"Big Brother" Episode #12.21
ID | 13200448 |
---|---|
Movie Name | "Big Brother" Episode #12.21 |
Release Name | Big.Brother.US.S12E21.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW |
Year | 2010 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 1695920 |
Format | srt |
1
00:00:01,190 --> 00:00:04,270
Previously on Big Brother...
2
00:00:04,271 --> 00:00:07,070
Brittany made a deal with Brendan to keep
herself safe.
3
00:00:07,150 --> 00:00:11,290
I will say whatever crazy thing I have to
say.
4
00:00:11,410 --> 00:00:13,410
How about you put on a Nick and yours
relationship?
5
00:00:13,510 --> 00:00:13,830
Okay.
6
00:00:13,870 --> 00:00:14,330
Can we do that?
7
00:00:14,390 --> 00:00:14,570
Yes.
8
00:00:14,730 --> 00:00:15,110
Alright, good.
9
00:00:15,290 --> 00:00:18,430
The replacement nominee is...
10
00:00:18,431 --> 00:00:18,530
Matt.
11
00:00:18,730 --> 00:00:22,050
And the brigade decided it was time for
Matt to go.
12
00:00:22,230 --> 00:00:25,890
If Matt goes home, me and you are looking
even better.
13
00:00:26,910 --> 00:00:29,250
Basically, the other side of the house,
they're all snakes.
14
00:00:29,870 --> 00:00:32,990
And Matt, unfortunately, he's the head of
the snake.
15
00:00:33,130 --> 00:00:35,530
But Matt had an ace up his sleeve.
16
00:00:35,790 --> 00:00:38,910
Brendan, better luck next time,
you big dummy, because I'm going to use
17
00:00:38,911 --> 00:00:42,230
the diamond power of veto tonight to save
myself from the block.
18
00:00:42,370 --> 00:00:43,370
Cat, I'm so sorry.
19
00:00:44,030 --> 00:00:45,030
Nothing personal.
20
00:00:45,190 --> 00:00:46,190
Got a job to do.
21
00:00:46,270 --> 00:00:48,210
And Kathy paid the price.
22
00:00:48,830 --> 00:00:51,310
Kathy, you are evicted from the Big
Brother house.
23
00:00:53,990 --> 00:00:57,310
Feeling cocky, Matt threw the head of
household competition.
24
00:00:57,311 --> 00:00:59,150
Sorry, Matt, you've been eliminated.
25
00:00:59,430 --> 00:01:00,990
Reset and then step down.
26
00:01:01,250 --> 00:01:03,410
And Brittany bested the boys.
27
00:01:03,750 --> 00:01:04,790
Congratulations, Brittany.
28
00:01:04,870 --> 00:01:05,890
You're the new A2H.
29
00:01:07,150 --> 00:01:11,230
The brigade continued to target who they
saw as their biggest threat.
30
00:01:11,430 --> 00:01:13,530
People do see Matt doing fishy stuff.
31
00:01:14,710 --> 00:01:15,990
That's what it is right now.
32
00:01:16,210 --> 00:01:19,030
While Matt lobbied to get Enzo on the
block.
33
00:01:19,130 --> 00:01:20,370
Enzo's never been on the block.
34
00:01:21,130 --> 00:01:22,130
I know.
35
00:01:22,230 --> 00:01:23,230
Needs a taste.
36
00:01:24,990 --> 00:01:28,730
At the nomination ceremony, Brittany broke
her word.
37
00:01:29,110 --> 00:01:30,390
I have nominated you, Brendan.
38
00:01:30,790 --> 00:01:32,330
And chose her pawn.
39
00:01:32,470 --> 00:01:33,770
And you, Enzo, for eviction.
40
00:01:34,270 --> 00:01:36,090
Who will win the power of veto?
41
00:01:36,550 --> 00:01:39,910
And will they use it to save either
Brendan or Enzo from eviction?
42
00:01:40,470 --> 00:01:41,030
Plus...
43
00:01:41,031 --> 00:01:42,031
What?
44
00:01:42,490 --> 00:01:45,540
Pandora's box gives Brittany the shock of
a lifetime.
45
00:01:47,110 --> 00:01:50,450
It all happens now on Big Brother.
46
00:01:51,210 --> 00:01:52,210
The Beast.
47
00:01:56,950 --> 00:01:57,950
The Beast.
48
00:01:59,000 --> 00:02:05,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
49
00:02:23,160 --> 00:02:24,880
I have nominated you, Brendan.
50
00:02:25,220 --> 00:02:26,600
And you, Enzo, for eviction.
51
00:02:27,620 --> 00:02:31,340
Enzo, simply put, you're the only person
who hasn't been on the block so far.
52
00:02:31,480 --> 00:02:33,120
But I absolutely adore you.
53
00:02:33,400 --> 00:02:34,960
And this is in no way an attack on you.
54
00:02:35,840 --> 00:02:38,640
Brendan, I nominate you based on one fact.
55
00:02:38,760 --> 00:02:40,860
And that is that you were coming after me
last week.
56
00:02:41,960 --> 00:02:43,760
This nomination ceremony is adjourned.
57
00:02:52,700 --> 00:02:53,780
Brittany put me up.
58
00:02:54,280 --> 00:02:55,620
She says she adores me.
59
00:02:55,780 --> 00:02:56,820
I'm not the target.
60
00:02:57,180 --> 00:02:58,400
But you still put me up.
61
00:02:58,600 --> 00:02:59,340
I'm on the block.
62
00:02:59,500 --> 00:03:02,820
So, you know, if I survive this week,
I'm coming for her, too.
63
00:03:06,740 --> 00:03:08,060
Enzo and Brendan on the block.
64
00:03:08,160 --> 00:03:10,780
Exactly how I wanted it, just how I
planned, how I orchestrated.
65
00:03:11,260 --> 00:03:12,300
Everything should be set.
66
00:03:12,380 --> 00:03:14,140
Even if Brendan wins veto, we'll be all
good.
67
00:03:14,320 --> 00:03:15,520
Enzo, I'm really sorry.
68
00:03:17,120 --> 00:03:19,200
Enzo was put up strictly as a pawn.
69
00:03:19,201 --> 00:03:21,800
In my mind, Brendan is obviously my target
this week.
70
00:03:22,000 --> 00:03:25,080
I can't tolerate living with him any
longer.
71
00:03:25,440 --> 00:03:27,180
I want to see Brendan out the door.
72
00:03:28,400 --> 00:03:29,720
Brittany's a spoiled little brat.
73
00:03:29,920 --> 00:03:33,740
And I think Rachel would be very upset
that Brittany turned her back on me and
74
00:03:33,741 --> 00:03:34,741
stabbed me in the back.
75
00:03:34,840 --> 00:03:36,960
Brittany's definitely gonna regret what
she did today.
76
00:03:43,770 --> 00:03:44,250
Rachel...
77
00:03:44,251 --> 00:03:45,850
I guess we knew this was gonna happen.
78
00:03:55,970 --> 00:04:01,670
It's just hard when you feel like the
whole house is against you.
79
00:04:02,650 --> 00:04:04,430
It was a little easier when I had you,
80
00:04:08,380 --> 00:04:09,380
but now you win.
81
00:04:18,960 --> 00:04:20,000
We got shunned.
82
00:04:20,680 --> 00:04:21,680
Blind whore.
83
00:04:22,300 --> 00:04:23,480
She's just like Matt Reagan.
84
00:04:25,500 --> 00:04:26,500
Thoughts on my balls.
85
00:04:27,000 --> 00:04:28,000
They're all liars.
86
00:04:30,180 --> 00:04:31,940
I f***ing saved your ass last week,
Brittany.
87
00:04:32,060 --> 00:04:33,140
I could have sent you home.
88
00:04:33,180 --> 00:04:34,496
Reagan was telling me to send you home.
89
00:04:34,520 --> 00:04:35,600
Matt was telling me to send you home.
90
00:04:35,601 --> 00:04:36,700
And I didn't.
91
00:04:36,820 --> 00:04:38,720
Yet somehow you still put me up on the
block.
92
00:04:38,980 --> 00:04:40,500
I don't know what's going on, man.
93
00:04:41,120 --> 00:04:43,580
You made a f***ing deal with me,
and then you went back on it.
94
00:04:54,070 --> 00:04:56,370
I'm really, really sorry that I had to use
you.
95
00:04:56,371 --> 00:04:56,370
It's all right.
96
00:04:56,550 --> 00:04:57,866
What are you gonna do about it,
man?
97
00:04:57,890 --> 00:05:00,190
But, like, I flat out said it in my
speech.
98
00:05:00,270 --> 00:05:01,830
Like, there's no way you're going home.
99
00:05:02,230 --> 00:05:03,190
I promise you that.
100
00:05:03,210 --> 00:05:04,730
And I mean, I put it on my family.
101
00:05:04,910 --> 00:05:05,890
I'll put it on whatever you want.
102
00:05:05,930 --> 00:05:07,050
Like, you're not going home.
103
00:05:07,210 --> 00:05:08,210
That's good.
104
00:05:08,550 --> 00:05:12,870
Brittany's made deals before, like she did
with Brendan, not to put him up.
105
00:05:12,930 --> 00:05:13,670
And she did.
106
00:05:13,671 --> 00:05:13,710
She did.
107
00:05:13,730 --> 00:05:14,410
He's on the block.
108
00:05:14,530 --> 00:05:17,310
So, I know Brittany's word is kind of like
mud.
109
00:05:17,890 --> 00:05:19,390
I just wanted to make sure that you knew.
110
00:05:19,410 --> 00:05:20,030
No, I'm all right.
111
00:05:20,130 --> 00:05:20,750
Don't worry about it.
112
00:05:20,790 --> 00:05:22,350
Because I know you're already having a
hard week.
113
00:05:22,351 --> 00:05:22,430
Don't worry about it.
114
00:05:22,510 --> 00:05:22,550
Cool.
115
00:05:23,090 --> 00:05:24,090
Don't worry about it.
116
00:05:24,310 --> 00:05:24,990
Thanks, Enzo.
117
00:05:25,090 --> 00:05:25,450
That's it.
118
00:05:25,590 --> 00:05:26,590
Tomorrow's POV.
119
00:05:27,410 --> 00:05:28,410
Thank you.
120
00:05:38,780 --> 00:05:42,100
If somebody doesn't make a move,
Matt could end up in the final two.
121
00:05:44,160 --> 00:05:46,000
And Matt thinks he just owns this place.
122
00:05:46,360 --> 00:05:47,840
He's got something going to his head.
123
00:05:48,160 --> 00:05:49,160
Yeah.
124
00:05:50,060 --> 00:05:52,300
He needs to get back to work this week,
I'm telling you.
125
00:05:53,260 --> 00:05:55,540
This week is the week to do a powerful
move.
126
00:05:56,120 --> 00:05:59,480
Because I just feel like if we don't make
a power move now, we're going to get lost
127
00:05:59,481 --> 00:06:01,460
in the mix and end up losing.
128
00:06:02,540 --> 00:06:06,400
If Enzo or Brendan come off the block,
it's time to make a power move.
129
00:06:06,580 --> 00:06:09,540
We have to get Matt up there and try and
backdoor him.
130
00:06:09,560 --> 00:06:13,881
Because if Matt doesn't go home, he's
going to run away with this whole game.
131
00:06:14,140 --> 00:06:15,716
Brittany will listen to you a little bit,
man.
132
00:06:15,740 --> 00:06:16,740
I don't know.
133
00:06:17,460 --> 00:06:19,060
Maybe try and talk to her about it.
134
00:06:19,300 --> 00:06:19,440
Yeah.
135
00:06:19,980 --> 00:06:21,216
Somebody's got to make a power move.
136
00:06:21,240 --> 00:06:22,240
It can't be Matt.
137
00:06:27,620 --> 00:06:29,160
Hey, we need to go over some stuff.
138
00:06:29,480 --> 00:06:30,480
Okay, what?
139
00:06:31,480 --> 00:06:34,040
Okay, this is going to be important.
140
00:06:36,700 --> 00:06:37,960
What I'm going to tell you.
141
00:06:38,280 --> 00:06:38,560
Okay.
142
00:06:39,180 --> 00:06:40,740
And you can't go tell anyone.
143
00:06:40,940 --> 00:06:42,140
I'm not going to tell anybody.
144
00:06:42,480 --> 00:06:44,360
Okay, if you do, it just jeopardizes you.
145
00:06:44,700 --> 00:06:46,340
Okay, wait, I'm not going to tell anybody.
146
00:06:46,341 --> 00:06:49,340
Right now you need to make a huge,
huge, huge move.
147
00:06:49,560 --> 00:06:49,820
Yeah.
148
00:06:49,940 --> 00:06:50,160
Correct?
149
00:06:50,400 --> 00:06:50,640
Yeah.
150
00:06:50,840 --> 00:06:51,380
Do you agree?
151
00:06:51,540 --> 00:06:51,780
Yeah.
152
00:06:52,080 --> 00:06:54,560
Okay, backdoor Matt.
153
00:06:58,340 --> 00:06:59,760
Matt has Reagan.
154
00:07:00,140 --> 00:07:01,140
That's partners.
155
00:07:01,740 --> 00:07:02,960
And he thinks he has you.
156
00:07:03,680 --> 00:07:07,000
Okay, say we get rid of Matt, backdoor
him.
157
00:07:07,080 --> 00:07:10,120
But if I backdoor Matt...
158
00:07:10,121 --> 00:07:12,460
Who do you think Matt's putting up if he
wins?
159
00:07:12,660 --> 00:07:13,660
Two of y'all.
160
00:07:14,800 --> 00:07:16,200
He's getting couples out.
161
00:07:16,840 --> 00:07:19,320
It's going to be either Hayden or Enzo or
me or you.
162
00:07:20,240 --> 00:07:25,501
Since Brendan's already the outcast in
this house, you can get rid of him anytime.
163
00:07:25,720 --> 00:07:28,560
On the other hand, Matt, he's playing the
house.
164
00:07:28,720 --> 00:07:29,900
He's sitting pretty now.
165
00:07:30,060 --> 00:07:33,880
So Matt, you know you're playing this
house, you're a brigade, but sorry man,
166
00:07:33,900 --> 00:07:34,900
you gotta go.
167
00:07:35,960 --> 00:07:37,400
The game has started now.
168
00:07:38,120 --> 00:07:40,120
And Matt is a big move.
169
00:07:41,320 --> 00:07:43,080
Matt's a bigger threat than Brendan.
170
00:07:43,081 --> 00:07:44,160
We can get Brendan out.
171
00:07:44,940 --> 00:07:48,180
But it doesn't do me any good to send Matt
home.
172
00:07:48,320 --> 00:07:53,120
Because I feel safer with Matt than I do
with Brendan.
173
00:07:54,840 --> 00:07:56,560
My target this week is Brendan.
174
00:07:56,800 --> 00:07:59,040
We haven't even played for power of veto
yet.
175
00:07:59,140 --> 00:08:01,860
I don't know why we're talking about
backdooring anybody.
176
00:08:02,480 --> 00:08:04,720
Everyone knows that I want Brendan out of
this house.
177
00:08:04,840 --> 00:08:08,480
And I want everyone to be behind me to see
this plan through.
178
00:08:08,980 --> 00:08:09,980
I remember.
179
00:08:17,700 --> 00:08:21,220
Hey everyone, it's time to pick players
for the veto competition.
180
00:08:26,170 --> 00:08:28,950
Only six people will participate in the
veto competition.
181
00:08:29,590 --> 00:08:33,830
The head of household, the two nominees,
and three other players selected by random
182
00:08:33,831 --> 00:08:34,150
draw.
183
00:08:34,710 --> 00:08:36,351
Will the nominees please join me up here.
184
00:08:41,820 --> 00:08:43,920
As HOH, I will pick first.
185
00:08:47,220 --> 00:08:48,220
Houseguest choice.
186
00:08:50,600 --> 00:08:51,880
I choose Matt.
187
00:08:56,340 --> 00:09:01,040
I chose Matt over Lane because I know that
Matt really wants to be the one to kind of
188
00:09:01,041 --> 00:09:02,041
seal the fate of Brendan.
189
00:09:02,400 --> 00:09:05,640
I think that he will fight incredibly hard
for this veto.
190
00:09:08,540 --> 00:09:09,540
Lane.
191
00:09:16,150 --> 00:09:17,150
I hate him.
192
00:09:19,590 --> 00:09:23,410
All my boys are playing in the POV,
so hopefully one of us wins.
193
00:09:23,411 --> 00:09:27,330
And then I can get myself off the block
and then stick Maddie up there as a bonus.
194
00:09:27,470 --> 00:09:28,470
Good luck.
195
00:09:32,380 --> 00:09:33,380
Yeah!
196
00:09:34,300 --> 00:09:35,680
The BP Zoo.
197
00:09:36,680 --> 00:09:38,040
I'm gonna be a mouse.
198
00:09:38,800 --> 00:09:40,660
Monkeys dude, if you see monkeys in.
199
00:09:40,920 --> 00:09:43,560
I walk outside and I see like a jungle,
a zoo.
200
00:09:44,040 --> 00:09:47,420
I see cages, I see gorillas, I see a big
lion.
201
00:09:47,820 --> 00:09:49,820
Who's gonna be king of the jungle here and
survive?
202
00:09:51,780 --> 00:09:54,620
Houseguest, welcome to the Big Brother
Zoo.
203
00:09:54,621 --> 00:09:59,080
In this competition, you will each start
with 50 veto points.
204
00:09:59,760 --> 00:10:03,780
I will make you 10 offers that involve
either a prize or a punishment.
205
00:10:04,220 --> 00:10:08,520
To accept an offer, be the first person to
buzz in.
206
00:10:09,060 --> 00:10:12,560
To add veto points to your score,
you will have to accept a punishment.
207
00:10:13,620 --> 00:10:17,660
But you can also give up points by
accepting a prize.
208
00:10:18,760 --> 00:10:23,740
After the competition, it will not be
revealed which houseguest took the prizes.
209
00:10:24,620 --> 00:10:29,540
The houseguest who finishes the game with
the most veto points will win the power of
210
00:10:29,541 --> 00:10:31,800
veto in the Big Brother Zoo.
211
00:10:32,720 --> 00:10:37,400
My strategy is to essentially take the
most punishment that any human can endure
212
00:10:37,401 --> 00:10:38,060
in this house.
213
00:10:38,260 --> 00:10:40,140
I want to be in this game more than anyone
here.
214
00:10:40,660 --> 00:10:43,600
We're in these cages and nobody can see
what we're doing.
215
00:10:43,860 --> 00:10:47,000
So I might just nab some of these prizes
and nobody's gonna know about it.
216
00:10:47,440 --> 00:10:52,780
To keep all of the answers confidential,
I will be hosting the competition from
217
00:10:52,781 --> 00:10:53,880
inside the house.
218
00:10:55,160 --> 00:10:58,280
It is essential that Brendan does not win.
219
00:10:58,420 --> 00:11:02,800
Everybody has to step up because if they
don't, it could very easily be them on the
220
00:11:02,801 --> 00:11:03,801
block.
221
00:11:04,000 --> 00:11:06,440
I'm on the block, so I have to win veto no
matter what.
222
00:11:06,720 --> 00:11:09,480
Now it seems like if you don't win veto,
you may be going home.
223
00:11:09,600 --> 00:11:14,380
So that just makes it even more willing
for me to just go crazy in this thing and
224
00:11:14,381 --> 00:11:15,381
try to win.
225
00:11:17,220 --> 00:11:18,220
Question one.
226
00:11:30,020 --> 00:11:32,880
Chum is definitely one of the grossest
things you can imagine.
227
00:11:33,240 --> 00:11:36,400
It literally is fish guts, fish entrails,
but I don't care.
228
00:11:36,700 --> 00:11:38,900
I'm willing to endure whatever it takes.
229
00:11:40,000 --> 00:11:41,120
Question two.
230
00:11:50,800 --> 00:11:53,800
I'm willing to suffer some of these
punishments here to keep Brendan from
231
00:11:53,801 --> 00:11:54,841
winning the power of veto.
232
00:11:54,960 --> 00:11:56,920
I mean, I'd take them all if it came down
to that.
233
00:11:59,740 --> 00:12:00,740
Question three.
234
00:12:11,060 --> 00:12:12,240
Phone call from home.
235
00:12:12,580 --> 00:12:14,280
Duh, I'm definitely taking that.
236
00:12:14,281 --> 00:12:17,000
I want to hear my mom, my dad,
my brother, sister.
237
00:12:17,320 --> 00:12:18,320
It doesn't matter.
238
00:12:18,400 --> 00:12:19,440
I want to hear your voice.
239
00:12:19,560 --> 00:12:21,080
This is a big deal to me.
240
00:12:21,860 --> 00:12:25,000
I'm hoping that nobody will take any of
the prizes.
241
00:12:25,420 --> 00:12:29,280
Ideally, I would like to see at the end
all no's on the prizes and all yes's on
242
00:12:29,281 --> 00:12:33,860
the punishments because that's what we
need to do to beat Brendan at this game.
243
00:12:34,980 --> 00:12:35,980
Question four.
244
00:12:47,400 --> 00:12:48,400
Question five.
245
00:13:03,730 --> 00:13:07,550
This is a question I didn't have to think
very long about.
246
00:13:07,630 --> 00:13:08,630
I'm not shaving the hair.
247
00:13:08,690 --> 00:13:09,010
Come on.
248
00:13:09,450 --> 00:13:10,510
I like it too much.
249
00:13:11,290 --> 00:13:12,290
Question six.
250
00:13:21,950 --> 00:13:22,990
Question seven.
251
00:13:31,270 --> 00:13:36,490
I know Brittany wants me to play hard in
this thing so we can get Brendan out of
252
00:13:36,491 --> 00:13:36,970
the house.
253
00:13:37,230 --> 00:13:38,230
But guess what?
254
00:13:38,330 --> 00:13:41,410
Then the Hawaiian vacation came up and I
had a little change of heart.
255
00:13:41,810 --> 00:13:45,610
I think a beach in Hawaii sounds a lot
better than Brendan going home this week.
256
00:13:45,611 --> 00:13:50,950
In order to win a have not pass for the
summer, who's willing to give up eight
257
00:13:50,951 --> 00:13:51,951
veto points?
258
00:13:54,070 --> 00:13:57,730
For your next question, pull out your
chalkboards.
259
00:13:58,610 --> 00:13:59,610
Question nine.
260
00:14:10,420 --> 00:14:11,700
Five grand.
261
00:14:12,300 --> 00:14:13,600
That's $5,000.
262
00:14:13,980 --> 00:14:16,420
That's more money than I've made in the
past two years.
263
00:14:18,360 --> 00:14:20,280
And the final question.
264
00:14:21,040 --> 00:14:24,980
Besides the clothes on your back,
who is willing to immediately give all
265
00:14:24,981 --> 00:14:29,720
your clothes in the Big Brother house to
charity in order to win 13 veto points?
266
00:14:31,020 --> 00:14:32,880
It's the big grenade, the last question.
267
00:14:33,340 --> 00:14:38,180
Right away, I know I have to jump on this
to have any type of a chance to win the
268
00:14:38,181 --> 00:14:39,181
veto.
269
00:14:39,300 --> 00:14:42,100
I know that I need to do whatever it takes
to win, no matter what it is.
270
00:14:42,101 --> 00:14:45,040
Giving away my clothes, I don't care,
but I need the most points in this game so
271
00:14:45,041 --> 00:14:46,800
I can guarantee I win the power veto.
272
00:14:57,010 --> 00:15:00,850
Okay, everyone, it's time to reveal the
punishments and the prizes.
273
00:15:02,010 --> 00:15:06,190
So there's kind of an awkward tension in
the air because we knew what we each got
274
00:15:06,191 --> 00:15:08,306
on our own, but we didn't know what
everyone else got.
275
00:15:08,330 --> 00:15:11,450
So we're all curious to see who got it,
and we all hope that it wasn't Brendan.
276
00:15:11,990 --> 00:15:16,790
Let's see if someone decided to take a
chum bath once an hour for 24 hours.
277
00:15:18,850 --> 00:15:19,850
Yes.
278
00:15:20,170 --> 00:15:24,570
I took the chum bath because I don't care
how gross it is, I need to stay in this
279
00:15:24,571 --> 00:15:24,810
game.
280
00:15:25,230 --> 00:15:29,850
Let's see if someone decided to be
handcuffed to a house guest for 24 hours.
281
00:15:31,610 --> 00:15:32,610
Yes.
282
00:15:33,310 --> 00:15:37,050
Will that person please step forward and
choose your house guest?
283
00:15:41,630 --> 00:15:44,750
I think I'm going to have to go with
Brendan.
284
00:15:48,540 --> 00:15:49,940
Give us some bonding time.
285
00:15:51,000 --> 00:15:51,520
Yeah, why?
286
00:15:52,020 --> 00:15:52,740
Why me?
287
00:15:53,000 --> 00:15:54,360
Why pick me?
288
00:15:54,620 --> 00:15:57,540
I don't want to listen to you breathe,
smell your breath.
289
00:15:57,720 --> 00:15:59,780
I'm so pissed off about this.
290
00:16:01,440 --> 00:16:05,600
Let's see if someone gave up points to get
a phone call from home.
291
00:16:07,380 --> 00:16:08,380
Yes.
292
00:16:11,960 --> 00:16:14,480
I'm pissed off that someone took the phone
call.
293
00:16:14,660 --> 00:16:17,120
It was the very first prize offered.
294
00:16:17,121 --> 00:16:22,240
Someone immediately fell out of this
competition before it even got going.
295
00:16:22,780 --> 00:16:27,160
Let's see if someone decided to be a
have-not for three weeks.
296
00:16:28,600 --> 00:16:29,080
Yes.
297
00:16:29,620 --> 00:16:33,340
I took the three weeks as a have-not,
but really, what is three weeks as a
298
00:16:33,341 --> 00:16:36,280
have-not when I can spend the rest of my
life with half a million dollars?
299
00:16:36,680 --> 00:16:40,680
Let's see if someone decided to shave
their head or dye their hair pink.
300
00:16:44,580 --> 00:16:45,580
Yes.
301
00:16:46,420 --> 00:16:50,780
Will that person please step over to the
clippers for your new haircut?
302
00:16:57,510 --> 00:16:58,510
There we go.
303
00:16:58,590 --> 00:17:00,890
Let me know if it snags.
304
00:17:01,230 --> 00:17:02,230
Go for his throat.
305
00:17:05,870 --> 00:17:08,050
Private Toolbag reporting for active duty.
306
00:17:08,430 --> 00:17:10,911
Unfortunately, though, he did get the veto
points for that one.
307
00:17:12,950 --> 00:17:13,950
Oh, my gosh.
308
00:17:15,050 --> 00:17:15,470
All right, awesome.
309
00:17:15,590 --> 00:17:16,590
Thank you, Reagan.
310
00:17:17,790 --> 00:17:18,810
Welcome to the military.
311
00:17:19,690 --> 00:17:21,810
Well, I feel like reporting for duty,
let me tell you.
312
00:17:22,110 --> 00:17:23,330
Oh, my gosh.
313
00:17:23,770 --> 00:17:24,770
That's hardcore.
314
00:17:26,130 --> 00:17:30,430
Let's see if someone earned points for
being a penguin for a week.
315
00:17:32,830 --> 00:17:33,830
Yes.
316
00:17:34,430 --> 00:17:38,690
Will that person please step forward for
your costume and claim your penguin?
317
00:17:42,010 --> 00:17:44,770
At least somebody showed up to the
competition.
318
00:17:45,290 --> 00:17:51,810
Enzo, thank goodness somebody out of my
army of people that I thought that I built
319
00:17:51,811 --> 00:17:53,230
came to fight.
320
00:17:54,130 --> 00:17:55,730
I went from a meow meow to a penguin.
321
00:17:56,350 --> 00:18:00,490
I took the penguin costume because it's
going to help me win this power of veto.
322
00:18:00,790 --> 00:18:04,230
I'm going to take it on the chin and just
keep going because I'm here for a bigger
323
00:18:04,231 --> 00:18:05,231
prize.
324
00:18:06,430 --> 00:18:10,630
Let's see if someone gave up veto points
for a Hawaiian vacation.
325
00:18:12,750 --> 00:18:13,750
Yes.
326
00:18:14,190 --> 00:18:16,190
Who are all these dopes taking prizes
everywhere?
327
00:18:16,270 --> 00:18:19,370
We're all supposed to be getting Brendan
out of the house, not taking a bunch of
328
00:18:19,371 --> 00:18:21,410
stuff and going to Hawaii and getting
phone calls.
329
00:18:21,930 --> 00:18:23,610
Things are just not going how they should.
330
00:18:25,350 --> 00:18:29,130
Let's see if someone took a have not pass.
331
00:18:30,930 --> 00:18:31,930
No.
332
00:18:32,590 --> 00:18:37,510
Let's see if someone gave up veto points
for $5,000.
333
00:18:40,410 --> 00:18:41,410
Yes.
334
00:18:42,110 --> 00:18:44,270
Someone is absolutely racking up prizes.
335
00:18:44,630 --> 00:18:48,730
There's no way of knowing who it is,
but somebody got out really good in this
336
00:18:48,731 --> 00:18:50,170
competition and it wasn't me.
337
00:18:50,470 --> 00:18:54,010
Let's see if somebody decided to donate
all their clothes in the Big Brother
338
00:18:54,011 --> 00:18:58,110
house, with the exception of their clothes
on their back, to earn veto points.
339
00:19:04,560 --> 00:19:05,560
Yes.
340
00:19:07,580 --> 00:19:11,120
I took the donating of the clothes because
I think that is going to put me over the
341
00:19:11,121 --> 00:19:12,481
edge in winning the power of veto.
342
00:19:12,760 --> 00:19:14,560
I got the two big ones out there.
343
00:19:14,660 --> 00:19:17,620
I got the penguin outfit and I got the
donations.
344
00:19:18,020 --> 00:19:21,940
The person who earned the most points at
the Big Brother Zoo and earned the power
345
00:19:21,941 --> 00:19:24,600
of veto is...
346
00:19:29,520 --> 00:19:30,520
Brendan.
347
00:19:33,280 --> 00:19:34,820
I must have lost by two points.
348
00:19:35,700 --> 00:19:36,940
Congratulations, Brendan.
349
00:19:37,040 --> 00:19:38,820
You have earned the power of veto.
350
00:19:39,260 --> 00:19:40,260
Thank you.
351
00:19:40,360 --> 00:19:41,360
I'm back.
352
00:19:41,600 --> 00:19:42,600
They thought I was out.
353
00:19:42,800 --> 00:19:44,920
My back was against the wall and I came
through again.
354
00:19:45,080 --> 00:19:46,960
Brittany, you tried to get me out of this
house?
355
00:19:47,160 --> 00:19:48,160
Guess who's staying?
356
00:19:49,520 --> 00:19:52,780
With Brendan winning the POV, it's not the
end of the world.
357
00:19:53,140 --> 00:19:56,700
Brendan is going to take himself off,
obviously, and hopefully we get Matt up
358
00:19:56,701 --> 00:19:58,820
there, backdoor Matt, and get him out of
here.
359
00:19:58,900 --> 00:20:00,800
He's playing too many people in this
house.
360
00:20:00,801 --> 00:20:06,460
I counted on all of the other people
participating in this competition to help
361
00:20:06,461 --> 00:20:11,060
me out with the cause of getting Brendan
out and they all walked away with prizes.
362
00:20:11,520 --> 00:20:14,880
I am considering every person as a
replacement nominee.
363
00:20:15,300 --> 00:20:16,400
Every single person.
364
00:20:32,450 --> 00:20:33,890
This pisses me off, Brendan.
365
00:20:34,010 --> 00:20:35,010
Me too.
366
00:20:35,050 --> 00:20:37,470
Every single freaking prize I've taken.
367
00:20:37,750 --> 00:20:40,250
Every one of them and I didn't get a
single one.
368
00:20:41,250 --> 00:20:44,870
Because people in this house say that they
want something and if it's not them on the
369
00:20:44,871 --> 00:20:45,871
line, they don't care.
370
00:20:46,330 --> 00:20:47,790
It makes me so mad.
371
00:20:50,350 --> 00:20:52,010
He's still going to be here next week.
372
00:20:53,470 --> 00:20:57,390
Here we all say, oh yeah, we want Brendan
out, we want Brendan out, and every single
373
00:20:57,391 --> 00:20:58,391
prize gets taken?
374
00:20:58,550 --> 00:20:59,710
It pisses me off.
375
00:20:59,950 --> 00:21:01,770
We can't get out one person.
376
00:21:02,430 --> 00:21:05,070
Mother of God, how can we not get out one
person?
377
00:21:08,790 --> 00:21:09,790
Brendan's by himself.
378
00:21:10,370 --> 00:21:12,510
Regan ran upstairs, I'm sure Matt followed
her.
379
00:21:12,730 --> 00:21:13,730
Yeah, of course.
380
00:21:15,270 --> 00:21:17,190
What do you think he's out there doing
right now?
381
00:21:17,750 --> 00:21:20,250
He just split Hayden and then it's over.
382
00:21:20,610 --> 00:21:21,970
I mean, there's no doubt about it.
383
00:21:23,130 --> 00:21:24,810
I'm in a penguin outfit, yo.
384
00:21:25,210 --> 00:21:26,210
Come on, bro.
385
00:21:26,470 --> 00:21:28,250
I got no clothes, nothing.
386
00:21:29,090 --> 00:21:30,166
This guy's playing the whole house.
387
00:21:30,190 --> 00:21:30,830
I'm going to snap.
388
00:21:30,831 --> 00:21:32,830
Oh, man.
389
00:21:33,830 --> 00:21:35,870
Matt definitely won at least two.
390
00:21:41,480 --> 00:21:44,920
I didn't win $5,000, I didn't win the
Hawaiian, I won the phone call.
391
00:21:46,800 --> 00:21:47,820
Oh, so Matty may have.
392
00:21:48,120 --> 00:21:49,120
Matty won everything.
393
00:21:50,920 --> 00:21:52,960
The sneak that he is, he won them.
394
00:21:54,780 --> 00:21:59,300
Matt is a good competitor in beat-ups and
he enjoys doing that, so to get him out,
395
00:21:59,460 --> 00:22:01,300
it's the best way to backdoor him,
you have to.
396
00:22:01,360 --> 00:22:02,880
I think he's got the house locked out.
397
00:22:03,040 --> 00:22:04,260
No, he's done, bro, he's done.
398
00:22:04,920 --> 00:22:08,640
And I want him up against me, I want him
up against me in a penguin outfit.
399
00:22:09,160 --> 00:22:11,416
You want me to go up there and see what
Brendan's talking about?
400
00:22:11,440 --> 00:22:12,440
Yeah, why?
401
00:22:12,480 --> 00:22:13,720
I can go up there and tell you.
402
00:22:17,520 --> 00:22:18,640
He definitely won some.
403
00:22:19,080 --> 00:22:19,440
Yeah.
404
00:22:19,640 --> 00:22:21,000
And he's sitting in line about it.
405
00:22:30,400 --> 00:22:31,980
Do I care if I talk to Elaine or not?
406
00:22:32,140 --> 00:22:33,140
Yeah, not at all.
407
00:22:37,600 --> 00:22:38,660
Are you upset?
408
00:22:39,080 --> 00:22:40,560
Yeah, I'm freaking pissed.
409
00:22:40,660 --> 00:22:41,320
What are you pissed about?
410
00:22:41,540 --> 00:22:48,480
But y'all have your plan of Matt,
and that's better for y'all, so you throw
411
00:22:48,481 --> 00:22:49,761
the competition and take prizes.
412
00:22:50,480 --> 00:22:51,740
Are you ready for my speech?
413
00:22:52,240 --> 00:22:53,240
Yes.
414
00:22:54,580 --> 00:22:57,040
We didn't do anything to jeopardize you at
all.
415
00:22:57,660 --> 00:23:01,460
I will tell you honestly what prize I won,
and I buzzed in on everything.
416
00:23:01,461 --> 00:23:03,040
I won the phone call, that's it.
417
00:23:03,280 --> 00:23:04,400
I did not win the Hawaiian trip.
418
00:23:04,401 --> 00:23:05,960
So Hayden got $5,000?
419
00:23:06,040 --> 00:23:10,000
Hayden told me just downstairs,
and he didn't win it.
420
00:23:10,280 --> 00:23:11,280
Who is left?
421
00:23:12,080 --> 00:23:13,120
Matt's won all those.
422
00:23:13,260 --> 00:23:15,380
Matt thinks he's safe, he's not going up
on the block.
423
00:23:15,940 --> 00:23:17,440
You're not jeopardized in any way.
424
00:23:17,640 --> 00:23:19,040
You're safe next week.
425
00:23:19,540 --> 00:23:21,140
Brendan is gonna come after me.
426
00:23:21,160 --> 00:23:22,440
Brendan's not coming after you.
427
00:23:22,880 --> 00:23:24,020
You're not his target.
428
00:23:24,200 --> 00:23:25,200
I'm gone.
429
00:23:26,560 --> 00:23:27,000
No.
430
00:23:27,380 --> 00:23:28,380
No?
431
00:23:28,880 --> 00:23:30,660
Then tell me what you want to do.
432
00:23:31,420 --> 00:23:36,600
It just makes me pissed off, because y'all
don't understand, because Brendan hasn't
433
00:23:36,601 --> 00:23:38,360
come after you and attacked you
personally.
434
00:23:38,600 --> 00:23:41,360
Y'all are friends with him, it doesn't
affect y'all.
435
00:23:42,180 --> 00:23:46,160
Y'all get to go downstairs and hor-hor-hor
and laugh with him and have fun.
436
00:23:46,380 --> 00:23:47,380
I don't.
437
00:23:47,440 --> 00:23:49,360
It's uncomfortable for me every single
day.
438
00:23:49,361 --> 00:23:52,100
It's uncomfortable for anyone to talk to,
but you're in the game.
439
00:23:52,101 --> 00:23:53,480
It just sucks.
440
00:23:53,880 --> 00:23:57,920
All I wanted was to freaking get HOH and
get Brendan out, and then we can do
441
00:23:57,921 --> 00:23:58,660
whatever we want.
442
00:23:58,720 --> 00:24:00,720
And if what we wanted actually happened,
fine.
443
00:24:01,300 --> 00:24:05,260
But now I'm put in such a bad predicament,
and I just feel used.
444
00:24:05,640 --> 00:24:10,860
I feel like everybody's using me to do all
this dirty work, because I'm gonna have no
445
00:24:10,861 --> 00:24:12,480
votes in the jury house.
446
00:24:12,640 --> 00:24:13,080
None.
447
00:24:13,420 --> 00:24:14,920
I don't want to go home, Wayne.
448
00:24:15,480 --> 00:24:16,620
You're not going to.
449
00:24:16,680 --> 00:24:19,560
You have more people fighting for you than
anyone else in the house.
450
00:24:20,160 --> 00:24:21,920
You feel alone, but you're not.
451
00:24:22,500 --> 00:24:23,200
I'm telling you.
452
00:24:23,480 --> 00:24:25,280
I'm not gonna put you in harm's way.
453
00:24:25,640 --> 00:24:28,640
You just have to understand that I'm,
like, pouty about it.
454
00:24:28,820 --> 00:24:30,500
I know, and you gotta understand I'm lame.
455
00:24:31,240 --> 00:24:34,320
I don't understand if you thought if I was
gonna come up here and see you cry,
456
00:24:34,360 --> 00:24:35,560
that I was gonna cry with you.
457
00:24:36,520 --> 00:24:42,460
I'm gonna sit here and let you salt and do
your pouting and throwing a fit,
458
00:24:42,700 --> 00:24:45,120
and then trying to let you see what's
going on.
459
00:24:45,990 --> 00:24:46,990
Don't get me wrong.
460
00:24:47,140 --> 00:24:48,260
I adore Brittany.
461
00:24:48,400 --> 00:24:49,400
She's a great girl.
462
00:24:49,520 --> 00:24:52,720
But I will manipulate Brittany to get what
I want.
463
00:24:53,160 --> 00:24:55,220
My loyalty is straight with the brigade.
464
00:24:56,420 --> 00:24:57,780
You're not going anywhere.
465
00:24:58,080 --> 00:24:59,080
Okay.
466
00:25:02,310 --> 00:25:03,990
So calm down.
467
00:25:04,610 --> 00:25:05,610
I'm glad you're here.
468
00:25:06,730 --> 00:25:07,730
What?
469
00:25:24,650 --> 00:25:25,950
Pandora's box.
470
00:25:26,670 --> 00:25:27,930
Here we go.
471
00:25:29,810 --> 00:25:33,970
Opening the Big Brother Pandora's box
could release something good or something
472
00:25:33,971 --> 00:25:37,530
bad upon the opener or upon the rest of
the house.
473
00:25:37,910 --> 00:25:40,770
As HOH this week, here is the decision
before you.
474
00:25:43,270 --> 00:25:44,630
Box with a question Mark.
475
00:25:48,540 --> 00:25:50,660
Big Brother knows that the game can be
stressful.
476
00:25:51,340 --> 00:25:55,220
How would you like one hour of advice
provided by a house guest from a previous
477
00:25:55,221 --> 00:25:55,660
season?
478
00:25:55,661 --> 00:25:59,200
Remember, with every temptation comes a
consequence.
479
00:26:00,140 --> 00:26:04,360
Seems like if I was gonna get to speak to
a previous house guest, that would be good
480
00:26:04,361 --> 00:26:06,920
for me, which means something bad would
happen to the house.
481
00:26:07,320 --> 00:26:09,320
What if it's somebody horrible that I
hated?
482
00:26:10,860 --> 00:26:12,220
I'm gonna open the box.
483
00:26:14,880 --> 00:26:15,880
Yikes.
484
00:26:26,900 --> 00:26:27,960
That's right, Brittany.
485
00:26:29,520 --> 00:26:30,960
Mr. Spectacular is here.
486
00:26:31,300 --> 00:26:32,380
No way.
487
00:26:37,400 --> 00:26:38,440
Oh, wow.
488
00:26:39,540 --> 00:26:45,720
So, we have an hour, and I'm gonna tell
you all the secrets that you need to know
489
00:26:45,721 --> 00:26:47,280
to look like me.
490
00:26:49,320 --> 00:26:53,960
I wanted advice about the game of Big
Brother, surviving in this house.
491
00:26:54,380 --> 00:26:58,600
I get Jesse to give me workout advice.
492
00:26:58,900 --> 00:27:00,260
I hate Pandora's box.
493
00:27:00,480 --> 00:27:02,000
What is the rest of the house getting?
494
00:27:03,620 --> 00:27:05,320
Yo, yo, come outside, come outside.
495
00:27:06,140 --> 00:27:08,320
Brittany, something bad is happening
upstairs.
496
00:27:09,060 --> 00:27:10,060
Oh, okay.
497
00:27:12,280 --> 00:27:13,780
Aloha, come get your leis.
498
00:27:14,080 --> 00:27:15,080
Alright.
499
00:27:16,540 --> 00:27:20,260
Please enjoy the authentic Hawaiian feast
before you for the next hour.
500
00:27:20,540 --> 00:27:21,540
Have-nots included.
501
00:27:21,760 --> 00:27:22,760
Aloha.
502
00:27:22,940 --> 00:27:23,460
That's it, man.
503
00:27:23,500 --> 00:27:25,176
I think we just eat and drink and be
merry.
504
00:27:25,200 --> 00:27:25,900
Poor Brittany.
505
00:27:26,020 --> 00:27:26,660
I wonder what's happening.
506
00:27:26,720 --> 00:27:27,960
She's probably locked up there.
507
00:27:29,600 --> 00:27:31,000
I don't know how I feel about this.
508
00:27:31,001 --> 00:27:34,080
Well, you don't have to feel about anything,
but you know what you are gonna feel?
509
00:27:34,420 --> 00:27:35,440
The burn, toots.
510
00:27:36,240 --> 00:27:36,700
What?
511
00:27:36,900 --> 00:27:38,460
Brittany, right here.
512
00:27:38,500 --> 00:27:39,700
We're having a barbecue.
513
00:27:39,701 --> 00:27:40,760
Right here, Brittany.
514
00:27:41,140 --> 00:27:43,800
You have amazing guns in front of you.
515
00:27:43,920 --> 00:27:44,920
What?
516
00:27:45,160 --> 00:27:46,680
Two amazing guns.
517
00:27:46,940 --> 00:27:48,540
I shouldn't have opened this stupid box.
518
00:27:48,660 --> 00:27:51,000
I'm glad you opened this box, Brittany.
519
00:27:51,660 --> 00:27:52,660
Limbo.
520
00:27:53,040 --> 00:27:55,200
Oh, yeah.
521
00:27:57,100 --> 00:27:58,740
One, two.
522
00:27:59,000 --> 00:28:00,840
One, two.
523
00:28:01,260 --> 00:28:02,040
Okay, it's too hard.
524
00:28:02,180 --> 00:28:02,420
Three.
525
00:28:02,760 --> 00:28:03,760
Just do three more.
526
00:28:03,820 --> 00:28:04,380
It's really hard.
527
00:28:04,440 --> 00:28:05,440
You're cheating yourself.
528
00:28:05,800 --> 00:28:06,800
Two more.
529
00:28:07,580 --> 00:28:08,580
One more.
530
00:28:09,180 --> 00:28:09,680
Good.
531
00:28:09,880 --> 00:28:10,180
See?
532
00:28:10,420 --> 00:28:11,080
It's hard.
533
00:28:11,120 --> 00:28:11,600
Look at that.
534
00:28:12,020 --> 00:28:13,020
Alright, guys.
535
00:28:13,260 --> 00:28:14,820
Here's to making it to the final seven.
536
00:28:15,320 --> 00:28:15,620
Cheers.
537
00:28:15,800 --> 00:28:16,800
It's been great.
538
00:28:17,420 --> 00:28:22,960
Well, there's pretty much nothing I can do
for you to look like me.
539
00:28:22,961 --> 00:28:26,040
So, Brittany, it's time for you to scat.
540
00:28:26,240 --> 00:28:27,240
Alright.
541
00:28:35,080 --> 00:28:36,180
Is it over?
542
00:28:36,620 --> 00:28:36,920
Hey!
543
00:28:37,600 --> 00:28:38,940
Is the barbecue over?
544
00:28:39,100 --> 00:28:40,100
What happened?
545
00:28:40,220 --> 00:28:41,400
Oh, my God.
546
00:28:41,620 --> 00:28:46,340
While we were outside having a badass tiki
party, Brittany must have been trapped up
547
00:28:46,341 --> 00:28:47,700
in Pandora's Crazy Box.
548
00:28:48,020 --> 00:28:54,180
So, I had a Pandora's box, and it said,
How would you like to spend one hour with
549
00:28:54,181 --> 00:28:57,800
a former Big Brother house guest asking
them for advice?
550
00:28:57,801 --> 00:28:58,300
Natalie.
551
00:28:58,580 --> 00:29:05,010
And I open Pandora's box, and I walk in,
and boom, through the box pops...
552
00:29:05,400 --> 00:29:06,400
Rachel.
553
00:29:06,780 --> 00:29:07,780
Jesse.
554
00:29:08,240 --> 00:29:09,240
No!
555
00:29:10,520 --> 00:29:13,020
I'm like, oh, no.
556
00:29:13,380 --> 00:29:14,640
No way!
557
00:29:15,000 --> 00:29:19,260
My one hour of advice was weight training
advice.
558
00:29:19,700 --> 00:29:23,360
Then y'all come on the TV, and y'all are
having a freaking barbecue.
559
00:29:23,640 --> 00:29:25,080
Oh, my God.
560
00:29:25,180 --> 00:29:26,420
Oh, my God.
561
00:29:27,860 --> 00:29:29,600
Good job.
562
00:29:32,620 --> 00:29:33,620
Brandon.
563
00:29:34,560 --> 00:29:35,560
Brittany.
564
00:29:36,360 --> 00:29:37,580
Ready, buddy?
565
00:29:37,920 --> 00:29:39,300
Best friends forever.
566
00:29:39,600 --> 00:29:40,600
BFF.
567
00:29:41,340 --> 00:29:42,340
Here we go.
568
00:29:44,700 --> 00:29:45,000
Okay.
569
00:29:45,680 --> 00:29:47,100
Alright, there's the love cuffs.
570
00:29:48,160 --> 00:29:49,160
They're fuzzy.
571
00:29:50,440 --> 00:29:51,440
Alright.
572
00:29:54,440 --> 00:29:57,220
We didn't come in this house lifelong best
friends.
573
00:29:57,800 --> 00:30:00,000
But we'll leave it that way after this.
574
00:30:00,940 --> 00:30:02,100
So here we are.
575
00:30:02,760 --> 00:30:03,760
A happy couple.
576
00:30:04,180 --> 00:30:05,260
When's the chum start?
577
00:30:05,440 --> 00:30:05,880
We don't know.
578
00:30:06,120 --> 00:30:10,320
Because Brandon accepted so many
punishments in this veto competition,
579
00:30:10,740 --> 00:30:14,260
not only is he handcuffed to Brittany all
night, but the whole night he has to go
580
00:30:14,261 --> 00:30:16,800
and dunk himself in this disgusting,
gross chum bath.
581
00:30:17,180 --> 00:30:19,300
It is not going to be a good night for
either of them.
582
00:30:20,180 --> 00:30:21,320
Oh, this is it.
583
00:30:22,260 --> 00:30:23,260
Oh, nice.
584
00:30:23,840 --> 00:30:25,420
You can already smell it.
585
00:30:25,421 --> 00:30:28,160
The chum does smell, but it's not as bad
as I thought it was.
586
00:30:28,220 --> 00:30:29,656
I thought it was going to smell worse.
587
00:30:29,680 --> 00:30:33,440
So, I'm not too, you know, appalled by the
smell.
588
00:30:38,500 --> 00:30:43,320
When a bell rings, that means Brandon has
to go right to the chum bath and dunk
589
00:30:43,321 --> 00:30:44,000
himself in it.
590
00:30:44,060 --> 00:30:44,660
Chum number one.
591
00:30:44,780 --> 00:30:45,380
Commence it.
592
00:30:45,381 --> 00:30:46,381
Commence it.
593
00:30:53,700 --> 00:30:57,000
Witnessing that was the greatest thing
I've ever seen in my life.
594
00:30:58,980 --> 00:31:00,400
Oh, my God!
595
00:31:01,980 --> 00:31:05,600
Every time I get in the chum, it's
absolutely disgusting.
596
00:31:06,080 --> 00:31:10,680
It feels like this green slime of just,
like, smelly grossness.
597
00:31:11,780 --> 00:31:12,780
Good night.
598
00:31:13,060 --> 00:31:14,060
Night, man.
599
00:31:16,000 --> 00:31:17,040
There it is.
600
00:31:21,320 --> 00:31:22,440
We can't sleep.
601
00:31:22,580 --> 00:31:26,400
I mean, we go to lay down and literally,
like, feel as soon as we pass out,
602
00:31:26,500 --> 00:31:28,600
like, we get buzzed and we wake up again.
603
00:31:32,620 --> 00:31:34,620
The chum sucks.
604
00:31:45,160 --> 00:31:50,400
We sleep for maybe 40 minutes at a time if
we're lucky.
605
00:31:50,401 --> 00:31:54,480
And then we have to get up and do the chum
again.
606
00:31:56,500 --> 00:31:57,500
OMG.
607
00:32:01,440 --> 00:32:02,660
Guys, guess what?
608
00:32:03,140 --> 00:32:04,140
What?
609
00:32:04,200 --> 00:32:06,860
This will be the last time you're doing
it.
610
00:32:08,000 --> 00:32:09,100
He's got the key!
611
00:32:09,700 --> 00:32:10,700
Yay!
612
00:32:11,420 --> 00:32:12,420
Thank you, Reggie.
613
00:32:12,560 --> 00:32:13,560
You're welcome.
614
00:32:13,940 --> 00:32:17,760
I hope I never have to see chum again in
my life or do anything consecutively for
615
00:32:17,761 --> 00:32:18,761
24 hours.
616
00:32:21,040 --> 00:32:22,040
Ahh!
617
00:32:29,790 --> 00:32:30,810
I'm freaking out, Britt.
618
00:32:30,830 --> 00:32:31,830
What's going on?
619
00:32:32,050 --> 00:32:33,590
You know the position that I'm in.
620
00:32:33,890 --> 00:32:38,410
We didn't win the veto and now somebody
has to go home.
621
00:32:39,290 --> 00:32:40,450
I mean, somebody has to.
622
00:32:42,190 --> 00:32:43,410
I don't want to put up Lane.
623
00:32:44,290 --> 00:32:47,210
I don't want to put up Reggie because he
didn't even get a chance to play.
624
00:32:47,430 --> 00:32:49,110
And it just, that doesn't feel right to
me.
625
00:32:49,450 --> 00:32:51,410
So that pretty much leaves me with you and
Hayden.
626
00:32:53,510 --> 00:32:55,850
How did I get put in that position of
somebody?
627
00:32:55,851 --> 00:32:58,770
Like, where was I three days ago when I
was at 0%?
628
00:32:59,070 --> 00:33:01,570
Everyone in this house is loyal to someone
other than me.
629
00:33:02,130 --> 00:33:03,310
Britt, I'm loyal to Stacey.
630
00:33:03,330 --> 00:33:03,990
You are loyal to Regan.
631
00:33:04,310 --> 00:33:05,810
I have nobody.
632
00:33:06,250 --> 00:33:09,250
You just said, you're like, I can't put up
Lane because you're loyal to him.
633
00:33:09,330 --> 00:33:11,650
I don't make decisions for Lane.
634
00:33:12,030 --> 00:33:14,510
Like, I make my decisions for me 100%.
635
00:33:14,511 --> 00:33:16,350
And I don't make my decisions for Regan.
636
00:33:16,370 --> 00:33:20,050
I think the way you think of me and Regan
is probably true for him and I don't think
637
00:33:20,051 --> 00:33:21,051
it's as true for me.
638
00:33:21,330 --> 00:33:23,990
I'm not going after people that go after
him in this game.
639
00:33:24,070 --> 00:33:24,530
I'm just not.
640
00:33:24,570 --> 00:33:25,070
It's stupid.
641
00:33:25,530 --> 00:33:26,530
It's stupid to do.
642
00:33:27,110 --> 00:33:29,950
So at this point, it's either going to be
Hayden or myself on the block.
643
00:33:30,070 --> 00:33:32,890
And I really, truly do hate to do this to
Regan.
644
00:33:32,970 --> 00:33:35,150
But it's the only option to save the
Brigade.
645
00:33:35,370 --> 00:33:38,410
I'm going to need to try and subtly
petition to get Regan on the block.
646
00:33:38,450 --> 00:33:41,570
And make sure the other Brigade members
really push for him to be on the block.
647
00:33:41,810 --> 00:33:44,050
Stabbing my best friend in the back is
what I need to do.
648
00:33:44,090 --> 00:33:46,090
This is my only shot to win a half million
dollars.
649
00:33:47,110 --> 00:33:49,050
Lane, let me make this abundantly clear.
650
00:33:49,510 --> 00:33:50,550
I'm going to put up Regan.
651
00:33:51,450 --> 00:33:52,530
You don't put up Regan.
652
00:33:52,970 --> 00:33:55,410
Yeah, if you end up talking to her...
653
00:33:56,150 --> 00:33:59,330
You're going to be like, if you put up
Regan, Matt is not going to be angry with
654
00:33:59,331 --> 00:33:59,470
you.
655
00:34:00,190 --> 00:34:02,310
Like, Matt is playing his game for his
wife.
656
00:34:02,550 --> 00:34:04,190
He's going to be happy just not to be up.
657
00:34:04,650 --> 00:34:07,490
So I'm getting in her head, basically,
that she knows that I won't be her enemy
658
00:34:07,491 --> 00:34:08,531
if she puts up my partner.
659
00:34:08,970 --> 00:34:09,650
That's important.
660
00:34:09,890 --> 00:34:10,690
You've got to get to her.
661
00:34:10,810 --> 00:34:11,810
Sweet.
662
00:34:12,750 --> 00:34:14,070
I'll definitely pull that off.
663
00:34:24,620 --> 00:34:25,680
Big day today, man.
664
00:34:26,680 --> 00:34:28,140
Got to get this plan working.
665
00:34:28,700 --> 00:34:29,740
Start phase one.
666
00:34:30,420 --> 00:34:31,900
Lane's got some big work to do.
667
00:34:32,900 --> 00:34:34,700
And the rest of us can pop in.
668
00:34:35,020 --> 00:34:37,901
I'll try and just keep Regan out of the
room today and hang out with him.
669
00:34:37,940 --> 00:34:38,700
That's what we would do.
670
00:34:38,940 --> 00:34:40,660
We would just try to bring his name
instead.
671
00:34:40,740 --> 00:34:41,740
Yep.
672
00:34:41,960 --> 00:34:43,660
Matt thinks he's still part of the
brigade.
673
00:34:44,120 --> 00:34:45,060
Sorry, Matt, you're not.
674
00:34:45,140 --> 00:34:47,260
You're telling us to go upstairs and push
for Regan.
675
00:34:48,220 --> 00:34:49,220
Well, guess what?
676
00:34:49,340 --> 00:34:52,220
The brigade is going to go upstairs and
push for you, Matt.
677
00:34:52,580 --> 00:34:54,300
Matt, we're going to backdoor you this
week.
678
00:35:00,140 --> 00:35:02,600
Matt's been on my ass all day.
679
00:35:02,900 --> 00:35:03,320
Why?
680
00:35:03,700 --> 00:35:07,100
You know, obviously he knows that me and
you are friends, so he tries to get me to
681
00:35:07,101 --> 00:35:11,100
come up here every two seconds for me to
tell you to put Regan up.
682
00:35:11,540 --> 00:35:12,120
Are you kidding?
683
00:35:12,420 --> 00:35:14,120
He wants Regan up badly.
684
00:35:14,540 --> 00:35:15,540
Why?
685
00:35:16,060 --> 00:35:17,320
I don't know.
686
00:35:21,360 --> 00:35:25,320
That's why I'm talking to you to see
what's better for you if it's Matt or
687
00:35:25,321 --> 00:35:26,321
Regan goes home.
688
00:35:27,060 --> 00:35:29,580
I just want to make sure you think it's
Matt.
689
00:35:31,020 --> 00:35:32,380
I'm trusting you, Lane.
690
00:35:33,080 --> 00:35:34,080
That's not good.
691
00:35:36,100 --> 00:35:36,820
You're kidding.
692
00:35:37,060 --> 00:35:37,500
I'm joking.
693
00:35:37,600 --> 00:35:38,180
It's a joke.
694
00:35:38,420 --> 00:35:38,840
Damn woman.
695
00:35:39,280 --> 00:35:43,720
If you are really in an alliance with
somebody else and you're just playing me
696
00:35:43,721 --> 00:35:46,340
for a fool and I see that, I'm going to
kill you.
697
00:35:48,140 --> 00:35:50,220
Okay, do you think I have the brain power
to do that?
698
00:35:51,080 --> 00:35:52,640
I can barely talk to you in the lift.
699
00:36:00,260 --> 00:36:01,560
He wants me to put up Regan.
700
00:36:01,860 --> 00:36:03,100
Matt wants you to put up Regan?
701
00:36:03,180 --> 00:36:03,540
Basically.
702
00:36:03,880 --> 00:36:07,680
The thing with Regan is, you know,
everybody does really like Regan.
703
00:36:07,760 --> 00:36:08,960
I really, really like Regan.
704
00:36:09,420 --> 00:36:11,800
Matt will be, I think, harder to get rid
of.
705
00:36:12,080 --> 00:36:13,080
Yeah, I think so.
706
00:36:13,560 --> 00:36:15,240
But I still think Matt's a huge
competitor.
707
00:36:17,020 --> 00:36:19,420
So, if you put up H-O-H next week,
who's he going to put up?
708
00:36:19,600 --> 00:36:21,360
I think there's a good chance he puts up
you.
709
00:36:21,540 --> 00:36:24,500
Oh, Hayden, this is not an easy job,
is it?
710
00:36:26,260 --> 00:36:27,760
So what's Matt doing now?
711
00:36:28,160 --> 00:36:29,320
Throwing Regan under the bus?
712
00:36:29,460 --> 00:36:29,820
Hardcore.
713
00:36:30,020 --> 00:36:31,540
I mean, come on, man.
714
00:36:31,960 --> 00:36:32,320
Hardcore.
715
00:36:32,540 --> 00:36:33,860
I mean, it's crazy.
716
00:36:34,120 --> 00:36:34,520
I'm serious.
717
00:36:34,580 --> 00:36:35,580
I mean, come on, bro.
718
00:36:36,080 --> 00:36:37,140
There's no loyalty, man.
719
00:36:37,420 --> 00:36:37,780
None.
720
00:36:38,300 --> 00:36:39,580
And you're a snake to everybody.
721
00:36:39,620 --> 00:36:41,296
Look, you're just throwing your best
friend under the bus.
722
00:36:41,320 --> 00:36:41,600
I'm serious.
723
00:36:41,680 --> 00:36:42,680
I mean, come on, bro.
724
00:36:43,120 --> 00:36:46,260
Like I told you, you keep me safe,
you swore on your family, and I trust you.
725
00:36:46,520 --> 00:36:47,600
I swear on my family.
726
00:36:47,700 --> 00:36:48,120
That's it.
727
00:36:48,160 --> 00:36:49,160
You ain't going nowhere.
728
00:36:49,400 --> 00:36:52,260
We make it to the final four, let the best
person win.
729
00:36:52,460 --> 00:36:52,600
That's it.
730
00:36:52,601 --> 00:36:52,900
That's it.
731
00:36:53,140 --> 00:36:54,940
I'm safe, you're safe, we're all safe.
732
00:36:54,980 --> 00:36:56,000
That's it, we move on.
733
00:37:01,920 --> 00:37:02,920
The whole.
734
00:37:06,340 --> 00:37:09,500
house has literally been up to talk to me
and let me know that Matt is throwing
735
00:37:09,501 --> 00:37:10,501
Regan under the bus.
736
00:37:10,560 --> 00:37:15,000
If Matt would do this to his best friend
in the house, the one person who really
737
00:37:15,001 --> 00:37:19,280
has Matt's back, what would he do to
anyone else on the block against him?
738
00:37:20,100 --> 00:37:25,140
I just want to make sure that you know
that no matter what happens, you and I are
739
00:37:25,141 --> 00:37:26,141
good.
740
00:37:26,920 --> 00:37:27,920
Like, no matter what.
741
00:37:29,580 --> 00:37:33,300
A lot of people have been in my ear
saying, Matt's gotta go.
742
00:37:34,120 --> 00:37:36,420
I think I'm gonna be out the door right
after him.
743
00:37:37,360 --> 00:37:38,360
No, you won't.
744
00:37:38,980 --> 00:37:40,440
I guarantee you I'm next.
745
00:37:40,860 --> 00:37:41,860
I know it.
746
00:37:43,860 --> 00:37:46,620
But I feel really close to you,
Regan.
747
00:37:46,840 --> 00:37:50,200
And people have been in my ear all day to
put you up.
748
00:37:52,640 --> 00:37:53,640
Why me?
749
00:37:55,320 --> 00:37:56,200
Why me?
750
00:37:56,201 --> 00:37:59,240
If anybody's back is against the wall,
they're gonna throw up.
751
00:37:59,340 --> 00:38:00,340
Anybody that they can.
752
00:38:01,400 --> 00:38:05,020
When someone's back is against the wall,
they don't care anymore.
753
00:38:05,940 --> 00:38:07,020
It's anybody but me.
754
00:38:07,300 --> 00:38:07,920
It's a scramble.
755
00:38:08,040 --> 00:38:09,040
Anybody but me.
756
00:38:09,660 --> 00:38:12,140
People do things that you don't think that
they would do when their back is against
757
00:38:12,141 --> 00:38:13,141
the wall, Regan.
758
00:38:14,500 --> 00:38:17,140
And I have no reason to tell you things
that aren't true.
759
00:38:17,580 --> 00:38:20,180
I have no reason to come down here and say
people are throwing you under the bus if
760
00:38:20,181 --> 00:38:20,600
they weren't.
761
00:38:21,100 --> 00:38:22,420
I have no reason to do that.
762
00:38:23,720 --> 00:38:25,140
But I'm looking out for you, too.
763
00:38:25,780 --> 00:38:26,780
Thank you for everything.
764
00:38:27,000 --> 00:38:30,360
I need you here for my sanity, and
I'm gonna fight for you to be here, too.
765
00:38:31,000 --> 00:38:36,380
I just can see the path that I'm headed
down, and it's not good.
766
00:38:37,540 --> 00:38:39,500
I don't think it's good for either of us.
767
00:38:56,430 --> 00:38:59,310
We made our last-ditch effort to try and
get Regan on the block.
768
00:38:59,430 --> 00:39:00,886
I tried to be a little subtle about it.
769
00:39:00,910 --> 00:39:02,170
I think the brigade was more overt.
770
00:39:02,171 --> 00:39:07,030
But it was basically our last-ditch effort
to save the brigade, save myself,
771
00:39:07,310 --> 00:39:09,390
hope Brittany pulls through and does what
she should.
772
00:39:11,030 --> 00:39:15,630
If Matt is not wanting to go up on the
block this week, then I don't know what
773
00:39:15,631 --> 00:39:16,350
he's doing.
774
00:39:16,550 --> 00:39:21,090
Because everybody in this house wants him
gone except for one person, Regan.
775
00:39:21,210 --> 00:39:23,650
And he just came up and threw Regan under
the bus.
776
00:39:42,000 --> 00:39:42,620
Hey, everyone.
777
00:39:42,680 --> 00:39:43,920
It's time for the veto meeting.
778
00:39:57,240 --> 00:39:58,240
This is the veto meeting.
779
00:39:58,920 --> 00:40:00,720
Enzo and I have been nominated for
eviction.
780
00:40:02,100 --> 00:40:04,140
But I have the power to veto one of the
nominations.
781
00:40:05,920 --> 00:40:09,760
I have decided to use the power of veto on
myself.
782
00:40:12,400 --> 00:40:15,240
Brittany, since I have just vetoed one of
your nominations for eviction,
783
00:40:15,500 --> 00:40:18,060
you will have to name a new house guest as
a replacement nominee.
784
00:40:25,230 --> 00:40:28,030
Okay, this is a really tough position for
me to be in.
785
00:40:28,090 --> 00:40:29,650
I know that all you guys know that.
786
00:40:29,651 --> 00:40:31,950
Brendan, you earned it.
787
00:40:32,670 --> 00:40:33,670
You're bald.
788
00:40:34,370 --> 00:40:35,370
We're chum buddies.
789
00:40:36,170 --> 00:40:40,950
You had me up every hour for 24 hours,
so congratulations on that.
790
00:40:41,870 --> 00:40:43,890
But I do have to name somebody else.
791
00:40:44,830 --> 00:40:54,090
And all that being said, the house guest
that I choose to nominate is Matt.
792
00:41:04,290 --> 00:41:06,210
This veto meeting is adjourned.
793
00:41:06,910 --> 00:41:07,910
I.
794
00:41:12,940 --> 00:41:16,760
nominated Matt today simply because I
don't trust him at all.
795
00:41:16,980 --> 00:41:20,620
Anyone who would turn on their best friend
is just not good news to me.
796
00:41:20,780 --> 00:41:24,560
I think I can get further without him,
and I just think that it was a big,
797
00:41:25,000 --> 00:41:27,000
bold move in this game, but a good move on
my part.
798
00:41:27,860 --> 00:41:29,300
So the brigade scrambled.
799
00:41:29,500 --> 00:41:32,420
We made a last-ditch effort to try and
save me, get Reagan on the block.
800
00:41:32,720 --> 00:41:33,720
It did not work.
801
00:41:33,820 --> 00:41:34,900
I'm up against Enzo.
802
00:41:35,080 --> 00:41:37,020
The odds are stacked heavily against me.
803
00:41:37,240 --> 00:41:39,740
It's time for an underdog story,
and we will see what happens.
804
00:41:40,260 --> 00:41:43,880
Brittany goes with the plan, what me,
Hayden, and Lane wanted.
805
00:41:44,400 --> 00:41:47,780
Matt, you're about to hand in your brigade
card, and you're out of here.
806
00:41:47,860 --> 00:41:48,400
That's it.
807
00:41:48,540 --> 00:41:49,540
Move on.
808
00:41:49,900 --> 00:41:55,080
Matt is up on the block, and quite
frankly, two hours ago, I would have been
809
00:41:55,081 --> 00:41:55,640
devastated.
810
00:41:55,940 --> 00:41:58,000
But now, things have changed.
811
00:41:58,660 --> 00:42:04,700
Matt, I would have fallen on my sword for
you, but you ended up stabbing me in the
812
00:42:04,701 --> 00:42:05,040
back.
813
00:42:05,041 --> 00:42:08,220
Who will be evicted from the Big Brother
house?
814
00:42:08,620 --> 00:42:09,980
Enzo or Matt?
815
00:42:10,400 --> 00:42:15,280
Find out, live, Thursday at 8, 7 central,
on a special double eviction episode.
816
00:42:15,800 --> 00:42:20,060
It's a week's worth of Big Brother in one
night, and it's all live.
816
00:42:21,305 --> 00:43:21,710
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm