A Zest for Death: A Hannah Swensen Mystery
ID | 13200013 |
---|---|
Movie Name | A Zest for Death: A Hannah Swensen Mystery |
Release Name | A Zest For Death A Hannah Swensen Mystery 2023 720p WEB-DL x264 BONE |
Year | 2023 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 28818186 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:49,170 --> 00:00:55,136
These floors are newly installed.
Oak, steel brush finish, very stylish.
3
00:00:55,138 --> 00:00:56,931
- How much?
- Oh...
4
00:00:56,933 --> 00:00:58,710
Numbers can be negotiated.
5
00:00:58,712 --> 00:01:01,068
What is important, Michelle,
is that you can visualize
6
00:01:01,071 --> 00:01:04,386
yourself starting an exciting
new chapter here.
7
00:01:04,388 --> 00:01:06,868
That means it is expensive.
8
00:01:06,893 --> 00:01:08,855
Listen, Joanna,
I'm on a budget.
9
00:01:08,880 --> 00:01:11,678
So, I'd be happy to find a house
where I can start a new,
10
00:01:11,703 --> 00:01:12,785
boring chapter.
11
00:01:12,810 --> 00:01:14,367
Why don't you just
have a look around?
12
00:01:14,392 --> 00:01:18,103
Houses have been on the market for
months, so it's a great time to buy.
13
00:01:18,683 --> 00:01:21,596
At this rate, I am never
vacating your guest room.
14
00:01:21,598 --> 00:01:23,884
Well, that's okay. You can
stay as long as you need to.
15
00:01:23,886 --> 00:01:25,638
Hannah, I just feel bad.
16
00:01:25,640 --> 00:01:28,118
Encroaching on your space,
eating your food.
17
00:01:28,120 --> 00:01:31,312
Losing all my the hot water.
Not that I mind.
18
00:01:31,364 --> 00:01:34,460
Oh, do you want to have dinner
with mother? Eight o'clock?
19
00:01:34,462 --> 00:01:36,331
Why does she uses
so many question marks?
20
00:01:36,333 --> 00:01:37,862
Honestly, I don't.
21
00:01:37,864 --> 00:01:40,410
Oh, it's because I ignored her
last text from 10 minutes ago.
22
00:01:40,412 --> 00:01:41,566
Of course.
23
00:01:45,335 --> 00:01:48,452
You asked him for space.
He is giving it.
24
00:01:48,454 --> 00:01:49,855
I know.
25
00:01:49,857 --> 00:01:52,953
Ladies, I have
two words for you.
26
00:01:52,955 --> 00:01:55,574
Quartz countertops.
27
00:01:55,843 --> 00:01:57,911
- Oh...
- Hmm...
28
00:01:58,312 --> 00:02:00,335
Next house.
29
00:02:10,581 --> 00:02:12,610
All right, Jed.
What's the verdict?
30
00:02:12,612 --> 00:02:16,938
Well, just a faulty coil.
Should be good to go.
31
00:02:20,463 --> 00:02:22,820
I'm so relieved. That oven
has been out for two days.
32
00:02:22,845 --> 00:02:24,574
You are a lifesaver.
33
00:02:24,950 --> 00:02:27,362
- Here's your check.
- Thank you.
34
00:02:27,690 --> 00:02:30,465
And can't let you leave
empty hand.
35
00:02:30,560 --> 00:02:33,669
Oh, Hannah, I really
appreciate the call.
36
00:02:33,671 --> 00:02:35,309
Of course.
37
00:02:35,520 --> 00:02:37,896
- See you around, Jed.
- Bye.
38
00:02:41,723 --> 00:02:45,394
We are back in business,
the ovens had been fixed.
39
00:02:45,419 --> 00:02:46,549
No worries.
40
00:02:46,574 --> 00:02:48,292
Nothing like a little
customer revolt
41
00:02:48,317 --> 00:02:50,551
midway through breakfast,
when we ran out of croissants.
42
00:02:50,553 --> 00:02:52,094
Led by my mother, no less.
43
00:02:52,096 --> 00:02:54,375
Oh, don't forget we still have
to get back to Ken Purvis,
44
00:02:54,400 --> 00:02:56,463
about catering his
booster club fundraiser.
45
00:02:56,488 --> 00:02:58,183
Oh, right, right.
46
00:02:58,208 --> 00:03:00,348
Don't worry, we have
restocks on everything,
47
00:03:00,350 --> 00:03:02,759
so, you are gonna all
get your favorites, okay?
48
00:03:02,761 --> 00:03:04,573
Do we know
the headcount on that?
49
00:03:04,575 --> 00:03:06,898
Ah, you know, he said
they're expecting over 100 people,
50
00:03:06,900 --> 00:03:08,319
but not until the end of may.
51
00:03:08,344 --> 00:03:09,346
Okay.
52
00:03:09,371 --> 00:03:12,264
But I still think I should go
over the catering menu with him.
53
00:03:12,600 --> 00:03:16,262
- I have time tomorrow at 06:00.
- Okay, yeah. I'll let him know.
54
00:03:16,310 --> 00:03:19,184
Vanilla bean and chocolate
supreme cupcakes.
55
00:03:19,186 --> 00:03:21,277
The cookies are still warm.
56
00:03:29,813 --> 00:03:31,154
- Mike.
- Hey.
57
00:03:31,156 --> 00:03:34,498
- Why haven't you called my sister?
- She told me not to.
58
00:03:34,500 --> 00:03:36,601
- And you listened?
- Look...
59
00:03:36,612 --> 00:03:38,515
Hannah needs time
to figure things out.
60
00:03:38,540 --> 00:03:41,209
I'm willing to wait
because she's worth it.
61
00:03:41,233 --> 00:03:43,596
Hmm. I think you're
both impossible.
62
00:03:43,777 --> 00:03:45,819
So, you stopped by
just to grill me?
63
00:03:45,821 --> 00:03:48,811
No, I promised Lonny that I would
bring him donuts to the cookie jar.
64
00:03:48,836 --> 00:03:49,879
Hungry?
65
00:03:49,904 --> 00:03:51,820
I'm not much of a donut guy.
Thank you, though.
66
00:03:51,845 --> 00:03:55,776
Mm-hmm, which is why Hannah
packed you a peanut butter cookie.
67
00:03:57,999 --> 00:04:00,183
Call her.
68
00:04:04,850 --> 00:04:06,532
You're welcome.
69
00:04:21,584 --> 00:04:24,760
The first thing any
good baker will tell you
70
00:04:24,762 --> 00:04:27,558
is that mistakes are inevitable.
71
00:04:27,823 --> 00:04:30,381
No matter how many times
you've made a recipe
72
00:04:30,383 --> 00:04:32,978
or how carefully
you crack an egg,
73
00:04:32,980 --> 00:04:37,306
your best intentions can
sometimes end in a mess.
74
00:04:47,851 --> 00:04:50,345
There comes a point in life
75
00:04:51,017 --> 00:04:53,353
and in baking,
76
00:04:53,505 --> 00:04:57,636
where you need to decide if
something can be salvaged,
77
00:05:00,698 --> 00:05:03,825
or if it's time to start over.
78
00:05:39,074 --> 00:05:40,570
Mike.
79
00:05:40,572 --> 00:05:42,661
Jed. I heard you're
back in town.
80
00:05:42,663 --> 00:05:44,880
About three weeks now.
81
00:05:46,020 --> 00:05:47,676
Is everything all right?
82
00:05:47,678 --> 00:05:49,967
Yeah, I haven't written
a hydrant ticket for a long time,
83
00:05:49,992 --> 00:05:52,288
but I'm guessing
they're pretty expensive.
84
00:05:55,600 --> 00:05:58,859
I'm doing some work for Mrs. Grimes
in a bit down the road.
85
00:05:58,861 --> 00:06:02,566
I just pulled over for a quick lunch.
I didn't even see it.
86
00:06:05,150 --> 00:06:07,438
I fixed an oven
for Hannah earlier.
87
00:06:07,440 --> 00:06:10,194
She wouldn't let me leave
without a box of macaroons.
88
00:06:10,219 --> 00:06:12,072
Yeah, she takes it as
a personal insult
89
00:06:12,097 --> 00:06:13,947
if you leave the bakery
without some pastries.
90
00:06:13,972 --> 00:06:15,763
You're lucky to have her.
91
00:06:18,380 --> 00:06:20,202
I'll move.
No problem.
92
00:06:20,204 --> 00:06:22,074
Okay, you enjoy
those macaroons.
93
00:06:22,082 --> 00:06:24,675
- Thanks, Mike.
- Good to see you, Jed.
94
00:06:30,873 --> 00:06:34,040
Oh. Hey, Lisa.
Come here and taste this.
95
00:06:36,871 --> 00:06:38,634
It's supposed to be
a cross between, like,
96
00:06:38,659 --> 00:06:40,841
a Danish and maybe,
a chocolate eclair.
97
00:06:40,866 --> 00:06:42,090
What do you think?
98
00:06:42,092 --> 00:06:44,134
- Delicious.
- Oh good.
99
00:06:44,308 --> 00:06:45,931
Hey, what's that?
100
00:06:46,033 --> 00:06:48,214
Yeah, Rhonda Scharf
never picked up her pie.
101
00:06:48,216 --> 00:06:51,274
Her lemon meringue?
This is not like her.
102
00:06:51,455 --> 00:06:52,834
Oh, Ken called.
103
00:06:52,836 --> 00:06:55,570
He confirmed your 06:00 meeting
tomorrow with the booster club event.
104
00:06:55,595 --> 00:06:56,870
Okay.
105
00:07:31,313 --> 00:07:34,684
- Is everything alright?
- Yeah. Oh, it's fine.
106
00:07:35,185 --> 00:07:38,960
That was just my brother,
Thomas, family dispute.
107
00:07:38,962 --> 00:07:40,509
Oh, I know all about those.
108
00:07:40,511 --> 00:07:42,378
I have them with my mother
almost every month.
109
00:07:42,403 --> 00:07:44,702
Sometimes I don't even know
they're happening.
110
00:07:44,896 --> 00:07:47,720
- I brought your lemon meringue.
- Thank you, Hannah.
111
00:07:47,822 --> 00:07:50,764
Just, I forgot about it.
Come inside.
112
00:07:50,787 --> 00:07:54,430
Your lemon meringue pies are
always a big hit at mahjong nights.
113
00:07:54,432 --> 00:07:56,265
So happy to hear that.
114
00:07:56,267 --> 00:07:58,434
- Do you play?
- No.
115
00:07:58,436 --> 00:08:00,777
Oh, you should swing by.
116
00:08:00,843 --> 00:08:04,015
Yeah, we're meeting tonight
at... oh, Betty Dwyer's.
117
00:08:04,017 --> 00:08:08,632
That reminds me, actually, I have
a lunch date with her next Friday.
118
00:08:08,654 --> 00:08:12,738
If I don't write something down,
I just completely forget about it.
119
00:08:12,958 --> 00:08:14,625
I hear that.
120
00:08:14,627 --> 00:08:16,740
So, can we expect
to see you there tonight?
121
00:08:16,742 --> 00:08:20,474
- Maybe next time.
- Okay, next time.
122
00:08:20,915 --> 00:08:23,350
Thank you again. I really appreciate
you dropping that off.
123
00:08:23,375 --> 00:08:24,378
Of course.
124
00:08:24,403 --> 00:08:26,563
My flight just got in
late last night...
125
00:08:26,565 --> 00:08:28,771
Were you on vacation?
126
00:08:28,773 --> 00:08:30,925
No, actually, um...
127
00:08:30,927 --> 00:08:33,708
I was in San Francisco
for my aunt's funeral.
128
00:08:33,710 --> 00:08:36,496
I'm so sorry.
Were you close?
129
00:08:37,471 --> 00:08:40,102
She was like
a second mother to me.
130
00:08:42,300 --> 00:08:45,083
This was hers, actually.
131
00:08:47,552 --> 00:08:51,374
- My aunt was a collector.
- Wow. They are beautiful.
132
00:08:51,376 --> 00:08:54,255
She had a story
behind every coin.
133
00:08:55,602 --> 00:08:58,478
When I was a little girl, I would
spend the summers at her house.
134
00:08:58,480 --> 00:09:00,914
And I remember I would sit
135
00:09:00,916 --> 00:09:04,294
and listen to her talk about
her antique pieces, just for hours.
136
00:09:04,296 --> 00:09:06,167
- May I?
- Hmm-mm.
137
00:09:07,145 --> 00:09:09,714
- These were my favorite.
- Wow.
138
00:09:10,104 --> 00:09:12,768
She would even indulge me
when I would bring her coins
139
00:09:12,793 --> 00:09:15,507
that I have found
on the playground.
140
00:09:15,532 --> 00:09:21,297
She would simply thank me and
just add it to her collection.
141
00:09:21,557 --> 00:09:24,269
She sounds like a wonderful person.
142
00:09:25,464 --> 00:09:27,578
Yeah, she really was.
143
00:09:28,792 --> 00:09:31,334
It's nice to have a
little piece of her with.
144
00:09:36,889 --> 00:09:39,020
I'm just gonna put this away.
145
00:09:39,022 --> 00:09:41,096
Oh, yeah, of course.
146
00:09:41,923 --> 00:09:45,066
Hey, you know, I saw
the "for sale" sign out front.
147
00:09:45,201 --> 00:09:49,175
Yeah, I need a change.
148
00:09:49,317 --> 00:09:53,642
I just... I don't think Lake Eden
is the right place for me anymore.
149
00:09:53,644 --> 00:09:56,398
Oh, wow. Do you know
where you're gonna go?
150
00:09:56,400 --> 00:09:59,030
I was thinking
maybe the east coast.
151
00:09:59,563 --> 00:10:01,484
You don't know where?
152
00:10:02,132 --> 00:10:04,206
That must sound strange.
153
00:10:04,367 --> 00:10:06,614
I'm just ready
for a fresh start.
154
00:10:12,993 --> 00:10:15,957
Well, I, for one, think you
were doing the right thing, honey.
155
00:10:15,959 --> 00:10:17,090
Can I disagree, yes?
156
00:10:17,092 --> 00:10:19,139
Marriage is forever Hannah.
157
00:10:19,141 --> 00:10:21,164
You must go into it
with clear eyes.
158
00:10:21,166 --> 00:10:24,064
Well, I disagree.
You miss him, so text send him.
159
00:10:24,066 --> 00:10:25,517
Phone calls go both ways.
160
00:10:25,519 --> 00:10:27,534
I guess I just thought that
Mike and I were a team.
161
00:10:27,536 --> 00:10:29,928
And obviously,
he doesn't see it that way.
162
00:10:29,931 --> 00:10:33,476
Well, I always thought that you
and Norman made an excellent team.
163
00:10:33,478 --> 00:10:35,429
- So you said.
- Repeatedly.
164
00:10:35,431 --> 00:10:37,848
You are aware that Norman
has a girlfriend now, right?
165
00:10:37,873 --> 00:10:39,555
Yes. And if she is smart,
166
00:10:39,580 --> 00:10:42,461
that Diana person
will not let him get away.
167
00:10:42,980 --> 00:10:46,224
- Can I say he may be proposing soon?
- Yes, he might.
168
00:10:46,226 --> 00:10:48,019
And I'm very happy for him.
169
00:10:48,021 --> 00:10:51,695
I just had this vision in my mind
of how Mike and I were together.
170
00:10:51,757 --> 00:10:54,213
And now it's all been
turned upside down,
171
00:10:54,215 --> 00:10:56,250
and I don't even know
where to start.
172
00:10:56,252 --> 00:10:59,374
- How about hello?
- It's not that simple.
173
00:10:59,376 --> 00:11:01,766
I just think if
you talk things through,
174
00:11:01,768 --> 00:11:04,300
you'd be able to find
your answers together.
175
00:11:04,302 --> 00:11:05,749
You sound so sure.
176
00:11:05,751 --> 00:11:08,421
I am the optimist of the family.
Andrew is the realist.
177
00:11:08,423 --> 00:11:11,694
Oh, girls, did you see that video
that Andrea posted
178
00:11:11,696 --> 00:11:14,808
of my granddaughter
Hannah Tracy in ballet?
179
00:11:14,810 --> 00:11:16,166
So cute.
180
00:11:16,168 --> 00:11:18,544
I'm gonna send her pointe shoes
for her birthday.
181
00:11:18,561 --> 00:11:21,463
Yeah, I don't think that
you're allowed to do pointe
182
00:11:21,488 --> 00:11:22,887
when you're so young.
Right?
183
00:11:22,911 --> 00:11:24,334
They make you wait
until 11 or 12.
184
00:11:24,359 --> 00:11:26,045
They probably don't even
have shoes that small.
185
00:11:26,070 --> 00:11:28,374
Although I'm sure mother could
get her hands on anything.
186
00:11:28,399 --> 00:11:28,907
Yeah.
187
00:11:28,931 --> 00:11:32,097
So is that who I am in the family?
The one who can get things done?
188
00:11:32,122 --> 00:11:36,139
- Oh, I don't know if I would...
- Yeah, I think you are very capable.
189
00:11:36,286 --> 00:11:38,133
Of course I am.
190
00:11:38,497 --> 00:11:39,770
Right.
191
00:11:39,805 --> 00:11:42,320
- Who am I in the family?
- The overthinker.
192
00:11:42,645 --> 00:11:46,112
Great at solving mysteries,
terrible at relationships.
193
00:11:46,762 --> 00:11:49,374
- But I'm also the fun one.
- True.
194
00:11:51,529 --> 00:11:53,927
- Yeah.
- Mother.
195
00:11:54,150 --> 00:11:56,574
- And here you go.
- Thank you.
196
00:11:56,576 --> 00:11:58,664
Thank you so much.
Everything was wonderful.
197
00:11:58,666 --> 00:12:01,448
- Well, tomorrow's special is even better.
- It's Osso Buco.
198
00:12:01,450 --> 00:12:04,073
- Oh, wow.
- Not to be missed.
199
00:12:04,075 --> 00:12:09,294
All right, I had E.P.
Eggplant parmesan, and yours, Hannah.
200
00:12:09,328 --> 00:12:13,049
Okay. Truly, girls.
Who am I in the family?
201
00:12:13,051 --> 00:12:17,146
Oh, you are the stylish one.
202
00:12:17,148 --> 00:12:19,404
Oh, definitely.
203
00:12:19,685 --> 00:12:21,976
Right, right, right.
204
00:12:22,028 --> 00:12:24,035
- That's sage.
- I know.
205
00:12:24,037 --> 00:12:25,861
I can hear you
206
00:12:39,608 --> 00:12:41,517
If you're having a problem
with your faucet,
207
00:12:41,542 --> 00:12:43,570
I could have Jed
take a look at it.
208
00:12:45,283 --> 00:12:49,965
I know what everyone says about him,
but I wish you would give him a chance.
209
00:12:49,967 --> 00:12:52,988
Alice, I just, I don't know
what you see in him.
210
00:12:52,990 --> 00:12:54,781
You could do so much better.
211
00:12:54,833 --> 00:12:57,296
He makes me happy.
212
00:12:58,442 --> 00:13:01,557
- I'm just calling a plumber tonight.
- Good luck with that.
213
00:13:01,559 --> 00:13:03,337
It took me two weeks
to get a plumber
214
00:13:03,362 --> 00:13:04,944
to come out and
look at my water heater.
215
00:13:04,968 --> 00:13:06,664
- Really?
- Hmm.
216
00:13:07,170 --> 00:13:09,601
He can be there tonight.
217
00:13:09,653 --> 00:13:11,338
05:30.
218
00:13:13,580 --> 00:13:15,201
Thank you.
219
00:13:18,095 --> 00:13:19,154
Hmm.
220
00:13:19,156 --> 00:13:22,916
There used to always be pastries from
the cookie jar here with the coffee.
221
00:13:22,918 --> 00:13:24,754
Yeah. Yeah.
222
00:13:24,854 --> 00:13:27,388
You and Hannah
still in the rough patch?
223
00:13:27,762 --> 00:13:29,811
You could say that. Yeah.
224
00:13:29,813 --> 00:13:32,976
Well, tell her we all could use
a little sugar boost.
225
00:13:33,881 --> 00:13:37,099
- I will be sure to do that.
- Great.
226
00:13:46,905 --> 00:13:50,045
Yeah, I think I'll take one of those
sesame seed tea cakes, please.
227
00:13:50,070 --> 00:13:50,999
Yeah, we're just closing up.
228
00:13:51,032 --> 00:13:52,774
- Do you mind if I put it in a box?
- Oh, sure.
229
00:13:52,799 --> 00:13:54,954
I can't believe Ken Purvis
was a no show.
230
00:13:54,956 --> 00:13:57,602
- You don't mind if I head out, right?
- No, go ahead, Hannah.
231
00:13:57,627 --> 00:14:00,494
- Miss Winston.
- Bradford Ramsey.
232
00:14:00,871 --> 00:14:02,606
- Hello, hello.
- Hello.
233
00:14:02,608 --> 00:14:04,919
Wow, what a pleasure
to see you again.
234
00:14:05,971 --> 00:14:07,764
Wow.
235
00:14:07,990 --> 00:14:09,791
What brings you to Lake Eden?
236
00:14:09,793 --> 00:14:12,579
Well, I just accepted
a position at the university.
237
00:14:12,610 --> 00:14:13,764
Oh.
238
00:14:13,890 --> 00:14:16,142
How do you two
know each other?
239
00:14:16,144 --> 00:14:18,572
Well, I... we, um...
240
00:14:18,574 --> 00:14:21,638
We were graduate students
at Minneapolis together.
241
00:14:22,857 --> 00:14:26,132
Yeah, I think there was a year that
we had almost every class together.
242
00:14:26,134 --> 00:14:28,531
Yeah, such a great school.
243
00:14:28,633 --> 00:14:30,760
And now you're a professor here?
244
00:14:30,762 --> 00:14:32,024
Yes. Yeah.
245
00:14:32,026 --> 00:14:34,096
Well, I'm here for year,
but, you know,
246
00:14:34,098 --> 00:14:36,237
perhaps it will turn into
a permanent position.
247
00:14:36,239 --> 00:14:37,583
That's great, that's great.
248
00:14:37,585 --> 00:14:40,853
I certainly look forward to being
a regular at the cookie jar.
249
00:14:40,855 --> 00:14:42,177
I would love that.
250
00:14:42,259 --> 00:14:43,982
Oh, thank you so much.
251
00:14:44,123 --> 00:14:46,804
- Yeah, bye.
- Bye.
252
00:14:48,642 --> 00:14:51,169
Ken didn't leave
a message, right?
253
00:14:51,171 --> 00:14:52,867
No, I don't think so.
254
00:14:52,869 --> 00:14:54,300
Wow.
255
00:14:54,674 --> 00:14:57,307
- This is delicious.
- Oh, thank you.
256
00:14:57,329 --> 00:14:58,981
See you again.
257
00:14:59,950 --> 00:15:03,536
- I'm just gonna go.
- Okay, fine.
258
00:15:17,767 --> 00:15:20,198
Well, here we are.
259
00:15:20,764 --> 00:15:23,788
So, did Andrea give you any
good advice about house hunting?
260
00:15:23,790 --> 00:15:25,340
Well, I did learned one thing,
261
00:15:25,342 --> 00:15:27,817
and that is, that when
your sister is a realtor,
262
00:15:27,842 --> 00:15:29,381
no other realtor
is good enough.
263
00:15:29,405 --> 00:15:33,674
Well, you know, I feel the same way
if I caught you in another bakery.
264
00:15:34,036 --> 00:15:36,468
I can't believe Rhonda
is selling her house.
265
00:15:36,470 --> 00:15:37,854
Yeah.
266
00:15:41,280 --> 00:15:43,283
Hello hello.
267
00:15:43,285 --> 00:15:46,070
Are you ready to see your new home?
268
00:15:46,072 --> 00:15:49,341
Oh, sorry. I'm running late.
I had to stop and pick up.
269
00:15:49,420 --> 00:15:51,691
Yoo-hoo, girls.
270
00:15:51,693 --> 00:15:53,390
- Did you invite her?
- No.
271
00:15:53,392 --> 00:15:56,618
- Well, then how does she know?
- I don't know. She has her ways.
272
00:15:56,620 --> 00:15:58,132
- Mother.
- Hey, mom.
273
00:15:58,134 --> 00:16:00,895
Now, buying a house
is a big investment.
274
00:16:00,897 --> 00:16:03,060
It requires careful deliberation.
275
00:16:03,062 --> 00:16:06,900
There are many things to consider.
Recessed or track lighting.
276
00:16:06,902 --> 00:16:09,353
Carpet or wood floors.
277
00:16:09,355 --> 00:16:12,169
Traditional or open concept?
278
00:16:12,171 --> 00:16:14,346
- Well?
- Well what?
279
00:16:14,348 --> 00:16:16,753
What are your thoughts
on recessed lighting?
280
00:16:16,755 --> 00:16:19,619
I'm not sure I have thoughts
on recessed lighting.
281
00:16:19,813 --> 00:16:22,092
Oh, I've come just in time.
282
00:16:22,196 --> 00:16:25,749
4441. Right.
283
00:16:25,915 --> 00:16:30,212
Now she is very eager to sell,
so I can give you a great price.
284
00:16:30,214 --> 00:16:32,277
- Good.
- Now, this house has everything.
285
00:16:32,279 --> 00:16:34,684
It is functional.
It is affordable.
286
00:16:34,686 --> 00:16:37,362
And it's only
a few blocks from me.
287
00:16:37,364 --> 00:16:41,183
Oh, isn't that exciting?
You will be like neighbors.
288
00:16:43,041 --> 00:16:47,413
Hannah, Rhonda was so excited to learn
I'd be showing your sister the house.
289
00:16:47,415 --> 00:16:49,798
She said to come back
anytime and look around.
290
00:16:49,800 --> 00:16:50,864
Aw.
291
00:16:51,011 --> 00:16:52,553
Hum?
292
00:16:52,967 --> 00:16:56,541
And the best part is
is turnkey ready.
293
00:16:58,875 --> 00:17:01,528
Except for that, of course.
294
00:17:02,532 --> 00:17:06,147
There's four bedrooms, two bathrooms.
295
00:17:06,149 --> 00:17:13,916
The spare on the second floor can be
used as a home office or a nursery.
296
00:17:14,291 --> 00:17:17,056
Any plans to start a family?
297
00:17:17,058 --> 00:17:18,582
Yes, Michelle.
298
00:17:18,584 --> 00:17:20,065
Any plans?
299
00:17:20,067 --> 00:17:22,376
Do the appliances
come with the house?
300
00:17:22,378 --> 00:17:24,402
I can certainly ask.
301
00:17:24,403 --> 00:17:26,848
Which way to the
master bedroom, please?
302
00:17:26,850 --> 00:17:29,244
Second floor,
straight down the hall.
303
00:17:29,782 --> 00:17:32,344
Girls, everything you need
to know about a house
304
00:17:32,346 --> 00:17:34,977
you can tell
by the closet space.
305
00:17:35,423 --> 00:17:38,376
Did Rhonda say why
she was so eager to sell?
306
00:17:38,378 --> 00:17:40,692
She's thinking about
moving back east.
307
00:17:40,694 --> 00:17:43,824
And I've recommended some people
who can help her find a place
308
00:17:43,849 --> 00:17:45,615
as wonderful as this.
309
00:17:45,639 --> 00:17:48,153
Now, there's plenty of house to see,
310
00:17:48,155 --> 00:17:51,895
including a beautiful en suite.
311
00:17:51,897 --> 00:17:53,998
You know what? I was thinking
I should bake Rhonda
312
00:17:54,000 --> 00:17:57,246
some double fudged brownies
to thank her and let her know
313
00:17:57,248 --> 00:17:59,810
that we like the house.
What do you think?
314
00:18:00,183 --> 00:18:02,951
- I think it has potential.
- Wonderful.
315
00:18:02,953 --> 00:18:05,490
Wow, I just knew we were
looking in the right place.
316
00:18:05,542 --> 00:18:07,237
Hannah.
317
00:18:10,683 --> 00:18:12,420
Mother, what are you doing?
318
00:18:13,375 --> 00:18:15,021
Just a second.
319
00:18:15,719 --> 00:18:17,532
Excuse us.
320
00:18:22,748 --> 00:18:24,917
Mother, what is the problem?
321
00:18:28,123 --> 00:18:29,988
Rhonda?
322
00:18:46,830 --> 00:18:49,367
We're waiting on the
coroner's report, but it looks like
323
00:18:49,369 --> 00:18:50,998
unforced trauma
to the back of the head.
324
00:18:51,000 --> 00:18:53,712
So, we know she was
struck from behind.
325
00:18:53,714 --> 00:18:55,467
Do we have a murder weapon?
326
00:18:55,469 --> 00:18:58,544
No. We've done an initial sweep
of the house, but nothing yet.
327
00:18:58,546 --> 00:19:01,437
I'm having K9 bring the dogs out.
They will be here soon.
328
00:19:01,443 --> 00:19:03,475
Okay, in the meantime,
we'll just keep looking.
329
00:19:03,477 --> 00:19:06,541
Let's widen our search perimeter.
I want to make sure we don't miss anything.
330
00:19:06,543 --> 00:19:08,729
- Yeah, you got it.
- Sounds good.
331
00:19:11,249 --> 00:19:13,391
She said she'd be at work.
332
00:19:13,393 --> 00:19:16,426
She said I could use
the lockbox key anytime.
333
00:19:16,428 --> 00:19:19,253
Did you noticed anything strange
when you entered the premises?
334
00:19:19,255 --> 00:19:22,293
I simply wanted to
check out her closet space.
335
00:19:22,295 --> 00:19:25,032
Closet space is everything.
You know right back down.
336
00:19:25,072 --> 00:19:27,023
Do you think it was a break in?
337
00:19:27,025 --> 00:19:30,216
Well, we went on a whole tour.
There was no sign of forced entry.
338
00:19:30,241 --> 00:19:31,479
Nothing was taken.
339
00:19:31,503 --> 00:19:33,581
So, you think that whoever
did this was invited in?
340
00:19:33,583 --> 00:19:35,074
So it makes sense.
341
00:19:35,076 --> 00:19:36,988
I'm gonna go check on mother.
342
00:19:37,041 --> 00:19:39,530
Hey, you okay?
343
00:19:39,532 --> 00:19:42,945
Just in shock.
I saw Rhonda the other day.
344
00:19:42,947 --> 00:19:45,883
- Did you know her well?
- She was a regular.
345
00:19:45,885 --> 00:19:49,950
She came in on Saturdays for coffee
and she had a weekly pie order.
346
00:19:49,952 --> 00:19:52,633
Any idea who would
want to hurt her?
347
00:19:52,635 --> 00:19:54,599
I can't imagine anyone
hurting Rhonda.
348
00:19:54,601 --> 00:19:58,077
She volunteered at the library.
She was a member of the booster club.
349
00:19:58,079 --> 00:20:01,200
- She was a good person, Mike.
- Okay.
350
00:20:03,147 --> 00:20:05,466
Have you already given your statement?
351
00:20:05,510 --> 00:20:07,425
- Yeah.
- Okay.
352
00:20:07,427 --> 00:20:10,179
Mike, the dogs will be here
in five minutes.
353
00:20:10,181 --> 00:20:12,088
Okay, great.
Thanks.
354
00:20:12,090 --> 00:20:14,201
We're expanding the search.
And don't worry,
355
00:20:14,226 --> 00:20:16,202
if the killer left any
bit of evidence around,
356
00:20:16,227 --> 00:20:17,816
you know we're
gonna find that, okay?
357
00:20:17,840 --> 00:20:19,185
Mike.
358
00:20:21,274 --> 00:20:23,313
Never mind. It's nothing.
359
00:20:23,533 --> 00:20:27,711
If it triggered your alarm bells,
it's probably something.
360
00:20:28,021 --> 00:20:31,093
I came here the other day
to see Rhonda,
361
00:20:31,095 --> 00:20:34,656
and when I got here, she was
talking to her brother Thomas.
362
00:20:34,658 --> 00:20:38,798
The conversation seemed
sort of heated.
363
00:20:38,826 --> 00:20:41,849
Okay. Well, this is a good
place to start. Thank you.
364
00:20:47,852 --> 00:20:50,244
Does day or evening
work best for you?
365
00:20:50,246 --> 00:20:53,763
Either is fine for me, Ken.
It'll only take 15, 20 minutes.
366
00:20:53,765 --> 00:20:56,614
We'll go over the menu options
and there will be samples.
367
00:20:56,616 --> 00:20:58,075
Oh, I'm sure they'll be delicious.
368
00:20:58,100 --> 00:21:00,290
You are the unanimous choice
to cater by members.
369
00:21:00,315 --> 00:21:02,642
You have many fans
on the booster club.
370
00:21:02,644 --> 00:21:04,087
Oh, thank you.
371
00:21:04,513 --> 00:21:06,479
You heard about Rhonda Scharf?
372
00:21:06,481 --> 00:21:08,453
Oh yeah, very sad.
373
00:21:08,952 --> 00:21:13,017
She was a member of the booster club.
You must have known her well, right?
374
00:21:13,019 --> 00:21:17,615
Well, for the last five years,
she was always a bright spot.
375
00:21:17,787 --> 00:21:20,249
How does this Friday work?
Noon?
376
00:21:20,251 --> 00:21:22,282
Yeah of course.
377
00:21:22,310 --> 00:21:24,586
Noon will be fine.
378
00:21:25,795 --> 00:21:29,643
You missed our appointment
the other night. What happened?
379
00:21:29,645 --> 00:21:32,739
Got caught up at work.
Lost track of time.
380
00:21:33,397 --> 00:21:36,232
I should have called.
My mistake.
381
00:21:36,234 --> 00:21:38,124
Yeah, no, of course.
It's okay.
382
00:21:38,126 --> 00:21:40,184
Happens to all of us.
383
00:21:49,071 --> 00:21:51,802
Well, it doesn't give us
much to go on.
384
00:21:51,804 --> 00:21:54,731
- What is that?
- Our suspect list.
385
00:21:55,148 --> 00:21:58,384
Mother, you are not suggesting
that we get involved
386
00:21:58,409 --> 00:22:00,899
in a criminal investigation,
are you?
387
00:22:00,924 --> 00:22:04,699
Well, you can't possibly expect me
to just sit idly by and do nothing.
388
00:22:04,724 --> 00:22:07,634
I discovered her.
I have an obligation.
389
00:22:08,277 --> 00:22:11,669
Isn't that how you felt about
the many bodies you've discovered?
390
00:22:11,671 --> 00:22:14,637
- Many is an exaggeration.
- Hmm.
391
00:22:14,814 --> 00:22:16,284
Jed Sawyer.
392
00:22:16,286 --> 00:22:21,139
So, I overheard Alice tell Rhonda
that he would swing by there
393
00:22:21,141 --> 00:22:24,196
that night to look at
her leaky faucet.
394
00:22:24,198 --> 00:22:27,364
- Did you tell the police that?
- Of course.
395
00:22:28,984 --> 00:22:32,149
Wait a second.
Why is my name on your suspect list?
396
00:22:32,797 --> 00:22:36,751
Because it is always the person
that you least expect.
397
00:22:36,753 --> 00:22:39,052
And you were at the house.
398
00:22:39,054 --> 00:22:41,178
So was Michelle.
399
00:22:41,746 --> 00:22:43,609
I was.
400
00:22:43,741 --> 00:22:45,762
Okay.
401
00:22:49,872 --> 00:22:51,436
All right, ladies.
402
00:22:51,438 --> 00:22:54,267
We are gonna have to split up
and cover all our bases.
403
00:22:54,319 --> 00:22:58,293
I am going to start with
Rhonda's weekly mahjong group.
404
00:22:58,950 --> 00:23:02,460
If they're anything like
the ladies in my rotary club,
405
00:23:02,462 --> 00:23:05,859
they will know everything
down to her shoe size.
406
00:23:07,807 --> 00:23:10,369
I'm gonna have to sit this one out.
407
00:23:10,626 --> 00:23:12,184
Why?
408
00:23:13,297 --> 00:23:17,654
Well, I'm helping Michelle with
the house hunting and the cookie jar.
409
00:23:17,656 --> 00:23:19,286
It's just got me stretched thin.
410
00:23:19,288 --> 00:23:22,581
And she's very busy trying
to avoid the lead detective.
411
00:23:22,783 --> 00:23:23,844
Oh.
412
00:23:23,846 --> 00:23:28,058
Well, I suppose it just
all falls on me, then.
413
00:23:28,060 --> 00:23:29,876
Ciao, girls.
414
00:23:32,270 --> 00:23:37,092
Are you really going to let our mother
attempt to solve a murder alone?
415
00:23:37,094 --> 00:23:38,144
She's a capable woman.
416
00:23:38,510 --> 00:23:42,096
Hannah, she called me in a panic
last night at 10:00 P.M.
417
00:23:42,098 --> 00:23:44,532
Because she couldn't figure out
how to download a pdf.
418
00:23:44,534 --> 00:23:48,519
Besides, we know that you are
incapable of sitting on the sidelines.
419
00:23:48,521 --> 00:23:51,066
I bet you already have
a working theory.
420
00:23:51,068 --> 00:23:52,739
I don't.
421
00:23:54,349 --> 00:23:56,764
Though, I did notice there were
two takeout containers
422
00:23:56,789 --> 00:23:59,026
from Alfredo's
in Rhonda's refrigerator.
423
00:23:59,051 --> 00:24:01,362
So, she did had a guest.
424
00:24:01,582 --> 00:24:03,345
Mm-hmm.
425
00:24:04,834 --> 00:24:07,473
Hey, let's print out those
photos you took that day.
426
00:24:07,475 --> 00:24:09,067
Oh, I already did.
427
00:24:11,946 --> 00:24:14,291
Still trying to track down the brother.
428
00:24:14,293 --> 00:24:18,257
Coroner puts Rhonda Scharf's time
of death between 06:00 and 06:30 P.M.
429
00:24:18,259 --> 00:24:22,030
According to the victim's employer,
she was at work until 04:00.
430
00:24:22,032 --> 00:24:24,419
The nearest neighbor was
out of town on a vacation.
431
00:24:24,421 --> 00:24:27,534
Didn't get back until
this afternoon. But get this.
432
00:24:27,536 --> 00:24:30,058
Rhonda was supposed
to have Jed Sawyer come over
433
00:24:30,060 --> 00:24:32,101
and take a look at
a broken faucet that night.
434
00:24:32,103 --> 00:24:34,851
Sawyer? Didn't just get back
from state prison?
435
00:24:34,853 --> 00:24:37,434
Earlier this month.
Get two years larceny.
436
00:24:37,436 --> 00:24:38,541
Okay.
437
00:24:38,543 --> 00:24:40,304
Get a story?
Cell phone?
438
00:24:40,306 --> 00:24:42,362
Retrieved one on the scene,
but we don't have the passcode
439
00:24:42,387 --> 00:24:43,609
to unlock it.
440
00:24:43,789 --> 00:24:46,578
Subpoena her call records.
Let's see if we can establish a timeline.
441
00:24:46,580 --> 00:24:48,322
Copy that.
442
00:24:50,985 --> 00:24:52,334
Kingston.
443
00:24:52,336 --> 00:24:56,210
Mike, we found something.
444
00:24:57,387 --> 00:25:00,114
I don't think Rhonda
was here last night. Why?
445
00:25:00,116 --> 00:25:03,492
Well, because she had two
takeout boxes in her refrigerator.
446
00:25:03,494 --> 00:25:05,287
Well, they could be old.
447
00:25:05,289 --> 00:25:09,031
But it had "ob" on it and Osso Buco
was a special last night, right?
448
00:25:09,664 --> 00:25:11,572
Well, if there was
two takeout boxes,
449
00:25:11,597 --> 00:25:13,822
then, maybe someone else
picked them up.
450
00:25:13,824 --> 00:25:15,319
Maybe.
451
00:25:15,360 --> 00:25:17,614
Do you have
security cameras in here?
452
00:25:17,770 --> 00:25:19,339
No.
453
00:25:19,685 --> 00:25:22,229
Could I go through your
receipts from last night?
454
00:25:22,232 --> 00:25:24,517
Okay. I'm sorry, Hannah.
You lost me.
455
00:25:24,519 --> 00:25:26,899
Well, I'm just trying to figure out
who Rhonda had dinner with.
456
00:25:26,901 --> 00:25:28,797
That could be the last person
who saw her alive.
457
00:25:28,822 --> 00:25:30,484
That could lead us to our killer.
458
00:25:30,509 --> 00:25:33,055
You're gonna have to talk to
the owner when he's back tomorrow.
459
00:25:33,192 --> 00:25:34,705
Thank you.
460
00:25:38,986 --> 00:25:40,504
Michelle.
461
00:25:41,787 --> 00:25:44,293
Why did I come all the way
down here if you were already here?
462
00:25:44,295 --> 00:25:46,415
I'm not gonna interrogate
someone on a date.
463
00:25:46,417 --> 00:25:47,851
Oh, well. Hi, Lonny.
464
00:25:47,853 --> 00:25:48,954
Scooch.
465
00:25:49,452 --> 00:25:50,841
Interrogate?
466
00:25:50,843 --> 00:25:52,867
Oh, I was just asking Karen
some questions.
467
00:25:52,869 --> 00:25:55,644
Oh, she's gonna solve
Rhonda Scharf's murder, before you guys.
468
00:25:55,647 --> 00:25:58,084
- Are you gonna eat these?
- It's all yours.
469
00:25:58,086 --> 00:26:00,079
- Good.
- Awesome.
470
00:26:00,125 --> 00:26:03,839
Look, I'm sorry, Hannah, but
there is not really much left to solve.
471
00:26:04,141 --> 00:26:05,953
We've got the murder weapon.
472
00:26:06,043 --> 00:26:08,624
K9's found a wrench buried
in the woods by her property.
473
00:26:08,626 --> 00:26:11,182
Forensics are testing
for a match, but...
474
00:26:11,184 --> 00:26:14,209
How do you go from a buried
wrench to a murder suspect?
475
00:26:14,211 --> 00:26:16,865
It was engraved
with initials.
476
00:26:16,867 --> 00:26:20,224
- Jed Sawyer?
- Yeah.
477
00:26:26,009 --> 00:26:29,153
Just to be clear,
you are not being detained.
478
00:26:29,155 --> 00:26:32,972
You can stop at any time. Or,
of course, you can seek legal counsel.
479
00:26:32,974 --> 00:26:35,269
I understand.
I got nothing to hide.
480
00:26:36,041 --> 00:26:40,704
I got to Rhonda's house
around 05:30. Maybe a little later.
481
00:26:40,706 --> 00:26:42,855
Okay. And how long did you stay?
482
00:26:43,142 --> 00:26:44,794
Ten minutes.
483
00:26:45,016 --> 00:26:47,465
Ten minutes? Took you
ten minutes to fix the sink?
484
00:26:47,467 --> 00:26:49,925
I didn't fix it.
I needed parts, so I left.
485
00:26:50,220 --> 00:26:52,763
Do you normally leave your tools behind?
486
00:26:52,765 --> 00:26:55,655
- No.
- But you left your wrench.
487
00:26:57,240 --> 00:26:59,334
I must have missed it.
488
00:26:59,414 --> 00:27:02,885
I had used it to turn off the water,
then turn it back on.
489
00:27:02,960 --> 00:27:05,409
But you didn't notice it was gone.
490
00:27:05,712 --> 00:27:07,747
Of course, he didn't.
491
00:27:07,749 --> 00:27:09,962
We know what
this is about, detective.
492
00:27:09,964 --> 00:27:13,026
He made one mistake and no one
in this town will let him forget it.
493
00:27:13,028 --> 00:27:15,794
Ma'am, we're just talking here.
494
00:27:15,846 --> 00:27:17,470
He called me on his way there.
495
00:27:17,472 --> 00:27:19,478
He was home by six.
We had dinner.
496
00:27:19,480 --> 00:27:21,445
That's all you need to know.
497
00:27:24,573 --> 00:27:26,236
I am sorry.
498
00:27:26,238 --> 00:27:29,109
It's been difficult for her.
Rhonda was a friend.
499
00:27:31,454 --> 00:27:34,651
According to Rhonda's manager,
you two had an argument
500
00:27:34,653 --> 00:27:38,811
in Caine's shop earlier this month,
and you were asked to leave.
501
00:27:39,606 --> 00:27:41,732
I was picking up Alice from work.
502
00:27:41,757 --> 00:27:44,400
Rhonda wasn't too happy
that she and I had started back up
503
00:27:44,425 --> 00:27:46,354
after I got back from prison.
504
00:27:46,379 --> 00:27:47,795
She was not shy about it.
505
00:27:47,797 --> 00:27:51,372
Alice was always trying
to play the peacemaker.
506
00:27:52,120 --> 00:27:54,680
It's kind of strange that
507
00:27:54,682 --> 00:27:57,701
you would do a favor to somebody
that disliked you so much.
508
00:27:57,703 --> 00:27:59,568
I did it for Alice.
509
00:28:00,167 --> 00:28:01,641
Okay.
510
00:28:04,621 --> 00:28:06,095
Oh...
511
00:28:06,181 --> 00:28:08,062
Hey, um...
512
00:28:09,428 --> 00:28:11,504
Sorry, one last question.
513
00:28:12,646 --> 00:28:16,359
Why didn't you come back
to finish the job?
514
00:28:17,652 --> 00:28:20,235
I did. The next morning.
515
00:28:20,237 --> 00:28:23,403
But when I got there,
I saw the cop cars and
516
00:28:23,455 --> 00:28:26,392
I freaked out and left.
517
00:28:27,161 --> 00:28:31,150
Mike, I didn't hurt her.
518
00:28:31,530 --> 00:28:33,657
I swear.
519
00:28:46,064 --> 00:28:47,407
What?
520
00:28:47,409 --> 00:28:50,733
Are you gonna fill me in
about this Bradford situation?
521
00:28:51,949 --> 00:28:56,094
We dated in grad school, a little bit.
522
00:28:56,096 --> 00:28:57,689
It was nothing.
523
00:28:57,691 --> 00:29:00,114
If there was nothing to tell,
you would have said something
524
00:29:00,139 --> 00:29:01,842
when he first came in.
525
00:29:01,867 --> 00:29:04,181
He probably doesn't even remember.
526
00:29:04,620 --> 00:29:06,680
Oh, he remembers.
527
00:29:06,705 --> 00:29:10,248
The question is,
how do you feel about that?
528
00:29:10,443 --> 00:29:11,980
Well...
529
00:29:18,054 --> 00:29:20,875
Gotta go.
Alice is here.
530
00:29:26,941 --> 00:29:29,115
How is Jed doing?
531
00:29:29,510 --> 00:29:31,421
He is scared.
532
00:29:31,423 --> 00:29:33,276
How are you doing?
533
00:29:33,847 --> 00:29:39,312
Um, terrified, but doing
my best not to show it.
534
00:29:40,390 --> 00:29:45,027
I just got him back, and
now I may lose him again.
535
00:29:45,485 --> 00:29:47,371
What happened?
536
00:29:47,473 --> 00:29:49,642
I don't know.
537
00:29:49,644 --> 00:29:52,458
He told me he was only at
Rhonda's for a few minutes.
538
00:29:52,460 --> 00:29:56,047
He even said she was nice to him.
They talked about her trip.
539
00:29:57,426 --> 00:30:01,357
Things have been hard
since he's been back.
540
00:30:01,612 --> 00:30:04,704
After that disaster
with Joanna grimes kitchen,
541
00:30:04,706 --> 00:30:07,084
he was afraid no one
would hire him.
542
00:30:07,153 --> 00:30:10,909
But we just can't afford to
up and leave town.
543
00:30:12,964 --> 00:30:15,751
You never judged him, Hannah.
544
00:30:15,821 --> 00:30:18,412
You don't know how much
that means to him.
545
00:30:18,723 --> 00:30:22,362
Well, if there is anything I can do
to help, you just have to ask.
546
00:30:22,898 --> 00:30:26,062
Actually, there is.
547
00:30:26,485 --> 00:30:29,234
The police are convinced of his guilt.
548
00:30:29,336 --> 00:30:32,859
Our lawyer said it's only a matter
of time before Jed is charged.
549
00:30:34,239 --> 00:30:38,934
I know that you are good
at these kind of things,
550
00:30:38,936 --> 00:30:41,985
that you find the truth.
551
00:30:42,863 --> 00:30:45,951
It's like Eden's worst kept secret.
552
00:30:46,622 --> 00:30:50,283
Are you asking me
to look into it?
553
00:30:50,385 --> 00:30:52,060
Can you?
554
00:30:54,631 --> 00:30:56,888
I kind of already am.
555
00:31:00,512 --> 00:31:04,193
I just feel so terrible
about the whole thing.
556
00:31:04,813 --> 00:31:08,059
Jed only went there
because I asked him to.
557
00:31:08,061 --> 00:31:10,383
He wouldn't be in this mess
if it weren't for me.
558
00:31:10,385 --> 00:31:13,073
You cannot blame yourself
for this, Alice.
559
00:31:13,075 --> 00:31:17,702
All I know is that I'm wanna do
everything I can to protect him.
560
00:31:17,762 --> 00:31:20,704
I know if it were reversed
he would do the same.
561
00:31:22,034 --> 00:31:24,765
I do have to ask you
one question.
562
00:31:24,938 --> 00:31:28,731
Is there any chance in your mind
that Jed is responsible?
563
00:31:29,886 --> 00:31:32,272
He told me he was innocent.
564
00:31:33,112 --> 00:31:34,334
What good is a relationship
565
00:31:34,359 --> 00:31:37,298
if the person you're with
doesn't believe in you?
566
00:31:47,391 --> 00:31:50,182
- Miss Swenson.
- Oh, hello, sheriff.
567
00:31:50,184 --> 00:31:52,157
We haven't seen you here
for a while.
568
00:31:52,159 --> 00:31:54,533
Yeah, yeah, no, I'm just
here to see Mike.
569
00:31:54,535 --> 00:31:56,387
Oh, that's great.
570
00:31:56,587 --> 00:32:00,059
The whole station has been wondering
when you're gonna forgive him.
571
00:32:00,110 --> 00:32:01,693
Really?
572
00:32:01,695 --> 00:32:03,636
Oh, great.
573
00:32:03,782 --> 00:32:08,279
Look, I'm not one to play matchmaker,
but I have been married a lot of years,
574
00:32:08,281 --> 00:32:12,804
and like as the wife always says,
it's all about communication.
575
00:32:14,458 --> 00:32:18,184
I guess that's true.
Thank you. This is good advice.
576
00:32:18,646 --> 00:32:22,284
Why don't you have a seat?
And I'll let him know you're here.
577
00:32:25,205 --> 00:32:26,617
Have a seat.
578
00:32:26,619 --> 00:32:29,798
- Mm-hmm. Right there.
- Right. Okay.
579
00:32:30,815 --> 00:32:32,706
Yeah, sure. No problem.
Thank you.
580
00:32:32,732 --> 00:32:34,378
You're welcome.
581
00:32:56,671 --> 00:32:58,346
There you are.
582
00:32:59,855 --> 00:33:05,656
Mike, hey. Had sort of an interesting
conversation with the sheriff.
583
00:33:05,772 --> 00:33:10,175
Yeah, I heard. He is taking it as
a good sign that you're here.
584
00:33:10,427 --> 00:33:12,359
And you're not?
585
00:33:12,362 --> 00:33:15,453
Well, I know why you're here.
586
00:33:17,351 --> 00:33:19,885
His fingerprints aren't even
on the wrench, Mike.
587
00:33:20,649 --> 00:33:23,610
I mean, I didn't meant to look,
but, you know, it's right here.
588
00:33:23,612 --> 00:33:27,347
There's no fingerprints on the wrench
because it was wiped clean, Hannah.
589
00:33:27,349 --> 00:33:30,885
Look, it's from Jed's toolkit.
His initials are on it.
590
00:33:30,887 --> 00:33:34,851
Exactly. Why would he leave it behind?
He knows it links back to him.
591
00:33:34,853 --> 00:33:37,066
Hannah, it was buried
under a foot of dirt.
592
00:33:37,091 --> 00:33:39,763
It took bloodhounds
to find it, and...
593
00:33:39,788 --> 00:33:43,404
Come on, he was the last person
to see Rhonda alive.
594
00:33:43,556 --> 00:33:46,007
And the guy does have
a criminal record.
595
00:33:46,009 --> 00:33:48,844
As a thief. He is trying
to turn his life around.
596
00:33:48,846 --> 00:33:50,177
I'm not saying
that he is guilty.
597
00:33:50,202 --> 00:33:51,858
I'm saying it's my job
to follow the evidence.
598
00:33:51,883 --> 00:33:54,213
And right now, I have Jed
at scene of the crime
599
00:33:54,215 --> 00:33:57,216
and I have a murder weapon
that ties to him.
600
00:34:02,897 --> 00:34:04,546
I, uh...
601
00:34:05,601 --> 00:34:07,675
I better get back to work.
602
00:34:08,027 --> 00:34:09,878
Me too.
603
00:34:23,523 --> 00:34:26,292
Rhonda never mentioned
a boyfriend.
604
00:34:26,294 --> 00:34:28,832
She didn't talk about a guy?
605
00:34:28,834 --> 00:34:31,489
Someone came to pick her up
after work sometimes?
606
00:34:31,491 --> 00:34:32,779
No.
607
00:34:32,804 --> 00:34:35,273
And I feel like she would tell me.
608
00:34:35,275 --> 00:34:38,151
Lord knows, I poured
my heart out to her.
609
00:34:38,392 --> 00:34:41,906
Though, there was one thing.
610
00:34:43,263 --> 00:34:46,296
She bought a bottle of this
a few weeks ago.
611
00:34:46,417 --> 00:34:48,402
Bay harbor Cologne.
612
00:34:48,404 --> 00:34:51,117
- I'm guessing it wasn't for her.
- Right.
613
00:34:52,972 --> 00:34:55,118
- Excuse me.
- Okay.
614
00:35:05,460 --> 00:35:07,177
Work, huh?
615
00:35:07,179 --> 00:35:10,408
If you're shopping for me,
I wear old spice.
616
00:35:10,410 --> 00:35:12,028
Oh, I know.
617
00:35:12,942 --> 00:35:15,058
I just had an errand to run.
618
00:35:15,243 --> 00:35:19,972
But I found out that Rhonda just
purchased this Cologne not long ago.
619
00:35:20,417 --> 00:35:24,782
I'll admit, I'm dying to know what
rabbit hole you're falling down now.
620
00:35:24,919 --> 00:35:28,706
Clandestine love affair.
But it's just a working theory.
621
00:35:28,708 --> 00:35:31,384
No, it's always possible. But we
processed the scene, Hannah.
622
00:35:31,386 --> 00:35:33,712
All the evidence points
in one direction.
623
00:35:34,240 --> 00:35:35,444
Jed.
624
00:35:35,446 --> 00:35:37,039
Sorry about that.
625
00:35:37,250 --> 00:35:38,841
Hello, detective.
626
00:35:38,843 --> 00:35:40,652
Hello, Alice.
Do you have a minute?
627
00:35:40,654 --> 00:35:42,301
- Of course.
- Great.
628
00:35:43,435 --> 00:35:46,414
You said you had dinner with
Jed that night at 6:00 P.M.
629
00:35:46,416 --> 00:35:47,499
That's right.
630
00:35:47,501 --> 00:35:50,329
We've got a witness that puts you
on the other side of town,
631
00:35:50,331 --> 00:35:53,475
at heavenly bodies gym.
Until 09:00.
632
00:35:54,803 --> 00:35:58,396
I thought it was six.
633
00:35:58,402 --> 00:36:00,319
I guess I was mistaken.
634
00:36:00,321 --> 00:36:04,362
So you didn't see Jed
that night until well after 09:00.
635
00:36:05,448 --> 00:36:07,391
I guess not.
636
00:36:16,005 --> 00:36:17,312
Sure.
637
00:36:17,337 --> 00:36:18,993
I understand you are
on the fence,
638
00:36:19,018 --> 00:36:21,520
but these kinds of deals,
they just don't last forever.
639
00:36:22,822 --> 00:36:24,924
Okay, sure, sure.
640
00:36:24,926 --> 00:36:27,272
Well, hope to hear from you soon.
641
00:36:28,770 --> 00:36:30,579
Joanna. Hi.
642
00:36:30,581 --> 00:36:33,264
Hannah, hi.
What are you doing here?
643
00:36:33,266 --> 00:36:36,688
Well, I called your office and
they told me how busy you are.
644
00:36:36,691 --> 00:36:38,954
- With all these open houses.
- Uh-huh.
645
00:36:38,956 --> 00:36:43,703
And I just thought I would
drop by and maybe offer you some
646
00:36:44,238 --> 00:36:46,029
almond kisses.
647
00:36:46,074 --> 00:36:48,246
Oh, my.
648
00:36:57,173 --> 00:36:59,799
- Oh, so good.
- The whole box is for you.
649
00:36:59,801 --> 00:37:02,184
- Thank you.
- You're welcome.
650
00:37:02,692 --> 00:37:04,881
And I wanted to ask you,
651
00:37:04,931 --> 00:37:07,929
when was the last time
you spoke to Rhonda?
652
00:37:08,484 --> 00:37:09,833
Hmm.
653
00:37:10,235 --> 00:37:14,530
I called her the day before
the tour to arrange the details.
654
00:37:14,555 --> 00:37:16,379
- Do you need help with that?
- No, no, no, I'm fine.
655
00:37:16,404 --> 00:37:18,158
- Okay.
- Thank you.
656
00:37:18,183 --> 00:37:20,775
Day before.
Do you remember what time?
657
00:37:20,799 --> 00:37:24,075
Um, around 08:00 am.
Right before she went to work.
658
00:37:24,078 --> 00:37:26,653
Does she seem off to you?
659
00:37:26,977 --> 00:37:32,011
Does she seem, you know,
I don't know, maybe desperate?
660
00:37:33,830 --> 00:37:37,995
No. She seemed determined
to get the sale over with.
661
00:37:38,564 --> 00:37:39,634
Right.
662
00:37:39,659 --> 00:37:42,655
Do you know if she was seeing
anyone or had a boyfriend?
663
00:37:42,657 --> 00:37:45,693
Uh, no, no.
664
00:37:48,850 --> 00:37:52,088
No, no.
She always seemed too busy
665
00:37:52,375 --> 00:37:55,054
with the booster club
and everything to date.
666
00:37:55,164 --> 00:37:56,436
Right.
667
00:37:56,596 --> 00:38:00,539
Hey Hannah, I do have to get going.
But can I ask what this was about?
668
00:38:00,541 --> 00:38:03,206
Jed Sawyer is maintaining his innocence.
669
00:38:03,208 --> 00:38:05,466
Oh, I see.
670
00:38:06,322 --> 00:38:08,258
Do you know something?
671
00:38:08,640 --> 00:38:13,677
I hired Jed to replace my cabinet
shortly after he'd returned to town.
672
00:38:14,076 --> 00:38:16,521
I believe in second chances.
673
00:38:16,523 --> 00:38:18,537
And he gave me a great quote.
674
00:38:18,653 --> 00:38:20,393
Hannah, I didn't want
to say anything,
675
00:38:20,418 --> 00:38:23,045
but I can't tell you
what a mistake that was.
676
00:38:23,069 --> 00:38:25,344
The work was not good, and,
677
00:38:25,346 --> 00:38:28,584
he tried to charge me for days
that I know he didn't show up.
678
00:38:28,586 --> 00:38:31,414
- What did you do?
- Well, I refuse to pay him.
679
00:38:31,416 --> 00:38:34,910
It's gonna cost me double
to finish what he's done.
680
00:38:34,962 --> 00:38:37,621
He got so angry.
681
00:38:38,607 --> 00:38:42,439
Hannah, I was like you.
I wanted to assume the best.
682
00:38:42,832 --> 00:38:45,567
I won't be making that mistake again.
683
00:38:46,963 --> 00:38:49,654
- Thanks for the cookies.
- Of course.
684
00:38:55,167 --> 00:38:58,177
- What are you looking for here?
- I don't know.
685
00:38:58,179 --> 00:39:00,418
But I'll know it when I see it.
686
00:39:00,738 --> 00:39:02,633
Are these all the photos
that you took?
687
00:39:02,635 --> 00:39:06,060
Well, after we found the dead body,
it felt impolite to continue.
688
00:39:06,982 --> 00:39:08,599
Mother.
689
00:39:09,081 --> 00:39:12,137
- I have news.
- Hello to you too.
690
00:39:12,162 --> 00:39:14,114
So, I was able to catch up
691
00:39:14,139 --> 00:39:17,209
with some of the ladies
from Rhonda's mahjong group.
692
00:39:17,234 --> 00:39:18,377
And?
693
00:39:18,379 --> 00:39:20,771
And I apparently have
a knack for the game.
694
00:39:20,773 --> 00:39:25,113
- I won $15 and their respect.
- Mother.
695
00:39:25,126 --> 00:39:26,365
Oh, yes.
696
00:39:26,372 --> 00:39:31,045
So, it turns out that Rhonda
was seeing someone.
697
00:39:31,047 --> 00:39:33,404
- Socially, I mean.
- Oh.
698
00:39:33,610 --> 00:39:36,031
Hold that thought.
Let me get the door.
699
00:39:36,033 --> 00:39:38,573
Who just turns up
unannounced like this?
700
00:39:38,575 --> 00:39:40,551
You.
You literally just did.
701
00:39:43,642 --> 00:39:45,002
Andrea.
702
00:39:47,447 --> 00:39:48,796
What?
703
00:39:48,798 --> 00:39:52,677
Oh, honey, it's been so long
since I've had all my girls together.
704
00:39:52,679 --> 00:39:55,837
- I had no idea you were coming to town.
- Surprise.
705
00:39:55,862 --> 00:39:57,686
Surprises are not good
for their complexion.
706
00:39:57,711 --> 00:39:58,891
A little stinker.
707
00:39:58,917 --> 00:40:01,641
After what happened with you taking
Michelle house hunting without me,
708
00:40:01,666 --> 00:40:03,123
I figured that you needed me.
709
00:40:03,148 --> 00:40:05,437
Oh, she has a point.
How long can you stay?
710
00:40:05,462 --> 00:40:07,929
Bill and Tracy are doing a little
father daughter camping trip,
711
00:40:07,954 --> 00:40:10,862
so, I figured it was a great time
to take a few days away.
712
00:40:10,869 --> 00:40:12,074
Wait wait wait.
713
00:40:12,110 --> 00:40:14,886
He is taking my little
Hannah Tracy camping?
714
00:40:14,888 --> 00:40:17,350
She is seven and she's
dropping "Hannah",
715
00:40:17,375 --> 00:40:19,727
and would just like
to be called Tracy now.
716
00:40:19,751 --> 00:40:22,123
Oh. She is a little
independent woman.
717
00:40:22,125 --> 00:40:25,687
- She gets that from me.
- Fill me in on the investigation.
718
00:40:25,724 --> 00:40:28,069
Well, wait.
How did you know?
719
00:40:28,071 --> 00:40:31,414
Oh, sweetheart, please.
Your sister is a mother now.
720
00:40:31,416 --> 00:40:33,725
- You can't get anything past her.
- She told me.
721
00:40:33,750 --> 00:40:34,967
All right.
722
00:40:34,992 --> 00:40:40,501
So, I discovered that Rhonda
was having an affair.
723
00:40:40,526 --> 00:40:42,154
- With who?
- Hmm.
724
00:40:42,178 --> 00:40:45,260
It must have been
an affaire du cour.
725
00:40:45,432 --> 00:40:48,799
- What?
- A romantic entanglement.
726
00:40:49,947 --> 00:40:53,121
- She was keeping it secret.
- Ohhhh.
727
00:40:55,063 --> 00:40:56,442
Either way, that means,
728
00:40:56,467 --> 00:40:58,943
there's somebody out there
with the motivation to hurt her.
729
00:40:58,968 --> 00:41:00,943
But if she's keeping it
from those closest to her,
730
00:41:00,968 --> 00:41:02,250
how are we
gonna find them?
731
00:41:02,275 --> 00:41:04,462
Maybe I need to go
undercover again.
732
00:41:04,464 --> 00:41:06,993
- Oh, dear.
- No, yeah, uh... maybe not.
733
00:41:07,018 --> 00:41:08,664
But I was thinking...
734
00:41:08,689 --> 00:41:11,072
That the police might have
overlooked something at Rhonda's.
735
00:41:11,097 --> 00:41:12,335
So, we should check it out.
736
00:41:12,360 --> 00:41:13,522
I could use some help.
737
00:41:13,524 --> 00:41:15,942
Oh, I'm supposed to meet Lonny later.
738
00:41:15,944 --> 00:41:17,325
Oh, Michelle.
739
00:41:17,327 --> 00:41:20,375
Your generation has
no dedication to the cause.
740
00:41:20,377 --> 00:41:23,283
- Okay, that's not the same.
- No, no, Michelle. You do you
741
00:41:23,285 --> 00:41:25,180
and mother, maybe you could just
take Andrea out for a nice dinner.
742
00:41:25,205 --> 00:41:26,209
I'll handle it.
743
00:41:26,234 --> 00:41:28,615
Um, no way.
I'm not missing out.
744
00:41:29,137 --> 00:41:33,949
Ladies, we ride at dark.
745
00:41:40,011 --> 00:41:42,294
Should've brought
a real flashlight.
746
00:41:42,296 --> 00:41:45,322
- I didn't want to draw attention to us.
- Uh, hello.
747
00:41:45,527 --> 00:41:47,751
What exactly are we hoping to find?
748
00:41:47,753 --> 00:41:50,378
Well, I think that maybe
Rhonda was seeing someone.
749
00:41:50,380 --> 00:41:52,332
But mother can't find out who.
750
00:41:52,334 --> 00:41:54,173
Don't blame this on me.
751
00:41:54,482 --> 00:41:56,524
I can only do so much.
752
00:41:56,526 --> 00:41:59,680
So, I thought maybe there might
be some sort of clue in the trash,
753
00:41:59,682 --> 00:42:03,315
like, I don't know, love letters
or receipts or something.
754
00:42:03,317 --> 00:42:05,674
I'm just shocked.
She doesn't separate her recycling.
755
00:42:05,676 --> 00:42:06,733
Okay, mother.
756
00:42:06,758 --> 00:42:08,984
I just feel like I'm running
out of time to help Jed.
757
00:42:09,009 --> 00:42:11,564
I don't want him to take
the fall for something he didn't do.
758
00:42:11,589 --> 00:42:13,746
And why are you so sure
that it's not Jed?
759
00:42:13,771 --> 00:42:16,174
Because I have to believe
that people can change.
760
00:42:16,176 --> 00:42:17,644
And grow and that we are
not doomed
761
00:42:17,669 --> 00:42:19,641
to repeat the same mistakes
over and over again.
762
00:42:19,666 --> 00:42:22,015
Are we talking about Jed, or
are we talking about Mike now?
763
00:42:22,040 --> 00:42:23,412
Not you too, Andrea.
764
00:42:23,414 --> 00:42:26,093
For what it's worth, bill said
that you can't be easy to work with.
765
00:42:26,118 --> 00:42:27,755
Oh, really?
You and bill are perfect.
766
00:42:27,757 --> 00:42:29,662
Bill would never do that to you.
767
00:42:29,664 --> 00:42:32,178
Are you kidding me?
We've made plenty of mistakes.
768
00:42:32,180 --> 00:42:34,741
There's tons that we both
wish we could take back.
769
00:42:34,743 --> 00:42:36,728
Hannah, do you meet your point.
770
00:42:36,730 --> 00:42:39,077
Mike is not gonna make
the same mistakes.
771
00:42:41,691 --> 00:42:43,920
You don't know that for sure.
772
00:42:45,633 --> 00:42:48,365
Look at this. She might have
already won the sweepstakes.
773
00:42:48,367 --> 00:42:49,625
Oh good.
774
00:42:49,650 --> 00:42:53,264
All right, it's time to go, girls.
It's getting hot around here.
775
00:42:53,396 --> 00:42:54,435
Hot?
776
00:42:54,460 --> 00:42:57,224
When I picked her up, she was
watching a black and white whodunnit.
777
00:42:57,249 --> 00:42:59,431
It's like it was a masterclass.
778
00:42:59,686 --> 00:43:01,089
Okay.
779
00:43:02,222 --> 00:43:04,034
Oh, shi... sorry.
780
00:43:04,500 --> 00:43:06,146
Oh, no.
781
00:43:06,148 --> 00:43:07,963
- I'm gonna go inside.
- What?
782
00:43:07,965 --> 00:43:11,007
Yeah, Rhonda invited me, right?
So, just a few minutes. Five minutes.
783
00:43:11,009 --> 00:43:13,094
- Wait in the car. Okay?
- Hannah, Louise.
784
00:43:13,096 --> 00:43:14,644
Uh-oh.
785
00:43:15,153 --> 00:43:17,097
Oh, um.
786
00:43:17,707 --> 00:43:18,993
Thank you.
787
00:43:18,995 --> 00:43:20,622
- Thank you.
- Five minutes.
788
00:43:22,379 --> 00:43:23,943
Well...
789
00:43:24,456 --> 00:43:26,190
Follow me.
790
00:43:30,351 --> 00:43:34,486
Okay. 4441.
791
00:43:39,714 --> 00:43:42,195
She'd say I could
come back anytime.
792
00:44:15,186 --> 00:44:16,481
You okay?
793
00:44:16,483 --> 00:44:19,846
It's too cold for my vocal cords.
It's a five-minutes chat.
794
00:44:26,881 --> 00:44:28,336
Duck.
795
00:44:48,693 --> 00:44:52,584
Hannah, get out.
796
00:45:07,223 --> 00:45:09,766
Well, that was
a quick five minutes.
797
00:45:46,686 --> 00:45:49,585
It's okay.
It's okay. It's all right.
798
00:46:30,122 --> 00:46:34,616
He is in the bedroom.
I'm gonna get you out of here, okay?
799
00:46:34,618 --> 00:46:36,364
- Okay.
- Okay.
800
00:46:40,493 --> 00:46:41,981
Okay.
801
00:46:42,785 --> 00:46:44,482
Just follow me.
802
00:47:12,581 --> 00:47:16,173
Police, stop where you are.
803
00:47:18,969 --> 00:47:20,365
Oh.
804
00:47:20,373 --> 00:47:22,794
Well, what happened?
Did he get away?
805
00:47:22,824 --> 00:47:25,108
- No.
- We called 911, they're on their way.
806
00:47:25,110 --> 00:47:27,078
Thank you. I canceled it.
807
00:47:27,080 --> 00:47:29,315
Why would you do that?
Aren't you gonna arrest him?
808
00:47:29,317 --> 00:47:31,384
What went down in there?
809
00:47:31,486 --> 00:47:35,470
I convinced him not to press charges.
810
00:47:35,865 --> 00:47:38,256
- Against Hanna.
- Me?
811
00:47:38,258 --> 00:47:40,901
That was Thomas Scharf,
Rhonda's brother.
812
00:47:44,670 --> 00:47:45,974
Yeah.
813
00:47:46,003 --> 00:47:48,989
- My world's really dark.
- Oh, Hannah.
814
00:47:49,571 --> 00:47:52,208
Can I have the keys
to his house, please?
815
00:47:56,024 --> 00:47:58,136
I think you guys
should get out of here.
816
00:47:58,138 --> 00:48:01,194
- Thank you for calling me, Andrea.
- Of course.
817
00:48:02,512 --> 00:48:04,689
Yeah, thanks for calling him.
818
00:48:05,154 --> 00:48:06,973
What are sisters for, though?
819
00:48:06,975 --> 00:48:08,866
Drive safe.
820
00:48:12,511 --> 00:48:15,224
So, you met Rhonda's brother.
821
00:48:17,343 --> 00:48:18,917
Sort of.
822
00:48:19,139 --> 00:48:21,701
- Were they close?
- No.
823
00:48:21,703 --> 00:48:24,159
I don't think they happened
for some time.
824
00:48:24,688 --> 00:48:26,006
It's one of the reasons
825
00:48:26,031 --> 00:48:28,427
Rhonda was anxious about
attending her aunt's funeral.
826
00:48:28,483 --> 00:48:30,509
Was there a particular reason
for the bad blood?
827
00:48:30,511 --> 00:48:34,595
From what Rhonda told me,
they are just very different people.
828
00:48:34,639 --> 00:48:37,706
He's kind of stuck up.
829
00:48:37,908 --> 00:48:40,231
He works in finance.
830
00:48:40,233 --> 00:48:42,777
Finance?
I would never have guessed that.
831
00:48:42,779 --> 00:48:44,049
Why not?
832
00:48:44,051 --> 00:48:48,520
He just didn't have that
finance guy vibe.
833
00:48:48,647 --> 00:48:52,299
I saw them arguing at Rhonda's
house the day before she died.
834
00:48:52,502 --> 00:48:56,855
Rhonda did mention that there were
some disagreements about her aunt's estate.
835
00:48:56,856 --> 00:49:01,054
She felt outgunned by
his team of lawyers.
836
00:49:01,310 --> 00:49:02,991
Over inheritance?
837
00:49:02,993 --> 00:49:05,310
Their aunt was very wealthy.
838
00:49:18,062 --> 00:49:20,627
Hannah, any new clues?
839
00:49:20,629 --> 00:49:23,894
Well, mother, I'm here with Andrea.
840
00:49:23,896 --> 00:49:25,244
And we were thinking that,
841
00:49:25,269 --> 00:49:27,302
maybe you would take her
to the airport tomorrow,
842
00:49:27,327 --> 00:49:30,014
so that I could attend
Rhonda's funeral.
843
00:49:30,016 --> 00:49:34,102
Of course. The killer always
turns up at the funeral.
844
00:49:34,980 --> 00:49:36,581
Right. Well, maybe.
845
00:49:36,583 --> 00:49:38,721
So, you'll do it?
You'll take her?
846
00:49:38,723 --> 00:49:41,105
Darling, you're gonna need
backup at the funeral.
847
00:49:41,167 --> 00:49:43,886
Which is why I invited Michelle.
She'll meet me there.
848
00:49:43,900 --> 00:49:45,327
Mother, I agree with you.
849
00:49:45,329 --> 00:49:47,974
I think you should go with Hannah.
I'll just get a car.
850
00:49:48,012 --> 00:49:49,768
- Ow.
- Thank you, Andrea.
851
00:49:49,833 --> 00:49:53,616
And please make sure that your sister
wears something appropriate.
852
00:49:55,376 --> 00:49:57,408
Thanks, mother.
853
00:50:02,203 --> 00:50:03,654
Hello, Dolores.
854
00:50:03,755 --> 00:50:06,146
Oh, Ken.
855
00:50:06,290 --> 00:50:07,622
Hello.
856
00:50:08,010 --> 00:50:09,589
How are you today?
857
00:50:09,591 --> 00:50:11,807
Is there something
I can help you with?
858
00:50:12,492 --> 00:50:13,983
I don't think so.
859
00:50:14,073 --> 00:50:17,535
Well, I've been told you've been talking
to members of the booster club,
860
00:50:17,787 --> 00:50:21,974
asking questions about my
relationship with Rhonda Scharf.
861
00:50:22,032 --> 00:50:25,611
Well, I've been talking to
a lot of people about Rhonda.
862
00:50:25,846 --> 00:50:28,297
Her death came as quite a shock.
863
00:50:28,528 --> 00:50:30,854
I was there if you must know.
864
00:50:30,856 --> 00:50:33,027
Well, if there is something
you'd like to know
865
00:50:33,029 --> 00:50:37,308
I prefer that you ask me directly.
All right?
866
00:50:46,576 --> 00:50:49,335
I've been here for almost two days,
and you still haven't said
867
00:50:49,337 --> 00:50:51,930
anything about the new
professor at the university.
868
00:50:52,754 --> 00:50:54,216
Why would I?
869
00:50:54,629 --> 00:50:56,875
Uh-huh.
Nice try, Hannah.
870
00:50:56,921 --> 00:50:58,982
Michelle may have been
too young, but
871
00:50:58,984 --> 00:51:02,145
I remember how much you
had a crush on him at college
872
00:51:02,147 --> 00:51:04,483
and how hurt you were
when he moved on.
873
00:51:04,485 --> 00:51:06,999
Listen, I'm not interested
in Bradford Ramsey.
874
00:51:07,001 --> 00:51:08,936
I just want to be with Mike.
875
00:51:09,310 --> 00:51:12,172
I know. I just wanted to
hear you say it.
876
00:51:15,980 --> 00:51:18,604
- Mother.
- Ken Purvis threaten me.
877
00:51:18,606 --> 00:51:19,654
What?
878
00:51:19,692 --> 00:51:22,267
Oh, yes, I ran into him
at the Caine's shop.
879
00:51:22,269 --> 00:51:26,513
He demanded that I stop asking around
about his relationship with Rhonda.
880
00:51:26,515 --> 00:51:29,248
Why were you asking
about Ken Purvis?
881
00:51:29,250 --> 00:51:31,218
Well, Hannah mentioned
that he missed
882
00:51:31,220 --> 00:51:33,274
an important meeting with her
on the night of the murder.
883
00:51:33,299 --> 00:51:35,287
Giving him opportunity.
884
00:51:35,289 --> 00:51:38,427
I was curious if maybe
he had a motive.
885
00:51:38,462 --> 00:51:40,948
Mother, I have to be honest.
I'm not comfortable with you
886
00:51:40,973 --> 00:51:43,573
putting yourself in a
dangerous situation like that.
887
00:51:44,582 --> 00:51:47,273
My, how the tables have turned.
888
00:51:47,413 --> 00:51:51,192
If I am ruffling feathers, it means
that I'm on the right track.
889
00:51:51,194 --> 00:51:53,492
I will not be intimidated.
890
00:51:53,495 --> 00:51:55,050
Well, that is definitely true.
891
00:51:55,075 --> 00:51:57,050
Do you want to tell us
all about what you learned?
892
00:51:57,075 --> 00:51:59,075
Yes. Come, sit.
893
00:52:02,172 --> 00:52:03,905
All right.
894
00:52:03,907 --> 00:52:07,415
Earlier this month,
Ken Purvis fired Rhonda
895
00:52:07,417 --> 00:52:10,046
abruptly from her post
at the booster club.
896
00:52:10,048 --> 00:52:13,146
Stranger yet, no one
I spoke with knows why.
897
00:52:13,148 --> 00:52:15,180
- Oh...
- That is good work, mother.
898
00:52:15,182 --> 00:52:17,229
And that's not all, folks.
899
00:52:17,663 --> 00:52:20,618
When I looked down into his basket,
900
00:52:21,532 --> 00:52:25,206
there was a bottle of
bay harbor Cologne.
901
00:52:25,208 --> 00:52:26,665
- Really?
- Hm.
902
00:52:26,736 --> 00:52:29,034
My car is here.
Gotta go.
903
00:52:29,036 --> 00:52:30,912
- Oh.
- Oh no.
904
00:52:30,914 --> 00:52:33,205
Keep me posted on what
you found out at the funeral.
905
00:52:33,207 --> 00:52:37,364
Oh, and I will see you next month.
My little Hannah ne...
906
00:52:37,752 --> 00:52:40,494
- Tracy needs me.
- I love you.
907
00:52:40,496 --> 00:52:42,154
- I love you too, sis.
- I love you.
908
00:52:42,156 --> 00:52:45,547
- I'll see you soon. And stay safe.
- I will try.
909
00:52:46,416 --> 00:52:49,374
- You're such a perfect daughter.
- Oh, stop it.
910
00:52:49,376 --> 00:52:50,768
Miss you already.
911
00:52:50,770 --> 00:52:52,669
I can hear you
912
00:52:55,343 --> 00:52:58,617
so nice to see so many
came out for this service.
913
00:52:58,720 --> 00:53:01,176
Seems like Rhonda had
a lot of friends in this town.
914
00:53:01,178 --> 00:53:03,795
But you know who I didn't see?
915
00:53:04,267 --> 00:53:06,579
I didn't see Rhonda's brother.
916
00:53:07,143 --> 00:53:10,649
Perhaps he left because of
an unpleasant home invasion.
917
00:53:10,651 --> 00:53:12,612
Ooh, a singer.
918
00:53:12,672 --> 00:53:16,904
Oh, Johanna, your poem recitation
was so moving.
919
00:53:16,906 --> 00:53:18,621
- Thank you so much.
- Yeah.
920
00:53:18,623 --> 00:53:20,624
Mike, what are you and
the sheriff doing here?
921
00:53:20,626 --> 00:53:22,953
Well, the sheriff just wanted
us to have a presence here.
922
00:53:22,978 --> 00:53:24,679
You know, keep an eye out.
923
00:53:24,704 --> 00:53:27,272
Hello, Hannah.
Dolores.
924
00:53:27,297 --> 00:53:29,322
Did you know Rhonda well?
925
00:53:29,345 --> 00:53:32,434
She was one of Hanna's dearest customers.
926
00:53:32,436 --> 00:53:33,952
Right, of course.
927
00:53:33,971 --> 00:53:38,064
I was hoping to offer my condolences
to Rhonda's brother, but I didn't see him.
928
00:53:38,066 --> 00:53:40,081
Hannah, I'm not sure
that's such a great idea.
929
00:53:40,083 --> 00:53:42,404
Thomas?
He is just over there.
930
00:53:42,512 --> 00:53:44,292
I can introduce you.
931
00:53:45,500 --> 00:53:47,536
Great. Thank you.
932
00:53:53,966 --> 00:53:55,612
Thomas.
933
00:53:56,732 --> 00:53:58,364
How are you holding up?
934
00:53:58,366 --> 00:54:01,655
As well as can be expected.
It's very good to see you, Johanna.
935
00:54:01,740 --> 00:54:06,065
- I'd like to introduce you to...
- Miss Swensen.
936
00:54:07,520 --> 00:54:10,843
We are so very, very sorry
937
00:54:11,548 --> 00:54:15,349
about your loss.
Rhonda was such a lovely woman.
938
00:54:15,351 --> 00:54:16,557
Thank you so much.
939
00:54:16,582 --> 00:54:18,116
My sister would
have been heartened
940
00:54:18,141 --> 00:54:21,083
to see how many people
showed up to celebrate her life.
941
00:54:22,098 --> 00:54:25,757
If you excuse me.
Thank you all for coming.
942
00:54:29,342 --> 00:54:31,705
- That is not Rhonda's brother.
- What?
943
00:54:31,707 --> 00:54:34,644
Yeah, I saw him at Rhonda's house
the day before she died.
944
00:54:34,646 --> 00:54:37,004
And that's not Thomas Scharf.
945
00:54:38,019 --> 00:54:41,584
- Well, does she have another brother?
- No.
946
00:54:41,681 --> 00:54:42,869
Hannah.
947
00:54:42,871 --> 00:54:45,321
I assure you, I've
known him for many years.
948
00:54:45,323 --> 00:54:49,337
I don't know who you think you saw,
but that is Thomas Scharf.
949
00:54:59,566 --> 00:55:01,653
I don't understand
what you're telling me.
950
00:55:01,655 --> 00:55:03,738
You think that the man
that was at Rhonda's funeral,
951
00:55:03,740 --> 00:55:06,378
who's actually staying at her house,
you think he's an impostor?
952
00:55:06,380 --> 00:55:07,434
Yes.
953
00:55:07,436 --> 00:55:09,175
Well, no.
954
00:55:09,562 --> 00:55:10,794
Maybe.
955
00:55:10,796 --> 00:55:14,800
It's just he's not the man
Rhonda claimed was her brother.
956
00:55:14,802 --> 00:55:17,345
- So, you think he's lying?
- Or Rhonda was.
957
00:55:17,348 --> 00:55:20,719
- And what would she have to gain?
- What would he have to gain?
958
00:55:20,721 --> 00:55:24,619
Hannah, I checked his identification
when he first gave me his name.
959
00:55:24,621 --> 00:55:26,263
These can be faked, can't they?
960
00:55:26,265 --> 00:55:30,404
This is an ongoing criminal investigation.
We have done our due diligence.
961
00:55:30,406 --> 00:55:32,817
No, of course. I get that.
962
00:55:32,819 --> 00:55:35,691
It just feels like something
weird is going on here.
963
00:55:35,693 --> 00:55:39,311
Johanna told me that Thomas has
taken Rhonda's house off the market.
964
00:55:39,313 --> 00:55:41,057
That does not seem weird to me.
965
00:55:41,059 --> 00:55:44,254
He just lost his sister. He probably
wants to go through her belongings.
966
00:55:44,256 --> 00:55:47,729
Is there any chance that you
misheard what Rhonda told you?
967
00:56:03,132 --> 00:56:06,687
Hannah?
Ken Purvis is here.
968
00:56:09,896 --> 00:56:12,683
Here are the most popular options.
969
00:56:13,149 --> 00:56:15,362
Go ahead, try.
970
00:56:17,250 --> 00:56:20,632
We'd like to choose four
to six different options.
971
00:56:20,634 --> 00:56:22,813
Wanna make sure your guests
have plenty of variety.
972
00:56:22,815 --> 00:56:25,250
- What do you think of the cannoli?
- That's amazing.
973
00:56:25,252 --> 00:56:26,927
Amazing.
Add him to the list please.
974
00:56:26,929 --> 00:56:29,475
- Okay.
- Also, do you make...
975
00:56:29,908 --> 00:56:31,727
What is it called?
976
00:56:31,729 --> 00:56:35,213
A pastry tower
with sponge sugar?
977
00:56:35,215 --> 00:56:37,706
- Oh, a croquembouche?
- That's right.
978
00:56:37,708 --> 00:56:39,964
My wife and I recently
got back from Versailles.
979
00:56:39,966 --> 00:56:41,729
- It was our anniversary.
- Wow.
980
00:56:41,731 --> 00:56:44,006
And we saw one in
a patisserie window.
981
00:56:44,008 --> 00:56:46,395
- It made quite a statement.
- They sure do.
982
00:56:46,397 --> 00:56:48,190
I do know my way
around a profiterole.
983
00:56:48,192 --> 00:56:49,935
I'd be happy to
place that out for you.
984
00:56:49,937 --> 00:56:51,554
- Please.
- Okay.
985
00:56:51,950 --> 00:56:56,996
My mother mentioned that she
saw you at Caine's shop the other day.
986
00:56:57,530 --> 00:57:00,539
I'm afraid I might
have been a little curt.
987
00:57:00,541 --> 00:57:03,162
You have to understand, Hannah,
this is a small town.
988
00:57:03,164 --> 00:57:05,846
Rumors have a tendency to catch.
989
00:57:06,170 --> 00:57:09,741
Having my name associated
with a murdered woman?
990
00:57:09,743 --> 00:57:12,676
I heard that Rhonda had been
fired from the booster club.
991
00:57:12,678 --> 00:57:14,178
Can you tell me why?
992
00:57:14,180 --> 00:57:16,636
I don't like to speak ill of the dead.
993
00:57:19,439 --> 00:57:22,461
Rhonda was an invaluable
member for years.
994
00:57:22,463 --> 00:57:24,758
She ran points on many
of our fundraisers.
995
00:57:24,761 --> 00:57:28,110
She just became unreliable.
996
00:57:28,424 --> 00:57:31,089
Unreliable? How?
997
00:57:31,322 --> 00:57:34,351
Late for meetings,
sloppy bookkeeping.
998
00:57:34,353 --> 00:57:38,379
She just seemed distracted by
something else going on in her life.
999
00:57:38,512 --> 00:57:40,595
And it had affected her work.
1000
00:57:40,830 --> 00:57:42,954
It was nothing against her personally.
1001
00:57:42,956 --> 00:57:46,378
I just couldn't justify
having her in that position.
1002
00:57:46,895 --> 00:57:49,484
Of course.
I understand.
1003
00:57:51,210 --> 00:57:53,407
Help yourself to a macaron.
1004
00:57:53,409 --> 00:57:55,722
Do you want to add those
to those two?
1005
00:57:55,724 --> 00:57:57,966
- Please.
- Great.
1006
00:58:05,091 --> 00:58:06,378
I don't get it.
1007
00:58:06,403 --> 00:58:09,082
We have Sawyer at the crime scene.
We have his wrench.
1008
00:58:09,107 --> 00:58:10,852
Why is the DA dragging
his feet on this?
1009
00:58:10,854 --> 00:58:13,683
He wants a motive.
Case is purely circumstantial.
1010
00:58:13,725 --> 00:58:15,981
Bring Sawyer in for
another round of questioning.
1011
00:58:15,983 --> 00:58:18,270
And this time, press his story.
1012
00:58:19,812 --> 00:58:23,096
- Kingston.
- Detective, this is Thomas Scharf.
1013
00:58:23,098 --> 00:58:26,473
Mr. Scharf, I'm sorry. I don't have
any updates on your sister's case.
1014
00:58:26,475 --> 00:58:29,092
I'm not calling about
Rhonda's murder.
1015
00:58:29,110 --> 00:58:31,966
Okay.
So then, how can I help you?
1016
00:58:31,968 --> 00:58:34,341
I'd like to report a theft.
1017
00:58:35,332 --> 00:58:37,786
So, what happened to
Johanna grimes?
1018
00:58:37,788 --> 00:58:39,152
It was a good work, Hannah.
1019
00:58:39,154 --> 00:58:41,927
I paid for the materials,
and then she just stiffed me.
1020
00:58:41,929 --> 00:58:43,374
She says you didn't show up,
1021
00:58:43,399 --> 00:58:45,766
and that she's gonna have to pay
to have the work finished.
1022
00:58:45,791 --> 00:58:48,066
I take pride in my work.
1023
00:58:48,726 --> 00:58:50,572
I shouldn't have walked away,
1024
00:58:50,591 --> 00:58:52,956
but I needed to cut my losses.
1025
00:58:54,510 --> 00:58:58,447
When you were working at Rhonda's,
did you notice anything unusual?
1026
00:58:58,449 --> 00:58:59,714
No.
1027
00:59:00,123 --> 00:59:02,479
Did she ever mention her brother?
1028
00:59:04,452 --> 00:59:06,486
You know,
now that you mention it,
1029
00:59:06,488 --> 00:59:07,675
when I was there,
1030
00:59:07,700 --> 00:59:09,984
he kept calling her cell phone,
but she wasn't answering.
1031
00:59:10,009 --> 00:59:11,822
She just sent it to voicemail.
1032
00:59:11,847 --> 00:59:13,279
Like she was avoiding him?
1033
00:59:13,281 --> 00:59:16,003
She certainly wasn't doing it
as a courtesy to me.
1034
00:59:16,994 --> 00:59:20,091
I got a warrant to
search the premises.
1035
00:59:22,937 --> 00:59:26,547
When Rhonda was in San Francisco
for her aunt's funeral,
1036
00:59:26,549 --> 00:59:28,776
she took something
from the estate.
1037
00:59:28,778 --> 00:59:30,370
- Took, as in stole?
- Yeah.
1038
00:59:30,372 --> 00:59:32,539
A box of antique coins,
they were worth a lot of money.
1039
00:59:32,541 --> 00:59:34,879
Thomas claims that they
were supposed to split them,
1040
00:59:34,881 --> 00:59:36,933
but Rhonda disappeared
before the lawyer got there.
1041
00:59:36,935 --> 00:59:39,718
And I guess Thomas turned the house
upside down looking for it.
1042
00:59:39,720 --> 00:59:41,859
Wait, doesn't that
give Thomas a motive?
1043
00:59:41,901 --> 00:59:43,676
Yeah, but he
would have had no way
1044
00:59:43,701 --> 00:59:46,298
to get his hands on Jed's
tools in order to frame it.
1045
00:59:46,323 --> 00:59:49,060
I think I know where
those coins are, Mike.
1046
00:59:51,170 --> 00:59:54,373
- They were right here.
- Did she have a safe deposit box?
1047
00:59:54,375 --> 00:59:56,650
No, I've already spoken to the bank.
1048
00:59:57,109 --> 00:59:59,069
If you saw them
the day before she died,
1049
00:59:59,094 --> 01:00:01,272
then they've
definitely been stolen.
1050
01:00:02,721 --> 01:00:04,949
Hannah, those coins
were worth six figures.
1051
01:00:04,951 --> 01:00:07,828
If Rhonda caught Jed trying
to steal them, that is grand larceny.
1052
01:00:07,830 --> 01:00:10,772
He'd be going back
to prison for a long time.
1053
01:00:10,774 --> 01:00:13,347
I should give
a motive for murder.
1054
01:00:23,653 --> 01:00:26,397
- Hi.
- Bradford, hello.
1055
01:00:26,399 --> 01:00:28,385
Welcome back.
What'll you have?
1056
01:00:28,387 --> 01:00:31,665
I will have the same again, thanks.
The tea cake was delicious.
1057
01:00:31,667 --> 01:00:33,051
I'm so happy to hear that.
1058
01:00:33,076 --> 01:00:36,081
But I do have a rule
about repeat orders, professor.
1059
01:00:36,106 --> 01:00:37,789
Really?
What kind of rule?
1060
01:00:37,791 --> 01:00:40,413
I like to encourage people to try
at least three different things
1061
01:00:40,415 --> 01:00:41,752
before they get hooked on one,
1062
01:00:41,777 --> 01:00:44,259
and then they just order the same thing,
over and over again.
1063
01:00:44,284 --> 01:00:45,645
I like that rule.
1064
01:00:45,647 --> 01:00:49,338
Yeah, in that case, I'll have a slice
of lemon meringue pie, please.
1065
01:00:49,340 --> 01:00:50,785
Okay, sounds good.
1066
01:00:50,837 --> 01:00:52,249
What is this?
1067
01:00:52,251 --> 01:00:54,940
That is a logo that
I saw on a t-shirt.
1068
01:00:54,942 --> 01:00:58,197
I'm just trying to remember
as much detail as I can
1069
01:00:58,199 --> 01:01:01,445
because it would be great if
I could identify the company.
1070
01:01:01,600 --> 01:01:03,367
Here you are.
1071
01:01:03,532 --> 01:01:06,015
My sister thinks it looks like a turtle.
1072
01:01:06,017 --> 01:01:08,400
Yeah, I think I know what this logo is.
1073
01:01:09,549 --> 01:01:11,514
- Really?
- Yeah.
1074
01:01:12,020 --> 01:01:14,483
Yeah. Is that what you saw?
1075
01:01:15,013 --> 01:01:18,894
That's exactly it.
Yes, thank you so much.
1076
01:01:20,662 --> 01:01:24,504
- Lemon meringue is on me.
- Oh, thank you very much.
1077
01:01:25,058 --> 01:01:26,814
Thanks.
1078
01:01:28,779 --> 01:01:32,794
It is a logo for a construction
company in Bloomington.
1079
01:01:33,146 --> 01:01:36,724
- And you saw this on his shirt?
- Definitely.
1080
01:01:37,059 --> 01:01:39,712
Do you think you'd recognize
the guy if you saw him again?
1081
01:01:41,023 --> 01:01:42,785
Let's take a ride.
1082
01:01:46,120 --> 01:01:48,361
So, how did you figure out the logo?
1083
01:01:48,363 --> 01:01:50,288
Oh, well, I've been trying
to sketch out
1084
01:01:50,313 --> 01:01:52,171
what I remembered
from that t-shirt design.
1085
01:01:52,195 --> 01:01:54,734
Not the best work, but
a customer recognized it.
1086
01:01:54,787 --> 01:01:56,390
A customer?
1087
01:01:56,392 --> 01:02:01,061
Yeah, it's someone I knew from
college and has moved to town.
1088
01:02:01,363 --> 01:02:03,001
Huh.
1089
01:02:12,157 --> 01:02:14,620
So, what do you mean by "huh"?
1090
01:02:16,084 --> 01:02:19,815
Three separate people have told me
about the new university professor
1091
01:02:19,817 --> 01:02:24,314
that has been coming into
the cookie jar... every day.
1092
01:02:24,440 --> 01:02:27,451
Sometimes living in
a small town is very difficult.
1093
01:02:27,453 --> 01:02:29,165
I agree with that.
1094
01:02:29,167 --> 01:02:30,956
But I'm sure you noticed that
1095
01:02:30,981 --> 01:02:33,416
you were choosing to
withhold information from me.
1096
01:02:33,446 --> 01:02:34,940
It's not the same.
1097
01:02:34,942 --> 01:02:36,755
Okay, well, then why
didn't you tell me
1098
01:02:36,780 --> 01:02:38,879
about an old college flame
that moved to Lake Eden?
1099
01:02:38,904 --> 01:02:41,065
Okay, because there's
nothing to tell.
1100
01:02:41,067 --> 01:02:43,851
I haven't spoken to Bradford
in 20 years, and he just showed up.
1101
01:02:43,853 --> 01:02:46,845
And he was definitely
not an old college flame.
1102
01:02:46,847 --> 01:02:50,420
And we just dated briefly.
1103
01:02:52,483 --> 01:02:54,848
I am very happy to hear that.
1104
01:02:57,360 --> 01:02:59,634
And Hannah,
1105
01:03:00,682 --> 01:03:04,269
I wish that I handled
the McDowell case differently.
1106
01:03:04,271 --> 01:03:07,423
I'm so sorry
1107
01:03:07,425 --> 01:03:11,806
that I didn't tell you about the pressure
the sheriff was putting on.
1108
01:03:12,548 --> 01:03:14,511
Thank you, Mike.
1109
01:03:15,230 --> 01:03:17,491
That means a lot to me.
1110
01:03:19,644 --> 01:03:21,033
And...
1111
01:03:21,035 --> 01:03:26,467
I think we could both work on
being more honest with each other.
1112
01:03:30,086 --> 01:03:31,721
And now...
1113
01:03:31,723 --> 01:03:35,606
Why don't you tell me what you have
on this construction company?
1114
01:03:36,372 --> 01:03:41,469
Well, I've done a lot of research
since I found out about them.
1115
01:03:41,471 --> 01:03:42,894
How much time do you have?
1116
01:03:42,896 --> 01:03:45,872
20 minutes drive to Bloomington.
I got all the time.
1117
01:03:51,869 --> 01:03:54,035
You want to see
the best in people.
1118
01:03:54,037 --> 01:03:57,842
You want to live in a world
in which Jed is a good guy.
1119
01:03:57,844 --> 01:04:01,578
He comes over, he fixes your oven
and you give him a box of macaroons.
1120
01:04:01,915 --> 01:04:04,127
- Macarons.
- What?
1121
01:04:04,129 --> 01:04:06,186
I gave him a box of macarons.
1122
01:04:06,188 --> 01:04:07,931
Are we not saying the same thing?
1123
01:04:07,933 --> 01:04:10,684
Macarons are a little
French cookie. A sandwich cookie.
1124
01:04:10,686 --> 01:04:12,454
Macaroons are made with coconut.
1125
01:04:12,456 --> 01:04:14,918
Okay, that's not really relevant.
1126
01:04:14,920 --> 01:04:17,006
It's an entirely
different cookie, Mike.
1127
01:04:17,008 --> 01:04:19,317
The point is,
I think you should
1128
01:04:19,342 --> 01:04:21,338
start preparing for
the very real possibility,
1129
01:04:21,362 --> 01:04:23,633
that Jed is not the person
that you think he is.
1130
01:04:23,635 --> 01:04:27,354
But he might be exactly
the person that I think he is.
1131
01:04:27,861 --> 01:04:30,228
Hey, hey, that's him right there.
1132
01:04:30,654 --> 01:04:33,627
- Are you sure?
- Yeah, 100%. That's the guy.
1133
01:04:33,680 --> 01:04:35,404
Excuse me.
1134
01:04:36,026 --> 01:04:38,212
Can I speak to you
for a minute, please?
1135
01:04:38,253 --> 01:04:41,744
- Is there a problem, officer?
- No problem. Mister...?
1136
01:04:42,289 --> 01:04:44,510
Abrams, Clint.
1137
01:04:44,512 --> 01:04:48,758
Mr. Abrams, I'd just like to ask you
a few questions about Rhonda Scharf.
1138
01:04:49,646 --> 01:04:51,885
I don't know a Rhonda Scharf.
1139
01:04:52,221 --> 01:04:55,317
Really? Why were you
at her house the other day?
1140
01:04:55,319 --> 01:04:56,804
We have an eyewitness
1141
01:04:56,829 --> 01:05:01,090
that put you at 32 Cedar Drive,
in Lake Eden, a few days ago.
1142
01:05:01,115 --> 01:05:03,253
Me, I'm the problem.
1143
01:05:03,392 --> 01:05:04,852
Hi.
1144
01:05:06,270 --> 01:05:08,726
Right. Rhonda Scharf.
Now I remember.
1145
01:05:08,728 --> 01:05:10,415
She wanted some work done
in her kitchen,
1146
01:05:10,440 --> 01:05:11,923
called me in
for an estimate.
1147
01:05:11,947 --> 01:05:14,266
Then why did you say
you were her brother?
1148
01:05:14,268 --> 01:05:16,144
You said you gave her an estimate.
1149
01:05:16,146 --> 01:05:18,238
I'm assuming you have
some paperwork on that?
1150
01:05:18,300 --> 01:05:20,364
Yeah, I'm sure I have something.
1151
01:05:20,366 --> 01:05:22,572
Do you mind if I take a look?
1152
01:05:22,795 --> 01:05:25,050
With a warrant, sure.
1153
01:05:25,052 --> 01:05:28,834
I'm not about to volunteer myself
for a criminal investigation.
1154
01:05:29,233 --> 01:05:32,544
Now, if you excuse me,
I'm late for a job crosstown.
1155
01:05:32,550 --> 01:05:34,389
Thanks for your time.
1156
01:05:36,202 --> 01:05:38,175
- What a liar.
- Yeah.
1157
01:05:38,177 --> 01:05:40,334
Why would anyone get
an estimate on a renovation
1158
01:05:40,336 --> 01:05:42,470
after you put your house up
on the market?
1159
01:05:42,472 --> 01:05:44,170
Yeah, well, that too.
1160
01:05:46,685 --> 01:05:50,245
But he's wearing
Bay Harbor cologne.
1161
01:05:52,102 --> 01:05:53,953
A lot of it.
1162
01:06:04,747 --> 01:06:07,634
Mother, can I get you something?
1163
01:06:07,636 --> 01:06:12,559
I'm hot on the trail.
I need a double chocolate, stat.
1164
01:06:13,064 --> 01:06:16,816
Okay. Why?
What are you up to?
1165
01:06:17,309 --> 01:06:21,627
I've been tailing Ken Purvis.
I always think better with a cookie.
1166
01:06:22,387 --> 01:06:24,771
You know, he was here earlier.
1167
01:06:24,786 --> 01:06:27,841
Oh, I know. I've been tracking
all his movements.
1168
01:06:28,243 --> 01:06:30,189
I do think he's hiding something.
1169
01:06:30,191 --> 01:06:33,110
He was very quick to jump
into all of Rhonda's faults.
1170
01:06:33,112 --> 01:06:36,614
Of course he's hiding something.
He was having an affair with her.
1171
01:06:36,616 --> 01:06:39,042
Oh, I actually don't think
that was him.
1172
01:06:39,044 --> 01:06:41,101
I think that might
have been a different man
1173
01:06:41,303 --> 01:06:44,189
really? Can the plot thickens?
1174
01:06:44,621 --> 01:06:46,644
So, where did you see Ken?
1175
01:06:46,646 --> 01:06:49,262
I got the drop on him
over at the chameleon.
1176
01:06:49,264 --> 01:06:53,794
He was giving Ellis a hard time for
putting tuna in his salad. Niçoise.
1177
01:06:53,862 --> 01:06:55,731
But that doesn't make any sense.
1178
01:06:55,733 --> 01:06:58,194
The whole point is
to have tuna in a niçoise salad.
1179
01:06:58,196 --> 01:06:59,457
Exactly.
1180
01:06:59,459 --> 01:07:03,354
Turns out that our
Ken Purvis is a vegetarian.
1181
01:07:03,902 --> 01:07:05,581
Wait, mother.
1182
01:07:05,583 --> 01:07:07,748
Are you sure?
Really?
1183
01:07:08,375 --> 01:07:09,633
But that's the least of it.
1184
01:07:09,658 --> 01:07:13,105
I will not stop until
I uncover all his secrets.
1185
01:07:13,130 --> 01:07:15,009
For Rhonda's sake.
1186
01:07:15,011 --> 01:07:17,128
Oh, put on my tab, honey.
1187
01:07:18,866 --> 01:07:20,585
You don't have a tab.
1188
01:07:20,612 --> 01:07:23,367
So, you think Rhonda
was dating this clink guy?
1189
01:07:23,369 --> 01:07:25,415
Well, the cologne fits.
1190
01:07:25,417 --> 01:07:27,590
Okay, but Ken Purvis also
had the same cologne.
1191
01:07:27,592 --> 01:07:30,888
- So, maybe it's just that popular.
- Right, I forgot.
1192
01:07:31,163 --> 01:07:34,225
My Ken Purvis theory
is in the trash.
1193
01:07:34,227 --> 01:07:36,256
Turns out he's a vegetarian.
1194
01:07:36,258 --> 01:07:39,714
- Ah, so it's a no go on the Osso Buco.
- Exactly.
1195
01:07:39,812 --> 01:07:43,774
So, what did you and Mike talk
about on your way to Bloomington?
1196
01:07:43,928 --> 01:07:46,804
- The case, mostly.
- Mostly?
1197
01:07:47,294 --> 01:07:49,323
We also talked about us.
1198
01:07:49,375 --> 01:07:51,987
And did Mike apologize?
1199
01:07:51,989 --> 01:07:54,989
What's this all about?
I thought you were team Mike.
1200
01:07:54,991 --> 01:07:56,887
The only way for you two
to move forward,
1201
01:07:56,912 --> 01:07:58,883
is to confront
what split you up, head on.
1202
01:07:58,907 --> 01:08:01,153
You can't keep avoiding
the elephant in the room.
1203
01:08:01,155 --> 01:08:03,194
It'll just come back
to haunt you.
1204
01:08:03,523 --> 01:08:05,657
He did apologize.
1205
01:08:05,841 --> 01:08:07,944
- Sincerely.
- Good for him.
1206
01:08:07,946 --> 01:08:10,627
And by the way, I'm team Hannah.
1207
01:08:10,650 --> 01:08:14,395
Now let's see what I can dig up
on bachelor number two.
1208
01:08:15,028 --> 01:08:16,167
You know what I don't get?
1209
01:08:16,192 --> 01:08:18,203
Is why Rhonda had to
keep it secret
1210
01:08:18,228 --> 01:08:20,471
from her friends,
if she's dating Clint.
1211
01:08:20,496 --> 01:08:22,179
Why wouldn't she just tell them?
1212
01:08:22,254 --> 01:08:24,417
I may have a theory on that.
1213
01:08:25,683 --> 01:08:29,178
Hey, isn't that Karen,
the bartender from Alfredo's?
1214
01:08:29,180 --> 01:08:31,162
Mm-hmm.
Mother was right.
1215
01:08:31,164 --> 01:08:35,343
Romantic entanglement.
Affaire de coeur.
1216
01:08:35,345 --> 01:08:38,262
Okay. I get it.
1217
01:08:38,264 --> 01:08:41,029
- She was keeping it a secret. Yeah.
- I remember.
1218
01:08:41,048 --> 01:08:44,834
- We can't ever tell her she was right.
- No, definitely not.
1219
01:08:47,532 --> 01:08:50,060
I told you Rhonda wasn't here.
1220
01:08:50,150 --> 01:08:52,465
The police have her credit card statements.
1221
01:08:52,467 --> 01:08:54,444
You're telling me they're
not gonna find a charge
1222
01:08:54,469 --> 01:08:56,605
from this restaurant
on the night of her murder?
1223
01:08:57,650 --> 01:09:00,961
She may have been here.
The restaurant gets very busy.
1224
01:09:00,963 --> 01:09:03,108
Did you know that
she was seeing Clint?
1225
01:09:03,889 --> 01:09:05,767
What do you mean?
1226
01:09:05,769 --> 01:09:08,450
Well, you were dating
Clint Abrams, right?
1227
01:09:09,370 --> 01:09:12,722
How do you know that?
Do you know Clint?
1228
01:09:12,853 --> 01:09:15,308
He did some roof work for a friend.
1229
01:09:16,324 --> 01:09:18,510
Did you talk to Rhonda that night?
1230
01:09:18,512 --> 01:09:20,938
Is that what you don't
want me to know?
1231
01:09:25,626 --> 01:09:29,279
He was seeing her for
six months behind my back.
1232
01:09:29,281 --> 01:09:32,100
- How would you feel?
- When did you find out?
1233
01:09:33,040 --> 01:09:34,973
Two weeks ago.
1234
01:09:35,080 --> 01:09:37,310
She left something in his car.
1235
01:09:37,400 --> 01:09:41,412
Maybe she did it intentionally,
so, I'd see. I don't know.
1236
01:09:41,414 --> 01:09:44,397
- What did you do?
- I confronted Clint.
1237
01:09:44,399 --> 01:09:46,305
He swore that he'd end it.
1238
01:09:46,307 --> 01:09:48,121
But when I saw her
in here the other night
1239
01:09:48,146 --> 01:09:49,414
ordering two meals to go...
1240
01:09:49,439 --> 01:09:50,903
You assumed the worst.
1241
01:09:50,928 --> 01:09:53,484
I followed her into
the parking lot, and we argued.
1242
01:09:53,811 --> 01:09:57,164
She told me that she hadn't
spoken to Clint in weeks.
1243
01:09:57,580 --> 01:09:59,459
But you didn't believe her?
1244
01:09:59,461 --> 01:10:01,034
No.
1245
01:10:01,425 --> 01:10:04,006
Look, I'm sorry that I lied.
1246
01:10:04,053 --> 01:10:09,131
So, when she turned up dead,
I got scared that someone hurt a spite.
1247
01:10:09,429 --> 01:10:12,293
Do you think that Clint
met with her that night?
1248
01:10:12,614 --> 01:10:16,526
I don't know.
I haven't heard from him since.
1249
01:10:26,677 --> 01:10:29,644
- Hello.
- What a surprise.
1250
01:10:30,016 --> 01:10:32,212
- Please, come in.
- Thank you.
1251
01:10:34,423 --> 01:10:37,474
I just brewed a pot of tea.
I'd love you to join us.
1252
01:10:37,476 --> 01:10:39,665
- Us?
- Good morning dear.
1253
01:10:39,667 --> 01:10:42,214
- Mother, hello.
- Are those croissants?
1254
01:10:42,216 --> 01:10:44,915
No, they're ginger apple scones.
1255
01:10:45,352 --> 01:10:47,239
So, what are you doing here?
1256
01:10:47,241 --> 01:10:50,989
Thomas was just telling me the most
delightful stories about Rhonda.
1257
01:10:50,991 --> 01:10:52,537
Oh, and were you too close?
1258
01:10:52,539 --> 01:10:56,287
Well, as children, I suppose.
But siblings grow up and apart.
1259
01:10:56,395 --> 01:10:59,538
One of my sisters lives in my guest room.
- Yes.
1260
01:10:59,571 --> 01:11:02,556
Oh, how unique.
1261
01:11:06,621 --> 01:11:09,047
- Would you mind if I...
- Where I find the bath?
1262
01:11:09,049 --> 01:11:10,873
She is...
1263
01:11:10,925 --> 01:11:13,574
- The third door on the left.
- Thank you.
1264
01:11:13,753 --> 01:11:16,024
- Lovely.
- Mmm.
1265
01:11:21,726 --> 01:11:27,809
I understand your daughter doesn't
share my suspicion about Jed Sawyer.
1266
01:11:27,812 --> 01:11:29,900
Oh, we don't.
1267
01:11:29,902 --> 01:11:31,316
So, who has
aroused suspicion then,
1268
01:11:31,341 --> 01:11:33,345
if not the last person
to have been seen with her?
1269
01:11:33,370 --> 01:11:35,383
There are multiple suspects.
1270
01:11:35,385 --> 01:11:38,216
We have a few theories,
but nothing...
1271
01:11:39,446 --> 01:11:40,962
Concrete.
1272
01:11:41,064 --> 01:11:43,481
Oh, pardon me.
Would you like some honey?
1273
01:11:43,483 --> 01:11:45,704
Oh no. I'm a purist.
1274
01:11:45,832 --> 01:11:47,547
You know, um...
1275
01:11:47,549 --> 01:11:51,476
They searched Jed's entire property
and never found your box.
1276
01:11:52,087 --> 01:11:53,818
Well, maybe he sold it.
1277
01:11:53,925 --> 01:11:57,736
It's not a stereo,
or a flat screen TV.
1278
01:11:57,761 --> 01:11:59,252
You and I both know that
1279
01:11:59,277 --> 01:12:01,887
you can't sell something like that
without a paper trail.
1280
01:12:01,912 --> 01:12:03,625
You'd have to fence it.
1281
01:12:04,113 --> 01:12:08,045
What is it you do exactly,
miss Swensen?
1282
01:12:08,047 --> 01:12:09,916
Dolores, please.
1283
01:12:10,728 --> 01:12:13,511
Do you think that Rhonda
planned to sell those coins?
1284
01:12:13,660 --> 01:12:15,744
No, my sister was sentimental.
1285
01:12:15,746 --> 01:12:18,279
The idea of those coins being
in the someone else's possession
1286
01:12:18,281 --> 01:12:20,238
would have hurt her deeply.
1287
01:12:20,263 --> 01:12:22,068
Oh, but not you.
1288
01:12:22,074 --> 01:12:24,983
Well, unlike my sister, I don't
have time for sentimentality.
1289
01:12:24,985 --> 01:12:27,364
I don't see any sense
in holding onto the past.
1290
01:12:27,366 --> 01:12:30,357
That money could have been
invested for both of our futures.
1291
01:12:30,359 --> 01:12:32,675
My sister always had
a hard time letting go.
1292
01:12:33,622 --> 01:12:36,950
Oh, pardon me.
1293
01:12:37,708 --> 01:12:38,783
Hello.
1294
01:12:48,653 --> 01:12:50,289
Mother, I kill you.
1295
01:12:50,291 --> 01:12:52,639
We need to develop a better code system.
1296
01:12:52,641 --> 01:12:54,792
Your signals are simply inadequate.
1297
01:12:54,794 --> 01:12:56,574
Later, okay? Look at this.
1298
01:12:56,576 --> 01:13:00,142
I found a letter that she sent to
the vice president of the booster club,
1299
01:13:00,144 --> 01:13:02,844
but she forgot to put a stamp
on it, so it was returned.
1300
01:13:02,846 --> 01:13:04,980
- Oh, so sorry about that.
- Mm-hmm.
1301
01:13:04,982 --> 01:13:10,133
- Now, where were we?
- Scones?
1302
01:13:24,311 --> 01:13:28,033
- Officer, see you got your warrant.
- Hmm.
1303
01:13:28,035 --> 01:13:30,174
We subpoenaed
Rhonda's phone records,
1304
01:13:30,176 --> 01:13:32,714
and there were
dozens of phone calls
1305
01:13:32,739 --> 01:13:35,319
made to and from
your cell phone number,
1306
01:13:35,344 --> 01:13:37,340
dating back the last six months.
1307
01:13:37,892 --> 01:13:41,463
So, you want to tell me the real reason
you were at Rhonda's house that day?
1308
01:13:42,323 --> 01:13:45,467
I was having second thoughts
about breaking it off.
1309
01:13:46,365 --> 01:13:50,012
I told Rhonda that I wanted to
be with her instead of Karen, but
1310
01:13:50,068 --> 01:13:52,444
she said he was moving away.
1311
01:13:53,276 --> 01:13:55,911
Did she say why she was moving?
1312
01:13:55,957 --> 01:13:58,014
All she said was
she had something to do
1313
01:13:58,039 --> 01:14:00,049
and that was going
to cause some trouble.
1314
01:14:00,074 --> 01:14:01,991
Didn't want to be around
for the fallout.
1315
01:14:02,153 --> 01:14:04,969
- Fallout?
- She kicked out me.
1316
01:14:04,991 --> 01:14:07,225
But she seemed pretty upset.
1317
01:14:07,450 --> 01:14:09,087
Hmm.
1318
01:14:09,339 --> 01:14:12,362
And where were you the night
that Rhonda was killed?
1319
01:14:12,438 --> 01:14:15,269
Fishing, out on Lake Eden.
1320
01:14:15,829 --> 01:14:17,321
At night?
1321
01:14:17,965 --> 01:14:20,012
Best time for walleye.
1322
01:14:20,661 --> 01:14:22,770
Anyone with you?
1323
01:14:23,124 --> 01:14:24,550
Nope.
1324
01:14:31,906 --> 01:14:33,778
In this letter,
Rhonda talks about how
1325
01:14:33,780 --> 01:14:36,510
she discovered discrepancies
in the booster club finances,
1326
01:14:36,535 --> 01:14:37,862
and how she went
to Ken Purvis
1327
01:14:37,887 --> 01:14:40,245
thinking that he would
want her to investigate.
1328
01:14:40,270 --> 01:14:42,820
Instead, he fired her.
1329
01:14:42,872 --> 01:14:45,763
So, she immediately
became suspicious.
1330
01:14:45,775 --> 01:14:48,794
So, Ken Purvis was embezzling
money from the booster club.
1331
01:14:48,796 --> 01:14:52,086
And using the money to jet set
de Versailles for croquembouche.
1332
01:14:52,088 --> 01:14:53,638
At least, that's what Rhonda thought.
1333
01:14:53,663 --> 01:14:56,344
I mean, everyone knows you go
to Paris for croquembouche, but...
1334
01:14:56,369 --> 01:14:58,653
I just think the timing
is suspicious, you know?
1335
01:14:58,678 --> 01:15:01,754
I mean, she gets murdered right when
she was about to blow the whistle.
1336
01:15:02,466 --> 01:15:05,211
I mean, no wonder
Rhonda wanted to skip town.
1337
01:15:05,213 --> 01:15:08,207
Her boss was a crook,
her boyfriend was a cheat.
1338
01:15:08,260 --> 01:15:09,905
Oughta been gone yesterday.
1339
01:15:09,907 --> 01:15:13,741
Well, Thomas did say she had
trouble letting go of the past.
1340
01:15:21,331 --> 01:15:22,813
Hold on.
1341
01:15:22,815 --> 01:15:25,475
This photo shows
the calendar on may.
1342
01:15:25,716 --> 01:15:28,761
That's weird. We're only
halfway through the month.
1343
01:15:29,852 --> 01:15:33,109
And in your photos,
I could have sworn…
1344
01:15:35,930 --> 01:15:40,816
yeah. In your picture
the calendar is on April.
1345
01:15:40,819 --> 01:15:41,980
How is that possible?
1346
01:15:42,005 --> 01:15:44,231
Those photos are taken
less than 20 minutes apart.
1347
01:15:44,256 --> 01:15:46,695
I think I know who killed Rhonda.
1348
01:15:49,929 --> 01:15:53,726
Mike, I'm at Rhonda's.
I... oh. I gotta go.
1349
01:15:54,447 --> 01:15:56,533
Sorry to bother you.
Can I come in?
1350
01:15:56,536 --> 01:15:59,467
- I'm afraid this isn't a good time.
- It'll just take a minute.
1351
01:15:59,469 --> 01:16:01,247
Thank you.
1352
01:16:07,334 --> 01:16:10,268
I do think that Rhonda was killed
because of the coins,
1353
01:16:10,293 --> 01:16:11,607
but not by Jed Sawyer.
1354
01:16:11,631 --> 01:16:13,091
How can you be so certain?
1355
01:16:13,093 --> 01:16:15,023
Because when I was
on the tour with my sister,
1356
01:16:15,025 --> 01:16:18,730
she was taking photos of the house
and she took a picture of this kitchen
1357
01:16:18,732 --> 01:16:21,886
and you could see that
the calendar was on April.
1358
01:16:21,888 --> 01:16:23,719
But now it's on may.
1359
01:16:23,721 --> 01:16:25,376
I don't understand
what you are implying.
1360
01:16:25,401 --> 01:16:27,091
And what does the paper calendar
have to do with anything?
1361
01:16:27,093 --> 01:16:28,952
Well, there was no sign
of forced entry.
1362
01:16:28,977 --> 01:16:32,506
And when we were, there were
two takeout containers in the fridge.
1363
01:16:32,531 --> 01:16:36,156
So, I think Rhonda invited the killer in.
1364
01:16:36,158 --> 01:16:38,842
I think they had planned to meet.
1365
01:16:45,734 --> 01:16:48,115
Meet with Joe?
1366
01:16:49,030 --> 01:16:50,623
Joanne?
1367
01:16:50,625 --> 01:16:53,182
Yeah, I can show you that
property tomorrow, Nicole.
1368
01:16:53,184 --> 01:16:54,904
Okay. Bye bye.
1369
01:16:59,410 --> 01:17:01,855
You killed Rhonda?
1370
01:17:01,957 --> 01:17:03,713
It's not what you think.
1371
01:17:03,715 --> 01:17:05,512
It's exactly what I think.
1372
01:17:05,514 --> 01:17:07,808
You wanted to rip
April off from the calendar
1373
01:17:07,810 --> 01:17:10,581
because Rhonda's note proves
that you were at the scene
1374
01:17:10,606 --> 01:17:12,605
at the time of her death.
1375
01:17:12,630 --> 01:17:14,525
You told me that you only
spoke to her on the phone,
1376
01:17:14,550 --> 01:17:15,673
the morning that she died.
1377
01:17:15,698 --> 01:17:17,860
But that's not true.
You came here that night.
1378
01:17:17,862 --> 01:17:20,223
You two had dinner together.
1379
01:17:20,769 --> 01:17:23,332
And then she told you
about the coins.
1380
01:17:23,343 --> 01:17:25,686
And she showed you
where they were, didn't she?
1381
01:17:25,688 --> 01:17:27,275
Just like she showed me.
1382
01:17:27,277 --> 01:17:29,773
I only took a few of them.
Just a few.
1383
01:17:29,775 --> 01:17:31,398
I didn't even think
she would miss them.
1384
01:17:31,400 --> 01:17:33,331
But she caught you.
1385
01:17:33,810 --> 01:17:37,526
She threatened to phone the police.
She wouldn't listen to reason.
1386
01:17:37,584 --> 01:17:38,776
Why?
1387
01:17:38,779 --> 01:17:41,571
Because houses are sitting
on the market for months,
1388
01:17:41,596 --> 01:17:43,403
and you work on commission.
1389
01:17:43,427 --> 01:17:45,288
That's why you didn't pay
Jed Sawyer, right?
1390
01:17:45,291 --> 01:17:48,057
Because when he time came
you couldn't afford it.
1391
01:17:48,059 --> 01:17:50,336
My life would be ruined, Hannah.
1392
01:17:50,430 --> 01:17:54,345
Who would let me show their house
after I was branded a thief?
1393
01:17:54,465 --> 01:17:57,314
- I didn't want to hurt her. I didn't...
- But you did.
1394
01:17:58,091 --> 01:17:59,333
Thomas.
1395
01:17:59,335 --> 01:18:02,651
She trusted you. She considered
you a friend, we both did.
1396
01:18:02,653 --> 01:18:03,985
How could you do this?
1397
01:18:03,987 --> 01:18:06,531
No, Thomas, no.
You can't do this, please.
1398
01:18:06,533 --> 01:18:08,848
- She killed my sister.
- I know, but you...
1399
01:18:08,852 --> 01:18:11,815
Police.
Thomas put the gun down.
1400
01:18:11,904 --> 01:18:14,001
Put it down
1401
01:18:15,826 --> 01:18:17,611
put it down
1402
01:18:19,300 --> 01:18:21,064
step away.
Keep your hands up.
1403
01:18:21,066 --> 01:18:23,828
You, keep your hands
where I can see them.
1404
01:18:40,821 --> 01:18:42,597
Just going 10-15.
1405
01:18:42,599 --> 01:18:46,393
I'm sorry, I don't know
what came over me.
1406
01:18:46,395 --> 01:18:50,489
Oh, it's okay. She was
your sister and you loved her.
1407
01:18:50,491 --> 01:18:51,857
Thank you.
1408
01:18:52,291 --> 01:18:54,506
You make a strange first impression.
1409
01:18:54,508 --> 01:18:56,379
I heard that before.
1410
01:18:56,484 --> 01:18:58,481
But I'm glad to have met you.
1411
01:19:03,153 --> 01:19:05,772
- Cutting it close.
- Traffic.
1412
01:19:07,727 --> 01:19:11,229
Hey, when I told you to call me
before you run headlong into danger,
1413
01:19:11,254 --> 01:19:13,135
I should have specified.
1414
01:19:13,160 --> 01:19:15,242
A head start might be nice.
1415
01:19:15,567 --> 01:19:17,103
Next time.
1416
01:19:21,092 --> 01:19:24,786
I wanted to deliver this
lemon meringue in person.
1417
01:19:24,788 --> 01:19:26,809
Is this gonna be
a weekly order?
1418
01:19:26,811 --> 01:19:29,943
Rhonda always wanted me
to join her mahjong club.
1419
01:19:30,002 --> 01:19:32,354
It's just a little way
to honor my friend.
1420
01:19:32,356 --> 01:19:34,143
I think that's so nice.
1421
01:19:34,145 --> 01:19:37,517
- Thanks, Hannah, for everything.
- You don't have to thank me.
1422
01:19:37,519 --> 01:19:40,353
Who you are shouldn't be
determined by a past mistake.
1423
01:19:40,355 --> 01:19:41,770
Maybe not.
1424
01:19:41,772 --> 01:19:45,485
We only get the second chances
that other people give us.
1425
01:19:59,124 --> 01:20:02,506
I tried to warn you about
using Johanna as your realtor.
1426
01:20:02,508 --> 01:20:04,528
You have good instincts, Andrea.
1427
01:20:04,530 --> 01:20:06,642
So, Johanna let us into that house,
1428
01:20:06,644 --> 01:20:09,353
knowing that her victim
was right there inside.
1429
01:20:09,355 --> 01:20:11,153
How dare she use us like that?
1430
01:20:11,156 --> 01:20:14,002
Well, she wanted to control
how the body was found.
1431
01:20:14,004 --> 01:20:17,169
And she knew that if her name
appeared on a forensics report,
1432
01:20:17,171 --> 01:20:19,884
it would only be because she was
showing Michelle the house.
1433
01:20:20,379 --> 01:20:22,724
So, what about Ken Purvis?
1434
01:20:22,760 --> 01:20:25,632
The sheriff is having
Mike investigate him.
1435
01:20:25,634 --> 01:20:28,461
And I'm sure that
his comeuppance is on the way.
1436
01:20:28,463 --> 01:20:29,986
Cracked your own case, mother?
1437
01:20:29,988 --> 01:20:32,167
Yeah, mother,
you really came through.
1438
01:20:32,169 --> 01:20:34,889
Yeah, if you hadn't distracted Thomas,
while Hannah found that letter
1439
01:20:34,891 --> 01:20:36,781
we might never
have gotten to the truth.
1440
01:20:36,806 --> 01:20:38,251
Huh? Well, Hannah,
1441
01:20:38,276 --> 01:20:40,771
I've always suspected
that your analytical mind
1442
01:20:40,796 --> 01:20:42,820
is an inherited trait, honey.
1443
01:20:42,844 --> 01:20:43,909
- Oh no.
- Oh no.
1444
01:20:43,911 --> 01:20:47,475
How is my little ballerina?
And I love your ensemble today.
1445
01:20:47,637 --> 01:20:50,124
Okay, so, tell me
all about you.
1446
01:20:57,899 --> 01:20:59,364
Mike.
1447
01:20:59,782 --> 01:21:01,412
Hi.
1448
01:21:04,653 --> 01:21:08,750
I just wanted to tell you
that Johanna turned in the coins.
1449
01:21:08,752 --> 01:21:12,478
And Thomas is very grateful.
1450
01:21:13,325 --> 01:21:16,266
Wow, that's great.
1451
01:21:18,745 --> 01:21:21,501
Hey, um, Hannah.
1452
01:21:21,503 --> 01:21:23,870
Turn it around, mother.
Let me see.
1453
01:21:23,872 --> 01:21:26,444
- Turn the phone.
- Shh.
1454
01:21:29,488 --> 01:21:30,979
Yeah?
1455
01:21:31,929 --> 01:21:33,614
I miss you.
1456
01:21:37,284 --> 01:21:39,001
I miss you too.
1457
01:21:41,123 --> 01:21:42,969
Can we just start again?
1458
01:21:42,971 --> 01:21:45,799
And just take things day by day.
1459
01:21:46,192 --> 01:21:49,243
You know, you and me being...
1460
01:21:49,620 --> 01:21:51,165
Us?
1461
01:21:51,890 --> 01:21:53,447
Yeah.
1462
01:21:54,545 --> 01:21:56,575
What do you think?
1463
01:21:57,713 --> 01:22:00,429
I'm working on a new recipe, Mike.
1464
01:22:00,831 --> 01:22:03,154
I could use an impartial judge.
1465
01:22:04,230 --> 01:22:05,881
Wow.
1466
01:22:05,883 --> 01:22:08,148
I mean, I'm your guy.
1467
01:22:08,180 --> 01:22:09,634
Yes.
1468
01:22:12,482 --> 01:22:14,828
Mistakes will be made.
1469
01:22:14,830 --> 01:22:19,061
Souffles fall, cakes burn,
custards break.
1470
01:22:19,063 --> 01:22:22,640
But some recipes are
always worth another try.
1471
01:22:22,642 --> 01:22:23,884
Hmm.
1472
01:22:23,913 --> 01:22:28,602
So it's part eclair, part Danish.
Kind of a profiterole thing.
1473
01:22:28,817 --> 01:22:30,509
What do you think?
1474
01:22:31,026 --> 01:22:34,299
Give me a minute.
These things can't be rushed.
1475
01:22:36,918 --> 01:22:39,554
- Honestly?
- Yeah.
1476
01:22:40,534 --> 01:22:42,149
Incredible.
1477
01:22:42,395 --> 01:22:43,923
Thanks.
1478
01:22:44,584 --> 01:22:46,240
It's the truth.
1479
01:22:48,533 --> 01:22:52,017
- I'm gonna eat one more piece...
- Yeah, please, help yourself. Enjoy it.
1480
01:22:52,534 --> 01:22:55,955
- Oh, Mike, I've been meaning to show you.
- Mm-hmm.
1481
01:22:57,226 --> 01:23:01,110
Look who loves his new house.
1482
01:23:01,340 --> 01:23:05,271
- He is so happy.
- I know, that's...
1483
01:23:05,460 --> 01:23:09,070
That's actually him looking interested
when I come over. He's adorable.
1484
01:23:09,072 --> 01:23:11,014
He knows that you need him.
1485
01:23:19,119 --> 01:23:20,757
Next Friday.
1486
01:23:20,759 --> 01:23:23,323
The first 48 hours are crucial.
1487
01:23:23,325 --> 01:23:26,300
Feast your eyes on
the person of interest.
1488
01:23:26,352 --> 01:23:28,729
- Need to come with us.
- You're making a big mistake.
1489
01:23:28,731 --> 01:23:30,924
He is trying to pin murder on Tom.
1490
01:23:30,926 --> 01:23:34,793
- I have a crazy idea.
- Not again.
1491
01:23:35,974 --> 01:23:38,296
- Have you met me?
- I think we're getting close to the truth.
1492
01:23:38,298 --> 01:23:40,932
Everyone in elk park has been
a suspect for murder.
1493
01:23:40,934 --> 01:23:41,930
Welcome to the club.
1494
01:23:41,932 --> 01:23:44,524
Curious Caterer.
Fatal vows.
1495
01:23:44,526 --> 01:23:46,492
All new next Friday at nine.
1496
01:23:46,494 --> 01:23:49,087
On Hallmark Movies and Mysteries.
1496
01:23:50,305 --> 01:24:50,810