"Big Brother" Episode #12.17
ID | 13200444 |
---|---|
Movie Name | "Big Brother" Episode #12.17 |
Release Name | Big.Brother.US.S12E17.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW |
Year | 2010 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 1695916 |
Format | srt |
1
00:00:01,290 --> 00:00:03,350
Previously on Big Brother...
2
00:00:04,190 --> 00:00:08,150
Matt opened Pandora's box, earning himself
a special power.
3
00:00:08,350 --> 00:00:10,310
Behold the diamond power of Vito.
4
00:00:10,890 --> 00:00:11,410
Thank you.
5
00:00:11,870 --> 00:00:15,110
The brigade continued to secretly dominate
the game.
6
00:00:15,590 --> 00:00:17,590
You got Lane controlling Brittany.
7
00:00:17,990 --> 00:00:19,570
You got Matty controlling Reagan.
8
00:00:19,790 --> 00:00:23,650
You add it all up, we decide who stays and
who goes.
9
00:00:24,350 --> 00:00:29,230
And the brains of the operation had his
mind set on tearing the showmans apart.
10
00:00:29,231 --> 00:00:31,910
Rachel and Brendan have nominated you both
for eviction.
11
00:00:31,970 --> 00:00:33,990
I just don't have it in me anymore.
12
00:00:34,250 --> 00:00:37,230
All I do every day is fight to stay.
13
00:00:37,550 --> 00:00:38,950
I feel like roadkill.
14
00:00:39,510 --> 00:00:43,650
Accepting their fate, Brendan decided to
sacrifice himself for his lady.
15
00:00:43,950 --> 00:00:45,630
I really am going to try to keep you here.
16
00:00:46,310 --> 00:00:47,310
I'm going to protect you.
17
00:00:47,870 --> 00:00:49,326
I really want Rachel to stay in this
house.
18
00:00:49,350 --> 00:00:50,350
She deserves it.
19
00:00:50,450 --> 00:00:52,370
To do that, I might have to do something
drastic.
20
00:00:53,070 --> 00:00:56,510
And his mission was to become public enemy
number one.
21
00:00:56,511 --> 00:00:59,370
You are a spoiled brat.
22
00:01:00,230 --> 00:01:01,230
And you are selfish.
23
00:01:02,010 --> 00:01:04,970
You went from being like her best friend
to being an a**hole.
24
00:01:05,110 --> 00:01:05,610
I don't get it.
25
00:01:06,110 --> 00:01:07,110
I'm not being an a**hole.
26
00:01:07,230 --> 00:01:08,370
You have been an a**hole.
27
00:01:09,030 --> 00:01:09,410
You.
28
00:01:09,890 --> 00:01:12,310
But the southern girl didn't back down.
29
00:01:12,730 --> 00:01:13,730
Yeah.
30
00:01:14,190 --> 00:01:14,630
Really?
31
00:01:14,810 --> 00:01:15,230
Do it.
32
00:01:15,510 --> 00:01:16,110
Three foot nothing?
33
00:01:16,111 --> 00:01:16,830
Yeah, yeah.
34
00:01:16,910 --> 00:01:17,730
Oh, three foot nothing.
35
00:01:17,910 --> 00:01:18,110
Hey, help me.
36
00:01:18,111 --> 00:01:19,111
You think I'm scared?
37
00:01:20,050 --> 00:01:23,410
The brigade debated who should stay and
who should go.
38
00:01:23,411 --> 00:01:26,970
I think if we keep Rachel in this house,
she could do a lot of dirty work.
39
00:01:27,270 --> 00:01:28,990
Do you trust Rachel 100%?
40
00:01:29,130 --> 00:01:30,070
That's what I'm saying, man.
41
00:01:30,090 --> 00:01:30,590
I don't know.
42
00:01:31,010 --> 00:01:35,611
But when the votes were revealed, Brendan's
attempt to save his soulmate fell short.
43
00:01:35,910 --> 00:01:38,770
Rachel, you are evicted from the Big
Brother house.
44
00:01:40,890 --> 00:01:45,570
With revenge on his mind, Brendan took on
the house in a battle of endurance.
45
00:01:47,090 --> 00:01:49,450
Who will become the new head of household?
46
00:01:49,650 --> 00:01:51,570
And who will they nominate for eviction?
47
00:01:51,571 --> 00:01:54,770
Find out tonight on Big Brother.
48
00:01:55,390 --> 00:01:56,410
You're a Neanderthal.
49
00:01:56,570 --> 00:01:58,250
First of all, it's pronounced Neanderthal.
50
00:02:00,000 --> 00:02:06,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
51
00:02:28,120 --> 00:02:32,480
On my go, you'll begin to weave yourself
through the giant web.
52
00:02:32,920 --> 00:02:38,640
The first person to get their rope free
and clear of the web and buzz in will be
53
00:02:38,641 --> 00:02:40,320
the new HOH.
54
00:02:40,321 --> 00:02:48,240
This person will have the honor of picking
three house guests to be the have-nots for
55
00:02:48,241 --> 00:02:49,241
the week.
56
00:02:49,380 --> 00:02:53,540
And get ready, because this competition
begins now.
57
00:03:07,540 --> 00:03:09,300
I know it's me against the house.
58
00:03:09,460 --> 00:03:11,700
I'm the only one who can keep me safe.
59
00:03:12,280 --> 00:03:16,100
All I can think about is that all these
people just sent home the love of my life.
60
00:03:16,160 --> 00:03:19,200
And that I'm fighting for Rachel because
she's not here.
61
00:03:19,201 --> 00:03:21,000
But that pushes me even harder.
62
00:03:21,260 --> 00:03:22,540
I have to win this HOH.
63
00:03:24,580 --> 00:03:28,180
The brigade is always in danger if someone
outside of the brigade doesn't win a
64
00:03:28,181 --> 00:03:28,660
competition.
65
00:03:29,100 --> 00:03:32,880
The brigade, however, has some problems
winning competitions, particularly when I
66
00:03:32,881 --> 00:03:33,480
can't compete.
67
00:03:33,660 --> 00:03:37,140
So I'm hoping they can pull this one
through and do me a favor for once.
68
00:03:39,180 --> 00:03:41,320
Everyone in this house is against Brendan.
69
00:03:41,680 --> 00:03:45,160
Going into the competition, I'm just
really focused on winning.
70
00:03:45,161 --> 00:03:48,620
At the same time, I know that at this
point, Brendan knows that he's fighting
71
00:03:48,621 --> 00:03:49,540
for his life.
72
00:03:49,620 --> 00:03:51,620
And he's going to be trying as hard as he
can, too.
73
00:03:54,180 --> 00:03:55,180
Come on, baby.
74
00:03:55,800 --> 00:03:56,800
Sweetie Rach.
75
00:03:58,720 --> 00:04:05,240
By a vote of 6-0, Rachel, you are evicted
from the Big Brother house.
76
00:04:09,920 --> 00:04:13,280
I expected it to be a 6-0 vote for me to
be evicted.
77
00:04:13,700 --> 00:04:16,540
Everyone knew that I wanted Rachel to
stay.
78
00:04:16,541 --> 00:04:18,700
So that's definitely spitting in both of
our faces.
79
00:04:19,500 --> 00:04:22,040
I know it's going to be really tough to
not have Rachel in here.
80
00:04:22,280 --> 00:04:26,600
Because all I can think about is how much
I miss her already.
81
00:04:27,280 --> 00:04:28,280
Baby, I love you.
82
00:04:28,660 --> 00:04:29,220
I love you.
83
00:04:29,640 --> 00:04:30,820
Please, I love you.
84
00:04:30,880 --> 00:04:31,880
Make them pay.
85
00:04:33,460 --> 00:04:36,080
Another house guest is leaving directly
because of me.
86
00:04:36,240 --> 00:04:37,300
This time it's Rachel.
87
00:04:37,460 --> 00:04:38,960
I do want to get Brendan out next.
88
00:04:39,240 --> 00:04:42,960
It's great that he'll probably be going
home, but it's unfortunate that I won't
89
00:04:42,961 --> 00:04:44,241
really have a direct hand in it.
90
00:04:45,460 --> 00:04:46,460
I love you.
91
00:04:55,840 --> 00:04:56,840
Don't be sorry.
92
00:04:57,120 --> 00:04:57,960
I'm in H.O.H.
93
00:04:57,980 --> 00:04:58,980
right now.
94
00:04:59,440 --> 00:05:00,440
Y'all better be ready.
95
00:05:02,100 --> 00:05:05,640
When Rachel left, you would see the house
scatter like cockroaches.
96
00:05:07,400 --> 00:05:10,540
No one wanted to be around Brendan because
he's a ticking time bomb now.
97
00:05:11,660 --> 00:05:14,000
Reagan and Brittany are coming up trying
to hide behind me.
98
00:05:15,480 --> 00:05:17,120
I'm not no bodyguard, people.
99
00:05:17,200 --> 00:05:17,760
Come on.
100
00:05:18,060 --> 00:05:18,940
You know, it's just Brendan.
101
00:05:19,080 --> 00:05:20,480
He can't kill you in here.
102
00:05:21,200 --> 00:05:23,340
I just didn't want to stay nothing with
him by myself.
103
00:05:24,780 --> 00:05:28,320
I didn't want to be around Brendan because
obviously he's attacked me a couple of
104
00:05:28,321 --> 00:05:29,321
times this week.
105
00:05:29,460 --> 00:05:31,080
Everyone in the house is tired of him.
106
00:05:31,160 --> 00:05:33,500
His behavior is just disgusting and
repulsive.
107
00:05:34,100 --> 00:05:36,220
We're just sick of seeing his face.
108
00:05:36,780 --> 00:05:37,780
It's personal now.
109
00:05:38,040 --> 00:05:39,640
You don't give a f*** what anybody says.
110
00:05:47,230 --> 00:05:48,670
We have ropes.
111
00:05:48,970 --> 00:05:49,970
We got hay.
112
00:05:50,010 --> 00:05:52,170
We got mud out there that looks like
manure.
113
00:05:52,630 --> 00:05:54,110
People, that's Saturday night for me.
114
00:05:54,150 --> 00:05:55,850
I do that on a daily basis.
115
00:05:55,851 --> 00:05:58,070
I think I'm going to blow this out of the
park.
116
00:06:02,280 --> 00:06:05,240
We're battling conditions in this
competition because not only are you
117
00:06:05,241 --> 00:06:08,320
trying to untie all these knots,
but the mud's just getting everywhere.
118
00:06:08,460 --> 00:06:10,480
In your face, in your eyes, in your mouth.
119
00:06:10,840 --> 00:06:13,000
Not to mention that the rope is just
soaked in the mud.
120
00:06:21,710 --> 00:06:23,670
My back is hurting.
121
00:06:24,190 --> 00:06:25,990
The rope, it's soaking wet.
122
00:06:26,370 --> 00:06:30,810
And as I'm trying to, you know,
lug it around and up and over the other
123
00:06:30,811 --> 00:06:32,310
ropes, I was getting winded.
124
00:06:36,850 --> 00:06:38,290
Meow Meow's a clean cat.
125
00:06:38,370 --> 00:06:39,466
You know, he doesn't want to get dirty.
126
00:06:39,490 --> 00:06:40,970
You know, there's a lot of mud there.
127
00:06:41,190 --> 00:06:42,790
You know, there was rocks in the mud.
128
00:06:43,030 --> 00:06:44,970
It was a city kid's nightmare out there.
129
00:06:46,210 --> 00:06:47,810
I don't know what to do.
130
00:06:48,990 --> 00:06:50,610
What am I supposed to do with this rope?
131
00:06:50,630 --> 00:06:54,170
Because I'm having so much trouble here,
I don't even know which way is up.
132
00:06:58,280 --> 00:07:04,660
The biggest challenge of this competition
is trying to figure out where to go next.
133
00:07:04,661 --> 00:07:09,420
The ropes are tied in such a way that
sometimes you have to untie a knot that's
134
00:07:09,421 --> 00:07:11,940
in front of you to get to a knot that's
behind you.
135
00:07:12,160 --> 00:07:14,460
I feel constantly turned around.
136
00:07:15,000 --> 00:07:16,220
I don't know where I'm going.
137
00:07:17,820 --> 00:07:19,200
Oh man, this is frustrating.
138
00:07:22,540 --> 00:07:23,540
Come on.
139
00:07:23,720 --> 00:07:24,260
Come on.
140
00:07:24,680 --> 00:07:25,100
Come on.
141
00:07:25,400 --> 00:07:25,800
Let's do it, Rachel.
142
00:07:26,280 --> 00:07:26,660
Let's do it.
143
00:07:27,060 --> 00:07:29,380
I just want to stay on.
144
00:07:29,880 --> 00:07:33,600
All I can think about is how much I want
to make it to the end.
145
00:07:33,601 --> 00:07:35,580
How Rachel would be so proud of me.
146
00:07:35,680 --> 00:07:39,480
No matter how tired I'm getting and how
tangled that rope's getting, she'd be
147
00:07:39,481 --> 00:07:40,040
yelling for me.
148
00:07:40,080 --> 00:07:40,940
She'd be screaming for me.
149
00:07:41,000 --> 00:07:42,356
She'd be telling me that I could do it.
150
00:07:42,380 --> 00:07:43,700
So I'm pushing on through.
151
00:07:49,000 --> 00:07:50,420
This is crazy.
152
00:07:51,360 --> 00:07:52,360
I can't do this.
153
00:07:52,980 --> 00:07:54,800
Brendan got off to a pretty good lead.
154
00:07:55,000 --> 00:07:57,060
Normally, of course, I want the brigade to
win.
155
00:07:57,061 --> 00:08:01,380
But this week, if Brendan wins,
I think that'll be just fine.
156
00:08:01,420 --> 00:08:05,080
Because me and Brendan and Hayden made an
arrangement before the HOH.
157
00:08:29,750 --> 00:08:31,930
Right now, I'm trusting Hayden the most.
158
00:08:32,130 --> 00:08:35,670
Because our other two brigade members have
a side alliance and they might be getting
159
00:08:35,671 --> 00:08:36,230
in too deep.
160
00:08:36,530 --> 00:08:39,730
The plan is, we're going to go propose a
deal with Brendan.
161
00:08:40,030 --> 00:08:42,390
We'll make a side alliance, me,
Brendan and Hayden.
162
00:08:42,391 --> 00:08:46,790
And if one of us wins HOH, we're putting
up Brittany and Reagan.
163
00:08:47,050 --> 00:08:50,290
So we can trim the fat and get the brigade
back to what it was.
164
00:09:38,760 --> 00:09:42,140
I hear grunting.
165
00:09:42,440 --> 00:09:43,440
I hear yelling.
166
00:09:43,660 --> 00:09:44,960
I hear half crying.
167
00:09:44,961 --> 00:09:50,120
I think when Rachel left, when she hugged
him, she stabbed him with the syringe of
168
00:09:50,121 --> 00:09:50,740
rabies.
169
00:09:51,080 --> 00:09:53,140
Brendan, you gotta be put down this next
week.
170
00:09:53,440 --> 00:09:53,740
Oh yeah.
171
00:09:54,300 --> 00:09:54,700
Oh yeah.
172
00:09:55,240 --> 00:09:56,240
Oh yeah.
173
00:09:56,380 --> 00:09:57,380
Oh yeah.
174
00:09:58,600 --> 00:10:01,700
Brendan taking the lead makes me want to
lay my face down in the mud puddle,
175
00:10:01,820 --> 00:10:03,380
suck in a bunch of air and kill myself.
176
00:10:10,420 --> 00:10:12,020
A little bit of a bind.
177
00:10:12,660 --> 00:10:13,660
Yeah, me too.
178
00:10:14,340 --> 00:10:17,060
I was going toe-to-toe with Cathy the
sheriff, you know?
179
00:10:17,061 --> 00:10:20,520
My main motivation was to get past Cathy.
180
00:10:21,460 --> 00:10:22,460
Come on.
181
00:10:23,660 --> 00:10:27,920
Enzo is slowly approaching that role of
just being a completely worthless
182
00:10:27,921 --> 00:10:29,441
competitor in the game of Big Brother.
183
00:10:29,580 --> 00:10:31,060
I can't... I can't... I can't...
184
00:10:32,100 --> 00:10:33,460
Neck and neck with Cathy?
185
00:10:33,900 --> 00:10:34,540
With Cathy?
186
00:10:34,860 --> 00:10:35,600
That's ridiculous.
187
00:10:35,760 --> 00:10:36,760
It's preposterous.
188
00:10:36,820 --> 00:10:39,620
Of all the people to be neck and neck with
in the house, it's Cathy?
189
00:10:39,880 --> 00:10:40,980
We're so screwed.
190
00:10:41,100 --> 00:10:43,280
I just... I just don't understand it.
191
00:10:43,480 --> 00:10:44,480
I don't either.
192
00:10:45,040 --> 00:10:47,260
This is too complicated for my mind.
193
00:10:47,760 --> 00:10:53,340
The most difficult part for me was trying
to figure out what to do.
194
00:10:53,460 --> 00:10:55,000
Right now I'm losing brain cells.
195
00:10:55,340 --> 00:10:58,720
I don't even know how to tie one of those
knots, more or less untie one of those
196
00:10:58,721 --> 00:10:59,080
knots.
197
00:10:59,460 --> 00:11:01,900
They didn't teach me anything like that in
the police academy.
198
00:11:03,780 --> 00:11:04,780
I'm stumped.
199
00:11:17,190 --> 00:11:18,190
This sucks.
200
00:11:19,570 --> 00:11:21,710
What is going on?
201
00:11:22,450 --> 00:11:24,870
Brittany and Reagan were just an emotional
mess.
202
00:11:25,070 --> 00:11:27,770
Throwing ropes down, Brittany's mascara's
running.
203
00:11:28,090 --> 00:11:31,390
I mean, I guess it was kind of funny, but
it was also very sad on many, many levels.
204
00:11:31,750 --> 00:11:32,910
Freaking, I'm so tangled.
205
00:11:33,070 --> 00:11:34,190
I have no idea where I'm at.
206
00:11:39,410 --> 00:11:43,390
My big, giant, massive rope has become
ridiculously entangled.
207
00:11:43,650 --> 00:11:47,610
And I can't figure out where it's coming
out, where it's ending, so it's freaking
208
00:11:47,611 --> 00:11:47,970
me out.
209
00:11:47,971 --> 00:11:49,890
And Lane was not too far behind me.
210
00:11:49,930 --> 00:11:51,450
He was only two or three squares back.
211
00:11:52,890 --> 00:11:55,930
I see Brendan and he's caught dead in his
tracks.
212
00:11:56,050 --> 00:11:57,730
You know, he can't get past this one knot.
213
00:11:58,370 --> 00:11:59,830
I'm ducking and diving.
214
00:11:59,970 --> 00:12:01,490
I'm thinking, Brendan, watch out.
215
00:12:01,550 --> 00:12:03,390
I'm coming through and I'm touching the
button.
216
00:12:09,920 --> 00:12:13,380
I see that Lane is the next closest to
Brendan.
217
00:12:13,900 --> 00:12:19,400
And my hopes and the rest of the hopes for
the entire house now all rest on Lane's
218
00:12:19,401 --> 00:12:20,401
shoulders.
219
00:12:21,380 --> 00:12:25,320
Lane's catching up to me and this giant,
massive rope is just getting more and more
220
00:12:25,321 --> 00:12:27,136
tangled and I'm starting to freak out a
little bit.
221
00:12:27,160 --> 00:12:30,100
I know that if I don't win this
competition right now, there's a good
222
00:12:30,101 --> 00:12:31,101
chance I'm going home.
223
00:12:31,400 --> 00:12:32,400
This is do or die for me.
224
00:12:32,600 --> 00:12:34,620
I'm even telling myself, I'm doing this
for Rachel.
225
00:12:34,700 --> 00:12:35,740
I'm doing this for Rachel.
226
00:12:45,670 --> 00:12:47,586
I don't know, at this point, I'm just
really stuck.
227
00:12:47,610 --> 00:12:48,810
This knot is just killing me.
228
00:12:49,550 --> 00:12:51,950
And I see Lane catching up to me out of
the corner of my eye.
229
00:12:52,610 --> 00:12:54,210
I keep fighting, everyone keep fighting.
230
00:12:56,010 --> 00:13:00,130
I can't, I can't, I can't.
231
00:13:02,370 --> 00:13:05,050
I want this competition so bad.
232
00:13:05,270 --> 00:13:07,890
I see Brendan, he's knotted all up.
233
00:13:07,950 --> 00:13:09,390
He has foam coming out of his mouth.
234
00:13:09,650 --> 00:13:12,010
So right now I'm thinking, I got a couple
more knots, Lane.
235
00:13:12,250 --> 00:13:15,990
And then you're pushing the button,
get the key, go upstairs, lay down,
236
00:13:16,110 --> 00:13:18,170
don't let anyone in your room and read
your letter.
237
00:13:23,340 --> 00:13:26,040
All of a sudden, like a giant cloud of
focus comes over me.
238
00:13:26,041 --> 00:13:27,500
I finally got it.
239
00:13:47,770 --> 00:13:48,790
My heart is racing.
240
00:13:49,010 --> 00:13:50,190
I know everyone's after me.
241
00:13:50,330 --> 00:13:52,166
I mean, I'm the biggest target in the
house right now.
242
00:13:52,190 --> 00:13:54,170
If I don't win this, I'm gone.
243
00:14:11,050 --> 00:14:12,410
Rachel, that one was for you.
244
00:14:12,950 --> 00:14:13,350
Yes!
245
00:14:13,690 --> 00:14:15,850
These people picked the wrong two people
to mess with.
246
00:14:16,390 --> 00:14:18,510
All we wanted to do was be happy and be in
love.
247
00:14:18,690 --> 00:14:20,010
That wasn't good enough for them.
248
00:14:20,070 --> 00:14:20,830
So guess what?
249
00:14:21,010 --> 00:14:23,010
Now it's their turn to dance for me.
250
00:14:23,390 --> 00:14:25,710
That's what happens when you evict
somebody you love, guys.
251
00:14:27,350 --> 00:14:29,790
You need to remember who you're nice to
and who you're not to.
252
00:14:31,370 --> 00:14:35,990
Once again, the Brigade doesn't pull
through and win the HOH competition.
253
00:14:36,330 --> 00:14:41,270
I just gotta hope that the deal I made at
the Neanderthal stays true and that none
254
00:14:41,271 --> 00:14:42,770
of us are targets this week.
255
00:14:43,890 --> 00:14:44,890
Congrats, man.
256
00:14:46,290 --> 00:14:49,770
Handing the key over to Brennan was not
fun.
257
00:14:49,890 --> 00:14:52,870
I mean, you know, it's the last person I
wanted to give that key to.
258
00:14:52,871 --> 00:14:54,630
Brigade, get your act together.
259
00:14:54,750 --> 00:14:56,550
I can't carry all the weight on this
alliance.
260
00:14:57,690 --> 00:15:00,130
Alright, I guess I'll be picking three
have-nots for the week.
261
00:15:00,530 --> 00:15:01,870
Go ahead and choose...
262
00:15:06,220 --> 00:15:07,300
Reagan, Brittany, and Matt.
263
00:15:08,820 --> 00:15:09,220
Enjoy.
264
00:15:09,800 --> 00:15:14,940
It does piss me off that Brennan made me a
have-not again and also Reagan now for the
265
00:15:14,941 --> 00:15:15,580
third time.
266
00:15:15,780 --> 00:15:21,360
But, you know, do you expect a person like
Brennan to play nice?
267
00:15:21,520 --> 00:15:21,920
No.
268
00:15:21,921 --> 00:15:25,380
I mean, I knew as soon as he won that
competition I was going to be a have-not.
269
00:15:27,240 --> 00:15:29,180
I just... I don't think I can do this.
270
00:15:30,240 --> 00:15:32,920
I mean, to make me a have-not a third
time...
271
00:15:33,520 --> 00:15:38,180
The Big Brother karmic forces are out to
play and to knock me down a peg.
272
00:15:38,620 --> 00:15:40,580
You guys would have been better at keeping
Rachel.
273
00:15:40,620 --> 00:15:42,220
She probably wouldn't have won that one.
274
00:15:42,740 --> 00:15:43,740
Your mistake.
275
00:15:44,240 --> 00:15:47,680
This house has created a monster and I'm
not backing down and showing mercy to
276
00:15:47,681 --> 00:15:50,960
these people who were merciless when
Rachel was at her lowest point.
277
00:15:50,961 --> 00:15:52,980
These people had no mercy last week.
278
00:15:53,320 --> 00:15:54,560
Why should I show it this week?
279
00:16:01,570 --> 00:16:02,570
Rachel's happy for sure.
280
00:16:03,650 --> 00:16:07,350
I'm so happy that I won, but the one
person I want to share it with is not here
281
00:16:07,351 --> 00:16:08,351
to share it with me.
282
00:16:08,510 --> 00:16:14,410
And that is very hard because all I can
think about is what a huge part of my life
283
00:16:14,411 --> 00:16:15,411
that Rachel is.
284
00:16:15,590 --> 00:16:17,110
That's what's pushing me in this game.
285
00:16:18,870 --> 00:16:19,870
We.
286
00:16:22,710 --> 00:16:23,310
should have played these.
287
00:16:23,350 --> 00:16:23,630
You're right.
288
00:16:23,730 --> 00:16:24,730
We should have.
289
00:16:25,070 --> 00:16:27,150
What are you guys scared about Rachel for?
290
00:16:27,790 --> 00:16:28,790
I don't know.
291
00:16:31,130 --> 00:16:32,230
How are we going to know?
292
00:16:32,890 --> 00:16:34,490
Rachel couldn't have been on over there.
293
00:16:35,230 --> 00:16:36,766
There's always somebody who goes and it's
not me.
294
00:16:36,790 --> 00:16:37,790
I don't care.
295
00:16:40,810 --> 00:16:45,630
Normally, of course, I want the brigade to
win, but I hope Brendan honors the deal
296
00:16:45,631 --> 00:16:47,350
that we had going into this competition.
297
00:16:47,630 --> 00:16:49,610
I hope I'm safe, but you never know.
298
00:16:49,790 --> 00:16:50,790
You really never know.
299
00:16:51,050 --> 00:16:54,230
I mean, at least we can live knowing next
week it's 100% certain he can't win.
300
00:16:54,630 --> 00:16:56,030
We're going to have a little drama this
week.
301
00:16:56,031 --> 00:16:56,430
That's all.
302
00:16:56,650 --> 00:16:57,050
Laugh.
303
00:16:57,510 --> 00:16:58,510
I'm going to laugh.
304
00:16:58,830 --> 00:16:59,830
It's entertainment.
305
00:17:01,950 --> 00:17:05,490
I think it's easier to be positive about
it when you don't think you're going home.
306
00:17:08,590 --> 00:17:11,170
Of course Enzo is fine with it.
307
00:17:11,230 --> 00:17:14,570
I would be fine with it too if it meant
that I was just going to be able to kiss
308
00:17:14,571 --> 00:17:17,010
his butt and float through all week long.
309
00:17:17,170 --> 00:17:21,610
I was the only person last week who
decided to stand up to him and say
310
00:17:21,611 --> 00:17:24,090
something to his face about the way that
he treats people.
311
00:17:24,091 --> 00:17:27,130
And where did he get me but a huge target
on my back?
312
00:17:30,130 --> 00:17:30,530
What are you doing?
313
00:17:30,610 --> 00:17:31,610
Come here.
314
00:17:44,180 --> 00:17:45,960
Brigade has a lot of power in this game.
315
00:17:46,060 --> 00:17:47,260
We control a lot of the votes.
316
00:17:47,520 --> 00:17:51,500
So if I can persuade the brigade to keep
Brittany, that's what I'm going to be
317
00:17:51,501 --> 00:17:51,760
doing.
318
00:17:51,900 --> 00:17:55,020
I think Brittany is a good girl and I
think she can help us a lot in this game.
319
00:17:55,180 --> 00:17:57,900
So I'm going to be working my hardest to
keep Brittany here.
320
00:17:59,420 --> 00:18:00,420
Okay.
321
00:18:03,940 --> 00:18:05,660
You don't understand the frustration I
feel.
322
00:18:05,740 --> 00:18:09,220
I'm trying to hold it together out there
and I'm trying to hold it together in here.
323
00:18:09,520 --> 00:18:10,520
I cannot eat.
324
00:18:10,660 --> 00:18:11,700
I cannot take showers.
325
00:18:12,020 --> 00:18:13,116
I'm going to be on the block.
326
00:18:13,140 --> 00:18:15,360
I have to deal with the freaking
Neanderthal.
327
00:18:15,700 --> 00:18:17,880
And it's going to be really freaking
tough.
328
00:18:29,020 --> 00:18:33,210
A miracle is going to happen.
329
00:18:33,510 --> 00:18:34,610
That's what it would take.
330
00:18:35,650 --> 00:18:38,630
The hardest part for me is just like
swallowing my pride.
331
00:18:38,631 --> 00:18:41,950
Now he has the power and everybody is
going to be nice to him.
332
00:18:44,010 --> 00:18:45,230
When someone has been...
333
00:18:45,231 --> 00:18:49,530
If he ever did that to me, I would be A,
behaving differently than I currently am.
334
00:18:49,590 --> 00:18:50,370
I don't know what you guys are thinking.
335
00:18:50,510 --> 00:18:51,510
I'm sucking up to him.
336
00:18:59,800 --> 00:19:01,160
This sucks right now.
337
00:19:01,520 --> 00:19:05,300
I mean, just because of the odds of one of
us going home are great.
338
00:19:06,300 --> 00:19:07,300
One of us.
339
00:19:09,000 --> 00:19:10,860
But I want y'all to know that I value...
340
00:19:14,700 --> 00:19:15,700
I love you too.
341
00:19:19,080 --> 00:19:22,840
I'm sitting in this half an hour room,
knowing that I have this diamond power of
342
00:19:22,841 --> 00:19:24,580
veto and that I'm not going anywhere.
343
00:19:24,940 --> 00:19:28,380
And then I'm with Brittany and Reagan,
who are just emotional wrecks.
344
00:19:28,520 --> 00:19:31,060
I mean, just totally devastated and torn
apart.
345
00:19:31,360 --> 00:19:33,660
They're swapping the Kleenex box back and
forth, crying.
346
00:19:34,000 --> 00:19:35,400
And I'm sitting in the other cot.
347
00:19:35,440 --> 00:19:36,520
I'm just like, oh my God.
348
00:19:36,680 --> 00:19:38,420
Being with them two, it's like being with
a couple of girls.
349
00:19:38,421 --> 00:19:41,800
I'm honored to be in that room.
350
00:19:42,060 --> 00:19:45,480
I have not room for the reasons why we're
in it.
351
00:19:45,620 --> 00:19:47,900
And with the three of us.
352
00:19:48,580 --> 00:19:49,580
And it ain't over.
353
00:19:56,620 --> 00:19:58,680
Who wants to see my HOH room?
354
00:19:59,080 --> 00:20:00,080
All right.
355
00:20:00,760 --> 00:20:01,780
Not really anybody.
356
00:20:02,580 --> 00:20:06,000
I'd rather fall down the spiral staircase
and break my neck than make it all the way
357
00:20:06,001 --> 00:20:08,500
up to the HOH room and have to look at his
stuff.
358
00:20:09,000 --> 00:20:09,380
Joey.
359
00:20:09,580 --> 00:20:10,160
All right.
360
00:20:10,161 --> 00:20:11,240
Hey, guys.
361
00:20:13,160 --> 00:20:15,080
You got a lot of stuff.
362
00:20:15,220 --> 00:20:15,660
Nice.
363
00:20:15,880 --> 00:20:17,140
Look at that.
364
00:20:18,060 --> 00:20:19,060
This is my mom.
365
00:20:19,840 --> 00:20:20,900
And this is me as a baby.
366
00:20:21,860 --> 00:20:25,960
We are amazed to see that he has a family.
367
00:20:26,600 --> 00:20:27,600
He's not cloned.
368
00:20:27,900 --> 00:20:30,280
He was not made in a scientific lab.
369
00:20:30,420 --> 00:20:32,120
He came from somebody.
370
00:20:32,760 --> 00:20:34,600
Oh, he does got a picture of Rachel,
yeah.
371
00:20:35,420 --> 00:20:39,280
Now that I'm in this side alliance with
Brendan, I gotta pretend that I'm into his
372
00:20:39,281 --> 00:20:39,740
stuff.
373
00:20:39,741 --> 00:20:40,741
Oh, that's cool.
374
00:20:41,220 --> 00:20:45,080
I gotta hear his stories and all the big
words that he's gonna use, I gotta listen
375
00:20:45,081 --> 00:20:45,340
to.
376
00:20:45,480 --> 00:20:47,280
So, you know, that's what I gotta do now.
377
00:20:47,500 --> 00:20:49,440
Oh, how sweet is this?
378
00:20:49,700 --> 00:20:50,720
Those are my two nieces.
379
00:20:51,460 --> 00:20:52,460
Aww.
380
00:20:53,420 --> 00:20:54,520
Look at this picture.
381
00:20:55,520 --> 00:20:59,220
Enzo and Kathy both just make me
completely sick with the way that they go
382
00:20:59,221 --> 00:21:01,680
up there and suck butt to Brendan.
383
00:21:01,860 --> 00:21:03,180
Look, it's a picture right there.
384
00:21:03,280 --> 00:21:04,540
Oh, that's my niece.
385
00:21:04,740 --> 00:21:04,840
Yeah.
386
00:21:04,841 --> 00:21:06,180
They're in no danger.
387
00:21:06,340 --> 00:21:10,600
I don't understand their motive for going
up there and falling all over themselves
388
00:21:10,601 --> 00:21:11,601
for him.
389
00:21:12,020 --> 00:21:13,020
Yes, letter.
390
00:21:15,920 --> 00:21:17,700
Okay, so this is my sister, definitely.
391
00:21:18,480 --> 00:21:21,560
Dear Brendan, it is odd to not have you
around the house these days.
392
00:21:22,280 --> 00:21:25,300
Kaitlyn and Alex are both doing well,
although I know that they both miss having
393
00:21:25,301 --> 00:21:25,680
you around.
394
00:21:25,860 --> 00:21:28,180
I know that Kaitlyn was just getting used
to her hunkle.
395
00:21:28,900 --> 00:21:31,780
Brendan, she couldn't say hunkle,
so she kept saying hunkle.
396
00:21:32,860 --> 00:21:34,380
Am I supposed to be making fun of her?
397
00:21:34,660 --> 00:21:35,300
Sorry, guys.
398
00:21:35,440 --> 00:21:36,100
I know this is crazy.
399
00:21:36,440 --> 00:21:37,880
You're going to make me cry now,
man.
400
00:21:39,160 --> 00:21:40,740
I didn't want to be there.
401
00:21:40,960 --> 00:21:45,640
This is somebody who has bullied me all
week long.
402
00:21:45,820 --> 00:21:50,660
I don't want to help him celebrate a
victory that will possibly, most likely,
403
00:21:50,760 --> 00:21:52,220
see me walk out of the door.
404
00:21:52,600 --> 00:21:53,600
Yeah, guys, enjoy.
405
00:22:06,330 --> 00:22:07,590
Sorry, that went really well.
406
00:22:07,970 --> 00:22:09,030
Yeah, it did, didn't it?
407
00:22:09,050 --> 00:22:10,050
Good job, teammate.
408
00:22:10,890 --> 00:22:11,990
Good job to you, too.
409
00:22:12,130 --> 00:22:13,130
How was it my fault?
410
00:22:13,330 --> 00:22:15,130
It was just as much your fault as it was
mine.
411
00:22:15,970 --> 00:22:18,310
Do I now account for 75% of the team?
412
00:22:18,430 --> 00:22:19,430
Is that how it works?
413
00:22:19,730 --> 00:22:20,986
I made as many balls as you did.
414
00:22:21,010 --> 00:22:22,310
I'm pretty sure we finished with about...
415
00:22:22,311 --> 00:22:23,311
I'm more talented.
416
00:22:24,170 --> 00:22:25,570
You're stupid is what you are.
417
00:22:25,930 --> 00:22:26,930
I love Lane.
418
00:22:27,050 --> 00:22:30,470
He's like my little big brother.
419
00:22:30,750 --> 00:22:31,030
Lane?
420
00:22:31,410 --> 00:22:31,750
Lane?
421
00:22:32,210 --> 00:22:32,610
Lane?
422
00:22:32,770 --> 00:22:33,130
Lane?
423
00:22:33,131 --> 00:22:34,131
Lane?
424
00:22:37,730 --> 00:22:38,730
Ow.
425
00:22:43,490 --> 00:22:48,290
Brittany and I's relationship is basically
like Raisin Bran.
426
00:22:49,450 --> 00:22:53,250
I'm the delicious raisin and she's going
to be the bran.
427
00:22:53,670 --> 00:22:54,670
Is it bran?
428
00:22:54,870 --> 00:22:55,870
It's not bran.
429
00:22:56,550 --> 00:22:57,550
Is it cookies?
430
00:22:57,750 --> 00:22:59,670
What's the little cereal crap in there?
431
00:23:01,170 --> 00:23:02,270
Get out of here.
432
00:23:02,710 --> 00:23:03,710
That was stupid.
433
00:23:03,750 --> 00:23:04,390
That was smart.
434
00:23:04,391 --> 00:23:06,670
That was the dumbest thing I have ever
seen.
435
00:23:07,110 --> 00:23:08,510
God, I hate myself for knowing you.
436
00:23:14,580 --> 00:23:17,540
I know this sounds stupid, but I almost
trust Brendan.
437
00:23:19,720 --> 00:23:20,740
More than Maddie.
438
00:23:20,800 --> 00:23:21,800
More than Maddie.
439
00:23:23,220 --> 00:23:25,580
We haven't had a real dead up brigade
meeting in a while.
440
00:23:25,640 --> 00:23:26,780
He's always with Reagan.
441
00:23:29,640 --> 00:23:30,540
You can't do that.
442
00:23:30,620 --> 00:23:31,120
That's not brigade.
443
00:23:31,540 --> 00:23:34,400
We have to get rid of either Brittany or
Reagan this week.
444
00:23:36,120 --> 00:23:38,540
I think we get rid of Brittany this week.
445
00:23:39,240 --> 00:23:41,500
Then Lane comes back to us 100%.
446
00:23:43,080 --> 00:23:43,680
You know what I mean?
447
00:23:43,760 --> 00:23:44,040
Yeah.
448
00:23:44,560 --> 00:23:45,560
We need to kill Brittany.
449
00:23:45,660 --> 00:23:46,020
Yeah.
450
00:23:46,180 --> 00:23:46,540
Hell yeah.
451
00:23:46,760 --> 00:23:47,760
You know what I mean?
452
00:23:48,540 --> 00:23:50,560
Now, we got to go after them.
453
00:23:51,120 --> 00:23:52,400
Chop up their reliance.
454
00:23:53,080 --> 00:23:55,780
Bring the brigade back and then bring
Brendan in.
455
00:23:56,880 --> 00:24:00,600
We got to think long and hard about this
because we have to do what's best for us.
456
00:24:00,760 --> 00:24:02,060
Yo, if we play on cards, right?
457
00:24:16,770 --> 00:24:17,310
Alright, dude.
458
00:24:17,490 --> 00:24:19,030
Well, obviously you know you're cool.
459
00:24:19,210 --> 00:24:19,570
You're safe.
460
00:24:19,571 --> 00:24:20,410
I'm not going to put you up.
461
00:24:20,411 --> 00:24:21,430
Cool, cool, man.
462
00:24:21,450 --> 00:24:21,890
I was sweating.
463
00:24:22,150 --> 00:24:23,150
I know, right?
464
00:24:23,790 --> 00:24:28,570
So, I mean, the bottom line is I think I'm
going to end up putting up Lane and
465
00:24:28,571 --> 00:24:29,571
Brittany.
466
00:24:33,180 --> 00:24:36,200
Lane's probably going to try to fly under
the radar as long as he can and then pop
467
00:24:36,201 --> 00:24:37,401
up in the end as a competitor.
468
00:24:38,260 --> 00:24:42,620
When Brendan dropped the bomb on me about
putting up Lane, I was like, where did
469
00:24:42,621 --> 00:24:43,280
this come from?
470
00:24:43,360 --> 00:24:46,180
I'm more scared of Brittany than Lane
because Brittany...
471
00:24:46,181 --> 00:24:46,620
Absolutely.
472
00:24:46,621 --> 00:24:49,000
...because towards the end, it's more
quizzes, I think.
473
00:24:49,340 --> 00:24:50,860
I mean, she knows everybody.
474
00:24:51,500 --> 00:24:53,140
She knows like everything about everyone.
475
00:24:53,280 --> 00:24:53,680
You know what I mean?
476
00:24:53,780 --> 00:24:53,920
Yeah.
477
00:24:54,240 --> 00:24:56,436
You know, I thought it was supposed to be
Reagan and Brittany.
478
00:24:56,460 --> 00:24:57,760
I thought that was the plan.
479
00:24:57,860 --> 00:24:59,540
I kept trying to drop that seed.
480
00:24:59,760 --> 00:25:04,401
You know, I'm pretty sure, I hope, he's
not, you know, trying to take Lane out.
481
00:25:04,480 --> 00:25:10,021
I know Lane is good with Brittany, but,
man, Reagan is definitely the tightest.
482
00:25:11,700 --> 00:25:14,580
But, if you ask me, I don't like Brittany
or Reagan.
483
00:25:15,620 --> 00:25:17,460
I just think, I don't know, man.
484
00:25:17,560 --> 00:25:19,120
I just don't trust them, but...
485
00:25:19,121 --> 00:25:19,840
No, I don't either.
486
00:25:20,120 --> 00:25:21,120
I don't either.
487
00:25:21,200 --> 00:25:22,840
I don't trust either one of them.
488
00:25:23,180 --> 00:25:24,540
Brittany runs from power to power.
489
00:25:24,980 --> 00:25:25,980
That's all she does.
490
00:25:26,020 --> 00:25:27,380
And Reagan, same deal.
491
00:25:27,540 --> 00:25:31,700
Reagan, I just don't have as much respect
for in terms of competitiveness because I
492
00:25:31,701 --> 00:25:32,781
feel like he's behind that.
493
00:25:33,300 --> 00:25:33,620
Yes.
494
00:25:33,760 --> 00:25:36,860
And as much as I would like to get rid of
everybody that's not competing and just
495
00:25:36,861 --> 00:25:39,240
have it athletes and competitors and all
that.
496
00:25:39,480 --> 00:25:40,876
You won't be at your reach a week at a
time.
497
00:25:40,900 --> 00:25:41,080
Yeah.
498
00:25:41,500 --> 00:25:43,580
I got to play to keep myself this game
too, so...
499
00:25:43,581 --> 00:25:46,760
So, you got to, like, you know,
brown nose some people in this house too
500
00:25:46,761 --> 00:25:48,820
because you're not at your reach next
week.
501
00:25:49,320 --> 00:25:53,520
The hardest decision today is figuring out
who is my biggest threat.
502
00:25:53,820 --> 00:25:55,456
I need to make sure I make it through
another week.
503
00:25:55,480 --> 00:25:57,500
But, also, I want to stay true to Rachel
and I.
504
00:25:57,600 --> 00:26:00,560
I mean, we've said that we don't want
floaters here, that we want people who are
505
00:26:00,561 --> 00:26:01,220
here to compete.
506
00:26:01,560 --> 00:26:02,560
Cool, man.
507
00:26:02,620 --> 00:26:03,020
All right, man.
508
00:26:03,060 --> 00:26:03,400
Good speech.
509
00:26:03,460 --> 00:26:03,860
Good speech.
510
00:26:03,920 --> 00:26:04,120
Absolutely.
511
00:26:04,220 --> 00:26:04,520
I appreciate it.
512
00:26:04,521 --> 00:26:05,601
Good, experienceful speech.
513
00:26:06,240 --> 00:26:07,240
I don't.
514
00:26:24,660 --> 00:26:28,140
even like the idea that he's putting you
up as a pawn.
515
00:26:28,220 --> 00:26:29,220
Why would he do that?
516
00:26:30,080 --> 00:26:31,540
Why is he not putting up for you?
517
00:26:31,840 --> 00:26:32,840
I don't know.
518
00:26:37,220 --> 00:26:42,140
I'm a very calm man, but when Enzo came up
to me and said Brittany was thinking about
519
00:26:42,141 --> 00:26:46,860
putting me on the block, I wanted to go to
a bar, find the hottest girl there,
520
00:26:47,020 --> 00:26:48,040
and fight her boyfriend.
521
00:26:48,940 --> 00:26:51,980
Oh, that son of a...
522
00:26:57,020 --> 00:26:59,100
Reagan, please go to the diary room.
523
00:27:09,380 --> 00:27:10,380
Muahahaha.
524
00:27:11,480 --> 00:27:14,620
Let's see what's going on in the world of
saboteur.
525
00:27:16,240 --> 00:27:16,980
Ashley C.
526
00:27:17,140 --> 00:27:22,520
from Facebook thinks that I should make
people think that there is a ghost in the
527
00:27:22,521 --> 00:27:22,940
house.
528
00:27:23,260 --> 00:27:24,020
I don't know.
529
00:27:24,120 --> 00:27:24,780
That's too weird.
530
00:27:24,880 --> 00:27:28,340
I mean, there have definitely been people
who have been evicted from this house.
531
00:27:28,440 --> 00:27:30,460
I don't think anybody has died... yet.
532
00:27:31,680 --> 00:27:35,880
Nathan from Facebook recommends that I
tell everyone that there's a secret
533
00:27:35,881 --> 00:27:39,240
alliance and that I will expose them when
the time is right.
534
00:27:39,600 --> 00:27:41,820
I like this suggestion.
535
00:27:42,240 --> 00:27:46,880
What I like most about it is I can tie it
back to one of Annie's messages about
536
00:27:46,881 --> 00:27:49,400
there being lifelong friends in the house.
537
00:27:49,500 --> 00:27:53,740
People still talk about the secret
friendship, and this would be a golden
538
00:27:53,741 --> 00:27:57,220
opportunity to get that paranoia back in
people's heads.
539
00:28:02,340 --> 00:28:03,340
Uh-oh!
540
00:28:03,500 --> 00:28:03,900
Cheater!
541
00:28:04,400 --> 00:28:04,720
Saboteur!
542
00:28:05,120 --> 00:28:06,120
Saboteur!
543
00:28:06,320 --> 00:28:07,320
Saboteur!
544
00:28:12,450 --> 00:28:13,830
Hello, house guests.
545
00:28:15,090 --> 00:28:17,970
Looks like you were unsuccessful getting
me out of the game.
546
00:28:20,650 --> 00:28:22,430
But I have more bad news.
547
00:28:23,870 --> 00:28:28,970
You also have not been successful in
locating or evicting the lifelong friends.
548
00:28:31,010 --> 00:28:34,050
Sometimes the least obvious pair is the
most obvious.
549
00:28:34,870 --> 00:28:35,390
Here's a hint.
550
00:28:35,750 --> 00:28:37,670
One is male, and the other is female.
551
00:28:38,170 --> 00:28:39,170
Happy hunting.
552
00:28:41,070 --> 00:28:42,570
Well, that lady's being you, Britt.
553
00:28:44,650 --> 00:28:45,090
Okay.
554
00:28:45,410 --> 00:28:46,410
Hi!
555
00:28:47,250 --> 00:28:49,210
According to him, it's one of you two and
someone.
556
00:28:50,330 --> 00:28:54,550
I swear to God on my life and my kid's
life, I know nobody in here.
557
00:28:54,850 --> 00:28:56,090
I will give the same swear.
558
00:28:56,091 --> 00:28:59,730
I swear to God on my relationship,
on my family, on my brother, on
559
00:28:59,731 --> 00:29:01,170
everything, that it's not me.
560
00:29:04,610 --> 00:29:06,370
Sounds like something the saboteur would
say.
561
00:29:08,210 --> 00:29:09,230
That's pretty sorry.
562
00:29:09,370 --> 00:29:11,870
That's totally throwing me and Kathy under
the bus.
563
00:29:12,150 --> 00:29:13,150
Exactly.
564
00:29:14,610 --> 00:29:16,990
The saboteur is getting on my nerves.
565
00:29:17,270 --> 00:29:19,650
Today, it had to draw attention to me and
Brittany.
566
00:29:19,651 --> 00:29:22,050
You're already playing hard and you're
playing a game.
567
00:29:22,170 --> 00:29:27,190
And then when this psychopath comes up and
says something and it puts attention to
568
00:29:27,191 --> 00:29:29,410
you, it kind of just gets under your skin.
569
00:29:29,870 --> 00:29:31,030
Wow, what is going on?
570
00:29:32,230 --> 00:29:35,950
I think this whole message is a lie
because I know that I'm not a part of the
571
00:29:35,951 --> 00:29:38,630
pair and I don't believe that Kathy is a
part of the pair either.
572
00:29:38,850 --> 00:29:39,850
Come on.
573
00:29:39,990 --> 00:29:41,230
Saboteur would not lie to us.
574
00:29:41,330 --> 00:29:42,030
What are you talking about?
575
00:29:42,170 --> 00:29:46,190
Both the girls are swearing on their loved
ones that they don't know anyone else in
576
00:29:46,191 --> 00:29:46,630
this house.
577
00:29:46,631 --> 00:29:50,970
I'm sure that you're also going to swear
on a stack of Bibles that you're not the
578
00:29:50,971 --> 00:29:52,011
saboteur when you are too.
579
00:29:52,170 --> 00:29:53,910
So, I don't believe anyone in here.
580
00:29:54,290 --> 00:29:55,310
This is crazy.
581
00:30:04,840 --> 00:30:06,520
What do you think it's going to be,
Reagan?
582
00:30:08,040 --> 00:30:09,040
Something disgusting.
583
00:30:09,280 --> 00:30:09,520
I agree.
584
00:30:09,840 --> 00:30:12,860
So, the have-nots are myself, Brittany,
and Reagan, and we cannot wait to find out
585
00:30:12,861 --> 00:30:14,701
what America has voted for us to eat this
week.
586
00:30:15,280 --> 00:30:17,296
I think it's going to be some fried
chicken nuggets.
587
00:30:17,320 --> 00:30:18,320
Chicken nuggets.
588
00:30:19,160 --> 00:30:20,640
Crab cakes would be awesome.
589
00:30:20,641 --> 00:30:22,840
It's going to be applesauce and apricot.
590
00:30:23,020 --> 00:30:24,620
I bet it's live rattlesnake and kelp.
591
00:30:25,640 --> 00:30:26,760
Y'all are high.
592
00:30:27,600 --> 00:30:28,700
It's going to be snails.
593
00:30:29,100 --> 00:30:30,380
Oh, we're going to get snails.
594
00:30:34,940 --> 00:30:35,940
What do we got?
595
00:30:35,980 --> 00:30:36,680
What do we got?
596
00:30:36,800 --> 00:30:37,800
Have-nots?
597
00:30:38,020 --> 00:30:39,020
Eggplants?
598
00:30:43,770 --> 00:30:44,930
This is not good.
599
00:30:48,430 --> 00:30:49,670
I said no snails.
600
00:30:49,671 --> 00:30:50,930
What do you have to do with that?
601
00:30:50,931 --> 00:30:53,750
I see eggplant and escargot.
602
00:30:54,450 --> 00:30:56,870
Escargot is like a fancy pants word for
snail.
603
00:30:57,190 --> 00:31:01,271
I've never had escargot, never had
eggplant, never want to have either of them.
604
00:31:02,090 --> 00:31:02,610
Stinks.
605
00:31:03,030 --> 00:31:04,230
I smelled the escargot.
606
00:31:04,330 --> 00:31:06,190
It smells like dirt, like real dirt.
607
00:31:06,590 --> 00:31:08,110
America, bad choice.
608
00:31:08,490 --> 00:31:09,490
This is not good.
609
00:31:09,670 --> 00:31:13,210
America has once again voted for a treat
that you can enjoy anytime in addition to
610
00:31:13,211 --> 00:31:13,490
slaw.
611
00:31:13,990 --> 00:31:17,730
Have-nots, this eggplant and escargot
extravaganza is just for you.
612
00:31:18,290 --> 00:31:20,210
I'm not too upset about the eggplant.
613
00:31:20,211 --> 00:31:21,790
I think I can handle it.
614
00:31:22,010 --> 00:31:24,130
Oh, that looks like a piece of brain.
615
00:31:24,450 --> 00:31:25,490
That's disgusting.
616
00:31:25,830 --> 00:31:27,330
The snails are freaking disgusting.
617
00:31:27,530 --> 00:31:30,270
There's no way one of those is coming near
my mouth.
618
00:31:31,590 --> 00:31:32,710
Oh, man.
619
00:31:33,390 --> 00:31:34,270
Pretty bad.
620
00:31:34,390 --> 00:31:35,650
The food is pretty bad.
621
00:31:35,750 --> 00:31:38,370
I don't eat eggplant and I don't eat
snails.
622
00:31:38,690 --> 00:31:39,970
Come on, America.
623
00:31:40,490 --> 00:31:41,790
What are you doing to us?
624
00:31:42,350 --> 00:31:43,650
Forget it.
625
00:31:44,590 --> 00:31:45,710
That's disgusting.
626
00:31:53,720 --> 00:31:55,660
How do we get out of this week?
627
00:31:55,900 --> 00:31:57,700
I just don't know how we get out of this
week.
628
00:31:57,920 --> 00:31:59,340
Giving up is just not an option.
629
00:32:01,220 --> 00:32:02,220
Period.
630
00:32:02,600 --> 00:32:07,260
See, if he were a logical player,
I really don't think that we're the two
631
00:32:07,261 --> 00:32:08,261
smartest targets.
632
00:32:09,320 --> 00:32:13,900
He doesn't understand the interactional
elements of this game.
633
00:32:14,020 --> 00:32:15,020
He doesn't get it.
634
00:32:15,620 --> 00:32:20,880
Maybe he didn't get it because he was
wrapped up in his Rachel world and now
635
00:32:20,881 --> 00:32:22,561
that she's there, he'll have a clear head.
636
00:32:24,340 --> 00:32:26,860
We haven't really seen Brendan play this
game.
637
00:32:27,000 --> 00:32:28,760
We've seen Brendan and Rachel play this
game.
638
00:32:29,360 --> 00:32:30,360
Right.
639
00:32:30,520 --> 00:32:35,960
But see, the thing I think that we both
have in our favor is when we make deals,
640
00:32:36,340 --> 00:32:39,580
we actually go through with them.
641
00:32:40,460 --> 00:32:43,060
And that's been proven in this game.
642
00:32:43,220 --> 00:32:44,220
Yes, it is.
643
00:32:44,880 --> 00:32:46,540
So do you think I should talk to him?
644
00:32:46,720 --> 00:32:47,720
Oh, undoubtedly.
645
00:32:48,060 --> 00:32:52,700
I think you should put yourself... If I
fall into the mix of being saved by your
646
00:32:52,701 --> 00:32:53,400
talks, great.
647
00:32:53,580 --> 00:32:55,420
But don't focus on me.
648
00:32:55,980 --> 00:32:59,060
Get yourself out of the room.
649
00:32:59,080 --> 00:33:02,620
Well, I honestly, from where I'm seated,
it's a package deal.
650
00:33:02,880 --> 00:33:07,240
Regan, being the good showman's partner
that he is, was going to go fight a battle
651
00:33:07,241 --> 00:33:08,241
for his man.
652
00:33:08,300 --> 00:33:12,420
He was going to go upstairs and try and
talk Brendan out of putting both me and
653
00:33:12,421 --> 00:33:12,900
him up.
654
00:33:12,901 --> 00:33:16,440
Unbeknownst to Regan, I have the diving
power of veto, so I didn't really need
655
00:33:16,441 --> 00:33:17,160
that kind of help.
656
00:33:17,260 --> 00:33:20,560
So I just had to convince Regan,
I'll worry about me if I need to,
657
00:33:20,840 --> 00:33:22,880
but you just got to take care of yourself
right now.
658
00:33:23,140 --> 00:33:27,160
You need to save yourself in any way
possible, and I will worry about myself by
659
00:33:27,161 --> 00:33:28,161
trying to win the veto.
660
00:33:37,920 --> 00:33:38,920
Come in.
661
00:33:41,440 --> 00:33:42,440
Make it quick.
662
00:33:42,520 --> 00:33:43,520
Okay.
663
00:33:44,720 --> 00:33:52,280
When people have gone through a major
argument in the house, that's a huge
664
00:33:52,281 --> 00:33:53,281
opportunity.
665
00:33:53,400 --> 00:33:55,000
I know, and I do agree with you on that.
666
00:33:55,380 --> 00:34:03,160
If we wanted to move forward together in
this game, nobody would suspect it in a
667
00:34:03,161 --> 00:34:03,680
million years.
668
00:34:03,840 --> 00:34:05,060
Yeah, I totally agree.
669
00:34:05,061 --> 00:34:13,400
And I 100% swear to you that you will not
go up as an initial nominee or backdoor.
670
00:34:13,500 --> 00:34:13,640
Okay.
671
00:34:14,500 --> 00:34:19,080
If I were to go up on the block against
Matt or Brittany or whoever, I'm certain
672
00:34:19,081 --> 00:34:20,081
that I would go.
673
00:34:20,160 --> 00:34:25,320
So we are in very similar votes right now.
674
00:34:25,500 --> 00:34:25,720
I agree.
675
00:34:25,721 --> 00:34:30,280
Regan makes me a very compelling offer,
saying that we could have an alliance and
676
00:34:30,281 --> 00:34:34,140
no one would realize it because we did get
a huge blowout fight last week.
677
00:34:34,500 --> 00:34:35,580
So it's a good opportunity.
678
00:34:36,220 --> 00:34:40,040
But you spit on the girl that I love when
she was at her lowest point in this game.
679
00:34:40,340 --> 00:34:41,661
This is something I can't forget.
680
00:34:41,960 --> 00:34:47,180
This is the type of move that is brilliant
in the game.
681
00:34:47,380 --> 00:34:47,560
Yeah.
682
00:34:48,160 --> 00:34:50,320
Recognizing that is going to be pretty
important.
683
00:35:03,120 --> 00:35:04,560
Hey Brittany, you want to come talk?
684
00:35:07,920 --> 00:35:09,040
I'm going to talk real fast.
685
00:35:11,880 --> 00:35:15,340
What Regan had to say was really
interesting, but I don't want to put all
686
00:35:15,341 --> 00:35:16,341
my eggs in one basket.
687
00:35:16,500 --> 00:35:18,820
I'm going to bring Brittany up and see
what she has to say.
688
00:35:19,760 --> 00:35:21,440
Tell me, why should I not put you up?
689
00:35:23,340 --> 00:35:25,060
Brendan, I'm dying to stay in this game.
690
00:35:25,500 --> 00:35:27,640
I do not want to go up on the block,
Brendan.
691
00:35:27,960 --> 00:35:29,240
I will do whatever I have to do.
692
00:35:30,440 --> 00:35:30,720
Yeah?
693
00:35:30,721 --> 00:35:32,220
I want to be here.
694
00:35:33,240 --> 00:35:37,780
If I don't get nominated and I get picked
to play Veto, I'm going to play for that
695
00:35:37,781 --> 00:35:38,781
freaking Veto.
696
00:35:39,100 --> 00:35:40,100
Okay.
697
00:35:40,520 --> 00:35:40,960
Hard.
698
00:35:41,380 --> 00:35:44,660
You have somebody in your corner playing
for that Veto.
699
00:35:45,880 --> 00:35:47,160
And I can trust you on that?
700
00:35:47,420 --> 00:35:48,440
You can trust me on that?
701
00:35:49,300 --> 00:35:51,580
My back is completely against the wall.
702
00:35:51,800 --> 00:35:54,480
So I'm telling him what he needs to hear
to keep myself in the game.
703
00:35:54,560 --> 00:35:56,340
I have no intentions of keeping my word.
704
00:35:56,341 --> 00:35:58,700
Ultimately, I'm competing for half a
million dollars.
705
00:35:59,000 --> 00:36:02,340
And I'm not going to let Kinklesaurus Rex
get in the way of that for me.
706
00:36:02,760 --> 00:36:07,960
I mean, if I don't put you up and say
we're going to put up Lane, you win the
707
00:36:07,961 --> 00:36:08,320
power of Veto.
708
00:36:08,380 --> 00:36:10,540
Are you going to want to use the power of
Veto on Lane?
709
00:36:12,000 --> 00:36:14,680
I'm telling you, you have somebody else in
your corner for the Veto.
710
00:36:15,800 --> 00:36:16,800
Okay.
711
00:36:16,880 --> 00:36:21,500
If I don't nominate you, do you win next
week?
712
00:36:22,360 --> 00:36:23,360
Am I safe?
713
00:36:23,900 --> 00:36:26,560
What you do will do for me, I will do for
you.
714
00:36:40,800 --> 00:36:44,300
One of my duties as head of household is
to nominate two people for eviction.
715
00:36:49,220 --> 00:36:53,260
I am about 100% sure that I'm going up on
the block because I stood up to Brennan
716
00:36:53,261 --> 00:36:54,760
last week when nobody else would.
717
00:36:54,920 --> 00:37:00,780
It sucks to have your worst enemy in the
house have power over you, but...
718
00:37:00,781 --> 00:37:02,360
What can I do about it?
719
00:37:03,320 --> 00:37:07,300
I have a bad gut feeling that I'm about to
go up on the block.
720
00:37:07,660 --> 00:37:13,301
But I trust my boys in the brigade, so if
anything happens, I know they got my back.
721
00:37:14,820 --> 00:37:20,920
I'm the only person who would tell Brendan
that I would make a deal with him and
722
00:37:20,921 --> 00:37:22,380
actually keep that deal.
723
00:37:22,600 --> 00:37:26,100
But Brendan is not a very logical player
in this game.
724
00:37:26,340 --> 00:37:29,860
He does things out of cowardice,
and I think that this decision is going to
725
00:37:29,861 --> 00:37:30,920
be no different.
726
00:37:32,760 --> 00:37:36,820
I know I'm Brendan's number one target,
but I have this diamond power veto sitting
727
00:37:36,821 --> 00:37:37,821
in my hands.
728
00:37:37,880 --> 00:37:39,820
It still weighs on your shoulders.
729
00:37:40,120 --> 00:37:43,380
I'd rather just be safe right off the bat
and not even go on the block.
730
00:37:46,940 --> 00:37:50,660
Now that Rachel's been evicted from the
Big Brother house, I have a huge decision
731
00:37:50,661 --> 00:37:51,060
to make.
732
00:37:51,380 --> 00:37:55,480
Do I do what's best for me in this game,
or do I get revenge for the woman that I
733
00:37:55,481 --> 00:37:56,481
love?
734
00:38:18,030 --> 00:38:20,070
Hey everyone, it's time for the nomination
ceremony.
735
00:38:41,290 --> 00:38:42,630
This is the nomination ceremony.
736
00:38:43,250 --> 00:38:46,510
As head of household, one of my duties is
to nominate two people for eviction.
737
00:38:47,250 --> 00:38:51,010
I'll pull the first key, and that person
is safe, and they will pull the second
738
00:38:51,011 --> 00:38:52,750
key, and so on and so forth.
739
00:38:59,020 --> 00:39:00,380
Enzo, you are safe from eviction.
740
00:39:00,620 --> 00:39:01,620
Thank you.
741
00:39:08,990 --> 00:39:10,270
Kathy, you are safe.
742
00:39:11,130 --> 00:39:12,130
Thank you, Brendan.
743
00:39:20,370 --> 00:39:21,430
Peggy, you are safe.
744
00:39:22,330 --> 00:39:23,330
Thank you, Brendan.
745
00:39:31,140 --> 00:39:32,280
Brittany, you are safe.
746
00:39:33,280 --> 00:39:34,280
Thank you, Brendan.
747
00:39:50,850 --> 00:39:52,190
Matt, you are safe.
748
00:39:54,870 --> 00:39:55,870
Thanks, Brendan.
749
00:39:58,810 --> 00:40:01,290
I've nominated you, Reagan, and you,
Lane, for eviction.
750
00:40:02,590 --> 00:40:05,826
Guys, this is the toughest decision I've
had to make since I've been in this house.
751
00:40:05,850 --> 00:40:10,950
But you guys will definitely get a chance
to fight to stay in this game,
752
00:40:11,250 --> 00:40:13,930
and I have confidence in both of you guys.
753
00:40:14,350 --> 00:40:16,530
I want this competition to be about
competitors.
754
00:40:16,710 --> 00:40:17,990
I want people to fight to be here.
755
00:40:17,991 --> 00:40:19,550
I want people to fight to the end.
756
00:40:19,790 --> 00:40:23,430
And I want the last two people standing to
be the two people who deserve to be here.
757
00:40:24,250 --> 00:40:25,250
Nobody floats by.
758
00:40:25,610 --> 00:40:27,090
Everybody fights to win.
759
00:40:27,610 --> 00:40:29,130
This nomination ceremony is adjourned.
760
00:40:30,810 --> 00:40:33,390
I'm not surprised that Brendan nominated
me.
761
00:40:33,630 --> 00:40:38,050
He is a coward, and him turning down my
offer boggles my mind.
762
00:40:38,230 --> 00:40:45,710
He's basing decisions solely on wanting to
avenge somebody that he knew for around a
763
00:40:45,711 --> 00:40:46,711
month.
764
00:40:47,990 --> 00:40:51,450
I think this is the dumbest move Brendan
has made yet.
765
00:40:51,850 --> 00:40:54,330
And he's made a lot of dumb moves in this
game.
766
00:40:54,630 --> 00:40:55,846
I'm going to get off the block.
767
00:40:55,870 --> 00:41:00,050
I have the votes in Brendan, and I will
stay in this game until you're gone.
768
00:41:01,590 --> 00:41:03,070
The brigade took a hit.
769
00:41:03,310 --> 00:41:07,150
I don't know what this sneak's trying to
do, but I'm furious right now.
770
00:41:08,850 --> 00:41:09,850
I'm shocked.
771
00:41:09,930 --> 00:41:12,190
I honestly can't believe it.
772
00:41:12,191 --> 00:41:14,450
I think there is bad blood between the two
of us.
773
00:41:14,570 --> 00:41:19,290
I really don't trust Brendan at all,
and I think that his odd nominations are
774
00:41:19,291 --> 00:41:20,590
just part of his bigger plan.
775
00:41:22,050 --> 00:41:23,230
This is my house.
776
00:41:23,350 --> 00:41:24,470
They're playing by my rules.
777
00:41:24,710 --> 00:41:25,730
I'm doing this for me.
778
00:41:25,890 --> 00:41:26,930
I'm doing this for Rachel.
779
00:41:27,270 --> 00:41:29,230
I don't care if they don't like my
decisions.
780
00:41:29,370 --> 00:41:30,970
They're going to have to live with them.
781
00:41:31,670 --> 00:41:33,370
Who will win the power of veto?
782
00:41:33,750 --> 00:41:37,330
And will it be used to save either Lane or
Reagan from eviction?
783
00:41:37,730 --> 00:41:41,010
And what will Pandora's Box unleash on the
house?
784
00:41:42,530 --> 00:41:46,130
Find out Wednesday at 8, 7 central,
on Big Brother.
784
00:41:47,305 --> 00:42:47,683