"Big Brother" Episode #12.12
ID | 13200439 |
---|---|
Movie Name | "Big Brother" Episode #12.12 |
Release Name | Big.Brother.US.S12E12.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW |
Year | 2010 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 1695911 |
Format | srt |
1
00:00:01,050 --> 00:00:03,350
Previously on Big Brother...
2
00:00:04,230 --> 00:00:07,870
Moments before his eviction, Andrew
dropped a bomb.
3
00:00:08,250 --> 00:00:11,011
Is there someone else in this house that
have a stronger relationship?
4
00:00:11,130 --> 00:00:12,290
It's a romantic relationship.
5
00:00:12,410 --> 00:00:13,410
It's Kristen and Hayden.
6
00:00:14,330 --> 00:00:15,130
Mazel tov to all.
7
00:00:15,210 --> 00:00:16,210
Good luck.
8
00:00:16,570 --> 00:00:19,230
After Rachel took control yet again...
9
00:00:20,010 --> 00:00:24,570
Congratulations, for the second time this
season, you are the new head of household.
10
00:00:24,750 --> 00:00:26,190
All hell broke loose.
11
00:00:26,490 --> 00:00:28,330
Flurries, you better grab a life vest.
12
00:00:28,331 --> 00:00:29,390
Kristen.
13
00:00:29,710 --> 00:00:32,270
When you asked me, I said I wasn't sure.
14
00:00:33,830 --> 00:00:37,290
The brigade immediately began damage
control.
15
00:00:41,650 --> 00:00:44,010
When Rachel tried to make peace...
16
00:00:44,011 --> 00:00:47,590
I just want to apologize for heat of the
moment and whatever.
17
00:00:48,070 --> 00:00:49,590
Kristen kept the war alive.
18
00:00:50,330 --> 00:00:56,650
I don't accept your apology and I just
feel like it was completely what you did.
19
00:00:56,651 --> 00:01:00,090
I extended an olive branch and you threw
it in my face.
20
00:01:00,210 --> 00:01:01,330
Wrong move, biatch.
21
00:01:02,770 --> 00:01:06,550
Worried about losing his showmance,
Hayden offered some advice.
22
00:01:07,090 --> 00:01:09,110
I mean, if you want me to talk to them,
I will.
23
00:01:09,750 --> 00:01:10,750
I should.
24
00:01:10,890 --> 00:01:14,370
So Kristen swallowed her pride and made a
last minute plea.
25
00:01:14,570 --> 00:01:19,250
Whatever you do, for me or against me,
I'm going to take into huge consideration.
26
00:01:20,830 --> 00:01:23,170
But it was too little, too late.
27
00:01:23,171 --> 00:01:27,330
I've nominated you, Kristen, and you,
Hayden, for eviction.
28
00:01:27,650 --> 00:01:28,650
Bring it on.
29
00:01:28,830 --> 00:01:30,470
Who will win the power of veto?
30
00:01:30,970 --> 00:01:34,370
And will it be used to save either Kristen
or Hayden from eviction?
31
00:01:34,870 --> 00:01:37,490
Find out tonight on Big Brother.
32
00:01:37,870 --> 00:01:39,050
Of course, dog.
33
00:01:39,470 --> 00:01:40,470
Bobby!
34
00:01:45,130 --> 00:02:12,610
Ken, you are safe.
35
00:02:18,020 --> 00:02:22,220
I've nominated you, Kristen, and you,
Hayden, for eviction.
36
00:02:23,040 --> 00:02:25,060
I fight every day to be here.
37
00:02:25,420 --> 00:02:27,440
And frankly, I haven't seen you two
fighting.
38
00:02:29,440 --> 00:02:31,400
Furthermore, you're running for me and
Brendan.
39
00:02:31,900 --> 00:02:33,780
So, bring it on.
40
00:02:37,610 --> 00:02:39,290
This nomination ceremony is adjourned.
41
00:02:41,000 --> 00:02:47,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
42
00:02:48,520 --> 00:02:52,660
Rachel nominated Kristen and I because she
thinks we're coming after her.
43
00:02:52,661 --> 00:02:54,400
Everybody's coming after you.
44
00:02:54,580 --> 00:02:56,020
Nobody likes you or Brendan.
45
00:02:56,300 --> 00:03:00,620
Every time I talk to Rachel, I tend to
throw up in the back of my mouth.
46
00:03:02,720 --> 00:03:05,360
In my head, I was thinking, you bitch.
47
00:03:05,700 --> 00:03:10,180
But I anticipated that she was going to
put me and Hayden up together.
48
00:03:11,800 --> 00:03:17,260
I'm going to do whatever it takes to stay
in this house without hurting Hayden.
49
00:03:18,980 --> 00:03:21,700
I told Kristen and Hayden to bring it on.
50
00:03:21,701 --> 00:03:27,760
I don't even know where that came from,
but if they're going to come after Brendan
51
00:03:27,761 --> 00:03:28,960
and I, bring it on.
52
00:03:29,080 --> 00:03:30,560
I'm not scared of them.
53
00:03:33,640 --> 00:03:35,280
Sorry, that went better in my head.
54
00:03:36,520 --> 00:03:38,220
Why do you keep saying this stuff?
55
00:03:38,380 --> 00:03:39,380
Bring it on?
56
00:03:39,440 --> 00:03:40,440
Come on.
57
00:03:40,620 --> 00:03:41,260
I don't know.
58
00:03:41,640 --> 00:03:42,640
You're asking people.
59
00:03:43,400 --> 00:03:44,520
You think we're unstoppable.
60
00:03:44,521 --> 00:03:45,536
I didn't mean to say that.
61
00:03:45,560 --> 00:03:46,696
I don't think we're unstoppable.
62
00:03:46,720 --> 00:03:48,020
It just came out.
63
00:03:48,100 --> 00:03:49,100
I'm sorry.
64
00:03:49,620 --> 00:03:50,620
Man.
65
00:03:51,400 --> 00:03:52,400
Bring it on.
66
00:03:54,580 --> 00:03:55,840
I didn't mean to say that.
67
00:03:56,200 --> 00:03:57,620
I know, but it just comes off.
68
00:03:58,080 --> 00:03:59,100
Okay, well, fine.
69
00:03:59,200 --> 00:03:59,640
Get mad at me.
70
00:03:59,641 --> 00:04:00,801
No, I'm not mad at you, babe.
71
00:04:00,840 --> 00:04:03,920
I'm just telling you, if you challenge
people to come after us, guess what's
72
00:04:03,921 --> 00:04:04,921
going to happen?
73
00:04:05,660 --> 00:04:06,900
They're going to come after us.
74
00:04:08,860 --> 00:04:10,300
I really didn't mean to say that.
75
00:04:10,560 --> 00:04:12,880
Then I strongly think that you need to go
apologize.
76
00:04:12,960 --> 00:04:13,960
No.
77
00:04:16,520 --> 00:04:18,160
You have to play smart, babe.
78
00:04:18,340 --> 00:04:19,340
You know?
79
00:04:19,460 --> 00:04:19,960
Guess what?
80
00:04:20,100 --> 00:04:21,420
Now he wants the gun for us.
81
00:04:22,140 --> 00:04:25,140
Yeah, we can probably beat him,
but all those other people down there now
82
00:04:25,141 --> 00:04:26,200
feel bad for him.
83
00:04:27,580 --> 00:04:29,240
I don't want you to be upset with me.
84
00:04:29,640 --> 00:04:30,640
Baby.
85
00:04:30,720 --> 00:04:31,720
No.
86
00:04:32,000 --> 00:04:33,200
I'm sorry I'm upset.
87
00:04:33,920 --> 00:04:36,080
But you just made a ballsy move.
88
00:04:36,600 --> 00:04:40,100
And the only way that you're going to
hopefully salvage this situation is by
89
00:04:40,101 --> 00:04:43,260
going and apologizing to the two people
that you just challenged to come after us.
90
00:04:43,280 --> 00:04:44,360
To take us down.
91
00:04:44,620 --> 00:04:47,560
If we don't do that, we are going to be
doomed.
92
00:04:47,760 --> 00:04:48,840
I'm telling you right now.
93
00:04:50,020 --> 00:04:51,300
I love you very much.
94
00:04:52,700 --> 00:04:54,000
Brennan, stop it.
95
00:04:55,460 --> 00:04:58,340
Will you consider apologizing to them for
what you said?
96
00:04:59,480 --> 00:05:00,480
Sure.
97
00:05:00,700 --> 00:05:02,100
Should I just assume that's enough?
98
00:05:05,570 --> 00:05:06,570
I'm asking you.
99
00:05:07,570 --> 00:05:08,570
Rachel.
100
00:05:17,150 --> 00:05:18,110
This sucks.
101
00:05:18,111 --> 00:05:20,450
It's all because of a little showmance.
102
00:05:21,150 --> 00:05:22,590
What did we do to each other?
103
00:05:25,010 --> 00:05:26,930
One of us has to win tomorrow.
104
00:05:27,530 --> 00:05:29,870
The only way one of us stays is if Kathy
goes up, though.
105
00:05:30,290 --> 00:05:31,290
That's the only way.
106
00:05:32,730 --> 00:05:36,330
If I'm against anybody else besides Kathy,
I'm going home.
107
00:05:36,870 --> 00:05:37,870
Yeah, same here.
108
00:05:38,270 --> 00:05:41,530
I love Kathy, but she kisses Rachel's ass
a lot.
109
00:05:47,110 --> 00:05:47,470
Hey.
110
00:05:47,970 --> 00:05:49,970
I want to let you guys know that no hard
feelings.
111
00:05:50,090 --> 00:05:51,390
It's not like a personal thing.
112
00:05:51,790 --> 00:05:52,450
I felt like it.
113
00:05:52,630 --> 00:05:53,630
Well, it's not personal.
114
00:05:53,790 --> 00:05:54,350
That's the thing.
115
00:05:54,670 --> 00:05:58,630
So, next week, if we win and we put you
guys up and I take a shot at you...
116
00:05:58,631 --> 00:06:00,450
I mean, I would assume that you would,
Hayden.
117
00:06:01,470 --> 00:06:01,830
So...
118
00:06:01,831 --> 00:06:02,990
I mean, I'm not... I do.
119
00:06:03,090 --> 00:06:04,106
I'm not going to say anything else.
120
00:06:04,130 --> 00:06:07,990
I'm just apologizing for that comment and
I'm sorry that you guys take it
121
00:06:07,991 --> 00:06:08,991
personally.
122
00:06:23,270 --> 00:06:23,630
Okay.
123
00:06:23,631 --> 00:06:25,311
I can't tell you that I love you very
much.
124
00:06:25,610 --> 00:06:27,190
I don't know why you doubt me so much.
125
00:06:27,790 --> 00:06:31,050
If we turn on each other, then we're
both...
126
00:06:31,051 --> 00:06:32,290
Who's turning on each other?
127
00:06:34,090 --> 00:06:35,630
Brendan, I'm like seriously...
128
00:06:36,430 --> 00:06:39,490
I just need you to be on my team and not
against me.
129
00:06:39,630 --> 00:06:40,950
Who says I'm against you?
130
00:06:41,150 --> 00:06:44,910
I don't even know if it's like what's
going on or the reason behind it.
131
00:06:45,050 --> 00:06:45,610
I'm sorry.
132
00:06:45,690 --> 00:06:47,110
I felt bad for Kristen and Hayden.
133
00:06:48,230 --> 00:06:49,446
They just got put on the block.
134
00:06:49,470 --> 00:06:52,210
Why don't you feel bad for me that I had
to put them on the block?
135
00:06:52,211 --> 00:06:53,330
I do feel bad for you.
136
00:06:53,350 --> 00:06:54,930
That I was up here crying while you
were...
137
00:06:54,931 --> 00:06:55,931
I do.
138
00:07:02,360 --> 00:07:02,800
Brendan...
139
00:07:02,801 --> 00:07:05,020
Are you not so tired of fighting?
140
00:07:05,520 --> 00:07:09,360
When you challenged the entire house to
come get us, I perceived it as you being a
141
00:07:09,361 --> 00:07:10,361
bully.
142
00:07:11,320 --> 00:07:11,760
Fine.
143
00:07:11,880 --> 00:07:12,300
I'm sorry.
144
00:07:12,440 --> 00:07:13,560
And I apologize to everyone.
145
00:07:14,800 --> 00:07:15,680
That's what you wanted.
146
00:07:15,760 --> 00:07:16,760
I did it.
147
00:07:18,340 --> 00:07:19,420
What am I supposed to do?
148
00:07:19,440 --> 00:07:22,180
Go bake everyone cookies and sing Kumbaya
to them?
149
00:07:22,640 --> 00:07:23,000
Brendan...
150
00:07:23,580 --> 00:07:24,140
I'm sorry.
151
00:07:24,260 --> 00:07:25,260
This is Big Brother.
152
00:07:26,300 --> 00:07:28,340
I'm not being a bully.
153
00:07:28,460 --> 00:07:29,360
I'm not being a villain.
154
00:07:29,480 --> 00:07:30,440
I'm not being a bitch.
155
00:07:30,500 --> 00:07:31,500
Guess what, Brendan?
156
00:07:31,860 --> 00:07:32,860
I've been fighting.
157
00:07:33,060 --> 00:07:33,380
I know.
158
00:07:33,520 --> 00:07:34,800
And you keep using this word, I.
159
00:07:37,400 --> 00:07:38,880
Because it makes me feel invisible.
160
00:07:39,300 --> 00:07:39,740
Are you kidding?
161
00:07:40,060 --> 00:07:41,180
It makes you feel invisible.
162
00:07:41,740 --> 00:07:43,320
Like, where did I go all of a sudden?
163
00:07:43,440 --> 00:07:44,480
Like, I haven't been here.
164
00:07:45,080 --> 00:07:46,080
I'm over this.
165
00:07:46,300 --> 00:07:47,280
I'm done with fighting.
166
00:07:47,281 --> 00:07:48,281
I love you.
167
00:07:53,350 --> 00:07:56,090
I wouldn't have said I love you if I
didn't feel that.
168
00:07:56,110 --> 00:08:00,110
You better start separating how you're
acting toward me or there won't be a
169
00:08:00,111 --> 00:08:01,111
relationship.
170
00:08:01,310 --> 00:08:02,310
I love you.
171
00:08:02,470 --> 00:08:03,470
I do.
172
00:08:03,910 --> 00:08:05,250
And I want to be with you.
173
00:08:14,720 --> 00:08:15,720
Veto competition!
174
00:08:20,620 --> 00:08:23,680
Only six people will participate in the
veto competition.
175
00:08:24,220 --> 00:08:28,800
The head of household, the two nominees,
and three other players selected by random
176
00:08:28,801 --> 00:08:29,140
draw.
177
00:08:29,141 --> 00:08:31,540
Will the nominees please join me up here?
178
00:08:32,400 --> 00:08:35,040
I gotta win the veto competition so I can
save myself.
179
00:08:35,160 --> 00:08:38,680
And if I do come off the block,
there's a chance I can save Kristen, too.
180
00:08:39,120 --> 00:08:41,720
If I don't, there's that chance that I'm
going home.
181
00:08:42,640 --> 00:08:47,680
In this veto competition, I have to
completely fight for myself because Hayden
182
00:08:47,681 --> 00:08:51,780
is right up there with me, fighting for
his self, and I have no other option.
183
00:08:52,440 --> 00:08:54,520
As HOH, I will pick first.
184
00:08:58,550 --> 00:08:59,550
Brittany!
185
00:09:02,490 --> 00:09:06,170
Picking Brittany, I think, is a really
good thing because as far as I know,
186
00:09:06,310 --> 00:09:08,390
I think she's going to keep the
nominations the same.
187
00:09:10,910 --> 00:09:11,910
Reagan.
188
00:09:13,590 --> 00:09:16,470
I pull Reagan's name out of the bag.
189
00:09:16,770 --> 00:09:20,530
That's bad news because Reagan is a
serious floater.
190
00:09:20,790 --> 00:09:22,930
He's not going to use the veto on anybody.
191
00:09:24,870 --> 00:09:25,870
Enzo.
192
00:09:27,170 --> 00:09:29,050
I'm happy to play in the veto competition.
193
00:09:29,930 --> 00:09:31,830
I want to keep the nominations the same.
194
00:09:31,930 --> 00:09:35,470
I'm very confident that Hayden On The Stay
will get the votes.
195
00:09:35,790 --> 00:09:37,210
Let's get Kristen out of here.
196
00:09:37,390 --> 00:09:38,390
That's it.
197
00:09:38,750 --> 00:09:41,150
I also have to choose a host for the veto
competition.
198
00:09:41,750 --> 00:09:43,970
And I choose...
199
00:09:43,971 --> 00:09:44,971
Brendan!
200
00:09:46,710 --> 00:09:47,710
Good luck.
201
00:09:53,420 --> 00:09:55,140
Oh my God.
202
00:09:55,560 --> 00:09:57,160
Wizards of Pinball.
203
00:09:58,540 --> 00:09:59,540
Pinball!
204
00:09:59,940 --> 00:10:04,060
We walk outside and there's just pinball
machines everywhere.
205
00:10:04,440 --> 00:10:07,940
And then there's a huge pinball table at
the back of the backyard.
206
00:10:09,080 --> 00:10:11,340
Welcome, great Wizards of Pinball.
207
00:10:11,500 --> 00:10:15,020
I hope you've brought your magic touch to
today's veto competition.
208
00:10:15,500 --> 00:10:19,240
In each round, you'll get one shot on the
giant pinball table.
209
00:10:19,241 --> 00:10:23,240
The object of the game is to shoot your
pinball into the center veto slot.
210
00:10:24,140 --> 00:10:27,120
The further your ball lands from the veto,
the lower your score.
211
00:10:27,660 --> 00:10:31,540
After each round, the player with the
lowest score is eliminated.
212
00:10:32,040 --> 00:10:34,000
But no one leaves this game empty-handed.
213
00:10:34,480 --> 00:10:38,200
The person who's eliminated at the end of
each round will earn a prize.
214
00:10:38,540 --> 00:10:41,040
One of which is the power of veto.
215
00:10:41,041 --> 00:10:46,280
But don't get too attached, because the
eliminated players from later rounds may
216
00:10:46,281 --> 00:10:51,160
choose to keep their prize or exchange it
with any of the items that have already
217
00:10:51,161 --> 00:10:52,161
been revealed.
218
00:10:52,480 --> 00:10:56,640
I'm the only person that I know for sure
will keep the nominations the same.
219
00:10:57,040 --> 00:11:02,360
So it's really, really important for me to
come out of here with all the power in my
220
00:11:02,361 --> 00:11:03,361
hands.
221
00:11:03,520 --> 00:11:07,100
Going into the veto competition against
Kristen is terrible.
222
00:11:07,101 --> 00:11:10,980
You know, I want her to stay, but
realistically, I'm playing against her in
223
00:11:10,981 --> 00:11:11,580
this competition.
224
00:11:11,780 --> 00:11:12,780
I need a win.
225
00:11:13,020 --> 00:11:14,400
Let round one begin.
226
00:11:14,800 --> 00:11:16,380
Brittany, you're up first.
227
00:11:17,980 --> 00:11:20,360
Brittany, you are up next.
228
00:11:20,480 --> 00:11:21,940
Why do you have to be so dramatic?
229
00:11:22,100 --> 00:11:23,540
You're a homosapien, Brendan.
230
00:11:23,900 --> 00:11:24,900
You're not a wizard.
231
00:11:32,630 --> 00:11:34,230
Brittany, you've scored a five.
232
00:11:37,070 --> 00:11:38,550
Kristen, you are up next.
233
00:11:43,710 --> 00:11:45,290
Kristen, you scored a two.
234
00:11:45,890 --> 00:11:50,650
When Kristen got the two, I was secretly
screaming on the inside with excitement.
235
00:11:50,810 --> 00:11:53,310
I seriously doubt anyone's going to do any
worse.
236
00:11:53,850 --> 00:11:54,850
It's perfect.
237
00:11:55,490 --> 00:11:56,530
Hayden, you are up next.
238
00:12:02,320 --> 00:12:03,620
Congratulations, Hayden.
239
00:12:03,920 --> 00:12:05,200
You've made a perfect shot.
240
00:12:05,600 --> 00:12:07,100
Right now, you lead the game.
241
00:12:07,740 --> 00:12:09,080
Rachel, you are next.
242
00:12:09,840 --> 00:12:11,800
It's getting crazy in this house now.
243
00:12:11,940 --> 00:12:12,760
No one's talking.
244
00:12:12,900 --> 00:12:14,056
No one's looking at each other.
245
00:12:14,080 --> 00:12:16,120
You can cut the tension with a machete.
246
00:12:28,330 --> 00:12:29,730
Reagan, you are up next.
247
00:12:39,600 --> 00:12:40,760
Congratulations, Reagan.
248
00:12:40,940 --> 00:12:42,120
You made a perfect shot.
249
00:12:42,340 --> 00:12:43,680
Enzo, you are up next.
250
00:12:43,860 --> 00:12:46,380
You need to score better than a two to
stay in the game.
251
00:12:56,170 --> 00:12:57,170
Congratulations, Enzo.
252
00:12:58,790 --> 00:13:02,250
After round one, Kristen, you have been
eliminated from the competition.
253
00:13:03,150 --> 00:13:05,710
I couldn't be happier that Kristen is out
of the game.
254
00:13:06,170 --> 00:13:08,610
The brigade needs the nominations to stay
the same.
255
00:13:08,830 --> 00:13:11,770
Because we're pretty sure we have the
votes to keep Hayden, and I definitely
256
00:13:11,771 --> 00:13:12,966
don't want to go up in his spot.
257
00:13:12,990 --> 00:13:14,030
I don't want the stress.
258
00:13:14,670 --> 00:13:15,850
Come and claim your prize.
259
00:13:17,430 --> 00:13:20,670
You just conjured up the power of veto.
260
00:13:22,350 --> 00:13:28,490
It was bittersweet to get the veto first
because I knew at some point somebody else
261
00:13:28,491 --> 00:13:29,491
was going to snatch it.
262
00:13:30,350 --> 00:13:31,590
Round two will begin.
263
00:13:32,270 --> 00:13:33,770
Hayden, you are up first.
264
00:13:39,140 --> 00:13:40,600
You scored a five.
265
00:13:42,860 --> 00:13:44,740
Rachel, you are up next.
266
00:13:48,620 --> 00:13:49,980
You scored a five.
267
00:13:51,380 --> 00:13:53,040
Reagan, you are up next.
268
00:14:00,730 --> 00:14:02,730
Reagan, you have scored a one.
269
00:14:03,530 --> 00:14:05,150
Enzo, you are up next.
270
00:14:15,500 --> 00:14:18,660
Brittany, you need veto one to remain in
the game.
271
00:14:25,880 --> 00:14:27,580
Brittany, you scored a two.
272
00:14:28,240 --> 00:14:29,280
Reagan will be eliminated.
273
00:14:29,980 --> 00:14:32,000
Reagan, claim prize number two.
274
00:14:34,680 --> 00:14:35,680
Veto ticket.
275
00:14:35,940 --> 00:14:39,620
The holder of this ticket is guaranteed a
spot in the next week's veto competition.
276
00:14:40,080 --> 00:14:44,800
Would you like to keep this power for
yourself or trade it for the power of veto?
277
00:14:44,801 --> 00:14:46,840
I'd like to keep the veto ticket.
278
00:14:47,160 --> 00:14:50,240
Playing for veto is always important in
this game.
279
00:14:50,400 --> 00:14:52,880
You never know when you're going to need
it.
280
00:14:59,400 --> 00:15:01,340
Rachel, you scored a six.
281
00:15:07,080 --> 00:15:09,640
Touch it, feel it, come on.
282
00:15:10,940 --> 00:15:12,720
Enzo, you have scored a one.
283
00:15:18,910 --> 00:15:21,970
This week has been crazy, crazy intense.
284
00:15:22,410 --> 00:15:24,130
Nobody's speaking to one another.
285
00:15:24,250 --> 00:15:27,090
Even the people watching the competition
aren't speaking to one another.
286
00:15:27,450 --> 00:15:28,450
It was dead silence.
287
00:15:28,510 --> 00:15:30,130
You could have heard crickets out there.
288
00:15:30,990 --> 00:15:33,790
Hayden must veto one to remain in this
game.
289
00:15:42,540 --> 00:15:45,600
Sorry, Enzo, but you have the lowest score
in round three.
290
00:15:46,460 --> 00:15:48,480
Please claim prize number three.
291
00:15:52,040 --> 00:15:54,100
3D flat screen TV.
292
00:15:54,460 --> 00:15:55,720
Oh, not bad.
293
00:15:56,420 --> 00:15:59,500
Enzo, would you like to keep the 3D flat
screen TV?
294
00:16:00,180 --> 00:16:01,180
I'll keep it.
295
00:16:01,181 --> 00:16:03,600
A 3D television.
296
00:16:03,880 --> 00:16:04,880
This is beautiful.
297
00:16:04,960 --> 00:16:09,880
I'm getting the glasses for me, wifey,
and my little pupa, my little daughter.
298
00:16:10,180 --> 00:16:12,376
She's going to be eight months old with
little 3D glasses.
299
00:16:12,400 --> 00:16:16,000
Now we are down to Brittany, Hayden,
and Rachel.
300
00:16:16,940 --> 00:16:18,280
Let round four begin.
301
00:16:19,100 --> 00:16:20,400
Brittany, you're up first.
302
00:16:27,420 --> 00:16:28,980
You made a perfect shot.
303
00:16:31,040 --> 00:16:33,120
I'm wizarding it to come to me.
304
00:16:33,720 --> 00:16:34,860
Hayden, you're up next.
305
00:16:39,540 --> 00:16:43,060
With a perfect shot, you are now tied for
first place.
306
00:16:43,980 --> 00:16:47,080
Rachel, you must make it in the veto slot
to remain in the game.
307
00:16:55,200 --> 00:16:56,940
Rachel, you scored a six.
308
00:16:57,540 --> 00:16:59,360
Unfortunately, that was not good enough.
309
00:16:59,820 --> 00:17:00,820
Come claim your prize.
310
00:17:04,120 --> 00:17:05,460
A second chance.
311
00:17:06,380 --> 00:17:09,380
Rachel, you must choose one of the prizes
that have already been revealed.
312
00:17:09,381 --> 00:17:13,960
But choose carefully because the owner of
the prize you take will magically be given
313
00:17:13,961 --> 00:17:16,960
a second chance and return to the pinball
game.
314
00:17:17,500 --> 00:17:18,900
Which prize would you like?
315
00:17:19,360 --> 00:17:22,560
I would like the veto ticket and send
Regan back into the game.
316
00:17:23,120 --> 00:17:27,540
I decided to put Regan back in the game
because I think that he would keep the
317
00:17:27,541 --> 00:17:28,560
nominations the same.
318
00:17:28,860 --> 00:17:32,640
Regan is one of my biggest allies I have
right now in the game, so I'm really
319
00:17:32,641 --> 00:17:34,840
needing Regan to fight for the POV.
320
00:17:35,640 --> 00:17:37,040
Let round five begin.
321
00:17:44,080 --> 00:17:45,340
You scored a six.
322
00:17:53,100 --> 00:17:54,800
God, I suck at this game.
323
00:17:54,940 --> 00:17:56,100
Regan, you have scored a one.
324
00:18:03,920 --> 00:18:04,980
Great shot, Brittany.
325
00:18:05,420 --> 00:18:08,060
Regan, sorry, but you had the lowest score
in round five.
326
00:18:08,940 --> 00:18:10,060
Please claim your prize.
327
00:18:14,480 --> 00:18:15,480
$5,000.
328
00:18:16,360 --> 00:18:17,360
Congratulations, Regan.
329
00:18:17,700 --> 00:18:22,920
The holder of this $5,000 can keep it or
give it to any other player at any point
330
00:18:22,921 --> 00:18:24,440
in time for any reason.
331
00:18:25,160 --> 00:18:27,000
Would you like to keep this prize for
yourself?
332
00:18:27,420 --> 00:18:31,080
I'm always somebody who thinks long term
in this game.
333
00:18:31,360 --> 00:18:33,840
I don't want any type of target on my
back.
334
00:18:34,000 --> 00:18:37,240
So $5,000 is kind of like a hot potato to
me right now.
335
00:18:37,500 --> 00:18:40,760
I will trade Rachel $5,000 for the veto
ticket.
336
00:18:41,420 --> 00:18:42,760
No, I'm happy to do it.
337
00:18:42,880 --> 00:18:44,440
What is he doing?
338
00:18:44,660 --> 00:18:46,920
I don't want a $5,000 target on my back.
339
00:18:47,040 --> 00:18:48,840
Brendan and I have enough targets on our
back.
340
00:18:48,900 --> 00:18:51,040
Please go claim your prize and have a
seat.
341
00:18:52,020 --> 00:18:55,180
There's so much tension going on in the
house right now that people are not
342
00:18:55,181 --> 00:18:56,181
accepting cash.
343
00:18:56,760 --> 00:18:58,400
I'm here to win money.
344
00:18:59,840 --> 00:19:04,320
As the people keep getting knocked off,
I still hold the power of veto.
345
00:19:04,440 --> 00:19:08,680
I'm thinking that there could be a chance
here that things could work out to my
346
00:19:08,681 --> 00:19:09,240
advantage.
347
00:19:09,680 --> 00:19:12,540
Maybe I can hold on to this power of veto
after all.
348
00:19:12,760 --> 00:19:14,080
This is the final round.
349
00:19:14,480 --> 00:19:16,460
It is between Brittany and Hayden.
350
00:19:16,860 --> 00:19:17,940
This is huge for me.
351
00:19:18,060 --> 00:19:20,476
I got to take this down just to make sure
I'm going to be safe.
352
00:19:20,500 --> 00:19:21,040
This is it.
353
00:19:21,100 --> 00:19:22,100
All the marbles, man.
354
00:19:22,600 --> 00:19:23,960
Brittany, you're up first.
355
00:19:33,360 --> 00:19:34,400
Congratulations, Brittany.
356
00:19:34,800 --> 00:19:37,340
In the final round, you have made a
perfect shot.
357
00:19:37,840 --> 00:19:41,520
To remain in the game, Hayden must make
the ball in the veto slot.
358
00:19:42,600 --> 00:19:43,600
This game is intense.
359
00:19:44,280 --> 00:19:45,400
These games are all intense.
360
00:19:57,960 --> 00:19:59,060
Congratulations, Brittany.
361
00:19:59,500 --> 00:20:02,000
In the final round, you have made a
perfect shot.
362
00:20:02,900 --> 00:20:06,860
To remain in the game, Hayden must make
the ball in the veto slot.
363
00:20:07,360 --> 00:20:10,320
I got all the pressure in the world right
on my shoulders right now.
364
00:20:10,321 --> 00:20:14,980
My entire game strategy is riding on this
one pinball shot.
365
00:20:31,300 --> 00:20:33,040
Hayden, you have scored a five.
366
00:20:33,580 --> 00:20:37,100
Unfortunately, that does not beat
Brittany's veto slot shot.
367
00:20:37,500 --> 00:20:38,500
Claim your prize.
368
00:20:40,740 --> 00:20:41,740
Hippie Tard.
369
00:20:43,180 --> 00:20:47,500
You have earned the privilege of wearing
the Hippie Tard for one full week.
370
00:20:48,000 --> 00:20:52,320
Would you like to keep the Hippie Tard or
trade it for the veto ticket?
371
00:20:52,321 --> 00:20:54,320
The 3D flat screen TV?
372
00:20:54,800 --> 00:20:55,820
The $5,000?
373
00:20:56,440 --> 00:20:58,140
Or the power of veto?
374
00:20:59,100 --> 00:21:00,260
Hayden, we're boys.
375
00:21:00,720 --> 00:21:04,100
Don't even peek at my 3D flat screen TV,
bro.
376
00:21:04,280 --> 00:21:05,280
Don't do it.
377
00:21:05,520 --> 00:21:07,740
I'm going to trade for the power of veto.
378
00:21:08,460 --> 00:21:09,460
I'm sorry, Kristen.
379
00:21:09,740 --> 00:21:10,220
I have to.
380
00:21:10,520 --> 00:21:12,260
I have to take the veto from Kristen.
381
00:21:12,740 --> 00:21:14,660
My safety is my number one priority.
382
00:21:15,020 --> 00:21:17,740
Plus, there's a chance Brittany won't take
it from me.
383
00:21:17,860 --> 00:21:19,740
Because who knows what's going through her
head.
384
00:21:20,440 --> 00:21:25,760
Part of me was a little bit discouraged,
but I understood his logic behind it
385
00:21:25,761 --> 00:21:27,860
because he has to fight for himself too.
386
00:21:28,680 --> 00:21:30,220
Miss Brittany, claim your prize.
387
00:21:32,780 --> 00:21:33,980
Solitary confinement.
388
00:21:34,480 --> 00:21:37,820
You have just earned 24 hours of solitary
confinement.
389
00:21:41,100 --> 00:21:44,880
Would you like to escape the craziness of
the Big Brother house and keep solitary
390
00:21:44,881 --> 00:21:46,680
confinement or trade it?
391
00:21:47,380 --> 00:21:51,780
I am praying right now that I can rely on
Brittany to keep the nominations the same.
392
00:21:51,960 --> 00:21:55,740
I really want her to take the veto because
she's my only hope right now.
393
00:21:55,940 --> 00:21:58,700
Hayden's going to use it and I'm hoping
Brittany won't.
394
00:22:03,440 --> 00:22:05,860
I'd like to trade with Hayden for the
power of veto.
395
00:22:12,310 --> 00:22:13,350
Congratulations, Brittany.
396
00:22:13,910 --> 00:22:17,570
You have won the power of veto and are the
Wizard of Pinball.
397
00:22:20,870 --> 00:22:25,610
I now hold the fate of these people in my
little hands.
398
00:22:26,070 --> 00:22:27,070
And guess what?
399
00:22:28,050 --> 00:22:29,050
I like it that way.
400
00:22:39,340 --> 00:22:41,640
It's the worst thing that could have ever
happened.
401
00:22:46,000 --> 00:22:50,180
If I was up against anybody else,
I would fight, fight, fight, fight.
402
00:22:50,500 --> 00:22:53,660
But the bottom line is I'm up against him.
403
00:22:53,740 --> 00:22:56,460
He's the person that I don't want to fight
against.
404
00:22:59,240 --> 00:23:00,680
I'll see you in 24 hours.
405
00:23:01,160 --> 00:23:03,740
And I have crushed solitary confinement.
406
00:23:04,020 --> 00:23:06,360
I was already pissed because I lost the
competition.
407
00:23:07,120 --> 00:23:08,820
It's just adding fuel to the fire.
408
00:23:09,340 --> 00:23:10,580
I could be screwed this week.
409
00:23:14,770 --> 00:23:15,530
Is this it?
410
00:23:15,730 --> 00:23:16,970
Are you going to come back out?
411
00:23:22,940 --> 00:23:24,200
It's cold in there right now.
412
00:23:25,540 --> 00:23:26,860
There's a lot of blankets though.
413
00:23:27,200 --> 00:23:29,020
I got French bread and slop in here.
414
00:23:29,800 --> 00:23:31,080
I got a toilet too.
415
00:23:34,500 --> 00:23:35,780
This is brilliant.
416
00:23:37,900 --> 00:23:39,140
You guys all suck.
417
00:23:39,440 --> 00:23:40,760
Should have been the hippie, bro.
418
00:23:41,480 --> 00:23:45,880
The worst part about being in solitary
confinement is the fact that I'm on the
419
00:23:45,881 --> 00:23:49,520
block and I feel like I need to be out
playing the game, talking to people.
420
00:23:49,620 --> 00:23:50,340
And it worries me.
421
00:23:50,400 --> 00:23:51,400
I don't want to go home.
422
00:23:57,310 --> 00:24:03,850
After all was said and done during the
veto competition, I ended up with the
423
00:24:03,851 --> 00:24:05,270
fabulous hippie tard.
424
00:24:09,870 --> 00:24:12,110
Who wants to see my hippie tard?
425
00:24:20,140 --> 00:24:24,060
First time I seen Kristen come out wearing
that hippie tard, I was thinking,
426
00:24:24,300 --> 00:24:27,000
damn, peace never looked so good.
427
00:24:28,600 --> 00:24:32,860
Oh my gosh, Kristen looks ridiculous.
428
00:24:33,560 --> 00:24:37,220
This costume is so much worse than I ever
would have thought that it would be.
429
00:24:37,520 --> 00:24:38,540
That's hilarious.
430
00:24:39,240 --> 00:24:45,280
Oh my God, that's embarrassing,
man.
431
00:24:45,360 --> 00:24:49,800
You got to give your eviction speech
dressed in that thing, looking like a
432
00:24:49,801 --> 00:24:51,240
bootleg Little Orphan Annie.
433
00:24:51,820 --> 00:24:53,620
This is crazy, man.
434
00:24:53,720 --> 00:24:54,720
That ain't right.
435
00:25:04,820 --> 00:25:06,400
Are you up?
436
00:25:06,760 --> 00:25:07,760
Yeah.
437
00:25:09,600 --> 00:25:10,940
It's just you out there?
438
00:25:11,680 --> 00:25:12,100
Uh-huh.
439
00:25:12,680 --> 00:25:13,680
We got screwed.
440
00:25:14,080 --> 00:25:15,180
Yeah, we did.
441
00:25:15,380 --> 00:25:17,060
I don't want you to go home, though.
442
00:25:18,460 --> 00:25:24,160
Well, I'm going to try my best to make
that not happen, but at least you'll still
443
00:25:24,161 --> 00:25:25,161
be here.
444
00:25:29,520 --> 00:25:31,260
Does my finger stick out?
445
00:25:35,580 --> 00:25:36,900
I really want you to stay.
446
00:25:37,640 --> 00:25:38,640
You do know that, right?
447
00:25:38,940 --> 00:25:39,940
Yep.
448
00:25:40,500 --> 00:25:43,980
I promise I have nothing but good
intentions for you.
449
00:25:48,350 --> 00:25:48,830
Hey.
450
00:25:49,330 --> 00:25:49,710
What?
451
00:25:50,290 --> 00:25:50,970
Don't be upset.
452
00:25:50,971 --> 00:25:55,730
I never thought that I would walk into
this house and even shed one tear ever,
453
00:25:55,990 --> 00:26:00,870
and I'm breaking down right in front of a
door that he's on the other side of,
454
00:26:00,970 --> 00:26:05,750
and it's just... it's very hard for me in
this house right now.
455
00:26:08,350 --> 00:26:09,350
You all right?
456
00:26:09,570 --> 00:26:10,570
Mm-hmm.
457
00:26:10,710 --> 00:26:11,710
S***.
458
00:26:26,420 --> 00:26:28,100
Solitary confinement sucks.
459
00:26:28,540 --> 00:26:29,960
I'm laying there on my back.
460
00:26:30,140 --> 00:26:32,740
An hour seems like 12 hours.
461
00:26:32,860 --> 00:26:34,080
A minute seems like an hour.
462
00:26:34,240 --> 00:26:35,680
Time is just ticking so slow.
463
00:26:35,780 --> 00:26:36,860
I'm bored out of my mind.
464
00:26:37,380 --> 00:26:39,240
You know, it's a brutal situation.
465
00:26:47,230 --> 00:26:48,970
Brigade gets the animal back today.
466
00:26:50,330 --> 00:26:52,550
We got to let the animal out today.
467
00:26:53,410 --> 00:26:54,530
And he's hungry in there.
468
00:26:54,670 --> 00:26:56,190
The animal's hungry in there, yeah.
469
00:26:57,010 --> 00:26:58,690
He's going to tear up when we let him out.
470
00:27:00,350 --> 00:27:02,010
We got to calm him down first.
471
00:27:02,330 --> 00:27:05,126
You know, right when we let him out,
we got to train him back to normal.
472
00:27:05,150 --> 00:27:06,650
Our brigade member, a.k.a.
473
00:27:06,670 --> 00:27:10,130
the animal, I haven't seen the guy in
almost a day.
474
00:27:10,450 --> 00:27:12,130
You know, I don't know what he looks like.
475
00:27:12,250 --> 00:27:14,230
He better come out with, like,
a full-grown beard.
476
00:27:14,290 --> 00:27:16,790
I want a beard, maybe, like, missing a
tooth.
477
00:27:17,010 --> 00:27:17,550
You know what I mean?
478
00:27:17,590 --> 00:27:18,790
I want him to come out rugged.
479
00:27:19,290 --> 00:27:20,590
He's like Hannibal Lecter in there.
480
00:27:20,610 --> 00:27:21,750
We got to put a mask on him.
481
00:27:22,190 --> 00:27:25,990
The whole time he's thinking and just
thinking of killing when he's in there
482
00:27:25,991 --> 00:27:26,310
right now.
483
00:27:26,550 --> 00:27:27,550
We're giving you life.
484
00:27:27,650 --> 00:27:28,970
We're bringing you back, okay?
485
00:27:29,470 --> 00:27:30,170
The brigade.
486
00:27:30,450 --> 00:27:32,090
B-B-B-Brigade.
487
00:27:32,990 --> 00:27:34,650
You think that hair's long now?
488
00:27:34,710 --> 00:27:36,370
He has a mane coming out right now.
489
00:27:37,190 --> 00:27:38,706
He's going to come out like Encino Man.
490
00:27:38,730 --> 00:27:39,070
Crazy.
491
00:27:39,450 --> 00:27:40,770
He's going to caveman on someone.
492
00:27:40,930 --> 00:27:42,930
Yeah, we got to calm him down before he
comes out.
493
00:27:44,630 --> 00:27:45,630
Okay, ready?
494
00:27:54,670 --> 00:27:57,270
So finally, I get to come out of solitary
confinement.
495
00:27:57,490 --> 00:28:01,210
Being locked up in there was the worst
scenario I've been through so far in the
496
00:28:01,211 --> 00:28:01,550
house.
497
00:28:01,810 --> 00:28:03,250
It's like a breath of fresh air,
man.
498
00:28:03,350 --> 00:28:06,170
I can't explain how excited I am to get
out of that room.
499
00:28:07,630 --> 00:28:08,290
You look hot.
500
00:28:08,610 --> 00:28:09,610
That's a good outfit.
501
00:28:11,270 --> 00:28:14,630
I lay eyes on Kristen in the hippie tard,
and she's looking good.
502
00:28:14,690 --> 00:28:15,250
But you know what?
503
00:28:15,330 --> 00:28:16,970
We're still trying to hide what we have.
504
00:28:17,030 --> 00:28:19,530
I can't be jumping all over her like
Brendan or Rachel would be.
505
00:28:19,531 --> 00:28:20,611
It's not what you expected?
506
00:28:21,070 --> 00:28:21,850
Not at all.
507
00:28:22,010 --> 00:28:23,010
We're not even close.
508
00:28:24,050 --> 00:28:26,190
Did I mention that she looks good in the
hippie tard?
509
00:28:27,130 --> 00:28:28,130
She looks good.
510
00:28:34,850 --> 00:28:41,110
The boys, Brendan, Hayden and Enzo,
won the luxury competition and they get to
511
00:28:41,111 --> 00:28:42,150
watch the other guys.
512
00:28:42,650 --> 00:28:45,390
And because I'm HOH, I get to watch it
with them.
513
00:28:45,570 --> 00:28:46,570
Yay!
514
00:28:47,530 --> 00:28:48,890
Cheers to the other guys.
515
00:28:51,570 --> 00:28:53,510
I've been in solitary confinement,
man.
516
00:28:53,570 --> 00:28:54,570
I need to get away.
517
00:28:54,690 --> 00:28:57,010
I cannot wait to watch the movie.
518
00:28:57,170 --> 00:28:59,350
It's something that I need, and I'm very
excited.
519
00:28:59,750 --> 00:29:00,790
This is the best ever.
520
00:29:01,170 --> 00:29:01,970
A little date night.
521
00:29:02,110 --> 00:29:03,230
With two chaperones.
522
00:29:03,430 --> 00:29:06,270
For movie night, me and Hayden were
definitely the chaperones.
523
00:29:06,650 --> 00:29:11,270
I don't want to see these two whisper
sweet nothings to each other, butterfly
524
00:29:11,271 --> 00:29:12,271
kisses.
525
00:29:12,310 --> 00:29:14,970
If I see something like that happen,
I'm definitely going to put a stop to it.
526
00:29:14,971 --> 00:29:15,730
Okay.
527
00:29:15,990 --> 00:29:16,990
Yeah!
528
00:29:21,410 --> 00:29:22,650
Let's go do some damage.
529
00:29:25,330 --> 00:29:26,330
Nope.
530
00:29:28,470 --> 00:29:29,490
What the hell is that?
531
00:29:30,310 --> 00:29:31,310
LRB.
532
00:29:31,410 --> 00:29:32,410
Little River Band.
533
00:29:32,550 --> 00:29:35,230
This music makes me feel like I'm going
shopping for a training bra.
534
00:29:37,030 --> 00:29:38,390
That was hilarious.
535
00:29:38,670 --> 00:29:38,890
Yeah.
536
00:29:39,030 --> 00:29:42,410
For the next two weeks, we're going to
hear movie quotes.
537
00:29:43,110 --> 00:29:44,630
Movie quotes that we don't understand.
538
00:29:44,690 --> 00:29:44,910
Yeah.
539
00:29:45,450 --> 00:29:46,910
I'd have loved to have seen it.
540
00:29:47,070 --> 00:29:48,070
I know.
541
00:29:51,450 --> 00:29:52,450
The.
542
00:30:03,130 --> 00:30:06,590
Other Guys was the best movie I've ever
seen.
543
00:30:06,690 --> 00:30:08,130
It was so good.
544
00:30:08,350 --> 00:30:09,350
Yeah!
545
00:30:11,350 --> 00:30:13,970
Mark Wahlberg and Will Ferrer are awesome.
546
00:30:14,090 --> 00:30:15,090
They're just hilarious.
547
00:30:15,270 --> 00:30:20,270
To top it all off, I was in there with my
girl, so I had my first movie date with my
548
00:30:20,271 --> 00:30:21,271
girlfriend.
549
00:30:27,800 --> 00:30:29,220
Thinking about using the POV?
550
00:30:29,221 --> 00:30:30,221
Yeah.
551
00:30:30,380 --> 00:30:31,380
I don't know.
552
00:30:31,840 --> 00:30:35,220
Like, I really think it would be smart for
you to use it.
553
00:30:35,720 --> 00:30:38,240
Because do you think, really, Rachel and
Brendan have your back?
554
00:30:40,100 --> 00:30:42,820
Of course they don't have my back,
and of course I don't have theirs.
555
00:30:45,700 --> 00:30:47,680
Rachel plays this game personally hands.
556
00:30:47,720 --> 00:30:49,960
But you can't play like you're afraid of
them either.
557
00:30:50,800 --> 00:30:53,320
Like, this game is about making big moves
at certain times.
558
00:30:54,040 --> 00:30:59,340
If you make the move and Kathy goes up,
you have Kristen and I having your back
559
00:30:59,341 --> 00:31:00,341
till the end.
560
00:31:01,540 --> 00:31:04,480
If I knew that Kathy would go up,
I would do it.
561
00:31:06,360 --> 00:31:10,360
You go talk to Rachel and Brendan and
offer them some sort of, like,
562
00:31:10,820 --> 00:31:15,020
one or two week deal if they will put
Kathy up in your place.
563
00:31:16,500 --> 00:31:19,420
Kathy will go home, and this whole house
will vote them out next week.
564
00:31:19,640 --> 00:31:21,040
I have no problem with that.
565
00:31:22,580 --> 00:31:26,780
Now, if I say that happens, I give them
the two week deal and I win HOH,
566
00:31:27,600 --> 00:31:28,760
I gotta put them up.
567
00:31:28,860 --> 00:31:30,180
I gotta backstab them.
568
00:31:31,720 --> 00:31:32,720
You have to put them up.
569
00:31:33,820 --> 00:31:37,680
I feel like this is a win-win situation
for me because I saved Hayden,
570
00:31:37,740 --> 00:31:39,100
so I'm gonna have his loyalty.
571
00:31:39,620 --> 00:31:43,520
Kathy won't be upset with me because I'm
not the one who put her up on the block.
572
00:31:43,700 --> 00:31:44,340
Rachel was.
573
00:31:44,380 --> 00:31:47,660
And I know I could sit pretty for weeks
and weeks and weeks.
574
00:31:47,661 --> 00:31:51,480
If everything goes to plan, this is a
no-fail situation.
575
00:31:52,000 --> 00:31:56,600
If you'll have that conversation,
I'll do it.
576
00:32:05,230 --> 00:32:06,230
Come in.
577
00:32:06,610 --> 00:32:07,050
What up, yo?
578
00:32:07,450 --> 00:32:10,070
If you wanna just come in here,
dude, she's just doing her hair.
579
00:32:11,070 --> 00:32:12,110
So what's up, Hayden?
580
00:32:13,610 --> 00:32:14,610
Oh, well...
581
00:32:15,270 --> 00:32:16,270
What up?
582
00:32:16,670 --> 00:32:19,290
Kristen and I, our backs are against the
wall.
583
00:32:19,390 --> 00:32:22,190
Like, if Kristen goes home, like,
I literally have nobody in the house.
584
00:32:22,670 --> 00:32:24,670
But the only people we have are each
other.
585
00:32:25,490 --> 00:32:27,210
We've had to fight to stay here.
586
00:32:27,970 --> 00:32:30,410
90% of the house is gunning for you,
and you guys have got another jury house
587
00:32:30,411 --> 00:32:30,830
on your own?
588
00:32:31,130 --> 00:32:31,350
Yeah.
589
00:32:31,970 --> 00:32:33,290
What you guys have done is great.
590
00:32:34,330 --> 00:32:34,750
But...
591
00:32:34,751 --> 00:32:39,950
I think if we can put what's happened
aside, we could possibly make something
592
00:32:39,951 --> 00:32:40,951
out of this.
593
00:32:41,070 --> 00:32:44,210
And then we would have four strong
competitors going forward together.
594
00:32:45,410 --> 00:32:47,730
You guys need somebody to help you.
595
00:32:47,910 --> 00:32:48,490
I know we do.
596
00:32:48,930 --> 00:32:50,830
Nobody else down there is gonna do it.
597
00:32:52,670 --> 00:32:53,790
We need people we can trust.
598
00:32:54,610 --> 00:32:58,350
You can take a chance with us and get a
huge gain.
599
00:32:59,490 --> 00:33:03,030
And if you don't take the chance,
it's gonna be exactly the same as if you
600
00:33:03,031 --> 00:33:04,031
did take it.
601
00:33:04,750 --> 00:33:06,250
It's a win-win for you.
602
00:33:06,670 --> 00:33:11,351
But what deal are you guys making with
Brittany that she's gonna use the POV on you?
603
00:33:11,770 --> 00:33:12,770
Just be honest with me.
604
00:33:12,990 --> 00:33:15,650
If you guys want us to trust you,
you have to be 100% honest.
605
00:33:15,830 --> 00:33:17,150
What deal did you make with Brittany?
606
00:33:17,151 --> 00:33:19,870
I told her, if I win H-O-H, she's not
going up.
607
00:33:20,630 --> 00:33:21,630
She knows that.
608
00:33:22,870 --> 00:33:24,826
And that means that you have to go against
Blaine.
609
00:33:24,850 --> 00:33:26,406
That means you're gonna have to go against
Enzo.
610
00:33:26,430 --> 00:33:29,350
That means you're gonna have to go against
all your other friends, Hayden.
611
00:33:30,430 --> 00:33:32,770
Are you really going to put up your
friends?
612
00:33:32,790 --> 00:33:36,190
This is a game and I think that we should
play it like it's a game.
613
00:33:36,470 --> 00:33:37,470
I think so too.
614
00:33:37,670 --> 00:33:42,030
We need to put the whole friendship thing
aside and do what's smartest for us to
615
00:33:42,031 --> 00:33:43,031
keep us in this game.
616
00:33:43,610 --> 00:33:47,650
All we need out of you guys is to put up a
replacement nominee.
617
00:33:48,190 --> 00:33:49,430
You need us to put up Kathy.
618
00:33:51,010 --> 00:33:52,330
That's the only...
619
00:33:52,331 --> 00:33:54,211
That's the only person that would save
your ass.
620
00:33:55,030 --> 00:33:56,510
But it's still not even guaranteed.
621
00:33:57,150 --> 00:33:58,150
It is a guarantee.
622
00:33:59,250 --> 00:34:00,550
Kathy's the only person...
623
00:34:00,551 --> 00:34:00,890
I know.
624
00:34:01,450 --> 00:34:02,690
...that can go home.
625
00:34:04,110 --> 00:34:09,010
You guys understand what you're talking
about is going to really shake the house.
626
00:34:09,190 --> 00:34:09,350
Yeah.
627
00:34:09,430 --> 00:34:12,310
It's definitely gonna be the strongest
move in the game.
628
00:34:12,950 --> 00:34:13,950
Yeah.
629
00:34:16,690 --> 00:34:21,050
If the four of us could work together and
stick together, it would be huge.
630
00:34:21,110 --> 00:34:22,110
Like game changing.
631
00:34:22,290 --> 00:34:27,610
I don't see that there would be any way
for people to get rid of us.
632
00:34:27,630 --> 00:34:29,070
And we would make it to Final Four.
633
00:34:29,310 --> 00:34:31,370
However, do I even trust them?
634
00:34:31,470 --> 00:34:32,470
I just don't know.
635
00:34:34,630 --> 00:34:37,010
Again, we have to stress that nobody will
know.
636
00:34:37,370 --> 00:34:38,770
Nobody can know.
637
00:34:39,570 --> 00:34:40,570
We're done.
638
00:34:57,070 --> 00:34:58,070
No way.
639
00:34:58,430 --> 00:34:59,430
No way.
640
00:35:00,110 --> 00:35:02,630
I have to.
641
00:35:06,690 --> 00:35:09,790
talk to her tonight and make sure that
we're both on board with everything.
642
00:35:11,350 --> 00:35:13,290
This is gonna be a night real big for all
of us.
643
00:35:13,291 --> 00:35:14,291
Yeah, I agree.
644
00:35:15,870 --> 00:35:20,890
If I win each wage next week, when I put
them up, they're gonna be furious.
645
00:35:21,170 --> 00:35:22,930
I know, like this is the game changer.
646
00:35:23,090 --> 00:35:24,130
We're gonna be remembered.
647
00:35:37,010 --> 00:35:38,630
What is going on?
648
00:35:38,790 --> 00:35:40,990
Did Hayden ask for you to use a POV?
649
00:35:41,390 --> 00:35:42,390
Yeah.
650
00:35:42,950 --> 00:35:45,070
He like made me an offer.
651
00:35:45,790 --> 00:35:46,790
He did?
652
00:35:48,510 --> 00:35:49,510
That's huge.
653
00:35:49,990 --> 00:35:51,430
Hayden's not the target anyways.
654
00:35:51,670 --> 00:35:54,270
So if Hayden comes off the block...
655
00:35:54,271 --> 00:35:55,490
But then who do we put up?
656
00:35:55,830 --> 00:35:59,350
The only person I can put up is Kathy
without pissing off the house.
657
00:36:00,130 --> 00:36:03,370
If you still wanted Kristen to go home,
she still would.
658
00:36:03,490 --> 00:36:04,730
Do you think over Kathy though?
659
00:36:06,050 --> 00:36:08,070
Yeah, like I think if that's what you
wanted.
660
00:36:10,550 --> 00:36:13,650
What if I were to put up someone else?
661
00:36:14,950 --> 00:36:15,950
Like who?
662
00:36:17,410 --> 00:36:18,410
Lane.
663
00:36:19,530 --> 00:36:22,170
I don't like floaters in this game at all.
664
00:36:22,270 --> 00:36:23,426
You don't know where they stand.
665
00:36:23,450 --> 00:36:24,490
They're dangerous players.
666
00:36:25,110 --> 00:36:27,610
I would definitely say Lane is kind of a
floater.
667
00:36:28,050 --> 00:36:29,050
Oh really?
668
00:36:31,490 --> 00:36:32,310
I don't know.
669
00:36:32,311 --> 00:36:32,810
Lane?
670
00:36:33,070 --> 00:36:34,650
Who said anything about Lane?
671
00:36:34,830 --> 00:36:37,850
I do not want Lane to go up on the block.
672
00:36:38,190 --> 00:36:42,690
Now that Lane's name has been used,
I'm going to have to rethink this.
673
00:36:42,950 --> 00:36:47,930
Bottom line is, if I'm going to use it,
it's going to be a decision that you and
674
00:36:47,931 --> 00:36:48,931
me make together.
675
00:37:05,240 --> 00:37:08,080
I'm just trying to secure my safety in
this house.
676
00:37:08,200 --> 00:37:10,860
So I'm not willing to burn my Bridges with
Brennan and Rachel.
677
00:37:11,100 --> 00:37:13,160
But I want this deal from Hayden and
Kristen.
678
00:37:13,161 --> 00:37:19,380
One of them is a bolder, more risky move,
but both of them could help me equally
679
00:37:19,381 --> 00:37:20,381
well.
680
00:37:21,800 --> 00:37:24,780
Kristen and I basically just threw out
this alliance as bait.
681
00:37:25,160 --> 00:37:28,240
If this plan works, it's bulletproof.
682
00:37:28,320 --> 00:37:31,480
No matter who wins next week, Kristen and
I are safe.
683
00:37:31,920 --> 00:37:33,080
The Brigade is safe.
684
00:37:35,380 --> 00:37:36,380
Genius!
685
00:37:41,020 --> 00:37:43,020
Hey everyone, it's time for the veto
meeting.
686
00:37:55,100 --> 00:37:56,460
This is the veto meeting.
687
00:37:56,860 --> 00:38:00,920
Hayden and Kristen have been nominated for
eviction, but I have the power to veto one
688
00:38:00,921 --> 00:38:01,921
of the nominations.
689
00:38:03,120 --> 00:38:07,300
I would like to give both of you a chance
to tell me why you think I should use the
690
00:38:07,301 --> 00:38:08,520
power of veto to save you.
691
00:38:09,040 --> 00:38:10,520
Hayden, you can go first.
692
00:38:13,440 --> 00:38:18,500
Well, Brittany, if you use the veto on me,
I promise later on down the road,
693
00:38:18,640 --> 00:38:20,260
it's going to benefit both of us.
694
00:38:20,980 --> 00:38:24,900
No matter what you choose to do,
there's going to be no hard feelings,
695
00:38:25,380 --> 00:38:27,060
and I think you'll make the right
decision.
696
00:38:32,030 --> 00:38:34,710
Ultimately, I ended up in a really bad
position.
697
00:38:34,850 --> 00:38:37,930
I'm up here, and I feel like I really
don't deserve it.
698
00:38:38,330 --> 00:38:42,770
I feel like I was thrown under the bus,
and I just ended up here.
699
00:38:42,930 --> 00:38:46,210
I want to stay in this house, and I will
do whatever it takes.
700
00:38:46,930 --> 00:38:49,710
I need help, and I'm asking for some.
701
00:38:49,950 --> 00:38:50,950
So, that's it.
702
00:38:55,590 --> 00:39:00,250
Everyone knows in this game, things change
minute by minute, and this decision for me
703
00:39:00,251 --> 00:39:02,550
in particular has been really,
really hard.
704
00:39:02,990 --> 00:39:06,150
I feel like both of you guys do deserve to
be here.
705
00:39:06,550 --> 00:39:11,570
I think that you're both really strong
competitors, and I think that you guys are
706
00:39:11,571 --> 00:39:11,810
great.
707
00:39:12,250 --> 00:39:16,510
This has been really tough, weighing good
and bad, and what could come out of this
708
00:39:16,511 --> 00:39:21,590
decision, because either way, I feel like
this is a really big, big, big decision in
709
00:39:21,591 --> 00:39:22,591
this game.
710
00:39:26,510 --> 00:39:36,230
And all that being said, I have decided
not to use the power of veto.
711
00:39:40,560 --> 00:39:42,220
This veto meeting is adjourned.
712
00:39:48,040 --> 00:39:49,280
What just happened?
713
00:39:49,380 --> 00:39:51,100
I got slapped across the face.
714
00:39:51,420 --> 00:39:53,940
Brittany was supposed to pull me off the
block and use the veto.
715
00:39:54,280 --> 00:39:55,920
Now, I'm sitting here next to Kristen.
716
00:39:56,540 --> 00:39:58,140
One of us is going home, guaranteed.
717
00:39:58,880 --> 00:39:59,880
This sucks, man.
718
00:40:00,660 --> 00:40:04,300
I am so relieved that Brittany did not use
the power of veto.
719
00:40:04,500 --> 00:40:09,080
Yeah, maybe lost out on some super
alliance, but I really didn't trust Hayden
720
00:40:09,081 --> 00:40:12,040
and Kristen anyways, so no big loss.
721
00:40:12,900 --> 00:40:17,260
Ultimately, I couldn't use the power of
veto because I couldn't risk that Rachel
722
00:40:17,261 --> 00:40:19,140
would put Lane up instead of Kathy.
723
00:40:19,380 --> 00:40:22,520
I don't want to lose any of the allies
that I already have.
724
00:40:22,600 --> 00:40:24,560
It just worked out best for my game.
725
00:40:25,560 --> 00:40:27,780
I have to take it upon myself to...
726
00:40:27,781 --> 00:40:34,440
go against the person that I care most
about in this game.
727
00:40:35,740 --> 00:40:43,720
I would love nothing more than to stay
here in this house and completely outrage
728
00:40:43,721 --> 00:40:46,560
Rachel and send her home packing.
729
00:40:47,720 --> 00:40:50,000
Who will be evicted from the Big Brother
house?
730
00:40:50,380 --> 00:40:51,620
Hayden or Kristen?
731
00:40:52,060 --> 00:40:54,400
And who will become the new head of
household?
732
00:40:54,401 --> 00:40:58,980
Find out live tomorrow at 8, 7 central on
Big Brother.
732
00:40:59,305 --> 00:41:59,918
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm