"Big Brother" Episode #12.17

ID13200444
Movie Name"Big Brother" Episode #12.17
Release Name Big.Brother.US.S12E17.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW
Year2010
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID1695916
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,290 --> 00:00:03,350 Previously on Big Brother... 2 00:00:04,190 --> 00:00:08,150 Matt opened Pandora's box, earning himself a special power. 3 00:00:08,350 --> 00:00:10,310 Behold the diamond power of Vito. 4 00:00:10,890 --> 00:00:11,410 Thank you. 5 00:00:11,870 --> 00:00:15,110 The brigade continued to secretly dominate the game. 6 00:00:15,590 --> 00:00:17,590 You got Lane controlling Brittany. 7 00:00:17,990 --> 00:00:19,570 You got Matty controlling Reagan. 8 00:00:19,790 --> 00:00:23,650 You add it all up, we decide who stays and who goes. 9 00:00:24,350 --> 00:00:29,230 And the brains of the operation had his mind set on tearing the showmans apart. 10 00:00:29,231 --> 00:00:31,910 Rachel and Brendan have nominated you both for eviction. 11 00:00:31,970 --> 00:00:33,990 I just don't have it in me anymore. 12 00:00:34,250 --> 00:00:37,230 All I do every day is fight to stay. 13 00:00:37,550 --> 00:00:38,950 I feel like roadkill. 14 00:00:39,510 --> 00:00:43,650 Accepting their fate, Brendan decided to sacrifice himself for his lady. 15 00:00:43,950 --> 00:00:45,630 I really am going to try to keep you here. 16 00:00:46,310 --> 00:00:47,310 I'm going to protect you. 17 00:00:47,870 --> 00:00:49,326 I really want Rachel to stay in this house. 18 00:00:49,350 --> 00:00:50,350 She deserves it. 19 00:00:50,450 --> 00:00:52,370 To do that, I might have to do something drastic. 20 00:00:53,070 --> 00:00:56,510 And his mission was to become public enemy number one. 21 00:00:56,511 --> 00:00:59,370 You are a spoiled brat. 22 00:01:00,230 --> 00:01:01,230 And you are selfish. 23 00:01:02,010 --> 00:01:04,970 You went from being like her best friend to being an a**hole. 24 00:01:05,110 --> 00:01:05,610 I don't get it. 25 00:01:06,110 --> 00:01:07,110 I'm not being an a**hole. 26 00:01:07,230 --> 00:01:08,370 You have been an a**hole. 27 00:01:09,030 --> 00:01:09,410 You. 28 00:01:09,890 --> 00:01:12,310 But the southern girl didn't back down. 29 00:01:12,730 --> 00:01:13,730 Yeah. 30 00:01:14,190 --> 00:01:14,630 Really? 31 00:01:14,810 --> 00:01:15,230 Do it. 32 00:01:15,510 --> 00:01:16,110 Three foot nothing? 33 00:01:16,111 --> 00:01:16,830 Yeah, yeah. 34 00:01:16,910 --> 00:01:17,730 Oh, three foot nothing. 35 00:01:17,910 --> 00:01:18,110 Hey, help me. 36 00:01:18,111 --> 00:01:19,111 You think I'm scared? 37 00:01:20,050 --> 00:01:23,410 The brigade debated who should stay and who should go. 38 00:01:23,411 --> 00:01:26,970 I think if we keep Rachel in this house, she could do a lot of dirty work. 39 00:01:27,270 --> 00:01:28,990 Do you trust Rachel 100%? 40 00:01:29,130 --> 00:01:30,070 That's what I'm saying, man. 41 00:01:30,090 --> 00:01:30,590 I don't know. 42 00:01:31,010 --> 00:01:35,611 But when the votes were revealed, Brendan's attempt to save his soulmate fell short. 43 00:01:35,910 --> 00:01:38,770 Rachel, you are evicted from the Big Brother house. 44 00:01:40,890 --> 00:01:45,570 With revenge on his mind, Brendan took on the house in a battle of endurance. 45 00:01:47,090 --> 00:01:49,450 Who will become the new head of household? 46 00:01:49,650 --> 00:01:51,570 And who will they nominate for eviction? 47 00:01:51,571 --> 00:01:54,770 Find out tonight on Big Brother. 48 00:01:55,390 --> 00:01:56,410 You're a Neanderthal. 49 00:01:56,570 --> 00:01:58,250 First of all, it's pronounced Neanderthal. 50 00:02:00,000 --> 00:02:06,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 51 00:02:28,120 --> 00:02:32,480 On my go, you'll begin to weave yourself through the giant web. 52 00:02:32,920 --> 00:02:38,640 The first person to get their rope free and clear of the web and buzz in will be 53 00:02:38,641 --> 00:02:40,320 the new HOH. 54 00:02:40,321 --> 00:02:48,240 This person will have the honor of picking three house guests to be the have-nots for 55 00:02:48,241 --> 00:02:49,241 the week. 56 00:02:49,380 --> 00:02:53,540 And get ready, because this competition begins now. 57 00:03:07,540 --> 00:03:09,300 I know it's me against the house. 58 00:03:09,460 --> 00:03:11,700 I'm the only one who can keep me safe. 59 00:03:12,280 --> 00:03:16,100 All I can think about is that all these people just sent home the love of my life. 60 00:03:16,160 --> 00:03:19,200 And that I'm fighting for Rachel because she's not here. 61 00:03:19,201 --> 00:03:21,000 But that pushes me even harder. 62 00:03:21,260 --> 00:03:22,540 I have to win this HOH. 63 00:03:24,580 --> 00:03:28,180 The brigade is always in danger if someone outside of the brigade doesn't win a 64 00:03:28,181 --> 00:03:28,660 competition. 65 00:03:29,100 --> 00:03:32,880 The brigade, however, has some problems winning competitions, particularly when I 66 00:03:32,881 --> 00:03:33,480 can't compete. 67 00:03:33,660 --> 00:03:37,140 So I'm hoping they can pull this one through and do me a favor for once. 68 00:03:39,180 --> 00:03:41,320 Everyone in this house is against Brendan. 69 00:03:41,680 --> 00:03:45,160 Going into the competition, I'm just really focused on winning. 70 00:03:45,161 --> 00:03:48,620 At the same time, I know that at this point, Brendan knows that he's fighting 71 00:03:48,621 --> 00:03:49,540 for his life. 72 00:03:49,620 --> 00:03:51,620 And he's going to be trying as hard as he can, too. 73 00:03:54,180 --> 00:03:55,180 Come on, baby. 74 00:03:55,800 --> 00:03:56,800 Sweetie Rach. 75 00:03:58,720 --> 00:04:05,240 By a vote of 6-0, Rachel, you are evicted from the Big Brother house. 76 00:04:09,920 --> 00:04:13,280 I expected it to be a 6-0 vote for me to be evicted. 77 00:04:13,700 --> 00:04:16,540 Everyone knew that I wanted Rachel to stay. 78 00:04:16,541 --> 00:04:18,700 So that's definitely spitting in both of our faces. 79 00:04:19,500 --> 00:04:22,040 I know it's going to be really tough to not have Rachel in here. 80 00:04:22,280 --> 00:04:26,600 Because all I can think about is how much I miss her already. 81 00:04:27,280 --> 00:04:28,280 Baby, I love you. 82 00:04:28,660 --> 00:04:29,220 I love you. 83 00:04:29,640 --> 00:04:30,820 Please, I love you. 84 00:04:30,880 --> 00:04:31,880 Make them pay. 85 00:04:33,460 --> 00:04:36,080 Another house guest is leaving directly because of me. 86 00:04:36,240 --> 00:04:37,300 This time it's Rachel. 87 00:04:37,460 --> 00:04:38,960 I do want to get Brendan out next. 88 00:04:39,240 --> 00:04:42,960 It's great that he'll probably be going home, but it's unfortunate that I won't 89 00:04:42,961 --> 00:04:44,241 really have a direct hand in it. 90 00:04:45,460 --> 00:04:46,460 I love you. 91 00:04:55,840 --> 00:04:56,840 Don't be sorry. 92 00:04:57,120 --> 00:04:57,960 I'm in H.O.H. 93 00:04:57,980 --> 00:04:58,980 right now. 94 00:04:59,440 --> 00:05:00,440 Y'all better be ready. 95 00:05:02,100 --> 00:05:05,640 When Rachel left, you would see the house scatter like cockroaches. 96 00:05:07,400 --> 00:05:10,540 No one wanted to be around Brendan because he's a ticking time bomb now. 97 00:05:11,660 --> 00:05:14,000 Reagan and Brittany are coming up trying to hide behind me. 98 00:05:15,480 --> 00:05:17,120 I'm not no bodyguard, people. 99 00:05:17,200 --> 00:05:17,760 Come on. 100 00:05:18,060 --> 00:05:18,940 You know, it's just Brendan. 101 00:05:19,080 --> 00:05:20,480 He can't kill you in here. 102 00:05:21,200 --> 00:05:23,340 I just didn't want to stay nothing with him by myself. 103 00:05:24,780 --> 00:05:28,320 I didn't want to be around Brendan because obviously he's attacked me a couple of 104 00:05:28,321 --> 00:05:29,321 times this week. 105 00:05:29,460 --> 00:05:31,080 Everyone in the house is tired of him. 106 00:05:31,160 --> 00:05:33,500 His behavior is just disgusting and repulsive. 107 00:05:34,100 --> 00:05:36,220 We're just sick of seeing his face. 108 00:05:36,780 --> 00:05:37,780 It's personal now. 109 00:05:38,040 --> 00:05:39,640 You don't give a f*** what anybody says. 110 00:05:47,230 --> 00:05:48,670 We have ropes. 111 00:05:48,970 --> 00:05:49,970 We got hay. 112 00:05:50,010 --> 00:05:52,170 We got mud out there that looks like manure. 113 00:05:52,630 --> 00:05:54,110 People, that's Saturday night for me. 114 00:05:54,150 --> 00:05:55,850 I do that on a daily basis. 115 00:05:55,851 --> 00:05:58,070 I think I'm going to blow this out of the park. 116 00:06:02,280 --> 00:06:05,240 We're battling conditions in this competition because not only are you 117 00:06:05,241 --> 00:06:08,320 trying to untie all these knots, but the mud's just getting everywhere. 118 00:06:08,460 --> 00:06:10,480 In your face, in your eyes, in your mouth. 119 00:06:10,840 --> 00:06:13,000 Not to mention that the rope is just soaked in the mud. 120 00:06:21,710 --> 00:06:23,670 My back is hurting. 121 00:06:24,190 --> 00:06:25,990 The rope, it's soaking wet. 122 00:06:26,370 --> 00:06:30,810 And as I'm trying to, you know, lug it around and up and over the other 123 00:06:30,811 --> 00:06:32,310 ropes, I was getting winded. 124 00:06:36,850 --> 00:06:38,290 Meow Meow's a clean cat. 125 00:06:38,370 --> 00:06:39,466 You know, he doesn't want to get dirty. 126 00:06:39,490 --> 00:06:40,970 You know, there's a lot of mud there. 127 00:06:41,190 --> 00:06:42,790 You know, there was rocks in the mud. 128 00:06:43,030 --> 00:06:44,970 It was a city kid's nightmare out there. 129 00:06:46,210 --> 00:06:47,810 I don't know what to do. 130 00:06:48,990 --> 00:06:50,610 What am I supposed to do with this rope? 131 00:06:50,630 --> 00:06:54,170 Because I'm having so much trouble here, I don't even know which way is up. 132 00:06:58,280 --> 00:07:04,660 The biggest challenge of this competition is trying to figure out where to go next. 133 00:07:04,661 --> 00:07:09,420 The ropes are tied in such a way that sometimes you have to untie a knot that's 134 00:07:09,421 --> 00:07:11,940 in front of you to get to a knot that's behind you. 135 00:07:12,160 --> 00:07:14,460 I feel constantly turned around. 136 00:07:15,000 --> 00:07:16,220 I don't know where I'm going. 137 00:07:17,820 --> 00:07:19,200 Oh man, this is frustrating. 138 00:07:22,540 --> 00:07:23,540 Come on. 139 00:07:23,720 --> 00:07:24,260 Come on. 140 00:07:24,680 --> 00:07:25,100 Come on. 141 00:07:25,400 --> 00:07:25,800 Let's do it, Rachel. 142 00:07:26,280 --> 00:07:26,660 Let's do it. 143 00:07:27,060 --> 00:07:29,380 I just want to stay on. 144 00:07:29,880 --> 00:07:33,600 All I can think about is how much I want to make it to the end. 145 00:07:33,601 --> 00:07:35,580 How Rachel would be so proud of me. 146 00:07:35,680 --> 00:07:39,480 No matter how tired I'm getting and how tangled that rope's getting, she'd be 147 00:07:39,481 --> 00:07:40,040 yelling for me. 148 00:07:40,080 --> 00:07:40,940 She'd be screaming for me. 149 00:07:41,000 --> 00:07:42,356 She'd be telling me that I could do it. 150 00:07:42,380 --> 00:07:43,700 So I'm pushing on through. 151 00:07:49,000 --> 00:07:50,420 This is crazy. 152 00:07:51,360 --> 00:07:52,360 I can't do this. 153 00:07:52,980 --> 00:07:54,800 Brendan got off to a pretty good lead. 154 00:07:55,000 --> 00:07:57,060 Normally, of course, I want the brigade to win. 155 00:07:57,061 --> 00:08:01,380 But this week, if Brendan wins, I think that'll be just fine. 156 00:08:01,420 --> 00:08:05,080 Because me and Brendan and Hayden made an arrangement before the HOH. 157 00:08:29,750 --> 00:08:31,930 Right now, I'm trusting Hayden the most. 158 00:08:32,130 --> 00:08:35,670 Because our other two brigade members have a side alliance and they might be getting 159 00:08:35,671 --> 00:08:36,230 in too deep. 160 00:08:36,530 --> 00:08:39,730 The plan is, we're going to go propose a deal with Brendan. 161 00:08:40,030 --> 00:08:42,390 We'll make a side alliance, me, Brendan and Hayden. 162 00:08:42,391 --> 00:08:46,790 And if one of us wins HOH, we're putting up Brittany and Reagan. 163 00:08:47,050 --> 00:08:50,290 So we can trim the fat and get the brigade back to what it was. 164 00:09:38,760 --> 00:09:42,140 I hear grunting. 165 00:09:42,440 --> 00:09:43,440 I hear yelling. 166 00:09:43,660 --> 00:09:44,960 I hear half crying. 167 00:09:44,961 --> 00:09:50,120 I think when Rachel left, when she hugged him, she stabbed him with the syringe of 168 00:09:50,121 --> 00:09:50,740 rabies. 169 00:09:51,080 --> 00:09:53,140 Brendan, you gotta be put down this next week. 170 00:09:53,440 --> 00:09:53,740 Oh yeah. 171 00:09:54,300 --> 00:09:54,700 Oh yeah. 172 00:09:55,240 --> 00:09:56,240 Oh yeah. 173 00:09:56,380 --> 00:09:57,380 Oh yeah. 174 00:09:58,600 --> 00:10:01,700 Brendan taking the lead makes me want to lay my face down in the mud puddle, 175 00:10:01,820 --> 00:10:03,380 suck in a bunch of air and kill myself. 176 00:10:10,420 --> 00:10:12,020 A little bit of a bind. 177 00:10:12,660 --> 00:10:13,660 Yeah, me too. 178 00:10:14,340 --> 00:10:17,060 I was going toe-to-toe with Cathy the sheriff, you know? 179 00:10:17,061 --> 00:10:20,520 My main motivation was to get past Cathy. 180 00:10:21,460 --> 00:10:22,460 Come on. 181 00:10:23,660 --> 00:10:27,920 Enzo is slowly approaching that role of just being a completely worthless 182 00:10:27,921 --> 00:10:29,441 competitor in the game of Big Brother. 183 00:10:29,580 --> 00:10:31,060 I can't... I can't... I can't... 184 00:10:32,100 --> 00:10:33,460 Neck and neck with Cathy? 185 00:10:33,900 --> 00:10:34,540 With Cathy? 186 00:10:34,860 --> 00:10:35,600 That's ridiculous. 187 00:10:35,760 --> 00:10:36,760 It's preposterous. 188 00:10:36,820 --> 00:10:39,620 Of all the people to be neck and neck with in the house, it's Cathy? 189 00:10:39,880 --> 00:10:40,980 We're so screwed. 190 00:10:41,100 --> 00:10:43,280 I just... I just don't understand it. 191 00:10:43,480 --> 00:10:44,480 I don't either. 192 00:10:45,040 --> 00:10:47,260 This is too complicated for my mind. 193 00:10:47,760 --> 00:10:53,340 The most difficult part for me was trying to figure out what to do. 194 00:10:53,460 --> 00:10:55,000 Right now I'm losing brain cells. 195 00:10:55,340 --> 00:10:58,720 I don't even know how to tie one of those knots, more or less untie one of those 196 00:10:58,721 --> 00:10:59,080 knots. 197 00:10:59,460 --> 00:11:01,900 They didn't teach me anything like that in the police academy. 198 00:11:03,780 --> 00:11:04,780 I'm stumped. 199 00:11:17,190 --> 00:11:18,190 This sucks. 200 00:11:19,570 --> 00:11:21,710 What is going on? 201 00:11:22,450 --> 00:11:24,870 Brittany and Reagan were just an emotional mess. 202 00:11:25,070 --> 00:11:27,770 Throwing ropes down, Brittany's mascara's running. 203 00:11:28,090 --> 00:11:31,390 I mean, I guess it was kind of funny, but it was also very sad on many, many levels. 204 00:11:31,750 --> 00:11:32,910 Freaking, I'm so tangled. 205 00:11:33,070 --> 00:11:34,190 I have no idea where I'm at. 206 00:11:39,410 --> 00:11:43,390 My big, giant, massive rope has become ridiculously entangled. 207 00:11:43,650 --> 00:11:47,610 And I can't figure out where it's coming out, where it's ending, so it's freaking 208 00:11:47,611 --> 00:11:47,970 me out. 209 00:11:47,971 --> 00:11:49,890 And Lane was not too far behind me. 210 00:11:49,930 --> 00:11:51,450 He was only two or three squares back. 211 00:11:52,890 --> 00:11:55,930 I see Brendan and he's caught dead in his tracks. 212 00:11:56,050 --> 00:11:57,730 You know, he can't get past this one knot. 213 00:11:58,370 --> 00:11:59,830 I'm ducking and diving. 214 00:11:59,970 --> 00:12:01,490 I'm thinking, Brendan, watch out. 215 00:12:01,550 --> 00:12:03,390 I'm coming through and I'm touching the button. 216 00:12:09,920 --> 00:12:13,380 I see that Lane is the next closest to Brendan. 217 00:12:13,900 --> 00:12:19,400 And my hopes and the rest of the hopes for the entire house now all rest on Lane's 218 00:12:19,401 --> 00:12:20,401 shoulders. 219 00:12:21,380 --> 00:12:25,320 Lane's catching up to me and this giant, massive rope is just getting more and more 220 00:12:25,321 --> 00:12:27,136 tangled and I'm starting to freak out a little bit. 221 00:12:27,160 --> 00:12:30,100 I know that if I don't win this competition right now, there's a good 222 00:12:30,101 --> 00:12:31,101 chance I'm going home. 223 00:12:31,400 --> 00:12:32,400 This is do or die for me. 224 00:12:32,600 --> 00:12:34,620 I'm even telling myself, I'm doing this for Rachel. 225 00:12:34,700 --> 00:12:35,740 I'm doing this for Rachel. 226 00:12:45,670 --> 00:12:47,586 I don't know, at this point, I'm just really stuck. 227 00:12:47,610 --> 00:12:48,810 This knot is just killing me. 228 00:12:49,550 --> 00:12:51,950 And I see Lane catching up to me out of the corner of my eye. 229 00:12:52,610 --> 00:12:54,210 I keep fighting, everyone keep fighting. 230 00:12:56,010 --> 00:13:00,130 I can't, I can't, I can't. 231 00:13:02,370 --> 00:13:05,050 I want this competition so bad. 232 00:13:05,270 --> 00:13:07,890 I see Brendan, he's knotted all up. 233 00:13:07,950 --> 00:13:09,390 He has foam coming out of his mouth. 234 00:13:09,650 --> 00:13:12,010 So right now I'm thinking, I got a couple more knots, Lane. 235 00:13:12,250 --> 00:13:15,990 And then you're pushing the button, get the key, go upstairs, lay down, 236 00:13:16,110 --> 00:13:18,170 don't let anyone in your room and read your letter. 237 00:13:23,340 --> 00:13:26,040 All of a sudden, like a giant cloud of focus comes over me. 238 00:13:26,041 --> 00:13:27,500 I finally got it. 239 00:13:47,770 --> 00:13:48,790 My heart is racing. 240 00:13:49,010 --> 00:13:50,190 I know everyone's after me. 241 00:13:50,330 --> 00:13:52,166 I mean, I'm the biggest target in the house right now. 242 00:13:52,190 --> 00:13:54,170 If I don't win this, I'm gone. 243 00:14:11,050 --> 00:14:12,410 Rachel, that one was for you. 244 00:14:12,950 --> 00:14:13,350 Yes! 245 00:14:13,690 --> 00:14:15,850 These people picked the wrong two people to mess with. 246 00:14:16,390 --> 00:14:18,510 All we wanted to do was be happy and be in love. 247 00:14:18,690 --> 00:14:20,010 That wasn't good enough for them. 248 00:14:20,070 --> 00:14:20,830 So guess what? 249 00:14:21,010 --> 00:14:23,010 Now it's their turn to dance for me. 250 00:14:23,390 --> 00:14:25,710 That's what happens when you evict somebody you love, guys. 251 00:14:27,350 --> 00:14:29,790 You need to remember who you're nice to and who you're not to. 252 00:14:31,370 --> 00:14:35,990 Once again, the Brigade doesn't pull through and win the HOH competition. 253 00:14:36,330 --> 00:14:41,270 I just gotta hope that the deal I made at the Neanderthal stays true and that none 254 00:14:41,271 --> 00:14:42,770 of us are targets this week. 255 00:14:43,890 --> 00:14:44,890 Congrats, man. 256 00:14:46,290 --> 00:14:49,770 Handing the key over to Brennan was not fun. 257 00:14:49,890 --> 00:14:52,870 I mean, you know, it's the last person I wanted to give that key to. 258 00:14:52,871 --> 00:14:54,630 Brigade, get your act together. 259 00:14:54,750 --> 00:14:56,550 I can't carry all the weight on this alliance. 260 00:14:57,690 --> 00:15:00,130 Alright, I guess I'll be picking three have-nots for the week. 261 00:15:00,530 --> 00:15:01,870 Go ahead and choose... 262 00:15:06,220 --> 00:15:07,300 Reagan, Brittany, and Matt. 263 00:15:08,820 --> 00:15:09,220 Enjoy. 264 00:15:09,800 --> 00:15:14,940 It does piss me off that Brennan made me a have-not again and also Reagan now for the 265 00:15:14,941 --> 00:15:15,580 third time. 266 00:15:15,780 --> 00:15:21,360 But, you know, do you expect a person like Brennan to play nice? 267 00:15:21,520 --> 00:15:21,920 No. 268 00:15:21,921 --> 00:15:25,380 I mean, I knew as soon as he won that competition I was going to be a have-not. 269 00:15:27,240 --> 00:15:29,180 I just... I don't think I can do this. 270 00:15:30,240 --> 00:15:32,920 I mean, to make me a have-not a third time... 271 00:15:33,520 --> 00:15:38,180 The Big Brother karmic forces are out to play and to knock me down a peg. 272 00:15:38,620 --> 00:15:40,580 You guys would have been better at keeping Rachel. 273 00:15:40,620 --> 00:15:42,220 She probably wouldn't have won that one. 274 00:15:42,740 --> 00:15:43,740 Your mistake. 275 00:15:44,240 --> 00:15:47,680 This house has created a monster and I'm not backing down and showing mercy to 276 00:15:47,681 --> 00:15:50,960 these people who were merciless when Rachel was at her lowest point. 277 00:15:50,961 --> 00:15:52,980 These people had no mercy last week. 278 00:15:53,320 --> 00:15:54,560 Why should I show it this week? 279 00:16:01,570 --> 00:16:02,570 Rachel's happy for sure. 280 00:16:03,650 --> 00:16:07,350 I'm so happy that I won, but the one person I want to share it with is not here 281 00:16:07,351 --> 00:16:08,351 to share it with me. 282 00:16:08,510 --> 00:16:14,410 And that is very hard because all I can think about is what a huge part of my life 283 00:16:14,411 --> 00:16:15,411 that Rachel is. 284 00:16:15,590 --> 00:16:17,110 That's what's pushing me in this game. 285 00:16:18,870 --> 00:16:19,870 We. 286 00:16:22,710 --> 00:16:23,310 should have played these. 287 00:16:23,350 --> 00:16:23,630 You're right. 288 00:16:23,730 --> 00:16:24,730 We should have. 289 00:16:25,070 --> 00:16:27,150 What are you guys scared about Rachel for? 290 00:16:27,790 --> 00:16:28,790 I don't know. 291 00:16:31,130 --> 00:16:32,230 How are we going to know? 292 00:16:32,890 --> 00:16:34,490 Rachel couldn't have been on over there. 293 00:16:35,230 --> 00:16:36,766 There's always somebody who goes and it's not me. 294 00:16:36,790 --> 00:16:37,790 I don't care. 295 00:16:40,810 --> 00:16:45,630 Normally, of course, I want the brigade to win, but I hope Brendan honors the deal 296 00:16:45,631 --> 00:16:47,350 that we had going into this competition. 297 00:16:47,630 --> 00:16:49,610 I hope I'm safe, but you never know. 298 00:16:49,790 --> 00:16:50,790 You really never know. 299 00:16:51,050 --> 00:16:54,230 I mean, at least we can live knowing next week it's 100% certain he can't win. 300 00:16:54,630 --> 00:16:56,030 We're going to have a little drama this week. 301 00:16:56,031 --> 00:16:56,430 That's all. 302 00:16:56,650 --> 00:16:57,050 Laugh. 303 00:16:57,510 --> 00:16:58,510 I'm going to laugh. 304 00:16:58,830 --> 00:16:59,830 It's entertainment. 305 00:17:01,950 --> 00:17:05,490 I think it's easier to be positive about it when you don't think you're going home. 306 00:17:08,590 --> 00:17:11,170 Of course Enzo is fine with it. 307 00:17:11,230 --> 00:17:14,570 I would be fine with it too if it meant that I was just going to be able to kiss 308 00:17:14,571 --> 00:17:17,010 his butt and float through all week long. 309 00:17:17,170 --> 00:17:21,610 I was the only person last week who decided to stand up to him and say 310 00:17:21,611 --> 00:17:24,090 something to his face about the way that he treats people. 311 00:17:24,091 --> 00:17:27,130 And where did he get me but a huge target on my back? 312 00:17:30,130 --> 00:17:30,530 What are you doing? 313 00:17:30,610 --> 00:17:31,610 Come here. 314 00:17:44,180 --> 00:17:45,960 Brigade has a lot of power in this game. 315 00:17:46,060 --> 00:17:47,260 We control a lot of the votes. 316 00:17:47,520 --> 00:17:51,500 So if I can persuade the brigade to keep Brittany, that's what I'm going to be 317 00:17:51,501 --> 00:17:51,760 doing. 318 00:17:51,900 --> 00:17:55,020 I think Brittany is a good girl and I think she can help us a lot in this game. 319 00:17:55,180 --> 00:17:57,900 So I'm going to be working my hardest to keep Brittany here. 320 00:17:59,420 --> 00:18:00,420 Okay. 321 00:18:03,940 --> 00:18:05,660 You don't understand the frustration I feel. 322 00:18:05,740 --> 00:18:09,220 I'm trying to hold it together out there and I'm trying to hold it together in here. 323 00:18:09,520 --> 00:18:10,520 I cannot eat. 324 00:18:10,660 --> 00:18:11,700 I cannot take showers. 325 00:18:12,020 --> 00:18:13,116 I'm going to be on the block. 326 00:18:13,140 --> 00:18:15,360 I have to deal with the freaking Neanderthal. 327 00:18:15,700 --> 00:18:17,880 And it's going to be really freaking tough. 328 00:18:29,020 --> 00:18:33,210 A miracle is going to happen. 329 00:18:33,510 --> 00:18:34,610 That's what it would take. 330 00:18:35,650 --> 00:18:38,630 The hardest part for me is just like swallowing my pride. 331 00:18:38,631 --> 00:18:41,950 Now he has the power and everybody is going to be nice to him. 332 00:18:44,010 --> 00:18:45,230 When someone has been... 333 00:18:45,231 --> 00:18:49,530 If he ever did that to me, I would be A, behaving differently than I currently am. 334 00:18:49,590 --> 00:18:50,370 I don't know what you guys are thinking. 335 00:18:50,510 --> 00:18:51,510 I'm sucking up to him. 336 00:18:59,800 --> 00:19:01,160 This sucks right now. 337 00:19:01,520 --> 00:19:05,300 I mean, just because of the odds of one of us going home are great. 338 00:19:06,300 --> 00:19:07,300 One of us. 339 00:19:09,000 --> 00:19:10,860 But I want y'all to know that I value... 340 00:19:14,700 --> 00:19:15,700 I love you too. 341 00:19:19,080 --> 00:19:22,840 I'm sitting in this half an hour room, knowing that I have this diamond power of 342 00:19:22,841 --> 00:19:24,580 veto and that I'm not going anywhere. 343 00:19:24,940 --> 00:19:28,380 And then I'm with Brittany and Reagan, who are just emotional wrecks. 344 00:19:28,520 --> 00:19:31,060 I mean, just totally devastated and torn apart. 345 00:19:31,360 --> 00:19:33,660 They're swapping the Kleenex box back and forth, crying. 346 00:19:34,000 --> 00:19:35,400 And I'm sitting in the other cot. 347 00:19:35,440 --> 00:19:36,520 I'm just like, oh my God. 348 00:19:36,680 --> 00:19:38,420 Being with them two, it's like being with a couple of girls. 349 00:19:38,421 --> 00:19:41,800 I'm honored to be in that room. 350 00:19:42,060 --> 00:19:45,480 I have not room for the reasons why we're in it. 351 00:19:45,620 --> 00:19:47,900 And with the three of us. 352 00:19:48,580 --> 00:19:49,580 And it ain't over. 353 00:19:56,620 --> 00:19:58,680 Who wants to see my HOH room? 354 00:19:59,080 --> 00:20:00,080 All right. 355 00:20:00,760 --> 00:20:01,780 Not really anybody. 356 00:20:02,580 --> 00:20:06,000 I'd rather fall down the spiral staircase and break my neck than make it all the way 357 00:20:06,001 --> 00:20:08,500 up to the HOH room and have to look at his stuff. 358 00:20:09,000 --> 00:20:09,380 Joey. 359 00:20:09,580 --> 00:20:10,160 All right. 360 00:20:10,161 --> 00:20:11,240 Hey, guys. 361 00:20:13,160 --> 00:20:15,080 You got a lot of stuff. 362 00:20:15,220 --> 00:20:15,660 Nice. 363 00:20:15,880 --> 00:20:17,140 Look at that. 364 00:20:18,060 --> 00:20:19,060 This is my mom. 365 00:20:19,840 --> 00:20:20,900 And this is me as a baby. 366 00:20:21,860 --> 00:20:25,960 We are amazed to see that he has a family. 367 00:20:26,600 --> 00:20:27,600 He's not cloned. 368 00:20:27,900 --> 00:20:30,280 He was not made in a scientific lab. 369 00:20:30,420 --> 00:20:32,120 He came from somebody. 370 00:20:32,760 --> 00:20:34,600 Oh, he does got a picture of Rachel, yeah. 371 00:20:35,420 --> 00:20:39,280 Now that I'm in this side alliance with Brendan, I gotta pretend that I'm into his 372 00:20:39,281 --> 00:20:39,740 stuff. 373 00:20:39,741 --> 00:20:40,741 Oh, that's cool. 374 00:20:41,220 --> 00:20:45,080 I gotta hear his stories and all the big words that he's gonna use, I gotta listen 375 00:20:45,081 --> 00:20:45,340 to. 376 00:20:45,480 --> 00:20:47,280 So, you know, that's what I gotta do now. 377 00:20:47,500 --> 00:20:49,440 Oh, how sweet is this? 378 00:20:49,700 --> 00:20:50,720 Those are my two nieces. 379 00:20:51,460 --> 00:20:52,460 Aww. 380 00:20:53,420 --> 00:20:54,520 Look at this picture. 381 00:20:55,520 --> 00:20:59,220 Enzo and Kathy both just make me completely sick with the way that they go 382 00:20:59,221 --> 00:21:01,680 up there and suck butt to Brendan. 383 00:21:01,860 --> 00:21:03,180 Look, it's a picture right there. 384 00:21:03,280 --> 00:21:04,540 Oh, that's my niece. 385 00:21:04,740 --> 00:21:04,840 Yeah. 386 00:21:04,841 --> 00:21:06,180 They're in no danger. 387 00:21:06,340 --> 00:21:10,600 I don't understand their motive for going up there and falling all over themselves 388 00:21:10,601 --> 00:21:11,601 for him. 389 00:21:12,020 --> 00:21:13,020 Yes, letter. 390 00:21:15,920 --> 00:21:17,700 Okay, so this is my sister, definitely. 391 00:21:18,480 --> 00:21:21,560 Dear Brendan, it is odd to not have you around the house these days. 392 00:21:22,280 --> 00:21:25,300 Kaitlyn and Alex are both doing well, although I know that they both miss having 393 00:21:25,301 --> 00:21:25,680 you around. 394 00:21:25,860 --> 00:21:28,180 I know that Kaitlyn was just getting used to her hunkle. 395 00:21:28,900 --> 00:21:31,780 Brendan, she couldn't say hunkle, so she kept saying hunkle. 396 00:21:32,860 --> 00:21:34,380 Am I supposed to be making fun of her? 397 00:21:34,660 --> 00:21:35,300 Sorry, guys. 398 00:21:35,440 --> 00:21:36,100 I know this is crazy. 399 00:21:36,440 --> 00:21:37,880 You're going to make me cry now, man. 400 00:21:39,160 --> 00:21:40,740 I didn't want to be there. 401 00:21:40,960 --> 00:21:45,640 This is somebody who has bullied me all week long. 402 00:21:45,820 --> 00:21:50,660 I don't want to help him celebrate a victory that will possibly, most likely, 403 00:21:50,760 --> 00:21:52,220 see me walk out of the door. 404 00:21:52,600 --> 00:21:53,600 Yeah, guys, enjoy. 405 00:22:06,330 --> 00:22:07,590 Sorry, that went really well. 406 00:22:07,970 --> 00:22:09,030 Yeah, it did, didn't it? 407 00:22:09,050 --> 00:22:10,050 Good job, teammate. 408 00:22:10,890 --> 00:22:11,990 Good job to you, too. 409 00:22:12,130 --> 00:22:13,130 How was it my fault? 410 00:22:13,330 --> 00:22:15,130 It was just as much your fault as it was mine. 411 00:22:15,970 --> 00:22:18,310 Do I now account for 75% of the team? 412 00:22:18,430 --> 00:22:19,430 Is that how it works? 413 00:22:19,730 --> 00:22:20,986 I made as many balls as you did. 414 00:22:21,010 --> 00:22:22,310 I'm pretty sure we finished with about... 415 00:22:22,311 --> 00:22:23,311 I'm more talented. 416 00:22:24,170 --> 00:22:25,570 You're stupid is what you are. 417 00:22:25,930 --> 00:22:26,930 I love Lane. 418 00:22:27,050 --> 00:22:30,470 He's like my little big brother. 419 00:22:30,750 --> 00:22:31,030 Lane? 420 00:22:31,410 --> 00:22:31,750 Lane? 421 00:22:32,210 --> 00:22:32,610 Lane? 422 00:22:32,770 --> 00:22:33,130 Lane? 423 00:22:33,131 --> 00:22:34,131 Lane? 424 00:22:37,730 --> 00:22:38,730 Ow. 425 00:22:43,490 --> 00:22:48,290 Brittany and I's relationship is basically like Raisin Bran. 426 00:22:49,450 --> 00:22:53,250 I'm the delicious raisin and she's going to be the bran. 427 00:22:53,670 --> 00:22:54,670 Is it bran? 428 00:22:54,870 --> 00:22:55,870 It's not bran. 429 00:22:56,550 --> 00:22:57,550 Is it cookies? 430 00:22:57,750 --> 00:22:59,670 What's the little cereal crap in there? 431 00:23:01,170 --> 00:23:02,270 Get out of here. 432 00:23:02,710 --> 00:23:03,710 That was stupid. 433 00:23:03,750 --> 00:23:04,390 That was smart. 434 00:23:04,391 --> 00:23:06,670 That was the dumbest thing I have ever seen. 435 00:23:07,110 --> 00:23:08,510 God, I hate myself for knowing you. 436 00:23:14,580 --> 00:23:17,540 I know this sounds stupid, but I almost trust Brendan. 437 00:23:19,720 --> 00:23:20,740 More than Maddie. 438 00:23:20,800 --> 00:23:21,800 More than Maddie. 439 00:23:23,220 --> 00:23:25,580 We haven't had a real dead up brigade meeting in a while. 440 00:23:25,640 --> 00:23:26,780 He's always with Reagan. 441 00:23:29,640 --> 00:23:30,540 You can't do that. 442 00:23:30,620 --> 00:23:31,120 That's not brigade. 443 00:23:31,540 --> 00:23:34,400 We have to get rid of either Brittany or Reagan this week. 444 00:23:36,120 --> 00:23:38,540 I think we get rid of Brittany this week. 445 00:23:39,240 --> 00:23:41,500 Then Lane comes back to us 100%. 446 00:23:43,080 --> 00:23:43,680 You know what I mean? 447 00:23:43,760 --> 00:23:44,040 Yeah. 448 00:23:44,560 --> 00:23:45,560 We need to kill Brittany. 449 00:23:45,660 --> 00:23:46,020 Yeah. 450 00:23:46,180 --> 00:23:46,540 Hell yeah. 451 00:23:46,760 --> 00:23:47,760 You know what I mean? 452 00:23:48,540 --> 00:23:50,560 Now, we got to go after them. 453 00:23:51,120 --> 00:23:52,400 Chop up their reliance. 454 00:23:53,080 --> 00:23:55,780 Bring the brigade back and then bring Brendan in. 455 00:23:56,880 --> 00:24:00,600 We got to think long and hard about this because we have to do what's best for us. 456 00:24:00,760 --> 00:24:02,060 Yo, if we play on cards, right? 457 00:24:16,770 --> 00:24:17,310 Alright, dude. 458 00:24:17,490 --> 00:24:19,030 Well, obviously you know you're cool. 459 00:24:19,210 --> 00:24:19,570 You're safe. 460 00:24:19,571 --> 00:24:20,410 I'm not going to put you up. 461 00:24:20,411 --> 00:24:21,430 Cool, cool, man. 462 00:24:21,450 --> 00:24:21,890 I was sweating. 463 00:24:22,150 --> 00:24:23,150 I know, right? 464 00:24:23,790 --> 00:24:28,570 So, I mean, the bottom line is I think I'm going to end up putting up Lane and 465 00:24:28,571 --> 00:24:29,571 Brittany. 466 00:24:33,180 --> 00:24:36,200 Lane's probably going to try to fly under the radar as long as he can and then pop 467 00:24:36,201 --> 00:24:37,401 up in the end as a competitor. 468 00:24:38,260 --> 00:24:42,620 When Brendan dropped the bomb on me about putting up Lane, I was like, where did 469 00:24:42,621 --> 00:24:43,280 this come from? 470 00:24:43,360 --> 00:24:46,180 I'm more scared of Brittany than Lane because Brittany... 471 00:24:46,181 --> 00:24:46,620 Absolutely. 472 00:24:46,621 --> 00:24:49,000 ...because towards the end, it's more quizzes, I think. 473 00:24:49,340 --> 00:24:50,860 I mean, she knows everybody. 474 00:24:51,500 --> 00:24:53,140 She knows like everything about everyone. 475 00:24:53,280 --> 00:24:53,680 You know what I mean? 476 00:24:53,780 --> 00:24:53,920 Yeah. 477 00:24:54,240 --> 00:24:56,436 You know, I thought it was supposed to be Reagan and Brittany. 478 00:24:56,460 --> 00:24:57,760 I thought that was the plan. 479 00:24:57,860 --> 00:24:59,540 I kept trying to drop that seed. 480 00:24:59,760 --> 00:25:04,401 You know, I'm pretty sure, I hope, he's not, you know, trying to take Lane out. 481 00:25:04,480 --> 00:25:10,021 I know Lane is good with Brittany, but, man, Reagan is definitely the tightest. 482 00:25:11,700 --> 00:25:14,580 But, if you ask me, I don't like Brittany or Reagan. 483 00:25:15,620 --> 00:25:17,460 I just think, I don't know, man. 484 00:25:17,560 --> 00:25:19,120 I just don't trust them, but... 485 00:25:19,121 --> 00:25:19,840 No, I don't either. 486 00:25:20,120 --> 00:25:21,120 I don't either. 487 00:25:21,200 --> 00:25:22,840 I don't trust either one of them. 488 00:25:23,180 --> 00:25:24,540 Brittany runs from power to power. 489 00:25:24,980 --> 00:25:25,980 That's all she does. 490 00:25:26,020 --> 00:25:27,380 And Reagan, same deal. 491 00:25:27,540 --> 00:25:31,700 Reagan, I just don't have as much respect for in terms of competitiveness because I 492 00:25:31,701 --> 00:25:32,781 feel like he's behind that. 493 00:25:33,300 --> 00:25:33,620 Yes. 494 00:25:33,760 --> 00:25:36,860 And as much as I would like to get rid of everybody that's not competing and just 495 00:25:36,861 --> 00:25:39,240 have it athletes and competitors and all that. 496 00:25:39,480 --> 00:25:40,876 You won't be at your reach a week at a time. 497 00:25:40,900 --> 00:25:41,080 Yeah. 498 00:25:41,500 --> 00:25:43,580 I got to play to keep myself this game too, so... 499 00:25:43,581 --> 00:25:46,760 So, you got to, like, you know, brown nose some people in this house too 500 00:25:46,761 --> 00:25:48,820 because you're not at your reach next week. 501 00:25:49,320 --> 00:25:53,520 The hardest decision today is figuring out who is my biggest threat. 502 00:25:53,820 --> 00:25:55,456 I need to make sure I make it through another week. 503 00:25:55,480 --> 00:25:57,500 But, also, I want to stay true to Rachel and I. 504 00:25:57,600 --> 00:26:00,560 I mean, we've said that we don't want floaters here, that we want people who are 505 00:26:00,561 --> 00:26:01,220 here to compete. 506 00:26:01,560 --> 00:26:02,560 Cool, man. 507 00:26:02,620 --> 00:26:03,020 All right, man. 508 00:26:03,060 --> 00:26:03,400 Good speech. 509 00:26:03,460 --> 00:26:03,860 Good speech. 510 00:26:03,920 --> 00:26:04,120 Absolutely. 511 00:26:04,220 --> 00:26:04,520 I appreciate it. 512 00:26:04,521 --> 00:26:05,601 Good, experienceful speech. 513 00:26:06,240 --> 00:26:07,240 I don't. 514 00:26:24,660 --> 00:26:28,140 even like the idea that he's putting you up as a pawn. 515 00:26:28,220 --> 00:26:29,220 Why would he do that? 516 00:26:30,080 --> 00:26:31,540 Why is he not putting up for you? 517 00:26:31,840 --> 00:26:32,840 I don't know. 518 00:26:37,220 --> 00:26:42,140 I'm a very calm man, but when Enzo came up to me and said Brittany was thinking about 519 00:26:42,141 --> 00:26:46,860 putting me on the block, I wanted to go to a bar, find the hottest girl there, 520 00:26:47,020 --> 00:26:48,040 and fight her boyfriend. 521 00:26:48,940 --> 00:26:51,980 Oh, that son of a... 522 00:26:57,020 --> 00:26:59,100 Reagan, please go to the diary room. 523 00:27:09,380 --> 00:27:10,380 Muahahaha. 524 00:27:11,480 --> 00:27:14,620 Let's see what's going on in the world of saboteur. 525 00:27:16,240 --> 00:27:16,980 Ashley C. 526 00:27:17,140 --> 00:27:22,520 from Facebook thinks that I should make people think that there is a ghost in the 527 00:27:22,521 --> 00:27:22,940 house. 528 00:27:23,260 --> 00:27:24,020 I don't know. 529 00:27:24,120 --> 00:27:24,780 That's too weird. 530 00:27:24,880 --> 00:27:28,340 I mean, there have definitely been people who have been evicted from this house. 531 00:27:28,440 --> 00:27:30,460 I don't think anybody has died... yet. 532 00:27:31,680 --> 00:27:35,880 Nathan from Facebook recommends that I tell everyone that there's a secret 533 00:27:35,881 --> 00:27:39,240 alliance and that I will expose them when the time is right. 534 00:27:39,600 --> 00:27:41,820 I like this suggestion. 535 00:27:42,240 --> 00:27:46,880 What I like most about it is I can tie it back to one of Annie's messages about 536 00:27:46,881 --> 00:27:49,400 there being lifelong friends in the house. 537 00:27:49,500 --> 00:27:53,740 People still talk about the secret friendship, and this would be a golden 538 00:27:53,741 --> 00:27:57,220 opportunity to get that paranoia back in people's heads. 539 00:28:02,340 --> 00:28:03,340 Uh-oh! 540 00:28:03,500 --> 00:28:03,900 Cheater! 541 00:28:04,400 --> 00:28:04,720 Saboteur! 542 00:28:05,120 --> 00:28:06,120 Saboteur! 543 00:28:06,320 --> 00:28:07,320 Saboteur! 544 00:28:12,450 --> 00:28:13,830 Hello, house guests. 545 00:28:15,090 --> 00:28:17,970 Looks like you were unsuccessful getting me out of the game. 546 00:28:20,650 --> 00:28:22,430 But I have more bad news. 547 00:28:23,870 --> 00:28:28,970 You also have not been successful in locating or evicting the lifelong friends. 548 00:28:31,010 --> 00:28:34,050 Sometimes the least obvious pair is the most obvious. 549 00:28:34,870 --> 00:28:35,390 Here's a hint. 550 00:28:35,750 --> 00:28:37,670 One is male, and the other is female. 551 00:28:38,170 --> 00:28:39,170 Happy hunting. 552 00:28:41,070 --> 00:28:42,570 Well, that lady's being you, Britt. 553 00:28:44,650 --> 00:28:45,090 Okay. 554 00:28:45,410 --> 00:28:46,410 Hi! 555 00:28:47,250 --> 00:28:49,210 According to him, it's one of you two and someone. 556 00:28:50,330 --> 00:28:54,550 I swear to God on my life and my kid's life, I know nobody in here. 557 00:28:54,850 --> 00:28:56,090 I will give the same swear. 558 00:28:56,091 --> 00:28:59,730 I swear to God on my relationship, on my family, on my brother, on 559 00:28:59,731 --> 00:29:01,170 everything, that it's not me. 560 00:29:04,610 --> 00:29:06,370 Sounds like something the saboteur would say. 561 00:29:08,210 --> 00:29:09,230 That's pretty sorry. 562 00:29:09,370 --> 00:29:11,870 That's totally throwing me and Kathy under the bus. 563 00:29:12,150 --> 00:29:13,150 Exactly. 564 00:29:14,610 --> 00:29:16,990 The saboteur is getting on my nerves. 565 00:29:17,270 --> 00:29:19,650 Today, it had to draw attention to me and Brittany. 566 00:29:19,651 --> 00:29:22,050 You're already playing hard and you're playing a game. 567 00:29:22,170 --> 00:29:27,190 And then when this psychopath comes up and says something and it puts attention to 568 00:29:27,191 --> 00:29:29,410 you, it kind of just gets under your skin. 569 00:29:29,870 --> 00:29:31,030 Wow, what is going on? 570 00:29:32,230 --> 00:29:35,950 I think this whole message is a lie because I know that I'm not a part of the 571 00:29:35,951 --> 00:29:38,630 pair and I don't believe that Kathy is a part of the pair either. 572 00:29:38,850 --> 00:29:39,850 Come on. 573 00:29:39,990 --> 00:29:41,230 Saboteur would not lie to us. 574 00:29:41,330 --> 00:29:42,030 What are you talking about? 575 00:29:42,170 --> 00:29:46,190 Both the girls are swearing on their loved ones that they don't know anyone else in 576 00:29:46,191 --> 00:29:46,630 this house. 577 00:29:46,631 --> 00:29:50,970 I'm sure that you're also going to swear on a stack of Bibles that you're not the 578 00:29:50,971 --> 00:29:52,011 saboteur when you are too. 579 00:29:52,170 --> 00:29:53,910 So, I don't believe anyone in here. 580 00:29:54,290 --> 00:29:55,310 This is crazy. 581 00:30:04,840 --> 00:30:06,520 What do you think it's going to be, Reagan? 582 00:30:08,040 --> 00:30:09,040 Something disgusting. 583 00:30:09,280 --> 00:30:09,520 I agree. 584 00:30:09,840 --> 00:30:12,860 So, the have-nots are myself, Brittany, and Reagan, and we cannot wait to find out 585 00:30:12,861 --> 00:30:14,701 what America has voted for us to eat this week. 586 00:30:15,280 --> 00:30:17,296 I think it's going to be some fried chicken nuggets. 587 00:30:17,320 --> 00:30:18,320 Chicken nuggets. 588 00:30:19,160 --> 00:30:20,640 Crab cakes would be awesome. 589 00:30:20,641 --> 00:30:22,840 It's going to be applesauce and apricot. 590 00:30:23,020 --> 00:30:24,620 I bet it's live rattlesnake and kelp. 591 00:30:25,640 --> 00:30:26,760 Y'all are high. 592 00:30:27,600 --> 00:30:28,700 It's going to be snails. 593 00:30:29,100 --> 00:30:30,380 Oh, we're going to get snails. 594 00:30:34,940 --> 00:30:35,940 What do we got? 595 00:30:35,980 --> 00:30:36,680 What do we got? 596 00:30:36,800 --> 00:30:37,800 Have-nots? 597 00:30:38,020 --> 00:30:39,020 Eggplants? 598 00:30:43,770 --> 00:30:44,930 This is not good. 599 00:30:48,430 --> 00:30:49,670 I said no snails. 600 00:30:49,671 --> 00:30:50,930 What do you have to do with that? 601 00:30:50,931 --> 00:30:53,750 I see eggplant and escargot. 602 00:30:54,450 --> 00:30:56,870 Escargot is like a fancy pants word for snail. 603 00:30:57,190 --> 00:31:01,271 I've never had escargot, never had eggplant, never want to have either of them. 604 00:31:02,090 --> 00:31:02,610 Stinks. 605 00:31:03,030 --> 00:31:04,230 I smelled the escargot. 606 00:31:04,330 --> 00:31:06,190 It smells like dirt, like real dirt. 607 00:31:06,590 --> 00:31:08,110 America, bad choice. 608 00:31:08,490 --> 00:31:09,490 This is not good. 609 00:31:09,670 --> 00:31:13,210 America has once again voted for a treat that you can enjoy anytime in addition to 610 00:31:13,211 --> 00:31:13,490 slaw. 611 00:31:13,990 --> 00:31:17,730 Have-nots, this eggplant and escargot extravaganza is just for you. 612 00:31:18,290 --> 00:31:20,210 I'm not too upset about the eggplant. 613 00:31:20,211 --> 00:31:21,790 I think I can handle it. 614 00:31:22,010 --> 00:31:24,130 Oh, that looks like a piece of brain. 615 00:31:24,450 --> 00:31:25,490 That's disgusting. 616 00:31:25,830 --> 00:31:27,330 The snails are freaking disgusting. 617 00:31:27,530 --> 00:31:30,270 There's no way one of those is coming near my mouth. 618 00:31:31,590 --> 00:31:32,710 Oh, man. 619 00:31:33,390 --> 00:31:34,270 Pretty bad. 620 00:31:34,390 --> 00:31:35,650 The food is pretty bad. 621 00:31:35,750 --> 00:31:38,370 I don't eat eggplant and I don't eat snails. 622 00:31:38,690 --> 00:31:39,970 Come on, America. 623 00:31:40,490 --> 00:31:41,790 What are you doing to us? 624 00:31:42,350 --> 00:31:43,650 Forget it. 625 00:31:44,590 --> 00:31:45,710 That's disgusting. 626 00:31:53,720 --> 00:31:55,660 How do we get out of this week? 627 00:31:55,900 --> 00:31:57,700 I just don't know how we get out of this week. 628 00:31:57,920 --> 00:31:59,340 Giving up is just not an option. 629 00:32:01,220 --> 00:32:02,220 Period. 630 00:32:02,600 --> 00:32:07,260 See, if he were a logical player, I really don't think that we're the two 631 00:32:07,261 --> 00:32:08,261 smartest targets. 632 00:32:09,320 --> 00:32:13,900 He doesn't understand the interactional elements of this game. 633 00:32:14,020 --> 00:32:15,020 He doesn't get it. 634 00:32:15,620 --> 00:32:20,880 Maybe he didn't get it because he was wrapped up in his Rachel world and now 635 00:32:20,881 --> 00:32:22,561 that she's there, he'll have a clear head. 636 00:32:24,340 --> 00:32:26,860 We haven't really seen Brendan play this game. 637 00:32:27,000 --> 00:32:28,760 We've seen Brendan and Rachel play this game. 638 00:32:29,360 --> 00:32:30,360 Right. 639 00:32:30,520 --> 00:32:35,960 But see, the thing I think that we both have in our favor is when we make deals, 640 00:32:36,340 --> 00:32:39,580 we actually go through with them. 641 00:32:40,460 --> 00:32:43,060 And that's been proven in this game. 642 00:32:43,220 --> 00:32:44,220 Yes, it is. 643 00:32:44,880 --> 00:32:46,540 So do you think I should talk to him? 644 00:32:46,720 --> 00:32:47,720 Oh, undoubtedly. 645 00:32:48,060 --> 00:32:52,700 I think you should put yourself... If I fall into the mix of being saved by your 646 00:32:52,701 --> 00:32:53,400 talks, great. 647 00:32:53,580 --> 00:32:55,420 But don't focus on me. 648 00:32:55,980 --> 00:32:59,060 Get yourself out of the room. 649 00:32:59,080 --> 00:33:02,620 Well, I honestly, from where I'm seated, it's a package deal. 650 00:33:02,880 --> 00:33:07,240 Regan, being the good showman's partner that he is, was going to go fight a battle 651 00:33:07,241 --> 00:33:08,241 for his man. 652 00:33:08,300 --> 00:33:12,420 He was going to go upstairs and try and talk Brendan out of putting both me and 653 00:33:12,421 --> 00:33:12,900 him up. 654 00:33:12,901 --> 00:33:16,440 Unbeknownst to Regan, I have the diving power of veto, so I didn't really need 655 00:33:16,441 --> 00:33:17,160 that kind of help. 656 00:33:17,260 --> 00:33:20,560 So I just had to convince Regan, I'll worry about me if I need to, 657 00:33:20,840 --> 00:33:22,880 but you just got to take care of yourself right now. 658 00:33:23,140 --> 00:33:27,160 You need to save yourself in any way possible, and I will worry about myself by 659 00:33:27,161 --> 00:33:28,161 trying to win the veto. 660 00:33:37,920 --> 00:33:38,920 Come in. 661 00:33:41,440 --> 00:33:42,440 Make it quick. 662 00:33:42,520 --> 00:33:43,520 Okay. 663 00:33:44,720 --> 00:33:52,280 When people have gone through a major argument in the house, that's a huge 664 00:33:52,281 --> 00:33:53,281 opportunity. 665 00:33:53,400 --> 00:33:55,000 I know, and I do agree with you on that. 666 00:33:55,380 --> 00:34:03,160 If we wanted to move forward together in this game, nobody would suspect it in a 667 00:34:03,161 --> 00:34:03,680 million years. 668 00:34:03,840 --> 00:34:05,060 Yeah, I totally agree. 669 00:34:05,061 --> 00:34:13,400 And I 100% swear to you that you will not go up as an initial nominee or backdoor. 670 00:34:13,500 --> 00:34:13,640 Okay. 671 00:34:14,500 --> 00:34:19,080 If I were to go up on the block against Matt or Brittany or whoever, I'm certain 672 00:34:19,081 --> 00:34:20,081 that I would go. 673 00:34:20,160 --> 00:34:25,320 So we are in very similar votes right now. 674 00:34:25,500 --> 00:34:25,720 I agree. 675 00:34:25,721 --> 00:34:30,280 Regan makes me a very compelling offer, saying that we could have an alliance and 676 00:34:30,281 --> 00:34:34,140 no one would realize it because we did get a huge blowout fight last week. 677 00:34:34,500 --> 00:34:35,580 So it's a good opportunity. 678 00:34:36,220 --> 00:34:40,040 But you spit on the girl that I love when she was at her lowest point in this game. 679 00:34:40,340 --> 00:34:41,661 This is something I can't forget. 680 00:34:41,960 --> 00:34:47,180 This is the type of move that is brilliant in the game. 681 00:34:47,380 --> 00:34:47,560 Yeah. 682 00:34:48,160 --> 00:34:50,320 Recognizing that is going to be pretty important. 683 00:35:03,120 --> 00:35:04,560 Hey Brittany, you want to come talk? 684 00:35:07,920 --> 00:35:09,040 I'm going to talk real fast. 685 00:35:11,880 --> 00:35:15,340 What Regan had to say was really interesting, but I don't want to put all 686 00:35:15,341 --> 00:35:16,341 my eggs in one basket. 687 00:35:16,500 --> 00:35:18,820 I'm going to bring Brittany up and see what she has to say. 688 00:35:19,760 --> 00:35:21,440 Tell me, why should I not put you up? 689 00:35:23,340 --> 00:35:25,060 Brendan, I'm dying to stay in this game. 690 00:35:25,500 --> 00:35:27,640 I do not want to go up on the block, Brendan. 691 00:35:27,960 --> 00:35:29,240 I will do whatever I have to do. 692 00:35:30,440 --> 00:35:30,720 Yeah? 693 00:35:30,721 --> 00:35:32,220 I want to be here. 694 00:35:33,240 --> 00:35:37,780 If I don't get nominated and I get picked to play Veto, I'm going to play for that 695 00:35:37,781 --> 00:35:38,781 freaking Veto. 696 00:35:39,100 --> 00:35:40,100 Okay. 697 00:35:40,520 --> 00:35:40,960 Hard. 698 00:35:41,380 --> 00:35:44,660 You have somebody in your corner playing for that Veto. 699 00:35:45,880 --> 00:35:47,160 And I can trust you on that? 700 00:35:47,420 --> 00:35:48,440 You can trust me on that? 701 00:35:49,300 --> 00:35:51,580 My back is completely against the wall. 702 00:35:51,800 --> 00:35:54,480 So I'm telling him what he needs to hear to keep myself in the game. 703 00:35:54,560 --> 00:35:56,340 I have no intentions of keeping my word. 704 00:35:56,341 --> 00:35:58,700 Ultimately, I'm competing for half a million dollars. 705 00:35:59,000 --> 00:36:02,340 And I'm not going to let Kinklesaurus Rex get in the way of that for me. 706 00:36:02,760 --> 00:36:07,960 I mean, if I don't put you up and say we're going to put up Lane, you win the 707 00:36:07,961 --> 00:36:08,320 power of Veto. 708 00:36:08,380 --> 00:36:10,540 Are you going to want to use the power of Veto on Lane? 709 00:36:12,000 --> 00:36:14,680 I'm telling you, you have somebody else in your corner for the Veto. 710 00:36:15,800 --> 00:36:16,800 Okay. 711 00:36:16,880 --> 00:36:21,500 If I don't nominate you, do you win next week? 712 00:36:22,360 --> 00:36:23,360 Am I safe? 713 00:36:23,900 --> 00:36:26,560 What you do will do for me, I will do for you. 714 00:36:40,800 --> 00:36:44,300 One of my duties as head of household is to nominate two people for eviction. 715 00:36:49,220 --> 00:36:53,260 I am about 100% sure that I'm going up on the block because I stood up to Brennan 716 00:36:53,261 --> 00:36:54,760 last week when nobody else would. 717 00:36:54,920 --> 00:37:00,780 It sucks to have your worst enemy in the house have power over you, but... 718 00:37:00,781 --> 00:37:02,360 What can I do about it? 719 00:37:03,320 --> 00:37:07,300 I have a bad gut feeling that I'm about to go up on the block. 720 00:37:07,660 --> 00:37:13,301 But I trust my boys in the brigade, so if anything happens, I know they got my back. 721 00:37:14,820 --> 00:37:20,920 I'm the only person who would tell Brendan that I would make a deal with him and 722 00:37:20,921 --> 00:37:22,380 actually keep that deal. 723 00:37:22,600 --> 00:37:26,100 But Brendan is not a very logical player in this game. 724 00:37:26,340 --> 00:37:29,860 He does things out of cowardice, and I think that this decision is going to 725 00:37:29,861 --> 00:37:30,920 be no different. 726 00:37:32,760 --> 00:37:36,820 I know I'm Brendan's number one target, but I have this diamond power veto sitting 727 00:37:36,821 --> 00:37:37,821 in my hands. 728 00:37:37,880 --> 00:37:39,820 It still weighs on your shoulders. 729 00:37:40,120 --> 00:37:43,380 I'd rather just be safe right off the bat and not even go on the block. 730 00:37:46,940 --> 00:37:50,660 Now that Rachel's been evicted from the Big Brother house, I have a huge decision 731 00:37:50,661 --> 00:37:51,060 to make. 732 00:37:51,380 --> 00:37:55,480 Do I do what's best for me in this game, or do I get revenge for the woman that I 733 00:37:55,481 --> 00:37:56,481 love? 734 00:38:18,030 --> 00:38:20,070 Hey everyone, it's time for the nomination ceremony. 735 00:38:41,290 --> 00:38:42,630 This is the nomination ceremony. 736 00:38:43,250 --> 00:38:46,510 As head of household, one of my duties is to nominate two people for eviction. 737 00:38:47,250 --> 00:38:51,010 I'll pull the first key, and that person is safe, and they will pull the second 738 00:38:51,011 --> 00:38:52,750 key, and so on and so forth. 739 00:38:59,020 --> 00:39:00,380 Enzo, you are safe from eviction. 740 00:39:00,620 --> 00:39:01,620 Thank you. 741 00:39:08,990 --> 00:39:10,270 Kathy, you are safe. 742 00:39:11,130 --> 00:39:12,130 Thank you, Brendan. 743 00:39:20,370 --> 00:39:21,430 Peggy, you are safe. 744 00:39:22,330 --> 00:39:23,330 Thank you, Brendan. 745 00:39:31,140 --> 00:39:32,280 Brittany, you are safe. 746 00:39:33,280 --> 00:39:34,280 Thank you, Brendan. 747 00:39:50,850 --> 00:39:52,190 Matt, you are safe. 748 00:39:54,870 --> 00:39:55,870 Thanks, Brendan. 749 00:39:58,810 --> 00:40:01,290 I've nominated you, Reagan, and you, Lane, for eviction. 750 00:40:02,590 --> 00:40:05,826 Guys, this is the toughest decision I've had to make since I've been in this house. 751 00:40:05,850 --> 00:40:10,950 But you guys will definitely get a chance to fight to stay in this game, 752 00:40:11,250 --> 00:40:13,930 and I have confidence in both of you guys. 753 00:40:14,350 --> 00:40:16,530 I want this competition to be about competitors. 754 00:40:16,710 --> 00:40:17,990 I want people to fight to be here. 755 00:40:17,991 --> 00:40:19,550 I want people to fight to the end. 756 00:40:19,790 --> 00:40:23,430 And I want the last two people standing to be the two people who deserve to be here. 757 00:40:24,250 --> 00:40:25,250 Nobody floats by. 758 00:40:25,610 --> 00:40:27,090 Everybody fights to win. 759 00:40:27,610 --> 00:40:29,130 This nomination ceremony is adjourned. 760 00:40:30,810 --> 00:40:33,390 I'm not surprised that Brendan nominated me. 761 00:40:33,630 --> 00:40:38,050 He is a coward, and him turning down my offer boggles my mind. 762 00:40:38,230 --> 00:40:45,710 He's basing decisions solely on wanting to avenge somebody that he knew for around a 763 00:40:45,711 --> 00:40:46,711 month. 764 00:40:47,990 --> 00:40:51,450 I think this is the dumbest move Brendan has made yet. 765 00:40:51,850 --> 00:40:54,330 And he's made a lot of dumb moves in this game. 766 00:40:54,630 --> 00:40:55,846 I'm going to get off the block. 767 00:40:55,870 --> 00:41:00,050 I have the votes in Brendan, and I will stay in this game until you're gone. 768 00:41:01,590 --> 00:41:03,070 The brigade took a hit. 769 00:41:03,310 --> 00:41:07,150 I don't know what this sneak's trying to do, but I'm furious right now. 770 00:41:08,850 --> 00:41:09,850 I'm shocked. 771 00:41:09,930 --> 00:41:12,190 I honestly can't believe it. 772 00:41:12,191 --> 00:41:14,450 I think there is bad blood between the two of us. 773 00:41:14,570 --> 00:41:19,290 I really don't trust Brendan at all, and I think that his odd nominations are 774 00:41:19,291 --> 00:41:20,590 just part of his bigger plan. 775 00:41:22,050 --> 00:41:23,230 This is my house. 776 00:41:23,350 --> 00:41:24,470 They're playing by my rules. 777 00:41:24,710 --> 00:41:25,730 I'm doing this for me. 778 00:41:25,890 --> 00:41:26,930 I'm doing this for Rachel. 779 00:41:27,270 --> 00:41:29,230 I don't care if they don't like my decisions. 780 00:41:29,370 --> 00:41:30,970 They're going to have to live with them. 781 00:41:31,670 --> 00:41:33,370 Who will win the power of veto? 782 00:41:33,750 --> 00:41:37,330 And will it be used to save either Lane or Reagan from eviction? 783 00:41:37,730 --> 00:41:41,010 And what will Pandora's Box unleash on the house? 784 00:41:42,530 --> 00:41:46,130 Find out Wednesday at 8, 7 central, on Big Brother. 784 00:41:47,305 --> 00:42:47,683