Demon Slayer -Kimetsu no Yaiba- The Movie: Infinity Castle

ID13200130
Movie NameDemon Slayer -Kimetsu no Yaiba- The Movie: Infinity Castle
Release Name Demon Slayer -Kimetsu no Yaiba- The Movie Infinity Castle
Year2025
Kindmovie
LanguageIndonesian
IMDB ID32820897
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:02,625 --> 00:00:04,500 Syuting di dalam teater 2 00:00:04,500 --> 00:00:06,333 Rekaman adalah kejahatan. 3 00:00:06,333 --> 00:00:08,708 Secara hukum, mereka yang memiliki pengalaman mendengarkan kurang dari 10 tahun 4 00:00:08,708 --> 00:00:10,625 peran, atau 10 juta yen 5 00:00:10,625 --> 00:00:12,166 Penarikan berikut, atau 6 00:00:12,166 --> 00:00:13,250 Keduanya 7 00:00:13,250 --> 00:00:15,458 Anda bisa mendapatkan uang. 8 00:00:15,875 --> 00:00:17,333 Jika Anda melihat perilaku mencurigakan 9 00:00:17,333 --> 00:00:19,000 Lalu, pergi ke teater. 10 00:00:19,000 --> 00:00:20,833 Mohon saran. 11 00:00:20,833 --> 00:00:21,500 Gnome 12 00:00:21,500 --> 00:00:22,916 Film Dorobon. 13 00:00:24,000 --> 00:00:30,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 14 00:01:41,291 --> 00:01:42,125 Film ini diambil dalam waktu kurang dari sehari. 15 00:01:42,125 --> 00:01:48,500 Lalu datang musha. 16 00:01:52,166 --> 00:01:55,541 Bawa aku dan 17 00:01:55,541 --> 00:01:57,541 Ambil kepala San. 18 00:02:01,833 --> 00:02:03,958 Mengapa menurutmu begitu? 19 00:02:03,958 --> 00:02:04,875 Bisakah itu dilakukan? 20 00:02:08,000 --> 00:02:10,375 Saya menggigitnya 21 00:02:10,375 --> 00:02:13,875 Tidak ada logika untuk ini. 22 00:02:13,875 --> 00:02:18,458 Anak -anak lain, saya 23 00:02:18,458 --> 00:02:21,000 Gunakan diri Anda untuk mendapatkannya 24 00:02:21,000 --> 00:02:23,291 Saya mengerti itu 25 00:02:23,291 --> 00:02:24,000 Saya kira tidak demikian. 26 00:02:25,000 --> 00:02:27,416 Aku hanya bisa mengandalkanmu 27 00:02:27,416 --> 00:02:30,208 Pesanan yang tak terhentikan. 28 00:02:32,375 --> 00:02:33,791 Pria itu kehilangan kepalanya. 29 00:02:33,791 --> 00:02:36,083 Itu tidak akan mati bahkan jika Anda memotongnya. 30 00:02:37,750 --> 00:02:39,750 Mungkin menghancurkan Muzan. 31 00:02:39,750 --> 00:02:42,625 Bukan hanya cahaya api itu 32 00:02:42,625 --> 00:02:44,000 Saya kira tidak demikian. 33 00:02:45,000 --> 00:02:48,041 Bahkan jika Anda mematahkan leher saya, 34 00:02:48,041 --> 00:02:51,958 Jika dia tidak mati, api 35 00:02:51,958 --> 00:02:53,958 Perang Peringatan sampai 36 00:02:53,958 --> 00:02:55,291 Itu akan terjadi. 37 00:02:56,000 --> 00:03:00,166 Bagus, itu bagus. 38 00:03:00,166 --> 00:03:03,708 Jika itu bantuan. 39 00:03:05,000 --> 00:03:06,000 Terima kasih. 40 00:03:06,083 --> 00:03:15,625 Tolong, ini sudah 41 00:03:15,625 --> 00:03:19,083 Itu saja, anak saya yang berharga. 42 00:03:19,083 --> 00:03:21,416 Kami tidak akan mati 43 00:03:21,416 --> 00:03:23,458 Saya harap begitu. 44 00:03:41,958 --> 00:03:43,541 Ikuti saya sekarang 45 00:03:43,541 --> 00:03:45,208 Apakah Anda berencana untuk mengemasnya? 46 00:03:47,375 --> 00:03:48,958 Kalian akan pergi sekarang 47 00:03:48,958 --> 00:03:50,666 Itu neraka. 48 00:03:50,666 --> 00:03:53,000 Anda setan yang kotor, 49 00:03:53,000 --> 00:03:54,666 Malam ini semua orang adalah urushi 50 00:03:54,666 --> 00:03:57,000 Ayo lakukan. 51 00:03:57,000 --> 00:03:58,208 Pergi ke neraka 52 00:03:58,208 --> 00:04:00,791 Itu buang -buang waktu Anda. 53 00:04:00,791 --> 00:04:08,125 Aku tidak akan pernah membiarkanmu pergi. Ayo coba. 54 00:04:08,125 --> 00:04:09,333 Apa yang bisa dilakukan 55 00:04:09,333 --> 00:04:13,000 Lalu, Scythe Battle Giro. 56 00:04:13,000 --> 00:04:17,000 Kalahkan! 57 00:04:19,041 --> 00:04:20,250 Ini bisnis transfer! 58 00:04:32,000 --> 00:04:34,875 Tempat apa ini? 59 00:04:35,041 --> 00:04:37,500 Atas dan bawah, kiri dan kanan, naik dan turun. 60 00:04:38,583 --> 00:04:41,166 Ambil akhir musuh. 61 00:04:41,166 --> 00:04:42,000 Apakah itu Patnaru? 62 00:04:45,208 --> 00:04:46,041 Situasi sebelum dan sesudah 63 00:04:46,041 --> 00:04:47,625 Apakah kamu tidak mengerti? 64 00:04:47,625 --> 00:04:48,958 Tamayosan mengurangi limbah 65 00:04:48,958 --> 00:04:49,916 Itu ramai. 66 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 Tapi berapa lama akan bertahan? 67 00:04:54,000 --> 00:04:56,833 Aku tidak tahu. 68 00:04:57,000 --> 00:04:58,875 Tenang, Tuan Kanro. 69 00:05:00,000 --> 00:05:00,583 Ya! 70 00:05:01,333 --> 00:05:07,583 Jangan pergi. 71 00:06:59,000 --> 00:07:15,625 Huff Huff Huff 72 00:07:15,625 --> 00:07:17,166 Haha, apakah kamu baik -baik saja? 73 00:07:19,125 --> 00:07:21,083 Ha terima kasih 74 00:07:23,000 --> 00:07:24,666 Ha, itu membantu 75 00:07:27,000 --> 00:07:29,208 Lorong pernapasan air 76 00:07:31,000 --> 00:07:31,166 Lihatlah 77 00:07:33,000 --> 00:07:45,916 Aku akan membawanya haha haha 78 00:07:45,916 --> 00:07:49,000 Huff Huff Huff 79 00:07:49,000 --> 00:07:51,416 Ha ha ha ha 80 00:07:57,208 --> 00:07:57,916 Ah, pernapasan air 81 00:07:59,000 --> 00:08:01,625 Orang ketiga 82 00:08:03,000 --> 00:08:05,375 Mejunzeyu 83 00:08:05,375 --> 00:08:09,458 Ryumai haa 84 00:08:12,250 --> 00:08:15,041 Ha ha ha ha mengunyah 85 00:08:15,041 --> 00:08:15,833 luar biasa 86 00:08:17,000 --> 00:08:18,541 Apa yang akan terjadi dengan sedikit gerakan saya? 87 00:08:18,541 --> 00:08:19,375 Apakah itu teknik? 88 00:08:19,375 --> 00:08:21,291 Haak dan kemudian saya 89 00:08:21,291 --> 00:08:22,375 Mereka menunjukkan keterampilan mereka dan 90 00:08:22,375 --> 00:08:22,958 Tidak kompatibel 91 00:08:22,958 --> 00:08:23,750 Bergerak seperti 92 00:08:25,000 --> 00:08:27,916 Orang ini gila 93 00:08:27,916 --> 00:08:31,708 Ini adalah wajah perasaan saya 94 00:08:31,708 --> 00:08:32,500 UUUUUUUUH 95 00:08:33,000 --> 00:08:34,791 Ini mungkin Sungai Shinazu. 96 00:08:34,791 --> 00:08:35,833 Kata Iglo. 97 00:08:35,833 --> 00:08:37,541 Pasti kaki iblis. 98 00:08:41,000 --> 00:08:43,166 Lalu, kami 99 00:08:43,166 --> 00:08:44,541 Hal -hal aneh yang dikumpulkan di sini 100 00:08:44,541 --> 00:08:46,583 Tujuannya adalah untuk memasukkan pilar 101 00:08:46,583 --> 00:08:47,750 Satu lapisan pembunuhan misterius 102 00:08:51,000 --> 00:08:52,916 Harap lebih memperhatikan. 103 00:08:52,916 --> 00:08:55,333 Ya, ya. 104 00:08:57,750 --> 00:08:58,791 Ayo pergi! 105 00:09:21,000 --> 00:09:24,166 Elio Koshu orang itu 106 00:09:31,000 --> 00:09:33,875 Langit abadi 107 00:09:37,000 --> 00:09:37,541 Di Kamboja 108 00:09:37,541 --> 00:09:39,750 Semakin dekat, sampah 109 00:09:41,000 --> 00:09:43,416 Haa, iguro diselamatkan. 110 00:09:45,875 --> 00:09:47,208 Tidak ada cedera. 111 00:09:49,000 --> 00:09:55,708 Sampah itu omong kosong 112 00:10:19,000 --> 00:10:19,791 Iguro's Cosmos 113 00:10:21,000 --> 00:10:22,708 Jangan biarkan dia memiliki kekuatan Kagenpeibo 114 00:10:22,708 --> 00:10:25,083 Apakah ini cukup untuk saya? 115 00:10:25,083 --> 00:10:25,875 Kami juga kelelahan 116 00:10:25,875 --> 00:10:26,875 Saya berniat membuat 117 00:10:33,000 --> 00:10:34,541 Orang tua 118 00:10:36,000 --> 00:10:37,750 Orang -orang bersemangat tentang masa lalu 119 00:10:39,333 --> 00:10:41,041 Sayotata yang agung 120 00:10:43,041 --> 00:10:45,541 Orang itu ditemukan oleh iblis 121 00:10:45,541 --> 00:10:46,541 Kegagalan seperti itu 122 00:10:46,541 --> 00:10:47,708 Saya kira tidak demikian. 123 00:10:49,000 --> 00:10:49,750 Ambil diri Anda 124 00:10:51,000 --> 00:10:51,875 Ya. 125 00:10:53,125 --> 00:10:54,083 Empat tahun telah berlalu 126 00:10:54,083 --> 00:10:55,000 Karena tidak ada 127 00:11:03,000 --> 00:11:03,666 Orangtua yang terhormat, 128 00:11:11,000 --> 00:11:13,791 Bos mengatakan bahwa saya diserang oleh iblis. 129 00:11:13,791 --> 00:11:16,000 Batas pikiran rusak 130 00:11:16,000 --> 00:11:17,875 Saat saya berkeliaran 131 00:11:18,291 --> 00:11:19,250 Tolong terus mendorong saya. 132 00:11:19,250 --> 00:11:23,875 Duta Besar Waktu 133 00:11:23,875 --> 00:11:25,708 Milik kami juga 134 00:11:25,708 --> 00:11:26,916 Saya melakukan itu 135 00:11:29,000 --> 00:11:30,125 Seperti ayah 136 00:11:33,125 --> 00:11:36,791 Ah, saya tahu yang tidak resmi 137 00:11:36,791 --> 00:11:37,666 Bukan hanya saudaraku 138 00:11:39,000 --> 00:11:40,166 Mereka bahkan membawa ayah kami pergi. 139 00:11:43,375 --> 00:11:46,000 Tidak ada partisipasi, tidak ada partisipasi, dipukuli sampai mati 140 00:11:46,000 --> 00:11:48,333 Tunjukkan padaku aku akan melakukannya untukmu 141 00:11:48,333 --> 00:11:58,125 Mari kita lakukan, yakinlah, semua orang sama 142 00:11:58,125 --> 00:12:07,166 Saya pikir, orang tua 143 00:12:10,458 --> 00:12:11,750 Saya tidak bisa melindungi 144 00:12:27,000 --> 00:12:33,000 Satu demi satu, gerakan 145 00:12:33,000 --> 00:12:35,791 Bawa 146 00:12:35,791 --> 00:12:38,000 Aku akan membunuh kalian semua. 147 00:12:48,416 --> 00:12:48,583 sekali lagi 148 00:12:48,583 --> 00:12:50,666 Hanya sekali lagi 149 00:12:53,000 --> 00:12:54,916 sekali lagi 150 00:12:57,000 --> 00:13:05,125 Sekali lagi, sekali lagi 151 00:13:05,125 --> 00:13:05,625 Sekali lagi, sekali lagi 152 00:13:05,625 --> 00:13:06,791 Sekali lagi, sekali lagi 153 00:13:07,000 --> 00:13:17,833 Sekali lagi, sekali lagi 154 00:13:17,833 --> 00:13:18,750 Sekali lagi, apa 155 00:13:18,750 --> 00:13:21,708 Ini sekrup saya atau yang lainnya 156 00:13:21,708 --> 00:13:26,500 Setiap orang seperti kakak laki -laki 157 00:13:26,500 --> 00:13:27,125 Tolong pertahankan 158 00:13:29,000 --> 00:13:34,333 Saya mendengar suara 159 00:13:35,375 --> 00:13:36,583 Apakah dia di dekatnya? 160 00:13:36,583 --> 00:13:44,791 Saya mungkin tidak memaafkan 161 00:13:45,166 --> 00:13:47,041 Pria itu 162 00:13:47,041 --> 00:13:49,416 Aku tidak akan pernah memaafkanmu 163 00:14:14,458 --> 00:14:27,000 Inilah sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu 164 00:14:30,916 --> 00:14:48,791 Sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu 165 00:14:55,000 --> 00:14:57,333 Kemudian, ke Nakime-chan 166 00:14:57,333 --> 00:14:58,666 Terima kasih 167 00:14:58,666 --> 00:15:00,041 Saya harus mengatakannya 168 00:15:15,708 --> 00:15:18,958 Mayat Shinomu yang terbunuh 169 00:15:18,958 --> 00:15:20,208 Hentikan 170 00:15:22,375 --> 00:15:23,250 Anda keras kepala. 171 00:15:23,250 --> 00:15:24,333 Meskipun diregangkan 172 00:15:25,708 --> 00:15:26,500 Benar -benar keras kepala 173 00:15:26,500 --> 00:15:27,958 Meskipun diregangkan 174 00:15:29,000 --> 00:15:31,833 Mungkin shinom 175 00:15:37,000 --> 00:15:39,500 Kebahagiaan seorang gadis biasa 176 00:15:39,500 --> 00:15:42,375 Dapatkan, Nenek 177 00:15:42,375 --> 00:15:43,000 Sampai 178 00:15:43,000 --> 00:15:45,333 Saya ingin Anda hidup 179 00:15:47,000 --> 00:15:50,166 Cukup sudah cukup 180 00:15:51,000 --> 00:15:52,000 Saya tidak akan pernah berhenti 181 00:15:53,000 --> 00:15:53,708 Sesuatu 182 00:15:53,708 --> 00:15:55,916 Pastikan untuk memberitahuku 183 00:15:57,000 --> 00:15:58,458 Iblis macam apa itu dan kapan? 184 00:15:58,458 --> 00:16:01,541 Saya tidak dapat membayar apa yang saya lakukan untuk Anda 185 00:16:01,541 --> 00:16:05,500 Katakan padaku sesuatu seperti ini 186 00:16:05,500 --> 00:16:07,541 Saya seperti biasa. 187 00:16:07,541 --> 00:16:11,416 Saya tidak bisa hidup 188 00:16:15,000 --> 00:16:16,333 Dari kepala 189 00:16:17,333 --> 00:16:18,041 Tertutup darah 190 00:16:18,041 --> 00:16:19,000 Itu adalah iblis. 191 00:16:21,583 --> 00:16:24,000 Tidak, tidak, senang bertemu denganmu 192 00:16:24,000 --> 00:16:26,083 Nama saya 193 00:16:26,083 --> 00:16:29,666 Doma, malam yang menyenangkan 194 00:16:32,666 --> 00:16:33,208 Dengan senyuman 195 00:16:33,208 --> 00:16:35,083 Tertawa sungguh -sungguh 196 00:16:36,166 --> 00:16:37,708 Dengan tenang dan ramah 197 00:16:37,708 --> 00:16:39,875 Berbicara dengan baik 198 00:16:41,000 --> 00:16:45,000 Bantu saya membantu saya 199 00:16:46,166 --> 00:16:46,458 Shi 200 00:16:47,500 --> 00:16:52,500 Anda berbicara sekarang, kan? 201 00:16:54,166 --> 00:16:55,250 OKE? 202 00:16:57,000 --> 00:16:57,375 Wow! 203 00:16:57,375 --> 00:16:59,958 Itu cepat. Apakah ini pilar? 204 00:17:04,666 --> 00:17:04,875 A! 205 00:17:09,958 --> 00:17:12,000 Tidak apa -apa, tinggalkan saja di sana 206 00:17:12,000 --> 00:17:13,750 Aku akan mengejarmu nanti. 207 00:17:13,750 --> 00:17:14,958 Karena saya akan makan dengan benar 208 00:17:19,166 --> 00:17:21,958 Saat iblis itu menggunakan 209 00:17:21,958 --> 00:17:25,041 Dialek yang tajam 210 00:17:27,000 --> 00:17:31,541 Saya adalah pemimpin sekte All Saints Paradise 211 00:17:31,541 --> 00:17:33,875 Dengan semua orang di Kuil Nano 212 00:17:33,875 --> 00:17:35,625 Tugas saya untuk bahagia 213 00:17:35,625 --> 00:17:37,833 Tidak ada satu anak pun yang tertinggal 214 00:17:37,833 --> 00:17:39,333 Saya akan makan dengan bersih 215 00:17:41,583 --> 00:17:42,208 Orang ini 216 00:17:43,000 --> 00:17:44,333 Iblis yang membunuh adikku 217 00:17:46,708 --> 00:17:49,291 Kebahagiaan semua orang dirilis 218 00:17:49,291 --> 00:17:51,666 Orang ini tidak suka 219 00:17:51,666 --> 00:17:52,541 Tolong bantu saya 220 00:17:52,541 --> 00:17:54,500 Karena saya sedang mencarinya 221 00:17:54,500 --> 00:17:55,583 Aku akan menyelamatkanmu. 222 00:17:55,583 --> 00:17:58,750 Anak sudah menderita 223 00:17:58,750 --> 00:18:01,000 Itu juga tidak pedas. 224 00:18:01,000 --> 00:18:04,291 Tidak ada yang takut 225 00:18:04,291 --> 00:18:05,291 Semua orang meninggal. 226 00:18:05,291 --> 00:18:07,583 Karena saya takut 227 00:18:07,583 --> 00:18:09,958 Akulah yang memberi mereka makan. 228 00:18:09,958 --> 00:18:10,833 Hidup dengan 229 00:18:10,833 --> 00:18:13,416 Ayo terus selamanya 230 00:18:15,000 --> 00:18:17,125 Saya ingin tahu pikiran kuil. 231 00:18:17,416 --> 00:18:20,375 Darah dan daging dengan kuat 232 00:18:20,375 --> 00:18:22,750 Terima dan simpan, 233 00:18:22,750 --> 00:18:26,083 Keberanian yang mengarah ke 234 00:18:26,083 --> 00:18:27,458 Saya kira tidak demikian. 235 00:18:28,458 --> 00:18:29,833 Apakah kepalamu baik -baik saja? 236 00:18:29,833 --> 00:18:32,125 Saya sangat membencinya 237 00:18:33,000 --> 00:18:36,375 Uuuu, meskipun ini pertemuan pertama kami 238 00:18:36,375 --> 00:18:37,708 Itu cukup larut. 239 00:18:37,708 --> 00:18:40,250 Hei, begitu. 240 00:18:41,000 --> 00:18:43,666 Hal yang buruk, ada yang salah 241 00:18:43,666 --> 00:18:46,000 Saya mendengar sesuatu terjadi. 242 00:18:46,000 --> 00:18:47,791 Biarkan saya membantu Anda. 243 00:18:47,791 --> 00:18:51,875 Lihat, tidak ada yang pedas. 244 00:18:51,875 --> 00:18:54,791 Seseorang Membunuh Adikku 245 00:18:54,791 --> 00:18:57,375 Anda adalah orang yang memiliki haori ini. 246 00:18:57,375 --> 00:18:58,750 Apakah Anda mengenali 247 00:19:13,000 --> 00:19:15,458 Ah, menggunakan napas bunga 248 00:19:15,458 --> 00:19:18,333 Gadis itu sangat baik. 249 00:19:18,333 --> 00:19:19,583 Dia adalah gadis yang manis. 250 00:19:21,000 --> 00:19:22,125 Matahari pagi terbit dan aku makan di sana 251 00:19:22,125 --> 00:19:24,916 Saya ingat Anda adalah anak yang mengantuk. 252 00:19:25,375 --> 00:19:25,916 Makan dengan benar 253 00:19:25,916 --> 00:19:27,041 Bagaimana kalau memberikannya padaku? 254 00:19:29,791 --> 00:19:32,875 Napas saya banyak berhenti 255 00:19:33,000 --> 00:19:35,708 Masih tidak bisa melihatnya. Luar biasa. 256 00:19:35,708 --> 00:19:37,291 Tarik keluar dengan tangan Anda 257 00:19:37,291 --> 00:19:38,041 Saya tidak bisa menghentikannya 258 00:19:40,916 --> 00:19:41,500 Riset 259 00:19:41,500 --> 00:19:47,708 Pulsar High-Con menonjol 260 00:19:47,708 --> 00:19:48,791 Hi-Lo Taclaw 261 00:19:48,791 --> 00:19:49,458 Itu menonjol 262 00:19:51,666 --> 00:19:53,583 Wow itu sangat cepat 263 00:19:55,000 --> 00:19:58,333 Tapi itu tidak nyaman, celahnya 264 00:19:58,333 --> 00:19:59,833 Berdiri dengan perut Anda bersama 265 00:19:59,833 --> 00:20:05,000 Lagipula itu tidak perlu dipikirkan. 266 00:20:05,000 --> 00:20:11,500 Saya akan memotong leher saya jika tidak 267 00:20:11,500 --> 00:20:12,583 Les tidak bisa dibunuh 268 00:20:12,583 --> 00:20:15,416 Bagaimana dengan saya? 269 00:20:18,500 --> 00:20:22,291 Racun tulang bekerja di batas atas 270 00:20:22,291 --> 00:20:24,750 Sekarang saya tahu jika 271 00:20:25,541 --> 00:20:30,000 Tolong, saudari! 272 00:20:30,250 --> 00:20:33,000 Ini Louis. Itu kamu, kamu, itu kamu. 273 00:20:33,000 --> 00:20:36,208 Racun yang digunakan di gunung Louis 274 00:20:36,208 --> 00:20:41,291 Bagaimanapun, ini lebih kuat. 275 00:20:41,291 --> 00:20:42,833 Informasi itu dibagikan 276 00:20:43,000 --> 00:20:46,500 Racun adalah sumber informasi yang kuat 277 00:20:46,500 --> 00:20:49,000 Jika Anda mengubahnya ke setiap iblis, 278 00:20:49,000 --> 00:20:52,416 Saya kehilangan yang itu juga 279 00:20:53,375 --> 00:20:58,625 Uuuuuuuu 280 00:21:01,125 --> 00:21:04,291 Oh, itu bisa memecah racun. 281 00:21:04,291 --> 00:21:06,250 Sepertinya itu terjadi. 282 00:21:06,250 --> 00:21:08,666 Maaf 283 00:21:08,666 --> 00:21:12,708 Meskipun Anda menggunakannya, 284 00:21:12,708 --> 00:21:15,291 Saat Anda menyimpannya 285 00:21:15,291 --> 00:21:17,000 Suaranya unik. Saya ingin tahu apakah mereka mengubah informasi racun di sana. 286 00:21:17,000 --> 00:21:23,291 Wowwwwwwwwwwwwwww 287 00:21:23,291 --> 00:21:26,166 Makan racun yang menyenangkan 288 00:21:26,166 --> 00:21:28,333 Itu lucu 289 00:21:28,333 --> 00:21:30,750 Informasi berikutnya 290 00:21:30,750 --> 00:21:32,916 Maka saya pikir Anda harus mendengarkan. 291 00:21:32,916 --> 00:21:41,625 Mari kita lihat sekarang. 292 00:21:41,625 --> 00:21:45,000 Tidak apa -apa. Saya harap Anda menikmatinya. 293 00:21:45,000 --> 00:21:50,416 Hingga area ini 294 00:21:50,416 --> 00:21:51,708 Karena saya tidak mengharapkannya. 295 00:21:54,375 --> 00:21:55,250 Apakah peracikan selesai? 296 00:21:56,208 --> 00:21:56,916 Datang kapan saja 297 00:21:56,916 --> 00:21:59,000 Tidak apa-apa 298 00:22:02,625 --> 00:22:04,291 Saya katakan coba. 299 00:22:04,291 --> 00:22:07,000 Tapi itu membosankan untuk menggunakan teknik yang sama. 300 00:22:07,000 --> 00:22:07,708 Bukan teknik yang sama 301 00:22:07,708 --> 00:22:10,125 Itu akan membosankan. 302 00:22:25,000 --> 00:22:25,375 Hah? 303 00:22:25,875 --> 00:22:26,708 Dari tadi 304 00:22:26,708 --> 00:22:27,750 Itu lambat 305 00:22:29,000 --> 00:22:31,000 Ini bukan milik kita 306 00:22:31,000 --> 00:22:34,125 Tolong bernapas sekarang 307 00:22:34,125 --> 00:22:34,750 Itu terjadi! 308 00:22:43,000 --> 00:22:43,708 Hah? 309 00:22:44,333 --> 00:22:45,666 Apakah Anda memberi saya sedikit? 310 00:22:46,000 --> 00:22:47,666 Perlawanan diterima dengan baik 311 00:22:47,666 --> 00:22:50,166 Itu hanyut. Luar biasa. 312 00:22:50,791 --> 00:22:53,083 Saya tertarik dengan air mata 313 00:22:53,083 --> 00:22:54,500 Ini adalah puncak dari kerja keras. 314 00:22:55,000 --> 00:22:58,000 Jangan ragu untuk datang, racun 315 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 Sebelum dekomposisi, 316 00:23:00,000 --> 00:23:02,916 Saya bersikeras bahwa Anda harus menunjukkan serangan itu. 317 00:23:02,916 --> 00:23:04,750 Saya ingin mendukung orang -orang yang memposting 318 00:23:04,750 --> 00:23:06,250 Itulah yang terjadi. 319 00:23:12,000 --> 00:23:14,375 Ini sudah bagus 320 00:23:17,000 --> 00:23:19,083 Saya telah menjadi anak yang baik sejak saya masih kecil. 321 00:23:19,083 --> 00:23:21,125 Dia bijak dan pintar. 322 00:23:22,000 --> 00:23:24,458 Kapan orang miskin ini akan terbunuh? 323 00:23:24,458 --> 00:23:25,750 Karena saya membantu Anda. 324 00:23:26,000 --> 00:23:28,541 Itu membuatku bahagia 325 00:23:28,541 --> 00:23:29,708 Karena itu adalah misi saya 326 00:23:31,000 --> 00:23:33,958 Pelangi di mata anak ini 327 00:23:33,958 --> 00:23:36,500 Rambut crane putih 328 00:23:36,500 --> 00:23:40,416 Rambut adalah bukti tidak bersalah 329 00:23:40,416 --> 00:23:43,125 adalah anak yang istimewa, saya yakin Tuhan 330 00:23:43,125 --> 00:23:44,541 Saya bisa mendengar suaranya 331 00:23:46,000 --> 00:23:48,791 Kebodohan orang tua saya 332 00:23:48,791 --> 00:23:51,791 Tampaknya putus asa. 333 00:23:51,791 --> 00:23:53,791 Kalau tidak, agama surga dll. 334 00:23:53,791 --> 00:23:55,000 Agama yang membosankan 335 00:23:55,000 --> 00:23:55,916 Saya tidak bisa membuatnya 336 00:23:57,666 --> 00:23:58,750 Karena saya merasa kasihan padanya. 337 00:23:59,000 --> 00:24:00,750 Selalu bicara 338 00:24:00,750 --> 00:24:01,875 Saya memberikannya kepada Anda 339 00:24:03,000 --> 00:24:05,416 Saya belum pernah mendengar suara Tuhan 340 00:24:05,416 --> 00:24:08,625 Pada awalnya, saya tidak bisa melampaui itu. 341 00:24:08,625 --> 00:24:10,291 Mereka semua berkumpul bersama dalam ibadah 342 00:24:10,291 --> 00:24:12,416 Seperti yang diharapkan, 343 00:24:12,416 --> 00:24:13,708 Saya dalam masalah 344 00:24:15,000 --> 00:24:16,791 Menangis untuk anak itu 345 00:24:16,791 --> 00:24:19,375 Itu menyakitkan, apa yang harus saya lakukan? 346 00:24:19,375 --> 00:24:20,458 Orang dewasa yang mengatakan tidak apa -apa 347 00:24:20,458 --> 00:24:22,458 Apakah kepalamu baik -baik saja? 348 00:24:22,458 --> 00:24:23,958 Saya khawatir 349 00:24:25,750 --> 00:24:26,791 Berapi 350 00:24:26,791 --> 00:24:28,208 Setelah menceritakan kisah saya 351 00:24:29,000 --> 00:24:30,916 Tolong tuntahkan saya ke surga 352 00:24:30,916 --> 00:24:31,791 Saya menginginkannya 353 00:24:31,791 --> 00:24:32,708 diturunkan 354 00:24:34,000 --> 00:24:35,541 Saya menangis 355 00:24:37,041 --> 00:24:39,875 Surga yang malang 356 00:24:39,875 --> 00:24:42,875 Itu tidak ada, manusia 357 00:24:42,875 --> 00:24:44,958 Saya membayangkan dan menciptakan 358 00:24:44,958 --> 00:24:46,583 Ini cerita waktu. 359 00:24:47,666 --> 00:24:49,333 Tidak ada Tuhan atau Buddha 360 00:24:50,000 --> 00:24:51,750 Hal yang sederhana 361 00:24:51,750 --> 00:24:54,000 Orang -orang ini telah 362 00:24:54,000 --> 00:24:54,750 Saya masih hidup 363 00:24:54,750 --> 00:24:55,791 Itu bukan karena 364 00:24:57,041 --> 00:24:58,458 Saat Anda mati, Anda menjadi apa -apa 365 00:24:59,000 --> 00:25:01,458 Saya tidak bisa merasakan apapun 366 00:25:03,000 --> 00:25:05,291 Jantungku berhenti dan otakku 367 00:25:05,291 --> 00:25:06,833 Berhenti dan membusuk 368 00:25:06,833 --> 00:25:07,875 Kembali ke Bumi 369 00:25:09,000 --> 00:25:10,791 Sebagai makhluk hidup, segalanya 370 00:25:10,791 --> 00:25:11,583 Jadi terlihat pahit 371 00:25:14,000 --> 00:25:16,083 Hal yang sederhana 372 00:25:16,083 --> 00:25:17,000 Saya tidak bisa menerimanya 373 00:25:17,000 --> 00:25:19,875 Sulit menjadi bodoh 374 00:25:21,833 --> 00:25:23,958 Membuat orang miskin bahagia 375 00:25:23,958 --> 00:25:24,625 Saya ingin 376 00:25:25,000 --> 00:25:26,666 Saya ingin membantu 377 00:25:28,041 --> 00:25:29,500 Untuk alasan itu, saya 378 00:25:29,500 --> 00:25:32,250 Saya lahir 379 00:25:39,000 --> 00:25:43,125 Kelima kalinya, ini juga tidak berhasil. 380 00:25:43,125 --> 00:25:45,583 Tolong dengarkan 381 00:25:45,583 --> 00:25:46,500 Semakin sulit 382 00:25:47,666 --> 00:25:49,458 Berapa kali lagi dan di mana harus mencampur? 383 00:25:49,458 --> 00:25:52,291 Saya ingin tahu apakah saya bisa bernapas 384 00:25:52,291 --> 00:25:52,958 Tidak lagi 385 00:25:54,000 --> 00:25:56,250 Saya banyak berkeringat, tapi tidak apa -apa 386 00:25:57,000 --> 00:26:01,708 Ini adalah batas kekuatan atas 387 00:26:01,708 --> 00:26:03,208 Kotokaku tidak berhasil 388 00:26:04,000 --> 00:26:05,458 Sampai Anda masuk ke posisi 389 00:26:05,458 --> 00:26:07,166 Kecepatannya tidak normal 390 00:26:09,833 --> 00:26:10,875 Kekalahan adalah kuncinya 391 00:26:10,875 --> 00:26:11,875 Karena saya lakukan 392 00:26:13,000 --> 00:26:16,541 Itu menyakitkan, darahku 393 00:26:16,541 --> 00:26:17,041 技術 394 00:26:17,041 --> 00:26:19,166 Karena saya merokok 395 00:26:21,208 --> 00:26:22,875 Potong tumis besi tumis 396 00:26:22,875 --> 00:26:25,333 Penyemprotan di nishi oki 397 00:26:26,666 --> 00:26:27,583 Pernafasan 398 00:26:27,583 --> 00:26:30,208 Itu berbahaya dalam dirinya sendiri 399 00:26:37,000 --> 00:26:39,791 Blitz dan yang terbaik 400 00:26:39,791 --> 00:26:41,000 Tembak racun 401 00:26:42,000 --> 00:26:45,000 Di depan semangat jalan 402 00:26:52,000 --> 00:26:54,041 救減力加減 403 00:26:57,208 --> 00:26:59,708 Tidak, itu benar -benar awal kemarin 404 00:27:00,000 --> 00:27:01,750 Pilar yang ada sampai sekarang 405 00:27:01,750 --> 00:27:03,875 Mungkin yang terbaik dari yang terbaik 406 00:27:08,000 --> 00:27:08,708 Kira 407 00:27:12,708 --> 00:27:14,375 Bukan racun, tapi lehernya. 408 00:27:14,375 --> 00:27:15,500 Saya berharap itu telah dipotong 409 00:27:15,500 --> 00:27:17,250 Begitulah cepatnya. 410 00:27:17,250 --> 00:27:18,958 Jika saya punya, saya mungkin menang. 411 00:27:20,208 --> 00:27:21,875 Ah, itu tidak mungkin 412 00:27:22,000 --> 00:27:24,125 Karena kamu kecil 413 00:27:28,000 --> 00:27:29,500 Mengapa Tangan Saya 414 00:27:29,500 --> 00:27:31,041 Apakah itu benar -benar sekecil itu? 415 00:27:33,000 --> 00:27:34,500 Mengapa lebih berhati -hati? 416 00:27:34,500 --> 00:27:35,583 Bukankah itu tumbuh? 417 00:27:38,333 --> 00:27:39,958 Hanya sedikit lebih banyak tubuh 418 00:27:39,958 --> 00:27:42,541 Jika besar, itu adalah leher iblis. 419 00:27:42,541 --> 00:27:44,000 Bisakah Anda memotongnya dan mengalahkannya? 420 00:27:45,000 --> 00:27:48,833 Semakin lama tangan dan kaki Anda, semakin lama 421 00:27:48,833 --> 00:27:50,333 Tetapi ada juga banyak massa otot. 422 00:27:50,333 --> 00:27:52,833 Jadi itu menguntungkan 423 00:27:56,041 --> 00:27:57,208 Kakak saya adalah seorang penduduk. 424 00:27:57,208 --> 00:28:01,125 Tapi ada lebih banyak rumor dari saya. 425 00:28:03,041 --> 00:28:04,500 Himejima-san hebat 426 00:28:06,166 --> 00:28:07,625 Orang itu datang untuk membantu 427 00:28:07,625 --> 00:28:08,625 Jika semua orang 428 00:28:08,625 --> 00:28:09,958 Itu meyakinkan. 429 00:28:14,000 --> 00:28:15,833 Kakak saya berkata saat itu 430 00:28:15,833 --> 00:28:16,708 Kata -kata yang ingin saya ucapkan 431 00:28:16,708 --> 00:28:19,750 Aku tahu 432 00:28:23,000 --> 00:28:26,125 Bagaimanapun, itulah akhirnya. 433 00:28:26,125 --> 00:28:28,375 Itu tidak bisa dibantu. 434 00:28:32,708 --> 00:28:34,708 Mungkin bagian kematian akan menjadi iblis itu. 435 00:28:34,708 --> 00:28:37,291 Saya akan mengatakan saya akan kalah 436 00:28:37,291 --> 00:28:39,000 Hentikan 437 00:28:39,000 --> 00:28:39,833 Itu 438 00:28:40,000 --> 00:28:44,083 Tetap kuat! 439 00:28:49,125 --> 00:28:50,375 Aku tidak akan mengizinkanmu menangis 440 00:28:51,000 --> 00:28:54,583 Saudari, berdiri. 441 00:28:54,583 --> 00:28:56,500 Tidak tahan 442 00:28:57,666 --> 00:28:59,625 Pupuk dari kulit juga 443 00:28:59,625 --> 00:29:00,416 Potong dengan krisis 444 00:29:00,416 --> 00:29:02,375 Saya bahkan tidak bisa bernapas 445 00:29:03,458 --> 00:29:05,958 Tidak masalah. 446 00:29:05,958 --> 00:29:09,250 Kepala geng samurai mati 447 00:29:11,708 --> 00:29:13,000 Jika Anda memutuskan untuk mengalahkan mereka, kalahkan mereka. 448 00:29:13,000 --> 00:29:15,208 Lakukan, saya telah memutuskan untuk menang. 449 00:29:15,208 --> 00:29:17,041 Jika demikian, menang. 450 00:29:17,958 --> 00:29:19,333 Di semua biaya 451 00:29:19,333 --> 00:29:22,750 Menang, aku dan mereka 452 00:29:22,750 --> 00:29:23,916 Anda berjanji kepada saya. 453 00:29:27,375 --> 00:29:27,791 Kanao 454 00:29:31,458 --> 00:29:33,666 Maaf maaf hanya setengah hati 455 00:29:33,666 --> 00:29:35,333 Itu menyakitkan karena saya memotongnya 456 00:29:40,875 --> 00:29:41,875 Shinobu akan melakukannya dengan benar 457 00:29:41,875 --> 00:29:44,250 Lakukan yang terbaik. 458 00:29:45,666 --> 00:29:46,000 Oh? 459 00:29:50,791 --> 00:29:50,916 gambar? 460 00:29:51,458 --> 00:29:51,958 Apakah Anda Berdiri? 461 00:29:52,291 --> 00:29:53,458 Apakah Anda akan berdiri? 462 00:29:53,458 --> 00:29:56,083 Ya, kamu 463 00:29:57,208 --> 00:29:58,416 Apakah Anda benar -benar manusia? 464 00:29:59,708 --> 00:30:02,208 Paru -paru sakotsu dan lemak 465 00:30:02,208 --> 00:30:05,375 Meskipun saya memotongnya, tubuh Anda 466 00:30:05,375 --> 00:30:07,916 Dengan jumlah pendarahan itu 467 00:30:08,000 --> 00:30:09,500 Itu lucu bahkan jika aku mati 468 00:30:09,500 --> 00:30:10,333 Tapi saya tidak memilikinya. 469 00:30:12,000 --> 00:30:14,291 Ah, lihat, ada darah di paru -paru Anda. 470 00:30:14,291 --> 00:30:15,375 Saya masuk dan mendengar suara gemuruh. 471 00:30:15,375 --> 00:30:18,333 Rasa sakit yang tak terbayangkan 472 00:30:18,333 --> 00:30:20,750 Aku akan segera mengambil lehermu. 473 00:30:20,750 --> 00:30:21,458 Jatuhkan 474 00:30:21,458 --> 00:30:23,041 Maaf, saya akan memberikannya kepada Anda 475 00:30:24,000 --> 00:30:26,000 Anda tidak bisa diselamatkan lagi 476 00:30:26,000 --> 00:30:28,916 Bertujuan tanpa keras kepala 477 00:30:28,916 --> 00:30:31,750 Lalu leher itulah titik lemah. 478 00:30:31,750 --> 00:30:33,583 Jika Anda menyuntikkan racun ke 479 00:30:33,583 --> 00:30:36,166 Ada orang mati 480 00:30:36,166 --> 00:30:39,750 Kekokomaman? 481 00:30:40,916 --> 00:30:42,000 Reverse Zaku Chabara 482 00:31:06,125 --> 00:31:08,125 Pindah untuk mengubur penembakan hukum mati 483 00:31:09,458 --> 00:31:10,291 Berjalan di jembatan 484 00:31:10,291 --> 00:31:11,333 Tentang sebanyak itu 485 00:31:14,500 --> 00:31:17,291 Serangan cepat tak terhentikan 486 00:31:17,583 --> 00:31:26,291 Tinggi rendah rendah 487 00:31:38,000 --> 00:31:39,541 Jalan menuju kebahagiaan 488 00:31:41,000 --> 00:31:44,208 Jauh, jauh sekali 489 00:31:44,208 --> 00:31:45,375 Itu masih terjadi 490 00:31:46,375 --> 00:31:47,291 Saya pikir 491 00:31:51,750 --> 00:31:52,958 Hanya setelah dihancurkan 492 00:31:54,500 --> 00:31:57,458 Burung gagak yang kebahagiaannya tipis 493 00:31:57,458 --> 00:31:58,250 Mengendarai di atas 494 00:31:58,250 --> 00:32:00,458 Saya menyadari bahwa itu 495 00:32:03,000 --> 00:32:05,791 Dan kami adalah orang -orang yang diselamatkan. 496 00:32:05,791 --> 00:32:06,500 Seolah olah 497 00:32:08,000 --> 00:32:09,916 Belum hancur 498 00:32:10,000 --> 00:32:12,791 Kebahagiaan seseorang 499 00:32:13,875 --> 00:32:14,916 Menjadi lebih kuat 500 00:32:15,958 --> 00:32:17,625 Saya ingin melindungi 501 00:32:19,458 --> 00:32:19,708 Ya 502 00:32:21,000 --> 00:32:22,541 Dijanjikan 503 00:32:25,541 --> 00:32:28,375 Mari kita kalahkan iblis 504 00:32:28,375 --> 00:32:31,166 Tapi kebanyakan hanya dua orang. 505 00:32:34,291 --> 00:32:36,875 Kami berbagi pemikiran yang sama 506 00:32:37,583 --> 00:32:40,250 Saya tidak akan membiarkan orang lain 507 00:32:48,375 --> 00:32:49,500 Bahkan jika kekuatannya lemah 508 00:32:53,958 --> 00:32:55,750 Bahkan jika kepala iblis tidak terputus 509 00:32:57,208 --> 00:32:59,791 Jika Anda mengalahkan satu iblis, lusinan lagi 510 00:32:59,791 --> 00:33:03,458 Jika mengalahkan adalah batasnya 511 00:33:03,875 --> 00:33:04,916 Ratusan orang 512 00:33:04,916 --> 00:33:06,125 dapat membantu 513 00:33:08,041 --> 00:33:09,041 Ya atau tidak 514 00:33:09,041 --> 00:33:12,333 Tidak, saya harus melakukannya. 515 00:33:12,333 --> 00:33:13,416 Ada hal -hal yang tidak bisa dilakukan 516 00:33:16,000 --> 00:33:18,000 Dia marah. 517 00:33:19,541 --> 00:33:20,875 Apakah Anda marah? 518 00:33:23,250 --> 00:33:25,666 Ya, saya marah. 519 00:33:25,666 --> 00:33:29,791 Hei, jalan sederhana, selamanya. 520 00:33:30,958 --> 00:33:34,625 Saya marah sepanjang waktu. 521 00:33:37,416 --> 00:33:38,500 Orang tua terbunuh 522 00:33:40,000 --> 00:33:42,166 Adikku dibunuh. 523 00:33:44,250 --> 00:33:45,083 Selain uang 524 00:33:45,083 --> 00:33:46,291 Pewaris itu juga terbunuh. 525 00:33:48,625 --> 00:33:49,833 Anak -anak itu juga 526 00:33:51,125 --> 00:33:53,958 Jika itu benar, saya masih setan 527 00:33:53,958 --> 00:33:54,666 Bunuh pukulannya 528 00:33:54,666 --> 00:33:56,000 Jika saya belum berada di sana, saya masih akan berada di sini 529 00:33:57,125 --> 00:33:58,125 Keluarga dan kebahagiaan 530 00:33:58,125 --> 00:33:59,791 Saya tinggal di 531 00:34:02,958 --> 00:34:05,875 Itu sangat membuatku kesal 532 00:34:06,083 --> 00:34:07,375 Jangan main -main dengan saya, idiot 533 00:34:09,000 --> 00:34:10,458 Mengapa Anda datang ke sini? 534 00:34:10,458 --> 00:34:11,625 Orang ini tidak akan melakukannya 535 00:34:13,000 --> 00:34:14,291 Idiot 536 00:34:18,000 --> 00:34:28,000 Anda idiot, idiot. 537 00:34:28,000 --> 00:34:30,625 Itu mengesankan. Saya tergerak. 538 00:34:30,625 --> 00:34:33,125 Gadis yang lemah ini 539 00:34:33,125 --> 00:34:35,083 Saya tidak percaya saya bisa melakukan ini. 540 00:34:35,916 --> 00:34:37,041 Bahkan tidak lebih baik dari saudara perempuan saya 541 00:34:37,041 --> 00:34:38,958 Tapi sering ada setan 542 00:34:38,958 --> 00:34:41,750 Anda telah melakukannya sejauh ini 543 00:34:41,750 --> 00:34:42,833 Bahwa saya tidak mati 544 00:34:42,833 --> 00:34:47,958 Itu keajaiban, semuanya sia -sia 545 00:34:47,958 --> 00:34:49,125 Tapi saya akan menerimanya 546 00:34:49,125 --> 00:34:52,000 Kebodohan adalah kefanaan umat manusia 547 00:34:52,000 --> 00:34:54,291 Keajaiban Kemanusiaan 548 00:34:54,291 --> 00:34:57,500 Ada apa denganmu? Saya di langit 549 00:34:57,500 --> 00:35:00,625 Dia orang yang mengerikan selamanya. 550 00:35:00,625 --> 00:35:03,000 Mari hidup bersama 551 00:35:06,250 --> 00:35:07,083 Ada sesuatu yang tersisa untuk dikatakan 552 00:35:07,083 --> 00:35:09,250 Aku akan bertanya padamu 553 00:35:14,875 --> 00:35:23,000 Pergi ke neraka! 554 00:35:44,000 --> 00:35:55,875 Idiot itu 555 00:35:55,875 --> 00:35:56,916 Saya yakin dia ada di sini 556 00:35:58,000 --> 00:36:01,000 Dia juga bertemu denganku 557 00:36:01,000 --> 00:36:01,291 Saya harus 558 00:36:01,291 --> 00:36:02,041 Seharusnya tidak 559 00:36:09,000 --> 00:36:12,166 Orang yang Anda cintai atau pedulikan 560 00:36:13,375 --> 00:36:15,875 Secara eksplosif, besok dan lusa 561 00:36:15,875 --> 00:36:17,000 Saya merasa seperti saya masih hidup 562 00:36:18,000 --> 00:36:21,000 Itu hanya keinginan 563 00:36:21,000 --> 00:36:23,333 Hanya nafas bunga 564 00:36:24,000 --> 00:36:27,083 Saya dijanjikan bahwa itu pasti akan terjadi. 565 00:36:27,083 --> 00:36:27,666 Tidak ada apa -apa 566 00:36:27,666 --> 00:36:29,083 Kematian yang mengerikan 567 00:36:31,000 --> 00:36:32,125 Bunga di tangan 568 00:36:39,000 --> 00:36:41,625 Wow, itu berbahaya. 569 00:36:46,125 --> 00:36:47,500 Selalu hidup dan di sisiku 570 00:36:47,500 --> 00:36:52,458 Mengapa beberapa orang 571 00:36:52,458 --> 00:36:54,041 Saya pikir begitu. 572 00:36:54,041 --> 00:36:55,500 Aku akan mati. 573 00:36:58,541 --> 00:37:01,750 Saat saya menyerapnya 574 00:37:01,750 --> 00:37:02,000 Tolong jangan menggodaku. 575 00:37:03,000 --> 00:37:12,833 Oh? 576 00:37:14,416 --> 00:37:17,875 Kucing ini tidak akan punah 577 00:37:17,875 --> 00:37:20,000 Anak saya baru saja memulai ejaan jari. 578 00:37:20,000 --> 00:37:20,916 Apakah Anda melakukannya? 579 00:37:22,291 --> 00:37:23,333 Kemampuan saya 580 00:37:23,333 --> 00:37:24,750 Apakah saya mengajari Anda? 581 00:37:25,833 --> 00:37:27,541 Itu hanya sejenak, tapi itu luar biasa 582 00:37:27,541 --> 00:37:30,000 Hei, tidak ada gunanya, tapi mudah untuk mencoba yang terbaik, saya akan mencoba yang terbaik lagi 583 00:37:30,000 --> 00:37:30,583 Saya akan mencoba yang terbaik. 584 00:37:30,583 --> 00:37:34,166 Mudah bekerja keras 585 00:37:36,166 --> 00:37:38,166 Yah, meskipun begitu 586 00:37:39,000 --> 00:37:42,500 Ini malam yang indah hari ini 587 00:37:44,583 --> 00:37:47,083 Satu demi satu, 588 00:37:47,083 --> 00:37:49,958 Pesta akan datang 589 00:37:51,000 --> 00:37:52,875 Benar-benar 590 00:37:54,000 --> 00:37:55,166 Malam yang menyenangkan 591 00:38:01,000 --> 00:38:27,791 Oh? 592 00:38:28,250 --> 00:38:28,458 Oh? 593 00:38:28,458 --> 00:38:28,500 Oh? Oh? Oh? Oh? 594 00:38:28,500 --> 00:38:28,583 Oh? 595 00:38:28,708 --> 00:38:29,000 Oh? 596 00:38:29,000 --> 00:38:46,791 Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? 597 00:38:51,041 --> 00:38:51,250 Oh? 598 00:38:51,500 --> 00:38:51,750 Oh? 599 00:38:52,083 --> 00:38:56,583 Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? 600 00:38:56,583 --> 00:38:56,833 Oh? 601 00:38:56,833 --> 00:38:56,958 Oh? Oh? 602 00:38:56,958 --> 00:38:57,000 Oh? Oh? 603 00:38:57,000 --> 00:39:11,916 Oh? Oh? 604 00:39:13,541 --> 00:39:15,000 Oh? 605 00:39:15,000 --> 00:39:15,458 Oh? 606 00:39:15,750 --> 00:39:16,541 Oh? Oh? Oh? Oh? 607 00:39:16,541 --> 00:39:16,666 Oh? Oh? Oh? Oh? 608 00:39:16,666 --> 00:39:18,500 Oh? 609 00:39:52,625 --> 00:39:52,833 Oh? 610 00:39:53,958 --> 00:39:54,000 Oh? 611 00:39:54,000 --> 00:40:50,500 Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? 612 00:40:50,500 --> 00:40:52,000 Oh? 613 00:40:52,000 --> 00:40:55,291 Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Pilar lain dan berurusan dengan dibunuh 614 00:40:55,291 --> 00:40:56,750 Apa situasi kita? 615 00:40:58,791 --> 00:41:00,458 Perisai sampai mati, menyamping 616 00:41:00,458 --> 00:41:01,791 Pusat Dua Belas Lapisan 617 00:41:04,000 --> 00:41:06,416 Duta Besar melawan iblis. 618 00:41:06,416 --> 00:41:08,041 Lebih dari selusin 619 00:41:15,000 --> 00:41:17,916 Dan di belakang dinding itu, 30 620 00:41:17,916 --> 00:41:18,750 Iblis yang melebihi 621 00:41:18,750 --> 00:41:19,416 Itu mendekat 622 00:41:26,708 --> 00:41:28,291 Selanjutnya, mata orang itu, 623 00:41:28,291 --> 00:41:29,625 Memvisualisasikan teknologi darah 624 00:41:29,625 --> 00:41:31,958 Di mata mereka yang bisa 625 00:41:31,958 --> 00:41:33,666 Seni yang tak terlihat itu sendiri 626 00:41:33,666 --> 00:41:37,583 Pemimpin Cahaya ini adalah iblis 627 00:41:37,583 --> 00:41:39,583 Kekuatan setiap teknik darah 628 00:41:39,583 --> 00:41:40,750 Itu pasti Sana 629 00:41:42,250 --> 00:41:43,791 Dan berdenyut 630 00:41:43,791 --> 00:41:45,708 Konstruksi pedang yang bergerak 631 00:41:45,708 --> 00:41:47,000 Juga, teknik itu sendiri berlanjut. 632 00:41:47,000 --> 00:41:57,625 Betapa kekuatannya ini 633 00:41:57,625 --> 00:42:00,750 Itu adalah kastil iblis yang tak ada habisnya 634 00:42:00,750 --> 00:42:07,083 Kami adalah iblis yang tak terbatas ini 635 00:42:07,083 --> 00:42:08,416 terpikat ke kastil 636 00:42:08,416 --> 00:42:13,000 Tapi hanya mengundang 637 00:42:13,000 --> 00:42:16,500 Seorang ayah yang tidak dilahirkan 638 00:42:16,500 --> 00:42:19,625 Partai membuat persiapan yang luas, 639 00:42:19,625 --> 00:42:20,958 Hari ini telah tiba 640 00:42:22,166 --> 00:42:24,708 Pilar menghubungkan hidup dan mati 641 00:42:24,708 --> 00:42:25,708 Keduanya bergegas ke tempat kejadian. 642 00:42:25,708 --> 00:42:27,833 Mempromosikan penempatan sehingga 643 00:42:28,083 --> 00:42:29,583 Duta Besar Pembunuh Iblis yang diubah 644 00:42:29,583 --> 00:42:31,500 Saya akan memotongnya menjadi berkeping -keping. 645 00:42:31,500 --> 00:42:32,541 Berikan Kesabaran untuk Kaca 646 00:42:32,541 --> 00:42:34,416 Nah, saya menunggu. 647 00:42:35,875 --> 00:42:37,416 Tamayosan, Yushiro 648 00:42:37,416 --> 00:42:38,500 Kekuatan Anda juga 649 00:42:38,500 --> 00:42:40,000 Dan membuatnya lengkap 650 00:42:41,041 --> 00:42:47,541 Dengan orang tua dan saudara perempuan saya 651 00:42:47,541 --> 00:42:54,208 Pertempuran yang saya berikan dalam hidup saya, ini 652 00:42:54,208 --> 00:42:55,333 Saya tidak akan kalah 653 00:42:58,000 --> 00:43:04,708 Di ruang besar ini, 654 00:43:04,708 --> 00:43:06,000 Kekuatan besar memancar seolah -olah mengerahkan kekuatan. 655 00:43:06,000 --> 00:43:11,000 Namun, ini 656 00:43:11,000 --> 00:43:14,291 Batas atas atau salah satunya 657 00:43:14,291 --> 00:43:15,750 adalah tempat di mana alat kematian berada 658 00:43:15,750 --> 00:43:18,458 Keduanya adalah batas atas untuk menang! 659 00:43:18,833 --> 00:43:20,666 Batas atas 6 dan Duta Besar Agatsuma 660 00:43:20,666 --> 00:43:21,625 Kami bertemu 661 00:43:21,625 --> 00:43:24,500 Batas atas duta besar lainnya? 662 00:43:25,083 --> 00:43:25,291 Tidak di sini! 663 00:43:25,833 --> 00:43:27,291 Ada satu Duta Besar Agatsuma. 664 00:43:27,291 --> 00:43:29,625 Duta Besar Kemarin adalah batasnya 665 00:43:29,625 --> 00:43:31,333 Terburu -buru dan menahan diri 666 00:43:37,458 --> 00:43:41,375 Masih sama, shorty 667 00:43:41,375 --> 00:43:42,583 Senang melihat, 668 00:43:42,583 --> 00:43:44,291 Apa-apaan? 669 00:43:44,291 --> 00:43:48,458 Apakah Anda sudah terbiasa dengan pilar? 670 00:43:48,833 --> 00:43:53,041 Hei, hei, kalian semua 11 671 00:43:53,041 --> 00:43:54,833 Selain daripada itu 672 00:43:54,833 --> 00:43:56,000 Apakah itu menjadi? 673 00:43:57,291 --> 00:43:59,208 Batas atas pada lubang yang sesuai 674 00:43:59,208 --> 00:44:01,333 Saya menempatkannya di bagian bawah. 675 00:44:01,333 --> 00:44:02,916 Kamu tampak sangat bahagia. 676 00:44:04,458 --> 00:44:05,083 Wow 677 00:44:07,000 --> 00:44:08,375 Saya mulai mengatakan 678 00:44:08,375 --> 00:44:11,583 Hei, kenapa kamu iblis? 679 00:44:11,583 --> 00:44:12,625 Itu telah menjadi 680 00:44:14,000 --> 00:44:16,583 Anda menghirup Kana 681 00:44:16,583 --> 00:44:18,000 Orang yang memiliki tiket untuk cedera ringan 682 00:44:18,000 --> 00:44:19,958 Mengapa Anda menjadi iblis? 683 00:44:22,000 --> 00:44:23,750 Anda menjadi iblis 684 00:44:23,750 --> 00:44:25,458 Karena itu, sea-chan 685 00:44:27,000 --> 00:44:28,875 Dia memotong perutnya dan mati! 686 00:44:30,958 --> 00:44:31,583 Shi-chan adalah 687 00:44:32,875 --> 00:44:34,166 Saya bunuh diri sendiri. 688 00:44:36,000 --> 00:44:37,916 Tanpa adaptasi 689 00:44:39,208 --> 00:44:41,208 Saat aku memotong perutku, seseorang 690 00:44:41,208 --> 00:44:42,291 Aku tidak bisa melepas kepalamu. 691 00:44:42,291 --> 00:44:44,208 Saya sudah lama menderita 692 00:44:44,208 --> 00:44:44,500 mati 693 00:44:44,500 --> 00:44:46,833 Shi-chan akan menjadi 694 00:44:48,000 --> 00:44:49,500 Saya tidak bisa mengendalikan tenggorokan atau hati saya. 695 00:44:49,500 --> 00:44:52,000 Dan kemudian napas Kanna yang mati 696 00:44:52,000 --> 00:44:53,041 Gunakan iblis dari 697 00:44:53,041 --> 00:44:53,958 Hanya setelah Anda membiarkannya keluar! 698 00:44:56,416 --> 00:44:57,750 Siapa yang peduli? 699 00:44:58,291 --> 00:45:00,333 Jadi apa? 700 00:45:01,583 --> 00:45:01,875 duka? 701 00:45:02,750 --> 00:45:04,000 Haruskah saya menyesalinya? 702 00:45:05,166 --> 00:45:07,791 Akulah yang tidak menghargai saya 703 00:45:07,791 --> 00:45:10,416 Saya tidak peduli dengan Anda 704 00:45:10,416 --> 00:45:13,708 Selalu 705 00:45:14,000 --> 00:45:15,500 Nilai saya dengan benar 706 00:45:15,500 --> 00:45:16,166 Apa itu? 707 00:45:19,000 --> 00:45:20,541 Kakek saya meninggal dalam kesakitan. 708 00:45:20,541 --> 00:45:22,208 Jika demikian, saya akan menghasilkannya. 709 00:45:23,083 --> 00:45:24,083 Sebanyak itu saya 710 00:45:24,083 --> 00:45:25,416 Saya melakukan semua yang saya bisa 711 00:45:26,416 --> 00:45:28,833 Jangan jadikan aku tontonan 712 00:45:28,833 --> 00:45:30,500 Bekerja sama dengan sampah seperti 713 00:45:30,500 --> 00:45:31,541 Itu tontonan. 714 00:45:31,541 --> 00:45:34,833 Bajingan tua itu adalah orang tua sejati. 715 00:45:34,833 --> 00:45:37,416 Pilar atau pilar 716 00:45:37,416 --> 00:45:38,208 Untuk orang tua yang 717 00:45:38,208 --> 00:45:39,916 Karena tidak ada gunanya 718 00:45:45,000 --> 00:45:46,583 Kakek saya pikun 719 00:45:46,583 --> 00:45:49,083 Saya tidak melakukannya, saya idiot 720 00:45:49,083 --> 00:45:52,250 Maka Anda sampah. 721 00:45:52,250 --> 00:45:54,333 Saya hanya bisa menggunakan formulir 722 00:45:54,333 --> 00:45:55,791 Anda tidak dapat menggunakannya hanya demi penampilan. 723 00:45:57,000 --> 00:45:59,041 Saya tidak diberkati dengan pemandangan. 724 00:45:59,041 --> 00:46:00,333 Saya merasa kasihan pada kakek saya. 725 00:46:00,333 --> 00:46:03,583 Tidak mungkin, nama saya dan saya 726 00:46:03,583 --> 00:46:04,875 Jangan menatap 727 00:46:04,875 --> 00:46:08,000 Tidak mungkin, Kanai meninggal dalam keadaan darurat 728 00:46:08,000 --> 00:46:14,541 Itu 729 00:46:14,541 --> 00:46:20,125 Senzayo, sampah 730 00:46:26,500 --> 00:46:26,958 Memotong 731 00:46:28,000 --> 00:46:29,791 Orang ini cepat 732 00:46:31,000 --> 00:46:33,666 Gerakannya seperti orang yang berbeda 733 00:46:36,000 --> 00:46:42,041 Saya tidak salah 734 00:46:49,250 --> 00:46:51,666 Berlutut di hadapan orang yang sangat kuat 735 00:46:51,666 --> 00:46:52,666 Tidak ada rasa malu dalam hal itu. 736 00:46:54,500 --> 00:46:55,625 Selama aku hidup 737 00:46:55,625 --> 00:46:57,291 Ini akan berhasil 738 00:46:59,916 --> 00:47:00,666 Sampai aku mati 739 00:47:00,666 --> 00:47:01,916 Bukan kerugian 740 00:47:03,000 --> 00:47:05,500 Menggosok kepala di tanah 741 00:47:05,500 --> 00:47:08,250 Apakah Anda memiliki rumah atau tidak 742 00:47:08,250 --> 00:47:11,750 Minum air berlumpur bisa menghasilkan uang 743 00:47:11,750 --> 00:47:12,708 Pencurian 744 00:47:12,708 --> 00:47:13,958 Bahkan jika saya dihina 745 00:47:15,291 --> 00:47:16,458 Selama aku hidup 746 00:47:16,458 --> 00:47:19,250 Suatu hari nanti kami akan menang 747 00:47:19,250 --> 00:47:21,666 Saya akan menunjukkan kepada Anda, saya percaya, dan bergerak maju 748 00:47:21,666 --> 00:47:22,375 Saya datang ke sini 749 00:47:25,000 --> 00:47:26,125 Menjadi iblis 750 00:47:28,000 --> 00:47:29,791 Saya ingin lebih banyak kekuatan 751 00:47:29,791 --> 00:47:33,625 Anda juga dikenali oleh orang itu. 752 00:47:33,625 --> 00:47:35,583 Jika kita bisa, 753 00:47:35,583 --> 00:47:38,208 Akan menjadi teman 754 00:47:42,083 --> 00:47:45,458 Semakin kuat pendekar pedang, semakin banyak iblis dia. 755 00:47:45,458 --> 00:47:47,083 membutuhkan waktu 756 00:47:48,250 --> 00:47:50,666 Saya bulat 757 00:47:52,000 --> 00:47:54,250 Mereka yang bisa menggunakan pernapasan adalah setan. 758 00:47:54,250 --> 00:47:57,208 Dalam hal ini, dari orang itu 759 00:47:57,208 --> 00:47:59,166 Ada banyak darah 760 00:47:59,166 --> 00:48:01,416 Saya harus menerimanya. 761 00:48:02,500 --> 00:48:05,500 Dan jika Anda tidak menjadi iblis 762 00:48:05,500 --> 00:48:06,791 Sesuatu yang berharga 763 00:48:06,791 --> 00:48:08,458 ada juga 764 00:48:10,000 --> 00:48:12,250 Bagaimana denganmu? 765 00:48:17,041 --> 00:48:20,416 Terima kasih atas darahnya. 766 00:48:20,416 --> 00:48:21,958 Untuk menumpahkan sesuatu 767 00:48:21,958 --> 00:48:25,041 Saya tidak mengerti 768 00:48:25,041 --> 00:48:28,333 Saat Anda melakukannya, leher Anda 769 00:48:28,333 --> 00:48:31,833 Dan batang tubuh terpisah dengan sedih. 770 00:48:37,791 --> 00:48:41,708 Setiap sel di tubuh itu berteriak 771 00:48:41,708 --> 00:48:42,000 Saya merasa seperti saya akan menangis. 772 00:48:42,000 --> 00:48:50,166 Tapi dibandingkan dengan itu 773 00:48:50,166 --> 00:48:53,291 Hal yang kecil, tapi masalah besar 774 00:48:53,291 --> 00:48:55,708 Saya mendapatkan kekuatan yang tidak saya miliki. 775 00:48:55,708 --> 00:48:57,875 Ngomong -ngomong, itu tidak mencapai batas atas. 776 00:48:57,875 --> 00:49:00,583 Naiagatsumashite 777 00:49:00,583 --> 00:49:03,375 Orang ini selalu sampah 778 00:49:03,375 --> 00:49:04,583 Dia menangis dan merintih. 779 00:49:04,583 --> 00:49:07,416 Saya tidak memiliki kekuatan atau nyali 780 00:49:07,416 --> 00:49:10,000 Bantu saya, saya punya ayah, saya punya ayah, saya punya ayah 781 00:49:10,000 --> 00:49:11,166 Ada seorang ayah 782 00:49:11,166 --> 00:49:13,500 Pergelangan kaki saya terkilir. 783 00:49:15,458 --> 00:49:17,833 Bersama dengan sampah ini 784 00:49:17,833 --> 00:49:19,250 Itu pemandangan untuk dilihat 785 00:49:19,250 --> 00:49:19,750 Kotoran. 786 00:49:19,750 --> 00:49:22,583 Pantai Jijihore 787 00:49:24,000 --> 00:49:25,000 Kakek 788 00:49:27,000 --> 00:49:27,833 Sedikit besar 789 00:49:27,833 --> 00:49:31,375 Tapi denganku 790 00:49:31,375 --> 00:49:33,041 Jika Anda bersamaku 791 00:49:36,000 --> 00:49:36,833 Itu sebabnya 792 00:49:36,833 --> 00:49:37,708 Mungkin tidak. 793 00:49:40,041 --> 00:49:42,041 Wajar jika dia harus mati. 794 00:49:42,833 --> 00:49:45,166 Anda dan kakek Anda sudah mati. 795 00:49:45,166 --> 00:49:46,416 Dan tentu saja 796 00:49:48,000 --> 00:49:50,041 Hanya satu bahu yang bisa dikuasai. 797 00:49:50,041 --> 00:49:52,791 Saya dan Ichi tidak ada di sana 798 00:49:52,791 --> 00:49:54,416 Semua bahu kecuali 799 00:49:54,416 --> 00:49:55,208 Anda melakukannya! 800 00:49:57,000 --> 00:50:00,125 Jadi kakek saya adalah saya 801 00:50:00,125 --> 00:50:02,791 Bersama -sama, kami akan melawan guntur 802 00:50:02,791 --> 00:50:03,833 Penonton bernafas 803 00:50:03,833 --> 00:50:04,000 Saya mencoba 804 00:50:05,000 --> 00:50:08,625 Anda mengatakan itu 805 00:50:10,250 --> 00:50:12,208 Menyangkal bahkan dengan menjadi iblis 806 00:50:12,208 --> 00:50:14,458 Saya ingin 807 00:50:16,666 --> 00:50:21,250 Breath of Thunder, Nyeri Bahu, Semua Orang 808 00:50:23,000 --> 00:50:25,708 Dalam sekejap mata 809 00:50:25,708 --> 00:50:31,000 Saya berhasil memblokir lima serangan berturut -turut. 810 00:50:31,000 --> 00:50:33,500 Membuat perbedaan antara baik dan buruk 811 00:50:33,500 --> 00:50:35,625 Itu hilang sekarang. 812 00:50:35,625 --> 00:50:38,708 Bagaimana kita bisa membedakan antara kejahatan dan kejahatan? 813 00:50:38,708 --> 00:50:42,000 Anda adalah penyebab gempa bumi. 814 00:50:42,000 --> 00:50:43,000 Saya kira itu favorit Anda 815 00:50:43,000 --> 00:50:46,250 Lima serangan berturut -turut dari kakek 816 00:50:46,250 --> 00:50:47,541 Apa yang Anda terima 817 00:50:47,541 --> 00:50:49,458 Saya akan memadamkannya dengan cepat. 818 00:50:49,458 --> 00:50:56,583 Ada apa? Apakah baterai habis? 819 00:50:56,583 --> 00:50:58,750 Tidak apa -apa, saya 820 00:50:58,750 --> 00:50:59,708 Cobalah memukulnya 821 00:51:02,000 --> 00:51:02,208 tangan 822 00:51:06,000 --> 00:51:07,333 Napas guntur 823 00:51:10,000 --> 00:51:11,000 Bahu pertama 824 00:51:14,000 --> 00:51:15,500 Serangan musuh 825 00:51:22,000 --> 00:51:23,416 Jujur dan jujur 826 00:51:23,416 --> 00:51:24,500 Hanya poke 827 00:51:25,000 --> 00:51:26,000 Bahu dasar 828 00:51:26,000 --> 00:51:27,875 Apakah Anda akan memakannya? 829 00:51:30,250 --> 00:51:32,291 Guntur Nafas III 830 00:51:32,291 --> 00:51:35,500 Lebar bahu: 100cm 831 00:51:41,000 --> 00:51:42,333 Pertama kali saat berputar 832 00:51:42,333 --> 00:51:44,125 Apa yang terjadi dengan serangan itu? 833 00:51:45,000 --> 00:51:46,125 Apakah sudah berakhir? 834 00:51:48,000 --> 00:51:49,625 Napas ketiga 835 00:51:49,625 --> 00:51:51,958 Pembangkit Listrik Power Serangan Bahu 836 00:51:54,000 --> 00:51:58,333 Saya belum pernah mendengar serangan musuh tunggal. 837 00:52:00,000 --> 00:52:02,500 Guntur bernapas lima bahu 838 00:52:05,000 --> 00:52:11,708 Pertempuran melawan musuh telah membuahkan hasil. 839 00:52:11,708 --> 00:52:13,166 Bahu saya yang telah dievaluasi 840 00:52:13,166 --> 00:52:16,625 Ketajaman memotong kulit dan daging 841 00:52:17,000 --> 00:52:19,041 Buka obat dan singkirkan 842 00:52:20,625 --> 00:52:22,291 Nilai saya dengan benar 843 00:52:22,291 --> 00:52:25,208 Saya menerima bahwa semuanya rendah 844 00:52:25,208 --> 00:52:27,166 Apa yang tidak dihargai atau diakui 845 00:52:27,166 --> 00:52:30,375 Saya tahu itu buruk, tapi ini 846 00:52:30,375 --> 00:52:33,000 Itu kekuatanku 847 00:52:33,000 --> 00:52:35,750 Pertempuran saya sendiri 848 00:52:35,750 --> 00:52:37,500 Atau delapan kali lipat. 849 00:52:37,500 --> 00:52:39,083 Hanya itu yang bisa Anda lakukan 850 00:52:39,083 --> 00:52:41,166 Tapi penonton terbang 851 00:52:41,166 --> 00:52:50,000 Harapan saya salah. 852 00:52:50,000 --> 00:52:52,000 Inilah yang Anda keluarkan. 853 00:52:52,000 --> 00:52:53,541 Itu seorang individu 854 00:52:55,000 --> 00:52:56,250 Saya tahu itu 855 00:52:57,000 --> 00:52:58,291 Saya tahu itu 856 00:53:04,000 --> 00:53:06,125 Semua sekarang 857 00:53:07,000 --> 00:53:09,583 Napas guntur 858 00:53:11,000 --> 00:53:12,250 Bahu keenam 859 00:53:21,000 --> 00:53:25,583 Semua serangan digelapkan oleh peluru. 860 00:53:25,583 --> 00:53:26,875 Retak di tubuh Anda 861 00:53:26,875 --> 00:53:29,125 Terus melihat dan merasakan 862 00:53:29,125 --> 00:53:32,500 Bakar Kekuatan Saya ke Anda, Setan 863 00:53:32,500 --> 00:53:34,166 Menjadi Tuhan 864 00:53:34,166 --> 00:53:35,291 Melampaui napas 865 00:53:40,000 --> 00:53:41,250 Saya spesial 866 00:53:42,000 --> 00:53:42,666 Tidak sepertimu 867 00:53:44,000 --> 00:53:45,291 Aku tidak seperti kalian. 868 00:53:46,000 --> 00:53:48,208 Prospek Jiji seperti yang diharapkan 869 00:53:48,208 --> 00:53:49,833 Sepertinya bedanya 870 00:53:54,000 --> 00:53:57,416 Melihat cedera 871 00:53:57,583 --> 00:53:59,500 Jilat seperti saudara 872 00:54:01,000 --> 00:54:03,500 Nafas Tuhan adalah yang terbaik 873 00:54:03,500 --> 00:54:04,958 Bahu adalah dasar dari semua bahu 874 00:54:04,958 --> 00:54:07,375 Gunakan hanya bahu tuli 875 00:54:07,375 --> 00:54:10,041 Jadi pada akhirnya, 876 00:54:11,000 --> 00:54:12,333 Orang lain bisa 877 00:54:12,333 --> 00:54:13,750 Ngomong -ngomong, masalah besar 878 00:54:13,750 --> 00:54:16,375 Hei, tapi tetap saja, 879 00:54:16,375 --> 00:54:18,041 Pantai adalah 880 00:54:18,041 --> 00:54:20,333 Benar, ada sesuatu di kaki Anda 881 00:54:20,333 --> 00:54:21,083 Saya akan memberi tahu 882 00:54:21,625 --> 00:54:23,500 Kamu akan segera mati 883 00:54:24,708 --> 00:54:28,791 Apa yang kamu lakukan, kamu lebih unggul? 884 00:54:28,791 --> 00:54:30,416 Dia memukul seseorang dari kelasnya. 885 00:54:31,000 --> 00:54:33,791 Jangan menyebabkan masalah, idiot. 886 00:54:34,750 --> 00:54:35,958 Ada orang seperti Anda 887 00:54:35,958 --> 00:54:37,708 Ini benar -benar masalah selera. 888 00:54:40,875 --> 00:54:42,125 Pantai mengenal saya 889 00:54:42,125 --> 00:54:43,625 Aku cukup membencinya. 890 00:54:43,625 --> 00:54:44,500 Saya tahu itu. 891 00:54:45,625 --> 00:54:46,958 Aku juga membenci pantai 892 00:54:46,958 --> 00:54:50,625 Tapi saya menghormatinya. 893 00:54:50,625 --> 00:54:54,000 Dari lubuk hatiku, 894 00:54:54,000 --> 00:54:55,000 Saya mencoba yang terbaik. 895 00:54:55,000 --> 00:54:56,541 Dia berpikiran tunggal. 896 00:54:57,791 --> 00:55:00,000 Saya selalu milik Anda 897 00:55:00,000 --> 00:55:01,000 Saya melihat punggung Anda 898 00:55:02,000 --> 00:55:04,375 Anda istimewa. 899 00:55:06,500 --> 00:55:07,166 Kakek dan saya 900 00:55:07,166 --> 00:55:08,875 Itu istimewa untuk 901 00:55:08,875 --> 00:55:10,291 Dia adalah orang yang penting bagiku. 902 00:55:11,666 --> 00:55:12,000 Tetapi 903 00:55:13,000 --> 00:55:13,750 Itu tidak cukup 904 00:55:13,750 --> 00:55:16,166 Tidak ada hal seperti itu 905 00:55:16,166 --> 00:55:19,125 Saya tidak senang dengan Anda saat ini. 906 00:55:19,125 --> 00:55:20,333 Ada suara 907 00:55:22,916 --> 00:55:24,666 Taruh kebahagiaan di hatimu 908 00:55:24,666 --> 00:55:27,250 Ada lubang di kotak 909 00:55:29,083 --> 00:55:30,125 Semakin banyak kebahagiaan 910 00:55:30,125 --> 00:55:30,791 Tumpah keluar 911 00:55:33,041 --> 00:55:34,500 Saya perhatikan lubangnya lebih awal 912 00:55:34,500 --> 00:55:36,333 Jika tidak diblokir, itu tidak akan diisi 913 00:55:36,333 --> 00:55:37,166 Itu tidak akan pernah ada 914 00:55:40,000 --> 00:55:41,000 Kakek 915 00:55:42,000 --> 00:55:46,208 Maaf, jalan kami adalah 916 00:55:47,750 --> 00:55:48,250 Terbagi 917 00:55:59,208 --> 00:56:05,666 Apa yang tersisa kapasitasnya? 918 00:56:21,000 --> 00:56:22,708 Maaf 919 00:56:23,916 --> 00:56:37,833 Big Brother Thunder Breathing Room 920 00:56:51,625 --> 00:56:52,708 Squid ini adalah dewa lain 921 00:57:02,000 --> 00:57:06,083 Anda tidak melarikan diri. Apa yang terjadi sekarang? 922 00:57:06,083 --> 00:57:10,000 Teknik saya terlalu cepat 923 00:57:10,000 --> 00:57:12,125 Apa yang kamu gunakan? 924 00:57:13,583 --> 00:57:13,833 Brengsek 925 00:57:15,000 --> 00:57:17,416 Itu adalah penarik anak itu 926 00:57:17,416 --> 00:57:19,416 Betapa bajingannya dirimu! 927 00:57:19,416 --> 00:57:20,166 Katakan saja padaku 928 00:57:20,166 --> 00:57:21,000 Saya tidak memberi tahu 929 00:57:22,000 --> 00:57:22,625 berbeda 930 00:57:26,000 --> 00:57:26,666 Kakek 931 00:57:26,666 --> 00:57:27,666 Dia bukan orang seperti itu. 932 00:57:29,000 --> 00:57:31,500 Ini milikku 933 00:57:32,708 --> 00:57:34,791 Yang saya pikirkan, hanya untuk saya 934 00:57:36,000 --> 00:57:38,250 Dengan teknik ini 935 00:57:39,000 --> 00:57:40,041 Suatu hari nanti denganmu 936 00:57:41,291 --> 00:57:42,083 Bahu ke bahu 937 00:57:42,083 --> 00:57:43,166 Saya ingin bertarung 938 00:57:45,000 --> 00:57:51,708 Teknik ketujuh hanya memiliki enam bahu. 939 00:57:51,708 --> 00:57:54,541 7 dari napas guntur yang hilang 940 00:57:54,541 --> 00:57:57,625 Orang yang menciptakan mata 941 00:57:57,625 --> 00:57:59,541 Hanya satu jenis 942 00:57:59,541 --> 00:58:01,000 Seseorang yang tidak bisa menggunakannya 943 00:58:02,291 --> 00:58:03,750 Dia mengambil lebih dari saya. 944 00:58:03,750 --> 00:58:07,625 Menang tapi tidak tahan 945 00:58:07,625 --> 00:58:10,083 Saya tidak tahan. 946 00:58:10,083 --> 00:58:10,750 Faktanya adalah 947 00:58:10,750 --> 00:58:11,000 Tidak bisa diterima 948 00:58:12,000 --> 00:58:13,916 Saya pria seperti itu 949 00:58:14,000 --> 00:58:15,291 Apakah saya akan kalah? 950 00:58:17,000 --> 00:58:18,791 Aku menjadi gila 951 00:58:21,000 --> 00:58:21,583 TIDAK 952 00:58:23,000 --> 00:58:25,750 Tidak, ini bukan kerugian. 953 00:58:25,750 --> 00:58:28,208 Banyak yang akan jatuh dan mati. 954 00:58:28,208 --> 00:58:29,833 Dia tidak memiliki kekuatan yang tersisa. 955 00:58:31,000 --> 00:58:33,375 Dia akan mati bersamaku 956 00:58:35,000 --> 00:58:36,875 Apa yang tidak bisa Anda berikan kepada orang lain 957 00:58:37,000 --> 00:58:37,958 Suatu hari nanti, seseorang akan memberitahuku 958 00:58:37,958 --> 00:58:39,250 Bukan tidak mungkin untuk mendapatkan 959 00:58:41,625 --> 00:58:44,083 Pria dari Hori akhirnya tidak melakukan apa -apa. 960 00:58:44,083 --> 00:58:45,458 Itu sama dengan tidak memilikinya 961 00:58:46,583 --> 00:58:47,583 Tidak ada apa -apa sendirian 962 00:58:47,583 --> 00:58:48,541 Karena saya tidak bisa menghasilkan 963 00:58:50,208 --> 00:58:52,000 Sekarat sendirian 964 00:58:52,000 --> 00:58:53,625 Itu yang kedua. 965 00:59:16,250 --> 00:59:16,583 Di Sini, 966 00:59:26,000 --> 00:59:26,291 Jay-chan 967 00:59:30,000 --> 00:59:32,375 Maaf, saya berteman dengan pantai. 968 00:59:32,375 --> 00:59:32,916 Saya tidak bisa 969 00:59:34,000 --> 00:59:34,833 Saya juga menulis surat. 970 00:59:34,833 --> 00:59:36,750 Membalas 971 00:59:36,750 --> 00:59:37,375 Tolong jangan lakukan itu 972 00:59:39,000 --> 00:59:40,875 Jika saya tidak di sini, pantai 973 00:59:40,875 --> 00:59:41,791 Saya harap tidak ternyata seperti itu. 974 00:59:41,791 --> 00:59:42,541 Mungkin tidak ada 975 00:59:43,000 --> 00:59:47,500 Maafkan saya karena menjadi laki -laki dan jangan beri saya imbalan 976 00:59:47,500 --> 00:59:49,750 Saya tidak bisa melakukannya jay 977 00:59:49,750 --> 00:59:50,375 Chan masih hidup 978 00:59:50,375 --> 00:59:52,541 Ada suara gemuruh di pilar rumah saya. 979 00:59:52,541 --> 00:59:53,125 Saya ingin 980 00:59:54,000 --> 00:59:56,000 Maaf Jay 981 00:59:56,000 --> 00:59:58,958 Maaf 982 01:00:01,500 --> 01:00:03,166 Dia mulai membenciku 983 01:00:04,000 --> 01:00:05,125 Katakan sesuatu 984 01:00:05,125 --> 01:00:05,625 Jay-chan 985 01:00:08,000 --> 01:00:09,500 Itu kotor 986 01:00:09,500 --> 01:00:10,916 Ini kusut di kakiku 987 01:00:13,000 --> 01:00:13,625 Jay-chan 988 01:00:13,625 --> 01:00:18,875 Ini konyol 989 01:00:20,250 --> 01:00:22,583 Entah bagaimana semua orang 990 01:00:31,000 --> 01:00:34,291 Anda adalah harga diri saya 991 01:00:37,000 --> 01:01:04,875 kamu kamu kamu 992 01:01:04,875 --> 01:01:05,000 Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda 993 01:01:05,000 --> 01:01:06,458 Anda, Anda berisik 994 01:01:06,458 --> 01:01:09,333 Diam, Murata Mitaka 995 01:01:09,333 --> 01:01:11,500 Jangan diserang oleh uang 996 01:01:11,500 --> 01:01:12,750 Lihatlah sekeliling dengan cermat 997 01:01:14,000 --> 01:01:15,500 Anda! 998 01:01:15,500 --> 01:01:17,500 Seperti apa pantai itu? 999 01:01:17,500 --> 01:01:18,208 Jika itu adalah seseorang, itu akan terjadi 1000 01:01:18,208 --> 01:01:18,958 Saya tidak akan. 1001 01:01:20,291 --> 01:01:22,041 Saya iblis, jadi saya pergi ke pantai 1002 01:01:22,041 --> 01:01:22,958 Siapa yang tahu? 1003 01:01:24,000 --> 01:01:25,958 Saya menggunakan pengencer darah 1004 01:01:26,000 --> 01:01:28,083 Bekas luka dan retak di wajahku ini 1005 01:01:28,083 --> 01:01:29,291 Jika tidak berhenti, bola mata 1006 01:01:29,291 --> 01:01:30,666 Saya akan menghindarinya sampai 1007 01:01:31,000 --> 01:01:32,750 Bisakah kamu mendengarku? 1008 01:01:37,750 --> 01:01:39,000 Hal -hal menakutkan untuk yang lemah 1009 01:01:39,000 --> 01:01:41,500 Jangan katakan itu, dan racun darah juga. 1010 01:01:41,500 --> 01:01:43,125 Saya menggunakannya tetapi pendarahan tidak berhenti. 1011 01:01:43,125 --> 01:01:44,375 Tidak, hentikan! 1012 01:01:44,958 --> 01:01:45,625 Tidak apa -apa! 1013 01:01:46,083 --> 01:01:46,750 Saya pasti akan membantu! 1014 01:01:47,166 --> 01:01:48,208 Anda tidak akan mati! 1015 01:01:48,666 --> 01:01:49,583 Semoga berhasil, Amesuma! 1016 01:01:49,958 --> 01:01:50,500 lanjutkan kerja baikmu! 1017 01:01:50,666 --> 01:01:51,125 lanjutkan kerja baikmu! 1018 01:01:52,375 --> 01:01:54,083 Batas atas yang Anda lawan 1019 01:01:54,083 --> 01:01:56,000 Saya masih memiliki keterampilan dan kemampuan saya sendiri. 1020 01:01:56,000 --> 01:01:57,291 Saya tidak bisa menggunakannya dengan benar. 1021 01:01:57,291 --> 01:02:01,958 Untungnya ada satu pertempuran 1022 01:02:01,958 --> 01:02:03,000 Jika itu terjadi setahun kemudian, dia akan mati seketika. 1023 01:02:03,000 --> 01:02:06,833 Itu pasti masalahnya. 1024 01:02:06,833 --> 01:02:08,000 Kata email 1025 01:02:08,000 --> 01:02:09,375 Sama sekali tidak! 1026 01:02:15,000 --> 01:02:18,791 Saya salah melakukannya 1027 01:02:18,791 --> 01:02:19,416 Saya tidak mengatakan itu! 1028 01:02:22,458 --> 01:02:25,000 Apa itu? Anda berteriak. 1029 01:02:25,000 --> 01:02:26,041 Iblis telah datang 1030 01:02:26,041 --> 01:02:30,000 Jendela yang bagus, hei! 1031 01:02:31,000 --> 01:02:31,833 Hai! 1032 01:02:32,291 --> 01:02:33,416 Apakah kamu mengatakan yushirou? 1033 01:02:33,416 --> 01:02:34,291 Agatsuma adalah 1034 01:02:34,291 --> 01:02:36,250 Saya akan meminta Anda untuk melakukannya! 1035 01:02:39,000 --> 01:02:41,583 Tolong bunuh dia dengan cepat 1036 01:02:41,583 --> 01:02:42,916 Hei Senpai! 1037 01:02:42,916 --> 01:02:44,291 Saya mempelajarinya nanti! 1038 01:02:44,833 --> 01:02:45,000 Sungguh! 1039 01:02:47,791 --> 01:02:48,916 Napas Air, 1040 01:02:48,916 --> 01:02:51,166 Roda air kedua! 1041 01:02:52,250 --> 01:02:54,208 Apakah itu kolam ikan? 1042 01:02:54,750 --> 01:02:55,500 Karena itu berkeliling 1043 01:02:55,500 --> 01:02:56,791 Pergi ke sana! 1044 01:03:00,625 --> 01:03:00,833 Oh? 1045 01:03:14,583 --> 01:03:17,000 Pertemuan yang buruk 1046 01:03:21,000 --> 01:03:22,583 Tidak ada batas atas yang ditemui 1047 01:03:23,000 --> 01:03:24,750 Tempat di mana Muzan masih ada 1048 01:03:24,750 --> 01:03:26,666 Apakah itu jauh? 1049 01:03:26,666 --> 01:03:27,583 Apakah semua orang masih aman? 1050 01:03:31,291 --> 01:03:31,916 Shinobu 1051 01:03:33,000 --> 01:03:35,125 Saya yakin kami akan menang. 1052 01:03:35,125 --> 01:03:36,125 pasti 1053 01:03:36,125 --> 01:03:39,375 Setiap orang adalah kita 1054 01:03:41,000 --> 01:03:41,708 Apa? 1055 01:03:42,291 --> 01:03:44,708 Guncangan ini adalah kiyuu! 1056 01:03:45,000 --> 01:03:45,500 berhenti! 1057 01:03:46,208 --> 01:03:47,708 Tenang! 1058 01:03:49,416 --> 01:03:51,333 Apakah seseorang berkelahi lagi? 1059 01:03:51,333 --> 01:03:53,000 Orang lain meninggal 1060 01:03:53,000 --> 01:03:53,625 Akankah itu terjadi? 1061 01:04:00,291 --> 01:04:01,291 Tidak, tidak. 1062 01:04:02,791 --> 01:04:04,166 Itu semakin dekat 1063 01:04:07,000 --> 01:04:08,958 Ugh, bau ini 1064 01:04:18,000 --> 01:04:18,333 Ke atas! 1065 01:04:18,666 --> 01:04:19,125 30! 1066 01:04:19,125 --> 01:04:19,500 Lagi! 1067 01:04:21,166 --> 01:04:25,541 Betapa kasarnya 1068 01:04:28,291 --> 01:04:30,166 Saya senang saya masih hidup. 1069 01:04:31,000 --> 01:04:33,791 Lemah seperti Anda 1070 01:04:35,000 --> 01:04:38,666 Umm, umm, Tanjiro! 1071 01:04:40,000 --> 01:04:42,875 Yay! 1072 01:04:56,000 --> 01:05:19,208 Mungkin mayones pada daging ini. 1073 01:05:19,208 --> 01:05:20,750 Di antara hal -hal seperti 1074 01:05:21,375 --> 01:05:23,375 Membusuk obat yang mengubah Anda menjadi manusia 1075 01:05:23,375 --> 01:05:24,458 Mereka mungkin memecah obat yang mengubah mereka kembali menjadi manusia di zat seperti mayones di dalam daging. 1076 01:05:24,458 --> 01:05:26,000 Mungkin obat yang mengubah mereka menjadi manusia dipecah di mayones gemuk ini. 1077 01:05:26,000 --> 01:05:26,958 Saya sangat sedih. 1078 01:05:28,000 --> 01:05:30,583 Anda adalah satu -satunya 1079 01:05:30,583 --> 01:05:31,958 Kita tidak boleh membiarkan desa ditinggalkan. 1080 01:05:34,000 --> 01:05:34,541 Namun 1081 01:05:34,541 --> 01:05:37,541 Apa pun yang terjadi 1082 01:05:45,000 --> 01:05:47,041 Gisul: Aku juga. 1083 01:05:47,041 --> 01:05:47,833 Ditangkap 1084 01:05:49,000 --> 01:05:49,791 Tolong 1085 01:05:51,000 --> 01:05:52,875 Seseorang datang dengan cepat 1086 01:05:54,833 --> 01:05:55,083 Tolong! 1087 01:06:10,708 --> 01:06:13,041 Ayah saya berpikir begitu. 1088 01:06:13,041 --> 01:06:17,458 Jika dia meninggal, setan lainnya juga akan mati. 1089 01:06:17,458 --> 01:06:19,583 Maka roh itu indah. 1090 01:06:19,583 --> 01:06:20,500 Masih hidup 1091 01:06:22,791 --> 01:06:24,791 Kekuatan rahmat adalah anggaran Tama 1092 01:06:24,791 --> 01:06:25,833 Ditekan oleh 1093 01:06:25,833 --> 01:06:28,541 Pasti ada sesuatu untuk ditekan. 1094 01:06:28,541 --> 01:06:30,125 Saya tidak bisa mengatakan itu 1095 01:06:30,291 --> 01:06:31,250 Di mata Yushiro 1096 01:06:31,250 --> 01:06:34,666 Kekuatan kejam tidak bereaksi 1097 01:06:34,666 --> 01:06:37,375 Apa yang akan terjadi sebelum kebangkitan? 1098 01:06:37,375 --> 01:06:38,291 Bahkan jika Anda mengalahkan 1099 01:06:38,291 --> 01:06:39,083 Harus memiliki 1100 01:06:41,000 --> 01:06:43,625 Tapi ini 1101 01:06:43,625 --> 01:06:46,000 Di kastil tak terbatas 1102 01:06:47,000 --> 01:06:49,416 Benar -benar pengalaman yang menyedihkan dan tragis. 1103 01:06:49,416 --> 01:06:50,125 Temuan 1104 01:06:50,125 --> 01:06:51,375 Apakah itu mungkin? 1105 01:06:56,000 --> 01:06:58,125 Jangan terburu -buru 1106 01:06:59,666 --> 01:07:01,416 Anda baik -baik saja 1107 01:07:03,875 --> 01:07:06,333 Dia selalu muncul 1108 01:07:07,750 --> 01:07:08,750 Di tempat saya 1109 01:07:08,750 --> 01:07:09,875 akan datang juga 1110 01:07:12,583 --> 01:07:14,000 Apa itu "kibuddha dan sengsara"? 1111 01:07:15,000 --> 01:07:23,250 Itulah tipe pria dia. 1112 01:07:23,250 --> 01:07:25,708 Ayahku 1113 01:07:25,708 --> 01:07:27,041 Saya pasti akan mencapainya. 1114 01:07:29,000 --> 01:07:31,458 Sebelum kekuatan kita habis 1115 01:07:31,458 --> 01:07:33,666 Temukan dan selesaikan 1116 01:07:33,666 --> 01:07:34,541 Jika Anda tidak menambahkan 1117 01:07:45,000 --> 01:07:48,791 Berdiri, kami akan bekerja keras 1118 01:07:48,791 --> 01:07:50,958 Pilar -pilar diregangkan 1119 01:07:50,958 --> 01:07:52,166 Tetap di padang rumput 1120 01:07:53,000 --> 01:07:55,041 Tolong lanjutkan. 1121 01:07:55,041 --> 01:07:58,833 Inoue Shiro, Cepatlah kalian 1122 01:08:07,000 --> 01:08:09,333 Pasti mengalahkan bos 1123 01:08:09,333 --> 01:08:09,875 Silakan 1124 01:08:10,000 --> 01:08:10,458 Tolong 1125 01:08:12,000 --> 01:08:14,875 Saya mengerti, ini adalah Anda 1126 01:08:14,875 --> 01:08:17,250 Serahkan pada kami, Tokushima 1127 01:08:19,000 --> 01:08:21,500 Sialan, gamer pilar 1128 01:08:21,500 --> 01:08:22,416 Tunjukkan dunia 1129 01:08:22,416 --> 01:08:32,583 Hanya apa? 1130 01:08:33,208 --> 01:08:33,625 Terima kasih 1131 01:08:35,458 --> 01:08:37,250 Ayah, semua orang keras kepala. 1132 01:08:37,250 --> 01:08:38,208 Itu telah diregangkan 1133 01:08:49,541 --> 01:09:08,708 Ayah, saya ingin tahu tentang kalian. 1134 01:09:08,708 --> 01:09:10,000 Ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu 1135 01:09:10,000 --> 01:09:19,333 Ibu Ibu Ibu Ibu 1136 01:09:19,375 --> 01:09:36,416 Ibu Ibu Ibu Ibu 1137 01:09:36,416 --> 01:09:38,916 Motherfatherhermothermothermothermothermothermothermothermothermothermothermothermothermother 1138 01:09:38,916 --> 01:09:54,458 Ibu, aku menderita karena aku harus melindungimu. 1139 01:09:54,458 --> 01:09:55,958 Sepertinya 1140 01:09:57,750 --> 01:09:59,875 Saya bekerja sama dengan orang tua saya 1141 01:09:59,875 --> 01:10:00,750 Itu disebut Tamayo 1142 01:10:00,750 --> 01:10:02,500 Obat yang diletakkan iblis itu 1143 01:10:03,541 --> 01:10:05,541 Saya menggunakannya seperti yang diinstruksikan 1144 01:10:05,583 --> 01:10:31,541 Saya tidak bisa melihat sesuatu yang tidak bisa saya lihat sesuatu yang tidak dapat saya lihat sesuatu yang tidak dapat saya lihat sesuatu yang tidak dapat saya lihat sesuatu yang tidak dapat saya lihat sesuatu yang tidak dapat saya lihat sesuatu 1145 01:10:34,250 --> 01:10:36,916 Setan yang tidak hilang di bawah sinar matahari 1146 01:10:36,916 --> 01:10:39,666 Di tahun -tahun yang panjang ini 1147 01:10:39,666 --> 01:10:42,250 Nezuko sendirian 1148 01:10:57,541 --> 01:11:01,541 Istilah "tahap akhir" 1149 01:11:01,541 --> 01:11:02,166 Saya telah 1150 01:11:02,166 --> 01:11:04,166 Itu terlintas di benak saya 1151 01:11:07,583 --> 01:11:10,625 Setiap kali itu terjadi, tubuh saya gemetar. 1152 01:11:10,625 --> 01:11:12,375 Peningkatan denyut jantung 1153 01:11:13,541 --> 01:11:16,291 Pertempuran panjang ini malam ini 1154 01:11:16,291 --> 01:11:17,625 Itu mungkin berakhir 1155 01:11:19,541 --> 01:11:21,416 Saya tidak percaya saya di sana. 1156 01:11:21,416 --> 01:11:23,208 Untuk berdiri hidup 1157 01:11:23,208 --> 01:11:28,583 Rasakan, Anda iblis 1158 01:11:28,583 --> 01:11:29,750 Saudara perempuan saya yang menjadi 1159 01:11:29,750 --> 01:11:30,916 Sejak aku membawakanmu 1160 01:11:32,541 --> 01:11:35,041 Sesuatu yang besar sedang terjadi 1161 01:11:35,541 --> 01:11:36,375 Itu mulai berputar. 1162 01:11:36,375 --> 01:11:37,583 Saya merasa seperti 1163 01:11:39,541 --> 01:11:42,000 Gambar yang terakumulasi dalam pertempuran masa lalu 1164 01:11:42,000 --> 01:11:44,250 Apa yang diciptakan adalah perangkat yang sangat besar 1165 01:11:44,250 --> 01:11:47,208 Jika demikian, maka Anda dan 1166 01:11:47,208 --> 01:11:49,000 Dua jenis "Nezuko" 1167 01:11:49,000 --> 01:11:50,500 Haguruma kecil 1168 01:11:50,541 --> 01:11:53,416 Saya ketagihan dan sekarang saya tidak bisa 1169 01:11:53,416 --> 01:11:54,958 Situasi itu 1170 01:11:54,958 --> 01:11:57,625 Itu mulai bergerak sekaligus 1171 01:12:02,291 --> 01:12:03,875 Jangan menyerah, Nezuko 1172 01:12:05,875 --> 01:12:07,625 Jangan menyerah, Tanjiro 1173 01:12:08,541 --> 01:12:11,541 Jangan kalah dari keseluruhan 1174 01:12:12,541 --> 01:12:16,000 Ini tanduk rambut berdarah, Kacchan! 1175 01:12:18,541 --> 01:12:19,416 PERGI! 1176 01:12:19,416 --> 01:12:19,875 PERGI! 1177 01:12:19,875 --> 01:12:20,208 PERGI! 1178 01:12:20,500 --> 01:12:21,375 Aku bahkan tidak bisa memotong lenganku! 1179 01:12:21,708 --> 01:12:22,541 Saya tidak bisa memotong kepalanya! 1180 01:12:23,541 --> 01:12:30,333 Lenyap 1181 01:12:31,541 --> 01:12:33,208 Efektif dalam menyerang juga 1182 01:12:33,208 --> 01:12:36,000 Bertujuan untuk leher yang bisa bertarung 1183 01:12:36,000 --> 01:12:37,916 Tidak, tapi selanjutnya 1184 01:12:37,916 --> 01:12:42,000 Rambut di lengan sekarang 1185 01:12:47,541 --> 01:12:50,541 Lengan Rambut Cornersarm Hair Corners 1186 01:12:51,541 --> 01:12:57,041 Lengan Lengan Rambut Lengan Rambut 1187 01:12:57,041 --> 01:12:58,500 Nokamikaze Tanjiro 1188 01:12:59,541 --> 01:13:00,750 Keterampilan ini disempurnakan dalam ekspansi 1189 01:13:00,750 --> 01:13:01,708 Itu sedang dibesarkan 1190 01:13:03,625 --> 01:13:05,958 Kemampuan Anda adalah pilar. 1191 01:13:05,958 --> 01:13:07,083 Tidak berlebihan untuk mengatakan itu 1192 01:13:07,083 --> 01:13:09,750 Bukan batas atas SAM 1193 01:13:09,750 --> 01:13:18,750 Saya sangat berterima kasih kepada orang lain hari itu. 1194 01:13:20,583 --> 01:13:23,208 Putus asa di pohon, kobe 1195 01:13:23,208 --> 01:13:26,000 Dengan air mata menetes ke wajahku, adikku 1196 01:13:26,000 --> 01:13:27,291 Satu -satunya cara untuk menyelamatkan hidupnya adalah dengan 1197 01:13:27,291 --> 01:13:28,666 Anda yang tidak ada di sana 1198 01:13:36,541 --> 01:13:38,708 Sekarang saya bisa bertarung 1199 01:13:40,166 --> 01:13:43,666 Perampokan Kehidupan dan Martabat 1200 01:13:43,666 --> 01:13:44,750 Untuk menghindari menjadi 1201 01:13:47,041 --> 01:13:48,541 Bocah ini tidak lemah. 1202 01:13:48,541 --> 01:13:52,791 Jangan menghina saya, Profesor. 1203 01:13:52,791 --> 01:13:54,416 Kata -katanya benar. 1204 01:13:54,416 --> 01:13:57,500 Saya akan mengakuinya, Anda 1205 01:13:57,500 --> 01:13:58,375 Itu tidak lemah. 1206 01:13:58,375 --> 01:14:01,208 Tunjukkan rasa hormat Anda 1207 01:14:03,541 --> 01:14:06,208 術式展開 1208 01:14:10,541 --> 01:14:13,041 Mari kita mulai 1209 01:14:13,041 --> 01:14:16,208 Saatnya Kakage 1210 01:14:18,583 --> 01:14:27,541 Anda, Anda, Anda, Anda, Anda, Anda, Anda 1211 01:14:27,541 --> 01:14:28,000 kamu kamu kamu 1212 01:14:28,000 --> 01:14:29,916 kamu kamu kamu 1213 01:14:29,916 --> 01:14:40,625 kamu kamu kamu 1214 01:14:49,541 --> 01:15:13,625 kamu kamu kamu 1215 01:15:13,625 --> 01:15:15,541 Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda 1216 01:15:16,541 --> 01:15:36,916 Anda 1217 01:15:38,916 --> 01:15:41,500 kamu kamu kamu 1218 01:15:41,500 --> 01:15:41,583 Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda 1219 01:15:41,583 --> 01:15:43,458 Kamu, kamu 1220 01:16:05,625 --> 01:16:09,125 kamu kamu kamu 1221 01:16:09,125 --> 01:16:09,250 Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda 1222 01:16:09,250 --> 01:16:10,500 Kamu, kamu 1223 01:16:35,000 --> 01:16:36,041 kamu kamu kamu 1224 01:16:36,041 --> 01:16:37,208 kamu kamu kamu 1225 01:16:37,208 --> 01:16:37,500 Anda, Anda, Anda, Anda, Anda, Anda, Anda 1226 01:16:37,500 --> 01:16:53,625 kamu kamu kamu 1227 01:16:53,625 --> 01:17:02,708 kamu kamu kamu 1228 01:17:02,708 --> 01:17:04,833 kamu kamu kamu 1229 01:17:04,833 --> 01:17:05,208 kamu kamu kamu 1230 01:17:05,208 --> 01:17:06,958 kamu kamu kamu 1231 01:17:06,958 --> 01:17:07,125 Kamu, kamu 1232 01:17:08,583 --> 01:17:09,708 Ratu Anda 1233 01:17:16,541 --> 01:17:17,125 Mari kita mulai 1234 01:17:17,125 --> 01:17:21,208 107 Port Angkatan Laut Yongsan 1235 01:17:34,541 --> 01:17:35,541 Nenek! 1236 01:17:36,541 --> 01:17:39,583 Apakah itu benar? 1237 01:17:39,583 --> 01:17:40,166 Nenek 1238 01:17:40,166 --> 01:17:42,000 Apakah itu namanya? 1239 01:17:44,541 --> 01:17:47,125 Kagura dewa pohon! 1240 01:17:47,250 --> 01:17:48,083 Pengrusakan! 1241 01:17:48,625 --> 01:17:49,916 Mati! 1242 01:17:50,416 --> 01:17:51,750 Mari menjadi penembak! 1243 01:17:53,875 --> 01:17:55,833 Nenek! 1244 01:18:07,791 --> 01:18:09,083 Langkah yang bagus! 1245 01:18:09,833 --> 01:18:11,375 Sungguh menakjubkan betapa cepatnya tempat ini telah dibangun. 1246 01:18:11,375 --> 01:18:12,333 Saya mengunjungi 1247 01:18:12,333 --> 01:18:14,916 Saya akan memberi Anda pujian! 1248 01:18:15,958 --> 01:18:17,625 Meski begitu, Profesor 1249 01:18:17,625 --> 01:18:18,875 Anda melakukan pekerjaan dengan baik. 1250 01:18:18,875 --> 01:18:22,833 Malam itu aku jatuh ke tanah. 1251 01:18:22,833 --> 01:18:24,083 Anda sedang menunggu 1252 01:18:24,083 --> 01:18:27,291 Hanya gulma yang sangat lemah 1253 01:18:27,291 --> 01:18:30,291 Tidak, tapi coba tebak! 1254 01:18:30,875 --> 01:18:33,541 Anda luar biasa sekarang 1255 01:18:33,541 --> 01:18:36,208 Pertumbuhan, saya murni 1256 01:18:36,208 --> 01:18:38,916 Hatiku bahagia menari! 1257 01:18:41,541 --> 01:18:43,583 Profesor malam itu 1258 01:18:43,583 --> 01:18:44,958 Saya senang saya meninggal 1259 01:18:47,541 --> 01:18:49,916 Jika Anda memikirkannya, itu bahkan lebih baik dari itu. 1260 01:18:49,916 --> 01:18:51,041 Saya tidak bisa menjadi lebih kuat 1261 01:18:51,041 --> 01:18:53,958 Manusia yang mungkin 1262 01:18:53,958 --> 01:18:55,500 Omong kosong itu 1263 01:18:55,500 --> 01:18:56,291 Nilai 1264 01:18:56,291 --> 01:18:57,375 Saya memilikinya. 1265 01:18:58,541 --> 01:19:00,416 Apa? 1266 01:19:08,375 --> 01:19:11,625 Anda, tutup mulut sekarang 1267 01:19:12,541 --> 01:19:16,416 Tn. Hayashiki 1268 01:19:16,416 --> 01:19:17,500 Jangan bicara! 1269 01:19:19,250 --> 01:19:21,708 Mengapa saya diundang? 1270 01:19:21,708 --> 01:19:24,125 Itu dia 1271 01:19:24,125 --> 01:19:27,083 Dan Profesor Otoko juga berbeda. 1272 01:19:27,083 --> 01:19:29,375 Anda belum dewasa 1273 01:19:29,375 --> 01:19:31,458 Hanya meludahkan biji -bijian 1274 01:19:31,458 --> 01:19:31,541 Saya hanya di sini untuk siapa saja 1275 01:19:31,541 --> 01:19:33,916 Atau untuk siapa saja 1276 01:19:34,541 --> 01:19:38,500 Itu adalah kesalahpahaman, saya hanya idiot. 1277 01:19:38,500 --> 01:19:41,833 Yang saya benci adalah yang lemah. 1278 01:19:41,833 --> 01:19:44,833 Saya meludahkan biji -bijian 1279 01:19:44,833 --> 01:19:45,875 Hanya yang lemah yang bisa melakukan panggilan 1280 01:19:45,875 --> 01:19:51,208 Hanya untuk lemah 1281 01:19:51,208 --> 01:19:52,291 Ada diagram abaikan 1282 01:19:52,291 --> 01:19:54,541 Menjalankan kesetaraan 1283 01:19:55,541 --> 01:19:58,791 Apa yang dikeluarkan itu alami 1284 01:19:58,791 --> 01:20:00,541 Tidak lain adalah potongan 1285 01:20:01,541 --> 01:20:03,333 Apa yang kamu katakan 1286 01:20:03,333 --> 01:20:04,375 Semuanya salah. 1287 01:20:07,541 --> 01:20:09,875 Anda ada di sana sekarang 1288 01:20:09,875 --> 01:20:12,208 Itulah buktinya. 1289 01:20:14,041 --> 01:20:15,208 Saat lahir, semuanya 1290 01:20:15,208 --> 01:20:17,500 Bayi yang lemah, untuk seseorang 1291 01:20:17,500 --> 01:20:18,291 Saya butuh bantuan. 1292 01:20:18,291 --> 01:20:20,666 Anda juga tidak bisa hidup 1293 01:20:20,666 --> 01:20:21,458 Itu benar sayang 1294 01:20:22,541 --> 01:20:24,625 Mungkin saya tidak ingat 1295 01:20:24,625 --> 01:20:26,541 Tapi saat aku masih bayi 1296 01:20:26,541 --> 01:20:28,416 Anda dilindungi oleh seseorang 1297 01:20:28,416 --> 01:20:30,583 Sekarang saya diselamatkan 1298 01:20:30,583 --> 01:20:31,750 Saya masih hidup 1299 01:20:37,083 --> 01:20:38,916 Bantuan kuat yang lemah 1300 01:20:38,916 --> 01:20:41,458 Lindungi dan yang lemah kuat 1301 01:20:41,458 --> 01:20:43,166 Juga, saya lebih 1302 01:20:43,166 --> 01:20:46,291 Membantu dan melindungi yang lemah 1303 01:20:46,291 --> 01:20:50,416 Tapi itu wajar kalau aku masih bayi. 1304 01:20:50,416 --> 01:20:52,000 Saya memaafkan cara berpikir Anda. 1305 01:20:52,000 --> 01:20:55,000 Tidak ada lagi dari Anda 1306 01:20:55,000 --> 01:20:56,125 Aku tidak akan membiarkanmu menyukaiku 1307 01:21:01,916 --> 01:21:02,958 mengerti 1308 01:21:06,708 --> 01:21:08,916 Saya meletakkan ini di tengah tubuh saya. 1309 01:21:08,916 --> 01:21:10,833 Jadi saya tidak menerimanya. 1310 01:21:12,083 --> 01:21:13,666 Meskipun saya menjadi lebih kuat, saya masih dalam 1311 01:21:13,666 --> 01:21:14,625 Perasaan tidak akan hilang 1312 01:21:19,541 --> 01:21:21,375 Apapun yang Anda lakukan 1313 01:21:22,375 --> 01:21:23,958 Pada awalnya, semua orang terkesan 1314 01:21:24,541 --> 01:21:26,708 Dengan bantuan dari orang -orang di sekitar saya 1315 01:21:26,708 --> 01:21:30,000 Akulah yang mengingat orang lain 1316 01:21:30,000 --> 01:21:31,041 Saya membandingkan keduanya secara langsung. 1317 01:21:31,041 --> 01:21:33,083 Tidak, ini lawan 1318 01:21:33,083 --> 01:21:35,041 selalu dirimu sendiri 1319 01:21:35,541 --> 01:21:38,541 Yang penting adalah siapa Anda kemarin 1320 01:21:38,541 --> 01:21:40,458 Ini tentang menjadi lebih kuat 1321 01:21:41,791 --> 01:21:43,875 Ini berlanjut selama 10 atau 20 tahun. 1322 01:21:43,875 --> 01:21:45,875 Jika kita bisa melakukannya, itu akan menjadi hebat 1323 01:21:45,875 --> 01:21:48,125 Dan sekarang 1324 01:21:49,000 --> 01:21:50,041 Anda adalah seseorang 1325 01:21:50,041 --> 01:21:51,041 Aku akan menyinarimu 1326 01:21:59,541 --> 01:22:00,000 Apa? 1327 01:22:00,500 --> 01:22:01,291 Di tengah -tengah 1328 01:22:01,291 --> 01:22:03,500 Saya melepaskannya. 1329 01:22:08,791 --> 01:22:09,916 Sederhana 1330 01:22:11,208 --> 01:22:13,125 Kamu jauh 1331 01:22:14,541 --> 01:22:19,375 Perang terbesar di tahap awal pembangunan 1332 01:22:22,541 --> 01:22:25,500 Ini terlalu dini. 1333 01:22:25,541 --> 01:22:27,416 Daripada terlihat cepat, ini 1334 01:22:27,541 --> 01:22:30,041 Perasaan ini, kepribadian ini 1335 01:22:30,041 --> 01:22:37,083 Ini adalah pembunuhan ulang 1336 01:22:37,083 --> 01:22:38,750 Saya mengharapkan 1337 01:22:41,541 --> 01:22:43,083 Loot cepat 1338 01:22:49,666 --> 01:22:50,833 Beberapa kali, tindakan itu dipratinjau. 1339 01:22:50,833 --> 01:22:51,958 Bahkan jika Anda dapat menahan serangan 1340 01:22:51,958 --> 01:22:53,750 Terlalu banyak daya dan tidak ada kompensasi 1341 01:22:53,750 --> 01:22:56,000 Kepribadian yang tidak dapat menguranginya menjadi nol 1342 01:22:56,000 --> 01:22:58,208 Gerakan yang aman 1343 01:22:58,208 --> 01:22:59,125 Segi pasti 1344 01:22:59,125 --> 01:23:01,208 Biarkan saya mendorongnya. 1345 01:23:02,541 --> 01:23:04,833 Menuju kecepatan tubuh 1346 01:23:04,833 --> 01:23:06,583 Serangan yang masuk diserap ke dalam area tembakan diri. 1347 01:23:06,583 --> 01:23:07,250 sudah dikirim 1348 01:23:07,250 --> 01:23:09,000 Ini seperti, apa? 1349 01:23:09,708 --> 01:23:10,375 Apa itu? 1350 01:23:11,500 --> 01:23:12,750 Apa yang bereaksi dan menarik? 1351 01:23:12,750 --> 01:23:13,416 Kamu bisa. 1352 01:23:13,541 --> 01:23:15,583 Anda berpikir dulu 1353 01:23:17,541 --> 01:23:18,500 Itu adalah sesuatu 1354 01:23:19,541 --> 01:23:21,041 Masa lalu Akatan Kendo 1355 01:23:21,041 --> 01:23:22,500 Jika Anda merokok 1356 01:23:25,541 --> 01:23:27,041 Kamera layar lebar 1357 01:23:27,541 --> 01:23:29,000 Kenakan tajam 1358 01:23:39,541 --> 01:23:42,916 Ini teknik yang menarik. 1359 01:23:42,916 --> 01:23:44,166 Perasaan khawatir tumbuh 1360 01:23:44,166 --> 01:23:46,291 Seperti apa tampangnya? 1361 01:23:46,291 --> 01:23:48,541 Apakah Anda mengayunkannya seperti itu? 1362 01:23:48,541 --> 01:23:50,625 Garis pantai bergoyang seperti anak bayangan. 1363 01:23:50,625 --> 01:23:56,250 Itu menarik. 1364 01:24:03,541 --> 01:24:06,750 Pensil kagura rambut kayu 1365 01:24:09,541 --> 01:24:10,458 Berengsek 1366 01:24:11,541 --> 01:24:12,250 Datang 1367 01:24:16,541 --> 01:24:21,208 Pisahkan satu sama lain 1368 01:24:21,208 --> 01:24:23,125 Lepaskan Pergi 1369 01:24:24,541 --> 01:24:28,458 Tidak, saya tidak akan melepaskan 1370 01:24:40,916 --> 01:24:41,416 Hampir tidak 1371 01:24:46,083 --> 01:24:49,083 Saya sangat marah 1372 01:24:49,083 --> 01:24:51,500 Punggung saya sakit tanpa melakukan apapun. 1373 01:24:52,041 --> 01:24:53,541 Seberapa jauh Anda bisa terbang? 1374 01:24:53,541 --> 01:24:55,000 Terima kasih untuk itu. 1375 01:24:55,250 --> 01:24:57,625 Sushi Batas Atas 1376 01:25:00,041 --> 01:25:03,125 Saya sangat ingin mengeluarkan pedang saya. 1377 01:25:03,125 --> 01:25:05,583 Tidak, tidak masalah siapa itu 1378 01:25:05,583 --> 01:25:06,875 Pertandingan seperti lima kekalahan 1379 01:25:06,875 --> 01:25:08,458 Saya juga tidak suka melakukannya 1380 01:25:10,166 --> 01:25:13,125 Tapi sekarang saya kewalahan. 1381 01:25:13,125 --> 01:25:14,375 Dengan pria yang kuat untuk pertama kalinya dalam beberapa saat 1382 01:25:14,375 --> 01:25:16,750 Perasaan itu segera setelah bertemu 1383 01:25:16,750 --> 01:25:17,791 Terjerat dengan tajam 1384 01:25:17,791 --> 01:25:18,666 Saya menyadari itu 1385 01:25:20,541 --> 01:25:22,250 Sensasi tertutup menghantam 1386 01:25:22,250 --> 01:25:24,416 Ditarik ke atas dan diseret 1387 01:25:24,541 --> 01:25:26,583 Ke tempat di mana pendirian yang kuat 1388 01:25:27,541 --> 01:25:29,041 Hampir tidak hidup 1389 01:25:29,041 --> 01:25:30,458 Hal yang disebut kesepakatan 1390 01:25:30,541 --> 01:25:33,000 Seberapa besar kemampuan seseorang 1391 01:25:33,000 --> 01:25:35,625 Saya mengerti cara meregangkan 1392 01:25:39,541 --> 01:25:40,708 Hampir tidak 1393 01:25:45,541 --> 01:25:55,125 Hampir tidak 1394 01:25:58,791 --> 01:25:59,541 Asakawa Discovery 1395 01:25:59,541 --> 01:26:02,208 Benda itu naik 1396 01:26:05,541 --> 01:26:08,333 Zamaton menghirup air 1397 01:26:08,333 --> 01:26:10,000 Mari kita tembak yang lain. 1398 01:26:11,541 --> 01:26:13,000 Kepala kunci 1399 01:26:16,833 --> 01:26:17,083 Hampir tidak 1400 01:26:17,541 --> 01:26:19,875 HANYA HANYA 1401 01:26:22,541 --> 01:26:26,708 Keduanya baru saja lebih awal. 1402 01:26:26,958 --> 01:26:28,375 Tapi Girigiri-san 1403 01:26:28,375 --> 01:26:30,250 Kecepatan yang meningkat segera menjadi merah 1404 01:26:30,250 --> 01:26:31,416 SA adalah idola murni 1405 01:26:32,541 --> 01:26:32,750 Hampir tidak 1406 01:26:34,541 --> 01:26:35,333 Kekuatan Anda adalah 1407 01:26:35,333 --> 01:26:36,083 Apakah itu keterlaluan? 1408 01:26:37,250 --> 01:26:39,958 HANYA HANYA 1409 01:26:42,541 --> 01:26:42,958 Hampir tidak 1410 01:26:45,541 --> 01:26:46,416 Lagi 1411 01:26:47,625 --> 01:26:48,500 Tembak saya lagi 1412 01:27:18,541 --> 01:27:21,041 Bahu dan bokong yang nyaris berair 1413 01:27:21,041 --> 01:27:41,250 Titik air bahu air bahu air air dasar air 1414 01:27:41,250 --> 01:27:45,958 Point danchuction tari gya 1415 01:27:56,083 --> 01:27:57,916 Hampir tidak merah. 1416 01:27:59,541 --> 01:28:01,625 Tenang 1417 01:28:05,541 --> 01:28:08,833 Pikirkan tentang itu, jangan terburu -buru, tentu saja 1418 01:28:08,833 --> 01:28:10,083 Jangan meninggalkan penegakan hukum 1419 01:28:11,333 --> 01:28:13,208 Kenapa begitu merah? 1420 01:28:13,208 --> 01:28:14,125 Serangan itu magnetis 1421 01:28:14,125 --> 01:28:15,791 Seberapa akuratnya? 1422 01:28:17,041 --> 01:28:18,416 Menyerang dari belakang atau dari sudut 1423 01:28:18,416 --> 01:28:20,583 Mengapa kita selalu bereaksi 1424 01:28:22,083 --> 01:28:23,958 Memikirkan 1425 01:28:27,541 --> 01:28:29,333 Kepala dan kaki dilatih 1426 01:28:29,333 --> 01:28:30,875 Penegakan saat ini 1427 01:28:30,875 --> 01:28:32,666 Dekat dengan wilayah 1428 01:28:35,791 --> 01:28:38,333 Merah dalam perang melawan PBB 1429 01:28:38,333 --> 01:28:39,333 Kepala dan kaki 1430 01:28:39,333 --> 01:28:40,500 Saya menggunakan kata itu 1431 01:28:43,250 --> 01:28:45,625 Apa itu kepala dan kaki? Saya berbau 1432 01:28:45,625 --> 01:28:46,541 Berbagai hal 1433 01:28:46,541 --> 01:28:48,750 Kemerahan agar Anda bisa merasakannya 1434 01:28:48,750 --> 01:28:49,625 Sesuatu dengan kepala dan kaki 1435 01:28:49,625 --> 01:28:50,708 Saya merasa 1436 01:29:05,333 --> 01:29:07,625 Musuh membuat kemajuan sekecil apa pun. 1437 01:29:07,625 --> 01:29:09,125 Targetnya adalah 1438 01:29:09,875 --> 01:29:10,791 Jadi inotsuki 1439 01:29:10,791 --> 01:29:11,833 Serangan Gyutaro 1440 01:29:11,833 --> 01:29:13,541 Aku memperhatikanmu di belakangku. 1441 01:29:13,541 --> 01:29:14,000 Itu dari 1442 01:29:14,000 --> 01:29:14,750 Tapi itu luar biasa 1443 01:29:16,541 --> 01:29:19,416 Saya memiliki kulit tubuh yang kuat. 1444 01:29:19,416 --> 01:29:21,541 Dari belakang. 1445 01:29:21,541 --> 01:29:23,125 Tapi seseorang mengawasi saya 1446 01:29:23,125 --> 01:29:24,541 Hei, aku tahu kamu menonton. 1447 01:29:24,541 --> 01:29:25,708 Cobalah 1448 01:29:25,708 --> 01:29:29,791 Biarkan saya melakukannya. 1449 01:29:33,541 --> 01:29:35,541 Lihatlah bahu kanan Anda 1450 01:29:35,583 --> 01:29:37,208 Sungguh kemenangan! 1451 01:29:38,541 --> 01:29:39,958 Melihat ke kejauhan 1452 01:29:39,958 --> 01:29:41,375 Orang yang datang adalah satu tembakan 1453 01:29:41,375 --> 01:29:43,708 Saya mengerti, tapi saya tidak mengerti 1454 01:29:43,708 --> 01:29:45,333 Itu sangat cepat 1455 01:29:45,750 --> 01:29:47,666 Baru saja, saya menyentuh kulit tubuh saya. 1456 01:29:47,666 --> 01:29:48,208 Sagusa Stinger 1457 01:29:48,208 --> 01:29:49,666 Ini dia 1458 01:29:50,916 --> 01:29:53,000 Itu benar, bulan di sumur juga meleleh dan menumpuk. 1459 01:29:53,000 --> 01:29:55,000 Sensasi menyentuh kulit Anda 1460 01:29:55,000 --> 01:29:55,916 Apa yang tidak terlihat 1461 01:29:55,916 --> 01:29:59,666 Apa yang terjadi setelah itu? 1462 01:29:59,666 --> 01:30:00,500 Saya membicarakannya 1463 01:30:01,541 --> 01:30:02,375 Saat itu 1464 01:30:03,958 --> 01:30:06,250 Namun, di sisi lain, 1465 01:30:06,250 --> 01:30:07,708 Saya menyadari bahwa dia adalah seorang pria tanpa batas waktu. 1466 01:30:07,708 --> 01:30:08,791 Itu bisa sulit. 1467 01:30:08,791 --> 01:30:11,375 Papa kecil itu 1468 01:30:11,375 --> 01:30:14,000 Mulut bunga 1469 01:30:14,000 --> 01:30:14,791 Pabber di rumah 1470 01:30:14,791 --> 01:30:16,083 Itu menakutkan. 1471 01:30:17,541 --> 01:30:18,708 Sebelum Anda menyadarinya 1472 01:30:21,291 --> 01:30:22,625 Ambil segenggam nasi dan 1473 01:30:22,625 --> 01:30:23,916 Saya duduk di belakang 1474 01:30:25,541 --> 01:30:26,625 Jangan katakan Pabar 1475 01:30:26,625 --> 01:30:28,250 Tidak, Nenek. 1476 01:30:28,250 --> 01:30:31,208 Pabba-san, penelepon, saya 1477 01:30:31,208 --> 01:30:33,375 Saya berpikir begitu sekarang. 1478 01:30:33,375 --> 01:30:34,916 Jika Anda mendekati tanpa menyadarinya 1479 01:30:34,916 --> 01:30:36,708 Lalu bunuh dia. 1480 01:30:36,708 --> 01:30:38,500 Jika Anda tidak memilikinya, jangan memilikinya. 1481 01:30:38,500 --> 01:30:42,708 Tapi itu nenek 1482 01:30:42,708 --> 01:30:43,833 Saya merasa kasihan pada bulan 1483 01:30:43,833 --> 01:30:44,458 Saya ingin menambahkan 1484 01:30:44,458 --> 01:30:45,416 Karena tidak ada 1485 01:30:46,541 --> 01:30:47,875 Tanpa memunculkan iblis sebelumnya 1486 01:30:47,875 --> 01:30:48,416 Untuk mengalahkan 1487 01:30:48,416 --> 01:30:50,375 Saya tidak berpikir itu mungkin 1488 01:30:52,666 --> 01:30:54,833 Yah, itu benar. 1489 01:30:55,083 --> 01:30:56,166 Tidak sama seperti sebelumnya 1490 01:30:56,166 --> 01:30:58,083 Ini pukulan bagi usus. 1491 01:30:58,083 --> 01:30:59,166 Kepala keluarga 1492 01:30:59,166 --> 01:31:00,333 Itu indah. 1493 01:31:01,541 --> 01:31:03,208 Percakapan sepele 1494 01:31:03,208 --> 01:31:05,500 Tapi saya yakin akan sesuatu. 1495 01:31:05,500 --> 01:31:05,875 Pada 1496 01:31:05,875 --> 01:31:07,333 Saya merasa seperti 1497 01:31:08,541 --> 01:31:12,125 Karakter Tiongkok untuk Kemerahan 1498 01:31:12,125 --> 01:31:14,291 Apa itu kulit kepala itu 1499 01:31:15,000 --> 01:31:17,000 Apakah itu berbeda dari sebelumnya? 1500 01:31:17,000 --> 01:31:18,750 Kesediaan untuk mencoba 1501 01:31:18,750 --> 01:31:20,541 Waktu atau jumlah 1502 01:31:21,541 --> 01:31:24,041 Dengan aroma saya 1503 01:31:24,041 --> 01:31:25,125 Sesuatu seperti penggerak 1504 01:31:26,541 --> 01:31:28,458 Pertempuran Merah 1505 01:31:28,458 --> 01:31:30,458 Bagaimana membuatnya gila 1506 01:31:30,458 --> 01:31:42,291 Rambut Kaoshi 1507 01:31:46,166 --> 01:31:47,250 Video Zaraki 1508 01:31:47,250 --> 01:31:49,583 Benar, Tanjiro 1509 01:31:52,541 --> 01:31:53,666 Ya 1510 01:32:00,166 --> 01:32:10,541 Seru 1511 01:32:10,541 --> 01:32:14,916 BANKAN CHI sekarang tidak mungkin 1512 01:32:16,625 --> 01:32:20,250 Alam pemikiran, ya? 1513 01:32:22,666 --> 01:32:22,958 Itu saja 1514 01:32:31,541 --> 01:32:35,083 Ohohoe 1515 01:32:39,666 --> 01:32:43,125 Lihat, ayahku terbakar matahari 1516 01:32:43,125 --> 01:32:44,625 Apa yang terjadi saat Anda menari kagura? 1517 01:32:44,625 --> 01:32:45,750 Saya sedang berpikir 1518 01:32:47,041 --> 01:32:47,916 Jika Ayah kesakitan 1519 01:32:47,916 --> 01:32:49,458 Jika demikian, saya akan menjadi satu -satunya tahun depan. 1520 01:32:49,458 --> 01:32:52,041 Tubuh Ayah akan berubah 1521 01:32:52,041 --> 01:32:55,291 Terima kasih saya khawatir 1522 01:32:55,291 --> 01:32:56,541 Meskipun saya hanya bercanda, ayah saya 1523 01:32:57,666 --> 01:33:00,541 Dalam beberapa tahun terakhir, Kagura 1524 01:33:00,541 --> 01:33:00,958 keras 1525 01:33:00,958 --> 01:33:02,250 tak kusangka 1526 01:33:04,375 --> 01:33:05,208 Itu hal yang aneh. 1527 01:33:05,208 --> 01:33:06,958 Kakek Kagura 1528 01:33:06,958 --> 01:33:08,708 Ketika saya pertama kali belajar 1529 01:33:08,708 --> 01:33:12,041 Lebih muda, lebih sehat dan lebih kuat 1530 01:33:12,041 --> 01:33:14,250 Aku bahkan tidak bisa menahan nafas 1531 01:33:14,250 --> 01:33:14,375 Bream Laut 1532 01:33:14,375 --> 01:33:15,708 Itu menyakitkan 1533 01:33:20,250 --> 01:33:22,500 Setahun sekali di awal tahun 1534 01:33:22,500 --> 01:33:23,541 Sabit telah hilang selama beberapa generasi. 1535 01:33:23,541 --> 01:33:26,958 Kitakagura mulai dari matahari terbenam 1536 01:33:26,958 --> 01:33:28,500 Sampai fajar 1537 01:33:28,500 --> 01:33:29,750 Kesulitan yang berkelanjutan 1538 01:33:29,750 --> 01:33:30,708 Itu sesuatu seperti itu. 1539 01:33:32,333 --> 01:33:33,708 Ada total 12 gaya tari 1540 01:33:33,708 --> 01:33:37,208 Ratusan dan ribuan 1541 01:33:37,208 --> 01:33:39,000 Ulangi seribu kali 1542 01:33:42,333 --> 01:33:44,125 30 orang sia -sia gerakan 1543 01:33:44,125 --> 01:33:44,875 Ada banyak hal 1544 01:33:44,875 --> 01:33:48,000 Hal terakhir yang ingin saya lakukan adalah 1545 01:33:48,000 --> 01:33:50,333 Pernapasan yang benar dan benar 1546 01:33:50,333 --> 01:33:51,541 Gerakan: Gerakan Pertama 1547 01:33:52,000 --> 01:33:55,416 mengerahkan kekuatan maksimum 1548 01:33:55,416 --> 01:33:57,583 Jadi apa? 1549 01:33:57,583 --> 01:34:00,666 Pikiranku secara bertahap menjadi lebih jelas 1550 01:34:00,666 --> 01:34:02,208 Itu menjadi 1551 01:34:03,625 --> 01:34:04,083 transparan? 1552 01:34:06,125 --> 01:34:08,208 Saya tidak ingat pada awalnya. 1553 01:34:08,208 --> 01:34:09,875 Gerakan yang harus dilakukan 1554 01:34:09,875 --> 01:34:11,291 Jangan ambil perasaan 1555 01:34:11,291 --> 01:34:12,500 harus 1556 01:34:13,666 --> 01:34:16,208 Buka kompatibilitas tubuh Anda 1557 01:34:16,208 --> 01:34:18,541 Mengenali bentuk masing -masing pembuluh darah individu 1558 01:34:22,958 --> 01:34:24,875 Kali ini sangat menyakitkan 1559 01:34:24,875 --> 01:34:27,416 Terus berjuang seperti ini 1560 01:34:27,416 --> 01:34:29,000 Saya terjebak di jalan buntu 1561 01:34:29,000 --> 01:34:30,291 Saya hanya bisa membayangkan itu 1562 01:34:30,291 --> 01:34:33,208 Saya ingat banyak hal 1563 01:34:33,208 --> 01:34:35,666 Setelah penyerapan, itu perlu 1564 01:34:35,666 --> 01:34:38,208 Menghisap apa yang tidak ada 1565 01:34:38,375 --> 01:34:40,041 Apa yang dibutuhkan untuk gerakan ini 1566 01:34:40,041 --> 01:34:41,166 Pergi saja 1567 01:34:41,166 --> 01:34:46,500 Dekat? 1568 01:34:46,708 --> 01:34:47,541 Ketika orang mencoba mendengarkan dengan cermat, orang mencoba mendengarkan dengan cermat. 1569 01:34:47,541 --> 01:34:50,166 Tutup matamu saat 1570 01:34:50,166 --> 01:34:52,875 Begitulah adanya. 1571 01:34:52,875 --> 01:34:55,791 Apa yang paling dibutuhkan saat itu 1572 01:34:55,791 --> 01:34:57,041 Pilih sesuatu 1573 01:34:57,041 --> 01:35:00,833 Itu akan datang, segera di seluruh tubuhku 1574 01:35:00,833 --> 01:35:02,708 Pembukaan pembuluh darah dan otot 1575 01:35:02,708 --> 01:35:04,750 Berkedip dekat 1576 01:35:04,750 --> 01:35:06,875 Sangat cepat dan mudah 1577 01:35:06,875 --> 01:35:07,958 Bisa 1578 01:35:10,291 --> 01:35:12,500 Pada saat itu, cahaya muncul. 1579 01:35:12,500 --> 01:35:14,250 Cara menusuk terbuka 1580 01:35:15,541 --> 01:35:18,250 Di dalam kepalaku, di dalam kepalaku 1581 01:35:18,250 --> 01:35:20,583 Dunia menjadi jelas saat Anda 1582 01:35:20,583 --> 01:35:23,625 Tetapi 1583 01:35:23,625 --> 01:35:25,750 Ini sebanyak yang kami bisa 1584 01:35:25,750 --> 01:35:27,083 Karena saya menderita 1585 01:35:27,083 --> 01:35:30,666 Saya akhirnya mencapai alam itu 1586 01:35:30,666 --> 01:35:31,458 Bisakah saya pergi ke sana? 1587 01:35:32,541 --> 01:35:35,375 Lanjutkan upaya Anda tanpa terlalu banyak bicara. 1588 01:35:35,375 --> 01:35:38,416 Banana Hollow 1589 01:35:38,416 --> 01:35:39,750 Terima kasih 1590 01:35:44,541 --> 01:35:46,500 10 hari sebelum ayah saya meninggal 1591 01:35:47,541 --> 01:35:48,875 Beruang menyerang dan makan orang 1592 01:35:48,875 --> 01:35:50,208 Satu kejadian 1593 01:35:50,208 --> 01:35:51,541 Itu terjadi di gunung di sana 1594 01:35:53,000 --> 01:35:54,375 Sebarkan matahari di sekitar rumah 1595 01:35:54,375 --> 01:35:56,625 Nama dengan garis adalah 1596 01:35:56,625 --> 01:35:57,625 Itu tersebar di seluruh 1597 01:36:17,041 --> 01:36:18,041 Hidup yang singkat 1598 01:36:22,958 --> 01:36:23,083 Ya 1599 01:36:24,541 --> 01:36:27,416 Ikuti saya 1600 01:36:45,541 --> 01:37:02,208 Ya, lihat? 1601 01:37:15,583 --> 01:37:17,083 Orang yang lapar 1602 01:37:17,083 --> 01:37:19,208 Maaf, tapi lebih dari itu 1603 01:37:19,208 --> 01:37:20,125 Kemarilah 1604 01:37:20,125 --> 01:37:21,083 Saya tidak akan mentolerir 1605 01:37:22,833 --> 01:37:24,500 Saya merasa senang dengan keluarga saya. 1606 01:37:24,500 --> 01:37:26,916 Ada berapa orang? 1607 01:37:26,916 --> 01:37:28,291 Saya tidak akan mentolerir kenakalan. 1608 01:37:29,375 --> 01:37:31,708 Jika Anda tidak mendengarkan peringatan 1609 01:37:34,875 --> 01:37:35,875 Mengambil kehidupan 1610 01:37:35,875 --> 01:37:36,875 Itu dimaksudkan untuk 1611 01:37:47,750 --> 01:37:50,791 Setebal batang tubuh manusia 1612 01:37:50,791 --> 01:37:53,041 Beruang itu memiliki lonceng di lehernya. 1613 01:37:53,041 --> 01:37:54,041 Dengan akarnya 1614 01:37:54,041 --> 01:37:55,375 Itu jatuh dengan bunyi gedebuk 1615 01:37:57,708 --> 01:37:58,750 Saya tidak bisa mengikutinya dengan mata saya 1616 01:37:58,750 --> 01:38:01,583 Tapi mungkin ayahku adalah seorang mabataki 1617 01:38:01,583 --> 01:38:02,458 Dua kali selama 1618 01:38:02,458 --> 01:38:05,458 Saya pikir itu dipotong 1619 01:38:06,958 --> 01:38:08,541 Kalau tidak, itu 1620 01:38:08,541 --> 01:38:09,875 Potong kepala dengan lebar kapak 1621 01:38:09,875 --> 01:38:10,666 Itu tidak mungkin 1622 01:38:12,750 --> 01:38:14,500 Aroma ayah saya tidak goyah sama sekali 1623 01:38:14,500 --> 01:38:16,958 Leher beruang itu hilang. 1624 01:38:16,958 --> 01:38:18,250 Tidak ada rasa takut sebelum atau sesudah pemotongan 1625 01:38:18,916 --> 01:38:19,958 Tanpa makan siang 1626 01:38:19,958 --> 01:38:22,250 Saya belum merilisnya 1627 01:38:29,625 --> 01:38:31,291 Apakah Anda melihatnya dengan benar? 1628 01:38:32,875 --> 01:38:34,833 Jangan lupa apa yang baru saja Anda lihat 1629 01:38:38,625 --> 01:38:39,916 Ayah saya menggunakan kekuatannya 1630 01:38:39,916 --> 01:38:41,000 Memikat dengan nakal 1631 01:38:41,000 --> 01:38:41,708 Bukan orang 1632 01:38:42,000 --> 01:38:44,166 Saya menyadari nanti 1633 01:38:45,333 --> 01:38:47,750 Itu adalah pertunjukan bakat. 1634 01:38:47,750 --> 01:38:48,875 Dia membiarkan saya 1635 01:38:50,166 --> 01:38:51,416 Saya bisa melihat dunia yang transparan 1636 01:38:51,416 --> 01:38:52,750 Dari penilaian besar ayahku 1637 01:38:53,375 --> 01:38:54,625 Sehingga saya bisa belajar 1638 01:38:57,625 --> 01:38:59,333 Ayah dan kakek saya 1639 01:38:59,333 --> 01:39:01,666 Dan Kakek Hinomi 1640 01:39:01,666 --> 01:39:03,500 Tentunya sama 1641 01:39:06,458 --> 01:39:09,458 Jangan pernah menyerah 1642 01:39:09,458 --> 01:39:12,500 Terus berjalan, tidak peduli apa hambatan 1643 01:39:12,500 --> 01:39:13,250 Suatu hari nanti 1644 01:39:13,250 --> 01:39:16,541 Mengatasinya dengan upaya banyak kuda 1645 01:39:18,916 --> 01:39:20,958 Saya tahu, Ayah. 1646 01:39:20,958 --> 01:39:23,666 Jadi saat itu, kemerahan 1647 01:39:23,666 --> 01:39:25,250 Sore hari itu 1648 01:39:25,250 --> 01:39:26,416 Blow yang dipertukarkan. 1649 01:39:29,083 --> 01:39:32,291 Mungkin pukulan itu milikku. 1650 01:39:32,291 --> 01:39:33,291 Lengkapi Hidup 1651 01:39:33,291 --> 01:39:34,500 Itu adalah sesuatu yang harus dicuri. 1652 01:39:35,708 --> 01:39:36,666 Ubah dengan Giwoo 1653 01:39:36,666 --> 01:39:38,875 Perubahan Teknik 1654 01:39:38,875 --> 01:39:41,125 Pengakuan dengan cepat 1655 01:39:41,125 --> 01:39:42,250 Dari pukulan seperti itu 1656 01:39:42,250 --> 01:39:43,166 Tolong lindungi saya. 1657 01:39:43,166 --> 01:39:45,708 Tapi pada saat itu 1658 01:39:45,708 --> 01:39:47,291 Bahkan Giu-san bisa berada di antaranya. 1659 01:39:47,291 --> 01:39:47,708 Tidak cocok 1660 01:39:49,708 --> 01:39:51,750 Tapi mungkin itu tidak mungkin 1661 01:39:51,750 --> 01:39:53,458 Saya tidak bisa melakukannya saat itu. 1662 01:39:53,458 --> 01:39:54,458 Untuk beberapa alasan saya tidak berpikir 1663 01:39:56,166 --> 01:39:57,416 Saya hanya merasakannya sejenak 1664 01:39:57,416 --> 01:39:59,583 Saya memasukkannya sebentar. 1665 01:40:01,708 --> 01:40:02,458 Dunia itu 1666 01:40:07,625 --> 01:40:08,791 Dunia yang menembus 1667 01:40:12,125 --> 01:40:14,666 Tubuh tampak menembus 1668 01:40:16,541 --> 01:40:18,000 Hantenkyuu di hatiku 1669 01:40:18,000 --> 01:40:18,750 Saat aku bersembunyi 1670 01:40:18,750 --> 01:40:19,750 sama 1671 01:40:20,833 --> 01:40:22,000 Apakah Anda melihatnya atau apakah Anda membelinya? 1672 01:40:22,000 --> 01:40:22,541 Saya tidak tahu 1673 01:40:28,375 --> 01:40:30,625 Fokus hanya pada pertemuan 1674 01:40:30,625 --> 01:40:32,125 Dan indera lainnya ditutup. 1675 01:40:33,250 --> 01:40:35,166 Saya masih tidak bisa menang 1676 01:40:35,166 --> 01:40:36,166 Itu bergerak cepat 1677 01:40:38,458 --> 01:40:39,750 Ayah saya mengajari saya itu. 1678 01:40:39,750 --> 01:40:41,041 Saya memasuki dunia yang menembus 1679 01:40:41,041 --> 01:40:43,375 Prediksi waktu dan serangan 1680 01:40:43,375 --> 01:40:45,250 Kecepatan meningkat secara eksponensial 1681 01:40:47,500 --> 01:40:49,916 Pergerakan pembuluh darah lawan 1682 01:40:49,916 --> 01:40:50,833 Aliran dan kontraksi 1683 01:40:50,833 --> 01:40:51,416 Tembus pandang 1684 01:40:52,500 --> 01:40:54,083 Kontraksi otot Anda sendiri 1685 01:40:54,083 --> 01:40:56,208 Lebih cepat 1686 01:40:56,208 --> 01:40:57,500 Saya tahu namanya 1687 01:41:01,541 --> 01:41:03,041 Merah mungkin sederhana 1688 01:41:03,041 --> 01:41:05,083 Headphone ditutup 1689 01:41:05,083 --> 01:41:06,791 Membidik leher dengan 1690 01:41:06,791 --> 01:41:08,125 Mungkin 1691 01:41:12,041 --> 01:41:21,833 Mencari tahu 1692 01:41:22,916 --> 01:41:24,166 Mencari tahu 1693 01:41:27,125 --> 01:41:29,083 Sekarang semua air hilang. 1694 01:41:29,083 --> 01:41:30,166 Sepertinya Anda telah memberikan semuanya. Sudah cukup. Mari kita akhiri di sini. 1695 01:41:30,166 --> 01:41:43,750 Saya dibawa dan turun 1696 01:41:43,750 --> 01:41:49,125 Saya akan meletakkannya, saya tidak akan menghindarinya 1697 01:41:50,625 --> 01:41:51,708 Meninju 1698 01:41:53,166 --> 01:41:53,875 lebih-lebih lagi 1699 01:42:06,625 --> 01:42:25,625 Akhiri serangan tengah lengan 1700 01:42:25,625 --> 01:42:26,750 Apa artinya memotongnya dan menghentikannya? 1701 01:42:28,041 --> 01:42:28,583 Suara bernapas 1702 01:42:28,583 --> 01:42:31,041 Mungkin tidak. 1703 01:42:32,500 --> 01:42:34,083 Cukup disimpan 1704 01:42:36,458 --> 01:42:39,041 Semua sel dalam tubuh dilahirkan 1705 01:42:39,041 --> 01:42:41,166 Sekarang, 1706 01:42:41,166 --> 01:42:42,666 Dia menyuruhku membunuh 1707 01:42:44,833 --> 01:42:46,208 Orang ini punya beberapa 1708 01:42:46,208 --> 01:42:47,708 Perubahan telah terjadi 1709 01:42:49,333 --> 01:42:50,625 Itu berbahaya 1710 01:42:52,291 --> 01:42:53,458 Dia sederhana 1711 01:42:53,458 --> 01:42:54,250 Pekat 1712 01:42:55,625 --> 01:42:56,291 menyerang 1713 01:43:00,458 --> 01:43:03,750 術式展開術 1714 01:43:03,750 --> 01:43:06,833 式大銀欄斬行 1715 01:43:10,666 --> 01:43:12,125 Juga, kecepatan serangan 1716 01:43:12,125 --> 01:43:14,166 Kekuatan yang meningkat semakin meningkat 1717 01:43:14,166 --> 01:43:17,875 Mengapa saya bisa menerimanya? 1718 01:43:46,125 --> 01:43:57,458 Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat 1719 01:43:57,458 --> 01:43:57,750 Teknik tempur tempur tempur 1720 01:43:57,750 --> 01:44:01,291 Waktu berlalu perlahan 1721 01:44:03,666 --> 01:44:03,875 TIDAK 1722 01:44:05,500 --> 01:44:06,500 Gerakan melambat 1723 01:44:06,500 --> 01:44:08,541 Bisakah Anda melihatnya? 1724 01:44:13,500 --> 01:44:15,250 Itu dalam 1725 01:44:16,250 --> 01:44:18,000 Saya melihat 200 tembakan hampir pada saat bersamaan. 1726 01:44:18,000 --> 01:44:22,041 Bahkan dengan pemogokan, semuanya sia -sia 1727 01:44:22,041 --> 01:44:23,166 Keadilan tidak tercapai 1728 01:44:26,041 --> 01:44:51,208 Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan 1729 01:44:51,208 --> 01:44:51,458 Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan 1730 01:44:51,458 --> 01:44:52,833 Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan 1731 01:44:53,500 --> 01:44:57,833 Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan 1732 01:44:57,833 --> 01:44:59,666 Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan 1733 01:44:59,666 --> 01:45:00,291 Pertempuran pertempuran 1734 01:45:19,750 --> 01:45:22,125 Tidak, tidak ada masalah. 1735 01:45:22,125 --> 01:45:24,416 Bahkan serangan akan menghancurkan saya. 1736 01:45:24,416 --> 01:45:27,166 Shin adalah orang yang merasa 1737 01:45:27,166 --> 01:45:28,833 Semakin kuat pertempuran, semakin kuat 1738 01:45:28,833 --> 01:45:30,166 Tentang balap 1739 01:45:30,166 --> 01:45:31,708 Reaksinya menjadi lebih kuat 1740 01:45:35,500 --> 01:45:39,500 Apa hal yang aneh ini? 1741 01:45:39,500 --> 01:45:42,500 Ada hal lain yang terjadi 1742 01:45:42,500 --> 01:45:44,125 Tampaknya telah menjadi makhluk hidup 1743 01:45:44,125 --> 01:45:47,458 Orang ini telah berhenti bergerak. 1744 01:45:47,458 --> 01:45:48,166 Uh, tidak ada gerakan. 1745 01:45:49,500 --> 01:45:54,958 Apa yang harus dilakukan saat Anda datang ke Nagawa 1746 01:45:59,500 --> 01:46:03,583 Memperkuat malaikat 1747 01:46:17,500 --> 01:46:17,708 Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat 1748 01:46:46,708 --> 01:47:13,208 Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan 1749 01:47:13,208 --> 01:47:13,458 Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan 1750 01:47:13,458 --> 01:47:25,583 Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan 1751 01:47:27,958 --> 01:47:31,125 Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan 1752 01:47:31,125 --> 01:47:32,500 Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan 1753 01:47:35,500 --> 01:47:36,333 pertempuran 1754 01:47:37,500 --> 01:48:08,458 Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan 1755 01:48:08,458 --> 01:48:09,000 Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan 1756 01:48:09,000 --> 01:48:09,458 Tempur tempur tempur tempur 1757 01:48:23,625 --> 01:48:29,750 Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan 1758 01:48:29,750 --> 01:48:30,708 Combat Combat Combat Combat Combat Combat 1759 01:48:37,875 --> 01:48:39,583 Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat 1760 01:49:05,500 --> 01:49:31,166 Battlebattle 1761 01:49:32,666 --> 01:49:33,458 Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat 1762 01:49:55,500 --> 01:50:00,666 Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan 1763 01:50:00,666 --> 01:50:00,958 Combat Combat Combat Combat Combat Combat 1764 01:50:03,500 --> 01:50:08,958 Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat 1765 01:50:47,541 --> 01:50:57,458 Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat 1766 01:50:57,458 --> 01:50:59,875 Pertempuran pertempuran 1767 01:51:01,500 --> 01:51:03,708 Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan 1768 01:51:03,708 --> 01:51:05,000 Pertempuran pertempuran 1769 01:51:05,000 --> 01:51:07,583 Pertempuran Pertempuran Pertempuran 1770 01:51:30,666 --> 01:51:34,875 Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan 1771 01:51:34,875 --> 01:51:37,291 Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan 1772 01:51:37,291 --> 01:51:41,666 Pertempuran Pertempuran Pertempuran 1773 01:51:59,416 --> 01:52:21,458 Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat 1774 01:52:22,916 --> 01:52:28,958 Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan 1775 01:52:28,958 --> 01:52:29,250 Combat Combat Combat Combat Combat Combat 1776 01:52:50,833 --> 01:53:14,458 Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan 1777 01:53:14,458 --> 01:53:17,458 Combat Combat Combat Combat Combat Combat 1778 01:53:21,583 --> 01:53:45,458 Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat 1779 01:53:50,041 --> 01:53:51,333 Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat 1780 01:54:14,291 --> 01:54:14,625 Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat 1781 01:54:41,500 --> 01:54:59,125 Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan 1782 01:54:59,125 --> 01:55:02,000 Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan 1783 01:55:02,000 --> 01:55:05,500 Pertempuran pertempuran 1784 01:55:07,500 --> 01:55:08,458 pertempuran 1785 01:55:09,541 --> 01:55:18,291 Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat 1786 01:55:18,291 --> 01:55:18,500 Pertempuran Pertempuran Pertempuran 1787 01:55:37,500 --> 01:55:46,208 Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat 1788 01:56:05,500 --> 01:56:07,958 Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat 1789 01:56:33,500 --> 01:57:01,250 Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat 1790 01:57:01,250 --> 01:57:08,958 Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan 1791 01:57:08,958 --> 01:57:09,916 Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat 1792 01:57:09,916 --> 01:57:10,208 Pertempuran pertempuran 1793 01:57:29,500 --> 01:57:34,333 Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat 1794 01:57:58,416 --> 01:58:24,625 Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat 1795 01:58:50,125 --> 01:58:53,458 Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat 1796 01:59:18,166 --> 01:59:20,375 Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan 1797 01:59:20,375 --> 01:59:21,458 Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan 1798 01:59:21,458 --> 01:59:23,541 Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan 1799 01:59:23,541 --> 01:59:25,583 Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan 1800 01:59:25,583 --> 01:59:31,250 Pertempuran pertempuran 1801 01:59:39,500 --> 01:59:40,458 Oh tidak ... 1802 01:59:40,458 --> 01:59:41,875 Itu yang kokoh. 1803 01:59:43,000 --> 01:59:44,000 Saya melemparkan begitu banyak ke dalam pertempuran 1804 01:59:44,000 --> 01:59:45,833 Dan tanpa anti-nasionalisme, 1805 01:59:45,833 --> 01:59:46,916 Untuk bangun. 1806 01:59:47,875 --> 01:59:49,333 Dalam pertempuran, saya dibangun dengan ringan. 1807 01:59:49,708 --> 01:59:51,166 Soryuu, tangkai 1808 01:59:51,166 --> 01:59:52,750 Seorang kawan seni bela diri yang berkelahi 1809 01:59:52,750 --> 01:59:53,458 Apakah mereka melakukannya? 1810 01:59:54,583 --> 01:59:55,875 Satu anggota keluarga Kado 1811 01:59:55,875 --> 01:59:57,083 Jangan menggonggong. 1812 01:59:57,833 --> 01:59:58,666 Seperti Vendya 1813 01:59:58,666 --> 02:00:00,500 Dengan melakukan ini, HideHime dibawa pulang 1814 02:00:00,500 --> 02:00:02,083 Itu dibuat. 1815 02:00:04,291 --> 02:00:05,708 Saya ingin Anda melakukannya dulu. 1816 02:00:05,708 --> 02:00:06,916 Yang menyakitkan adalah, 1817 02:00:06,916 --> 02:00:09,625 Ini penyakit resmi gadis bekas. 1818 02:00:09,625 --> 02:00:10,750 Saya punya pekerjaan 1819 02:00:10,750 --> 02:00:13,125 Jadi, saya ingin menyerahkannya kepada Anda. 1820 02:00:14,166 --> 02:00:15,708 Suatu hari, istri saya didiagnosis menderita penyakit pemerintah. 1821 02:00:15,708 --> 02:00:17,166 Jadi dia bunuh diri dengan tembakan. 1822 02:00:17,166 --> 02:00:20,041 Itu sangat sulit. 1823 02:00:20,041 --> 02:00:21,833 Ini dia. 1824 02:00:25,541 --> 02:00:27,125 Saya benar -benar tidak berbahaya. 1825 02:00:27,125 --> 02:00:29,541 Karena itu, istri dan putri saya 1826 02:00:29,541 --> 02:00:32,416 Menyebabkan masalah. 1827 02:00:33,750 --> 02:00:36,416 Seorang pria kaya di rumah dengan hanya satu anak perempuan 1828 02:00:36,416 --> 02:00:36,833 Menempatkan saya 1829 02:00:36,833 --> 02:00:38,791 Tidak apa -apa berada di sana? 1830 02:00:40,541 --> 02:00:42,625 Anda, orang kaya, berada di periode Sengoku. 1831 02:00:42,625 --> 02:00:43,791 Aku ingin mengalahkanmu 1832 02:00:43,791 --> 02:00:45,000 Karena saya memakainya. 1833 02:00:45,000 --> 02:00:46,208 Tidak apa-apa. 1834 02:00:48,500 --> 02:00:53,291 Mereka terlihat serupa. 1835 02:00:58,791 --> 02:01:01,666 Jadi begitu. 1836 02:01:02,083 --> 02:01:03,666 Anda sangat tidak nyaman 1837 02:01:03,666 --> 02:01:05,750 Itu seperti ini 1838 02:01:05,750 --> 02:01:07,583 Singkirkan masa lalu Anda yang membosankan 1839 02:01:07,583 --> 02:01:08,000 untuk membuat 1840 02:01:08,000 --> 02:01:09,458 Itu saja. 1841 02:01:10,500 --> 02:01:17,166 Ini putriku, Koyuki. 1842 02:01:20,166 --> 02:01:22,791 Masa lalu yang bodoh. 1843 02:01:25,916 --> 02:01:28,250 Bodoh. 1844 02:01:32,500 --> 02:01:35,541 Maaf, Shiroshi. 1845 02:01:36,583 --> 02:01:43,000 Bagaimana menurut Anda, Koyuki? 1846 02:01:45,083 --> 02:01:46,208 Apakah boleh bangun? 1847 02:01:49,625 --> 02:01:51,291 Dia pasti lebih manis dari pagi 1848 02:01:51,291 --> 02:01:52,625 Itu menjadi lebih baik. 1849 02:01:52,708 --> 02:01:56,000 Mungkin sedikit lebih baik. 1850 02:01:57,625 --> 02:02:00,041 Ah, yang ini. 1851 02:02:00,250 --> 02:02:02,458 Tidak peduli berapa kali saya bertanya, dia tidak pernah menyebut namanya. 1852 02:02:02,583 --> 02:02:07,458 Hei, jangan beri tahu siapa pun. 1853 02:02:09,166 --> 02:02:10,708 Duduk di sini. 1854 02:02:12,375 --> 02:02:13,500 Nah, sampai saya kembali. 1855 02:02:13,500 --> 02:02:14,125 Bertanya 1856 02:02:14,125 --> 02:02:16,416 Biarkan di sana. 1857 02:02:16,416 --> 02:02:21,250 Umm ... wajah ... 1858 02:02:29,500 --> 02:02:34,458 Apakah rambutmu baik -baik saja? 1859 02:02:37,500 --> 02:02:41,041 Saya yakin itu akan sembuh. 1860 02:02:41,041 --> 02:02:43,791 Bantuan, lindungi. 1861 02:02:44,916 --> 02:02:47,541 Hidup saya adalah sebuah petualangan 1862 02:02:47,541 --> 02:02:49,041 Hanya berantakan 1863 02:02:49,750 --> 02:02:50,333 Bodoh 1864 02:02:50,333 --> 02:02:51,583 Itu sesuatu seperti itu. 1865 02:03:00,500 --> 02:03:09,833 Terima kasih. 1866 02:03:11,375 --> 02:03:12,416 Jangan beri tahu saya setiap hal 1867 02:03:12,416 --> 02:03:13,750 Tidak apa -apa. 1868 02:03:14,000 --> 02:03:14,833 Tidur tanpa khawatir 1869 02:03:14,833 --> 02:03:16,625 Silakan. 1870 02:03:16,625 --> 02:03:19,666 Maaf. 1871 02:03:19,666 --> 02:03:21,333 Maaf atas masalahnya. 1872 02:03:21,333 --> 02:03:21,458 Tidak apa -apa. 1873 02:03:21,458 --> 02:03:32,333 Haruskah kita menutup tempat ini? Tidak apa -apa. 1874 02:03:34,666 --> 02:03:35,791 Koyuki benar -benar 1875 02:03:35,791 --> 02:03:37,708 Saya lemah. 1876 02:03:38,833 --> 02:03:40,625 Sepanjang Malam, 1877 02:03:41,125 --> 02:03:42,583 Handuk untuk membantu mereka yang terkena bencana 1878 02:03:42,583 --> 02:03:43,833 Hei, ganti piyama Anda. 1879 02:03:43,833 --> 02:03:46,000 Atau minum air untuk kacang. 1880 02:03:46,000 --> 02:03:47,458 Tentu saja, saya harus membawanya ketika kami pergi ke Kawaya. 1881 02:03:47,458 --> 02:03:48,666 Koyuki sangat lemah. Saat kami pergi ke KAWAA, 1882 02:03:48,666 --> 02:03:50,416 Tentu saja saya harus membawanya. 1883 02:03:50,416 --> 02:03:52,041 Itu pasti. 1884 02:03:55,500 --> 02:03:57,500 Awalnya, saya adalah ayah saya 1885 02:03:57,500 --> 02:03:59,416 Saya sakit dengan penyakit pemerintah. 1886 02:03:59,541 --> 02:04:01,083 Hati yang luar biasa 1887 02:04:01,083 --> 02:04:02,958 Karena tubuh saya bisa berfungsi, 1888 02:04:03,083 --> 02:04:05,625 Itu tidak terlalu pedas. 1889 02:04:10,166 --> 02:04:12,000 Saya selalu menyesal. 1890 02:04:19,125 --> 02:04:21,500 Orang yang menderita penyakit, 1891 02:04:21,750 --> 02:04:23,375 Mengapa selalu meminta maaf? 1892 02:04:24,958 --> 02:04:25,833 Meluangkan waktu untuk 1893 02:04:25,833 --> 02:04:27,416 Saya minta maaf. 1894 02:04:27,708 --> 02:04:29,083 Batuknya keras 1895 02:04:29,083 --> 02:04:31,000 Saya minta maaf. 1896 02:04:31,125 --> 02:04:32,541 Tidak dapat bekerja dengan memuaskan 1897 02:04:32,541 --> 02:04:36,375 Saya minta maaf. 1898 02:04:36,375 --> 02:04:37,708 Jaga dirimu 1899 02:04:37,708 --> 02:04:39,333 Aku mau sih. 1900 02:04:39,333 --> 02:04:40,208 Batuk saya tidak akan berhenti 1901 02:04:40,208 --> 02:04:41,416 Itu tidak ada. 1902 02:04:41,625 --> 02:04:42,708 Jika Anda bisa bernafas secara normal 1903 02:04:42,708 --> 02:04:44,500 Aku mau sih. 1904 02:04:44,916 --> 02:04:47,541 Hal yang paling menyakitkan adalah orangnya 1905 02:04:47,541 --> 02:04:49,208 Tapi seharusnya. 1906 02:04:51,500 --> 02:04:54,666 Saya selalu menyesal. 1907 02:04:55,041 --> 02:04:57,541 Karena saya, single 1908 02:04:57,541 --> 02:04:59,166 Saya tidak bisa, 1909 02:04:59,583 --> 02:05:01,583 Aku bahkan tidak bisa bermain. 1910 02:05:02,458 --> 02:05:03,291 Saya ingin bermain 1911 02:05:03,291 --> 02:05:04,541 Saya kira tidak demikian. 1912 02:05:04,541 --> 02:05:06,458 Sejak lama. 1913 02:05:06,875 --> 02:05:08,291 Sekitar waktu kami bertemu 1914 02:05:08,291 --> 02:05:09,750 Karena saya melakukan satu taruhan, 1915 02:05:09,750 --> 02:05:10,750 Jangan lakukan itu. 1916 02:05:12,500 --> 02:05:15,958 Tapi terkadang saya merasa 1917 02:05:15,958 --> 02:05:19,625 Malam ini akan ada kembang api untuk merayakan perubahannya 1918 02:05:19,625 --> 02:05:21,291 Karena tampaknya meningkat, 1919 02:05:21,500 --> 02:05:23,958 Teruskan. 1920 02:05:25,041 --> 02:05:26,791 Saya setuju. 1921 02:05:26,791 --> 02:05:27,625 Mata dan alis bertemu 1922 02:05:27,625 --> 02:05:29,083 Jika Anda menunggu, 1923 02:05:29,500 --> 02:05:30,750 Membawanya di punggungku, ke depan jembatan 1924 02:05:30,750 --> 02:05:35,500 Haruskah kita pergi? 1925 02:05:37,666 --> 02:05:39,333 Jika Anda tidak bisa pergi hari ini, 1926 02:05:39,666 --> 02:05:41,500 Tahun depan juga, kembang api akan 1927 02:05:41,500 --> 02:05:43,500 Ini akan naik, jadi pergilah saat itu. 1928 02:05:43,500 --> 02:05:46,333 Tidak apa -apa. 1929 02:05:53,666 --> 02:05:55,583 Satu -satunya hal yang merepotkan tentang penyakit pemerintah 1930 02:05:55,583 --> 02:05:58,041 Saya berpikir demikian karena percakapan 1931 02:05:58,041 --> 02:06:00,375 Di jalan, salju ringan mulai turun 1932 02:06:00,375 --> 02:06:01,000 Bangun 1933 02:06:01,000 --> 02:06:03,333 Itu menangis. 1934 02:06:03,333 --> 02:06:04,958 Saya di tempat tidur yang sakit 1935 02:06:04,958 --> 02:06:06,875 Mungkin, tapi itu tidak buruk. 1936 02:06:06,875 --> 02:06:07,791 Saat saya mendapatkannya, saya tidak bisa menahannya 1937 02:06:07,791 --> 02:06:14,250 Menjadi tidak baik. 1938 02:06:25,500 --> 02:06:27,208 Jadi begitu. 1939 02:06:27,583 --> 02:06:29,541 Apakah ini putih di Shiroji? 1940 02:06:29,666 --> 02:06:31,583 Apakah itu kuda poni? 1941 02:06:31,625 --> 02:06:33,000 Jadi begitu. 1942 02:06:33,000 --> 02:06:33,875 Anda pasti 1943 02:06:33,875 --> 02:06:35,041 Sama seperti saya. 1944 02:06:35,500 --> 02:06:37,125 Jika tidak ada yang harus dilindungi 1945 02:06:37,125 --> 02:06:38,583 Itu tidak baik. 1946 02:06:38,833 --> 02:06:40,833 Seorang anak yang melindungi ibunya 1947 02:06:40,833 --> 02:06:42,625 Itu sesuatu seperti itu. 1948 02:06:47,500 --> 02:06:49,458 Bukan samurai atau apapun, hanya produk komersial 1949 02:06:49,458 --> 02:06:51,541 Tetapi dengan sejumlah besar tanah 1950 02:06:51,541 --> 02:06:52,750 Memiliki tanah 1951 02:06:52,750 --> 02:06:55,583 Pria tua itu diserang oleh suku gunung. 1952 02:06:55,583 --> 02:06:56,833 Saya membantunya keluar dari kesengsaraannya. 1953 02:06:56,833 --> 02:06:59,166 Namun, orang tua itu 1954 02:06:59,166 --> 02:07:00,708 Saya sangat tersentuh oleh teknik Ryu. 1955 02:07:00,708 --> 02:07:02,291 Dan, segera 1956 02:07:02,291 --> 02:07:04,000 Tanah masa lalu dan yang lama 1957 02:07:04,000 --> 02:07:05,583 Tanah itu dijual secara komersial. 1958 02:07:05,583 --> 02:07:07,166 Ternyata begitu. 1959 02:07:09,958 --> 02:07:12,000 Tapi tanah dan 1960 02:07:12,000 --> 02:07:13,500 Tanah adalah milik kita 1961 02:07:13,500 --> 02:07:14,708 Mereka yang ingin 1962 02:07:14,708 --> 02:07:16,708 Itu tidak menarik. 1963 02:07:16,708 --> 02:07:19,041 Tanah pertempuran pedang yang didirikan adalah 1964 02:07:19,041 --> 02:07:20,000 Di tanah terlarut 1965 02:07:20,000 --> 02:07:22,000 Mereka melecehkan saya. 1966 02:07:23,583 --> 02:07:25,375 Karena itu, Soryu 1967 02:07:25,375 --> 02:07:26,666 Tanah memiliki nilai budaya 1968 02:07:26,666 --> 02:07:28,166 tidak meningkat. 1969 02:07:35,541 --> 02:07:38,125 Namun, pelatihan di sini 1970 02:07:38,125 --> 02:07:40,416 Penyakit resmi Koyuki, 1971 02:07:41,625 --> 02:07:45,291 Hatiku diselamatkan. 1972 02:08:04,166 --> 02:08:05,916 Tiga tahun kemudian, saya 1973 02:08:05,916 --> 02:08:07,875 berusia 18 tahun. 1974 02:08:08,958 --> 02:08:11,708 Koyuki berusia 16 tahun dan bisa sedikit bingung. 1975 02:08:11,708 --> 02:08:13,291 Hampir Hilang, 1976 02:08:13,666 --> 02:08:14,750 Untuk bisa hidup normal 1977 02:08:14,750 --> 02:08:17,416 Itu sudah menjadi. 1978 02:08:20,666 --> 02:08:22,000 Latar belakang putih, kan? 1979 02:08:23,625 --> 02:08:25,416 Ya. 1980 02:08:26,375 --> 02:08:28,708 Anda lihat, tanah ini 1981 02:08:28,708 --> 02:08:29,208 Mengikuti 1982 02:08:29,208 --> 02:08:29,458 Atau latar belakang putih? 1983 02:08:29,500 --> 02:08:32,333 Hei, Shiroji, kamu juga, Koyuki. 1984 02:08:32,333 --> 02:08:33,416 Saya suka 1985 02:08:33,416 --> 02:08:35,000 Itulah yang saya katakan. 1986 02:08:36,083 --> 02:08:36,208 gigi? 1987 02:08:44,791 --> 02:08:46,000 Laporan Keuangan telah diajukan 1988 02:08:46,000 --> 02:08:47,416 Masa depan saya ada di 1989 02:08:47,416 --> 02:08:49,666 Imajinasi yang bagus! 1990 02:08:49,666 --> 02:08:51,666 Saya tidak bisa. 1991 02:08:52,791 --> 02:08:54,750 Dan terlebih lagi, seseorang 1992 02:08:54,750 --> 02:08:55,916 Ikuti diri itu 1993 02:08:55,916 --> 02:08:56,625 Masa depan yang memberi 1994 02:08:56,625 --> 02:08:58,875 Apa, bahkan lebih baik. 1995 02:09:01,250 --> 02:09:02,958 Mungkin aku, 1996 02:09:02,958 --> 02:09:04,125 Kata ayah saya 1997 02:09:04,125 --> 02:09:05,791 Jadi, mulai sekarang 1998 02:09:05,791 --> 02:09:07,083 Cara yang Benar Untuk Hidup 1999 02:09:07,083 --> 02:09:07,875 Bisakah itu dilakukan? 2000 02:09:09,875 --> 02:09:11,416 Anda dapat memulai hidup Anda 2001 02:09:11,416 --> 02:09:12,416 Mungkin saja 2002 02:09:12,416 --> 02:09:15,208 Harapan yang samar, tapi sebuah koleksi 2003 02:09:15,208 --> 02:09:15,791 Sebanyak 2004 02:09:15,791 --> 02:09:17,458 Itu membengkak besar. 2005 02:09:24,333 --> 02:09:27,583 Pada saat ini, saya kagum dalam hidup saya. 2006 02:09:27,583 --> 02:09:28,583 Saya ingin melindunginya apa pun yang terjadi 2007 02:09:28,583 --> 02:09:30,666 Dua orang yang berpikir itu terbunuh 2008 02:09:30,666 --> 02:09:31,416 dll. 2009 02:09:32,416 --> 02:09:35,750 Saya tidak pernah bermimpi itu akan terjadi. 2010 02:09:40,083 --> 02:09:41,083 Kunjungi kuburan 2011 02:09:41,083 --> 02:09:44,041 Itu adalah ayahku. 2012 02:09:44,125 --> 02:09:44,458 Laporkan bahwa batas pengumpulan akan ditingkatkan 2013 02:09:44,458 --> 02:09:57,291 Saya ingin, dan matahari terbenam 2014 02:09:57,291 --> 02:09:58,500 Sebelumnya, saya mendapat simpati. 2015 02:09:58,500 --> 02:09:59,583 Meskipun saya kembali, 2016 02:10:04,041 --> 02:10:05,125 Saya muntah bahkan sebelum saya mendengarnya. 2017 02:10:05,125 --> 02:10:06,833 Itu. 2018 02:10:07,416 --> 02:10:10,208 Tirai besarnya ringan dan saya tidak menyukainya. 2019 02:10:10,208 --> 02:10:11,583 Saya merinding di firasat ini 2020 02:10:11,583 --> 02:10:12,458 berdiri di sana. 2021 02:10:12,458 --> 02:10:15,958 Semakin besar. Semakin besar. Semakin besar. Semakin besar. Semakin besar. Semakin besar. 2022 02:10:15,958 --> 02:10:16,625 Seseorang di sumur 2023 02:10:16,625 --> 02:10:18,291 Saya memasukkan satu. 2024 02:10:18,791 --> 02:10:20,333 Payung makeup dan Anda secara langsung 2025 02:10:20,333 --> 02:10:21,541 Bahkan jika kita bertarung, kita tidak bisa menang 2026 02:10:21,541 --> 02:10:23,250 Jadi, orang -orang itu mengerikan. 2027 02:10:23,250 --> 02:10:25,500 Sampai sekarang, tanpa lagu 2028 02:10:25,500 --> 02:10:27,625 Terlalu banyak, tapi kecil 2029 02:10:27,625 --> 02:10:30,041 Bahkan Chan terbunuh. 2030 02:10:32,500 --> 02:10:35,416 Saya memiliki orang yang dicintai dalam bahaya 2031 02:10:35,416 --> 02:10:37,625 Saat Anda menderita 2032 02:10:38,125 --> 02:10:39,958 Dia tidak selalu ada. 2033 02:10:45,166 --> 02:10:56,958 Seseorang yang penting bagi saya adalah dalam bahaya. 2034 02:10:56,958 --> 02:10:57,500 Seseorang yang penting bagi saya adalah dalam bahaya. 2035 02:10:57,500 --> 02:11:00,791 Saya tahu seseorang yang penting bagi saya adalah dalam bahaya. Orang kecil itu tahu seseorang yang penting bagi saya adalah dalam bahaya. 2036 02:11:00,791 --> 02:11:02,416 Manusia kecil dalam bahaya 2037 02:11:02,416 --> 02:11:03,166 sedang dipukul. 2038 02:11:03,166 --> 02:11:03,583 Saya memiliki orang yang dicintai dalam bahaya. 2039 02:11:03,583 --> 02:11:04,833 menderita. 2040 02:11:04,833 --> 02:11:09,458 Seseorang yang penting bagi saya adalah dalam bahaya. 2041 02:11:11,666 --> 02:11:32,291 Saya akan melanjutkan 2042 02:11:32,291 --> 02:11:33,833 Saya masih hidup 2043 02:11:33,833 --> 02:11:36,166 Masa depan dibayangkan dengan baik 2044 02:11:36,166 --> 02:11:37,291 Itu tidak mungkin. 2045 02:11:37,291 --> 02:11:38,291 Saya mengalami kesulitan membayangkan masa depan saya, bahkan di usia tua. 2046 02:11:38,291 --> 02:11:39,458 Saya mengalami kesulitan membayangkan masa depan saya, bahkan di usia tua. 2047 02:11:39,458 --> 02:11:41,166 Saya tidak bisa membayangkan diri saya menjalani umur panjang, apalagi yang sekarang. Ibu saya merasakan hal yang sama. 2048 02:11:42,000 --> 02:11:44,041 Jadi, saya sekarat. 2049 02:11:44,041 --> 02:11:46,208 Saya tidak ingin melihatnya, saya akan bunuh diri 2050 02:11:46,208 --> 02:11:47,541 Ya. 2051 02:11:47,541 --> 02:11:50,916 Saya yakin ayah saya juga, 2052 02:11:50,916 --> 02:11:52,416 Apakah Anda menyerah di suatu tempat? 2053 02:11:52,416 --> 02:11:52,666 Tetapi, 2054 02:11:52,666 --> 02:11:54,583 Saya tahu itu. 2055 02:11:55,500 --> 02:11:56,750 Saya mengatakan terlalu banyak. 2056 02:11:56,750 --> 02:12:00,041 Terlalu banyak, tapi ... 2057 02:12:00,041 --> 02:12:02,583 Untukmu, masa depanku 2058 02:12:02,583 --> 02:12:03,916 Tapi saya bisa melihatnya. 2059 02:12:05,416 --> 02:12:06,416 Tentu saja 2060 02:12:06,416 --> 02:12:09,041 Jadi, tahun, dan bahkan 2061 02:12:09,041 --> 02:12:10,375 Bicara tentang tahun ini 2062 02:12:10,375 --> 02:12:11,583 Itu mungkin. 2063 02:12:13,041 --> 02:12:16,291 Saya sangat senang. 2064 02:12:26,791 --> 02:12:27,791 Saya berkulit putih 2065 02:12:27,791 --> 02:12:28,458 Lebih baik. 2066 02:12:29,500 --> 02:12:33,625 Saya dan meoto 2067 02:12:33,625 --> 02:12:35,541 Maukah kamu bersedia? 2068 02:12:42,500 --> 02:12:45,333 Ya. 2069 02:12:45,333 --> 02:12:46,875 Saya lebih kuat dari siapa pun 2070 02:12:46,875 --> 02:12:48,958 Menjadi bagian dari hidup Anda 2071 02:12:48,958 --> 02:12:49,458 Aku akan melindungimu. 2072 02:12:49,500 --> 02:12:59,166 Pada akhirnya, itu semua adalah bibir. 2073 02:12:59,166 --> 02:13:01,083 Tidak ada 2074 02:13:01,083 --> 02:13:02,458 Saya tidak bisa. 2075 02:13:02,458 --> 02:13:07,083 Apa? 2076 02:13:07,083 --> 02:13:11,833 Yay! Ini Bray! 2077 02:13:18,458 --> 02:13:21,875 Sialan, Soryo! 2078 02:13:47,500 --> 02:13:49,333 Setelah saya dibunuh, 2079 02:13:49,333 --> 02:13:50,500 Gerbang survival mars 2080 02:13:50,500 --> 02:13:52,625 Satu orang dapat menyembunyikan pedang mereka. 2081 02:13:52,625 --> 02:13:54,291 Serangan Dojo. 2082 02:13:54,708 --> 02:13:57,208 Itu menewaskan 67 orang. 2083 02:13:57,500 --> 02:13:58,458 Metode sudah 2084 02:13:58,458 --> 02:13:59,791 Kehancuran kepala, 2085 02:13:59,791 --> 02:14:01,583 Menghancurkan organ internal. 2086 02:14:01,750 --> 02:14:03,333 Sebagian besar rasa sakit disebabkan oleh penghancuran 2087 02:14:03,333 --> 02:14:04,583 Tidak ada tanda -tanda hal berbahaya yang terjadi. 2088 02:14:04,583 --> 02:14:07,000 Selesai dan bagian dari tubuh 2089 02:14:07,000 --> 02:14:09,041 Namun, hasilnya adalah kerusakan parah. 2090 02:14:09,500 --> 02:14:11,500 Sekarang, rahang, otak, bola mata, 2091 02:14:11,500 --> 02:14:14,000 Anggota badan, umum, langit -langit 2092 02:14:14,000 --> 02:14:15,041 Percikan di dinding panggilan 2093 02:14:15,041 --> 02:14:16,500 Persetan! 2094 02:14:17,541 --> 02:14:18,541 Faktor penentu adalah Kamiba. 2095 02:14:18,541 --> 02:14:19,541 Bukan manusia! 2096 02:14:43,875 --> 02:14:45,708 Saya ingat menyembah iblis itu. 2097 02:14:45,708 --> 02:14:48,625 Setan muncul di tempat yang tidak ada 2098 02:14:48,625 --> 02:14:51,583 Untuk raja 2099 02:14:51,583 --> 02:14:53,791 Saat aku pergi ke sana, 2100 02:14:53,916 --> 02:14:56,500 Hanya manusia. 2101 02:14:56,541 --> 02:14:59,500 Betapa membosankannya. 2102 02:14:59,500 --> 02:15:00,458 Keluar dari jalan, Anda terbunuh. 2103 02:15:01,500 --> 02:15:03,541 Sama seperti ini. 2104 02:15:07,875 --> 02:15:10,500 Sekitar dua belas setan yang kuat. 2105 02:15:10,500 --> 02:15:10,750 Mengerjakan 2106 02:15:10,750 --> 02:15:13,041 Saya memikirkannya. 2107 02:15:13,541 --> 02:15:15,333 Anda bisa memberikan ini 2108 02:15:15,333 --> 02:15:16,250 Jumlah darah 2109 02:15:16,250 --> 02:15:17,375 Bisakah kamu tahan? 2110 02:15:20,208 --> 02:15:23,083 Ya. 2111 02:15:23,500 --> 02:15:27,333 Tidak masalah sekarang. 2112 02:15:28,583 --> 02:15:34,125 Semuanya... 2113 02:15:45,500 --> 02:15:47,833 Menjadi iblis dan kehilangan ingatan Anda 2114 02:15:47,833 --> 02:15:50,083 Dan saya 2115 02:15:50,083 --> 02:15:52,083 Saya mencari kekuatan. 2116 02:15:58,500 --> 02:15:58,916 antre! 2117 02:16:07,500 --> 02:16:08,416 Lagi! 2118 02:16:08,875 --> 02:16:10,500 Tembak lagi! 2119 02:16:15,500 --> 02:16:16,916 Apa yang ingin saya lindungi 2120 02:16:16,916 --> 02:16:20,000 Tidak ada yang tersisa sekarang 2121 02:16:20,000 --> 02:16:21,166 Saya bilang tidak. 2122 02:16:24,208 --> 02:16:26,416 Di dunia tempat saya kehilangan keluarga, 2123 02:16:26,416 --> 02:16:28,916 Saya ingin hidup 2124 02:16:28,916 --> 02:16:30,875 Tapi bukan itu masalahnya. 2125 02:16:33,833 --> 02:16:36,625 Lebih dari satu abad pembunuhan yang tidak masuk akal 2126 02:16:36,625 --> 02:16:38,833 Ulangi kekuatannya, 2127 02:16:39,875 --> 02:16:41,875 Ya ampun, mata pelangi 2128 02:16:41,875 --> 02:16:45,375 Jadi, dalam hal asal kebangsaan, 2129 02:16:45,375 --> 02:16:48,083 Itu cerita yang membosankan. 2130 02:16:53,791 --> 02:16:56,625 Ketika saya meninggal, saya bersama tiga orang. 2131 02:16:56,625 --> 02:16:57,500 Tempat yang sama 2132 02:16:57,500 --> 02:16:59,250 Saya tidak bisa pergi. 2133 02:17:00,625 --> 02:17:02,666 Saya teringat akan hal itu. 2134 02:17:02,666 --> 02:17:06,958 Betapa masa lalu. 2135 02:17:08,041 --> 02:17:09,958 Nama manusia, atau 2136 02:17:09,958 --> 02:17:11,875 Lemah yang rapuh! 2137 02:17:13,875 --> 02:17:17,916 Mati dengan cepat, rusak, menghilang 2138 02:17:17,916 --> 02:17:19,041 Itu hilang! 2139 02:17:22,500 --> 02:17:24,041 Belum mati 2140 02:17:24,041 --> 02:17:26,291 Tidak, itu konyol! 2141 02:17:28,166 --> 02:17:30,500 Saya harus melakukannya sekarang. 2142 02:17:31,500 --> 02:17:33,541 Saat dimainkan di sini, 2143 02:17:33,541 --> 02:17:35,000 Tidak ada jalan untuk kembali sekarang! 2144 02:17:41,500 --> 02:17:44,041 Itu selama pertempuran! 2145 02:17:46,500 --> 02:17:48,916 Kepala, kepala regenerates 2146 02:17:48,916 --> 02:17:49,500 Itu terjadi! 2147 02:17:51,500 --> 02:17:53,250 Aku memotong kepalanya! 2148 02:17:59,500 --> 02:18:04,083 Pembunuhan Merah, Meshiki, Yagara! 2149 02:18:05,958 --> 02:18:07,708 Apakah ini masih bergerak? 2150 02:18:08,541 --> 02:18:10,125 Potong kepala Anda sebanyak yang Anda inginkan! 2151 02:18:10,416 --> 02:18:11,041 Kita bisa menang! 2152 02:18:11,666 --> 02:18:12,333 Dengan Giryu 2153 02:18:12,333 --> 02:18:13,458 Tani merah dengan gaya! 2154 02:18:13,500 --> 02:18:17,958 Dengan Giryu 2155 02:18:17,958 --> 02:18:18,416 Dalam gaya, Red Kill, 2156 02:18:18,416 --> 02:18:18,750 Kelopak mata, yagara! 2157 02:18:22,500 --> 02:18:27,791 Pembunuhan Merah, Meshiki, Yagara! 2158 02:18:27,791 --> 02:18:27,833 Pembunuhan merah, penutup mata, Yagara! Pembunuhan merah, penutup mata, Yagara! 2159 02:18:27,833 --> 02:18:30,583 Pembunuhan Merah, Meshiki, Yagara! 2160 02:18:41,625 --> 02:18:43,416 Aku benci orang lemah! 2161 02:18:46,041 --> 02:18:48,791 Yang lemah, mentah, 2162 02:18:48,791 --> 02:18:51,041 Noble, tidak ada pertempuran, benang 2163 02:18:51,041 --> 02:18:52,375 Racun! 2164 02:18:53,666 --> 02:18:54,666 Sulit dilihat! 2165 02:18:56,541 --> 02:18:58,625 Yang lemah, 2166 02:18:58,625 --> 02:18:59,750 Tidak cukup mandrels! 2167 02:19:00,875 --> 02:19:02,750 Segera saatnya untuk melindungi diri sendiri! 2168 02:19:05,000 --> 02:19:05,958 Ketidaktahuan pelindung 2169 02:19:05,958 --> 02:19:07,083 Dan membunuh seseorang! 2170 02:19:09,666 --> 02:19:11,458 Solusi berharga Tsukasa 2171 02:19:11,458 --> 02:19:14,583 Ditutupi nasi, ayahku 2172 02:19:14,583 --> 02:19:16,041 Kami bahkan tidak dapat melindungi hak kami! 2173 02:19:20,166 --> 02:19:22,083 Itu benar, saya 2174 02:19:22,083 --> 02:19:26,250 Saya ingin membunuhnya ... 2175 02:19:29,500 --> 02:19:30,625 Mengapa Mengapa! 2176 02:19:31,041 --> 02:19:32,000 Pemenang terbang! 2177 02:19:34,625 --> 02:19:35,375 Saya memukulnya. 2178 02:19:35,375 --> 02:19:36,000 Maka itu tidak akan berhenti! 2179 02:19:38,500 --> 02:19:47,500 Pertempuran tidak mungkin! 2180 02:19:47,500 --> 02:19:49,000 Berjuang tidak mungkin! Berjuang tidak mungkin! Kemerahan ada di tangan Rengoku-san. 2181 02:19:49,000 --> 02:19:50,208 Mari kita keluarkan tikar bekas 2182 02:19:50,208 --> 02:19:50,708 Inilah yang mereka katakan! 2183 02:19:54,833 --> 02:19:55,750 Bawa Giriyu 2184 02:19:55,750 --> 02:19:57,458 Serang tak terlihat! 2185 02:20:02,500 --> 02:20:03,416 Jangan pedulikan saya! 2186 02:20:08,500 --> 02:20:15,166 Jika Anda tidak membunuh saya ... 2187 02:20:15,166 --> 02:20:18,583 Aku benci orang lemah! 2188 02:20:38,500 --> 02:20:53,250 Pertempuran tidak mungkin! 2189 02:20:53,250 --> 02:21:01,500 Sendirian, sendiri ... 2190 02:21:03,500 --> 02:21:04,958 Aku… 2191 02:21:07,500 --> 02:21:08,000 Kenapa aku? 2192 02:21:08,000 --> 02:21:09,375 Apakah kamu menyerang? 2193 02:21:10,541 --> 02:21:11,708 Mengapa… 2194 02:21:15,500 --> 02:21:17,875 Untuk sesaat, kemerahan berubah menjadi rasa terima kasih. 2195 02:21:17,875 --> 02:21:19,125 Baunya. 2196 02:21:20,833 --> 02:21:21,791 Mengapa Anda tertawa? 2197 02:21:26,916 --> 02:21:27,791 Cukup! 2198 02:21:28,208 --> 02:21:28,708 Hentikan! 2199 02:21:29,291 --> 02:21:30,458 Jangan bermain! 2200 02:21:31,500 --> 02:21:33,500 Permainan sudah berakhir! 2201 02:21:34,541 --> 02:21:35,875 Saya kalah! 2202 02:21:38,458 --> 02:21:40,583 Pada saat itu, saya bersulang! 2203 02:21:41,833 --> 02:21:43,833 Dihasilkan, bermartabat, 2204 02:21:43,833 --> 02:21:45,750 Itu adalah langkah yang brilian! 2205 02:21:47,541 --> 02:21:49,083 Sempurnakan gerakan musuh Anda 2206 02:21:49,083 --> 02:21:50,833 Baca dan putar pada menit terakhir! 2207 02:21:51,833 --> 02:21:53,625 Musuh meluncurkan serangan. 2208 02:21:53,625 --> 02:21:55,000 Potong ke depan! 2209 02:21:56,291 --> 02:21:56,458 Sudah berakhir! 2210 02:21:57,500 --> 02:22:00,541 Buruk, 2211 02:22:00,541 --> 02:22:02,875 Saya ingin pergi ke neraka ... 2212 02:22:06,541 --> 02:22:07,000 Ke mana harus pergi 2213 02:22:07,000 --> 02:22:09,000 Apakah Anda ingin? 2214 02:22:16,333 --> 02:22:17,875 Kakiku berhenti ... 2215 02:22:20,625 --> 02:22:23,458 Ayah ... kamu baik -baik saja sekarang? 2216 02:22:23,833 --> 02:22:27,791 Bukankah itu menyakitkan? 2217 02:22:29,375 --> 02:22:31,500 Tidak apa -apa, orang kulit putih ... 2218 02:22:33,041 --> 02:22:36,333 Terima kasih... 2219 02:22:41,291 --> 02:22:43,500 Maaf, Ayah ... 2220 02:22:43,583 --> 02:22:45,708 Maaf, saya akan mencoba lagi 2221 02:22:45,708 --> 02:22:47,375 Tidak ada ... tidak bagus. 2222 02:22:47,375 --> 02:22:50,458 Itu ... itu tidak ada hubungannya dengan itu ... 2223 02:22:52,041 --> 02:22:55,750 Apa kabarmu? 2224 02:22:55,750 --> 02:22:58,125 Nah, seorang putra adalah seorang putra ... 2225 02:22:58,166 --> 02:23:01,000 Seorang murid adalah seorang murid ... bahkan dalam kematian 2226 02:23:01,000 --> 02:23:02,125 Aku tidak akan meninggalkanmu ... 2227 02:23:03,875 --> 02:23:05,708 Ada banyak tempat di Jepang. 2228 02:23:05,708 --> 02:23:08,250 Saya tidak bisa pergi, tapi ... 2229 02:23:10,041 --> 02:23:15,458 Syiah ... Saya ingin menjadi lebih kuat 2230 02:23:15,458 --> 02:23:17,791 Bukankah itu ...? 2231 02:23:18,041 --> 02:23:19,000 ini kamu 2232 02:23:19,000 --> 02:23:20,458 Apakah ini akhirnya ...? 2233 02:23:21,500 --> 02:23:22,583 Kemerahan... 2234 02:23:24,500 --> 02:23:27,458 Itu benar ... aku kuat 2235 02:23:27,458 --> 02:23:30,541 Saya ingin menjadi lebih kuat ... 2236 02:23:31,500 --> 02:23:32,458 Karena saya dipotong dari grup 2237 02:23:32,458 --> 02:23:34,125 Apa ... sebuah kontes? 2238 02:23:34,541 --> 02:23:37,958 Tidak masalah ... bunuh mereka semua. 2239 02:23:37,958 --> 02:23:41,500 Saya akan melakukannya ... Saya masih kuat 2240 02:23:41,500 --> 02:23:46,166 Saya berjanji ... 2241 02:23:46,166 --> 02:23:48,708 Jika kita tidak melindunginya ... 2242 02:23:53,333 --> 02:23:56,291 Oh… 2243 02:23:59,750 --> 02:24:00,875 Anak kulit putih ... 2244 02:24:02,125 --> 02:24:03,500 Terima kasih… 2245 02:24:04,166 --> 02:24:07,375 Sudah cukup ... 2246 02:24:10,500 --> 02:24:11,708 Itu sudah cukup ... 2247 02:24:12,750 --> 02:24:15,083 Sudah cukup ... merah! 2248 02:24:21,500 --> 02:24:28,708 Maaf ... Maaf ... lindungi saya 2249 02:24:28,708 --> 02:24:31,250 Maaf saya tidak ada di sana ... dengan duta besar 2250 02:24:31,250 --> 02:24:33,541 Maaf saya tidak merokok ... 2251 02:24:33,791 --> 02:24:36,250 Tidak peduli berapa banyak janji yang Anda pertahankan, 2252 02:24:36,250 --> 02:24:38,000 Aku tidak ... aku memaafkanmu. 2253 02:24:38,000 --> 02:24:40,416 Y-kamu memaafkanku. 2254 02:24:40,416 --> 02:24:45,625 Tolong ... maafkan aku ... 2255 02:24:45,625 --> 02:24:48,333 Tentang kami ... tentang Anda ... tentang Anda 2256 02:24:48,500 --> 02:24:50,458 Tentang kalian ... 2257 02:24:50,458 --> 02:24:51,666 Terima kasih telah membidik saya 2258 02:24:51,666 --> 02:24:55,041 Itu ... Shiraji asli 2259 02:24:55,041 --> 02:24:55,958 Kembali ke 2260 02:24:55,958 --> 02:24:58,541 Saya senang ... 2261 02:25:07,250 --> 02:25:11,000 Selamat datang kembali ... Shiroji ... 2262 02:25:14,500 --> 02:25:14,750 Ia! 2263 02:25:14,958 --> 02:25:15,375 Anak kulit putih! 2264 02:25:16,791 --> 02:25:17,041 Selamat Datang kembali! 2265 02:25:18,500 --> 02:25:21,833 Bayi putih ... bayi putih ... bayi putih ... 2266 02:25:26,500 --> 02:25:28,208 Saya di rumah… 2267 02:25:29,208 --> 02:25:30,958 Saya kembali ... 2268 02:25:34,500 --> 02:25:36,916 Selamat Datang di rumah… 2269 02:25:36,916 --> 02:25:39,166 Anda… 2270 02:25:42,500 --> 02:25:43,541 Oh… 2271 02:26:07,875 --> 02:26:10,625 Hilang... 2272 02:26:19,500 --> 02:26:23,166 Sudah berakhir ... 2273 02:26:27,458 --> 02:26:31,750 Cepat ... berikutnya ... Tamayosan 2274 02:26:31,750 --> 02:26:38,958 Di ... tempat ... 2275 02:26:41,500 --> 02:26:44,500 Daripada mengandalkan ... 2276 02:26:48,500 --> 02:26:57,125 Jangan mengandalkan saya ... jangan mengandalkan saya ... 2277 02:26:57,541 --> 02:26:58,416 Aku lebih suka mengandalkanmu ... Aku lebih suka mengandalkanmu ... Aku lebih suka mengandalkanmu ... Aku lebih suka mengandalkanmu ... Aku lebih suka mengandalkanmu ... aku lebih suka mengandalkanmu ... aku lebih suka mengandalkanmu ... Aku lebih suka mengandalkanmu ... 2278 02:27:16,500 --> 02:27:17,875 Daripada mengandalkan ... mengandalkan 2279 02:27:17,875 --> 02:27:19,500 Sebaliknya ... lebih dapat diandalkan ... 2280 02:27:22,500 --> 02:27:28,333 Daripada mempercayai ... Akazano ... 2281 02:27:28,333 --> 02:27:31,666 Manfaatnya hilang ... 2282 02:27:33,833 --> 02:27:36,500 Ashiki Yuд ... 2283 02:27:39,500 --> 02:27:43,916 Akaza ... Maukah kamu mengalahkanku? 2284 02:27:43,916 --> 02:27:45,958 Bukankah itu ...? 2285 02:27:48,541 --> 02:27:49,833 Wawasan lebih lanjut 2286 02:27:49,833 --> 02:27:51,791 Membuka jalan 2287 02:27:53,500 --> 02:27:56,708 Meninggalkan alam 2288 02:28:03,500 --> 02:28:06,458 Berapa ribu? 2289 02:28:07,500 --> 02:28:18,625 Akazad mungkin 2290 02:28:18,625 --> 02:28:19,833 Apakah kamu sudah mati? 2291 02:28:22,000 --> 02:28:24,500 Untuk sesaat, saya merasa aneh. 2292 02:28:24,500 --> 02:28:25,875 Tapi itu hanya imajinasiku. 2293 02:28:25,875 --> 02:28:29,958 Akazad atau yang lainnya 2294 02:28:29,958 --> 02:28:32,083 Kematian menjadi makhluk hidup 2295 02:28:32,083 --> 02:28:33,458 Jadi sekarang Axsie, Axsie 2296 02:28:35,166 --> 02:28:36,250 Karena dia sudah mati 2297 02:28:36,250 --> 02:28:37,125 Saya tidak tahu 2298 02:28:40,500 --> 02:28:43,166 Umm, apa lagi? 2299 02:28:44,500 --> 02:28:46,125 Oh, itu benar. 2300 02:28:47,125 --> 02:28:48,208 Tanyakan nama Anda 2301 02:28:48,208 --> 02:28:48,750 Ada 2302 02:28:52,500 --> 02:29:06,666 Axiaxixiaxi 2303 02:29:06,666 --> 02:29:07,833 Axi Laut Axi 2304 02:29:07,833 --> 02:29:08,958 Axiaxixiaxi 2305 02:29:08,958 --> 02:29:14,375 Axi Laut Axi 2306 02:29:14,375 --> 02:29:16,291 Axiaki 2307 02:29:16,291 --> 02:29:17,333 Sumbu laut 2308 02:29:22,416 --> 02:29:25,500 Axiaxixiaxi 2309 02:29:25,500 --> 02:29:30,291 Sea Axi Axi Axi Axi Axi 2310 02:29:30,291 --> 02:29:33,875 Sumbu laut 2311 02:29:37,958 --> 02:29:41,916 Axiaxixiaxi 2312 02:29:41,916 --> 02:29:43,666 Sumbu laut 2313 02:29:43,666 --> 02:29:45,500 Axiaxi 2314 02:29:47,500 --> 02:29:54,500 Axiaxixiaxi 2315 02:29:54,500 --> 02:30:02,916 Axi Laut Axi 2316 02:30:02,916 --> 02:30:06,000 Axiaxixiaxi 2317 02:30:06,000 --> 02:30:14,250 Axi Laut Axi 2318 02:30:14,250 --> 02:30:15,458 Axiaxixiaxi 2319 02:30:15,458 --> 02:30:16,375 Axi Laut Axi 2320 02:30:16,375 --> 02:30:17,500 Axiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiax Iaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxia 2321 02:30:44,833 --> 02:30:45,541 Axiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxixixi Axiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxia 2322 02:31:11,500 --> 02:31:30,916 Axiaxixiaxi 2323 02:31:30,916 --> 02:31:34,666 Axi Laut Axi 2324 02:31:34,666 --> 02:31:36,000 Axiaxiaxiaxiaxiaxii 2325 02:31:36,000 --> 02:31:36,708 Axiaxixiaxixi 2326 02:31:39,500 --> 02:32:07,458 AXIAsaotoALAalikISAotootootootootootootooto Akakarsaotoalikotootoalikotootootootootooto Akilootisiootootalikotootoalikisausaalik Ak itu pada risiko tindakanootootyaotootootoalikotootootominalisis hasilotootootootootominalisis hasilotootootootootomingotootootominologiootootootootootootalalikootootootootootootootalalik hasilotoingalikotootootomingotootootoming ak itu keinalisis hasilazoto ber Yitas Aktaoto Akenisasilinoto berinsiasikyaotootoxambat tindakanootootootyaootootik kepada hasilikootootootootootaf mudamingotoalikikyaotootootootominologiasalik .siasikyaootootootalik .siasikyaotootoxinoto berinsiasikyaootootootalik .siasikyaotootoxinoto berinsiasikyaootootootalik .siasikyaotootoxinoto berinsiasikyaootootootalik .siasikyaotootoxambat tindakanotoxootikootikootikambatoototoxambat ak itu 2327 02:32:07,458 --> 02:32:07,666 Axi Laut Axi 2328 02:32:07,666 --> 02:32:08,958 Axiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiax Iaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxia 2329 02:32:36,333 --> 02:32:39,458 Axiaxixiaxi 2330 02:32:39,458 --> 02:32:42,000 Sumbu laut 2331 02:32:43,500 --> 02:32:56,750 Axiaxixiaxi 2332 02:32:56,750 --> 02:33:02,708 Axi Laut Axi 2333 02:33:02,708 --> 02:33:03,458 Axiaxiaxiaxiaxiaxii 2334 02:33:03,500 --> 02:33:12,416 Axiaxixiaxi 2335 02:33:12,416 --> 02:33:18,750 Axi Laut Axi 2336 02:33:18,750 --> 02:33:22,583 Axiaxixiaxi 2337 02:33:22,583 --> 02:33:26,041 Axi Laut Axi 2338 02:33:26,041 --> 02:33:29,000 Axiaxixiaxi 2339 02:33:29,000 --> 02:33:31,125 Sumbu laut 2340 02:33:33,250 --> 02:33:39,875 Axiaxixiaxi 2341 02:33:39,875 --> 02:33:40,500 Sea Axi Axi Axi Axi Axi Axi 2342 02:33:40,500 --> 02:33:40,708 Axi Laut Axi 2343 02:33:40,708 --> 02:33:41,166 Axiaxixiaxixi 2344 02:34:09,000 --> 02:34:20,916 Axiaxixiaxi 2345 02:34:20,916 --> 02:34:24,375 Axi Laut Axi 2346 02:34:24,375 --> 02:34:24,500 Axiaxixiaxi 2347 02:34:24,500 --> 02:34:27,458 Sea Axi Axi Axi Axi Axi Axi 2348 02:34:27,458 --> 02:34:36,583 Axi Laut Axi 2349 02:34:36,583 --> 02:34:37,500 Axiaxixiaxi 2350 02:34:37,500 --> 02:34:42,166 Axi Laut Axi 2351 02:34:42,166 --> 02:34:42,916 Axiaki 2352 02:34:42,916 --> 02:34:43,708 Sumbu laut 2353 02:34:45,500 --> 02:34:47,458 Axiaxixiaxi 2354 02:34:47,458 --> 02:34:48,875 Axi Laut Axi 2355 02:34:55,500 --> 02:34:59,916 Axiaxixiaxi 2356 02:35:00,305 --> 02:36:00,854 Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini dengan menghubungi www.OpenSubtitles.org sekarang