"Dr. Stone" The Escape
ID | 13199632 |
---|---|
Movie Name | "Dr. Stone" The Escape |
Release Name | [Erai-raws] Dr Stone - Science Future Part 2 - 03 [1080p CR WEB-DL AVC AAC][MultiSub][8FA3B0B4].5 |
Kind | tv |
Language | Spanish (LA) |
IMDB ID | 37678074 |
Format | ssa |
[Script Info]
Title: [Erai-raws] Español (América Latina)
ScaledBorderAndShadow: yes
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 640
PlayResY: 360
LayoutResX: 640
LayoutResY: 360
WrapStyle: 0
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Gen_Main,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1
Style: Gen_Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1
Style: Cart_A_Tre,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1
Style: Cart_C_Tre,Trebuchet MS,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1
Style: Cart_A_Tim,Times New Roman,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1
Style: Cart_C_Tim,Times New Roman,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1
Style: Cart_A_Verd,Verdana,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1
Style: Cart_C_Verd,Verdana,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:01.15,0:00:03.97,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Así que que hay que conseguir caucho
Dialogue: 0,0:00:04.07,0:00:07.90,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,mientras competimos en una carrera\Ncontra Stanley Snyder.
Dialogue: 0,0:00:11.75,0:00:14.66,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,¡Qué divertido! Déjenlo en mis manos.
Dialogue: 0,0:00:14.74,0:00:17.35,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Sé dónde puede haber por aquí.
Dialogue: 0,0:00:19.54,0:00:21.93,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Fabricaremos motos con el caucho
Dialogue: 0,0:00:22.50,0:00:25.23,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,y atravesaremos\Nel continente sudamericano.
Dialogue: 0,0:01:56.10,0:02:01.01,Cart_C_Tim,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fnTimes New Roman\alpha&HFF&\bord0\shad0\t(0,700,\alpha&H00&)\fs52\blur0.4\c&H000301\pos(330,230)}Zafarse de un asedio
Dialogue: 0,0:02:01.89,0:02:03.19,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Estamos aquí.
Dialogue: 0,0:02:03.46,0:02:07.02,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Los llevaré a un sitio cerca del mar\Npor Panamá donde hay caucho.
Dialogue: 0,0:02:07.36,0:02:10.31,Gen_Main,suika,0000,0000,0000,,Pero si nos entretenemos\Ntomando el caucho…
Dialogue: 0,0:02:10.40,0:02:13.81,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,Stanley nos alcanzará enseguida, ¿no?
Dialogue: 0,0:02:13.90,0:02:16.43,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,No es que le tenga miedo, pero…
Dialogue: 0,0:02:16.57,0:02:20.16,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Sí. Ese es el problema.
Dialogue: 0,0:02:20.24,0:02:24.04,Gen_Main,max,0000,0000,0000,,No saben cuán aterrador\Npuede ser Stanley.
Dialogue: 0,0:02:24.24,0:02:27.67,Gen_Main,carlos,0000,0000,0000,,Sobre todo si no lo vieron\Ndisparar a Senku.
Dialogue: 0,0:02:28.18,0:02:35.39,Gen_Main,max,0000,0000,0000,,En cuanto nuestro barco\Nesté al alcance de su avión…
Dialogue: 0,0:02:37.01,0:02:38.89,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Sí, justamente.
Dialogue: 0,0:02:40.47,0:02:43.29,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Y ya tienen la receta\Ndel fluido para revivir.
Dialogue: 0,0:02:43.39,0:02:45.81,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Nos matarán sin dudarlo.
Dialogue: 0,0:02:46.12,0:02:50.82,Gen_Main,taiju,0000,0000,0000,,Ukyo, ¿no hay alguna forma\Nde perder a su barco?
Dialogue: 0,0:02:50.97,0:02:54.45,Gen_Main,taiju,0000,0000,0000,,Algún duelo de ondas de radio\No algo similar.
Dialogue: 0,0:02:54.65,0:02:59.09,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,No. Si envío ondas yo,\Nsolo les diré dónde estamos.
Dialogue: 0,0:02:59.83,0:03:04.33,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,Mi oído solo capta que su operador\Nde sonar es de primera.
Dialogue: 0,0:03:04.91,0:03:07.03,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,No se le pasa por alto nada.
Dialogue: 0,0:03:07.46,0:03:10.13,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,Nos sigue incluso a la misma velocidad.
Dialogue: 0,0:03:11.34,0:03:13.88,Gen_Italics,ukyo,0000,0000,0000,,¿No se le pasa por alto nada?
Dialogue: 0,0:03:14.30,0:03:17.06,Gen_Main,carlos,0000,0000,0000,,Si existiera el canal de Panamá…
Dialogue: 0,0:03:17.22,0:03:18.57,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,¿El pañal de Panamá?
Dialogue: 0,0:03:18.64,0:03:21.01,Gen_Main,françois,0000,0000,0000,,Se lo explicaré yo.
Dialogue: 0,0:03:21.34,0:03:22.72,Cart_A_Tim,CARTEL,0000,0000,0000,,{\c&H86ACD0&\3c&H091383&\pos(320,94.93)}Clase de geografía de François
Dialogue: 0,0:03:22.72,0:03:23.89,Cart_A_Tim,CARTEL,0000,0000,0000,,{\c&H86ACD0&\3c&H091383&\move(320,94.93,320,-34)}Clase de geografía de François
Dialogue: 0,0:03:22.93,0:03:25.49,Gen_Main,françois,0000,0000,0000,,Clase de geografía con François.
Dialogue: 0,0:03:26.94,0:03:30.83,Gen_Main,françois,0000,0000,0000,,Para cruzar al océano\Ndel otro lado en barco,
Dialogue: 0,0:03:30.98,0:03:33.51,Gen_Main,françois,0000,0000,0000,,hay que dar un gran rodeo, ¿no?
Dialogue: 0,0:03:33.69,0:03:35.24,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,Uno muy malote.
Dialogue: 0,0:03:35.65,0:03:38.03,Gen_Main,françois,0000,0000,0000,,Por eso, a principios del siglo XX,
Dialogue: 0,0:03:38.66,0:03:41.59,Gen_Main,françois,0000,0000,0000,,la humanidad cortó\Nla parte fina del continente
Dialogue: 0,0:03:41.99,0:03:44.71,Gen_Main,françois,0000,0000,0000,,para conectar ambos mares con un canal.
Dialogue: 0,0:03:45.33,0:03:47.21,Gen_Main,françois,0000,0000,0000,,Ese es el canal de Panamá.
Dialogue: 0,0:03:47.58,0:03:49.59,Gen_Main,françois,0000,0000,0000,,Aquí termina mi explicación.
Dialogue: 0,0:03:51.46,0:03:53.17,Cart_C_Tim,CARTEL,0000,0000,0000,,{\c&H86ACD0&\3c&H091383&\move(320,-30,320,81.6,0,850)}Clase de geografía de François - Fin
Dialogue: 0,0:03:53.50,0:03:57.55,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,¿En serio? Qué ideas tenía\Nla civilización científica.
Dialogue: 0,0:03:57.68,0:04:01.05,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Si pudiéramos cruzarlo,\Ntendríamos la partida ganada.
Dialogue: 0,0:04:01.29,0:04:06.31,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,El portaaviones de Stanley no podría\Npasar por un pequeño canal olvidado.
Dialogue: 0,0:04:06.68,0:04:11.13,Gen_Main,taiju,0000,0000,0000,,Entonces iremos hacia allá, ¿no?
Dialogue: 0,0:04:11.23,0:04:12.39,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,No podemos.
Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:16.82,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Lleva milenios abandonado,\Nasí que estará enterrado.
Dialogue: 0,0:04:16.90,0:04:18.11,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,¡Eso es!
Dialogue: 0,0:04:19.74,0:04:24.70,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Nos dividiremos en dos\Ne iremos al canal y por caucho.
Dialogue: 0,0:04:25.58,0:04:28.21,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,¿En el mar? ¿Cómo?
Dialogue: 0,0:04:29.12,0:04:31.83,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Quien vaya al canal será un señuelo.
Dialogue: 0,0:04:31.92,0:04:34.96,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,Sí. Y lo llenaremos de cosas
Dialogue: 0,0:04:35.42,0:04:38.51,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,para que su radar lo detecte fácilmente.
Dialogue: 0,0:04:38.84,0:04:41.33,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,Su operador es tan bueno
Dialogue: 0,0:04:41.47,0:04:44.21,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,que no lo pasará por alto.
Dialogue: 0,0:04:44.47,0:04:46.07,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,Y lo aprovecharemos.
Dialogue: 0,0:04:46.14,0:04:49.59,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,Pero ¿no habían dicho\Nque el canal de Panamá está tapado?
Dialogue: 0,0:04:49.73,0:04:53.40,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,No es 10 000 millones\Npor ciento seguro, pero casi.
Dialogue: 0,0:04:53.73,0:04:57.09,Gen_Main,suika,0000,0000,0000,,Entonces, no habrá salida\Ny Stanley los matará.
Dialogue: 0,0:04:57.28,0:04:58.28,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Sí.
Dialogue: 0,0:04:59.36,0:05:03.99,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,El señuelo que va a Panamá\Nmorirá entre disparos.
Dialogue: 0,0:05:04.07,0:05:06.99,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,No podemos recurrir a ese plan.
Dialogue: 0,0:05:07.08,0:05:10.12,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,No hay ninguna opción mejor.
Dialogue: 0,0:05:10.21,0:05:12.37,Gen_Main,kaseki,0000,0000,0000,,¿Lo dices en serio, Ukyo?
Dialogue: 0,0:05:12.50,0:05:18.05,Gen_Main,kaseki,0000,0000,0000,,Tú eres de los que odian esas cosas.
Dialogue: 0,0:05:19.85,0:05:23.55,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Nos despediremos de él para siempre.
Dialogue: 0,0:05:24.43,0:05:25.69,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,¿De quién?
Dialogue: 0,0:05:31.02,0:05:35.02,Gen_Main,kaseki,0000,0000,0000,,¡Laboauto!
Dialogue: 1,0:05:35.26,0:05:37.38,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\fs20\bord0\an7\blur1\fscx210\fscy100\p1\4a&H90&\shad0\c&HFEFFFE&\3c&H000000&\3a&H6F&\pos(360,223.47)}m 0 0 l 100 0 l 100 100 l 0 100
Dialogue: 2,0:05:35.26,0:05:37.38,Cart_C_Verd,CARTEL,0000,0000,0000,,{\3c&HCCE6EF&\fs34\fscy150\fscx90\blur2\bord1\pos(465.07,243.2)}Sin conductor
Dialogue: 0,0:05:39.57,0:05:41.93,Gen_Main,kaseki,0000,0000,0000,,Mi querido laboauto…
Dialogue: 0,0:05:42.03,0:05:45.51,Gen_Main,kaseki,0000,0000,0000,,Senku, tú ayudaste a crearlo.
Dialogue: 0,0:05:45.61,0:05:47.41,Gen_Main,kaseki,0000,0000,0000,,¿No te da lástima?
Dialogue: 0,0:05:47.58,0:05:49.73,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Lo de fuera es solo una máquina.
Dialogue: 0,0:05:49.87,0:05:51.65,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Lo de dentro lo tenemos.
Dialogue: 0,0:05:51.75,0:05:55.50,Gen_Main,kaseki,0000,0000,0000,,¡Rayos! ¡Eres un desalmado!
Dialogue: 0,0:05:57.45,0:06:03.96,Cart_C_Verd,CARTEL,0000,0000,0000,,{\3c&HEEBCBA&\fscx90\c&H000000&\frz3.742\t(\fs-2)\move(115.73,90.13,133.86,95.46,32,6496)}Equipo "el laboauto\Nera un amigo"
Dialogue: 0,0:05:58.07,0:06:03.96,Cart_C_Verd,CARTEL,0000,0000,0000,,{\3c&HC8F3EE&\fscx90\c&H000000&\t(\fs-1.8)\frz358.7\move(513.07,89.07,496,94.94,37,5876)}Equipo "las máquinas\Nson máquinas"
Dialogue: 0,0:05:59.55,0:06:03.41,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Los japoneses tampoco\Nestán de acuerdo en todo.
Dialogue: 0,0:06:07.26,0:06:10.29,Gen_Main,leonard,0000,0000,0000,,Los jóvenes científicos\Ntienen dos barcos.
Dialogue: 0,0:06:10.60,0:06:13.35,Gen_Main,leonard,0000,0000,0000,,Uno va hacia el canal de Panamá.
Dialogue: 0,0:06:13.48,0:06:16.67,Gen_Main,maya,0000,0000,0000,,¿El canal de Panamá seguirá ahí?
Dialogue: 0,0:06:16.81,0:06:18.71,Gen_Main,charlotte,0000,0000,0000,,No lo sabemos.
Dialogue: 0,0:06:18.86,0:06:22.19,Gen_Main,charlotte,0000,0000,0000,,Pero si aún existe,\Nlo cruzarán y los perderemos.
Dialogue: 0,0:06:25.32,0:06:29.79,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,El conocimiento antiguo\Ndel canal de Panamá hará que lo sigan,
Dialogue: 0,0:06:29.91,0:06:32.33,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,incluso sabiendo que es una distracción.
Dialogue: 0,0:06:32.53,0:06:35.57,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Así son las cosas, Stanley.
Dialogue: 0,0:06:36.83,0:06:41.05,Gen_Main,stanley,0000,0000,0000,,Usan hasta el último truco posible.
Dialogue: 0,0:07:09.28,0:07:10.78,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Este es.
Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:17.31,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,Parece un árbol normal.\N¿Es el preciado caucho?
Dialogue: 0,0:07:20.25,0:07:22.75,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Hay que cortar el tronco
Dialogue: 0,0:07:22.88,0:07:25.80,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,y recolectar la savia.
Dialogue: 0,0:07:26.10,0:07:30.19,Gen_Main,kaseki,0000,0000,0000,,Vaya, se recolecta igual\Nque el laqueado urushi.
Dialogue: 0,0:07:31.43,0:07:34.35,Gen_Main,kaseki,0000,0000,0000,,A los de la aldea Ishigami\Nse nos dará bien.
Dialogue: 0,0:07:34.46,0:07:37.48,Gen_Main,suika,0000,0000,0000,,¡Yo también lo hice!
Dialogue: 0,0:07:52.78,0:07:57.12,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,¿De verdad le darás un arma\Na un rehén?
Dialogue: 0,0:07:57.46,0:08:00.39,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Eres un científico de primera, Xeno.
Dialogue: 0,0:08:00.46,0:08:03.37,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Ya que estás aquí,\Nayúdanos a hacer caucho.
Dialogue: 0,0:08:03.46,0:08:07.91,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Si nuestros vehículos no funcionan,\Nmorirás con nosotros.
Dialogue: 0,0:08:08.09,0:08:11.01,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Además, eres igual que Senku.
Dialogue: 0,0:08:11.77,0:08:14.26,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Nunca mientes respecto a la ciencia.
Dialogue: 0,0:08:15.12,0:08:16.35,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,¿Verdad?
Dialogue: 0,0:08:20.27,0:08:24.09,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Eso sí, no te acercarás a la radio.
Dialogue: 0,0:08:24.23,0:08:25.75,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,Qué lástima.
Dialogue: 0,0:08:25.98,0:08:29.35,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,Parece que no eres\Nun bonachón descerebrado.
Dialogue: 0,0:08:40.67,0:08:42.85,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,¿Esto es la savia?
Dialogue: 0,0:08:42.96,0:08:45.30,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,Ahora es blanda y parece un bavarois.
Dialogue: 0,0:08:45.59,0:08:50.63,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Si se endurece con vinagre y se amasa\Nmezclada con polvo de sulfuro…
Dialogue: 0,0:08:56.14,0:08:59.05,Gen_Main,suika,0000,0000,0000,,¡Cómo rebota!
Dialogue: 1,0:08:59.14,0:09:01.56,Cart_C_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\fs20\bord5\an1\blur2\fscx210\fscy50\p1\1a&H6F&\4a&H90&\shad0\c&H1F1308&\3c&H000000&\3a&H6F&\pos(148,223)}m 0 0 l 100 0 l 100 100 l 0 100
Dialogue: 2,0:08:59.14,0:09:01.56,Cart_C_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\fs20\bord5\an1\p1\fscx208\fscy50\1a&HB1&\4a&H90&\shad0\c&H000000&\pos(149,223)}m 0 0 l 100 0 l 100 100 l 0 100
Dialogue: 3,0:08:59.23,0:09:01.56,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\fsp0\fsp1\an1\fs19\fscy120\bord0\shad0\q2\b1\pos(157,220.5)}¡Caucho\Nconseguido!!
Dialogue: 0,0:09:05.27,0:09:07.39,Gen_Main,kaseki,0000,0000,0000,,Pero ¿esto qué es?
Dialogue: 0,0:09:07.48,0:09:11.41,Gen_Main,kaseki,0000,0000,0000,,Se alarga muchísimo si estiras.
Dialogue: 0,0:09:12.91,0:09:17.91,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Los del siglo XXI sabemos\Nque eso acabará en tragedia.
Dialogue: 0,0:09:21.08,0:09:23.08,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,¡Lo sabía!
Dialogue: 0,0:09:24.25,0:09:26.45,Gen_Main,kaseki,0000,0000,0000,,Lo siento, Chrome.
Dialogue: 0,0:09:26.55,0:09:28.09,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,¡Qué malote es el caucho!
Dialogue: 0,0:09:28.38,0:09:30.13,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,Es muy gracioso.
Dialogue: 0,0:09:30.22,0:09:33.80,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,Savia que se estira y rebota\Ncomo un muelle.
Dialogue: 0,0:09:34.55,0:09:37.47,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,Sí, admito que es\Nun material interesante.
Dialogue: 0,0:09:37.81,0:09:40.67,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,Pero es demasiado blando\Npara crear nada.
Dialogue: 0,0:09:40.81,0:09:43.99,Gen_Main,kohaku/luna y chelsea,0000,0000,0000,,-¿No sirve solo para jugar?\N-¡Increíble!
Dialogue: 0,0:09:44.21,0:09:45.61,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Buena pregunta.
Dialogue: 0,0:09:45.83,0:09:47.79,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Si no se procesa científicamente,
Dialogue: 0,0:09:47.96,0:09:51.23,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,el poderoso caucho\Nno es más que un juguete.
Dialogue: 0,0:09:51.32,0:09:52.43,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,Ciertamente.
Dialogue: 0,0:09:52.61,0:09:56.57,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,Después de que Colón\Nlo llevara al mundo moderno,
Dialogue: 0,0:09:56.84,0:09:59.93,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,lo abandonaron durante 200 años.
Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:01.81,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Hay que trabajar, Taiju.
Dialogue: 0,0:10:02.01,0:10:04.46,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Tú te encargarás de la parte física.
Dialogue: 0,0:10:06.29,0:10:08.95,Gen_Main,taiju,0000,0000,0000,,Hacía tiempo que no me lo decías.
Dialogue: 0,0:10:11.17,0:10:13.05,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,¡Ahora es negro!
Dialogue: 0,0:10:13.13,0:10:17.39,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Calentamos el caucho\Ncon polvo de sulfuro y oxígeno
Dialogue: 0,0:10:17.51,0:10:20.53,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,y Taiju se encarga\Nde estirarlo con su fuerza.
Dialogue: 0,0:10:20.68,0:10:21.73,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Luego…
Dialogue: 0,0:10:22.81,0:10:24.14,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,ponemos un sello.
Dialogue: 0,0:10:31.23,0:10:33.77,Gen_Main,suika,0000,0000,0000,,Quedaron unas marcas perfectas.
Dialogue: 0,0:10:33.86,0:10:37.07,Gen_Main,taiju,0000,0000,0000,,Ahora ya parece\Nlo que tiene que parecer.
Dialogue: 0,0:10:37.70,0:10:41.24,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,El caucho para el globo\Nlo harán aparte, ¿no?
Dialogue: 0,0:10:41.70,0:10:43.00,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Naturalmente.
Dialogue: 0,0:10:44.16,0:10:48.63,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,Estás colaborando mucho\Npara ser el enemigo, Xeno.
Dialogue: 0,0:10:49.04,0:10:51.23,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,Lo hago por mi seguridad.
Dialogue: 0,0:10:51.71,0:10:56.55,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,No me importa si se autodestruyen\Ncon ciencia de bajo nivel,
Dialogue: 0,0:10:56.64,0:10:58.35,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,pero a mí no me involucren.
Dialogue: 0,0:10:58.85,0:11:04.01,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,Aunque, con Senku al mando,\Nno creo que deban preocuparse.
Dialogue: 0,0:11:07.85,0:11:10.57,Gen_Main,suika,0000,0000,0000,,¡Ya está todo marcado!
Dialogue: 0,0:11:11.32,0:11:14.09,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Ahora lo ponemos en un molde redondo.
Dialogue: 0,0:11:14.19,0:11:16.73,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Con cables y tela.
Dialogue: 0,0:11:16.95,0:11:18.63,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Se calienta y se enfría…
Dialogue: 0,0:11:18.87,0:11:21.37,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,y tenemos el caucho de un neumático.
Dialogue: 0,0:11:22.79,0:11:26.05,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Hacemos un tubo de goma\Npara hincharlos por dentro
Dialogue: 0,0:11:26.33,0:11:28.58,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,y lo afianzamos con cables.
Dialogue: 0,0:11:31.08,0:11:34.11,Gen_Main,taiju,0000,0000,0000,,Solo falta que lo hinche con empeño.
Dialogue: 0,0:11:36.09,0:11:38.07,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Usa la bomba de aire.
Dialogue: 1,0:11:39.64,0:11:43.02,Cart_C_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\fs20\bord4\an1\blur2\fscx190\fscy50\p1\1a&H6F&\4a&H90&\shad0\c&H1F1308&\3c&H000000&\3a&H6F&\pos(394.5,190)}m 0 0 l 100 0 l 100 100 l 0 100
Dialogue: 2,0:11:39.64,0:11:43.02,Cart_C_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\fs20\bord3\an1\p1\fscx188\fscy50\1a&HB1&\4a&H90&\shad0\c&H000000&\pos(395.5,190)}m 0 0 l 100 0 l 100 100 l 0 100
Dialogue: 3,0:11:39.68,0:11:43.02,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\fsp0\fsp1\an5\fs18\fscy120\bord0\shad0\q2\b1\pos(482,164.5)}¡¡Neumáticos\Nconseguidos!!
Dialogue: 0,0:11:40.18,0:11:41.85,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,Eso son…
Dialogue: 0,0:11:41.97,0:11:43.01,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Sí.
Dialogue: 0,0:11:43.35,0:11:47.83,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,La forma de atravesar\Nun campo a toda velocidad.
Dialogue: 0,0:11:47.98,0:11:50.73,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Las nuevas piernas de la ciencia.
Dialogue: 0,0:11:59.41,0:12:00.91,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,Conque esto es caucho.
Dialogue: 0,0:12:01.03,0:12:05.12,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,Son una sensación y una velocidad\Ndistintas a las de la rueda de bambú.
Dialogue: 0,0:12:06.40,0:12:09.25,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Con esos neumáticos\Npodremos ir por cualquier terreno.
Dialogue: 0,0:12:09.51,0:12:13.03,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Falta el cuerpo de la moto.\NPero no tenemos tiempo.
Dialogue: 0,0:12:13.17,0:12:16.13,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Nunca tenemos tiempo.
Dialogue: 1,0:12:18.68,0:12:20.47,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\c&H2044AC&\bord4\3c&H2044AC&\fs36\fscy120\fad(400,0)\pos(445.5,3.5)}BROOOM
Dialogue: 2,0:12:18.68,0:12:20.47,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\c&H2044AC&\3c&HD5E7F4&\fs36\fscy120\fad(400,0)\pos(445.5,3.5)}BROOOM
Dialogue: 0,0:12:20.97,0:12:25.61,Gen_Main,max/carlos,0000,0000,0000,,¿Qué haces destrozando el barco, viejo?
Dialogue: 0,0:12:25.85,0:12:27.77,Gen_Main,kaseki,0000,0000,0000,,Reunir materiales.
Dialogue: 0,0:12:27.99,0:12:30.65,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Solo tenemos tiempo sobre el barco.
Dialogue: 0,0:12:30.77,0:12:32.56,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Hay que ir fabricando.
Dialogue: 0,0:12:33.86,0:12:38.59,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,No sabemos cuántos días\Nnos dará el señuelo del laboauto.
Dialogue: 0,0:12:42.74,0:12:44.37,Gen_Main,leonard,0000,0000,0000,,Barco enemigo a cuatro kilómetros.
Dialogue: 0,0:12:44.79,0:12:47.08,Gen_Main,leonard,0000,0000,0000,,Ya podemos observarlo con la vista.
Dialogue: 0,0:12:54.21,0:12:56.00,Gen_Main,stanley,0000,0000,0000,,Por cómo se mueve…
Dialogue: 0,0:12:57.30,0:12:59.22,Gen_Main,stanley,0000,0000,0000,,Es un señuelo sin gente.
Dialogue: 0,0:13:05.97,0:13:07.93,Gen_Main,charlotte,0000,0000,0000,,No sale nadie.
Dialogue: 0,0:13:08.44,0:13:11.65,Gen_Main,leonard,0000,0000,0000,,Fueron hacia el sur con el otro barco.
Dialogue: 0,0:13:12.06,0:13:14.99,Gen_Main,stanley,0000,0000,0000,,Den la vuelta y avancen a toda máquina.
Dialogue: 0,0:13:18.46,0:13:20.20,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,¡Ya llegamos!
Dialogue: 0,0:13:20.36,0:13:23.93,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Bajaremos en este punto de Ecuador.
Dialogue: 0,0:13:28.70,0:13:30.83,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Qué horror.
Dialogue: 0,0:13:31.12,0:13:35.09,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,¿El desierto llegó hasta aquí?\NQué miedo da el paso de los milenios.
Dialogue: 0,0:13:35.42,0:13:38.21,Gen_Main,hyoga,0000,0000,0000,,Así será más fácil correr.
Dialogue: 0,0:13:39.09,0:13:42.01,Gen_Main,hyoga,0000,0000,0000,,Aunque no podremos avanzar\Nescondiéndonos.
Dialogue: 0,0:13:46.01,0:13:48.18,Gen_Main,suika,0000,0000,0000,,¿Lo destruirán entero?
Dialogue: 0,0:13:48.68,0:13:51.97,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Sí. No vamos\Na volver a subir a ese barco.
Dialogue: 0,0:13:52.11,0:13:56.73,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,Así que de verdad vamos a viajar\Ncambiando de vehículos.
Dialogue: 0,0:13:57.73,0:14:00.91,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Tomen toda la madera.\NServirá de combustible.
Dialogue: 0,0:14:01.69,0:14:03.77,Gen_Main,carlos/gen,0000,0000,0000,,-¿La madera?\N-¿De combustible?
Dialogue: 0,0:14:03.86,0:14:05.97,Gen_Main,carlos,0000,0000,0000,,¿Las motos funcionan con madera?
Dialogue: 0,0:14:06.09,0:14:07.66,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,¡Eso suena genial!
Dialogue: 0,0:14:08.12,0:14:11.87,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,Para ser exactos,\Ncorren con el gas generado al quemarla.
Dialogue: 0,0:14:12.18,0:14:16.38,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Habrá una moto principal\Ny cinco pequeñas.
Dialogue: 0,0:14:16.96,0:14:19.81,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,La caldera de la principal\Nquemará madera
Dialogue: 0,0:14:19.99,0:14:22.67,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,y llenaremos tanques con el gas.
Dialogue: 0,0:14:23.18,0:14:27.35,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Las pequeñas correrán\Ncon esos tanques enchufados al motor.
Dialogue: 0,0:14:27.68,0:14:29.25,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,¡Espera, espera!
Dialogue: 0,0:14:29.43,0:14:33.49,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,La caldera es solo un horno,\Nperfecto, pero ¿seis motores?
Dialogue: 0,0:14:33.66,0:14:35.89,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,No tenemos tiempo para hacer todo eso.
Dialogue: 0,0:14:35.98,0:14:39.33,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,¿Qué haremos?\NStanley viene por nosotros.
Dialogue: 0,0:14:41.43,0:14:44.03,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,Seis motores con gas de carbón.
Dialogue: 0,0:14:44.86,0:14:48.61,Gen_Main,taiju/kaseki,0000,0000,0000,,-Tenemos…\N-¡La caldera y los seis motores!
Dialogue: 0,0:14:49.99,0:14:53.12,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Por eso decían lo de las seis motos.
Dialogue: 0,0:14:54.16,0:14:56.92,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,¡Escuchen! Ya hundieron el laboauto.
Dialogue: 0,0:14:57.96,0:15:00.55,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,Lo sé por las ondas\Ndel radar de Stanley.
Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:04.17,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,Dieron la vuelta\Ny vienen a toda velocidad.
Dialogue: 0,0:15:05.88,0:15:08.09,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Se acerca el límite de tiempo.
Dialogue: 0,0:15:08.33,0:15:10.71,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Habrá que trabajar varios días y noches.
Dialogue: 0,0:15:10.90,0:15:15.05,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,¡Hagan estallar su deseo\Nde obtener el producto final!
Dialogue: 0,0:15:51.26,0:15:55.07,Gen_Main,suika,0000,0000,0000,,¡Ya viene el barco de Stanley!
Dialogue: 0,0:16:06.46,0:16:09.29,Gen_Italics,ginro,0000,0000,0000,,Matarán a Senku y los demás.
Dialogue: 0,0:16:09.74,0:16:11.63,Gen_Main,soldado xeno A,0000,0000,0000,,Una vez en tierra, rodéenlos.
Dialogue: 0,0:16:11.70,0:16:12.99,Gen_Main,soldado xeno B,0000,0000,0000,,¡Que no escape nadie!
Dialogue: 0,0:16:15.04,0:16:18.25,Gen_Main,ginro,0000,0000,0000,,¡Huyan, chicos!
Dialogue: 0,0:16:50.91,0:16:53.87,Gen_Main,charlotte/soldado xeno A,0000,0000,0000,,-¿Motos?\N-¿De dónde las sacaron?
Dialogue: 0,0:16:54.66,0:16:57.66,Gen_Main,max,0000,0000,0000,,¿Las fabricaron mientras navegaban?
Dialogue: 0,0:16:57.95,0:17:01.83,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,¡Qué malotas son las motos!\N¡Esto es muy agradable!
Dialogue: 0,0:17:02.14,0:17:05.51,Gen_Main,taiju,0000,0000,0000,,¿Nos libramos del asedio de Stanley?
Dialogue: 0,0:17:05.75,0:17:10.47,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,Aún no. Eso solo era\Nla primera red que nos retenía.
Dialogue: 0,0:17:10.73,0:17:15.43,Gen_Main,tsukasa,0000,0000,0000,,Sí. En breve vendrá\Nla segunda red de fuego concentrado.
Dialogue: 0,0:17:15.64,0:17:18.93,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Pero si nos libramos de ellos,
Dialogue: 0,0:17:19.64,0:17:23.87,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,por fin podremos ir al punto de origen\Ndel rayo petrificador.
Dialogue: 0,0:17:24.27,0:17:26.11,Gen_Main,soldado xeno B,0000,0000,0000,,¡Fuego!
Dialogue: 0,0:17:29.65,0:17:33.53,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,¿No usarán de escudo a su rehén?
Dialogue: 0,0:17:33.69,0:17:35.99,Gen_Main,hyoga,0000,0000,0000,,Claro que sí.
Dialogue: 0,0:17:36.24,0:17:37.59,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,¡No tiene piedad!
Dialogue: 0,0:17:38.08,0:17:42.67,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,De todos nosotros, solo Hyoga\Npuede hacer algo así sin dudarlo.
Dialogue: 0,0:17:42.80,0:17:44.57,Gen_Italics,hyoga,0000,0000,0000,,Qué raro.
Dialogue: 0,0:17:44.71,0:17:50.55,Gen_Italics,hyoga,0000,0000,0000,,¿Por qué propondría alguien como Xeno\Nalgo que lo pone en peligro?
Dialogue: 0,0:17:50.92,0:17:53.69,Gen_Italics,hyoga,0000,0000,0000,,Es como si quisiera\Nir al final de la fila.
Dialogue: 0,0:17:53.88,0:17:59.22,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Disculpa la pregunta, Carlos,\Npero eras conductor, ¿no?
Dialogue: 0,0:17:59.43,0:18:01.17,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,¿Creamos una cortina de humo?
Dialogue: 0,0:18:01.31,0:18:04.71,Gen_Main,carlos,0000,0000,0000,,Por supuesto.\N¡No subestimes a un profesional!
Dialogue: 0,0:18:16.07,0:18:19.43,Gen_Main,charlotte,0000,0000,0000,,¡No dispares sin cuidado!\N¡Le darás a Xeno!
Dialogue: 0,0:18:20.70,0:18:23.41,Gen_Main,suika,0000,0000,0000,,Ahora no pueden ver nada.
Dialogue: 0,0:18:23.65,0:18:27.09,Gen_Main,taiju,0000,0000,0000,,¡Genial! Segunda red superada.
Dialogue: 0,0:18:27.17,0:18:28.29,Gen_Main,suika,0000,0000,0000,,¡Exacto!
Dialogue: 0,0:18:33.26,0:18:34.43,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,¡Ahí viene!
Dialogue: 0,0:18:34.62,0:18:37.01,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,¡Pónganse en fila con Xeno al final!
Dialogue: 0,0:18:37.32,0:18:40.43,Gen_Main,tsukasa,0000,0000,0000,,Disparará a la cabeza. ¡Agáchense todos!
Dialogue: 0,0:18:40.71,0:18:43.35,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,¿A la cabeza? ¿Sin ver nada?
Dialogue: 0,0:19:04.21,0:19:06.12,Gen_Main,taiju,0000,0000,0000,,¡Les dio a Tsukasa y a Hyoga!
Dialogue: 0,0:19:07.93,0:19:11.38,Gen_Main,hyoga,0000,0000,0000,,No me moriré por esto.
Dialogue: 0,0:19:13.80,0:19:18.17,Gen_Italics,kohaku,0000,0000,0000,,Si dispara a las motos con tanta arena,\NXeno también morirá.
Dialogue: 0,0:19:18.34,0:19:21.77,Gen_Italics,kohaku,0000,0000,0000,,Así que su mejor opción\Nes dejarnos sin luchadores.
Dialogue: 0,0:19:22.77,0:19:25.31,Gen_Italics,kohaku,0000,0000,0000,,Detectó a Tsukasa y Hyoga al instante
Dialogue: 0,0:19:25.48,0:19:27.25,Gen_Italics,kohaku,0000,0000,0000,,y les dio en el brazo.
Dialogue: 0,0:19:33.78,0:19:38.20,Gen_Main,stanley,0000,0000,0000,,Xeno nos dará información\No alguna pista.
Dialogue: 0,0:19:38.91,0:19:41.11,Gen_Main,stanley,0000,0000,0000,,No importa en qué situación esté.
Dialogue: 0,0:19:41.66,0:19:43.51,Gen_Main,stanley,0000,0000,0000,,Él es así.
Dialogue: 0,0:19:44.95,0:19:47.53,Gen_Main,stanley,0000,0000,0000,,Está pestañeando en código morse.
Dialogue: 0,0:19:47.79,0:19:48.93,Gen_Main,stanley,0000,0000,0000,,Apunta esto.
Dialogue: 0,0:20:00.68,0:20:03.47,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,¡Oigo un motor! Va a despegar el avión.
Dialogue: 0,0:20:04.60,0:20:09.56,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Así que el alcance del caza\Nes su tercera red.
Dialogue: 0,0:20:09.89,0:20:13.19,Gen_Main,suika,0000,0000,0000,,¡No podemos escapar de eso!
Dialogue: 0,0:20:13.34,0:20:14.57,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,No.
Dialogue: 0,0:20:15.36,0:20:20.31,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Si vuela con un caza en pleno desierto,\Nno sobreviviremos.
Dialogue: 0,0:20:21.78,0:20:24.13,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,La cuestión es que consiga volar.
Dialogue: 0,0:20:28.96,0:20:30.12,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,¡Ya viene!
Dialogue: 0,0:20:34.09,0:20:36.01,Gen_Main,leonard/piloto,0000,0000,0000,,-¿Qué pasa?\N-No lo sé.
Dialogue: 0,0:20:36.30,0:20:38.22,Gen_Main,piloto,0000,0000,0000,,De repente se averió el motor.
Dialogue: 0,0:20:45.47,0:20:49.23,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Por fin explotó\Nla bomba de relojería científica.
Dialogue: 0,0:20:49.52,0:20:52.71,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Sí. La pusimos después\Nde que nos estrelláramos,
Dialogue: 0,0:20:52.81,0:20:55.57,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,cuando abandonamos el avión.
Dialogue: 0,0:20:56.19,0:20:59.71,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,No hay nadie tan idiota\Ncomo para dejar atrás
Dialogue: 0,0:20:59.95,0:21:03.31,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,un arma que claramente\Niba a robarle el enemigo.
Dialogue: 0,0:21:03.49,0:21:07.99,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Así que le eché agua azucarada\Ncomo regalo de despedida.
Dialogue: 0,0:21:05.98,0:21:08.71,Cart_C_Verd,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(0,450)\fscy140\blur1\3c&HDEE6F4&\pos(396.57,14.29)}Agua azucarada
Dialogue: 0,0:21:09.04,0:21:13.25,Gen_Main,carlos,0000,0000,0000,,Me suena haber oído\Nque si le echas azúcar a la gasolina…
Dialogue: 0,0:21:14.96,0:21:19.87,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Lo bueno es que tarda en hacer efecto,\Nasí que no lo detectaron.
Dialogue: 0,0:21:20.01,0:21:24.14,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Pero el azúcar\Nacaba convirtiéndose en lodo,
Dialogue: 0,0:21:24.72,0:21:28.27,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,y eso un motor primitivo\Nlo quema y lo rompe.
Dialogue: 0,0:21:52.33,0:21:56.67,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,¡Sobrevivimos al asedio de Stanley!
Dialogue: 0,0:21:59.26,0:22:03.33,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,¡Cruzaremos Sudamérica en moto!
Dialogue: 0,0:22:07.26,0:22:08.51,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Sí.
Dialogue: 0,0:22:08.64,0:22:13.47,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Iremos directos\Na la meca de la petrificación.
Dialogue: 0,0:23:42.02,0:23:44.98,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\bord1\fs14\an7\fad(500,500)\blur2\pos(238.29,16.57)}Traducción: Iris de la Fuente
Dialogue: 1,0:23:51.99,0:23:54.99,Cart_A_Verd,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fnVerdana\bord1.2\an8\shad2\blur0.2\fs15\fad(445,0)\c&H595041&\3c&HF3E8DB&\4c&H827064&\move(96,67.43,88,62.86,15,2893)}Próximo episodio
Dialogue: 1,0:23:54.99,0:23:59.95,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\p1\an7\bord0\pos(0,0)\shad0\c&H000000&}m 0 0 l 640 0 640 480 0 480{\p0}
Dialogue: 2,0:23:54.99,0:23:59.95,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\an5\bord1\shad0\b1\blur4\c&HECECEC&\3c&H757576&\fs16\3a&H6F&}Esta es una obra de ficción, pero las plantas, animales\Ny métodos de producción descritos se basan en la realidad.\N{\c&HFFFFFF&}Recolectar y producir cosas por cuenta propia\Nes extremadamente peligroso y hasta ilegal.\N{\c&HECECEC&}Por favor, no intenten imitar nada sin poseer\Nexperiencia técnica y los conocimientos necesarios.{\b0}