Wolf Man
ID | 13199748 |
---|---|
Movie Name | Wolf Man |
Release Name | Wolf Man 2025 1080p 10bit WEBRip 6CH x265 HEVC |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | Khmer |
IMDB ID | 4216984 |
Format | srt |
1
00:00:00,100 --> 00:00:15,000
<font color="#ffa8dd">by tieuconuong</font>
ទស្សនាដោយរីករាយ
2
00:00:17,000 --> 00:00:23,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
3
00:01:05,200 --> 00:01:09,567
ដើមឆ្នាំ១៩៩៥ អ្នកឡើងភ្នំម្នាក់បានបាត់ខ្លួន
នៅតំបន់ភ្នំដាច់ស្រយាលភាគកណ្តាលរដ្ឋអូរីហ្គិន។
4
00:01:09,568 --> 00:01:13,251
បន្ទាប់ពីឃើញច្រើនដង អ្នកភូមិជាច្រើន
ដែលរស់នៅដាច់ស្រយាលក្នុងតំបន់នោះបានចាប់ផ្តើមសន្និដ្ឋាន
5
00:01:13,252 --> 00:01:16,735
បុរសដែលបាត់ខ្លួនបានឆ្លងវីរុសមួយប្រភេទ
ដែលចម្លងពីសត្វព្រៃមានឈ្មោះថា «គ្រុនភ្នំ»។
6
00:01:16,736 --> 00:01:20,436
ជនជាតិដើមភាគតិចដែលរស់នៅទីនេះតាំងពីមុនមក
បានហៅវាដោយឈ្មោះផ្សេង៖
7
00:01:20,437 --> 00:01:36,500
<font color="#00ffc0"><b>MA'IINGAN ODENGWAAN</font> ឬ
<font color=#ffae00>«មនុស្សមុខចចក»។</font></b>
8
00:01:56,615 --> 00:01:59,815
<font color=#edff00><b>ហាមឈ្លានពាន</font>
<font color="#1ffff5">គ្មានអ្វីគួរឲ្យស្លាប់នៅទីនេះទេ</font></b>
9
00:02:09,750 --> 00:02:10,995
ក្រោកឡើង!
10
00:02:35,776 --> 00:02:38,893
យកកាបូបបរបាញ់ទៅ។
យើងចេញដំណើរម៉ោង ៧។
11
00:03:19,095 --> 00:03:21,295
ទិដ្ឋភាពនេះមិនដែលចាស់ទេ
មែនអត់?
12
00:03:23,030 --> 00:03:25,204
ទោះមើលប៉ុន្មានដងក៏ដោយ។
13
00:03:50,437 --> 00:03:52,817
កុំទៅជិតរបស់ទាំងនោះ។
14
00:03:52,956 --> 00:03:55,994
នេះផ្សិតមរណៈហើយ។
ឈ្មោះវាគឺមិនមែនលេងសើចទេ។
15
00:03:56,132 --> 00:03:58,445
ញ៉ាំតែមួយគឺចប់ហើយ
16
00:03:58,583 --> 00:04:00,481
លើកលែងតែមាននរណាម្នាក់
17
00:04:00,610 --> 00:04:02,410
បរិច្ចាគថ្លើមឲ្យកូន។
18
00:04:06,453 --> 00:04:09,214
ប្លេក។ ប្លេក។
19
00:04:09,352 --> 00:04:11,353
ប្លេក។
20
00:04:11,492 --> 00:04:13,392
កូនឮប៉ានិយាយទេ?
21
00:04:13,393 --> 00:04:15,810
- ចាស៎។
- ប៉ានិយាយអី?
22
00:04:15,841 --> 00:04:18,596
- កុំញ៉ាំផ្សិត។
- ផ្សិតអី?
23
00:04:19,637 --> 00:04:21,468
អឺ...
24
00:04:21,606 --> 00:04:23,586
ឃើញទេ ប៉ាទើបតែនិយាយចប់
កូនអត់យកចិត្តទុកដាក់អីសោះ។
25
00:04:23,608 --> 00:04:26,611
កូនតែងតែស្រមើស្រមៃ
ក្នុងពិភពលោករបស់ខ្លួនឯង។
26
00:04:26,749 --> 00:04:28,892
កន្លែងនេះស្អាតណាស់
ប៉ុន្តែក៏គ្រោះថ្នាក់ដែរកូន។
27
00:04:28,957 --> 00:04:32,479
កូនអាចរស់រានមានជីវិតបាន
លុះត្រាតែកូនដឹងច្បាស់ថាត្រូវធ្វើអ្វី។
28
00:04:32,617 --> 00:04:33,875
បាទ។
29
00:04:36,276 --> 00:04:39,900
ក្រុមគ្រួសារអាចបាត់បង់
ក្នុងមួយពព្រិចភ្នែកប៉ុណ្ណោះ។
30
00:04:42,074 --> 00:04:43,728
សេចក្តីស្លាប់មកដល់ងាយស្រួលណាស់។
31
00:04:43,766 --> 00:04:45,940
នោះជាអ្វីដែលងាយស្រួលបំផុតក្នុងលោកនេះ។
32
00:04:46,078 --> 00:04:48,943
យើងទាំងអស់គ្នា...
33
00:04:49,081 --> 00:04:51,463
គ្រាន់តែនៅឆ្ងាយពីសេចក្តីស្លាប់មួយជំហានប៉ុណ្ណោះ។
34
00:04:51,601 --> 00:04:54,846
ហើយប៉ានឹងមិនអាចនៅក្បែរ
ការពារកូនបានជានិច្ចទេ
35
00:04:54,984 --> 00:04:57,227
តែប៉ាត្រូវប្រាកដថាកូនដឹង
36
00:04:57,366 --> 00:04:59,471
ពីរបៀប...
37
00:05:32,470 --> 00:05:34,334
ប្លេក។
38
00:05:38,924 --> 00:05:40,340
ប្លេក។
39
00:07:03,802 --> 00:07:05,873
កូនដឹងថាកូនត្រូវនៅក្បែរប៉ា!
40
00:07:06,011 --> 00:07:08,186
នៅក្បែរប៉ាជានិច្ចកូនប្រុស!
41
00:07:08,320 --> 00:07:10,288
មិនស្តាប់បង្គាប់អាចនឹងរបួសហើយ។
កូនមិនចង់របួសទេមែនអត់?
42
00:07:10,326 --> 00:07:12,339
កូនចង់របួសទេឬ?!?
43
00:07:12,432 --> 00:07:14,395
កូនមិនចង់ទេមែនទេ?!
44
00:07:14,434 --> 00:07:16,850
ចាស៎ អត់ទេ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែ...
45
00:07:16,988 --> 00:07:19,266
ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់រកកន្លែងខ្ពស់ជាង
ដើម្បីបាញ់ប្រើសទេ។
46
00:07:40,632 --> 00:07:42,600
ឡើងទៅកន្លែងលបបាញ់ទៅ។
47
00:07:47,707 --> 00:07:49,192
ឥឡូវនេះ។
48
00:08:24,469 --> 00:08:26,126
បិទត្រចៀកទៅ។
49
00:10:43,988 --> 00:10:46,162
ជាអ្វីទៅប៉ា?
50
00:10:49,372 --> 00:10:51,685
ខ្លាឃ្មុំ។
51
00:10:51,823 --> 00:10:53,860
ពួកវាពេញនៅផ្នែកជ្រលងភ្នំនេះ។
52
00:10:55,480 --> 00:10:56,975
ក្រោកឡើងទៅ
53
00:10:57,001 --> 00:10:58,968
ពេលនៅមានពន្លឺ។
54
00:11:06,804 --> 00:11:09,185
ឃៀល 714 នេះឡូវែល 819។
55
00:11:11,878 --> 00:11:14,397
ឃៀល 714 នេះឡូវែល 819។
56
00:11:16,986 --> 00:11:21,059
ឃៀល 714 នេះឡូវែល 819។
លោកឮខ្ញុំទេ?
57
00:11:24,338 --> 00:11:25,988
លោកនៅឯណាដែរ ដេន?
58
00:11:27,238 --> 00:11:28,996
មានរឿងអី ក្រេឌី?
59
00:11:29,102 --> 00:11:30,966
ដេន។
60
00:11:32,036 --> 00:11:33,969
ខ្ញុំទើបតែឃើញវា។
61
00:11:34,107 --> 00:11:36,454
ឃើញអ្វី?
62
00:11:36,592 --> 00:11:38,767
លោកដឹងថាខ្ញុំកំពុងនិយាយពីអ្វីទេ។
63
00:11:38,905 --> 00:11:40,378
អ្នកឡើងភ្នំនោះឬ?
64
00:11:41,562 --> 00:11:43,737
មុខចចក?
65
00:11:45,635 --> 00:11:48,086
ដេន វាពិតប្រាកដណាស់។
66
00:11:48,915 --> 00:11:51,262
ខ្ញុំបានឃើញវាតាមរយៈបំពង់ឆ្លុះ។
67
00:11:51,400 --> 00:11:53,257
ខ្ញុំស្ទើរតែបាញ់ត្រូវវាទៅហើយ។
68
00:11:54,817 --> 00:11:56,387
នែ៎ ក្រេឌី មាននរណាម្នាក់
69
00:11:56,405 --> 00:11:58,099
ឡើងភ្នំពេលយប់
70
00:11:58,131 --> 00:12:00,754
ដើម្បីរកអ្វីដែលមិនចង់ឱ្យរកឃើញឬ?
71
00:12:02,825 --> 00:12:04,325
ខ្ញុំមិនបានទៅរកវាទេ។
72
00:12:04,344 --> 00:12:06,655
ខ្ញុំកំពុងបរបាញ់ប្រើសក្បែរទន្លេ
73
00:12:06,691 --> 00:12:09,245
ហើយវាបានវាយប្រហារកូនប្រុសខ្ញុំ។
74
00:12:09,383 --> 00:12:11,592
ខ្ញុំនឹងចាប់វាបាន ដេន។
75
00:12:12,593 --> 00:12:15,010
ហើយលោកត្រូវតែទៅជាមួយខ្ញុំ។
76
00:12:15,148 --> 00:12:17,187
លោកមិនចង់រក្សាសុវត្ថិភាព
សម្រាប់កូនលោកទេឬ?
77
00:12:50,045 --> 00:12:52,047
កូនញ៉ាំការ៉េមបានទេប៉ា?
78
00:12:52,185 --> 00:12:54,325
ប៉ាអ្ហ៎ះ ឲ្យកូនទៅណា
ឲ្យកូនទៅណា...
79
00:12:54,460 --> 00:12:56,460
ប៉ាទើបតែទិញសូកូឡាក្តៅ
ឲ្យកូននៅសារមន្ទីរអត់?
80
00:12:56,495 --> 00:12:58,095
នោះមិនមែនបង្អែមទេ។
81
00:12:58,122 --> 00:12:59,647
នោះជាភេសជ្ជៈ។
82
00:12:59,675 --> 00:13:02,333
ប៉ាគិតថានោះជាបង្អែមណ៎ះ កូនស្រី។
83
00:13:03,679 --> 00:13:08,304
ប៉ាដឹងអត់? ប៉ាជា
ប៉ាដ៏អស្ចារ្យបំផុតក្នុងលោក!
84
00:13:08,442 --> 00:13:10,333
អឺ... ប្រហែលជាពេលសរសើរប៉ានេះ
85
00:13:10,341 --> 00:13:12,246
មិនទាក់ទងនឹង
រឿងកូនសុំញ៉ាំការ៉េមទេមែនទេ?
86
00:13:12,274 --> 00:13:14,224
អត់ទេ៎។ កូនគ្រាន់តែចង់និយាយបែបហ្នឹង។
87
00:13:14,241 --> 00:13:15,785
កូននិយាយមែន។
88
00:13:15,864 --> 00:13:17,893
អឺម អ្នកមានបំណងអ្វីមួយហាក់ដូចជា
89
00:13:17,969 --> 00:13:19,789
កូនមិនដឹងពាក្យនោះមានន័យយ៉ាងណាទេ។
90
00:13:22,663 --> 00:13:24,320
នែ៎ ចុះមក។
91
00:13:24,458 --> 00:13:25,908
ជិនជ័រ។
92
00:13:26,046 --> 00:13:28,117
ចុះមក ឥឡូវនេះ។
93
00:13:28,255 --> 00:13:29,805
អូខេ អញ្ចឹងមិនញ៉ាំការ៉េមទេ
94
00:13:29,843 --> 00:13:32,432
រាប់បី ពីរ មួយ។
95
00:13:32,570 --> 00:13:35,366
មិនត្រូវលែងឆ្កែឲ្យចេញក្រៅទេ!
96
00:13:35,504 --> 00:13:37,333
នែ៎ នែ៎ កូន។
97
00:13:40,129 --> 00:13:41,955
ប៉ាប្រាប់កូនឲ្យចុះមកហើយតើ។
98
00:13:41,993 --> 00:13:44,268
ម៉េចក៏កូនមិនព្រមស្តាប់បង្គាប់
ប៉ាម្ល៉េះ ព្រះអើយ!
99
00:13:44,306 --> 00:13:46,146
ម៉េចក៏កូនមិនស្តាប់ប៉ា?
100
00:13:55,179 --> 00:13:57,250
ប៉ាសុំទោសកូន។
101
00:13:57,388 --> 00:14:00,353
ប៉ាមិនគួរខឹងបែបហ្នឹងទេ។
ប៉ាមិនមែនមនុស្សបែបហ្នឹងទេ។
102
00:14:00,391 --> 00:14:02,099
ប៉ាមិនចង់ធ្វើឲ្យកូនខ្លាចទេ។
103
00:14:02,117 --> 00:14:04,397
ប៉ាគ្រាន់តែចង់ឲ្យកូនស្តាប់បង្គាប់ប៉ា។
104
00:14:06,500 --> 00:14:08,095
ព្រោះកាតព្វកិច្ចរបស់ប៉ាគឺអ្វី?
105
00:14:08,123 --> 00:14:10,323
គឺរក្សាសុវត្ថិភាពសម្រាប់កូនស្រីប៉ា។
106
00:14:10,400 --> 00:14:11,650
ត្រូវហើយ។
107
00:14:11,712 --> 00:14:13,462
ហើយកាតព្វកិច្ចរបស់កូនគឺអ្វី?
108
00:14:13,473 --> 00:14:15,855
គឺអានគំនិតប៉ា។
109
00:14:18,236 --> 00:14:20,790
មក កូនទាយមើលថាប៉ាគិតអី?
110
00:14:24,518 --> 00:14:26,589
«ប៉ាស្រលាញ់កូនស្រីប៉ាណាស់»។
111
00:14:26,727 --> 00:14:28,729
អស្ចារ្យណាស់!
112
00:14:28,868 --> 00:14:31,525
នោះជាអ្វីដែលប៉ាគិតពិតប្រាកដ។
ម៉េចក៏រាល់ដងកូនទាយត្រូវរហូត?
113
00:14:31,660 --> 00:14:33,310
កូនពិតជាពូកែរឿងនេះណាស់។
114
00:14:33,355 --> 00:14:34,600
អូខេ។
115
00:14:35,529 --> 00:14:37,774
សុំទោស។ កូនធ្វើឲ្យប៉ាខ្លាចតែប៉ុណ្ណោះ។
116
00:14:37,840 --> 00:14:39,375
- កូនជំពាក់ប៉ាមួយដុល្លារ។
- ហេតុអី?
117
00:14:39,395 --> 00:14:42,195
- ព្រោះប៉ាជេរ។
- អត់ទេ ប៉ាអត់ទេ។ កូនឮខុសហើយ។
118
00:14:42,225 --> 00:14:43,975
កូនអត់ឮខុសទេ៎។
ប៉ាជេរណ៎ះ។
119
00:14:48,950 --> 00:14:50,700
មកឲ្យកូនលាបឲ្យប៉ា។
120
00:14:50,717 --> 00:14:52,884
ព្រះអើយ។ អូខេ ធ្វើលឿនៗទៅ។
121
00:14:55,411 --> 00:14:57,188
- ស្អាតហើយ។
- អឺម។ ស្អាតទេ?
122
00:14:57,205 --> 00:14:58,655
- អឺ។
- ចុះបែបនេះវិញ?
123
00:14:59,657 --> 00:15:01,527
ប៉ាមើលទៅគួរឲ្យខ្លាចណាស់។
124
00:15:02,556 --> 00:15:04,092
កូនចង់ន័យថាបែបនេះឬ?
125
00:15:05,111 --> 00:15:06,896
- កូនមានន័យបែបនេះ ជិនជ័រ?
- ប៉ាអ្ហ៎ះ។
126
00:15:08,940 --> 00:15:10,375
អត់ទេ អឺម អូខេ។ ខ្ញុំយល់ហើយ។
127
00:15:10,392 --> 00:15:12,256
<i>អូខេ កូនអង្គុយតុទៅ។</i>
128
00:15:13,464 --> 00:15:16,501
អត់ទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំមានប្រភពទីពីរ។
129
00:15:19,297 --> 00:15:20,609
មួយនាទី។
130
00:15:20,747 --> 00:15:22,197
អញ្ចឹងលោកនឹងបោះពុម្ពវា
131
00:15:22,335 --> 00:15:24,486
ឬទុកឲ្យ Times សម្ភាសន៍យើងទៀត?
132
00:15:24,544 --> 00:15:26,444
- សួស្ដី។
- សួស្ដីម៉ាក់។
133
00:15:28,272 --> 00:15:30,199
អញ្ចឹងយើងមានកិច្ចព្រមព្រៀងទេ?
134
00:15:30,840 --> 00:15:33,000
{\an8}<font color="#d4eef3"><b>ពីតុលាការស្រុកនៃស្រុកលីន រដ្ឋអូរីហ្គិន
លិខិតបញ្ជាក់ការអនុវត្តបណ្ដាំមរតក</b></font>
135
00:15:31,896 --> 00:15:33,187
ស្អី... មិនសមហេតុផលសោះ។
136
00:15:33,208 --> 00:15:35,417
លោកមិនដែលទាមទារ
រឿងនេះពីមុនទេ។
137
00:15:35,400 --> 00:15:37,525
{\an8}<font color="#d4eef3"><b>អំពីទ្រព្យសម្បត្តិរបស់អ្នកស្លាប់ ក្រេឌី ឡូវែល</b></font>
138
00:15:36,486 --> 00:15:38,126
ក្នុងពេលធ្វើរឿងទាំងអស់នេះ
139
00:15:38,144 --> 00:15:40,284
យើងអាចនាំមុខគេបាន។
140
00:15:40,422 --> 00:15:42,372
តែខ្ញុំគិតថាយើងមិនចាំបាច់ធ្វើបែបនេះទេ។
141
00:15:43,494 --> 00:15:46,225
ខ្ញុំសន្យាថានឹងធ្វើបែបនេះតទៅមុខ។
លោកអាចបង្ហោះបានទេ?
142
00:15:47,256 --> 00:15:49,476
- ទៅបន្ទប់ផ្សេងនិយាយទៅ។
- នែ៎។
143
00:15:49,500 --> 00:15:50,980
ខ្ញុំមិនគួរធ្វើបែបនេះទេ។
144
00:15:51,019 --> 00:15:52,795
លោកធ្វើឬអត់?
145
00:15:52,813 --> 00:15:55,295
ឆាឡុត អូនទៅបន្ទប់ផ្សេង
និយាយទៅបានទេ?
146
00:15:55,330 --> 00:15:57,090
ស្តាប់ណា ខ្ញុំដឹងថាខ្ញុំកំពុងធ្វើអ្វី។
147
00:15:57,128 --> 00:16:00,166
លោកដឹងថាខ្ញុំដឹងព្រោះលោក
បានបង្រៀនខ្ញុំពីរបៀបធ្វើ។
148
00:16:01,339 --> 00:16:02,898
លាហើយ ឆាឡុត។
149
00:16:02,996 --> 00:16:04,964
អូខេ។ លាហើយ។
150
00:16:11,453 --> 00:16:12,799
លោកអាច...
151
00:16:12,937 --> 00:16:15,388
កុំធ្វើបែបនេះបានទេ?
152
00:16:16,596 --> 00:16:18,248
អូនធ្វើអី?
153
00:16:18,350 --> 00:16:20,325
អូនកំពុងមានការសន្ទនាសំខាន់
ជាមួយអ្នកកែសម្រួល។
154
00:16:20,358 --> 00:16:23,258
អឺ ព្រោះអូនជាមនុស្សតែម្នាក់
ដែលមានរឿងសំខាន់ត្រូវធ្វើ មែនអត់?
155
00:16:23,396 --> 00:16:25,326
បងមិនរវល់អីទេ។
156
00:16:25,363 --> 00:16:27,898
បើមានកូន កូននឹង
មិនដែលឈ្លោះគ្នានៅមុខពួកវាទេ។
157
00:16:27,950 --> 00:16:29,275
ប៉ាម្តាយមិនឈ្លោះគ្នាទេ កូនសម្លាញ់។
158
00:16:29,298 --> 00:16:31,542
ប៉ាម្តាយគ្រាន់តែកំពុងផ្លាស់ប្តូរ
យោបល់គ្នាយ៉ាងក្តៅគគុកប៉ុណ្ណោះ។
159
00:16:35,753 --> 00:16:37,651
អូខេ។
160
00:16:37,789 --> 00:16:39,860
អញ្ចឹង...
161
00:16:41,414 --> 00:16:45,211
ប៉ារបស់បងទើបតែត្រូវបានប្រកាសថាបានស្លាប់។
162
00:16:46,246 --> 00:16:49,284
ជាផ្លូវការ ដោយរដ្ឋអូរីហ្គិន។
163
00:16:51,355 --> 00:16:53,771
អឺម អូនសុំទោស។
164
00:16:55,738 --> 00:16:57,326
មិនអីទេ។
165
00:16:59,604 --> 00:17:01,365
បងមានអារម្មណ៍យ៉ាងណាដែរ?
166
00:17:01,503 --> 00:17:03,884
អូនមានន័យថា យើងដឹងថាលិខិតនេះ
នឹងមកដល់នៅថ្ងៃណាមួយ។
167
00:17:04,022 --> 00:17:06,508
តែការបញ្ជាក់ចុងក្រោយ...
168
00:17:06,646 --> 00:17:08,924
អឺ បងមិនដឹងទេ
វានៅតែគួរឲ្យភ្ញាក់ផ្អើល។
169
00:17:10,236 --> 00:17:11,926
ចាស៎
170
00:17:12,065 --> 00:17:13,756
ប៉ាសោកសៅឬ?
171
00:17:19,071 --> 00:17:20,901
បាទ កូន។
172
00:17:21,040 --> 00:17:22,500
ប៉ាសោកសៅរឿងច្រើនណាស់។
173
00:17:22,523 --> 00:17:24,595
ប៉ាប្រាថ្នាថាកាលពីមុនប៉ាយល់ពីគាត់ជាងនេះ។
174
00:17:24,733 --> 00:17:27,218
ប៉ុន្តែជីតាធ្វើឲ្យប៉ាខ្លាចពេក
175
00:17:27,356 --> 00:17:30,704
ដូច្នេះភ្លាមៗពេលគ្រប់អាយុ ប៉ាក៏ចេញទៅ។
176
00:17:32,258 --> 00:17:34,536
ប៉ានិងជីតាមិនបាននិយាយគ្នា
យូរណាស់មកហើយ
177
00:17:34,674 --> 00:17:36,883
ដោយសារតែប៉ាបានជ្រើសរើសបែបនោះ
178
00:17:37,021 --> 00:17:40,128
ហើយឥឡូវពេលមិនអាច
និយាយជាមួយគាត់បានទៀត...
179
00:17:42,716 --> 00:17:44,615
...ប៉ាបែរជាចង់និយាយ។
180
00:17:54,521 --> 00:17:56,184
ពេញមួយថ្ងៃ។
181
00:17:56,282 --> 00:17:58,698
មិនអាចទេ។ រឿងនោះ
ស្តាប់ទៅមិនសមហេតុផលពេកទេដឹង?
182
00:18:03,806 --> 00:18:06,495
ខ្ញុំនឹងនិយាយជាមួយអ្នករាល់គ្នាពេលក្រោយ។
183
00:18:06,533 --> 00:18:07,984
អឺ។
184
00:18:08,052 --> 00:18:09,325
ជំរាបសួរ។
185
00:18:10,365 --> 00:18:12,505
ជំរាបសួរ។
186
00:18:13,609 --> 00:18:15,294
ពិតជាភ្ញាក់ផ្អើលណាស់។
187
00:18:17,096 --> 00:18:18,614
បងយកអាហារថ្ងៃត្រង់ឲ្យអូន។
188
00:18:19,684 --> 00:18:21,514
អរគុណបង។
189
00:18:21,652 --> 00:18:23,719
យូរណាស់មកហើយដែលយើងមិនបានញ៉ាំអាហារថ្ងៃត្រង់
ជាមួយគ្នាបែបនេះ។
190
00:18:23,757 --> 00:18:24,998
មែនហើយ។
191
00:18:36,253 --> 00:18:38,298
អូនសប្បាយចិត្តទេ ឆាឡុត?
192
00:18:40,464 --> 00:18:41,725
ចាស៎។
193
00:18:42,776 --> 00:18:44,192
ចាស៎។
194
00:18:45,607 --> 00:18:48,793
ចុះ-ចុះបងវិញ?
ម៉េច-ម៉េចបងសួរអញ្ចឹង?
195
00:18:52,441 --> 00:18:54,823
ព្រោះបងគិតថាយើង
មិនសូវល្អប៉ុន្មានទេឥឡូវនេះ។
196
00:19:01,209 --> 00:19:03,093
បងមកទីនេះព្រោះ
197
00:19:04,108 --> 00:19:06,248
ពេលទទួលបានលិខិតនោះ...
198
00:19:08,526 --> 00:19:10,701
...បងស្រាប់តែដឹងថា
199
00:19:10,839 --> 00:19:13,987
អូននិងជិនជ័រគឺជាអ្វីៗទាំងអស់
ដែលបងមានក្នុងជីវិត។
200
00:19:17,397 --> 00:19:20,495
យើងមានពេលវេលាតិចតួចពេក
ជាមួយមនុស្សជាទីស្រលាញ់។
201
00:19:20,573 --> 00:19:25,382
បងគ្រាន់តែចង់ឲ្យយើង
រីករាយជាមួយគ្នា
202
00:19:26,406 --> 00:19:30,795
ហើយព្យាយាមសប្បាយចិត្ត
ជាលក្ខណៈគ្រួសារពេលនៅអាចធ្វើបាន។
203
00:19:32,516 --> 00:19:34,799
អូនក៏ចង់សប្បាយចិត្តដែរ ប៉ុន្តែ...
204
00:19:44,044 --> 00:19:46,594
អូនគួរទៅអូរីហ្គិនជាមួយបងទៅ។
205
00:19:48,380 --> 00:19:49,930
បងត្រូវទៅទីនោះ
206
00:19:49,947 --> 00:19:52,298
ដើម្បីរៀបចំឥវ៉ាន់របស់ប៉ា។
207
00:19:54,054 --> 00:19:56,098
ម៉េចក៏យើងមិនទៅជាមួយគ្នា?
208
00:19:57,334 --> 00:19:59,681
នៅទីនោះពេញមួយរដូវក្តៅ។
209
00:19:59,819 --> 00:20:01,975
បងគិតថាវានឹងល្អសម្រាប់យើង។
210
00:20:05,721 --> 00:20:07,723
នៅទីនោះពិតជាស្រស់ស្អាតណាស់។
211
00:20:10,070 --> 00:20:13,177
មានជ្រលងភ្នំមួយ
មិនឆ្ងាយពីកសិដ្ឋានទេ។
212
00:20:13,315 --> 00:20:15,731
ស្ថិតនៅចន្លោះភ្នំ។
213
00:20:17,561 --> 00:20:20,080
ហើយទោះមើលប៉ុន្មានដងក៏ដោយ
214
00:20:21,461 --> 00:20:24,395
ទិដ្ឋភាពនោះធ្វើឲ្យអូនមានអារម្មណ៍ថា
អ្វីៗនឹងល្អប្រសើរ។
215
00:20:26,432 --> 00:20:28,519
បងចង់ឲ្យអូននិងជិនជ័រឃើញវា។
216
00:20:28,537 --> 00:20:31,954
ស្តាប់ទៅល្អណាស់
តែអូនមិនអាចឈប់សម្រាកពីការងារបានទេ។
217
00:20:32,030 --> 00:20:34,180
អត់ទេ អឺ
តែអូនអាចធ្វើការពីចម្ងាយបានតើ។
218
00:20:34,250 --> 00:20:37,100
គ្រាន់តែសុំឈប់ពីរបីថ្ងៃប៉ុណ្ណោះ។
ជិនជ័រប្រាកដជាចូលចិត្ត។
219
00:20:37,150 --> 00:20:39,650
អូនមានពេលនៅជាមួយកូន។
អូនអាចសរសេរសៀវភៅទៀត។
220
00:20:41,010 --> 00:20:43,010
ចាស៎... អូនមិនដឹងទៀតទេ...
221
00:20:43,069 --> 00:20:45,896
អូនមិនដឹងថាអូននៅល្អដូចពីមុនទេឬអត់។
222
00:20:45,934 --> 00:20:48,692
អូនជាអ្នកនិពន្ធដែលមានទេពកោសល្យ
តស៊ូឡើងអូន។
223
00:20:49,938 --> 00:20:54,294
អូនមានន័យថា... រឿងចំណាយពេល
ជាមួយកូនស្រីនោះ។
224
00:20:59,637 --> 00:21:01,463
កូនស្រីវា...
225
00:21:02,744 --> 00:21:04,998
វានៅជិតស្និទ្ធជាមួយបងជាងអូនឆ្ងាយណាស់។
226
00:21:11,442 --> 00:21:13,897
អូនជាម្តាយដ៏អស្ចារ្យ។
227
00:21:14,756 --> 00:21:16,284
ពិតណាស់។
228
00:21:21,452 --> 00:21:22,976
ទៅជាមួយបងណា។
229
00:21:51,200 --> 00:21:53,170
អូខេ អូខេ ប៉ាមានល្បែងទាយពាក្យមួយ។
230
00:21:53,208 --> 00:21:55,866
កូនរស់នៅក្រោមទឹកឬ?
231
00:21:56,004 --> 00:21:57,454
អត់ទេ៎។
232
00:21:57,580 --> 00:21:58,780
អូខេ។
233
00:21:58,800 --> 00:22:02,392
កូនរស់នៅក្នុងព្រៃឬ?
234
00:22:02,459 --> 00:22:04,382
ពេលខ្លះ៎។
235
00:22:04,461 --> 00:22:06,322
កូនចេះហោះទេ?
236
00:22:06,359 --> 00:22:08,096
អត់ទេ៎។
237
00:22:08,154 --> 00:22:10,501
កូនដើរដោយជើងបួនឬ?
238
00:22:10,620 --> 00:22:11,870
- ត្រូវហើយ។
- អញ្ចឹងឬ?
239
00:22:11,882 --> 00:22:13,319
អូ កូនជាប្រើសឬ?
240
00:22:13,332 --> 00:22:14,832
អឺ... អត់ទេ៎។
241
00:22:14,850 --> 00:22:16,950
កូនជាខ្លាឃ្មុំឬ?
242
00:22:17,025 --> 00:22:18,275
អត់ទេ៎។
243
00:22:18,337 --> 00:22:19,857
កូនជាឆ្កែឬ?
244
00:22:19,890 --> 00:22:21,250
អត់ទេ៎។
245
00:22:21,340 --> 00:22:23,840
អត់ទេ។ ប៉ាមិនដឹងចម្លើយ...
មិនដឹងចម្លើយទេ។
246
00:22:23,859 --> 00:22:26,096
- កូនជាប្រើសតូច។
- ប្រើសតូចឬ?
247
00:22:26,103 --> 00:22:27,645
- ត្រូវហើយ។
- ម៉ាក់និយាយថាប្រើសតើ។
248
00:22:27,656 --> 00:22:29,793
- ប្រើសតូចខុសពីប្រើសតើ។
- នោះគឺ...
249
00:22:29,831 --> 00:22:31,986
- មិនដូចគ្នាទេ។
- ម៉េចក៏អត់? ប្រើសតូចគឺប្រើសកូនតើ។
250
00:22:32,074 --> 00:22:33,435
មិនមែនបែបនោះទេ។
251
00:22:33,490 --> 00:22:34,540
ប្រើសតូចក៏រស់នៅក្នុងព្រៃដូចប្រើសដែរ។
252
00:22:34,560 --> 00:22:35,878
ពិតជាក្នុងព្រៃ ប៉ុន្តែពេលខ្លះ
253
00:22:35,906 --> 00:22:37,490
ពួកវាថែមទាំង
ចេញមកក្រោយផ្ទះគេទៀតផង។
254
00:22:37,525 --> 00:22:38,875
- អូ។ អូ។
- ស្អីគេ? នោះគឺ...
255
00:22:38,909 --> 00:22:40,689
អូ កូនជាអ្នកបោកប្រាស់។
កូនដឹងអត់?
256
00:22:40,704 --> 00:22:42,208
- បែបនេះណា។
- កុំ ប៉ាអ្ហ៎ះ។ ឈប់ទៅ។
257
00:22:42,222 --> 00:22:43,586
- ឈប់ទៅប៉ាអ្ហ៎ះ។ អត់ទេ ម៉ាក់អ្ហ៎ះ។
- អូ៎ អត់ទេ។ អូ៎ អត់ទេ។
258
00:22:43,603 --> 00:22:45,253
- ប្រាប់ប៉ាថាប៉ាកំពុងក្មេងៗទៅ។
- អូ៎ អត់ទេ។
259
00:22:45,260 --> 00:22:48,259
នែ៎ នែ៎ ម៉ាក់ក៏អាច
ក្មេងៗដូចប៉ាដែរ។
260
00:22:48,297 --> 00:22:49,882
ឈប់ទៅម៉ាក់អ្ហ៎ះ។ ឈប់ទៅម៉ាក់អ្ហ៎ះ។
261
00:22:49,920 --> 00:22:51,899
ម៉េចក៏កូនគិតថាម៉ាក់ធំប៉ុណ្ណឹង? ហាស៎? ហាស៎?
262
00:22:51,900 --> 00:22:54,550
ឈប់ទៅម៉ាក់អ្ហ៎ះ។ ឈប់ទៅ។
សូមមេត្តាទៅម៉ាក់ ឈប់ទៅ។
263
00:22:54,580 --> 00:22:56,730
- ឈប់ទៅម៉ាក់អ្ហ៎ះ។
- សូមមេត្តាឬ?
264
00:22:56,754 --> 00:22:58,396
ឈប់ទៅម៉ាក់អ្ហ៎ះ។
265
00:23:01,725 --> 00:23:03,689
ចាំមើល នេះត្រូវកន្លែងហើយឬ? ឆ្កួតអើយ។
266
00:23:03,720 --> 00:23:06,398
- ប៉ា។
- សុំទោសកូន។ ប៉ាញ័រពេក។
267
00:23:08,939 --> 00:23:10,999
ឲ្យប៉ាមើលផែនទីសិន។
268
00:23:14,876 --> 00:23:16,576
បងអត់មានសេវាទេ។
269
00:23:17,154 --> 00:23:18,698
ទូរស័ព្ទអូនក៏អត់ដែរ។
270
00:23:22,504 --> 00:23:24,992
តែកន្លែងនេះមើលទៅធ្លាប់ស្គាល់។
271
00:23:28,234 --> 00:23:30,284
ឲ្យអូនមើលសិន។
272
00:23:32,721 --> 00:23:34,692
មានមនុស្សនៅក្នុងផ្ទះដើមឈើណោះ។
273
00:23:34,758 --> 00:23:36,098
នៅឯណា?
274
00:23:36,138 --> 00:23:37,439
នៅឯណោះ។
275
00:23:38,106 --> 00:23:40,195
កូននិយាយត្រូវ... មានមនុស្សនៅខាងក្នុងនោះ។
276
00:23:43,560 --> 00:23:44,875
អូ។
277
00:23:51,119 --> 00:23:52,772
អឺម ទៅប្លេក។
278
00:23:52,810 --> 00:23:54,000
មិនអីទេ។
279
00:23:54,018 --> 00:23:55,879
អត់ទេ គាត់មានកាំភ្លើង។
280
00:23:55,917 --> 00:23:57,887
ឆាឡុត អ្នកណានៅទីនេះក៏មានកាំភ្លើងដែរ។
281
00:23:57,919 --> 00:23:59,987
ប្លេក បង-បងសូមមេត្តាបើកឡានទៅបានទេ?
282
00:24:03,476 --> 00:24:05,479
- អរុណសួស្ដី។
- សួស្ដី។
283
00:24:06,610 --> 00:24:08,581
អ្នករាល់គ្នាទៅណា?
284
00:24:08,619 --> 00:24:10,825
អា ខ្ញុំកំពុងរកកសិដ្ឋាន
របស់ប៉ាខ្ញុំ។
285
00:24:10,863 --> 00:24:13,966
គ្រាន់តែ... យូរពេកមិនបានមកទីនេះ
ខ្ញុំមិនចាំផ្លូវច្បាស់...
286
00:24:14,004 --> 00:24:15,435
ប៉ារបស់លោកជាអ្នកណាដែរ?
287
00:24:15,454 --> 00:24:17,479
អា... ក្រេឌី។
288
00:24:18,077 --> 00:24:19,986
ឡូវែល។
289
00:24:21,494 --> 00:24:23,999
លោកទៅឆ្ងាយយូរហើយ ប្លេក។
290
00:24:25,602 --> 00:24:27,689
ចាំមើល ខ្ញុំ... ខ្ញុំធ្លាប់ស្គាល់លោកទេ?
291
00:24:28,881 --> 00:24:30,979
ខ្ញុំឈ្មោះ Derek។ កូនប្រុសរបស់ Dan Kiel។
292
00:24:32,160 --> 00:24:33,710
ត្រូវហើយ។
293
00:24:33,782 --> 00:24:35,746
អូ Derek។ ឆ្កួតអើយ។
294
00:24:35,784 --> 00:24:37,817
- ប៉ានិយាយពាក្យអសុរោះ។
- អូ ប៉ាសុំទោស។
295
00:24:37,855 --> 00:24:39,543
អឺ ឥឡូវខ្ញុំចាំបានហើយ។
296
00:24:39,581 --> 00:24:41,889
លោកសុខសប្បាយទេ? រីករាយណាស់ដែលបានជួបលោកម្តងទៀត។
297
00:24:43,205 --> 00:24:45,289
ឥឡូវនេះមិនសូវមានមនុស្ស
រស់នៅទីនេះច្រើនទេ។
298
00:24:46,205 --> 00:24:48,025
កន្លែងនេះលែងដូចពីមុនហើយ។
299
00:24:48,072 --> 00:24:50,140
អឺ។ ខ្ញុំ-ខ្ញុំយល់ព្រម។
300
00:24:51,800 --> 00:24:55,145
ប្រហែលជាលោកមិនចាំ
ប៉ុន្តែ... អ្នកនៅទីនេះភាគច្រើន
301
00:24:55,183 --> 00:24:57,285
មិនហ៊ានចេញក្រៅ
ក្រោយពេលយប់ទេ។
302
00:24:57,323 --> 00:24:58,838
នៅក្នុងភ្នំនេះអត់មានអគ្គិសនីទេ គ្មានអំពូលភ្លើងអីទាំងអស់។
303
00:24:58,876 --> 00:25:01,530
អូ។ ខ្ញុំ-ខ្ញុំស្មានថាគ្រាន់តែជាប៉ាខ្ញុំទេ។
304
00:25:01,569 --> 00:25:04,326
អឺម លោកដឹងអត់ ខ្ញុំវង្វេងបន្តិចហើយ។
305
00:25:04,364 --> 00:25:07,160
លោកដឹងទេ ខ្ញុំ-ខ្ញុំប្រាកដថា នេះជាផ្លូវទៅផ្ទះប៉ាខ្ញុំ។
306
00:25:08,092 --> 00:25:09,542
មិនមែនទេ។
307
00:25:10,785 --> 00:25:12,095
ពិតមែនឬ?
308
00:25:12,131 --> 00:25:13,784
នេះជាផ្ទះខ្ញុំ។
309
00:25:15,065 --> 00:25:16,294
អូ។
310
00:25:17,723 --> 00:25:20,757
អឺ អូខេ។ អញ្ចឹងសុំទោសណា។
311
00:25:20,795 --> 00:25:23,522
ផ្លូវដែលតែងតែទៅផ្ទះក្រេឌី ត្រូវបិទហើយ។
312
00:25:23,660 --> 00:25:26,480
ឲ្យខ្ញុំនាំផ្លូវទៅ លឿនជាងហ្នឹង។
313
00:25:27,664 --> 00:25:29,597
បាន។
314
00:25:31,327 --> 00:25:33,327
ប្លេក អត់ទេ។ អត់ទេ មិនអាចទេ។
315
00:25:33,340 --> 00:25:34,860
- មិនអីទេ។ ឲ្យគាត់ចង្អុលផ្លូវ។
- អត់ទេ គាត់...
316
00:25:34,878 --> 00:25:36,689
- ម៉េចក៏គាត់មិនប្រាប់កន្លែងយើង?
- គាត់កំពុងឈរនៅហ្នឹងតើ។
317
00:25:36,705 --> 00:25:38,385
- គ្រាន់តែបើកទ្វារទៅ ឆា។
- បងកំពុងនិយាយ...
318
00:25:38,398 --> 00:25:39,648
- គាត់កំពុងបើកទ្វារហើយ។
- មានរឿងអី...
319
00:25:39,670 --> 00:25:40,998
- គាត់កំពុងបើក។
- អញ្ចឹងឈប់...
320
00:25:41,022 --> 00:25:42,594
ជំរាបសួរ។ ជំរាបសួរ។
321
00:25:44,612 --> 00:25:46,496
ជំរាបសួរ។ អឺម អត់ទេ អត់ទេ។
322
00:25:46,545 --> 00:25:49,195
មិនអីទេ។ ខ្ញុំនឹងអង្គុយខាងក្រោយ។
323
00:25:51,757 --> 00:25:53,483
អរគុណបងស្រី។
324
00:25:54,829 --> 00:25:56,796
ប្រយ័ត្នជើង។
325
00:26:00,869 --> 00:26:03,592
ទៅត្រង់មួយកំណាត់ទៅ។
326
00:26:04,735 --> 00:26:06,694
ជំរាបសួរក្មេងស្អាត។
327
00:26:06,772 --> 00:26:09,564
អឺម ដេរិក នេះគឺជិនជ័រ និងប្រពន្ធខ្ញុំឆាឡុត។
328
00:26:09,602 --> 00:26:10,948
ជំរាបសួរ។
329
00:26:29,242 --> 00:26:31,655
ទាំងគ្រួសារគ្រោងនៅយូរប៉ុណ្ណាដែរ?
330
00:26:31,693 --> 00:26:34,276
- មិនយូរទេ។
- មួយរយៈប៉ុណ្ណោះ។
331
00:26:40,046 --> 00:26:44,084
ពិតជាត្រូវស៊ាំបន្តិចម្តងៗទើបអាចចូលចិត្តកន្លែងនេះបាន។
332
00:26:44,844 --> 00:26:48,492
មានរឿងខ្លះដែលអ្នករាល់គ្នាត្រូវតែទទួលយកនៅទីនេះ។
333
00:26:49,504 --> 00:26:51,192
សត្វព្រៃ។
334
00:26:52,093 --> 00:26:53,696
ជំងឺ។
335
00:26:55,993 --> 00:26:58,993
អា យើងជាមនុស្សដែលរឹងមាំគួរសម។
336
00:27:01,481 --> 00:27:03,578
អញ្ចឹងឬ?
337
00:27:05,106 --> 00:27:07,976
ចំពោះខ្ញុំ អ្នករាល់គ្នាមិនមើលទៅរឹងមាំប៉ុន្មានទេ។
338
00:27:11,130 --> 00:27:12,385
នោះជារឿងល្អ។
339
00:27:12,423 --> 00:27:14,964
មានន័យថាអ្នករាល់គ្នាមានជីវិតល្អប្រសើរ។
340
00:27:14,978 --> 00:27:17,695
មានសុខភាពល្អ មានសុវត្ថិភាព។
341
00:27:23,158 --> 00:27:25,498
កន្លែងប៉ាបងនៅខាងមុខនេះ។
342
00:27:26,955 --> 00:27:29,126
បងធ្វើការអ្វី ប្លេក?
343
00:27:29,164 --> 00:27:30,783
ខ្ញុំជាអ្នកនិពន្ធ។
344
00:27:30,821 --> 00:27:32,872
បច្ចុប្បន្នកំពុងសម្រាក។
345
00:27:34,480 --> 00:27:38,070
ហើយ... ខ្ញុំជាប៉ា
346
00:27:38,208 --> 00:27:40,210
របស់ក្មេងស្រីលេងសើចនៅខាងក្រោយ។
347
00:27:47,562 --> 00:27:49,295
ខ្ញុំជាអ្នកកាសែត។
348
00:28:04,337 --> 00:28:07,616
ប្រាកដជាបងរាល់ថ្ងៃមើលពួកគេ ហើយប្រាប់ខ្លួនឯងថាពិតជាសំណាង
349
00:28:07,755 --> 00:28:09,929
ដែលមានគ្រួសារទាំងស្អាតទាំងឆ្លាតបែបនេះ។
350
00:28:12,794 --> 00:28:14,485
ត្រូវហើយ។
351
00:28:16,625 --> 00:28:17,895
ឆ្កួតអើយ។
352
00:28:45,516 --> 00:28:48,636
- ជិនជ័រ? កូនអីទេ?
- កូនអីទេ។
353
00:28:48,655 --> 00:28:50,975
ឆា អូនអីទេ?
354
00:28:51,039 --> 00:28:52,589
អូនមានរបួសកន្លែងណាទេ?
355
00:28:52,627 --> 00:28:55,197
អូនអីទេ? ជិនជ័រ?
356
00:28:55,285 --> 00:28:56,785
ឆាឡុត អូនមានរបួសទេ?
357
00:28:56,804 --> 00:28:58,884
- អត់ទេ។
- ហាស៎?
358
00:28:59,634 --> 00:29:02,464
ដេរិក បងអីទេ?
នែ៎ នែ៎ អត់ទេ អត់ទេ អត់ទេ!
359
00:29:04,673 --> 00:29:06,646
អូ ឆ្កួតអើយ!
360
00:29:06,745 --> 00:29:09,399
លឿនឡើង។ យើងត្រូវចេញពីកន្លែងនេះហើយ។
361
00:29:09,437 --> 00:29:10,928
ជិនជ័រ។ ជិនជ័រអ្ហ៎ះ។
362
00:29:10,945 --> 00:29:12,295
- អត់ទេ កុំ កុំ។
- ជិនជ័រ មើលប៉ានេះកូន។
363
00:29:12,302 --> 00:29:14,749
អត់ទេ សូមមេត្តាទៅ។ សូមមេត្តាទៅ។
កូនត្រូវឡើងតាមបង្អួច។
364
00:29:14,787 --> 00:29:17,997
មើលប៉ានេះ ជិនជ័រ។ ឡើងតាមបង្អួច។
កូនធ្វើបានតើ កូនសម្លាញ់។
365
00:29:18,105 --> 00:29:20,005
អត់ទេ ប៉ាអ្ហ៎ះ កូនខ្លាចកូននឹងដួល។
366
00:29:20,030 --> 00:29:21,780
- កូននឹងអីទេ។ កូននឹងអីទេ។
- កូននឹងដួលបាត់ហើយ។
367
00:29:21,794 --> 00:29:24,974
- កូននឹងដួល។ កូននឹងដួល។
- មិនអីទេ។ ឡើងលើដំបូលឡានទៅ។
368
00:29:25,004 --> 00:29:26,879
គ្រាន់តែអង្គុយស្ងៀមនៅហ្នឹងទៅ។
369
00:29:26,937 --> 00:29:28,898
គ្រាន់តែអង្គុយនៅហ្នឹងទៅ កូនសម្លាញ់។
370
00:29:32,563 --> 00:29:34,647
គ្រាន់តែនៅហ្នឹងទៅ កូនសម្លាញ់។ ម៉ាក់កំពុងមក។
371
00:29:36,050 --> 00:29:37,980
អូនឡើងទៅ ឆាឡុត។
372
00:29:41,952 --> 00:29:43,596
អូនអីទេ?
373
00:29:44,334 --> 00:29:46,194
គ្រាន់តែនៅស្ងៀមនៅហ្នឹង។ បងមកដល់ភ្លាម។
374
00:29:46,232 --> 00:29:48,407
បង...
375
00:31:04,828 --> 00:31:06,481
អូខេ ស្តាប់ប៉ានេះ។
376
00:31:06,519 --> 00:31:08,799
យើងត្រូវចុះហើយ។ កូនឈរនៅទីនេះណា។
377
00:31:12,215 --> 00:31:13,715
មក ទៅកូន។
378
00:31:13,733 --> 00:31:16,391
ជិនជ័រអ្ហ៎ះ យើងត្រូវទៅហើយ។
ទៅណា៎កូន។ ប៉ានឹងទ្រកូនបាន។
379
00:31:18,911 --> 00:31:20,695
អូខេ។ ឆាឡុត លោតទៅណា។
380
00:31:22,535 --> 00:31:24,299
- អូនអីទេ?
- អត់ទេ អីហើយ។ អីហើយ។
381
00:31:24,400 --> 00:31:26,599
- អញ្ចឹងឬ? ជិនជ័រ កូនមានរបួសទេ?
- អត់ទេ៎។
382
00:31:26,600 --> 00:31:28,745
អូខេ ទៅណា។ យើងត្រូវទៅហើយ។
យើងត្រូវរកផ្ទះ។
383
00:31:28,783 --> 00:31:31,196
ប្រយ័ត្ន។ ទៅណា កូនសម្លាញ់។
យើងត្រូវទៅលឿនៗ។
384
00:31:31,234 --> 00:31:33,681
ទៅកន្លែងមានសុវត្ថិភាពជាង។ ទៅណា។
385
00:31:33,719 --> 00:31:36,382
ប្រយ័ត្ន កូនសម្លាញ់។
ប្រយ័ត្ន ប្រយ័ត្ន ប្រយ័ត្ន។
386
00:31:37,160 --> 00:31:38,675
- ប៉ាអ្ហ៎ះ កូនហត់ពេកហើយ។
- ស្អីគេ?
387
00:31:38,689 --> 00:31:40,589
- កូនទៅអត់បានទេ។
- អូខេ។
388
00:31:41,900 --> 00:31:43,475
ឆាឡុត។
389
00:31:43,522 --> 00:31:45,382
អូខេ កូនសម្លាញ់។
390
00:31:46,732 --> 00:31:48,485
លឿនឡើង។
391
00:31:50,701 --> 00:31:53,566
ទៅណា បងស្គាល់កន្លែងនេះហើយ។
យើងជិតដល់ហើយ។
392
00:31:53,700 --> 00:31:55,699
- ប៉ាដាក់កូនចុះទីនេះណា។
- ចាស៎។
393
00:31:55,700 --> 00:31:58,485
កាន់ដៃប៉ា។ តស៊ូឡើង។
394
00:31:58,502 --> 00:32:01,298
- ទៅណា។
- ប្រយ័ត្ន។ ប្រយ័ត្នណា។
395
00:32:02,886 --> 00:32:04,850
ទៅណា។ លឿនឡើង។
396
00:32:04,888 --> 00:32:06,688
នៅទីនេះហើយ។
397
00:32:08,271 --> 00:32:09,997
រត់ទៅ។
398
00:32:10,135 --> 00:32:12,483
រត់ទៅកូន។
399
00:32:12,551 --> 00:32:14,170
ទៅកូន។
400
00:32:15,241 --> 00:32:16,551
លឿនឡើង។
401
00:32:16,589 --> 00:32:18,281
ទៅណា។ ទៅលឿនៗណា។
402
00:32:18,419 --> 00:32:20,076
តស៊ូឡើង។
403
00:32:25,805 --> 00:32:27,355
ប៉ាអ្ហ៎ះ លឿនឡើង។
404
00:32:27,393 --> 00:32:28,897
ប៉ាអ្ហ៎ះ លឿនឡើង!
405
00:32:28,912 --> 00:32:30,485
ទៅណា។ ចូលក្នុងទៅ។
406
00:32:47,275 --> 00:32:49,097
ចាំ។ ចាំសិន។
407
00:32:58,700 --> 00:33:00,175
- នៅស្ងៀមនៅទីនេះ។
- ប៉ាទៅណា?
408
00:33:00,185 --> 00:33:01,555
- ប៉ានឹងត្រលប់មកវិញភ្លាម។
- ប៉ាអ្ហ៎ះ។
409
00:33:01,565 --> 00:33:03,188
- នៅជាមួយម៉ាក់។
- ប៉ាអ្ហ៎ះ។
410
00:33:44,470 --> 00:33:45,870
អូខេ។
411
00:34:42,908 --> 00:34:44,460
ឆ្កួតអើយ។
412
00:35:09,210 --> 00:35:10,832
ប៉ាអ្ហ៎ះ។
413
00:35:10,970 --> 00:35:12,244
អូ កូន។
414
00:35:16,110 --> 00:35:17,960
មិនអីទេ។
415
00:35:17,977 --> 00:35:19,597
យើងមានសុវត្ថិភាពហើយ។
416
00:35:24,191 --> 00:35:25,987
កូនចង់ទៅផ្ទះ។
417
00:35:28,160 --> 00:35:29,510
ប៉ាដឹង។
418
00:35:29,610 --> 00:35:30,952
យើងនឹងទៅ។
419
00:35:31,957 --> 00:35:34,396
យើងមិនអាចចេញក្រៅឥឡូវនេះទេ។
ដេកចុះទៅ។
420
00:35:35,512 --> 00:35:38,132
យើងគ្រាន់តែចាំដល់ព្រឹកស្អែក។
421
00:35:38,170 --> 00:35:39,792
បានទេ?
422
00:36:26,908 --> 00:36:28,586
កុំទៅណាទាំងអស់ ប៉ាអ្ហ៎ះ។
423
00:36:29,566 --> 00:36:31,785
មិនអីទេ មិនអីទេ។ ប៉ានៅទីនេះ។
424
00:36:32,880 --> 00:36:34,345
ប៉ានឹងមិនទៅណាទាំងអស់។
425
00:36:34,364 --> 00:36:37,088
ប៉ានឹងនៅទីនេះជាមួយកូន។
426
00:36:40,853 --> 00:36:42,797
ពូគាត់ស្លាប់ហើយឬ?
427
00:36:44,029 --> 00:36:46,294
ពូនៅកន្លែងផ្ទះដើមឈើនោះ?
428
00:36:48,516 --> 00:36:50,257
ប៉ាមិនដឹងទេ។
429
00:36:57,905 --> 00:36:59,976
ប្រហែលជាគាត់បានស្លាប់ហើយ។
430
00:37:01,426 --> 00:37:03,656
ប៉ាសុំទោសណាស់ដែល
រឿងនេះបានកើតឡើងចំពោះកូន។
431
00:37:07,708 --> 00:37:10,745
កាតព្វកិច្ចរបស់ប៉ាគឺការពារកូន។
432
00:37:10,883 --> 00:37:12,977
តែប៉ាមិនបានធ្វើបានទេ។
433
00:37:14,956 --> 00:37:17,687
ប៉ាបានទុកឲ្យកូនត្រូវ
រងរឿងដ៏អាក្រក់។
434
00:37:21,722 --> 00:37:24,549
ហើយប៉ានឹងមិនដែល
អត់ទោសឲ្យខ្លួនឯងរឿងនោះទេ។
435
00:37:24,587 --> 00:37:26,785
បើរឿងនេះប៉ះពាល់ដល់កូន។
436
00:37:28,280 --> 00:37:30,482
កូនយល់ទេ? បើវាបន្សល់ទុកស្លាកស្នាម។
437
00:37:33,906 --> 00:37:36,545
កូនដឹងអត់ ពេលខ្លះពេលធ្វើជាប៉ា
438
00:37:36,600 --> 00:37:38,300
ប៉ាខ្លាចកូនឈឺចាប់
439
00:37:38,325 --> 00:37:40,695
ជាលទ្ធផលប៉ាបែរជាក្លាយជា
អ្នកធ្វើឲ្យកូនឈឺចាប់ទៅវិញ។
440
00:37:56,791 --> 00:37:58,783
នែ៎ កូនទាយមើលប៉ាកំពុងគិតអី?
441
00:38:07,008 --> 00:38:08,998
«ប៉ាស្រលាញ់កូនស្រីប៉ា»។
442
00:38:10,529 --> 00:38:12,229
មិនគួរឲ្យជឿសោះ។
443
00:38:13,315 --> 00:38:14,905
កូនពិតជាអ្នកអានគំនិត
444
00:38:14,913 --> 00:38:18,088
ព្រោះនោះជាអ្វីដែលប៉ាកំពុងគិតពិតប្រាកដ។
445
00:38:20,953 --> 00:38:22,398
ដូចគ្នា។
446
00:38:23,749 --> 00:38:25,183
អូខេ។
447
00:38:25,993 --> 00:38:27,443
ប៉ាស្រលាញ់កូន។
448
00:38:27,510 --> 00:38:28,960
ប៉ានឹងនៅទីនេះ។
449
00:38:28,995 --> 00:38:30,845
ចាំថាជាកាតព្វកិច្ចរបស់ប៉ាណា។
450
00:38:30,860 --> 00:38:33,345
ប៉ានឹងមិនឲ្យរឿងអីកើតឡើងចំពោះកូនទេ។
451
00:38:37,680 --> 00:38:39,530
បងគិតថាយើងគួរតែ អឺម...
452
00:38:39,558 --> 00:38:41,358
បងគិតថាយើងគួរតែបិទទ្វារមុខ
453
00:38:41,388 --> 00:38:43,788
ព្រោះបើរឿងនោះ... បើវាបុកចូល
454
00:38:43,838 --> 00:38:45,895
នោះទ្វារអាចហោះទាំងប៊ូឡុង។
455
00:38:46,450 --> 00:38:48,150
វាជាអ្វីទៅ?
456
00:38:48,175 --> 00:38:49,850
ស្អីគេ?
457
00:38:49,948 --> 00:38:52,598
វត្ថុឆ្កួតនោះជាអ្វីទៅ ប្លេក?
458
00:38:53,365 --> 00:38:54,715
បងមិនដឹងទេ។
459
00:38:55,471 --> 00:38:57,952
បងទាយថាស្តាប់ទៅដូចជាសត្វ...
460
00:38:58,991 --> 00:39:02,998
តែពេលបងមើលវា
ពេលយើងស្ទើរតែបុក
461
00:39:04,203 --> 00:39:08,692
បងស្បថនឹងព្រះថា
វាឈរដោយជើងពីរ
462
00:39:08,750 --> 00:39:10,300
ដូចមនុស្សម្នាក់។
463
00:39:29,367 --> 00:39:30,597
ប្លេក។
464
00:39:39,238 --> 00:39:41,198
នេះអាចបិទបានទេ?
465
00:39:45,728 --> 00:39:47,198
ប្រហែលជា។
466
00:39:53,080 --> 00:39:55,860
បងគិតថាយើងគួរតែ
ហៅនរណាម្នាក់ឲ្យជួយ។
467
00:39:58,016 --> 00:39:59,466
ដោយរបៀបណា?
468
00:40:11,063 --> 00:40:13,263
ជំរាបសួរ? មានអ្នកណាទេ?
469
00:40:14,998 --> 00:40:16,998
ជំរាបសួរ។ នេះគឺឡូវែល 819។
470
00:40:17,035 --> 00:40:18,685
មានអ្នកណាឮទេ?
471
00:40:19,275 --> 00:40:20,750
ជំរាបសួរ?
472
00:40:20,797 --> 00:40:22,558
ជំរា...
473
00:40:31,912 --> 00:40:34,121
ព្រះអើយ ក្លិនស្អីនេះ?
474
00:40:34,259 --> 00:40:36,434
ហាស៎? ស្អីគេ? បងនិយាយអី?
475
00:41:03,357 --> 00:41:04,627
ជំរាបសួរ?
476
00:41:05,290 --> 00:41:06,878
ជំរាបសួរ?
477
00:41:17,992 --> 00:41:19,956
អា បងរកឃើញអាហារហើយ។
478
00:41:19,994 --> 00:41:21,596
សាច់ក្រករបស់ប៉ាបង។
479
00:41:28,796 --> 00:41:31,598
ថ្គាមបងឈឺពេកហើយ។
ប្រាកដជាបងបោកទៅប៉ះនឹងដៃចង្កូតហើយ។
480
00:41:42,741 --> 00:41:44,536
អូ ឆ្កួតអើយ។
481
00:41:55,064 --> 00:41:57,653
នេះ។ នេះណា។
482
00:42:02,950 --> 00:42:04,200
ព្រះអើយ។
483
00:42:04,211 --> 00:42:06,053
អូខេ។ ទៅណា។ អង្គុយចុះ។
484
00:42:06,075 --> 00:42:08,211
អង្គុយចុះទៅ។ មិនអីទេ។
485
00:42:08,249 --> 00:42:10,750
លើកដៃឡើងទៅ។
486
00:42:16,672 --> 00:42:18,294
ព្រះអើយ។
487
00:42:23,230 --> 00:42:26,851
បងគិតថាដៃបង
ត្រូវបានកញ្ចក់បង្អួចឡានបោកចូល។
488
00:42:26,889 --> 00:42:28,439
អូន-អូនមិនដឹងទេ។
489
00:42:28,511 --> 00:42:31,761
មើលទៅមិនដូចបងត្រូវកញ្ចក់កាត់ទេ។
490
00:42:33,585 --> 00:42:36,381
អូខេ។ អូខេ។ អឺម...
491
00:42:39,246 --> 00:42:40,765
លើកដៃឡើង។
492
00:42:40,903 --> 00:42:43,043
អូខេ ព្យាយាមលើកឡើង។
តស៊ូឡើងណា។
493
00:43:09,656 --> 00:43:11,519
អរគុណអូន។
494
00:43:12,417 --> 00:43:14,902
បន្តព្យាយាមវិទ្យុជួយបងផងណា។
495
00:43:16,283 --> 00:43:17,629
បានទេ?
496
00:43:38,201 --> 00:43:40,479
ព្រះអើយ ជិនជ័រ។
497
00:43:40,618 --> 00:43:42,354
ប៉ាសុំទោសដែលដាស់កូន។
498
00:43:42,378 --> 00:43:44,438
កូនត្រលប់ទៅដេកវិញណា។
កូនត្រូវការសម្រាក។
499
00:43:45,864 --> 00:43:47,193
ជិនជ័រ។
500
00:43:48,200 --> 00:43:49,750
កូនស្តាប់បង្គាប់ប៉ាទេ?
501
00:43:49,765 --> 00:43:52,215
ទៅគេងទៅ។ ជិតពាក់កណ្តាលយប់ហើយ។
502
00:43:56,150 --> 00:43:57,600
នែ៎។
503
00:43:59,844 --> 00:44:02,640
អូនមានទំនាក់ទំនងជាមួយនរណាម្នាក់តាមវិទ្យុទេ?
504
00:44:10,061 --> 00:44:11,398
អូន-អូនមិន...
505
00:44:13,512 --> 00:44:15,860
ប៉ានឹងរួចរាល់ភ្លាម។
506
00:44:21,244 --> 00:44:23,315
ចម្លែកណាស់។
507
00:49:14,744 --> 00:49:16,643
ស្ងាត់ស្ងៀម។
508
00:50:18,153 --> 00:50:19,982
- ឆាឡុត។
- ប្លេក។ ប្លេក។
509
00:50:23,192 --> 00:50:25,608
ប្លេក។
510
00:50:27,196 --> 00:50:28,755
ម៉ាក់អ្ហ៎ះ។
511
00:50:28,853 --> 00:50:30,294
ម៉ាក់អ្ហ៎ះ។
512
00:50:30,372 --> 00:50:32,719
- ថយក្រោយ! ថយក្រោយ!
- ម៉ាក់អ្ហ៎ះ។ ម៉ាក់អ្ហ៎ះ។
513
00:50:32,857 --> 00:50:34,495
ថយក្រោយ!
514
00:50:38,932 --> 00:50:40,397
ប្លេក។ ប្លេក។
515
00:51:50,383 --> 00:51:52,074
ឆា?
516
00:52:43,815 --> 00:52:45,795
បងឮបានទេ?
517
00:52:51,823 --> 00:52:53,787
មានអ្នកណាឮបានទេ?
518
00:52:54,757 --> 00:52:56,696
ជំរាបសួរ? មានអ្នកណា?
519
00:53:02,000 --> 00:53:03,675
មានអ្នកណាឮទេ?
520
00:53:03,697 --> 00:53:05,994
ខ្ញុំឈ្មោះឆាឡុត ឆាឡុត ឡូវែល។
521
00:53:06,079 --> 00:53:09,254
បើមានអ្នកណាកំពុងឮ
សូមមេត្តាឆ្លើយតបខ្ញុំផង។
522
00:53:09,285 --> 00:53:12,195
ប្តី-ប្តីខ្ញុំមាន អឺម ជំងឺ។
523
00:53:12,223 --> 00:53:16,879
អឺម បើ-បើអ្នកណាម្នាក់អាច អឺម
ឮខ្ញុំ អឺម
524
00:53:16,917 --> 00:53:19,987
សូមមេត្តា... យើងកំពុងត្រូវការជំនួយ។
525
00:53:20,024 --> 00:53:23,320
យើងត្រូវបានសត្វអ្វីមួយវាយប្រហារ
526
00:53:23,338 --> 00:53:28,929
ហើយខ្ញុំ-ខ្ញុំគិតថាប្តីខ្ញុំ
បានឆ្លងពីវា។
527
00:53:31,380 --> 00:53:32,968
គាត់...
528
00:53:33,106 --> 00:53:35,142
គាត់លែងជាខ្លួនឯងទៀតហើយ
529
00:53:35,281 --> 00:53:39,319
ហើយ អឺម គាត់មិនអាច
គាត់មិនអាចនិយាយបាន អឺម...
530
00:53:39,457 --> 00:53:41,425
ខ្ញុំមានន័យថា គាត់អត់
531
00:53:41,563 --> 00:53:43,806
គាត់ហាក់ដូចជាមិនដឹងថា
គាត់ឈឺទេ ប៉ុន្តែ អឺម...
532
00:53:43,944 --> 00:53:46,602
បើ-បើអ្នកណាឮខ្ញុំនិយាយ
សូមមេត្តាជួយយើងផង។
533
00:53:47,845 --> 00:53:49,153
អឺម ជំរាបសួរ?
534
00:53:51,193 --> 00:53:52,712
ជំរាបសួរ?
535
00:53:55,093 --> 00:53:56,957
ឆ្កួតអើយ!
536
00:54:46,283 --> 00:54:48,837
អូនបារម្ភពីបងពេកហើយ។
537
00:54:54,049 --> 00:54:56,189
អូនមិនដឹងថាត្រូវធ្វើអ្វីទៀតទេ។
538
00:55:07,200 --> 00:55:08,995
ព្រះអើយ។
539
00:55:09,133 --> 00:55:12,183
ព្រះអើយ។ ទៅណា។ ឡើងទៅជាន់លើទៅ។
540
00:55:12,205 --> 00:55:13,575
ទៅណា។
541
00:56:04,015 --> 00:56:07,191
នេះ។ បងអាច...
542
00:56:07,310 --> 00:56:09,135
បងអាចសរសេរបានទេ?
543
00:56:09,158 --> 00:56:11,587
គ្រាន់តែប្រាប់អូនថាមានរឿងអី។
544
00:56:39,223 --> 00:56:40,473
អត់ទេ។
545
00:56:42,468 --> 00:56:46,364
បងគ្រាន់តែឈឺទេ...
គ្រាន់តែប៉ុណ្ណឹង...
546
00:56:53,548 --> 00:56:54,998
ប្លេកអ្ហ៎ះ...
547
00:56:56,413 --> 00:57:00,934
បងប្រាកដជានឹងជាសះស្បើយ
ព្រោះកូនស្រីត្រូវការបងណាស់។
548
00:57:01,072 --> 00:57:03,489
អូនក៏ត្រូវការបងដែរ។
549
00:57:03,627 --> 00:57:06,112
អូនមិនអាចធ្វើបានទេបើគ្មានបង។
550
00:57:07,216 --> 00:57:09,598
អ្វីដែលអូន-អូនពិតជា
ចង់និយាយគឺ...
551
00:57:11,289 --> 00:57:13,878
...គឺ...
552
00:57:14,016 --> 00:57:16,674
...គឺអូនស្រលាញ់បង ប្លេក។
553
00:57:18,849 --> 00:57:22,956
អូនមិនអាចធ្វើអ្វីបានទេ
បើគ្មានបងនៅក្បែរ។
554
00:57:24,958 --> 00:57:27,133
បងជាមិត្តល្អបំផុតរបស់អូន។
555
00:57:29,135 --> 00:57:31,413
អូនស្រលាញ់បងខ្លាំងណាស់។
556
00:57:51,606 --> 00:57:54,712
ឆ-ឆាឡុត...
557
00:57:57,301 --> 00:57:59,441
មានរឿងអីកើតឡើង?
558
00:58:01,029 --> 00:58:03,790
បងមិនយល់អូននិយាយអីទេ។
559
00:58:07,691 --> 00:58:10,487
បង... បងកំពុងនិយាយអី?
560
00:58:25,260 --> 00:58:27,020
ប៉ាកើតអី?
561
00:58:30,541 --> 00:58:31,898
ជំរាបសួរកូន។
562
00:58:32,025 --> 00:58:33,958
មិនអីទេ។
563
00:58:34,096 --> 00:58:35,995
មកទីនេះណា។
564
00:58:39,136 --> 00:58:43,243
ប៉ាមិនស្រួលខ្លួន
តែព្រឹកស្អែក
565
00:58:43,381 --> 00:58:47,696
យើងនឹងនាំប៉ាទៅពេទ្យ
ភ្លាមៗតាមដែលអាចធ្វើបាន បានទេ?
566
00:58:51,700 --> 00:58:54,047
ប៉ាឈឺឬ?
567
00:59:04,195 --> 00:59:05,852
ស្អីគេ?
568
00:59:05,990 --> 00:59:08,027
ម៉េចក៏បងហូរឈាម?
569
00:59:08,165 --> 00:59:10,236
ម៉េចក៏ដៃប៉ាបែបហ្នឹង?
570
00:59:10,374 --> 00:59:12,790
- ជិនជ័រ អឺម...
- ជួយប៉ាផង ម៉ាក់អ្ហ៎ះ។
571
00:59:12,928 --> 00:59:15,552
កូនសម្លាញ់ ទៅបន្ទប់ក្បែរបានទេ?
572
00:59:21,730 --> 00:59:23,939
ព្រះអើយ។
573
01:00:50,508 --> 01:00:52,649
ប្លេក។
574
01:01:21,367 --> 01:01:23,196
ម៉ាក់អ្ហ៎ះ?
575
01:02:12,556 --> 01:02:14,293
អូខេ ទៅណា។ ទៅណា។
576
01:02:14,351 --> 01:02:16,974
ចេញក្រៅ។ ចេញភ្លាមទៅ។ មិនអីទេ។
577
01:02:17,112 --> 01:02:20,115
មិនអីទេ មិនអីទេ។
578
01:02:28,779 --> 01:02:30,496
ទៅផ្លូវនេះ កូនសម្លាញ់។
579
01:02:32,438 --> 01:02:33,998
អូខេ ទៅណា។ ទៅណា។
580
01:02:51,526 --> 01:02:53,839
បើប៉ា...
581
01:04:38,909 --> 01:04:41,360
មក។ មកណា។
582
01:04:42,879 --> 01:04:44,881
មកណា។
583
01:04:48,574 --> 01:04:50,162
ព្រះអើយ។
584
01:05:10,458 --> 01:05:12,736
អូខេ អូខេ។
585
01:05:12,874 --> 01:05:14,531
អូខេ។
586
01:05:32,998 --> 01:05:34,931
ម៉ាក់អ្ហ៎ះ ប៉ាមកហើយ។
587
01:05:35,069 --> 01:05:36,419
ឡើងមកទីនេះ។
588
01:05:36,484 --> 01:05:38,076
លឿនឡើង។ ឡើងមកទីនេះ។
589
01:05:55,227 --> 01:05:57,091
កុំរើ។
590
01:06:50,351 --> 01:06:53,319
ម៉ាក់អ្ហ៎ះ សូមមេត្តាទៅ។
ម៉ាក់អ្ហ៎ះ កូននឹងធ្លាក់បាត់ហើយ។
591
01:07:48,685 --> 01:07:50,618
ទៅណា។
592
01:08:17,020 --> 01:08:19,150
- ម៉ាក់បោះបង់ប៉ាចោលហើយ។
- ស្អីគេ?
593
01:08:19,163 --> 01:08:21,093
ម៉ាក់ទុកប៉ានៅខាងក្រៅនោះ។ ប៉ានឹងឈឺចាប់។
594
01:08:21,131 --> 01:08:23,046
- ប៉ានឹងស្លាប់! ម៉ាក់ទុកប៉ានៅខាងក្រៅនោះស្លាប់!
- អត់ទេ។ អត់ទេ។
595
01:08:23,064 --> 01:08:25,345
អត់ទេ ប៉ាកំពុងព្យាយាមការពារកូន។
596
01:08:31,210 --> 01:08:32,587
ឈរស្ងៀមនៅហ្នឹងទៅ។
597
01:08:42,532 --> 01:08:44,671
នោះជាប៉ាមែនទេ?
598
01:08:46,950 --> 01:08:48,597
ប៉ាឈឺ។
599
01:08:48,676 --> 01:08:50,396
ប៉ាត្រូវការយើង។
600
01:08:51,334 --> 01:08:53,196
បើកទ្វារទៅម៉ាក់។
601
01:09:56,226 --> 01:09:58,228
ប៉ាអ្ហ៎ះ?
602
01:10:27,809 --> 01:10:29,275
ប៉ាអ្ហ៎ះ?
603
01:10:30,398 --> 01:10:32,538
ប៉ាអ្ហ៎ះ...
604
01:10:32,676 --> 01:10:36,875
ប៉ាទាយមើលកូនកំពុងគិតអី?
605
01:10:37,750 --> 01:10:39,511
កូនកំពុងគិតអី?
606
01:10:42,238 --> 01:10:45,068
កូនកំពុងគិតថាកូនស្រលាញ់ប៉ាខ្លាំងណាស់។
607
01:10:51,385 --> 01:10:53,973
ប៉ាអ្ហ៎ះ?
608
01:10:54,111 --> 01:10:56,804
ប៉ា? ប៉ា? ប៉ាឮកូនទេ?
609
01:10:59,496 --> 01:11:01,912
ប៉ាអ្ហ៎ះ? ប៉ាអ្ហ៎ះ ប៉ាអីទេ?
610
01:11:03,983 --> 01:11:06,262
កូនស្រលាញ់ប៉ាខ្លាំងណាស់។
611
01:11:22,519 --> 01:11:25,142
- ទៅណា។ ទៅណា។
- ក្រោកឡើង។ ក្រោកឡើង។ ក្រោកឡើង។
612
01:11:25,281 --> 01:11:26,894
ទៅណា។ ទៅណា។
613
01:11:33,081 --> 01:11:35,152
ប៉ាអ្ហ៎ះ។
614
01:13:08,211 --> 01:13:09,795
ចូលក្នុង។ ចូលក្នុងទៅ។
615
01:13:10,869 --> 01:13:12,793
- ចូលក្នុង។
- ម៉ាក់អ្ហ៎ះ!
616
01:13:42,728 --> 01:13:44,492
ម៉ាក់អ្ហ៎ះ!
617
01:14:55,836 --> 01:14:57,587
ម៉ាក់អ្ហ៎ះ!
618
01:17:01,962 --> 01:17:03,378
ម៉ាក់អ្ហ៎ះ?
619
01:17:04,654 --> 01:17:06,769
ម៉េចក៏ប៉ាឈឺទៅ?
620
01:17:08,865 --> 01:17:10,587
អា... កូនអ្ហ៎ះ...
621
01:17:13,836 --> 01:17:16,096
រឿងវាបែបនេះ កូន ជីតាឯង...
622
01:17:17,702 --> 01:17:21,396
ពីមុន គាត់បានចូលទៅ... ក្នុងព្រៃ
623
01:17:21,464 --> 01:17:23,985
ហើយមិនដែលត្រលប់មកវិញទេ។
624
01:17:24,053 --> 01:17:28,358
អ្នករាល់គ្នាគិតថាគាត់ស្លាប់បាត់ហើយ
ប៉ុន្តែ...
625
01:17:28,436 --> 01:17:31,096
ម៉ាក់គិតថាគាត់
គ្រាន់តែឈឺដូចប៉ាទៅ។
626
01:17:32,130 --> 01:17:34,180
ដូចប៉ាឥឡូវនេះឬ?
627
01:17:35,651 --> 01:17:37,051
ត្រូវហើយ។
628
01:17:37,169 --> 01:17:39,378
ម៉ាក់គិតថាប្រហែលជាគាត់បាន...
629
01:17:39,516 --> 01:17:42,071
ឆ្លងជំងឺឲ្យប៉ា។
630
01:17:42,209 --> 01:17:44,896
កូនគ្រាន់តែចង់ឲ្យប៉ាត្រលប់មកធម្មតាវិញ
ដូចពីមុនទៅ។
631
01:17:48,635 --> 01:17:52,185
ម៉ាក់ដឹង។ ម៉ាក់ក៏ប្រាថ្នាដូច្នោះដែរ។
ម៉ាក់ក៏ចង់ឲ្យប៉ាត្រលប់មកយើងវិញ។
632
01:17:56,810 --> 01:18:00,261
ម៉ាក់នឹងនៅក្បែរកូនជានិច្ច។
633
01:18:11,721 --> 01:18:13,827
អត់ទេ។ ម៉ាក់អ្ហ៎ះ។
634
01:18:14,862 --> 01:18:16,692
ម៉ាក់អ្ហ៎ះ។
635
01:19:42,053 --> 01:19:43,357
មិនអីទេ។
636
01:20:23,025 --> 01:20:25,875
ថយក្រោយ! ថយក្រោយ! ថយក្រោយ!
637
01:20:28,202 --> 01:20:30,097
សូមមេត្តាទៅប៉ាអ្ហ៎ះ កូនខ្លាចណាស់។
638
01:20:30,135 --> 01:20:31,965
អត់ទេ។
639
01:20:34,346 --> 01:20:35,896
អត់ទេ។ អត់ទេ។
640
01:20:36,003 --> 01:20:37,729
ម៉ាក់អ្ហ៎ះ។
641
01:20:45,116 --> 01:20:46,566
ចូលមកទីនេះ។ ចូលមក។
642
01:23:35,700 --> 01:23:37,496
ទៅណា។ ទៅណា។
643
01:25:59,637 --> 01:26:02,053
លឿនឡើងម៉ាក់អ្ហ៎ះ។ ប៉ាមកហើយ។
644
01:26:02,191 --> 01:26:05,198
នេះ។ កាន់នេះ។ កាន់វាទៅ។
645
01:26:18,656 --> 01:26:20,313
ទៅណា។ តោះទៅណា។
646
01:26:25,041 --> 01:26:28,896
អូខេ។ អូខេ។
ទៅណា។ ទៅណា។
647
01:28:30,719 --> 01:28:32,647
ម៉ាក់អ្ហ៎ះ...
648
01:28:37,277 --> 01:28:39,487
ម៉ាក់មើល ហាក់ដូចជាប៉ា
ចង់ឈប់ហើយ។
649
01:30:02,949 --> 01:30:04,449
ប្លេកអ្ហ៎ះ...
650
01:30:17,204 --> 01:30:19,984
ម៉ាក់នៅទីនេះជាមួយកូន។
ម៉ាក់នឹងមិនទៅណាទាំងអស់។
650
01:30:20,305 --> 01:31:20,532
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm