"Dr. Stone" The Escape

ID13199632
Movie Name"Dr. Stone" The Escape
Release Name [Erai-raws] Dr Stone - Science Future Part 2 - 03 [1080p CR WEB-DL AVC AAC][MultiSub][8FA3B0B4].5
Kindtv
LanguageSpanish (LA)
IMDB ID37678074
Formatssa
Download ZIP
[Script Info] Title: [Erai-raws] Español (América Latina) ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 360 LayoutResX: 640 LayoutResY: 360 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Gen_Main,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Gen_Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Cart_A_Tre,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1 Style: Cart_C_Tre,Trebuchet MS,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1 Style: Cart_A_Tim,Times New Roman,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1 Style: Cart_C_Tim,Times New Roman,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1 Style: Cart_A_Verd,Verdana,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1 Style: Cart_C_Verd,Verdana,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.15,0:00:03.97,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Así que que hay que conseguir caucho Dialogue: 0,0:00:04.07,0:00:07.90,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,mientras competimos en una carrera\Ncontra Stanley Snyder. Dialogue: 0,0:00:11.75,0:00:14.66,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,¡Qué divertido! Déjenlo en mis manos. Dialogue: 0,0:00:14.74,0:00:17.35,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Sé dónde puede haber por aquí. Dialogue: 0,0:00:19.54,0:00:21.93,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Fabricaremos motos con el caucho Dialogue: 0,0:00:22.50,0:00:25.23,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,y atravesaremos\Nel continente sudamericano. Dialogue: 0,0:01:56.10,0:02:01.01,Cart_C_Tim,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fnTimes New Roman\alpha&HFF&\bord0\shad0\t(0,700,\alpha&H00&)\fs52\blur0.4\c&H000301\pos(330,230)}Zafarse de un asedio Dialogue: 0,0:02:01.89,0:02:03.19,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Estamos aquí. Dialogue: 0,0:02:03.46,0:02:07.02,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Los llevaré a un sitio cerca del mar\Npor Panamá donde hay caucho. Dialogue: 0,0:02:07.36,0:02:10.31,Gen_Main,suika,0000,0000,0000,,Pero si nos entretenemos\Ntomando el caucho… Dialogue: 0,0:02:10.40,0:02:13.81,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,Stanley nos alcanzará enseguida, ¿no? Dialogue: 0,0:02:13.90,0:02:16.43,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,No es que le tenga miedo, pero… Dialogue: 0,0:02:16.57,0:02:20.16,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Sí. Ese es el problema. Dialogue: 0,0:02:20.24,0:02:24.04,Gen_Main,max,0000,0000,0000,,No saben cuán aterrador\Npuede ser Stanley. Dialogue: 0,0:02:24.24,0:02:27.67,Gen_Main,carlos,0000,0000,0000,,Sobre todo si no lo vieron\Ndisparar a Senku. Dialogue: 0,0:02:28.18,0:02:35.39,Gen_Main,max,0000,0000,0000,,En cuanto nuestro barco\Nesté al alcance de su avión… Dialogue: 0,0:02:37.01,0:02:38.89,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Sí, justamente. Dialogue: 0,0:02:40.47,0:02:43.29,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Y ya tienen la receta\Ndel fluido para revivir. Dialogue: 0,0:02:43.39,0:02:45.81,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Nos matarán sin dudarlo. Dialogue: 0,0:02:46.12,0:02:50.82,Gen_Main,taiju,0000,0000,0000,,Ukyo, ¿no hay alguna forma\Nde perder a su barco? Dialogue: 0,0:02:50.97,0:02:54.45,Gen_Main,taiju,0000,0000,0000,,Algún duelo de ondas de radio\No algo similar. Dialogue: 0,0:02:54.65,0:02:59.09,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,No. Si envío ondas yo,\Nsolo les diré dónde estamos. Dialogue: 0,0:02:59.83,0:03:04.33,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,Mi oído solo capta que su operador\Nde sonar es de primera. Dialogue: 0,0:03:04.91,0:03:07.03,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,No se le pasa por alto nada. Dialogue: 0,0:03:07.46,0:03:10.13,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,Nos sigue incluso a la misma velocidad. Dialogue: 0,0:03:11.34,0:03:13.88,Gen_Italics,ukyo,0000,0000,0000,,¿No se le pasa por alto nada? Dialogue: 0,0:03:14.30,0:03:17.06,Gen_Main,carlos,0000,0000,0000,,Si existiera el canal de Panamá… Dialogue: 0,0:03:17.22,0:03:18.57,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,¿El pañal de Panamá? Dialogue: 0,0:03:18.64,0:03:21.01,Gen_Main,françois,0000,0000,0000,,Se lo explicaré yo. Dialogue: 0,0:03:21.34,0:03:22.72,Cart_A_Tim,CARTEL,0000,0000,0000,,{\c&H86ACD0&\3c&H091383&\pos(320,94.93)}Clase de geografía de François Dialogue: 0,0:03:22.72,0:03:23.89,Cart_A_Tim,CARTEL,0000,0000,0000,,{\c&H86ACD0&\3c&H091383&\move(320,94.93,320,-34)}Clase de geografía de François Dialogue: 0,0:03:22.93,0:03:25.49,Gen_Main,françois,0000,0000,0000,,Clase de geografía con François. Dialogue: 0,0:03:26.94,0:03:30.83,Gen_Main,françois,0000,0000,0000,,Para cruzar al océano\Ndel otro lado en barco, Dialogue: 0,0:03:30.98,0:03:33.51,Gen_Main,françois,0000,0000,0000,,hay que dar un gran rodeo, ¿no? Dialogue: 0,0:03:33.69,0:03:35.24,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,Uno muy malote. Dialogue: 0,0:03:35.65,0:03:38.03,Gen_Main,françois,0000,0000,0000,,Por eso, a principios del siglo XX, Dialogue: 0,0:03:38.66,0:03:41.59,Gen_Main,françois,0000,0000,0000,,la humanidad cortó\Nla parte fina del continente Dialogue: 0,0:03:41.99,0:03:44.71,Gen_Main,françois,0000,0000,0000,,para conectar ambos mares con un canal. Dialogue: 0,0:03:45.33,0:03:47.21,Gen_Main,françois,0000,0000,0000,,Ese es el canal de Panamá. Dialogue: 0,0:03:47.58,0:03:49.59,Gen_Main,françois,0000,0000,0000,,Aquí termina mi explicación. Dialogue: 0,0:03:51.46,0:03:53.17,Cart_C_Tim,CARTEL,0000,0000,0000,,{\c&H86ACD0&\3c&H091383&\move(320,-30,320,81.6,0,850)}Clase de geografía de François - Fin Dialogue: 0,0:03:53.50,0:03:57.55,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,¿En serio? Qué ideas tenía\Nla civilización científica. Dialogue: 0,0:03:57.68,0:04:01.05,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Si pudiéramos cruzarlo,\Ntendríamos la partida ganada. Dialogue: 0,0:04:01.29,0:04:06.31,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,El portaaviones de Stanley no podría\Npasar por un pequeño canal olvidado. Dialogue: 0,0:04:06.68,0:04:11.13,Gen_Main,taiju,0000,0000,0000,,Entonces iremos hacia allá, ¿no? Dialogue: 0,0:04:11.23,0:04:12.39,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,No podemos. Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:16.82,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Lleva milenios abandonado,\Nasí que estará enterrado. Dialogue: 0,0:04:16.90,0:04:18.11,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,¡Eso es! Dialogue: 0,0:04:19.74,0:04:24.70,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Nos dividiremos en dos\Ne iremos al canal y por caucho. Dialogue: 0,0:04:25.58,0:04:28.21,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,¿En el mar? ¿Cómo? Dialogue: 0,0:04:29.12,0:04:31.83,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Quien vaya al canal será un señuelo. Dialogue: 0,0:04:31.92,0:04:34.96,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,Sí. Y lo llenaremos de cosas Dialogue: 0,0:04:35.42,0:04:38.51,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,para que su radar lo detecte fácilmente. Dialogue: 0,0:04:38.84,0:04:41.33,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,Su operador es tan bueno Dialogue: 0,0:04:41.47,0:04:44.21,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,que no lo pasará por alto. Dialogue: 0,0:04:44.47,0:04:46.07,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,Y lo aprovecharemos. Dialogue: 0,0:04:46.14,0:04:49.59,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,Pero ¿no habían dicho\Nque el canal de Panamá está tapado? Dialogue: 0,0:04:49.73,0:04:53.40,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,No es 10 000 millones\Npor ciento seguro, pero casi. Dialogue: 0,0:04:53.73,0:04:57.09,Gen_Main,suika,0000,0000,0000,,Entonces, no habrá salida\Ny Stanley los matará. Dialogue: 0,0:04:57.28,0:04:58.28,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,0:04:59.36,0:05:03.99,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,El señuelo que va a Panamá\Nmorirá entre disparos. Dialogue: 0,0:05:04.07,0:05:06.99,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,No podemos recurrir a ese plan. Dialogue: 0,0:05:07.08,0:05:10.12,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,No hay ninguna opción mejor. Dialogue: 0,0:05:10.21,0:05:12.37,Gen_Main,kaseki,0000,0000,0000,,¿Lo dices en serio, Ukyo? Dialogue: 0,0:05:12.50,0:05:18.05,Gen_Main,kaseki,0000,0000,0000,,Tú eres de los que odian esas cosas. Dialogue: 0,0:05:19.85,0:05:23.55,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Nos despediremos de él para siempre. Dialogue: 0,0:05:24.43,0:05:25.69,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,¿De quién? Dialogue: 0,0:05:31.02,0:05:35.02,Gen_Main,kaseki,0000,0000,0000,,¡Laboauto! Dialogue: 1,0:05:35.26,0:05:37.38,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\fs20\bord0\an7\blur1\fscx210\fscy100\p1\4a&H90&\shad0\c&HFEFFFE&\3c&H000000&\3a&H6F&\pos(360,223.47)}m 0 0 l 100 0 l 100 100 l 0 100 Dialogue: 2,0:05:35.26,0:05:37.38,Cart_C_Verd,CARTEL,0000,0000,0000,,{\3c&HCCE6EF&\fs34\fscy150\fscx90\blur2\bord1\pos(465.07,243.2)}Sin conductor Dialogue: 0,0:05:39.57,0:05:41.93,Gen_Main,kaseki,0000,0000,0000,,Mi querido laboauto… Dialogue: 0,0:05:42.03,0:05:45.51,Gen_Main,kaseki,0000,0000,0000,,Senku, tú ayudaste a crearlo. Dialogue: 0,0:05:45.61,0:05:47.41,Gen_Main,kaseki,0000,0000,0000,,¿No te da lástima? Dialogue: 0,0:05:47.58,0:05:49.73,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Lo de fuera es solo una máquina. Dialogue: 0,0:05:49.87,0:05:51.65,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Lo de dentro lo tenemos. Dialogue: 0,0:05:51.75,0:05:55.50,Gen_Main,kaseki,0000,0000,0000,,¡Rayos! ¡Eres un desalmado! Dialogue: 0,0:05:57.45,0:06:03.96,Cart_C_Verd,CARTEL,0000,0000,0000,,{\3c&HEEBCBA&\fscx90\c&H000000&\frz3.742\t(\fs-2)\move(115.73,90.13,133.86,95.46,32,6496)}Equipo "el laboauto\Nera un amigo" Dialogue: 0,0:05:58.07,0:06:03.96,Cart_C_Verd,CARTEL,0000,0000,0000,,{\3c&HC8F3EE&\fscx90\c&H000000&\t(\fs-1.8)\frz358.7\move(513.07,89.07,496,94.94,37,5876)}Equipo "las máquinas\Nson máquinas" Dialogue: 0,0:05:59.55,0:06:03.41,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Los japoneses tampoco\Nestán de acuerdo en todo. Dialogue: 0,0:06:07.26,0:06:10.29,Gen_Main,leonard,0000,0000,0000,,Los jóvenes científicos\Ntienen dos barcos. Dialogue: 0,0:06:10.60,0:06:13.35,Gen_Main,leonard,0000,0000,0000,,Uno va hacia el canal de Panamá. Dialogue: 0,0:06:13.48,0:06:16.67,Gen_Main,maya,0000,0000,0000,,¿El canal de Panamá seguirá ahí? Dialogue: 0,0:06:16.81,0:06:18.71,Gen_Main,charlotte,0000,0000,0000,,No lo sabemos. Dialogue: 0,0:06:18.86,0:06:22.19,Gen_Main,charlotte,0000,0000,0000,,Pero si aún existe,\Nlo cruzarán y los perderemos. Dialogue: 0,0:06:25.32,0:06:29.79,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,El conocimiento antiguo\Ndel canal de Panamá hará que lo sigan, Dialogue: 0,0:06:29.91,0:06:32.33,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,incluso sabiendo que es una distracción. Dialogue: 0,0:06:32.53,0:06:35.57,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Así son las cosas, Stanley. Dialogue: 0,0:06:36.83,0:06:41.05,Gen_Main,stanley,0000,0000,0000,,Usan hasta el último truco posible. Dialogue: 0,0:07:09.28,0:07:10.78,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Este es. Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:17.31,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,Parece un árbol normal.\N¿Es el preciado caucho? Dialogue: 0,0:07:20.25,0:07:22.75,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Hay que cortar el tronco Dialogue: 0,0:07:22.88,0:07:25.80,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,y recolectar la savia. Dialogue: 0,0:07:26.10,0:07:30.19,Gen_Main,kaseki,0000,0000,0000,,Vaya, se recolecta igual\Nque el laqueado urushi. Dialogue: 0,0:07:31.43,0:07:34.35,Gen_Main,kaseki,0000,0000,0000,,A los de la aldea Ishigami\Nse nos dará bien. Dialogue: 0,0:07:34.46,0:07:37.48,Gen_Main,suika,0000,0000,0000,,¡Yo también lo hice! Dialogue: 0,0:07:52.78,0:07:57.12,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,¿De verdad le darás un arma\Na un rehén? Dialogue: 0,0:07:57.46,0:08:00.39,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Eres un científico de primera, Xeno. Dialogue: 0,0:08:00.46,0:08:03.37,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Ya que estás aquí,\Nayúdanos a hacer caucho. Dialogue: 0,0:08:03.46,0:08:07.91,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Si nuestros vehículos no funcionan,\Nmorirás con nosotros. Dialogue: 0,0:08:08.09,0:08:11.01,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Además, eres igual que Senku. Dialogue: 0,0:08:11.77,0:08:14.26,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Nunca mientes respecto a la ciencia. Dialogue: 0,0:08:15.12,0:08:16.35,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,¿Verdad? Dialogue: 0,0:08:20.27,0:08:24.09,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Eso sí, no te acercarás a la radio. Dialogue: 0,0:08:24.23,0:08:25.75,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,Qué lástima. Dialogue: 0,0:08:25.98,0:08:29.35,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,Parece que no eres\Nun bonachón descerebrado. Dialogue: 0,0:08:40.67,0:08:42.85,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,¿Esto es la savia? Dialogue: 0,0:08:42.96,0:08:45.30,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,Ahora es blanda y parece un bavarois. Dialogue: 0,0:08:45.59,0:08:50.63,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Si se endurece con vinagre y se amasa\Nmezclada con polvo de sulfuro… Dialogue: 0,0:08:56.14,0:08:59.05,Gen_Main,suika,0000,0000,0000,,¡Cómo rebota! Dialogue: 1,0:08:59.14,0:09:01.56,Cart_C_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\fs20\bord5\an1\blur2\fscx210\fscy50\p1\1a&H6F&\4a&H90&\shad0\c&H1F1308&\3c&H000000&\3a&H6F&\pos(148,223)}m 0 0 l 100 0 l 100 100 l 0 100 Dialogue: 2,0:08:59.14,0:09:01.56,Cart_C_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\fs20\bord5\an1\p1\fscx208\fscy50\1a&HB1&\4a&H90&\shad0\c&H000000&\pos(149,223)}m 0 0 l 100 0 l 100 100 l 0 100 Dialogue: 3,0:08:59.23,0:09:01.56,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\fsp0\fsp1\an1\fs19\fscy120\bord0\shad0\q2\b1\pos(157,220.5)}¡Caucho\Nconseguido!! Dialogue: 0,0:09:05.27,0:09:07.39,Gen_Main,kaseki,0000,0000,0000,,Pero ¿esto qué es? Dialogue: 0,0:09:07.48,0:09:11.41,Gen_Main,kaseki,0000,0000,0000,,Se alarga muchísimo si estiras. Dialogue: 0,0:09:12.91,0:09:17.91,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Los del siglo XXI sabemos\Nque eso acabará en tragedia. Dialogue: 0,0:09:21.08,0:09:23.08,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,¡Lo sabía! Dialogue: 0,0:09:24.25,0:09:26.45,Gen_Main,kaseki,0000,0000,0000,,Lo siento, Chrome. Dialogue: 0,0:09:26.55,0:09:28.09,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,¡Qué malote es el caucho! Dialogue: 0,0:09:28.38,0:09:30.13,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,Es muy gracioso. Dialogue: 0,0:09:30.22,0:09:33.80,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,Savia que se estira y rebota\Ncomo un muelle. Dialogue: 0,0:09:34.55,0:09:37.47,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,Sí, admito que es\Nun material interesante. Dialogue: 0,0:09:37.81,0:09:40.67,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,Pero es demasiado blando\Npara crear nada. Dialogue: 0,0:09:40.81,0:09:43.99,Gen_Main,kohaku/luna y chelsea,0000,0000,0000,,-¿No sirve solo para jugar?\N-¡Increíble! Dialogue: 0,0:09:44.21,0:09:45.61,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Buena pregunta. Dialogue: 0,0:09:45.83,0:09:47.79,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Si no se procesa científicamente, Dialogue: 0,0:09:47.96,0:09:51.23,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,el poderoso caucho\Nno es más que un juguete. Dialogue: 0,0:09:51.32,0:09:52.43,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,Ciertamente. Dialogue: 0,0:09:52.61,0:09:56.57,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,Después de que Colón\Nlo llevara al mundo moderno, Dialogue: 0,0:09:56.84,0:09:59.93,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,lo abandonaron durante 200 años. Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:01.81,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Hay que trabajar, Taiju. Dialogue: 0,0:10:02.01,0:10:04.46,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Tú te encargarás de la parte física. Dialogue: 0,0:10:06.29,0:10:08.95,Gen_Main,taiju,0000,0000,0000,,Hacía tiempo que no me lo decías. Dialogue: 0,0:10:11.17,0:10:13.05,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,¡Ahora es negro! Dialogue: 0,0:10:13.13,0:10:17.39,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Calentamos el caucho\Ncon polvo de sulfuro y oxígeno Dialogue: 0,0:10:17.51,0:10:20.53,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,y Taiju se encarga\Nde estirarlo con su fuerza. Dialogue: 0,0:10:20.68,0:10:21.73,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Luego… Dialogue: 0,0:10:22.81,0:10:24.14,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,ponemos un sello. Dialogue: 0,0:10:31.23,0:10:33.77,Gen_Main,suika,0000,0000,0000,,Quedaron unas marcas perfectas. Dialogue: 0,0:10:33.86,0:10:37.07,Gen_Main,taiju,0000,0000,0000,,Ahora ya parece\Nlo que tiene que parecer. Dialogue: 0,0:10:37.70,0:10:41.24,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,El caucho para el globo\Nlo harán aparte, ¿no? Dialogue: 0,0:10:41.70,0:10:43.00,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Naturalmente. Dialogue: 0,0:10:44.16,0:10:48.63,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,Estás colaborando mucho\Npara ser el enemigo, Xeno. Dialogue: 0,0:10:49.04,0:10:51.23,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,Lo hago por mi seguridad. Dialogue: 0,0:10:51.71,0:10:56.55,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,No me importa si se autodestruyen\Ncon ciencia de bajo nivel, Dialogue: 0,0:10:56.64,0:10:58.35,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,pero a mí no me involucren. Dialogue: 0,0:10:58.85,0:11:04.01,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,Aunque, con Senku al mando,\Nno creo que deban preocuparse. Dialogue: 0,0:11:07.85,0:11:10.57,Gen_Main,suika,0000,0000,0000,,¡Ya está todo marcado! Dialogue: 0,0:11:11.32,0:11:14.09,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Ahora lo ponemos en un molde redondo. Dialogue: 0,0:11:14.19,0:11:16.73,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Con cables y tela. Dialogue: 0,0:11:16.95,0:11:18.63,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Se calienta y se enfría… Dialogue: 0,0:11:18.87,0:11:21.37,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,y tenemos el caucho de un neumático. Dialogue: 0,0:11:22.79,0:11:26.05,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Hacemos un tubo de goma\Npara hincharlos por dentro Dialogue: 0,0:11:26.33,0:11:28.58,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,y lo afianzamos con cables. Dialogue: 0,0:11:31.08,0:11:34.11,Gen_Main,taiju,0000,0000,0000,,Solo falta que lo hinche con empeño. Dialogue: 0,0:11:36.09,0:11:38.07,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Usa la bomba de aire. Dialogue: 1,0:11:39.64,0:11:43.02,Cart_C_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\fs20\bord4\an1\blur2\fscx190\fscy50\p1\1a&H6F&\4a&H90&\shad0\c&H1F1308&\3c&H000000&\3a&H6F&\pos(394.5,190)}m 0 0 l 100 0 l 100 100 l 0 100 Dialogue: 2,0:11:39.64,0:11:43.02,Cart_C_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\fs20\bord3\an1\p1\fscx188\fscy50\1a&HB1&\4a&H90&\shad0\c&H000000&\pos(395.5,190)}m 0 0 l 100 0 l 100 100 l 0 100 Dialogue: 3,0:11:39.68,0:11:43.02,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\fsp0\fsp1\an5\fs18\fscy120\bord0\shad0\q2\b1\pos(482,164.5)}¡¡Neumáticos\Nconseguidos!! Dialogue: 0,0:11:40.18,0:11:41.85,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,Eso son… Dialogue: 0,0:11:41.97,0:11:43.01,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,0:11:43.35,0:11:47.83,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,La forma de atravesar\Nun campo a toda velocidad. Dialogue: 0,0:11:47.98,0:11:50.73,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Las nuevas piernas de la ciencia. Dialogue: 0,0:11:59.41,0:12:00.91,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,Conque esto es caucho. Dialogue: 0,0:12:01.03,0:12:05.12,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,Son una sensación y una velocidad\Ndistintas a las de la rueda de bambú. Dialogue: 0,0:12:06.40,0:12:09.25,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Con esos neumáticos\Npodremos ir por cualquier terreno. Dialogue: 0,0:12:09.51,0:12:13.03,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Falta el cuerpo de la moto.\NPero no tenemos tiempo. Dialogue: 0,0:12:13.17,0:12:16.13,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Nunca tenemos tiempo. Dialogue: 1,0:12:18.68,0:12:20.47,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\c&H2044AC&\bord4\3c&H2044AC&\fs36\fscy120\fad(400,0)\pos(445.5,3.5)}BROOOM Dialogue: 2,0:12:18.68,0:12:20.47,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\c&H2044AC&\3c&HD5E7F4&\fs36\fscy120\fad(400,0)\pos(445.5,3.5)}BROOOM Dialogue: 0,0:12:20.97,0:12:25.61,Gen_Main,max/carlos,0000,0000,0000,,¿Qué haces destrozando el barco, viejo? Dialogue: 0,0:12:25.85,0:12:27.77,Gen_Main,kaseki,0000,0000,0000,,Reunir materiales. Dialogue: 0,0:12:27.99,0:12:30.65,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Solo tenemos tiempo sobre el barco. Dialogue: 0,0:12:30.77,0:12:32.56,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Hay que ir fabricando. Dialogue: 0,0:12:33.86,0:12:38.59,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,No sabemos cuántos días\Nnos dará el señuelo del laboauto. Dialogue: 0,0:12:42.74,0:12:44.37,Gen_Main,leonard,0000,0000,0000,,Barco enemigo a cuatro kilómetros. Dialogue: 0,0:12:44.79,0:12:47.08,Gen_Main,leonard,0000,0000,0000,,Ya podemos observarlo con la vista. Dialogue: 0,0:12:54.21,0:12:56.00,Gen_Main,stanley,0000,0000,0000,,Por cómo se mueve… Dialogue: 0,0:12:57.30,0:12:59.22,Gen_Main,stanley,0000,0000,0000,,Es un señuelo sin gente. Dialogue: 0,0:13:05.97,0:13:07.93,Gen_Main,charlotte,0000,0000,0000,,No sale nadie. Dialogue: 0,0:13:08.44,0:13:11.65,Gen_Main,leonard,0000,0000,0000,,Fueron hacia el sur con el otro barco. Dialogue: 0,0:13:12.06,0:13:14.99,Gen_Main,stanley,0000,0000,0000,,Den la vuelta y avancen a toda máquina. Dialogue: 0,0:13:18.46,0:13:20.20,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,¡Ya llegamos! Dialogue: 0,0:13:20.36,0:13:23.93,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Bajaremos en este punto de Ecuador. Dialogue: 0,0:13:28.70,0:13:30.83,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Qué horror. Dialogue: 0,0:13:31.12,0:13:35.09,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,¿El desierto llegó hasta aquí?\NQué miedo da el paso de los milenios. Dialogue: 0,0:13:35.42,0:13:38.21,Gen_Main,hyoga,0000,0000,0000,,Así será más fácil correr. Dialogue: 0,0:13:39.09,0:13:42.01,Gen_Main,hyoga,0000,0000,0000,,Aunque no podremos avanzar\Nescondiéndonos. Dialogue: 0,0:13:46.01,0:13:48.18,Gen_Main,suika,0000,0000,0000,,¿Lo destruirán entero? Dialogue: 0,0:13:48.68,0:13:51.97,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Sí. No vamos\Na volver a subir a ese barco. Dialogue: 0,0:13:52.11,0:13:56.73,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,Así que de verdad vamos a viajar\Ncambiando de vehículos. Dialogue: 0,0:13:57.73,0:14:00.91,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Tomen toda la madera.\NServirá de combustible. Dialogue: 0,0:14:01.69,0:14:03.77,Gen_Main,carlos/gen,0000,0000,0000,,-¿La madera?\N-¿De combustible? Dialogue: 0,0:14:03.86,0:14:05.97,Gen_Main,carlos,0000,0000,0000,,¿Las motos funcionan con madera? Dialogue: 0,0:14:06.09,0:14:07.66,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,¡Eso suena genial! Dialogue: 0,0:14:08.12,0:14:11.87,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,Para ser exactos,\Ncorren con el gas generado al quemarla. Dialogue: 0,0:14:12.18,0:14:16.38,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Habrá una moto principal\Ny cinco pequeñas. Dialogue: 0,0:14:16.96,0:14:19.81,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,La caldera de la principal\Nquemará madera Dialogue: 0,0:14:19.99,0:14:22.67,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,y llenaremos tanques con el gas. Dialogue: 0,0:14:23.18,0:14:27.35,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Las pequeñas correrán\Ncon esos tanques enchufados al motor. Dialogue: 0,0:14:27.68,0:14:29.25,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,¡Espera, espera! Dialogue: 0,0:14:29.43,0:14:33.49,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,La caldera es solo un horno,\Nperfecto, pero ¿seis motores? Dialogue: 0,0:14:33.66,0:14:35.89,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,No tenemos tiempo para hacer todo eso. Dialogue: 0,0:14:35.98,0:14:39.33,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,¿Qué haremos?\NStanley viene por nosotros. Dialogue: 0,0:14:41.43,0:14:44.03,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,Seis motores con gas de carbón. Dialogue: 0,0:14:44.86,0:14:48.61,Gen_Main,taiju/kaseki,0000,0000,0000,,-Tenemos…\N-¡La caldera y los seis motores! Dialogue: 0,0:14:49.99,0:14:53.12,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Por eso decían lo de las seis motos. Dialogue: 0,0:14:54.16,0:14:56.92,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,¡Escuchen! Ya hundieron el laboauto. Dialogue: 0,0:14:57.96,0:15:00.55,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,Lo sé por las ondas\Ndel radar de Stanley. Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:04.17,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,Dieron la vuelta\Ny vienen a toda velocidad. Dialogue: 0,0:15:05.88,0:15:08.09,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Se acerca el límite de tiempo. Dialogue: 0,0:15:08.33,0:15:10.71,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Habrá que trabajar varios días y noches. Dialogue: 0,0:15:10.90,0:15:15.05,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,¡Hagan estallar su deseo\Nde obtener el producto final! Dialogue: 0,0:15:51.26,0:15:55.07,Gen_Main,suika,0000,0000,0000,,¡Ya viene el barco de Stanley! Dialogue: 0,0:16:06.46,0:16:09.29,Gen_Italics,ginro,0000,0000,0000,,Matarán a Senku y los demás. Dialogue: 0,0:16:09.74,0:16:11.63,Gen_Main,soldado xeno A,0000,0000,0000,,Una vez en tierra, rodéenlos. Dialogue: 0,0:16:11.70,0:16:12.99,Gen_Main,soldado xeno B,0000,0000,0000,,¡Que no escape nadie! Dialogue: 0,0:16:15.04,0:16:18.25,Gen_Main,ginro,0000,0000,0000,,¡Huyan, chicos! Dialogue: 0,0:16:50.91,0:16:53.87,Gen_Main,charlotte/soldado xeno A,0000,0000,0000,,-¿Motos?\N-¿De dónde las sacaron? Dialogue: 0,0:16:54.66,0:16:57.66,Gen_Main,max,0000,0000,0000,,¿Las fabricaron mientras navegaban? Dialogue: 0,0:16:57.95,0:17:01.83,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,¡Qué malotas son las motos!\N¡Esto es muy agradable! Dialogue: 0,0:17:02.14,0:17:05.51,Gen_Main,taiju,0000,0000,0000,,¿Nos libramos del asedio de Stanley? Dialogue: 0,0:17:05.75,0:17:10.47,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,Aún no. Eso solo era\Nla primera red que nos retenía. Dialogue: 0,0:17:10.73,0:17:15.43,Gen_Main,tsukasa,0000,0000,0000,,Sí. En breve vendrá\Nla segunda red de fuego concentrado. Dialogue: 0,0:17:15.64,0:17:18.93,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Pero si nos libramos de ellos, Dialogue: 0,0:17:19.64,0:17:23.87,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,por fin podremos ir al punto de origen\Ndel rayo petrificador. Dialogue: 0,0:17:24.27,0:17:26.11,Gen_Main,soldado xeno B,0000,0000,0000,,¡Fuego! Dialogue: 0,0:17:29.65,0:17:33.53,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,¿No usarán de escudo a su rehén? Dialogue: 0,0:17:33.69,0:17:35.99,Gen_Main,hyoga,0000,0000,0000,,Claro que sí. Dialogue: 0,0:17:36.24,0:17:37.59,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,¡No tiene piedad! Dialogue: 0,0:17:38.08,0:17:42.67,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,De todos nosotros, solo Hyoga\Npuede hacer algo así sin dudarlo. Dialogue: 0,0:17:42.80,0:17:44.57,Gen_Italics,hyoga,0000,0000,0000,,Qué raro. Dialogue: 0,0:17:44.71,0:17:50.55,Gen_Italics,hyoga,0000,0000,0000,,¿Por qué propondría alguien como Xeno\Nalgo que lo pone en peligro? Dialogue: 0,0:17:50.92,0:17:53.69,Gen_Italics,hyoga,0000,0000,0000,,Es como si quisiera\Nir al final de la fila. Dialogue: 0,0:17:53.88,0:17:59.22,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Disculpa la pregunta, Carlos,\Npero eras conductor, ¿no? Dialogue: 0,0:17:59.43,0:18:01.17,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,¿Creamos una cortina de humo? Dialogue: 0,0:18:01.31,0:18:04.71,Gen_Main,carlos,0000,0000,0000,,Por supuesto.\N¡No subestimes a un profesional! Dialogue: 0,0:18:16.07,0:18:19.43,Gen_Main,charlotte,0000,0000,0000,,¡No dispares sin cuidado!\N¡Le darás a Xeno! Dialogue: 0,0:18:20.70,0:18:23.41,Gen_Main,suika,0000,0000,0000,,Ahora no pueden ver nada. Dialogue: 0,0:18:23.65,0:18:27.09,Gen_Main,taiju,0000,0000,0000,,¡Genial! Segunda red superada. Dialogue: 0,0:18:27.17,0:18:28.29,Gen_Main,suika,0000,0000,0000,,¡Exacto! Dialogue: 0,0:18:33.26,0:18:34.43,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,¡Ahí viene! Dialogue: 0,0:18:34.62,0:18:37.01,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,¡Pónganse en fila con Xeno al final! Dialogue: 0,0:18:37.32,0:18:40.43,Gen_Main,tsukasa,0000,0000,0000,,Disparará a la cabeza. ¡Agáchense todos! Dialogue: 0,0:18:40.71,0:18:43.35,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,¿A la cabeza? ¿Sin ver nada? Dialogue: 0,0:19:04.21,0:19:06.12,Gen_Main,taiju,0000,0000,0000,,¡Les dio a Tsukasa y a Hyoga! Dialogue: 0,0:19:07.93,0:19:11.38,Gen_Main,hyoga,0000,0000,0000,,No me moriré por esto. Dialogue: 0,0:19:13.80,0:19:18.17,Gen_Italics,kohaku,0000,0000,0000,,Si dispara a las motos con tanta arena,\NXeno también morirá. Dialogue: 0,0:19:18.34,0:19:21.77,Gen_Italics,kohaku,0000,0000,0000,,Así que su mejor opción\Nes dejarnos sin luchadores. Dialogue: 0,0:19:22.77,0:19:25.31,Gen_Italics,kohaku,0000,0000,0000,,Detectó a Tsukasa y Hyoga al instante Dialogue: 0,0:19:25.48,0:19:27.25,Gen_Italics,kohaku,0000,0000,0000,,y les dio en el brazo. Dialogue: 0,0:19:33.78,0:19:38.20,Gen_Main,stanley,0000,0000,0000,,Xeno nos dará información\No alguna pista. Dialogue: 0,0:19:38.91,0:19:41.11,Gen_Main,stanley,0000,0000,0000,,No importa en qué situación esté. Dialogue: 0,0:19:41.66,0:19:43.51,Gen_Main,stanley,0000,0000,0000,,Él es así. Dialogue: 0,0:19:44.95,0:19:47.53,Gen_Main,stanley,0000,0000,0000,,Está pestañeando en código morse. Dialogue: 0,0:19:47.79,0:19:48.93,Gen_Main,stanley,0000,0000,0000,,Apunta esto. Dialogue: 0,0:20:00.68,0:20:03.47,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,¡Oigo un motor! Va a despegar el avión. Dialogue: 0,0:20:04.60,0:20:09.56,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Así que el alcance del caza\Nes su tercera red. Dialogue: 0,0:20:09.89,0:20:13.19,Gen_Main,suika,0000,0000,0000,,¡No podemos escapar de eso! Dialogue: 0,0:20:13.34,0:20:14.57,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:20:15.36,0:20:20.31,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Si vuela con un caza en pleno desierto,\Nno sobreviviremos. Dialogue: 0,0:20:21.78,0:20:24.13,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,La cuestión es que consiga volar. Dialogue: 0,0:20:28.96,0:20:30.12,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,¡Ya viene! Dialogue: 0,0:20:34.09,0:20:36.01,Gen_Main,leonard/piloto,0000,0000,0000,,-¿Qué pasa?\N-No lo sé. Dialogue: 0,0:20:36.30,0:20:38.22,Gen_Main,piloto,0000,0000,0000,,De repente se averió el motor. Dialogue: 0,0:20:45.47,0:20:49.23,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Por fin explotó\Nla bomba de relojería científica. Dialogue: 0,0:20:49.52,0:20:52.71,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Sí. La pusimos después\Nde que nos estrelláramos, Dialogue: 0,0:20:52.81,0:20:55.57,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,cuando abandonamos el avión. Dialogue: 0,0:20:56.19,0:20:59.71,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,No hay nadie tan idiota\Ncomo para dejar atrás Dialogue: 0,0:20:59.95,0:21:03.31,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,un arma que claramente\Niba a robarle el enemigo. Dialogue: 0,0:21:03.49,0:21:07.99,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Así que le eché agua azucarada\Ncomo regalo de despedida. Dialogue: 0,0:21:05.98,0:21:08.71,Cart_C_Verd,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(0,450)\fscy140\blur1\3c&HDEE6F4&\pos(396.57,14.29)}Agua azucarada Dialogue: 0,0:21:09.04,0:21:13.25,Gen_Main,carlos,0000,0000,0000,,Me suena haber oído\Nque si le echas azúcar a la gasolina… Dialogue: 0,0:21:14.96,0:21:19.87,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Lo bueno es que tarda en hacer efecto,\Nasí que no lo detectaron. Dialogue: 0,0:21:20.01,0:21:24.14,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Pero el azúcar\Nacaba convirtiéndose en lodo, Dialogue: 0,0:21:24.72,0:21:28.27,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,y eso un motor primitivo\Nlo quema y lo rompe. Dialogue: 0,0:21:52.33,0:21:56.67,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,¡Sobrevivimos al asedio de Stanley! Dialogue: 0,0:21:59.26,0:22:03.33,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,¡Cruzaremos Sudamérica en moto! Dialogue: 0,0:22:07.26,0:22:08.51,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,0:22:08.64,0:22:13.47,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Iremos directos\Na la meca de la petrificación. Dialogue: 0,0:23:42.02,0:23:44.98,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\bord1\fs14\an7\fad(500,500)\blur2\pos(238.29,16.57)}Traducción: Iris de la Fuente Dialogue: 1,0:23:51.99,0:23:54.99,Cart_A_Verd,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fnVerdana\bord1.2\an8\shad2\blur0.2\fs15\fad(445,0)\c&H595041&\3c&HF3E8DB&\4c&H827064&\move(96,67.43,88,62.86,15,2893)}Próximo episodio Dialogue: 1,0:23:54.99,0:23:59.95,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\p1\an7\bord0\pos(0,0)\shad0\c&H000000&}m 0 0 l 640 0 640 480 0 480{\p0} Dialogue: 2,0:23:54.99,0:23:59.95,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\an5\bord1\shad0\b1\blur4\c&HECECEC&\3c&H757576&\fs16\3a&H6F&}Esta es una obra de ficción, pero las plantas, animales\Ny métodos de producción descritos se basan en la realidad.\N{\c&HFFFFFF&}Recolectar y producir cosas por cuenta propia\Nes extremadamente peligroso y hasta ilegal.\N{\c&HECECEC&}Por favor, no intenten imitar nada sin poseer\Nexperiencia técnica y los conocimientos necesarios.{\b0}