Demon Slayer -Kimetsu no Yaiba- The Movie: Infinity Castle
ID | 13200130 |
---|---|
Movie Name | Demon Slayer -Kimetsu no Yaiba- The Movie: Infinity Castle |
Release Name | Demon Slayer -Kimetsu no Yaiba- The Movie Infinity Castle |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | Indonesian |
IMDB ID | 32820897 |
Format | srt |
1
00:00:02,625 --> 00:00:04,500
Syuting di dalam teater
2
00:00:04,500 --> 00:00:06,333
Rekaman adalah kejahatan.
3
00:00:06,333 --> 00:00:08,708
Secara hukum, mereka yang memiliki pengalaman mendengarkan kurang dari 10 tahun
4
00:00:08,708 --> 00:00:10,625
peran, atau 10 juta yen
5
00:00:10,625 --> 00:00:12,166
Penarikan berikut, atau
6
00:00:12,166 --> 00:00:13,250
Keduanya
7
00:00:13,250 --> 00:00:15,458
Anda bisa mendapatkan uang.
8
00:00:15,875 --> 00:00:17,333
Jika Anda melihat perilaku mencurigakan
9
00:00:17,333 --> 00:00:19,000
Lalu, pergi ke teater.
10
00:00:19,000 --> 00:00:20,833
Mohon saran.
11
00:00:20,833 --> 00:00:21,500
Gnome
12
00:00:21,500 --> 00:00:22,916
Film Dorobon.
13
00:00:24,000 --> 00:00:30,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
14
00:01:41,291 --> 00:01:42,125
Film ini diambil dalam waktu kurang dari sehari.
15
00:01:42,125 --> 00:01:48,500
Lalu datang musha.
16
00:01:52,166 --> 00:01:55,541
Bawa aku dan
17
00:01:55,541 --> 00:01:57,541
Ambil kepala San.
18
00:02:01,833 --> 00:02:03,958
Mengapa menurutmu begitu?
19
00:02:03,958 --> 00:02:04,875
Bisakah itu dilakukan?
20
00:02:08,000 --> 00:02:10,375
Saya menggigitnya
21
00:02:10,375 --> 00:02:13,875
Tidak ada logika untuk ini.
22
00:02:13,875 --> 00:02:18,458
Anak -anak lain, saya
23
00:02:18,458 --> 00:02:21,000
Gunakan diri Anda untuk mendapatkannya
24
00:02:21,000 --> 00:02:23,291
Saya mengerti itu
25
00:02:23,291 --> 00:02:24,000
Saya kira tidak demikian.
26
00:02:25,000 --> 00:02:27,416
Aku hanya bisa mengandalkanmu
27
00:02:27,416 --> 00:02:30,208
Pesanan yang tak terhentikan.
28
00:02:32,375 --> 00:02:33,791
Pria itu kehilangan kepalanya.
29
00:02:33,791 --> 00:02:36,083
Itu tidak akan mati bahkan jika Anda memotongnya.
30
00:02:37,750 --> 00:02:39,750
Mungkin menghancurkan Muzan.
31
00:02:39,750 --> 00:02:42,625
Bukan hanya cahaya api itu
32
00:02:42,625 --> 00:02:44,000
Saya kira tidak demikian.
33
00:02:45,000 --> 00:02:48,041
Bahkan jika Anda mematahkan leher saya,
34
00:02:48,041 --> 00:02:51,958
Jika dia tidak mati, api
35
00:02:51,958 --> 00:02:53,958
Perang Peringatan sampai
36
00:02:53,958 --> 00:02:55,291
Itu akan terjadi.
37
00:02:56,000 --> 00:03:00,166
Bagus, itu bagus.
38
00:03:00,166 --> 00:03:03,708
Jika itu bantuan.
39
00:03:05,000 --> 00:03:06,000
Terima kasih.
40
00:03:06,083 --> 00:03:15,625
Tolong, ini sudah
41
00:03:15,625 --> 00:03:19,083
Itu saja, anak saya yang berharga.
42
00:03:19,083 --> 00:03:21,416
Kami tidak akan mati
43
00:03:21,416 --> 00:03:23,458
Saya harap begitu.
44
00:03:41,958 --> 00:03:43,541
Ikuti saya sekarang
45
00:03:43,541 --> 00:03:45,208
Apakah Anda berencana untuk mengemasnya?
46
00:03:47,375 --> 00:03:48,958
Kalian akan pergi sekarang
47
00:03:48,958 --> 00:03:50,666
Itu neraka.
48
00:03:50,666 --> 00:03:53,000
Anda setan yang kotor,
49
00:03:53,000 --> 00:03:54,666
Malam ini semua orang adalah urushi
50
00:03:54,666 --> 00:03:57,000
Ayo lakukan.
51
00:03:57,000 --> 00:03:58,208
Pergi ke neraka
52
00:03:58,208 --> 00:04:00,791
Itu buang -buang waktu Anda.
53
00:04:00,791 --> 00:04:08,125
Aku tidak akan pernah membiarkanmu pergi. Ayo coba.
54
00:04:08,125 --> 00:04:09,333
Apa yang bisa dilakukan
55
00:04:09,333 --> 00:04:13,000
Lalu, Scythe Battle Giro.
56
00:04:13,000 --> 00:04:17,000
Kalahkan!
57
00:04:19,041 --> 00:04:20,250
Ini bisnis transfer!
58
00:04:32,000 --> 00:04:34,875
Tempat apa ini?
59
00:04:35,041 --> 00:04:37,500
Atas dan bawah, kiri dan kanan, naik dan turun.
60
00:04:38,583 --> 00:04:41,166
Ambil akhir musuh.
61
00:04:41,166 --> 00:04:42,000
Apakah itu Patnaru?
62
00:04:45,208 --> 00:04:46,041
Situasi sebelum dan sesudah
63
00:04:46,041 --> 00:04:47,625
Apakah kamu tidak mengerti?
64
00:04:47,625 --> 00:04:48,958
Tamayosan mengurangi limbah
65
00:04:48,958 --> 00:04:49,916
Itu ramai.
66
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
Tapi berapa lama akan bertahan?
67
00:04:54,000 --> 00:04:56,833
Aku tidak tahu.
68
00:04:57,000 --> 00:04:58,875
Tenang, Tuan Kanro.
69
00:05:00,000 --> 00:05:00,583
Ya!
70
00:05:01,333 --> 00:05:07,583
Jangan pergi.
71
00:06:59,000 --> 00:07:15,625
Huff Huff Huff
72
00:07:15,625 --> 00:07:17,166
Haha, apakah kamu baik -baik saja?
73
00:07:19,125 --> 00:07:21,083
Ha terima kasih
74
00:07:23,000 --> 00:07:24,666
Ha, itu membantu
75
00:07:27,000 --> 00:07:29,208
Lorong pernapasan air
76
00:07:31,000 --> 00:07:31,166
Lihatlah
77
00:07:33,000 --> 00:07:45,916
Aku akan membawanya haha haha
78
00:07:45,916 --> 00:07:49,000
Huff Huff Huff
79
00:07:49,000 --> 00:07:51,416
Ha ha ha ha
80
00:07:57,208 --> 00:07:57,916
Ah, pernapasan air
81
00:07:59,000 --> 00:08:01,625
Orang ketiga
82
00:08:03,000 --> 00:08:05,375
Mejunzeyu
83
00:08:05,375 --> 00:08:09,458
Ryumai haa
84
00:08:12,250 --> 00:08:15,041
Ha ha ha ha mengunyah
85
00:08:15,041 --> 00:08:15,833
luar biasa
86
00:08:17,000 --> 00:08:18,541
Apa yang akan terjadi dengan sedikit gerakan saya?
87
00:08:18,541 --> 00:08:19,375
Apakah itu teknik?
88
00:08:19,375 --> 00:08:21,291
Haak dan kemudian saya
89
00:08:21,291 --> 00:08:22,375
Mereka menunjukkan keterampilan mereka dan
90
00:08:22,375 --> 00:08:22,958
Tidak kompatibel
91
00:08:22,958 --> 00:08:23,750
Bergerak seperti
92
00:08:25,000 --> 00:08:27,916
Orang ini gila
93
00:08:27,916 --> 00:08:31,708
Ini adalah wajah perasaan saya
94
00:08:31,708 --> 00:08:32,500
UUUUUUUUH
95
00:08:33,000 --> 00:08:34,791
Ini mungkin Sungai Shinazu.
96
00:08:34,791 --> 00:08:35,833
Kata Iglo.
97
00:08:35,833 --> 00:08:37,541
Pasti kaki iblis.
98
00:08:41,000 --> 00:08:43,166
Lalu, kami
99
00:08:43,166 --> 00:08:44,541
Hal -hal aneh yang dikumpulkan di sini
100
00:08:44,541 --> 00:08:46,583
Tujuannya adalah untuk memasukkan pilar
101
00:08:46,583 --> 00:08:47,750
Satu lapisan pembunuhan misterius
102
00:08:51,000 --> 00:08:52,916
Harap lebih memperhatikan.
103
00:08:52,916 --> 00:08:55,333
Ya, ya.
104
00:08:57,750 --> 00:08:58,791
Ayo pergi!
105
00:09:21,000 --> 00:09:24,166
Elio Koshu orang itu
106
00:09:31,000 --> 00:09:33,875
Langit abadi
107
00:09:37,000 --> 00:09:37,541
Di Kamboja
108
00:09:37,541 --> 00:09:39,750
Semakin dekat, sampah
109
00:09:41,000 --> 00:09:43,416
Haa, iguro diselamatkan.
110
00:09:45,875 --> 00:09:47,208
Tidak ada cedera.
111
00:09:49,000 --> 00:09:55,708
Sampah itu omong kosong
112
00:10:19,000 --> 00:10:19,791
Iguro's Cosmos
113
00:10:21,000 --> 00:10:22,708
Jangan biarkan dia memiliki kekuatan Kagenpeibo
114
00:10:22,708 --> 00:10:25,083
Apakah ini cukup untuk saya?
115
00:10:25,083 --> 00:10:25,875
Kami juga kelelahan
116
00:10:25,875 --> 00:10:26,875
Saya berniat membuat
117
00:10:33,000 --> 00:10:34,541
Orang tua
118
00:10:36,000 --> 00:10:37,750
Orang -orang bersemangat tentang masa lalu
119
00:10:39,333 --> 00:10:41,041
Sayotata yang agung
120
00:10:43,041 --> 00:10:45,541
Orang itu ditemukan oleh iblis
121
00:10:45,541 --> 00:10:46,541
Kegagalan seperti itu
122
00:10:46,541 --> 00:10:47,708
Saya kira tidak demikian.
123
00:10:49,000 --> 00:10:49,750
Ambil diri Anda
124
00:10:51,000 --> 00:10:51,875
Ya.
125
00:10:53,125 --> 00:10:54,083
Empat tahun telah berlalu
126
00:10:54,083 --> 00:10:55,000
Karena tidak ada
127
00:11:03,000 --> 00:11:03,666
Orangtua yang terhormat,
128
00:11:11,000 --> 00:11:13,791
Bos mengatakan bahwa saya diserang oleh iblis.
129
00:11:13,791 --> 00:11:16,000
Batas pikiran rusak
130
00:11:16,000 --> 00:11:17,875
Saat saya berkeliaran
131
00:11:18,291 --> 00:11:19,250
Tolong terus mendorong saya.
132
00:11:19,250 --> 00:11:23,875
Duta Besar Waktu
133
00:11:23,875 --> 00:11:25,708
Milik kami juga
134
00:11:25,708 --> 00:11:26,916
Saya melakukan itu
135
00:11:29,000 --> 00:11:30,125
Seperti ayah
136
00:11:33,125 --> 00:11:36,791
Ah, saya tahu yang tidak resmi
137
00:11:36,791 --> 00:11:37,666
Bukan hanya saudaraku
138
00:11:39,000 --> 00:11:40,166
Mereka bahkan membawa ayah kami pergi.
139
00:11:43,375 --> 00:11:46,000
Tidak ada partisipasi, tidak ada partisipasi, dipukuli sampai mati
140
00:11:46,000 --> 00:11:48,333
Tunjukkan padaku aku akan melakukannya untukmu
141
00:11:48,333 --> 00:11:58,125
Mari kita lakukan, yakinlah, semua orang sama
142
00:11:58,125 --> 00:12:07,166
Saya pikir, orang tua
143
00:12:10,458 --> 00:12:11,750
Saya tidak bisa melindungi
144
00:12:27,000 --> 00:12:33,000
Satu demi satu, gerakan
145
00:12:33,000 --> 00:12:35,791
Bawa
146
00:12:35,791 --> 00:12:38,000
Aku akan membunuh kalian semua.
147
00:12:48,416 --> 00:12:48,583
sekali lagi
148
00:12:48,583 --> 00:12:50,666
Hanya sekali lagi
149
00:12:53,000 --> 00:12:54,916
sekali lagi
150
00:12:57,000 --> 00:13:05,125
Sekali lagi, sekali lagi
151
00:13:05,125 --> 00:13:05,625
Sekali lagi, sekali lagi
152
00:13:05,625 --> 00:13:06,791
Sekali lagi, sekali lagi
153
00:13:07,000 --> 00:13:17,833
Sekali lagi, sekali lagi
154
00:13:17,833 --> 00:13:18,750
Sekali lagi, apa
155
00:13:18,750 --> 00:13:21,708
Ini sekrup saya atau yang lainnya
156
00:13:21,708 --> 00:13:26,500
Setiap orang seperti kakak laki -laki
157
00:13:26,500 --> 00:13:27,125
Tolong pertahankan
158
00:13:29,000 --> 00:13:34,333
Saya mendengar suara
159
00:13:35,375 --> 00:13:36,583
Apakah dia di dekatnya?
160
00:13:36,583 --> 00:13:44,791
Saya mungkin tidak memaafkan
161
00:13:45,166 --> 00:13:47,041
Pria itu
162
00:13:47,041 --> 00:13:49,416
Aku tidak akan pernah memaafkanmu
163
00:14:14,458 --> 00:14:27,000
Inilah sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu
164
00:14:30,916 --> 00:14:48,791
Sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu sesuatu
165
00:14:55,000 --> 00:14:57,333
Kemudian, ke Nakime-chan
166
00:14:57,333 --> 00:14:58,666
Terima kasih
167
00:14:58,666 --> 00:15:00,041
Saya harus mengatakannya
168
00:15:15,708 --> 00:15:18,958
Mayat Shinomu yang terbunuh
169
00:15:18,958 --> 00:15:20,208
Hentikan
170
00:15:22,375 --> 00:15:23,250
Anda keras kepala.
171
00:15:23,250 --> 00:15:24,333
Meskipun diregangkan
172
00:15:25,708 --> 00:15:26,500
Benar -benar keras kepala
173
00:15:26,500 --> 00:15:27,958
Meskipun diregangkan
174
00:15:29,000 --> 00:15:31,833
Mungkin shinom
175
00:15:37,000 --> 00:15:39,500
Kebahagiaan seorang gadis biasa
176
00:15:39,500 --> 00:15:42,375
Dapatkan, Nenek
177
00:15:42,375 --> 00:15:43,000
Sampai
178
00:15:43,000 --> 00:15:45,333
Saya ingin Anda hidup
179
00:15:47,000 --> 00:15:50,166
Cukup sudah cukup
180
00:15:51,000 --> 00:15:52,000
Saya tidak akan pernah berhenti
181
00:15:53,000 --> 00:15:53,708
Sesuatu
182
00:15:53,708 --> 00:15:55,916
Pastikan untuk memberitahuku
183
00:15:57,000 --> 00:15:58,458
Iblis macam apa itu dan kapan?
184
00:15:58,458 --> 00:16:01,541
Saya tidak dapat membayar apa yang saya lakukan untuk Anda
185
00:16:01,541 --> 00:16:05,500
Katakan padaku sesuatu seperti ini
186
00:16:05,500 --> 00:16:07,541
Saya seperti biasa.
187
00:16:07,541 --> 00:16:11,416
Saya tidak bisa hidup
188
00:16:15,000 --> 00:16:16,333
Dari kepala
189
00:16:17,333 --> 00:16:18,041
Tertutup darah
190
00:16:18,041 --> 00:16:19,000
Itu adalah iblis.
191
00:16:21,583 --> 00:16:24,000
Tidak, tidak, senang bertemu denganmu
192
00:16:24,000 --> 00:16:26,083
Nama saya
193
00:16:26,083 --> 00:16:29,666
Doma, malam yang menyenangkan
194
00:16:32,666 --> 00:16:33,208
Dengan senyuman
195
00:16:33,208 --> 00:16:35,083
Tertawa sungguh -sungguh
196
00:16:36,166 --> 00:16:37,708
Dengan tenang dan ramah
197
00:16:37,708 --> 00:16:39,875
Berbicara dengan baik
198
00:16:41,000 --> 00:16:45,000
Bantu saya membantu saya
199
00:16:46,166 --> 00:16:46,458
Shi
200
00:16:47,500 --> 00:16:52,500
Anda berbicara sekarang, kan?
201
00:16:54,166 --> 00:16:55,250
OKE?
202
00:16:57,000 --> 00:16:57,375
Wow!
203
00:16:57,375 --> 00:16:59,958
Itu cepat. Apakah ini pilar?
204
00:17:04,666 --> 00:17:04,875
A!
205
00:17:09,958 --> 00:17:12,000
Tidak apa -apa, tinggalkan saja di sana
206
00:17:12,000 --> 00:17:13,750
Aku akan mengejarmu nanti.
207
00:17:13,750 --> 00:17:14,958
Karena saya akan makan dengan benar
208
00:17:19,166 --> 00:17:21,958
Saat iblis itu menggunakan
209
00:17:21,958 --> 00:17:25,041
Dialek yang tajam
210
00:17:27,000 --> 00:17:31,541
Saya adalah pemimpin sekte All Saints Paradise
211
00:17:31,541 --> 00:17:33,875
Dengan semua orang di Kuil Nano
212
00:17:33,875 --> 00:17:35,625
Tugas saya untuk bahagia
213
00:17:35,625 --> 00:17:37,833
Tidak ada satu anak pun yang tertinggal
214
00:17:37,833 --> 00:17:39,333
Saya akan makan dengan bersih
215
00:17:41,583 --> 00:17:42,208
Orang ini
216
00:17:43,000 --> 00:17:44,333
Iblis yang membunuh adikku
217
00:17:46,708 --> 00:17:49,291
Kebahagiaan semua orang dirilis
218
00:17:49,291 --> 00:17:51,666
Orang ini tidak suka
219
00:17:51,666 --> 00:17:52,541
Tolong bantu saya
220
00:17:52,541 --> 00:17:54,500
Karena saya sedang mencarinya
221
00:17:54,500 --> 00:17:55,583
Aku akan menyelamatkanmu.
222
00:17:55,583 --> 00:17:58,750
Anak sudah menderita
223
00:17:58,750 --> 00:18:01,000
Itu juga tidak pedas.
224
00:18:01,000 --> 00:18:04,291
Tidak ada yang takut
225
00:18:04,291 --> 00:18:05,291
Semua orang meninggal.
226
00:18:05,291 --> 00:18:07,583
Karena saya takut
227
00:18:07,583 --> 00:18:09,958
Akulah yang memberi mereka makan.
228
00:18:09,958 --> 00:18:10,833
Hidup dengan
229
00:18:10,833 --> 00:18:13,416
Ayo terus selamanya
230
00:18:15,000 --> 00:18:17,125
Saya ingin tahu pikiran kuil.
231
00:18:17,416 --> 00:18:20,375
Darah dan daging dengan kuat
232
00:18:20,375 --> 00:18:22,750
Terima dan simpan,
233
00:18:22,750 --> 00:18:26,083
Keberanian yang mengarah ke
234
00:18:26,083 --> 00:18:27,458
Saya kira tidak demikian.
235
00:18:28,458 --> 00:18:29,833
Apakah kepalamu baik -baik saja?
236
00:18:29,833 --> 00:18:32,125
Saya sangat membencinya
237
00:18:33,000 --> 00:18:36,375
Uuuu, meskipun ini pertemuan pertama kami
238
00:18:36,375 --> 00:18:37,708
Itu cukup larut.
239
00:18:37,708 --> 00:18:40,250
Hei, begitu.
240
00:18:41,000 --> 00:18:43,666
Hal yang buruk, ada yang salah
241
00:18:43,666 --> 00:18:46,000
Saya mendengar sesuatu terjadi.
242
00:18:46,000 --> 00:18:47,791
Biarkan saya membantu Anda.
243
00:18:47,791 --> 00:18:51,875
Lihat, tidak ada yang pedas.
244
00:18:51,875 --> 00:18:54,791
Seseorang Membunuh Adikku
245
00:18:54,791 --> 00:18:57,375
Anda adalah orang yang memiliki haori ini.
246
00:18:57,375 --> 00:18:58,750
Apakah Anda mengenali
247
00:19:13,000 --> 00:19:15,458
Ah, menggunakan napas bunga
248
00:19:15,458 --> 00:19:18,333
Gadis itu sangat baik.
249
00:19:18,333 --> 00:19:19,583
Dia adalah gadis yang manis.
250
00:19:21,000 --> 00:19:22,125
Matahari pagi terbit dan aku makan di sana
251
00:19:22,125 --> 00:19:24,916
Saya ingat Anda adalah anak yang mengantuk.
252
00:19:25,375 --> 00:19:25,916
Makan dengan benar
253
00:19:25,916 --> 00:19:27,041
Bagaimana kalau memberikannya padaku?
254
00:19:29,791 --> 00:19:32,875
Napas saya banyak berhenti
255
00:19:33,000 --> 00:19:35,708
Masih tidak bisa melihatnya. Luar biasa.
256
00:19:35,708 --> 00:19:37,291
Tarik keluar dengan tangan Anda
257
00:19:37,291 --> 00:19:38,041
Saya tidak bisa menghentikannya
258
00:19:40,916 --> 00:19:41,500
Riset
259
00:19:41,500 --> 00:19:47,708
Pulsar High-Con menonjol
260
00:19:47,708 --> 00:19:48,791
Hi-Lo Taclaw
261
00:19:48,791 --> 00:19:49,458
Itu menonjol
262
00:19:51,666 --> 00:19:53,583
Wow itu sangat cepat
263
00:19:55,000 --> 00:19:58,333
Tapi itu tidak nyaman, celahnya
264
00:19:58,333 --> 00:19:59,833
Berdiri dengan perut Anda bersama
265
00:19:59,833 --> 00:20:05,000
Lagipula itu tidak perlu dipikirkan.
266
00:20:05,000 --> 00:20:11,500
Saya akan memotong leher saya jika tidak
267
00:20:11,500 --> 00:20:12,583
Les tidak bisa dibunuh
268
00:20:12,583 --> 00:20:15,416
Bagaimana dengan saya?
269
00:20:18,500 --> 00:20:22,291
Racun tulang bekerja di batas atas
270
00:20:22,291 --> 00:20:24,750
Sekarang saya tahu jika
271
00:20:25,541 --> 00:20:30,000
Tolong, saudari!
272
00:20:30,250 --> 00:20:33,000
Ini Louis. Itu kamu, kamu, itu kamu.
273
00:20:33,000 --> 00:20:36,208
Racun yang digunakan di gunung Louis
274
00:20:36,208 --> 00:20:41,291
Bagaimanapun, ini lebih kuat.
275
00:20:41,291 --> 00:20:42,833
Informasi itu dibagikan
276
00:20:43,000 --> 00:20:46,500
Racun adalah sumber informasi yang kuat
277
00:20:46,500 --> 00:20:49,000
Jika Anda mengubahnya ke setiap iblis,
278
00:20:49,000 --> 00:20:52,416
Saya kehilangan yang itu juga
279
00:20:53,375 --> 00:20:58,625
Uuuuuuuu
280
00:21:01,125 --> 00:21:04,291
Oh, itu bisa memecah racun.
281
00:21:04,291 --> 00:21:06,250
Sepertinya itu terjadi.
282
00:21:06,250 --> 00:21:08,666
Maaf
283
00:21:08,666 --> 00:21:12,708
Meskipun Anda menggunakannya,
284
00:21:12,708 --> 00:21:15,291
Saat Anda menyimpannya
285
00:21:15,291 --> 00:21:17,000
Suaranya unik. Saya ingin tahu apakah mereka mengubah informasi racun di sana.
286
00:21:17,000 --> 00:21:23,291
Wowwwwwwwwwwwwwww
287
00:21:23,291 --> 00:21:26,166
Makan racun yang menyenangkan
288
00:21:26,166 --> 00:21:28,333
Itu lucu
289
00:21:28,333 --> 00:21:30,750
Informasi berikutnya
290
00:21:30,750 --> 00:21:32,916
Maka saya pikir Anda harus mendengarkan.
291
00:21:32,916 --> 00:21:41,625
Mari kita lihat sekarang.
292
00:21:41,625 --> 00:21:45,000
Tidak apa -apa. Saya harap Anda menikmatinya.
293
00:21:45,000 --> 00:21:50,416
Hingga area ini
294
00:21:50,416 --> 00:21:51,708
Karena saya tidak mengharapkannya.
295
00:21:54,375 --> 00:21:55,250
Apakah peracikan selesai?
296
00:21:56,208 --> 00:21:56,916
Datang kapan saja
297
00:21:56,916 --> 00:21:59,000
Tidak apa-apa
298
00:22:02,625 --> 00:22:04,291
Saya katakan coba.
299
00:22:04,291 --> 00:22:07,000
Tapi itu membosankan untuk menggunakan teknik yang sama.
300
00:22:07,000 --> 00:22:07,708
Bukan teknik yang sama
301
00:22:07,708 --> 00:22:10,125
Itu akan membosankan.
302
00:22:25,000 --> 00:22:25,375
Hah?
303
00:22:25,875 --> 00:22:26,708
Dari tadi
304
00:22:26,708 --> 00:22:27,750
Itu lambat
305
00:22:29,000 --> 00:22:31,000
Ini bukan milik kita
306
00:22:31,000 --> 00:22:34,125
Tolong bernapas sekarang
307
00:22:34,125 --> 00:22:34,750
Itu terjadi!
308
00:22:43,000 --> 00:22:43,708
Hah?
309
00:22:44,333 --> 00:22:45,666
Apakah Anda memberi saya sedikit?
310
00:22:46,000 --> 00:22:47,666
Perlawanan diterima dengan baik
311
00:22:47,666 --> 00:22:50,166
Itu hanyut. Luar biasa.
312
00:22:50,791 --> 00:22:53,083
Saya tertarik dengan air mata
313
00:22:53,083 --> 00:22:54,500
Ini adalah puncak dari kerja keras.
314
00:22:55,000 --> 00:22:58,000
Jangan ragu untuk datang, racun
315
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
Sebelum dekomposisi,
316
00:23:00,000 --> 00:23:02,916
Saya bersikeras bahwa Anda harus menunjukkan serangan itu.
317
00:23:02,916 --> 00:23:04,750
Saya ingin mendukung orang -orang yang memposting
318
00:23:04,750 --> 00:23:06,250
Itulah yang terjadi.
319
00:23:12,000 --> 00:23:14,375
Ini sudah bagus
320
00:23:17,000 --> 00:23:19,083
Saya telah menjadi anak yang baik sejak saya masih kecil.
321
00:23:19,083 --> 00:23:21,125
Dia bijak dan pintar.
322
00:23:22,000 --> 00:23:24,458
Kapan orang miskin ini akan terbunuh?
323
00:23:24,458 --> 00:23:25,750
Karena saya membantu Anda.
324
00:23:26,000 --> 00:23:28,541
Itu membuatku bahagia
325
00:23:28,541 --> 00:23:29,708
Karena itu adalah misi saya
326
00:23:31,000 --> 00:23:33,958
Pelangi di mata anak ini
327
00:23:33,958 --> 00:23:36,500
Rambut crane putih
328
00:23:36,500 --> 00:23:40,416
Rambut adalah bukti tidak bersalah
329
00:23:40,416 --> 00:23:43,125
adalah anak yang istimewa, saya yakin Tuhan
330
00:23:43,125 --> 00:23:44,541
Saya bisa mendengar suaranya
331
00:23:46,000 --> 00:23:48,791
Kebodohan orang tua saya
332
00:23:48,791 --> 00:23:51,791
Tampaknya putus asa.
333
00:23:51,791 --> 00:23:53,791
Kalau tidak, agama surga dll.
334
00:23:53,791 --> 00:23:55,000
Agama yang membosankan
335
00:23:55,000 --> 00:23:55,916
Saya tidak bisa membuatnya
336
00:23:57,666 --> 00:23:58,750
Karena saya merasa kasihan padanya.
337
00:23:59,000 --> 00:24:00,750
Selalu bicara
338
00:24:00,750 --> 00:24:01,875
Saya memberikannya kepada Anda
339
00:24:03,000 --> 00:24:05,416
Saya belum pernah mendengar suara Tuhan
340
00:24:05,416 --> 00:24:08,625
Pada awalnya, saya tidak bisa melampaui itu.
341
00:24:08,625 --> 00:24:10,291
Mereka semua berkumpul bersama dalam ibadah
342
00:24:10,291 --> 00:24:12,416
Seperti yang diharapkan,
343
00:24:12,416 --> 00:24:13,708
Saya dalam masalah
344
00:24:15,000 --> 00:24:16,791
Menangis untuk anak itu
345
00:24:16,791 --> 00:24:19,375
Itu menyakitkan, apa yang harus saya lakukan?
346
00:24:19,375 --> 00:24:20,458
Orang dewasa yang mengatakan tidak apa -apa
347
00:24:20,458 --> 00:24:22,458
Apakah kepalamu baik -baik saja?
348
00:24:22,458 --> 00:24:23,958
Saya khawatir
349
00:24:25,750 --> 00:24:26,791
Berapi
350
00:24:26,791 --> 00:24:28,208
Setelah menceritakan kisah saya
351
00:24:29,000 --> 00:24:30,916
Tolong tuntahkan saya ke surga
352
00:24:30,916 --> 00:24:31,791
Saya menginginkannya
353
00:24:31,791 --> 00:24:32,708
diturunkan
354
00:24:34,000 --> 00:24:35,541
Saya menangis
355
00:24:37,041 --> 00:24:39,875
Surga yang malang
356
00:24:39,875 --> 00:24:42,875
Itu tidak ada, manusia
357
00:24:42,875 --> 00:24:44,958
Saya membayangkan dan menciptakan
358
00:24:44,958 --> 00:24:46,583
Ini cerita waktu.
359
00:24:47,666 --> 00:24:49,333
Tidak ada Tuhan atau Buddha
360
00:24:50,000 --> 00:24:51,750
Hal yang sederhana
361
00:24:51,750 --> 00:24:54,000
Orang -orang ini telah
362
00:24:54,000 --> 00:24:54,750
Saya masih hidup
363
00:24:54,750 --> 00:24:55,791
Itu bukan karena
364
00:24:57,041 --> 00:24:58,458
Saat Anda mati, Anda menjadi apa -apa
365
00:24:59,000 --> 00:25:01,458
Saya tidak bisa merasakan apapun
366
00:25:03,000 --> 00:25:05,291
Jantungku berhenti dan otakku
367
00:25:05,291 --> 00:25:06,833
Berhenti dan membusuk
368
00:25:06,833 --> 00:25:07,875
Kembali ke Bumi
369
00:25:09,000 --> 00:25:10,791
Sebagai makhluk hidup, segalanya
370
00:25:10,791 --> 00:25:11,583
Jadi terlihat pahit
371
00:25:14,000 --> 00:25:16,083
Hal yang sederhana
372
00:25:16,083 --> 00:25:17,000
Saya tidak bisa menerimanya
373
00:25:17,000 --> 00:25:19,875
Sulit menjadi bodoh
374
00:25:21,833 --> 00:25:23,958
Membuat orang miskin bahagia
375
00:25:23,958 --> 00:25:24,625
Saya ingin
376
00:25:25,000 --> 00:25:26,666
Saya ingin membantu
377
00:25:28,041 --> 00:25:29,500
Untuk alasan itu, saya
378
00:25:29,500 --> 00:25:32,250
Saya lahir
379
00:25:39,000 --> 00:25:43,125
Kelima kalinya, ini juga tidak berhasil.
380
00:25:43,125 --> 00:25:45,583
Tolong dengarkan
381
00:25:45,583 --> 00:25:46,500
Semakin sulit
382
00:25:47,666 --> 00:25:49,458
Berapa kali lagi dan di mana harus mencampur?
383
00:25:49,458 --> 00:25:52,291
Saya ingin tahu apakah saya bisa bernapas
384
00:25:52,291 --> 00:25:52,958
Tidak lagi
385
00:25:54,000 --> 00:25:56,250
Saya banyak berkeringat, tapi tidak apa -apa
386
00:25:57,000 --> 00:26:01,708
Ini adalah batas kekuatan atas
387
00:26:01,708 --> 00:26:03,208
Kotokaku tidak berhasil
388
00:26:04,000 --> 00:26:05,458
Sampai Anda masuk ke posisi
389
00:26:05,458 --> 00:26:07,166
Kecepatannya tidak normal
390
00:26:09,833 --> 00:26:10,875
Kekalahan adalah kuncinya
391
00:26:10,875 --> 00:26:11,875
Karena saya lakukan
392
00:26:13,000 --> 00:26:16,541
Itu menyakitkan, darahku
393
00:26:16,541 --> 00:26:17,041
技術
394
00:26:17,041 --> 00:26:19,166
Karena saya merokok
395
00:26:21,208 --> 00:26:22,875
Potong tumis besi tumis
396
00:26:22,875 --> 00:26:25,333
Penyemprotan di nishi oki
397
00:26:26,666 --> 00:26:27,583
Pernafasan
398
00:26:27,583 --> 00:26:30,208
Itu berbahaya dalam dirinya sendiri
399
00:26:37,000 --> 00:26:39,791
Blitz dan yang terbaik
400
00:26:39,791 --> 00:26:41,000
Tembak racun
401
00:26:42,000 --> 00:26:45,000
Di depan semangat jalan
402
00:26:52,000 --> 00:26:54,041
救減力加減
403
00:26:57,208 --> 00:26:59,708
Tidak, itu benar -benar awal kemarin
404
00:27:00,000 --> 00:27:01,750
Pilar yang ada sampai sekarang
405
00:27:01,750 --> 00:27:03,875
Mungkin yang terbaik dari yang terbaik
406
00:27:08,000 --> 00:27:08,708
Kira
407
00:27:12,708 --> 00:27:14,375
Bukan racun, tapi lehernya.
408
00:27:14,375 --> 00:27:15,500
Saya berharap itu telah dipotong
409
00:27:15,500 --> 00:27:17,250
Begitulah cepatnya.
410
00:27:17,250 --> 00:27:18,958
Jika saya punya, saya mungkin menang.
411
00:27:20,208 --> 00:27:21,875
Ah, itu tidak mungkin
412
00:27:22,000 --> 00:27:24,125
Karena kamu kecil
413
00:27:28,000 --> 00:27:29,500
Mengapa Tangan Saya
414
00:27:29,500 --> 00:27:31,041
Apakah itu benar -benar sekecil itu?
415
00:27:33,000 --> 00:27:34,500
Mengapa lebih berhati -hati?
416
00:27:34,500 --> 00:27:35,583
Bukankah itu tumbuh?
417
00:27:38,333 --> 00:27:39,958
Hanya sedikit lebih banyak tubuh
418
00:27:39,958 --> 00:27:42,541
Jika besar, itu adalah leher iblis.
419
00:27:42,541 --> 00:27:44,000
Bisakah Anda memotongnya dan mengalahkannya?
420
00:27:45,000 --> 00:27:48,833
Semakin lama tangan dan kaki Anda, semakin lama
421
00:27:48,833 --> 00:27:50,333
Tetapi ada juga banyak massa otot.
422
00:27:50,333 --> 00:27:52,833
Jadi itu menguntungkan
423
00:27:56,041 --> 00:27:57,208
Kakak saya adalah seorang penduduk.
424
00:27:57,208 --> 00:28:01,125
Tapi ada lebih banyak rumor dari saya.
425
00:28:03,041 --> 00:28:04,500
Himejima-san hebat
426
00:28:06,166 --> 00:28:07,625
Orang itu datang untuk membantu
427
00:28:07,625 --> 00:28:08,625
Jika semua orang
428
00:28:08,625 --> 00:28:09,958
Itu meyakinkan.
429
00:28:14,000 --> 00:28:15,833
Kakak saya berkata saat itu
430
00:28:15,833 --> 00:28:16,708
Kata -kata yang ingin saya ucapkan
431
00:28:16,708 --> 00:28:19,750
Aku tahu
432
00:28:23,000 --> 00:28:26,125
Bagaimanapun, itulah akhirnya.
433
00:28:26,125 --> 00:28:28,375
Itu tidak bisa dibantu.
434
00:28:32,708 --> 00:28:34,708
Mungkin bagian kematian akan menjadi iblis itu.
435
00:28:34,708 --> 00:28:37,291
Saya akan mengatakan saya akan kalah
436
00:28:37,291 --> 00:28:39,000
Hentikan
437
00:28:39,000 --> 00:28:39,833
Itu
438
00:28:40,000 --> 00:28:44,083
Tetap kuat!
439
00:28:49,125 --> 00:28:50,375
Aku tidak akan mengizinkanmu menangis
440
00:28:51,000 --> 00:28:54,583
Saudari, berdiri.
441
00:28:54,583 --> 00:28:56,500
Tidak tahan
442
00:28:57,666 --> 00:28:59,625
Pupuk dari kulit juga
443
00:28:59,625 --> 00:29:00,416
Potong dengan krisis
444
00:29:00,416 --> 00:29:02,375
Saya bahkan tidak bisa bernapas
445
00:29:03,458 --> 00:29:05,958
Tidak masalah.
446
00:29:05,958 --> 00:29:09,250
Kepala geng samurai mati
447
00:29:11,708 --> 00:29:13,000
Jika Anda memutuskan untuk mengalahkan mereka, kalahkan mereka.
448
00:29:13,000 --> 00:29:15,208
Lakukan, saya telah memutuskan untuk menang.
449
00:29:15,208 --> 00:29:17,041
Jika demikian, menang.
450
00:29:17,958 --> 00:29:19,333
Di semua biaya
451
00:29:19,333 --> 00:29:22,750
Menang, aku dan mereka
452
00:29:22,750 --> 00:29:23,916
Anda berjanji kepada saya.
453
00:29:27,375 --> 00:29:27,791
Kanao
454
00:29:31,458 --> 00:29:33,666
Maaf maaf hanya setengah hati
455
00:29:33,666 --> 00:29:35,333
Itu menyakitkan karena saya memotongnya
456
00:29:40,875 --> 00:29:41,875
Shinobu akan melakukannya dengan benar
457
00:29:41,875 --> 00:29:44,250
Lakukan yang terbaik.
458
00:29:45,666 --> 00:29:46,000
Oh?
459
00:29:50,791 --> 00:29:50,916
gambar?
460
00:29:51,458 --> 00:29:51,958
Apakah Anda Berdiri?
461
00:29:52,291 --> 00:29:53,458
Apakah Anda akan berdiri?
462
00:29:53,458 --> 00:29:56,083
Ya, kamu
463
00:29:57,208 --> 00:29:58,416
Apakah Anda benar -benar manusia?
464
00:29:59,708 --> 00:30:02,208
Paru -paru sakotsu dan lemak
465
00:30:02,208 --> 00:30:05,375
Meskipun saya memotongnya, tubuh Anda
466
00:30:05,375 --> 00:30:07,916
Dengan jumlah pendarahan itu
467
00:30:08,000 --> 00:30:09,500
Itu lucu bahkan jika aku mati
468
00:30:09,500 --> 00:30:10,333
Tapi saya tidak memilikinya.
469
00:30:12,000 --> 00:30:14,291
Ah, lihat, ada darah di paru -paru Anda.
470
00:30:14,291 --> 00:30:15,375
Saya masuk dan mendengar suara gemuruh.
471
00:30:15,375 --> 00:30:18,333
Rasa sakit yang tak terbayangkan
472
00:30:18,333 --> 00:30:20,750
Aku akan segera mengambil lehermu.
473
00:30:20,750 --> 00:30:21,458
Jatuhkan
474
00:30:21,458 --> 00:30:23,041
Maaf, saya akan memberikannya kepada Anda
475
00:30:24,000 --> 00:30:26,000
Anda tidak bisa diselamatkan lagi
476
00:30:26,000 --> 00:30:28,916
Bertujuan tanpa keras kepala
477
00:30:28,916 --> 00:30:31,750
Lalu leher itulah titik lemah.
478
00:30:31,750 --> 00:30:33,583
Jika Anda menyuntikkan racun ke
479
00:30:33,583 --> 00:30:36,166
Ada orang mati
480
00:30:36,166 --> 00:30:39,750
Kekokomaman?
481
00:30:40,916 --> 00:30:42,000
Reverse Zaku Chabara
482
00:31:06,125 --> 00:31:08,125
Pindah untuk mengubur penembakan hukum mati
483
00:31:09,458 --> 00:31:10,291
Berjalan di jembatan
484
00:31:10,291 --> 00:31:11,333
Tentang sebanyak itu
485
00:31:14,500 --> 00:31:17,291
Serangan cepat tak terhentikan
486
00:31:17,583 --> 00:31:26,291
Tinggi rendah rendah
487
00:31:38,000 --> 00:31:39,541
Jalan menuju kebahagiaan
488
00:31:41,000 --> 00:31:44,208
Jauh, jauh sekali
489
00:31:44,208 --> 00:31:45,375
Itu masih terjadi
490
00:31:46,375 --> 00:31:47,291
Saya pikir
491
00:31:51,750 --> 00:31:52,958
Hanya setelah dihancurkan
492
00:31:54,500 --> 00:31:57,458
Burung gagak yang kebahagiaannya tipis
493
00:31:57,458 --> 00:31:58,250
Mengendarai di atas
494
00:31:58,250 --> 00:32:00,458
Saya menyadari bahwa itu
495
00:32:03,000 --> 00:32:05,791
Dan kami adalah orang -orang yang diselamatkan.
496
00:32:05,791 --> 00:32:06,500
Seolah olah
497
00:32:08,000 --> 00:32:09,916
Belum hancur
498
00:32:10,000 --> 00:32:12,791
Kebahagiaan seseorang
499
00:32:13,875 --> 00:32:14,916
Menjadi lebih kuat
500
00:32:15,958 --> 00:32:17,625
Saya ingin melindungi
501
00:32:19,458 --> 00:32:19,708
Ya
502
00:32:21,000 --> 00:32:22,541
Dijanjikan
503
00:32:25,541 --> 00:32:28,375
Mari kita kalahkan iblis
504
00:32:28,375 --> 00:32:31,166
Tapi kebanyakan hanya dua orang.
505
00:32:34,291 --> 00:32:36,875
Kami berbagi pemikiran yang sama
506
00:32:37,583 --> 00:32:40,250
Saya tidak akan membiarkan orang lain
507
00:32:48,375 --> 00:32:49,500
Bahkan jika kekuatannya lemah
508
00:32:53,958 --> 00:32:55,750
Bahkan jika kepala iblis tidak terputus
509
00:32:57,208 --> 00:32:59,791
Jika Anda mengalahkan satu iblis, lusinan lagi
510
00:32:59,791 --> 00:33:03,458
Jika mengalahkan adalah batasnya
511
00:33:03,875 --> 00:33:04,916
Ratusan orang
512
00:33:04,916 --> 00:33:06,125
dapat membantu
513
00:33:08,041 --> 00:33:09,041
Ya atau tidak
514
00:33:09,041 --> 00:33:12,333
Tidak, saya harus melakukannya.
515
00:33:12,333 --> 00:33:13,416
Ada hal -hal yang tidak bisa dilakukan
516
00:33:16,000 --> 00:33:18,000
Dia marah.
517
00:33:19,541 --> 00:33:20,875
Apakah Anda marah?
518
00:33:23,250 --> 00:33:25,666
Ya, saya marah.
519
00:33:25,666 --> 00:33:29,791
Hei, jalan sederhana, selamanya.
520
00:33:30,958 --> 00:33:34,625
Saya marah sepanjang waktu.
521
00:33:37,416 --> 00:33:38,500
Orang tua terbunuh
522
00:33:40,000 --> 00:33:42,166
Adikku dibunuh.
523
00:33:44,250 --> 00:33:45,083
Selain uang
524
00:33:45,083 --> 00:33:46,291
Pewaris itu juga terbunuh.
525
00:33:48,625 --> 00:33:49,833
Anak -anak itu juga
526
00:33:51,125 --> 00:33:53,958
Jika itu benar, saya masih setan
527
00:33:53,958 --> 00:33:54,666
Bunuh pukulannya
528
00:33:54,666 --> 00:33:56,000
Jika saya belum berada di sana, saya masih akan berada di sini
529
00:33:57,125 --> 00:33:58,125
Keluarga dan kebahagiaan
530
00:33:58,125 --> 00:33:59,791
Saya tinggal di
531
00:34:02,958 --> 00:34:05,875
Itu sangat membuatku kesal
532
00:34:06,083 --> 00:34:07,375
Jangan main -main dengan saya, idiot
533
00:34:09,000 --> 00:34:10,458
Mengapa Anda datang ke sini?
534
00:34:10,458 --> 00:34:11,625
Orang ini tidak akan melakukannya
535
00:34:13,000 --> 00:34:14,291
Idiot
536
00:34:18,000 --> 00:34:28,000
Anda idiot, idiot.
537
00:34:28,000 --> 00:34:30,625
Itu mengesankan. Saya tergerak.
538
00:34:30,625 --> 00:34:33,125
Gadis yang lemah ini
539
00:34:33,125 --> 00:34:35,083
Saya tidak percaya saya bisa melakukan ini.
540
00:34:35,916 --> 00:34:37,041
Bahkan tidak lebih baik dari saudara perempuan saya
541
00:34:37,041 --> 00:34:38,958
Tapi sering ada setan
542
00:34:38,958 --> 00:34:41,750
Anda telah melakukannya sejauh ini
543
00:34:41,750 --> 00:34:42,833
Bahwa saya tidak mati
544
00:34:42,833 --> 00:34:47,958
Itu keajaiban, semuanya sia -sia
545
00:34:47,958 --> 00:34:49,125
Tapi saya akan menerimanya
546
00:34:49,125 --> 00:34:52,000
Kebodohan adalah kefanaan umat manusia
547
00:34:52,000 --> 00:34:54,291
Keajaiban Kemanusiaan
548
00:34:54,291 --> 00:34:57,500
Ada apa denganmu? Saya di langit
549
00:34:57,500 --> 00:35:00,625
Dia orang yang mengerikan selamanya.
550
00:35:00,625 --> 00:35:03,000
Mari hidup bersama
551
00:35:06,250 --> 00:35:07,083
Ada sesuatu yang tersisa untuk dikatakan
552
00:35:07,083 --> 00:35:09,250
Aku akan bertanya padamu
553
00:35:14,875 --> 00:35:23,000
Pergi ke neraka!
554
00:35:44,000 --> 00:35:55,875
Idiot itu
555
00:35:55,875 --> 00:35:56,916
Saya yakin dia ada di sini
556
00:35:58,000 --> 00:36:01,000
Dia juga bertemu denganku
557
00:36:01,000 --> 00:36:01,291
Saya harus
558
00:36:01,291 --> 00:36:02,041
Seharusnya tidak
559
00:36:09,000 --> 00:36:12,166
Orang yang Anda cintai atau pedulikan
560
00:36:13,375 --> 00:36:15,875
Secara eksplosif, besok dan lusa
561
00:36:15,875 --> 00:36:17,000
Saya merasa seperti saya masih hidup
562
00:36:18,000 --> 00:36:21,000
Itu hanya keinginan
563
00:36:21,000 --> 00:36:23,333
Hanya nafas bunga
564
00:36:24,000 --> 00:36:27,083
Saya dijanjikan bahwa itu pasti akan terjadi.
565
00:36:27,083 --> 00:36:27,666
Tidak ada apa -apa
566
00:36:27,666 --> 00:36:29,083
Kematian yang mengerikan
567
00:36:31,000 --> 00:36:32,125
Bunga di tangan
568
00:36:39,000 --> 00:36:41,625
Wow, itu berbahaya.
569
00:36:46,125 --> 00:36:47,500
Selalu hidup dan di sisiku
570
00:36:47,500 --> 00:36:52,458
Mengapa beberapa orang
571
00:36:52,458 --> 00:36:54,041
Saya pikir begitu.
572
00:36:54,041 --> 00:36:55,500
Aku akan mati.
573
00:36:58,541 --> 00:37:01,750
Saat saya menyerapnya
574
00:37:01,750 --> 00:37:02,000
Tolong jangan menggodaku.
575
00:37:03,000 --> 00:37:12,833
Oh?
576
00:37:14,416 --> 00:37:17,875
Kucing ini tidak akan punah
577
00:37:17,875 --> 00:37:20,000
Anak saya baru saja memulai ejaan jari.
578
00:37:20,000 --> 00:37:20,916
Apakah Anda melakukannya?
579
00:37:22,291 --> 00:37:23,333
Kemampuan saya
580
00:37:23,333 --> 00:37:24,750
Apakah saya mengajari Anda?
581
00:37:25,833 --> 00:37:27,541
Itu hanya sejenak, tapi itu luar biasa
582
00:37:27,541 --> 00:37:30,000
Hei, tidak ada gunanya, tapi mudah untuk mencoba yang terbaik, saya akan mencoba yang terbaik lagi
583
00:37:30,000 --> 00:37:30,583
Saya akan mencoba yang terbaik.
584
00:37:30,583 --> 00:37:34,166
Mudah bekerja keras
585
00:37:36,166 --> 00:37:38,166
Yah, meskipun begitu
586
00:37:39,000 --> 00:37:42,500
Ini malam yang indah hari ini
587
00:37:44,583 --> 00:37:47,083
Satu demi satu,
588
00:37:47,083 --> 00:37:49,958
Pesta akan datang
589
00:37:51,000 --> 00:37:52,875
Benar-benar
590
00:37:54,000 --> 00:37:55,166
Malam yang menyenangkan
591
00:38:01,000 --> 00:38:27,791
Oh?
592
00:38:28,250 --> 00:38:28,458
Oh?
593
00:38:28,458 --> 00:38:28,500
Oh? Oh? Oh? Oh?
594
00:38:28,500 --> 00:38:28,583
Oh?
595
00:38:28,708 --> 00:38:29,000
Oh?
596
00:38:29,000 --> 00:38:46,791
Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh?
597
00:38:51,041 --> 00:38:51,250
Oh?
598
00:38:51,500 --> 00:38:51,750
Oh?
599
00:38:52,083 --> 00:38:56,583
Oh? Oh? Oh? Oh? Oh?
600
00:38:56,583 --> 00:38:56,833
Oh?
601
00:38:56,833 --> 00:38:56,958
Oh? Oh?
602
00:38:56,958 --> 00:38:57,000
Oh? Oh?
603
00:38:57,000 --> 00:39:11,916
Oh? Oh?
604
00:39:13,541 --> 00:39:15,000
Oh?
605
00:39:15,000 --> 00:39:15,458
Oh?
606
00:39:15,750 --> 00:39:16,541
Oh? Oh? Oh? Oh?
607
00:39:16,541 --> 00:39:16,666
Oh? Oh? Oh? Oh?
608
00:39:16,666 --> 00:39:18,500
Oh?
609
00:39:52,625 --> 00:39:52,833
Oh?
610
00:39:53,958 --> 00:39:54,000
Oh?
611
00:39:54,000 --> 00:40:50,500
Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh?
612
00:40:50,500 --> 00:40:52,000
Oh?
613
00:40:52,000 --> 00:40:55,291
Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Oh? Pilar lain dan berurusan dengan dibunuh
614
00:40:55,291 --> 00:40:56,750
Apa situasi kita?
615
00:40:58,791 --> 00:41:00,458
Perisai sampai mati, menyamping
616
00:41:00,458 --> 00:41:01,791
Pusat Dua Belas Lapisan
617
00:41:04,000 --> 00:41:06,416
Duta Besar melawan iblis.
618
00:41:06,416 --> 00:41:08,041
Lebih dari selusin
619
00:41:15,000 --> 00:41:17,916
Dan di belakang dinding itu, 30
620
00:41:17,916 --> 00:41:18,750
Iblis yang melebihi
621
00:41:18,750 --> 00:41:19,416
Itu mendekat
622
00:41:26,708 --> 00:41:28,291
Selanjutnya, mata orang itu,
623
00:41:28,291 --> 00:41:29,625
Memvisualisasikan teknologi darah
624
00:41:29,625 --> 00:41:31,958
Di mata mereka yang bisa
625
00:41:31,958 --> 00:41:33,666
Seni yang tak terlihat itu sendiri
626
00:41:33,666 --> 00:41:37,583
Pemimpin Cahaya ini adalah iblis
627
00:41:37,583 --> 00:41:39,583
Kekuatan setiap teknik darah
628
00:41:39,583 --> 00:41:40,750
Itu pasti Sana
629
00:41:42,250 --> 00:41:43,791
Dan berdenyut
630
00:41:43,791 --> 00:41:45,708
Konstruksi pedang yang bergerak
631
00:41:45,708 --> 00:41:47,000
Juga, teknik itu sendiri berlanjut.
632
00:41:47,000 --> 00:41:57,625
Betapa kekuatannya ini
633
00:41:57,625 --> 00:42:00,750
Itu adalah kastil iblis yang tak ada habisnya
634
00:42:00,750 --> 00:42:07,083
Kami adalah iblis yang tak terbatas ini
635
00:42:07,083 --> 00:42:08,416
terpikat ke kastil
636
00:42:08,416 --> 00:42:13,000
Tapi hanya mengundang
637
00:42:13,000 --> 00:42:16,500
Seorang ayah yang tidak dilahirkan
638
00:42:16,500 --> 00:42:19,625
Partai membuat persiapan yang luas,
639
00:42:19,625 --> 00:42:20,958
Hari ini telah tiba
640
00:42:22,166 --> 00:42:24,708
Pilar menghubungkan hidup dan mati
641
00:42:24,708 --> 00:42:25,708
Keduanya bergegas ke tempat kejadian.
642
00:42:25,708 --> 00:42:27,833
Mempromosikan penempatan sehingga
643
00:42:28,083 --> 00:42:29,583
Duta Besar Pembunuh Iblis yang diubah
644
00:42:29,583 --> 00:42:31,500
Saya akan memotongnya menjadi berkeping -keping.
645
00:42:31,500 --> 00:42:32,541
Berikan Kesabaran untuk Kaca
646
00:42:32,541 --> 00:42:34,416
Nah, saya menunggu.
647
00:42:35,875 --> 00:42:37,416
Tamayosan, Yushiro
648
00:42:37,416 --> 00:42:38,500
Kekuatan Anda juga
649
00:42:38,500 --> 00:42:40,000
Dan membuatnya lengkap
650
00:42:41,041 --> 00:42:47,541
Dengan orang tua dan saudara perempuan saya
651
00:42:47,541 --> 00:42:54,208
Pertempuran yang saya berikan dalam hidup saya, ini
652
00:42:54,208 --> 00:42:55,333
Saya tidak akan kalah
653
00:42:58,000 --> 00:43:04,708
Di ruang besar ini,
654
00:43:04,708 --> 00:43:06,000
Kekuatan besar memancar seolah -olah mengerahkan kekuatan.
655
00:43:06,000 --> 00:43:11,000
Namun, ini
656
00:43:11,000 --> 00:43:14,291
Batas atas atau salah satunya
657
00:43:14,291 --> 00:43:15,750
adalah tempat di mana alat kematian berada
658
00:43:15,750 --> 00:43:18,458
Keduanya adalah batas atas untuk menang!
659
00:43:18,833 --> 00:43:20,666
Batas atas 6 dan Duta Besar Agatsuma
660
00:43:20,666 --> 00:43:21,625
Kami bertemu
661
00:43:21,625 --> 00:43:24,500
Batas atas duta besar lainnya?
662
00:43:25,083 --> 00:43:25,291
Tidak di sini!
663
00:43:25,833 --> 00:43:27,291
Ada satu Duta Besar Agatsuma.
664
00:43:27,291 --> 00:43:29,625
Duta Besar Kemarin adalah batasnya
665
00:43:29,625 --> 00:43:31,333
Terburu -buru dan menahan diri
666
00:43:37,458 --> 00:43:41,375
Masih sama, shorty
667
00:43:41,375 --> 00:43:42,583
Senang melihat,
668
00:43:42,583 --> 00:43:44,291
Apa-apaan?
669
00:43:44,291 --> 00:43:48,458
Apakah Anda sudah terbiasa dengan pilar?
670
00:43:48,833 --> 00:43:53,041
Hei, hei, kalian semua 11
671
00:43:53,041 --> 00:43:54,833
Selain daripada itu
672
00:43:54,833 --> 00:43:56,000
Apakah itu menjadi?
673
00:43:57,291 --> 00:43:59,208
Batas atas pada lubang yang sesuai
674
00:43:59,208 --> 00:44:01,333
Saya menempatkannya di bagian bawah.
675
00:44:01,333 --> 00:44:02,916
Kamu tampak sangat bahagia.
676
00:44:04,458 --> 00:44:05,083
Wow
677
00:44:07,000 --> 00:44:08,375
Saya mulai mengatakan
678
00:44:08,375 --> 00:44:11,583
Hei, kenapa kamu iblis?
679
00:44:11,583 --> 00:44:12,625
Itu telah menjadi
680
00:44:14,000 --> 00:44:16,583
Anda menghirup Kana
681
00:44:16,583 --> 00:44:18,000
Orang yang memiliki tiket untuk cedera ringan
682
00:44:18,000 --> 00:44:19,958
Mengapa Anda menjadi iblis?
683
00:44:22,000 --> 00:44:23,750
Anda menjadi iblis
684
00:44:23,750 --> 00:44:25,458
Karena itu, sea-chan
685
00:44:27,000 --> 00:44:28,875
Dia memotong perutnya dan mati!
686
00:44:30,958 --> 00:44:31,583
Shi-chan adalah
687
00:44:32,875 --> 00:44:34,166
Saya bunuh diri sendiri.
688
00:44:36,000 --> 00:44:37,916
Tanpa adaptasi
689
00:44:39,208 --> 00:44:41,208
Saat aku memotong perutku, seseorang
690
00:44:41,208 --> 00:44:42,291
Aku tidak bisa melepas kepalamu.
691
00:44:42,291 --> 00:44:44,208
Saya sudah lama menderita
692
00:44:44,208 --> 00:44:44,500
mati
693
00:44:44,500 --> 00:44:46,833
Shi-chan akan menjadi
694
00:44:48,000 --> 00:44:49,500
Saya tidak bisa mengendalikan tenggorokan atau hati saya.
695
00:44:49,500 --> 00:44:52,000
Dan kemudian napas Kanna yang mati
696
00:44:52,000 --> 00:44:53,041
Gunakan iblis dari
697
00:44:53,041 --> 00:44:53,958
Hanya setelah Anda membiarkannya keluar!
698
00:44:56,416 --> 00:44:57,750
Siapa yang peduli?
699
00:44:58,291 --> 00:45:00,333
Jadi apa?
700
00:45:01,583 --> 00:45:01,875
duka?
701
00:45:02,750 --> 00:45:04,000
Haruskah saya menyesalinya?
702
00:45:05,166 --> 00:45:07,791
Akulah yang tidak menghargai saya
703
00:45:07,791 --> 00:45:10,416
Saya tidak peduli dengan Anda
704
00:45:10,416 --> 00:45:13,708
Selalu
705
00:45:14,000 --> 00:45:15,500
Nilai saya dengan benar
706
00:45:15,500 --> 00:45:16,166
Apa itu?
707
00:45:19,000 --> 00:45:20,541
Kakek saya meninggal dalam kesakitan.
708
00:45:20,541 --> 00:45:22,208
Jika demikian, saya akan menghasilkannya.
709
00:45:23,083 --> 00:45:24,083
Sebanyak itu saya
710
00:45:24,083 --> 00:45:25,416
Saya melakukan semua yang saya bisa
711
00:45:26,416 --> 00:45:28,833
Jangan jadikan aku tontonan
712
00:45:28,833 --> 00:45:30,500
Bekerja sama dengan sampah seperti
713
00:45:30,500 --> 00:45:31,541
Itu tontonan.
714
00:45:31,541 --> 00:45:34,833
Bajingan tua itu adalah orang tua sejati.
715
00:45:34,833 --> 00:45:37,416
Pilar atau pilar
716
00:45:37,416 --> 00:45:38,208
Untuk orang tua yang
717
00:45:38,208 --> 00:45:39,916
Karena tidak ada gunanya
718
00:45:45,000 --> 00:45:46,583
Kakek saya pikun
719
00:45:46,583 --> 00:45:49,083
Saya tidak melakukannya, saya idiot
720
00:45:49,083 --> 00:45:52,250
Maka Anda sampah.
721
00:45:52,250 --> 00:45:54,333
Saya hanya bisa menggunakan formulir
722
00:45:54,333 --> 00:45:55,791
Anda tidak dapat menggunakannya hanya demi penampilan.
723
00:45:57,000 --> 00:45:59,041
Saya tidak diberkati dengan pemandangan.
724
00:45:59,041 --> 00:46:00,333
Saya merasa kasihan pada kakek saya.
725
00:46:00,333 --> 00:46:03,583
Tidak mungkin, nama saya dan saya
726
00:46:03,583 --> 00:46:04,875
Jangan menatap
727
00:46:04,875 --> 00:46:08,000
Tidak mungkin, Kanai meninggal dalam keadaan darurat
728
00:46:08,000 --> 00:46:14,541
Itu
729
00:46:14,541 --> 00:46:20,125
Senzayo, sampah
730
00:46:26,500 --> 00:46:26,958
Memotong
731
00:46:28,000 --> 00:46:29,791
Orang ini cepat
732
00:46:31,000 --> 00:46:33,666
Gerakannya seperti orang yang berbeda
733
00:46:36,000 --> 00:46:42,041
Saya tidak salah
734
00:46:49,250 --> 00:46:51,666
Berlutut di hadapan orang yang sangat kuat
735
00:46:51,666 --> 00:46:52,666
Tidak ada rasa malu dalam hal itu.
736
00:46:54,500 --> 00:46:55,625
Selama aku hidup
737
00:46:55,625 --> 00:46:57,291
Ini akan berhasil
738
00:46:59,916 --> 00:47:00,666
Sampai aku mati
739
00:47:00,666 --> 00:47:01,916
Bukan kerugian
740
00:47:03,000 --> 00:47:05,500
Menggosok kepala di tanah
741
00:47:05,500 --> 00:47:08,250
Apakah Anda memiliki rumah atau tidak
742
00:47:08,250 --> 00:47:11,750
Minum air berlumpur bisa menghasilkan uang
743
00:47:11,750 --> 00:47:12,708
Pencurian
744
00:47:12,708 --> 00:47:13,958
Bahkan jika saya dihina
745
00:47:15,291 --> 00:47:16,458
Selama aku hidup
746
00:47:16,458 --> 00:47:19,250
Suatu hari nanti kami akan menang
747
00:47:19,250 --> 00:47:21,666
Saya akan menunjukkan kepada Anda, saya percaya, dan bergerak maju
748
00:47:21,666 --> 00:47:22,375
Saya datang ke sini
749
00:47:25,000 --> 00:47:26,125
Menjadi iblis
750
00:47:28,000 --> 00:47:29,791
Saya ingin lebih banyak kekuatan
751
00:47:29,791 --> 00:47:33,625
Anda juga dikenali oleh orang itu.
752
00:47:33,625 --> 00:47:35,583
Jika kita bisa,
753
00:47:35,583 --> 00:47:38,208
Akan menjadi teman
754
00:47:42,083 --> 00:47:45,458
Semakin kuat pendekar pedang, semakin banyak iblis dia.
755
00:47:45,458 --> 00:47:47,083
membutuhkan waktu
756
00:47:48,250 --> 00:47:50,666
Saya bulat
757
00:47:52,000 --> 00:47:54,250
Mereka yang bisa menggunakan pernapasan adalah setan.
758
00:47:54,250 --> 00:47:57,208
Dalam hal ini, dari orang itu
759
00:47:57,208 --> 00:47:59,166
Ada banyak darah
760
00:47:59,166 --> 00:48:01,416
Saya harus menerimanya.
761
00:48:02,500 --> 00:48:05,500
Dan jika Anda tidak menjadi iblis
762
00:48:05,500 --> 00:48:06,791
Sesuatu yang berharga
763
00:48:06,791 --> 00:48:08,458
ada juga
764
00:48:10,000 --> 00:48:12,250
Bagaimana denganmu?
765
00:48:17,041 --> 00:48:20,416
Terima kasih atas darahnya.
766
00:48:20,416 --> 00:48:21,958
Untuk menumpahkan sesuatu
767
00:48:21,958 --> 00:48:25,041
Saya tidak mengerti
768
00:48:25,041 --> 00:48:28,333
Saat Anda melakukannya, leher Anda
769
00:48:28,333 --> 00:48:31,833
Dan batang tubuh terpisah dengan sedih.
770
00:48:37,791 --> 00:48:41,708
Setiap sel di tubuh itu berteriak
771
00:48:41,708 --> 00:48:42,000
Saya merasa seperti saya akan menangis.
772
00:48:42,000 --> 00:48:50,166
Tapi dibandingkan dengan itu
773
00:48:50,166 --> 00:48:53,291
Hal yang kecil, tapi masalah besar
774
00:48:53,291 --> 00:48:55,708
Saya mendapatkan kekuatan yang tidak saya miliki.
775
00:48:55,708 --> 00:48:57,875
Ngomong -ngomong, itu tidak mencapai batas atas.
776
00:48:57,875 --> 00:49:00,583
Naiagatsumashite
777
00:49:00,583 --> 00:49:03,375
Orang ini selalu sampah
778
00:49:03,375 --> 00:49:04,583
Dia menangis dan merintih.
779
00:49:04,583 --> 00:49:07,416
Saya tidak memiliki kekuatan atau nyali
780
00:49:07,416 --> 00:49:10,000
Bantu saya, saya punya ayah, saya punya ayah, saya punya ayah
781
00:49:10,000 --> 00:49:11,166
Ada seorang ayah
782
00:49:11,166 --> 00:49:13,500
Pergelangan kaki saya terkilir.
783
00:49:15,458 --> 00:49:17,833
Bersama dengan sampah ini
784
00:49:17,833 --> 00:49:19,250
Itu pemandangan untuk dilihat
785
00:49:19,250 --> 00:49:19,750
Kotoran.
786
00:49:19,750 --> 00:49:22,583
Pantai Jijihore
787
00:49:24,000 --> 00:49:25,000
Kakek
788
00:49:27,000 --> 00:49:27,833
Sedikit besar
789
00:49:27,833 --> 00:49:31,375
Tapi denganku
790
00:49:31,375 --> 00:49:33,041
Jika Anda bersamaku
791
00:49:36,000 --> 00:49:36,833
Itu sebabnya
792
00:49:36,833 --> 00:49:37,708
Mungkin tidak.
793
00:49:40,041 --> 00:49:42,041
Wajar jika dia harus mati.
794
00:49:42,833 --> 00:49:45,166
Anda dan kakek Anda sudah mati.
795
00:49:45,166 --> 00:49:46,416
Dan tentu saja
796
00:49:48,000 --> 00:49:50,041
Hanya satu bahu yang bisa dikuasai.
797
00:49:50,041 --> 00:49:52,791
Saya dan Ichi tidak ada di sana
798
00:49:52,791 --> 00:49:54,416
Semua bahu kecuali
799
00:49:54,416 --> 00:49:55,208
Anda melakukannya!
800
00:49:57,000 --> 00:50:00,125
Jadi kakek saya adalah saya
801
00:50:00,125 --> 00:50:02,791
Bersama -sama, kami akan melawan guntur
802
00:50:02,791 --> 00:50:03,833
Penonton bernafas
803
00:50:03,833 --> 00:50:04,000
Saya mencoba
804
00:50:05,000 --> 00:50:08,625
Anda mengatakan itu
805
00:50:10,250 --> 00:50:12,208
Menyangkal bahkan dengan menjadi iblis
806
00:50:12,208 --> 00:50:14,458
Saya ingin
807
00:50:16,666 --> 00:50:21,250
Breath of Thunder, Nyeri Bahu, Semua Orang
808
00:50:23,000 --> 00:50:25,708
Dalam sekejap mata
809
00:50:25,708 --> 00:50:31,000
Saya berhasil memblokir lima serangan berturut -turut.
810
00:50:31,000 --> 00:50:33,500
Membuat perbedaan antara baik dan buruk
811
00:50:33,500 --> 00:50:35,625
Itu hilang sekarang.
812
00:50:35,625 --> 00:50:38,708
Bagaimana kita bisa membedakan antara kejahatan dan kejahatan?
813
00:50:38,708 --> 00:50:42,000
Anda adalah penyebab gempa bumi.
814
00:50:42,000 --> 00:50:43,000
Saya kira itu favorit Anda
815
00:50:43,000 --> 00:50:46,250
Lima serangan berturut -turut dari kakek
816
00:50:46,250 --> 00:50:47,541
Apa yang Anda terima
817
00:50:47,541 --> 00:50:49,458
Saya akan memadamkannya dengan cepat.
818
00:50:49,458 --> 00:50:56,583
Ada apa? Apakah baterai habis?
819
00:50:56,583 --> 00:50:58,750
Tidak apa -apa, saya
820
00:50:58,750 --> 00:50:59,708
Cobalah memukulnya
821
00:51:02,000 --> 00:51:02,208
tangan
822
00:51:06,000 --> 00:51:07,333
Napas guntur
823
00:51:10,000 --> 00:51:11,000
Bahu pertama
824
00:51:14,000 --> 00:51:15,500
Serangan musuh
825
00:51:22,000 --> 00:51:23,416
Jujur dan jujur
826
00:51:23,416 --> 00:51:24,500
Hanya poke
827
00:51:25,000 --> 00:51:26,000
Bahu dasar
828
00:51:26,000 --> 00:51:27,875
Apakah Anda akan memakannya?
829
00:51:30,250 --> 00:51:32,291
Guntur Nafas III
830
00:51:32,291 --> 00:51:35,500
Lebar bahu: 100cm
831
00:51:41,000 --> 00:51:42,333
Pertama kali saat berputar
832
00:51:42,333 --> 00:51:44,125
Apa yang terjadi dengan serangan itu?
833
00:51:45,000 --> 00:51:46,125
Apakah sudah berakhir?
834
00:51:48,000 --> 00:51:49,625
Napas ketiga
835
00:51:49,625 --> 00:51:51,958
Pembangkit Listrik Power Serangan Bahu
836
00:51:54,000 --> 00:51:58,333
Saya belum pernah mendengar serangan musuh tunggal.
837
00:52:00,000 --> 00:52:02,500
Guntur bernapas lima bahu
838
00:52:05,000 --> 00:52:11,708
Pertempuran melawan musuh telah membuahkan hasil.
839
00:52:11,708 --> 00:52:13,166
Bahu saya yang telah dievaluasi
840
00:52:13,166 --> 00:52:16,625
Ketajaman memotong kulit dan daging
841
00:52:17,000 --> 00:52:19,041
Buka obat dan singkirkan
842
00:52:20,625 --> 00:52:22,291
Nilai saya dengan benar
843
00:52:22,291 --> 00:52:25,208
Saya menerima bahwa semuanya rendah
844
00:52:25,208 --> 00:52:27,166
Apa yang tidak dihargai atau diakui
845
00:52:27,166 --> 00:52:30,375
Saya tahu itu buruk, tapi ini
846
00:52:30,375 --> 00:52:33,000
Itu kekuatanku
847
00:52:33,000 --> 00:52:35,750
Pertempuran saya sendiri
848
00:52:35,750 --> 00:52:37,500
Atau delapan kali lipat.
849
00:52:37,500 --> 00:52:39,083
Hanya itu yang bisa Anda lakukan
850
00:52:39,083 --> 00:52:41,166
Tapi penonton terbang
851
00:52:41,166 --> 00:52:50,000
Harapan saya salah.
852
00:52:50,000 --> 00:52:52,000
Inilah yang Anda keluarkan.
853
00:52:52,000 --> 00:52:53,541
Itu seorang individu
854
00:52:55,000 --> 00:52:56,250
Saya tahu itu
855
00:52:57,000 --> 00:52:58,291
Saya tahu itu
856
00:53:04,000 --> 00:53:06,125
Semua sekarang
857
00:53:07,000 --> 00:53:09,583
Napas guntur
858
00:53:11,000 --> 00:53:12,250
Bahu keenam
859
00:53:21,000 --> 00:53:25,583
Semua serangan digelapkan oleh peluru.
860
00:53:25,583 --> 00:53:26,875
Retak di tubuh Anda
861
00:53:26,875 --> 00:53:29,125
Terus melihat dan merasakan
862
00:53:29,125 --> 00:53:32,500
Bakar Kekuatan Saya ke Anda, Setan
863
00:53:32,500 --> 00:53:34,166
Menjadi Tuhan
864
00:53:34,166 --> 00:53:35,291
Melampaui napas
865
00:53:40,000 --> 00:53:41,250
Saya spesial
866
00:53:42,000 --> 00:53:42,666
Tidak sepertimu
867
00:53:44,000 --> 00:53:45,291
Aku tidak seperti kalian.
868
00:53:46,000 --> 00:53:48,208
Prospek Jiji seperti yang diharapkan
869
00:53:48,208 --> 00:53:49,833
Sepertinya bedanya
870
00:53:54,000 --> 00:53:57,416
Melihat cedera
871
00:53:57,583 --> 00:53:59,500
Jilat seperti saudara
872
00:54:01,000 --> 00:54:03,500
Nafas Tuhan adalah yang terbaik
873
00:54:03,500 --> 00:54:04,958
Bahu adalah dasar dari semua bahu
874
00:54:04,958 --> 00:54:07,375
Gunakan hanya bahu tuli
875
00:54:07,375 --> 00:54:10,041
Jadi pada akhirnya,
876
00:54:11,000 --> 00:54:12,333
Orang lain bisa
877
00:54:12,333 --> 00:54:13,750
Ngomong -ngomong, masalah besar
878
00:54:13,750 --> 00:54:16,375
Hei, tapi tetap saja,
879
00:54:16,375 --> 00:54:18,041
Pantai adalah
880
00:54:18,041 --> 00:54:20,333
Benar, ada sesuatu di kaki Anda
881
00:54:20,333 --> 00:54:21,083
Saya akan memberi tahu
882
00:54:21,625 --> 00:54:23,500
Kamu akan segera mati
883
00:54:24,708 --> 00:54:28,791
Apa yang kamu lakukan, kamu lebih unggul?
884
00:54:28,791 --> 00:54:30,416
Dia memukul seseorang dari kelasnya.
885
00:54:31,000 --> 00:54:33,791
Jangan menyebabkan masalah, idiot.
886
00:54:34,750 --> 00:54:35,958
Ada orang seperti Anda
887
00:54:35,958 --> 00:54:37,708
Ini benar -benar masalah selera.
888
00:54:40,875 --> 00:54:42,125
Pantai mengenal saya
889
00:54:42,125 --> 00:54:43,625
Aku cukup membencinya.
890
00:54:43,625 --> 00:54:44,500
Saya tahu itu.
891
00:54:45,625 --> 00:54:46,958
Aku juga membenci pantai
892
00:54:46,958 --> 00:54:50,625
Tapi saya menghormatinya.
893
00:54:50,625 --> 00:54:54,000
Dari lubuk hatiku,
894
00:54:54,000 --> 00:54:55,000
Saya mencoba yang terbaik.
895
00:54:55,000 --> 00:54:56,541
Dia berpikiran tunggal.
896
00:54:57,791 --> 00:55:00,000
Saya selalu milik Anda
897
00:55:00,000 --> 00:55:01,000
Saya melihat punggung Anda
898
00:55:02,000 --> 00:55:04,375
Anda istimewa.
899
00:55:06,500 --> 00:55:07,166
Kakek dan saya
900
00:55:07,166 --> 00:55:08,875
Itu istimewa untuk
901
00:55:08,875 --> 00:55:10,291
Dia adalah orang yang penting bagiku.
902
00:55:11,666 --> 00:55:12,000
Tetapi
903
00:55:13,000 --> 00:55:13,750
Itu tidak cukup
904
00:55:13,750 --> 00:55:16,166
Tidak ada hal seperti itu
905
00:55:16,166 --> 00:55:19,125
Saya tidak senang dengan Anda saat ini.
906
00:55:19,125 --> 00:55:20,333
Ada suara
907
00:55:22,916 --> 00:55:24,666
Taruh kebahagiaan di hatimu
908
00:55:24,666 --> 00:55:27,250
Ada lubang di kotak
909
00:55:29,083 --> 00:55:30,125
Semakin banyak kebahagiaan
910
00:55:30,125 --> 00:55:30,791
Tumpah keluar
911
00:55:33,041 --> 00:55:34,500
Saya perhatikan lubangnya lebih awal
912
00:55:34,500 --> 00:55:36,333
Jika tidak diblokir, itu tidak akan diisi
913
00:55:36,333 --> 00:55:37,166
Itu tidak akan pernah ada
914
00:55:40,000 --> 00:55:41,000
Kakek
915
00:55:42,000 --> 00:55:46,208
Maaf, jalan kami adalah
916
00:55:47,750 --> 00:55:48,250
Terbagi
917
00:55:59,208 --> 00:56:05,666
Apa yang tersisa kapasitasnya?
918
00:56:21,000 --> 00:56:22,708
Maaf
919
00:56:23,916 --> 00:56:37,833
Big Brother Thunder Breathing Room
920
00:56:51,625 --> 00:56:52,708
Squid ini adalah dewa lain
921
00:57:02,000 --> 00:57:06,083
Anda tidak melarikan diri. Apa yang terjadi sekarang?
922
00:57:06,083 --> 00:57:10,000
Teknik saya terlalu cepat
923
00:57:10,000 --> 00:57:12,125
Apa yang kamu gunakan?
924
00:57:13,583 --> 00:57:13,833
Brengsek
925
00:57:15,000 --> 00:57:17,416
Itu adalah penarik anak itu
926
00:57:17,416 --> 00:57:19,416
Betapa bajingannya dirimu!
927
00:57:19,416 --> 00:57:20,166
Katakan saja padaku
928
00:57:20,166 --> 00:57:21,000
Saya tidak memberi tahu
929
00:57:22,000 --> 00:57:22,625
berbeda
930
00:57:26,000 --> 00:57:26,666
Kakek
931
00:57:26,666 --> 00:57:27,666
Dia bukan orang seperti itu.
932
00:57:29,000 --> 00:57:31,500
Ini milikku
933
00:57:32,708 --> 00:57:34,791
Yang saya pikirkan, hanya untuk saya
934
00:57:36,000 --> 00:57:38,250
Dengan teknik ini
935
00:57:39,000 --> 00:57:40,041
Suatu hari nanti denganmu
936
00:57:41,291 --> 00:57:42,083
Bahu ke bahu
937
00:57:42,083 --> 00:57:43,166
Saya ingin bertarung
938
00:57:45,000 --> 00:57:51,708
Teknik ketujuh hanya memiliki enam bahu.
939
00:57:51,708 --> 00:57:54,541
7 dari napas guntur yang hilang
940
00:57:54,541 --> 00:57:57,625
Orang yang menciptakan mata
941
00:57:57,625 --> 00:57:59,541
Hanya satu jenis
942
00:57:59,541 --> 00:58:01,000
Seseorang yang tidak bisa menggunakannya
943
00:58:02,291 --> 00:58:03,750
Dia mengambil lebih dari saya.
944
00:58:03,750 --> 00:58:07,625
Menang tapi tidak tahan
945
00:58:07,625 --> 00:58:10,083
Saya tidak tahan.
946
00:58:10,083 --> 00:58:10,750
Faktanya adalah
947
00:58:10,750 --> 00:58:11,000
Tidak bisa diterima
948
00:58:12,000 --> 00:58:13,916
Saya pria seperti itu
949
00:58:14,000 --> 00:58:15,291
Apakah saya akan kalah?
950
00:58:17,000 --> 00:58:18,791
Aku menjadi gila
951
00:58:21,000 --> 00:58:21,583
TIDAK
952
00:58:23,000 --> 00:58:25,750
Tidak, ini bukan kerugian.
953
00:58:25,750 --> 00:58:28,208
Banyak yang akan jatuh dan mati.
954
00:58:28,208 --> 00:58:29,833
Dia tidak memiliki kekuatan yang tersisa.
955
00:58:31,000 --> 00:58:33,375
Dia akan mati bersamaku
956
00:58:35,000 --> 00:58:36,875
Apa yang tidak bisa Anda berikan kepada orang lain
957
00:58:37,000 --> 00:58:37,958
Suatu hari nanti, seseorang akan memberitahuku
958
00:58:37,958 --> 00:58:39,250
Bukan tidak mungkin untuk mendapatkan
959
00:58:41,625 --> 00:58:44,083
Pria dari Hori akhirnya tidak melakukan apa -apa.
960
00:58:44,083 --> 00:58:45,458
Itu sama dengan tidak memilikinya
961
00:58:46,583 --> 00:58:47,583
Tidak ada apa -apa sendirian
962
00:58:47,583 --> 00:58:48,541
Karena saya tidak bisa menghasilkan
963
00:58:50,208 --> 00:58:52,000
Sekarat sendirian
964
00:58:52,000 --> 00:58:53,625
Itu yang kedua.
965
00:59:16,250 --> 00:59:16,583
Di Sini,
966
00:59:26,000 --> 00:59:26,291
Jay-chan
967
00:59:30,000 --> 00:59:32,375
Maaf, saya berteman dengan pantai.
968
00:59:32,375 --> 00:59:32,916
Saya tidak bisa
969
00:59:34,000 --> 00:59:34,833
Saya juga menulis surat.
970
00:59:34,833 --> 00:59:36,750
Membalas
971
00:59:36,750 --> 00:59:37,375
Tolong jangan lakukan itu
972
00:59:39,000 --> 00:59:40,875
Jika saya tidak di sini, pantai
973
00:59:40,875 --> 00:59:41,791
Saya harap tidak ternyata seperti itu.
974
00:59:41,791 --> 00:59:42,541
Mungkin tidak ada
975
00:59:43,000 --> 00:59:47,500
Maafkan saya karena menjadi laki -laki dan jangan beri saya imbalan
976
00:59:47,500 --> 00:59:49,750
Saya tidak bisa melakukannya jay
977
00:59:49,750 --> 00:59:50,375
Chan masih hidup
978
00:59:50,375 --> 00:59:52,541
Ada suara gemuruh di pilar rumah saya.
979
00:59:52,541 --> 00:59:53,125
Saya ingin
980
00:59:54,000 --> 00:59:56,000
Maaf Jay
981
00:59:56,000 --> 00:59:58,958
Maaf
982
01:00:01,500 --> 01:00:03,166
Dia mulai membenciku
983
01:00:04,000 --> 01:00:05,125
Katakan sesuatu
984
01:00:05,125 --> 01:00:05,625
Jay-chan
985
01:00:08,000 --> 01:00:09,500
Itu kotor
986
01:00:09,500 --> 01:00:10,916
Ini kusut di kakiku
987
01:00:13,000 --> 01:00:13,625
Jay-chan
988
01:00:13,625 --> 01:00:18,875
Ini konyol
989
01:00:20,250 --> 01:00:22,583
Entah bagaimana semua orang
990
01:00:31,000 --> 01:00:34,291
Anda adalah harga diri saya
991
01:00:37,000 --> 01:01:04,875
kamu kamu kamu
992
01:01:04,875 --> 01:01:05,000
Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda
993
01:01:05,000 --> 01:01:06,458
Anda, Anda berisik
994
01:01:06,458 --> 01:01:09,333
Diam, Murata Mitaka
995
01:01:09,333 --> 01:01:11,500
Jangan diserang oleh uang
996
01:01:11,500 --> 01:01:12,750
Lihatlah sekeliling dengan cermat
997
01:01:14,000 --> 01:01:15,500
Anda!
998
01:01:15,500 --> 01:01:17,500
Seperti apa pantai itu?
999
01:01:17,500 --> 01:01:18,208
Jika itu adalah seseorang, itu akan terjadi
1000
01:01:18,208 --> 01:01:18,958
Saya tidak akan.
1001
01:01:20,291 --> 01:01:22,041
Saya iblis, jadi saya pergi ke pantai
1002
01:01:22,041 --> 01:01:22,958
Siapa yang tahu?
1003
01:01:24,000 --> 01:01:25,958
Saya menggunakan pengencer darah
1004
01:01:26,000 --> 01:01:28,083
Bekas luka dan retak di wajahku ini
1005
01:01:28,083 --> 01:01:29,291
Jika tidak berhenti, bola mata
1006
01:01:29,291 --> 01:01:30,666
Saya akan menghindarinya sampai
1007
01:01:31,000 --> 01:01:32,750
Bisakah kamu mendengarku?
1008
01:01:37,750 --> 01:01:39,000
Hal -hal menakutkan untuk yang lemah
1009
01:01:39,000 --> 01:01:41,500
Jangan katakan itu, dan racun darah juga.
1010
01:01:41,500 --> 01:01:43,125
Saya menggunakannya tetapi pendarahan tidak berhenti.
1011
01:01:43,125 --> 01:01:44,375
Tidak, hentikan!
1012
01:01:44,958 --> 01:01:45,625
Tidak apa -apa!
1013
01:01:46,083 --> 01:01:46,750
Saya pasti akan membantu!
1014
01:01:47,166 --> 01:01:48,208
Anda tidak akan mati!
1015
01:01:48,666 --> 01:01:49,583
Semoga berhasil, Amesuma!
1016
01:01:49,958 --> 01:01:50,500
lanjutkan kerja baikmu!
1017
01:01:50,666 --> 01:01:51,125
lanjutkan kerja baikmu!
1018
01:01:52,375 --> 01:01:54,083
Batas atas yang Anda lawan
1019
01:01:54,083 --> 01:01:56,000
Saya masih memiliki keterampilan dan kemampuan saya sendiri.
1020
01:01:56,000 --> 01:01:57,291
Saya tidak bisa menggunakannya dengan benar.
1021
01:01:57,291 --> 01:02:01,958
Untungnya ada satu pertempuran
1022
01:02:01,958 --> 01:02:03,000
Jika itu terjadi setahun kemudian, dia akan mati seketika.
1023
01:02:03,000 --> 01:02:06,833
Itu pasti masalahnya.
1024
01:02:06,833 --> 01:02:08,000
Kata email
1025
01:02:08,000 --> 01:02:09,375
Sama sekali tidak!
1026
01:02:15,000 --> 01:02:18,791
Saya salah melakukannya
1027
01:02:18,791 --> 01:02:19,416
Saya tidak mengatakan itu!
1028
01:02:22,458 --> 01:02:25,000
Apa itu? Anda berteriak.
1029
01:02:25,000 --> 01:02:26,041
Iblis telah datang
1030
01:02:26,041 --> 01:02:30,000
Jendela yang bagus, hei!
1031
01:02:31,000 --> 01:02:31,833
Hai!
1032
01:02:32,291 --> 01:02:33,416
Apakah kamu mengatakan yushirou?
1033
01:02:33,416 --> 01:02:34,291
Agatsuma adalah
1034
01:02:34,291 --> 01:02:36,250
Saya akan meminta Anda untuk melakukannya!
1035
01:02:39,000 --> 01:02:41,583
Tolong bunuh dia dengan cepat
1036
01:02:41,583 --> 01:02:42,916
Hei Senpai!
1037
01:02:42,916 --> 01:02:44,291
Saya mempelajarinya nanti!
1038
01:02:44,833 --> 01:02:45,000
Sungguh!
1039
01:02:47,791 --> 01:02:48,916
Napas Air,
1040
01:02:48,916 --> 01:02:51,166
Roda air kedua!
1041
01:02:52,250 --> 01:02:54,208
Apakah itu kolam ikan?
1042
01:02:54,750 --> 01:02:55,500
Karena itu berkeliling
1043
01:02:55,500 --> 01:02:56,791
Pergi ke sana!
1044
01:03:00,625 --> 01:03:00,833
Oh?
1045
01:03:14,583 --> 01:03:17,000
Pertemuan yang buruk
1046
01:03:21,000 --> 01:03:22,583
Tidak ada batas atas yang ditemui
1047
01:03:23,000 --> 01:03:24,750
Tempat di mana Muzan masih ada
1048
01:03:24,750 --> 01:03:26,666
Apakah itu jauh?
1049
01:03:26,666 --> 01:03:27,583
Apakah semua orang masih aman?
1050
01:03:31,291 --> 01:03:31,916
Shinobu
1051
01:03:33,000 --> 01:03:35,125
Saya yakin kami akan menang.
1052
01:03:35,125 --> 01:03:36,125
pasti
1053
01:03:36,125 --> 01:03:39,375
Setiap orang adalah kita
1054
01:03:41,000 --> 01:03:41,708
Apa?
1055
01:03:42,291 --> 01:03:44,708
Guncangan ini adalah kiyuu!
1056
01:03:45,000 --> 01:03:45,500
berhenti!
1057
01:03:46,208 --> 01:03:47,708
Tenang!
1058
01:03:49,416 --> 01:03:51,333
Apakah seseorang berkelahi lagi?
1059
01:03:51,333 --> 01:03:53,000
Orang lain meninggal
1060
01:03:53,000 --> 01:03:53,625
Akankah itu terjadi?
1061
01:04:00,291 --> 01:04:01,291
Tidak, tidak.
1062
01:04:02,791 --> 01:04:04,166
Itu semakin dekat
1063
01:04:07,000 --> 01:04:08,958
Ugh, bau ini
1064
01:04:18,000 --> 01:04:18,333
Ke atas!
1065
01:04:18,666 --> 01:04:19,125
30!
1066
01:04:19,125 --> 01:04:19,500
Lagi!
1067
01:04:21,166 --> 01:04:25,541
Betapa kasarnya
1068
01:04:28,291 --> 01:04:30,166
Saya senang saya masih hidup.
1069
01:04:31,000 --> 01:04:33,791
Lemah seperti Anda
1070
01:04:35,000 --> 01:04:38,666
Umm, umm, Tanjiro!
1071
01:04:40,000 --> 01:04:42,875
Yay!
1072
01:04:56,000 --> 01:05:19,208
Mungkin mayones pada daging ini.
1073
01:05:19,208 --> 01:05:20,750
Di antara hal -hal seperti
1074
01:05:21,375 --> 01:05:23,375
Membusuk obat yang mengubah Anda menjadi manusia
1075
01:05:23,375 --> 01:05:24,458
Mereka mungkin memecah obat yang mengubah mereka kembali menjadi manusia di zat seperti mayones di dalam daging.
1076
01:05:24,458 --> 01:05:26,000
Mungkin obat yang mengubah mereka menjadi manusia dipecah di mayones gemuk ini.
1077
01:05:26,000 --> 01:05:26,958
Saya sangat sedih.
1078
01:05:28,000 --> 01:05:30,583
Anda adalah satu -satunya
1079
01:05:30,583 --> 01:05:31,958
Kita tidak boleh membiarkan desa ditinggalkan.
1080
01:05:34,000 --> 01:05:34,541
Namun
1081
01:05:34,541 --> 01:05:37,541
Apa pun yang terjadi
1082
01:05:45,000 --> 01:05:47,041
Gisul: Aku juga.
1083
01:05:47,041 --> 01:05:47,833
Ditangkap
1084
01:05:49,000 --> 01:05:49,791
Tolong
1085
01:05:51,000 --> 01:05:52,875
Seseorang datang dengan cepat
1086
01:05:54,833 --> 01:05:55,083
Tolong!
1087
01:06:10,708 --> 01:06:13,041
Ayah saya berpikir begitu.
1088
01:06:13,041 --> 01:06:17,458
Jika dia meninggal, setan lainnya juga akan mati.
1089
01:06:17,458 --> 01:06:19,583
Maka roh itu indah.
1090
01:06:19,583 --> 01:06:20,500
Masih hidup
1091
01:06:22,791 --> 01:06:24,791
Kekuatan rahmat adalah anggaran Tama
1092
01:06:24,791 --> 01:06:25,833
Ditekan oleh
1093
01:06:25,833 --> 01:06:28,541
Pasti ada sesuatu untuk ditekan.
1094
01:06:28,541 --> 01:06:30,125
Saya tidak bisa mengatakan itu
1095
01:06:30,291 --> 01:06:31,250
Di mata Yushiro
1096
01:06:31,250 --> 01:06:34,666
Kekuatan kejam tidak bereaksi
1097
01:06:34,666 --> 01:06:37,375
Apa yang akan terjadi sebelum kebangkitan?
1098
01:06:37,375 --> 01:06:38,291
Bahkan jika Anda mengalahkan
1099
01:06:38,291 --> 01:06:39,083
Harus memiliki
1100
01:06:41,000 --> 01:06:43,625
Tapi ini
1101
01:06:43,625 --> 01:06:46,000
Di kastil tak terbatas
1102
01:06:47,000 --> 01:06:49,416
Benar -benar pengalaman yang menyedihkan dan tragis.
1103
01:06:49,416 --> 01:06:50,125
Temuan
1104
01:06:50,125 --> 01:06:51,375
Apakah itu mungkin?
1105
01:06:56,000 --> 01:06:58,125
Jangan terburu -buru
1106
01:06:59,666 --> 01:07:01,416
Anda baik -baik saja
1107
01:07:03,875 --> 01:07:06,333
Dia selalu muncul
1108
01:07:07,750 --> 01:07:08,750
Di tempat saya
1109
01:07:08,750 --> 01:07:09,875
akan datang juga
1110
01:07:12,583 --> 01:07:14,000
Apa itu "kibuddha dan sengsara"?
1111
01:07:15,000 --> 01:07:23,250
Itulah tipe pria dia.
1112
01:07:23,250 --> 01:07:25,708
Ayahku
1113
01:07:25,708 --> 01:07:27,041
Saya pasti akan mencapainya.
1114
01:07:29,000 --> 01:07:31,458
Sebelum kekuatan kita habis
1115
01:07:31,458 --> 01:07:33,666
Temukan dan selesaikan
1116
01:07:33,666 --> 01:07:34,541
Jika Anda tidak menambahkan
1117
01:07:45,000 --> 01:07:48,791
Berdiri, kami akan bekerja keras
1118
01:07:48,791 --> 01:07:50,958
Pilar -pilar diregangkan
1119
01:07:50,958 --> 01:07:52,166
Tetap di padang rumput
1120
01:07:53,000 --> 01:07:55,041
Tolong lanjutkan.
1121
01:07:55,041 --> 01:07:58,833
Inoue Shiro, Cepatlah kalian
1122
01:08:07,000 --> 01:08:09,333
Pasti mengalahkan bos
1123
01:08:09,333 --> 01:08:09,875
Silakan
1124
01:08:10,000 --> 01:08:10,458
Tolong
1125
01:08:12,000 --> 01:08:14,875
Saya mengerti, ini adalah Anda
1126
01:08:14,875 --> 01:08:17,250
Serahkan pada kami, Tokushima
1127
01:08:19,000 --> 01:08:21,500
Sialan, gamer pilar
1128
01:08:21,500 --> 01:08:22,416
Tunjukkan dunia
1129
01:08:22,416 --> 01:08:32,583
Hanya apa?
1130
01:08:33,208 --> 01:08:33,625
Terima kasih
1131
01:08:35,458 --> 01:08:37,250
Ayah, semua orang keras kepala.
1132
01:08:37,250 --> 01:08:38,208
Itu telah diregangkan
1133
01:08:49,541 --> 01:09:08,708
Ayah, saya ingin tahu tentang kalian.
1134
01:09:08,708 --> 01:09:10,000
Ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu, ibu
1135
01:09:10,000 --> 01:09:19,333
Ibu Ibu Ibu Ibu
1136
01:09:19,375 --> 01:09:36,416
Ibu Ibu Ibu Ibu
1137
01:09:36,416 --> 01:09:38,916
Motherfatherhermothermothermothermothermothermothermothermothermothermothermothermothermother
1138
01:09:38,916 --> 01:09:54,458
Ibu, aku menderita karena aku harus melindungimu.
1139
01:09:54,458 --> 01:09:55,958
Sepertinya
1140
01:09:57,750 --> 01:09:59,875
Saya bekerja sama dengan orang tua saya
1141
01:09:59,875 --> 01:10:00,750
Itu disebut Tamayo
1142
01:10:00,750 --> 01:10:02,500
Obat yang diletakkan iblis itu
1143
01:10:03,541 --> 01:10:05,541
Saya menggunakannya seperti yang diinstruksikan
1144
01:10:05,583 --> 01:10:31,541
Saya tidak bisa melihat sesuatu yang tidak bisa saya lihat sesuatu yang tidak dapat saya lihat sesuatu yang tidak dapat saya lihat sesuatu yang tidak dapat saya lihat sesuatu yang tidak dapat saya lihat sesuatu yang tidak dapat saya lihat sesuatu
1145
01:10:34,250 --> 01:10:36,916
Setan yang tidak hilang di bawah sinar matahari
1146
01:10:36,916 --> 01:10:39,666
Di tahun -tahun yang panjang ini
1147
01:10:39,666 --> 01:10:42,250
Nezuko sendirian
1148
01:10:57,541 --> 01:11:01,541
Istilah "tahap akhir"
1149
01:11:01,541 --> 01:11:02,166
Saya telah
1150
01:11:02,166 --> 01:11:04,166
Itu terlintas di benak saya
1151
01:11:07,583 --> 01:11:10,625
Setiap kali itu terjadi, tubuh saya gemetar.
1152
01:11:10,625 --> 01:11:12,375
Peningkatan denyut jantung
1153
01:11:13,541 --> 01:11:16,291
Pertempuran panjang ini malam ini
1154
01:11:16,291 --> 01:11:17,625
Itu mungkin berakhir
1155
01:11:19,541 --> 01:11:21,416
Saya tidak percaya saya di sana.
1156
01:11:21,416 --> 01:11:23,208
Untuk berdiri hidup
1157
01:11:23,208 --> 01:11:28,583
Rasakan, Anda iblis
1158
01:11:28,583 --> 01:11:29,750
Saudara perempuan saya yang menjadi
1159
01:11:29,750 --> 01:11:30,916
Sejak aku membawakanmu
1160
01:11:32,541 --> 01:11:35,041
Sesuatu yang besar sedang terjadi
1161
01:11:35,541 --> 01:11:36,375
Itu mulai berputar.
1162
01:11:36,375 --> 01:11:37,583
Saya merasa seperti
1163
01:11:39,541 --> 01:11:42,000
Gambar yang terakumulasi dalam pertempuran masa lalu
1164
01:11:42,000 --> 01:11:44,250
Apa yang diciptakan adalah perangkat yang sangat besar
1165
01:11:44,250 --> 01:11:47,208
Jika demikian, maka Anda dan
1166
01:11:47,208 --> 01:11:49,000
Dua jenis "Nezuko"
1167
01:11:49,000 --> 01:11:50,500
Haguruma kecil
1168
01:11:50,541 --> 01:11:53,416
Saya ketagihan dan sekarang saya tidak bisa
1169
01:11:53,416 --> 01:11:54,958
Situasi itu
1170
01:11:54,958 --> 01:11:57,625
Itu mulai bergerak sekaligus
1171
01:12:02,291 --> 01:12:03,875
Jangan menyerah, Nezuko
1172
01:12:05,875 --> 01:12:07,625
Jangan menyerah, Tanjiro
1173
01:12:08,541 --> 01:12:11,541
Jangan kalah dari keseluruhan
1174
01:12:12,541 --> 01:12:16,000
Ini tanduk rambut berdarah, Kacchan!
1175
01:12:18,541 --> 01:12:19,416
PERGI!
1176
01:12:19,416 --> 01:12:19,875
PERGI!
1177
01:12:19,875 --> 01:12:20,208
PERGI!
1178
01:12:20,500 --> 01:12:21,375
Aku bahkan tidak bisa memotong lenganku!
1179
01:12:21,708 --> 01:12:22,541
Saya tidak bisa memotong kepalanya!
1180
01:12:23,541 --> 01:12:30,333
Lenyap
1181
01:12:31,541 --> 01:12:33,208
Efektif dalam menyerang juga
1182
01:12:33,208 --> 01:12:36,000
Bertujuan untuk leher yang bisa bertarung
1183
01:12:36,000 --> 01:12:37,916
Tidak, tapi selanjutnya
1184
01:12:37,916 --> 01:12:42,000
Rambut di lengan sekarang
1185
01:12:47,541 --> 01:12:50,541
Lengan Rambut Cornersarm Hair Corners
1186
01:12:51,541 --> 01:12:57,041
Lengan Lengan Rambut Lengan Rambut
1187
01:12:57,041 --> 01:12:58,500
Nokamikaze Tanjiro
1188
01:12:59,541 --> 01:13:00,750
Keterampilan ini disempurnakan dalam ekspansi
1189
01:13:00,750 --> 01:13:01,708
Itu sedang dibesarkan
1190
01:13:03,625 --> 01:13:05,958
Kemampuan Anda adalah pilar.
1191
01:13:05,958 --> 01:13:07,083
Tidak berlebihan untuk mengatakan itu
1192
01:13:07,083 --> 01:13:09,750
Bukan batas atas SAM
1193
01:13:09,750 --> 01:13:18,750
Saya sangat berterima kasih kepada orang lain hari itu.
1194
01:13:20,583 --> 01:13:23,208
Putus asa di pohon, kobe
1195
01:13:23,208 --> 01:13:26,000
Dengan air mata menetes ke wajahku, adikku
1196
01:13:26,000 --> 01:13:27,291
Satu -satunya cara untuk menyelamatkan hidupnya adalah dengan
1197
01:13:27,291 --> 01:13:28,666
Anda yang tidak ada di sana
1198
01:13:36,541 --> 01:13:38,708
Sekarang saya bisa bertarung
1199
01:13:40,166 --> 01:13:43,666
Perampokan Kehidupan dan Martabat
1200
01:13:43,666 --> 01:13:44,750
Untuk menghindari menjadi
1201
01:13:47,041 --> 01:13:48,541
Bocah ini tidak lemah.
1202
01:13:48,541 --> 01:13:52,791
Jangan menghina saya, Profesor.
1203
01:13:52,791 --> 01:13:54,416
Kata -katanya benar.
1204
01:13:54,416 --> 01:13:57,500
Saya akan mengakuinya, Anda
1205
01:13:57,500 --> 01:13:58,375
Itu tidak lemah.
1206
01:13:58,375 --> 01:14:01,208
Tunjukkan rasa hormat Anda
1207
01:14:03,541 --> 01:14:06,208
術式展開
1208
01:14:10,541 --> 01:14:13,041
Mari kita mulai
1209
01:14:13,041 --> 01:14:16,208
Saatnya Kakage
1210
01:14:18,583 --> 01:14:27,541
Anda, Anda, Anda, Anda, Anda, Anda, Anda
1211
01:14:27,541 --> 01:14:28,000
kamu kamu kamu
1212
01:14:28,000 --> 01:14:29,916
kamu kamu kamu
1213
01:14:29,916 --> 01:14:40,625
kamu kamu kamu
1214
01:14:49,541 --> 01:15:13,625
kamu kamu kamu
1215
01:15:13,625 --> 01:15:15,541
Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda
1216
01:15:16,541 --> 01:15:36,916
Anda
1217
01:15:38,916 --> 01:15:41,500
kamu kamu kamu
1218
01:15:41,500 --> 01:15:41,583
Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda
1219
01:15:41,583 --> 01:15:43,458
Kamu, kamu
1220
01:16:05,625 --> 01:16:09,125
kamu kamu kamu
1221
01:16:09,125 --> 01:16:09,250
Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda Anda
1222
01:16:09,250 --> 01:16:10,500
Kamu, kamu
1223
01:16:35,000 --> 01:16:36,041
kamu kamu kamu
1224
01:16:36,041 --> 01:16:37,208
kamu kamu kamu
1225
01:16:37,208 --> 01:16:37,500
Anda, Anda, Anda, Anda, Anda, Anda, Anda
1226
01:16:37,500 --> 01:16:53,625
kamu kamu kamu
1227
01:16:53,625 --> 01:17:02,708
kamu kamu kamu
1228
01:17:02,708 --> 01:17:04,833
kamu kamu kamu
1229
01:17:04,833 --> 01:17:05,208
kamu kamu kamu
1230
01:17:05,208 --> 01:17:06,958
kamu kamu kamu
1231
01:17:06,958 --> 01:17:07,125
Kamu, kamu
1232
01:17:08,583 --> 01:17:09,708
Ratu Anda
1233
01:17:16,541 --> 01:17:17,125
Mari kita mulai
1234
01:17:17,125 --> 01:17:21,208
107 Port Angkatan Laut Yongsan
1235
01:17:34,541 --> 01:17:35,541
Nenek!
1236
01:17:36,541 --> 01:17:39,583
Apakah itu benar?
1237
01:17:39,583 --> 01:17:40,166
Nenek
1238
01:17:40,166 --> 01:17:42,000
Apakah itu namanya?
1239
01:17:44,541 --> 01:17:47,125
Kagura dewa pohon!
1240
01:17:47,250 --> 01:17:48,083
Pengrusakan!
1241
01:17:48,625 --> 01:17:49,916
Mati!
1242
01:17:50,416 --> 01:17:51,750
Mari menjadi penembak!
1243
01:17:53,875 --> 01:17:55,833
Nenek!
1244
01:18:07,791 --> 01:18:09,083
Langkah yang bagus!
1245
01:18:09,833 --> 01:18:11,375
Sungguh menakjubkan betapa cepatnya tempat ini telah dibangun.
1246
01:18:11,375 --> 01:18:12,333
Saya mengunjungi
1247
01:18:12,333 --> 01:18:14,916
Saya akan memberi Anda pujian!
1248
01:18:15,958 --> 01:18:17,625
Meski begitu, Profesor
1249
01:18:17,625 --> 01:18:18,875
Anda melakukan pekerjaan dengan baik.
1250
01:18:18,875 --> 01:18:22,833
Malam itu aku jatuh ke tanah.
1251
01:18:22,833 --> 01:18:24,083
Anda sedang menunggu
1252
01:18:24,083 --> 01:18:27,291
Hanya gulma yang sangat lemah
1253
01:18:27,291 --> 01:18:30,291
Tidak, tapi coba tebak!
1254
01:18:30,875 --> 01:18:33,541
Anda luar biasa sekarang
1255
01:18:33,541 --> 01:18:36,208
Pertumbuhan, saya murni
1256
01:18:36,208 --> 01:18:38,916
Hatiku bahagia menari!
1257
01:18:41,541 --> 01:18:43,583
Profesor malam itu
1258
01:18:43,583 --> 01:18:44,958
Saya senang saya meninggal
1259
01:18:47,541 --> 01:18:49,916
Jika Anda memikirkannya, itu bahkan lebih baik dari itu.
1260
01:18:49,916 --> 01:18:51,041
Saya tidak bisa menjadi lebih kuat
1261
01:18:51,041 --> 01:18:53,958
Manusia yang mungkin
1262
01:18:53,958 --> 01:18:55,500
Omong kosong itu
1263
01:18:55,500 --> 01:18:56,291
Nilai
1264
01:18:56,291 --> 01:18:57,375
Saya memilikinya.
1265
01:18:58,541 --> 01:19:00,416
Apa?
1266
01:19:08,375 --> 01:19:11,625
Anda, tutup mulut sekarang
1267
01:19:12,541 --> 01:19:16,416
Tn. Hayashiki
1268
01:19:16,416 --> 01:19:17,500
Jangan bicara!
1269
01:19:19,250 --> 01:19:21,708
Mengapa saya diundang?
1270
01:19:21,708 --> 01:19:24,125
Itu dia
1271
01:19:24,125 --> 01:19:27,083
Dan Profesor Otoko juga berbeda.
1272
01:19:27,083 --> 01:19:29,375
Anda belum dewasa
1273
01:19:29,375 --> 01:19:31,458
Hanya meludahkan biji -bijian
1274
01:19:31,458 --> 01:19:31,541
Saya hanya di sini untuk siapa saja
1275
01:19:31,541 --> 01:19:33,916
Atau untuk siapa saja
1276
01:19:34,541 --> 01:19:38,500
Itu adalah kesalahpahaman, saya hanya idiot.
1277
01:19:38,500 --> 01:19:41,833
Yang saya benci adalah yang lemah.
1278
01:19:41,833 --> 01:19:44,833
Saya meludahkan biji -bijian
1279
01:19:44,833 --> 01:19:45,875
Hanya yang lemah yang bisa melakukan panggilan
1280
01:19:45,875 --> 01:19:51,208
Hanya untuk lemah
1281
01:19:51,208 --> 01:19:52,291
Ada diagram abaikan
1282
01:19:52,291 --> 01:19:54,541
Menjalankan kesetaraan
1283
01:19:55,541 --> 01:19:58,791
Apa yang dikeluarkan itu alami
1284
01:19:58,791 --> 01:20:00,541
Tidak lain adalah potongan
1285
01:20:01,541 --> 01:20:03,333
Apa yang kamu katakan
1286
01:20:03,333 --> 01:20:04,375
Semuanya salah.
1287
01:20:07,541 --> 01:20:09,875
Anda ada di sana sekarang
1288
01:20:09,875 --> 01:20:12,208
Itulah buktinya.
1289
01:20:14,041 --> 01:20:15,208
Saat lahir, semuanya
1290
01:20:15,208 --> 01:20:17,500
Bayi yang lemah, untuk seseorang
1291
01:20:17,500 --> 01:20:18,291
Saya butuh bantuan.
1292
01:20:18,291 --> 01:20:20,666
Anda juga tidak bisa hidup
1293
01:20:20,666 --> 01:20:21,458
Itu benar sayang
1294
01:20:22,541 --> 01:20:24,625
Mungkin saya tidak ingat
1295
01:20:24,625 --> 01:20:26,541
Tapi saat aku masih bayi
1296
01:20:26,541 --> 01:20:28,416
Anda dilindungi oleh seseorang
1297
01:20:28,416 --> 01:20:30,583
Sekarang saya diselamatkan
1298
01:20:30,583 --> 01:20:31,750
Saya masih hidup
1299
01:20:37,083 --> 01:20:38,916
Bantuan kuat yang lemah
1300
01:20:38,916 --> 01:20:41,458
Lindungi dan yang lemah kuat
1301
01:20:41,458 --> 01:20:43,166
Juga, saya lebih
1302
01:20:43,166 --> 01:20:46,291
Membantu dan melindungi yang lemah
1303
01:20:46,291 --> 01:20:50,416
Tapi itu wajar kalau aku masih bayi.
1304
01:20:50,416 --> 01:20:52,000
Saya memaafkan cara berpikir Anda.
1305
01:20:52,000 --> 01:20:55,000
Tidak ada lagi dari Anda
1306
01:20:55,000 --> 01:20:56,125
Aku tidak akan membiarkanmu menyukaiku
1307
01:21:01,916 --> 01:21:02,958
mengerti
1308
01:21:06,708 --> 01:21:08,916
Saya meletakkan ini di tengah tubuh saya.
1309
01:21:08,916 --> 01:21:10,833
Jadi saya tidak menerimanya.
1310
01:21:12,083 --> 01:21:13,666
Meskipun saya menjadi lebih kuat, saya masih dalam
1311
01:21:13,666 --> 01:21:14,625
Perasaan tidak akan hilang
1312
01:21:19,541 --> 01:21:21,375
Apapun yang Anda lakukan
1313
01:21:22,375 --> 01:21:23,958
Pada awalnya, semua orang terkesan
1314
01:21:24,541 --> 01:21:26,708
Dengan bantuan dari orang -orang di sekitar saya
1315
01:21:26,708 --> 01:21:30,000
Akulah yang mengingat orang lain
1316
01:21:30,000 --> 01:21:31,041
Saya membandingkan keduanya secara langsung.
1317
01:21:31,041 --> 01:21:33,083
Tidak, ini lawan
1318
01:21:33,083 --> 01:21:35,041
selalu dirimu sendiri
1319
01:21:35,541 --> 01:21:38,541
Yang penting adalah siapa Anda kemarin
1320
01:21:38,541 --> 01:21:40,458
Ini tentang menjadi lebih kuat
1321
01:21:41,791 --> 01:21:43,875
Ini berlanjut selama 10 atau 20 tahun.
1322
01:21:43,875 --> 01:21:45,875
Jika kita bisa melakukannya, itu akan menjadi hebat
1323
01:21:45,875 --> 01:21:48,125
Dan sekarang
1324
01:21:49,000 --> 01:21:50,041
Anda adalah seseorang
1325
01:21:50,041 --> 01:21:51,041
Aku akan menyinarimu
1326
01:21:59,541 --> 01:22:00,000
Apa?
1327
01:22:00,500 --> 01:22:01,291
Di tengah -tengah
1328
01:22:01,291 --> 01:22:03,500
Saya melepaskannya.
1329
01:22:08,791 --> 01:22:09,916
Sederhana
1330
01:22:11,208 --> 01:22:13,125
Kamu jauh
1331
01:22:14,541 --> 01:22:19,375
Perang terbesar di tahap awal pembangunan
1332
01:22:22,541 --> 01:22:25,500
Ini terlalu dini.
1333
01:22:25,541 --> 01:22:27,416
Daripada terlihat cepat, ini
1334
01:22:27,541 --> 01:22:30,041
Perasaan ini, kepribadian ini
1335
01:22:30,041 --> 01:22:37,083
Ini adalah pembunuhan ulang
1336
01:22:37,083 --> 01:22:38,750
Saya mengharapkan
1337
01:22:41,541 --> 01:22:43,083
Loot cepat
1338
01:22:49,666 --> 01:22:50,833
Beberapa kali, tindakan itu dipratinjau.
1339
01:22:50,833 --> 01:22:51,958
Bahkan jika Anda dapat menahan serangan
1340
01:22:51,958 --> 01:22:53,750
Terlalu banyak daya dan tidak ada kompensasi
1341
01:22:53,750 --> 01:22:56,000
Kepribadian yang tidak dapat menguranginya menjadi nol
1342
01:22:56,000 --> 01:22:58,208
Gerakan yang aman
1343
01:22:58,208 --> 01:22:59,125
Segi pasti
1344
01:22:59,125 --> 01:23:01,208
Biarkan saya mendorongnya.
1345
01:23:02,541 --> 01:23:04,833
Menuju kecepatan tubuh
1346
01:23:04,833 --> 01:23:06,583
Serangan yang masuk diserap ke dalam area tembakan diri.
1347
01:23:06,583 --> 01:23:07,250
sudah dikirim
1348
01:23:07,250 --> 01:23:09,000
Ini seperti, apa?
1349
01:23:09,708 --> 01:23:10,375
Apa itu?
1350
01:23:11,500 --> 01:23:12,750
Apa yang bereaksi dan menarik?
1351
01:23:12,750 --> 01:23:13,416
Kamu bisa.
1352
01:23:13,541 --> 01:23:15,583
Anda berpikir dulu
1353
01:23:17,541 --> 01:23:18,500
Itu adalah sesuatu
1354
01:23:19,541 --> 01:23:21,041
Masa lalu Akatan Kendo
1355
01:23:21,041 --> 01:23:22,500
Jika Anda merokok
1356
01:23:25,541 --> 01:23:27,041
Kamera layar lebar
1357
01:23:27,541 --> 01:23:29,000
Kenakan tajam
1358
01:23:39,541 --> 01:23:42,916
Ini teknik yang menarik.
1359
01:23:42,916 --> 01:23:44,166
Perasaan khawatir tumbuh
1360
01:23:44,166 --> 01:23:46,291
Seperti apa tampangnya?
1361
01:23:46,291 --> 01:23:48,541
Apakah Anda mengayunkannya seperti itu?
1362
01:23:48,541 --> 01:23:50,625
Garis pantai bergoyang seperti anak bayangan.
1363
01:23:50,625 --> 01:23:56,250
Itu menarik.
1364
01:24:03,541 --> 01:24:06,750
Pensil kagura rambut kayu
1365
01:24:09,541 --> 01:24:10,458
Berengsek
1366
01:24:11,541 --> 01:24:12,250
Datang
1367
01:24:16,541 --> 01:24:21,208
Pisahkan satu sama lain
1368
01:24:21,208 --> 01:24:23,125
Lepaskan Pergi
1369
01:24:24,541 --> 01:24:28,458
Tidak, saya tidak akan melepaskan
1370
01:24:40,916 --> 01:24:41,416
Hampir tidak
1371
01:24:46,083 --> 01:24:49,083
Saya sangat marah
1372
01:24:49,083 --> 01:24:51,500
Punggung saya sakit tanpa melakukan apapun.
1373
01:24:52,041 --> 01:24:53,541
Seberapa jauh Anda bisa terbang?
1374
01:24:53,541 --> 01:24:55,000
Terima kasih untuk itu.
1375
01:24:55,250 --> 01:24:57,625
Sushi Batas Atas
1376
01:25:00,041 --> 01:25:03,125
Saya sangat ingin mengeluarkan pedang saya.
1377
01:25:03,125 --> 01:25:05,583
Tidak, tidak masalah siapa itu
1378
01:25:05,583 --> 01:25:06,875
Pertandingan seperti lima kekalahan
1379
01:25:06,875 --> 01:25:08,458
Saya juga tidak suka melakukannya
1380
01:25:10,166 --> 01:25:13,125
Tapi sekarang saya kewalahan.
1381
01:25:13,125 --> 01:25:14,375
Dengan pria yang kuat untuk pertama kalinya dalam beberapa saat
1382
01:25:14,375 --> 01:25:16,750
Perasaan itu segera setelah bertemu
1383
01:25:16,750 --> 01:25:17,791
Terjerat dengan tajam
1384
01:25:17,791 --> 01:25:18,666
Saya menyadari itu
1385
01:25:20,541 --> 01:25:22,250
Sensasi tertutup menghantam
1386
01:25:22,250 --> 01:25:24,416
Ditarik ke atas dan diseret
1387
01:25:24,541 --> 01:25:26,583
Ke tempat di mana pendirian yang kuat
1388
01:25:27,541 --> 01:25:29,041
Hampir tidak hidup
1389
01:25:29,041 --> 01:25:30,458
Hal yang disebut kesepakatan
1390
01:25:30,541 --> 01:25:33,000
Seberapa besar kemampuan seseorang
1391
01:25:33,000 --> 01:25:35,625
Saya mengerti cara meregangkan
1392
01:25:39,541 --> 01:25:40,708
Hampir tidak
1393
01:25:45,541 --> 01:25:55,125
Hampir tidak
1394
01:25:58,791 --> 01:25:59,541
Asakawa Discovery
1395
01:25:59,541 --> 01:26:02,208
Benda itu naik
1396
01:26:05,541 --> 01:26:08,333
Zamaton menghirup air
1397
01:26:08,333 --> 01:26:10,000
Mari kita tembak yang lain.
1398
01:26:11,541 --> 01:26:13,000
Kepala kunci
1399
01:26:16,833 --> 01:26:17,083
Hampir tidak
1400
01:26:17,541 --> 01:26:19,875
HANYA HANYA
1401
01:26:22,541 --> 01:26:26,708
Keduanya baru saja lebih awal.
1402
01:26:26,958 --> 01:26:28,375
Tapi Girigiri-san
1403
01:26:28,375 --> 01:26:30,250
Kecepatan yang meningkat segera menjadi merah
1404
01:26:30,250 --> 01:26:31,416
SA adalah idola murni
1405
01:26:32,541 --> 01:26:32,750
Hampir tidak
1406
01:26:34,541 --> 01:26:35,333
Kekuatan Anda adalah
1407
01:26:35,333 --> 01:26:36,083
Apakah itu keterlaluan?
1408
01:26:37,250 --> 01:26:39,958
HANYA HANYA
1409
01:26:42,541 --> 01:26:42,958
Hampir tidak
1410
01:26:45,541 --> 01:26:46,416
Lagi
1411
01:26:47,625 --> 01:26:48,500
Tembak saya lagi
1412
01:27:18,541 --> 01:27:21,041
Bahu dan bokong yang nyaris berair
1413
01:27:21,041 --> 01:27:41,250
Titik air bahu air bahu air air dasar air
1414
01:27:41,250 --> 01:27:45,958
Point danchuction tari gya
1415
01:27:56,083 --> 01:27:57,916
Hampir tidak merah.
1416
01:27:59,541 --> 01:28:01,625
Tenang
1417
01:28:05,541 --> 01:28:08,833
Pikirkan tentang itu, jangan terburu -buru, tentu saja
1418
01:28:08,833 --> 01:28:10,083
Jangan meninggalkan penegakan hukum
1419
01:28:11,333 --> 01:28:13,208
Kenapa begitu merah?
1420
01:28:13,208 --> 01:28:14,125
Serangan itu magnetis
1421
01:28:14,125 --> 01:28:15,791
Seberapa akuratnya?
1422
01:28:17,041 --> 01:28:18,416
Menyerang dari belakang atau dari sudut
1423
01:28:18,416 --> 01:28:20,583
Mengapa kita selalu bereaksi
1424
01:28:22,083 --> 01:28:23,958
Memikirkan
1425
01:28:27,541 --> 01:28:29,333
Kepala dan kaki dilatih
1426
01:28:29,333 --> 01:28:30,875
Penegakan saat ini
1427
01:28:30,875 --> 01:28:32,666
Dekat dengan wilayah
1428
01:28:35,791 --> 01:28:38,333
Merah dalam perang melawan PBB
1429
01:28:38,333 --> 01:28:39,333
Kepala dan kaki
1430
01:28:39,333 --> 01:28:40,500
Saya menggunakan kata itu
1431
01:28:43,250 --> 01:28:45,625
Apa itu kepala dan kaki? Saya berbau
1432
01:28:45,625 --> 01:28:46,541
Berbagai hal
1433
01:28:46,541 --> 01:28:48,750
Kemerahan agar Anda bisa merasakannya
1434
01:28:48,750 --> 01:28:49,625
Sesuatu dengan kepala dan kaki
1435
01:28:49,625 --> 01:28:50,708
Saya merasa
1436
01:29:05,333 --> 01:29:07,625
Musuh membuat kemajuan sekecil apa pun.
1437
01:29:07,625 --> 01:29:09,125
Targetnya adalah
1438
01:29:09,875 --> 01:29:10,791
Jadi inotsuki
1439
01:29:10,791 --> 01:29:11,833
Serangan Gyutaro
1440
01:29:11,833 --> 01:29:13,541
Aku memperhatikanmu di belakangku.
1441
01:29:13,541 --> 01:29:14,000
Itu dari
1442
01:29:14,000 --> 01:29:14,750
Tapi itu luar biasa
1443
01:29:16,541 --> 01:29:19,416
Saya memiliki kulit tubuh yang kuat.
1444
01:29:19,416 --> 01:29:21,541
Dari belakang.
1445
01:29:21,541 --> 01:29:23,125
Tapi seseorang mengawasi saya
1446
01:29:23,125 --> 01:29:24,541
Hei, aku tahu kamu menonton.
1447
01:29:24,541 --> 01:29:25,708
Cobalah
1448
01:29:25,708 --> 01:29:29,791
Biarkan saya melakukannya.
1449
01:29:33,541 --> 01:29:35,541
Lihatlah bahu kanan Anda
1450
01:29:35,583 --> 01:29:37,208
Sungguh kemenangan!
1451
01:29:38,541 --> 01:29:39,958
Melihat ke kejauhan
1452
01:29:39,958 --> 01:29:41,375
Orang yang datang adalah satu tembakan
1453
01:29:41,375 --> 01:29:43,708
Saya mengerti, tapi saya tidak mengerti
1454
01:29:43,708 --> 01:29:45,333
Itu sangat cepat
1455
01:29:45,750 --> 01:29:47,666
Baru saja, saya menyentuh kulit tubuh saya.
1456
01:29:47,666 --> 01:29:48,208
Sagusa Stinger
1457
01:29:48,208 --> 01:29:49,666
Ini dia
1458
01:29:50,916 --> 01:29:53,000
Itu benar, bulan di sumur juga meleleh dan menumpuk.
1459
01:29:53,000 --> 01:29:55,000
Sensasi menyentuh kulit Anda
1460
01:29:55,000 --> 01:29:55,916
Apa yang tidak terlihat
1461
01:29:55,916 --> 01:29:59,666
Apa yang terjadi setelah itu?
1462
01:29:59,666 --> 01:30:00,500
Saya membicarakannya
1463
01:30:01,541 --> 01:30:02,375
Saat itu
1464
01:30:03,958 --> 01:30:06,250
Namun, di sisi lain,
1465
01:30:06,250 --> 01:30:07,708
Saya menyadari bahwa dia adalah seorang pria tanpa batas waktu.
1466
01:30:07,708 --> 01:30:08,791
Itu bisa sulit.
1467
01:30:08,791 --> 01:30:11,375
Papa kecil itu
1468
01:30:11,375 --> 01:30:14,000
Mulut bunga
1469
01:30:14,000 --> 01:30:14,791
Pabber di rumah
1470
01:30:14,791 --> 01:30:16,083
Itu menakutkan.
1471
01:30:17,541 --> 01:30:18,708
Sebelum Anda menyadarinya
1472
01:30:21,291 --> 01:30:22,625
Ambil segenggam nasi dan
1473
01:30:22,625 --> 01:30:23,916
Saya duduk di belakang
1474
01:30:25,541 --> 01:30:26,625
Jangan katakan Pabar
1475
01:30:26,625 --> 01:30:28,250
Tidak, Nenek.
1476
01:30:28,250 --> 01:30:31,208
Pabba-san, penelepon, saya
1477
01:30:31,208 --> 01:30:33,375
Saya berpikir begitu sekarang.
1478
01:30:33,375 --> 01:30:34,916
Jika Anda mendekati tanpa menyadarinya
1479
01:30:34,916 --> 01:30:36,708
Lalu bunuh dia.
1480
01:30:36,708 --> 01:30:38,500
Jika Anda tidak memilikinya, jangan memilikinya.
1481
01:30:38,500 --> 01:30:42,708
Tapi itu nenek
1482
01:30:42,708 --> 01:30:43,833
Saya merasa kasihan pada bulan
1483
01:30:43,833 --> 01:30:44,458
Saya ingin menambahkan
1484
01:30:44,458 --> 01:30:45,416
Karena tidak ada
1485
01:30:46,541 --> 01:30:47,875
Tanpa memunculkan iblis sebelumnya
1486
01:30:47,875 --> 01:30:48,416
Untuk mengalahkan
1487
01:30:48,416 --> 01:30:50,375
Saya tidak berpikir itu mungkin
1488
01:30:52,666 --> 01:30:54,833
Yah, itu benar.
1489
01:30:55,083 --> 01:30:56,166
Tidak sama seperti sebelumnya
1490
01:30:56,166 --> 01:30:58,083
Ini pukulan bagi usus.
1491
01:30:58,083 --> 01:30:59,166
Kepala keluarga
1492
01:30:59,166 --> 01:31:00,333
Itu indah.
1493
01:31:01,541 --> 01:31:03,208
Percakapan sepele
1494
01:31:03,208 --> 01:31:05,500
Tapi saya yakin akan sesuatu.
1495
01:31:05,500 --> 01:31:05,875
Pada
1496
01:31:05,875 --> 01:31:07,333
Saya merasa seperti
1497
01:31:08,541 --> 01:31:12,125
Karakter Tiongkok untuk Kemerahan
1498
01:31:12,125 --> 01:31:14,291
Apa itu kulit kepala itu
1499
01:31:15,000 --> 01:31:17,000
Apakah itu berbeda dari sebelumnya?
1500
01:31:17,000 --> 01:31:18,750
Kesediaan untuk mencoba
1501
01:31:18,750 --> 01:31:20,541
Waktu atau jumlah
1502
01:31:21,541 --> 01:31:24,041
Dengan aroma saya
1503
01:31:24,041 --> 01:31:25,125
Sesuatu seperti penggerak
1504
01:31:26,541 --> 01:31:28,458
Pertempuran Merah
1505
01:31:28,458 --> 01:31:30,458
Bagaimana membuatnya gila
1506
01:31:30,458 --> 01:31:42,291
Rambut Kaoshi
1507
01:31:46,166 --> 01:31:47,250
Video Zaraki
1508
01:31:47,250 --> 01:31:49,583
Benar, Tanjiro
1509
01:31:52,541 --> 01:31:53,666
Ya
1510
01:32:00,166 --> 01:32:10,541
Seru
1511
01:32:10,541 --> 01:32:14,916
BANKAN CHI sekarang tidak mungkin
1512
01:32:16,625 --> 01:32:20,250
Alam pemikiran, ya?
1513
01:32:22,666 --> 01:32:22,958
Itu saja
1514
01:32:31,541 --> 01:32:35,083
Ohohoe
1515
01:32:39,666 --> 01:32:43,125
Lihat, ayahku terbakar matahari
1516
01:32:43,125 --> 01:32:44,625
Apa yang terjadi saat Anda menari kagura?
1517
01:32:44,625 --> 01:32:45,750
Saya sedang berpikir
1518
01:32:47,041 --> 01:32:47,916
Jika Ayah kesakitan
1519
01:32:47,916 --> 01:32:49,458
Jika demikian, saya akan menjadi satu -satunya tahun depan.
1520
01:32:49,458 --> 01:32:52,041
Tubuh Ayah akan berubah
1521
01:32:52,041 --> 01:32:55,291
Terima kasih saya khawatir
1522
01:32:55,291 --> 01:32:56,541
Meskipun saya hanya bercanda, ayah saya
1523
01:32:57,666 --> 01:33:00,541
Dalam beberapa tahun terakhir, Kagura
1524
01:33:00,541 --> 01:33:00,958
keras
1525
01:33:00,958 --> 01:33:02,250
tak kusangka
1526
01:33:04,375 --> 01:33:05,208
Itu hal yang aneh.
1527
01:33:05,208 --> 01:33:06,958
Kakek Kagura
1528
01:33:06,958 --> 01:33:08,708
Ketika saya pertama kali belajar
1529
01:33:08,708 --> 01:33:12,041
Lebih muda, lebih sehat dan lebih kuat
1530
01:33:12,041 --> 01:33:14,250
Aku bahkan tidak bisa menahan nafas
1531
01:33:14,250 --> 01:33:14,375
Bream Laut
1532
01:33:14,375 --> 01:33:15,708
Itu menyakitkan
1533
01:33:20,250 --> 01:33:22,500
Setahun sekali di awal tahun
1534
01:33:22,500 --> 01:33:23,541
Sabit telah hilang selama beberapa generasi.
1535
01:33:23,541 --> 01:33:26,958
Kitakagura mulai dari matahari terbenam
1536
01:33:26,958 --> 01:33:28,500
Sampai fajar
1537
01:33:28,500 --> 01:33:29,750
Kesulitan yang berkelanjutan
1538
01:33:29,750 --> 01:33:30,708
Itu sesuatu seperti itu.
1539
01:33:32,333 --> 01:33:33,708
Ada total 12 gaya tari
1540
01:33:33,708 --> 01:33:37,208
Ratusan dan ribuan
1541
01:33:37,208 --> 01:33:39,000
Ulangi seribu kali
1542
01:33:42,333 --> 01:33:44,125
30 orang sia -sia gerakan
1543
01:33:44,125 --> 01:33:44,875
Ada banyak hal
1544
01:33:44,875 --> 01:33:48,000
Hal terakhir yang ingin saya lakukan adalah
1545
01:33:48,000 --> 01:33:50,333
Pernapasan yang benar dan benar
1546
01:33:50,333 --> 01:33:51,541
Gerakan: Gerakan Pertama
1547
01:33:52,000 --> 01:33:55,416
mengerahkan kekuatan maksimum
1548
01:33:55,416 --> 01:33:57,583
Jadi apa?
1549
01:33:57,583 --> 01:34:00,666
Pikiranku secara bertahap menjadi lebih jelas
1550
01:34:00,666 --> 01:34:02,208
Itu menjadi
1551
01:34:03,625 --> 01:34:04,083
transparan?
1552
01:34:06,125 --> 01:34:08,208
Saya tidak ingat pada awalnya.
1553
01:34:08,208 --> 01:34:09,875
Gerakan yang harus dilakukan
1554
01:34:09,875 --> 01:34:11,291
Jangan ambil perasaan
1555
01:34:11,291 --> 01:34:12,500
harus
1556
01:34:13,666 --> 01:34:16,208
Buka kompatibilitas tubuh Anda
1557
01:34:16,208 --> 01:34:18,541
Mengenali bentuk masing -masing pembuluh darah individu
1558
01:34:22,958 --> 01:34:24,875
Kali ini sangat menyakitkan
1559
01:34:24,875 --> 01:34:27,416
Terus berjuang seperti ini
1560
01:34:27,416 --> 01:34:29,000
Saya terjebak di jalan buntu
1561
01:34:29,000 --> 01:34:30,291
Saya hanya bisa membayangkan itu
1562
01:34:30,291 --> 01:34:33,208
Saya ingat banyak hal
1563
01:34:33,208 --> 01:34:35,666
Setelah penyerapan, itu perlu
1564
01:34:35,666 --> 01:34:38,208
Menghisap apa yang tidak ada
1565
01:34:38,375 --> 01:34:40,041
Apa yang dibutuhkan untuk gerakan ini
1566
01:34:40,041 --> 01:34:41,166
Pergi saja
1567
01:34:41,166 --> 01:34:46,500
Dekat?
1568
01:34:46,708 --> 01:34:47,541
Ketika orang mencoba mendengarkan dengan cermat, orang mencoba mendengarkan dengan cermat.
1569
01:34:47,541 --> 01:34:50,166
Tutup matamu saat
1570
01:34:50,166 --> 01:34:52,875
Begitulah adanya.
1571
01:34:52,875 --> 01:34:55,791
Apa yang paling dibutuhkan saat itu
1572
01:34:55,791 --> 01:34:57,041
Pilih sesuatu
1573
01:34:57,041 --> 01:35:00,833
Itu akan datang, segera di seluruh tubuhku
1574
01:35:00,833 --> 01:35:02,708
Pembukaan pembuluh darah dan otot
1575
01:35:02,708 --> 01:35:04,750
Berkedip dekat
1576
01:35:04,750 --> 01:35:06,875
Sangat cepat dan mudah
1577
01:35:06,875 --> 01:35:07,958
Bisa
1578
01:35:10,291 --> 01:35:12,500
Pada saat itu, cahaya muncul.
1579
01:35:12,500 --> 01:35:14,250
Cara menusuk terbuka
1580
01:35:15,541 --> 01:35:18,250
Di dalam kepalaku, di dalam kepalaku
1581
01:35:18,250 --> 01:35:20,583
Dunia menjadi jelas saat Anda
1582
01:35:20,583 --> 01:35:23,625
Tetapi
1583
01:35:23,625 --> 01:35:25,750
Ini sebanyak yang kami bisa
1584
01:35:25,750 --> 01:35:27,083
Karena saya menderita
1585
01:35:27,083 --> 01:35:30,666
Saya akhirnya mencapai alam itu
1586
01:35:30,666 --> 01:35:31,458
Bisakah saya pergi ke sana?
1587
01:35:32,541 --> 01:35:35,375
Lanjutkan upaya Anda tanpa terlalu banyak bicara.
1588
01:35:35,375 --> 01:35:38,416
Banana Hollow
1589
01:35:38,416 --> 01:35:39,750
Terima kasih
1590
01:35:44,541 --> 01:35:46,500
10 hari sebelum ayah saya meninggal
1591
01:35:47,541 --> 01:35:48,875
Beruang menyerang dan makan orang
1592
01:35:48,875 --> 01:35:50,208
Satu kejadian
1593
01:35:50,208 --> 01:35:51,541
Itu terjadi di gunung di sana
1594
01:35:53,000 --> 01:35:54,375
Sebarkan matahari di sekitar rumah
1595
01:35:54,375 --> 01:35:56,625
Nama dengan garis adalah
1596
01:35:56,625 --> 01:35:57,625
Itu tersebar di seluruh
1597
01:36:17,041 --> 01:36:18,041
Hidup yang singkat
1598
01:36:22,958 --> 01:36:23,083
Ya
1599
01:36:24,541 --> 01:36:27,416
Ikuti saya
1600
01:36:45,541 --> 01:37:02,208
Ya, lihat?
1601
01:37:15,583 --> 01:37:17,083
Orang yang lapar
1602
01:37:17,083 --> 01:37:19,208
Maaf, tapi lebih dari itu
1603
01:37:19,208 --> 01:37:20,125
Kemarilah
1604
01:37:20,125 --> 01:37:21,083
Saya tidak akan mentolerir
1605
01:37:22,833 --> 01:37:24,500
Saya merasa senang dengan keluarga saya.
1606
01:37:24,500 --> 01:37:26,916
Ada berapa orang?
1607
01:37:26,916 --> 01:37:28,291
Saya tidak akan mentolerir kenakalan.
1608
01:37:29,375 --> 01:37:31,708
Jika Anda tidak mendengarkan peringatan
1609
01:37:34,875 --> 01:37:35,875
Mengambil kehidupan
1610
01:37:35,875 --> 01:37:36,875
Itu dimaksudkan untuk
1611
01:37:47,750 --> 01:37:50,791
Setebal batang tubuh manusia
1612
01:37:50,791 --> 01:37:53,041
Beruang itu memiliki lonceng di lehernya.
1613
01:37:53,041 --> 01:37:54,041
Dengan akarnya
1614
01:37:54,041 --> 01:37:55,375
Itu jatuh dengan bunyi gedebuk
1615
01:37:57,708 --> 01:37:58,750
Saya tidak bisa mengikutinya dengan mata saya
1616
01:37:58,750 --> 01:38:01,583
Tapi mungkin ayahku adalah seorang mabataki
1617
01:38:01,583 --> 01:38:02,458
Dua kali selama
1618
01:38:02,458 --> 01:38:05,458
Saya pikir itu dipotong
1619
01:38:06,958 --> 01:38:08,541
Kalau tidak, itu
1620
01:38:08,541 --> 01:38:09,875
Potong kepala dengan lebar kapak
1621
01:38:09,875 --> 01:38:10,666
Itu tidak mungkin
1622
01:38:12,750 --> 01:38:14,500
Aroma ayah saya tidak goyah sama sekali
1623
01:38:14,500 --> 01:38:16,958
Leher beruang itu hilang.
1624
01:38:16,958 --> 01:38:18,250
Tidak ada rasa takut sebelum atau sesudah pemotongan
1625
01:38:18,916 --> 01:38:19,958
Tanpa makan siang
1626
01:38:19,958 --> 01:38:22,250
Saya belum merilisnya
1627
01:38:29,625 --> 01:38:31,291
Apakah Anda melihatnya dengan benar?
1628
01:38:32,875 --> 01:38:34,833
Jangan lupa apa yang baru saja Anda lihat
1629
01:38:38,625 --> 01:38:39,916
Ayah saya menggunakan kekuatannya
1630
01:38:39,916 --> 01:38:41,000
Memikat dengan nakal
1631
01:38:41,000 --> 01:38:41,708
Bukan orang
1632
01:38:42,000 --> 01:38:44,166
Saya menyadari nanti
1633
01:38:45,333 --> 01:38:47,750
Itu adalah pertunjukan bakat.
1634
01:38:47,750 --> 01:38:48,875
Dia membiarkan saya
1635
01:38:50,166 --> 01:38:51,416
Saya bisa melihat dunia yang transparan
1636
01:38:51,416 --> 01:38:52,750
Dari penilaian besar ayahku
1637
01:38:53,375 --> 01:38:54,625
Sehingga saya bisa belajar
1638
01:38:57,625 --> 01:38:59,333
Ayah dan kakek saya
1639
01:38:59,333 --> 01:39:01,666
Dan Kakek Hinomi
1640
01:39:01,666 --> 01:39:03,500
Tentunya sama
1641
01:39:06,458 --> 01:39:09,458
Jangan pernah menyerah
1642
01:39:09,458 --> 01:39:12,500
Terus berjalan, tidak peduli apa hambatan
1643
01:39:12,500 --> 01:39:13,250
Suatu hari nanti
1644
01:39:13,250 --> 01:39:16,541
Mengatasinya dengan upaya banyak kuda
1645
01:39:18,916 --> 01:39:20,958
Saya tahu, Ayah.
1646
01:39:20,958 --> 01:39:23,666
Jadi saat itu, kemerahan
1647
01:39:23,666 --> 01:39:25,250
Sore hari itu
1648
01:39:25,250 --> 01:39:26,416
Blow yang dipertukarkan.
1649
01:39:29,083 --> 01:39:32,291
Mungkin pukulan itu milikku.
1650
01:39:32,291 --> 01:39:33,291
Lengkapi Hidup
1651
01:39:33,291 --> 01:39:34,500
Itu adalah sesuatu yang harus dicuri.
1652
01:39:35,708 --> 01:39:36,666
Ubah dengan Giwoo
1653
01:39:36,666 --> 01:39:38,875
Perubahan Teknik
1654
01:39:38,875 --> 01:39:41,125
Pengakuan dengan cepat
1655
01:39:41,125 --> 01:39:42,250
Dari pukulan seperti itu
1656
01:39:42,250 --> 01:39:43,166
Tolong lindungi saya.
1657
01:39:43,166 --> 01:39:45,708
Tapi pada saat itu
1658
01:39:45,708 --> 01:39:47,291
Bahkan Giu-san bisa berada di antaranya.
1659
01:39:47,291 --> 01:39:47,708
Tidak cocok
1660
01:39:49,708 --> 01:39:51,750
Tapi mungkin itu tidak mungkin
1661
01:39:51,750 --> 01:39:53,458
Saya tidak bisa melakukannya saat itu.
1662
01:39:53,458 --> 01:39:54,458
Untuk beberapa alasan saya tidak berpikir
1663
01:39:56,166 --> 01:39:57,416
Saya hanya merasakannya sejenak
1664
01:39:57,416 --> 01:39:59,583
Saya memasukkannya sebentar.
1665
01:40:01,708 --> 01:40:02,458
Dunia itu
1666
01:40:07,625 --> 01:40:08,791
Dunia yang menembus
1667
01:40:12,125 --> 01:40:14,666
Tubuh tampak menembus
1668
01:40:16,541 --> 01:40:18,000
Hantenkyuu di hatiku
1669
01:40:18,000 --> 01:40:18,750
Saat aku bersembunyi
1670
01:40:18,750 --> 01:40:19,750
sama
1671
01:40:20,833 --> 01:40:22,000
Apakah Anda melihatnya atau apakah Anda membelinya?
1672
01:40:22,000 --> 01:40:22,541
Saya tidak tahu
1673
01:40:28,375 --> 01:40:30,625
Fokus hanya pada pertemuan
1674
01:40:30,625 --> 01:40:32,125
Dan indera lainnya ditutup.
1675
01:40:33,250 --> 01:40:35,166
Saya masih tidak bisa menang
1676
01:40:35,166 --> 01:40:36,166
Itu bergerak cepat
1677
01:40:38,458 --> 01:40:39,750
Ayah saya mengajari saya itu.
1678
01:40:39,750 --> 01:40:41,041
Saya memasuki dunia yang menembus
1679
01:40:41,041 --> 01:40:43,375
Prediksi waktu dan serangan
1680
01:40:43,375 --> 01:40:45,250
Kecepatan meningkat secara eksponensial
1681
01:40:47,500 --> 01:40:49,916
Pergerakan pembuluh darah lawan
1682
01:40:49,916 --> 01:40:50,833
Aliran dan kontraksi
1683
01:40:50,833 --> 01:40:51,416
Tembus pandang
1684
01:40:52,500 --> 01:40:54,083
Kontraksi otot Anda sendiri
1685
01:40:54,083 --> 01:40:56,208
Lebih cepat
1686
01:40:56,208 --> 01:40:57,500
Saya tahu namanya
1687
01:41:01,541 --> 01:41:03,041
Merah mungkin sederhana
1688
01:41:03,041 --> 01:41:05,083
Headphone ditutup
1689
01:41:05,083 --> 01:41:06,791
Membidik leher dengan
1690
01:41:06,791 --> 01:41:08,125
Mungkin
1691
01:41:12,041 --> 01:41:21,833
Mencari tahu
1692
01:41:22,916 --> 01:41:24,166
Mencari tahu
1693
01:41:27,125 --> 01:41:29,083
Sekarang semua air hilang.
1694
01:41:29,083 --> 01:41:30,166
Sepertinya Anda telah memberikan semuanya. Sudah cukup. Mari kita akhiri di sini.
1695
01:41:30,166 --> 01:41:43,750
Saya dibawa dan turun
1696
01:41:43,750 --> 01:41:49,125
Saya akan meletakkannya, saya tidak akan menghindarinya
1697
01:41:50,625 --> 01:41:51,708
Meninju
1698
01:41:53,166 --> 01:41:53,875
lebih-lebih lagi
1699
01:42:06,625 --> 01:42:25,625
Akhiri serangan tengah lengan
1700
01:42:25,625 --> 01:42:26,750
Apa artinya memotongnya dan menghentikannya?
1701
01:42:28,041 --> 01:42:28,583
Suara bernapas
1702
01:42:28,583 --> 01:42:31,041
Mungkin tidak.
1703
01:42:32,500 --> 01:42:34,083
Cukup disimpan
1704
01:42:36,458 --> 01:42:39,041
Semua sel dalam tubuh dilahirkan
1705
01:42:39,041 --> 01:42:41,166
Sekarang,
1706
01:42:41,166 --> 01:42:42,666
Dia menyuruhku membunuh
1707
01:42:44,833 --> 01:42:46,208
Orang ini punya beberapa
1708
01:42:46,208 --> 01:42:47,708
Perubahan telah terjadi
1709
01:42:49,333 --> 01:42:50,625
Itu berbahaya
1710
01:42:52,291 --> 01:42:53,458
Dia sederhana
1711
01:42:53,458 --> 01:42:54,250
Pekat
1712
01:42:55,625 --> 01:42:56,291
menyerang
1713
01:43:00,458 --> 01:43:03,750
術式展開術
1714
01:43:03,750 --> 01:43:06,833
式大銀欄斬行
1715
01:43:10,666 --> 01:43:12,125
Juga, kecepatan serangan
1716
01:43:12,125 --> 01:43:14,166
Kekuatan yang meningkat semakin meningkat
1717
01:43:14,166 --> 01:43:17,875
Mengapa saya bisa menerimanya?
1718
01:43:46,125 --> 01:43:57,458
Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat
1719
01:43:57,458 --> 01:43:57,750
Teknik tempur tempur tempur
1720
01:43:57,750 --> 01:44:01,291
Waktu berlalu perlahan
1721
01:44:03,666 --> 01:44:03,875
TIDAK
1722
01:44:05,500 --> 01:44:06,500
Gerakan melambat
1723
01:44:06,500 --> 01:44:08,541
Bisakah Anda melihatnya?
1724
01:44:13,500 --> 01:44:15,250
Itu dalam
1725
01:44:16,250 --> 01:44:18,000
Saya melihat 200 tembakan hampir pada saat bersamaan.
1726
01:44:18,000 --> 01:44:22,041
Bahkan dengan pemogokan, semuanya sia -sia
1727
01:44:22,041 --> 01:44:23,166
Keadilan tidak tercapai
1728
01:44:26,041 --> 01:44:51,208
Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan
1729
01:44:51,208 --> 01:44:51,458
Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan
1730
01:44:51,458 --> 01:44:52,833
Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan
1731
01:44:53,500 --> 01:44:57,833
Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan
1732
01:44:57,833 --> 01:44:59,666
Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan
1733
01:44:59,666 --> 01:45:00,291
Pertempuran pertempuran
1734
01:45:19,750 --> 01:45:22,125
Tidak, tidak ada masalah.
1735
01:45:22,125 --> 01:45:24,416
Bahkan serangan akan menghancurkan saya.
1736
01:45:24,416 --> 01:45:27,166
Shin adalah orang yang merasa
1737
01:45:27,166 --> 01:45:28,833
Semakin kuat pertempuran, semakin kuat
1738
01:45:28,833 --> 01:45:30,166
Tentang balap
1739
01:45:30,166 --> 01:45:31,708
Reaksinya menjadi lebih kuat
1740
01:45:35,500 --> 01:45:39,500
Apa hal yang aneh ini?
1741
01:45:39,500 --> 01:45:42,500
Ada hal lain yang terjadi
1742
01:45:42,500 --> 01:45:44,125
Tampaknya telah menjadi makhluk hidup
1743
01:45:44,125 --> 01:45:47,458
Orang ini telah berhenti bergerak.
1744
01:45:47,458 --> 01:45:48,166
Uh, tidak ada gerakan.
1745
01:45:49,500 --> 01:45:54,958
Apa yang harus dilakukan saat Anda datang ke Nagawa
1746
01:45:59,500 --> 01:46:03,583
Memperkuat malaikat
1747
01:46:17,500 --> 01:46:17,708
Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat
1748
01:46:46,708 --> 01:47:13,208
Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan
1749
01:47:13,208 --> 01:47:13,458
Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan
1750
01:47:13,458 --> 01:47:25,583
Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan
1751
01:47:27,958 --> 01:47:31,125
Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan
1752
01:47:31,125 --> 01:47:32,500
Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan
1753
01:47:35,500 --> 01:47:36,333
pertempuran
1754
01:47:37,500 --> 01:48:08,458
Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan
1755
01:48:08,458 --> 01:48:09,000
Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan
1756
01:48:09,000 --> 01:48:09,458
Tempur tempur tempur tempur
1757
01:48:23,625 --> 01:48:29,750
Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan
1758
01:48:29,750 --> 01:48:30,708
Combat Combat Combat Combat Combat Combat
1759
01:48:37,875 --> 01:48:39,583
Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat
1760
01:49:05,500 --> 01:49:31,166
Battlebattle
1761
01:49:32,666 --> 01:49:33,458
Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat
1762
01:49:55,500 --> 01:50:00,666
Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan
1763
01:50:00,666 --> 01:50:00,958
Combat Combat Combat Combat Combat Combat
1764
01:50:03,500 --> 01:50:08,958
Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat
1765
01:50:47,541 --> 01:50:57,458
Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat
1766
01:50:57,458 --> 01:50:59,875
Pertempuran pertempuran
1767
01:51:01,500 --> 01:51:03,708
Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan
1768
01:51:03,708 --> 01:51:05,000
Pertempuran pertempuran
1769
01:51:05,000 --> 01:51:07,583
Pertempuran Pertempuran Pertempuran
1770
01:51:30,666 --> 01:51:34,875
Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan
1771
01:51:34,875 --> 01:51:37,291
Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan
1772
01:51:37,291 --> 01:51:41,666
Pertempuran Pertempuran Pertempuran
1773
01:51:59,416 --> 01:52:21,458
Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat
1774
01:52:22,916 --> 01:52:28,958
Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan
1775
01:52:28,958 --> 01:52:29,250
Combat Combat Combat Combat Combat Combat
1776
01:52:50,833 --> 01:53:14,458
Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan
1777
01:53:14,458 --> 01:53:17,458
Combat Combat Combat Combat Combat Combat
1778
01:53:21,583 --> 01:53:45,458
Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat
1779
01:53:50,041 --> 01:53:51,333
Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat
1780
01:54:14,291 --> 01:54:14,625
Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat
1781
01:54:41,500 --> 01:54:59,125
Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan
1782
01:54:59,125 --> 01:55:02,000
Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan
1783
01:55:02,000 --> 01:55:05,500
Pertempuran pertempuran
1784
01:55:07,500 --> 01:55:08,458
pertempuran
1785
01:55:09,541 --> 01:55:18,291
Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat
1786
01:55:18,291 --> 01:55:18,500
Pertempuran Pertempuran Pertempuran
1787
01:55:37,500 --> 01:55:46,208
Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat
1788
01:56:05,500 --> 01:56:07,958
Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat
1789
01:56:33,500 --> 01:57:01,250
Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat
1790
01:57:01,250 --> 01:57:08,958
Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan
1791
01:57:08,958 --> 01:57:09,916
Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat
1792
01:57:09,916 --> 01:57:10,208
Pertempuran pertempuran
1793
01:57:29,500 --> 01:57:34,333
Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat
1794
01:57:58,416 --> 01:58:24,625
Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat
1795
01:58:50,125 --> 01:58:53,458
Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat Combat
1796
01:59:18,166 --> 01:59:20,375
Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan
1797
01:59:20,375 --> 01:59:21,458
Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan
1798
01:59:21,458 --> 01:59:23,541
Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan
1799
01:59:23,541 --> 01:59:25,583
Pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan pertarungan
1800
01:59:25,583 --> 01:59:31,250
Pertempuran pertempuran
1801
01:59:39,500 --> 01:59:40,458
Oh tidak ...
1802
01:59:40,458 --> 01:59:41,875
Itu yang kokoh.
1803
01:59:43,000 --> 01:59:44,000
Saya melemparkan begitu banyak ke dalam pertempuran
1804
01:59:44,000 --> 01:59:45,833
Dan tanpa anti-nasionalisme,
1805
01:59:45,833 --> 01:59:46,916
Untuk bangun.
1806
01:59:47,875 --> 01:59:49,333
Dalam pertempuran, saya dibangun dengan ringan.
1807
01:59:49,708 --> 01:59:51,166
Soryuu, tangkai
1808
01:59:51,166 --> 01:59:52,750
Seorang kawan seni bela diri yang berkelahi
1809
01:59:52,750 --> 01:59:53,458
Apakah mereka melakukannya?
1810
01:59:54,583 --> 01:59:55,875
Satu anggota keluarga Kado
1811
01:59:55,875 --> 01:59:57,083
Jangan menggonggong.
1812
01:59:57,833 --> 01:59:58,666
Seperti Vendya
1813
01:59:58,666 --> 02:00:00,500
Dengan melakukan ini, HideHime dibawa pulang
1814
02:00:00,500 --> 02:00:02,083
Itu dibuat.
1815
02:00:04,291 --> 02:00:05,708
Saya ingin Anda melakukannya dulu.
1816
02:00:05,708 --> 02:00:06,916
Yang menyakitkan adalah,
1817
02:00:06,916 --> 02:00:09,625
Ini penyakit resmi gadis bekas.
1818
02:00:09,625 --> 02:00:10,750
Saya punya pekerjaan
1819
02:00:10,750 --> 02:00:13,125
Jadi, saya ingin menyerahkannya kepada Anda.
1820
02:00:14,166 --> 02:00:15,708
Suatu hari, istri saya didiagnosis menderita penyakit pemerintah.
1821
02:00:15,708 --> 02:00:17,166
Jadi dia bunuh diri dengan tembakan.
1822
02:00:17,166 --> 02:00:20,041
Itu sangat sulit.
1823
02:00:20,041 --> 02:00:21,833
Ini dia.
1824
02:00:25,541 --> 02:00:27,125
Saya benar -benar tidak berbahaya.
1825
02:00:27,125 --> 02:00:29,541
Karena itu, istri dan putri saya
1826
02:00:29,541 --> 02:00:32,416
Menyebabkan masalah.
1827
02:00:33,750 --> 02:00:36,416
Seorang pria kaya di rumah dengan hanya satu anak perempuan
1828
02:00:36,416 --> 02:00:36,833
Menempatkan saya
1829
02:00:36,833 --> 02:00:38,791
Tidak apa -apa berada di sana?
1830
02:00:40,541 --> 02:00:42,625
Anda, orang kaya, berada di periode Sengoku.
1831
02:00:42,625 --> 02:00:43,791
Aku ingin mengalahkanmu
1832
02:00:43,791 --> 02:00:45,000
Karena saya memakainya.
1833
02:00:45,000 --> 02:00:46,208
Tidak apa-apa.
1834
02:00:48,500 --> 02:00:53,291
Mereka terlihat serupa.
1835
02:00:58,791 --> 02:01:01,666
Jadi begitu.
1836
02:01:02,083 --> 02:01:03,666
Anda sangat tidak nyaman
1837
02:01:03,666 --> 02:01:05,750
Itu seperti ini
1838
02:01:05,750 --> 02:01:07,583
Singkirkan masa lalu Anda yang membosankan
1839
02:01:07,583 --> 02:01:08,000
untuk membuat
1840
02:01:08,000 --> 02:01:09,458
Itu saja.
1841
02:01:10,500 --> 02:01:17,166
Ini putriku, Koyuki.
1842
02:01:20,166 --> 02:01:22,791
Masa lalu yang bodoh.
1843
02:01:25,916 --> 02:01:28,250
Bodoh.
1844
02:01:32,500 --> 02:01:35,541
Maaf, Shiroshi.
1845
02:01:36,583 --> 02:01:43,000
Bagaimana menurut Anda, Koyuki?
1846
02:01:45,083 --> 02:01:46,208
Apakah boleh bangun?
1847
02:01:49,625 --> 02:01:51,291
Dia pasti lebih manis dari pagi
1848
02:01:51,291 --> 02:01:52,625
Itu menjadi lebih baik.
1849
02:01:52,708 --> 02:01:56,000
Mungkin sedikit lebih baik.
1850
02:01:57,625 --> 02:02:00,041
Ah, yang ini.
1851
02:02:00,250 --> 02:02:02,458
Tidak peduli berapa kali saya bertanya, dia tidak pernah menyebut namanya.
1852
02:02:02,583 --> 02:02:07,458
Hei, jangan beri tahu siapa pun.
1853
02:02:09,166 --> 02:02:10,708
Duduk di sini.
1854
02:02:12,375 --> 02:02:13,500
Nah, sampai saya kembali.
1855
02:02:13,500 --> 02:02:14,125
Bertanya
1856
02:02:14,125 --> 02:02:16,416
Biarkan di sana.
1857
02:02:16,416 --> 02:02:21,250
Umm ... wajah ...
1858
02:02:29,500 --> 02:02:34,458
Apakah rambutmu baik -baik saja?
1859
02:02:37,500 --> 02:02:41,041
Saya yakin itu akan sembuh.
1860
02:02:41,041 --> 02:02:43,791
Bantuan, lindungi.
1861
02:02:44,916 --> 02:02:47,541
Hidup saya adalah sebuah petualangan
1862
02:02:47,541 --> 02:02:49,041
Hanya berantakan
1863
02:02:49,750 --> 02:02:50,333
Bodoh
1864
02:02:50,333 --> 02:02:51,583
Itu sesuatu seperti itu.
1865
02:03:00,500 --> 02:03:09,833
Terima kasih.
1866
02:03:11,375 --> 02:03:12,416
Jangan beri tahu saya setiap hal
1867
02:03:12,416 --> 02:03:13,750
Tidak apa -apa.
1868
02:03:14,000 --> 02:03:14,833
Tidur tanpa khawatir
1869
02:03:14,833 --> 02:03:16,625
Silakan.
1870
02:03:16,625 --> 02:03:19,666
Maaf.
1871
02:03:19,666 --> 02:03:21,333
Maaf atas masalahnya.
1872
02:03:21,333 --> 02:03:21,458
Tidak apa -apa.
1873
02:03:21,458 --> 02:03:32,333
Haruskah kita menutup tempat ini? Tidak apa -apa.
1874
02:03:34,666 --> 02:03:35,791
Koyuki benar -benar
1875
02:03:35,791 --> 02:03:37,708
Saya lemah.
1876
02:03:38,833 --> 02:03:40,625
Sepanjang Malam,
1877
02:03:41,125 --> 02:03:42,583
Handuk untuk membantu mereka yang terkena bencana
1878
02:03:42,583 --> 02:03:43,833
Hei, ganti piyama Anda.
1879
02:03:43,833 --> 02:03:46,000
Atau minum air untuk kacang.
1880
02:03:46,000 --> 02:03:47,458
Tentu saja, saya harus membawanya ketika kami pergi ke Kawaya.
1881
02:03:47,458 --> 02:03:48,666
Koyuki sangat lemah. Saat kami pergi ke KAWAA,
1882
02:03:48,666 --> 02:03:50,416
Tentu saja saya harus membawanya.
1883
02:03:50,416 --> 02:03:52,041
Itu pasti.
1884
02:03:55,500 --> 02:03:57,500
Awalnya, saya adalah ayah saya
1885
02:03:57,500 --> 02:03:59,416
Saya sakit dengan penyakit pemerintah.
1886
02:03:59,541 --> 02:04:01,083
Hati yang luar biasa
1887
02:04:01,083 --> 02:04:02,958
Karena tubuh saya bisa berfungsi,
1888
02:04:03,083 --> 02:04:05,625
Itu tidak terlalu pedas.
1889
02:04:10,166 --> 02:04:12,000
Saya selalu menyesal.
1890
02:04:19,125 --> 02:04:21,500
Orang yang menderita penyakit,
1891
02:04:21,750 --> 02:04:23,375
Mengapa selalu meminta maaf?
1892
02:04:24,958 --> 02:04:25,833
Meluangkan waktu untuk
1893
02:04:25,833 --> 02:04:27,416
Saya minta maaf.
1894
02:04:27,708 --> 02:04:29,083
Batuknya keras
1895
02:04:29,083 --> 02:04:31,000
Saya minta maaf.
1896
02:04:31,125 --> 02:04:32,541
Tidak dapat bekerja dengan memuaskan
1897
02:04:32,541 --> 02:04:36,375
Saya minta maaf.
1898
02:04:36,375 --> 02:04:37,708
Jaga dirimu
1899
02:04:37,708 --> 02:04:39,333
Aku mau sih.
1900
02:04:39,333 --> 02:04:40,208
Batuk saya tidak akan berhenti
1901
02:04:40,208 --> 02:04:41,416
Itu tidak ada.
1902
02:04:41,625 --> 02:04:42,708
Jika Anda bisa bernafas secara normal
1903
02:04:42,708 --> 02:04:44,500
Aku mau sih.
1904
02:04:44,916 --> 02:04:47,541
Hal yang paling menyakitkan adalah orangnya
1905
02:04:47,541 --> 02:04:49,208
Tapi seharusnya.
1906
02:04:51,500 --> 02:04:54,666
Saya selalu menyesal.
1907
02:04:55,041 --> 02:04:57,541
Karena saya, single
1908
02:04:57,541 --> 02:04:59,166
Saya tidak bisa,
1909
02:04:59,583 --> 02:05:01,583
Aku bahkan tidak bisa bermain.
1910
02:05:02,458 --> 02:05:03,291
Saya ingin bermain
1911
02:05:03,291 --> 02:05:04,541
Saya kira tidak demikian.
1912
02:05:04,541 --> 02:05:06,458
Sejak lama.
1913
02:05:06,875 --> 02:05:08,291
Sekitar waktu kami bertemu
1914
02:05:08,291 --> 02:05:09,750
Karena saya melakukan satu taruhan,
1915
02:05:09,750 --> 02:05:10,750
Jangan lakukan itu.
1916
02:05:12,500 --> 02:05:15,958
Tapi terkadang saya merasa
1917
02:05:15,958 --> 02:05:19,625
Malam ini akan ada kembang api untuk merayakan perubahannya
1918
02:05:19,625 --> 02:05:21,291
Karena tampaknya meningkat,
1919
02:05:21,500 --> 02:05:23,958
Teruskan.
1920
02:05:25,041 --> 02:05:26,791
Saya setuju.
1921
02:05:26,791 --> 02:05:27,625
Mata dan alis bertemu
1922
02:05:27,625 --> 02:05:29,083
Jika Anda menunggu,
1923
02:05:29,500 --> 02:05:30,750
Membawanya di punggungku, ke depan jembatan
1924
02:05:30,750 --> 02:05:35,500
Haruskah kita pergi?
1925
02:05:37,666 --> 02:05:39,333
Jika Anda tidak bisa pergi hari ini,
1926
02:05:39,666 --> 02:05:41,500
Tahun depan juga, kembang api akan
1927
02:05:41,500 --> 02:05:43,500
Ini akan naik, jadi pergilah saat itu.
1928
02:05:43,500 --> 02:05:46,333
Tidak apa -apa.
1929
02:05:53,666 --> 02:05:55,583
Satu -satunya hal yang merepotkan tentang penyakit pemerintah
1930
02:05:55,583 --> 02:05:58,041
Saya berpikir demikian karena percakapan
1931
02:05:58,041 --> 02:06:00,375
Di jalan, salju ringan mulai turun
1932
02:06:00,375 --> 02:06:01,000
Bangun
1933
02:06:01,000 --> 02:06:03,333
Itu menangis.
1934
02:06:03,333 --> 02:06:04,958
Saya di tempat tidur yang sakit
1935
02:06:04,958 --> 02:06:06,875
Mungkin, tapi itu tidak buruk.
1936
02:06:06,875 --> 02:06:07,791
Saat saya mendapatkannya, saya tidak bisa menahannya
1937
02:06:07,791 --> 02:06:14,250
Menjadi tidak baik.
1938
02:06:25,500 --> 02:06:27,208
Jadi begitu.
1939
02:06:27,583 --> 02:06:29,541
Apakah ini putih di Shiroji?
1940
02:06:29,666 --> 02:06:31,583
Apakah itu kuda poni?
1941
02:06:31,625 --> 02:06:33,000
Jadi begitu.
1942
02:06:33,000 --> 02:06:33,875
Anda pasti
1943
02:06:33,875 --> 02:06:35,041
Sama seperti saya.
1944
02:06:35,500 --> 02:06:37,125
Jika tidak ada yang harus dilindungi
1945
02:06:37,125 --> 02:06:38,583
Itu tidak baik.
1946
02:06:38,833 --> 02:06:40,833
Seorang anak yang melindungi ibunya
1947
02:06:40,833 --> 02:06:42,625
Itu sesuatu seperti itu.
1948
02:06:47,500 --> 02:06:49,458
Bukan samurai atau apapun, hanya produk komersial
1949
02:06:49,458 --> 02:06:51,541
Tetapi dengan sejumlah besar tanah
1950
02:06:51,541 --> 02:06:52,750
Memiliki tanah
1951
02:06:52,750 --> 02:06:55,583
Pria tua itu diserang oleh suku gunung.
1952
02:06:55,583 --> 02:06:56,833
Saya membantunya keluar dari kesengsaraannya.
1953
02:06:56,833 --> 02:06:59,166
Namun, orang tua itu
1954
02:06:59,166 --> 02:07:00,708
Saya sangat tersentuh oleh teknik Ryu.
1955
02:07:00,708 --> 02:07:02,291
Dan, segera
1956
02:07:02,291 --> 02:07:04,000
Tanah masa lalu dan yang lama
1957
02:07:04,000 --> 02:07:05,583
Tanah itu dijual secara komersial.
1958
02:07:05,583 --> 02:07:07,166
Ternyata begitu.
1959
02:07:09,958 --> 02:07:12,000
Tapi tanah dan
1960
02:07:12,000 --> 02:07:13,500
Tanah adalah milik kita
1961
02:07:13,500 --> 02:07:14,708
Mereka yang ingin
1962
02:07:14,708 --> 02:07:16,708
Itu tidak menarik.
1963
02:07:16,708 --> 02:07:19,041
Tanah pertempuran pedang yang didirikan adalah
1964
02:07:19,041 --> 02:07:20,000
Di tanah terlarut
1965
02:07:20,000 --> 02:07:22,000
Mereka melecehkan saya.
1966
02:07:23,583 --> 02:07:25,375
Karena itu, Soryu
1967
02:07:25,375 --> 02:07:26,666
Tanah memiliki nilai budaya
1968
02:07:26,666 --> 02:07:28,166
tidak meningkat.
1969
02:07:35,541 --> 02:07:38,125
Namun, pelatihan di sini
1970
02:07:38,125 --> 02:07:40,416
Penyakit resmi Koyuki,
1971
02:07:41,625 --> 02:07:45,291
Hatiku diselamatkan.
1972
02:08:04,166 --> 02:08:05,916
Tiga tahun kemudian, saya
1973
02:08:05,916 --> 02:08:07,875
berusia 18 tahun.
1974
02:08:08,958 --> 02:08:11,708
Koyuki berusia 16 tahun dan bisa sedikit bingung.
1975
02:08:11,708 --> 02:08:13,291
Hampir Hilang,
1976
02:08:13,666 --> 02:08:14,750
Untuk bisa hidup normal
1977
02:08:14,750 --> 02:08:17,416
Itu sudah menjadi.
1978
02:08:20,666 --> 02:08:22,000
Latar belakang putih, kan?
1979
02:08:23,625 --> 02:08:25,416
Ya.
1980
02:08:26,375 --> 02:08:28,708
Anda lihat, tanah ini
1981
02:08:28,708 --> 02:08:29,208
Mengikuti
1982
02:08:29,208 --> 02:08:29,458
Atau latar belakang putih?
1983
02:08:29,500 --> 02:08:32,333
Hei, Shiroji, kamu juga, Koyuki.
1984
02:08:32,333 --> 02:08:33,416
Saya suka
1985
02:08:33,416 --> 02:08:35,000
Itulah yang saya katakan.
1986
02:08:36,083 --> 02:08:36,208
gigi?
1987
02:08:44,791 --> 02:08:46,000
Laporan Keuangan telah diajukan
1988
02:08:46,000 --> 02:08:47,416
Masa depan saya ada di
1989
02:08:47,416 --> 02:08:49,666
Imajinasi yang bagus!
1990
02:08:49,666 --> 02:08:51,666
Saya tidak bisa.
1991
02:08:52,791 --> 02:08:54,750
Dan terlebih lagi, seseorang
1992
02:08:54,750 --> 02:08:55,916
Ikuti diri itu
1993
02:08:55,916 --> 02:08:56,625
Masa depan yang memberi
1994
02:08:56,625 --> 02:08:58,875
Apa, bahkan lebih baik.
1995
02:09:01,250 --> 02:09:02,958
Mungkin aku,
1996
02:09:02,958 --> 02:09:04,125
Kata ayah saya
1997
02:09:04,125 --> 02:09:05,791
Jadi, mulai sekarang
1998
02:09:05,791 --> 02:09:07,083
Cara yang Benar Untuk Hidup
1999
02:09:07,083 --> 02:09:07,875
Bisakah itu dilakukan?
2000
02:09:09,875 --> 02:09:11,416
Anda dapat memulai hidup Anda
2001
02:09:11,416 --> 02:09:12,416
Mungkin saja
2002
02:09:12,416 --> 02:09:15,208
Harapan yang samar, tapi sebuah koleksi
2003
02:09:15,208 --> 02:09:15,791
Sebanyak
2004
02:09:15,791 --> 02:09:17,458
Itu membengkak besar.
2005
02:09:24,333 --> 02:09:27,583
Pada saat ini, saya kagum dalam hidup saya.
2006
02:09:27,583 --> 02:09:28,583
Saya ingin melindunginya apa pun yang terjadi
2007
02:09:28,583 --> 02:09:30,666
Dua orang yang berpikir itu terbunuh
2008
02:09:30,666 --> 02:09:31,416
dll.
2009
02:09:32,416 --> 02:09:35,750
Saya tidak pernah bermimpi itu akan terjadi.
2010
02:09:40,083 --> 02:09:41,083
Kunjungi kuburan
2011
02:09:41,083 --> 02:09:44,041
Itu adalah ayahku.
2012
02:09:44,125 --> 02:09:44,458
Laporkan bahwa batas pengumpulan akan ditingkatkan
2013
02:09:44,458 --> 02:09:57,291
Saya ingin, dan matahari terbenam
2014
02:09:57,291 --> 02:09:58,500
Sebelumnya, saya mendapat simpati.
2015
02:09:58,500 --> 02:09:59,583
Meskipun saya kembali,
2016
02:10:04,041 --> 02:10:05,125
Saya muntah bahkan sebelum saya mendengarnya.
2017
02:10:05,125 --> 02:10:06,833
Itu.
2018
02:10:07,416 --> 02:10:10,208
Tirai besarnya ringan dan saya tidak menyukainya.
2019
02:10:10,208 --> 02:10:11,583
Saya merinding di firasat ini
2020
02:10:11,583 --> 02:10:12,458
berdiri di sana.
2021
02:10:12,458 --> 02:10:15,958
Semakin besar. Semakin besar. Semakin besar. Semakin besar. Semakin besar. Semakin besar.
2022
02:10:15,958 --> 02:10:16,625
Seseorang di sumur
2023
02:10:16,625 --> 02:10:18,291
Saya memasukkan satu.
2024
02:10:18,791 --> 02:10:20,333
Payung makeup dan Anda secara langsung
2025
02:10:20,333 --> 02:10:21,541
Bahkan jika kita bertarung, kita tidak bisa menang
2026
02:10:21,541 --> 02:10:23,250
Jadi, orang -orang itu mengerikan.
2027
02:10:23,250 --> 02:10:25,500
Sampai sekarang, tanpa lagu
2028
02:10:25,500 --> 02:10:27,625
Terlalu banyak, tapi kecil
2029
02:10:27,625 --> 02:10:30,041
Bahkan Chan terbunuh.
2030
02:10:32,500 --> 02:10:35,416
Saya memiliki orang yang dicintai dalam bahaya
2031
02:10:35,416 --> 02:10:37,625
Saat Anda menderita
2032
02:10:38,125 --> 02:10:39,958
Dia tidak selalu ada.
2033
02:10:45,166 --> 02:10:56,958
Seseorang yang penting bagi saya adalah dalam bahaya.
2034
02:10:56,958 --> 02:10:57,500
Seseorang yang penting bagi saya adalah dalam bahaya.
2035
02:10:57,500 --> 02:11:00,791
Saya tahu seseorang yang penting bagi saya adalah dalam bahaya. Orang kecil itu tahu seseorang yang penting bagi saya adalah dalam bahaya.
2036
02:11:00,791 --> 02:11:02,416
Manusia kecil dalam bahaya
2037
02:11:02,416 --> 02:11:03,166
sedang dipukul.
2038
02:11:03,166 --> 02:11:03,583
Saya memiliki orang yang dicintai dalam bahaya.
2039
02:11:03,583 --> 02:11:04,833
menderita.
2040
02:11:04,833 --> 02:11:09,458
Seseorang yang penting bagi saya adalah dalam bahaya.
2041
02:11:11,666 --> 02:11:32,291
Saya akan melanjutkan
2042
02:11:32,291 --> 02:11:33,833
Saya masih hidup
2043
02:11:33,833 --> 02:11:36,166
Masa depan dibayangkan dengan baik
2044
02:11:36,166 --> 02:11:37,291
Itu tidak mungkin.
2045
02:11:37,291 --> 02:11:38,291
Saya mengalami kesulitan membayangkan masa depan saya, bahkan di usia tua.
2046
02:11:38,291 --> 02:11:39,458
Saya mengalami kesulitan membayangkan masa depan saya, bahkan di usia tua.
2047
02:11:39,458 --> 02:11:41,166
Saya tidak bisa membayangkan diri saya menjalani umur panjang, apalagi yang sekarang. Ibu saya merasakan hal yang sama.
2048
02:11:42,000 --> 02:11:44,041
Jadi, saya sekarat.
2049
02:11:44,041 --> 02:11:46,208
Saya tidak ingin melihatnya, saya akan bunuh diri
2050
02:11:46,208 --> 02:11:47,541
Ya.
2051
02:11:47,541 --> 02:11:50,916
Saya yakin ayah saya juga,
2052
02:11:50,916 --> 02:11:52,416
Apakah Anda menyerah di suatu tempat?
2053
02:11:52,416 --> 02:11:52,666
Tetapi,
2054
02:11:52,666 --> 02:11:54,583
Saya tahu itu.
2055
02:11:55,500 --> 02:11:56,750
Saya mengatakan terlalu banyak.
2056
02:11:56,750 --> 02:12:00,041
Terlalu banyak, tapi ...
2057
02:12:00,041 --> 02:12:02,583
Untukmu, masa depanku
2058
02:12:02,583 --> 02:12:03,916
Tapi saya bisa melihatnya.
2059
02:12:05,416 --> 02:12:06,416
Tentu saja
2060
02:12:06,416 --> 02:12:09,041
Jadi, tahun, dan bahkan
2061
02:12:09,041 --> 02:12:10,375
Bicara tentang tahun ini
2062
02:12:10,375 --> 02:12:11,583
Itu mungkin.
2063
02:12:13,041 --> 02:12:16,291
Saya sangat senang.
2064
02:12:26,791 --> 02:12:27,791
Saya berkulit putih
2065
02:12:27,791 --> 02:12:28,458
Lebih baik.
2066
02:12:29,500 --> 02:12:33,625
Saya dan meoto
2067
02:12:33,625 --> 02:12:35,541
Maukah kamu bersedia?
2068
02:12:42,500 --> 02:12:45,333
Ya.
2069
02:12:45,333 --> 02:12:46,875
Saya lebih kuat dari siapa pun
2070
02:12:46,875 --> 02:12:48,958
Menjadi bagian dari hidup Anda
2071
02:12:48,958 --> 02:12:49,458
Aku akan melindungimu.
2072
02:12:49,500 --> 02:12:59,166
Pada akhirnya, itu semua adalah bibir.
2073
02:12:59,166 --> 02:13:01,083
Tidak ada
2074
02:13:01,083 --> 02:13:02,458
Saya tidak bisa.
2075
02:13:02,458 --> 02:13:07,083
Apa?
2076
02:13:07,083 --> 02:13:11,833
Yay! Ini Bray!
2077
02:13:18,458 --> 02:13:21,875
Sialan, Soryo!
2078
02:13:47,500 --> 02:13:49,333
Setelah saya dibunuh,
2079
02:13:49,333 --> 02:13:50,500
Gerbang survival mars
2080
02:13:50,500 --> 02:13:52,625
Satu orang dapat menyembunyikan pedang mereka.
2081
02:13:52,625 --> 02:13:54,291
Serangan Dojo.
2082
02:13:54,708 --> 02:13:57,208
Itu menewaskan 67 orang.
2083
02:13:57,500 --> 02:13:58,458
Metode sudah
2084
02:13:58,458 --> 02:13:59,791
Kehancuran kepala,
2085
02:13:59,791 --> 02:14:01,583
Menghancurkan organ internal.
2086
02:14:01,750 --> 02:14:03,333
Sebagian besar rasa sakit disebabkan oleh penghancuran
2087
02:14:03,333 --> 02:14:04,583
Tidak ada tanda -tanda hal berbahaya yang terjadi.
2088
02:14:04,583 --> 02:14:07,000
Selesai dan bagian dari tubuh
2089
02:14:07,000 --> 02:14:09,041
Namun, hasilnya adalah kerusakan parah.
2090
02:14:09,500 --> 02:14:11,500
Sekarang, rahang, otak, bola mata,
2091
02:14:11,500 --> 02:14:14,000
Anggota badan, umum, langit -langit
2092
02:14:14,000 --> 02:14:15,041
Percikan di dinding panggilan
2093
02:14:15,041 --> 02:14:16,500
Persetan!
2094
02:14:17,541 --> 02:14:18,541
Faktor penentu adalah Kamiba.
2095
02:14:18,541 --> 02:14:19,541
Bukan manusia!
2096
02:14:43,875 --> 02:14:45,708
Saya ingat menyembah iblis itu.
2097
02:14:45,708 --> 02:14:48,625
Setan muncul di tempat yang tidak ada
2098
02:14:48,625 --> 02:14:51,583
Untuk raja
2099
02:14:51,583 --> 02:14:53,791
Saat aku pergi ke sana,
2100
02:14:53,916 --> 02:14:56,500
Hanya manusia.
2101
02:14:56,541 --> 02:14:59,500
Betapa membosankannya.
2102
02:14:59,500 --> 02:15:00,458
Keluar dari jalan, Anda terbunuh.
2103
02:15:01,500 --> 02:15:03,541
Sama seperti ini.
2104
02:15:07,875 --> 02:15:10,500
Sekitar dua belas setan yang kuat.
2105
02:15:10,500 --> 02:15:10,750
Mengerjakan
2106
02:15:10,750 --> 02:15:13,041
Saya memikirkannya.
2107
02:15:13,541 --> 02:15:15,333
Anda bisa memberikan ini
2108
02:15:15,333 --> 02:15:16,250
Jumlah darah
2109
02:15:16,250 --> 02:15:17,375
Bisakah kamu tahan?
2110
02:15:20,208 --> 02:15:23,083
Ya.
2111
02:15:23,500 --> 02:15:27,333
Tidak masalah sekarang.
2112
02:15:28,583 --> 02:15:34,125
Semuanya...
2113
02:15:45,500 --> 02:15:47,833
Menjadi iblis dan kehilangan ingatan Anda
2114
02:15:47,833 --> 02:15:50,083
Dan saya
2115
02:15:50,083 --> 02:15:52,083
Saya mencari kekuatan.
2116
02:15:58,500 --> 02:15:58,916
antre!
2117
02:16:07,500 --> 02:16:08,416
Lagi!
2118
02:16:08,875 --> 02:16:10,500
Tembak lagi!
2119
02:16:15,500 --> 02:16:16,916
Apa yang ingin saya lindungi
2120
02:16:16,916 --> 02:16:20,000
Tidak ada yang tersisa sekarang
2121
02:16:20,000 --> 02:16:21,166
Saya bilang tidak.
2122
02:16:24,208 --> 02:16:26,416
Di dunia tempat saya kehilangan keluarga,
2123
02:16:26,416 --> 02:16:28,916
Saya ingin hidup
2124
02:16:28,916 --> 02:16:30,875
Tapi bukan itu masalahnya.
2125
02:16:33,833 --> 02:16:36,625
Lebih dari satu abad pembunuhan yang tidak masuk akal
2126
02:16:36,625 --> 02:16:38,833
Ulangi kekuatannya,
2127
02:16:39,875 --> 02:16:41,875
Ya ampun, mata pelangi
2128
02:16:41,875 --> 02:16:45,375
Jadi, dalam hal asal kebangsaan,
2129
02:16:45,375 --> 02:16:48,083
Itu cerita yang membosankan.
2130
02:16:53,791 --> 02:16:56,625
Ketika saya meninggal, saya bersama tiga orang.
2131
02:16:56,625 --> 02:16:57,500
Tempat yang sama
2132
02:16:57,500 --> 02:16:59,250
Saya tidak bisa pergi.
2133
02:17:00,625 --> 02:17:02,666
Saya teringat akan hal itu.
2134
02:17:02,666 --> 02:17:06,958
Betapa masa lalu.
2135
02:17:08,041 --> 02:17:09,958
Nama manusia, atau
2136
02:17:09,958 --> 02:17:11,875
Lemah yang rapuh!
2137
02:17:13,875 --> 02:17:17,916
Mati dengan cepat, rusak, menghilang
2138
02:17:17,916 --> 02:17:19,041
Itu hilang!
2139
02:17:22,500 --> 02:17:24,041
Belum mati
2140
02:17:24,041 --> 02:17:26,291
Tidak, itu konyol!
2141
02:17:28,166 --> 02:17:30,500
Saya harus melakukannya sekarang.
2142
02:17:31,500 --> 02:17:33,541
Saat dimainkan di sini,
2143
02:17:33,541 --> 02:17:35,000
Tidak ada jalan untuk kembali sekarang!
2144
02:17:41,500 --> 02:17:44,041
Itu selama pertempuran!
2145
02:17:46,500 --> 02:17:48,916
Kepala, kepala regenerates
2146
02:17:48,916 --> 02:17:49,500
Itu terjadi!
2147
02:17:51,500 --> 02:17:53,250
Aku memotong kepalanya!
2148
02:17:59,500 --> 02:18:04,083
Pembunuhan Merah, Meshiki, Yagara!
2149
02:18:05,958 --> 02:18:07,708
Apakah ini masih bergerak?
2150
02:18:08,541 --> 02:18:10,125
Potong kepala Anda sebanyak yang Anda inginkan!
2151
02:18:10,416 --> 02:18:11,041
Kita bisa menang!
2152
02:18:11,666 --> 02:18:12,333
Dengan Giryu
2153
02:18:12,333 --> 02:18:13,458
Tani merah dengan gaya!
2154
02:18:13,500 --> 02:18:17,958
Dengan Giryu
2155
02:18:17,958 --> 02:18:18,416
Dalam gaya, Red Kill,
2156
02:18:18,416 --> 02:18:18,750
Kelopak mata, yagara!
2157
02:18:22,500 --> 02:18:27,791
Pembunuhan Merah, Meshiki, Yagara!
2158
02:18:27,791 --> 02:18:27,833
Pembunuhan merah, penutup mata, Yagara! Pembunuhan merah, penutup mata, Yagara!
2159
02:18:27,833 --> 02:18:30,583
Pembunuhan Merah, Meshiki, Yagara!
2160
02:18:41,625 --> 02:18:43,416
Aku benci orang lemah!
2161
02:18:46,041 --> 02:18:48,791
Yang lemah, mentah,
2162
02:18:48,791 --> 02:18:51,041
Noble, tidak ada pertempuran, benang
2163
02:18:51,041 --> 02:18:52,375
Racun!
2164
02:18:53,666 --> 02:18:54,666
Sulit dilihat!
2165
02:18:56,541 --> 02:18:58,625
Yang lemah,
2166
02:18:58,625 --> 02:18:59,750
Tidak cukup mandrels!
2167
02:19:00,875 --> 02:19:02,750
Segera saatnya untuk melindungi diri sendiri!
2168
02:19:05,000 --> 02:19:05,958
Ketidaktahuan pelindung
2169
02:19:05,958 --> 02:19:07,083
Dan membunuh seseorang!
2170
02:19:09,666 --> 02:19:11,458
Solusi berharga Tsukasa
2171
02:19:11,458 --> 02:19:14,583
Ditutupi nasi, ayahku
2172
02:19:14,583 --> 02:19:16,041
Kami bahkan tidak dapat melindungi hak kami!
2173
02:19:20,166 --> 02:19:22,083
Itu benar, saya
2174
02:19:22,083 --> 02:19:26,250
Saya ingin membunuhnya ...
2175
02:19:29,500 --> 02:19:30,625
Mengapa Mengapa!
2176
02:19:31,041 --> 02:19:32,000
Pemenang terbang!
2177
02:19:34,625 --> 02:19:35,375
Saya memukulnya.
2178
02:19:35,375 --> 02:19:36,000
Maka itu tidak akan berhenti!
2179
02:19:38,500 --> 02:19:47,500
Pertempuran tidak mungkin!
2180
02:19:47,500 --> 02:19:49,000
Berjuang tidak mungkin! Berjuang tidak mungkin! Kemerahan ada di tangan Rengoku-san.
2181
02:19:49,000 --> 02:19:50,208
Mari kita keluarkan tikar bekas
2182
02:19:50,208 --> 02:19:50,708
Inilah yang mereka katakan!
2183
02:19:54,833 --> 02:19:55,750
Bawa Giriyu
2184
02:19:55,750 --> 02:19:57,458
Serang tak terlihat!
2185
02:20:02,500 --> 02:20:03,416
Jangan pedulikan saya!
2186
02:20:08,500 --> 02:20:15,166
Jika Anda tidak membunuh saya ...
2187
02:20:15,166 --> 02:20:18,583
Aku benci orang lemah!
2188
02:20:38,500 --> 02:20:53,250
Pertempuran tidak mungkin!
2189
02:20:53,250 --> 02:21:01,500
Sendirian, sendiri ...
2190
02:21:03,500 --> 02:21:04,958
Aku…
2191
02:21:07,500 --> 02:21:08,000
Kenapa aku?
2192
02:21:08,000 --> 02:21:09,375
Apakah kamu menyerang?
2193
02:21:10,541 --> 02:21:11,708
Mengapa…
2194
02:21:15,500 --> 02:21:17,875
Untuk sesaat, kemerahan berubah menjadi rasa terima kasih.
2195
02:21:17,875 --> 02:21:19,125
Baunya.
2196
02:21:20,833 --> 02:21:21,791
Mengapa Anda tertawa?
2197
02:21:26,916 --> 02:21:27,791
Cukup!
2198
02:21:28,208 --> 02:21:28,708
Hentikan!
2199
02:21:29,291 --> 02:21:30,458
Jangan bermain!
2200
02:21:31,500 --> 02:21:33,500
Permainan sudah berakhir!
2201
02:21:34,541 --> 02:21:35,875
Saya kalah!
2202
02:21:38,458 --> 02:21:40,583
Pada saat itu, saya bersulang!
2203
02:21:41,833 --> 02:21:43,833
Dihasilkan, bermartabat,
2204
02:21:43,833 --> 02:21:45,750
Itu adalah langkah yang brilian!
2205
02:21:47,541 --> 02:21:49,083
Sempurnakan gerakan musuh Anda
2206
02:21:49,083 --> 02:21:50,833
Baca dan putar pada menit terakhir!
2207
02:21:51,833 --> 02:21:53,625
Musuh meluncurkan serangan.
2208
02:21:53,625 --> 02:21:55,000
Potong ke depan!
2209
02:21:56,291 --> 02:21:56,458
Sudah berakhir!
2210
02:21:57,500 --> 02:22:00,541
Buruk,
2211
02:22:00,541 --> 02:22:02,875
Saya ingin pergi ke neraka ...
2212
02:22:06,541 --> 02:22:07,000
Ke mana harus pergi
2213
02:22:07,000 --> 02:22:09,000
Apakah Anda ingin?
2214
02:22:16,333 --> 02:22:17,875
Kakiku berhenti ...
2215
02:22:20,625 --> 02:22:23,458
Ayah ... kamu baik -baik saja sekarang?
2216
02:22:23,833 --> 02:22:27,791
Bukankah itu menyakitkan?
2217
02:22:29,375 --> 02:22:31,500
Tidak apa -apa, orang kulit putih ...
2218
02:22:33,041 --> 02:22:36,333
Terima kasih...
2219
02:22:41,291 --> 02:22:43,500
Maaf, Ayah ...
2220
02:22:43,583 --> 02:22:45,708
Maaf, saya akan mencoba lagi
2221
02:22:45,708 --> 02:22:47,375
Tidak ada ... tidak bagus.
2222
02:22:47,375 --> 02:22:50,458
Itu ... itu tidak ada hubungannya dengan itu ...
2223
02:22:52,041 --> 02:22:55,750
Apa kabarmu?
2224
02:22:55,750 --> 02:22:58,125
Nah, seorang putra adalah seorang putra ...
2225
02:22:58,166 --> 02:23:01,000
Seorang murid adalah seorang murid ... bahkan dalam kematian
2226
02:23:01,000 --> 02:23:02,125
Aku tidak akan meninggalkanmu ...
2227
02:23:03,875 --> 02:23:05,708
Ada banyak tempat di Jepang.
2228
02:23:05,708 --> 02:23:08,250
Saya tidak bisa pergi, tapi ...
2229
02:23:10,041 --> 02:23:15,458
Syiah ... Saya ingin menjadi lebih kuat
2230
02:23:15,458 --> 02:23:17,791
Bukankah itu ...?
2231
02:23:18,041 --> 02:23:19,000
ini kamu
2232
02:23:19,000 --> 02:23:20,458
Apakah ini akhirnya ...?
2233
02:23:21,500 --> 02:23:22,583
Kemerahan...
2234
02:23:24,500 --> 02:23:27,458
Itu benar ... aku kuat
2235
02:23:27,458 --> 02:23:30,541
Saya ingin menjadi lebih kuat ...
2236
02:23:31,500 --> 02:23:32,458
Karena saya dipotong dari grup
2237
02:23:32,458 --> 02:23:34,125
Apa ... sebuah kontes?
2238
02:23:34,541 --> 02:23:37,958
Tidak masalah ... bunuh mereka semua.
2239
02:23:37,958 --> 02:23:41,500
Saya akan melakukannya ... Saya masih kuat
2240
02:23:41,500 --> 02:23:46,166
Saya berjanji ...
2241
02:23:46,166 --> 02:23:48,708
Jika kita tidak melindunginya ...
2242
02:23:53,333 --> 02:23:56,291
Oh…
2243
02:23:59,750 --> 02:24:00,875
Anak kulit putih ...
2244
02:24:02,125 --> 02:24:03,500
Terima kasih…
2245
02:24:04,166 --> 02:24:07,375
Sudah cukup ...
2246
02:24:10,500 --> 02:24:11,708
Itu sudah cukup ...
2247
02:24:12,750 --> 02:24:15,083
Sudah cukup ... merah!
2248
02:24:21,500 --> 02:24:28,708
Maaf ... Maaf ... lindungi saya
2249
02:24:28,708 --> 02:24:31,250
Maaf saya tidak ada di sana ... dengan duta besar
2250
02:24:31,250 --> 02:24:33,541
Maaf saya tidak merokok ...
2251
02:24:33,791 --> 02:24:36,250
Tidak peduli berapa banyak janji yang Anda pertahankan,
2252
02:24:36,250 --> 02:24:38,000
Aku tidak ... aku memaafkanmu.
2253
02:24:38,000 --> 02:24:40,416
Y-kamu memaafkanku.
2254
02:24:40,416 --> 02:24:45,625
Tolong ... maafkan aku ...
2255
02:24:45,625 --> 02:24:48,333
Tentang kami ... tentang Anda ... tentang Anda
2256
02:24:48,500 --> 02:24:50,458
Tentang kalian ...
2257
02:24:50,458 --> 02:24:51,666
Terima kasih telah membidik saya
2258
02:24:51,666 --> 02:24:55,041
Itu ... Shiraji asli
2259
02:24:55,041 --> 02:24:55,958
Kembali ke
2260
02:24:55,958 --> 02:24:58,541
Saya senang ...
2261
02:25:07,250 --> 02:25:11,000
Selamat datang kembali ... Shiroji ...
2262
02:25:14,500 --> 02:25:14,750
Ia!
2263
02:25:14,958 --> 02:25:15,375
Anak kulit putih!
2264
02:25:16,791 --> 02:25:17,041
Selamat Datang kembali!
2265
02:25:18,500 --> 02:25:21,833
Bayi putih ... bayi putih ... bayi putih ...
2266
02:25:26,500 --> 02:25:28,208
Saya di rumah…
2267
02:25:29,208 --> 02:25:30,958
Saya kembali ...
2268
02:25:34,500 --> 02:25:36,916
Selamat Datang di rumah…
2269
02:25:36,916 --> 02:25:39,166
Anda…
2270
02:25:42,500 --> 02:25:43,541
Oh…
2271
02:26:07,875 --> 02:26:10,625
Hilang...
2272
02:26:19,500 --> 02:26:23,166
Sudah berakhir ...
2273
02:26:27,458 --> 02:26:31,750
Cepat ... berikutnya ... Tamayosan
2274
02:26:31,750 --> 02:26:38,958
Di ... tempat ...
2275
02:26:41,500 --> 02:26:44,500
Daripada mengandalkan ...
2276
02:26:48,500 --> 02:26:57,125
Jangan mengandalkan saya ... jangan mengandalkan saya ...
2277
02:26:57,541 --> 02:26:58,416
Aku lebih suka mengandalkanmu ... Aku lebih suka mengandalkanmu ... Aku lebih suka mengandalkanmu ... Aku lebih suka mengandalkanmu ... Aku lebih suka mengandalkanmu ... aku lebih suka mengandalkanmu ... aku lebih suka mengandalkanmu ... Aku lebih suka mengandalkanmu ...
2278
02:27:16,500 --> 02:27:17,875
Daripada mengandalkan ... mengandalkan
2279
02:27:17,875 --> 02:27:19,500
Sebaliknya ... lebih dapat diandalkan ...
2280
02:27:22,500 --> 02:27:28,333
Daripada mempercayai ... Akazano ...
2281
02:27:28,333 --> 02:27:31,666
Manfaatnya hilang ...
2282
02:27:33,833 --> 02:27:36,500
Ashiki Yuд ...
2283
02:27:39,500 --> 02:27:43,916
Akaza ... Maukah kamu mengalahkanku?
2284
02:27:43,916 --> 02:27:45,958
Bukankah itu ...?
2285
02:27:48,541 --> 02:27:49,833
Wawasan lebih lanjut
2286
02:27:49,833 --> 02:27:51,791
Membuka jalan
2287
02:27:53,500 --> 02:27:56,708
Meninggalkan alam
2288
02:28:03,500 --> 02:28:06,458
Berapa ribu?
2289
02:28:07,500 --> 02:28:18,625
Akazad mungkin
2290
02:28:18,625 --> 02:28:19,833
Apakah kamu sudah mati?
2291
02:28:22,000 --> 02:28:24,500
Untuk sesaat, saya merasa aneh.
2292
02:28:24,500 --> 02:28:25,875
Tapi itu hanya imajinasiku.
2293
02:28:25,875 --> 02:28:29,958
Akazad atau yang lainnya
2294
02:28:29,958 --> 02:28:32,083
Kematian menjadi makhluk hidup
2295
02:28:32,083 --> 02:28:33,458
Jadi sekarang Axsie, Axsie
2296
02:28:35,166 --> 02:28:36,250
Karena dia sudah mati
2297
02:28:36,250 --> 02:28:37,125
Saya tidak tahu
2298
02:28:40,500 --> 02:28:43,166
Umm, apa lagi?
2299
02:28:44,500 --> 02:28:46,125
Oh, itu benar.
2300
02:28:47,125 --> 02:28:48,208
Tanyakan nama Anda
2301
02:28:48,208 --> 02:28:48,750
Ada
2302
02:28:52,500 --> 02:29:06,666
Axiaxixiaxi
2303
02:29:06,666 --> 02:29:07,833
Axi Laut Axi
2304
02:29:07,833 --> 02:29:08,958
Axiaxixiaxi
2305
02:29:08,958 --> 02:29:14,375
Axi Laut Axi
2306
02:29:14,375 --> 02:29:16,291
Axiaki
2307
02:29:16,291 --> 02:29:17,333
Sumbu laut
2308
02:29:22,416 --> 02:29:25,500
Axiaxixiaxi
2309
02:29:25,500 --> 02:29:30,291
Sea Axi Axi Axi Axi Axi
2310
02:29:30,291 --> 02:29:33,875
Sumbu laut
2311
02:29:37,958 --> 02:29:41,916
Axiaxixiaxi
2312
02:29:41,916 --> 02:29:43,666
Sumbu laut
2313
02:29:43,666 --> 02:29:45,500
Axiaxi
2314
02:29:47,500 --> 02:29:54,500
Axiaxixiaxi
2315
02:29:54,500 --> 02:30:02,916
Axi Laut Axi
2316
02:30:02,916 --> 02:30:06,000
Axiaxixiaxi
2317
02:30:06,000 --> 02:30:14,250
Axi Laut Axi
2318
02:30:14,250 --> 02:30:15,458
Axiaxixiaxi
2319
02:30:15,458 --> 02:30:16,375
Axi Laut Axi
2320
02:30:16,375 --> 02:30:17,500
Axiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiax Iaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxia
2321
02:30:44,833 --> 02:30:45,541
Axiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxixixi Axiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxia
2322
02:31:11,500 --> 02:31:30,916
Axiaxixiaxi
2323
02:31:30,916 --> 02:31:34,666
Axi Laut Axi
2324
02:31:34,666 --> 02:31:36,000
Axiaxiaxiaxiaxiaxii
2325
02:31:36,000 --> 02:31:36,708
Axiaxixiaxixi
2326
02:31:39,500 --> 02:32:07,458
AXIAsaotoALAalikISAotootootootootootootooto Akakarsaotoalikotootoalikotootootootootooto Akilootisiootootalikotootoalikisausaalik Ak itu pada risiko tindakanootootyaotootootoalikotootootominalisis hasilotootootootootominalisis hasilotootootootootomingotootootominologiootootootootootootalalikootootootootootootootalalik hasilotoingalikotootootomingotootootoming ak itu keinalisis hasilazoto ber Yitas Aktaoto Akenisasilinoto berinsiasikyaotootoxambat tindakanootootootyaootootik kepada hasilikootootootootootaf mudamingotoalikikyaotootootootominologiasalik .siasikyaootootootalik .siasikyaotootoxinoto berinsiasikyaootootootalik .siasikyaotootoxinoto berinsiasikyaootootootalik .siasikyaotootoxinoto berinsiasikyaootootootalik .siasikyaotootoxambat tindakanotoxootikootikootikambatoototoxambat ak itu
2327
02:32:07,458 --> 02:32:07,666
Axi Laut Axi
2328
02:32:07,666 --> 02:32:08,958
Axiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiax Iaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxiaxia
2329
02:32:36,333 --> 02:32:39,458
Axiaxixiaxi
2330
02:32:39,458 --> 02:32:42,000
Sumbu laut
2331
02:32:43,500 --> 02:32:56,750
Axiaxixiaxi
2332
02:32:56,750 --> 02:33:02,708
Axi Laut Axi
2333
02:33:02,708 --> 02:33:03,458
Axiaxiaxiaxiaxiaxii
2334
02:33:03,500 --> 02:33:12,416
Axiaxixiaxi
2335
02:33:12,416 --> 02:33:18,750
Axi Laut Axi
2336
02:33:18,750 --> 02:33:22,583
Axiaxixiaxi
2337
02:33:22,583 --> 02:33:26,041
Axi Laut Axi
2338
02:33:26,041 --> 02:33:29,000
Axiaxixiaxi
2339
02:33:29,000 --> 02:33:31,125
Sumbu laut
2340
02:33:33,250 --> 02:33:39,875
Axiaxixiaxi
2341
02:33:39,875 --> 02:33:40,500
Sea Axi Axi Axi Axi Axi Axi
2342
02:33:40,500 --> 02:33:40,708
Axi Laut Axi
2343
02:33:40,708 --> 02:33:41,166
Axiaxixiaxixi
2344
02:34:09,000 --> 02:34:20,916
Axiaxixiaxi
2345
02:34:20,916 --> 02:34:24,375
Axi Laut Axi
2346
02:34:24,375 --> 02:34:24,500
Axiaxixiaxi
2347
02:34:24,500 --> 02:34:27,458
Sea Axi Axi Axi Axi Axi Axi
2348
02:34:27,458 --> 02:34:36,583
Axi Laut Axi
2349
02:34:36,583 --> 02:34:37,500
Axiaxixiaxi
2350
02:34:37,500 --> 02:34:42,166
Axi Laut Axi
2351
02:34:42,166 --> 02:34:42,916
Axiaki
2352
02:34:42,916 --> 02:34:43,708
Sumbu laut
2353
02:34:45,500 --> 02:34:47,458
Axiaxixiaxi
2354
02:34:47,458 --> 02:34:48,875
Axi Laut Axi
2355
02:34:55,500 --> 02:34:59,916
Axiaxixiaxi
2356
02:35:00,305 --> 02:36:00,854
Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini
dengan menghubungi www.OpenSubtitles.org sekarang