!
Dialogue: 0,0:20:04.62,0:20:09.56,Main,Ryusui,0000,0000,0000,,So their third and most devastating net \Nis to fire at us from the fighter plane.
Dialogue: 0,0:20:09.82,0:20:13.29,Main,Suika,0000,0000,0000,,Th-Th-There's no way we're escaping that!
Dialogue: 0,0:20:13.29,0:20:14.34,Main,Senku,0000,0000,0000,,Nope.
Dialogue: 0,0:20:15.41,0:20:20.53,Main,Senku,0000,0000,0000,,If they're in the air over the desert, \Nthere's absolutely no way we survive.
Dialogue: 0,0:20:21.92,0:20:24.14,Main,Senku,0000,0000,0000,,{\i1}If{\i0} they're in the air.
Dialogue: 0,0:20:29.48,0:20:30.12,Main,Luna,0000,0000,0000,,It's coming!
Dialogue: 0,0:20:34.25,0:20:35.23,Main,Leonard,0000,0000,0000,,What happened?!
Dialogue: 0,0:20:35.23,0:20:36.01,Main,Pilot,0000,0000,0000,,I don't know!
Dialogue: 0,0:20:36.35,0:20:38.22,Main,Pilot,0000,0000,0000,,The engine gave out for no reason!
Dialogue: 0,0:20:45.63,0:20:47.42,Main,Ryusui,0000,0000,0000,,There it goes, finally!
Dialogue: 0,0:20:47.42,0:20:49.23,Main,Ryusui,0000,0000,0000,,The time bomb of science!
Dialogue: 0,0:20:49.58,0:20:55.57,Main,Senku,0000,0000,0000,,Yeah, we rigged it when we got downed in \Nthe dogfight and escaped from the plane.
Dialogue: 0,0:20:56.21,0:21:03.56,Main,Senku,0000,0000,0000,,What kind of idiot would leave a weapon \Nbehind for the enemy to take?
Dialogue: 0,0:21:03.56,0:21:08.21,Main,Senku,0000,0000,0000,,I filled it up nicely with \Na gift of sugar water.
Dialogue: 0,0:21:06.01,0:21:08.72,Sign_Basic,Text,0000,0000,0000,,{\pos(392.667,120.667)\fnArial\b1\c&H000000&\3c&HF2F2FA&\shad0}Sugar Water
Dialogue: 0,0:21:09.82,0:21:11.71,Main,Carlos,0000,0000,0000,,I've heard of that before!
Dialogue: 0,0:21:11.71,0:21:13.76,Main,Carlos,0000,0000,0000,,When you put sugar water in gasoline...
Dialogue: 0,0:21:15.04,0:21:19.98,Main,Senku,0000,0000,0000,,The cool part is that it still runs at first, \Nso they won't notice during checks.
Dialogue: 0,0:21:19.98,0:21:24.14,Main,Senku,0000,0000,0000,,By the time they realize it, \Nthe sugar's turned into carbon sludge.
Dialogue: 0,0:21:24.73,0:21:28.27,Main,Senku,0000,0000,0000,,Any primitive engine will \Nburn up, and it's game over.
Dialogue: 0,0:21:52.26,0:21:56.67,Main,Chrome,0000,0000,0000,,Yeah! We busted through all three nets!
Dialogue: 0,0:21:59.38,0:22:03.40,Main,Ryusui,0000,0000,0000,,We're biking all the way across South America!
Dialogue: 0,0:22:07.39,0:22:10.71,Main,Senku,0000,0000,0000,,Yeah. We're headed straight there.
Dialogue: 0,0:22:11.12,0:22:13.56,Main,Senku,0000,0000,0000,,To the holy land of petrification!
Dialogue: 0,0:23:52.01,0:23:55.00,Next_Episode,Text,0000,0000,0000,,{\pos(96,68)\fad(450,0)\blur2}Next Episode
Dialogue: 0,0:23:55.00,0:24:00.00,Disclaimer,Text,0000,0000,0000,,This is a work of fiction, but the plants, \Nanimals, and production methods described are based on reality.\NForaging and making things on your own accord is extremely dangerous\Nand, in some cases, illegal. Please do not imitate without expertise.