"In Tandem" Disparition Inquiétante

ID13200067
Movie Name"In Tandem" Disparition Inquiétante
Release Name In Tandem (2016) - s05e08 - Disturbing disappearance
Year2021
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID14625814
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,000 --> 00:00:01,480 <font color="red">Chants d'oiseaux.</font> 2 00:00:01,800 --> 00:00:03,480 <font color="red">Cris d'oiseau.</font> 3 00:00:03,800 --> 00:00:04,920 <font color="red">Appeau.</font> 4 00:00:05,280 --> 00:00:06,680 <font color="red">...</font> 5 00:00:07,000 --> 00:00:08,280 <font color="red">L'oiseau répond.</font> 6 00:00:08,600 --> 00:00:10,039 <font color="red">Appeau.</font> 7 00:00:10,360 --> 00:00:11,600 <font color="red">L'oiseau répond.</font> 8 00:00:11,920 --> 00:00:14,440 <font color="red">...</font> 9 00:00:15,000 --> 00:00:16,000 <font color="red">Appeau.</font> 10 00:00:17,800 --> 00:00:19,920 <font color="red">Bruissements et craquements.</font> 11 00:00:20,239 --> 00:01:21,400 <font color="magenta">...</font> 12 00:01:21,720 --> 00:01:23,240 <font color="magenta">- FOLLOW !</font> <font color="magenta">- Follow !</font> 13 00:01:23,720 --> 00:01:25,760 <font color="magenta">- FOLLOW ME !</font> <font color="magenta">YOU GOTTA FOLLOW !</font> 14 00:01:26,080 --> 00:01:26,840 <font color="magenta">- Follow !</font> 15 00:01:27,160 --> 00:01:28,160 <font color="magenta">- FOLLOW ME !</font> 16 00:01:28,480 --> 00:01:30,080 <font color="magenta">- You gotta move fast,</font> 17 00:01:30,400 --> 00:01:31,560 <font color="magenta">no rest</font> 18 00:01:31,880 --> 00:01:32,880 <font color="magenta">before</font> 19 00:01:33,200 --> 00:01:35,840 <font color="magenta">the music sleeps !</font> 20 00:01:36,160 --> 00:01:39,040 <font color="magenta">...</font> 21 00:01:40,040 --> 00:01:41,400 <font color="yellow">- Mais t'es obligée</font> 22 00:01:41,720 --> 00:01:44,400 de le faire, ce don de moelle osseuse ? 23 00:01:44,720 --> 00:01:45,640 - Ouais. 24 00:01:45,959 --> 00:01:47,560 Faut que je le fasse. 25 00:01:47,880 --> 00:01:52,120 C'est le seul moyen que j'ai trouvé pour me faire pardonner. 26 00:01:52,440 --> 00:01:53,680 - Mais de quoi ? 27 00:01:54,000 --> 00:01:55,000 T'avais 17 ans 28 00:01:55,320 --> 00:01:58,920 et la leucémie de ton frère prenait toute la place. 29 00:01:59,240 --> 00:02:02,080 - Oui, mais j'ai pas été là pour Swann. 30 00:02:05,240 --> 00:02:07,000 - Je suis impressionné. 31 00:02:07,320 --> 00:02:10,760 - Ils m'ont appelée, je pouvais pas fuir une 2e fois. 32 00:02:11,080 --> 00:02:13,320 Je devais rentrer pour l'opération. 33 00:02:13,639 --> 00:02:15,400 - Je comprends mieux 34 00:02:15,720 --> 00:02:19,080 ton retour de Guyane. - J'avais beaucoup d'examens 35 00:02:19,400 --> 00:02:20,280 à passer. 36 00:02:20,600 --> 00:02:22,880 Pardon de ne t'avoir rien dit. 37 00:02:24,720 --> 00:02:26,040 - C'est pas grave. 38 00:02:26,360 --> 00:02:28,680 Tu n'es plus seule pour supporter ça. 39 00:02:29,000 --> 00:02:32,919 - Garde-le pour toi, s'il te plaît. C'est trop douloureux. 40 00:02:33,960 --> 00:02:34,960 - Bien sûr 41 00:02:35,280 --> 00:02:37,760 que je le garde pour moi. - Merci. 42 00:02:39,000 --> 00:02:45,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 43 00:02:48,280 --> 00:02:51,200 - Julie Portal ? Bonjour, capitaine Mauriac. 44 00:02:51,520 --> 00:02:53,440 - Bonjour. C'est juste là. 45 00:02:54,600 --> 00:02:55,840 C'est horrible ! 46 00:03:04,000 --> 00:03:06,600 - Vous êtes sûre que c'était ici ? 47 00:03:06,919 --> 00:03:09,000 - Oui, j'en suis certaine. 48 00:03:13,120 --> 00:03:16,120 - Vous avez pas confondu avec autre chose ? 49 00:03:16,440 --> 00:03:19,360 - Non. Il était là, je vous le jure ! 50 00:03:19,680 --> 00:03:22,440 Il y avait une couronne sur le tissu. 51 00:03:22,840 --> 00:03:24,120 J'y comprends rien ! 52 00:03:29,760 --> 00:03:31,080 - Oui, Commandant ? 53 00:03:32,880 --> 00:03:34,880 Je crois qu'on a un problème. 54 00:03:36,720 --> 00:03:39,560 Ne venez pas tous les jours, Mme Portal ! 55 00:03:39,880 --> 00:03:43,000 On n'a rien trouvé en ratissant toute la zone. 56 00:03:43,320 --> 00:03:45,160 Ce corps est nulle part. 57 00:03:45,480 --> 00:03:46,880 - J'ai pas inventé ! 58 00:03:47,200 --> 00:03:49,960 - A part un logo et une vague description, 59 00:03:50,280 --> 00:03:52,120 vous nous en avez peu dit. 60 00:03:52,440 --> 00:03:56,640 - Je me suis pas attardée, par peur. J'ai bien entendu des pas. 61 00:03:56,960 --> 00:03:59,880 - Vous avez eu si peur que vous avez mal vu. 62 00:04:00,200 --> 00:04:00,960 Au revoir. 63 00:04:01,280 --> 00:04:02,560 Vous me remettez ça 64 00:04:02,880 --> 00:04:05,240 aux archives ? - Bien sûr. Tenez. 65 00:04:06,200 --> 00:04:07,000 - Merci. 66 00:04:08,600 --> 00:04:10,960 - Je viens signaler une disparition. 67 00:04:12,280 --> 00:04:13,400 - De qui donc ? 68 00:04:13,920 --> 00:04:16,360 - De mon mari. Fabrice Montoriol. 69 00:04:18,839 --> 00:04:21,600 - Mme Montoriol, pourquoi attendre 5 jours 70 00:04:21,960 --> 00:04:24,520 avant de nous signaler sa disparition ? 71 00:04:24,839 --> 00:04:27,360 - Fabrice me trompe depuis des années. 72 00:04:27,680 --> 00:04:31,520 Il disparaît souvent le week-end. Là, c'est un peu long. 73 00:04:31,839 --> 00:04:32,880 - Oui. Bien sûr. 74 00:04:33,200 --> 00:04:35,200 Vous ne l'avez donc pas revu 75 00:04:35,520 --> 00:04:37,600 depuis samedi ? - Samedi matin. 76 00:04:37,920 --> 00:04:40,040 Mais il est rentré samedi soir. 77 00:04:40,360 --> 00:04:45,000 Je suis remontée à l'appartement après la fermeture des Terrasses, 78 00:04:45,320 --> 00:04:47,920 mon restaurant. - J'avais fait le lien. 79 00:04:48,240 --> 00:04:50,200 Vous avez eu votre étoile 80 00:04:50,520 --> 00:04:51,839 en janvier, non ? 81 00:04:53,200 --> 00:04:54,279 Félicitations. 82 00:04:56,160 --> 00:04:57,520 Oui, enfin, bon... 83 00:04:57,839 --> 00:04:58,880 Euh... Donc... 84 00:04:59,200 --> 00:05:02,720 Pourquoi pensez-vous qu'il est rentré samedi soir ? 85 00:05:03,040 --> 00:05:05,520 - Dimanche matin, son lit était défait. 86 00:05:05,839 --> 00:05:07,320 Sa voiture n'était plus 87 00:05:07,640 --> 00:05:09,279 dans le garage. - Son lit ? 88 00:05:09,600 --> 00:05:12,440 Nous faisons chambre à part depuis des années. 89 00:05:12,760 --> 00:05:14,480 - Très bien. Très bien... 90 00:05:14,800 --> 00:05:18,040 Prenons votre déposition pour lancer l'avis 91 00:05:18,360 --> 00:05:21,560 de recherche. - Commencez par les hôtels de luxe 92 00:05:21,880 --> 00:05:22,960 et les casinos. 93 00:05:23,279 --> 00:05:25,960 - Merci pour l'info. - Je vous en prie. 94 00:05:29,880 --> 00:05:32,560 - C'est très... C'est vraiment bizarre... 95 00:05:32,880 --> 00:05:35,880 <font color="yellow">- Et la personne avec qui j'étais</font> <font color="yellow">lui dit :</font> 96 00:05:36,200 --> 00:05:39,360 "Et donc, vous étiez un ami ?" <font color="red">Elle frappe.</font> 97 00:05:39,680 --> 00:05:40,960 - Putain ! - Ca va ? 98 00:05:41,279 --> 00:05:42,040 - Ouais. 99 00:05:42,360 --> 00:05:44,160 - J'arrive. - C'est vrai... 100 00:05:44,480 --> 00:05:47,160 - Je te crois pas. - On a montré la photo 101 00:05:47,480 --> 00:05:49,000 de Fabrice Montoriol 102 00:05:49,320 --> 00:05:50,680 à l'ornithologue ? 103 00:05:51,000 --> 00:05:53,360 - Elle l'a pas identifié. - Elle doute. 104 00:05:53,680 --> 00:05:54,839 - C'est peut-être 105 00:05:55,160 --> 00:05:56,360 lui... - OU PAS. 106 00:05:56,680 --> 00:05:59,839 - Et les comptes bancaires ? Le téléphone ? 107 00:06:00,160 --> 00:06:01,320 - Vas-y. - Alors... 108 00:06:01,640 --> 00:06:04,040 Aucun mouvement bancaire en 5 jours. 109 00:06:04,360 --> 00:06:06,040 <font color="yellow">- Téléphone non localisé.</font> 110 00:06:06,360 --> 00:06:08,839 Soit il est éteint, soit sans carte. 111 00:06:09,160 --> 00:06:10,920 - Donc soit il est mort... 112 00:06:11,240 --> 00:06:12,320 - Soit il veut pas 113 00:06:12,640 --> 00:06:14,080 qu'on le retrouve. - Oui, 114 00:06:14,400 --> 00:06:17,080 <font color="yellow">c'est ce que j'allais dire.</font> <font color="yellow">- Très bien.</font> 115 00:06:17,400 --> 00:06:20,960 Alors c'est une procédure de disparition inquiétante 116 00:06:21,279 --> 00:06:22,040 classique. 117 00:06:22,360 --> 00:06:25,800 Inès, que Célestin et Erwan aillent au restaurant, 118 00:06:26,120 --> 00:06:28,120 pour se faire une idée. - Bien. 119 00:06:28,440 --> 00:06:29,240 - Merci. 120 00:06:31,839 --> 00:06:33,960 Elle est très, très bizarre, 121 00:06:34,279 --> 00:06:36,040 cette Magali Montoriol. 122 00:06:36,360 --> 00:06:37,960 Tu vois ? Parce que... 123 00:06:38,279 --> 00:06:41,400 En général, quand on signale une disparition, 124 00:06:41,720 --> 00:06:43,000 on est affolé. 125 00:06:43,320 --> 00:06:46,440 Mais elle, elle est sereine et indifférente. 126 00:06:47,080 --> 00:06:50,200 - Ben... Elle a peut-être de bonnes raisons. 127 00:06:50,520 --> 00:06:52,920 - Son mari la trompe, mais ça reste 128 00:06:53,240 --> 00:06:54,760 le père de son fils. 129 00:06:55,080 --> 00:06:58,640 - Tu dis de ne pas juger sur la première impression. 130 00:06:58,960 --> 00:06:59,839 - Bon... 131 00:07:00,160 --> 00:07:00,920 - Hé ! 132 00:07:01,320 --> 00:07:03,120 - Ca va bien, toi, hein ? 133 00:07:03,480 --> 00:07:04,800 - Oui, oui, ça va. 134 00:07:05,920 --> 00:07:08,320 On essaie de se donner une chance. 135 00:07:09,040 --> 00:07:10,600 - Je suis contente. 136 00:07:10,920 --> 00:07:13,720 Pour l'anniversaire de Thomas, t'as besoin 137 00:07:14,040 --> 00:07:15,520 d'aide ? <font color="yellow">- Non merci.</font> 138 00:07:15,840 --> 00:07:19,120 Je gère, c'est sous contrôle. - Et le cadeau ? 139 00:07:19,920 --> 00:07:20,760 - Merde... 140 00:07:21,120 --> 00:07:22,360 - Je m'en occupe, 141 00:07:22,680 --> 00:07:24,680 comme d'hab. C'est pas grave. 142 00:07:25,000 --> 00:07:26,240 <font color="red">Il marmonne.</font> 143 00:07:26,560 --> 00:07:29,240 <font color="yellow">- Alors, t'en es où,</font> <font color="yellow">niveau rencontres ?</font> 144 00:07:29,560 --> 00:07:33,320 <font color="yellow">- Je discute toujours avec Ondine.</font> <font color="yellow">- Quoi ? La moche ?</font> 145 00:07:33,640 --> 00:07:37,080 <font color="yellow">Si elle met pas de photo,</font> <font color="yellow">y a forcément une raison.</font> 146 00:07:37,400 --> 00:07:40,720 <font color="yellow">- Il y a des gens pudiques.</font> <font color="yellow">- Je me méfie d'eux.</font> 147 00:07:41,040 --> 00:07:44,360 - En tout cas, avec elle, il se passe un truc. 148 00:07:44,680 --> 00:07:49,200 - Faut que tu passes à une autre, que tu rencontres enfin l'amour, 149 00:07:49,520 --> 00:07:52,680 celui qui habite chaque cellule de ton corps, 150 00:07:53,000 --> 00:07:55,680 celui qui fait naître le feu intérieur. 151 00:07:56,000 --> 00:07:58,760 - Dis donc, t'es un vrai romantique, toi ! 152 00:07:59,080 --> 00:08:00,000 - Romantique ? 153 00:08:00,320 --> 00:08:01,320 <font color="red">Il rit.</font> 154 00:08:01,640 --> 00:08:02,640 <font color="red">...</font> 155 00:08:02,960 --> 00:08:03,880 <font color="yellow">- Votre patron</font> 156 00:08:04,200 --> 00:08:05,520 aurait pu partir 157 00:08:05,840 --> 00:08:08,080 aussi longtemps sans prévenir ? 158 00:08:08,400 --> 00:08:11,360 - Il se gêne pas, surtout envers sa femme. 159 00:08:11,680 --> 00:08:13,280 - Il est infidèle ? 160 00:08:13,600 --> 00:08:15,920 - Sous son nez, ça se fait pas. 161 00:08:16,240 --> 00:08:17,840 <font color="yellow">Il rend la vie impossible</font> 162 00:08:18,160 --> 00:08:19,400 à Mme Montoriol. 163 00:08:19,880 --> 00:08:24,160 - Ils s'entendent si mal que ça ? - En fait, il est jaloux. 164 00:08:24,480 --> 00:08:26,240 <font color="yellow">Les gens viennent</font> 165 00:08:26,560 --> 00:08:28,320 pour son talent à elle. 166 00:08:28,640 --> 00:08:30,320 Lui, il est personne. 167 00:08:32,280 --> 00:08:33,160 Pas touche ! 168 00:08:33,480 --> 00:08:36,440 La chef est intraitable avec l'hygiène. 169 00:08:36,760 --> 00:08:38,640 - J'ai les mains propres. 170 00:08:38,960 --> 00:08:42,000 Les dents aussi, d'ailleurs. Dites-moi... 171 00:08:42,320 --> 00:08:44,760 Magali Montoriol est très exigeante, 172 00:08:45,080 --> 00:08:46,800 comme tout grand chef ? 173 00:08:47,120 --> 00:08:48,920 - Y compris avec elle-même. 174 00:08:49,440 --> 00:08:50,440 <font color="yellow">Tenez,</font> 175 00:08:50,760 --> 00:08:53,920 dimanche matin, elle a briqué toute la cuisine 176 00:08:54,240 --> 00:08:55,679 <font color="yellow">de ses propres mains.</font> 177 00:08:56,000 --> 00:08:58,559 - Le jour de la disparition du mari ? 178 00:08:58,880 --> 00:09:00,400 - C'est pas sa première 179 00:09:00,720 --> 00:09:01,640 disparition. 180 00:09:02,000 --> 00:09:03,360 Pardon, messieurs. 181 00:09:04,160 --> 00:09:05,960 - Y a tout ce qu'il faut 182 00:09:06,280 --> 00:09:08,640 pour commettre un meurtre, ici. 183 00:09:08,960 --> 00:09:10,960 - Mais pour trouver des traces.. 184 00:09:12,600 --> 00:09:13,600 Bonjour ! 185 00:09:16,240 --> 00:09:19,240 - Qui s'occupe d'accueillir les clients ? 186 00:09:19,559 --> 00:09:20,720 - M. Montoriol. 187 00:09:21,480 --> 00:09:23,520 C'est sa manière d'exister. 188 00:09:23,920 --> 00:09:26,280 Enfin, quand il daigne être là. 189 00:09:27,960 --> 00:09:30,400 - Ces lunettes de myope sont à lui ? 190 00:09:30,720 --> 00:09:31,720 - Oui. 191 00:09:32,600 --> 00:09:35,480 <font color="yellow">Il déteste les porter.</font> <font color="yellow">Mais il est obligé,</font> 192 00:09:35,800 --> 00:09:38,360 pour lire. - Pour conduire aussi ? 193 00:09:38,679 --> 00:09:39,520 - Oui. 194 00:09:41,000 --> 00:09:42,840 - Il a plusieurs paires ? 195 00:09:43,160 --> 00:09:44,640 - Non, je crois pas. 196 00:09:45,040 --> 00:09:47,040 Je lui en ai jamais vu d'autres, 197 00:09:47,360 --> 00:09:48,240 <font color="yellow">en tout cas.</font> 198 00:09:48,559 --> 00:09:50,080 - C'est bizarre, non ? 199 00:09:50,400 --> 00:09:51,480 <font color="yellow">Il serait donc</font> 200 00:09:51,800 --> 00:09:54,080 parti en voiture sans ses lunettes ? 201 00:10:00,640 --> 00:10:02,320 <font color="yellow">- En effet, votre père</font> 202 00:10:02,640 --> 00:10:03,920 a fait sa valise. 203 00:10:04,240 --> 00:10:06,840 - Il a pris son rasoir, des fringues. 204 00:10:07,160 --> 00:10:10,000 Ses virées, c'est pas nouveau, vous savez. 205 00:10:10,320 --> 00:10:12,040 - Comment vous vivez ça ? 206 00:10:12,360 --> 00:10:14,520 <font color="yellow">"Ses virées", comme vous dites.</font> 207 00:10:15,520 --> 00:10:17,000 <font color="yellow">- C'est pour ma mère</font> 208 00:10:17,320 --> 00:10:18,960 que ça me chagrine. 209 00:10:19,280 --> 00:10:22,240 Je dois aller travailler, je suis second. 210 00:10:22,559 --> 00:10:23,920 - Très bien. Merci. 211 00:10:24,240 --> 00:10:25,760 <font color="red">Activité en cuisine.</font> 212 00:10:26,080 --> 00:10:30,080 <font color="red">...</font> 213 00:10:30,520 --> 00:10:33,480 - Regarde... La couronne. On dirait le logo 214 00:10:33,800 --> 00:10:35,440 décrit par J. Portal. 215 00:10:45,640 --> 00:10:49,400 - Le corps était enveloppé dans une nappe du restaurant. 216 00:10:49,720 --> 00:10:54,040 - Elle n'a pas reconnu Montoriol, mais elle n'a pas pu inventer 217 00:10:54,360 --> 00:10:55,360 <font color="yellow">le logo.</font> 218 00:10:56,600 --> 00:11:00,760 - Pour toi, le corps dans la forêt, c'est Fabrice Montoriol ? 219 00:11:01,080 --> 00:11:04,720 - Ben oui ! Il a disparu le jour où l'orthophoniste... 220 00:11:05,040 --> 00:11:06,160 - L'ornithologue. 221 00:11:06,480 --> 00:11:11,000 - Oui. Dit avoir vu ce fameux corps dans cette forêt, à Vigan, 222 00:11:11,320 --> 00:11:14,360 enroulé dans une nappe de son restaurant. 223 00:11:14,679 --> 00:11:17,200 C'est pas une hypothèse délirante. 224 00:11:17,520 --> 00:11:18,800 - Non, non, non ! 225 00:11:19,120 --> 00:11:21,120 Mais ça reste une hypothèse. 226 00:11:21,440 --> 00:11:25,679 - Il est parti avec une valise. - Ca prouve rien, une valise ! 227 00:11:26,000 --> 00:11:31,160 Le myope qui conduit sans lunettes, c'est plus compliqué, en revanche. 228 00:11:31,480 --> 00:11:33,640 - C'est pas faux. <font color="yellow">- Tous pensent</font> 229 00:11:33,960 --> 00:11:35,080 qu'il est parti. 230 00:11:35,400 --> 00:11:37,080 <font color="yellow">- On veut faire croire</font> 231 00:11:37,400 --> 00:11:39,360 à un départ volontaire. 232 00:11:39,679 --> 00:11:41,360 - Qui ? Magali Montoriol ? 233 00:11:43,080 --> 00:11:44,520 Il y a un problème... 234 00:11:44,840 --> 00:11:46,120 - Pas de corps... 235 00:11:46,440 --> 00:11:48,040 Pas de meurtre. 236 00:11:48,520 --> 00:11:50,000 - Et tu veux envoyer 237 00:11:50,320 --> 00:11:52,080 tout le barnum... - Enquête 238 00:11:52,400 --> 00:11:55,760 pour homicide... - Et le mec revient tout bronzé... 239 00:11:56,080 --> 00:11:59,160 <font color="yellow">- Après 15 jours passés</font> <font color="yellow">sous les cocotiers.</font> 240 00:11:59,480 --> 00:12:00,960 - Vous avez fini, là ? 241 00:12:01,280 --> 00:12:03,440 C'est vraiment une piste à suivre. 242 00:12:03,760 --> 00:12:05,160 Arrêtez, un peu. 243 00:12:05,480 --> 00:12:06,520 - Tu es tendue, 244 00:12:06,840 --> 00:12:09,840 ma chérie. - Non, et ne m'infantilise pas. 245 00:12:10,280 --> 00:12:11,760 <font color="yellow">- C'est ta brigade,</font> 246 00:12:12,080 --> 00:12:16,640 fais ce que tu veux. Je file. L'anniversaire de Thomas, demain ? 247 00:12:16,960 --> 00:12:18,200 <font color="yellow">- A 19h.</font> <font color="yellow">- Merci.</font> 248 00:12:20,840 --> 00:12:22,920 - En fait, je suis en panne. 249 00:12:23,240 --> 00:12:25,000 Pour le cadeau de Thomas. 250 00:12:25,320 --> 00:12:27,000 C'est la première fois. 251 00:12:27,320 --> 00:12:28,440 - Laisse tomber ! 252 00:12:28,760 --> 00:12:31,840 Inès a eu une idée... Mais... 253 00:12:35,520 --> 00:12:37,679 - Non, je ne veux pas synchroniser. 254 00:12:38,360 --> 00:12:39,960 - Capitaine, bonjour. 255 00:12:40,280 --> 00:12:42,400 - Bonjour, Erwan. <font color="yellow">- Du nouveau</font> 256 00:12:42,720 --> 00:12:43,880 sur Montoriol ? 257 00:12:44,200 --> 00:12:46,640 - Oui : 3 jours avant sa disparition, 258 00:12:46,960 --> 00:12:49,400 il a eu rendez-vous avec son avocat. 259 00:12:49,720 --> 00:12:50,720 - J'imagine 260 00:12:51,040 --> 00:12:53,480 que vous l'avez contacté. - Primo, 261 00:12:53,800 --> 00:12:56,440 le restaurant appartient à M. Montoriol, 262 00:12:56,760 --> 00:12:57,920 hérité de sa mère. 263 00:12:58,240 --> 00:13:01,160 A l'époque, une simple auberge de campagne. 264 00:13:01,480 --> 00:13:04,880 C'est la mère de Fabrice qui a formé Magali. 265 00:13:05,200 --> 00:13:07,280 - Une histoire de transmission. 266 00:13:07,600 --> 00:13:09,880 Maintenant, son fils la seconde. 267 00:13:10,200 --> 00:13:13,920 - Deusio, Fabrice Montoriol allait demander le divorce. 268 00:13:14,520 --> 00:13:17,240 - Et il allait récupérer le restaurant ? 269 00:13:17,559 --> 00:13:19,559 - Il allait même liquider. 270 00:13:20,040 --> 00:13:21,840 - En plus de tromper Magali, 271 00:13:22,240 --> 00:13:25,440 il détruisait son oeuvre et l'héritage de son fils. 272 00:13:25,760 --> 00:13:28,520 Sacré mobile ! Le commandant a apprécié ? 273 00:13:28,840 --> 00:13:31,160 - La commandante. - La commandante. 274 00:13:31,480 --> 00:13:33,320 <font color="red">Quelqu'un approche.</font> 275 00:13:33,640 --> 00:13:35,720 - Je viens signaler une disparition. 276 00:13:36,240 --> 00:13:38,360 - La politesse est en option... 277 00:13:39,880 --> 00:13:41,080 De qui donc ? 278 00:13:41,400 --> 00:13:43,120 - De Fabrice Montoriol. 279 00:13:45,800 --> 00:13:47,480 <font color="yellow">Je suis agent commercial</font> 280 00:13:47,800 --> 00:13:51,679 pour des vins AOC de la région. Je fournis Les Terrasses 281 00:13:52,000 --> 00:13:52,760 notamment. 282 00:13:53,080 --> 00:13:56,360 - F. Montoriol est une relation professionnelle ? 283 00:13:58,080 --> 00:14:00,440 - Non. C'est mon amant. 284 00:14:01,360 --> 00:14:04,080 Entre nous, ça a été le coup de foudre. 285 00:14:04,400 --> 00:14:06,200 C'était... Electrique. 286 00:14:08,240 --> 00:14:11,440 On allait se marier. Enfin, après le divorce. 287 00:14:11,760 --> 00:14:13,880 Alors, quand il lui a annoncé, 288 00:14:14,200 --> 00:14:15,840 l'autre a pas supporté. 289 00:14:17,000 --> 00:14:21,000 - Qu'insinuez-vous, Mme Mattei ? - J'insinue pas, j'affirme. 290 00:14:21,320 --> 00:14:24,160 C'est Magali Montoriol qui a fait le coup. 291 00:14:24,480 --> 00:14:26,880 J'en suis sûre, j'ai tout entendu. 292 00:14:28,880 --> 00:14:32,880 - Quel coup ? Nous sommes sur une disparition inquiétante. 293 00:14:33,200 --> 00:14:34,440 - C'était samedi. 294 00:14:34,760 --> 00:14:37,800 On s'est fait une soirée ciné-dîner-câlin. 295 00:14:38,120 --> 00:14:41,080 Après, j'ai raccompagné Fabrice chez lui, 296 00:14:41,400 --> 00:14:42,400 au restaurant. 297 00:14:42,720 --> 00:14:44,000 - A quelle heure ? 298 00:14:44,320 --> 00:14:45,480 - Vers 2 heures. 299 00:14:45,800 --> 00:14:47,400 J'allais pour repartir, 300 00:14:47,720 --> 00:14:50,400 et j'ai vu la lumière qui se rallumait 301 00:14:50,720 --> 00:14:51,960 dans la cuisine. 302 00:14:52,280 --> 00:14:54,360 Et ensuite, y a eu un bruit... 303 00:14:54,920 --> 00:14:56,240 C'était terrible. 304 00:14:56,560 --> 00:14:58,240 - Quel genre de bruit ? 305 00:14:58,560 --> 00:15:01,240 - Elle criait. C'était insupportable. 306 00:15:01,880 --> 00:15:04,200 Et ensuite, y a eu un silence, 307 00:15:05,120 --> 00:15:06,640 un silence de mort. 308 00:15:07,920 --> 00:15:09,920 - C'est quand même étrange, 309 00:15:10,240 --> 00:15:14,520 avec ce que vous me racontez, de vous inquiéter que maintenant. 310 00:15:14,840 --> 00:15:19,240 - Quand on n'est que la maîtresse, on peut rester sans nouvelles 311 00:15:19,560 --> 00:15:21,800 pendant des jours. Mais là... 312 00:15:22,680 --> 00:15:26,280 Là, c'est trop long. Il s'est passé quelque chose. 313 00:15:29,080 --> 00:15:33,000 - La Routière est en priorité sur la voiture de Montoriol. 314 00:15:33,320 --> 00:15:36,240 - Tu crois toujours au départ volontaire ? 315 00:15:36,560 --> 00:15:41,360 - Comment le meurtrier aurait pu faire disparaître une bagnole ? 316 00:15:41,960 --> 00:15:44,880 <font color="yellow">Ouais !</font> <font color="yellow">Pour la voiture, les collègues sont</font> 317 00:15:45,200 --> 00:15:47,400 sur une piste. Sur l'intranet, 318 00:15:47,720 --> 00:15:49,600 les images sont intéressantes. 319 00:15:49,920 --> 00:15:51,600 Il s'est fait flasher 320 00:15:51,920 --> 00:15:53,400 <font color="yellow">près de Gallargues.</font> 321 00:15:53,720 --> 00:15:54,800 - Sa voiture ! 322 00:15:55,120 --> 00:15:58,960 - Ouais. Le lendemain de la disparition. Il était pressé. 323 00:15:59,280 --> 00:16:02,760 - Le commandant le sait ? Elle a embarqué une équipe 324 00:16:03,080 --> 00:16:05,320 pour une perquise des Terrasses. 325 00:16:05,640 --> 00:16:08,000 - OK, je vais la rejoindre. Au fait, 326 00:16:08,320 --> 00:16:10,200 ton rendez-vous au CHU ? 327 00:16:10,520 --> 00:16:12,640 - Je vais être hospitalisée 48h, 328 00:16:12,960 --> 00:16:15,480 j'aurai une anesthésie générale, etc. 329 00:16:15,800 --> 00:16:18,080 - Ah ouais, ça va, pas trop peur ? 330 00:16:18,400 --> 00:16:20,200 - Ca va. Ca va, ça va... 331 00:16:21,000 --> 00:16:22,720 - Ben, t'es courageuse. 332 00:16:23,040 --> 00:16:24,040 - Ouais. 333 00:16:25,000 --> 00:16:26,000 - A plus. 334 00:16:26,720 --> 00:16:27,720 - Ouais. 335 00:16:33,680 --> 00:16:34,680 <font color="yellow">- Léa !</font> 336 00:16:37,240 --> 00:16:38,240 - Quoi ? 337 00:16:38,560 --> 00:16:40,680 - T'as vu les images du radar ? 338 00:16:41,000 --> 00:16:42,760 - Oui, mais rien ne prouve 339 00:16:43,080 --> 00:16:45,680 que c'est Montoriol au volant. - Tu crois 340 00:16:46,000 --> 00:16:50,600 au témoignage de la maîtresse qui débarque comme une fleur ? 341 00:16:50,920 --> 00:16:55,080 - Elle est la maîtresse, donc elle ment ? C'est méprisant... 342 00:16:55,400 --> 00:16:58,520 - La maîtresse jalouse de l'épouse, c'est banal. 343 00:16:58,840 --> 00:17:02,440 - On a vérifié, elle était bien avec lui ce soir-là, 344 00:17:02,760 --> 00:17:04,920 donc... - Quel est ton scénar ? 345 00:17:05,240 --> 00:17:07,240 - J'ai pas le temps ! - Allez ! 346 00:17:07,560 --> 00:17:09,640 - F. Montoriol veut divorcer. 347 00:17:09,960 --> 00:17:13,040 En rentrant la nuit, il tombe sur sa femme. 348 00:17:13,359 --> 00:17:17,280 Donc il lui annonce qu'il veut liquider le restaurant, 349 00:17:17,600 --> 00:17:19,359 elle ne le supporte pas, 350 00:17:19,680 --> 00:17:21,160 et paf, elle le tue ! 351 00:17:21,480 --> 00:17:23,359 - OK. Et pour le corps ? 352 00:17:25,119 --> 00:17:27,400 - Elle l'enveloppe dans une nappe 353 00:17:27,720 --> 00:17:31,680 qu'elle tire jusqu'à la voiture, va dans la forêt de Vigan, 354 00:17:32,000 --> 00:17:33,359 où elle est surprise 355 00:17:33,680 --> 00:17:37,160 par Julie Portal. Elle doit donc déplacer le corps. 356 00:17:37,480 --> 00:17:39,240 - Or on n'a rien trouvé. 357 00:17:39,560 --> 00:17:42,119 - On va le trouver, on est là pour ça. 358 00:17:42,440 --> 00:17:44,160 - Non : tu es là pour ça. 359 00:17:44,480 --> 00:17:46,440 Mais ça te pètera à la gueule. 360 00:17:55,600 --> 00:17:56,600 - Pardon. 361 00:17:58,280 --> 00:18:00,400 Alors ? - Ca s'annonce pas bien. 362 00:18:00,720 --> 00:18:04,400 Des micro-taches de sang, probablement du sang animal. 363 00:18:04,960 --> 00:18:08,560 - On lâche rien, il y a quelque chose quelque part. 364 00:18:12,440 --> 00:18:13,480 Mme Montoriol, 365 00:18:14,040 --> 00:18:17,160 pourquoi avoir récuré votre cuisine vous-même 366 00:18:17,480 --> 00:18:19,240 dimanche, le matin même 367 00:18:19,560 --> 00:18:22,000 de la disparition de votre mari ? 368 00:18:22,320 --> 00:18:25,520 - J'aime maîtriser mon environnement de travail, 369 00:18:25,840 --> 00:18:28,160 quel que soit le jour. - Et le fait 370 00:18:28,480 --> 00:18:31,480 que votre mari demande le divorce, vous maîtrisez 371 00:18:31,800 --> 00:18:33,840 aussi ? - Entre Fabrice et moi, 372 00:18:34,160 --> 00:18:37,640 il n'y a plus rien. On reste ensemble pour Aubin. 373 00:18:37,960 --> 00:18:39,960 <font color="yellow">Vos hommes peuvent-ils éviter</font> 374 00:18:40,280 --> 00:18:41,280 mon potager ? 375 00:18:41,600 --> 00:18:43,240 C'est un conservatoire 376 00:18:43,560 --> 00:18:46,359 de plantes menacées, vous n'avez pas le droit. 377 00:18:46,680 --> 00:18:48,040 Mon avocat arrive. 378 00:18:48,359 --> 00:18:50,920 - Vous avez bien fait de le contacter, 379 00:18:51,240 --> 00:18:53,359 car vous allez en avoir besoin. 380 00:19:01,000 --> 00:19:02,440 - Capitaine, tenez. 381 00:19:02,840 --> 00:19:03,920 - Des pelles ? 382 00:19:04,240 --> 00:19:06,920 Et pourquoi pas des petites cuillers ? 383 00:19:07,240 --> 00:19:09,760 - La commandante pense qu'un corps 384 00:19:10,080 --> 00:19:11,680 est caché en dessous. 385 00:19:13,720 --> 00:19:15,920 - Recule encore. C'est bon, OK. 386 00:19:16,240 --> 00:19:17,680 - Je m'occupe de ça. 387 00:19:18,000 --> 00:19:19,200 - Hum... Bonjour. 388 00:19:19,520 --> 00:19:22,880 Maître Rapin. Vous devez quitter ce jardin 389 00:19:23,200 --> 00:19:25,119 classé potager remarquable. 390 00:19:25,440 --> 00:19:29,040 - Notre commission rogatoire est aussi remarquable. 391 00:19:29,359 --> 00:19:31,640 - Pour pénétrer ici, il faut aussi 392 00:19:31,960 --> 00:19:35,880 une autorisation du Conservatoire du patrimoine régional. 393 00:19:36,200 --> 00:19:36,960 <font color="red">Téléphone.</font> 394 00:19:37,280 --> 00:19:38,200 <font color="red">...</font> 395 00:19:38,720 --> 00:19:40,119 <font color="yellow">Oui, bonjour...</font> 396 00:19:41,240 --> 00:19:42,520 - Selon un témoin, 397 00:19:42,840 --> 00:19:45,600 vous vous êtes disputée avec votre mari 398 00:19:45,920 --> 00:19:48,040 <font color="yellow">cette nuit-là.</font> <font color="yellow">- Emeline Mattei ?</font> 399 00:19:49,040 --> 00:19:50,040 - Pardon ? 400 00:19:50,400 --> 00:19:52,200 - C'est Emeline Mattei. 401 00:19:52,520 --> 00:19:55,600 - Vous la connaissez ? - Oui. Je la connais, 402 00:19:55,920 --> 00:19:57,920 elle et les autres. 403 00:19:58,840 --> 00:20:00,840 Les maîtresses de mon mari 404 00:20:01,160 --> 00:20:03,760 sont toutes vulgaires et indiscrètes. 405 00:20:04,080 --> 00:20:06,160 Que vous a raconté celle-ci ? 406 00:20:06,480 --> 00:20:07,480 - Peu importe. 407 00:20:07,800 --> 00:20:11,600 Vous aviez toutes les raisons d'en vouloir à votre mari. 408 00:20:11,920 --> 00:20:15,200 Infidèle, il voulait divorcer, liquider le restaurant. 409 00:20:15,600 --> 00:20:19,119 - Pour le divorce, j'aurais signé immédiatement. 410 00:20:19,760 --> 00:20:21,680 Et pour le restaurant, 411 00:20:22,000 --> 00:20:24,680 je peux toujours en ouvrir un autre. 412 00:20:25,000 --> 00:20:27,200 Les investisseurs, ça se trouve. 413 00:20:27,520 --> 00:20:31,280 - Quand même, Les Terrasses ont une valeur sentimentale, 414 00:20:31,600 --> 00:20:32,600 pour vous. 415 00:20:33,720 --> 00:20:35,880 Elles symbolisent vos débuts... 416 00:20:36,200 --> 00:20:37,480 Votre belle-mère... 417 00:20:37,800 --> 00:20:39,720 L'héritage pour votre fils. 418 00:20:40,040 --> 00:20:41,359 Ca n'a pas de prix. 419 00:20:41,680 --> 00:20:42,680 <font color="red">SMS.</font> 420 00:20:43,119 --> 00:20:46,640 - Je ne peux pas m'opposer aux décisions de Fabrice. 421 00:20:47,200 --> 00:20:48,960 - Vous n'êtes pas du genre 422 00:20:49,280 --> 00:20:50,960 à vous résigner. 423 00:20:52,800 --> 00:20:54,800 Non, non. Bien au contraire. 424 00:20:55,119 --> 00:20:56,160 Moi, je crois 425 00:20:56,480 --> 00:20:58,480 que vous avez tué votre mari 426 00:20:58,800 --> 00:21:00,960 et fait disparaître son corps. 427 00:21:03,480 --> 00:21:06,440 - Tout ça ressemble à une enquête à charge. 428 00:21:22,440 --> 00:21:23,440 - Oh, putain ! 429 00:21:23,760 --> 00:21:26,600 <font color="yellow">Non ! Ma jante !</font> <font color="yellow">- Tout le monde se viande</font> 430 00:21:26,920 --> 00:21:29,040 sur ce truc. <font color="yellow">- Ouais, mais bon...</font> 431 00:21:30,359 --> 00:21:31,960 Tu dois être Aubin. 432 00:21:32,280 --> 00:21:35,040 On m'a dit que je te trouverais ici. 433 00:21:35,359 --> 00:21:38,119 - Je viens fleurir la tombe de ma grand-mère. 434 00:21:40,280 --> 00:21:42,320 - Elle est morte y a un mois. 435 00:21:42,720 --> 00:21:44,240 - Tu l'aimais bien... 436 00:21:44,560 --> 00:21:46,000 - Elle était formidable. 437 00:21:46,320 --> 00:21:49,400 - Le resto, au départ, c'était elle, c'est ça ? 438 00:21:49,720 --> 00:21:52,560 - C'est elle qui a tout appris à ma mère. 439 00:21:52,880 --> 00:21:57,119 Quand elle est tombée malade, ma mère l'a soignée jusqu'au bout. 440 00:21:57,440 --> 00:22:00,600 Seuls ma mère et moi apportons des fleurs. 441 00:22:00,920 --> 00:22:03,480 Mon père est pas venu une seule fois. 442 00:22:03,800 --> 00:22:04,960 - A propos de lui, 443 00:22:05,280 --> 00:22:08,240 en admettant qu'il soit parti de lui-même, 444 00:22:08,560 --> 00:22:11,160 pourquoi serait-il allé à Marseille 445 00:22:11,480 --> 00:22:13,600 ou ses environs ? - Je sais pas, 446 00:22:13,920 --> 00:22:15,960 il a pas mal d'amis là-bas. 447 00:22:16,520 --> 00:22:17,520 C'est tout. 448 00:22:18,280 --> 00:22:21,840 - Attends, autre chose... Le matin de sa disparition, 449 00:22:22,160 --> 00:22:23,320 t'étais où ? 450 00:22:24,119 --> 00:22:27,720 - Aux halles, à Montpellier. - Vers quelle heure ? 451 00:22:28,040 --> 00:22:29,720 - Je suis parti à 6h30, 452 00:22:30,040 --> 00:22:32,880 comme d'hab. - Ce matin-là, t'as vu ta mère ? 453 00:22:34,640 --> 00:22:35,720 - Oui. Elle... 454 00:22:36,040 --> 00:22:38,000 Elle ouvrait la cuisine. 455 00:22:38,720 --> 00:22:39,720 Pourquoi ? 456 00:22:41,000 --> 00:22:42,000 - Merci. 457 00:22:45,200 --> 00:22:46,400 <font color="red">Il s'éloigne.</font> 458 00:22:55,119 --> 00:22:56,160 - J'ai... 459 00:22:57,000 --> 00:23:00,520 J'ai rarement vu un suspect aussi imperturbable 460 00:23:00,840 --> 00:23:01,960 que cette femme. 461 00:23:02,280 --> 00:23:05,240 - Ah ! Enfin un adversaire à ta taille ! 462 00:23:05,560 --> 00:23:08,560 - Oui. Mais je vais le fouiller, son potager. 463 00:23:08,880 --> 00:23:11,400 Je vais le retourner ! - N'appelle pas 464 00:23:11,720 --> 00:23:14,080 le Conservatoire du patrimoine. 465 00:23:14,400 --> 00:23:15,440 C'est non. 466 00:23:16,440 --> 00:23:19,359 On n'a pas l'ombre d'une preuve. <font color="red">Téléphone.</font> 467 00:23:19,680 --> 00:23:21,880 - Il faut donc trouver le corps. 468 00:23:22,200 --> 00:23:23,800 - On va se mettre à dos 469 00:23:24,119 --> 00:23:25,680 bien trop de gens. 470 00:23:26,000 --> 00:23:26,760 <font color="red">...</font> 471 00:23:27,080 --> 00:23:29,000 - Pardon, c'est Paul. Oui ? 472 00:23:31,119 --> 00:23:32,440 T'es sûr de toi ? 473 00:23:35,000 --> 00:23:37,160 OK. Super. Génial. Merci. 474 00:23:39,920 --> 00:23:40,840 Hum ! 475 00:23:41,160 --> 00:23:43,840 Magali Montoriol a un alibi, son fils : 476 00:23:44,160 --> 00:23:46,359 à 6h30, elle était au restaurant. 477 00:23:46,680 --> 00:23:50,520 - L'heure où l'ornithologue a vu le cadavre. Donc Magali 478 00:23:50,840 --> 00:23:54,200 pouvait pas être en même temps dans la forêt de... 479 00:23:54,520 --> 00:23:55,760 - Vigan. - Oui. 480 00:23:56,560 --> 00:23:58,560 T'as un gros problème, là. 481 00:23:59,280 --> 00:24:00,280 - Oui. 482 00:24:01,000 --> 00:24:02,000 Je sais. 483 00:24:04,400 --> 00:24:05,560 - Ah, tu vois ! 484 00:24:05,880 --> 00:24:08,760 Ca, c'est une bonne raison de disparaître. 485 00:24:09,080 --> 00:24:09,960 - Qui avait 486 00:24:10,280 --> 00:24:11,640 une bonne raison ? 487 00:24:11,960 --> 00:24:14,800 - On a épluché les comptes du restaurant. 488 00:24:15,119 --> 00:24:16,359 - Catastrophiques. 489 00:24:16,680 --> 00:24:20,280 - Comment c'est possible ? Elle vient d'avoir une étoile. 490 00:24:20,600 --> 00:24:24,520 Il faut réserver bien à l'avance. - Fabrice Montoriol 491 00:24:24,840 --> 00:24:28,119 a pillé la caisse, pour ses besoins personnels. 492 00:24:28,520 --> 00:24:30,119 - Ouais. Il a retiré 493 00:24:30,440 --> 00:24:31,400 30 000 euros 494 00:24:31,720 --> 00:24:33,320 sur le compte du resto. 495 00:24:34,560 --> 00:24:35,560 - D'accord. 496 00:24:35,880 --> 00:24:38,480 Donc le type met l'affaire en faillite 497 00:24:38,800 --> 00:24:40,800 et disparaît avec la caisse. 498 00:24:41,119 --> 00:24:44,480 Un grand classique. Comment j'ai pu me planter 499 00:24:44,800 --> 00:24:47,280 <font color="yellow">à ce point ?</font> <font color="yellow">J'ai été de parti pris</font> 500 00:24:47,600 --> 00:24:49,119 avec Magali Montoriol, 501 00:24:49,440 --> 00:24:50,440 selon vous ? 502 00:24:54,080 --> 00:24:56,520 D'accord. OK. Merci pour le soutien 503 00:24:56,840 --> 00:24:58,320 psychologique. 504 00:24:58,800 --> 00:25:00,680 Alors Fabrice est où ? 505 00:25:01,040 --> 00:25:02,760 - Marseille, peut-être. 506 00:25:03,080 --> 00:25:04,480 Je suis sur le coup. 507 00:25:04,800 --> 00:25:07,680 - De Marseille, on peut aller n'importe où. 508 00:25:09,160 --> 00:25:11,440 Célestin, c'est Soler. On arrête 509 00:25:11,760 --> 00:25:13,320 la perquisition. 510 00:25:13,640 --> 00:25:15,800 - OK. A vos ordres, Commandant. 511 00:25:20,680 --> 00:25:22,880 Bon, les gars, s'il vous plaît ! 512 00:25:23,200 --> 00:25:24,240 On remballe. 513 00:25:25,440 --> 00:25:28,800 Vous inquiétez pas, on va ranger. - J'espère bien. 514 00:25:30,200 --> 00:25:31,200 - Attendez... 515 00:25:31,880 --> 00:25:33,359 Cette veste, là... 516 00:25:39,880 --> 00:25:41,080 C'est à qui ? 517 00:25:42,280 --> 00:25:44,280 - C'est celle de M. Montoriol. 518 00:25:44,600 --> 00:25:48,640 Je l'avais pas remarquée. - Elle était pas là, hier. 519 00:25:50,920 --> 00:25:52,600 C'est son portable, ça ? 520 00:25:52,920 --> 00:25:53,920 - Oui. 521 00:25:58,400 --> 00:25:59,760 <font color="yellow">- Un myope qui part</font> 522 00:26:00,080 --> 00:26:04,560 sans ses lunettes, à la rigueur, mais pas sans son portable. 523 00:26:04,880 --> 00:26:09,240 Célestin est formel, la veste n'était pas là-bas, hier. 524 00:26:09,560 --> 00:26:13,600 - Donc quelqu'un est bien passé au restaurant entre-temps 525 00:26:13,920 --> 00:26:15,480 <font color="yellow">déposer à l'accueil</font> 526 00:26:15,800 --> 00:26:17,680 la veste avec le portable. 527 00:26:18,000 --> 00:26:20,800 - Sous notre nez, pour qu'on tombe dessus. 528 00:26:21,119 --> 00:26:22,000 - Mm. 529 00:26:28,400 --> 00:26:29,400 <font color="red">Elle frappe.</font> 530 00:26:29,720 --> 00:26:30,760 <font color="magenta">*Musique.</font> <font color="red">Voix.</font> 531 00:26:31,080 --> 00:26:36,200 <font color="red">...</font> 532 00:26:36,520 --> 00:26:37,520 <font color="magenta">- Tada !</font> 533 00:26:37,840 --> 00:26:38,840 Alors, hein ? 534 00:26:39,160 --> 00:26:41,600 C'est qui, la meilleure ? - Merci ! 535 00:26:41,920 --> 00:26:43,320 - C'est maman ! 536 00:26:43,640 --> 00:26:45,359 - Merci, c'est génial ! 537 00:26:45,680 --> 00:26:48,880 - Bon anniversaire. Y a pas si longtemps, t'étais 538 00:26:49,200 --> 00:26:51,800 tout petit ! - Tu le dis à chaque fois. 539 00:26:52,119 --> 00:26:53,640 <font color="yellow">- Je sais, t'es grand !</font> 540 00:26:54,000 --> 00:26:55,760 <font color="red">Conversations.</font> <font color="magenta">*Musique.</font> 541 00:26:56,080 --> 00:26:56,840 <font color="magenta">...</font> 542 00:26:57,160 --> 00:26:58,880 - Un peu de jus... 543 00:26:59,200 --> 00:27:00,240 <font color="yellow">Qui en veut ?</font> 544 00:27:01,800 --> 00:27:05,000 <font color="yellow">- On se calme, Inès.</font> <font color="yellow">- Oh, ça va, on rigole !</font> 545 00:27:05,320 --> 00:27:09,600 <font color="magenta">...</font> 546 00:27:09,920 --> 00:27:11,760 - Ca fait bizarre, hein ? 547 00:27:12,080 --> 00:27:15,760 - Chaque année, ça fait bizarre, ils ont un an de plus. 548 00:27:16,080 --> 00:27:17,640 - Je parle pas de ça. 549 00:27:17,960 --> 00:27:20,720 Jamais quelqu'un d'étranger à la famille 550 00:27:21,040 --> 00:27:21,960 n'était venu 551 00:27:22,280 --> 00:27:24,320 à un anniversaire. - WOUH ! 552 00:27:24,960 --> 00:27:26,000 - Wouh !!! 553 00:27:26,320 --> 00:27:27,359 <font color="red">Il rit.</font> 554 00:27:27,680 --> 00:27:32,840 Inès savait pour l'anniversaire. Ils sont très proches, avec Thomas. 555 00:27:33,160 --> 00:27:35,119 Pas le choix. - Eh oui... 556 00:27:35,440 --> 00:27:37,760 - Et on essaie d'avancer, avec Inès. 557 00:27:38,080 --> 00:27:39,520 - Aucun problème, Paul. 558 00:27:39,840 --> 00:27:43,080 C'est juste que ça fait bizarre, c'est tout. 559 00:27:44,200 --> 00:27:45,320 - Tu m'en veux. 560 00:27:46,480 --> 00:27:48,480 - Pas du tout. Pas du tout. 561 00:27:48,800 --> 00:27:50,040 Je... <font color="yellow">- WOUH !</font> 562 00:27:50,359 --> 00:27:52,680 <font color="magenta">...</font> 563 00:27:53,000 --> 00:27:54,880 - Mais la prochaine fois, 564 00:27:55,200 --> 00:27:57,800 préviens-moi, pour que je me prépare. 565 00:27:58,119 --> 00:28:00,400 - Bien sûr. Pardon, j'aurais dû... 566 00:28:00,720 --> 00:28:02,400 - Mais non. - Mais si, si. 567 00:28:02,960 --> 00:28:05,160 Si tu veux, Inès, en ce moment, 568 00:28:05,480 --> 00:28:07,440 elle a besoin de soutien. 569 00:28:08,440 --> 00:28:09,480 <font color="yellow">- Donnez-moi</font> 570 00:28:09,800 --> 00:28:12,520 un O ! Donnez-moi un M ! - Voilà. 571 00:28:12,840 --> 00:28:15,320 <font color="yellow">- Donnez-moi un A !</font> <font color="yellow">Donnez-moi un S !</font> 572 00:28:15,640 --> 00:28:17,359 "Thomas" ! - WOUH ! 573 00:28:17,680 --> 00:28:19,359 WOUH ! 574 00:28:27,440 --> 00:28:31,359 - Mais qui avait ce portable et l'a déposé à l'accueil 575 00:28:31,680 --> 00:28:33,480 <font color="yellow">pour qu'on tombe dessus ?</font> 576 00:28:33,800 --> 00:28:35,880 - J'ai ma petite idée, Capitaine. 577 00:28:36,200 --> 00:28:37,160 - Ah ? 578 00:28:37,480 --> 00:28:38,920 - D'après le relevé, 579 00:28:39,240 --> 00:28:41,440 le portable de Montoriol 580 00:28:42,720 --> 00:28:46,240 a été borné pour la dernière fois à Montardier. 581 00:28:46,560 --> 00:28:48,080 <font color="yellow">- C'est le village</font> 582 00:28:48,400 --> 00:28:50,920 de sa maîtresse. Ils étaient ensemble. 583 00:28:51,240 --> 00:28:53,360 Sauf qu'il a borné à 2h du mat, 584 00:28:53,680 --> 00:28:57,480 à l'heure où elle affirme avoir entendu la dispute. 585 00:28:57,800 --> 00:28:59,840 - Il était encore chez elle ? 586 00:29:00,160 --> 00:29:03,480 - Je crois pas, car c'est Emeline qui l'a appelé, 587 00:29:03,800 --> 00:29:05,600 et de Montardier aussi. 588 00:29:06,240 --> 00:29:10,520 Emeline Mattei était chez elle en train d'appeler la victime, 589 00:29:10,840 --> 00:29:12,560 pas au restaurant, à 2h. 590 00:29:12,880 --> 00:29:14,160 - Donc ça veut dire 591 00:29:14,480 --> 00:29:17,320 que Fabrice Montoriol était déjà parti. 592 00:29:17,640 --> 00:29:19,280 Et après, elle a vu 593 00:29:19,600 --> 00:29:22,600 qu'il avait oublié sa veste et son portable. 594 00:29:22,920 --> 00:29:24,320 - Puis les a déposés 595 00:29:24,640 --> 00:29:27,200 pour faire accuser quelqu'un d'autre. 596 00:29:27,520 --> 00:29:29,280 - Ouais, bonne hypothèse ! 597 00:29:29,600 --> 00:29:30,600 - Merci. 598 00:29:30,960 --> 00:29:33,560 - Ca reste à vérifier. <font color="yellow">- Le Cne Mauriac</font> 599 00:29:33,880 --> 00:29:36,480 est partie chercher Emeline Mattei. 600 00:29:36,800 --> 00:29:37,560 - Bien ! 601 00:29:38,280 --> 00:29:39,080 <font color="yellow">Bien.</font> 602 00:29:42,480 --> 00:29:45,480 - Bon ! On va arrêter le cinéma, Mme Mattei ? 603 00:29:45,800 --> 00:29:48,320 Un faux témoignage, c'est très grave. 604 00:29:48,640 --> 00:29:52,000 A l'heure de la "dispute", vous étiez chez vous. 605 00:29:54,200 --> 00:29:56,000 - J'ai voulu vous aider. 606 00:29:56,600 --> 00:29:57,600 - Ah ? 607 00:29:57,920 --> 00:30:02,120 C'est pour ça que vous avez ramené la veste et le portable ? 608 00:30:02,480 --> 00:30:05,400 - Je... J'ai pensé que si vous les trouviez, 609 00:30:05,720 --> 00:30:08,400 vous comprendriez qu'il a pas pu partir. 610 00:30:08,720 --> 00:30:10,480 - Vous croyez que ça aide, 611 00:30:10,800 --> 00:30:13,520 de fabriquer de fausses preuves ? 612 00:30:13,840 --> 00:30:17,360 - Magali peut pas s'en sortir, c'est pas possible... 613 00:30:17,680 --> 00:30:19,720 - Pourquoi ce serait pas vous 614 00:30:20,040 --> 00:30:22,920 qui auriez fait disparaître M. Montoriol ? 615 00:30:24,560 --> 00:30:25,720 - Je l'aimais. 616 00:30:26,240 --> 00:30:27,400 - Il m'aimait. 617 00:30:27,720 --> 00:30:30,000 A la folie. - Ca, c'est pas sûr. 618 00:30:30,320 --> 00:30:31,880 D'après son portable, 619 00:30:32,200 --> 00:30:34,360 il aurait d'autres maîtresses. 620 00:30:36,320 --> 00:30:37,320 <font color="red">Elle pleure.</font> 621 00:30:37,640 --> 00:30:38,760 - Je crois pas. 622 00:30:40,360 --> 00:30:42,200 Il est mort, je vous dis. 623 00:30:44,000 --> 00:30:46,040 Pour la dispute, c'est vrai. 624 00:30:46,360 --> 00:30:50,080 <font color="red">Coup sur la table.</font> <font color="red">- Mais vous n'étiez pas là.</font> 625 00:30:50,400 --> 00:30:53,560 - Carla a tout entendu. - L'employée du restaurant ? 626 00:30:53,880 --> 00:30:57,320 - Oui. Quand je suis allée déposer le portable, 627 00:30:57,640 --> 00:31:00,640 j'ai entendu Carla discuter avec Magali 628 00:31:00,960 --> 00:31:03,320 de la dispute qu'elle avait entendue. 629 00:31:03,640 --> 00:31:06,320 Elle lui a juré qu'elle dirait rien. 630 00:31:06,640 --> 00:31:07,720 C'est elle ! 631 00:31:20,080 --> 00:31:22,400 - Que ce soit clair, Mme Mattei, 632 00:31:22,720 --> 00:31:26,400 si vous mentez encore, je vous arrête pour obstruction. 633 00:31:37,840 --> 00:31:40,800 - Cette pauvre fille raconte n'importe quoi. 634 00:31:41,120 --> 00:31:41,960 - Vraiment ? 635 00:31:42,320 --> 00:31:44,240 - Pourquoi je mentirais ? 636 00:31:45,240 --> 00:31:48,280 - Pour protéger Magali à qui vous devez tout. 637 00:31:48,600 --> 00:31:49,720 <font color="yellow">J'ai farfouillé</font> 638 00:31:50,040 --> 00:31:51,400 dans nos archives. 639 00:31:51,720 --> 00:31:54,400 Votre nom apparaît dans des plaintes 640 00:31:54,720 --> 00:31:56,480 que vous avez déposées. 641 00:31:56,800 --> 00:32:00,000 Alors, oui, c'est une histoire bien triste, 642 00:32:00,480 --> 00:32:02,880 mais somme toute assez classique. 643 00:32:04,040 --> 00:32:05,320 Un mari violent, 644 00:32:05,760 --> 00:32:07,760 des enfants en bas âge... 645 00:32:08,480 --> 00:32:09,880 <font color="yellow">Pas de boulot.</font> 646 00:32:10,560 --> 00:32:13,360 En vous embauchant, Magali vous a sauvée. 647 00:32:13,680 --> 00:32:15,320 D'où le retour d'ascenseur. 648 00:32:15,920 --> 00:32:19,480 - Je suis sûre que Mme Montoriol a tué personne. 649 00:32:20,640 --> 00:32:23,720 Vous avez entendu cette dispute, oui ou non ? 650 00:32:24,040 --> 00:32:26,520 - J'allais partir après le service. 651 00:32:26,960 --> 00:32:28,360 J'ai juste entendu 652 00:32:28,680 --> 00:32:29,600 des cris, 653 00:32:29,920 --> 00:32:30,960 j'ai rien vu. 654 00:32:31,280 --> 00:32:35,440 - Et le lendemain matin, à votre retour, Magali était là ? 655 00:32:35,760 --> 00:32:37,680 - Non. Je suis arrivée tôt, 656 00:32:38,000 --> 00:32:40,680 et Magali est arrivée un peu après. 657 00:32:41,000 --> 00:32:42,120 - Quelle heure ? 658 00:32:42,440 --> 00:32:43,440 - Je sais pas. 659 00:32:43,760 --> 00:32:45,280 Autour de 8 heures. 660 00:32:51,320 --> 00:32:54,360 - Le témoignage de Carla contredit celui du fils. 661 00:32:54,680 --> 00:32:58,240 Magali Montoriol pouvait être dans la forêt à 6h30 662 00:32:58,560 --> 00:33:00,600 en train d'enterrer son mari. 663 00:33:00,920 --> 00:33:02,320 <font color="yellow">- C'est un témoignage</font> 664 00:33:02,640 --> 00:33:06,120 à prendre avec prudence. <font color="yellow">- Comme celui d'un fils</font> 665 00:33:06,440 --> 00:33:09,080 tenté de mentir pour couvrir sa mère. 666 00:33:09,400 --> 00:33:10,480 C'est parole 667 00:33:10,800 --> 00:33:15,080 <font color="yellow">contre parole, donc...</font> <font color="yellow">- Mais Carla et Emeline : 2 femmes,</font> 668 00:33:15,400 --> 00:33:18,200 2 faux témoignages. En plus, la maîtresse 669 00:33:18,520 --> 00:33:21,600 comme l'épouse avaient des raisons de le supprimer. 670 00:33:22,000 --> 00:33:23,680 - J'entends. J'entends. 671 00:33:24,760 --> 00:33:27,960 Euh... Inès, j'ai quelque chose à vous avouer. 672 00:33:28,280 --> 00:33:30,880 J'ai eu vent ce matin de votre projet, 673 00:33:31,200 --> 00:33:33,480 et je trouve ça très courageux. 674 00:33:34,760 --> 00:33:36,280 <font color="yellow">Si vous avez besoin</font> 675 00:33:36,600 --> 00:33:39,240 <font color="yellow">de prendre quelques jours</font> <font color="yellow">ou autre,</font> 676 00:33:39,560 --> 00:33:41,720 vous pouvez compter sur moi. 677 00:33:43,560 --> 00:33:45,680 - Comment vous êtes au courant ? 678 00:33:48,160 --> 00:33:50,960 C'est Paul qui vous en a parlé ? <font color="yellow">- Paul ?</font> 679 00:33:51,280 --> 00:33:54,400 Non, le capitaine Marchal n'y est pour rien. 680 00:33:55,000 --> 00:33:57,760 Inès, vous faites partie de ma brigade, 681 00:33:58,080 --> 00:34:02,440 je me pose des questions, j'obtiens des réponses, simplement. 682 00:34:04,200 --> 00:34:05,560 Je vous remercie. 683 00:34:21,440 --> 00:34:24,160 - Vous êtes sûr d'avoir vu votre mère 684 00:34:24,480 --> 00:34:27,840 <font color="yellow">ce matin-là ?</font> <font color="yellow">- J'allais aux halles à Montpellier.</font> 685 00:34:28,160 --> 00:34:30,880 <font color="yellow">- Vous y allez souvent ?</font> <font color="yellow">- 1 jour sur 2.</font> 686 00:34:32,200 --> 00:34:35,800 - Vous protégez pas votre mère, là, ou vous-même ? 687 00:34:36,120 --> 00:34:39,719 - Je mens pas. Dans la cuisine, y avait de la lumière. 688 00:34:40,040 --> 00:34:42,000 C'était forcément elle. 689 00:34:42,760 --> 00:34:44,600 - Ou bien Carla, non ? 690 00:34:44,920 --> 00:34:47,480 <font color="yellow">Ou quelqu'un d'autre...</font> <font color="yellow">- Je sais pas.</font> 691 00:34:50,520 --> 00:34:52,080 Je dirai plus rien. 692 00:34:56,520 --> 00:35:00,600 - J'ai les factures émises par les commerçants des halles 693 00:35:00,920 --> 00:35:02,400 au nom des Terrasses. 694 00:35:04,400 --> 00:35:09,160 Bingo ! 695 00:35:09,560 --> 00:35:12,480 Elles sont toutes datées du 7, et pas du 8. 696 00:35:12,800 --> 00:35:16,400 - Aubin y est donc allé la veille, pas le jour même. 697 00:35:16,719 --> 00:35:18,080 <font color="yellow">Il a pas vu Magali</font> 698 00:35:18,400 --> 00:35:21,920 ce matin-là. - Mm. Voilà un bel alibi qui saute. 699 00:35:22,239 --> 00:35:26,040 - Hop hop hop ! Je me charge d'appeler la commandante. 700 00:35:26,360 --> 00:35:28,200 Vous allez supporter ? 701 00:35:28,600 --> 00:35:31,640 - J'allais vous la passer. Je fais le numéro ? 702 00:35:32,480 --> 00:35:33,520 - Merci. 703 00:35:36,360 --> 00:35:38,320 Oui, Commandante. Sabine. 704 00:35:44,400 --> 00:35:45,400 - Alors ? 705 00:35:45,719 --> 00:35:48,160 - Une équipe va se mettre au travail. 706 00:35:48,480 --> 00:35:51,400 Le colonel autorise la fouille du potager ? 707 00:35:51,719 --> 00:35:55,560 - Il n'a pas eu le choix : Montoriol n'a plus d'alibi. 708 00:35:56,040 --> 00:35:58,280 <font color="red">Engin de chantier.</font> <font color="red">Erwan,</font> 709 00:35:58,600 --> 00:36:00,000 retournez ce potager 710 00:36:00,320 --> 00:36:02,280 et trouvez ce corps. - Bien. 711 00:36:02,600 --> 00:36:29,880 <font color="red">...</font> 712 00:36:30,200 --> 00:36:31,520 <font color="red">Téléphone.</font> 713 00:36:31,840 --> 00:36:33,239 <font color="red">...</font> 714 00:36:34,200 --> 00:36:35,960 - Oui, Paul ? T'es où ? 715 00:36:36,280 --> 00:36:40,120 - Ben, à Marseille. Je buvais un coup sur la Canebière, 716 00:36:40,440 --> 00:36:42,920 <font color="yellow">*pour me détendre.</font> <font color="yellow">Non, je plaisante.</font> 717 00:36:43,239 --> 00:36:46,280 On a retrouvé la voiture de F. Montoriol, 718 00:36:46,800 --> 00:36:49,120 garée sur le parking des ferries. 719 00:36:49,440 --> 00:36:51,400 - Il aurait pris le ferry ? 720 00:36:51,719 --> 00:36:52,760 <font color="yellow">*-Je sais pas.</font> 721 00:36:53,080 --> 00:36:55,680 J'attends le retour des bureaux de résa. 722 00:36:56,000 --> 00:36:57,920 Y a le choix : Ajaccio, Rome, 723 00:36:58,239 --> 00:36:59,360 <font color="yellow">*Tunis, Alger...</font> 724 00:36:59,680 --> 00:37:02,560 <font color="yellow">*S'il n'a pas pris</font> <font color="yellow">un bateau de plaisance.</font> 725 00:37:02,880 --> 00:37:05,600 - Demande aux TIC d'analyser la voiture. 726 00:37:05,920 --> 00:37:08,680 <font color="yellow">*OK ?</font> <font color="yellow">- Oui, à vos ordres, mon Commandant.</font> 727 00:37:09,000 --> 00:37:10,360 <font color="yellow">*-A plus tard.</font> <font color="yellow">- Ciao.</font> 728 00:37:10,880 --> 00:37:12,040 <font color="red">Pelle mécanique.</font> 729 00:37:12,360 --> 00:37:38,360 ... 730 00:37:38,680 --> 00:37:39,560 - Alors ? 731 00:37:39,880 --> 00:37:42,600 - Rien. Y a rien en dessous, Commandant. 732 00:37:45,080 --> 00:37:46,719 - C'est pas possible. 733 00:37:52,840 --> 00:37:54,800 Vous avez cherché partout ? 734 00:37:55,120 --> 00:37:57,560 - Partout. Y a pas de corps ici. 735 00:37:57,880 --> 00:37:59,200 <font color="red">Le vent souffle.</font> 736 00:37:59,520 --> 00:38:09,840 <font color="red">...</font> 737 00:38:13,280 --> 00:38:15,520 <font color="red">Il rédige un SMS et l'envoie.</font> 738 00:38:25,360 --> 00:38:26,360 <font color="red">Il envoie.</font> 739 00:38:29,600 --> 00:38:31,400 <font color="yellow">- Je vous mets en relation</font> 740 00:38:31,719 --> 00:38:35,760 avec un lieutenant ? - Non, je veux le commandant ! 741 00:38:36,080 --> 00:38:38,480 - Elle n'est pas disponible. <font color="red">Elle rédige.</font> 742 00:38:39,040 --> 00:38:40,920 <font color="yellow">- Si. Je suis avocat !</font> 743 00:38:41,239 --> 00:38:44,400 <font color="yellow">- Baissez d'un ton</font> <font color="yellow">ou je vous inculpe</font> 744 00:38:44,719 --> 00:38:47,200 <font color="yellow">pour outrage ! Voulez-vous voir</font> 745 00:38:47,520 --> 00:38:53,000 <font color="yellow">un lieutenant ou on en reste là ?</font> <font color="yellow">- Votre commandant vient de saccager</font> 746 00:38:53,320 --> 00:38:55,640 <font color="yellow">un potager classé, sans raison.</font> 747 00:38:55,960 --> 00:38:59,680 - Je la connais ? <font color="yellow">- Elle doit répondre de ses actes !</font> 748 00:39:00,000 --> 00:39:04,120 <font color="yellow">- Je vous dis que le Cdt Soler</font> <font color="yellow">est occupée pour le moment.</font> 749 00:39:04,840 --> 00:39:07,000 <font color="yellow">Si elle harcèle ma cliente,</font> 750 00:39:07,320 --> 00:39:09,520 nous déposerons plainte ! 751 00:39:09,840 --> 00:39:11,760 - Je le lui dirai, Maître. 752 00:39:18,320 --> 00:39:19,480 - Ca va, Erwan ? 753 00:39:19,800 --> 00:39:21,320 T'es tout pâle. - Ca va, 754 00:39:21,640 --> 00:39:24,239 j'ai juste un peu mal au ventre. - OK. 755 00:39:26,480 --> 00:39:28,440 - La terre dans le coffre 756 00:39:28,760 --> 00:39:31,680 est la même argile qu'à la forêt de Vigan. 757 00:39:32,000 --> 00:39:33,000 - Incroyable ! 758 00:39:33,320 --> 00:39:36,560 Donc Fabrice Montoriol n'était pas au volant, 759 00:39:36,880 --> 00:39:38,040 mais dans le... 760 00:39:38,360 --> 00:39:40,320 - Coffre. Probablement mort. 761 00:39:40,640 --> 00:39:42,960 A moins qu'il y ait jeté ses baskets 762 00:39:43,280 --> 00:39:45,400 après un footing en forêt. - Non. 763 00:39:45,719 --> 00:39:48,160 Ma théorie, c'est que le meurtrier 764 00:39:48,480 --> 00:39:50,640 <font color="yellow">a voulu enterrer le corps</font> 765 00:39:50,960 --> 00:39:52,640 lorsqu'il a été surpris 766 00:39:52,960 --> 00:39:54,320 par l'ornithologue. 767 00:39:54,640 --> 00:39:56,400 <font color="yellow">Et, dans la panique,</font> 768 00:39:56,719 --> 00:40:01,160 il a remis le corps dans le coffre, avec des particules de terre. 769 00:40:01,480 --> 00:40:05,160 - Aucune réservation de ferry au nom de Montoriol. 770 00:40:05,480 --> 00:40:07,880 - Logique. - Mais ça n'explique pas 771 00:40:08,200 --> 00:40:11,440 pourquoi elle a tardé à signaler la disparition. 772 00:40:11,760 --> 00:40:14,239 - Elle a attendu le jour de fermeture 773 00:40:14,560 --> 00:40:17,760 pour amener discrètement la voiture à Marseille 774 00:40:18,080 --> 00:40:20,360 afin de faire croire à une fuite, 775 00:40:20,680 --> 00:40:22,880 et revenir je ne sais comment. 776 00:40:23,200 --> 00:40:26,719 - Mais sans corps, on ne peut toujours pas le prouver. 777 00:40:27,040 --> 00:40:31,560 - Et en plus, si elle l'a enterré entre Montpellier et Marseille, 778 00:40:31,880 --> 00:40:35,080 on ne le retrouvera jamais. - Oh, alors là... 779 00:40:38,440 --> 00:40:39,239 C'est... 780 00:40:39,840 --> 00:40:42,600 C'est sans compter sur Soler et Marchal. 781 00:40:42,920 --> 00:40:46,840 Elle a pas le cul sorti des ronces. - Cette expression... 782 00:40:47,160 --> 00:40:49,719 Où a-t-elle pu enterrer ce corps ? 783 00:40:57,800 --> 00:41:01,560 - Est-ce que ça te dit d'aller boire un verre, ce soir ? 784 00:41:01,880 --> 00:41:04,440 - J'ai plein de paperasse en retard. 785 00:41:05,000 --> 00:41:06,239 - Tout va bien ? 786 00:41:08,320 --> 00:41:11,480 - Tu as parlé à Léa du don de moelle osseuse ? 787 00:41:11,800 --> 00:41:15,120 - Bien sûr que non. - Comment elle a eu l'info ? 788 00:41:15,440 --> 00:41:17,719 - Elle a pu accéder à ton dossier. 789 00:41:18,040 --> 00:41:21,000 - Impossible, c'est une info confidentielle. 790 00:41:21,320 --> 00:41:23,640 - Mais je te jure, c'est pas moi ! 791 00:41:42,560 --> 00:41:44,120 Elle part au dépôt ? 792 00:41:44,440 --> 00:41:45,520 <font color="yellow">- Demain matin.</font> 793 00:41:54,040 --> 00:41:55,760 - Célestin, viens voir. 794 00:41:57,000 --> 00:41:58,640 <font color="yellow">Qu'est-ce que tu vois,</font> 795 00:41:58,960 --> 00:41:59,800 là ? 796 00:42:00,280 --> 00:42:02,520 - Une éraflure. - De quoi ? 797 00:42:02,840 --> 00:42:04,960 - De trottoir. - Non. Un pieu. 798 00:42:05,280 --> 00:42:08,360 Est-ce que t'aimes les devinettes ? - Ouais. 799 00:42:08,680 --> 00:42:12,880 - Euh... Où cacher un cadavre où personne n'aura jamais l'idée 800 00:42:13,200 --> 00:42:15,960 d'aller le chercher ? - Euh... 801 00:42:16,360 --> 00:42:20,320 - Indice : c'est un lieu où t'es allongé et où tout le monde 802 00:42:20,640 --> 00:42:22,760 est hyper silencieux, autour. 803 00:42:23,080 --> 00:42:24,040 - Euh... 804 00:42:25,000 --> 00:42:26,080 - Eh ! <font color="red">Rires.</font> 805 00:42:27,360 --> 00:42:28,840 - Un train-couchette. 806 00:42:29,920 --> 00:42:30,800 - Non. 807 00:42:39,800 --> 00:42:44,320 - Magali a fait resceller la dalle de la tombe de sa grand-mère 808 00:42:44,640 --> 00:42:47,520 2 jours après la disparition de Fabrice. 809 00:42:47,840 --> 00:42:49,440 - Quelle coïncidence ! 810 00:42:49,760 --> 00:42:51,960 - En espérant que... - Capitaine ! 811 00:42:52,280 --> 00:42:54,880 On a retrouvé le cadavre de Montoriol 812 00:42:55,200 --> 00:42:56,960 enveloppé dans une nappe, 813 00:42:57,280 --> 00:42:59,480 un couteau planté dans le corps. 814 00:43:07,360 --> 00:43:10,520 - On a retrouvé le corps de votre mari, Magali. 815 00:43:23,440 --> 00:43:26,960 - Quand Fabrice est rentré de sa soirée avec l'autre, 816 00:43:27,280 --> 00:43:30,200 il m'a jeté à la figure qu'il allait vendre 817 00:43:30,520 --> 00:43:31,600 Les Terrasses. 818 00:43:31,920 --> 00:43:34,800 - L'idée a dû être insupportable pour vous. 819 00:43:35,120 --> 00:43:38,040 Trop d'investissements, de souvenirs... 820 00:43:38,960 --> 00:43:40,200 De sacrifices. 821 00:43:41,160 --> 00:43:44,440 - Il voulait détruire le travail de 3 générations 822 00:43:44,760 --> 00:43:46,120 par pure jalousie. 823 00:43:46,480 --> 00:43:47,560 Il jubilait. 824 00:43:48,040 --> 00:43:49,800 C'était insupportable. 825 00:43:50,280 --> 00:43:53,880 - Dans un accès de colère, vous avez saisi le couteau. 826 00:43:57,200 --> 00:43:58,360 Et après ? 827 00:43:58,840 --> 00:44:00,640 - J'ai tout nettoyé. 828 00:44:00,960 --> 00:44:04,280 J'ai mis Fabrice dans le coffre de sa voiture. 829 00:44:05,320 --> 00:44:07,360 Il était tellement lourd... 830 00:44:09,480 --> 00:44:11,880 Et j'ai pensé à la forêt de Vigan. 831 00:44:12,200 --> 00:44:15,160 - Sauf que, là-bas, quelqu'un vous a surpris 832 00:44:15,480 --> 00:44:17,280 et a contrarié vos plans. 833 00:44:17,600 --> 00:44:19,760 Comment avez-vous eu l'idée, 834 00:44:20,080 --> 00:44:21,600 pour le cimetière ? 835 00:44:22,440 --> 00:44:24,120 - C'est comme en cuisine, 836 00:44:24,440 --> 00:44:27,120 quand on trouve l'ingrédient qui manque, 837 00:44:27,440 --> 00:44:29,200 c'est comme une évidence. 838 00:44:30,400 --> 00:44:31,960 Ma belle-mère vient 839 00:44:32,280 --> 00:44:33,280 de mourir. 840 00:44:33,600 --> 00:44:38,160 La tombe était encore ouverte, j'ai juste eu la dalle à déplacer. 841 00:44:54,280 --> 00:44:55,239 - Maman ! 842 00:44:57,280 --> 00:44:59,080 - Doucement, doucement ! 843 00:45:04,480 --> 00:45:06,280 - (Je te demande pardon. 844 00:45:06,600 --> 00:45:27,040 ... 845 00:45:27,360 --> 00:45:28,520 (Ca va aller.) 846 00:45:43,360 --> 00:45:44,840 <font color="red">La voiture démarre.</font> 847 00:45:58,239 --> 00:45:59,400 <font color="red">Elle soupire.</font> 848 00:45:59,719 --> 00:46:02,400 - C'est typiquement le genre de situation 849 00:46:02,719 --> 00:46:03,840 que je déteste. 850 00:46:04,160 --> 00:46:06,080 - Elle a de la ressource, 851 00:46:06,400 --> 00:46:08,560 tu verras au procès. - Ouais. 852 00:46:08,880 --> 00:46:13,360 En tout cas, t'as fini par l'avoir, comme d'habitude. Bravo ! 853 00:46:28,200 --> 00:46:31,120 - T'es pressé de partir, toi ! - Salut, Inès. 854 00:46:31,440 --> 00:46:32,719 - A demain. <font color="yellow">- Salut.</font> 855 00:46:39,800 --> 00:46:42,400 - La direction des ressources humaines, 856 00:46:42,719 --> 00:46:43,920 s'il vous plaît. 857 00:46:45,680 --> 00:46:47,880 Bonsoir, c'est le Lt Inès Zaïdi. 858 00:46:48,200 --> 00:46:52,640 J'aurais voulu savoir si quelqu'un avait fait une demande d'accès 859 00:46:52,960 --> 00:46:55,040 à mon dossier personnel. Mm... 860 00:46:57,239 --> 00:47:00,000 Et vous pouvez pas me dire qui c'est ? 861 00:47:00,680 --> 00:47:01,680 D'accord. 862 00:47:04,600 --> 00:47:06,040 Et c'était quand ? 863 00:47:08,160 --> 00:47:09,160 "Le 5, 864 00:47:09,480 --> 00:47:11,040 "à 19h24." 865 00:47:12,040 --> 00:47:13,880 Ben... Oui, c'était tout. 866 00:47:14,200 --> 00:47:15,520 Merci. Au revoir. 867 00:47:17,960 --> 00:47:19,680 <font color="red">Elle soupire.</font> <font color="red">Alors...</font> 868 00:47:20,000 --> 00:47:52,480 ... 869 00:47:52,800 --> 00:47:56,160 Ben oui, Inès, voilà, t'es complètement parano... 870 00:47:56,480 --> 00:47:59,160 Bien sûr qu'elle a fait la demande. 871 00:48:01,080 --> 00:48:02,280 <font color="red">Téléphone.</font> 872 00:48:04,680 --> 00:48:05,600 Allô ? 873 00:48:05,920 --> 00:48:07,239 <font color="red">Paul.</font> <font color="yellow">*-C'est moi.</font> 874 00:48:10,680 --> 00:48:11,680 <font color="yellow">*Ca va ?</font> 875 00:48:16,719 --> 00:48:17,719 <font color="yellow">*C'est moi !</font> 876 00:48:21,600 --> 00:48:22,600 <font color="yellow">*Inès ?</font> 877 00:48:27,680 --> 00:48:32,680 <font color="green">france.tv access</font> 877 00:48:33,305 --> 00:49:33,320 Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd&#039;hui !