"Big Brother" Episode #12.11
ID | 13200438 |
---|---|
Movie Name | "Big Brother" Episode #12.11 |
Release Name | Big.Brother.US.S12E11.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW |
Year | 2010 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 1695910 |
Format | srt |
1
00:00:01,350 --> 00:00:04,140
Previously on Big Brother...
2
00:00:04,141 --> 00:00:07,420
The Brigade planned to backdoor Brendan or
Rachel.
3
00:00:07,880 --> 00:00:09,640
One of them is going home this week.
4
00:00:10,080 --> 00:00:14,060
But at the veto competition, Brendan
ruined the Brigade's plan.
5
00:00:14,320 --> 00:00:15,660
Congratulations, Brendan.
6
00:00:15,940 --> 00:00:17,720
You have earned the power of veto.
7
00:00:18,440 --> 00:00:21,000
Leaving Kathy and Andrew on the chopping
block.
8
00:00:21,380 --> 00:00:23,940
I have decided not to use the power of
veto.
9
00:00:25,140 --> 00:00:28,640
Andrew discovered a secret romance between
Hayden and Kristen.
10
00:00:28,641 --> 00:00:33,140
I am so attracted to you, and I'm like,
nobody can know.
11
00:00:33,680 --> 00:00:36,520
Who do they think they're fooling,
Hayden and Kristen?
12
00:00:36,900 --> 00:00:41,680
In a last-ditch effort to save himself,
Andrew outed the secret showmance.
13
00:00:41,900 --> 00:00:45,100
Is there someone else in this house that
have a stronger relationship, it's a
14
00:00:45,101 --> 00:00:47,200
romantic relationship, it's Kristen and
Hayden?
15
00:00:47,520 --> 00:00:51,640
But when the votes were revealed, it
was Andrew who was outed from the house.
16
00:00:52,160 --> 00:00:53,480
Mazel tov to all, good luck.
17
00:00:54,620 --> 00:00:58,380
At the Head of Household competition,
Kristen targeted Rachel.
18
00:00:58,960 --> 00:01:00,820
Kristen picked the next two people to face
off.
19
00:01:00,980 --> 00:01:03,120
Kathy and Rachel.
20
00:01:03,940 --> 00:01:04,940
Rachel and Reagan.
21
00:01:05,320 --> 00:01:07,260
And Rachel returned the favor.
22
00:01:07,860 --> 00:01:09,420
Rachel picked the next two to face off.
23
00:01:09,480 --> 00:01:10,120
Kristen and Lane.
24
00:01:10,320 --> 00:01:13,080
But in the end, Wrenchel regained the
power.
25
00:01:13,940 --> 00:01:18,480
Congratulations, for the second time this
season, you are the new Head of Household.
26
00:01:18,620 --> 00:01:20,560
Who will Rachel nominate for eviction?
27
00:01:20,561 --> 00:01:25,120
And tonight, Andrew lit the fuse that
ignited a war of words.
28
00:01:29,140 --> 00:01:32,480
It all happens now on Big Brother.
29
00:01:34,000 --> 00:01:40,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
30
00:02:06,020 --> 00:02:07,400
Andrew, it's your turn.
31
00:02:07,580 --> 00:02:09,540
Okay, I'm in a rush, I have to talk fast.
32
00:02:10,640 --> 00:02:12,800
Everybody thought I was going after
Brendan and Rachel.
33
00:02:12,840 --> 00:02:14,040
There's a reason why I wasn't.
34
00:02:14,080 --> 00:02:16,841
Is there someone else in this house that
have a stronger relationship?
35
00:02:16,960 --> 00:02:18,120
It's a romantic relationship.
36
00:02:18,260 --> 00:02:19,260
It's Kristen and Hayden.
37
00:02:20,320 --> 00:02:22,400
You need help to get this relationship
out.
38
00:02:23,360 --> 00:02:25,156
Sleeping at night, these guys would get
together.
39
00:02:25,180 --> 00:02:27,896
Kristen would get into the bed,
they would do massages, they're kissing,
40
00:02:27,920 --> 00:02:28,420
they're doing more.
41
00:02:28,680 --> 00:02:33,060
Oh my God, the worst thing I could have
ever imagined happened.
42
00:02:33,460 --> 00:02:37,660
We were so careful to not be the second
showmance in the house.
43
00:02:37,661 --> 00:02:40,200
And it came out today, and it came out
hard.
44
00:02:41,060 --> 00:02:43,000
You have to break up two alliances in this
house.
45
00:02:43,120 --> 00:02:44,840
The difference is that these people are
out.
46
00:02:45,480 --> 00:02:46,700
These two are not out.
47
00:02:48,600 --> 00:02:51,940
No way, this whole time I thought they
were cousins, but now I found out they're
48
00:02:51,941 --> 00:02:52,941
kissing cousins.
49
00:02:53,620 --> 00:02:56,780
Enzo, I can't say it because you're my
friend, but the things they said about
50
00:02:56,781 --> 00:02:57,960
your intelligence was wrong.
51
00:02:59,060 --> 00:03:00,760
I'm here, I'm going to take them out.
52
00:03:00,920 --> 00:03:02,636
That's the reason why you need me in the
house.
53
00:03:02,660 --> 00:03:03,660
You gotta keep the votes.
54
00:03:03,880 --> 00:03:04,640
Captain Coach, you're out.
55
00:03:04,700 --> 00:03:05,780
Thank you very much, Julie.
56
00:03:06,240 --> 00:03:07,760
Everything was going perfectly.
57
00:03:08,640 --> 00:03:12,540
I had the brigade in my back pocket,
Kristen wrapped around my finger,
58
00:03:12,700 --> 00:03:15,400
and Captain Coach, he ruined my entire
game.
59
00:03:15,520 --> 00:03:19,300
Now I'm going to have to work my freaking
tail off just to stay around for another
60
00:03:19,301 --> 00:03:19,700
week.
61
00:03:19,860 --> 00:03:20,936
How can you lie about that?
62
00:03:20,960 --> 00:03:22,220
I didn't lie, it's the truth.
63
00:03:22,280 --> 00:03:22,780
I wouldn't lie.
64
00:03:22,860 --> 00:03:24,356
There's nothing for me to lie about this.
65
00:03:24,380 --> 00:03:25,380
Are you kidding me?
66
00:03:25,480 --> 00:03:26,560
You're full of shit, dude.
67
00:03:26,900 --> 00:03:30,140
Andrew drops the bomb on us right before
we start voting.
68
00:03:30,420 --> 00:03:35,120
And while voting is taking process,
all hell is completely breaking loose in
69
00:03:35,121 --> 00:03:35,740
the living room.
70
00:03:35,741 --> 00:03:37,556
I've defended you more than anybody in the
house.
71
00:03:37,580 --> 00:03:39,340
I know, I'm not saying you guys turned on
me.
72
00:03:39,560 --> 00:03:42,300
You put me under the bus because you're
putting me under the bus knowing I was
73
00:03:42,301 --> 00:03:43,000
going against you.
74
00:03:43,260 --> 00:03:46,260
You're putting me under the bus knowing I
was going against you.
75
00:03:47,120 --> 00:03:48,740
You two are in a romantic relationship.
76
00:03:48,920 --> 00:03:50,660
How are we in a romantic relationship?
77
00:03:50,860 --> 00:03:52,700
Everybody watches what we do, including
you.
78
00:03:53,680 --> 00:03:54,700
You guys are not.
79
00:03:54,900 --> 00:03:58,940
I saw you, I've been hearing you,
you know I was up the whole time I was up.
80
00:03:59,520 --> 00:04:01,140
Why would I be lying about this?
81
00:04:01,580 --> 00:04:02,580
Why would I lie?
82
00:04:02,720 --> 00:04:04,500
Because you're trying to go out with a
bang.
83
00:04:04,920 --> 00:04:05,240
Okay.
84
00:04:05,241 --> 00:04:06,241
Yeah, you are.
85
00:04:06,340 --> 00:04:08,660
And I'm picking out the one person I care
about, is Hayden?
86
00:04:09,080 --> 00:04:10,980
I like Hayden, he's a great guy.
87
00:04:11,000 --> 00:04:12,740
Then what did I do wrong to you?
88
00:04:13,240 --> 00:04:15,320
You're manipulating everybody in this
house.
89
00:04:16,760 --> 00:04:18,080
Bro, you're way better than that.
90
00:04:18,240 --> 00:04:19,980
It's not way better, I'm telling the
honest truth.
91
00:04:20,000 --> 00:04:20,520
You're better than that, man.
92
00:04:20,521 --> 00:04:23,040
I'm telling the honest truth, I know I'm
walking out the door, I'm just telling
93
00:04:23,041 --> 00:04:23,540
everybody else.
94
00:04:23,541 --> 00:04:24,996
You think I'm stupid enough to come here
and try to have a showmance?
95
00:04:25,020 --> 00:04:26,080
I'm playing for half a million bucks.
96
00:04:26,081 --> 00:04:27,601
I understand, I got it, I've heard it.
97
00:04:27,660 --> 00:04:29,800
I was there, I was in the room,
I wasn't sleeping.
98
00:04:29,920 --> 00:04:32,500
For three nights you guys were doing it,
in the beds, kissing.
99
00:04:32,501 --> 00:04:32,920
Doing what?
100
00:04:33,340 --> 00:04:33,660
Massages.
101
00:04:33,661 --> 00:04:35,480
You were like each other.
102
00:04:35,700 --> 00:04:36,700
Whatever.
103
00:04:36,740 --> 00:04:38,436
I got it, you want to deny it,
I don't mind.
104
00:04:38,460 --> 00:04:40,300
As long as everybody at least heard it
from me.
105
00:04:41,740 --> 00:04:43,740
Let them decide on their own in the next
few weeks.
106
00:04:44,120 --> 00:04:45,980
Andrew's throwing grenades left and right.
107
00:04:46,360 --> 00:04:49,420
Hayden and Kristen, maybe he started
hooking up or who knows, you know?
108
00:04:49,620 --> 00:04:50,720
It was definitely bananas.
109
00:04:52,800 --> 00:05:00,561
By a vote of eight to zero, Andrew, you
are evicted from the Big Brother house.
110
00:05:02,100 --> 00:05:05,880
Andrew, all your antics this week made
everyone's decision easy.
111
00:05:06,240 --> 00:05:09,060
You're gone, I'm here, thanks for keeping
me in the house.
112
00:05:10,740 --> 00:05:13,000
Andrew is basically the third wheel in our
relationship.
113
00:05:13,340 --> 00:05:16,900
So now, it's just Rachel and I and we are
fighting the rest of the house.
114
00:05:19,860 --> 00:05:21,460
Might as well talk to you all,
good luck.
115
00:05:21,680 --> 00:05:22,180
Might as well talk.
116
00:05:22,181 --> 00:05:23,181
Bye Andrew.
117
00:05:23,480 --> 00:05:24,480
Might as well talk.
118
00:05:29,900 --> 00:05:31,640
Wow, that was bananas man.
119
00:05:32,160 --> 00:05:34,440
And then we have to go to a competition
after this?
120
00:05:36,160 --> 00:05:37,840
What just happened here?
121
00:05:38,040 --> 00:05:39,800
Andrew is outing Hayden and Kristen.
122
00:05:40,320 --> 00:05:42,980
This could definitely be a good thing for
Brennan and I.
123
00:05:43,100 --> 00:05:46,080
Take the attention off of us and put it
all on them.
124
00:05:46,320 --> 00:05:47,660
That is crazy.
125
00:05:48,460 --> 00:05:50,440
You hussy, like what are you thinking
dude?
126
00:05:51,280 --> 00:05:52,940
Who else is massaging in this house?
127
00:05:53,840 --> 00:05:55,320
Me and Enzo cuddle more than anybody.
128
00:05:56,200 --> 00:05:58,040
Hayden's in some hot water right now.
129
00:05:58,380 --> 00:06:02,120
Hayden's part of the brigade, I need to
get the attention off Hayden and thus off
130
00:06:02,121 --> 00:06:02,640
of the brigade.
131
00:06:03,040 --> 00:06:04,560
I thought I'd be a part of it somehow.
132
00:06:04,840 --> 00:06:07,280
Don't get me wrong, I'd love for Kristen
to give me a massage.
133
00:06:08,400 --> 00:06:09,700
Captain Kosher man.
134
00:06:12,480 --> 00:06:15,060
Rachel, the correct answer is H.O.H.
135
00:06:16,060 --> 00:06:20,560
Congratulations, for the second time this
season, you are the new head of household.
136
00:06:21,560 --> 00:06:22,560
I won!
137
00:06:22,660 --> 00:06:26,120
I cannot believe I just won another H.O.H.
138
00:06:26,460 --> 00:06:27,700
Take your prize kid.
139
00:06:28,420 --> 00:06:29,420
Congrats.
140
00:06:29,620 --> 00:06:31,520
My back was up against the wall.
141
00:06:31,660 --> 00:06:34,620
If I didn't pull this off, Brendan and I
would have gone home.
142
00:06:35,240 --> 00:06:36,240
Congratulations.
143
00:06:36,320 --> 00:06:37,040
Are you kidding me?
144
00:06:37,120 --> 00:06:39,080
We cannot get these people out of the
house.
145
00:06:39,180 --> 00:06:40,180
They are ridiculous.
146
00:06:40,420 --> 00:06:43,660
They are machines, they are fighting
forces that I cannot explain right now.
147
00:06:44,300 --> 00:06:46,060
Floaters, you better grab a life vest.
148
00:06:46,980 --> 00:06:47,980
Kristen.
149
00:06:48,060 --> 00:06:49,180
Yeah, I'm such a floater.
150
00:06:50,580 --> 00:06:52,140
Really, what competitions have you won?
151
00:06:52,920 --> 00:06:53,920
During the H.O.H.
152
00:06:54,000 --> 00:06:56,320
competition, Kristen clearly was targeting
me.
153
00:06:56,540 --> 00:06:58,880
She obviously didn't want me to win H.O.H.
154
00:06:58,881 --> 00:07:01,220
What a bitch move, Kristen.
155
00:07:01,880 --> 00:07:04,380
And I heard you and Hayden making out last
night.
156
00:07:04,560 --> 00:07:04,960
What?
157
00:07:05,400 --> 00:07:10,380
Why would we ever do something so stupid
in the room with you?
158
00:07:10,381 --> 00:07:11,461
Why would I lie about that?
159
00:07:11,540 --> 00:07:13,236
You know you didn't hear us making out
last night.
160
00:07:13,260 --> 00:07:16,140
Why would we ever do that in the room with
you?
161
00:07:16,240 --> 00:07:17,500
Hey, you got busted, it's okay.
162
00:07:17,860 --> 00:07:18,260
Wow.
163
00:07:18,720 --> 00:07:20,616
It's alright, no worries guys,
it's not a big deal.
164
00:07:20,640 --> 00:07:25,040
I think that we're smart enough to not do
it around you.
165
00:07:25,180 --> 00:07:25,520
Why?
166
00:07:25,720 --> 00:07:26,996
Because you're so smart, Kristen.
167
00:07:27,020 --> 00:07:27,780
Yeah, I am.
168
00:07:27,781 --> 00:07:28,460
Do you have a fashion degree?
169
00:07:28,640 --> 00:07:28,820
Yeah.
170
00:07:29,140 --> 00:07:31,060
And you are, because you have a chemistry
degree?
171
00:07:31,240 --> 00:07:33,800
String a sentence together without using
the word like, will you?
172
00:07:34,460 --> 00:07:39,660
I have been waiting a month for people to
fight, pull hair, pull extensions,
173
00:07:40,140 --> 00:07:42,420
and I'm not even a religious person.
174
00:07:42,580 --> 00:07:45,540
But I have been praying for this moment.
175
00:07:45,680 --> 00:07:47,420
You have zero common sense, zero.
176
00:07:47,580 --> 00:07:48,460
Oh, I have no common sense?
177
00:07:48,480 --> 00:07:48,800
Zero.
178
00:07:49,000 --> 00:07:49,740
Two H.O.H.'s.
179
00:07:49,920 --> 00:07:50,920
Exactly.
180
00:07:51,020 --> 00:07:54,580
Just because you won two out of four,
it's not that big of a deal.
181
00:07:54,720 --> 00:07:55,860
Two H.O.H.'s, Kristen.
182
00:07:55,861 --> 00:07:58,980
You had just as much of a chance to win as
I did, didn't you?
183
00:07:59,180 --> 00:08:00,140
Yeah, I did.
184
00:08:00,141 --> 00:08:01,080
And you lost them both.
185
00:08:01,120 --> 00:08:02,120
So what?
186
00:08:02,440 --> 00:08:03,440
It was fantastic.
187
00:08:04,000 --> 00:08:08,580
I just bought a ticket, I'm front row,
and I want some popcorn, I want a Coke,
188
00:08:08,780 --> 00:08:12,100
I want to shh the guy next to me,
because I want to see everything happening.
189
00:08:12,280 --> 00:08:15,440
I never have said anything bad about
either one of you.
190
00:08:15,660 --> 00:08:15,860
Sure.
191
00:08:15,880 --> 00:08:20,020
And out of everybody in this house, I was
probably the last one up until recently.
192
00:08:20,021 --> 00:08:22,276
That's why you told her that if you were
up, you would put us up.
193
00:08:22,300 --> 00:08:23,820
I'm just going to come out and say it.
194
00:08:24,000 --> 00:08:25,440
And I want you to be honest with me.
195
00:08:25,820 --> 00:08:27,340
If you won H.O.H.
196
00:08:27,360 --> 00:08:29,360
this week, would you put me and Brandon
up?
197
00:08:29,560 --> 00:08:30,940
I don't know what I would do.
198
00:08:31,040 --> 00:08:32,561
I don't think I would put you guys up.
199
00:08:33,000 --> 00:08:33,940
I never said that!
200
00:08:33,941 --> 00:08:35,540
You totally said that to my face!
201
00:08:35,560 --> 00:08:38,640
When you asked me, I said I wasn't sure,
because you know what?
202
00:08:38,820 --> 00:08:39,680
I don't lie!
203
00:08:39,700 --> 00:08:40,320
Stop your political attitude.
204
00:08:40,540 --> 00:08:41,180
I do not lie!
205
00:08:41,181 --> 00:08:45,000
Stop your political attitude and your
little temper tantrums, Kristen.
206
00:08:45,320 --> 00:08:49,160
Telling me that you're not sure if you'll
put me up or not, that means that I'm not
207
00:08:49,161 --> 00:08:49,500
safe.
208
00:08:49,780 --> 00:08:50,080
Sorry.
209
00:08:50,540 --> 00:08:51,540
Wow.
210
00:08:51,780 --> 00:08:53,160
Don't wow anything, Kristen.
211
00:08:55,860 --> 00:08:56,260
Phenomenal.
212
00:08:56,520 --> 00:09:00,260
And the irony of them being in a boxing
ring is not lost on me, okay?
213
00:09:00,640 --> 00:09:01,640
This was perfect.
214
00:09:02,100 --> 00:09:07,400
This target on my back just gets smaller
and smaller with each comment.
215
00:09:08,100 --> 00:09:10,860
Why don't you grab a life vest,
because you're a floater, and float on
216
00:09:10,861 --> 00:09:12,576
off, because you're in dangerous waters,
Kristen.
217
00:09:12,600 --> 00:09:15,620
I'm going to stay here, and I'm going to
get you guys.
218
00:09:15,640 --> 00:09:16,360
You're going to stay?
219
00:09:16,460 --> 00:09:16,800
Really?
220
00:09:17,000 --> 00:09:17,140
Yeah.
221
00:09:17,141 --> 00:09:17,380
Really?
222
00:09:17,420 --> 00:09:19,640
I'm going to make it my priority to get
you out, Kristen.
223
00:09:19,641 --> 00:09:20,641
Okay.
224
00:09:21,540 --> 00:09:22,960
Rachel and Kristen are going at it.
225
00:09:23,000 --> 00:09:23,320
You know what?
226
00:09:23,400 --> 00:09:24,400
Give them some gloves.
227
00:09:24,480 --> 00:09:25,820
Give them some mud, some jello.
228
00:09:26,200 --> 00:09:27,200
Throw it all in there.
229
00:09:27,260 --> 00:09:28,500
Let's have some fun, man.
230
00:09:28,940 --> 00:09:32,860
I'm so sick of you, Kristen, and your
lies, and your fakeness, and everything
231
00:09:32,861 --> 00:09:35,700
that you have, all this game you're trying
to run on everyone.
232
00:09:36,240 --> 00:09:37,160
Yeah, I'm scared.
233
00:09:37,161 --> 00:09:37,360
I'm scared.
234
00:09:37,361 --> 00:09:39,180
I have this key, and that means I get to
make nominations.
235
00:09:39,181 --> 00:09:39,360
Okay.
236
00:09:39,840 --> 00:09:41,480
Thanks for making my mind up for me.
237
00:09:42,740 --> 00:09:44,600
Rachel is a complete hoebag.
238
00:09:44,940 --> 00:09:45,940
Seriously, girl?
239
00:09:46,040 --> 00:09:50,100
You are straight up jealous of me,
and you have been since day one.
240
00:09:52,240 --> 00:09:52,920
You won.
241
00:09:53,060 --> 00:09:53,460
That's it.
242
00:09:53,800 --> 00:09:54,800
You won.
243
00:09:55,240 --> 00:09:56,020
Just let it go.
244
00:09:56,260 --> 00:09:57,520
And Cathy's giving them hugs.
245
00:09:58,360 --> 00:09:59,856
I thought you were my friend, too,
Cathy.
246
00:09:59,880 --> 00:10:00,880
I am your friend, Rachel.
247
00:10:01,160 --> 00:10:02,160
Apparently, you're not.
248
00:10:02,260 --> 00:10:06,220
Cathy was hugging Kristen and Hayden like
they're her best friends in the world.
249
00:10:06,380 --> 00:10:08,520
She's clearly showing what side she's on.
250
00:10:08,521 --> 00:10:11,060
I'm not going to pick friends in this
house.
251
00:10:11,140 --> 00:10:12,340
I love all of y'all.
252
00:10:12,520 --> 00:10:14,280
Let's get along, okay?
253
00:10:14,940 --> 00:10:15,780
And do what you want.
254
00:10:15,820 --> 00:10:17,036
I will never get along with her.
255
00:10:17,060 --> 00:10:18,500
There's no doubt about that.
256
00:10:31,040 --> 00:10:33,216
Kristen specifically told me she was going
to put us up.
257
00:10:33,240 --> 00:10:36,760
When you said that to me, I said I wasn't
sure what I was going to do, because every
258
00:10:36,761 --> 00:10:37,320
day...
259
00:10:37,321 --> 00:10:37,460
You did not say that.
260
00:10:37,461 --> 00:10:40,120
It's just where in my mother's life I said
that.
261
00:10:40,160 --> 00:10:41,256
Oh, why don't you throw your water?
262
00:10:41,280 --> 00:10:42,456
Why don't you throw a tender tantrum?
263
00:10:42,480 --> 00:10:44,420
Because that is a straight up lie.
264
00:10:46,200 --> 00:10:47,600
Let's just stay far away.
265
00:10:48,460 --> 00:10:50,360
I do want to watch, but...
266
00:10:50,361 --> 00:10:51,080
No, it's crazy.
267
00:10:51,220 --> 00:10:52,340
That was...
268
00:10:52,980 --> 00:10:53,560
Ha ha!
269
00:10:53,740 --> 00:10:55,300
So, the claws have come out.
270
00:10:55,420 --> 00:10:56,740
Two girls fighting at each other.
271
00:10:56,920 --> 00:10:58,600
This couldn't be better for me personally.
272
00:10:58,760 --> 00:11:01,340
I mean, people don't even know I'm in the
house at this point, and I am sitting
273
00:11:01,341 --> 00:11:02,420
pretty safe as can be.
274
00:11:02,920 --> 00:11:04,780
I cannot believe it.
275
00:11:04,920 --> 00:11:06,020
I was expecting trauma.
276
00:11:06,240 --> 00:11:07,240
Nothing like this.
277
00:11:07,340 --> 00:11:10,680
I said I wasn't sure what I'd do,
because I'm not a liar!
278
00:11:11,620 --> 00:11:13,280
Kristen, you're the one that is the liar.
279
00:11:24,650 --> 00:11:25,850
I can't believe I won.
280
00:11:26,450 --> 00:11:27,210
I know.
281
00:11:27,370 --> 00:11:28,490
I can't believe you blew up.
282
00:11:28,890 --> 00:11:31,050
Oh, they hate me so much right now.
283
00:11:33,550 --> 00:11:35,710
Brennan, like, that was so intense.
284
00:11:35,850 --> 00:11:36,370
Yeah, I know.
285
00:11:36,810 --> 00:11:37,810
You did very good.
286
00:11:38,590 --> 00:11:41,410
I'm going to be the biggest bitch this
week that Big Brother has ever seen.
287
00:11:41,411 --> 00:11:41,850
No, no, no.
288
00:11:42,270 --> 00:11:42,730
You don't want to?
289
00:11:42,870 --> 00:11:43,250
Come on.
290
00:11:43,530 --> 00:11:44,110
Oh, yes.
291
00:11:44,510 --> 00:11:49,830
Brennan, I am so tired of people coming
after us, and we have to fight every day.
292
00:11:49,970 --> 00:11:50,970
I agree.
293
00:11:51,230 --> 00:11:54,850
Do you understand, like, I'm shaking
because this is so crazy.
294
00:11:56,810 --> 00:11:57,810
I'm proud of you.
295
00:11:58,850 --> 00:12:00,090
I'm so proud of you.
296
00:12:06,260 --> 00:12:08,300
It's like we've got two left feet,
every one of us.
297
00:12:10,460 --> 00:12:11,740
We can't do anything, right?
298
00:12:13,200 --> 00:12:16,260
The best thing to happen, though,
like, he's up with Kristen.
299
00:12:17,800 --> 00:12:18,860
I think Kristen will go home.
300
00:12:18,861 --> 00:12:19,200
Yeah.
301
00:12:19,600 --> 00:12:21,000
She doesn't hold back or something.
302
00:12:21,240 --> 00:12:22,400
I don't think so, no.
303
00:12:22,580 --> 00:12:24,040
Oh, she would have been really sad to have
to leave.
304
00:12:24,041 --> 00:12:24,440
Yeah.
305
00:12:24,441 --> 00:12:28,980
Well, we'll have to save Hayden and fight
another day, dude.
306
00:12:29,260 --> 00:12:33,300
We got to get Kristen out of here so
Hayden can get his head back into the game
307
00:12:33,301 --> 00:12:35,780
and the brigade can start running things
again.
308
00:12:36,400 --> 00:12:38,600
Are Hayden and Kristen going in the bed
together now?
309
00:12:40,200 --> 00:12:41,360
I mean, it's out in the open.
310
00:12:41,860 --> 00:12:42,860
Yeah, why not?
311
00:12:43,240 --> 00:12:44,240
Why not?
312
00:12:53,000 --> 00:12:54,240
Can I talk to you for a second?
313
00:12:54,300 --> 00:12:55,300
Yeah.
314
00:13:01,270 --> 00:13:04,390
I'm sorry if I said anything that offended
you.
315
00:13:04,410 --> 00:13:05,050
That's not me.
316
00:13:05,130 --> 00:13:05,730
It was a heated moment.
317
00:13:05,731 --> 00:13:07,150
I know, it was a heated moment.
318
00:13:07,390 --> 00:13:12,150
And the problem is, Hayden, is that
Kristen, I'm really upset right now with
319
00:13:12,151 --> 00:13:13,270
her because she's so mean.
320
00:13:13,350 --> 00:13:17,610
Like, me and Brendan, if we didn't win
this week, we were going to go home.
321
00:13:18,530 --> 00:13:23,370
And, like, I knew that you and Kristen
liked each other and that's fine,
322
00:13:23,470 --> 00:13:27,370
but when you guys, like, throw me and
Brendan under the bus, Kristen straight up
323
00:13:27,371 --> 00:13:28,771
told me she was going to put us up.
324
00:13:28,830 --> 00:13:30,566
You put me and Brendan up next to each
other.
325
00:13:30,590 --> 00:13:33,370
You say you're our friend and then you put
us up next to each other.
326
00:13:34,110 --> 00:13:35,250
Okay, I did, yeah.
327
00:13:36,190 --> 00:13:37,530
I apologize to Rachel.
328
00:13:37,710 --> 00:13:39,250
The purpose was damage control.
329
00:13:40,070 --> 00:13:41,570
She's the HOH, man.
330
00:13:41,690 --> 00:13:44,110
I need her to like me.
331
00:13:44,150 --> 00:13:45,166
I don't want to be on the block.
332
00:13:45,190 --> 00:13:47,570
If I can stay here another week,
that's going to be great.
333
00:13:48,470 --> 00:13:50,486
For one, you know you didn't hear us make
out last night.
334
00:13:50,510 --> 00:13:51,610
I totally heard something.
335
00:13:53,110 --> 00:13:54,710
Are you sure it was a make out session?
336
00:13:55,290 --> 00:13:55,490
No.
337
00:13:56,170 --> 00:13:57,930
I know you're not because we didn't make
out.
338
00:13:58,430 --> 00:14:01,230
I mean, and then you tell the whole house
that we were when we weren't.
339
00:14:02,250 --> 00:14:05,410
I mean, I think Kristen's great.
340
00:14:05,490 --> 00:14:06,490
She's a great girl.
341
00:14:06,830 --> 00:14:10,790
But I'm not here for a showmance or
anything of that nature.
342
00:14:13,250 --> 00:14:16,950
If you put me on the block, Kristen,
whatever, I understand.
343
00:14:19,210 --> 00:14:20,450
Hayden is lying to me.
344
00:14:20,510 --> 00:14:21,630
I know they were making out.
345
00:14:21,770 --> 00:14:23,350
He's just trying to save his own butt.
346
00:14:23,750 --> 00:14:25,510
So, again, I just wanted to apologize.
347
00:14:26,870 --> 00:14:28,670
You know, it's your decision and I respect
it.
348
00:14:42,070 --> 00:14:43,070
It's alright.
349
00:14:43,550 --> 00:14:44,030
It's okay.
350
00:14:44,250 --> 00:14:45,250
It's not your fault.
351
00:14:47,590 --> 00:14:48,750
I feel like it is.
352
00:14:49,250 --> 00:14:49,570
What?
353
00:14:49,750 --> 00:14:50,470
I feel like it is.
354
00:14:50,750 --> 00:14:51,750
How?
355
00:14:52,830 --> 00:14:55,490
Because I remember it real good.
356
00:14:59,850 --> 00:15:01,990
I'm just so mad that I didn't win.
357
00:15:03,410 --> 00:15:04,410
Did you talk to Rachel?
358
00:15:04,750 --> 00:15:05,750
Yeah.
359
00:15:06,670 --> 00:15:07,930
What did you say to her?
360
00:15:08,750 --> 00:15:11,350
I just apologized for what I said out
there.
361
00:15:13,710 --> 00:15:17,910
Okay, Kristen, before we say anything,
I'm sure we need to talk.
362
00:15:18,050 --> 00:15:22,110
But I just want to apologize for heat of
the moment and whatever.
363
00:15:22,630 --> 00:15:23,910
It wasn't heat of the moment.
364
00:15:24,150 --> 00:15:25,970
I don't accept your apology.
365
00:15:26,550 --> 00:15:30,770
And I think that you attacked me and said
lies.
366
00:15:32,870 --> 00:15:36,630
I just feel like it was complete what you
did.
367
00:15:36,631 --> 00:15:40,110
I extended an olive branch and you threw
it in my face.
368
00:15:40,250 --> 00:15:41,350
Are you kidding me?
369
00:15:41,630 --> 00:15:42,690
Wrong move, Biatch.
370
00:15:43,190 --> 00:15:45,590
Apology not accepted and it's never going
to be.
371
00:15:46,570 --> 00:15:48,090
What is Kristen thinking?
372
00:15:48,390 --> 00:15:50,930
Rachel comes in to apologize and she blows
up on her.
373
00:15:51,130 --> 00:15:52,350
You're going to screw us both.
374
00:16:24,990 --> 00:16:29,150
If Hayden wants to get a little nooky on
the side, that's fine by me.
375
00:16:29,151 --> 00:16:32,270
But if it interferes with the brigade,
we have a problem.
376
00:16:32,770 --> 00:16:33,770
Everybody's been good.
377
00:16:33,910 --> 00:16:34,590
Keep your mouth shut.
378
00:16:34,810 --> 00:16:35,810
This.
379
00:16:56,100 --> 00:16:58,520
is my HOH room!
380
00:17:04,360 --> 00:17:06,160
Are you going to go up there?
381
00:17:06,780 --> 00:17:07,780
No.
382
00:17:07,920 --> 00:17:08,920
Hey!
383
00:17:11,560 --> 00:17:12,560
She's not coming?
384
00:17:13,440 --> 00:17:14,440
Oh, really?
385
00:17:15,660 --> 00:17:19,760
It nauseates me so, so much...
386
00:17:19,761 --> 00:17:23,400
to know that Rachel is HOH for a second
time.
387
00:17:23,820 --> 00:17:25,360
I didn't want to be a part of it.
388
00:17:25,480 --> 00:17:26,480
Is this everyone?
389
00:17:26,660 --> 00:17:30,900
First she won't accept my apology and then
she refuses to come to my HOH room?
390
00:17:31,180 --> 00:17:34,000
Does she realize who won HOH and who's in
power here?
391
00:17:34,300 --> 00:17:35,300
Me!
392
00:17:36,620 --> 00:17:37,620
Hey!
393
00:17:43,300 --> 00:17:44,700
Who says that's you?
394
00:17:44,701 --> 00:17:45,240
That's me!
395
00:17:45,580 --> 00:17:46,580
Wow!
396
00:17:46,800 --> 00:17:49,780
Rachel's HOH again, so now here goes the
brown nosing.
397
00:17:50,080 --> 00:17:51,080
Oh!
398
00:17:52,020 --> 00:17:53,460
Oh, alright, that's nice.
399
00:17:53,940 --> 00:17:55,180
You look so much like your mom.
400
00:17:55,940 --> 00:17:57,500
Oh, this is a real nice picture.
401
00:17:57,740 --> 00:17:59,060
Oh, you a natural blonde.
402
00:17:59,360 --> 00:18:00,360
Spice Girls!
403
00:18:00,520 --> 00:18:04,140
Oh, the Spice Girls, that's a great CD.
404
00:18:04,520 --> 00:18:05,720
Yo, you got a new remote!
405
00:18:06,780 --> 00:18:07,780
Oh!
406
00:18:08,940 --> 00:18:11,520
Gotta kiss up to Rachel, she's the HOH.
407
00:18:11,920 --> 00:18:12,540
It sucks.
408
00:18:12,940 --> 00:18:13,840
Tanning mist.
409
00:18:13,841 --> 00:18:14,540
Oh!
410
00:18:14,560 --> 00:18:15,840
It's like I'm happy.
411
00:18:15,960 --> 00:18:18,280
Oh my god, who wants to listen to Spice
World?
412
00:18:18,780 --> 00:18:19,380
Oh!
413
00:18:19,620 --> 00:18:21,000
I love that CD!
414
00:18:21,540 --> 00:18:23,820
Who wants to see my HOH room?
415
00:18:24,220 --> 00:18:25,220
Nobody!
416
00:18:25,720 --> 00:18:28,100
In fact, we'd rather hang ourselves.
417
00:18:28,660 --> 00:18:30,400
But guess who's most excited?
418
00:18:31,220 --> 00:18:31,680
Me!
419
00:18:32,040 --> 00:18:33,160
Look, chemistry goggles!
420
00:18:33,360 --> 00:18:34,360
Oh!
421
00:18:34,580 --> 00:18:36,080
I love it!
422
00:18:36,560 --> 00:18:37,920
And, what is this?
423
00:18:38,260 --> 00:18:41,840
Rachel's walking around, flaunting her
stuff, so happy.
424
00:18:41,841 --> 00:18:43,000
My beanie puppy!
425
00:18:43,320 --> 00:18:44,440
My Rottweiler puppy!
426
00:18:45,080 --> 00:18:48,220
I wanted to commit suicide the entire
time.
427
00:18:48,360 --> 00:18:51,940
I don't want to be there by any means,
but you gotta do what's best for you.
428
00:18:52,040 --> 00:18:53,440
And everyone has to have champagne?
429
00:18:53,560 --> 00:18:54,100
Of course!
430
00:18:54,260 --> 00:18:54,300
Obvi!
431
00:18:55,000 --> 00:18:56,000
Obvi!
432
00:19:04,820 --> 00:19:06,520
It's probably gonna be me and you up
there.
433
00:19:08,620 --> 00:19:09,820
And, that's okay.
434
00:19:10,460 --> 00:19:11,460
We got each other.
435
00:19:12,240 --> 00:19:17,240
I absolutely have been caught in between
Kristen and Rachel's catfight.
436
00:19:17,241 --> 00:19:21,240
But, I will not back down from Kristen
being my friend.
437
00:19:21,680 --> 00:19:22,680
I'm not going anywhere.
438
00:19:23,580 --> 00:19:24,740
You're my BFF.
439
00:19:25,880 --> 00:19:26,280
I know.
440
00:19:26,800 --> 00:19:27,800
You're mine, too.
441
00:19:29,860 --> 00:19:30,860
You never know.
442
00:19:31,300 --> 00:19:34,120
She might flip out and do something.
443
00:19:34,560 --> 00:19:35,560
Totally.
444
00:19:36,740 --> 00:19:37,460
She may not.
445
00:19:37,580 --> 00:19:38,300
I'm going up.
446
00:19:38,460 --> 00:19:39,140
I'm not going up.
447
00:19:39,340 --> 00:19:40,340
I'm going up.
448
00:19:40,660 --> 00:19:41,880
I'm not going anywhere.
449
00:19:42,220 --> 00:19:43,220
I'm in love.
450
00:19:50,430 --> 00:19:52,910
They don't know who I really am.
451
00:19:53,510 --> 00:19:55,710
I'm not going anywhere.
452
00:19:56,190 --> 00:19:58,470
They want me to go off in the corner and
cry?
453
00:19:58,790 --> 00:19:59,390
Watch.
454
00:19:59,550 --> 00:20:00,010
Watch what?
455
00:20:00,190 --> 00:20:00,590
Watch.
456
00:20:01,190 --> 00:20:02,790
I'm staying in this house.
457
00:20:03,390 --> 00:20:04,410
And it's on.
458
00:20:13,000 --> 00:20:14,280
Calling all houseguests!
459
00:20:14,800 --> 00:20:16,140
Calling all houseguests!
460
00:20:16,420 --> 00:20:18,900
Please report to the living room!
461
00:20:19,280 --> 00:20:20,280
Oh, okay!
462
00:20:21,580 --> 00:20:23,020
Houseguests be seated!
463
00:20:24,220 --> 00:20:25,220
Damn!
464
00:20:26,020 --> 00:20:26,660
Wow!
465
00:20:26,661 --> 00:20:29,180
Rachel looks smoky in her cop outfit.
466
00:20:29,340 --> 00:20:31,220
It's weird, because I had this dream last
night.
467
00:20:33,580 --> 00:20:35,460
Hello, Big Brother houseguests!
468
00:20:37,740 --> 00:20:39,420
Stop screaming, okay?
469
00:20:40,120 --> 00:20:41,240
Just shut up.
470
00:20:41,600 --> 00:20:42,880
We're in the walls right now.
471
00:20:42,940 --> 00:20:44,000
We are in the walls.
472
00:20:44,020 --> 00:20:46,840
You can't see us, but we can see you in
the walls.
473
00:20:48,600 --> 00:20:50,340
We can see you in the walls.
474
00:20:50,580 --> 00:20:50,800
Where?
475
00:20:50,860 --> 00:20:51,940
Where are you guys at?
476
00:20:52,300 --> 00:20:55,120
You may be wondering why we're in the Big
Brother house.
477
00:20:55,121 --> 00:20:58,520
It's because some of you guys are going to
get a chance to check out our new movie,
478
00:20:58,640 --> 00:21:00,440
The Other Guys, which premieres August
6th.
479
00:21:00,441 --> 00:21:01,441
So here's a sneak peek.
480
00:21:02,660 --> 00:21:04,460
You've got to be kidding me, man.
481
00:21:08,620 --> 00:21:11,760
Nobody fights crime like these guys.
482
00:21:14,400 --> 00:21:16,490
Somebody call 9-1-Holy...
483
00:21:20,940 --> 00:21:23,640
And then there's The Other Guys.
484
00:21:24,520 --> 00:21:26,400
Stop humming that song!
485
00:21:27,260 --> 00:21:28,420
We've got a possible jumper.
486
00:21:28,600 --> 00:21:30,340
Oh, we've got a second jumper!
487
00:21:30,660 --> 00:21:31,660
Oh, look, he's flying!
488
00:21:36,820 --> 00:21:38,220
That's a wooden gun.
489
00:21:40,560 --> 00:21:42,360
I want to do good cop, bad cop.
490
00:21:42,580 --> 00:21:44,160
I go strong, and then you come in.
491
00:21:44,400 --> 00:21:44,720
Got it.
492
00:21:44,880 --> 00:21:45,880
Don't target me!
493
00:21:52,640 --> 00:21:53,920
Bad cop, bad cop.
494
00:21:55,760 --> 00:21:57,180
The Other Guys.
495
00:21:57,480 --> 00:21:58,500
That was awesome.
496
00:21:59,280 --> 00:22:00,776
I thought you were good in that trailer.
497
00:22:00,800 --> 00:22:01,900
I felt great.
498
00:22:02,160 --> 00:22:02,480
Wow.
499
00:22:02,640 --> 00:22:04,360
Yeah, I felt pretty masculine.
500
00:22:04,720 --> 00:22:06,920
Now, if you want to see our hilarious new
movie...
501
00:22:08,220 --> 00:22:09,060
Hilarious new movie.
502
00:22:09,080 --> 00:22:09,760
I mean, right.
503
00:22:10,060 --> 00:22:10,500
Hilarious.
504
00:22:10,501 --> 00:22:13,120
I mean, we shouldn't be saying that
ourselves, but...
505
00:22:13,121 --> 00:22:14,456
Maybe you'll think it's hilarious.
506
00:22:14,480 --> 00:22:15,480
Hopefully you will.
507
00:22:15,660 --> 00:22:16,940
You're going to have to earn it.
508
00:22:17,760 --> 00:22:20,720
Win today's luxury competition,
and guess what?
509
00:22:21,500 --> 00:22:22,500
You're in.
510
00:22:22,640 --> 00:22:22,960
Oh!
511
00:22:22,961 --> 00:22:25,800
Put on your gear and head out to the
backyard.
512
00:22:26,100 --> 00:22:26,840
Put on your gear.
513
00:22:26,841 --> 00:22:27,841
Good luck, house guests.
514
00:22:28,300 --> 00:22:29,820
Make sure you put on your gear,
though.
515
00:22:33,980 --> 00:22:35,520
The movie looks hysterical.
516
00:22:35,660 --> 00:22:37,840
Will Ferrell is, like, ridiculously
hilarious.
517
00:22:38,060 --> 00:22:41,060
I want to watch the movie so bad.
518
00:22:41,740 --> 00:22:44,580
We've been isolated from society for,
like, a month now.
519
00:22:44,820 --> 00:22:46,440
Seeing that movie trailer was exciting.
520
00:22:46,520 --> 00:22:49,460
I can't even imagine what it would be like
to see the entire film.
521
00:22:49,461 --> 00:22:51,080
So, you heard them.
522
00:22:51,180 --> 00:22:54,760
Break up into teams of three, grab your
gear, and meet me in the backyard.
523
00:22:55,660 --> 00:22:56,660
Woo!
524
00:23:02,360 --> 00:23:06,000
Oh, my gosh.
525
00:23:06,780 --> 00:23:08,460
This is so crazy.
526
00:23:08,940 --> 00:23:14,020
When I walk outside, I'm as happy as a pig
in mud because I can see crime scene tape,
527
00:23:14,380 --> 00:23:18,460
police cars, obstacles, everything that
just makes me smile.
528
00:23:18,980 --> 00:23:21,720
It was my little world in the Big Brother
house.
529
00:23:22,580 --> 00:23:24,580
Who's ready to hit the streets?
530
00:23:27,020 --> 00:23:30,640
Have a look at the mean streets of the Big
Brother backyard.
531
00:23:31,280 --> 00:23:35,980
In this high-speed chase, start at the
speed bumps, stay on course, and finish by
532
00:23:35,981 --> 00:23:37,880
crashing your car into the bus.
533
00:23:38,500 --> 00:23:43,240
The team that finishes with the fastest
time will win a private screening of The
534
00:23:43,241 --> 00:23:43,900
Other Guys.
535
00:23:44,200 --> 00:23:47,980
If you want to see The Other Guys,
then you've got to beat The Other Guys.
536
00:23:47,981 --> 00:23:51,540
Who's ready to roll on the Big Brother cop
course?
537
00:23:54,540 --> 00:23:56,660
I want to win so bad.
538
00:23:56,700 --> 00:23:57,700
Especially this week.
539
00:23:57,760 --> 00:24:00,540
If I can escape here, go watch Marky Mark
do his thing.
540
00:24:00,700 --> 00:24:05,100
Anything to take my mind off what's
happening in the house is a blessing at
541
00:24:05,101 --> 00:24:05,520
this point.
542
00:24:05,980 --> 00:24:07,580
Red team, you're up first.
543
00:24:07,820 --> 00:24:10,120
Everyone else, wait inside for your turn.
544
00:24:11,580 --> 00:24:15,280
Red team, ready, set, go!
545
00:24:18,900 --> 00:24:23,040
The object of this competition is we have
to get through this obstacle course as
546
00:24:23,041 --> 00:24:24,041
fast as possible.
547
00:24:24,100 --> 00:24:26,980
Brittany and Matt might as well jump on my
back and enjoy the ride.
548
00:24:27,080 --> 00:24:32,880
Because the mule is in front, so the
little calves can just hold on while I
549
00:24:32,881 --> 00:24:33,940
plow through everything.
550
00:24:36,140 --> 00:24:37,540
You got it, you got it, you got it.
551
00:24:37,620 --> 00:24:38,620
Down, down, down.
552
00:24:44,760 --> 00:24:48,460
It's completely miserable being in the
caboose of this car because I can't see
553
00:24:48,461 --> 00:24:48,840
anything.
554
00:24:49,160 --> 00:24:51,080
I'm the shortest person, I'm in the very
back.
555
00:24:51,420 --> 00:24:54,500
I don't know when to expect the things
that are popping up and I'm just trying to
556
00:24:54,501 --> 00:24:56,980
keep up and stay on top of my feet.
557
00:24:59,800 --> 00:25:00,800
We're good, we're good, we're good.
558
00:25:00,801 --> 00:25:04,100
So I see the car wash up ahead,
I'm like, awesome, I haven't even taken a
559
00:25:04,101 --> 00:25:04,820
shower yet today.
560
00:25:05,060 --> 00:25:08,700
I can wash some of my Matt Funk off of me,
get cleaned off, make it to the end
561
00:25:08,701 --> 00:25:09,220
looking good.
562
00:25:09,700 --> 00:25:10,700
Go, go!
563
00:25:12,560 --> 00:25:14,136
I think we did as good as we could do,
dude.
564
00:25:14,160 --> 00:25:14,720
That was awesome.
565
00:25:14,740 --> 00:25:16,060
That was good, you guys did good.
566
00:25:16,100 --> 00:25:17,100
Yay!
567
00:25:17,220 --> 00:25:17,660
We did real good.
568
00:25:17,680 --> 00:25:19,720
You guys did so awesome, yay!
569
00:25:20,200 --> 00:25:21,300
My body was losing it.
570
00:25:22,460 --> 00:25:24,060
Yellow team, are you ready?
571
00:25:24,500 --> 00:25:27,780
I am so determined to win this
competition.
572
00:25:27,960 --> 00:25:30,520
I want to rub it in Rachel and Brendan's
face.
573
00:25:30,521 --> 00:25:33,440
Turn the sirens on because Kristen's
coming through.
574
00:25:34,620 --> 00:25:36,300
Ready, set, go!
575
00:25:37,300 --> 00:25:39,680
Big bump, big bump.
576
00:25:45,720 --> 00:25:47,640
Hold on, let me get these straps for you,
Reagan.
577
00:25:47,940 --> 00:25:49,720
Lift up the back as you go through.
578
00:25:50,980 --> 00:25:51,980
Are we going yet?
579
00:25:54,820 --> 00:25:58,400
I'm a deputy sheriff, I'm not used to
riding in the back of the patrol car,
580
00:25:58,480 --> 00:25:59,720
I'm used to driving it.
581
00:26:01,640 --> 00:26:03,040
Don't forget to look down, Kathy.
582
00:26:04,680 --> 00:26:05,680
Slow.
583
00:26:06,820 --> 00:26:07,120
Whoa.
584
00:26:07,740 --> 00:26:08,740
Whoa.
585
00:26:09,860 --> 00:26:10,860
Okay, knees.
586
00:26:11,000 --> 00:26:11,160
Knees.
587
00:26:11,180 --> 00:26:12,180
It's better with knees.
588
00:26:12,500 --> 00:26:16,620
Whenever Kathy is on your team,
it's like that movie Weekend from Bernies.
589
00:26:18,300 --> 00:26:21,480
You're just carrying around a dead body
through the competition.
590
00:26:21,820 --> 00:26:24,900
Left, right, left, right.
591
00:26:26,700 --> 00:26:27,800
Turn it, turn it.
592
00:26:27,801 --> 00:26:33,180
The car wash reminds me of phone parties
that I used to go to in college,
593
00:26:33,200 --> 00:26:36,780
except back then I definitely wasn't
strapped to two women.
594
00:26:37,080 --> 00:26:40,520
However, I would end the night in a police
car.
595
00:26:43,660 --> 00:26:45,560
Good job, guys.
596
00:26:46,020 --> 00:26:47,060
Good job.
597
00:26:48,440 --> 00:26:52,000
Green team, ready, set, go!
598
00:26:53,360 --> 00:26:56,080
I'm on the green team with Enzo and
Brendan.
599
00:26:56,081 --> 00:26:59,340
Three dudes got testosterone going,
we got the adrenaline pumping,
600
00:26:59,380 --> 00:27:00,900
and we know we have it in the bag.
601
00:27:01,340 --> 00:27:02,840
Get down, get down low, get down low.
602
00:27:06,120 --> 00:27:07,580
Keep it going, keep it going.
603
00:27:09,620 --> 00:27:10,620
Come on, come on.
604
00:27:10,920 --> 00:27:13,720
Trust me, beating the cop car,
don't like it.
605
00:27:13,740 --> 00:27:16,480
I want to get through this course as fast
as possible.
606
00:27:16,640 --> 00:27:18,040
Speed bump, over, over, speed bump.
607
00:27:18,640 --> 00:27:22,240
Go, go, go, go, go, go, go, go,
go!
608
00:27:25,040 --> 00:27:28,800
We're battling through this course like
some gangsters off a bank heist.
609
00:27:29,000 --> 00:27:30,400
You ain't catching me, man.
610
00:27:33,240 --> 00:27:35,000
Stand up, stand up, stand up!
611
00:27:44,700 --> 00:27:47,520
Enzo is right up on me, hips to cheeks.
612
00:27:47,680 --> 00:27:50,520
I don't normally find myself in this type
of position.
613
00:27:52,240 --> 00:27:55,280
Especially a 32-year-old dude,
he's varied.
614
00:27:55,420 --> 00:27:56,880
It's like, come on, Enzo.
615
00:27:57,180 --> 00:27:58,660
That guy loves to cuddle.
616
00:27:58,700 --> 00:28:00,740
We killed it, we killed it.
617
00:28:06,240 --> 00:28:07,900
Great job, everyone.
618
00:28:08,180 --> 00:28:11,360
Let's see who gets to see the other guys.
619
00:28:13,020 --> 00:28:18,960
Red team, you had a time of... 52 seconds.
620
00:28:20,340 --> 00:28:21,340
Wow.
621
00:28:21,800 --> 00:28:24,720
Yellow team, let's see what your time was.
622
00:28:26,520 --> 00:28:29,200
Two minutes and 18 seconds.
623
00:28:30,720 --> 00:28:32,660
Great job, yellow team.
624
00:28:35,500 --> 00:28:41,280
Green team, in order to beat the other
guys, you'll have to beat 52 seconds.
625
00:28:42,440 --> 00:28:44,600
Let's see what your time was.
626
00:28:46,700 --> 00:28:47,700
40 seconds.
627
00:28:55,710 --> 00:28:56,750
I knew we won.
628
00:28:56,830 --> 00:28:58,050
There was no way about it.
629
00:28:58,330 --> 00:29:00,690
Have the other teams make up popcorn for
us.
630
00:29:00,870 --> 00:29:01,890
I was money today.
631
00:29:02,030 --> 00:29:03,690
There was nothing taking me down.
632
00:29:04,010 --> 00:29:06,790
They were lucky that it wasn't an HOH
today, because I was going to take that
633
00:29:06,791 --> 00:29:07,791
down too.
634
00:29:09,510 --> 00:29:11,890
Congratulations, green team.
635
00:29:12,190 --> 00:29:14,490
You will be seeing the other guys.
636
00:29:16,630 --> 00:29:20,990
And because I'm the HOH, I'll be attending
the screening as well.
637
00:29:22,410 --> 00:29:24,350
I can't tell you how excited I am.
638
00:29:24,450 --> 00:29:26,910
I get to finally take my girl on a date.
639
00:29:27,090 --> 00:29:30,050
I've never got to make out with Rachel in
a movie, so I'm pretty much looking
640
00:29:30,051 --> 00:29:30,710
forward to it.
641
00:29:30,910 --> 00:29:32,090
That was so crazy.
642
00:29:41,000 --> 00:29:43,640
A lot of people here are not even playing
the game.
643
00:29:45,060 --> 00:29:48,160
Like Kristen, she's not... she's just
trying... she's playing...
644
00:29:49,120 --> 00:29:51,460
Yeah, and the only game that she's playing
is the pool...
645
00:29:51,461 --> 00:29:52,461
The pool girl game.
646
00:29:52,620 --> 00:29:53,440
Yeah, the pool girl game.
647
00:29:53,441 --> 00:29:55,020
She totally hates us.
648
00:29:55,120 --> 00:29:56,440
And why does she hate me?
649
00:29:56,580 --> 00:29:57,580
What did I do?
650
00:29:57,620 --> 00:29:58,400
She's so crazy.
651
00:29:58,480 --> 00:29:59,480
She's so stupid.
652
00:29:59,660 --> 00:30:03,780
People like Kristen, who just aren't
trying, drive me crazy.
653
00:30:04,200 --> 00:30:07,380
She just thinks she's so cool,
but she's not doing anything.
654
00:30:07,780 --> 00:30:08,680
She's so too cool for us.
655
00:30:08,681 --> 00:30:09,860
She's so too cool for us.
656
00:30:09,940 --> 00:30:11,940
Her skin glows so much more than Rachel.
657
00:30:11,941 --> 00:30:12,400
Oh, I know.
658
00:30:12,440 --> 00:30:14,120
Well, because her makeup's so much better.
659
00:30:16,360 --> 00:30:19,940
Probably the last thing I want to do right
now is be in the bath with Rachel,
660
00:30:19,941 --> 00:30:24,000
but I've got to make sure I'm safe for
next week, so... bubble up.
661
00:30:24,240 --> 00:30:27,560
Okay, how many times are we going to have
to hear how naturally curly her hair is?
662
00:30:27,561 --> 00:30:28,120
Oh my God.
663
00:30:28,140 --> 00:30:29,640
And then she goes and curls it in the
bathroom.
664
00:30:29,641 --> 00:30:30,020
I know.
665
00:30:30,300 --> 00:30:33,060
She's Buddhist, astrologist, Zen,
and...
666
00:30:34,000 --> 00:30:34,320
What else?
667
00:30:34,400 --> 00:30:38,240
Anything else that she could be to impress
a boy or to try to be like...
668
00:30:38,241 --> 00:30:39,040
The coolest girl alive.
669
00:30:39,041 --> 00:30:40,220
Coolest girl alive, yeah.
670
00:30:40,380 --> 00:30:44,440
Cool girls like to wear their pants higher
than regular girls.
671
00:30:44,460 --> 00:30:45,460
Oh, of course.
672
00:30:45,600 --> 00:30:47,820
Just like how we're not cool enough to
meditate in the mornings.
673
00:30:47,821 --> 00:30:49,200
We're not cool enough.
674
00:30:50,420 --> 00:30:52,540
Cool girls don't take bubble baths.
675
00:30:52,560 --> 00:30:54,360
They don't take bubble baths with other
girls.
676
00:30:54,540 --> 00:30:55,740
They're way too cool for that.
677
00:30:55,960 --> 00:30:56,360
Oh, so independent.
678
00:30:56,361 --> 00:30:57,560
They don't need friends.
679
00:30:57,920 --> 00:30:58,020
No.
680
00:30:58,021 --> 00:30:59,460
And they don't need boyfriends.
681
00:31:00,060 --> 00:31:03,700
Yet they attach themselves to one boy
who's friends with everyone.
682
00:31:04,200 --> 00:31:05,700
I cannot stand Kristen.
683
00:31:06,180 --> 00:31:07,180
Newsflash, Kristen.
684
00:31:07,300 --> 00:31:09,020
Now you're the girl that's going to go
home.
685
00:31:21,500 --> 00:31:22,860
Do you want anything to eat?
686
00:31:22,960 --> 00:31:23,960
No.
687
00:31:24,240 --> 00:31:27,200
I know I have a target on my back because
I'm friends with Kristen.
688
00:31:27,740 --> 00:31:32,320
So I do have to talk to Rachel in order to
do some damage control.
689
00:31:33,260 --> 00:31:34,620
I don't know what you're thinking.
690
00:31:34,740 --> 00:31:37,640
I know you told me before that you
wouldn't put me up if you won.
691
00:31:38,060 --> 00:31:39,540
I don't know if you're thinking that.
692
00:31:41,120 --> 00:31:42,620
I'd appreciate it if you didn't.
693
00:31:42,700 --> 00:31:44,180
I've already struggled enough,
Rachel.
694
00:31:45,560 --> 00:31:46,560
I mean, I really have.
695
00:31:47,120 --> 00:31:48,320
And I want to be here.
696
00:31:49,300 --> 00:31:50,780
And I need to be here.
697
00:31:52,420 --> 00:31:57,200
You know, what happens between you and
Kristen, that's something that you and
698
00:31:57,201 --> 00:31:58,300
Kristen have to settle.
699
00:31:58,500 --> 00:32:03,440
But I don't want to be punished for
supporting, you know, her if she's having
700
00:32:03,441 --> 00:32:04,441
a bad day.
701
00:32:04,980 --> 00:32:06,080
And I'm not a floater.
702
00:32:07,400 --> 00:32:10,720
That really bothers me if I'm called a
floater because I'm not floating.
703
00:32:10,920 --> 00:32:14,920
And I think I've proven that when I voted
against Matt for attacking y'all.
704
00:32:15,080 --> 00:32:16,760
And I got put on the block for it.
705
00:32:16,940 --> 00:32:18,040
I'm going out for floaters.
706
00:32:18,500 --> 00:32:21,760
And if you're playing both sides of the
house, then you're a floater.
707
00:32:22,240 --> 00:32:25,200
I just would want to make sure that you
wouldn't put Brennan and I up.
708
00:32:25,720 --> 00:32:26,820
You mean a lot to me, Rach.
709
00:32:26,960 --> 00:32:28,280
You mean a lot to me, too.
710
00:32:29,000 --> 00:32:30,300
I'm not a threat to you two.
711
00:32:30,900 --> 00:32:34,160
If anything, I could be a vote in the jury
house for you two.
712
00:32:43,820 --> 00:32:44,840
You gonna talk to me now?
713
00:32:44,980 --> 00:32:45,980
No.
714
00:32:47,940 --> 00:32:48,940
I should.
715
00:32:49,860 --> 00:32:53,640
I don't want to be like everybody else in
this house and kiss the HOH's ass.
716
00:32:53,760 --> 00:32:56,680
I think the best thing for me to do is
take a stand.
717
00:32:57,320 --> 00:32:58,360
Then you come here to win?
718
00:33:00,420 --> 00:33:02,720
I mean, if you want me to talk to them,
I will.
719
00:33:04,600 --> 00:33:07,620
But I feel like I'll be giving in to
exactly what they want me to do.
720
00:33:08,140 --> 00:33:09,140
Yeah, but this is a game.
721
00:33:09,320 --> 00:33:10,320
You gotta relax.
722
00:33:10,780 --> 00:33:12,200
I want you to stay in the house.
723
00:33:13,440 --> 00:33:16,160
You go home this week, I will kill myself.
724
00:33:19,280 --> 00:33:20,480
I don't want to go home.
725
00:33:21,840 --> 00:33:23,240
We gotta make it out of this week.
726
00:33:25,200 --> 00:33:25,560
Okay?
727
00:33:25,561 --> 00:33:26,561
Yeah.
728
00:33:38,400 --> 00:33:39,400
Hey.
729
00:33:42,180 --> 00:33:43,420
How you doing?
730
00:33:43,600 --> 00:33:44,600
Alright.
731
00:33:45,200 --> 00:33:48,480
I just came up to say, you know,
this is a game.
732
00:33:49,880 --> 00:33:52,360
We both said mean stuff to one another.
733
00:33:52,520 --> 00:33:54,380
I don't expect an apology from you.
734
00:33:55,160 --> 00:33:58,900
I was one of the people in this house who
was never gunning after you and Brendan.
735
00:33:59,080 --> 00:34:00,320
And I think that you know that.
736
00:34:00,660 --> 00:34:02,780
Kristen, you specifically told me...
737
00:34:03,080 --> 00:34:04,880
I never said I was gonna put you guys up.
738
00:34:04,881 --> 00:34:05,500
Yeah, you did.
739
00:34:05,880 --> 00:34:08,940
I said, I know what the house wants,
and I said, I have a mind of my own.
740
00:34:09,020 --> 00:34:10,320
And you know that I said that.
741
00:34:10,440 --> 00:34:14,960
Kristen, that is not exactly how you said
it or how I took it, because...
742
00:34:14,961 --> 00:34:18,260
Well, then you took it a different way,
because I've never wanted to go after you
743
00:34:18,261 --> 00:34:18,700
and Brendan.
744
00:34:19,160 --> 00:34:19,460
Ever.
745
00:34:19,980 --> 00:34:22,960
I can't stand this bitch she's so
difficult to talk to.
746
00:34:23,240 --> 00:34:26,640
And I can't stand that she thinks I'm
kissing her ass.
747
00:34:26,940 --> 00:34:31,260
But I hope that she thinks that I'm
sincere and will consider keeping me off
748
00:34:31,261 --> 00:34:31,680
the block.
749
00:34:31,960 --> 00:34:33,680
You probably already know what you want to
do.
750
00:34:33,681 --> 00:34:34,760
I respect that.
751
00:34:34,761 --> 00:34:36,256
I mean, I honestly don't know what I want
to do.
752
00:34:36,280 --> 00:34:39,140
And this sucks so bad, because like,
we were friends.
753
00:34:39,760 --> 00:34:40,400
I never turned on you.
754
00:34:40,401 --> 00:34:41,481
And then I feel like you...
755
00:34:43,060 --> 00:34:47,980
I never wanted anything more than for us
to just be friends and make it to the end
756
00:34:47,981 --> 00:34:49,742
together, because I think that we deserve
it.
757
00:34:50,660 --> 00:34:55,220
It's a game, and I, like, I'm not good at
the emotional part of it.
758
00:34:55,320 --> 00:34:59,960
Like, I have probably way too many
emotions toward people.
759
00:35:00,080 --> 00:35:02,700
You have to also remember, I'm a very
rational person.
760
00:35:02,701 --> 00:35:08,200
So whatever you do for me or against me,
I'm going to take into huge consideration.
761
00:35:11,040 --> 00:35:12,360
And I think you know what I mean.
762
00:35:13,060 --> 00:35:14,060
I do know what you mean.
763
00:35:31,420 --> 00:35:32,700
You've been kissing her forever.
764
00:35:32,840 --> 00:35:35,560
Yeah, well, because I wasn't sure if I
even wanted to put Kristen up.
765
00:35:37,160 --> 00:35:38,160
Oh, wow.
766
00:35:39,020 --> 00:35:41,240
She played the emotional card and you're
falling for it?
767
00:35:41,660 --> 00:35:45,540
If you're doing nominees right now,
what are you going to do if you don't put
768
00:35:45,541 --> 00:35:45,900
up Kristen?
769
00:35:46,060 --> 00:35:47,060
I don't know.
770
00:35:48,280 --> 00:35:49,280
Do I put up Hayden?
771
00:35:51,520 --> 00:35:52,520
Do I put up Kathy?
772
00:35:53,240 --> 00:35:55,160
Because Kathy will go home and Kristen
will stay.
773
00:35:55,760 --> 00:35:57,040
Yeah, that's a good possibility.
774
00:35:59,060 --> 00:36:02,300
Rachel calls out Hayden and Kristen in
front of the entire house, and then she
775
00:36:02,301 --> 00:36:04,196
tells me that she's not even sure who
she's going to put up.
776
00:36:04,220 --> 00:36:06,501
I mean, seriously, Rachel, come on,
what are you thinking?
777
00:36:21,740 --> 00:36:25,820
One of my duties as head of household is
to nominate two people for eviction.
778
00:36:28,360 --> 00:36:30,640
I'm just hoping Rachel doesn't call my
name today.
779
00:36:30,860 --> 00:36:34,860
Best case scenario here, Kristen goes on
the block against Kathy.
780
00:36:35,500 --> 00:36:40,980
That would be ideal, because no matter
what, I'm safe and we got a chance to save
781
00:36:40,981 --> 00:36:41,981
Kristen.
782
00:36:42,860 --> 00:36:46,820
I'm 99.9% sure I'm going up.
783
00:36:47,060 --> 00:36:52,680
Hopefully, Hayden and I aren't up
together, and I'm just going to fight to
784
00:36:52,681 --> 00:36:53,681
stay here.
785
00:36:55,820 --> 00:37:01,340
I'm assuming that I have a good chance on
going up due to my relationship with
786
00:37:01,341 --> 00:37:01,640
Kristen.
787
00:37:01,860 --> 00:37:06,340
I'm afraid I'm going to be an innocent
bystander taking a bullet over a stupid
788
00:37:06,341 --> 00:37:07,341
cat fight.
789
00:37:09,400 --> 00:37:16,181
This nomination is so important, and I
could potentially piss a lot of people off.
790
00:37:16,680 --> 00:37:20,940
I don't want to miss out on an opportunity
to get someone out of this house that is
791
00:37:20,941 --> 00:37:22,640
going to come after Brendan and I.
792
00:37:23,400 --> 00:37:25,520
This game is so hard!
793
00:37:36,580 --> 00:37:38,900
Hey everyone, it's time for the nomination
ceremony.
794
00:37:57,730 --> 00:37:59,410
This is the nomination ceremony.
795
00:38:00,090 --> 00:38:03,550
One of my duties as head of household is
to nominate two people for eviction.
796
00:38:04,030 --> 00:38:08,350
I will pull the first key, that person is
safe, and they will pull the next key,
797
00:38:08,490 --> 00:38:09,670
and so on and so forth.
798
00:38:18,350 --> 00:38:20,770
Brendan, you are safe from eviction.
799
00:38:21,110 --> 00:38:22,110
Thank you, Rachel.
800
00:38:28,520 --> 00:38:30,320
Brittany, you are safe from eviction.
801
00:38:30,780 --> 00:38:31,780
Thanks, Rachel.
802
00:38:40,100 --> 00:38:41,480
Reagan, you are safe.
803
00:38:42,480 --> 00:38:43,480
Thank you, Rachel.
804
00:38:49,860 --> 00:38:51,240
Lane, you are safe.
805
00:38:52,140 --> 00:38:53,140
Thank you, Rachel.
806
00:39:01,590 --> 00:39:02,890
Hinza, you are safe.
807
00:39:03,050 --> 00:39:03,730
Thank you, Rachel.
808
00:39:03,890 --> 00:39:04,890
No chance.
809
00:39:13,070 --> 00:39:14,350
Matt, you are safe.
810
00:39:15,030 --> 00:39:16,030
Thanks, Rich.
811
00:39:27,420 --> 00:39:29,060
Kat, you are safe.
812
00:39:30,120 --> 00:39:31,120
Thank you, Rachel.
813
00:39:35,680 --> 00:39:39,840
I have nominated you, Kristen,
and you, Hayden, for eviction.
814
00:39:40,820 --> 00:39:45,240
I fight every day to be here, and frankly,
I haven't seen you two fighting.
815
00:39:46,000 --> 00:39:48,780
Furthermore, you are running for me and
Brendan.
816
00:39:49,340 --> 00:39:51,120
So, bring it on.
817
00:39:55,530 --> 00:39:57,350
This nomination ceremony is adjourned.
818
00:40:00,090 --> 00:40:01,730
You want me to bring it on, Rachel?
819
00:40:02,070 --> 00:40:03,550
Well, I'm going to bring it.
820
00:40:03,551 --> 00:40:05,530
So, be careful what you wish for.
821
00:40:06,410 --> 00:40:08,130
It sucks being up against Kristen.
822
00:40:08,250 --> 00:40:09,670
I don't want to see her go home.
823
00:40:09,750 --> 00:40:11,850
I want to see her stay for a long,
long time.
824
00:40:12,050 --> 00:40:13,490
But I have to do what's best for me.
825
00:40:13,710 --> 00:40:15,790
I'm going to kick, scream, scratch,
scrape.
826
00:40:16,130 --> 00:40:18,650
Anything I can do to guarantee I'm here
for another week.
827
00:40:19,410 --> 00:40:22,290
Hayden better not mess up this good thing
we got going for the brigade.
828
00:40:22,750 --> 00:40:26,770
Whatever Kristen is to him, his sister,
girlfriend, boyfriend, I don't know.
829
00:40:26,970 --> 00:40:28,670
Just get rid of it, Hayden.
830
00:40:30,030 --> 00:40:31,650
Rachel, why can't you play nice?
831
00:40:31,651 --> 00:40:35,250
I mean, seriously, it's just... I don't
know what you're thinking right now.
832
00:40:35,410 --> 00:40:38,330
People are going to keep gunning for us if
you keep up on this power trip.
833
00:40:39,650 --> 00:40:41,790
I really hope that Kristen goes.
834
00:40:41,890 --> 00:40:44,170
I want my enemy out of this house.
835
00:40:44,530 --> 00:40:45,770
I have to win this veto.
836
00:40:45,910 --> 00:40:48,990
To keep the nominations the same,
there is no other option.
837
00:40:49,810 --> 00:40:51,550
Who will win the power of veto?
838
00:40:51,970 --> 00:40:55,290
And will they use it to save either Hayden
or Kristen from eviction?
839
00:40:55,750 --> 00:40:58,970
Find out Wednesday at 8, 7 central on Big
Brother.
839
00:40:59,305 --> 00:41:59,918
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm