"In Tandem" Seconde Chance
ID | 13200065 |
---|---|
Movie Name | "In Tandem" Seconde Chance |
Release Name | In Tandem (2016) - s05e07 - Second chance |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | French |
IMDB ID | 14625776 |
Format | srt |
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,600
...
2
00:00:09,920 --> 00:00:10,920
<font color="red">Travaux.</font>
3
00:00:11,240 --> 00:00:22,079
<font color="red">...</font>
4
00:00:22,400 --> 00:00:24,360
- C'est un taf de galérien !
5
00:00:24,680 --> 00:00:27,960
- Tu croyais
que t'avais mérité des vacances ?
6
00:00:29,160 --> 00:00:31,240
- Je fais comment avec ça, moi !
7
00:00:31,560 --> 00:00:32,520
<font color="yellow">- Fauchet,</font>
8
00:00:32,840 --> 00:00:34,159
arrête de râler !
9
00:00:34,479 --> 00:00:36,159
- Non, j'ai pas envie...
10
00:00:37,120 --> 00:00:39,640
Ils ont fait ça
comme des connards !
11
00:00:40,840 --> 00:00:43,400
Ah !!! Oh !
12
00:00:43,720 --> 00:00:45,400
<font color="yellow">- Oh, putain !</font>
13
00:00:47,000 --> 00:00:53,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
14
00:00:58,160 --> 00:01:00,600
- Allô ? Oui. Y a eu un accident.
15
00:01:00,920 --> 00:01:08,040
<font color="magenta">...</font>
16
00:01:08,360 --> 00:01:09,680
<font color="magenta">- FOLLOW !</font>
<font color="magenta">- Follow !</font>
17
00:01:10,000 --> 00:01:11,000
<font color="magenta">- FOLLOW ME !</font>
18
00:01:11,319 --> 00:01:12,080
<font color="magenta">YOU GOTTA</font>
19
00:01:12,400 --> 00:01:13,360
<font color="magenta">FOLLOW,</font>
20
00:01:13,680 --> 00:01:14,720
<font color="magenta">FOLLOW ME.</font>
21
00:01:15,040 --> 00:01:16,720
<font color="magenta">- You gotta move fast,</font>
22
00:01:17,040 --> 00:01:18,080
<font color="magenta">no rest</font>
23
00:01:18,400 --> 00:01:19,400
<font color="magenta">before</font>
24
00:01:19,720 --> 00:01:21,000
<font color="magenta">the music</font>
25
00:01:21,319 --> 00:01:22,720
<font color="magenta">sleeps !</font>
26
00:01:23,040 --> 00:01:25,800
<font color="magenta">...</font>
27
00:01:39,200 --> 00:01:41,200
- Je vous rappelle.
- Pardon.
28
00:01:42,160 --> 00:01:43,400
- Salut.
- Salut.
29
00:01:44,640 --> 00:01:47,160
- Alors, bien dormi ?
- Oh !
30
00:01:47,480 --> 00:01:49,120
Pas top-top.
- Pareil.
31
00:01:49,960 --> 00:01:51,480
- Isa ! OK, je viens...
32
00:01:52,280 --> 00:01:53,880
- Je te fais le topo :
33
00:01:54,200 --> 00:01:55,680
Hervé Levers, 55 ans,
34
00:01:56,000 --> 00:01:58,600
président
de l'association Seconde Chance
35
00:01:58,920 --> 00:02:00,920
et en charge de ce chantier.
36
00:02:01,600 --> 00:02:06,240
Une association de réinsertion.
Tous les ouvriers sont des détenus.
37
00:02:06,560 --> 00:02:10,040
- Une sorte de chantier
de placement extérieur ?
38
00:02:10,360 --> 00:02:12,800
- Oui.
Ils sont tous en fin de peine.
39
00:02:13,120 --> 00:02:16,880
Le soir, ils dorment dans un centre
à quelques km d'ici.
40
00:02:17,200 --> 00:02:18,520
Je les ai regroupés
41
00:02:18,840 --> 00:02:21,760
afin de pouvoir les...
- Les interroger.
42
00:02:23,040 --> 00:02:26,080
- Très bien.
Moi, je vais retrouver Erwan.
43
00:02:26,400 --> 00:02:28,080
Hein ?
- OK. Très bien.
44
00:02:28,400 --> 00:02:29,240
- Pardon...
45
00:02:30,160 --> 00:02:32,480
- Et, Léa, à propos d'hier soir...
46
00:02:32,800 --> 00:02:34,280
<font color="yellow">- Quoi ?</font>
<font color="yellow">- Commandant !</font>
47
00:02:34,600 --> 00:02:36,720
- Oui ?
- Venez, c'est par ici.
48
00:02:37,320 --> 00:02:39,240
- On verra... Non, rien...
49
00:02:39,560 --> 00:02:40,560
Ah, putain !
50
00:02:42,240 --> 00:02:43,320
<font color="red">Il soupire.</font>
51
00:02:49,040 --> 00:02:52,000
- Bonjour, Lieutenant.
- Bonjour, Commandant.
52
00:02:52,320 --> 00:02:55,040
<font color="yellow">- Des témoins de sa chute ?</font>
<font color="yellow">- 2 détenus</font>
53
00:02:55,360 --> 00:02:56,680
et la surveillante,
54
00:02:57,000 --> 00:02:58,160
qui travaillaient
55
00:02:58,480 --> 00:02:59,400
juste ici.
56
00:02:59,720 --> 00:03:00,680
- D'accord.
57
00:03:01,000 --> 00:03:04,840
Et ils ont entendu quelque chose ?
- Non, je crois pas.
58
00:03:05,160 --> 00:03:06,160
Pourquoi ?
59
00:03:06,480 --> 00:03:07,480
- Ben,
60
00:03:07,800 --> 00:03:11,520
c'est rare de tomber en silence :
on crie, par réflexe,
61
00:03:11,840 --> 00:03:14,200
à moins d'être inconscient
62
00:03:14,520 --> 00:03:18,000
ou déjà mort.
- C'est donc pas un accident.
63
00:03:18,320 --> 00:03:20,480
- Et cette contusion n'a pas été
64
00:03:20,800 --> 00:03:22,840
provoquée par la chute.
65
00:03:23,160 --> 00:03:25,200
Cet homme a donc été frappé
66
00:03:25,520 --> 00:03:27,040
avant de tomber.
- OK.
67
00:03:27,360 --> 00:03:29,400
Son téléphone s'est cassé
68
00:03:29,720 --> 00:03:30,880
pendant la chute.
69
00:03:31,200 --> 00:03:34,880
- Prévenez les TIC.
On ouvre une enquête pour homicide.
70
00:03:51,840 --> 00:03:54,000
- Un détenu manque à l'appel.
71
00:03:54,320 --> 00:03:55,720
Christian Dumas.
72
00:03:56,280 --> 00:03:59,520
- Vous l'avez vu quand
pour la dernière fois ?
73
00:03:59,840 --> 00:04:00,840
- Y a 1h30.
74
00:04:01,160 --> 00:04:02,280
Voici sa photo.
75
00:04:02,600 --> 00:04:04,120
- Vous venez seulement
76
00:04:04,440 --> 00:04:08,320
de vous en apercevoir ?
- Ils pointent toutes les 2 heures,
77
00:04:08,640 --> 00:04:12,160
mais les détenus sont autonomes.
- Y avait un problème
78
00:04:12,480 --> 00:04:16,200
entre Dumas et la victime ?
- Non, ils s'entendaient même
79
00:04:16,520 --> 00:04:19,880
plutôt bien.
<font color="yellow">- Hervé était un mec bien.</font>
80
00:04:20,200 --> 00:04:22,240
Ils nous a donné une chance.
81
00:04:22,560 --> 00:04:25,760
Aucun de nous
avait de raison de s'embrouiller
82
00:04:26,080 --> 00:04:27,279
<font color="yellow">avec lui.</font>
<font color="yellow">- Non.</font>
83
00:04:31,560 --> 00:04:33,560
- Vous en pensez quoi, vous ?
84
00:04:34,360 --> 00:04:35,680
Oui, vous.
- Rien.
85
00:04:36,000 --> 00:04:37,760
J'ai rien à dire là-dessus.
86
00:04:38,080 --> 00:04:39,680
- Je sens au contraire
87
00:04:40,000 --> 00:04:42,440
<font color="yellow">que vous avez des choses</font>
<font color="yellow">à raconter.</font>
88
00:04:42,839 --> 00:04:45,520
- Hier,
Dumas et Levers se sont engueulés
89
00:04:45,839 --> 00:04:46,920
<font color="yellow">sérieusement.</font>
90
00:04:47,520 --> 00:04:50,040
Dumas a crié :
"Tu vas crever, Levers !"
91
00:04:57,520 --> 00:05:00,640
- On a du nouveau ?
- Euh... Ouais, un détenu,
92
00:05:00,960 --> 00:05:02,279
Dumas, en fuite.
93
00:05:02,600 --> 00:05:06,640
- L'alerte est donnée ?
- Une équipe arrive pour la battue.
94
00:05:06,960 --> 00:05:08,160
- Tu l'attends ?
95
00:05:09,480 --> 00:05:10,480
- Qui ?
96
00:05:10,800 --> 00:05:12,440
- L'équipe, pour la battue.
97
00:05:12,760 --> 00:05:16,320
- Bien sûr. Rapport à la procédure,
pas le choix.
98
00:05:16,640 --> 00:05:18,480
- Oui. T'as raison.
- Merci.
99
00:05:18,800 --> 00:05:19,600
- De rien.
100
00:05:20,200 --> 00:05:21,480
- Léa, par rapport
101
00:05:21,800 --> 00:05:25,360
à hier soir, pardon,
je sais pas ce qui m'a pris.
102
00:05:25,680 --> 00:05:30,400
- T'as pas à t'excuser, Paul.
C'était... Un moment d'égarement.
103
00:05:36,560 --> 00:05:38,480
- Vos débuts dans l'association ?
104
00:05:38,800 --> 00:05:42,320
- Hervé m'a embauché y a 5 ans,
à ma sortie de taule.
105
00:05:42,640 --> 00:05:44,320
Je gère l'administratif.
106
00:05:44,640 --> 00:05:48,320
- Pourquoi il a monté cette asso ?
- Par idéalisme.
107
00:05:48,640 --> 00:05:52,640
Il donnait des cours en prison.
Puis, à la mort de sa femme,
108
00:05:52,960 --> 00:05:56,640
il a monté Seconde Chance,
pour se sentir plus utile.
109
00:06:00,480 --> 00:06:01,680
- Et... Levers,
110
00:06:02,000 --> 00:06:03,839
il avait refait sa vie ?
111
00:06:06,240 --> 00:06:07,240
- Comment ?
112
00:06:07,560 --> 00:06:09,640
- Il avait refait sa vie ?
- Non.
113
00:06:09,960 --> 00:06:11,600
C'était un solitaire.
114
00:06:11,920 --> 00:06:13,560
Aucun ami proche.
<font color="red">SMS.</font>
115
00:06:13,880 --> 00:06:15,160
Il n'y a qu'ici
116
00:06:15,480 --> 00:06:17,000
<font color="yellow">qui comptait pour lui.</font>
117
00:06:17,520 --> 00:06:20,800
- Et il avait des problèmes
avec des détenus ?
118
00:06:21,120 --> 00:06:23,640
Avec Christian Dumas, par exemple ?
119
00:06:23,960 --> 00:06:25,440
- Non. Au contraire.
120
00:06:25,760 --> 00:06:29,680
Aucun de ces gars en fin de peine
va prendre de risques.
121
00:06:31,240 --> 00:06:33,839
Par contre... C'est plus chaud
122
00:06:34,160 --> 00:06:36,160
avec les villageois.
- C'est-à-dire ?
123
00:06:36,480 --> 00:06:38,880
- Ils veulent pas de nous chez eux.
124
00:06:39,240 --> 00:06:43,360
Quand on parle de prisonniers,
les braves gens s'inquiètent.
125
00:06:44,600 --> 00:06:47,600
Alors que tous ceux qui sont ici
sont juste
126
00:06:47,920 --> 00:06:51,960
des braves mecs qui ont déconné,
mais qui veulent se réinsérer.
127
00:06:54,000 --> 00:06:57,040
- Bien. Les équipes seront là
dans 10 minutes.
128
00:06:57,360 --> 00:06:58,200
- Super.
129
00:06:58,520 --> 00:07:02,640
Dumas a pas pris la route :
trop facile de se faire repérer.
130
00:07:02,960 --> 00:07:05,960
En revanche, ce passage...
- Allons-y, alors.
131
00:07:06,279 --> 00:07:09,640
- Non, non ! Et la procédure ?
- La procédure ?
132
00:07:09,960 --> 00:07:11,520
Vous allez bien,
133
00:07:11,840 --> 00:07:13,200
Capitaine ?
- Ouais.
134
00:07:13,520 --> 00:07:15,000
- Je vous ai jamais vu
135
00:07:15,320 --> 00:07:18,480
rater une occasion
de désobéir au commandant.
136
00:07:18,800 --> 00:07:19,640
- Mais non !
137
00:07:19,960 --> 00:07:22,320
N'importe quoi !
- Alors, on y va ?
138
00:07:22,640 --> 00:07:25,600
Le duo, "L'Arme fatale"...
- Non, Erwan !
139
00:07:25,920 --> 00:07:29,040
Pas de duo aujourd'hui.
- OK, j'y vais en solo.
140
00:07:29,360 --> 00:07:32,200
Aucun regret ?
- Si t'insistes, je viens.
141
00:07:32,520 --> 00:07:35,720
Tu t'en sortiras pas
sans mes talents de scout.
142
00:07:36,040 --> 00:07:37,880
Tu vas me causer des ennuis.
143
00:07:43,560 --> 00:07:45,240
- Je viens d'apprendre.
144
00:07:48,360 --> 00:07:50,440
Anthony Fourcail,
adjoint au maire.
145
00:07:50,760 --> 00:07:53,240
- Lt Zaïdi.
- J'avais rendez-vous avec Hervé
146
00:07:53,560 --> 00:07:54,520
<font color="yellow">ce matin.</font>
147
00:07:54,840 --> 00:07:57,440
Le chantier était presque terminé.
148
00:07:57,760 --> 00:08:01,680
- Faut m'expliquer parce que,
moi, je vois des ruines.
149
00:08:02,000 --> 00:08:04,560
- Non.
Le château va servir de décor
150
00:08:04,880 --> 00:08:06,840
à un son et lumière.
151
00:08:07,160 --> 00:08:08,560
<font color="yellow">Les travaux, c'était</font>
152
00:08:08,880 --> 00:08:12,800
pour consolider l'ensemble.
<font color="yellow">- Vous connaissiez bien la victime ?</font>
153
00:08:13,200 --> 00:08:14,920
- Euh... Depuis le début
154
00:08:15,240 --> 00:08:16,720
des travaux.
155
00:08:17,040 --> 00:08:18,640
<font color="yellow">Je gère la rénovation.</font>
156
00:08:18,960 --> 00:08:21,720
- Qui déplaisait
à certains administrés,
157
00:08:22,040 --> 00:08:23,200
<font color="yellow">paraît-il.</font>
<font color="yellow">- Pff !</font>
158
00:08:23,520 --> 00:08:25,440
Peut-être à quelques-uns...
159
00:08:25,760 --> 00:08:27,800
- Vous avez quand même continué.
160
00:08:28,120 --> 00:08:31,600
- Je défends ce projet
depuis le début. Ce spectacle
161
00:08:31,920 --> 00:08:33,679
fera venir du touriste.
162
00:08:34,000 --> 00:08:37,520
- Et nos prix sont imbattables.
- Pourquoi un habitant
163
00:08:37,840 --> 00:08:38,920
<font color="yellow">aurait craqué</font>
164
00:08:39,240 --> 00:08:42,400
alors que tout ce beau petit monde
allait partir ?
165
00:08:42,720 --> 00:08:47,320
- Non, l'association est mandatée
pour un autre chantier.
166
00:08:47,640 --> 00:08:51,400
- C'est une excellente raison
d'énerver vos administrés.
167
00:08:52,440 --> 00:08:53,559
<font color="yellow">- On a 2 pistes :</font>
168
00:08:53,880 --> 00:08:57,559
le détenu Dumas en fuite
et les villageois mécontents.
169
00:08:58,440 --> 00:09:00,440
Les cartons de la perquise ?
170
00:09:00,760 --> 00:09:02,760
- Je prépare le PV, Capitaine.
171
00:09:03,360 --> 00:09:05,440
- Le portable de la victime...
172
00:09:05,760 --> 00:09:06,920
Envoyez ça au labo
173
00:09:07,240 --> 00:09:08,640
pour analyse.
- OK.
174
00:09:09,040 --> 00:09:12,000
- Christian Dumas, le fugitif,
qu'en sait-on ?
175
00:09:12,320 --> 00:09:15,440
- Médecin,
2 ans ferme pour abus de faiblesse.
176
00:09:15,760 --> 00:09:16,720
- Des proches ?
177
00:09:17,040 --> 00:09:19,360
Des planques possibles ?
- Sa famille
178
00:09:19,679 --> 00:09:21,320
a coupé tous les ponts.
179
00:09:21,640 --> 00:09:23,320
- Et ses codétenus ?
180
00:09:23,640 --> 00:09:25,760
- Sa détention s'est mal passée.
181
00:09:26,080 --> 00:09:29,320
Brimades, coups...
Il a tenté de se suicider.
182
00:09:29,640 --> 00:09:31,320
- Donc Seconde Chance
183
00:09:31,640 --> 00:09:34,120
lui permettait d'échapper à tout ça
184
00:09:34,440 --> 00:09:37,120
et d'obtenir
sa liberté conditionnelle.
185
00:09:37,440 --> 00:09:38,280
Il a dû
186
00:09:38,600 --> 00:09:41,640
lui falloir une sacrée raison
pour se disputer
187
00:09:41,960 --> 00:09:43,600
<font color="yellow">avec Levers.</font>
<font color="yellow">- J'ai connu</font>
188
00:09:43,920 --> 00:09:47,600
le juge d'application des peines
quand il était jeune,
189
00:09:47,920 --> 00:09:50,920
très professionnel...
- Qu'a-t-il dit, papa ?
190
00:09:51,240 --> 00:09:55,280
- La victime avait envoyé
un rapport défavorable sur Dumas :
191
00:09:55,600 --> 00:09:57,480
2 absences injustifiées.
<font color="red">SMS.</font>
192
00:09:58,400 --> 00:09:59,320
Mm.
193
00:10:02,280 --> 00:10:04,280
- Les surveillants l'ont pas vu ?
194
00:10:04,600 --> 00:10:06,360
- Le chantier est immense.
195
00:10:06,679 --> 00:10:10,000
Et les détenus ne pointent
que toutes les 2 heures.
196
00:10:10,320 --> 00:10:13,559
- Et pourquoi Levers
a attendu la 2e absence
197
00:10:13,880 --> 00:10:16,880
pour le signaler ?
- J'en sais rien, moi !
198
00:10:17,200 --> 00:10:19,280
A priori, ils s'entendaient bien.
199
00:10:19,600 --> 00:10:23,760
Levers a dû passer l'éponge
sur la 1re absence, pas sur la 2e.
200
00:10:25,679 --> 00:10:26,679
- Oui.
201
00:10:27,200 --> 00:10:31,880
Et c'était retour à la case prison.
- La mort assurée pour Dumas.
202
00:10:32,200 --> 00:10:35,520
Il aurait fait n'importe quoi
pour pas y retourner.
203
00:10:40,480 --> 00:10:44,600
- Dites donc, Capitaine,
je vous ai jamais vu aussi prudent.
204
00:10:45,040 --> 00:10:46,520
Vous avez un truc
205
00:10:46,840 --> 00:10:49,480
à vous faire pardonner
par le commandant ?
206
00:10:49,800 --> 00:10:52,320
- La procédure, c'est la base.
207
00:10:52,640 --> 00:10:54,920
- Vous commencez à m'inquiéter,
208
00:10:55,400 --> 00:10:57,320
parce que...
- Chut, chut !
209
00:10:57,640 --> 00:10:58,400
Chut !
210
00:10:58,720 --> 00:10:59,720
<font color="red">Craquements.</font>
211
00:11:00,040 --> 00:11:01,480
<font color="red">...</font>
212
00:11:02,559 --> 00:11:03,600
<font color="red">Coucou.</font>
213
00:11:05,440 --> 00:11:06,520
<font color="red">...</font>
214
00:11:08,440 --> 00:11:10,360
Gendarmerie, stop !
215
00:11:15,760 --> 00:11:17,920
Alors, on voulait aller où ?
216
00:11:23,640 --> 00:11:26,240
- J'avais aucune raison
de tuer Hervé.
217
00:11:26,559 --> 00:11:31,160
- Et votre réaction en apprenant
que vous retourniez en prison ?
218
00:11:31,480 --> 00:11:34,280
- De quoi vous parlez ?
- De vos excursions
219
00:11:34,600 --> 00:11:37,520
en dehors du chantier, M. Dumas.
220
00:11:37,840 --> 00:11:40,000
- J'ai jamais été absent, moi !
221
00:11:40,320 --> 00:11:41,320
<font color="yellow">- La victime</font>
222
00:11:41,640 --> 00:11:43,080
a fait un rapport.
223
00:11:43,400 --> 00:11:44,760
- J'ignore pourquoi !
224
00:11:45,080 --> 00:11:48,480
- OK. Alors pourquoi
vous être enfui, ce matin ?
225
00:11:48,800 --> 00:12:16,880
...
226
00:12:17,200 --> 00:12:19,800
- Je crois que j'ai quelque chose,
là.
227
00:12:22,600 --> 00:12:23,600
Regardez.
228
00:12:24,240 --> 00:12:25,240
(Regardez.)
229
00:12:27,679 --> 00:12:29,520
- Une ordonnance
230
00:12:29,840 --> 00:12:31,360
pour de l'oxycodone.
231
00:12:31,679 --> 00:12:34,800
- Un antidouleur.
- Si fort qu'il est classé
232
00:12:35,120 --> 00:12:37,160
parmi les stupéfiants.
233
00:12:37,480 --> 00:12:40,160
Il devait sacrément planer,
vu la dose.
234
00:12:40,480 --> 00:12:42,520
La victime était un camé
235
00:12:42,840 --> 00:12:44,040
aux médocs.
236
00:12:44,640 --> 00:12:46,240
- Regardez qui a signé.
237
00:12:48,040 --> 00:12:50,760
- Dumas. Et c'est daté d'avant-hier.
238
00:12:52,920 --> 00:12:54,600
- Dumas était le dealer
239
00:12:54,920 --> 00:12:57,600
de Levers.
- Mais s'ils étaient de mèche,
240
00:12:57,920 --> 00:13:00,120
pourquoi Levers a signé un avis
241
00:13:00,440 --> 00:13:01,440
défavorable ?
242
00:13:02,840 --> 00:13:05,160
- Exercice illégal de la médecine
243
00:13:05,480 --> 00:13:08,679
pendant votre détention.
Vous m'expliquez ?
244
00:13:14,360 --> 00:13:17,559
- Levers m'a supplié
de lui donner des calmants.
245
00:13:18,040 --> 00:13:22,559
- Il vous laissait son ordinateur
pour faire les ordonnances ?
246
00:13:22,880 --> 00:13:26,880
- Il souffrait de fibromyalgie,
avec de terribles douleurs.
247
00:13:27,200 --> 00:13:29,280
Seul l'oxycodone le soulageait.
248
00:13:29,600 --> 00:13:31,800
- Il pouvait demander
à son médecin.
249
00:13:32,120 --> 00:13:36,280
- On le prescrit que 28 jours max,
pour éviter la dépendance.
250
00:13:36,600 --> 00:13:39,679
- Comment évitiez-vous
de vous faire prendre ?
251
00:13:42,120 --> 00:13:45,240
- Levers changeait à chaque fois
de pharmacie.
252
00:13:45,559 --> 00:13:49,240
Je lui avais indiqué
des pharmaciens peu regardants.
253
00:13:49,559 --> 00:13:51,120
Il disait avoir oublié
254
00:13:51,440 --> 00:13:55,320
sa carte Vitale, il payait,
et la Sécu ne recevait rien.
255
00:13:56,960 --> 00:13:59,559
- Et pourquoi
avoir menacé de le tuer ?
256
00:14:00,679 --> 00:14:01,679
- Quoi ?
257
00:14:02,000 --> 00:14:04,800
- Vous avez dit :
"Tu vas crever, Levers !"
258
00:14:05,120 --> 00:14:07,640
- Non, non.
C'était une mise en garde
259
00:14:07,960 --> 00:14:11,000
à cause de sa consommation,
pas une menace !
260
00:14:12,760 --> 00:14:15,559
- C'est pour ça
que vous vous êtes enfui ?
261
00:14:15,880 --> 00:14:19,800
- Oui, j'ai cru qu'il avait chuté
à cause des médicaments.
262
00:14:20,120 --> 00:14:22,560
Comme j'avais fait la prescription,
263
00:14:24,280 --> 00:14:25,680
j'ai paniqué.
264
00:14:27,080 --> 00:14:29,760
- Il était bien gavé d'oxycodone.
265
00:14:30,080 --> 00:14:31,960
Mais ce n'est pas tout.
266
00:14:32,280 --> 00:14:36,440
- Vous n'êtes pas du genre
à appeler que pour le plaisir.
267
00:14:36,760 --> 00:14:37,640
- Euh... Si.
268
00:14:37,960 --> 00:14:40,480
C'est ce coup à la tête
269
00:14:40,800 --> 00:14:42,040
qui l'a tué.
270
00:14:42,360 --> 00:14:44,400
La mort a été instantanée.
271
00:14:44,720 --> 00:14:47,320
- Le meurtrier le frappe, le tue,
272
00:14:47,640 --> 00:14:50,440
et la victime bascule ?
- C'est ça.
273
00:14:50,760 --> 00:14:52,760
- C'est tout ?
- J'ai relevé ça
274
00:14:53,080 --> 00:14:55,600
sur le bras.
<font color="yellow">- Des traces de garrot ?</font>
275
00:14:55,920 --> 00:14:58,240
Il s'injectait l'oxycodone ?
- Non.
276
00:14:58,560 --> 00:15:01,280
Aucune trace d'aiguille.
Mais je vais
277
00:15:01,600 --> 00:15:03,200
continuer à chercher.
278
00:15:03,960 --> 00:15:05,000
- Très bien.
279
00:15:05,560 --> 00:15:06,920
- Je vous appelle.
280
00:15:10,320 --> 00:15:11,520
- A... plus tard.
281
00:15:13,840 --> 00:15:18,200
- Dumas ignorait encore que Levers
voulait le renvoyer en prison.
282
00:15:18,520 --> 00:15:20,720
- Levers avait pu le lui dire.
283
00:15:21,040 --> 00:15:23,520
- Mais pourquoi il aurait fait ça ?
284
00:15:23,840 --> 00:15:27,000
<font color="yellow">Il avait besoin de lui</font>
<font color="yellow">pour ses doses d'oxy.</font>
285
00:15:27,320 --> 00:15:30,840
Je le vois pas tuer, en plus.
C'est pas un violent.
286
00:15:31,160 --> 00:15:34,480
Et il est médecin.
- Et les médecins, ça tue pas !
287
00:15:34,800 --> 00:15:36,320
- J'ai une autre piste.
288
00:15:37,000 --> 00:15:39,400
Le conflit avec les villageois,
289
00:15:39,720 --> 00:15:40,760
c'était chaud.
290
00:15:41,080 --> 00:15:43,800
Levers a même porté plainte
contre X
291
00:15:44,120 --> 00:15:45,520
après une bagarre.
292
00:15:45,840 --> 00:15:50,080
Jocelyne Dubosc, patronne du bar,
a lancé une pétition
293
00:15:50,400 --> 00:15:52,160
contre les prisonniers.
294
00:15:52,480 --> 00:15:56,760
- Levers ayant décroché
un nouveau chantier pas très loin,
295
00:15:57,080 --> 00:15:58,440
ça a pu l'énerver.
296
00:15:58,760 --> 00:16:01,360
- Je vais l'interroger ?
- Ben oui.
297
00:16:01,680 --> 00:16:03,560
- Vous l'accompagnez ?
- Oui.
298
00:16:15,840 --> 00:16:17,440
- Moi, je vais...
299
00:16:17,760 --> 00:16:19,360
- Interroger la patronne
300
00:16:19,680 --> 00:16:22,400
et je m'occupe des clients ?
- Voilà.
301
00:16:22,720 --> 00:16:25,320
- Des détenus en réinsertion,
d'accord,
302
00:16:25,640 --> 00:16:29,040
mais pas à côté de chez moi.
- Mais où, alors ?
303
00:16:29,360 --> 00:16:32,080
- Peu importe, mais pas là.
Ces racailles
304
00:16:32,400 --> 00:16:34,440
amènent que des problèmes.
- OK.
305
00:16:34,760 --> 00:16:38,080
Et avec Hervé Levers,
à l'origine du projet,
306
00:16:38,400 --> 00:16:39,960
ça allait comment ?
307
00:16:40,280 --> 00:16:41,760
- Ben, plutôt bien.
308
00:16:42,080 --> 00:16:45,720
Tiens, Josette.
Il venait boire son café le matin.
309
00:16:46,040 --> 00:16:47,360
<font color="yellow">Sans être d'accord,</font>
310
00:16:47,680 --> 00:16:49,280
on s'appréciait vraiment.
311
00:16:49,600 --> 00:16:51,800
- Donc vous ne lui en vouliez pas
312
00:16:52,120 --> 00:16:54,400
d'avoir obtenu un 2e chantier ?
313
00:16:54,720 --> 00:16:57,040
- C'était pas lui le responsable,
314
00:16:57,360 --> 00:16:59,640
mais cette raclure de Fourcail.
315
00:16:59,960 --> 00:17:01,840
- L'adjoint au maire ?
316
00:17:02,160 --> 00:17:05,200
- Oui. Au début,
il était opposé à l'association.
317
00:17:05,520 --> 00:17:08,160
- Pourquoi ?
- Il a une boîte de BTP.
318
00:17:08,480 --> 00:17:12,760
Le chantier aurait dû lui revenir,
mais Levers était moins cher.
319
00:17:13,080 --> 00:17:15,960
- OK...
Donc Fourcail l'aurait mal pris ?
320
00:17:16,280 --> 00:17:17,040
- Oui.
321
00:17:17,359 --> 00:17:19,520
Mais il a retourné sa veste
322
00:17:19,840 --> 00:17:20,840
y a 2 mois.
323
00:17:22,800 --> 00:17:24,680
<font color="yellow">- On en est où, Capitaine ?</font>
324
00:17:25,000 --> 00:17:27,920
- J'étudie
l'association Seconde Chance.
325
00:17:28,240 --> 00:17:30,080
Elle avait de très beaux
326
00:17:30,400 --> 00:17:31,560
résultats.
327
00:17:31,880 --> 00:17:34,960
Seulement 15% de récidive,
au lieu de 63%.
328
00:17:35,280 --> 00:17:38,760
- La réhabilitation par le travail
est la solution.
329
00:17:39,080 --> 00:17:42,840
- Une punition constructive
est plus utile qu'une simple
330
00:17:43,160 --> 00:17:44,160
<font color="yellow">répression.</font>
331
00:17:44,480 --> 00:17:45,720
- Et les comptes ?
332
00:17:46,040 --> 00:17:48,280
- Oui, j'y arrivais...
<font color="yellow">- Houlà !</font>
333
00:17:48,600 --> 00:17:49,720
- Oui, l'asso
334
00:17:50,040 --> 00:17:51,760
est pas si bien que ça.
335
00:17:52,080 --> 00:17:55,600
Les comptes sont à sec.
Pourquoi l'adjoint a dit
336
00:17:55,920 --> 00:17:57,080
que tout allait
337
00:17:57,400 --> 00:17:59,400
<font color="yellow">très bien ?</font>
<font color="yellow">- Il vous a menti.</font>
338
00:17:59,720 --> 00:18:01,200
Je me demande comment
339
00:18:01,520 --> 00:18:03,760
<font color="yellow">ils ont pu achever le chantier.</font>
340
00:18:04,080 --> 00:18:05,840
<font color="yellow">Réinterrogez Terreneuve.</font>
341
00:18:08,320 --> 00:18:09,320
- Bouh !
342
00:18:09,720 --> 00:18:10,720
Bon...
343
00:18:11,040 --> 00:18:12,480
D'après un habitué,
344
00:18:12,800 --> 00:18:15,320
le chantier avait pris du retard.
345
00:18:15,640 --> 00:18:17,240
- Pour quelle raison ?
346
00:18:17,560 --> 00:18:18,840
- Vol important
347
00:18:19,160 --> 00:18:20,160
de matériel.
348
00:18:20,480 --> 00:18:23,720
- Levers a pas porté plainte ?
- Il a dû vouloir
349
00:18:24,040 --> 00:18:25,600
régler le problème seul
350
00:18:25,920 --> 00:18:29,000
au cas où le voleur soit un détenu.
- Et ça aurait
351
00:18:29,320 --> 00:18:30,320
mal fini.
352
00:18:30,640 --> 00:18:35,440
- Je pense pas, car les vols
se sont soudain arrêtés y a 2 mois.
353
00:18:35,760 --> 00:18:38,880
- 2 mois ?
Oh, quelle drôle de coïncidence !
354
00:18:39,200 --> 00:18:42,800
- Merci pour la porte.
<font color="yellow">- Convoquons l'adjoint au maire.</font>
355
00:18:43,560 --> 00:18:45,560
<font color="yellow">- Terreneuve nous a rien dit</font>
356
00:18:45,880 --> 00:18:48,160
sur les problèmes de trésorerie.
357
00:18:48,480 --> 00:18:51,600
- Ni pour les vols sur le chantier.
- A propos,
358
00:18:51,920 --> 00:18:56,359
combien de coeurs t'as cambriolés
depuis que t'es sur ton appli ?
359
00:18:56,680 --> 00:19:00,160
- Sacrée transition !
- Pas terrible, non... Alors ?
360
00:19:00,480 --> 00:19:04,000
- Compte tenu de votre proximité
et de votre regard,
361
00:19:04,320 --> 00:19:06,000
je vais vous répondre :
362
00:19:06,320 --> 00:19:09,320
il y a une fille
avec qui je discute un peu.
363
00:19:09,640 --> 00:19:12,160
Mais rien de foufou,
on papote juste.
364
00:19:12,480 --> 00:19:14,920
- Mais la papote mène à la capote !
365
00:19:15,240 --> 00:19:18,600
- Une autre expression de Picardie ?
- Ben... Oui.
366
00:19:18,920 --> 00:19:20,640
- Quelle belle région !
367
00:19:24,960 --> 00:19:28,160
<font color="yellow">- M. Terreneuve,</font>
<font color="yellow">si on vous dérange, dites-le.</font>
368
00:19:30,359 --> 00:19:31,400
- Excusez-moi.
369
00:19:32,720 --> 00:19:34,720
- Bon, alors, ces vols ?
370
00:19:35,920 --> 00:19:38,359
- Ben, on n'avait pas de suspect.
371
00:19:38,680 --> 00:19:41,119
<font color="yellow">Levers voulait rester discret.</font>
372
00:19:41,440 --> 00:19:43,680
Et ensuite, ça s'est arrêté.
373
00:19:44,000 --> 00:19:45,720
- Et pour la trésorerie ?
374
00:19:46,040 --> 00:19:47,960
- Tout devait se régulariser
375
00:19:48,280 --> 00:19:51,000
avec la subvention
du prochain chantier.
376
00:19:51,320 --> 00:19:52,280
J'avais juste
377
00:19:52,600 --> 00:19:54,560
<font color="yellow">à être patient.</font>
<font color="yellow">- "Patient" ?</font>
378
00:19:54,880 --> 00:19:57,280
Dites donc,
vous êtes sympa, vous !
379
00:19:58,960 --> 00:20:03,720
En attendant, comment faisiez-vous
pour survivre, sans salaire ?
380
00:20:04,200 --> 00:20:08,280
- Ben, je... Je me débrouillais.
Je vis avec pas grand-chose.
381
00:20:08,600 --> 00:20:11,560
- Les commandes de matériaux
ont triplé en 2 mois.
382
00:20:11,880 --> 00:20:13,720
- Ouais, après les vols,
383
00:20:14,040 --> 00:20:16,480
<font color="yellow">Levers a dû racheter du matériel.</font>
384
00:20:16,800 --> 00:20:19,640
C'est lui
qui s'occupait des finances.
385
00:20:19,960 --> 00:20:23,880
- Vous avez dit à notre collègue
que c'est vous qui gériez
386
00:20:24,200 --> 00:20:25,800
<font color="yellow">l'administratif.</font>
<font color="yellow">- Commande</font>
387
00:20:26,119 --> 00:20:29,960
de baies vitrées,
rampe d'escalier moderne, néons...
388
00:20:30,440 --> 00:20:31,680
<font color="yellow">- Ah ! En fait,</font>
389
00:20:32,000 --> 00:20:34,640
vous restaurez
une ruine high-tech !
390
00:20:34,960 --> 00:20:36,600
- De quoi vous parlez ?
391
00:20:36,920 --> 00:20:40,600
- Vous foutez pas de nous !
Sur ce bon de commande,
392
00:20:40,920 --> 00:20:43,119
y a votre signature.
393
00:20:43,440 --> 00:20:46,560
Et celle d'Anthony Fourcail.
<font color="yellow">- Donc M. Fourcail</font>
394
00:20:46,880 --> 00:20:49,480
commandait,
et vous réceptionniez ?
395
00:20:49,800 --> 00:20:53,560
- Oui, c'est... C'est la mairie
qui commande directement
396
00:20:53,880 --> 00:20:56,640
les matériaux.
Le client, quoi. Nous,
397
00:20:56,960 --> 00:20:58,840
on est juste prestataires.
398
00:21:06,359 --> 00:21:07,800
- Allô, Commandant ?
399
00:21:08,119 --> 00:21:09,800
Oui, on a du nouveau.
400
00:21:10,440 --> 00:21:14,040
- Votre rôle
était de commander des matériaux
401
00:21:14,359 --> 00:21:16,600
financés par la mairie ?
- Oui.
402
00:21:16,920 --> 00:21:18,560
Où est le problème ?
403
00:21:18,880 --> 00:21:21,280
- Des commandes
ne correspondent pas
404
00:21:21,600 --> 00:21:23,200
au chantier du château.
405
00:21:23,520 --> 00:21:24,359
- Une erreur !
406
00:21:24,680 --> 00:21:28,280
- Elles pourraient correspondre
à un autre chantier,
407
00:21:28,600 --> 00:21:31,480
réalisé par une autre boîte de BTP,
408
00:21:31,800 --> 00:21:36,320
la vôtre. Coïncidence marrante !
Ne supportant pas de perdre
409
00:21:36,640 --> 00:21:38,359
le chantier du château,
410
00:21:38,680 --> 00:21:41,840
vous vous êtes vengé
en sabotant le chantier.
411
00:21:42,160 --> 00:21:43,680
Ne m'interrompez pas !
412
00:21:44,000 --> 00:21:47,040
Au lieu de vous dénoncer,
l'adjoint de Levers
413
00:21:47,359 --> 00:21:49,960
a décidé de vous proposer un deal.
414
00:21:50,280 --> 00:21:51,320
En échange
415
00:21:51,640 --> 00:21:54,480
des matériaux,
vous lui donniez du cash.
416
00:21:54,800 --> 00:21:57,520
Sauf que Levers
s'en est rendu compte,
417
00:21:57,840 --> 00:21:58,920
et alors, là...
418
00:21:59,320 --> 00:22:01,320
- Et je l'aurais tué pour ça ?
419
00:22:01,880 --> 00:22:02,880
- Oui.
420
00:22:04,240 --> 00:22:07,040
S'il vous dénonçait
vous perdiez tout :
421
00:22:07,359 --> 00:22:09,280
votre boîte et votre poste.
422
00:22:09,600 --> 00:22:12,720
Ca fait deux bons mobiles,
un seul suffirait.
423
00:22:13,040 --> 00:22:14,359
- Mais non !
424
00:22:14,680 --> 00:22:19,119
- J'ai accepté le marché de Richard
mais je suis pas un tueur !
425
00:22:19,720 --> 00:22:21,520
<font color="yellow">- C'était le seul moyen</font>
426
00:22:21,840 --> 00:22:23,920
de finir ce chantier à temps.
427
00:22:24,240 --> 00:22:27,760
C'était important,
pour obtenir le chantier suivant,
428
00:22:28,080 --> 00:22:31,320
la seule façon d'aider les gars
à se réinsérer.
429
00:22:31,640 --> 00:22:34,320
Hervé les aurait jamais
laissés tomber.
430
00:22:34,640 --> 00:22:37,440
- Il était au courant
de vos magouilles ?
431
00:22:38,160 --> 00:22:39,600
- C'était son idée.
432
00:22:42,040 --> 00:22:45,680
- Terreneuve et Fourcail
ont pu faire le coup à deux
433
00:22:46,000 --> 00:22:48,800
et tout mettre
sur le dos de la victime.
434
00:22:49,119 --> 00:22:50,160
- Je pense pas.
435
00:22:50,480 --> 00:22:51,840
Sans leur arnaque,
436
00:22:52,160 --> 00:22:55,040
Levers aurait dû arrêter
l'association.
437
00:22:55,359 --> 00:22:56,960
Cherchons ailleurs, donc.
438
00:23:01,400 --> 00:23:02,400
- Paul...
439
00:23:04,200 --> 00:23:06,840
Je suis désolée
qu'on en soit arrivés là.
440
00:23:07,160 --> 00:23:08,160
- Moi aussi.
441
00:23:08,840 --> 00:23:11,520
J'espère
qu'on pourra continuer à bosser
442
00:23:11,840 --> 00:23:12,840
ensemble.
443
00:23:13,160 --> 00:23:16,040
- Donc, pour toi,
là, c'est fini-fini ?
444
00:23:17,080 --> 00:23:18,960
- Eh ben, je sais pas...
445
00:23:19,280 --> 00:23:20,440
Tu me dis rien.
446
00:23:21,000 --> 00:23:23,040
Ni sur ta nuit à l'hôtel,
447
00:23:23,359 --> 00:23:25,800
ni sur tout le reste...
- Le reste ?
448
00:23:26,119 --> 00:23:28,000
- La Guyane, par exemple.
449
00:23:28,320 --> 00:23:31,440
Que s'est-il passé
pour que t'arrives ici
450
00:23:31,760 --> 00:23:34,080
précipitamment ? Je dois m'adapter
451
00:23:34,400 --> 00:23:36,160
sans poser de questions ?
452
00:23:36,480 --> 00:23:38,320
- J'ai pas envie d'en parler.
453
00:23:38,840 --> 00:23:42,359
- Eh oui... Ben, il est là,
le problème, en fait.
454
00:23:42,680 --> 00:23:45,960
Si, moi, j'ai envie d'en parler,
ça compte pas ?
455
00:23:46,280 --> 00:23:48,320
<font color="yellow">Y a pas de confiance, en fait.</font>
456
00:23:48,640 --> 00:23:50,480
<font color="yellow">Et moi, sans confiance,</font>
457
00:23:50,800 --> 00:23:53,200
je vois pas
ce qu'on peut construire.
458
00:24:11,119 --> 00:24:12,520
<font color="red">Une porte s'ouvre.</font>
459
00:24:14,240 --> 00:24:15,240
<font color="yellow">- Alice ?</font>
460
00:24:16,080 --> 00:24:19,080
T'es bien matinale, ma chérie.
C'est grave ?
461
00:24:20,200 --> 00:24:22,000
- Non, tout va bien.
462
00:24:22,320 --> 00:24:24,320
- D'accord. Donc c'est grave ?
463
00:24:24,640 --> 00:24:26,080
Que se passe-t-il ?
464
00:24:27,119 --> 00:24:29,119
T'as pleuré ? Oh non !
465
00:24:31,880 --> 00:24:33,880
Viens me raconter tout ça.
466
00:24:34,640 --> 00:24:35,720
Pose-toi...
467
00:24:37,880 --> 00:24:39,760
Qu'est-ce qui se passe ?
468
00:24:40,080 --> 00:24:44,720
- On s'est disputés, avec Julien.
- C'est votre lot quotidien, non ?
469
00:24:45,320 --> 00:24:48,640
- Hier soir,
on avait l'anniversaire d'un pote.
470
00:24:49,400 --> 00:24:53,480
J'ai zappé, j'ai bossé au cabinet
jusqu'à pas d'heure.
471
00:24:53,800 --> 00:24:57,920
Julien, lui, y est allé.
Il s'est mis la tête à l'envers.
472
00:25:00,240 --> 00:25:02,119
Et il a embrassé Sophie.
473
00:25:03,359 --> 00:25:04,359
- Mais non !
474
00:25:05,800 --> 00:25:07,280
Sophie... Sophie ?
475
00:25:07,640 --> 00:25:08,800
- Oui, Sophie.
476
00:25:09,160 --> 00:25:10,640
Ma meilleure amie.
477
00:25:12,280 --> 00:25:13,280
Je suis...
478
00:25:13,600 --> 00:25:16,240
Je suis perdue, maman.
Je suis paumée.
479
00:25:17,000 --> 00:25:19,160
- Ben, ça peut se comprendre.
480
00:25:20,600 --> 00:25:24,160
- Et en même temps,
je me dis que s'il m'en a parlé,
481
00:25:24,480 --> 00:25:26,160
c'est qu'il s'en veut.
482
00:25:26,480 --> 00:25:29,160
- C'est un peu
la moindre des choses,
483
00:25:29,480 --> 00:25:30,560
tu crois pas ?
484
00:25:31,840 --> 00:25:32,840
- Peut-être.
485
00:25:33,840 --> 00:25:34,840
- Tu sais...
486
00:25:35,960 --> 00:25:40,080
Un moment d'égarement,
ça peut arriver à n'importe qui.
487
00:25:40,400 --> 00:25:42,400
Il suffit que tu te sentes
488
00:25:42,720 --> 00:25:45,000
un peu seul, un peu perdu...
489
00:25:46,200 --> 00:25:47,280
- Donc, toi,
490
00:25:47,600 --> 00:25:48,960
tu lui en veux pas ?
491
00:25:49,280 --> 00:25:51,880
- J'ai aucune raison
de lui en vouloir.
492
00:25:52,200 --> 00:25:55,320
Je supporte pas
qu'on fasse du mal à ma fille,
493
00:25:55,640 --> 00:25:58,480
mais c'est votre histoire,
pas la mienne.
494
00:26:01,240 --> 00:26:04,440
Alice...
Tu l'aimes ou tu ne l'aimes plus.
495
00:26:05,760 --> 00:26:06,840
- Je l'aime.
496
00:26:07,160 --> 00:26:10,400
- Alors il faut lui laisser
une seconde chance.
497
00:26:12,119 --> 00:26:13,119
- Et puis...
498
00:26:13,800 --> 00:26:15,840
Un baiser d'un soir, c'est...
499
00:26:16,640 --> 00:26:20,840
C'est rien.
500
00:26:29,600 --> 00:26:31,000
- Alors, ça chope ?
501
00:26:32,359 --> 00:26:33,359
- Pardon ?
502
00:26:33,680 --> 00:26:37,520
- Je suis aussi sur cette appli.
Ca a changé ma vie.
503
00:26:37,840 --> 00:26:38,840
- Ah oui ?
504
00:26:39,200 --> 00:26:41,280
<font color="yellow">- Fini Célestin le Galérien.</font>
505
00:26:41,600 --> 00:26:44,840
Aujourd'hui,
c'est Célestin le Roi du câlin.
506
00:26:46,640 --> 00:26:47,840
- Intéressant...
507
00:26:49,720 --> 00:26:52,560
- Bon, tu... Tu m'expliques ?
<font color="yellow">- J'échange</font>
508
00:26:52,880 --> 00:26:54,760
avec cette fille, Ondine,
509
00:26:55,080 --> 00:26:57,840
mais j'ai toujours pas pu
la rencontrer.
510
00:26:58,160 --> 00:27:01,920
- Mais comment tu dînes avec
si tu la rencontres pas ?
511
00:27:03,080 --> 00:27:05,480
- Non, c'est son prénom, Ondine.
512
00:27:05,800 --> 00:27:08,000
- Et elle t'a envoyé une photo ?
513
00:27:08,320 --> 00:27:09,320
- Elle refuse.
514
00:27:09,640 --> 00:27:10,440
- Alors, là,
515
00:27:10,760 --> 00:27:13,880
tous les experts en drague
sont catégoriques :
516
00:27:14,200 --> 00:27:15,920
c'est un plan foireux.
517
00:27:16,359 --> 00:27:17,800
<font color="red">Il rit.</font>
<font color="yellow">Pas de photo !</font>
518
00:27:18,119 --> 00:27:19,440
- Je m'y remets...
519
00:27:19,760 --> 00:27:21,080
<font color="yellow">- Pas de photo !</font>
520
00:27:21,400 --> 00:27:23,280
<font color="red">...</font>
521
00:27:23,600 --> 00:27:24,359
Je...
522
00:27:24,680 --> 00:27:25,560
<font color="red">...</font>
523
00:27:26,200 --> 00:27:27,640
<font color="red">Sirène.</font>
524
00:27:27,960 --> 00:27:28,960
<font color="yellow">- Ah, Léa !</font>
525
00:27:29,280 --> 00:27:31,400
<font color="yellow">Léa, Léa, Léa !</font>
<font color="yellow">- Merci, Sandra.</font>
526
00:27:31,840 --> 00:27:34,359
- Fourcail et Terreneuve
ont un alibi,
527
00:27:34,680 --> 00:27:37,400
ils étaient à 20 km
au moment du meurtre.
528
00:27:37,720 --> 00:27:39,160
- Des preuves ?
- Oui.
529
00:27:39,480 --> 00:27:42,160
Les bandes vidéo
du magasin de matériel
530
00:27:42,480 --> 00:27:44,320
où ils étaient.
- Super...
531
00:27:45,480 --> 00:27:46,560
- Qu'y a-t-il ?
532
00:27:46,880 --> 00:27:48,600
- Non, rien.
- Dis-moi.
533
00:27:49,440 --> 00:27:53,280
- C'est juste que Julien
a embrassé Sophie à une soirée.
534
00:27:54,840 --> 00:27:56,560
- Julien, Sophie, je...
535
00:27:56,880 --> 00:28:00,080
- Si, Julien, tu sais,
le mec d'Alice, ta fille.
536
00:28:00,400 --> 00:28:02,400
Et Sophie, sa meilleure amie.
537
00:28:02,720 --> 00:28:06,400
- Je vais lui péter la gueule !
Pourquoi il a fait ça ?
538
00:28:06,720 --> 00:28:10,359
- Peut-être un moment d'égarement.
La peur de perdre
539
00:28:10,680 --> 00:28:11,440
l'autre...
540
00:28:11,760 --> 00:28:15,119
Alice travaille beaucoup,
il se sent délaissé,
541
00:28:15,440 --> 00:28:18,640
ça arrive à des gens bien.
- L'autre soir...
542
00:28:18,960 --> 00:28:21,040
- Non, je ne parle pas de ça.
543
00:28:21,359 --> 00:28:24,200
Ce qui s'est passé l'autre soir,
c'est...
544
00:28:25,160 --> 00:28:27,640
D'ailleurs,
pourquoi ça s'est passé,
545
00:28:27,960 --> 00:28:29,080
là, maintenant ?
546
00:28:29,400 --> 00:28:30,400
C'est vrai.
547
00:28:30,720 --> 00:28:33,440
Chacun est bien dans sa vie.
C'est comme
548
00:28:33,760 --> 00:28:37,280
si on avait toujours besoin
de se faire du mal.
549
00:28:37,600 --> 00:28:39,720
Faut qu'on arrête. Qu'on arrête.
550
00:28:41,200 --> 00:28:43,800
Pour toi. Pour Inès.
<font color="red">Téléphone.</font>
551
00:28:44,120 --> 00:28:46,000
Pour moi. Excuse-moi...
552
00:28:46,320 --> 00:28:47,640
C'est le labo.
553
00:28:48,160 --> 00:28:50,200
Commandant Soler, j'écoute.
554
00:28:51,720 --> 00:28:52,720
Oui...
555
00:28:53,840 --> 00:28:54,680
Très bien.
556
00:28:55,000 --> 00:28:58,440
Un message retrouvé
sur la boîte vocale de Levers.
557
00:28:59,400 --> 00:29:01,520
<font color="red">Une femme.</font>
<font color="yellow">*-On avait un accord.</font>
558
00:29:01,840 --> 00:29:03,440
<font color="yellow">*Ce connard devait pas</font>
559
00:29:03,760 --> 00:29:07,040
<font color="yellow">*s'en sortir ! Je vais te défoncer.</font>
<font color="yellow">- C'est la voix</font>
560
00:29:07,360 --> 00:29:09,560
de Jocelyne Dubosc.
- D'accord.
561
00:29:09,880 --> 00:29:11,800
- Je...
- Ben oui !
562
00:29:12,120 --> 00:29:14,600
Tu me tiens au courant ?
- Bien sûr.
563
00:29:19,320 --> 00:29:20,080
<font color="red">Il frappe.</font>
564
00:29:20,400 --> 00:29:22,280
- Entrez !
<font color="yellow">- Commandant,</font>
565
00:29:22,600 --> 00:29:25,120
mes recherches
sur Jocelyne Dubosc.
566
00:29:26,880 --> 00:29:27,880
- Elle a perdu
567
00:29:28,200 --> 00:29:31,440
sa fille, renversée
par un chauffard alcoolisé.
568
00:29:31,760 --> 00:29:32,520
L'horreur !
569
00:29:32,840 --> 00:29:34,480
- Et le chauffard est...
570
00:29:35,200 --> 00:29:36,480
- Cédric Fauchet.
571
00:29:36,800 --> 00:29:38,800
- Le détenu qu'elle a agressé.
572
00:29:39,120 --> 00:29:42,680
- Donc elle agresse d'abord
le meurtrier de sa fille,
573
00:29:43,000 --> 00:29:45,120
puis elle s'en prend à Levers
574
00:29:45,440 --> 00:29:48,640
à cause du rapport favorable
qui l'aurait libéré.
575
00:29:49,280 --> 00:29:50,280
<font color="yellow">D'accord.</font>
576
00:29:50,600 --> 00:29:51,680
Merci, Célestin.
577
00:29:52,600 --> 00:29:53,600
- Pardon ?
578
00:29:54,880 --> 00:29:56,560
Oh, pardon. Erwan.
579
00:29:57,480 --> 00:29:59,040
<font color="yellow">- Je la reverrai jamais</font>
580
00:29:59,360 --> 00:30:02,400
alors que cet assassin
va sortir de prison.
581
00:30:03,560 --> 00:30:07,400
- Comment vous l'avez su ?
Fauchet lui-même l'ignorait.
582
00:30:07,960 --> 00:30:12,000
Le juge m'a appelée pour prévenir
qu'il allait être libéré.
583
00:30:16,920 --> 00:30:19,400
<font color="yellow">*On avait un accord. Ce connard</font>
584
00:30:19,720 --> 00:30:22,480
<font color="yellow">*devait pas sortir.</font>
<font color="yellow">Je vais te défoncer !</font>
585
00:30:22,800 --> 00:30:26,760
- C'est votre message à Levers.
De quel accord vous parliez ?
586
00:30:27,080 --> 00:30:30,080
- Levers buvait son café au bar
chaque matin.
587
00:30:30,400 --> 00:30:32,240
Il me parlait de sa femme,
588
00:30:32,560 --> 00:30:33,920
et moi, de ma fille.
589
00:30:42,920 --> 00:30:43,920
- Et ?
590
00:30:44,880 --> 00:30:48,000
- Il savait que Fauchet
avait tué Isabelle.
591
00:30:49,120 --> 00:30:50,640
Je lui avais dit.
592
00:30:51,400 --> 00:30:54,600
- Pourquoi il avait promis
qu'il serait pas libéré ?
593
00:30:54,920 --> 00:30:55,920
- Pour Hervé,
594
00:30:56,240 --> 00:31:00,080
cette forte tête méritait pas
sa remise de peine.
595
00:31:00,400 --> 00:31:03,800
- Donc il avait prévu
de le renvoyer en prison ?
596
00:31:04,120 --> 00:31:05,960
- C'est ce qu'il m'a dit.
597
00:31:06,600 --> 00:31:09,200
Ca aurait pas fait revenir
ma fille,
598
00:31:09,960 --> 00:31:12,040
mais c'était mieux que rien.
599
00:31:13,200 --> 00:31:15,480
- Et quand le juge vous a appelée,
600
00:31:15,800 --> 00:31:18,480
vous avez su
que Levers avait menti.
601
00:31:18,800 --> 00:31:20,440
- J'ai pété les plombs.
602
00:31:20,760 --> 00:31:22,400
- Vous vous êtes énervée.
603
00:31:22,720 --> 00:31:25,880
- C'est là que j'ai appris
qu'il était mort !
604
00:31:26,200 --> 00:31:28,360
<font color="yellow">- Jocelyne Dubosc nie en bloc,</font>
605
00:31:28,680 --> 00:31:32,320
mais elle a pas d'alibi. Un café ?
- Non merci. Et ?
606
00:31:32,760 --> 00:31:34,800
Allez ! Suis ton instinct.
607
00:31:35,320 --> 00:31:37,040
- Elle a un bon mobile,
608
00:31:37,360 --> 00:31:40,160
mais y a quelque chose qui me gêne.
609
00:31:40,480 --> 00:31:43,160
Si un des détenus
l'avait vue sur place,
610
00:31:43,480 --> 00:31:45,280
il ne se serait pas gêné
611
00:31:45,600 --> 00:31:46,840
pour la dénoncer.
612
00:31:47,160 --> 00:31:50,360
- Que prévois-tu ?
- Une reconstitution du meurtre,
613
00:31:50,680 --> 00:31:52,520
pour vérifier si quelqu'un
614
00:31:52,840 --> 00:31:53,600
a pu entrer
615
00:31:53,920 --> 00:31:56,720
sur le chantier...
- Excellente idée !
616
00:31:57,040 --> 00:31:58,640
Excellent !
617
00:31:58,960 --> 00:32:01,400
Je l'organise, je m'occupe de tout.
618
00:32:01,720 --> 00:32:03,480
Je préviens les équipes.
619
00:32:03,800 --> 00:32:05,920
Allez, on part dans 5 minutes !
620
00:32:16,280 --> 00:32:17,680
<font color="yellow">- Bien, messieurs.</font>
621
00:32:18,000 --> 00:32:20,040
Reprenez vos places d'hier.
622
00:32:20,360 --> 00:32:23,600
M. Lomou et M. Abili,
sur l'échafaudage
623
00:32:23,920 --> 00:32:25,840
à ma droite, je vous prie.
624
00:32:26,160 --> 00:32:26,920
Messieurs
625
00:32:27,240 --> 00:32:29,480
Fauchet et Martel à ma gauche.
626
00:32:29,800 --> 00:32:33,360
Ferré et Dumas,
vous étiez à l'intérieur, je crois.
627
00:32:34,400 --> 00:32:36,680
Enfin, M. Iskander et M. Pont,
628
00:32:37,000 --> 00:32:38,640
à l'angle des ruines.
629
00:32:39,160 --> 00:32:41,000
- Erwan, vous jouez le rôle
630
00:32:41,320 --> 00:32:43,760
de l'élément extérieur
qui est entré
631
00:32:44,080 --> 00:32:46,800
<font color="yellow">sur le chantier sans se faire voir,</font>
632
00:32:47,120 --> 00:32:49,240
comme...
- Quelqu'un qui veut pas
633
00:32:49,560 --> 00:32:50,800
se faire repérer.
634
00:32:51,120 --> 00:32:52,120
OK.
- Voilà.
635
00:32:56,600 --> 00:32:57,600
- Ca va ?
636
00:32:58,120 --> 00:33:01,400
- Oui. C'est rien,
ça m'arrive de temps en temps.
637
00:33:01,840 --> 00:33:03,560
- Enceinte de combien ?
638
00:33:03,880 --> 00:33:07,080
- 4 mois. Ca se voit tant que ça ?
- Non, non.
639
00:33:07,400 --> 00:33:08,400
<font color="yellow">J'ai 2 enfants.</font>
640
00:33:09,400 --> 00:33:11,080
Félicitations.
- Merci.
641
00:33:11,400 --> 00:33:12,400
<font color="yellow">- Commandant !</font>
642
00:33:12,840 --> 00:33:14,280
Vous êtes avec nous ?
643
00:33:14,600 --> 00:33:15,560
<font color="yellow">Merci.</font>
644
00:33:15,880 --> 00:33:17,560
<font color="yellow">On va pouvoir commencer.</font>
645
00:33:29,960 --> 00:33:31,960
- Ne prenez pas cet air abattu
646
00:33:32,280 --> 00:33:35,960
dès que c'est pas la commandante
qui vient vous voir !
647
00:33:36,400 --> 00:33:38,440
- Quoi ? Mais pas du tout !
648
00:33:38,760 --> 00:33:41,360
J'ai autant de plaisir à vous voir.
649
00:33:41,680 --> 00:33:42,680
- Ah bon ?
650
00:33:43,000 --> 00:33:45,120
Ben, dites-m'en plus, alors...
651
00:33:45,600 --> 00:33:48,760
- Si, parce que vous êtes comme...
Vous êtes...
652
00:33:49,360 --> 00:33:50,440
Sémillante.
653
00:33:51,160 --> 00:33:52,160
Pétulante.
654
00:33:52,480 --> 00:33:55,200
- Vous savez vraiment parler
aux femmes.
655
00:33:55,520 --> 00:33:57,160
C'est carrément un don.
656
00:33:57,480 --> 00:33:59,720
- Merci. Je sais d'où venaient
657
00:34:00,040 --> 00:34:02,800
les traces
sur le bras de la victime.
658
00:34:03,880 --> 00:34:05,640
Vous verrez mieux ici.
659
00:34:09,320 --> 00:34:11,520
- Des zigouigouis informes bleus
660
00:34:11,840 --> 00:34:15,080
et marron.
- Des fibres textiles différentes.
661
00:34:15,400 --> 00:34:17,239
Levers a été pendu par le bras
662
00:34:17,560 --> 00:34:19,920
à l'aide d'une corde en nylon bleu
663
00:34:20,239 --> 00:34:23,520
par-dessus sa chemise,
et ce, après sa mort.
664
00:34:33,040 --> 00:34:35,400
- Pff ! On n'est pas plus avancés.
665
00:34:40,320 --> 00:34:41,320
- Alors ?
666
00:34:41,640 --> 00:34:44,000
- Impossible de venir sans être vu.
667
00:34:44,320 --> 00:34:47,960
Ca innocente J. Dubosc,
sauf si elle a un complice.
668
00:34:48,280 --> 00:34:49,160
- Impossible.
669
00:34:49,480 --> 00:34:52,800
Les détenus se voyaient tous
les uns les autres.
670
00:34:53,120 --> 00:34:54,040
<font color="yellow">- J'ai bien fait</font>
671
00:34:54,360 --> 00:34:55,520
d'organiser ça.
672
00:34:55,840 --> 00:34:58,760
<font color="red">Téléphone.</font>
<font color="red">- Commandant Soler, j'écoute.</font>
673
00:34:59,560 --> 00:35:00,719
Oui, Capitaine.
674
00:35:01,640 --> 00:35:02,760
Du nylon bleu ?
675
00:35:06,600 --> 00:35:10,160
- Regarde, là, là !
Les cordes. C'est du nylon bleu.
676
00:35:10,480 --> 00:35:11,560
Y en a plein.
677
00:35:12,680 --> 00:35:14,200
- Oui. Oui, bien sûr.
678
00:35:15,600 --> 00:35:16,600
D'accord.
679
00:35:17,600 --> 00:35:18,600
Merci.
680
00:35:19,640 --> 00:35:21,440
Alors, d'après Franck,
681
00:35:21,760 --> 00:35:24,920
le bras de la victime
aurait été attaché
682
00:35:25,239 --> 00:35:27,280
par une corde de ce type,
683
00:35:27,600 --> 00:35:31,080
<font color="yellow">mais après sa mort,</font>
<font color="yellow">et avant de tomber de là-haut.</font>
684
00:35:31,800 --> 00:35:34,160
- Bon. Je prends en charge le bas,
685
00:35:34,480 --> 00:35:36,200
et vous le haut.
- Colonel...
686
00:35:36,520 --> 00:35:37,920
- C'est un ordre.
687
00:35:38,640 --> 00:35:39,800
- Il a le vertige.
688
00:35:40,120 --> 00:35:43,040
- Moi aussi.
- Mais vous n'êtes pas colonel.
689
00:35:44,880 --> 00:35:47,000
<font color="yellow">J'ai du mal à comprendre l'idée</font>
690
00:35:47,320 --> 00:35:50,440
d'attacher le bras de la victime
après sa mort.
691
00:35:50,760 --> 00:35:52,320
- Le noeud de l'évadé.
692
00:35:53,239 --> 00:35:54,239
- Pardon ?
693
00:35:54,560 --> 00:35:57,120
- Le noeud de l'évadé ! Passez-moi
694
00:35:57,440 --> 00:35:59,000
cette corde.
- Bien sûr.
695
00:36:05,120 --> 00:36:06,000
- Merci.
696
00:36:06,680 --> 00:36:08,680
- Je peux prendre votre bras ?
697
00:36:09,000 --> 00:36:10,520
Je vais vous montrer.
698
00:36:10,920 --> 00:36:12,760
Vais-je m'en souvenir ?
699
00:36:13,080 --> 00:36:14,200
C'est comme ça,
700
00:36:14,920 --> 00:36:16,760
et je repasse par là...
701
00:36:17,080 --> 00:36:20,960
Le meurtrier a attaché
le bras de Levers avec cette corde
702
00:36:21,280 --> 00:36:23,760
puis a placé le corps
juste au bord,
703
00:36:24,080 --> 00:36:27,400
en attendant
que quelqu'un tire sur la corde.
704
00:36:27,719 --> 00:36:29,080
Le noeud de l'évadé.
705
00:36:29,400 --> 00:36:32,880
- Le coupable savait
qu'on tirerait sur la corde ?
706
00:36:33,200 --> 00:36:35,440
- Oui, ce qui déferait le noeud
707
00:36:35,760 --> 00:36:37,360
en entraînant le corps.
708
00:36:41,080 --> 00:36:42,080
- Mais alors,
709
00:36:42,400 --> 00:36:44,920
ça veut dire
que Levers a pu être tué
710
00:36:45,239 --> 00:36:47,400
avant l'arrivée des détenus ?
711
00:36:47,719 --> 00:36:51,080
- Et donc le meurtrier
pouvait ne plus être ici.
712
00:36:51,400 --> 00:36:54,280
- Il s'est en tout cas créé
un super alibi.
713
00:36:56,719 --> 00:37:01,040
- Le seul noeud que je sais faire,
c'est celui de mes lacets.
714
00:37:01,640 --> 00:37:05,120
- Levers et vous, c'était tendu,
sur le chantier.
715
00:37:05,440 --> 00:37:08,239
Vous avez
des problèmes avec l'autorité.
716
00:37:08,560 --> 00:37:10,520
- Disons que j'ai mis du temps
717
00:37:10,840 --> 00:37:13,360
à comprendre le respect,
les horaires...
718
00:37:13,680 --> 00:37:17,680
- Il vous avait d'abord refusé
la libération anticipée.
719
00:37:18,080 --> 00:37:21,920
- Faut croire qu'il avait fini
par changer d'avis, non ?
720
00:37:22,440 --> 00:37:24,480
- Ouais, faut croire, ouais...
721
00:37:24,800 --> 00:37:27,360
Alors, comment vous l'expliquez,
ça ?
722
00:37:27,880 --> 00:37:30,640
- Comprenant
que c'était dans mon intérêt,
723
00:37:30,960 --> 00:37:34,040
je suis devenu un détenu modèle.
Levers l'a vu.
724
00:37:35,280 --> 00:37:36,280
- Vraiment ?
725
00:37:36,960 --> 00:37:40,320
- Dans 8 jours,
je me barre au soleil avec ma meuf.
726
00:37:40,640 --> 00:37:45,280
Faudrait être con pour buter le mec
qui me file les clés du paradis.
727
00:37:48,880 --> 00:37:50,120
- On est d'accord
728
00:37:50,440 --> 00:37:52,520
que c'est pas Fauchet ?
- Mm.
729
00:37:53,440 --> 00:37:55,360
- Quoi ?
- Pourquoi la victime
730
00:37:55,680 --> 00:37:57,680
a brusquement changé d'avis,
731
00:37:58,000 --> 00:38:00,480
rompant la promesse
faite à J. Dubosc ?
732
00:38:00,800 --> 00:38:03,680
- Je pense
qu'il faut étudier attentivement
733
00:38:04,000 --> 00:38:07,440
tous les rapports
que Levers a faits sur Fauchet.
734
00:38:07,760 --> 00:38:10,360
- J'envoie Erwan s'en occuper.
- Paul...
735
00:38:10,880 --> 00:38:11,880
- Oui ?
736
00:38:12,440 --> 00:38:14,600
- On peut se parler, ce soir ?
737
00:38:15,560 --> 00:38:16,560
- Euh...
738
00:38:16,880 --> 00:38:19,200
- J'ai quelque chose d'important
739
00:38:19,520 --> 00:38:20,840
à te dire.
- OK.
740
00:38:22,520 --> 00:38:24,400
- 19 heures ? Chez moi ?
741
00:38:24,719 --> 00:38:25,760
- OK, parfait.
742
00:38:26,680 --> 00:38:27,680
Merci.
743
00:38:28,840 --> 00:38:30,800
- Fauchet avait du mal
744
00:38:31,120 --> 00:38:33,640
à suivre un ordre sans discuter.
745
00:38:33,960 --> 00:38:36,040
- Ca ne prédestine pas au meurtre.
746
00:38:36,360 --> 00:38:40,520
- Seul le dernier rapport
est impeccable : "Consciencieux
747
00:38:40,840 --> 00:38:43,800
"et impliqué."
Levers semble parler d'un autre.
748
00:38:44,840 --> 00:38:46,640
- T'arrives à lire, là ?
749
00:38:47,560 --> 00:38:50,920
- Non, c'est trop petit.
- Oh là là, c'est la fin !
750
00:38:53,200 --> 00:38:54,200
Alors...
751
00:38:55,080 --> 00:38:56,080
Regarde.
752
00:38:57,520 --> 00:38:59,920
Les rapports de Christian Dumas
753
00:39:00,239 --> 00:39:01,640
et Cédric Fauchet
754
00:39:01,960 --> 00:39:04,760
ont tous les deux été imprimés
755
00:39:05,080 --> 00:39:06,480
le 14, à 16h46.
756
00:39:06,800 --> 00:39:09,280
Alors que ceux des autres détenus,
757
00:39:09,600 --> 00:39:10,640
la veille.
758
00:39:11,600 --> 00:39:14,600
- Ca veut dire quoi ?
- Levers les a imprimés
759
00:39:14,920 --> 00:39:16,640
après les autres.
760
00:39:17,280 --> 00:39:19,080
- Il les aurait modifiés ?
761
00:39:19,400 --> 00:39:21,480
- T'as le CD de son agenda ?
762
00:39:21,800 --> 00:39:22,560
- Oui.
763
00:39:27,320 --> 00:39:28,320
- Merci.
764
00:39:35,520 --> 00:39:38,640
- Il peut pas
les avoir imprimés à cette date :
765
00:39:38,960 --> 00:39:41,480
il était
en rendez-vous à l'extérieur
766
00:39:41,800 --> 00:39:42,760
tout le 14.
767
00:39:43,080 --> 00:39:47,600
- Quelqu'un d'autre a donc trafiqué
les rapports de Fauchet et Dumas.
768
00:39:47,920 --> 00:39:48,680
- Mm.
769
00:39:49,000 --> 00:39:50,600
Vérifie s'il a bien été
770
00:39:50,920 --> 00:39:52,520
à ces rendez-vous.
- OK.
771
00:39:54,920 --> 00:39:56,520
<font color="yellow">- La seule façon</font>
772
00:39:56,840 --> 00:40:00,880
de transformer l'avis défavorable
en favorable était...
773
00:40:01,200 --> 00:40:02,239
- D'intervertir
774
00:40:02,560 --> 00:40:04,400
avec un des 7 favorables.
775
00:40:04,719 --> 00:40:06,800
- Celui de Dumas.
- Voilà.
776
00:40:07,120 --> 00:40:10,600
Levers l'a compris
quand Jocelyne Dubosc a appelé.
777
00:40:10,920 --> 00:40:13,600
- Il a pu confronter le responsable,
778
00:40:13,920 --> 00:40:15,600
et ce dernier l'a tué.
779
00:40:15,920 --> 00:40:16,680
- Mm.
780
00:40:17,000 --> 00:40:19,960
Qui avait accès
à l'ordinateur de Levers ?
781
00:40:20,280 --> 00:40:25,160
- R. Terreneuve, qui a un alibi,
et les surveillants.
782
00:40:25,800 --> 00:40:27,840
Ce jour-là, Sandra Marinot.
783
00:40:28,560 --> 00:40:30,000
<font color="yellow">- Sandra Marinot était</font>
784
00:40:30,320 --> 00:40:32,040
surveillante à la prison.
785
00:40:32,360 --> 00:40:36,120
Quand Fauchet est parti
à Seconde Chance, elle a suivi.
786
00:40:36,440 --> 00:40:39,560
- Une liaison entre une surveillante
et un détenu ?
787
00:40:39,880 --> 00:40:42,360
- Illégale.
- Et elle est enceinte.
788
00:40:42,680 --> 00:40:46,400
- Et c'est pas tout.
Sandra Marinot est fan d'escalade.
789
00:40:46,719 --> 00:40:48,840
On trouve ça sur les réseaux.
790
00:40:49,480 --> 00:40:52,160
Elle doit connaître
le noeud de l'évadé.
791
00:40:52,480 --> 00:40:55,000
- Bien.
On interpelle Sandra Marinot ?
792
00:40:57,400 --> 00:40:58,480
- Avec plaisir.
793
00:41:00,920 --> 00:41:03,360
<font color="yellow">- Le secret</font>
<font color="yellow">d'un bon interrogatoire,</font>
794
00:41:03,680 --> 00:41:06,680
c'est la psychologie, Sabine.
- "Capitaine" !
795
00:41:07,000 --> 00:41:08,239
- Capitaine Sabine.
796
00:41:08,560 --> 00:41:11,160
Je lis dans l'esprit des femmes.
- Ah ?
797
00:41:11,480 --> 00:41:14,760
- Je sais ce qu'elle pensent
selon leurs gestes,
798
00:41:15,080 --> 00:41:16,520
leur comportement...
799
00:41:16,840 --> 00:41:21,160
- Là, par exemple, je pense à quoi ?
- Non, là, je suis pas prêt.
800
00:41:21,480 --> 00:41:23,760
- C'est bien ce qu'il me semblait.
801
00:41:24,080 --> 00:41:26,680
- Gendarmerie nationale.
Nous cherchons
802
00:41:27,000 --> 00:41:28,280
Sandra Marinot.
803
00:41:28,600 --> 00:41:31,239
- Elle finit
des examens de contrôle.
804
00:41:31,560 --> 00:41:34,600
- Mme Marinot,
vous êtes en état d'arrestation
805
00:41:34,920 --> 00:41:37,320
pour le meurtre d'Hervé Levers.
806
00:41:42,120 --> 00:41:43,320
<font color="yellow">- On est tombés</font>
807
00:41:43,640 --> 00:41:44,640
amoureux,
808
00:41:44,960 --> 00:41:46,560
contre toute attente.
809
00:41:47,160 --> 00:41:49,320
Une belle histoire, secrète,
810
00:41:49,640 --> 00:41:50,800
inespérée.
811
00:41:52,560 --> 00:41:55,920
<font color="yellow">- Qu'un rapport défavorable</font>
<font color="yellow">est venu mettre à mal.</font>
812
00:41:56,239 --> 00:41:58,760
<font color="yellow">- Cédric avait fait</font>
<font color="yellow">tout son possible,</font>
813
00:41:59,080 --> 00:42:01,520
<font color="yellow">mais c'était insuffisant</font>
<font color="yellow">pour Hervé.</font>
814
00:42:01,840 --> 00:42:05,760
En plus, Cédric avait quitté 2 fois
le chantier en douce.
815
00:42:06,080 --> 00:42:10,280
- Pour vous accompagner à l'hôpital.
- On pouvait pas lui dire.
816
00:42:10,600 --> 00:42:13,040
Je suis surveillante pénitentiaire.
817
00:42:13,360 --> 00:42:17,480
Vous savez ce que ça coûte,
une liaison avec un détenu ?
818
00:42:17,800 --> 00:42:19,680
<font color="yellow">- Six mois de prison ferme.</font>
819
00:42:21,719 --> 00:42:23,520
Donc vous avez paniqué,
820
00:42:23,840 --> 00:42:26,760
et vous avez interverti
les deux rapports ?
821
00:42:27,080 --> 00:42:30,520
- Je pensais que,
le temps que quelqu'un comprenne,
822
00:42:30,840 --> 00:42:32,400
on serait déjà loin,
823
00:42:32,719 --> 00:42:33,719
au soleil.
824
00:42:35,840 --> 00:42:39,440
- Mais M. Levers s'est rendu compte
de la supercherie.
825
00:42:39,760 --> 00:42:40,680
- Oui.
826
00:42:41,000 --> 00:42:44,239
Il m'a dit
que Cédric retournerait en prison
827
00:42:44,680 --> 00:42:47,440
et que j'allais avoir
de gros problèmes.
828
00:42:48,200 --> 00:42:50,560
Pour lui, c'était inadmissible,
829
00:42:51,280 --> 00:42:52,880
bébé ou pas bébé.
830
00:42:54,440 --> 00:42:56,440
J'avais enfreint la règle.
831
00:42:56,760 --> 00:42:58,480
La sacro-sainte règle :
832
00:42:58,800 --> 00:43:01,800
<font color="yellow">pas de rapports intimes</font>
<font color="yellow">avec un prisonnier.</font>
833
00:43:05,880 --> 00:43:08,840
Notre enfant
pouvait pas naître en prison.
834
00:43:10,880 --> 00:43:13,120
Alors j'ai pris une pierre...
835
00:43:14,840 --> 00:43:18,960
- Et c'est après que avez avez eu
l'idée du noeud de l'évadé,
836
00:43:19,280 --> 00:43:22,880
pour vous créer un alibi en béton,
à Cédric et vous ?
837
00:43:23,680 --> 00:43:24,680
- Oui.
838
00:43:38,480 --> 00:43:39,880
- Ah ! Léa, Léa !
839
00:43:40,200 --> 00:43:42,920
<font color="yellow">Je peux te parler 2 minutes ?</font>
<font color="yellow">- Evidemment.</font>
840
00:43:43,239 --> 00:43:44,239
- Bon, OK...
841
00:43:44,560 --> 00:43:46,160
Voilà, je voulais dire
842
00:43:46,480 --> 00:43:49,840
que t'as eu raison
de mettre les choses au clair,
843
00:43:50,160 --> 00:43:53,000
ce matin.
Je vais faire pareil de mon côté.
844
00:43:53,320 --> 00:43:55,640
J'en ai marre de perdre du temps
845
00:43:55,960 --> 00:43:58,880
dans cette relation
qui mène nulle part.
846
00:44:02,400 --> 00:44:03,400
- Euh...
847
00:44:05,640 --> 00:44:06,880
Tu sais, Paul,
848
00:44:07,200 --> 00:44:10,040
quoi qu'il se passe
entre Inès et toi,
849
00:44:10,360 --> 00:44:12,320
ça change rien pour nous.
850
00:44:15,000 --> 00:44:17,320
- Euh, oui, je suis d'accord. Oui.
851
00:44:17,840 --> 00:44:20,719
Mais j'arrête pas de penser à ça,
en fait.
852
00:44:21,040 --> 00:44:22,040
Je me demande
853
00:44:22,360 --> 00:44:25,480
pourquoi j'ai eu autant besoin
de t'embrasser.
854
00:44:25,800 --> 00:44:27,400
Pourquoi maintenant ?
855
00:44:29,880 --> 00:44:31,920
Non, mais je... Je vis trop
856
00:44:32,239 --> 00:44:33,960
dans le passé, je sais.
857
00:44:34,440 --> 00:44:38,560
J'ai trop envie de retrouver
ce qu'on a vécu, tous les deux.
858
00:44:38,880 --> 00:44:41,880
C'est bête, je sais,
ça marche pas comme ça.
859
00:44:43,480 --> 00:44:45,880
Je vais vivre au... Au présent.
860
00:44:46,880 --> 00:44:49,680
Je vais mettre de l'ordre
dans ma vie.
861
00:44:55,320 --> 00:44:57,640
- Ca va aller, Paul. Ca va aller.
862
00:44:58,440 --> 00:44:59,320
- Ouais.
863
00:44:59,640 --> 00:45:19,920
...
864
00:45:20,239 --> 00:45:21,239
A la tienne.
865
00:45:25,920 --> 00:45:26,920
Bon, euh...
866
00:45:27,239 --> 00:45:30,960
Deux adultes responsables
qui ne sont plus ensemble,
867
00:45:31,280 --> 00:45:33,960
ou qui l'ont jamais réellement été.
868
00:45:35,040 --> 00:45:36,040
Si ?
869
00:45:37,560 --> 00:45:38,719
- Si tu le dis.
870
00:45:42,480 --> 00:45:43,520
<font color="red">Il soupire.</font>
871
00:46:00,000 --> 00:46:02,640
- Concernant ta mutation de Guyane,
872
00:46:02,960 --> 00:46:05,360
si tu veux m'en parler,
je suis là.
873
00:46:05,680 --> 00:46:06,800
En tant qu'ami.
874
00:46:07,280 --> 00:46:10,120
- Moi, j'ai pas envie
d'être que ton amie.
875
00:46:10,440 --> 00:46:11,400
Tu m'en veux
876
00:46:11,719 --> 00:46:13,560
d'être distante, mais...
877
00:46:13,880 --> 00:46:16,640
Moi, ça fait longtemps
que je suis seule.
878
00:46:16,960 --> 00:46:19,800
Je pensais que ne pas m'attacher,
879
00:46:20,120 --> 00:46:21,960
ça me rendrait plus forte.
880
00:46:22,280 --> 00:46:26,080
- Pourquoi dire ça que maintenant ?
J'ai toujours été là.
881
00:46:26,400 --> 00:46:28,840
- Je me suis rendu compte que...
882
00:46:29,160 --> 00:46:30,280
Que j'étais...
883
00:46:30,600 --> 00:46:31,680
Amoureuse.
884
00:46:32,280 --> 00:46:33,440
De toi.
885
00:46:33,840 --> 00:46:34,920
Et voilà.
886
00:46:35,520 --> 00:46:37,560
C'est peut-être trop tard,
887
00:46:37,880 --> 00:46:39,960
mais je te dois la vérité.
888
00:46:41,880 --> 00:46:42,880
- Sur quoi ?
889
00:46:43,400 --> 00:46:46,120
- Sur mon retour précipité
de Guyane.
890
00:46:48,920 --> 00:46:53,920
<font color="green">france.tv access</font>
890
00:46:54,305 --> 00:47:54,617
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm