Baby Assassins

ID13199712
Movie NameBaby Assassins
Release Name辣妹刺客.Baby.Assassins.2021.JAPANESE.1080p.WEBRip.x265.简中
Year2021
Kindmovie
LanguageChinese (simplified)
IMDB ID15028452
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:20,395 --> 00:00:21,812 那个... 3 00:00:22,479 --> 00:00:25,936 我从以前就常来这家店... 4 00:00:27,812 --> 00:00:30,812 觉得这里的气氛很棒... 5 00:00:32,812 --> 00:00:36,228 工作环境似乎也很好 我才会来应征 6 00:00:36,812 --> 00:00:39,812 而且接受员工做其他兼差 7 00:00:40,812 --> 00:00:43,479 还有这个... 8 00:00:44,353 --> 00:00:45,645 这个... 9 00:00:46,520 --> 00:00:49,812 我觉得这张图很可爱 10 00:00:52,437 --> 00:00:53,353 是哦 11 00:00:53,812 --> 00:00:54,895 那是我画的 12 00:00:56,812 --> 00:00:58,812 这样啊 13 00:00:58,812 --> 00:01:00,020 请你不要一直碰 14 00:01:01,395 --> 00:01:02,353 抱歉 15 00:01:03,187 --> 00:01:05,353 我很喜欢这个... 16 00:01:05,895 --> 00:01:06,812 就是这样 17 00:01:07,812 --> 00:01:08,812 是吗? 18 00:01:09,812 --> 00:01:12,812 你的名字是深川真寻 19 00:01:13,812 --> 00:01:15,687 你现在还有在做什么工作吗? 20 00:01:16,562 --> 00:01:17,145 就是... 21 00:01:17,771 --> 00:01:19,852 我有在做网络视频 22 00:01:20,687 --> 00:01:22,437 网络视频啊 23 00:01:23,062 --> 00:01:24,604 最近很流行嘛 24 00:01:25,270 --> 00:01:26,437 像是YouTube吗? 25 00:01:27,312 --> 00:01:28,270 对 26 00:01:28,645 --> 00:01:30,228 那是我的本业 27 00:01:31,145 --> 00:01:32,103 本业? 28 00:01:34,852 --> 00:01:37,852 像是游戏实况吧? 29 00:01:38,852 --> 00:01:41,020 类似那种... 30 00:01:41,145 --> 00:01:42,312 是哦 31 00:01:42,604 --> 00:01:45,228 我儿子也老爱玩电动 32 00:01:45,687 --> 00:01:46,645 每次只要我一发飙 33 00:01:46,852 --> 00:01:49,604 他就说"我以后要靠这个赚钱" 34 00:01:50,228 --> 00:01:53,852 我气得大骂他不要做白日梦了 35 00:01:54,479 --> 00:01:55,852 然后把他的电脑丢了 36 00:01:59,437 --> 00:02:01,812 你也不要那么爱玩哦 37 00:02:02,020 --> 00:02:04,604 要懂得乖乖找份正经工作 38 00:02:05,353 --> 00:02:07,852 等到十年后 要后悔就来不及了 39 00:02:08,812 --> 00:02:10,687 你的父母都没说什么吗? 40 00:02:11,228 --> 00:02:12,812 什么? 41 00:02:13,562 --> 00:02:15,520 他们没有特别说什么 42 00:02:15,852 --> 00:02:17,852 你要好好孝顺父母哦 43 00:02:18,562 --> 00:02:20,687 家人是最无可取代的存在 44 00:02:21,562 --> 00:02:23,145 蜡笔小新的爸爸说过一句名言 45 00:02:23,145 --> 00:02:23,852 什么? 46 00:02:24,852 --> 00:02:26,479 梦想不会逃跑 47 00:02:26,645 --> 00:02:28,852 会逃的往往是自己 48 00:02:29,771 --> 00:02:31,437 这句话让我超感动的 49 00:02:32,062 --> 00:02:33,520 好深奥的道理啊 50 00:02:34,187 --> 00:02:38,187 这句应该不是小新爸爸说的 51 00:02:42,520 --> 00:02:42,852 算了 52 00:02:43,852 --> 00:02:46,687 所以你一星期能排几天班? 53 00:02:47,520 --> 00:02:49,852 大概三天吧 54 00:02:51,852 --> 00:02:53,228 可以站大夜班吗? 55 00:02:53,228 --> 00:02:55,103 现在大夜班比较缺人 56 00:02:55,852 --> 00:02:56,852 可以 57 00:02:57,729 --> 00:02:58,687 我明白了 58 00:02:58,852 --> 00:03:01,437 六日也能来上班吗? 59 00:03:08,812 --> 00:03:09,852 嗯? 60 00:03:10,479 --> 00:03:11,437 没办法吗? 61 00:03:14,395 --> 00:03:15,353 嗯? 62 00:03:16,562 --> 00:03:18,852 你怎么了? 63 00:03:20,479 --> 00:03:22,312 我现在开始受不了 64 00:03:23,312 --> 00:03:24,852 受不了? 65 00:03:25,353 --> 00:03:27,312 这种对话最烦了 66 00:03:27,687 --> 00:03:28,687 什么? 67 00:03:29,103 --> 00:03:30,520 怎么了? 68 00:03:30,771 --> 00:03:32,852 现在还在面试耶 69 00:03:33,687 --> 00:03:35,771 我一点也不适合当臥底 70 00:03:36,562 --> 00:03:37,852 没办法了 71 00:03:38,145 --> 00:03:39,852 只好晚点等着被骂了 72 00:03:39,852 --> 00:03:40,645 什么? 73 00:03:45,771 --> 00:03:47,645 好啦 辛苦了 74 00:03:47,771 --> 00:03:48,852 还要记得拍张照 75 00:03:55,852 --> 00:03:57,437 来 笑一个 76 00:03:58,852 --> 00:03:59,852 OK 77 00:04:01,145 --> 00:04:02,187 好啦 78 00:04:05,852 --> 00:04:09,852 今天晚餐要吃什么呢? 79 00:04:13,852 --> 00:04:14,895 什么? 80 00:04:15,853 --> 00:04:17,520 被发现了? 81 00:04:19,812 --> 00:04:21,852 你对店长做了什么? 82 00:04:21,852 --> 00:04:24,562 店长他忙到连睡觉时间都没有耶 83 00:04:25,103 --> 00:04:26,852 谢谢光临 84 00:04:27,228 --> 00:04:29,936 我记得这次有提到紧急情况时 85 00:04:29,936 --> 00:04:30,852 可以对其他店员动手吧 86 00:04:32,771 --> 00:04:33,895 的确有注明 87 00:04:33,895 --> 00:04:36,520 反正田坂先生会帮忙善后 88 00:04:36,852 --> 00:04:38,771 警察也不会来吧 89 00:04:38,812 --> 00:04:40,479 OK的 90 00:04:41,312 --> 00:04:43,852 很好 很好 91 00:04:44,852 --> 00:04:46,687 我们一定要帮店长报仇 92 00:04:46,812 --> 00:04:48,312 没错 93 00:04:48,771 --> 00:04:51,353 这是什么鬼便利店啊 有够恶 94 00:05:59,852 --> 00:06:00,852 累死我了 95 00:06:07,978 --> 00:06:09,852 谢谢您的来电 96 00:06:10,395 --> 00:06:11,852 这里是欢乐便利店 敝姓岛袋 97 00:06:11,852 --> 00:06:12,852 衣服都脏了 98 00:06:13,479 --> 00:06:14,852 关于本店... 99 00:06:14,978 --> 00:06:17,645 已于今日正式停业 100 00:06:17,936 --> 00:06:20,812 请您不要在这个忙翻天的时候打来 101 00:06:22,604 --> 00:06:23,852 喂! 102 00:06:24,852 --> 00:06:26,852 我说啊... 103 00:06:27,562 --> 00:06:30,353 这样明天要怎么排班啦 104 00:06:30,604 --> 00:06:31,604 什么? 105 00:06:35,562 --> 00:06:36,852 算了 106 00:06:40,852 --> 00:06:43,852 我知道你现在很累了 107 00:06:53,771 --> 00:06:54,895 要麻烦你再打一场了 108 00:06:59,604 --> 00:07:01,852 我很喜欢这件的说 109 00:07:11,852 --> 00:07:12,852 太高了吧 110 00:08:10,852 --> 00:08:12,020 好痛... 111 00:08:12,852 --> 00:08:14,853 我要为店长报仇! 112 00:08:21,852 --> 00:08:22,978 奇怪? 113 00:08:23,562 --> 00:08:24,852 你是不是差点挂了? 114 00:08:25,062 --> 00:08:26,853 千里 原来你在啊 115 00:08:26,978 --> 00:08:28,687 我记得原本的计划 116 00:08:28,687 --> 00:08:30,187 是先当臥底再动手吧 117 00:08:31,187 --> 00:08:32,852 结果你现在却差点挂掉 118 00:08:32,852 --> 00:08:34,604 奇怪? 119 00:08:34,687 --> 00:08:37,562 你不是对自己的力气最有自信吗? 120 00:08:40,604 --> 00:08:43,852 真寻 我们杀手要好好完成任务哦 121 00:08:44,852 --> 00:08:46,852 千里 我知道啦 122 00:08:46,852 --> 00:08:47,978 乖哦 123 00:08:51,852 --> 00:08:52,852 来 124 00:08:55,604 --> 00:08:58,604 听我说啦 那个店长又吵又恶心 125 00:08:58,604 --> 00:09:00,852 也难怪会被你杀掉 126 00:09:00,852 --> 00:09:03,020 还说了什么小新爸爸的名言 127 00:09:03,103 --> 00:09:04,852 -结果还说错 -什么鬼 128 00:09:04,895 --> 00:09:06,437 他跟我说 129 00:09:06,437 --> 00:09:09,895 "梦想不会逃 会逃的往往是自己" 130 00:09:10,312 --> 00:09:11,771 摆出一脸严肃的表情 131 00:09:11,852 --> 00:09:14,852 这一型的人只要听到什么鬼故事 132 00:09:14,895 --> 00:09:19,562 八成会说"其实人比鬼更可怕" 133 00:09:19,562 --> 00:09:20,687 肯定会说 134 00:09:20,687 --> 00:09:21,103 对吧? 135 00:09:21,103 --> 00:09:23,978 我觉得这种人好像会说 136 00:09:24,395 --> 00:09:27,187 "喜欢的相反词不是讨厌 137 00:09:27,187 --> 00:09:28,312 而是毫不在乎" 138 00:09:28,312 --> 00:09:30,852 -一定会这样说 -等等 我想到了 139 00:09:33,103 --> 00:09:35,353 这种人会不会说 140 00:09:35,353 --> 00:09:37,187 我在早上喝了下午茶? 141 00:09:37,312 --> 00:09:39,687 这也太无聊了吧 142 00:09:39,729 --> 00:09:40,270 是吗? 143 00:09:40,312 --> 00:09:42,936 像是会看着人潮说 144 00:09:42,936 --> 00:09:45,852 "你看 人多得像垃圾" 145 00:09:45,852 --> 00:09:47,395 星期五晚上播电影强片时 146 00:09:47,395 --> 00:09:49,852 会疯狂在推特实况 147 00:10:01,228 --> 00:10:02,228 对吧? 148 00:10:02,852 --> 00:10:03,852 店长恶心到不行 149 00:10:04,852 --> 00:10:07,852 竟然丢掉小孩的电脑 有够扯 150 00:10:08,020 --> 00:10:09,228 真寻小姐? 151 00:10:09,936 --> 00:10:11,145 你有在听吗? 152 00:10:11,812 --> 00:10:13,145 六日能来上班吗? 153 00:10:15,852 --> 00:10:17,062 现在还在面试耶 154 00:10:17,187 --> 00:10:18,312 真寻小姐 155 00:10:18,812 --> 00:10:19,852 好痛 156 00:10:19,936 --> 00:10:22,895 痛痛痛 157 00:10:25,812 --> 00:10:27,852 抱歉 158 00:10:28,604 --> 00:10:29,604 不小心犯了老毛病 159 00:10:29,852 --> 00:10:31,270 这是什么老毛病啊 160 00:10:31,852 --> 00:10:32,978 痛死我了 161 00:10:34,020 --> 00:10:35,895 那个... 排班... 162 00:10:36,771 --> 00:10:37,812 什么? 163 00:10:37,895 --> 00:10:39,852 我六日也能来上班 164 00:10:39,852 --> 00:10:40,936 谁要请你来啊 165 00:10:41,645 --> 00:10:42,771 抱歉... 166 00:10:43,852 --> 00:10:45,645 有够痛的 167 00:10:50,852 --> 00:10:52,103 你快滚啦 168 00:10:54,353 --> 00:10:55,562 对不起 169 00:11:27,687 --> 00:11:28,936 嗨 170 00:11:29,062 --> 00:11:30,395 辛苦了 171 00:11:30,771 --> 00:11:31,395 给你 172 00:11:31,852 --> 00:11:32,852 什么? 173 00:11:33,353 --> 00:11:35,852 谢啦 174 00:11:35,978 --> 00:11:36,852 打扰了 175 00:11:36,936 --> 00:11:38,771 进来吧 176 00:11:39,852 --> 00:11:41,853 天啊 177 00:11:41,978 --> 00:11:43,771 真狠 178 00:11:44,187 --> 00:11:46,852 这次叫我要尽量狠一点 179 00:11:47,852 --> 00:11:48,852 是哦 180 00:11:48,895 --> 00:11:50,936 这次好像不是田坂先生做善后 181 00:11:51,020 --> 00:11:51,852 是啊 182 00:11:51,936 --> 00:11:52,852 他好像很忙 183 00:11:52,852 --> 00:11:56,353 这次叫我们自己尽量肢解一下 184 00:11:56,729 --> 00:11:57,852 他是怎样? 185 00:11:57,852 --> 00:11:58,312 真可恶 186 00:11:58,312 --> 00:11:59,852 他每次都一副自以为是 187 00:11:59,852 --> 00:12:00,978 但是这种时候又很随便 188 00:12:00,978 --> 00:12:01,895 就是说啊 189 00:12:02,852 --> 00:12:04,729 面试得怎么样? 190 00:12:04,852 --> 00:12:07,395 店长太烦了 我忍不住教训了他 191 00:12:07,852 --> 00:12:08,852 常有的事啦 192 00:12:09,103 --> 00:12:10,852 杀手常常这样 193 00:12:10,852 --> 00:12:12,852 这东西在"暮蝉鸣泣之时"出现过耶 194 00:12:13,020 --> 00:12:15,437 对 魅音就是用这个剥指甲 195 00:12:15,437 --> 00:12:16,853 不是诗音用的吗? 196 00:12:17,020 --> 00:12:18,852 话说哪里有在卖这个? 197 00:12:18,853 --> 00:12:19,978 亚马逊商店就有了 198 00:12:20,103 --> 00:12:21,852 亚马逊真厉害 199 00:12:25,187 --> 00:12:28,062 真会挑时间打电话耶 200 00:12:28,812 --> 00:12:30,852 快点解决掉啦 201 00:12:30,852 --> 00:12:32,852 快点 快点 202 00:12:32,852 --> 00:12:34,020 快一点 203 00:12:34,187 --> 00:12:36,145 你很吵耶 204 00:12:36,852 --> 00:12:38,852 没看到我要讲电话吗? 205 00:12:39,187 --> 00:12:40,312 好的 206 00:12:40,852 --> 00:12:41,852 好的 207 00:12:41,852 --> 00:12:42,852 我知道了 208 00:12:43,312 --> 00:12:44,852 好 再见 209 00:12:47,020 --> 00:12:49,353 打工那边的店长打电话来 210 00:12:49,812 --> 00:12:50,353 打工? 211 00:12:50,852 --> 00:12:53,852 他说增冈太太的儿子发烧了 212 00:12:53,936 --> 00:12:56,062 所以问我现在能不能去上班 213 00:12:58,353 --> 00:12:59,437 你拒绝了吧? 214 00:13:02,062 --> 00:13:04,812 不会吧 215 00:13:04,852 --> 00:13:06,852 这边才是你的本业耶 216 00:13:06,852 --> 00:13:08,312 你要优先选择打工吗? 217 00:13:08,479 --> 00:13:12,103 这时候跑去打工?这家伙怎么办? 218 00:13:12,187 --> 00:13:14,852 你还特地买了剥指甲的工具 219 00:13:14,852 --> 00:13:17,604 可是店长已经连上27天班 220 00:13:17,604 --> 00:13:19,852 他难得今天可以放假 221 00:13:19,852 --> 00:13:21,479 你担心店长干嘛 222 00:13:21,852 --> 00:13:23,852 只是个打工罢了 你有在听吗? 223 00:13:23,852 --> 00:13:24,852 欸 224 00:13:31,852 --> 00:13:33,228 随便你啦 225 00:13:33,270 --> 00:13:34,852 好耶 226 00:13:34,852 --> 00:13:37,395 今天我请你吃晚餐 原谅我吧 227 00:13:37,395 --> 00:13:38,228 不用了啦 228 00:13:39,852 --> 00:13:41,562 我先走啦 229 00:13:41,853 --> 00:13:43,479 先解决掉他再走啦 230 00:13:43,562 --> 00:13:44,978 我都忘了 231 00:13:45,395 --> 00:13:46,852 可以跟你借一下枪吗? 232 00:13:46,852 --> 00:13:47,729 干嘛? 233 00:13:47,852 --> 00:13:49,228 我的枪好像被拿走了 234 00:13:49,228 --> 00:13:50,812 为什么? 235 00:13:54,020 --> 00:13:55,395 辛苦了 236 00:13:55,852 --> 00:13:57,852 那我先走了 237 00:14:02,852 --> 00:14:04,852 有够随便 238 00:14:17,270 --> 00:14:18,604 我来了 239 00:14:19,145 --> 00:14:20,395 你的衬衫呢? 240 00:14:20,853 --> 00:14:23,895 今天店长临时叫我来 所以我没带 241 00:14:24,853 --> 00:14:28,020 听说增冈太太的儿子发烧了 242 00:14:28,228 --> 00:14:29,852 感觉好像很辛苦 243 00:14:30,062 --> 00:14:31,852 她最近刚成为单亲妈妈... 244 00:14:31,853 --> 00:14:33,020 你擦太多香水了吧 245 00:14:34,978 --> 00:14:35,852 抱歉 246 00:14:35,852 --> 00:14:36,853 给我好好做事 247 00:14:37,353 --> 00:14:37,852 好的 248 00:14:37,852 --> 00:14:39,852 要请你负责甜点的摆盘 249 00:14:40,437 --> 00:14:41,437 好 250 00:14:41,852 --> 00:14:43,103 你装饰一下松饼 251 00:14:45,062 --> 00:14:46,395 松饼? 252 00:14:59,645 --> 00:15:01,353 我要开始了 253 00:15:13,978 --> 00:15:15,395 好了 254 00:15:15,645 --> 00:15:16,852 松饼... 255 00:15:16,895 --> 00:15:18,312 完成了 256 00:15:22,395 --> 00:15:23,687 重来一次 257 00:15:28,852 --> 00:15:29,479 来 258 00:15:29,852 --> 00:15:31,103 你自己会想吃这个吗? 259 00:15:32,853 --> 00:15:34,145 -不会想吃吧? -是的 260 00:15:52,853 --> 00:15:54,853 这有没有什么诀窍啊? 261 00:16:02,228 --> 00:16:03,852 -给我 -好的 262 00:16:05,562 --> 00:16:06,852 给我 263 00:16:07,852 --> 00:16:08,852 我教你 264 00:16:09,687 --> 00:16:10,895 让开 265 00:16:12,437 --> 00:16:14,062 拿芒果给我 266 00:16:14,187 --> 00:16:15,645 就放在那边 267 00:16:15,895 --> 00:16:17,479 芒果?好 268 00:16:17,895 --> 00:16:19,895 -就在那边 -好 269 00:16:21,978 --> 00:16:23,562 就在你前面 270 00:16:23,687 --> 00:16:25,187 好 芒果... 271 00:16:27,187 --> 00:16:28,312 芒果... 272 00:16:28,437 --> 00:16:29,895 我说放在你前面 273 00:16:30,103 --> 00:16:31,479 你的前面 274 00:16:32,729 --> 00:16:33,895 芒果 275 00:16:34,312 --> 00:16:35,687 你知道芒果长什么样子吗? 276 00:16:36,187 --> 00:16:36,978 知道 277 00:16:37,062 --> 00:16:37,936 我说你的前面 278 00:16:38,062 --> 00:16:39,853 -不是那边! -不是? 279 00:16:39,895 --> 00:16:40,687 芒果 280 00:16:40,729 --> 00:16:42,853 你知道芒果的样子吗? 281 00:16:43,687 --> 00:16:44,853 受不了 282 00:16:44,853 --> 00:16:45,479 对不起 283 00:16:45,604 --> 00:16:46,604 在这里 284 00:16:52,020 --> 00:16:53,270 这是芒果 285 00:16:56,853 --> 00:16:57,853 抱歉 286 00:16:58,062 --> 00:16:59,812 也没什么好道歉的 287 00:17:02,604 --> 00:17:03,687 芒果... 288 00:17:22,852 --> 00:17:26,145 累死了... 289 00:17:31,936 --> 00:17:33,312 这里失败 290 00:17:35,103 --> 00:17:36,852 我一星期可以上班四天 291 00:17:36,852 --> 00:17:38,771 清晨和半夜 周末也能排班 292 00:17:39,062 --> 00:17:41,145 好 是的 293 00:17:41,771 --> 00:17:44,520 面试?好 294 00:17:44,852 --> 00:17:47,479 好 我知道了 295 00:17:58,062 --> 00:18:00,562 好累人 296 00:18:15,520 --> 00:18:16,520 过关 297 00:18:16,852 --> 00:18:18,312 好耶 298 00:18:30,604 --> 00:18:32,187 久等了 299 00:18:32,852 --> 00:18:34,145 看起来超好吃 300 00:18:34,228 --> 00:18:35,562 软绵绵的 301 00:18:35,687 --> 00:18:38,187 这边是两位的松饼 302 00:18:38,520 --> 00:18:41,687 这里的鲜奶油... 303 00:18:41,812 --> 00:18:42,562 给你吃 304 00:18:42,812 --> 00:18:44,520 谢谢 305 00:18:44,687 --> 00:18:47,479 你搞什么鬼啊 306 00:18:49,145 --> 00:18:50,103 什么? 307 00:18:51,062 --> 00:18:54,562 客人?等等 308 00:18:54,687 --> 00:18:56,187 你在干什么啊... 309 00:19:02,353 --> 00:19:03,562 什么? 310 00:19:05,103 --> 00:19:06,270 对不起 311 00:19:07,729 --> 00:19:08,729 怎么回事? 312 00:19:08,852 --> 00:19:11,103 不好意思 313 00:19:11,312 --> 00:19:12,687 对不起 314 00:19:40,729 --> 00:19:42,312 真寻 315 00:19:42,395 --> 00:19:45,852 人家被炒鱿鱼了啦 316 00:19:46,353 --> 00:19:49,729 早知道这样 我就不答应代班了 317 00:19:50,729 --> 00:19:53,852 亏人家去当救兵 怎么会这样啊 318 00:19:53,852 --> 00:19:55,852 有够莫名其妙的 319 00:19:57,479 --> 00:20:00,187 谁叫你丢着尸体不管 遭天谴了吧 320 00:20:00,852 --> 00:20:03,771 我们的本业明明是杀手... 321 00:20:03,852 --> 00:20:06,187 我也要吃... 322 00:20:06,852 --> 00:20:08,604 我们的本业明明是杀手 323 00:20:08,604 --> 00:20:10,852 为什么非得打工不可啊 324 00:20:11,520 --> 00:20:14,520 都在当杀手了 谁想打工啊 325 00:20:14,852 --> 00:20:16,852 看起来超好吃的 326 00:20:18,852 --> 00:20:19,852 对了 327 00:20:20,852 --> 00:20:23,187 我没拿到打工的薪水 328 00:20:23,562 --> 00:20:24,852 我还拿得到吗? 329 00:20:25,852 --> 00:20:27,103 八成没办法吧 330 00:20:27,852 --> 00:20:29,437 算了 反正也才两万圆左右 331 00:20:30,187 --> 00:20:31,520 累死我了 332 00:20:31,645 --> 00:20:32,852 累到要死了 333 00:20:42,852 --> 00:20:44,645 你刚才那是什么声音? 334 00:20:44,852 --> 00:20:47,852 我在模仿狗狗的走路声 335 00:20:50,103 --> 00:20:51,437 你撒太多了吧? 336 00:20:51,479 --> 00:20:52,145 你要吗? 337 00:20:52,228 --> 00:20:53,852 不要 我讨厌吃辣 338 00:20:53,852 --> 00:20:55,437 你不敢吃辣吗? 339 00:20:55,520 --> 00:20:56,852 看来你还是小孩子嘛 340 00:20:57,520 --> 00:20:59,145 我又没说不敢吃 341 00:20:59,852 --> 00:21:01,853 讨厌吃辣就等于是小孩子 342 00:21:01,853 --> 00:21:03,604 才是一点道理也没有 343 00:21:03,645 --> 00:21:05,312 这只是喜好的问题 344 00:21:05,395 --> 00:21:06,312 你那样是在霸凌 345 00:21:06,604 --> 00:21:07,604 什么霸凌? 346 00:21:08,645 --> 00:21:10,520 霸凌不吃辣的人 347 00:21:10,852 --> 00:21:13,062 欺负我不吃辣 又放着尸体不管 348 00:21:13,062 --> 00:21:14,645 真是烂人 349 00:21:14,852 --> 00:21:16,228 不要生气啦 350 00:21:16,353 --> 00:21:17,395 好了啦 351 00:21:17,604 --> 00:21:18,729 对不起啦 352 00:21:18,852 --> 00:21:20,687 戳戳脸 353 00:21:20,771 --> 00:21:21,936 关东煮戳戳脸 354 00:21:21,936 --> 00:21:23,062 你很烦耶 355 00:21:43,270 --> 00:21:44,520 要升天了 356 00:21:45,520 --> 00:21:47,852 吃面包配关东煮?你好扯 357 00:21:48,187 --> 00:21:49,687 关东煮面包很好吃哦 358 00:21:50,562 --> 00:21:51,771 这是你的份 359 00:21:52,645 --> 00:21:53,771 当作今天的赔礼 360 00:21:54,852 --> 00:21:56,103 今天的赔礼... 361 00:21:58,895 --> 00:22:00,895 这个面包不是重点吧 362 00:22:02,562 --> 00:22:03,852 你突然在说什么?很恐怖耶 363 00:22:04,312 --> 00:22:05,479 什么重点? 364 00:22:05,852 --> 00:22:08,437 这不是我生气的重点 365 00:22:08,687 --> 00:22:10,520 你知道自己错在哪里吗? 366 00:22:10,895 --> 00:22:14,228 我觉得你在用这个面包敷衍我 367 00:22:14,852 --> 00:22:16,895 你干嘛突然像是变了一个人啊 368 00:22:16,936 --> 00:22:18,729 所以你不吃吧 369 00:22:19,852 --> 00:22:22,852 我又没说我不吃 370 00:22:23,228 --> 00:22:24,852 这样很痛 放开我 371 00:22:30,852 --> 00:22:33,852 我会吃面包 但你还是要好好道歉 372 00:22:39,520 --> 00:22:40,729 对不起 373 00:22:49,852 --> 00:22:50,852 真美味 374 00:22:52,771 --> 00:22:53,687 好吃 375 00:22:54,853 --> 00:22:56,645 谢谢你煮给我吃 376 00:22:58,353 --> 00:23:00,270 我只是自己想吃关东煮 377 00:23:02,645 --> 00:23:04,437 总觉得好累 378 00:23:05,852 --> 00:23:06,852 是啊 379 00:23:08,687 --> 00:23:09,852 打工被炒鱿鱼 380 00:23:10,852 --> 00:23:11,936 政府又要加税 381 00:23:12,353 --> 00:23:13,852 日本已经没救了 382 00:23:14,852 --> 00:23:18,562 没错 都是政府害的 全是政府的错 383 00:23:19,729 --> 00:23:21,936 好想开机关枪扫射 384 00:23:23,895 --> 00:23:26,437 最近应该暂时没那种工作了 385 00:23:27,852 --> 00:23:29,645 难得人家都买了 386 00:23:36,729 --> 00:23:37,852 唉 387 00:23:38,852 --> 00:23:40,395 我的两万... 388 00:23:41,852 --> 00:23:43,395 你超在意的嘛 389 00:23:43,395 --> 00:23:47,228 【高校女刺客】 390 00:23:50,852 --> 00:23:51,895 小薰 让你久等了 391 00:23:53,395 --> 00:23:54,353 我们走吧 392 00:23:56,562 --> 00:23:58,852 小薰身上好香哦 393 00:23:59,852 --> 00:24:00,852 你擦了香水吗? 394 00:24:00,978 --> 00:24:01,936 是啊 395 00:24:03,103 --> 00:24:04,395 真时髦耶 396 00:24:05,812 --> 00:24:07,604 -很时髦吗?-是啊 397 00:24:10,852 --> 00:24:12,852 "行人请注意..." 398 00:24:28,852 --> 00:24:30,604 给我进去 399 00:24:31,852 --> 00:24:33,520 忘了还有枪 400 00:24:34,852 --> 00:24:35,852 好了 401 00:24:37,771 --> 00:24:38,852 身上有没有沾到血? 402 00:24:38,852 --> 00:24:39,812 没事 403 00:24:39,852 --> 00:24:40,852 看起来没事 404 00:24:42,729 --> 00:24:43,852 刚才一定有人看到吧? 405 00:24:44,103 --> 00:24:47,479 -一定有吧? -好的 406 00:24:47,852 --> 00:24:49,852 之后就麻烦你们了 407 00:24:50,020 --> 00:24:51,852 好 那就这样 408 00:24:54,895 --> 00:24:56,562 你喷太多了啦 409 00:24:56,852 --> 00:24:58,852 这样才盖得住火药味啊 410 00:24:59,852 --> 00:25:00,936 好险 411 00:25:03,062 --> 00:25:04,852 差点又要被田坂先生骂了 412 00:25:04,852 --> 00:25:05,852 那家伙真的很讨人厌 413 00:25:05,936 --> 00:25:06,936 是啊 414 00:25:08,562 --> 00:25:10,562 好啦 收工 415 00:25:10,771 --> 00:25:12,853 电影要开始播预告片了 我们快走 416 00:25:12,936 --> 00:25:14,604 真的吗? 417 00:25:15,604 --> 00:25:17,645 幸好有先买好票 418 00:25:17,687 --> 00:25:18,645 对吧 419 00:25:18,978 --> 00:25:20,145 而且这里有够冷的 420 00:25:20,687 --> 00:25:21,852 对啊 421 00:25:24,852 --> 00:25:26,687 昨天辛苦两位了 422 00:25:27,062 --> 00:25:29,520 田坂先生好像想当面提醒 423 00:25:29,520 --> 00:25:30,852 有关处理尸体的事 424 00:25:31,020 --> 00:25:32,729 他说下次会联络你们 425 00:25:32,729 --> 00:25:33,852 终于来了 426 00:25:33,852 --> 00:25:36,062 没差吧 反正人都死了 427 00:25:36,771 --> 00:25:40,187 另外 两位毕业后 必须搬出去一起住 428 00:25:40,187 --> 00:25:40,936 没有问题吧? 429 00:25:41,645 --> 00:25:44,729 什么?我们要一起住吗? 430 00:25:44,852 --> 00:25:47,187 是的 本公司有规定 431 00:25:47,437 --> 00:25:48,852 在高中毕业的同时 432 00:25:48,852 --> 00:25:51,852 希望各位伙伴都能自立生活 433 00:25:53,645 --> 00:25:55,187 之前有向两位说明了吧 434 00:25:55,812 --> 00:25:57,228 别称呼我们为伙伴啦 435 00:25:57,228 --> 00:25:58,520 又不是在麦当劳打工 436 00:25:58,771 --> 00:26:00,978 所以不能继续住在现在的宿舍吗? 437 00:26:01,103 --> 00:26:01,852 咦? 438 00:26:02,103 --> 00:26:06,852 没错 除了当杀手之外 439 00:26:06,895 --> 00:26:09,729 我们希望两位也能出社会工作 440 00:26:09,729 --> 00:26:12,103 高中毕业后就是社会新鲜人了 441 00:26:12,187 --> 00:26:14,062 这也是一般人的必经之路 442 00:26:14,187 --> 00:26:16,852 人家讨厌打工啦 443 00:26:16,852 --> 00:26:18,853 而且我绝对做不了家事 444 00:26:19,312 --> 00:26:21,853 所以才要你们彼此互助啊 445 00:26:22,812 --> 00:26:25,852 公司提供的援助只到下星期为止 446 00:26:26,312 --> 00:26:29,771 我们一年多前就有发通知了吧 447 00:26:29,771 --> 00:26:30,852 通知? 448 00:26:31,936 --> 00:26:34,852 你说那张纸啊?我都没看 449 00:26:35,187 --> 00:26:36,852 没人会去看那种东西嘛 450 00:26:36,852 --> 00:26:37,771 谁会看啊 451 00:26:37,852 --> 00:26:38,852 乖乖看啦 452 00:26:38,852 --> 00:26:44,020 而且你们一年前也说不考大学吧 453 00:26:44,187 --> 00:26:47,852 总之先去找个打工 搬出去一起住吧 454 00:26:53,228 --> 00:26:54,312 你好 455 00:26:55,062 --> 00:26:56,187 幸会 456 00:26:56,312 --> 00:26:57,852 你们又不是第一次见面 457 00:26:58,312 --> 00:27:01,852 毕竟突然要一起住了嘛 458 00:27:01,852 --> 00:27:05,645 我们也是要有心理准备啊 459 00:27:05,852 --> 00:27:07,852 这是你们的新家钥匙 460 00:27:07,852 --> 00:27:09,687 公司有找好公寓了 461 00:27:09,687 --> 00:27:12,187 事先租了附家具的房子 462 00:27:12,852 --> 00:27:16,852 之后的合约就麻烦两位自己处理了 463 00:27:26,812 --> 00:27:27,852 居民税? 464 00:27:28,395 --> 00:27:30,395 报税手续? 465 00:27:30,852 --> 00:27:34,852 健保卡?学校没教这种东西啦 466 00:27:34,852 --> 00:27:37,853 税金的文件只要寄给我们 467 00:27:37,853 --> 00:27:40,270 公司的会计师会帮忙处理 468 00:27:40,852 --> 00:27:44,852 毕竟比起警察 税务局更恐怖嘛 469 00:27:44,852 --> 00:27:48,852 我现在会稍作说明 要仔细听哦 470 00:27:50,228 --> 00:27:54,852 首先关于房租 是27日缴款 471 00:27:54,852 --> 00:27:58,145 基本上会自动从账户扣除... 472 00:27:58,312 --> 00:28:00,812 真的被赶出宿舍了 473 00:28:00,852 --> 00:28:01,852 抱歉 我迟到了 474 00:28:03,852 --> 00:28:05,852 地址是在哪里啊? 475 00:28:09,062 --> 00:28:11,852 好像在上野附近 476 00:28:11,852 --> 00:28:14,479 最近的车站是莺谷站 477 00:28:14,853 --> 00:28:16,228 是哦 478 00:28:16,852 --> 00:28:18,020 莺谷站? 479 00:28:18,852 --> 00:28:20,312 为什么选那种都是宾馆的地方? 480 00:28:21,479 --> 00:28:23,437 要是能住在下北泽就好了 481 00:28:28,895 --> 00:28:31,852 话说房租要怎么付啊? 482 00:28:32,479 --> 00:28:33,853 不知道 483 00:28:35,103 --> 00:28:38,479 为什么不知道?上次不是有说? 484 00:28:38,852 --> 00:28:42,852 我想说有你在 所以什么都没听进去 485 00:28:43,270 --> 00:28:45,852 不会吧 我也以为你在听 486 00:28:45,852 --> 00:28:48,270 所以都在想其他事 487 00:28:48,812 --> 00:28:49,852 真没责任感 488 00:28:49,852 --> 00:28:51,852 你才没资格说我 489 00:28:58,353 --> 00:28:59,812 往哪边啦? 490 00:29:00,103 --> 00:29:01,020 这边 491 00:29:01,062 --> 00:29:02,270 好 492 00:29:08,852 --> 00:29:10,852 走路回家的女生... 493 00:29:11,020 --> 00:29:14,479 应该说那种喜欢走路回家的女生 494 00:29:14,852 --> 00:29:15,895 很多脑袋都怪怪的 495 00:29:18,145 --> 00:29:20,062 -大家脑子都有问题 -你很吵耶 496 00:29:21,853 --> 00:29:25,479 来 找你三百万圆 497 00:29:25,562 --> 00:29:26,853 谢谢 498 00:29:27,395 --> 00:29:29,852 什么三百万圆 这是哪一国... 499 00:29:29,852 --> 00:29:31,228 你不用特别吐槽啦 500 00:29:31,479 --> 00:29:33,853 看你这么可爱 我多送你一个吧 501 00:29:33,853 --> 00:29:37,228 你喜欢哪种?来 送你地瓜羊羹 502 00:29:37,228 --> 00:29:38,771 谢谢老板 503 00:29:38,771 --> 00:29:39,853 谢谢光临 504 00:29:40,853 --> 00:29:43,562 今天要熬夜整理行李哦 505 00:29:43,852 --> 00:29:44,853 有够烦的 506 00:29:44,895 --> 00:29:47,853 -今天整理不完吧 -可以啦 507 00:29:48,852 --> 00:29:49,895 唷 508 00:29:50,187 --> 00:29:51,852 欢迎光临 要不要买点团子? 509 00:29:56,852 --> 00:29:57,852 那么... 510 00:29:58,562 --> 00:29:59,978 就给我那盒团子吧 511 00:30:00,062 --> 00:30:01,228 好 512 00:30:01,852 --> 00:30:04,562 来 这样是三百圆 513 00:30:06,437 --> 00:30:07,395 给你 514 00:30:07,562 --> 00:30:09,228 收您五百圆 515 00:30:10,395 --> 00:30:12,852 找您两百万圆 516 00:30:17,562 --> 00:30:18,852 找钱是... 517 00:30:20,103 --> 00:30:21,562 两百万圆? 518 00:30:21,895 --> 00:30:23,852 真是大方耶 519 00:30:29,020 --> 00:30:30,228 两百万圆 520 00:30:31,270 --> 00:30:32,228 没有啦 521 00:30:32,852 --> 00:30:35,562 那只是玩笑话啦 522 00:30:35,562 --> 00:30:37,020 您别那么认真 523 00:30:37,062 --> 00:30:38,604 有什么好笑的? 524 00:30:41,312 --> 00:30:43,062 你刚才说找钱两百万圆吧 525 00:30:44,020 --> 00:30:45,228 这里只有两百圆 526 00:30:49,395 --> 00:30:51,312 找钱是两百万圆才对 527 00:30:52,852 --> 00:30:54,852 那个... 这个嘛... 528 00:30:55,228 --> 00:30:56,520 该怎么说才好 529 00:30:56,852 --> 00:30:57,853 意思就是... 530 00:30:58,062 --> 00:31:02,562 我把两百圆说成两百万圆 531 00:31:03,062 --> 00:31:04,520 只是在耍幽默 532 00:31:04,520 --> 00:31:05,852 幽默? 533 00:31:05,852 --> 00:31:08,562 是啊 是在耍幽默 534 00:31:09,729 --> 00:31:10,852 耍幽默 535 00:31:10,853 --> 00:31:13,812 您别当真嘛 536 00:31:15,645 --> 00:31:17,852 这哪里幽默了? 537 00:31:18,562 --> 00:31:20,020 不要小看黑道了 538 00:31:24,853 --> 00:31:27,020 你刚才自己说了两百万圆吧 539 00:31:27,187 --> 00:31:29,852 不是吗? 540 00:31:29,852 --> 00:31:31,852 我有说错吗? 541 00:31:32,852 --> 00:31:34,103 没有错 542 00:31:34,562 --> 00:31:36,852 不管花上多少年 543 00:31:37,228 --> 00:31:38,978 我都会好好讨回两百万圆 544 00:31:41,895 --> 00:31:44,020 老爸 你在这里做什么? 545 00:31:46,270 --> 00:31:47,437 要吃团子吗? 546 00:31:47,645 --> 00:31:49,645 现在没空在这里杀时间了 547 00:31:50,020 --> 00:31:51,020 杀时间? 548 00:31:51,353 --> 00:31:53,604 负责供应毒品的东条被干掉了 549 00:31:53,604 --> 00:31:54,852 事情大条了 550 00:31:55,145 --> 00:31:56,562 我没动手杀掉什么时间啊 551 00:31:56,771 --> 00:31:58,852 别说了 我们走啦 552 00:32:06,479 --> 00:32:08,062 额头一枪毙命 553 00:32:08,562 --> 00:32:10,187 身手真高强 554 00:32:10,562 --> 00:32:11,852 绝对是杀手的杰作吧 555 00:32:12,645 --> 00:32:14,312 酷毙了 556 00:32:23,020 --> 00:32:24,228 D&G的香水? 557 00:32:28,103 --> 00:32:30,145 嗨 爸爸 558 00:32:30,936 --> 00:32:33,228 你这是对老爸该有的态度吗? 559 00:32:33,479 --> 00:32:35,437 很痛耶 你干嘛啦 560 00:32:37,062 --> 00:32:39,852 兄妹吵架永远是这么温馨 561 00:32:40,353 --> 00:32:43,395 我们的人被杀了耶 这可不是玩笑 562 00:32:47,437 --> 00:32:49,687 肯定是茂木组做的好事 563 00:32:50,479 --> 00:32:51,852 我们要反击才行 564 00:32:51,852 --> 00:32:53,353 和树 你冷静点 565 00:32:53,771 --> 00:32:55,852 目前还不确定吧 566 00:32:56,852 --> 00:32:59,645 有你这种不分青红皂白的笨蛋 567 00:32:59,645 --> 00:33:00,687 才容易把事情闹大 568 00:33:00,687 --> 00:33:01,852 说得没错 569 00:33:02,978 --> 00:33:04,228 日鞠 570 00:33:04,479 --> 00:33:05,852 这件事交给你处理 571 00:33:05,852 --> 00:33:06,852 遵命 572 00:33:07,187 --> 00:33:08,852 老爸 为什么不让我负责? 573 00:33:08,853 --> 00:33:10,853 谁叫我比你还会赚钱 574 00:33:11,020 --> 00:33:13,852 说得那么好听 你只是在当皮条客吧 575 00:33:13,852 --> 00:33:14,437 什么? 576 00:33:14,479 --> 00:33:16,187 女人只要张开腿就能赚钱 577 00:33:16,187 --> 00:33:17,853 根本不能和我相提并论 578 00:33:17,936 --> 00:33:19,270 你现在是在瞧不起女人吗? 579 00:33:19,437 --> 00:33:20,645 别吵了 580 00:33:21,145 --> 00:33:22,145 和树 581 00:33:22,520 --> 00:33:24,645 你刚才那段话是在歧视女性 582 00:33:25,228 --> 00:33:27,687 援交也是了不起的赚钱手段 583 00:33:28,645 --> 00:33:30,312 现在是个多元化社会 584 00:33:31,145 --> 00:33:32,729 黑道也要懂得打造 585 00:33:32,729 --> 00:33:34,729 方便女性工作的环境 586 00:33:35,437 --> 00:33:37,020 你没看过女版的"瞒天过海"吗? 587 00:33:37,853 --> 00:33:38,812 没看过 588 00:33:38,936 --> 00:33:41,687 处理尸体和寻找凶手的事 589 00:33:41,687 --> 00:33:43,687 都放心交给我吧 590 00:33:43,812 --> 00:33:44,936 不准出差错哦 591 00:33:52,020 --> 00:33:53,479 日鞠 如果这次表现得好 592 00:33:53,479 --> 00:33:55,852 这家伙的毒品管道就给你负责 593 00:33:56,062 --> 00:33:57,395 真的假的? 594 00:33:57,479 --> 00:33:58,812 人家会好好努力的 595 00:33:59,479 --> 00:34:00,437 加油哦 596 00:34:12,812 --> 00:34:14,312 也帮我除臭一下 597 00:34:14,645 --> 00:34:15,852 好 598 00:34:21,562 --> 00:34:22,852 谢啦 599 00:34:26,062 --> 00:34:27,437 我不喜欢黑道 600 00:34:27,852 --> 00:34:29,353 凭什么一副自以为是? 601 00:34:29,562 --> 00:34:31,852 要摆出那种架子才能保持镇定啊 602 00:34:32,852 --> 00:34:35,562 话说对方是杀手啊... 603 00:34:36,562 --> 00:34:38,852 不晓得会是什么样的人? 604 00:34:39,852 --> 00:34:42,479 好期待见面哦 605 00:34:46,604 --> 00:34:49,729 不要跳过结尾啦 606 00:34:49,852 --> 00:34:51,852 我就是想看最后啊 607 00:34:52,062 --> 00:34:55,145 一点也不尊重工作人员 608 00:34:55,312 --> 00:34:56,936 烦耶 609 00:34:59,852 --> 00:35:00,852 帮我打一下这关 610 00:35:02,812 --> 00:35:05,103 服务器有够烂 一堆开外挂的 611 00:35:05,852 --> 00:35:09,852 你喜欢的谐星在网络上被批得很惨哦 612 00:35:09,852 --> 00:35:11,687 又不是第一次了 没差啦 613 00:35:12,103 --> 00:35:14,145 真不想去面试 614 00:35:15,187 --> 00:35:16,852 根本是刚开始的地方嘛 615 00:35:16,852 --> 00:35:17,852 奇怪? 616 00:35:19,103 --> 00:35:21,852 我是不是还蛮会做家事的? 617 00:35:22,852 --> 00:35:24,270 我有没有很厉害? 618 00:35:24,353 --> 00:35:25,145 这关超简单啊 619 00:35:25,353 --> 00:35:26,852 你有在听吗? 620 00:35:26,852 --> 00:35:27,852 什么? 621 00:35:28,103 --> 00:35:29,062 你看 622 00:35:29,270 --> 00:35:31,479 我在用保鲜膜分装白饭哦 623 00:35:31,852 --> 00:35:33,687 这个需要高超的技术哦 624 00:35:34,270 --> 00:35:36,852 好厉害哦 但你八成很快就腻了 625 00:35:37,729 --> 00:35:39,852 话说大家为什么要在网络上骂人啊 626 00:35:40,145 --> 00:35:42,103 换作我一定会诉诸法律 627 00:35:45,062 --> 00:35:46,562 直接动手杀掉比较快吧 628 00:35:51,852 --> 00:35:53,103 这声音太扯了吧? 629 00:35:54,852 --> 00:35:56,145 欸 630 00:35:58,437 --> 00:35:59,852 你有没有听到? 631 00:36:05,520 --> 00:36:06,852 干嘛啦 632 00:36:14,812 --> 00:36:17,604 讨厌啦 633 00:36:17,812 --> 00:36:19,852 你没把弹匣拿出来啦 634 00:36:20,562 --> 00:36:21,729 天啊 635 00:36:21,852 --> 00:36:24,520 子弹都掉出来了 636 00:36:25,852 --> 00:36:29,312 这下洗衣机一定会坏掉吧 637 00:36:29,562 --> 00:36:30,852 怎么办? 638 00:36:31,812 --> 00:36:35,020 就和卫生纸一样 639 00:36:35,020 --> 00:36:36,852 也会常常忘记拿出来嘛 640 00:36:37,520 --> 00:36:39,187 谁会忘记啦 641 00:36:42,395 --> 00:36:43,852 是不是真的坏了? 642 00:36:44,145 --> 00:36:47,852 等一下 没关好吗? 643 00:36:49,562 --> 00:36:50,771 还是水龙头? 644 00:36:53,771 --> 00:36:55,852 不要按得那么用力啦 645 00:36:59,852 --> 00:37:01,437 洗衣机先生 646 00:37:02,520 --> 00:37:06,852 谢谢你平常都在帮我们洗衣服 647 00:37:12,187 --> 00:37:13,437 你翻脸翻得真快 648 00:37:13,562 --> 00:37:15,270 应该敲一敲就会好了吧 649 00:37:19,852 --> 00:37:21,729 -不行 放弃吧 -好 650 00:37:21,852 --> 00:37:23,895 在网络上批评的人是不是很闲啊? 651 00:37:24,729 --> 00:37:26,437 你怎么还在聊这个? 652 00:37:29,604 --> 00:37:30,852 话说饭呢? 653 00:37:30,852 --> 00:37:31,852 啊 654 00:37:39,687 --> 00:37:40,852 喷过来了啦 655 00:37:40,852 --> 00:37:42,353 抱歉 656 00:37:42,812 --> 00:37:43,852 你小心点 657 00:37:44,312 --> 00:37:45,604 我会小心的 658 00:37:59,852 --> 00:38:00,853 抱歉 659 00:38:15,852 --> 00:38:18,852 那天我要去便利店面试 能交给你吗? 660 00:38:19,604 --> 00:38:20,852 可以啊 661 00:38:21,353 --> 00:38:23,604 反正只是杀几个小混混 662 00:38:23,604 --> 00:38:24,895 感谢啦 663 00:38:25,604 --> 00:38:27,852 好啦 开完会了 664 00:38:27,852 --> 00:38:29,771 来睡觉吧 665 00:38:31,978 --> 00:38:33,852 让一下路 666 00:38:36,852 --> 00:38:39,604 我打工的前辈有够烦的 667 00:38:39,812 --> 00:38:43,812 每次都会故意说些"JOJO"的名言 668 00:38:44,895 --> 00:38:47,852 例如像是"我拒绝" 669 00:38:48,520 --> 00:38:49,729 或是我每次一问什么 670 00:38:49,771 --> 00:38:50,395 他就会说 671 00:38:50,395 --> 00:38:53,936 "你记得自己至今吃过多少片面包吗?" 672 00:38:55,687 --> 00:38:59,353 要是我也喜欢"JOJO"就算了 673 00:38:59,936 --> 00:39:01,852 但我根本没看过漫画 674 00:39:05,562 --> 00:39:07,520 好吃 这个真好吃 675 00:39:08,978 --> 00:39:11,895 鲜肉批发超市的牛舌果然最赞 676 00:39:11,978 --> 00:39:12,853 对啊 677 00:39:13,520 --> 00:39:14,852 好吃 678 00:39:43,852 --> 00:39:45,562 上车 679 00:39:48,852 --> 00:39:49,852 手机 680 00:39:49,852 --> 00:39:52,852 我说手机拿出来 你耳聋吗? 681 00:39:52,852 --> 00:39:55,852 叫你手机拿出来 有听到吧 682 00:39:55,852 --> 00:39:57,978 -拿出来 -对不起 683 00:40:01,395 --> 00:40:02,729 你最近有雇用杀手 684 00:40:02,729 --> 00:40:04,771 在新宿杀了一个黑道的人吧 685 00:40:04,852 --> 00:40:06,852 我听不懂你在说什么 686 00:40:06,852 --> 00:40:08,852 少废话了 叫你回答就回答 687 00:40:09,062 --> 00:40:12,852 好痛... 688 00:40:13,895 --> 00:40:18,852 手机八成没留下纪录吧 怎么办呢 689 00:40:20,562 --> 00:40:21,852 你要老实说还是去死? 690 00:40:21,852 --> 00:40:26,604 是我 是我雇用杀手... 691 00:40:26,852 --> 00:40:28,852 是我雇用杀手杀了那个黑道... 692 00:40:28,936 --> 00:40:31,187 好耶 猜对了 693 00:40:31,187 --> 00:40:32,852 你们怎么知道是我? 694 00:40:32,852 --> 00:40:34,812 我们也不知道啦 695 00:40:34,812 --> 00:40:36,687 只是找出每个和黑道有仇的人 696 00:40:36,687 --> 00:40:37,562 通通教训一顿 697 00:40:37,729 --> 00:40:38,852 你是第七个人 698 00:40:43,936 --> 00:40:46,852 对方问我想不想自己开间店 699 00:40:47,520 --> 00:40:51,812 结果害我背了一屁股债 店也倒了 700 00:40:52,936 --> 00:40:55,687 被黑道最会的自导自演骗了 701 00:40:56,020 --> 00:40:57,771 我很保护的女孩子们 702 00:40:57,771 --> 00:40:59,729 也全被他害到沉迷毒品 703 00:40:59,852 --> 00:41:01,852 我实在无法原谅他 704 00:41:02,852 --> 00:41:04,353 连我太太也生病了... 705 00:41:04,437 --> 00:41:04,852 够了啦 706 00:41:04,852 --> 00:41:07,729 这些话等你被电视专访的时候再说 707 00:41:07,729 --> 00:41:09,852 我只想知道你雇用了谁杀人 708 00:41:09,895 --> 00:41:11,852 其实我也不太清楚... 709 00:41:11,895 --> 00:41:15,604 因为他们有一套很隐密的系统... 710 00:41:15,604 --> 00:41:16,604 什么? 711 00:41:17,645 --> 00:41:20,145 等等 我是说真的 712 00:41:20,520 --> 00:41:22,895 他们的戒备真的很森严 713 00:41:22,895 --> 00:41:23,604 真的吗? 714 00:41:23,604 --> 00:41:24,852 我在网络上填完委托单 715 00:41:24,852 --> 00:41:26,852 整个网页立刻就消失了 716 00:41:26,852 --> 00:41:28,645 -你真的不知道啊? -不知道 717 00:41:28,812 --> 00:41:31,520 那你还有委托杀手去杀别人吗? 718 00:41:31,852 --> 00:41:34,852 其实... 还有一个人... 719 00:41:34,936 --> 00:41:37,187 -谁? -就是花房... 720 00:41:37,187 --> 00:41:40,145 是花房啊 我知道他 721 00:41:40,145 --> 00:41:41,562 那只要把他当成诱饵 722 00:41:41,562 --> 00:41:42,687 肯定找得到对方吧 723 00:41:42,852 --> 00:41:43,852 你说得对 724 00:41:43,936 --> 00:41:47,062 我会帮忙 我会一起帮忙 725 00:41:47,479 --> 00:41:50,852 所以拜托放过我 饶我一命吧 726 00:41:50,853 --> 00:41:53,604 好啊 我知道了 727 00:41:53,812 --> 00:41:56,852 那这样好了 稍微陪我们玩一下吧 728 00:41:58,520 --> 00:41:59,562 陪你们? 729 00:41:59,771 --> 00:42:00,852 喂 停车 730 00:42:00,852 --> 00:42:02,729 我叫你停车 731 00:42:02,852 --> 00:42:03,853 快停车 732 00:42:04,479 --> 00:42:05,729 赶快停车啦 733 00:42:05,729 --> 00:42:07,852 为什么会变成这样啊 734 00:42:07,852 --> 00:42:09,852 因为他们是黑道啊 735 00:42:09,852 --> 00:42:12,852 为什么还不停车啦 736 00:42:17,771 --> 00:42:19,852 如果你打赢他 我就放你回家 737 00:42:30,852 --> 00:42:31,936 好 738 00:42:32,852 --> 00:42:34,852 好啊 739 00:42:34,852 --> 00:42:36,852 我奉陪 740 00:42:36,852 --> 00:42:38,604 看我的厉害 741 00:42:38,812 --> 00:42:43,771 你们一定以为我只是个糟老头吧 742 00:42:43,852 --> 00:42:48,812 这一带的人都知道我有多厉害 743 00:42:57,852 --> 00:42:59,812 预备... 开打 744 00:43:06,852 --> 00:43:08,771 有够弱 745 00:43:08,852 --> 00:43:09,936 搞什么 746 00:43:11,812 --> 00:43:13,852 给我更强一点的对手啦 747 00:43:16,645 --> 00:43:17,936 你马上就能遇到了哦 748 00:43:21,228 --> 00:43:25,852 完了 我要迟到了 749 00:43:25,852 --> 00:43:30,145 你很吵耶 才中午而已啊 750 00:43:30,228 --> 00:43:32,062 已经下午两点了耶 751 00:43:32,312 --> 00:43:36,228 反正只是去杀个黑道吧 752 00:43:36,312 --> 00:43:38,852 必须趁他进家门的瞬间动手 753 00:43:39,645 --> 00:43:41,645 晚一步就惨了 754 00:43:41,936 --> 00:43:43,852 没问题的啦 755 00:43:43,852 --> 00:43:45,978 我是帮你代班耶 756 00:43:48,852 --> 00:43:50,270 我的枪 757 00:44:03,852 --> 00:44:05,852 子弹OK 保险栓OK 758 00:44:06,187 --> 00:44:07,645 我出门了 759 00:44:08,020 --> 00:44:11,103 还有自行车的钥匙 760 00:44:11,771 --> 00:44:13,270 就在手上 761 00:44:14,812 --> 00:44:16,853 记得锁门哦 762 00:44:40,353 --> 00:44:42,852 棉被真舒服 763 00:45:02,062 --> 00:45:03,852 赶上了 764 00:45:03,852 --> 00:45:04,852 我还以为自己要死了 765 00:45:05,852 --> 00:45:08,145 这里什么都没有嘛 766 00:45:08,270 --> 00:45:09,312 你要干嘛啊 767 00:45:09,353 --> 00:45:10,852 乖乖听话 768 00:45:12,729 --> 00:45:14,062 别开玩笑了 769 00:45:15,852 --> 00:45:17,187 你以为这是玩具吗? 770 00:45:19,020 --> 00:45:20,852 要试试看吗? 771 00:45:27,228 --> 00:45:28,852 什么? 772 00:45:28,852 --> 00:45:29,852 呀呵 773 00:45:32,812 --> 00:45:34,852 很好 这下惨了 774 00:45:34,852 --> 00:45:35,978 我还以为自己要死了 775 00:45:36,812 --> 00:45:38,852 谢啦 776 00:45:41,812 --> 00:45:44,852 我猜中了 777 00:45:45,062 --> 00:45:47,852 你长得蛮可爱的嘛 杀手小姐 778 00:45:47,852 --> 00:45:49,852 你叫什么名字呢? 779 00:45:49,852 --> 00:45:51,852 你闻起来都是酒臭味耶 780 00:45:51,852 --> 00:45:52,852 什么? 781 00:45:56,852 --> 00:45:59,852 你和我想的杀手不太一样耶 782 00:46:00,812 --> 00:46:01,852 想死吗? 783 00:46:04,437 --> 00:46:06,020 你第一次拿枪吗? 784 00:46:06,437 --> 00:46:08,812 感觉连这么近也会打偏耶 785 00:46:09,936 --> 00:46:12,852 你好好玩哦 786 00:46:12,852 --> 00:46:15,228 我觉得我们好像能当好朋友 787 00:46:15,852 --> 00:46:17,852 我以后也想委托你杀人 788 00:46:18,020 --> 00:46:19,437 我们一起做点好玩的事吧 789 00:46:19,562 --> 00:46:21,062 告诉我你的联络方式吧 790 00:46:21,852 --> 00:46:22,853 你绝对是乱说的吧 791 00:46:23,520 --> 00:46:24,852 才没有那回事啦 792 00:46:24,853 --> 00:46:27,853 不要那么冷淡嘛 求求你 793 00:46:28,020 --> 00:46:29,852 一起做点好玩的事啦 794 00:46:30,437 --> 00:46:31,562 好啊 795 00:46:31,853 --> 00:46:32,853 可以交换LINE吗? 796 00:46:33,020 --> 00:46:34,395 当然可以 797 00:46:35,395 --> 00:46:36,852 扫QR码? 798 00:46:36,978 --> 00:46:38,062 没错吧? 799 00:46:40,852 --> 00:46:42,852 你下手太重了啦 800 00:46:43,103 --> 00:46:44,852 搞什么啊 801 00:46:45,562 --> 00:46:47,228 她也超弱的嘛 802 00:46:47,852 --> 00:46:49,852 这种货色真的当得了杀手? 803 00:46:50,187 --> 00:46:52,062 杀手业界没问题吧? 804 00:46:53,562 --> 00:46:54,562 这家伙要怎么办? 805 00:46:55,852 --> 00:46:59,187 他死了对我们比较有好处 806 00:47:00,020 --> 00:47:00,978 什么? 807 00:47:01,395 --> 00:47:04,852 等等 当初不是说好要保护我? 808 00:47:04,978 --> 00:47:06,062 对吧? 809 00:47:27,853 --> 00:47:30,437 都怪你要多此一举 810 00:47:31,853 --> 00:47:33,853 搞什么啦 811 00:47:40,853 --> 00:47:41,853 什么? 812 00:47:44,852 --> 00:47:47,645 我的枪被她拿走了啦 813 00:47:48,228 --> 00:47:49,853 气死我了 814 00:47:52,852 --> 00:47:55,437 我现在心情超差 劝你做好准备 815 00:48:03,852 --> 00:48:05,395 -仔细瞄准好 -好 816 00:48:05,895 --> 00:48:07,562 饶命啊 817 00:48:08,852 --> 00:48:10,187 求求你们 818 00:48:10,562 --> 00:48:11,437 准备好了吗? 819 00:48:11,437 --> 00:48:12,103 好了 820 00:48:12,103 --> 00:48:13,852 好 射击 821 00:48:19,895 --> 00:48:21,645 差一点啊 822 00:48:22,187 --> 00:48:24,187 -一开始都是这样啦 -了解 823 00:48:24,729 --> 00:48:27,187 -再来一次哦 -好 824 00:48:28,270 --> 00:48:29,895 -放轻松 -好 825 00:48:34,395 --> 00:48:35,853 成功了 826 00:48:36,853 --> 00:48:38,852 我比较派得上用场吧 827 00:48:38,852 --> 00:48:40,853 比老哥灵活多了 828 00:48:41,312 --> 00:48:43,853 可是你根本没找到杀手的线索啊 829 00:48:46,103 --> 00:48:47,187 下次找一天 830 00:48:47,187 --> 00:48:49,812 一家人相亲相爱地去迪士尼吧 831 00:48:49,812 --> 00:48:50,853 我要去 832 00:48:50,853 --> 00:48:52,228 谁要去啊 833 00:48:52,395 --> 00:48:54,103 也要记得让我负责毒品哦 834 00:48:54,103 --> 00:48:57,020 人家会努力卖给那些唱饶舌的朋友 835 00:48:58,604 --> 00:49:00,062 日鞠 你要成为大人物哦 836 00:49:00,062 --> 00:49:01,395 遵命 837 00:49:03,062 --> 00:49:04,187 可恶 838 00:49:09,936 --> 00:49:11,270 奇怪? 839 00:49:11,520 --> 00:49:13,604 你今天不是要去面试打工? 840 00:49:14,187 --> 00:49:15,687 我记得你当初说是中午吧 841 00:49:16,020 --> 00:49:17,645 你说那个啊 842 00:49:20,645 --> 00:49:21,687 你... 843 00:49:21,895 --> 00:49:23,645 该不会晃点了吧 844 00:49:24,936 --> 00:49:26,103 说老实话 845 00:49:26,187 --> 00:49:28,895 我们明明不缺钱 846 00:49:29,187 --> 00:49:33,895 为什么非得去打工不可啊 847 00:49:33,978 --> 00:49:35,645 你不要转移话题 848 00:49:36,187 --> 00:49:38,479 我晚点就要去面试新打工了 849 00:49:39,645 --> 00:49:40,145 这么快? 850 00:49:40,145 --> 00:49:41,895 你也要快点找到工作哦 851 00:49:53,895 --> 00:49:56,771 那个...我有一个提议 852 00:49:56,895 --> 00:49:58,312 干嘛? 853 00:50:00,270 --> 00:50:05,853 我能不能和你去同一个地方打工? 854 00:50:08,853 --> 00:50:10,729 我是不介意啦 855 00:50:11,228 --> 00:50:13,020 不晓得那里适不适合你耶 856 00:50:13,853 --> 00:50:17,312 话说可以临时再多面试一个人吗? 857 00:50:18,395 --> 00:50:21,479 我一个人不行啦 858 00:50:21,812 --> 00:50:23,437 我一个人什么事都做不到 859 00:50:23,645 --> 00:50:24,437 如果有你在的话 860 00:50:24,437 --> 00:50:27,604 我或许就能努力克服障碍 861 00:50:27,687 --> 00:50:29,812 -拜托你了 -我知道了啦 862 00:50:30,062 --> 00:50:31,520 我打电话跟对方说一声 863 00:50:32,812 --> 00:50:34,604 前辈果然很罩 864 00:50:34,812 --> 00:50:35,936 你干嘛啦 865 00:50:36,812 --> 00:50:38,812 谢啦 好耶 866 00:50:38,812 --> 00:50:41,812 我一定要找到打工 867 00:50:41,812 --> 00:50:44,228 很好 很好 868 00:50:49,812 --> 00:50:52,771 这个...是什么? 869 00:51:00,437 --> 00:51:01,645 看起来不错耶 870 00:51:02,812 --> 00:51:04,604 接下来是实技测验 871 00:51:05,562 --> 00:51:08,270 请对这杯水说"萌萌心动" 872 00:51:09,645 --> 00:51:10,895 -这杯水吗? -对 873 00:51:11,395 --> 00:51:12,687 不会吧 874 00:51:14,479 --> 00:51:15,520 好的 875 00:51:20,103 --> 00:51:21,520 萌 876 00:51:22,103 --> 00:51:23,729 萌 877 00:51:25,312 --> 00:51:26,812 心动 878 00:51:26,852 --> 00:51:27,687 换你了 879 00:51:27,729 --> 00:51:29,852 好 接着换真寻 880 00:51:33,604 --> 00:51:34,729 萌... 881 00:51:36,852 --> 00:51:39,936 -萌... 萌... -很好哦 882 00:51:39,936 --> 00:51:42,437 -萌... 萌... -你很棒哦 883 00:51:42,604 --> 00:51:43,520 音量不错哦 884 00:51:43,645 --> 00:51:45,020 真寻 你还好吧? 885 00:51:45,852 --> 00:51:47,852 抱歉 她这个人有点怪 886 00:51:49,687 --> 00:51:51,520 那这次就录取千里 887 00:51:51,645 --> 00:51:53,228 感恩啦 888 00:51:54,312 --> 00:51:55,852 但是真寻嘛... 889 00:51:56,852 --> 00:51:58,852 我...我会加油的 890 00:52:00,395 --> 00:52:03,645 你今天先在旁边参观好了 891 00:52:05,103 --> 00:52:06,852 姬子 训练就交给你了 892 00:52:06,852 --> 00:52:07,812 好的 893 00:52:09,852 --> 00:52:11,812 你好 我叫千里 894 00:52:11,812 --> 00:52:13,687 你们好 我叫姬子 895 00:52:13,812 --> 00:52:14,852 请多指教了 896 00:52:15,687 --> 00:52:17,852 先来想一下自我介绍的方式吧 897 00:52:17,852 --> 00:52:19,562 我示范一次给你们看 898 00:52:20,852 --> 00:52:25,353 我是来自淘气星球的恰姆恰姆 899 00:52:25,729 --> 00:52:27,479 请叫我恰咪 900 00:52:27,687 --> 00:52:31,852 我今天会好好服务主人 请多指教 901 00:52:33,437 --> 00:52:34,437 就是这种感觉 902 00:52:34,520 --> 00:52:35,729 淘气星球? 903 00:52:35,771 --> 00:52:37,852 千里也来试试看吧 904 00:52:37,852 --> 00:52:39,852 先为自己想个设定 905 00:52:40,187 --> 00:52:41,562 试试看 906 00:52:47,852 --> 00:52:49,520 我是来自淘气星球的... 907 00:52:52,562 --> 00:52:53,562 欢迎主人回来 908 00:52:53,562 --> 00:52:55,228 我们回来了 909 00:53:00,228 --> 00:53:02,687 现在就要让我接客了?没问题吗? 910 00:53:02,812 --> 00:53:05,729 别担心 我会在旁边陪你 加油吧 911 00:53:09,812 --> 00:53:11,312 主人 欢迎回来 912 00:53:11,729 --> 00:53:13,312 一位客人带位 913 00:53:13,520 --> 00:53:14,562 欢迎光临 914 00:53:14,604 --> 00:53:15,852 这是居酒屋店员的台词 915 00:53:15,852 --> 00:53:17,729 欢迎主人归宅 916 00:53:19,852 --> 00:53:21,395 欢迎主人 917 00:53:23,771 --> 00:53:26,228 主人过关了 918 00:53:26,852 --> 00:53:27,852 现在换我了 919 00:53:29,312 --> 00:53:30,852 过关了 920 00:53:34,187 --> 00:53:37,852 好棒哦 主人过关了 921 00:53:37,852 --> 00:53:39,312 接着换我 922 00:53:40,145 --> 00:53:41,852 过关了 923 00:53:42,852 --> 00:53:45,270 主人过关 924 00:53:45,479 --> 00:53:46,852 太强了 925 00:53:48,187 --> 00:53:49,852 真亏那家伙做得下去 926 00:53:49,852 --> 00:53:51,353 我过关了 927 00:53:54,687 --> 00:53:57,437 主人过关 928 00:53:57,645 --> 00:54:00,852 女仆小姐 你看这个 929 00:54:03,562 --> 00:54:05,520 辛苦了 930 00:54:06,270 --> 00:54:09,145 你买三明治耶 好有钱哦 931 00:54:09,645 --> 00:54:10,852 这只是便利店的三明治 932 00:54:10,852 --> 00:54:12,852 有钱人才买得起便利店三明治啊 933 00:54:12,852 --> 00:54:14,395 这要三百圆吧 934 00:54:14,562 --> 00:54:15,729 是啊 935 00:54:15,812 --> 00:54:16,852 如果有三百圆 936 00:54:16,852 --> 00:54:18,395 通常会干脆买牛肉盖浇饭吧? 937 00:54:18,852 --> 00:54:21,852 或是买碗便宜方便面 再加个饭团... 938 00:54:21,852 --> 00:54:24,853 可是我又不缺钱 我没想过那么多 939 00:54:25,187 --> 00:54:25,852 这样啊 940 00:54:26,312 --> 00:54:28,062 是酱油鲑鱼卵饭团耶 941 00:54:28,062 --> 00:54:29,729 这也要两百圆吧? 942 00:54:29,812 --> 00:54:31,729 是便利店里最贵的饭团耶 943 00:54:31,852 --> 00:54:34,771 还买了奶昔 这样超过一千圆了嘛 944 00:54:34,852 --> 00:54:37,771 在便利店要买到一千圆才吃得饱吧 945 00:54:38,520 --> 00:54:39,852 是吗? 946 00:54:41,562 --> 00:54:42,852 什么? 947 00:54:43,852 --> 00:54:45,852 哦... 是啊 948 00:54:45,852 --> 00:54:47,604 这样啊 949 00:54:47,771 --> 00:54:49,729 姬子姐的家里很穷吗? 950 00:54:49,852 --> 00:54:51,771 你问得真直接耶 951 00:54:51,852 --> 00:54:54,562 我是拿奖学金读大学 很辛苦哦 952 00:54:54,852 --> 00:54:58,479 拼命赚来的钱也只够我过生活 953 00:54:58,645 --> 00:55:00,852 赚钱就等于我的生活 954 00:55:00,852 --> 00:55:02,187 没钱就不能过日子了 955 00:55:02,852 --> 00:55:04,852 是这样吗? 956 00:55:04,852 --> 00:55:05,729 对啊 957 00:55:05,852 --> 00:55:07,771 但我觉得有些人就算有钱 958 00:55:07,771 --> 00:55:09,479 也没办法好好过日子 959 00:55:13,270 --> 00:55:14,771 没事吧? 960 00:55:15,852 --> 00:55:17,228 -不好意思 -拿点卫生纸好了 961 00:55:17,771 --> 00:55:18,852 不晓得放在哪里 962 00:55:19,812 --> 00:55:20,852 卫生纸... 963 00:55:22,729 --> 00:55:23,771 卫生纸在哪里? 964 00:55:23,812 --> 00:55:24,812 对不起 965 00:55:24,852 --> 00:55:26,852 没事啦 我找一下卫生纸 966 00:55:27,353 --> 00:55:29,852 -大家上班辛苦了 -辛苦了 967 00:55:29,852 --> 00:55:32,604 干杯 968 00:55:35,353 --> 00:55:36,353 嗯 969 00:55:36,687 --> 00:55:38,852 这个好好喝 970 00:55:40,312 --> 00:55:42,729 这个工作不容易吧 971 00:55:42,771 --> 00:55:44,729 我没想到第一天上班 972 00:55:44,729 --> 00:55:46,687 就要马上接待客人了 973 00:55:46,852 --> 00:55:48,395 这里的客人很难搞吧 974 00:55:48,604 --> 00:55:49,978 "超难搞的" 975 00:55:51,395 --> 00:55:52,852 这个模仿落伍到没人看得懂吧 976 00:55:54,936 --> 00:55:57,852 谢谢大家特别为我举办欢迎会 977 00:55:57,852 --> 00:55:59,353 不用客气 978 00:55:59,604 --> 00:56:00,852 话说只有这些吃的吗? 979 00:56:00,852 --> 00:56:02,562 姬子姐 980 00:56:03,852 --> 00:56:04,853 你看 981 00:56:04,936 --> 00:56:07,812 怎么回事?因为听到我刚才说的吗? 982 00:56:07,852 --> 00:56:09,852 你人太好了吧 我好开心 983 00:56:09,895 --> 00:56:12,312 因为姬子姐说她很穷嘛 984 00:56:12,562 --> 00:56:14,020 你太直接了啦 985 00:56:15,852 --> 00:56:18,020 那我要吃这个 986 00:56:18,520 --> 00:56:19,852 我要选这个 987 00:56:20,812 --> 00:56:22,852 你讲话都有关西腔耶 你是哪里人? 988 00:56:22,852 --> 00:56:24,604 我是大阪人 989 00:56:24,729 --> 00:56:25,771 我是京都人耶 990 00:56:25,812 --> 00:56:27,978 就在附近而已耶 991 00:56:28,353 --> 00:56:29,852 千里呢? 992 00:56:29,852 --> 00:56:31,562 在北边一带 993 00:56:31,729 --> 00:56:32,852 北边? 994 00:56:33,437 --> 00:56:35,395 在北边... 995 00:56:35,604 --> 00:56:37,852 在北边... 996 00:56:42,771 --> 00:56:43,852 抱歉 997 00:56:45,852 --> 00:56:48,020 有水果三明治耶 998 00:56:48,395 --> 00:56:51,520 好棒 我之前有看过这个 999 00:56:51,645 --> 00:56:52,645 你没有吃过吗? 1000 00:56:52,729 --> 00:56:53,936 那你吃过吗? 1001 00:56:54,395 --> 00:56:55,936 没有 这个要三百多圆耶 1002 00:56:56,353 --> 00:56:58,062 你立刻就能说出价钱 1003 00:56:58,812 --> 00:57:00,729 来吃吧 我们一起吃吧 1004 00:57:00,852 --> 00:57:01,852 有谁想吃? 1005 00:57:04,852 --> 00:57:07,852 石头 剪子 布 1006 00:57:07,852 --> 00:57:08,978 再来一次 1007 00:57:09,812 --> 00:57:10,852 再来一次 1008 00:57:11,353 --> 00:57:12,771 再来一次 1009 00:57:38,812 --> 00:57:41,645 真受不了那种气氛... 1010 00:57:53,729 --> 00:57:55,895 猫咪好好哦 1011 00:57:57,520 --> 00:57:59,145 长得这么可爱 1012 00:58:00,978 --> 00:58:02,852 真羨慕 1013 00:58:18,020 --> 00:58:20,853 早安 1014 00:58:23,020 --> 00:58:24,645 准备来吓人咯 1015 00:58:25,771 --> 00:58:27,852 第一次早上才回家 1016 00:58:28,687 --> 00:58:29,852 好想睡哦 1017 00:58:30,645 --> 00:58:32,062 我要先摘隐形眼镜 1018 00:58:40,187 --> 00:58:41,645 早安 1019 00:58:42,645 --> 00:58:44,852 你为什么先走了啊? 1020 00:58:44,852 --> 00:58:46,812 我觉得超好玩的 1021 00:58:47,187 --> 00:58:49,812 是哦 你开心就好 1022 00:58:49,936 --> 00:58:53,853 早知道一开始就选那种地方打工了 1023 00:58:54,852 --> 00:58:57,852 是哦 1024 00:58:58,852 --> 00:59:00,812 那里应该不太适合我 1025 00:59:00,852 --> 00:59:02,852 感觉好丢脸 1026 00:59:05,852 --> 00:59:07,562 所以你不想再去了啊? 1027 00:59:08,895 --> 00:59:10,604 是啊 1028 00:59:10,852 --> 00:59:13,852 反正对我的人生没有任何帮助 1029 00:59:14,852 --> 00:59:18,020 只是打工而已 又没什么好认真的 1030 00:59:18,645 --> 00:59:22,812 还非得和同事好好相处 有够烦的 1031 00:59:24,812 --> 00:59:25,852 这样啊 1032 00:59:26,812 --> 00:59:29,687 真亏你做得出什么"萌萌心动" 1033 00:59:33,645 --> 00:59:35,852 其实你做不了也没关系 1034 00:59:35,852 --> 00:59:38,852 但还是希望你至少能和别人正常沟通 1035 00:59:39,852 --> 00:59:42,604 不然以后无论打什么工都会很辛苦吧 1036 00:59:42,853 --> 00:59:43,853 什么? 1037 00:59:43,978 --> 00:59:45,187 这话是什么意思? 1038 00:59:45,771 --> 00:59:46,852 这个嘛... 1039 00:59:49,687 --> 00:59:51,604 每个人都有不同价值观嘛 1040 00:59:51,852 --> 00:59:54,020 其实你那样也无所谓 1041 00:59:54,852 --> 00:59:55,852 但是啊... 1042 01:00:02,852 --> 01:00:06,852 我觉得你就像那种不肯尝试任何挑战 1043 01:00:11,312 --> 01:00:14,187 只知道在推特嘲笑其他人的努力 1044 01:00:14,187 --> 01:00:15,852 好让自己安心的人 1045 01:00:16,187 --> 01:00:17,852 我讨厌那样 1046 01:00:17,852 --> 01:00:19,020 像是在看搞笑节目的时候 1047 01:00:19,062 --> 01:00:20,145 会说 "刚才那一段 1048 01:00:20,145 --> 01:00:21,852 难道只有我觉得不好笑吗?" 1049 01:00:21,852 --> 01:00:23,978 "难道我是异类吗?" 1050 01:00:24,187 --> 01:00:24,852 你感觉就会这样说 1051 01:00:24,936 --> 01:00:26,103 我才不会说 1052 01:00:26,852 --> 01:00:28,103 而且我之前就强调过 1053 01:00:28,103 --> 01:00:29,687 这只是喜好的问题 1054 01:00:29,687 --> 01:00:30,604 是哦 1055 01:00:30,604 --> 01:00:32,604 不过你的个性太别扭了 劝你改一改 1056 01:00:32,645 --> 01:00:33,852 我说完了 晚安 1057 01:00:43,852 --> 01:00:45,145 烦死了 1058 01:00:46,978 --> 01:00:48,020 我会这样... 1059 01:00:48,312 --> 01:00:51,936 只是因为这种生活方式最适合我而已 1060 01:00:52,645 --> 01:00:54,812 这样有碍到谁吗? 1061 01:00:59,771 --> 01:01:01,312 你们是不是吵架了? 1062 01:01:01,729 --> 01:01:02,852 没有啊 1063 01:01:03,852 --> 01:01:06,852 关于下一份工作 就是明天... 1064 01:01:06,852 --> 01:01:09,852 我没办法参加 她自己去就好 1065 01:01:10,852 --> 01:01:13,852 这样啊 那就交给真寻一个人 1066 01:01:13,852 --> 01:01:15,852 好的 我跟某人不一样 1067 01:01:15,852 --> 01:01:17,145 会全心投入自己的本业 1068 01:01:17,145 --> 01:01:19,395 她连续十个打工面试都失败了 1069 01:01:19,687 --> 01:01:20,852 很扯吧 根本是一种才能了 1070 01:01:20,978 --> 01:01:25,395 不用理她 她只是想惹我生气而已 1071 01:01:26,020 --> 01:01:29,312 无论如何... 你们要好好相处哦 1072 01:01:29,852 --> 01:01:33,395 千里 希望你不要太热衷于打工 1073 01:01:33,852 --> 01:01:36,852 真寻则是要继续努力通过面试 1074 01:01:36,852 --> 01:01:38,062 好 1075 01:01:38,187 --> 01:01:40,852 俗话说越吵感情越好嘛 1076 01:01:40,852 --> 01:01:41,852 很恶心耶 1077 01:01:41,852 --> 01:01:43,062 那是不可能的 1078 01:01:44,852 --> 01:01:45,852 抱歉... 1079 01:01:54,562 --> 01:01:55,852 没想到竟然有机会 1080 01:01:55,852 --> 01:01:57,353 和老爸一起来秋叶原 1081 01:01:57,895 --> 01:02:00,187 和树 我找到一种好生意了 1082 01:02:00,852 --> 01:02:03,312 贩毒和卖淫已经落伍 1083 01:02:04,020 --> 01:02:05,852 今后是萌萌时代了 1084 01:02:06,729 --> 01:02:09,020 什么意思啊?我完全听不懂 1085 01:02:09,852 --> 01:02:11,852 你的思维太古板了 1086 01:02:12,020 --> 01:02:13,852 要放宽一下视野才行 1087 01:02:14,852 --> 01:02:18,395 你听好 我们必须懂得翻新价值观 1088 01:02:18,852 --> 01:02:20,978 以女性为主体的产业才有未来 1089 01:02:22,852 --> 01:02:24,187 好 1090 01:02:24,812 --> 01:02:25,852 我们进去吧 1091 01:02:26,852 --> 01:02:28,187 真的假的? 1092 01:02:28,312 --> 01:02:30,852 我不敢自己一个人进去 1093 01:02:30,852 --> 01:02:32,852 幸好还有你陪我 1094 01:02:34,353 --> 01:02:36,852 父子一起进去更丢脸吧 1095 01:02:41,228 --> 01:02:43,353 主人 欢迎回来 1096 01:02:43,437 --> 01:02:45,020 啊 你好... 1097 01:02:49,853 --> 01:02:51,852 我来帮忙带位 1098 01:02:52,978 --> 01:02:54,852 欢迎主人归宅 1099 01:02:57,978 --> 01:02:59,852 看起来很有意思嘛 1100 01:02:59,978 --> 01:03:01,852 我们该摆出什么表情啊 1101 01:03:11,353 --> 01:03:12,852 我们要结账 1102 01:03:16,062 --> 01:03:17,852 有够贵 1103 01:03:17,852 --> 01:03:19,353 蛋包饭就要两千圆耶 1104 01:03:19,395 --> 01:03:22,228 对吧 看起来很有赚头吧 1105 01:03:22,395 --> 01:03:23,852 可是现在才搞这套... 1106 01:03:23,852 --> 01:03:25,395 请让我来自我介绍 1107 01:03:25,852 --> 01:03:27,852 我是来自淘气星球的恰咪 1108 01:03:27,852 --> 01:03:30,479 今天请让我全力服务两位主人 1109 01:03:33,852 --> 01:03:35,395 那我要冰咖啡 1110 01:03:36,103 --> 01:03:37,852 我想要点蛋包饭 1111 01:03:37,978 --> 01:03:39,562 主人 等一下 1112 01:03:39,852 --> 01:03:42,853 你们要照菜单上的名字来念啦 1113 01:03:52,852 --> 01:03:54,562 我要一杯呜呜呜 1114 01:03:54,852 --> 01:03:56,353 小朋友不可以点 1115 01:03:56,520 --> 01:03:58,936 大人喝的超苦冰咖啡 1116 01:03:59,353 --> 01:04:01,437 好的 一杯冰咖啡嘛 1117 01:04:01,852 --> 01:04:03,020 你可以不用照着念吗? 1118 01:04:03,062 --> 01:04:04,020 这位主人呢? 1119 01:04:04,145 --> 01:04:05,437 老爸不用听她的 1120 01:04:07,353 --> 01:04:11,520 一份啾啾小鸡的圆滚滚蛋包饭 1121 01:04:11,852 --> 01:04:12,852 老爸... 1122 01:04:12,852 --> 01:04:14,852 好的 主人 1123 01:04:18,853 --> 01:04:20,103 和树 1124 01:04:20,812 --> 01:04:22,895 这些也是店里的乐趣吧 1125 01:04:23,853 --> 01:04:25,853 真是有意思的地方 1126 01:04:30,936 --> 01:04:32,852 来了 1127 01:04:33,062 --> 01:04:35,270 让主人久等了 1128 01:04:35,852 --> 01:04:37,895 请问要加糖浆吗? 1129 01:04:38,479 --> 01:04:39,645 帮我加吧 1130 01:04:39,852 --> 01:04:41,103 我明白了 1131 01:04:41,228 --> 01:04:44,852 为了让糖浆变得更美味 1132 01:04:44,852 --> 01:04:46,395 人家现在要来念咒语咯 1133 01:04:46,687 --> 01:04:49,520 当我说了"萌萌"之后 1134 01:04:49,520 --> 01:04:53,852 请主人也跟着重复我的话 1135 01:04:56,270 --> 01:04:57,852 准备来咯 1136 01:04:57,852 --> 01:04:58,852 预备... 1137 01:04:58,895 --> 01:05:00,103 萌萌 1138 01:05:00,353 --> 01:05:01,604 萌萌 1139 01:05:01,852 --> 01:05:02,852 飘飘 1140 01:05:02,852 --> 01:05:03,852 飘飘 1141 01:05:03,853 --> 01:05:05,187 摇摇 1142 01:05:05,270 --> 01:05:06,852 摇摇 1143 01:05:06,852 --> 01:05:08,853 变得美味吧 1144 01:05:09,062 --> 01:05:11,604 变得美味吧 1145 01:05:11,852 --> 01:05:13,852 萌萌心动 1146 01:05:13,852 --> 01:05:16,479 萌萌心动 1147 01:05:18,852 --> 01:05:20,853 没想到出乎意料地好玩耶 1148 01:05:20,853 --> 01:05:22,145 对吧? 1149 01:05:22,312 --> 01:05:24,395 这里就是个好玩的地方 1150 01:05:25,395 --> 01:05:28,853 现在已经加入满满魔法了 1151 01:05:28,895 --> 01:05:30,145 这位主人 1152 01:05:30,395 --> 01:05:33,852 我要用西红柿酱在蛋包饭上写字 1153 01:05:33,852 --> 01:05:35,103 请问主人想要我写什么? 1154 01:05:36,020 --> 01:05:37,936 用西红柿酱写字? 1155 01:05:38,062 --> 01:05:39,103 是的 1156 01:05:40,020 --> 01:05:41,852 真有风情耶 1157 01:05:41,936 --> 01:05:43,645 那帮我写上"黑道" 1158 01:05:43,729 --> 01:05:44,853 老爸 那写不出来吧 1159 01:05:44,853 --> 01:05:46,853 可能有点难写耶 1160 01:05:47,020 --> 01:05:49,936 -那写"仁义"吧 -我挑战看看 1161 01:06:03,437 --> 01:06:05,895 主人 不好意思 1162 01:06:06,562 --> 01:06:09,103 果然有点难耶 1163 01:06:11,852 --> 01:06:13,562 老爸 笔划太多了啦 1164 01:06:30,895 --> 01:06:32,520 有什么好笑的? 1165 01:06:33,353 --> 01:06:35,895 我们现在被人看扁了耶 1166 01:06:38,812 --> 01:06:39,852 我老实听你说话 1167 01:06:39,852 --> 01:06:42,437 你却说什么萌萌啊 臭婊子 1168 01:06:43,145 --> 01:06:45,479 你想要下地狱试试看吗? 1169 01:06:45,853 --> 01:06:49,145 老爸 我们走吧 这里不适合我们 1170 01:06:49,312 --> 01:06:51,853 这女人在嘲笑黑道耶 1171 01:06:53,604 --> 01:06:54,645 冷静点 1172 01:06:54,729 --> 01:06:57,020 客人 请问怎么了吗? 1173 01:06:57,853 --> 01:06:59,312 你是这里的老板吗? 1174 01:06:59,479 --> 01:07:01,145 不... 不是的 1175 01:07:05,312 --> 01:07:06,645 和树 1176 01:07:06,812 --> 01:07:08,520 把这里的女人都带走吧 1177 01:07:08,895 --> 01:07:10,604 大家过来排成一列 1178 01:07:10,812 --> 01:07:13,437 原本不是在考虑做这种生意吗? 1179 01:07:15,187 --> 01:07:17,852 真是的 1180 01:07:17,852 --> 01:07:19,562 你们都乖乖听话 1181 01:07:19,771 --> 01:07:21,103 动作快 1182 01:07:21,437 --> 01:07:22,852 给我站好 1183 01:07:23,353 --> 01:07:24,353 排成一列 1184 01:07:24,687 --> 01:07:26,145 快一点 1185 01:07:28,852 --> 01:07:31,187 有几个人能卖个好价钱吧 1186 01:07:32,852 --> 01:07:34,771 这个女人就不错吧? 1187 01:07:39,852 --> 01:07:41,852 你闻起来真香耶 1188 01:07:44,520 --> 01:07:45,729 听好了 1189 01:07:46,187 --> 01:07:47,852 你们通通转过去 1190 01:07:48,270 --> 01:07:49,852 叫你们转过去 1191 01:07:49,852 --> 01:07:51,062 快点 1192 01:07:51,852 --> 01:07:53,687 把屁股翘起来 1193 01:07:53,852 --> 01:07:54,978 屁股翘起来 1194 01:07:57,437 --> 01:07:58,437 喂 1195 01:07:59,852 --> 01:08:00,852 你这女人... 1196 01:08:03,604 --> 01:08:04,812 你想找死吗? 1197 01:08:05,062 --> 01:08:06,270 想死吗? 1198 01:08:14,687 --> 01:08:15,729 和树... 1199 01:08:17,562 --> 01:08:18,852 和树 1200 01:08:18,852 --> 01:08:20,103 不会吧 1201 01:08:20,687 --> 01:08:21,852 枪... 1202 01:08:21,852 --> 01:08:22,852 枪 1203 01:08:22,852 --> 01:08:24,687 谁快拿枪来 1204 01:08:30,187 --> 01:08:31,520 不要转过来 1205 01:08:32,852 --> 01:08:34,812 就那样背对着离开这里 1206 01:08:35,353 --> 01:08:36,852 也不用叫警察来 1207 01:08:37,479 --> 01:08:38,852 当作什么都没发生 1208 01:08:39,852 --> 01:08:41,852 明天会变得和往常一样 1209 01:08:43,852 --> 01:08:44,852 快点 1210 01:09:02,771 --> 01:09:04,103 得通知田坂先生了 1211 01:09:11,852 --> 01:09:14,852 这次还蛮狠的耶 1212 01:09:15,228 --> 01:09:17,145 抱歉 1213 01:09:17,562 --> 01:09:19,852 我必须找人来支援 1214 01:09:21,852 --> 01:09:25,312 总之就和新宿那次一样 1215 01:09:25,437 --> 01:09:27,437 尸体会放在黑道的事务所门口 1216 01:09:27,437 --> 01:09:28,771 伪装成是帮派火拼 1217 01:09:28,852 --> 01:09:29,852 麻烦了 1218 01:09:30,562 --> 01:09:35,852 好 那在作业之前先完成手续 1219 01:09:37,852 --> 01:09:40,687 由于本次是你的私人需求 1220 01:09:40,687 --> 01:09:44,145 所以不适用保险条款 1221 01:09:44,353 --> 01:09:47,729 若有引发不利影响 1222 01:09:47,729 --> 01:09:52,103 所有刑事责都由你负责 1223 01:09:52,103 --> 01:09:53,604 这些应该都懂吧 1224 01:09:53,852 --> 01:09:54,852 你今天有带印章吗? 1225 01:09:55,312 --> 01:09:56,729 -我没带印章 -你没带吧 1226 01:09:56,852 --> 01:09:58,687 那你直接签名就好 1227 01:10:01,395 --> 01:10:02,604 好 谢谢 1228 01:10:02,852 --> 01:10:05,852 然后这是本次的报价单 1229 01:10:05,852 --> 01:10:06,852 来 1230 01:10:06,852 --> 01:10:08,437 这也等于收据 记得留下来 1231 01:10:08,520 --> 01:10:09,520 好贵 1232 01:10:11,353 --> 01:10:12,729 没那回事吧 1233 01:10:13,145 --> 01:10:16,729 毕竟没有公司出面 是你的私人需求 1234 01:10:16,852 --> 01:10:19,852 处理黑社会和政府相关人士 1235 01:10:19,852 --> 01:10:22,852 价格本来都会比较高嘛 1236 01:10:23,353 --> 01:10:24,687 我知道 1237 01:10:24,852 --> 01:10:26,103 谢谢 1238 01:10:29,852 --> 01:10:31,479 还有一件事... 1239 01:10:31,687 --> 01:10:32,852 我要跟你说 1240 01:10:33,270 --> 01:10:35,437 在开枪的时候 1241 01:10:35,852 --> 01:10:38,729 可不可以不要射脑袋? 1242 01:10:39,852 --> 01:10:41,852 我每次都有提醒吧 1243 01:10:42,312 --> 01:10:43,145 要射心脏吧 1244 01:10:43,187 --> 01:10:44,353 没错 就是心脏 1245 01:10:44,729 --> 01:10:47,771 你可能以为我们什么都会处理 1246 01:10:48,145 --> 01:10:50,852 但我们毕竟也是人 1247 01:10:51,437 --> 01:10:56,852 这方面希望你能顾虑一下 1248 01:10:57,228 --> 01:10:59,604 -好的... -我每次都想告诉你 1249 01:10:59,852 --> 01:11:00,852 谢谢你的提醒 1250 01:11:04,437 --> 01:11:05,852 -谢谢了 -真的很抱歉 1251 01:11:06,479 --> 01:11:09,852 我觉得杀手这份工作 1252 01:11:09,852 --> 01:11:11,895 也不是把人杀掉就好吧 1253 01:11:11,895 --> 01:11:13,852 这只是我的个人意见 1254 01:11:14,228 --> 01:11:16,479 毕竟你们是这一行的专业嘛 1255 01:11:16,604 --> 01:11:19,852 既然是专业的话... 1256 01:11:36,479 --> 01:11:38,852 不是说好要一起去迪士尼吗? 1257 01:11:50,729 --> 01:11:51,852 D&G的香水? 1258 01:11:54,353 --> 01:11:55,852 是那家伙啊 1259 01:11:55,853 --> 01:11:57,852 搞什么鬼啦 1260 01:12:07,270 --> 01:12:08,479 哦 1261 01:12:08,687 --> 01:12:09,852 你回来啦 1262 01:12:10,852 --> 01:12:11,852 嗯 1263 01:12:19,687 --> 01:12:20,852 我说啊... 1264 01:12:29,312 --> 01:12:30,562 那个... 1265 01:12:31,353 --> 01:12:32,562 干嘛? 1266 01:12:33,520 --> 01:12:34,771 对不起 1267 01:12:36,812 --> 01:12:40,312 像是态度... 我有很多地方没做好... 1268 01:12:41,562 --> 01:12:42,852 没什么好道歉的啦 1269 01:12:45,520 --> 01:12:46,562 那个... 1270 01:12:48,312 --> 01:12:49,312 我... 1271 01:12:50,604 --> 01:12:52,852 实在无法融入这个社会 1272 01:12:53,852 --> 01:12:55,437 我没有想要融入 1273 01:12:55,852 --> 01:12:57,479 也认为自己办不到 1274 01:12:58,852 --> 01:13:02,312 我不觉得自己非得面对这个社会才行 1275 01:13:02,853 --> 01:13:04,520 毕竟... 1276 01:13:05,353 --> 01:13:06,852 适不适合都是因人而异 1277 01:13:08,771 --> 01:13:10,729 既然我不适合 1278 01:13:11,312 --> 01:13:13,645 就没有必要勉强自己 1279 01:13:15,852 --> 01:13:17,437 嗯 你说得对 1280 01:13:18,437 --> 01:13:19,852 我觉得这样很好啊 1281 01:13:22,852 --> 01:13:23,852 但是... 1282 01:13:24,520 --> 01:13:25,437 那个... 1283 01:13:25,852 --> 01:13:27,020 在今后... 1284 01:13:28,520 --> 01:13:32,187 我希望自己能好好面对千里 1285 01:13:32,187 --> 01:13:33,852 因为你对我很重要 1286 01:13:35,852 --> 01:13:37,852 所以... 1287 01:13:39,062 --> 01:13:43,852 上次你想好好努力的打工 1288 01:13:43,895 --> 01:13:49,062 我却一直在批评 真的很抱歉 1289 01:13:49,812 --> 01:13:52,852 我还要再说一件事 1290 01:13:53,479 --> 01:13:56,729 之前你买面包给我的时候 1291 01:13:57,062 --> 01:14:01,729 我还跟你说面包不是重点 1292 01:14:01,852 --> 01:14:03,395 真的很对不起 1293 01:14:04,812 --> 01:14:08,479 我烦恼了很久 1294 01:14:09,729 --> 01:14:11,812 但我只想得到买蛋糕给你 1295 01:14:12,062 --> 01:14:13,812 你说这些蛋糕吗? 1296 01:14:13,978 --> 01:14:15,062 嗯 1297 01:14:16,020 --> 01:14:19,852 我希望能和你一起吃蛋糕 1298 01:14:26,978 --> 01:14:30,604 过关 1299 01:14:30,852 --> 01:14:33,852 你终于学会好好道歉了 1300 01:14:34,020 --> 01:14:36,687 让你这么寂寞 我也要说对不起 1301 01:14:36,687 --> 01:14:38,103 我又没有觉得寂寞 1302 01:14:38,145 --> 01:14:39,145 来吃蛋糕吧 1303 01:14:41,852 --> 01:14:45,852 有两个蛋糕哦 1304 01:14:46,771 --> 01:14:48,645 来咯 1305 01:14:48,852 --> 01:14:49,852 好 1306 01:15:01,852 --> 01:15:03,103 我开动了 1307 01:15:08,687 --> 01:15:11,103 等我一下哦 1308 01:15:12,852 --> 01:15:14,604 喂? 1309 01:15:16,852 --> 01:15:17,852 什么? 1310 01:15:18,228 --> 01:15:19,771 是谁? 1311 01:15:20,062 --> 01:15:21,936 你今天杀的那个黑道 1312 01:15:22,771 --> 01:15:24,145 就是我的老爸 1313 01:15:25,228 --> 01:15:26,771 你懂吗? 1314 01:15:27,729 --> 01:15:28,852 没错 1315 01:15:29,187 --> 01:15:31,562 我刚才传了地点过去 晚点现场见 1316 01:15:31,852 --> 01:15:33,645 给我带着枪过来 1317 01:15:34,771 --> 01:15:35,812 什么? 1318 01:15:35,852 --> 01:15:37,852 我为什么非去不可? 1319 01:15:38,852 --> 01:15:40,852 有种就自己来找我啊 1320 01:15:41,852 --> 01:15:43,729 话说你怎么知道是我下的手? 1321 01:15:45,852 --> 01:15:46,852 嗯? 1322 01:15:47,852 --> 01:15:48,852 什么? 1323 01:15:50,562 --> 01:15:52,852 你闻到D&G的香水? 1324 01:15:56,103 --> 01:15:57,729 你是变态吗? 1325 01:15:57,771 --> 01:15:58,729 什么? 1326 01:15:59,645 --> 01:16:01,936 自己的烂摊子给我自己收拾 1327 01:16:02,520 --> 01:16:05,852 正合我意 我现在就过去 1328 01:16:06,020 --> 01:16:08,729 洗好脖子给我等着 垃圾 1329 01:16:10,187 --> 01:16:11,729 真寻 1330 01:16:11,852 --> 01:16:14,852 人家有个请求 1331 01:16:15,852 --> 01:16:16,852 就是... 1332 01:16:17,852 --> 01:16:18,852 现在方便去工作吗? 1333 01:16:19,853 --> 01:16:21,187 现在? 1334 01:16:21,978 --> 01:16:26,645 与其说是工作 其实就是我的委托 1335 01:16:27,852 --> 01:16:29,853 帮我一起去解决黑道 1336 01:16:31,771 --> 01:16:33,852 去和黑道火拼? 1337 01:16:36,812 --> 01:16:39,228 而且听起来是私人恩怨吧 1338 01:16:44,145 --> 01:16:46,187 感觉会有很多人吗? 1339 01:16:47,852 --> 01:16:49,852 好像烙了很多人的样子 1340 01:16:50,852 --> 01:16:52,062 是哦 1341 01:16:53,852 --> 01:16:55,771 所以你要我去帮忙? 1342 01:16:57,852 --> 01:16:58,936 求求你 1343 01:17:02,852 --> 01:17:05,145 -下不为例哦 -好耶 1344 01:17:07,604 --> 01:17:08,852 失礼了 1345 01:17:16,852 --> 01:17:18,020 酷毙了 1346 01:17:19,812 --> 01:17:22,852 奇怪?你是不是动过我的枪? 1347 01:17:23,520 --> 01:17:24,895 我没有啊 1348 01:17:28,771 --> 01:17:30,852 你不是说每天都会换位置吗? 1349 01:17:32,187 --> 01:17:35,103 我完全不记得位置了 1350 01:17:35,853 --> 01:17:37,270 我不知道 1351 01:17:37,852 --> 01:17:39,062 真是的... 1352 01:17:39,312 --> 01:17:41,062 你太神了 1353 01:17:43,479 --> 01:17:45,020 你要带机关枪去吗? 1354 01:17:45,062 --> 01:17:46,852 以防万一啦 1355 01:17:46,852 --> 01:17:48,312 八成是不会用到啦 1356 01:17:54,852 --> 01:17:56,853 当时我就被揍了 1357 01:17:57,852 --> 01:17:59,852 对方带走了我的枪 1358 01:18:00,187 --> 01:18:04,228 之后我杀了她爸爸 1359 01:18:04,852 --> 01:18:08,852 她现在八成很气吧 1360 01:18:09,852 --> 01:18:11,852 你应该早点说啊 1361 01:18:16,853 --> 01:18:18,270 两个人都要活下来哦 1362 01:18:18,479 --> 01:18:20,852 晚点回来一起吃蛋糕吧 1363 01:18:33,395 --> 01:18:36,103 自行车可以停在这里吗? 1364 01:18:36,228 --> 01:18:37,852 反正是晚上 没差吧 1365 01:18:37,852 --> 01:18:38,978 这是你说的哦 1366 01:18:41,852 --> 01:18:43,852 差点忘了我的机关枪 1367 01:18:44,437 --> 01:18:45,852 好冷哦 1368 01:18:46,895 --> 01:18:48,852 准备上咯 1369 01:18:58,353 --> 01:18:59,852 早安 1370 01:19:02,604 --> 01:19:04,020 渡部还没来吗? 1371 01:19:05,103 --> 01:19:06,020 是啊 1372 01:19:06,228 --> 01:19:07,228 这样啊 1373 01:19:07,852 --> 01:19:10,020 那家伙为什么要替黑道做事啊 1374 01:19:10,562 --> 01:19:11,852 害我也被人看不起 1375 01:19:13,852 --> 01:19:15,270 你没带武器吗? 1376 01:19:15,437 --> 01:19:17,312 我吗?空手打比较快 1377 01:19:18,853 --> 01:19:20,853 各位可以随兴一点 1378 01:19:20,895 --> 01:19:22,479 别射到我就好 1379 01:19:37,270 --> 01:19:39,853 两位小妞 亏你们敢跑进这里 1380 01:19:43,852 --> 01:19:45,145 快回涩谷逛街吧 1381 01:19:47,520 --> 01:19:48,852 这家伙是谁? 1382 01:19:48,852 --> 01:19:49,852 不认识 1383 01:19:50,978 --> 01:19:53,062 看来你们干劲十足 1384 01:19:54,187 --> 01:19:56,395 不错 我喜欢 1385 01:19:59,562 --> 01:20:00,687 来吧 1386 01:20:07,852 --> 01:20:09,062 这家伙是怎样啊 1387 01:21:07,228 --> 01:21:08,562 你们很有种嘛 1388 01:21:08,562 --> 01:21:11,562 那是我的枪 可以还给我吗? 1389 01:21:11,562 --> 01:21:12,562 少啰嗦 你去死 1390 01:21:12,562 --> 01:21:16,978 顺便一提 这是你哥的枪 1391 01:21:19,020 --> 01:21:20,562 你呛过头了吧 1392 01:21:20,562 --> 01:21:22,978 别担心 所以我才带机关枪来... 1393 01:21:27,020 --> 01:21:29,353 等等 不见了... 1394 01:21:29,437 --> 01:21:30,852 你耍白痴啊 1395 01:22:39,852 --> 01:22:40,895 她应该早点告诉我 1396 01:22:40,895 --> 01:22:42,437 还有一个这么狂的家伙 1397 01:25:29,852 --> 01:25:31,187 累死了 1398 01:25:32,353 --> 01:25:33,687 累死我了 1399 01:25:34,312 --> 01:25:36,645 搞什么 也太累了吧 1400 01:25:38,852 --> 01:25:40,771 早知道就带炸弹来了 1401 01:25:43,187 --> 01:25:44,687 这家伙是怎样啊 1402 01:25:47,852 --> 01:25:49,645 算了 不管他了 1403 01:26:04,852 --> 01:26:05,852 惨了 1404 01:26:05,852 --> 01:26:07,103 好耶 1405 01:26:07,270 --> 01:26:10,852 终于能杀了你 1406 01:26:11,852 --> 01:26:13,020 你的水壶... 1407 01:26:13,645 --> 01:26:14,852 破掉了哦 1408 01:26:15,228 --> 01:26:16,852 酒都漏出来了 1409 01:26:18,852 --> 01:26:21,353 不 1410 01:26:21,562 --> 01:26:23,852 爸爸的遗物 1411 01:26:28,771 --> 01:26:31,228 幸好你是个大笨蛋 1412 01:26:39,187 --> 01:26:40,187 酷毙了 1413 01:26:40,312 --> 01:26:41,771 你跑去哪啦 人家想死你了 1414 01:26:41,771 --> 01:26:43,437 我还以为要被射中了 1415 01:26:43,437 --> 01:26:45,312 幸好有找到我的宝贝 1416 01:26:45,936 --> 01:26:47,852 辛苦啦 1417 01:26:47,852 --> 01:26:49,852 你那边怎样?赢得很轻松吗? 1418 01:26:50,729 --> 01:26:51,729 嘿咻 1419 01:26:53,562 --> 01:26:56,729 刚才有个怪物级的家伙 1420 01:27:01,479 --> 01:27:03,852 我差点以为要挂了 1421 01:27:09,312 --> 01:27:11,520 你笑什么啊 很恐怖耶 1422 01:27:12,771 --> 01:27:13,852 没事吧? 1423 01:27:18,895 --> 01:27:21,353 人家不想碰到血耶 1424 01:27:22,852 --> 01:27:23,895 嘿咻 1425 01:27:26,853 --> 01:27:28,270 谢谢你 1426 01:27:29,852 --> 01:27:30,852 回家吧 1427 01:27:33,353 --> 01:27:34,852 我把枪拿回来咯 1428 01:27:37,562 --> 01:27:40,562 机关枪真的超酷 你有看到吗? 1429 01:27:41,852 --> 01:27:43,604 真是太帅了 1430 01:27:43,604 --> 01:27:45,520 你真的用上机关枪了 1431 01:27:45,895 --> 01:27:47,520 你想试试吗? 1432 01:27:50,312 --> 01:27:51,395 车被拖走了啊 1433 01:27:52,852 --> 01:27:53,895 算了 走路回去吧 1434 01:28:07,395 --> 01:28:08,771 好像喝醉酒一样 1435 01:28:09,852 --> 01:28:10,895 像个醉汉 1436 01:28:33,852 --> 01:28:35,729 要处理24具黑道的尸体 1437 01:28:35,729 --> 01:28:37,020 田坂先生一定气坏了吧 1438 01:28:37,437 --> 01:28:38,936 他碎碎念了好久 1439 01:28:40,604 --> 01:28:42,852 他甚至还直接打电话向我抱怨 1440 01:28:43,562 --> 01:28:44,895 最近这个时期太忙 1441 01:28:44,895 --> 01:28:48,812 还要特地找关西的杀手来支援 1442 01:28:48,852 --> 01:28:49,852 他也忙翻天了吧 1443 01:28:50,852 --> 01:28:53,520 幸好有规定二十岁以前都是月薪制 1444 01:28:53,771 --> 01:28:55,270 少了公司的储备基金 1445 01:28:55,270 --> 01:28:58,852 你们要从哪里生出两千两百万的存款 1446 01:28:59,729 --> 01:29:01,936 只是那些钱都在这次花光了 1447 01:29:03,853 --> 01:29:06,729 人家还打算二十岁的时候买蝙蝠车耶 1448 01:29:06,852 --> 01:29:08,812 买那个做什么? 1449 01:29:08,852 --> 01:29:11,978 所以你们现在又没有打工了吧 1450 01:29:19,852 --> 01:29:20,852 那个... 1451 01:29:22,020 --> 01:29:25,020 我可以直截了当地说吗? 1452 01:29:25,645 --> 01:29:29,020 因为我有反社会人格 1453 01:29:29,020 --> 01:29:30,852 无法在社会上正常工作 1454 01:29:30,852 --> 01:29:32,771 我现在终于弄清楚了 1455 01:29:33,771 --> 01:29:38,645 而且我蛮喜欢杀手的职业... 1456 01:29:40,978 --> 01:29:42,604 真的很直截了当耶 1457 01:29:42,729 --> 01:29:43,895 因为我真的没办法嘛 1458 01:29:44,020 --> 01:29:45,604 我也有同感 1459 01:29:45,852 --> 01:29:47,729 她有社交障碍 又很怕生 1460 01:29:47,729 --> 01:29:49,520 八成做不了普通工作 1461 01:29:49,852 --> 01:29:51,936 被你这样说也很讨厌 1462 01:29:52,852 --> 01:29:54,228 没关系哦 1463 01:29:54,228 --> 01:29:57,729 其实也有其他人是专心当杀手 1464 01:29:58,020 --> 01:30:00,395 最近公司有个从京都来的杀手 1465 01:30:00,395 --> 01:30:01,437 就是这样子 1466 01:30:02,020 --> 01:30:03,771 真的吗? 1467 01:30:04,437 --> 01:30:06,852 那你早点说嘛 1468 01:30:07,020 --> 01:30:09,852 不过要请你先考到驾照 1469 01:30:09,936 --> 01:30:12,437 这样至少能把你登记为司机 1470 01:30:12,978 --> 01:30:15,852 驾照... 1471 01:30:15,895 --> 01:30:17,852 真寻绝对考不到吧 1472 01:30:17,852 --> 01:30:19,852 不 我会努力的 1473 01:30:20,479 --> 01:30:21,852 这样就可以不用打工了 1474 01:30:21,852 --> 01:30:23,852 我绝对不打工 1475 01:30:23,978 --> 01:30:26,395 接下来你们要怎么办? 1476 01:30:26,852 --> 01:30:27,853 最近你们两人的事 1477 01:30:27,853 --> 01:30:29,852 也被公司高层视为问题 1478 01:30:29,895 --> 01:30:32,520 大家提议让你们分开生活 1479 01:30:32,520 --> 01:30:33,852 或许会比较安全 1480 01:30:33,895 --> 01:30:36,687 强制让你们住在一起也不太妥 1481 01:30:36,895 --> 01:30:40,062 这方面公司会尽量配合你们的需求 1482 01:30:52,852 --> 01:30:54,936 这个嘛... 1483 01:30:56,853 --> 01:30:58,853 我们觉得... 1483 01:30:59,305 --> 01:31:59,804 支持我们,欢迎购买VIP移除所有广告,具体:www.OpenSubtitles.org