"Big Brother" Episode #12.21

ID13200448
Movie Name"Big Brother" Episode #12.21
Release Name Big.Brother.US.S12E21.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW
Year2010
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID1695920
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,190 --> 00:00:04,270 Previously on Big Brother... 2 00:00:04,271 --> 00:00:07,070 Brittany made a deal with Brendan to keep herself safe. 3 00:00:07,150 --> 00:00:11,290 I will say whatever crazy thing I have to say. 4 00:00:11,410 --> 00:00:13,410 How about you put on a Nick and yours relationship? 5 00:00:13,510 --> 00:00:13,830 Okay. 6 00:00:13,870 --> 00:00:14,330 Can we do that? 7 00:00:14,390 --> 00:00:14,570 Yes. 8 00:00:14,730 --> 00:00:15,110 Alright, good. 9 00:00:15,290 --> 00:00:18,430 The replacement nominee is... 10 00:00:18,431 --> 00:00:18,530 Matt. 11 00:00:18,730 --> 00:00:22,050 And the brigade decided it was time for Matt to go. 12 00:00:22,230 --> 00:00:25,890 If Matt goes home, me and you are looking even better. 13 00:00:26,910 --> 00:00:29,250 Basically, the other side of the house, they're all snakes. 14 00:00:29,870 --> 00:00:32,990 And Matt, unfortunately, he's the head of the snake. 15 00:00:33,130 --> 00:00:35,530 But Matt had an ace up his sleeve. 16 00:00:35,790 --> 00:00:38,910 Brendan, better luck next time, you big dummy, because I'm going to use 17 00:00:38,911 --> 00:00:42,230 the diamond power of veto tonight to save myself from the block. 18 00:00:42,370 --> 00:00:43,370 Cat, I'm so sorry. 19 00:00:44,030 --> 00:00:45,030 Nothing personal. 20 00:00:45,190 --> 00:00:46,190 Got a job to do. 21 00:00:46,270 --> 00:00:48,210 And Kathy paid the price. 22 00:00:48,830 --> 00:00:51,310 Kathy, you are evicted from the Big Brother house. 23 00:00:53,990 --> 00:00:57,310 Feeling cocky, Matt threw the head of household competition. 24 00:00:57,311 --> 00:00:59,150 Sorry, Matt, you've been eliminated. 25 00:00:59,430 --> 00:01:00,990 Reset and then step down. 26 00:01:01,250 --> 00:01:03,410 And Brittany bested the boys. 27 00:01:03,750 --> 00:01:04,790 Congratulations, Brittany. 28 00:01:04,870 --> 00:01:05,890 You're the new A2H. 29 00:01:07,150 --> 00:01:11,230 The brigade continued to target who they saw as their biggest threat. 30 00:01:11,430 --> 00:01:13,530 People do see Matt doing fishy stuff. 31 00:01:14,710 --> 00:01:15,990 That's what it is right now. 32 00:01:16,210 --> 00:01:19,030 While Matt lobbied to get Enzo on the block. 33 00:01:19,130 --> 00:01:20,370 Enzo's never been on the block. 34 00:01:21,130 --> 00:01:22,130 I know. 35 00:01:22,230 --> 00:01:23,230 Needs a taste. 36 00:01:24,990 --> 00:01:28,730 At the nomination ceremony, Brittany broke her word. 37 00:01:29,110 --> 00:01:30,390 I have nominated you, Brendan. 38 00:01:30,790 --> 00:01:32,330 And chose her pawn. 39 00:01:32,470 --> 00:01:33,770 And you, Enzo, for eviction. 40 00:01:34,270 --> 00:01:36,090 Who will win the power of veto? 41 00:01:36,550 --> 00:01:39,910 And will they use it to save either Brendan or Enzo from eviction? 42 00:01:40,470 --> 00:01:41,030 Plus... 43 00:01:41,031 --> 00:01:42,031 What? 44 00:01:42,490 --> 00:01:45,540 Pandora's box gives Brittany the shock of a lifetime. 45 00:01:47,110 --> 00:01:50,450 It all happens now on Big Brother. 46 00:01:51,210 --> 00:01:52,210 The Beast. 47 00:01:56,950 --> 00:01:57,950 The Beast. 48 00:01:59,000 --> 00:02:05,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 49 00:02:23,160 --> 00:02:24,880 I have nominated you, Brendan. 50 00:02:25,220 --> 00:02:26,600 And you, Enzo, for eviction. 51 00:02:27,620 --> 00:02:31,340 Enzo, simply put, you're the only person who hasn't been on the block so far. 52 00:02:31,480 --> 00:02:33,120 But I absolutely adore you. 53 00:02:33,400 --> 00:02:34,960 And this is in no way an attack on you. 54 00:02:35,840 --> 00:02:38,640 Brendan, I nominate you based on one fact. 55 00:02:38,760 --> 00:02:40,860 And that is that you were coming after me last week. 56 00:02:41,960 --> 00:02:43,760 This nomination ceremony is adjourned. 57 00:02:52,700 --> 00:02:53,780 Brittany put me up. 58 00:02:54,280 --> 00:02:55,620 She says she adores me. 59 00:02:55,780 --> 00:02:56,820 I'm not the target. 60 00:02:57,180 --> 00:02:58,400 But you still put me up. 61 00:02:58,600 --> 00:02:59,340 I'm on the block. 62 00:02:59,500 --> 00:03:02,820 So, you know, if I survive this week, I'm coming for her, too. 63 00:03:06,740 --> 00:03:08,060 Enzo and Brendan on the block. 64 00:03:08,160 --> 00:03:10,780 Exactly how I wanted it, just how I planned, how I orchestrated. 65 00:03:11,260 --> 00:03:12,300 Everything should be set. 66 00:03:12,380 --> 00:03:14,140 Even if Brendan wins veto, we'll be all good. 67 00:03:14,320 --> 00:03:15,520 Enzo, I'm really sorry. 68 00:03:17,120 --> 00:03:19,200 Enzo was put up strictly as a pawn. 69 00:03:19,201 --> 00:03:21,800 In my mind, Brendan is obviously my target this week. 70 00:03:22,000 --> 00:03:25,080 I can't tolerate living with him any longer. 71 00:03:25,440 --> 00:03:27,180 I want to see Brendan out the door. 72 00:03:28,400 --> 00:03:29,720 Brittany's a spoiled little brat. 73 00:03:29,920 --> 00:03:33,740 And I think Rachel would be very upset that Brittany turned her back on me and 74 00:03:33,741 --> 00:03:34,741 stabbed me in the back. 75 00:03:34,840 --> 00:03:36,960 Brittany's definitely gonna regret what she did today. 76 00:03:43,770 --> 00:03:44,250 Rachel... 77 00:03:44,251 --> 00:03:45,850 I guess we knew this was gonna happen. 78 00:03:55,970 --> 00:04:01,670 It's just hard when you feel like the whole house is against you. 79 00:04:02,650 --> 00:04:04,430 It was a little easier when I had you, 80 00:04:08,380 --> 00:04:09,380 but now you win. 81 00:04:18,960 --> 00:04:20,000 We got shunned. 82 00:04:20,680 --> 00:04:21,680 Blind whore. 83 00:04:22,300 --> 00:04:23,480 She's just like Matt Reagan. 84 00:04:25,500 --> 00:04:26,500 Thoughts on my balls. 85 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 They're all liars. 86 00:04:30,180 --> 00:04:31,940 I f***ing saved your ass last week, Brittany. 87 00:04:32,060 --> 00:04:33,140 I could have sent you home. 88 00:04:33,180 --> 00:04:34,496 Reagan was telling me to send you home. 89 00:04:34,520 --> 00:04:35,600 Matt was telling me to send you home. 90 00:04:35,601 --> 00:04:36,700 And I didn't. 91 00:04:36,820 --> 00:04:38,720 Yet somehow you still put me up on the block. 92 00:04:38,980 --> 00:04:40,500 I don't know what's going on, man. 93 00:04:41,120 --> 00:04:43,580 You made a f***ing deal with me, and then you went back on it. 94 00:04:54,070 --> 00:04:56,370 I'm really, really sorry that I had to use you. 95 00:04:56,371 --> 00:04:56,370 It's all right. 96 00:04:56,550 --> 00:04:57,866 What are you gonna do about it, man? 97 00:04:57,890 --> 00:05:00,190 But, like, I flat out said it in my speech. 98 00:05:00,270 --> 00:05:01,830 Like, there's no way you're going home. 99 00:05:02,230 --> 00:05:03,190 I promise you that. 100 00:05:03,210 --> 00:05:04,730 And I mean, I put it on my family. 101 00:05:04,910 --> 00:05:05,890 I'll put it on whatever you want. 102 00:05:05,930 --> 00:05:07,050 Like, you're not going home. 103 00:05:07,210 --> 00:05:08,210 That's good. 104 00:05:08,550 --> 00:05:12,870 Brittany's made deals before, like she did with Brendan, not to put him up. 105 00:05:12,930 --> 00:05:13,670 And she did. 106 00:05:13,671 --> 00:05:13,710 She did. 107 00:05:13,730 --> 00:05:14,410 He's on the block. 108 00:05:14,530 --> 00:05:17,310 So, I know Brittany's word is kind of like mud. 109 00:05:17,890 --> 00:05:19,390 I just wanted to make sure that you knew. 110 00:05:19,410 --> 00:05:20,030 No, I'm all right. 111 00:05:20,130 --> 00:05:20,750 Don't worry about it. 112 00:05:20,790 --> 00:05:22,350 Because I know you're already having a hard week. 113 00:05:22,351 --> 00:05:22,430 Don't worry about it. 114 00:05:22,510 --> 00:05:22,550 Cool. 115 00:05:23,090 --> 00:05:24,090 Don't worry about it. 116 00:05:24,310 --> 00:05:24,990 Thanks, Enzo. 117 00:05:25,090 --> 00:05:25,450 That's it. 118 00:05:25,590 --> 00:05:26,590 Tomorrow's POV. 119 00:05:27,410 --> 00:05:28,410 Thank you. 120 00:05:38,780 --> 00:05:42,100 If somebody doesn't make a move, Matt could end up in the final two. 121 00:05:44,160 --> 00:05:46,000 And Matt thinks he just owns this place. 122 00:05:46,360 --> 00:05:47,840 He's got something going to his head. 123 00:05:48,160 --> 00:05:49,160 Yeah. 124 00:05:50,060 --> 00:05:52,300 He needs to get back to work this week, I'm telling you. 125 00:05:53,260 --> 00:05:55,540 This week is the week to do a powerful move. 126 00:05:56,120 --> 00:05:59,480 Because I just feel like if we don't make a power move now, we're going to get lost 127 00:05:59,481 --> 00:06:01,460 in the mix and end up losing. 128 00:06:02,540 --> 00:06:06,400 If Enzo or Brendan come off the block, it's time to make a power move. 129 00:06:06,580 --> 00:06:09,540 We have to get Matt up there and try and backdoor him. 130 00:06:09,560 --> 00:06:13,881 Because if Matt doesn't go home, he's going to run away with this whole game. 131 00:06:14,140 --> 00:06:15,716 Brittany will listen to you a little bit, man. 132 00:06:15,740 --> 00:06:16,740 I don't know. 133 00:06:17,460 --> 00:06:19,060 Maybe try and talk to her about it. 134 00:06:19,300 --> 00:06:19,440 Yeah. 135 00:06:19,980 --> 00:06:21,216 Somebody's got to make a power move. 136 00:06:21,240 --> 00:06:22,240 It can't be Matt. 137 00:06:27,620 --> 00:06:29,160 Hey, we need to go over some stuff. 138 00:06:29,480 --> 00:06:30,480 Okay, what? 139 00:06:31,480 --> 00:06:34,040 Okay, this is going to be important. 140 00:06:36,700 --> 00:06:37,960 What I'm going to tell you. 141 00:06:38,280 --> 00:06:38,560 Okay. 142 00:06:39,180 --> 00:06:40,740 And you can't go tell anyone. 143 00:06:40,940 --> 00:06:42,140 I'm not going to tell anybody. 144 00:06:42,480 --> 00:06:44,360 Okay, if you do, it just jeopardizes you. 145 00:06:44,700 --> 00:06:46,340 Okay, wait, I'm not going to tell anybody. 146 00:06:46,341 --> 00:06:49,340 Right now you need to make a huge, huge, huge move. 147 00:06:49,560 --> 00:06:49,820 Yeah. 148 00:06:49,940 --> 00:06:50,160 Correct? 149 00:06:50,400 --> 00:06:50,640 Yeah. 150 00:06:50,840 --> 00:06:51,380 Do you agree? 151 00:06:51,540 --> 00:06:51,780 Yeah. 152 00:06:52,080 --> 00:06:54,560 Okay, backdoor Matt. 153 00:06:58,340 --> 00:06:59,760 Matt has Reagan. 154 00:07:00,140 --> 00:07:01,140 That's partners. 155 00:07:01,740 --> 00:07:02,960 And he thinks he has you. 156 00:07:03,680 --> 00:07:07,000 Okay, say we get rid of Matt, backdoor him. 157 00:07:07,080 --> 00:07:10,120 But if I backdoor Matt... 158 00:07:10,121 --> 00:07:12,460 Who do you think Matt's putting up if he wins? 159 00:07:12,660 --> 00:07:13,660 Two of y'all. 160 00:07:14,800 --> 00:07:16,200 He's getting couples out. 161 00:07:16,840 --> 00:07:19,320 It's going to be either Hayden or Enzo or me or you. 162 00:07:20,240 --> 00:07:25,501 Since Brendan's already the outcast in this house, you can get rid of him anytime. 163 00:07:25,720 --> 00:07:28,560 On the other hand, Matt, he's playing the house. 164 00:07:28,720 --> 00:07:29,900 He's sitting pretty now. 165 00:07:30,060 --> 00:07:33,880 So Matt, you know you're playing this house, you're a brigade, but sorry man, 166 00:07:33,900 --> 00:07:34,900 you gotta go. 167 00:07:35,960 --> 00:07:37,400 The game has started now. 168 00:07:38,120 --> 00:07:40,120 And Matt is a big move. 169 00:07:41,320 --> 00:07:43,080 Matt's a bigger threat than Brendan. 170 00:07:43,081 --> 00:07:44,160 We can get Brendan out. 171 00:07:44,940 --> 00:07:48,180 But it doesn't do me any good to send Matt home. 172 00:07:48,320 --> 00:07:53,120 Because I feel safer with Matt than I do with Brendan. 173 00:07:54,840 --> 00:07:56,560 My target this week is Brendan. 174 00:07:56,800 --> 00:07:59,040 We haven't even played for power of veto yet. 175 00:07:59,140 --> 00:08:01,860 I don't know why we're talking about backdooring anybody. 176 00:08:02,480 --> 00:08:04,720 Everyone knows that I want Brendan out of this house. 177 00:08:04,840 --> 00:08:08,480 And I want everyone to be behind me to see this plan through. 178 00:08:08,980 --> 00:08:09,980 I remember. 179 00:08:17,700 --> 00:08:21,220 Hey everyone, it's time to pick players for the veto competition. 180 00:08:26,170 --> 00:08:28,950 Only six people will participate in the veto competition. 181 00:08:29,590 --> 00:08:33,830 The head of household, the two nominees, and three other players selected by random 182 00:08:33,831 --> 00:08:34,150 draw. 183 00:08:34,710 --> 00:08:36,351 Will the nominees please join me up here. 184 00:08:41,820 --> 00:08:43,920 As HOH, I will pick first. 185 00:08:47,220 --> 00:08:48,220 Houseguest choice. 186 00:08:50,600 --> 00:08:51,880 I choose Matt. 187 00:08:56,340 --> 00:09:01,040 I chose Matt over Lane because I know that Matt really wants to be the one to kind of 188 00:09:01,041 --> 00:09:02,041 seal the fate of Brendan. 189 00:09:02,400 --> 00:09:05,640 I think that he will fight incredibly hard for this veto. 190 00:09:08,540 --> 00:09:09,540 Lane. 191 00:09:16,150 --> 00:09:17,150 I hate him. 192 00:09:19,590 --> 00:09:23,410 All my boys are playing in the POV, so hopefully one of us wins. 193 00:09:23,411 --> 00:09:27,330 And then I can get myself off the block and then stick Maddie up there as a bonus. 194 00:09:27,470 --> 00:09:28,470 Good luck. 195 00:09:32,380 --> 00:09:33,380 Yeah! 196 00:09:34,300 --> 00:09:35,680 The BP Zoo. 197 00:09:36,680 --> 00:09:38,040 I'm gonna be a mouse. 198 00:09:38,800 --> 00:09:40,660 Monkeys dude, if you see monkeys in. 199 00:09:40,920 --> 00:09:43,560 I walk outside and I see like a jungle, a zoo. 200 00:09:44,040 --> 00:09:47,420 I see cages, I see gorillas, I see a big lion. 201 00:09:47,820 --> 00:09:49,820 Who's gonna be king of the jungle here and survive? 202 00:09:51,780 --> 00:09:54,620 Houseguest, welcome to the Big Brother Zoo. 203 00:09:54,621 --> 00:09:59,080 In this competition, you will each start with 50 veto points. 204 00:09:59,760 --> 00:10:03,780 I will make you 10 offers that involve either a prize or a punishment. 205 00:10:04,220 --> 00:10:08,520 To accept an offer, be the first person to buzz in. 206 00:10:09,060 --> 00:10:12,560 To add veto points to your score, you will have to accept a punishment. 207 00:10:13,620 --> 00:10:17,660 But you can also give up points by accepting a prize. 208 00:10:18,760 --> 00:10:23,740 After the competition, it will not be revealed which houseguest took the prizes. 209 00:10:24,620 --> 00:10:29,540 The houseguest who finishes the game with the most veto points will win the power of 210 00:10:29,541 --> 00:10:31,800 veto in the Big Brother Zoo. 211 00:10:32,720 --> 00:10:37,400 My strategy is to essentially take the most punishment that any human can endure 212 00:10:37,401 --> 00:10:38,060 in this house. 213 00:10:38,260 --> 00:10:40,140 I want to be in this game more than anyone here. 214 00:10:40,660 --> 00:10:43,600 We're in these cages and nobody can see what we're doing. 215 00:10:43,860 --> 00:10:47,000 So I might just nab some of these prizes and nobody's gonna know about it. 216 00:10:47,440 --> 00:10:52,780 To keep all of the answers confidential, I will be hosting the competition from 217 00:10:52,781 --> 00:10:53,880 inside the house. 218 00:10:55,160 --> 00:10:58,280 It is essential that Brendan does not win. 219 00:10:58,420 --> 00:11:02,800 Everybody has to step up because if they don't, it could very easily be them on the 220 00:11:02,801 --> 00:11:03,801 block. 221 00:11:04,000 --> 00:11:06,440 I'm on the block, so I have to win veto no matter what. 222 00:11:06,720 --> 00:11:09,480 Now it seems like if you don't win veto, you may be going home. 223 00:11:09,600 --> 00:11:14,380 So that just makes it even more willing for me to just go crazy in this thing and 224 00:11:14,381 --> 00:11:15,381 try to win. 225 00:11:17,220 --> 00:11:18,220 Question one. 226 00:11:30,020 --> 00:11:32,880 Chum is definitely one of the grossest things you can imagine. 227 00:11:33,240 --> 00:11:36,400 It literally is fish guts, fish entrails, but I don't care. 228 00:11:36,700 --> 00:11:38,900 I'm willing to endure whatever it takes. 229 00:11:40,000 --> 00:11:41,120 Question two. 230 00:11:50,800 --> 00:11:53,800 I'm willing to suffer some of these punishments here to keep Brendan from 231 00:11:53,801 --> 00:11:54,841 winning the power of veto. 232 00:11:54,960 --> 00:11:56,920 I mean, I'd take them all if it came down to that. 233 00:11:59,740 --> 00:12:00,740 Question three. 234 00:12:11,060 --> 00:12:12,240 Phone call from home. 235 00:12:12,580 --> 00:12:14,280 Duh, I'm definitely taking that. 236 00:12:14,281 --> 00:12:17,000 I want to hear my mom, my dad, my brother, sister. 237 00:12:17,320 --> 00:12:18,320 It doesn't matter. 238 00:12:18,400 --> 00:12:19,440 I want to hear your voice. 239 00:12:19,560 --> 00:12:21,080 This is a big deal to me. 240 00:12:21,860 --> 00:12:25,000 I'm hoping that nobody will take any of the prizes. 241 00:12:25,420 --> 00:12:29,280 Ideally, I would like to see at the end all no's on the prizes and all yes's on 242 00:12:29,281 --> 00:12:33,860 the punishments because that's what we need to do to beat Brendan at this game. 243 00:12:34,980 --> 00:12:35,980 Question four. 244 00:12:47,400 --> 00:12:48,400 Question five. 245 00:13:03,730 --> 00:13:07,550 This is a question I didn't have to think very long about. 246 00:13:07,630 --> 00:13:08,630 I'm not shaving the hair. 247 00:13:08,690 --> 00:13:09,010 Come on. 248 00:13:09,450 --> 00:13:10,510 I like it too much. 249 00:13:11,290 --> 00:13:12,290 Question six. 250 00:13:21,950 --> 00:13:22,990 Question seven. 251 00:13:31,270 --> 00:13:36,490 I know Brittany wants me to play hard in this thing so we can get Brendan out of 252 00:13:36,491 --> 00:13:36,970 the house. 253 00:13:37,230 --> 00:13:38,230 But guess what? 254 00:13:38,330 --> 00:13:41,410 Then the Hawaiian vacation came up and I had a little change of heart. 255 00:13:41,810 --> 00:13:45,610 I think a beach in Hawaii sounds a lot better than Brendan going home this week. 256 00:13:45,611 --> 00:13:50,950 In order to win a have not pass for the summer, who's willing to give up eight 257 00:13:50,951 --> 00:13:51,951 veto points? 258 00:13:54,070 --> 00:13:57,730 For your next question, pull out your chalkboards. 259 00:13:58,610 --> 00:13:59,610 Question nine. 260 00:14:10,420 --> 00:14:11,700 Five grand. 261 00:14:12,300 --> 00:14:13,600 That's $5,000. 262 00:14:13,980 --> 00:14:16,420 That's more money than I've made in the past two years. 263 00:14:18,360 --> 00:14:20,280 And the final question. 264 00:14:21,040 --> 00:14:24,980 Besides the clothes on your back, who is willing to immediately give all 265 00:14:24,981 --> 00:14:29,720 your clothes in the Big Brother house to charity in order to win 13 veto points? 266 00:14:31,020 --> 00:14:32,880 It's the big grenade, the last question. 267 00:14:33,340 --> 00:14:38,180 Right away, I know I have to jump on this to have any type of a chance to win the 268 00:14:38,181 --> 00:14:39,181 veto. 269 00:14:39,300 --> 00:14:42,100 I know that I need to do whatever it takes to win, no matter what it is. 270 00:14:42,101 --> 00:14:45,040 Giving away my clothes, I don't care, but I need the most points in this game so 271 00:14:45,041 --> 00:14:46,800 I can guarantee I win the power veto. 272 00:14:57,010 --> 00:15:00,850 Okay, everyone, it's time to reveal the punishments and the prizes. 273 00:15:02,010 --> 00:15:06,190 So there's kind of an awkward tension in the air because we knew what we each got 274 00:15:06,191 --> 00:15:08,306 on our own, but we didn't know what everyone else got. 275 00:15:08,330 --> 00:15:11,450 So we're all curious to see who got it, and we all hope that it wasn't Brendan. 276 00:15:11,990 --> 00:15:16,790 Let's see if someone decided to take a chum bath once an hour for 24 hours. 277 00:15:18,850 --> 00:15:19,850 Yes. 278 00:15:20,170 --> 00:15:24,570 I took the chum bath because I don't care how gross it is, I need to stay in this 279 00:15:24,571 --> 00:15:24,810 game. 280 00:15:25,230 --> 00:15:29,850 Let's see if someone decided to be handcuffed to a house guest for 24 hours. 281 00:15:31,610 --> 00:15:32,610 Yes. 282 00:15:33,310 --> 00:15:37,050 Will that person please step forward and choose your house guest? 283 00:15:41,630 --> 00:15:44,750 I think I'm going to have to go with Brendan. 284 00:15:48,540 --> 00:15:49,940 Give us some bonding time. 285 00:15:51,000 --> 00:15:51,520 Yeah, why? 286 00:15:52,020 --> 00:15:52,740 Why me? 287 00:15:53,000 --> 00:15:54,360 Why pick me? 288 00:15:54,620 --> 00:15:57,540 I don't want to listen to you breathe, smell your breath. 289 00:15:57,720 --> 00:15:59,780 I'm so pissed off about this. 290 00:16:01,440 --> 00:16:05,600 Let's see if someone gave up points to get a phone call from home. 291 00:16:07,380 --> 00:16:08,380 Yes. 292 00:16:11,960 --> 00:16:14,480 I'm pissed off that someone took the phone call. 293 00:16:14,660 --> 00:16:17,120 It was the very first prize offered. 294 00:16:17,121 --> 00:16:22,240 Someone immediately fell out of this competition before it even got going. 295 00:16:22,780 --> 00:16:27,160 Let's see if someone decided to be a have-not for three weeks. 296 00:16:28,600 --> 00:16:29,080 Yes. 297 00:16:29,620 --> 00:16:33,340 I took the three weeks as a have-not, but really, what is three weeks as a 298 00:16:33,341 --> 00:16:36,280 have-not when I can spend the rest of my life with half a million dollars? 299 00:16:36,680 --> 00:16:40,680 Let's see if someone decided to shave their head or dye their hair pink. 300 00:16:44,580 --> 00:16:45,580 Yes. 301 00:16:46,420 --> 00:16:50,780 Will that person please step over to the clippers for your new haircut? 302 00:16:57,510 --> 00:16:58,510 There we go. 303 00:16:58,590 --> 00:17:00,890 Let me know if it snags. 304 00:17:01,230 --> 00:17:02,230 Go for his throat. 305 00:17:05,870 --> 00:17:08,050 Private Toolbag reporting for active duty. 306 00:17:08,430 --> 00:17:10,911 Unfortunately, though, he did get the veto points for that one. 307 00:17:12,950 --> 00:17:13,950 Oh, my gosh. 308 00:17:15,050 --> 00:17:15,470 All right, awesome. 309 00:17:15,590 --> 00:17:16,590 Thank you, Reagan. 310 00:17:17,790 --> 00:17:18,810 Welcome to the military. 311 00:17:19,690 --> 00:17:21,810 Well, I feel like reporting for duty, let me tell you. 312 00:17:22,110 --> 00:17:23,330 Oh, my gosh. 313 00:17:23,770 --> 00:17:24,770 That's hardcore. 314 00:17:26,130 --> 00:17:30,430 Let's see if someone earned points for being a penguin for a week. 315 00:17:32,830 --> 00:17:33,830 Yes. 316 00:17:34,430 --> 00:17:38,690 Will that person please step forward for your costume and claim your penguin? 317 00:17:42,010 --> 00:17:44,770 At least somebody showed up to the competition. 318 00:17:45,290 --> 00:17:51,810 Enzo, thank goodness somebody out of my army of people that I thought that I built 319 00:17:51,811 --> 00:17:53,230 came to fight. 320 00:17:54,130 --> 00:17:55,730 I went from a meow meow to a penguin. 321 00:17:56,350 --> 00:18:00,490 I took the penguin costume because it's going to help me win this power of veto. 322 00:18:00,790 --> 00:18:04,230 I'm going to take it on the chin and just keep going because I'm here for a bigger 323 00:18:04,231 --> 00:18:05,231 prize. 324 00:18:06,430 --> 00:18:10,630 Let's see if someone gave up veto points for a Hawaiian vacation. 325 00:18:12,750 --> 00:18:13,750 Yes. 326 00:18:14,190 --> 00:18:16,190 Who are all these dopes taking prizes everywhere? 327 00:18:16,270 --> 00:18:19,370 We're all supposed to be getting Brendan out of the house, not taking a bunch of 328 00:18:19,371 --> 00:18:21,410 stuff and going to Hawaii and getting phone calls. 329 00:18:21,930 --> 00:18:23,610 Things are just not going how they should. 330 00:18:25,350 --> 00:18:29,130 Let's see if someone took a have not pass. 331 00:18:30,930 --> 00:18:31,930 No. 332 00:18:32,590 --> 00:18:37,510 Let's see if someone gave up veto points for $5,000. 333 00:18:40,410 --> 00:18:41,410 Yes. 334 00:18:42,110 --> 00:18:44,270 Someone is absolutely racking up prizes. 335 00:18:44,630 --> 00:18:48,730 There's no way of knowing who it is, but somebody got out really good in this 336 00:18:48,731 --> 00:18:50,170 competition and it wasn't me. 337 00:18:50,470 --> 00:18:54,010 Let's see if somebody decided to donate all their clothes in the Big Brother 338 00:18:54,011 --> 00:18:58,110 house, with the exception of their clothes on their back, to earn veto points. 339 00:19:04,560 --> 00:19:05,560 Yes. 340 00:19:07,580 --> 00:19:11,120 I took the donating of the clothes because I think that is going to put me over the 341 00:19:11,121 --> 00:19:12,481 edge in winning the power of veto. 342 00:19:12,760 --> 00:19:14,560 I got the two big ones out there. 343 00:19:14,660 --> 00:19:17,620 I got the penguin outfit and I got the donations. 344 00:19:18,020 --> 00:19:21,940 The person who earned the most points at the Big Brother Zoo and earned the power 345 00:19:21,941 --> 00:19:24,600 of veto is... 346 00:19:29,520 --> 00:19:30,520 Brendan. 347 00:19:33,280 --> 00:19:34,820 I must have lost by two points. 348 00:19:35,700 --> 00:19:36,940 Congratulations, Brendan. 349 00:19:37,040 --> 00:19:38,820 You have earned the power of veto. 350 00:19:39,260 --> 00:19:40,260 Thank you. 351 00:19:40,360 --> 00:19:41,360 I'm back. 352 00:19:41,600 --> 00:19:42,600 They thought I was out. 353 00:19:42,800 --> 00:19:44,920 My back was against the wall and I came through again. 354 00:19:45,080 --> 00:19:46,960 Brittany, you tried to get me out of this house? 355 00:19:47,160 --> 00:19:48,160 Guess who's staying? 356 00:19:49,520 --> 00:19:52,780 With Brendan winning the POV, it's not the end of the world. 357 00:19:53,140 --> 00:19:56,700 Brendan is going to take himself off, obviously, and hopefully we get Matt up 358 00:19:56,701 --> 00:19:58,820 there, backdoor Matt, and get him out of here. 359 00:19:58,900 --> 00:20:00,800 He's playing too many people in this house. 360 00:20:00,801 --> 00:20:06,460 I counted on all of the other people participating in this competition to help 361 00:20:06,461 --> 00:20:11,060 me out with the cause of getting Brendan out and they all walked away with prizes. 362 00:20:11,520 --> 00:20:14,880 I am considering every person as a replacement nominee. 363 00:20:15,300 --> 00:20:16,400 Every single person. 364 00:20:32,450 --> 00:20:33,890 This pisses me off, Brendan. 365 00:20:34,010 --> 00:20:35,010 Me too. 366 00:20:35,050 --> 00:20:37,470 Every single freaking prize I've taken. 367 00:20:37,750 --> 00:20:40,250 Every one of them and I didn't get a single one. 368 00:20:41,250 --> 00:20:44,870 Because people in this house say that they want something and if it's not them on the 369 00:20:44,871 --> 00:20:45,871 line, they don't care. 370 00:20:46,330 --> 00:20:47,790 It makes me so mad. 371 00:20:50,350 --> 00:20:52,010 He's still going to be here next week. 372 00:20:53,470 --> 00:20:57,390 Here we all say, oh yeah, we want Brendan out, we want Brendan out, and every single 373 00:20:57,391 --> 00:20:58,391 prize gets taken? 374 00:20:58,550 --> 00:20:59,710 It pisses me off. 375 00:20:59,950 --> 00:21:01,770 We can't get out one person. 376 00:21:02,430 --> 00:21:05,070 Mother of God, how can we not get out one person? 377 00:21:08,790 --> 00:21:09,790 Brendan's by himself. 378 00:21:10,370 --> 00:21:12,510 Regan ran upstairs, I'm sure Matt followed her. 379 00:21:12,730 --> 00:21:13,730 Yeah, of course. 380 00:21:15,270 --> 00:21:17,190 What do you think he's out there doing right now? 381 00:21:17,750 --> 00:21:20,250 He just split Hayden and then it's over. 382 00:21:20,610 --> 00:21:21,970 I mean, there's no doubt about it. 383 00:21:23,130 --> 00:21:24,810 I'm in a penguin outfit, yo. 384 00:21:25,210 --> 00:21:26,210 Come on, bro. 385 00:21:26,470 --> 00:21:28,250 I got no clothes, nothing. 386 00:21:29,090 --> 00:21:30,166 This guy's playing the whole house. 387 00:21:30,190 --> 00:21:30,830 I'm going to snap. 388 00:21:30,831 --> 00:21:32,830 Oh, man. 389 00:21:33,830 --> 00:21:35,870 Matt definitely won at least two. 390 00:21:41,480 --> 00:21:44,920 I didn't win $5,000, I didn't win the Hawaiian, I won the phone call. 391 00:21:46,800 --> 00:21:47,820 Oh, so Matty may have. 392 00:21:48,120 --> 00:21:49,120 Matty won everything. 393 00:21:50,920 --> 00:21:52,960 The sneak that he is, he won them. 394 00:21:54,780 --> 00:21:59,300 Matt is a good competitor in beat-ups and he enjoys doing that, so to get him out, 395 00:21:59,460 --> 00:22:01,300 it's the best way to backdoor him, you have to. 396 00:22:01,360 --> 00:22:02,880 I think he's got the house locked out. 397 00:22:03,040 --> 00:22:04,260 No, he's done, bro, he's done. 398 00:22:04,920 --> 00:22:08,640 And I want him up against me, I want him up against me in a penguin outfit. 399 00:22:09,160 --> 00:22:11,416 You want me to go up there and see what Brendan's talking about? 400 00:22:11,440 --> 00:22:12,440 Yeah, why? 401 00:22:12,480 --> 00:22:13,720 I can go up there and tell you. 402 00:22:17,520 --> 00:22:18,640 He definitely won some. 403 00:22:19,080 --> 00:22:19,440 Yeah. 404 00:22:19,640 --> 00:22:21,000 And he's sitting in line about it. 405 00:22:30,400 --> 00:22:31,980 Do I care if I talk to Elaine or not? 406 00:22:32,140 --> 00:22:33,140 Yeah, not at all. 407 00:22:37,600 --> 00:22:38,660 Are you upset? 408 00:22:39,080 --> 00:22:40,560 Yeah, I'm freaking pissed. 409 00:22:40,660 --> 00:22:41,320 What are you pissed about? 410 00:22:41,540 --> 00:22:48,480 But y'all have your plan of Matt, and that's better for y'all, so you throw 411 00:22:48,481 --> 00:22:49,761 the competition and take prizes. 412 00:22:50,480 --> 00:22:51,740 Are you ready for my speech? 413 00:22:52,240 --> 00:22:53,240 Yes. 414 00:22:54,580 --> 00:22:57,040 We didn't do anything to jeopardize you at all. 415 00:22:57,660 --> 00:23:01,460 I will tell you honestly what prize I won, and I buzzed in on everything. 416 00:23:01,461 --> 00:23:03,040 I won the phone call, that's it. 417 00:23:03,280 --> 00:23:04,400 I did not win the Hawaiian trip. 418 00:23:04,401 --> 00:23:05,960 So Hayden got $5,000? 419 00:23:06,040 --> 00:23:10,000 Hayden told me just downstairs, and he didn't win it. 420 00:23:10,280 --> 00:23:11,280 Who is left? 421 00:23:12,080 --> 00:23:13,120 Matt's won all those. 422 00:23:13,260 --> 00:23:15,380 Matt thinks he's safe, he's not going up on the block. 423 00:23:15,940 --> 00:23:17,440 You're not jeopardized in any way. 424 00:23:17,640 --> 00:23:19,040 You're safe next week. 425 00:23:19,540 --> 00:23:21,140 Brendan is gonna come after me. 426 00:23:21,160 --> 00:23:22,440 Brendan's not coming after you. 427 00:23:22,880 --> 00:23:24,020 You're not his target. 428 00:23:24,200 --> 00:23:25,200 I'm gone. 429 00:23:26,560 --> 00:23:27,000 No. 430 00:23:27,380 --> 00:23:28,380 No? 431 00:23:28,880 --> 00:23:30,660 Then tell me what you want to do. 432 00:23:31,420 --> 00:23:36,600 It just makes me pissed off, because y'all don't understand, because Brendan hasn't 433 00:23:36,601 --> 00:23:38,360 come after you and attacked you personally. 434 00:23:38,600 --> 00:23:41,360 Y'all are friends with him, it doesn't affect y'all. 435 00:23:42,180 --> 00:23:46,160 Y'all get to go downstairs and hor-hor-hor and laugh with him and have fun. 436 00:23:46,380 --> 00:23:47,380 I don't. 437 00:23:47,440 --> 00:23:49,360 It's uncomfortable for me every single day. 438 00:23:49,361 --> 00:23:52,100 It's uncomfortable for anyone to talk to, but you're in the game. 439 00:23:52,101 --> 00:23:53,480 It just sucks. 440 00:23:53,880 --> 00:23:57,920 All I wanted was to freaking get HOH and get Brendan out, and then we can do 441 00:23:57,921 --> 00:23:58,660 whatever we want. 442 00:23:58,720 --> 00:24:00,720 And if what we wanted actually happened, fine. 443 00:24:01,300 --> 00:24:05,260 But now I'm put in such a bad predicament, and I just feel used. 444 00:24:05,640 --> 00:24:10,860 I feel like everybody's using me to do all this dirty work, because I'm gonna have no 445 00:24:10,861 --> 00:24:12,480 votes in the jury house. 446 00:24:12,640 --> 00:24:13,080 None. 447 00:24:13,420 --> 00:24:14,920 I don't want to go home, Wayne. 448 00:24:15,480 --> 00:24:16,620 You're not going to. 449 00:24:16,680 --> 00:24:19,560 You have more people fighting for you than anyone else in the house. 450 00:24:20,160 --> 00:24:21,920 You feel alone, but you're not. 451 00:24:22,500 --> 00:24:23,200 I'm telling you. 452 00:24:23,480 --> 00:24:25,280 I'm not gonna put you in harm's way. 453 00:24:25,640 --> 00:24:28,640 You just have to understand that I'm, like, pouty about it. 454 00:24:28,820 --> 00:24:30,500 I know, and you gotta understand I'm lame. 455 00:24:31,240 --> 00:24:34,320 I don't understand if you thought if I was gonna come up here and see you cry, 456 00:24:34,360 --> 00:24:35,560 that I was gonna cry with you. 457 00:24:36,520 --> 00:24:42,460 I'm gonna sit here and let you salt and do your pouting and throwing a fit, 458 00:24:42,700 --> 00:24:45,120 and then trying to let you see what's going on. 459 00:24:45,990 --> 00:24:46,990 Don't get me wrong. 460 00:24:47,140 --> 00:24:48,260 I adore Brittany. 461 00:24:48,400 --> 00:24:49,400 She's a great girl. 462 00:24:49,520 --> 00:24:52,720 But I will manipulate Brittany to get what I want. 463 00:24:53,160 --> 00:24:55,220 My loyalty is straight with the brigade. 464 00:24:56,420 --> 00:24:57,780 You're not going anywhere. 465 00:24:58,080 --> 00:24:59,080 Okay. 466 00:25:02,310 --> 00:25:03,990 So calm down. 467 00:25:04,610 --> 00:25:05,610 I'm glad you're here. 468 00:25:06,730 --> 00:25:07,730 What? 469 00:25:24,650 --> 00:25:25,950 Pandora's box. 470 00:25:26,670 --> 00:25:27,930 Here we go. 471 00:25:29,810 --> 00:25:33,970 Opening the Big Brother Pandora's box could release something good or something 472 00:25:33,971 --> 00:25:37,530 bad upon the opener or upon the rest of the house. 473 00:25:37,910 --> 00:25:40,770 As HOH this week, here is the decision before you. 474 00:25:43,270 --> 00:25:44,630 Box with a question Mark. 475 00:25:48,540 --> 00:25:50,660 Big Brother knows that the game can be stressful. 476 00:25:51,340 --> 00:25:55,220 How would you like one hour of advice provided by a house guest from a previous 477 00:25:55,221 --> 00:25:55,660 season? 478 00:25:55,661 --> 00:25:59,200 Remember, with every temptation comes a consequence. 479 00:26:00,140 --> 00:26:04,360 Seems like if I was gonna get to speak to a previous house guest, that would be good 480 00:26:04,361 --> 00:26:06,920 for me, which means something bad would happen to the house. 481 00:26:07,320 --> 00:26:09,320 What if it's somebody horrible that I hated? 482 00:26:10,860 --> 00:26:12,220 I'm gonna open the box. 483 00:26:14,880 --> 00:26:15,880 Yikes. 484 00:26:26,900 --> 00:26:27,960 That's right, Brittany. 485 00:26:29,520 --> 00:26:30,960 Mr. Spectacular is here. 486 00:26:31,300 --> 00:26:32,380 No way. 487 00:26:37,400 --> 00:26:38,440 Oh, wow. 488 00:26:39,540 --> 00:26:45,720 So, we have an hour, and I'm gonna tell you all the secrets that you need to know 489 00:26:45,721 --> 00:26:47,280 to look like me. 490 00:26:49,320 --> 00:26:53,960 I wanted advice about the game of Big Brother, surviving in this house. 491 00:26:54,380 --> 00:26:58,600 I get Jesse to give me workout advice. 492 00:26:58,900 --> 00:27:00,260 I hate Pandora's box. 493 00:27:00,480 --> 00:27:02,000 What is the rest of the house getting? 494 00:27:03,620 --> 00:27:05,320 Yo, yo, come outside, come outside. 495 00:27:06,140 --> 00:27:08,320 Brittany, something bad is happening upstairs. 496 00:27:09,060 --> 00:27:10,060 Oh, okay. 497 00:27:12,280 --> 00:27:13,780 Aloha, come get your leis. 498 00:27:14,080 --> 00:27:15,080 Alright. 499 00:27:16,540 --> 00:27:20,260 Please enjoy the authentic Hawaiian feast before you for the next hour. 500 00:27:20,540 --> 00:27:21,540 Have-nots included. 501 00:27:21,760 --> 00:27:22,760 Aloha. 502 00:27:22,940 --> 00:27:23,460 That's it, man. 503 00:27:23,500 --> 00:27:25,176 I think we just eat and drink and be merry. 504 00:27:25,200 --> 00:27:25,900 Poor Brittany. 505 00:27:26,020 --> 00:27:26,660 I wonder what's happening. 506 00:27:26,720 --> 00:27:27,960 She's probably locked up there. 507 00:27:29,600 --> 00:27:31,000 I don't know how I feel about this. 508 00:27:31,001 --> 00:27:34,080 Well, you don't have to feel about anything, but you know what you are gonna feel? 509 00:27:34,420 --> 00:27:35,440 The burn, toots. 510 00:27:36,240 --> 00:27:36,700 What? 511 00:27:36,900 --> 00:27:38,460 Brittany, right here. 512 00:27:38,500 --> 00:27:39,700 We're having a barbecue. 513 00:27:39,701 --> 00:27:40,760 Right here, Brittany. 514 00:27:41,140 --> 00:27:43,800 You have amazing guns in front of you. 515 00:27:43,920 --> 00:27:44,920 What? 516 00:27:45,160 --> 00:27:46,680 Two amazing guns. 517 00:27:46,940 --> 00:27:48,540 I shouldn't have opened this stupid box. 518 00:27:48,660 --> 00:27:51,000 I'm glad you opened this box, Brittany. 519 00:27:51,660 --> 00:27:52,660 Limbo. 520 00:27:53,040 --> 00:27:55,200 Oh, yeah. 521 00:27:57,100 --> 00:27:58,740 One, two. 522 00:27:59,000 --> 00:28:00,840 One, two. 523 00:28:01,260 --> 00:28:02,040 Okay, it's too hard. 524 00:28:02,180 --> 00:28:02,420 Three. 525 00:28:02,760 --> 00:28:03,760 Just do three more. 526 00:28:03,820 --> 00:28:04,380 It's really hard. 527 00:28:04,440 --> 00:28:05,440 You're cheating yourself. 528 00:28:05,800 --> 00:28:06,800 Two more. 529 00:28:07,580 --> 00:28:08,580 One more. 530 00:28:09,180 --> 00:28:09,680 Good. 531 00:28:09,880 --> 00:28:10,180 See? 532 00:28:10,420 --> 00:28:11,080 It's hard. 533 00:28:11,120 --> 00:28:11,600 Look at that. 534 00:28:12,020 --> 00:28:13,020 Alright, guys. 535 00:28:13,260 --> 00:28:14,820 Here's to making it to the final seven. 536 00:28:15,320 --> 00:28:15,620 Cheers. 537 00:28:15,800 --> 00:28:16,800 It's been great. 538 00:28:17,420 --> 00:28:22,960 Well, there's pretty much nothing I can do for you to look like me. 539 00:28:22,961 --> 00:28:26,040 So, Brittany, it's time for you to scat. 540 00:28:26,240 --> 00:28:27,240 Alright. 541 00:28:35,080 --> 00:28:36,180 Is it over? 542 00:28:36,620 --> 00:28:36,920 Hey! 543 00:28:37,600 --> 00:28:38,940 Is the barbecue over? 544 00:28:39,100 --> 00:28:40,100 What happened? 545 00:28:40,220 --> 00:28:41,400 Oh, my God. 546 00:28:41,620 --> 00:28:46,340 While we were outside having a badass tiki party, Brittany must have been trapped up 547 00:28:46,341 --> 00:28:47,700 in Pandora's Crazy Box. 548 00:28:48,020 --> 00:28:54,180 So, I had a Pandora's box, and it said, How would you like to spend one hour with 549 00:28:54,181 --> 00:28:57,800 a former Big Brother house guest asking them for advice? 550 00:28:57,801 --> 00:28:58,300 Natalie. 551 00:28:58,580 --> 00:29:05,010 And I open Pandora's box, and I walk in, and boom, through the box pops... 552 00:29:05,400 --> 00:29:06,400 Rachel. 553 00:29:06,780 --> 00:29:07,780 Jesse. 554 00:29:08,240 --> 00:29:09,240 No! 555 00:29:10,520 --> 00:29:13,020 I'm like, oh, no. 556 00:29:13,380 --> 00:29:14,640 No way! 557 00:29:15,000 --> 00:29:19,260 My one hour of advice was weight training advice. 558 00:29:19,700 --> 00:29:23,360 Then y'all come on the TV, and y'all are having a freaking barbecue. 559 00:29:23,640 --> 00:29:25,080 Oh, my God. 560 00:29:25,180 --> 00:29:26,420 Oh, my God. 561 00:29:27,860 --> 00:29:29,600 Good job. 562 00:29:32,620 --> 00:29:33,620 Brandon. 563 00:29:34,560 --> 00:29:35,560 Brittany. 564 00:29:36,360 --> 00:29:37,580 Ready, buddy? 565 00:29:37,920 --> 00:29:39,300 Best friends forever. 566 00:29:39,600 --> 00:29:40,600 BFF. 567 00:29:41,340 --> 00:29:42,340 Here we go. 568 00:29:44,700 --> 00:29:45,000 Okay. 569 00:29:45,680 --> 00:29:47,100 Alright, there's the love cuffs. 570 00:29:48,160 --> 00:29:49,160 They're fuzzy. 571 00:29:50,440 --> 00:29:51,440 Alright. 572 00:29:54,440 --> 00:29:57,220 We didn't come in this house lifelong best friends. 573 00:29:57,800 --> 00:30:00,000 But we'll leave it that way after this. 574 00:30:00,940 --> 00:30:02,100 So here we are. 575 00:30:02,760 --> 00:30:03,760 A happy couple. 576 00:30:04,180 --> 00:30:05,260 When's the chum start? 577 00:30:05,440 --> 00:30:05,880 We don't know. 578 00:30:06,120 --> 00:30:10,320 Because Brandon accepted so many punishments in this veto competition, 579 00:30:10,740 --> 00:30:14,260 not only is he handcuffed to Brittany all night, but the whole night he has to go 580 00:30:14,261 --> 00:30:16,800 and dunk himself in this disgusting, gross chum bath. 581 00:30:17,180 --> 00:30:19,300 It is not going to be a good night for either of them. 582 00:30:20,180 --> 00:30:21,320 Oh, this is it. 583 00:30:22,260 --> 00:30:23,260 Oh, nice. 584 00:30:23,840 --> 00:30:25,420 You can already smell it. 585 00:30:25,421 --> 00:30:28,160 The chum does smell, but it's not as bad as I thought it was. 586 00:30:28,220 --> 00:30:29,656 I thought it was going to smell worse. 587 00:30:29,680 --> 00:30:33,440 So, I'm not too, you know, appalled by the smell. 588 00:30:38,500 --> 00:30:43,320 When a bell rings, that means Brandon has to go right to the chum bath and dunk 589 00:30:43,321 --> 00:30:44,000 himself in it. 590 00:30:44,060 --> 00:30:44,660 Chum number one. 591 00:30:44,780 --> 00:30:45,380 Commence it. 592 00:30:45,381 --> 00:30:46,381 Commence it. 593 00:30:53,700 --> 00:30:57,000 Witnessing that was the greatest thing I've ever seen in my life. 594 00:30:58,980 --> 00:31:00,400 Oh, my God! 595 00:31:01,980 --> 00:31:05,600 Every time I get in the chum, it's absolutely disgusting. 596 00:31:06,080 --> 00:31:10,680 It feels like this green slime of just, like, smelly grossness. 597 00:31:11,780 --> 00:31:12,780 Good night. 598 00:31:13,060 --> 00:31:14,060 Night, man. 599 00:31:16,000 --> 00:31:17,040 There it is. 600 00:31:21,320 --> 00:31:22,440 We can't sleep. 601 00:31:22,580 --> 00:31:26,400 I mean, we go to lay down and literally, like, feel as soon as we pass out, 602 00:31:26,500 --> 00:31:28,600 like, we get buzzed and we wake up again. 603 00:31:32,620 --> 00:31:34,620 The chum sucks. 604 00:31:45,160 --> 00:31:50,400 We sleep for maybe 40 minutes at a time if we're lucky. 605 00:31:50,401 --> 00:31:54,480 And then we have to get up and do the chum again. 606 00:31:56,500 --> 00:31:57,500 OMG. 607 00:32:01,440 --> 00:32:02,660 Guys, guess what? 608 00:32:03,140 --> 00:32:04,140 What? 609 00:32:04,200 --> 00:32:06,860 This will be the last time you're doing it. 610 00:32:08,000 --> 00:32:09,100 He's got the key! 611 00:32:09,700 --> 00:32:10,700 Yay! 612 00:32:11,420 --> 00:32:12,420 Thank you, Reggie. 613 00:32:12,560 --> 00:32:13,560 You're welcome. 614 00:32:13,940 --> 00:32:17,760 I hope I never have to see chum again in my life or do anything consecutively for 615 00:32:17,761 --> 00:32:18,761 24 hours. 616 00:32:21,040 --> 00:32:22,040 Ahh! 617 00:32:29,790 --> 00:32:30,810 I'm freaking out, Britt. 618 00:32:30,830 --> 00:32:31,830 What's going on? 619 00:32:32,050 --> 00:32:33,590 You know the position that I'm in. 620 00:32:33,890 --> 00:32:38,410 We didn't win the veto and now somebody has to go home. 621 00:32:39,290 --> 00:32:40,450 I mean, somebody has to. 622 00:32:42,190 --> 00:32:43,410 I don't want to put up Lane. 623 00:32:44,290 --> 00:32:47,210 I don't want to put up Reggie because he didn't even get a chance to play. 624 00:32:47,430 --> 00:32:49,110 And it just, that doesn't feel right to me. 625 00:32:49,450 --> 00:32:51,410 So that pretty much leaves me with you and Hayden. 626 00:32:53,510 --> 00:32:55,850 How did I get put in that position of somebody? 627 00:32:55,851 --> 00:32:58,770 Like, where was I three days ago when I was at 0%? 628 00:32:59,070 --> 00:33:01,570 Everyone in this house is loyal to someone other than me. 629 00:33:02,130 --> 00:33:03,310 Britt, I'm loyal to Stacey. 630 00:33:03,330 --> 00:33:03,990 You are loyal to Regan. 631 00:33:04,310 --> 00:33:05,810 I have nobody. 632 00:33:06,250 --> 00:33:09,250 You just said, you're like, I can't put up Lane because you're loyal to him. 633 00:33:09,330 --> 00:33:11,650 I don't make decisions for Lane. 634 00:33:12,030 --> 00:33:14,510 Like, I make my decisions for me 100%. 635 00:33:14,511 --> 00:33:16,350 And I don't make my decisions for Regan. 636 00:33:16,370 --> 00:33:20,050 I think the way you think of me and Regan is probably true for him and I don't think 637 00:33:20,051 --> 00:33:21,051 it's as true for me. 638 00:33:21,330 --> 00:33:23,990 I'm not going after people that go after him in this game. 639 00:33:24,070 --> 00:33:24,530 I'm just not. 640 00:33:24,570 --> 00:33:25,070 It's stupid. 641 00:33:25,530 --> 00:33:26,530 It's stupid to do. 642 00:33:27,110 --> 00:33:29,950 So at this point, it's either going to be Hayden or myself on the block. 643 00:33:30,070 --> 00:33:32,890 And I really, truly do hate to do this to Regan. 644 00:33:32,970 --> 00:33:35,150 But it's the only option to save the Brigade. 645 00:33:35,370 --> 00:33:38,410 I'm going to need to try and subtly petition to get Regan on the block. 646 00:33:38,450 --> 00:33:41,570 And make sure the other Brigade members really push for him to be on the block. 647 00:33:41,810 --> 00:33:44,050 Stabbing my best friend in the back is what I need to do. 648 00:33:44,090 --> 00:33:46,090 This is my only shot to win a half million dollars. 649 00:33:47,110 --> 00:33:49,050 Lane, let me make this abundantly clear. 650 00:33:49,510 --> 00:33:50,550 I'm going to put up Regan. 651 00:33:51,450 --> 00:33:52,530 You don't put up Regan. 652 00:33:52,970 --> 00:33:55,410 Yeah, if you end up talking to her... 653 00:33:56,150 --> 00:33:59,330 You're going to be like, if you put up Regan, Matt is not going to be angry with 654 00:33:59,331 --> 00:33:59,470 you. 655 00:34:00,190 --> 00:34:02,310 Like, Matt is playing his game for his wife. 656 00:34:02,550 --> 00:34:04,190 He's going to be happy just not to be up. 657 00:34:04,650 --> 00:34:07,490 So I'm getting in her head, basically, that she knows that I won't be her enemy 658 00:34:07,491 --> 00:34:08,531 if she puts up my partner. 659 00:34:08,970 --> 00:34:09,650 That's important. 660 00:34:09,890 --> 00:34:10,690 You've got to get to her. 661 00:34:10,810 --> 00:34:11,810 Sweet. 662 00:34:12,750 --> 00:34:14,070 I'll definitely pull that off. 663 00:34:24,620 --> 00:34:25,680 Big day today, man. 664 00:34:26,680 --> 00:34:28,140 Got to get this plan working. 665 00:34:28,700 --> 00:34:29,740 Start phase one. 666 00:34:30,420 --> 00:34:31,900 Lane's got some big work to do. 667 00:34:32,900 --> 00:34:34,700 And the rest of us can pop in. 668 00:34:35,020 --> 00:34:37,901 I'll try and just keep Regan out of the room today and hang out with him. 669 00:34:37,940 --> 00:34:38,700 That's what we would do. 670 00:34:38,940 --> 00:34:40,660 We would just try to bring his name instead. 671 00:34:40,740 --> 00:34:41,740 Yep. 672 00:34:41,960 --> 00:34:43,660 Matt thinks he's still part of the brigade. 673 00:34:44,120 --> 00:34:45,060 Sorry, Matt, you're not. 674 00:34:45,140 --> 00:34:47,260 You're telling us to go upstairs and push for Regan. 675 00:34:48,220 --> 00:34:49,220 Well, guess what? 676 00:34:49,340 --> 00:34:52,220 The brigade is going to go upstairs and push for you, Matt. 677 00:34:52,580 --> 00:34:54,300 Matt, we're going to backdoor you this week. 678 00:35:00,140 --> 00:35:02,600 Matt's been on my ass all day. 679 00:35:02,900 --> 00:35:03,320 Why? 680 00:35:03,700 --> 00:35:07,100 You know, obviously he knows that me and you are friends, so he tries to get me to 681 00:35:07,101 --> 00:35:11,100 come up here every two seconds for me to tell you to put Regan up. 682 00:35:11,540 --> 00:35:12,120 Are you kidding? 683 00:35:12,420 --> 00:35:14,120 He wants Regan up badly. 684 00:35:14,540 --> 00:35:15,540 Why? 685 00:35:16,060 --> 00:35:17,320 I don't know. 686 00:35:21,360 --> 00:35:25,320 That's why I'm talking to you to see what's better for you if it's Matt or 687 00:35:25,321 --> 00:35:26,321 Regan goes home. 688 00:35:27,060 --> 00:35:29,580 I just want to make sure you think it's Matt. 689 00:35:31,020 --> 00:35:32,380 I'm trusting you, Lane. 690 00:35:33,080 --> 00:35:34,080 That's not good. 691 00:35:36,100 --> 00:35:36,820 You're kidding. 692 00:35:37,060 --> 00:35:37,500 I'm joking. 693 00:35:37,600 --> 00:35:38,180 It's a joke. 694 00:35:38,420 --> 00:35:38,840 Damn woman. 695 00:35:39,280 --> 00:35:43,720 If you are really in an alliance with somebody else and you're just playing me 696 00:35:43,721 --> 00:35:46,340 for a fool and I see that, I'm going to kill you. 697 00:35:48,140 --> 00:35:50,220 Okay, do you think I have the brain power to do that? 698 00:35:51,080 --> 00:35:52,640 I can barely talk to you in the lift. 699 00:36:00,260 --> 00:36:01,560 He wants me to put up Regan. 700 00:36:01,860 --> 00:36:03,100 Matt wants you to put up Regan? 701 00:36:03,180 --> 00:36:03,540 Basically. 702 00:36:03,880 --> 00:36:07,680 The thing with Regan is, you know, everybody does really like Regan. 703 00:36:07,760 --> 00:36:08,960 I really, really like Regan. 704 00:36:09,420 --> 00:36:11,800 Matt will be, I think, harder to get rid of. 705 00:36:12,080 --> 00:36:13,080 Yeah, I think so. 706 00:36:13,560 --> 00:36:15,240 But I still think Matt's a huge competitor. 707 00:36:17,020 --> 00:36:19,420 So, if you put up H-O-H next week, who's he going to put up? 708 00:36:19,600 --> 00:36:21,360 I think there's a good chance he puts up you. 709 00:36:21,540 --> 00:36:24,500 Oh, Hayden, this is not an easy job, is it? 710 00:36:26,260 --> 00:36:27,760 So what's Matt doing now? 711 00:36:28,160 --> 00:36:29,320 Throwing Regan under the bus? 712 00:36:29,460 --> 00:36:29,820 Hardcore. 713 00:36:30,020 --> 00:36:31,540 I mean, come on, man. 714 00:36:31,960 --> 00:36:32,320 Hardcore. 715 00:36:32,540 --> 00:36:33,860 I mean, it's crazy. 716 00:36:34,120 --> 00:36:34,520 I'm serious. 717 00:36:34,580 --> 00:36:35,580 I mean, come on, bro. 718 00:36:36,080 --> 00:36:37,140 There's no loyalty, man. 719 00:36:37,420 --> 00:36:37,780 None. 720 00:36:38,300 --> 00:36:39,580 And you're a snake to everybody. 721 00:36:39,620 --> 00:36:41,296 Look, you're just throwing your best friend under the bus. 722 00:36:41,320 --> 00:36:41,600 I'm serious. 723 00:36:41,680 --> 00:36:42,680 I mean, come on, bro. 724 00:36:43,120 --> 00:36:46,260 Like I told you, you keep me safe, you swore on your family, and I trust you. 725 00:36:46,520 --> 00:36:47,600 I swear on my family. 726 00:36:47,700 --> 00:36:48,120 That's it. 727 00:36:48,160 --> 00:36:49,160 You ain't going nowhere. 728 00:36:49,400 --> 00:36:52,260 We make it to the final four, let the best person win. 729 00:36:52,460 --> 00:36:52,600 That's it. 730 00:36:52,601 --> 00:36:52,900 That's it. 731 00:36:53,140 --> 00:36:54,940 I'm safe, you're safe, we're all safe. 732 00:36:54,980 --> 00:36:56,000 That's it, we move on. 733 00:37:01,920 --> 00:37:02,920 The whole. 734 00:37:06,340 --> 00:37:09,500 house has literally been up to talk to me and let me know that Matt is throwing 735 00:37:09,501 --> 00:37:10,501 Regan under the bus. 736 00:37:10,560 --> 00:37:15,000 If Matt would do this to his best friend in the house, the one person who really 737 00:37:15,001 --> 00:37:19,280 has Matt's back, what would he do to anyone else on the block against him? 738 00:37:20,100 --> 00:37:25,140 I just want to make sure that you know that no matter what happens, you and I are 739 00:37:25,141 --> 00:37:26,141 good. 740 00:37:26,920 --> 00:37:27,920 Like, no matter what. 741 00:37:29,580 --> 00:37:33,300 A lot of people have been in my ear saying, Matt's gotta go. 742 00:37:34,120 --> 00:37:36,420 I think I'm gonna be out the door right after him. 743 00:37:37,360 --> 00:37:38,360 No, you won't. 744 00:37:38,980 --> 00:37:40,440 I guarantee you I'm next. 745 00:37:40,860 --> 00:37:41,860 I know it. 746 00:37:43,860 --> 00:37:46,620 But I feel really close to you, Regan. 747 00:37:46,840 --> 00:37:50,200 And people have been in my ear all day to put you up. 748 00:37:52,640 --> 00:37:53,640 Why me? 749 00:37:55,320 --> 00:37:56,200 Why me? 750 00:37:56,201 --> 00:37:59,240 If anybody's back is against the wall, they're gonna throw up. 751 00:37:59,340 --> 00:38:00,340 Anybody that they can. 752 00:38:01,400 --> 00:38:05,020 When someone's back is against the wall, they don't care anymore. 753 00:38:05,940 --> 00:38:07,020 It's anybody but me. 754 00:38:07,300 --> 00:38:07,920 It's a scramble. 755 00:38:08,040 --> 00:38:09,040 Anybody but me. 756 00:38:09,660 --> 00:38:12,140 People do things that you don't think that they would do when their back is against 757 00:38:12,141 --> 00:38:13,141 the wall, Regan. 758 00:38:14,500 --> 00:38:17,140 And I have no reason to tell you things that aren't true. 759 00:38:17,580 --> 00:38:20,180 I have no reason to come down here and say people are throwing you under the bus if 760 00:38:20,181 --> 00:38:20,600 they weren't. 761 00:38:21,100 --> 00:38:22,420 I have no reason to do that. 762 00:38:23,720 --> 00:38:25,140 But I'm looking out for you, too. 763 00:38:25,780 --> 00:38:26,780 Thank you for everything. 764 00:38:27,000 --> 00:38:30,360 I need you here for my sanity, and I'm gonna fight for you to be here, too. 765 00:38:31,000 --> 00:38:36,380 I just can see the path that I'm headed down, and it's not good. 766 00:38:37,540 --> 00:38:39,500 I don't think it's good for either of us. 767 00:38:56,430 --> 00:38:59,310 We made our last-ditch effort to try and get Regan on the block. 768 00:38:59,430 --> 00:39:00,886 I tried to be a little subtle about it. 769 00:39:00,910 --> 00:39:02,170 I think the brigade was more overt. 770 00:39:02,171 --> 00:39:07,030 But it was basically our last-ditch effort to save the brigade, save myself, 771 00:39:07,310 --> 00:39:09,390 hope Brittany pulls through and does what she should. 772 00:39:11,030 --> 00:39:15,630 If Matt is not wanting to go up on the block this week, then I don't know what 773 00:39:15,631 --> 00:39:16,350 he's doing. 774 00:39:16,550 --> 00:39:21,090 Because everybody in this house wants him gone except for one person, Regan. 775 00:39:21,210 --> 00:39:23,650 And he just came up and threw Regan under the bus. 776 00:39:42,000 --> 00:39:42,620 Hey, everyone. 777 00:39:42,680 --> 00:39:43,920 It's time for the veto meeting. 778 00:39:57,240 --> 00:39:58,240 This is the veto meeting. 779 00:39:58,920 --> 00:40:00,720 Enzo and I have been nominated for eviction. 780 00:40:02,100 --> 00:40:04,140 But I have the power to veto one of the nominations. 781 00:40:05,920 --> 00:40:09,760 I have decided to use the power of veto on myself. 782 00:40:12,400 --> 00:40:15,240 Brittany, since I have just vetoed one of your nominations for eviction, 783 00:40:15,500 --> 00:40:18,060 you will have to name a new house guest as a replacement nominee. 784 00:40:25,230 --> 00:40:28,030 Okay, this is a really tough position for me to be in. 785 00:40:28,090 --> 00:40:29,650 I know that all you guys know that. 786 00:40:29,651 --> 00:40:31,950 Brendan, you earned it. 787 00:40:32,670 --> 00:40:33,670 You're bald. 788 00:40:34,370 --> 00:40:35,370 We're chum buddies. 789 00:40:36,170 --> 00:40:40,950 You had me up every hour for 24 hours, so congratulations on that. 790 00:40:41,870 --> 00:40:43,890 But I do have to name somebody else. 791 00:40:44,830 --> 00:40:54,090 And all that being said, the house guest that I choose to nominate is Matt. 792 00:41:04,290 --> 00:41:06,210 This veto meeting is adjourned. 793 00:41:06,910 --> 00:41:07,910 I. 794 00:41:12,940 --> 00:41:16,760 nominated Matt today simply because I don't trust him at all. 795 00:41:16,980 --> 00:41:20,620 Anyone who would turn on their best friend is just not good news to me. 796 00:41:20,780 --> 00:41:24,560 I think I can get further without him, and I just think that it was a big, 797 00:41:25,000 --> 00:41:27,000 bold move in this game, but a good move on my part. 798 00:41:27,860 --> 00:41:29,300 So the brigade scrambled. 799 00:41:29,500 --> 00:41:32,420 We made a last-ditch effort to try and save me, get Reagan on the block. 800 00:41:32,720 --> 00:41:33,720 It did not work. 801 00:41:33,820 --> 00:41:34,900 I'm up against Enzo. 802 00:41:35,080 --> 00:41:37,020 The odds are stacked heavily against me. 803 00:41:37,240 --> 00:41:39,740 It's time for an underdog story, and we will see what happens. 804 00:41:40,260 --> 00:41:43,880 Brittany goes with the plan, what me, Hayden, and Lane wanted. 805 00:41:44,400 --> 00:41:47,780 Matt, you're about to hand in your brigade card, and you're out of here. 806 00:41:47,860 --> 00:41:48,400 That's it. 807 00:41:48,540 --> 00:41:49,540 Move on. 808 00:41:49,900 --> 00:41:55,080 Matt is up on the block, and quite frankly, two hours ago, I would have been 809 00:41:55,081 --> 00:41:55,640 devastated. 810 00:41:55,940 --> 00:41:58,000 But now, things have changed. 811 00:41:58,660 --> 00:42:04,700 Matt, I would have fallen on my sword for you, but you ended up stabbing me in the 812 00:42:04,701 --> 00:42:05,040 back. 813 00:42:05,041 --> 00:42:08,220 Who will be evicted from the Big Brother house? 814 00:42:08,620 --> 00:42:09,980 Enzo or Matt? 815 00:42:10,400 --> 00:42:15,280 Find out, live, Thursday at 8, 7 central, on a special double eviction episode. 816 00:42:15,800 --> 00:42:20,060 It's a week's worth of Big Brother in one night, and it's all live. 816 00:42:21,305 --> 00:43:21,710 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm