"Big Brother" Episode #12.18

ID13200445
Movie Name"Big Brother" Episode #12.18
Release Name Big.Brother.US.S12E18.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW
Year2010
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID1695917
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,100 --> 00:00:03,880 Previously on Big Brother... 2 00:00:03,881 --> 00:00:08,180 Matt opened Pandora's box and gained the diamond power of Veto. 3 00:00:08,380 --> 00:00:12,340 This Veto not only gives you the ability to save yourself or someone else from the 4 00:00:12,341 --> 00:00:16,420 block, it also gives you the power to name the replacement nominee. 5 00:00:17,120 --> 00:00:20,820 Enzo and Hayden wanted to break up Lane and Matt's side alliances. 6 00:00:21,380 --> 00:00:23,320 I'm going after Reagan and Brandi after this. 7 00:00:23,580 --> 00:00:26,580 They get tight with Mattie and Lane. 8 00:00:27,060 --> 00:00:30,060 So they made a side deal of their own with Brendan. 9 00:00:30,061 --> 00:00:33,680 I think it has to be Brittany and Reagan. 10 00:00:34,020 --> 00:00:35,020 I'm on the block. 11 00:00:35,500 --> 00:00:38,900 And the first cracks in the brigade started to show. 12 00:00:39,080 --> 00:00:42,300 I almost trust Brendan more than Mattie. 13 00:00:44,280 --> 00:00:46,240 Inspired by his lost love... 14 00:00:46,241 --> 00:00:47,241 Sweetie Rach. 15 00:00:47,920 --> 00:00:49,660 Brendan conquered the odds. 16 00:00:50,520 --> 00:00:51,520 Congrats, man. 17 00:00:51,680 --> 00:00:53,000 This house has created a monster. 18 00:00:53,120 --> 00:00:54,660 These people had no mercy last week. 19 00:00:54,940 --> 00:00:56,180 Why should I show it this week? 20 00:00:57,220 --> 00:01:00,020 And Reagan and Brittany knew they were in trouble. 21 00:01:00,320 --> 00:01:01,320 This sucks right now. 22 00:01:01,920 --> 00:01:03,740 Because we have one of us going home, right? 23 00:01:04,640 --> 00:01:06,760 So they swallowed their pride. 24 00:01:06,880 --> 00:01:10,760 He will not go up as an initial nominee or backdoor. 25 00:01:11,400 --> 00:01:13,500 I do not want to go up on the block, Brendan. 26 00:01:13,840 --> 00:01:15,120 I will do whatever I have to do. 27 00:01:16,660 --> 00:01:21,000 When Enzo went to confirm the targets, Brendan threw him a curveball. 28 00:01:21,300 --> 00:01:23,580 I think I'm going to end up putting up Lane and Brittany. 29 00:01:23,581 --> 00:01:25,920 I thought it was supposed to be Reagan and Brittany. 30 00:01:26,140 --> 00:01:27,440 I thought that was the plan. 31 00:01:27,700 --> 00:01:30,380 I hope he's not trying to take Lane out. 32 00:01:31,540 --> 00:01:37,420 At the nomination ceremony, Brittany was safe, Reagan was not, and the brigade got 33 00:01:37,421 --> 00:01:38,421 hit with a grenade. 34 00:01:38,760 --> 00:01:41,020 I've nominated you, Reagan, and you, Lane, for eviction. 35 00:01:41,460 --> 00:01:43,240 Who will win the power of veto? 36 00:01:43,600 --> 00:01:46,920 And will they use it to save either Reagan or Lane from eviction? 37 00:01:47,400 --> 00:01:50,740 Plus, the house explodes when Rachel returns. 38 00:01:50,820 --> 00:01:52,220 I'm back, bitches! 39 00:01:52,860 --> 00:01:54,180 You're a wicked witch. 40 00:01:54,440 --> 00:01:57,040 Why don't you get on your broom and fly back inside? 41 00:02:00,020 --> 00:02:03,100 It all happens now on Big Brother. 42 00:02:05,000 --> 00:02:11,074 43 00:02:35,290 --> 00:02:37,830 I've nominated you, Reagan, and you, Lane, for eviction. 44 00:02:39,070 --> 00:02:42,226 Guys, this is the toughest decision I've had to make since I've been in this house. 45 00:02:42,250 --> 00:02:45,030 But I want this competition to be about competitors. 46 00:02:45,190 --> 00:02:46,470 I want people to fight to be here. 47 00:02:46,471 --> 00:02:47,990 I want people to fight to the end. 48 00:02:50,330 --> 00:02:52,250 This nomination ceremony is adjourned. 49 00:03:01,570 --> 00:03:04,010 I am devastated. 50 00:03:04,510 --> 00:03:08,460 I am about to have a level 5, full-blown meltdown. 51 00:03:09,230 --> 00:03:13,710 There's a lot on the line for me, and I don't want to go home at the hands 52 00:03:13,711 --> 00:03:17,390 of somebody who plays as horrendously as Brendan. 53 00:03:18,590 --> 00:03:24,550 I don't know why I'm up with Reagan or why I'm up in the first place. 54 00:03:24,950 --> 00:03:26,250 Brendan has lost it. 55 00:03:26,450 --> 00:03:30,590 His brain's with Rachel, but he left his body here in the house because he can't 56 00:03:30,591 --> 00:03:31,591 think. 57 00:03:32,810 --> 00:03:35,910 I put up Lane as a pawn to ensure that Reagan goes home. 58 00:03:36,450 --> 00:03:40,510 I nominated Reagan for the fact that he definitely played a part in Rich going home. 59 00:03:40,810 --> 00:03:44,230 Brittany and Matt are also my enemies in this house, but at least those two fight 60 00:03:44,231 --> 00:03:44,690 to be here. 61 00:03:44,691 --> 00:03:48,810 Neither one of these nominees has experienced the need to fight to stay in 62 00:03:48,811 --> 00:03:49,811 this game. 63 00:03:50,710 --> 00:03:53,990 I think that Brendan's nominations are just part of a bigger plan. 64 00:03:54,150 --> 00:03:57,470 I don't think that his intention is to evict Lane or Reagan. 65 00:03:57,790 --> 00:04:01,890 I'm definitely still worried about being backdoored, and only after the Power of 66 00:04:01,891 --> 00:04:04,730 Veto ceremony is over will I feel safe. 67 00:04:13,000 --> 00:04:16,660 Best case scenario is I use the Power of Veto on myself. 68 00:04:16,661 --> 00:04:22,760 It's like even if I win, one of my best friends goes home. 69 00:04:25,200 --> 00:04:28,380 This is my opportunity to shine. 70 00:04:30,000 --> 00:04:31,340 It's just me and my brother. 71 00:04:38,190 --> 00:04:39,630 Hey Lane, I'm sorry man. 72 00:04:39,770 --> 00:04:40,770 Oh, it's cool. 73 00:04:41,310 --> 00:04:43,870 Nobody wants to get nominated, nobody wants to do the nomination. 74 00:04:45,090 --> 00:04:50,250 What I want you to know is that you're not a target, you're not the one that I'm 75 00:04:50,251 --> 00:04:51,251 trying to send home. 76 00:04:51,770 --> 00:04:52,770 Right. 77 00:04:53,070 --> 00:04:57,610 I mean, nominations stay the same, you're going to stay here, you're not 78 00:04:57,611 --> 00:04:58,611 going anywhere. 79 00:04:59,250 --> 00:05:00,550 I appreciate it, man. 80 00:05:00,770 --> 00:05:01,790 It was a hard decision. 81 00:05:02,370 --> 00:05:04,130 I got to avenge Rachel, you know? 82 00:05:04,930 --> 00:05:06,990 If Reagan wins POV, he pulls himself off. 83 00:05:08,330 --> 00:05:12,070 Then it's up to me to decide if it's Matt or Brittany that goes home. 84 00:05:15,470 --> 00:05:16,830 Alright, so that's the way it is. 85 00:05:16,910 --> 00:05:18,110 I appreciate you talking, man. 86 00:05:26,390 --> 00:05:28,950 Hey everyone, it's time to pick players for the Veto competition. 87 00:05:33,560 --> 00:05:36,160 Only six people will participate in the Veto competition. 88 00:05:36,700 --> 00:05:40,500 The head of household, the two nominees, and three other players selected by random 89 00:05:40,501 --> 00:05:40,800 draw. 90 00:05:41,460 --> 00:05:43,100 Will the nominees please join me up here? 91 00:05:44,000 --> 00:05:48,120 If I don't win this Veto, I am pretty certain that I'm going to be the person 92 00:05:48,121 --> 00:05:48,780 who is evicted. 93 00:05:48,781 --> 00:05:53,580 And then I am not going to get $20,000 for my acts of sabotage. 94 00:05:54,740 --> 00:05:58,380 Right now, there's no words can describe how bad I'm going to fight for this. 95 00:05:58,500 --> 00:06:02,020 I know I'm not the target, but I will win it, and Brittany, this is going to be the 96 00:06:02,021 --> 00:06:03,620 worst mistake you've made yet. 97 00:06:05,020 --> 00:06:06,980 As HOH, I will pick first. 98 00:06:10,940 --> 00:06:11,940 Enzo. 99 00:06:13,260 --> 00:06:15,720 Me and the POV bag are like this. 100 00:06:15,860 --> 00:06:17,480 I got to take one of these things down. 101 00:06:17,481 --> 00:06:19,920 Number one, I win the POV, I know I'm safe. 102 00:06:20,000 --> 00:06:20,440 That's it. 103 00:06:20,620 --> 00:06:24,560 Number two, if I don't use the POV on Lane, Reagan's up there against a Brigade 104 00:06:24,561 --> 00:06:24,860 member. 105 00:06:25,100 --> 00:06:26,100 Reagan's going home. 106 00:06:38,320 --> 00:06:39,320 Houseguest choice. 107 00:06:42,240 --> 00:06:43,240 Hayden. 108 00:06:47,760 --> 00:06:49,420 This Veto situation is perfect. 109 00:06:50,040 --> 00:06:53,620 The two players that I trust the least, Brittany and Matt, did not get picked for 110 00:06:53,621 --> 00:06:54,120 the competition. 111 00:06:54,440 --> 00:06:57,320 So, I still have two people to pick from if Reagan wins. 112 00:06:58,160 --> 00:07:00,800 Big Brother will inform us when the competition is to begin. 113 00:07:01,060 --> 00:07:02,060 Good luck, everybody. 114 00:07:02,400 --> 00:07:04,820 There's so much on the line for me right now. 115 00:07:05,120 --> 00:07:07,280 Winning this competition means that I stay in the game. 116 00:07:07,500 --> 00:07:12,300 All of the work that I've done over the past few weeks, these acts of sabotage and 117 00:07:12,301 --> 00:07:17,340 creating paranoia, would be for nothing if I don't win this Power of Veto. 118 00:07:17,880 --> 00:07:21,020 The pressure is just, oh my gosh. 119 00:07:48,640 --> 00:07:53,020 I wake up and I see a huge, green robot. 120 00:08:06,520 --> 00:08:10,000 Now he starts making fun of us. 121 00:08:10,140 --> 00:08:11,420 He starts zinging us. 122 00:08:18,000 --> 00:08:22,160 And I am here to host the Veto competition. 123 00:08:22,880 --> 00:08:26,960 Get your robot gear on and meet me in the backyard. 124 00:08:34,030 --> 00:08:37,170 We follow the Zingbot outside and we're all rocking the robot. 125 00:08:41,090 --> 00:08:45,210 We see the puzzle pieces, I see the balance beam, the rotating platform. 126 00:08:45,630 --> 00:08:47,450 This competition is going to be a blast. 127 00:08:48,730 --> 00:08:54,030 Humans, I have devised the following game to test your intelligence. 128 00:08:54,690 --> 00:08:56,610 The Zingbot gives us the rules for the Veto. 129 00:08:56,970 --> 00:09:00,610 What we have to do is go over to the basket, get one piece of puzzle at a time, 130 00:09:00,910 --> 00:09:05,870 go over the balance beam, and construct four puzzles that spell out the word Veto. 131 00:09:06,850 --> 00:09:07,850 Warning! 132 00:09:08,430 --> 00:09:15,291 Should you fall off any part of the rotating gear or beams, you will be eliminated. 133 00:09:17,450 --> 00:09:23,630 The first person to complete their puzzle wins the power of Veto. 134 00:09:24,710 --> 00:09:28,250 It's extremely important for me to win the Veto competition to keep the nominations 135 00:09:28,251 --> 00:09:28,710 the same. 136 00:09:29,150 --> 00:09:32,690 I want to keep my promise to Rachel to make sure that these people pay. 137 00:09:32,830 --> 00:09:36,490 And if I can send Reagan home this week, I've done exactly what she wanted. 138 00:09:36,850 --> 00:09:39,990 I definitely don't want Reagan to win because he pulls himself off the block. 139 00:09:40,430 --> 00:09:44,370 And there might be a chance that another brigade member comes up there and we 140 00:09:44,371 --> 00:09:46,870 cannot have two brigade members on the block. 141 00:09:46,871 --> 00:09:48,690 I'm going to try my hardest to win this Veto. 142 00:09:49,870 --> 00:09:55,490 This is absolutely 10,000% a do-or-die situation for me. 143 00:09:55,710 --> 00:09:59,410 If I do not win this Veto, I am confident that I'm going to be evicted. 144 00:10:00,210 --> 00:10:01,550 I'm taking my time. 145 00:10:02,550 --> 00:10:04,750 I'm taking my time on this one. 146 00:10:05,890 --> 00:10:06,950 Oh, on this one? 147 00:10:07,170 --> 00:10:08,866 Oh, you're going to take your time on this one. 148 00:10:08,890 --> 00:10:12,150 Okay, just take it slow, Kathy, because this isn't a race or anything. 149 00:10:12,390 --> 00:10:13,390 No problem. 150 00:10:13,690 --> 00:10:14,690 Zing! 151 00:10:16,250 --> 00:10:19,470 Ready, set, zing! 152 00:10:32,660 --> 00:10:38,800 I'm looking for pieces that will comprise the outer border of the first puzzle, 153 00:10:39,000 --> 00:10:39,580 which is a V. 154 00:10:39,820 --> 00:10:43,940 Because if I can put the border together, then I can figure out the innards easily. 155 00:10:49,650 --> 00:10:53,570 I mean, I don't even ride the merry-go-round at the fair or anything. 156 00:10:53,571 --> 00:10:57,150 So for me to be on the spinning wheel, I felt seasick already. 157 00:10:57,370 --> 00:11:00,510 And so my balance was not good at all. 158 00:11:02,230 --> 00:11:05,550 Standing on this rotating platform is not as hard as you think. 159 00:11:05,990 --> 00:11:09,770 Basically, all you do is step to your left, step to your left, step to your left. 160 00:11:10,190 --> 00:11:11,270 We do this in Texas. 161 00:11:11,271 --> 00:11:12,730 It's called do-si-do. 162 00:11:19,960 --> 00:11:21,700 The only person I was looking at was Reagan. 163 00:11:21,900 --> 00:11:25,020 I really didn't even notice how anyone else was doing, but I knew Reagan was 164 00:11:25,021 --> 00:11:26,440 pretty far along in this puzzle. 165 00:11:26,441 --> 00:11:28,600 So this was the one person I was concerned about. 166 00:11:32,300 --> 00:11:35,460 Reagan is in the lead with a V. 167 00:11:39,340 --> 00:11:43,440 While trying to solve this puzzle, they throw in one extra piece in it that 168 00:11:43,441 --> 00:11:44,020 doesn't fit. 169 00:11:44,300 --> 00:11:47,180 So you have to find that piece that doesn't fit and bring it back into the basket. 170 00:11:47,600 --> 00:11:48,640 Meow, meow. 171 00:11:49,240 --> 00:11:52,320 All you talk about is dropping grenades. 172 00:11:53,060 --> 00:12:02,120 Meanwhile, we've only seen you bomb in Zing. 173 00:12:03,400 --> 00:12:06,380 The Zingbot's a big bitch of a tin can. 174 00:12:06,600 --> 00:12:07,720 He's lucky I didn't recycle. 175 00:12:11,910 --> 00:12:13,830 Brendan has got the... 176 00:12:18,940 --> 00:12:23,040 Right now, I'm depending on Hayden, Enzo, and Kathy to win to keep the 177 00:12:23,041 --> 00:12:24,080 nominations the same. 178 00:12:24,740 --> 00:12:25,980 Could this get any worse? 179 00:12:31,220 --> 00:12:35,800 Reagan leads the game with the B and E puzzle solved. 180 00:12:37,360 --> 00:12:39,796 Reagan is a strong competitor, but I'm neck and neck with him. 181 00:12:39,820 --> 00:12:41,280 I know that I can beat him. 182 00:12:41,520 --> 00:12:44,620 But the only way I'm going to do that is if I pattern my puzzle after Reagan. 183 00:12:44,800 --> 00:12:48,420 So look at his E, see how it looks, and then try to move faster. 184 00:12:50,120 --> 00:12:53,720 Brendan thinks that he's the smartest person in the house, but Brendan is only 185 00:12:53,721 --> 00:12:56,600 as intelligent as the person that he's cheating off of. 186 00:12:57,800 --> 00:12:58,800 Zing! 187 00:13:01,320 --> 00:13:03,320 So here we go, another competition. 188 00:13:03,660 --> 00:13:06,260 I'm sitting on the sidelines, I've got my three boys up there. 189 00:13:06,460 --> 00:13:09,440 I'm trying to keep the faith, but they're just like three buffoons. 190 00:13:12,660 --> 00:13:14,320 This thing doesn't fit together. 191 00:13:15,040 --> 00:13:17,740 Just kind of like looking at each other like, uh, you, you, uh, you. 192 00:13:17,920 --> 00:13:22,521 The only person doing worse than the brigade was Kathy, and that's a sad statement. 193 00:13:35,710 --> 00:13:37,650 Fell off, oh shucks. 194 00:13:38,630 --> 00:13:42,710 Come on, I could not be more frustrated with Kathy at this point. 195 00:13:46,190 --> 00:13:50,810 Reagan has solved the letter. 196 00:13:51,130 --> 00:13:55,670 All I have left is the O, and I can tell by the pieces that the O takes the shape 197 00:13:55,671 --> 00:13:58,870 of a veto sign, which is exactly what I'm working for. 198 00:14:18,760 --> 00:14:21,360 Congratulations Reagan, you out. 199 00:14:24,430 --> 00:14:25,530 Thank you, Zingbot. 200 00:14:25,830 --> 00:14:30,510 I am so happy to have this veto medallion. 201 00:14:30,511 --> 00:14:34,930 This means that, number one, I stay in the game. 202 00:14:35,170 --> 00:14:38,950 Number two, this is a $20,000 veto. 203 00:14:39,270 --> 00:14:43,690 I don't know any other player in the game of Big Brother who can say that. 204 00:14:47,550 --> 00:14:51,150 Now that Reagan has won the power of veto, I still have those two enemies in this 205 00:14:51,151 --> 00:14:54,530 house that were mean, cold, and callous to Rachel and I last week. 206 00:14:54,850 --> 00:14:55,490 Brittany and Matt. 207 00:14:55,790 --> 00:14:58,950 Even though I know I want to put either one of them up, it's still not an easy 208 00:14:58,951 --> 00:14:59,330 decision. 209 00:14:59,331 --> 00:15:01,050 It just sucks. 210 00:15:01,310 --> 00:15:04,430 I want to stay as far away from the Neanderthal as I possibly can. 211 00:15:04,510 --> 00:15:06,970 Oh, I love you, Zingbot. 212 00:15:07,330 --> 00:15:10,550 Now I'm going to have to go talk to him and act all chummy. 213 00:15:10,650 --> 00:15:11,710 It just grosses me out. 214 00:15:12,410 --> 00:15:14,730 This cannot be any worse. 215 00:15:14,950 --> 00:15:19,050 You know, now Reagan is going to take himself off the block, and then we have a 216 00:15:19,051 --> 00:15:22,650 50-50 chance that another brigade member is going up right next to me. 217 00:15:22,950 --> 00:15:24,450 We can't have that. 218 00:15:38,280 --> 00:15:40,400 It feels good to win something, finally. 219 00:15:41,500 --> 00:15:43,160 I don't care how it's done. 220 00:15:58,870 --> 00:16:00,230 I really need salafi on breakfast. 221 00:16:01,150 --> 00:16:02,370 Yeah, will you make me some salafi? 222 00:16:02,390 --> 00:16:02,610 Yeah. 223 00:16:02,750 --> 00:16:03,750 Thanks. 224 00:16:05,610 --> 00:16:09,750 You know, neither of us in a million years would screw you over. 225 00:16:12,530 --> 00:16:16,810 I want you to know, and I don't say this lightly, I'm going to be emotional again, 226 00:16:16,870 --> 00:16:17,870 but I don't care. 227 00:16:24,150 --> 00:16:29,950 I just think that you are such a kind, beautiful, intelligent human being. 228 00:16:30,950 --> 00:16:32,670 And I really love you. 229 00:16:39,130 --> 00:16:39,910 Thank you. 230 00:16:40,010 --> 00:16:41,010 You're welcome. 231 00:16:44,550 --> 00:16:47,090 You're such a stand-up, amazing guy. 232 00:16:47,510 --> 00:16:52,470 And I could not ask for two better friends in this house. 233 00:16:55,350 --> 00:16:56,630 Thank you, Reagan. 234 00:16:56,970 --> 00:16:57,970 I love you too. 235 00:17:05,340 --> 00:17:07,540 The worst thing that could happen. 236 00:17:11,910 --> 00:17:15,690 But if Matt goes home, me and you are looking even better. 237 00:17:16,670 --> 00:17:20,290 I haven't told anybody how I really feel about Matt. 238 00:17:20,810 --> 00:17:21,990 He's competitive. 239 00:17:22,250 --> 00:17:23,250 He wins competitions. 240 00:17:23,670 --> 00:17:24,670 He's smart. 241 00:17:25,030 --> 00:17:26,890 Reagan and Brittany have his back. 242 00:17:27,190 --> 00:17:31,010 He has votes on that side of the house that we don't have. 243 00:17:31,570 --> 00:17:33,930 Basically, the other side of the house, they're all snakes. 244 00:17:33,931 --> 00:17:37,670 And Matt, unfortunately, he's the head of the snake. 245 00:17:37,950 --> 00:17:43,510 If Brittany puts up Matt, and Matt goes home, me and you are looking a lot better. 246 00:18:00,370 --> 00:18:02,370 I've always wanted to open Pandora's Box. 247 00:18:09,880 --> 00:18:14,360 Before you use Pandora's Box, opening the Big Brother Pandora's Box could release 248 00:18:14,361 --> 00:18:19,240 something good or something bad upon the opener, or upon the rest of the house. 249 00:18:21,040 --> 00:18:24,240 As HOH this week, here is the decision before you. 250 00:18:34,940 --> 00:18:36,180 Paradise is calling your name. 251 00:18:36,820 --> 00:18:38,880 Ocean breezes, tropical drinks at sunset. 252 00:18:39,520 --> 00:18:42,120 Poolside massage and a feast fit for a king. 253 00:18:42,680 --> 00:18:43,680 How about a trip for two? 254 00:18:44,360 --> 00:18:46,860 Remember, with every temptation comes a consequence. 255 00:18:51,060 --> 00:18:52,500 Are you kidding me? 256 00:18:53,400 --> 00:18:55,920 I'm definitely, definitely going for it. 257 00:18:57,020 --> 00:18:58,600 I miss you very much, Rachel. 258 00:19:01,400 --> 00:19:03,100 A chance to see Rachel. 259 00:19:03,500 --> 00:19:04,500 A trip. 260 00:19:04,720 --> 00:19:09,080 I choose most definitely to open Pandora's Box, especially when there's a chance I 261 00:19:09,081 --> 00:19:10,081 could see Rachel. 262 00:19:11,180 --> 00:19:12,180 I'm excited. 263 00:19:23,780 --> 00:19:24,780 Congratulations. 264 00:19:25,280 --> 00:19:28,820 In just a moment, you will be whisked away to a private mansion in Malibu for a 265 00:19:28,821 --> 00:19:30,480 24-hour vacation from the game. 266 00:19:30,481 --> 00:19:33,080 Enjoy the rest of relaxation while it lasts. 267 00:19:33,660 --> 00:19:35,100 I can't believe I get to see Rachel. 268 00:19:35,340 --> 00:19:36,340 Thank you, Big Brother. 269 00:19:39,380 --> 00:19:41,060 I miss you so much, Rachel. 270 00:19:55,360 --> 00:19:56,360 What? 271 00:20:01,490 --> 00:20:02,490 Do we have company? 272 00:20:07,350 --> 00:20:10,830 I'm back, bitches! 273 00:20:11,470 --> 00:20:12,470 Oh! 274 00:20:21,340 --> 00:20:25,480 When I saw Rachel walk through that door, I wanted to throw up all over myself. 275 00:20:25,620 --> 00:20:28,500 Because we just got rid of her, the house has been nice and calm, 276 00:20:28,580 --> 00:20:33,500 and all of a sudden, here comes a freaking hurricane to screw all that up. 277 00:20:33,840 --> 00:20:34,280 What? 278 00:20:34,500 --> 00:20:35,500 Are you shocked? 279 00:20:35,680 --> 00:20:36,140 Or are you pissed? 280 00:20:36,380 --> 00:20:37,380 Congratulations. 281 00:20:39,080 --> 00:20:44,120 Someone opened Pandora's Box, and now you guys have to deal with me for 24 hours. 282 00:20:44,121 --> 00:20:45,121 Oh! 283 00:20:46,140 --> 00:20:47,140 Reagan! 284 00:20:48,100 --> 00:20:48,980 And guess what? 285 00:20:49,100 --> 00:20:49,680 What, Rachel? 286 00:20:49,940 --> 00:20:51,880 I'm so sure, so you have to be nice to me. 287 00:20:52,100 --> 00:20:53,100 No, I don't. 288 00:20:53,160 --> 00:20:53,980 Yeah, you do. 289 00:20:54,140 --> 00:20:57,220 I would take it as an honor if you didn't vote for me if I'm in the final two. 290 00:20:57,260 --> 00:20:59,240 And I'm not shocked, I'm disgusted. 291 00:21:01,020 --> 00:21:03,000 Do you know Brendan's head at Paso? 292 00:21:03,520 --> 00:21:04,520 Oh, really? 293 00:21:06,760 --> 00:21:08,740 I am so excited! 294 00:21:09,120 --> 00:21:12,180 I get to be in the Big Brother house for 24 hours. 295 00:21:12,181 --> 00:21:16,460 I get to ask everyone whatever I want, because they can't evict me again. 296 00:21:16,640 --> 00:21:18,940 And I get the chance to come back to see Brendan. 297 00:21:20,740 --> 00:21:21,740 Brendan! 298 00:21:22,160 --> 00:21:26,340 Do you think that when he opened Pandora's Box, he got locked for 24 hours and it 299 00:21:26,341 --> 00:21:27,000 released her? 300 00:21:27,200 --> 00:21:28,200 Brendan! 301 00:21:28,280 --> 00:21:29,720 Did he open Pandora's Box? 302 00:21:29,920 --> 00:21:30,520 Because we don't know. 303 00:21:30,680 --> 00:21:31,500 Well, clearly, she's here. 304 00:21:31,580 --> 00:21:33,420 She said that she's here for Pandora's Box. 305 00:21:34,360 --> 00:21:34,760 Ah! 306 00:21:35,140 --> 00:21:36,300 Maybe he's locked in it. 307 00:21:36,340 --> 00:21:37,640 I think that he's stuck in it. 308 00:21:37,760 --> 00:21:38,700 I guarantee he's stuck in it. 309 00:21:38,720 --> 00:21:41,480 He got locked for 24 and it released you. 310 00:21:41,481 --> 00:21:42,921 But don't worry, we'll have friends. 311 00:21:43,920 --> 00:21:45,200 Count your friends in the house. 312 00:21:46,380 --> 00:21:47,380 Done already? 313 00:21:48,720 --> 00:21:50,400 Do I need to be your friend? 314 00:21:50,700 --> 00:21:51,700 Do I need to be yours? 315 00:21:52,940 --> 00:21:54,260 Are you kidding me right now? 316 00:21:54,580 --> 00:21:55,580 No, I'm not. 317 00:21:56,420 --> 00:21:58,936 Regan, remember when you said you don't want to be part of the nerd herd? 318 00:21:58,960 --> 00:21:59,960 Well, you're worse. 319 00:22:00,220 --> 00:22:02,020 Ooh, Rachel, you're so good. 320 00:22:02,180 --> 00:22:02,620 I know. 321 00:22:03,080 --> 00:22:04,640 Why don't you get us a drink, waitress? 322 00:22:07,920 --> 00:22:08,280 Waitress? 323 00:22:08,281 --> 00:22:09,860 Are you kidding me right now? 324 00:22:09,861 --> 00:22:10,861 No, I'm not kidding you. 325 00:22:11,480 --> 00:22:13,480 Rachel came in here guns blazing. 326 00:22:13,980 --> 00:22:15,700 I'm sitting back and like, you know what? 327 00:22:16,160 --> 00:22:17,920 Let them Duke it out, let them fight. 328 00:22:18,320 --> 00:22:19,360 It's entertainment for me. 329 00:22:19,460 --> 00:22:20,460 I'm not getting involved. 330 00:22:21,460 --> 00:22:23,040 Oh, Regan, Regan, Regan. 331 00:22:23,060 --> 00:22:26,760 If you came back with a modicum of class and treated people with any type of 332 00:22:26,761 --> 00:22:30,280 dignity and respect, you could have had a nice 24 hours in this house. 333 00:22:30,440 --> 00:22:33,880 But you come in here the same way that you've been the last few weeks. 334 00:22:34,020 --> 00:22:36,400 And everybody in this house dislikes you. 335 00:22:37,200 --> 00:22:39,460 Regan, everyone in the house doesn't dislike me, but you. 336 00:22:39,700 --> 00:22:40,180 Oh, really? 337 00:22:40,181 --> 00:22:42,240 Does everyone in the house dislike me? 338 00:22:44,300 --> 00:22:45,300 Who likes Rachel? 339 00:22:45,460 --> 00:22:46,740 I'm friends with everybody, bro. 340 00:22:58,630 --> 00:22:59,830 Did you go to the jury house? 341 00:23:00,170 --> 00:23:00,410 Yeah. 342 00:23:00,690 --> 00:23:01,390 Is it awesome? 343 00:23:01,630 --> 00:23:02,290 It's amazing. 344 00:23:02,590 --> 00:23:03,730 It's like, so nice. 345 00:23:03,790 --> 00:23:05,186 It's like in the middle of paradise. 346 00:23:05,210 --> 00:23:06,710 It's like really tranquil and... 347 00:23:07,310 --> 00:23:09,066 Did you get drunk the very first night you were there? 348 00:23:09,090 --> 00:23:09,370 No. 349 00:23:09,750 --> 00:23:10,750 Any Tequila? 350 00:23:11,470 --> 00:23:12,470 Yeah. 351 00:23:15,630 --> 00:23:16,630 Who's on the block? 352 00:23:18,190 --> 00:23:19,190 I am. 353 00:23:19,870 --> 00:23:21,150 Oh, that's a shock. 354 00:23:21,310 --> 00:23:23,310 So you're going to be joining me this week in jury? 355 00:23:23,470 --> 00:23:23,690 Nope. 356 00:23:24,030 --> 00:23:25,030 He won't be happy. 357 00:23:25,510 --> 00:23:26,510 It might be me. 358 00:23:26,810 --> 00:23:27,810 I'm up there. 359 00:23:28,590 --> 00:23:29,710 You won one thing. 360 00:23:29,890 --> 00:23:30,550 Good job, Regan. 361 00:23:30,710 --> 00:23:31,270 Thanks, Rachel. 362 00:23:31,510 --> 00:23:32,510 I appreciate it. 363 00:23:32,890 --> 00:23:35,050 Do you have to be the biggest bitch because you're gay? 364 00:23:39,900 --> 00:23:41,080 Is that what makes you happy? 365 00:23:41,081 --> 00:23:41,440 No, Rachel. 366 00:23:41,640 --> 00:23:43,280 I'm not a big bitch because I'm gay. 367 00:23:43,400 --> 00:23:45,860 I'm a big bitch because you're an absolute monster. 368 00:23:46,360 --> 00:23:46,840 I'm a monster. 369 00:23:46,841 --> 00:23:49,420 You've attacked almost every single person in this house. 370 00:23:49,640 --> 00:23:50,840 Regan, I am a good person. 371 00:23:50,900 --> 00:23:51,880 I know who I am. 372 00:23:51,881 --> 00:23:55,760 You're such a good person, that's why you were out of here on a unanimous vote. 373 00:23:56,640 --> 00:23:59,720 Despite trying to be nice to everybody, despite having your boyfriend coming 374 00:23:59,721 --> 00:24:03,700 around bullying everybody in this house, that's a testament to what a good person 375 00:24:03,701 --> 00:24:04,701 you are. 376 00:24:05,880 --> 00:24:07,300 You can't even keep a boyfriend. 377 00:24:07,820 --> 00:24:08,220 Okay. 378 00:24:08,700 --> 00:24:10,540 You can't even stay in the game of Big Brother. 379 00:24:10,720 --> 00:24:12,900 Oh, you stayed in one week extra than I did, Regan. 380 00:24:13,040 --> 00:24:14,040 Well, I guess now two. 381 00:24:15,340 --> 00:24:19,220 Ultimately, Rachel, this game is more about how you treat other people. 382 00:24:19,460 --> 00:24:20,680 No, it's not, Regan. 383 00:24:20,720 --> 00:24:21,580 It's a game. 384 00:24:21,581 --> 00:24:24,260 To you, Rachel, and that's why your picture is black and white. 385 00:24:25,520 --> 00:24:27,080 You guys got rid of me. 386 00:24:27,420 --> 00:24:28,420 You got what you wanted. 387 00:24:28,680 --> 00:24:31,740 So why do you still have to be this, like, evil person? 388 00:24:32,340 --> 00:24:34,500 Rachel, because of the way you came in, I'm sitting down with you right now. 389 00:24:34,501 --> 00:24:36,340 Because I said, I'm back, bitches. 390 00:24:36,640 --> 00:24:38,320 Oh, that's so threatening and intimidating. 391 00:24:38,680 --> 00:24:39,680 Okay. 392 00:24:39,740 --> 00:24:42,440 Why don't you make another comment to try to put me down and belittle me about 393 00:24:42,441 --> 00:24:45,700 serving cocktails and making drinks for people, even though I have a degree in 394 00:24:45,701 --> 00:24:48,740 chemistry, even though I'm smart, even though I'm a strong woman. 395 00:24:48,741 --> 00:24:49,940 You're absolutely right. 396 00:24:50,040 --> 00:24:52,120 My problem with you is that you are a strong woman. 397 00:24:52,360 --> 00:24:56,240 I just wish that you would look at these next 24 hours, that this doesn't have to 398 00:24:56,241 --> 00:24:57,740 be a miserable 24 hours. 399 00:24:58,080 --> 00:25:00,900 I'll make every minute of 24 hours miserable for you, Regan. 400 00:25:01,040 --> 00:25:02,060 Well, back at ya. 401 00:25:02,580 --> 00:25:02,900 Good. 402 00:25:03,180 --> 00:25:03,740 Please do. 403 00:25:03,920 --> 00:25:04,920 Please try. 404 00:25:20,070 --> 00:25:20,550 Guys! 405 00:25:20,890 --> 00:25:21,470 Oh, it's open. 406 00:25:21,530 --> 00:25:21,830 It's open. 407 00:25:21,831 --> 00:25:22,270 It's open? 408 00:25:22,690 --> 00:25:23,470 Pandora's box! 409 00:25:23,710 --> 00:25:23,990 Brendan! 410 00:25:24,610 --> 00:25:26,830 I want to open Pandora's box! 411 00:25:27,570 --> 00:25:28,010 Brendan! 412 00:25:28,470 --> 00:25:28,890 Pandora's box! 413 00:25:28,930 --> 00:25:30,450 Oh, maybe they can talk, but they can't hear you. 414 00:25:30,470 --> 00:25:31,470 Brendan, can you hear me? 415 00:25:32,810 --> 00:25:33,810 Brendan! 416 00:25:34,590 --> 00:25:35,590 Brendan! 417 00:25:39,530 --> 00:25:40,530 Rachel, where you at? 418 00:25:42,950 --> 00:25:43,390 Rachel! 419 00:25:43,930 --> 00:25:44,650 Come on! 420 00:25:44,950 --> 00:25:45,450 Come out! 421 00:25:45,610 --> 00:25:46,610 I know you're somewhere! 422 00:25:47,290 --> 00:25:48,290 I miss you! 423 00:25:49,230 --> 00:25:50,230 Rachel! 424 00:25:54,630 --> 00:25:55,970 I bet he comes out. 425 00:25:55,971 --> 00:25:56,971 Brendan! 426 00:25:58,170 --> 00:26:00,750 Should we go outside and see if there's any clues outside? 427 00:26:01,010 --> 00:26:01,490 To get Brendan out? 428 00:26:01,510 --> 00:26:01,630 Yeah! 429 00:26:01,631 --> 00:26:02,270 Cause it's not... 430 00:26:02,271 --> 00:26:03,750 I want to get out Brendan. 431 00:26:04,550 --> 00:26:05,910 I hope you get to see him. 432 00:26:06,290 --> 00:26:08,230 Brendan's not anywhere to be found. 433 00:26:08,350 --> 00:26:10,850 Like, there's not very many places you can hide in this house. 434 00:26:11,870 --> 00:26:12,870 Brendan! 435 00:26:13,330 --> 00:26:14,450 Is there anything out there? 436 00:26:14,650 --> 00:26:14,970 No. 437 00:26:15,610 --> 00:26:16,610 There's nothing. 438 00:26:18,310 --> 00:26:19,310 Brendan! 439 00:26:19,710 --> 00:26:20,710 Oh, no way. 440 00:26:25,760 --> 00:26:30,640 While you're enjoying your vacation here, Rachel's enjoying her vacation somewhere 441 00:26:30,641 --> 00:26:31,641 else. 442 00:26:32,600 --> 00:26:33,760 Well, that sucks. 443 00:26:35,480 --> 00:26:37,280 At least Rachel's having a vacation somewhere. 444 00:26:38,840 --> 00:26:40,520 I guess I'm going to have to enjoy myself. 445 00:26:44,400 --> 00:26:48,100 It was very disappointing, thinking that Rachel could have been here, and I know it 446 00:26:48,101 --> 00:26:49,676 would have been a thousand times better. 447 00:26:49,700 --> 00:26:50,700 This is really good. 448 00:26:51,100 --> 00:26:52,700 But I definitely think that she's not here. 449 00:26:52,701 --> 00:26:53,821 She's enjoying her vacation. 450 00:26:58,080 --> 00:27:00,140 I was just going to go downstairs and make cookies. 451 00:27:01,000 --> 00:27:01,460 Cookies? 452 00:27:01,680 --> 00:27:02,680 Yeah, do you want one? 453 00:27:03,220 --> 00:27:04,220 Me, Matt, and Regan. 454 00:27:04,460 --> 00:27:06,100 Oh, yeah, that sucks. 455 00:27:06,180 --> 00:27:07,180 That sucks. 456 00:27:13,900 --> 00:27:14,900 Hey, Regan. 457 00:27:15,160 --> 00:27:18,000 I'm going to make some really big, soft, gooey cookies. 458 00:27:18,220 --> 00:27:19,220 Do you want some? 459 00:27:19,440 --> 00:27:19,720 Rachel. 460 00:27:20,260 --> 00:27:20,680 What? 461 00:27:21,060 --> 00:27:23,060 You don't intimidate me, you repulse me. 462 00:27:23,420 --> 00:27:23,820 Really? 463 00:27:24,180 --> 00:27:24,640 You're a pathetic human being. 464 00:27:24,680 --> 00:27:25,680 Yeah, really? 465 00:27:25,820 --> 00:27:26,800 Oh, that's sad. 466 00:27:26,801 --> 00:27:29,460 You're about as classy as your nasty hair extensions. 467 00:27:31,580 --> 00:27:33,400 You're so feisty, Regan. 468 00:27:34,000 --> 00:27:35,000 Are they arguing? 469 00:27:35,240 --> 00:27:35,640 Oh, yeah. 470 00:27:36,100 --> 00:27:38,260 A huge part of me wants to go out there and watch this. 471 00:27:39,500 --> 00:27:41,020 Maybe we can just hear it by the door. 472 00:27:41,540 --> 00:27:43,400 Rachel, everything about you is a lie. 473 00:27:43,520 --> 00:27:43,800 Oh, really? 474 00:27:43,801 --> 00:27:44,801 Your boobs are a lie. 475 00:27:44,960 --> 00:27:45,960 Your face is a lie. 476 00:27:46,200 --> 00:27:49,140 The only thing honest about you is the pimples on your chin. 477 00:27:51,960 --> 00:27:53,280 You're a wicked witch. 478 00:27:53,520 --> 00:27:56,060 Why don't you get on your broom and fly back inside? 479 00:27:58,780 --> 00:28:00,480 Oh, you're so funny. 480 00:28:00,580 --> 00:28:02,036 Why don't you insult me a little more? 481 00:28:02,060 --> 00:28:03,880 What is going on? 482 00:28:04,300 --> 00:28:05,440 Get out of my face. 483 00:28:05,560 --> 00:28:09,640 If you don't like me and I don't like you, go someplace where somebody in this house 484 00:28:09,641 --> 00:28:10,720 actually likes you. 485 00:28:10,721 --> 00:28:12,460 Oh, wait, but you said nobody likes me. 486 00:28:13,200 --> 00:28:15,140 Because I'm a nasty, disgusting, vile wrecker. 487 00:28:15,400 --> 00:28:15,800 Absolutely. 488 00:28:16,280 --> 00:28:17,600 What do you think you are, Regan? 489 00:28:17,760 --> 00:28:20,240 I think I'm a nice person with friends in this house. 490 00:28:20,420 --> 00:28:21,420 Who is your friend? 491 00:28:21,680 --> 00:28:23,340 Princess Brittany is your friend? 492 00:28:23,540 --> 00:28:23,800 Yep. 493 00:28:24,380 --> 00:28:26,340 Nobody in this house is your real friend, Regan. 494 00:28:26,341 --> 00:28:27,940 Nobody likes you in real life. 495 00:28:28,260 --> 00:28:28,320 Really? 496 00:28:28,620 --> 00:28:29,620 This is a game. 497 00:28:29,980 --> 00:28:32,280 If this is your gameplay, you really suck at it. 498 00:28:32,400 --> 00:28:34,780 Rachel, you were out of the house last week. 499 00:28:35,020 --> 00:28:38,700 The last person I'm going to take lessons from is you for 24 hours. 500 00:28:38,980 --> 00:28:42,660 You're here for a limited time because your boyfriend did a Pandora's box and 501 00:28:42,661 --> 00:28:44,620 unleashed something horrible in the house. 502 00:28:45,280 --> 00:28:46,280 Wake up. 503 00:28:47,000 --> 00:28:49,500 Your days of bullying me are over. 504 00:28:49,900 --> 00:28:54,120 You're a conniving, evil, little witch and you got exactly what was coming to you. 505 00:28:54,121 --> 00:28:58,780 Talking to you is like talking to the most vile, devil child in the world. 506 00:28:58,940 --> 00:29:00,360 And I'm done with it, baby. 507 00:29:00,580 --> 00:29:01,820 Because I'm done with you. 508 00:29:02,060 --> 00:29:04,720 Because your game in this house is over. 509 00:29:08,140 --> 00:29:09,140 We're all ready. 510 00:29:09,840 --> 00:29:11,880 Why don't you try to insult me a little more, Regan? 511 00:29:12,260 --> 00:29:13,380 Let's get real personal. 512 00:29:13,780 --> 00:29:14,936 Why don't you try to insult me? 513 00:29:14,960 --> 00:29:19,000 Why don't you talk about me being gay and me being a bitch and me doing all of these 514 00:29:19,001 --> 00:29:19,300 other things to you? 515 00:29:19,301 --> 00:29:21,500 Because I love gay people and you suck at it. 516 00:29:21,520 --> 00:29:23,120 Yes, you clearly love gay people. 517 00:29:23,121 --> 00:29:24,121 I do, Regan. 518 00:29:24,220 --> 00:29:25,360 And you suck at it. 519 00:29:26,420 --> 00:29:27,920 Because you're not even... 520 00:29:27,921 --> 00:29:28,921 Because... 521 00:29:29,080 --> 00:29:32,760 If you're going to try to come at me, Rachel, do it a little bit quicker. 522 00:29:33,300 --> 00:29:36,860 One day you will realize that the attention that you want is not from 523 00:29:36,861 --> 00:29:40,300 negative behavior, but by treating people with decency and respect. 524 00:29:40,700 --> 00:29:44,540 And if you think that you're going to go through life running over people and 525 00:29:44,541 --> 00:29:48,160 treating them the way that you've treated everybody in this house, you have another 526 00:29:48,161 --> 00:29:49,161 thing coming. 527 00:29:49,700 --> 00:29:51,840 You will get what is coming to you. 528 00:29:51,841 --> 00:29:52,860 Believe me. 529 00:29:53,480 --> 00:29:56,360 Take it as a tip and learn from it. 530 00:30:29,350 --> 00:30:35,230 I haven't seen Brendan, so I made a message in pretzels on top of the HOH table. 531 00:30:35,410 --> 00:30:38,430 I want Brendan to put Matt up because I think it's a strategic game move. 532 00:30:38,530 --> 00:30:41,810 I think Matt will try to turn people against Brendan if he stays in this house. 533 00:30:42,330 --> 00:30:47,291 And Matt got rid of me and Andrew, two of Brendan's strongest allies in the house. 534 00:30:54,720 --> 00:30:56,020 Guys, I just want to say bye. 535 00:30:56,600 --> 00:30:57,060 What? 536 00:30:57,061 --> 00:30:58,640 I just want to say bye. 537 00:30:59,060 --> 00:31:04,280 Coming back to the house full of people that evicted me on a 6-0 vote was not 538 00:31:04,281 --> 00:31:08,520 necessarily the funnest thing, but it was nice to kind of throw some 539 00:31:08,521 --> 00:31:09,180 bullets out there. 540 00:31:09,280 --> 00:31:10,596 What are they going to do, evict me again? 541 00:31:10,620 --> 00:31:11,620 They can't do anything. 542 00:31:12,000 --> 00:31:17,160 I made a message for Brendan, so make sure that nobody comes up here. 543 00:31:17,680 --> 00:31:18,680 Okay. 544 00:31:46,220 --> 00:31:47,220 What's this? 545 00:31:49,020 --> 00:31:50,220 This is crazy. 546 00:32:11,900 --> 00:32:14,300 What other girl would leave a message in pretzels? 547 00:32:15,280 --> 00:32:18,680 I knew I was going to have a difficult time determining who to put up between 548 00:32:18,681 --> 00:32:22,580 Matt and Brittany, but when I get back, Rachel left me a message in pretzels, 549 00:32:22,740 --> 00:32:24,500 and I knew that she wanted me to put up Matt. 550 00:32:24,600 --> 00:32:27,260 So, you know, it kind of made the situation a little bit easier. 551 00:32:28,100 --> 00:32:29,100 I love you too, Rachel. 552 00:32:34,140 --> 00:32:35,400 Guess who's back? 553 00:32:36,100 --> 00:32:37,100 Brendan! 554 00:32:37,220 --> 00:32:38,220 What happened here? 555 00:32:38,480 --> 00:32:39,480 Rachel came here. 556 00:32:40,660 --> 00:32:42,580 Rachel was here for 24 hours, bro. 557 00:32:42,740 --> 00:32:42,800 I know. 558 00:32:42,801 --> 00:32:43,836 The whole time you were gone. 559 00:32:43,860 --> 00:32:44,860 I knew it. 560 00:32:45,500 --> 00:32:46,500 What a burn. 561 00:32:46,560 --> 00:32:48,120 Rachel just pops out of the HOH room? 562 00:32:48,200 --> 00:32:50,240 No, out of the front door. 563 00:32:50,340 --> 00:32:51,160 Oh, she rang the doorbell? 564 00:32:51,300 --> 00:32:52,600 Yeah, she rang the doorbell. 565 00:32:52,620 --> 00:32:53,200 Ding dong! 566 00:32:53,201 --> 00:32:56,840 You were gone for, like, ever, and you were all like, where did he go? 567 00:32:56,960 --> 00:32:58,800 Like, I had, like, the most amazing mansion. 568 00:32:59,560 --> 00:33:01,060 It's like you're totally refreshed. 569 00:33:01,360 --> 00:33:04,960 Yeah, but nothing, nobody to share with, like, no friends. 570 00:33:05,040 --> 00:33:08,500 So you never got, like, a little crossover meetup with Rachel at any point? 571 00:33:08,501 --> 00:33:08,560 No. 572 00:33:08,860 --> 00:33:10,140 It was pretty dramatic here. 573 00:33:10,400 --> 00:33:11,640 Yeah, she had a grand entrance. 574 00:33:11,820 --> 00:33:13,160 We're back, bitches! 575 00:33:14,100 --> 00:33:16,300 It got a little interesting. 576 00:33:17,440 --> 00:33:19,680 My girlfriend comes back and gets dramatic in the house. 577 00:33:19,900 --> 00:33:21,200 Her and Ray go at it. 578 00:33:21,220 --> 00:33:21,520 Were they? 579 00:33:21,660 --> 00:33:23,320 It was a little crazy, man. 580 00:33:24,380 --> 00:33:26,600 P-Box is screwing with us big time this year. 581 00:33:26,960 --> 00:33:27,960 I know. 582 00:33:39,660 --> 00:33:40,940 I mean, this is it. 583 00:33:41,920 --> 00:33:42,920 This is it. 584 00:33:43,040 --> 00:33:45,560 You know, I've been going back and forth between you and Matt. 585 00:33:47,300 --> 00:33:51,300 They're somebody who's going to keep their word versus somebody who might not. 586 00:33:51,760 --> 00:33:51,940 Yeah. 587 00:33:52,520 --> 00:33:57,020 Brittany had assured me before nominations that if I didn't put her up, she wouldn't 588 00:33:57,021 --> 00:33:58,820 put me up if she wins HOH next week. 589 00:33:59,000 --> 00:34:02,820 And again, now that I need a replacement nominee, I just want to double check to 590 00:34:02,821 --> 00:34:05,820 make sure that she's still going to honor it next week if she wins HOH. 591 00:34:06,240 --> 00:34:08,960 If I don't put you up right now, I'm not back to honoring you either. 592 00:34:09,120 --> 00:34:09,380 Right. 593 00:34:10,020 --> 00:34:12,880 Can I have faith that you're going to do that for me? 594 00:34:14,120 --> 00:34:14,920 Yes, 100%. 595 00:34:14,921 --> 00:34:16,840 You can have all the confidence in me. 596 00:34:17,180 --> 00:34:18,500 I just got to believe you. 597 00:34:18,720 --> 00:34:20,280 I mean, I really have to have faith. 598 00:34:20,560 --> 00:34:22,860 Like, Brendon, I want to be here so bad. 599 00:34:23,300 --> 00:34:26,880 My whole point in talking to Brendon is to save myself from the block. 600 00:34:27,140 --> 00:34:29,160 I will promise him a firstborn child. 601 00:34:29,400 --> 00:34:36,100 I will say whatever crazy thing I have to say to spare myself for another week. 602 00:34:36,300 --> 00:34:39,380 So can you put it on... how about you put it on a Nick and yours relationship? 603 00:34:39,420 --> 00:34:39,760 Okay. 604 00:34:39,800 --> 00:34:40,220 Can we do that? 605 00:34:40,300 --> 00:34:40,540 Yes. 606 00:34:40,640 --> 00:34:41,060 All right, good. 607 00:34:41,640 --> 00:34:42,080 Thank you, babe. 608 00:34:42,081 --> 00:34:43,081 Thanks, Brendon. 609 00:34:48,920 --> 00:34:54,060 I'm sure that you realize that a number of the deals that you've made probably are... 610 00:34:54,061 --> 00:34:55,061 Yeah, yeah, of course. 611 00:34:55,140 --> 00:34:58,820 I think that you moving forward in this game, a big part of that is going to be 612 00:34:58,821 --> 00:35:02,660 people seeing you as Brendon rather than Brendon and Rachel. 613 00:35:02,900 --> 00:35:03,900 I got that. 614 00:35:04,000 --> 00:35:10,840 There is one person who I know for sure has not lied to you. 615 00:35:10,860 --> 00:35:11,140 Yeah. 616 00:35:11,360 --> 00:35:16,460 And also who has not thrown a single competition in this house. 617 00:35:16,880 --> 00:35:17,880 And that's Matt. 618 00:35:19,600 --> 00:35:22,420 Obviously, I know I'm going to take myself off the block. 619 00:35:22,600 --> 00:35:26,580 But I need to talk to Brendon because I don't want Matt going up as a replacement 620 00:35:26,581 --> 00:35:26,960 nominee. 621 00:35:27,140 --> 00:35:28,980 Because that would ruin my game as well. 622 00:35:29,340 --> 00:35:32,720 I mean, I'm not going to throw Brittany under the bus. 623 00:35:32,721 --> 00:35:34,420 I love and adore Brittany. 624 00:35:34,660 --> 00:35:37,980 But if given a choice between Matt and Brittany, I mean, it's obvious. 625 00:35:38,000 --> 00:35:40,120 Well, and I know what you would choose in a heartbeat. 626 00:35:40,600 --> 00:35:45,680 If Brittany goes up against Lane, there's no question Brittany goes home. 627 00:35:45,840 --> 00:35:46,840 Yeah. 628 00:35:47,020 --> 00:35:53,060 If Matt goes up against Lane, I think that there is a huge, huge possibility Matt 629 00:35:53,061 --> 00:35:54,240 stays in this game. 630 00:35:56,320 --> 00:35:59,180 Whoever I'm keeping this week, I need to make sure that they're not going 631 00:35:59,181 --> 00:36:00,420 to turn their back on me next week. 632 00:36:00,421 --> 00:36:02,060 Regan makes some very good points. 633 00:36:02,180 --> 00:36:05,440 Especially about being able to trust Matt versus being able to trust Brittany. 634 00:36:05,800 --> 00:36:08,440 So, I mean, it's really going to be a lot for me to think about. 635 00:36:08,560 --> 00:36:10,680 And I'm going to have to really weigh my options here. 636 00:36:10,900 --> 00:36:12,500 If I put up Matt, it's for Rachel. 637 00:36:12,940 --> 00:36:16,260 If I put up Brittany, it's because there's a big part of me that does not trust her 638 00:36:16,261 --> 00:36:16,540 at all. 639 00:36:16,740 --> 00:36:17,740 Right. 640 00:36:27,580 --> 00:36:28,580 Yay! 641 00:36:36,280 --> 00:36:37,380 Hello, house guests. 642 00:36:37,700 --> 00:36:39,080 It's the saboteur again. 643 00:36:39,560 --> 00:36:40,380 Did you miss me? 644 00:36:40,381 --> 00:36:44,860 I thought you should know there's a competition tomorrow that could change the 645 00:36:44,861 --> 00:36:45,861 course of the game. 646 00:36:46,240 --> 00:36:48,620 So, I recommend you all get some sleep. 647 00:36:48,940 --> 00:36:49,940 Nighty night. 648 00:36:51,340 --> 00:36:51,980 Competition? 649 00:36:52,300 --> 00:36:53,300 What? 650 00:36:54,700 --> 00:36:56,180 That's a grenade. 651 00:36:56,380 --> 00:36:57,380 Wow. 652 00:37:10,830 --> 00:37:11,950 Let's do it. 653 00:37:14,630 --> 00:37:16,150 Wake up, house guests. 654 00:37:16,450 --> 00:37:16,990 Wake up. 655 00:37:16,991 --> 00:37:19,190 There you are. 656 00:37:21,290 --> 00:37:22,990 Oh, are you kidding me? 657 00:37:23,250 --> 00:37:24,250 Is that it? 658 00:37:28,920 --> 00:37:30,540 I think he's going to do this all night. 659 00:37:30,840 --> 00:37:31,300 House guests. 660 00:37:31,460 --> 00:37:31,720 What? 661 00:37:31,840 --> 00:37:33,640 Remember to expect the unexpected. 662 00:37:34,500 --> 00:37:35,500 Okay. 663 00:37:37,480 --> 00:37:38,780 What time is it now? 664 00:37:39,140 --> 00:37:40,140 3.16. 665 00:37:40,480 --> 00:37:42,620 House guests, have you missed me? 666 00:37:43,240 --> 00:37:44,240 Yeah. 667 00:37:44,540 --> 00:37:45,660 I just hugged you. 668 00:37:45,680 --> 00:37:46,700 Don't you leave. 669 00:37:46,840 --> 00:37:49,020 Don't you leave, you bitch. 670 00:37:49,021 --> 00:37:53,300 The saboteur told us that we need to get some sleep because we have a competition 671 00:37:53,301 --> 00:37:54,301 the next day. 672 00:37:54,500 --> 00:37:56,036 Well, now he's keeping us up all night. 673 00:37:56,060 --> 00:37:57,220 The saboteur is a clown. 674 00:37:57,600 --> 00:38:00,180 Who do you trust in tomorrow's competition? 675 00:38:02,240 --> 00:38:05,020 Are these just clues for what the competition is going to be? 676 00:38:05,800 --> 00:38:06,800 For me? 677 00:38:12,380 --> 00:38:14,880 House guests, I hope you had a good night's sleep. 678 00:38:15,380 --> 00:38:16,920 Too bad there isn't a competition. 679 00:38:17,520 --> 00:38:19,400 Just me keeping you on your toes. 680 00:38:20,500 --> 00:38:20,940 Sorry. 681 00:38:21,100 --> 00:38:21,640 What a surprise. 682 00:38:21,641 --> 00:38:23,360 Oh, no. 683 00:38:23,680 --> 00:38:25,140 Your mother. 684 00:38:27,180 --> 00:38:28,180 What a shock. 685 00:38:33,860 --> 00:38:34,860 Ridiculous. 686 00:38:35,520 --> 00:38:41,080 My sabotage kept everyone up all night in a paranoid state of freakatonia. 687 00:38:41,420 --> 00:38:45,800 Thank you, Carrie, from Twitter, for such an awesome sabotage idea. 688 00:38:46,220 --> 00:38:47,220 Ridiculous. 689 00:38:57,120 --> 00:38:58,980 I'm happy that I won veto. 690 00:38:58,981 --> 00:39:03,000 I'm happy that I've guaranteed my safety through the next eviction. 691 00:39:03,520 --> 00:39:07,580 But I can't shake the feeling that this is a catch-22 for me. 692 00:39:08,080 --> 00:39:10,380 I used the power of veto on myself. 693 00:39:10,700 --> 00:39:14,380 And that means that one of my closest friends in the house, Matt or Brittany, 694 00:39:14,540 --> 00:39:16,240 is going to go up in my place. 695 00:39:19,780 --> 00:39:20,560 Hey, everyone. 696 00:39:20,720 --> 00:39:21,960 It's time for the veto meeting. 697 00:39:32,630 --> 00:39:34,130 This is the veto meeting. 698 00:39:35,270 --> 00:39:37,830 Lane and I have been nominated for eviction. 699 00:39:38,090 --> 00:39:43,231 As the winner of the power of veto, I have the power to veto one of the nominations. 700 00:39:45,290 --> 00:39:46,910 This should be a no-brainer for me. 701 00:39:47,090 --> 00:39:49,450 So, of course, I'm going to use the power of veto on myself. 702 00:39:50,450 --> 00:39:55,350 Brendan, since I have used the power of veto on myself, you now have to name a new 703 00:39:55,351 --> 00:39:57,370 house guest as a replacement nominee. 704 00:40:03,640 --> 00:40:08,500 I really have to think about making decisions for what would have been best 705 00:40:08,501 --> 00:40:09,280 for Rachel and I. 706 00:40:09,380 --> 00:40:11,220 That's how we made decisions when she was here. 707 00:40:11,840 --> 00:40:17,340 Therefore, the replacement nominee is... 708 00:40:18,920 --> 00:40:19,920 Matt. 709 00:40:31,700 --> 00:40:34,380 This veto meeting is adjourned. 710 00:40:42,820 --> 00:40:44,840 I'm heartbroken when I see Matt. 711 00:40:44,841 --> 00:40:46,860 Named as the replacement nominee. 712 00:40:47,320 --> 00:40:48,700 I feel somewhat responsible. 713 00:40:49,340 --> 00:40:54,720 The idea that one of his closest allies in the house, being me, is going to 714 00:40:54,721 --> 00:40:58,200 ultimately be one of the reasons why he doesn't get further in the game, 715 00:40:58,660 --> 00:41:01,420 makes me incredibly upset. 716 00:41:03,260 --> 00:41:05,740 Well, the worst has finally happened to us. 717 00:41:06,140 --> 00:41:08,120 We got two brigade members up on the block. 718 00:41:08,640 --> 00:41:10,040 I hate to say it, you know. 719 00:41:10,580 --> 00:41:13,100 It might be time for Matty to get whacked here, you know. 720 00:41:13,101 --> 00:41:16,220 We might have to size him up for some men's shoes. 721 00:41:17,760 --> 00:41:21,080 I am so relieved that I'm not on the block this week. 722 00:41:21,340 --> 00:41:24,440 My heart was racing the whole time, and whenever he announced that it was 723 00:41:24,441 --> 00:41:28,380 Matt, I feel bad saying it, but it was a huge sense of relief for me. 724 00:41:29,360 --> 00:41:31,360 You know, I used to look at Matt like a brother. 725 00:41:31,900 --> 00:41:35,000 But now, since we're up against each other, he's more like a step-brother. 726 00:41:35,280 --> 00:41:37,900 You know, I gotta do what I have to do to stay in the house, Matt. 727 00:41:38,240 --> 00:41:39,240 Sorry, man. 728 00:41:40,180 --> 00:41:42,420 So Brendan put me on the block, but I don't even care. 729 00:41:42,421 --> 00:41:45,500 It doesn't matter one bit, because I have the Diamond Power of Veto. 730 00:41:45,620 --> 00:41:48,820 Which means I can take myself off the block, and I get to name the replacement 731 00:41:48,821 --> 00:41:49,180 nominee. 732 00:41:49,460 --> 00:41:52,560 So I cannot wait to see the look on Brendan's face when I stand up from that 733 00:41:52,561 --> 00:41:54,121 chair and use my Diamond Power of Veto. 734 00:41:54,460 --> 00:41:57,540 How will the Diamond Power of Veto change the game? 735 00:41:57,860 --> 00:42:00,540 And who will be evicted from the Big Brother house? 736 00:42:00,920 --> 00:42:03,540 Plus, who will become the new head of household? 737 00:42:04,100 --> 00:42:08,180 Find out, live, tomorrow at 8, 7 central, on Big Brother. 737 00:42:09,305 --> 00:43:09,499