"Beyond the Gates" Episode #1.97

ID13200399
Movie Name"Beyond the Gates" Episode #1.97
Release Name Beyond.the.Gates.S01E97.WEB.H264-NH
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID35317585
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:13,310 --> 00:00:14,965 Don't stop on my account. 3 00:00:16,068 --> 00:00:17,965 You know, 4 00:00:18,068 --> 00:00:18,965 no one's going to care about 5 00:00:19,068 --> 00:00:21,827 that stage or your costumes, 6 00:00:21,931 --> 00:00:23,862 or even those new moves. 7 00:00:23,965 --> 00:00:26,517 They're coming to hear that voice. 8 00:00:26,620 --> 00:00:28,862 And Tracy's and Sharon's. 9 00:00:28,965 --> 00:00:30,551 Better together, sisters forever, 10 00:00:30,655 --> 00:00:32,344 Articulettes strong, remember? 11 00:00:32,448 --> 00:00:34,827 Well, I can't help it if I'm partial 12 00:00:34,931 --> 00:00:38,000 to a particular Articulette. 13 00:00:38,103 --> 00:00:40,724 I just wanted to let you know I'm headed to Mom's. 14 00:00:40,827 --> 00:00:42,413 Well, that's wonderful. 15 00:00:42,517 --> 00:00:44,758 You two could use some time. 16 00:00:45,793 --> 00:00:48,137 You might not feel that way when you know why. 17 00:00:48,241 --> 00:00:49,931 What is it, Martin? 18 00:00:51,172 --> 00:00:52,448 Smitty won't talk to me 19 00:00:52,551 --> 00:00:54,793 about anything other than the kids' schedules. 20 00:00:54,896 --> 00:00:57,275 I have to prove to him that I'm serious. 21 00:00:58,310 --> 00:00:59,724 What does that look like? 22 00:00:59,827 --> 00:01:01,482 Me living my whole truth 23 00:01:01,586 --> 00:01:03,172 instead of half-truths. 24 00:01:03,275 --> 00:01:04,688 Martin... 25 00:01:04,793 --> 00:01:06,827 Not to the world, 26 00:01:06,931 --> 00:01:08,275 but to family. 27 00:01:08,379 --> 00:01:10,000 Bill has already filled Dad in 28 00:01:10,103 --> 00:01:12,241 about what happened at the park, but Mom-- 29 00:01:12,344 --> 00:01:15,344 We told her what happened to us two years ago. 30 00:01:16,379 --> 00:01:19,241 But not what happened to the man who happened to us. 31 00:01:20,724 --> 00:01:23,448 There's still blood fresh on my hands. 32 00:01:23,551 --> 00:01:25,689 The edited version was already very difficult 33 00:01:25,793 --> 00:01:28,137 for Nicole to digest. 34 00:01:28,241 --> 00:01:31,793 Mom is still struggling because we all lied to her. 35 00:01:31,896 --> 00:01:34,723 But this is my one shot at getting Smitty back 36 00:01:34,827 --> 00:01:38,378 and proving to him that I can be honest. 37 00:01:38,482 --> 00:01:40,655 If I come clean with Mom, 38 00:01:40,758 --> 00:01:42,827 that's an important step. 39 00:01:42,931 --> 00:01:43,827 One that might 40 00:01:43,931 --> 00:01:45,793 actually save my marriage. 41 00:01:45,896 --> 00:01:47,413 Good luck, son. 42 00:01:55,689 --> 00:01:57,103 This reunion concert 43 00:01:57,206 --> 00:01:58,655 feels impossible 44 00:01:58,758 --> 00:02:01,379 with everything that's happening with this family. 45 00:02:02,448 --> 00:02:04,827 Chief, thank you for giving me the time away. 46 00:02:05,827 --> 00:02:07,448 Has the storm passed? 47 00:02:07,551 --> 00:02:08,965 It seems so. 48 00:02:09,068 --> 00:02:11,517 I am ready to resume full work schedule 49 00:02:11,620 --> 00:02:13,206 and start seeing patients again. 50 00:02:14,620 --> 00:02:16,000 It is the new normal. 51 00:02:16,103 --> 00:02:19,137 But at least I'm not gonna be surprised anymore. 52 00:02:23,310 --> 00:02:24,379 Your lips are with me, 53 00:02:24,482 --> 00:02:26,862 but your head is still at the station. 54 00:02:26,965 --> 00:02:27,965 Naomi, I don't like having 55 00:02:28,068 --> 00:02:29,689 your family in my duty books again. 56 00:02:29,793 --> 00:02:32,793 I thought you dropped looking into Martin. 57 00:02:32,896 --> 00:02:34,241 It's your aunt. 58 00:02:35,241 --> 00:02:36,724 Aunt Nicole? 59 00:02:36,827 --> 00:02:38,758 Aunt Nicole wouldn't even jaywalk. 60 00:02:38,862 --> 00:02:40,586 Yeah, well, according to Leslie Thomas, 61 00:02:40,689 --> 00:02:42,827 Nicole wrapped her hands around 62 00:02:42,930 --> 00:02:45,482 Leslie's neck and squeezed. And not metaphorically. 63 00:02:45,586 --> 00:02:47,517 Nicole admitted to being provoked into 64 00:02:47,620 --> 00:02:49,206 a mild physical altercation. 65 00:02:49,310 --> 00:02:51,862 -Any witnesses? -Ted. 66 00:02:52,930 --> 00:02:54,689 And, of course, he vouched for Aunt Nicole. 67 00:02:54,793 --> 00:02:57,172 He "respectfully refused" to provide a witness statement. 68 00:02:57,275 --> 00:02:59,930 Smart. Smart. 69 00:03:02,000 --> 00:03:03,275 Oh, Jacob, 70 00:03:03,379 --> 00:03:05,827 please tell me you didn't believe that lying train wreck 71 00:03:05,931 --> 00:03:07,965 and put cuffs on another member of my family. 72 00:03:44,413 --> 00:03:46,413 Let's find out where you are. 73 00:03:55,206 --> 00:03:57,930 Oh. I'm the worst. 74 00:03:58,034 --> 00:03:59,310 I invited you over here 75 00:03:59,413 --> 00:04:01,068 and now I can't find it. 76 00:04:01,172 --> 00:04:02,965 No hurry. 77 00:04:12,310 --> 00:04:13,517 Hey, I don't want you to think-- 78 00:04:13,620 --> 00:04:15,724 That you wear pretty bras? 79 00:04:17,793 --> 00:04:20,757 That I brought you up here to show it to you. 80 00:04:22,551 --> 00:04:24,655 I feel so cringe right now. 81 00:04:25,793 --> 00:04:27,827 I'll let you in on a secret. 82 00:04:27,931 --> 00:04:30,068 It's not my first bra. 83 00:04:30,862 --> 00:04:33,655 I don't remember you ever being this shy before. 84 00:04:34,310 --> 00:04:36,724 I don't remember you ever kissing me before, 85 00:04:36,827 --> 00:04:39,068 like you did back at Orphey Gene's. 86 00:04:39,172 --> 00:04:40,965 There's that. 87 00:04:41,068 --> 00:04:42,896 Want me to go? 88 00:04:51,724 --> 00:04:55,206 Ooh, look at you, glowing up a storm. 89 00:04:55,310 --> 00:04:56,482 New dress. 90 00:04:58,448 --> 00:05:00,827 You always notice. 91 00:05:00,931 --> 00:05:02,620 I picked it up yesterday. 92 00:05:02,724 --> 00:05:04,172 Wanted to look nice for you. 93 00:05:05,965 --> 00:05:08,551 You are the ninth wonder of the world. 94 00:05:08,655 --> 00:05:10,275 I would never know you're pregnant. 95 00:05:18,448 --> 00:05:20,689 Nobody caught it. Not the cameras or the staff. 96 00:05:20,793 --> 00:05:23,344 So I took what I found, or what I didn't find, 97 00:05:23,448 --> 00:05:25,344 to the D.A.'s office, and they told me 98 00:05:25,448 --> 00:05:26,586 I didn't have enough to make an arrest. 99 00:05:28,275 --> 00:05:29,275 Boy scout, next time, 100 00:05:29,379 --> 00:05:30,482 lead with the fact that you're not 101 00:05:30,586 --> 00:05:32,103 arresting anyone in my family. 102 00:05:33,965 --> 00:05:36,482 Look, I know my fam's been exploring 103 00:05:36,586 --> 00:05:39,172 their vigilante streak, but let's try to keep 104 00:05:39,275 --> 00:05:41,448 the Dupree name off your police blotter. Please. 105 00:05:41,551 --> 00:05:43,275 That isn't entirely up to me. 106 00:05:43,379 --> 00:05:45,448 There's a lot of unanswered questions about Martin. 107 00:05:45,551 --> 00:05:47,655 Babe, no one's asking you to pursue this. 108 00:05:47,758 --> 00:05:49,724 And there was nothing concrete connecting Martin 109 00:05:49,827 --> 00:05:51,206 and that dead guy in the park. 110 00:05:51,310 --> 00:05:53,724 Justice doesn't take last names 111 00:05:53,827 --> 00:05:55,655 or see colors or genders. 112 00:05:55,758 --> 00:05:58,206 Are you seriously quoting my granddad to me right now? 113 00:05:58,310 --> 00:06:00,448 Look, I tried to ignore this thing, Naomi, 114 00:06:00,551 --> 00:06:02,655 but I can't stop thinking, what would Vernon Dupre do? 115 00:06:02,758 --> 00:06:04,689 He would protect his own. 116 00:06:04,793 --> 00:06:05,931 Even if they're in the wrong? 117 00:06:06,034 --> 00:06:08,103 Granddad is not a saint. 118 00:06:08,206 --> 00:06:09,758 He lives in reality. 119 00:06:09,862 --> 00:06:11,551 Now, he fought the good fight, 120 00:06:11,655 --> 00:06:14,344 not just for our people, but for his family, too. 121 00:06:14,448 --> 00:06:17,448 And he has every Dupree's back, no matter what. 122 00:06:18,413 --> 00:06:19,862 Mom? 123 00:06:19,965 --> 00:06:22,379 What? Is there something on my face? 124 00:06:22,482 --> 00:06:23,689 Yeah, there is. 125 00:06:23,793 --> 00:06:24,931 What? Where? 126 00:06:25,896 --> 00:06:27,068 You're smiling. 127 00:06:27,172 --> 00:06:30,551 I just got off the phone with the chief. 128 00:06:30,655 --> 00:06:32,172 I'm going back full time. 129 00:06:32,275 --> 00:06:35,241 You're taking a step forward, and... 130 00:06:35,344 --> 00:06:37,517 I might be about to send you back. 131 00:06:37,620 --> 00:06:40,275 Is this something that Mother and Daddy already know? 132 00:06:40,379 --> 00:06:42,310 Dad and Smitty, too. 133 00:06:42,413 --> 00:06:44,137 -Of course. -This is it, 134 00:06:44,241 --> 00:06:46,241 I swear. I should have given you 135 00:06:46,344 --> 00:06:47,965 every detail the other day. 136 00:06:48,068 --> 00:06:49,862 That's the part I don't understand. 137 00:06:49,965 --> 00:06:51,379 I know you're scared, but-- 138 00:06:51,482 --> 00:06:53,517 Mom, it's like I'm an addict. 139 00:06:53,620 --> 00:06:56,241 I'm not addicted to some substance. 140 00:06:56,344 --> 00:06:58,068 I just... 141 00:06:58,172 --> 00:07:00,137 I can't stop hiding the truth. 142 00:07:00,241 --> 00:07:02,517 And that's not who you raised me to be. 143 00:07:02,620 --> 00:07:05,103 I know who you are. Mistakes don't make you. 144 00:07:06,689 --> 00:07:07,965 Now, lay it on me. 145 00:07:09,862 --> 00:07:11,344 Let's have a seat. 146 00:07:21,551 --> 00:07:23,034 The man I told you about, 147 00:07:23,137 --> 00:07:24,862 the one that was blackmailing me. 148 00:07:25,827 --> 00:07:26,965 He came back. 149 00:07:27,068 --> 00:07:29,000 Oh, dear. What does he want? Money? Revenge? 150 00:07:29,103 --> 00:07:30,517 Both. 151 00:07:30,620 --> 00:07:33,896 He made his presence known to me first, and then the kids. 152 00:07:34,000 --> 00:07:36,586 Mother mentioned that. He didn't harm them, though. 153 00:07:36,689 --> 00:07:38,689 No, they're safe. 154 00:07:39,931 --> 00:07:41,413 But it was taken care of. 155 00:07:41,517 --> 00:07:43,241 How so? 156 00:07:43,344 --> 00:07:47,379 Bill was concerned about this guy coming back again. 157 00:07:47,482 --> 00:07:49,689 And he made sure he never would. 158 00:07:50,689 --> 00:07:52,068 He got the assist from 159 00:07:52,172 --> 00:07:53,758 Joey Armstrong, 160 00:07:53,862 --> 00:07:56,034 Detective Marcel Malone, 161 00:07:56,137 --> 00:07:57,551 and Jacob's dad. 162 00:07:57,655 --> 00:08:00,827 Elon? He's as upstanding as your grandfather. 163 00:08:03,206 --> 00:08:06,551 Did you hear about the body found in Stance Park? 164 00:08:07,551 --> 00:08:09,172 The robbery gone wrong? 165 00:08:10,206 --> 00:08:12,758 That was the man that was blackmailing you. 166 00:08:14,103 --> 00:08:15,758 Martin, please tell me you didn't-- 167 00:08:15,862 --> 00:08:18,310 I didn't know until after the fact. 168 00:08:19,310 --> 00:08:20,965 Did your gra-- 169 00:08:21,068 --> 00:08:22,448 Did Daddy know? 170 00:08:23,482 --> 00:08:24,724 He was in the dark, too. 171 00:08:24,827 --> 00:08:27,206 So this is all on Bill. 172 00:08:29,310 --> 00:08:32,344 So, your idea 173 00:08:32,448 --> 00:08:35,379 of a compliment is to tell me I don't look pregnant 174 00:08:35,482 --> 00:08:37,965 when I'm barreling towards not being able 175 00:08:38,068 --> 00:08:41,034 to wear anything like this again for months? 176 00:08:41,136 --> 00:08:45,344 My days of looking like this... 177 00:08:45,448 --> 00:08:47,551 are numbered. 178 00:08:47,655 --> 00:08:49,862 Baby, I just want you to be able 179 00:08:49,965 --> 00:08:53,724 to enjoy it before I turn into a big, round pumpkin. 180 00:08:53,827 --> 00:08:55,586 Oh, honey, I will. 181 00:08:55,689 --> 00:08:57,379 And I do. 182 00:08:57,482 --> 00:08:58,931 You're gonna look just as beautiful 183 00:08:59,034 --> 00:09:00,241 when you're all the way out to here. 184 00:09:00,344 --> 00:09:03,310 That's because our baby will be ready to meet us. 185 00:09:04,310 --> 00:09:07,275 And my mind is not on Dani and the past. 186 00:09:07,379 --> 00:09:08,724 Okay? 187 00:09:08,827 --> 00:09:11,586 But I did make another deposit in the 529, 188 00:09:11,689 --> 00:09:14,448 and that should cover undergrad tuition, 189 00:09:14,551 --> 00:09:16,689 -room and board, essentials. -Bill, 190 00:09:16,793 --> 00:09:19,586 isn't it a little early to plan for college? 191 00:09:19,689 --> 00:09:21,482 I mean, our baby still has 192 00:09:21,586 --> 00:09:23,793 a few more milestones before that. 193 00:09:23,896 --> 00:09:27,068 Walking, talking, being born. 194 00:09:27,172 --> 00:09:29,862 Babe, investing often and early is the key to wealth. 195 00:09:29,965 --> 00:09:32,758 And by the time we're holding our little one in our arms, 196 00:09:32,862 --> 00:09:35,103 we'll have law school covered, too. 197 00:09:35,206 --> 00:09:38,827 Well, what if he or she wants to skip college? 198 00:09:38,931 --> 00:09:40,137 Well, then our little man or woman 199 00:09:40,241 --> 00:09:42,000 will have a massive portfolio 200 00:09:42,103 --> 00:09:45,344 and will be able to do whatever his or her heart desires. 201 00:09:45,448 --> 00:09:48,103 What our child will be 202 00:09:48,206 --> 00:09:50,137 is lucky to be a Hamilton. 203 00:09:50,241 --> 00:09:52,413 Just like I am. 204 00:09:52,517 --> 00:09:54,655 No, I'm the lucky one. 205 00:09:55,896 --> 00:09:56,931 Come here. 206 00:10:04,413 --> 00:10:05,310 Have you eaten, sweetheart? 207 00:10:05,413 --> 00:10:07,413 No, nothing for me. Thanks. 208 00:10:07,517 --> 00:10:09,000 Except for the truth. 209 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 Now, you guys have always given it to me straight. 210 00:10:14,000 --> 00:10:16,482 So... what do you want to know? 211 00:10:18,586 --> 00:10:20,310 A new case landed in Jacob's lap, 212 00:10:20,413 --> 00:10:23,551 and it's just not making any sense. 213 00:10:23,655 --> 00:10:26,172 Everything he's learned points to Martin 214 00:10:26,275 --> 00:10:28,620 somehow carrying this big secret for two years. 215 00:10:28,724 --> 00:10:31,413 But we have a family meeting when somebody has a hangnail. 216 00:10:31,517 --> 00:10:34,413 How is it that our Martin is in that kind of trouble 217 00:10:34,517 --> 00:10:36,413 and we don't all know about it? 218 00:10:38,068 --> 00:10:39,241 Or is it just me? 219 00:10:40,241 --> 00:10:42,448 You are never on the outside, sweetheart. 220 00:10:42,551 --> 00:10:45,689 But something's happened that's very complicated. 221 00:10:46,724 --> 00:10:48,689 And it's not just a family matter. 222 00:10:48,793 --> 00:10:50,379 It's a legal one. 223 00:10:51,689 --> 00:10:54,241 You're saying Martin did something criminal? 224 00:10:57,379 --> 00:10:58,862 You can't say. 225 00:10:59,965 --> 00:11:02,551 Because I'm married to a police officer. 226 00:11:04,551 --> 00:11:06,206 It's bad, isn't it? 227 00:11:07,586 --> 00:11:10,862 This is awful news. 228 00:11:10,965 --> 00:11:12,724 But it's good that you told me. 229 00:11:12,827 --> 00:11:15,482 I didn't want you to see me like this. 230 00:11:15,586 --> 00:11:17,620 As someone who would defend his grandfather? 231 00:11:18,586 --> 00:11:20,344 Martin, I don't know 232 00:11:20,448 --> 00:11:22,551 when everybody got the wrong idea of me. 233 00:11:22,655 --> 00:11:26,103 I'm not some perfect, fragile thing. 234 00:11:26,206 --> 00:11:29,448 I am your mother. 235 00:11:29,551 --> 00:11:31,103 I am the one you come to, 236 00:11:31,206 --> 00:11:33,275 not the one you hide things from. 237 00:11:33,379 --> 00:11:35,482 Nobody is gonna love you more, 238 00:11:35,586 --> 00:11:37,172 protect you more, 239 00:11:37,275 --> 00:11:39,068 fight harder 240 00:11:39,172 --> 00:11:41,655 for you than I will. 241 00:11:42,689 --> 00:11:45,275 There's more reasons why I didn't tell you. 242 00:11:46,793 --> 00:11:48,517 A more selfish one. 243 00:11:48,620 --> 00:11:52,206 A part of me was still thinking about being president, 244 00:11:52,310 --> 00:11:54,482 and I didn't want to lose that dream 245 00:11:54,586 --> 00:11:56,793 back on that road. 246 00:11:56,896 --> 00:11:59,103 You would have made me face it 247 00:11:59,206 --> 00:12:00,655 and own it. 248 00:12:01,827 --> 00:12:04,793 We can't take back what's happened... 249 00:12:04,896 --> 00:12:07,965 but we can learn from all of our mistakes 250 00:12:08,068 --> 00:12:09,448 along that dark road. 251 00:12:09,551 --> 00:12:11,620 -You didn't do anything wrong. -Yes, I did. 252 00:12:13,137 --> 00:12:14,517 I didn't see it, any of it. 253 00:12:14,620 --> 00:12:16,448 Not with you, not with your father. 254 00:12:16,551 --> 00:12:18,068 I should have asked more questions. 255 00:12:18,172 --> 00:12:20,344 Mom, no. This was on all of us. 256 00:12:20,448 --> 00:12:21,482 You couldn't have known. 257 00:12:21,586 --> 00:12:23,724 I listened to Granddad and Gran 258 00:12:23,827 --> 00:12:26,068 because it took the pressure off of me. 259 00:12:26,172 --> 00:12:29,896 I allowed them to let Bill orchestrate a cover-up. 260 00:12:30,000 --> 00:12:33,310 I followed instead of making my own way. 261 00:12:34,344 --> 00:12:35,379 I'm a Dupree, 262 00:12:35,482 --> 00:12:37,655 and I should have stood taller 263 00:12:37,758 --> 00:12:40,000 and faced the consequences. 264 00:12:40,103 --> 00:12:43,241 Even Duprees need to talk things out. 265 00:12:43,344 --> 00:12:45,793 Maybe it's time we use doctor-patient privilege 266 00:12:45,896 --> 00:12:47,620 and work some of these things out. 267 00:12:48,620 --> 00:12:52,241 With a doctor who just resumed seeing her patients? 268 00:12:53,241 --> 00:12:55,827 I need you to get better, Martin. 269 00:12:57,344 --> 00:12:58,931 Let's do it. 270 00:13:03,793 --> 00:13:06,896 Now, I hate to cut this short, 271 00:13:07,000 --> 00:13:08,965 but I have something I need to go do. 272 00:13:10,000 --> 00:13:12,551 You're gonna be okay, Martin. I promise. 273 00:13:15,413 --> 00:13:17,620 Can I ask you something at the risk of 274 00:13:17,724 --> 00:13:20,000 ruining this perfect moment? 275 00:13:21,310 --> 00:13:22,862 -Okay. -Relax. 276 00:13:22,965 --> 00:13:24,586 It's not about our family. 277 00:13:24,689 --> 00:13:27,103 It's... about your former one. 278 00:13:29,758 --> 00:13:32,000 You've been meeting with Vernon. 279 00:13:32,103 --> 00:13:34,275 You crashed Martin's press conference 280 00:13:34,379 --> 00:13:36,000 and escorted him out. 281 00:13:37,034 --> 00:13:40,000 I want to know where you stand with the rest of the Duprees. 282 00:13:40,103 --> 00:13:42,103 Friends or foe? 283 00:13:43,103 --> 00:13:44,551 Neither. 284 00:13:44,655 --> 00:13:46,310 We don't have anything to do with one another, 285 00:13:46,413 --> 00:13:47,689 unless they want something. 286 00:13:47,793 --> 00:13:50,758 I was kind of hoping that the closer we got 287 00:13:50,862 --> 00:13:52,793 to meeting our bundle of joy, 288 00:13:52,896 --> 00:13:55,034 their grip on you would loosen. 289 00:13:55,137 --> 00:13:57,068 But it hasn't, Bill. 290 00:13:58,068 --> 00:14:01,448 You just can't quit the Duprees. 291 00:14:01,551 --> 00:14:05,241 Well, that may have been the case before, but... 292 00:14:05,344 --> 00:14:06,896 not anymore. 293 00:14:11,551 --> 00:14:13,793 I don't care if you can't find the book. 294 00:14:13,896 --> 00:14:16,137 There's nowhere else I want to be. 295 00:14:17,862 --> 00:14:20,620 There's something you don't know about me, Tomas. 296 00:14:21,724 --> 00:14:22,827 What's that? 297 00:14:23,862 --> 00:14:27,758 I am completely and totally freaked out right now. 298 00:14:29,000 --> 00:14:30,551 Yeah. 299 00:14:30,655 --> 00:14:33,724 I don't think that's as much of a secret as you think it is. 300 00:14:35,206 --> 00:14:38,241 Look, I know I invited you here, but... 301 00:14:38,344 --> 00:14:40,413 I don't know what happens next. 302 00:14:41,448 --> 00:14:45,620 Well, we've been reading about time travel. 303 00:14:45,724 --> 00:14:48,448 We can turn back the clock, and it can be like before. 304 00:14:48,551 --> 00:14:50,482 Two friends talking about reading 305 00:14:50,586 --> 00:14:51,724 and life. 306 00:14:51,827 --> 00:14:53,758 And I can leave here with that book 307 00:14:53,862 --> 00:14:56,344 and pretend like that kiss never happened. 308 00:14:58,379 --> 00:14:59,793 Or? 309 00:15:00,931 --> 00:15:03,137 We can play the moment all over again. 310 00:15:21,551 --> 00:15:23,241 Who's our unwelcome visitor? 311 00:15:24,068 --> 00:15:27,275 Not so much "unwelcome" as "surprising." 312 00:15:32,379 --> 00:15:33,448 I never liked you. 313 00:15:33,551 --> 00:15:34,827 But this? 314 00:15:36,068 --> 00:15:37,827 My God, Bill, 315 00:15:37,931 --> 00:15:39,896 you are a murderer. 316 00:15:42,413 --> 00:15:45,689 We don't want you to have to carry this, Naomi. 317 00:15:46,931 --> 00:15:48,586 Not as our granddaughter, 318 00:15:48,689 --> 00:15:50,655 not as an officer of the court, 319 00:15:50,758 --> 00:15:53,344 not as the wife of a cop. 320 00:15:53,448 --> 00:15:54,758 It's 'cause we'd have to ask you 321 00:15:54,862 --> 00:15:58,379 not to share this information with Jacob, and 322 00:15:58,482 --> 00:16:02,620 that could mean a lifetime of secrets. 323 00:16:02,724 --> 00:16:04,551 Well, we had none... 324 00:16:04,655 --> 00:16:05,965 until now. 325 00:16:06,068 --> 00:16:08,517 So think about what that really means. 326 00:16:08,620 --> 00:16:10,137 No, I-I need to know. 327 00:16:10,241 --> 00:16:11,689 I need to help. 328 00:16:20,172 --> 00:16:23,000 I'm retaining you as an attorney. 329 00:16:23,103 --> 00:16:25,206 Anything we tell you 330 00:16:25,310 --> 00:16:28,034 will be covered under attorney-client privilege. 331 00:16:32,551 --> 00:16:34,620 So I'm bound not to tell Jacob. 332 00:16:41,034 --> 00:16:43,965 Martin and I were driving back from an event 333 00:16:44,068 --> 00:16:46,620 late one night along a country road. 334 00:16:48,206 --> 00:16:51,862 We were just laughing and enjoying each other's company. 335 00:16:52,896 --> 00:16:54,551 Then we had a flat tire. 336 00:17:11,758 --> 00:17:13,172 Oh, Tomas... 337 00:17:13,275 --> 00:17:14,275 Are you sure you... 338 00:17:14,378 --> 00:17:15,723 I don't want to stop. 339 00:17:25,792 --> 00:17:26,964 What? 340 00:17:27,068 --> 00:17:28,931 You're so beautiful, but... 341 00:17:29,034 --> 00:17:30,862 But what? 342 00:17:30,965 --> 00:17:34,310 Sorry, this is only the second bra I've ever seen. 343 00:17:34,413 --> 00:17:36,448 Shut up. 344 00:17:36,551 --> 00:17:37,793 Make me. 345 00:17:44,965 --> 00:17:48,724 Eva, did I do something wrong? 346 00:17:48,827 --> 00:17:50,758 No. This... 347 00:17:50,862 --> 00:17:52,172 you're perfect. 348 00:17:53,206 --> 00:17:55,862 This is exactly like I thought it would be. 349 00:17:55,965 --> 00:17:57,310 You thought about this? 350 00:17:57,413 --> 00:17:59,172 About me? 351 00:18:00,172 --> 00:18:01,896 Have you seen you? 352 00:18:03,758 --> 00:18:05,413 Have you thought about this? 353 00:18:05,517 --> 00:18:07,793 Wait, don't answer that. 354 00:18:07,896 --> 00:18:09,931 Have you seen you? 355 00:18:18,931 --> 00:18:20,034 I can't. 356 00:18:22,206 --> 00:18:23,551 Because of Kat. 357 00:18:24,896 --> 00:18:25,965 Yeah. 358 00:18:26,068 --> 00:18:27,034 Kat. 359 00:18:28,068 --> 00:18:30,379 Look, if we did this, this is exactly 360 00:18:30,482 --> 00:18:33,241 what she's been accusing me of trying to do this whole time. 361 00:18:33,344 --> 00:18:36,275 Sleeping with her boyfriend, and I'm not that girl. 362 00:18:36,379 --> 00:18:38,448 I'm not that guy, either. 363 00:18:38,551 --> 00:18:40,586 Kat and I aren't exclusive. 364 00:18:42,827 --> 00:18:44,551 Does she know that? 365 00:18:46,689 --> 00:18:48,379 Tomas, look, that book we're reading 366 00:18:48,482 --> 00:18:50,172 really got me thinking. 367 00:18:50,275 --> 00:18:53,827 Look, I'm not saying we're this grand love story, 368 00:18:53,931 --> 00:18:56,206 but I don't want to be the girl on the side. 369 00:18:56,310 --> 00:19:00,000 Some spoiler that the lovers have to overcome. 370 00:19:00,103 --> 00:19:02,655 I want to be the main character. 371 00:19:02,758 --> 00:19:05,655 And that's something I've never been. 372 00:19:05,758 --> 00:19:07,344 Like, I've been my mom's revenge. 373 00:19:07,448 --> 00:19:10,379 I've been my dad's long-lost daughter. 374 00:19:10,482 --> 00:19:12,689 I've been Kat's evil sister. 375 00:19:13,793 --> 00:19:15,482 And now, working for my dad, 376 00:19:15,586 --> 00:19:18,655 and finally and actually being good at it... 377 00:19:20,310 --> 00:19:23,206 ...I have the chance to be the heroine. 378 00:19:24,344 --> 00:19:27,758 At being the me I've only ever imagined. 379 00:19:29,241 --> 00:19:31,862 Eva, you are so that woman, 380 00:19:31,965 --> 00:19:33,517 that main character. 381 00:19:34,586 --> 00:19:36,172 But I gotta ask, 382 00:19:36,275 --> 00:19:38,758 taking me out of the equation... 383 00:19:39,931 --> 00:19:41,482 ...does that mean you don't get to kiss 384 00:19:41,586 --> 00:19:44,344 or touch anyone until everything's perfect? 385 00:19:47,137 --> 00:19:48,517 I know you're in there. 386 00:19:50,344 --> 00:19:52,344 We need to talk. Open the door. 387 00:19:59,344 --> 00:20:00,793 Murder? Seriously? 388 00:20:01,793 --> 00:20:03,000 For the first time, 389 00:20:03,103 --> 00:20:05,655 I see the resemblance to your sister. 390 00:20:06,689 --> 00:20:09,068 - Get the hell out of my house. - Wait up, Hayley, baby. 391 00:20:09,965 --> 00:20:11,965 Give Nicole and me a moment, okay? 392 00:20:12,068 --> 00:20:14,000 Seems we've got some catching up to do. 393 00:20:22,275 --> 00:20:23,862 Have you lost your damn mind? 394 00:20:23,965 --> 00:20:26,310 Hayley has no part in this. 395 00:20:26,413 --> 00:20:28,620 Oh, did you decide that Hayley 396 00:20:28,724 --> 00:20:32,068 doesn't deserve to know who her future baby daddy is? 397 00:20:32,172 --> 00:20:33,862 Just like I deserved to know 398 00:20:33,965 --> 00:20:36,655 that Ted was somebody else's baby's daddy? 399 00:20:36,758 --> 00:20:38,827 You wouldn't, Nicole. 400 00:20:38,931 --> 00:20:40,206 You don't even like Hayley. 401 00:20:40,310 --> 00:20:43,034 We might have found some common ground. 402 00:20:43,137 --> 00:20:44,896 Maybe I'll just run upstairs and read her in 403 00:20:45,000 --> 00:20:47,586 on who the real Bill Hamilton is. 404 00:20:58,551 --> 00:20:59,620 Hey, Martin. 405 00:20:59,724 --> 00:21:01,586 How you holding up? 406 00:21:01,689 --> 00:21:02,965 I heard about you and Smitty. 407 00:21:03,068 --> 00:21:05,000 I'm rooting for you two. 408 00:21:05,103 --> 00:21:06,137 Are you really? 409 00:21:06,241 --> 00:21:07,965 Yes. We're family. 410 00:21:12,482 --> 00:21:15,965 Look, I can't pretend to know what's happening inside 411 00:21:16,068 --> 00:21:18,241 your marriage, but Smitty did tell me 412 00:21:18,344 --> 00:21:20,896 that Marcel had some officers assigned to the kids. 413 00:21:21,000 --> 00:21:22,758 Something about a weird guy stalking them. 414 00:21:23,827 --> 00:21:25,689 Is that why you took a step away? 415 00:21:25,793 --> 00:21:28,931 Are you trying to protect the kids from the guy? 416 00:21:29,034 --> 00:21:30,655 And is he still out here, walking around? 417 00:21:30,758 --> 00:21:32,931 Because if he is, I'd love to step in and help scoop him up. 418 00:21:33,034 --> 00:21:36,275 As far as I know, he hasn't made contact again. 419 00:21:36,379 --> 00:21:37,758 And I've been at the Grands', 420 00:21:37,862 --> 00:21:41,206 so I only have secondhand knowledge about the kids. 421 00:21:41,310 --> 00:21:42,655 All right. 422 00:21:42,758 --> 00:21:44,896 Well, if you want to talk about it, I'm here. 423 00:21:45,000 --> 00:21:46,551 I'm a public figure. 424 00:21:46,655 --> 00:21:48,655 Threats come with the territory. 425 00:21:48,758 --> 00:21:50,448 But I appreciate the offer, 426 00:21:50,551 --> 00:21:53,103 but the rest is between Smitty and me. 427 00:21:53,206 --> 00:21:55,034 We'll work it out together. 428 00:21:56,068 --> 00:21:57,379 Wow. 429 00:21:57,482 --> 00:22:00,137 Even when y'all are apart, you're all on the same page. 430 00:22:00,241 --> 00:22:01,931 Come again? 431 00:22:02,965 --> 00:22:05,482 Smitty also refused to answer questions, 432 00:22:05,586 --> 00:22:07,482 which makes cops suspicious. 433 00:22:07,586 --> 00:22:08,793 I mean, it's not like either 434 00:22:08,896 --> 00:22:10,517 of y'all committed some kind of crime. 435 00:22:10,620 --> 00:22:12,000 Right, Martin? 436 00:22:14,620 --> 00:22:16,344 Hide. Bathroom. 437 00:22:16,448 --> 00:22:18,310 I can hear you in there. 438 00:22:18,413 --> 00:22:21,827 I'm not trying to fight. Mom needs your help. 439 00:22:21,931 --> 00:22:24,137 We're not hiding. I'll explain everything. 440 00:22:24,241 --> 00:22:26,034 What are you doing? 441 00:22:26,137 --> 00:22:27,172 Straighten up. 442 00:22:39,896 --> 00:22:43,034 While your Looney Tunes mom is trying to frame my mother, 443 00:22:43,137 --> 00:22:45,862 you can't seriously already be in-- 444 00:22:56,241 --> 00:22:58,448 Bill stopped Martin at the press conference, 445 00:22:58,551 --> 00:23:03,379 told him that the body had been discovered in Stance Park. 446 00:23:04,379 --> 00:23:07,517 But that man didn't just die at the opportune time, did he? 447 00:23:07,620 --> 00:23:09,413 He had help. From whom? 448 00:23:09,517 --> 00:23:11,551 Marcel Malone. 449 00:23:14,103 --> 00:23:16,172 Jacob always thought he was dirty. 450 00:23:17,344 --> 00:23:20,931 But in the age of body and street cams, 451 00:23:21,034 --> 00:23:23,275 a hit like that is not easy for a cop to pull off. 452 00:23:25,689 --> 00:23:28,758 Elon played his part 453 00:23:28,862 --> 00:23:30,827 in making sure that the investigation 454 00:23:30,931 --> 00:23:33,551 came up clean, just as he did 455 00:23:33,655 --> 00:23:35,068 all those years ago with Martin. 456 00:23:35,172 --> 00:23:36,379 No, not Jacob's dad. 457 00:23:36,482 --> 00:23:38,517 No, no. Elon is a good man. 458 00:23:39,862 --> 00:23:41,344 We all thought we were doing 459 00:23:41,448 --> 00:23:43,000 the right thing, protecting Martin. 460 00:23:44,103 --> 00:23:45,689 But we were all wrong. 461 00:23:45,793 --> 00:23:48,137 Yeah, but you didn't know what Marcel had planned. 462 00:23:48,241 --> 00:23:49,344 -No. -And neither did Martin. 463 00:23:50,517 --> 00:23:51,965 Granddad and Martin 464 00:23:52,068 --> 00:23:54,448 just wanted to pay the man off and get him out of town, 465 00:23:54,551 --> 00:23:56,655 but Bill and Joey Armstrong 466 00:23:56,758 --> 00:23:58,586 decided on their own 467 00:23:58,689 --> 00:24:00,275 that the only way out of this 468 00:24:00,379 --> 00:24:02,655 was to eliminate the threat permanently. 469 00:24:04,344 --> 00:24:05,827 My dad did this? 470 00:24:07,586 --> 00:24:09,275 My dad instigated murder? 471 00:24:09,379 --> 00:24:11,172 I'm sorry, love, 472 00:24:11,275 --> 00:24:13,827 -but this is on me, too. -How? 473 00:24:13,931 --> 00:24:16,551 If I hadn't gone to Bill in the first place, 474 00:24:16,655 --> 00:24:18,344 he couldn't have done this. 475 00:24:18,448 --> 00:24:20,517 The man would be alive. 476 00:24:20,620 --> 00:24:22,862 I just believed that there was a line 477 00:24:22,965 --> 00:24:25,103 that Bill wouldn't cross. 478 00:24:26,137 --> 00:24:27,241 I was wrong. 479 00:24:28,862 --> 00:24:31,689 Nothing is out of bounds for "The Fixer." 480 00:24:32,448 --> 00:24:34,241 I'll never make that mistake again. 481 00:24:35,379 --> 00:24:38,413 You can leave the woman scorned routine to Dani. 482 00:24:38,517 --> 00:24:39,827 She's perfected it. 483 00:24:39,931 --> 00:24:42,206 Let's get to what's really got you mad. 484 00:24:42,310 --> 00:24:45,275 You see, I'm just a supporting player here. 485 00:24:45,379 --> 00:24:47,379 Your family left you in the dark. 486 00:24:47,482 --> 00:24:51,413 You think I am so demoralized by my family's secrecy 487 00:24:51,517 --> 00:24:53,137 that I would equate that 488 00:24:53,241 --> 00:24:55,689 to you orchestrating a man's death? 489 00:24:55,793 --> 00:24:59,689 What? The only thing that I've ever killed is the law. 490 00:24:59,793 --> 00:25:01,655 Oh, just stop! 491 00:25:01,758 --> 00:25:05,724 I know the whole story now. 492 00:25:05,827 --> 00:25:07,827 What I don't understand, though, 493 00:25:07,931 --> 00:25:11,620 is why, if you are even half of the lawyer 494 00:25:11,724 --> 00:25:13,000 that you claim to be, 495 00:25:13,103 --> 00:25:14,206 you would have seen that first case 496 00:25:14,310 --> 00:25:16,758 was easily self-defense. 497 00:25:16,862 --> 00:25:19,344 But now you have piled on 498 00:25:19,448 --> 00:25:21,896 a premeditated murder. 499 00:25:23,034 --> 00:25:26,827 Why keep dragging my son further into the muck? 500 00:25:26,931 --> 00:25:29,275 Oh, here we go. The Dupree line. 501 00:25:29,379 --> 00:25:30,896 Yeah, so you get to sit on high 502 00:25:31,000 --> 00:25:33,241 while I have to do exactly what your family asked me to do, 503 00:25:33,344 --> 00:25:35,310 and that's clean up the mess they made. 504 00:25:35,413 --> 00:25:36,758 And now that you know, 505 00:25:36,862 --> 00:25:38,862 you can join your family of hypocrites 506 00:25:38,965 --> 00:25:41,517 in being utterly aghast and blaming big bad Bill, 507 00:25:41,620 --> 00:25:43,586 or you can use that big brain of yours 508 00:25:43,689 --> 00:25:45,344 and deal in reality. 509 00:25:46,862 --> 00:25:48,517 How's that? 510 00:25:48,620 --> 00:25:50,793 Really? How would Martin have fared 511 00:25:50,896 --> 00:25:52,517 two years ago if he had to go through 512 00:25:52,620 --> 00:25:53,965 a public trial for killing that racist? 513 00:25:54,068 --> 00:25:55,586 We'll never know. 514 00:25:55,689 --> 00:25:57,275 Would he have been that much better off 515 00:25:57,379 --> 00:25:59,172 if he had exposed the truth to those vultures 516 00:25:59,275 --> 00:26:01,931 in the press that he gathered together to bare his soul? 517 00:26:02,034 --> 00:26:04,275 He wouldn't have just been in the doghouse with his hubby. 518 00:26:04,379 --> 00:26:06,172 He could have been in prison. 519 00:26:07,206 --> 00:26:10,448 Yeah, and his congressional career? Poof. 520 00:26:10,551 --> 00:26:13,000 The sterling Dupree legacy 521 00:26:13,103 --> 00:26:14,206 and the family's potential... 522 00:26:14,310 --> 00:26:15,689 gone. 523 00:26:16,689 --> 00:26:20,068 There are other things more important than politics. 524 00:26:21,103 --> 00:26:23,034 Deep down, you can't handle 525 00:26:23,137 --> 00:26:25,517 that, as much as you hate how I did it, 526 00:26:25,620 --> 00:26:29,137 as immoral, as reprehensible 527 00:26:29,241 --> 00:26:32,068 you find it and me, 528 00:26:32,172 --> 00:26:34,862 I'm the one that saved your baby boy. 529 00:26:34,965 --> 00:26:37,241 Not kind, loving Mommy. 530 00:26:38,413 --> 00:26:40,344 Must rock your whole worldview. 531 00:26:42,965 --> 00:26:45,931 Look, the article on Malone 532 00:26:46,034 --> 00:26:48,551 that Smitty consulted you about 533 00:26:48,655 --> 00:26:50,241 had nothing to do with me. 534 00:26:50,344 --> 00:26:52,103 I hate to press the point, 535 00:26:52,206 --> 00:26:54,034 but Smitty also pulled back on that article, 536 00:26:54,137 --> 00:26:55,655 all in the same conversation. 537 00:26:55,758 --> 00:26:58,896 The conversation where he made the bad joke. 538 00:26:59,000 --> 00:27:00,896 Look, I'm not a detective, Detective, 539 00:27:01,000 --> 00:27:02,310 but I don't see it. 540 00:27:02,413 --> 00:27:05,551 And it almost feels like you're fishing. 541 00:27:05,655 --> 00:27:07,517 No, I'm worried. 542 00:27:08,551 --> 00:27:11,034 If there's something to say, I'm the place to say it. 543 00:27:11,137 --> 00:27:12,931 I don't know what you mean. 544 00:27:13,034 --> 00:27:16,344 You don't think all these coincidences mean something? 545 00:27:16,448 --> 00:27:17,896 Like how the first murder 546 00:27:18,000 --> 00:27:19,448 in Stance Park in years 547 00:27:19,551 --> 00:27:21,344 happened at the same time as your press conference? 548 00:27:21,448 --> 00:27:23,517 I heard about that. It's tragic. 549 00:27:23,620 --> 00:27:25,896 And it's important to me and my constituents 550 00:27:26,000 --> 00:27:27,896 that we keep crime down. 551 00:27:28,862 --> 00:27:31,758 But if you're drawing some kind of conclusion to the timing, 552 00:27:31,862 --> 00:27:33,241 I mean, I have press conferences 553 00:27:33,344 --> 00:27:34,896 on the regular. 554 00:27:35,896 --> 00:27:38,689 I'm just glad that Marcel is on the case. 555 00:27:38,793 --> 00:27:41,241 He has all these years of experience, 556 00:27:41,344 --> 00:27:43,000 and I'm sure he'll find the man. 557 00:27:44,103 --> 00:27:46,448 I think I'm going to order takeout 558 00:27:46,551 --> 00:27:48,000 and head back to my grandparents'. 559 00:27:52,827 --> 00:27:54,275 What's going on with Nicole? 560 00:27:54,379 --> 00:27:55,655 Never mind. 561 00:27:56,655 --> 00:27:59,827 For a moment, I thought you could actually help, 562 00:27:59,931 --> 00:28:02,724 but clearly, you're busy with something else. 563 00:28:03,758 --> 00:28:06,103 Kat, I was just here picking up a book from Eva. 564 00:28:06,206 --> 00:28:08,241 You know that fantasy series, House of Lord Astrant? 565 00:28:08,344 --> 00:28:10,793 I'll, um, just get out of your way. 566 00:28:10,896 --> 00:28:12,068 No. 567 00:28:12,172 --> 00:28:14,379 You haven't gotten what you came for yet. 568 00:28:14,482 --> 00:28:15,517 You stay. 569 00:28:16,448 --> 00:28:17,862 -I'll go. -Kat... 570 00:28:28,344 --> 00:28:29,620 I should have just hid in the bathroom. 571 00:28:29,724 --> 00:28:30,827 I think I might have just made her hate you more. 572 00:28:32,896 --> 00:28:34,965 You said you didn't want to hide, 573 00:28:35,068 --> 00:28:36,655 but you just did. 574 00:28:36,758 --> 00:28:37,896 What? 575 00:28:38,000 --> 00:28:40,000 I know you said that you weren't exclusive, 576 00:28:40,103 --> 00:28:41,586 but you're something. 577 00:28:42,655 --> 00:28:44,206 If you would have told Kat that you weren't here 578 00:28:44,310 --> 00:28:45,896 just borrowing a book, then... 579 00:28:46,000 --> 00:28:47,758 you guys would be done. 580 00:28:47,862 --> 00:28:50,448 But you didn't say that because you don't want that. 581 00:28:50,551 --> 00:28:52,620 What makes you so sure? 582 00:28:52,724 --> 00:28:56,034 Your face when she stormed out of here. 583 00:28:56,137 --> 00:28:58,206 I just didn't want her to take it out on you. 584 00:28:58,310 --> 00:29:02,448 It's okay if you still like her, Tomas. 585 00:29:02,551 --> 00:29:04,068 I certainly didn't think us making out 586 00:29:04,172 --> 00:29:05,896 would make you forget all about her. 587 00:29:10,965 --> 00:29:12,551 I'm just glad we put on the brakes 588 00:29:12,655 --> 00:29:15,310 before things got messy. 589 00:29:15,413 --> 00:29:16,482 Eva... 590 00:29:19,655 --> 00:29:22,103 We both have some things to figure out. 591 00:29:22,206 --> 00:29:24,103 Keep it. No need to return it, 592 00:29:24,206 --> 00:29:27,034 because I'm completely capable of letting go of a story 593 00:29:27,137 --> 00:29:28,655 once I'm done with it. 594 00:29:28,758 --> 00:29:30,896 Eva, I care about you. 595 00:29:31,000 --> 00:29:32,172 You're funny, 596 00:29:32,275 --> 00:29:33,827 compassionate, 597 00:29:33,931 --> 00:29:35,482 intelligent, and a good person, 598 00:29:35,586 --> 00:29:37,137 no matter what Kat says. 599 00:29:37,241 --> 00:29:39,586 You're already main character energy. 600 00:29:39,689 --> 00:29:42,448 And, for what it's worth, 601 00:29:42,551 --> 00:29:46,172 I hope you allow me to keep being part of your story. 602 00:30:01,379 --> 00:30:03,379 The end. 603 00:30:06,413 --> 00:30:09,034 Monster. I cannot believe anyone 604 00:30:09,137 --> 00:30:10,758 could do that to another person 605 00:30:10,862 --> 00:30:12,482 and stand there like nothing happened. 606 00:30:12,586 --> 00:30:13,758 Kat, I can explain-- 607 00:30:13,862 --> 00:30:15,103 Why? You weren't there. 608 00:30:15,206 --> 00:30:16,758 They were together 609 00:30:16,862 --> 00:30:18,896 in Eva's hotel room. 610 00:30:19,000 --> 00:30:20,965 Eva and Tomas? Your Tomas? 611 00:30:21,068 --> 00:30:23,000 Apparently, he's not my Tomas. 612 00:30:23,103 --> 00:30:24,896 Were they in bed? Oh, Kat. 613 00:30:25,000 --> 00:30:27,241 -I'm sorry. -No. 614 00:30:27,344 --> 00:30:30,758 It was before or after bed. 615 00:30:30,862 --> 00:30:33,379 He claims he was trying to borrow 616 00:30:33,482 --> 00:30:35,482 a stupid fantasy book. 617 00:30:35,586 --> 00:30:36,931 I mean, I don't understand. 618 00:30:37,034 --> 00:30:39,000 Does he think, "Oh, she's beautiful. 619 00:30:39,103 --> 00:30:40,241 Must be stupid"? 620 00:30:40,344 --> 00:30:43,275 After everything I told him about Dad, 621 00:30:43,379 --> 00:30:46,206 how could he think I could stand a cheater? 622 00:30:46,310 --> 00:30:50,000 Especially when he's cheating with my own evil half sister. 623 00:30:50,103 --> 00:30:52,413 Kat, you know I'm on your side. 624 00:30:52,517 --> 00:30:54,379 And especially if he's stepping out on you, 625 00:30:54,482 --> 00:30:56,965 I'm ready to pull out the emergency breakup kit. 626 00:30:58,000 --> 00:31:00,310 But are you sure you're not mistaken? 627 00:31:00,413 --> 00:31:02,206 I mean, you didn't see them in bed. 628 00:31:02,310 --> 00:31:03,896 He looked guilty. 629 00:31:04,000 --> 00:31:06,586 Like "ready to devour her" guilty. 630 00:31:06,689 --> 00:31:08,241 He's a liar and a cheater, 631 00:31:08,344 --> 00:31:10,068 just like Dad. Just like all men. 632 00:31:10,172 --> 00:31:13,793 I think you're painting all men with a broad stroke. 633 00:31:13,896 --> 00:31:15,275 Okay. 634 00:31:15,379 --> 00:31:17,206 I'm sorry, big bro. 635 00:31:17,310 --> 00:31:21,000 Not you and not Granddad, but everybody else. 636 00:31:22,000 --> 00:31:23,137 You're right. 637 00:31:23,241 --> 00:31:24,965 You're living, breathing proof 638 00:31:25,068 --> 00:31:27,931 that really good men exist. 639 00:31:30,344 --> 00:31:32,689 Thank you for being so good. 640 00:31:35,482 --> 00:31:38,172 You think you saved my son. 641 00:31:39,758 --> 00:31:41,551 But you damaged him, 642 00:31:41,655 --> 00:31:44,034 along with my entire family. 643 00:31:45,275 --> 00:31:47,413 We were the Duprees. 644 00:31:48,724 --> 00:31:51,517 If only we had never met you. 645 00:31:51,620 --> 00:31:54,000 Well, I'll give you that 646 00:31:54,103 --> 00:31:56,172 the Duprees have taken a hit. 647 00:31:56,275 --> 00:31:58,517 But it's more of a self-inflicted wound. 648 00:31:59,620 --> 00:32:01,448 And not from your poor boy. 649 00:32:01,551 --> 00:32:03,517 From the patriarch himself. 650 00:32:03,620 --> 00:32:04,620 This is all Vernon. 651 00:32:04,724 --> 00:32:06,896 You have gotta be kidding me. 652 00:32:07,000 --> 00:32:08,103 Look, tell me something. 653 00:32:08,206 --> 00:32:10,379 Do really good men in really good families 654 00:32:10,482 --> 00:32:12,758 need cleanup men? Hmm? 655 00:32:12,862 --> 00:32:14,551 No, they don't. Instead, they live lives 656 00:32:14,655 --> 00:32:15,896 that don't require them. 657 00:32:16,000 --> 00:32:17,379 Your father 658 00:32:17,482 --> 00:32:20,793 wanted to maintain the image of a pristine family dynasty 659 00:32:20,896 --> 00:32:22,344 instead of actually doing the hard work 660 00:32:22,448 --> 00:32:23,793 to become a good family. 661 00:32:24,793 --> 00:32:27,206 You really are a piece of work. 662 00:32:28,241 --> 00:32:29,655 I was like you once. 663 00:32:30,620 --> 00:32:33,448 Yeah, I was a believer. 664 00:32:33,551 --> 00:32:35,724 I'd watched him make all those speeches 665 00:32:35,827 --> 00:32:37,344 next to the greatest of men. 666 00:32:38,413 --> 00:32:40,172 And when Dani brought me home to Vernon, 667 00:32:40,275 --> 00:32:42,482 I thought, "Hey, you know what? 668 00:32:42,586 --> 00:32:45,896 "Maybe this can be the father that I-- that I always wanted 669 00:32:46,000 --> 00:32:48,103 but I never had because mine was such a bum." 670 00:32:50,241 --> 00:32:51,896 I wanted just a little bit 671 00:32:52,000 --> 00:32:53,724 of that magic dust to sprinkle on me, too. 672 00:32:53,827 --> 00:32:55,827 But that's not how it worked out for me, now, did it? 673 00:32:55,931 --> 00:32:57,275 No. 674 00:32:57,379 --> 00:33:00,413 Instead of Vernon making a better man out of me, 675 00:33:00,517 --> 00:33:03,000 I became the enabler for his wrongdoings. 676 00:33:03,103 --> 00:33:05,275 You're not gods. 677 00:33:06,310 --> 00:33:08,448 You're mere mortals, after all. 678 00:33:09,482 --> 00:33:11,482 And I am just as disappointed 679 00:33:11,586 --> 00:33:13,275 as you are right now. 680 00:33:20,344 --> 00:33:21,896 You're good. 681 00:33:22,000 --> 00:33:24,206 You can bring out 682 00:33:24,310 --> 00:33:28,241 anyone's baser, desperate instincts. 683 00:33:28,344 --> 00:33:30,655 You don't need any of my father's fairy dust. 684 00:33:32,275 --> 00:33:33,896 But do me this favor: 685 00:33:34,000 --> 00:33:36,206 stay away from my son. 686 00:33:36,310 --> 00:33:38,931 Better yet, stay away from my entire family. 687 00:33:39,034 --> 00:33:40,655 They come looking for me. 688 00:33:40,758 --> 00:33:43,758 Then just say no, Bill. 689 00:33:44,793 --> 00:33:48,620 My family was at a precipice two years ago, 690 00:33:48,724 --> 00:33:50,344 as they are now. 691 00:33:50,448 --> 00:33:52,655 And here you are, 692 00:33:52,758 --> 00:33:54,965 the devil on their shoulder, 693 00:33:55,068 --> 00:33:56,793 egging on their fears, 694 00:33:56,896 --> 00:34:01,172 encouraging them to take the easiest way out of the pain. 695 00:34:02,206 --> 00:34:07,000 My son Martin is a good man. 696 00:34:08,034 --> 00:34:10,757 And you have nearly broken him by saddling him 697 00:34:10,862 --> 00:34:12,757 with all of these secrets and lies. 698 00:34:12,862 --> 00:34:14,379 And now this death? 699 00:34:14,482 --> 00:34:17,862 Do you really think that wouldn't weigh heavier on him 700 00:34:17,965 --> 00:34:19,965 than losing a seat in Congress? 701 00:34:21,655 --> 00:34:24,034 There is still so much good 702 00:34:24,137 --> 00:34:26,757 that he can still do. 703 00:34:26,862 --> 00:34:30,310 And he is so damaged by all of your "fixing" 704 00:34:30,413 --> 00:34:32,757 that he can barely see it. 705 00:34:34,103 --> 00:34:36,103 But that ends here. 706 00:34:38,447 --> 00:34:41,344 Now that I know the whole truth, 707 00:34:41,447 --> 00:34:44,379 I'm going to be the one to help him. 708 00:34:45,447 --> 00:34:47,896 I am going to be the one to fix him. 709 00:34:48,000 --> 00:34:51,413 I am the fixer now. 710 00:34:53,688 --> 00:34:55,068 I thought Dad changed. 711 00:34:56,068 --> 00:34:57,931 Not that he could ever be good like you, Granddad, 712 00:34:58,034 --> 00:34:59,620 but that he could be better. 713 00:35:01,172 --> 00:35:03,793 I let him in, and I told myself 714 00:35:03,896 --> 00:35:06,206 I would never forgive him for what he did to Mom. 715 00:35:06,310 --> 00:35:08,517 But I thought that was the worst of it. 716 00:35:08,620 --> 00:35:11,137 That nothing else he could do would be that despicable. 717 00:35:11,241 --> 00:35:13,793 But killing someone? 718 00:35:13,896 --> 00:35:16,482 Even if that was a bad man, that's... 719 00:35:16,586 --> 00:35:18,931 How can Bill Hamilton be half of me? 720 00:35:19,034 --> 00:35:20,965 You are nothing like him. 721 00:35:21,068 --> 00:35:22,827 Maybe I shouldn't have told you. 722 00:35:22,931 --> 00:35:24,172 What? No. 723 00:35:24,275 --> 00:35:27,000 I want to unhear it, but I don't want to unknow it. 724 00:35:28,000 --> 00:35:30,068 Knowing it will let me help Martin. 725 00:35:31,172 --> 00:35:33,000 Now, if I didn't make this clear, 726 00:35:33,103 --> 00:35:35,379 Jacob is investigating Martin, 727 00:35:36,758 --> 00:35:39,413 And I thought I could get him to back off, 728 00:35:39,517 --> 00:35:40,586 but he thinks he's doing 729 00:35:40,689 --> 00:35:42,241 what you would do in his place. 730 00:35:42,344 --> 00:35:45,000 Ah, the irony stings. 731 00:35:45,103 --> 00:35:46,724 How much does he know? 732 00:35:46,827 --> 00:35:49,344 Not everything, but enough. 733 00:35:49,448 --> 00:35:51,379 And he is putting it together fast. 734 00:35:52,413 --> 00:35:54,758 Well, how exposed are we, legally? 735 00:35:54,862 --> 00:35:58,275 Well, you and Granddad aren't guilty of murder, 736 00:35:58,379 --> 00:36:00,689 and Martin was acting in self-defense two years ago. 737 00:36:00,793 --> 00:36:04,034 And he had nothing to do with the blackmailer's death. 738 00:36:04,137 --> 00:36:05,931 The cover-up and the conspiracy 739 00:36:06,034 --> 00:36:08,275 could get you charged as accessories. 740 00:36:08,724 --> 00:36:09,896 Bottom line? 741 00:36:12,034 --> 00:36:14,275 I think you need to prepare for the possibility 742 00:36:14,379 --> 00:36:17,310 that this may not stay covered for long. 743 00:36:24,379 --> 00:36:27,275 Captioning sponsored by 744 00:36:27,379 --> 00:36:30,379 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 744 00:36:31,305 --> 00:37:31,852 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm