"Big Brother" Episode #12.22
ID | 13200449 |
---|---|
Movie Name | "Big Brother" Episode #12.22 |
Release Name | Big.Brother.US.S12E22.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW |
Year | 2010 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 1695921 |
Format | srt |
1
00:00:01,760 --> 00:00:05,380
Before the hour is over, two house guests
will be scent packing.
2
00:00:05,800 --> 00:00:10,140
It's a special double eviction episode and
it's all happening live.
3
00:00:10,520 --> 00:00:12,300
Welcome to Big Brother.
4
00:00:19,750 --> 00:00:21,730
Previously on Big Brother...
5
00:00:22,350 --> 00:00:25,790
Feeling safe, Matt threw the head of
household competition.
6
00:00:25,870 --> 00:00:27,270
Sorry Matt, you've been eliminated.
7
00:00:27,430 --> 00:00:30,090
While Brittany became the house's leading
lady.
8
00:00:30,310 --> 00:00:32,450
Congratulations Brittany, you're the new
HOH.
9
00:00:32,550 --> 00:00:35,470
And her goal was to get Brendan out of the
house.
10
00:00:35,471 --> 00:00:38,290
I have nominated you, Brendan,
based on one fact.
11
00:00:38,550 --> 00:00:40,590
And that is that you were coming after me
last week.
12
00:00:42,350 --> 00:00:45,250
But the brigade had a different target in
mind.
13
00:00:45,450 --> 00:00:48,450
If somebody doesn't make a move,
Matt could end up in the final two.
14
00:00:49,190 --> 00:00:50,546
He needs to get back to work this week.
15
00:00:50,570 --> 00:00:53,930
If Matt doesn't go home, he's going to run
away with this whole game.
16
00:00:55,830 --> 00:01:00,870
At the veto competition, Enzo and Brendan
racked up punishments in order to win
17
00:01:00,871 --> 00:01:01,430
points.
18
00:01:01,670 --> 00:01:03,230
We're from the meow meow to a penguin.
19
00:01:03,231 --> 00:01:06,130
Well, I feel like reporting for duty,
let me tell you.
20
00:01:06,830 --> 00:01:09,950
But it was a bald Brendan who got the
ultimate reward.
21
00:01:10,370 --> 00:01:13,550
The person who earned the power of veto
is... Brendan.
22
00:01:15,210 --> 00:01:17,530
Brittany warned Matt that he was in
danger.
23
00:01:18,010 --> 00:01:18,830
I'm freaking out, Britt.
24
00:01:18,870 --> 00:01:19,870
What's going on?
25
00:01:20,150 --> 00:01:23,490
We didn't win the veto, and now somebody
has to go home.
26
00:01:23,730 --> 00:01:28,030
With his back against the wall, Matt
turned on his best friend in the house.
27
00:01:28,050 --> 00:01:28,590
I'm gonna put up with Reagan.
28
00:01:28,830 --> 00:01:29,990
You don't put up with Reagan.
29
00:01:30,230 --> 00:01:31,710
You gotta get to her in a suite.
30
00:01:32,290 --> 00:01:34,830
So he went to his brigade brothers for
help.
31
00:01:35,190 --> 00:01:36,450
Lane's got some big work to do.
32
00:01:36,670 --> 00:01:38,366
I'm just trying to figure out what he's
doing, that's it.
33
00:01:38,390 --> 00:01:41,710
But they took the opportunity to stab Matt
in the back.
34
00:01:41,810 --> 00:01:44,830
Matt's been on my ass for me to tell you
to put Reagan up.
35
00:01:45,350 --> 00:01:45,850
Are you kidding?
36
00:01:46,190 --> 00:01:46,410
Uh-uh.
37
00:01:46,610 --> 00:01:47,810
You don't have to kill Reagan.
38
00:01:47,850 --> 00:01:49,370
I still think Matt's a huge preventer.
39
00:01:49,650 --> 00:01:50,870
So what's Matt doing now?
40
00:01:51,170 --> 00:01:52,370
Throwing Reagan under the bus?
41
00:01:52,430 --> 00:01:52,830
Hardcore.
42
00:01:53,050 --> 00:01:54,686
You're just throwing your best friend
under the bus.
43
00:01:54,710 --> 00:01:56,930
And Brittany told Reagan about the
betrayal.
44
00:01:57,110 --> 00:01:59,670
People have been in on you all day to put
you up.
45
00:02:01,000 --> 00:02:07,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
46
00:02:08,540 --> 00:02:13,220
At the veto meeting, Brittany unknowingly
did the brigade's dirty work.
47
00:02:13,340 --> 00:02:16,600
The house guest that I choose to nominate
is Matt.
48
00:02:18,420 --> 00:02:21,480
Tonight, it's a special double eviction
episode.
49
00:02:22,000 --> 00:02:25,220
By the end of the hour, two house guests
will be sent packing.
50
00:02:25,840 --> 00:02:29,320
It all happens live, right now on Big
Brother.
51
00:02:30,660 --> 00:02:32,400
Mr. Spectacular is here.
52
00:03:10,690 --> 00:03:11,850
Good evening.
53
00:03:12,030 --> 00:03:12,850
I'm Julie Chen.
54
00:03:12,950 --> 00:03:14,330
Welcome to Big Brother.
55
00:03:14,870 --> 00:03:19,770
Last week, Matt stunned his fellow house
guests by using the diamond power of veto
56
00:03:19,771 --> 00:03:21,010
to save himself.
57
00:03:21,630 --> 00:03:25,730
This week, the entire house will be
surprised when they learn that not one,
58
00:03:25,970 --> 00:03:29,330
but two house guests will leave the Big
Brother house tonight.
59
00:03:30,050 --> 00:03:33,030
Moments from now, either Matt or Enzo will
be evicted.
60
00:03:33,031 --> 00:03:37,630
Then, the house guests will battle it out
to become the new head of household.
61
00:03:38,030 --> 00:03:42,350
That HOH must immediately nominate two
housemates for eviction.
62
00:03:42,730 --> 00:03:47,590
The power of veto competition will be
played, and a second house guest will be
63
00:03:47,591 --> 00:03:48,591
sent packing.
64
00:03:48,890 --> 00:03:51,250
So, who will be left when the night is
through?
65
00:03:51,710 --> 00:03:52,830
We'll soon find out.
66
00:03:53,230 --> 00:03:57,670
But first, for seven weeks, the brigade
alliance has remained a secret.
67
00:03:58,010 --> 00:04:02,910
But in the Big Brother house, it's only a
matter of time before the truth comes out.
68
00:04:04,210 --> 00:04:06,910
The house guest that I choose to nominate
is...
69
00:04:15,120 --> 00:04:16,860
This veto meeting is adjourned.
70
00:04:25,750 --> 00:04:30,910
Oh man, uh, I was counting on the brigade
to get Brittany to put up Reagan instead
71
00:04:30,911 --> 00:04:31,390
of me.
72
00:04:31,490 --> 00:04:35,290
Now I'm back on the block as a replacement
nominee for the third time, and I gotta
73
00:04:35,291 --> 00:04:36,691
pull another rabbit out of my head.
74
00:04:37,590 --> 00:04:38,590
It's fine, Maddie.
75
00:04:39,230 --> 00:04:43,150
I was considering putting up Hayden,
but prior to the veto meeting,
76
00:04:43,490 --> 00:04:49,190
Matt threw his best friend Reagan under
the bus and showed me there is no low for
77
00:04:49,191 --> 00:04:50,970
him, and it's his time to go.
78
00:04:53,450 --> 00:04:55,450
He got shafted.
79
00:04:55,750 --> 00:05:00,110
I'm pretty sure Maddie's on his way home,
because the brigade is getting rid of
80
00:05:00,111 --> 00:05:01,310
everybody we don't trust.
81
00:05:01,530 --> 00:05:05,570
After Maddie, we're going after Brendan,
Brittany, and Reagan.
82
00:05:06,030 --> 00:05:06,630
Chop them.
83
00:05:06,830 --> 00:05:07,830
Get them out of here.
84
00:05:08,010 --> 00:05:09,010
Sucks, Dad.
85
00:05:21,230 --> 00:05:25,430
I know that Matt's your best friend in the
house, and I just want to say I'm sorry.
86
00:05:26,390 --> 00:05:29,510
I'm honestly more upset that he threw me
under the bus than I am that he's had.
87
00:05:29,610 --> 00:05:30,610
I know.
88
00:05:30,690 --> 00:05:33,510
That's what makes Matt as dangerous as he
is, though, Reagan.
89
00:05:35,730 --> 00:05:41,030
I know it's a game, but I would have never
done that to him.
90
00:05:41,570 --> 00:05:42,570
I know.
91
00:05:43,390 --> 00:05:45,510
If you want to talk about anything,
just come find me.
92
00:05:45,590 --> 00:05:45,870
Okay.
93
00:05:45,871 --> 00:05:46,871
Thanks.
94
00:05:54,220 --> 00:05:55,360
You available, Greg?
95
00:05:56,240 --> 00:05:57,540
Um, no, not quite.
96
00:05:59,180 --> 00:06:00,180
All right.
97
00:06:01,020 --> 00:06:05,160
I didn't want to talk to Matt because he
had just got done betraying me,
98
00:06:05,340 --> 00:06:11,100
but his betrayal did wake me up like a
bucket of cold water in the face.
99
00:06:11,600 --> 00:06:13,000
Big Brother is a game.
100
00:06:13,300 --> 00:06:18,580
It's time for me to put feelings aside and
start thinking about what I need to do to
101
00:06:18,581 --> 00:06:19,581
win this game.
102
00:06:20,640 --> 00:06:22,000
I really am sorry, Matty.
103
00:06:22,620 --> 00:06:23,760
Gotta do what you gotta do.
104
00:06:26,480 --> 00:06:27,480
How's Reagan doing?
105
00:06:27,800 --> 00:06:28,880
Why wouldn't he talk to me?
106
00:06:31,280 --> 00:06:33,980
I think he just, like, is soaking
everything in.
107
00:06:34,100 --> 00:06:36,640
I'm asking you because you're a girl and
you can probably tune into him better than
108
00:06:36,641 --> 00:06:37,641
I can.
109
00:06:39,440 --> 00:06:41,660
I just think he's upset.
110
00:06:42,880 --> 00:06:48,280
I played dumb with Matt about why Reagan
was upset because I don't want Matt to
111
00:06:48,281 --> 00:06:51,100
know that I'm the one who told Reagan that
he threw him under the bus.
112
00:06:51,380 --> 00:06:53,816
Yeah, I went and talked to him and I was
like, I know you need a moment,
113
00:06:53,840 --> 00:06:54,920
I just want to quickly say.
114
00:06:55,620 --> 00:06:56,660
He was like, okay, thanks.
115
00:06:59,080 --> 00:07:02,060
I'm talking to Brittany and trying to
figure out why Reagan's so upset and she's
116
00:07:02,061 --> 00:07:03,061
giving me a load of BS.
117
00:07:04,080 --> 00:07:05,520
And all of a sudden it just hits me.
118
00:07:06,400 --> 00:07:10,220
Brittany must have told Reagan that I
tried to throw him under the bus before
119
00:07:10,221 --> 00:07:11,000
the veto meeting.
120
00:07:11,001 --> 00:07:12,840
And at that point, I'm like, oh,
no.
121
00:07:13,480 --> 00:07:15,800
If Reagan's mad at me, he probably won't
vote for me.
122
00:07:16,000 --> 00:07:19,076
I need three votes and I can't even get
the one that I knew I was going to have.
123
00:07:19,100 --> 00:07:21,740
I'm in some big trouble here if I don't
get Reagan back on my side.
124
00:07:32,840 --> 00:07:33,840
What's up?
125
00:07:35,240 --> 00:07:36,040
I see Reagan.
126
00:07:36,200 --> 00:07:38,940
I know he's pissed off because of
everything Brittany told him.
127
00:07:39,180 --> 00:07:41,980
I can't lie to him because he obviously
knows what was said.
128
00:07:42,380 --> 00:07:44,860
So my best bet is to just play real
stupid.
129
00:07:45,000 --> 00:07:47,076
Like, I didn't know that I was throwing
you under the bus.
130
00:07:47,100 --> 00:07:48,760
I just thought I was defending myself.
131
00:07:51,400 --> 00:07:53,100
I had a talk with her before.
132
00:07:54,660 --> 00:07:56,340
She talked about you most of the time.
133
00:07:56,480 --> 00:07:57,480
What about me?
134
00:07:58,080 --> 00:08:00,940
It was all just points about, like,
just our bond, basically.
135
00:08:02,960 --> 00:08:05,800
I kept telling her that, like,
Lane and her are no different.
136
00:08:05,940 --> 00:08:06,940
And she's like, you are.
137
00:08:07,120 --> 00:08:10,480
She got in campaign once for Lane last
week and he campaigned for you all week.
138
00:08:10,780 --> 00:08:14,020
I'm like, don't penalize me because he's
campaigning for me.
139
00:08:15,180 --> 00:08:20,720
When Matt tells me that people are saying
I have been hardcore campaigning for Matt
140
00:08:20,721 --> 00:08:24,800
to stay in the house, this makes me
concerned because I don't want people
141
00:08:24,801 --> 00:08:28,980
thinking that I've been making a ton of
deals, that I'm talking to everybody in
142
00:08:28,981 --> 00:08:31,560
the house, that I'm bullying people for
their votes.
143
00:08:31,700 --> 00:08:33,920
So it's important for me to nip this in
the bud.
144
00:08:34,220 --> 00:08:34,860
You all right, man?
145
00:08:35,200 --> 00:08:35,380
Yeah.
146
00:08:35,381 --> 00:08:36,460
Oh, man.
147
00:08:46,140 --> 00:08:51,140
I kind of want to get something off of my
chest because I've had a few people say to
148
00:08:51,141 --> 00:08:56,620
me that I was, like, hardcore campaigning
to keep Matt in the house last week.
149
00:08:56,820 --> 00:08:59,620
And I just do not feel like that's what
went down.
150
00:09:00,540 --> 00:09:04,620
I never made any type of threat,
but I wasn't going to just sit down and do
151
00:09:04,621 --> 00:09:06,880
nothing for somebody that I care about.
152
00:09:08,120 --> 00:09:11,100
We mean, we both told Matt last week what
we were going to do.
153
00:09:11,101 --> 00:09:13,120
So it's not like we were hiding anything
either.
154
00:09:14,720 --> 00:09:18,080
Me and him were just like, you know what,
you want to just split and then have Kathy
155
00:09:18,081 --> 00:09:19,081
do the swing vote?
156
00:09:19,180 --> 00:09:20,740
That was like the whole thing,
you know?
157
00:09:23,540 --> 00:09:29,300
So Enzo says last week when Matt and Lane
were on the block, Hayden and I decided to
158
00:09:29,301 --> 00:09:30,040
split our votes.
159
00:09:30,240 --> 00:09:32,560
And this is a big aha moment for me.
160
00:09:32,720 --> 00:09:37,400
The only possible reason to split the
votes is if you're already in an alliance
161
00:09:37,401 --> 00:09:39,380
and you don't want to show favoritism.
162
00:09:39,381 --> 00:09:44,980
Right then, I know that there is an
alliance for sure between Enzo,
163
00:09:45,440 --> 00:09:47,320
Hayden, Matt, and Lane.
164
00:09:54,810 --> 00:09:56,550
You ain't been yourself today,
man.
165
00:09:57,570 --> 00:09:58,110
Yeah.
166
00:09:58,450 --> 00:10:00,310
I'm just like, I'm a little upset right
now.
167
00:10:00,550 --> 00:10:00,810
Why?
168
00:10:01,110 --> 00:10:04,650
Because I think the boys are working
together.
169
00:10:06,590 --> 00:10:09,210
Which I think at one time you were a part
of.
170
00:10:14,230 --> 00:10:17,350
Lane, Hayden, Enzo, you.
171
00:10:19,210 --> 00:10:21,710
I never garnished that there was like an
alliance.
172
00:10:22,070 --> 00:10:24,050
There's more going on than just a
friendship.
173
00:10:24,490 --> 00:10:27,050
I find that very difficult to believe.
174
00:10:27,530 --> 00:10:30,590
So Reagan starts telling me how he has
some suspicions about the members of the
175
00:10:30,591 --> 00:10:31,591
brigade working together.
176
00:10:31,770 --> 00:10:34,030
In my head I'm like, oh my god,
this is horrible.
177
00:10:34,390 --> 00:10:36,450
Today has just been a very eye-opening
experience.
178
00:10:37,050 --> 00:10:40,010
But then I'm like, well wait a minute,
this ain't so bad after all.
179
00:10:40,090 --> 00:10:41,730
This is a golden opportunity for me.
180
00:10:42,290 --> 00:10:46,730
If Hayden and Lane know that Reagan is on
to the brigade alliance, they'll just keep
181
00:10:46,731 --> 00:10:49,390
me in the house so that I can keep them
out of Reagan's crosshairs.
182
00:10:49,990 --> 00:10:51,110
Are we still huddled, buddy?
183
00:11:00,050 --> 00:11:04,730
The pecking order needs to change a little
bit to keep the BG strong.
184
00:11:05,350 --> 00:11:06,350
Yeah.
185
00:11:06,570 --> 00:11:07,570
He knows a lot, man.
186
00:11:08,490 --> 00:11:11,310
He's very suspicious about all four of us.
187
00:11:12,650 --> 00:11:14,010
He's a scary competitor, you know.
188
00:11:14,590 --> 00:11:17,890
And when he's after the brigade,
that makes it scarier.
189
00:11:19,090 --> 00:11:20,090
Oh, crap.
190
00:11:20,390 --> 00:11:23,670
If this gets out, then we got a big X on
our back.
191
00:11:23,850 --> 00:11:25,790
We gotta get Reagan out of this house.
192
00:11:26,410 --> 00:11:28,150
Oh, Reagan's gotta go.
193
00:11:29,310 --> 00:11:32,470
If you stay, who does Reagan put up with
when he's HOH?
194
00:11:32,730 --> 00:11:34,610
If I stay in the house, I'd have his ear.
195
00:11:34,670 --> 00:11:36,690
I'd make sure it's Brendan and Brett.
196
00:11:37,130 --> 00:11:39,690
If I don't stay, he told me he'd target
you and Lane.
197
00:11:41,290 --> 00:11:45,930
The brigade controls everyone in this
house except for Reagan.
198
00:11:46,470 --> 00:11:50,050
So we may actually need Matt to keep
Reagan under control.
199
00:11:50,310 --> 00:11:55,250
On the flip side, how do we know it wasn't
Matt that told Reagan about the brigade in
200
00:11:55,251 --> 00:11:55,870
the first place?
201
00:11:56,170 --> 00:11:58,550
The question is, do we trust Matt?
202
00:12:06,330 --> 00:12:09,450
77,040 minutes in the house.
203
00:12:09,830 --> 00:12:15,330
First event is Julie welcomes us and tells
us one of us is not here for half a
204
00:12:15,331 --> 00:12:15,970
million dollars.
205
00:12:16,150 --> 00:12:20,410
If I'm going to stay in this house,
I am going to have to study as hard as I
206
00:12:20,411 --> 00:12:23,630
can, work as hard as I can, break things
up.
207
00:12:23,631 --> 00:12:33,630
If I could somehow swing it to where
Hayden and Lane leave, I might be able to
208
00:12:33,631 --> 00:12:34,631
pull this off.
209
00:12:35,130 --> 00:12:39,730
Matt claims that there is not an alliance
of men, but I don't believe Matt.
210
00:12:39,990 --> 00:12:45,150
I know they are working together,
and I am going to have to bring this
211
00:12:45,151 --> 00:12:46,310
alliance down.
212
00:12:46,910 --> 00:12:48,330
I have to win the next day, Julie.
213
00:12:49,350 --> 00:12:50,890
It's the only shot I have.
214
00:12:56,340 --> 00:12:59,600
It's time to reveal tonight's double
eviction to the house guests.
215
00:12:59,820 --> 00:13:01,840
Let's go to the living room and give them
the news.
216
00:13:02,860 --> 00:13:03,920
Hello, house guests.
217
00:13:04,280 --> 00:13:13,040
I hope everyone is well rested because you
are about to experience a week's worth of
218
00:13:13,041 --> 00:13:15,100
Big Brother in a single night.
219
00:13:16,820 --> 00:13:21,660
Within the hour, two of you will be
leaving the house and joining the jury.
220
00:13:22,600 --> 00:13:25,380
And there's no time to waste, so let's get
things started.
221
00:13:26,460 --> 00:13:31,060
Enzo, Matt, in just a few moments,
your housemates will cast their votes to
222
00:13:31,061 --> 00:13:32,220
evict live.
223
00:13:32,460 --> 00:13:36,140
But before they do, you each have one last
chance to plead your case.
224
00:13:36,980 --> 00:13:38,580
Enzo, you're first.
225
00:13:39,260 --> 00:13:40,260
Wow, grenade.
226
00:13:40,740 --> 00:13:43,900
First things first, happy anniversary to
my beautiful wife, Joella.
227
00:13:44,500 --> 00:13:45,620
Baby G, I miss you.
228
00:13:46,780 --> 00:13:49,080
I mean, it's the first time I'm on the
block.
229
00:13:49,180 --> 00:13:49,940
It's no joke.
230
00:13:50,060 --> 00:13:51,700
49 days it took me to get here.
231
00:13:52,100 --> 00:13:52,740
I mean, look at me.
232
00:13:52,780 --> 00:13:54,420
I'm in a penguin suit.
233
00:13:54,421 --> 00:13:55,421
It's the worst week.
234
00:13:55,500 --> 00:13:56,700
I'm a have not on the block.
235
00:13:56,780 --> 00:13:57,780
I got no clothes.
236
00:13:58,400 --> 00:14:01,020
I still want to be here because I just
want to prove myself.
237
00:14:01,021 --> 00:14:02,620
I feel like I've been shunned.
238
00:14:02,700 --> 00:14:04,840
I want to unshun myself, get out of this.
239
00:14:05,260 --> 00:14:07,000
I want to throw some people under the bus.
240
00:14:07,060 --> 00:14:08,060
Maybe backstab.
241
00:14:08,220 --> 00:14:09,380
I want to do some things.
242
00:14:09,740 --> 00:14:13,000
Whatever I said in the D.R., don't take it
to the heart.
243
00:14:13,240 --> 00:14:14,440
I threw grenades at everybody.
244
00:14:14,800 --> 00:14:16,100
And maybe family members too.
245
00:14:16,440 --> 00:14:17,480
It is what it is in there.
246
00:14:18,080 --> 00:14:19,780
It sucks that I'm up against Matty.
247
00:14:20,340 --> 00:14:21,800
He's been a cool dude to me.
248
00:14:21,801 --> 00:14:23,640
Plus, he gives me some nice feeds.
249
00:14:24,120 --> 00:14:25,340
And I thank you for that.
250
00:14:27,200 --> 00:14:28,200
Interesting tactic, Enzo.
251
00:14:28,560 --> 00:14:29,560
It is what it is.
252
00:14:29,600 --> 00:14:31,160
It's going to be what it's going to be.
253
00:14:31,200 --> 00:14:31,660
That's it.
254
00:14:31,700 --> 00:14:33,080
I respect anything you guys do.
255
00:14:33,180 --> 00:14:34,180
Thank you.
256
00:14:34,820 --> 00:14:35,940
Matt, you're next.
257
00:14:38,040 --> 00:14:38,960
I've been here three times.
258
00:14:39,020 --> 00:14:40,180
I've got nothing more to say.
259
00:14:40,660 --> 00:14:42,380
Hard choice between a penguin and a
gremlin.
260
00:14:42,820 --> 00:14:43,560
You guys are awesome.
261
00:14:43,700 --> 00:14:45,340
Best family I could have had this summer.
262
00:14:45,380 --> 00:14:46,100
It's my real family.
263
00:14:46,101 --> 00:14:48,120
Stacy, mom, dad, love you, miss you.
264
00:14:48,440 --> 00:14:49,920
Hope I don't disappoint you.
265
00:14:50,080 --> 00:14:51,376
I'll be seeing you in a few weeks.
266
00:14:51,400 --> 00:14:52,400
You guys are the best.
267
00:14:52,640 --> 00:14:54,120
Do some backstabbing.
268
00:14:54,220 --> 00:14:57,720
I also talked plenty of crap about you in
the D.R.
269
00:14:58,140 --> 00:15:00,400
Enjoy it and have a good summer,
you guys.
270
00:15:01,360 --> 00:15:02,360
Thank you both.
271
00:15:02,420 --> 00:15:04,060
It's time for the live voting to begin.
272
00:15:04,540 --> 00:15:06,240
Neither nominee is allowed to vote.
273
00:15:06,740 --> 00:15:10,280
Brittany, as current head of household,
you will only vote in the event of a tie.
274
00:15:11,000 --> 00:15:14,880
One at a time, the rest of you will enter
the diary room and cast your vote to
275
00:15:14,881 --> 00:15:15,200
evict.
276
00:15:15,720 --> 00:15:17,180
Brendan, you're up first.
277
00:15:17,260 --> 00:15:18,380
Please go to the diary room.
278
00:15:22,350 --> 00:15:25,150
Last week, Brendan targeted Matt and came
up short.
279
00:15:25,470 --> 00:15:28,050
He'll likely take this opportunity to send
him packing.
280
00:15:29,190 --> 00:15:29,710
Hi there, Brendan.
281
00:15:29,810 --> 00:15:30,210
Hey, Julie.
282
00:15:30,330 --> 00:15:31,570
Please cast your vote to evict.
283
00:15:31,610 --> 00:15:33,670
For Rachel, I gladly vote to evict Matt.
284
00:15:33,970 --> 00:15:34,970
Thank you, Brendan.
285
00:15:37,010 --> 00:15:39,970
As a member of the brigade, Hayden is
torn.
286
00:15:40,170 --> 00:15:41,210
Matt or Enzo?
287
00:15:41,430 --> 00:15:42,510
Who does he trust more?
288
00:15:46,770 --> 00:15:47,610
Hi there, Hayden.
289
00:15:47,611 --> 00:15:48,350
What's up, Julie?
290
00:15:48,630 --> 00:15:49,870
Please cast your vote to evict.
291
00:15:50,090 --> 00:15:51,590
I vote to evict Matt.
292
00:15:52,070 --> 00:15:53,070
Thank you, Hayden.
293
00:15:56,310 --> 00:15:59,150
Feeling betrayed and alone, Reagan must
decide.
294
00:15:59,430 --> 00:16:00,790
Can he evict his friend?
295
00:16:02,750 --> 00:16:03,350
Hi there, Reagan.
296
00:16:03,470 --> 00:16:03,950
Hi, Julie.
297
00:16:04,090 --> 00:16:05,326
Please cast your vote to evict.
298
00:16:05,350 --> 00:16:06,710
I vote to evict Matt.
299
00:16:07,590 --> 00:16:08,590
Thank you, Reagan.
300
00:16:11,790 --> 00:16:12,610
It's official.
301
00:16:12,770 --> 00:16:16,470
With three votes to evict Matt, Matt will
be leaving the Big Brother house tonight.
302
00:16:16,530 --> 00:16:17,910
But let's see how Lane votes.
303
00:16:18,990 --> 00:16:19,530
Hi there, Lane.
304
00:16:19,650 --> 00:16:20,010
Hi, Julie.
305
00:16:20,150 --> 00:16:21,390
Please cast your vote to evict.
306
00:16:21,430 --> 00:16:22,610
I vote to evict Matt.
307
00:16:23,030 --> 00:16:24,030
Thank you, Lane.
308
00:16:37,180 --> 00:16:40,700
By a vote of four to zero, Matt will be
evicted.
309
00:16:40,960 --> 00:16:42,740
Let's give the news to the houseguests.
310
00:16:44,300 --> 00:16:45,860
Houseguests, just a reminder.
311
00:16:46,340 --> 00:16:49,640
When I reveal the vote, the evicted
houseguests will have just a few moments
312
00:16:49,641 --> 00:16:53,520
to say goodbye, gather his belongings,
and walk out the front door.
313
00:16:54,780 --> 00:17:01,621
By a vote of four to zero, Matt, you
are evicted from the Big Brother house.
314
00:17:03,380 --> 00:17:04,060
Kill him, man.
315
00:17:04,180 --> 00:17:05,180
Kill him.
316
00:17:06,220 --> 00:17:07,220
It's been a pleasure.
317
00:17:09,600 --> 00:17:10,600
You!
318
00:17:13,860 --> 00:17:14,860
Hollywood.
319
00:17:15,380 --> 00:17:16,660
Keep that hair rocking for me.
320
00:17:17,420 --> 00:17:17,940
Matt!
321
00:17:17,941 --> 00:17:18,941
Matt!
322
00:17:20,600 --> 00:17:21,980
One of us will see you soon, Matt.
323
00:17:22,180 --> 00:17:23,180
Bye, Matt.
324
00:17:23,360 --> 00:17:25,116
I'm gonna do some drinking tonight,
whoever's here.
325
00:17:25,140 --> 00:17:26,260
Come and follow me.
326
00:17:26,680 --> 00:17:27,720
See you guys in a few.
327
00:17:27,900 --> 00:17:28,900
Bye, Matt.
328
00:18:00,920 --> 00:18:01,940
Top row done.
329
00:18:02,600 --> 00:18:03,600
Top row done.
330
00:18:06,560 --> 00:18:07,660
Matt, four to zero.
331
00:18:07,920 --> 00:18:09,580
Not even a vote from your buddy,
Reagan.
332
00:18:09,900 --> 00:18:10,520
What happened?
333
00:18:10,580 --> 00:18:11,120
That's alright, man.
334
00:18:11,160 --> 00:18:12,160
We talked about this.
335
00:18:12,260 --> 00:18:13,540
I had it out with him before.
336
00:18:13,620 --> 00:18:13,940
It's cool.
337
00:18:14,440 --> 00:18:15,616
He's gotta do what he's gotta do,
you know?
338
00:18:15,640 --> 00:18:16,640
How did you have it out?
339
00:18:16,740 --> 00:18:18,440
I just said, you know, vote with the
house.
340
00:18:18,500 --> 00:18:18,760
It's cool.
341
00:18:18,820 --> 00:18:21,840
We kind of knew it was coming,
so I'd rather have him kind of be with
342
00:18:21,841 --> 00:18:22,420
everybody else.
343
00:18:22,740 --> 00:18:24,060
I knew his heart was with me.
344
00:18:24,600 --> 00:18:25,660
So, no hard feelings?
345
00:18:25,860 --> 00:18:26,880
No hard feelings at all.
346
00:18:27,040 --> 00:18:28,540
Let's go back to a week ago.
347
00:18:28,541 --> 00:18:32,120
You threw that H-O-H competition.
348
00:18:32,760 --> 00:18:33,960
Why would you do that?
349
00:18:34,040 --> 00:18:37,000
Were you feeling that confident in this
crazy game?
350
00:18:37,140 --> 00:18:38,540
Yeah, I bababooyed this one, man.
351
00:18:38,580 --> 00:18:39,580
That was a bad decision.
352
00:18:39,980 --> 00:18:41,836
It was probably the worst decision I made
in the game.
353
00:18:41,860 --> 00:18:42,500
I was that confident.
354
00:18:42,600 --> 00:18:43,440
I really was that confident.
355
00:18:43,540 --> 00:18:46,516
And I came into this game with a strategy
saying, I'm never throwing a competition.
356
00:18:46,540 --> 00:18:48,900
First time I broke my strategy,
and it bit me in the rear.
357
00:18:49,240 --> 00:18:51,340
But what would have been wrong if you had
won?
358
00:18:51,700 --> 00:18:53,496
Because I wanted to play in this one real
bad.
359
00:18:53,520 --> 00:18:56,560
Because I thought it was so safe in that
one, that I had to play in this one.
360
00:18:57,120 --> 00:18:58,120
Bad move, Julie.
361
00:18:58,240 --> 00:18:59,280
It was a bad move.
362
00:18:59,460 --> 00:19:01,720
But you know, expect the unexpected in
this game.
363
00:19:01,800 --> 00:19:02,140
Always.
364
00:19:02,580 --> 00:19:06,460
When you had the diamond power veto,
it helped you see where you stood in the
365
00:19:06,461 --> 00:19:06,780
brigade.
366
00:19:07,040 --> 00:19:09,760
And you realized you were low man on the
totem pole.
367
00:19:09,860 --> 00:19:10,240
Big time.
368
00:19:10,400 --> 00:19:12,900
So why'd you stick with them and stay
loyal to them this week?
369
00:19:12,960 --> 00:19:13,620
I don't know if I did.
370
00:19:13,700 --> 00:19:16,300
I was kind of hovering between the brigade
and my little showmans.
371
00:19:17,380 --> 00:19:19,260
But you didn't out them.
372
00:19:19,460 --> 00:19:22,220
You didn't out that you were in a brigade
with these guys.
373
00:19:22,340 --> 00:19:23,200
And you could have.
374
00:19:23,201 --> 00:19:26,500
And you could have tried to join forces
with Brittany and Reagan.
375
00:19:26,680 --> 00:19:28,360
Did you think about doing that?
376
00:19:28,361 --> 00:19:29,580
Brittany's an evil succubus.
377
00:19:29,640 --> 00:19:31,720
She was having nothing to do with me no
matter what.
378
00:19:32,540 --> 00:19:33,560
Try and keep it clean.
379
00:19:33,820 --> 00:19:34,900
Oh no, that's clean work.
380
00:19:35,720 --> 00:19:36,720
Well, debatable.
381
00:19:37,000 --> 00:19:38,580
FCC says you can say it.
382
00:19:39,420 --> 00:19:40,540
We're kind of a...
383
00:19:42,560 --> 00:19:46,640
So why didn't you out them and try and get
Reagan 100% on your side?
384
00:19:46,780 --> 00:19:47,460
Maybe Brendan?
385
00:19:47,680 --> 00:19:52,300
Yeah, because I wasn't sure even at that
point which side I wanted to align with.
386
00:19:52,301 --> 00:19:53,520
I was still wavering.
387
00:19:53,600 --> 00:19:55,280
I was going to ride this week out and see.
388
00:19:55,600 --> 00:19:56,400
Too little, too late.
389
00:19:56,420 --> 00:19:57,060
I waited too long.
390
00:19:57,380 --> 00:19:57,980
And that's it.
391
00:19:58,100 --> 00:20:00,740
If you could do anything over,
what would you do over in this game?
392
00:20:00,820 --> 00:20:03,400
I would have done my heart out in that
competition.
393
00:20:04,180 --> 00:20:07,300
You and Reagan were BFFs in the house.
394
00:20:07,380 --> 00:20:07,680
We were.
395
00:20:08,040 --> 00:20:09,480
Why did you throw him under the bus?
396
00:20:10,560 --> 00:20:13,560
Again, I was kind of playing both sides of
both of my alliances.
397
00:20:13,820 --> 00:20:15,740
And I knew I could kind of talk my way out
of it.
398
00:20:16,320 --> 00:20:17,760
And I was very subtle about it.
399
00:20:17,860 --> 00:20:18,620
I think I was.
400
00:20:18,680 --> 00:20:19,780
I don't know how I edited it together.
401
00:20:19,781 --> 00:20:21,120
But I did feel bad.
402
00:20:21,200 --> 00:20:24,520
It's probably the part in the game I felt
most guilty about the whole time I played.
403
00:20:24,640 --> 00:20:26,220
Matt, you're off to the jury house.
404
00:20:26,400 --> 00:20:29,840
But we will see you back here in Finale
Night when you help decide the winner.
405
00:20:29,980 --> 00:20:31,780
Thank you, Matt.
406
00:20:31,900 --> 00:20:32,900
You can stay right there.
407
00:20:33,200 --> 00:20:37,060
I'll talk more with Matt and the next
Evicted Houseguest tomorrow morning on the
408
00:20:37,061 --> 00:20:38,680
early show on CBS.
409
00:20:39,480 --> 00:20:42,160
Up next, it's the live Head of Household
competition.
410
00:20:42,640 --> 00:20:46,420
Who will win, and who will be the second
houseguest sent packing?
411
00:20:46,760 --> 00:20:47,760
Stay with us.
412
00:21:09,430 --> 00:21:10,850
Welcome back to Big Brother.
413
00:21:11,110 --> 00:21:12,990
It's time for the Head of Household
competition.
414
00:21:13,550 --> 00:21:18,010
Free from the threat of eviction,
this HOH must immediately put two
415
00:21:18,011 --> 00:21:19,790
houseguests on the chopping block.
416
00:21:20,110 --> 00:21:23,050
And one of those nominees will leave the
Big Brother house tonight.
417
00:21:23,590 --> 00:21:25,710
Let's head to the backyard and get things
started.
418
00:21:27,550 --> 00:21:30,210
Houseguests, the power is up for grabs.
419
00:21:30,750 --> 00:21:34,490
Brittany, as outgoing Head of Household,
you are not eligible to compete.
420
00:21:34,750 --> 00:21:38,630
You will have to compete This competition
is called Delivering the Goods.
421
00:21:39,130 --> 00:21:42,170
And you'll have to do just that if you
want to guarantee your safety tonight.
422
00:21:42,550 --> 00:21:45,110
We'll begin the competition with a
question.
423
00:21:45,970 --> 00:21:49,450
The answer will be the names of two
houseguests.
424
00:21:50,350 --> 00:21:54,690
To answer the question, you must run
across the yard and search for the names
425
00:21:54,691 --> 00:21:59,770
of these two houseguests in the packing
peanuts at the end of your Lane.
426
00:22:00,310 --> 00:22:05,990
The first person to find both names return
to their stand and lock in the correct
427
00:22:05,991 --> 00:22:09,290
answer will be the new H-O-H.
428
00:22:10,170 --> 00:22:15,590
But, if you lock in the wrong answer you
will be eliminated from the competition.
429
00:22:16,890 --> 00:22:18,370
And one last thing, houseguests.
430
00:22:19,030 --> 00:22:23,290
You can only return one name at a time.
431
00:22:24,410 --> 00:22:25,590
Does everyone understand?
432
00:22:26,430 --> 00:22:27,430
Good.
433
00:22:28,250 --> 00:22:34,990
The game will begin on my go and the
question is which two houseguests have
434
00:22:34,991 --> 00:22:39,270
held the title of head of household twice?
435
00:22:39,470 --> 00:22:42,290
On your Mark get set, go!
436
00:23:08,140 --> 00:23:12,040
Brendan making his way down his Lane with
one card.
437
00:23:14,100 --> 00:23:16,480
Hayden making his way down the Lane with a
card.
438
00:23:21,620 --> 00:23:23,780
Hayden making his way down.
439
00:23:25,960 --> 00:23:27,040
Congratulations Hayden!
440
00:23:27,180 --> 00:23:29,640
The correct answer is Rachel and Matt.
441
00:23:29,860 --> 00:23:31,820
You are the new head of household.
442
00:23:32,480 --> 00:23:33,480
Now Hayden...
443
00:23:36,480 --> 00:23:41,320
Nominations will take place in just a few
minutes so I need everyone to head inside
444
00:23:41,321 --> 00:23:42,321
the house.
445
00:23:42,460 --> 00:23:45,940
Hayden, you have a very quick and very
important decision to make.
446
00:23:52,110 --> 00:23:53,130
There was nothing?
447
00:23:54,090 --> 00:23:55,150
I thought I had it.
448
00:23:55,170 --> 00:23:56,930
I didn't even know you were heading me
there.
449
00:23:57,230 --> 00:23:58,550
I thought I had it.
450
00:23:59,310 --> 00:24:00,310
I.
451
00:24:04,410 --> 00:24:09,330
didn't even see nothing.
452
00:24:09,530 --> 00:24:10,530
I had no names.
453
00:24:12,710 --> 00:24:16,310
Up next, Hayden must nominate two
houseguests for eviction.
454
00:24:16,810 --> 00:24:21,110
Who will he put on the block and who will
be the next houseguest to walk out the
455
00:24:21,111 --> 00:24:21,570
door tonight?
456
00:24:22,090 --> 00:24:23,090
Stay with us.
457
00:24:28,450 --> 00:24:29,650
Congratulations Hayden!
458
00:24:45,230 --> 00:24:48,930
Just moments ago, Hayden became the new
head of household.
459
00:24:49,450 --> 00:24:53,170
It's now his responsibility to put two
houseguests on the chopping block.
460
00:24:53,610 --> 00:24:55,450
Let's listen in to Last Minute Strategy.
461
00:25:46,320 --> 00:25:48,700
It's this guy right here.
462
00:26:12,700 --> 00:26:15,980
Houseguests, it's time for the live
nomination ceremony to begin.
463
00:26:16,380 --> 00:26:20,180
Please gather in the living room and take
a seat on one of the couches.
464
00:26:31,020 --> 00:26:33,080
Alright Hayden, you don't have to take a
seat.
465
00:26:33,500 --> 00:26:36,280
I need you to stand and I need you to make
your nominations.
466
00:26:37,560 --> 00:26:41,400
I nominate Brendan and Reagan.
467
00:26:41,580 --> 00:26:42,640
How dare you!
468
00:26:42,740 --> 00:26:45,240
Last week I promised Brittany I wouldn't
put up her or Lane.
469
00:26:45,560 --> 00:26:46,640
I'm keeping my word to her.
470
00:26:46,920 --> 00:26:48,520
And we know how I feel about Enzo.
471
00:26:48,620 --> 00:26:49,620
He's not going up either.
472
00:26:50,420 --> 00:26:51,420
I'm kidding.
473
00:26:51,940 --> 00:26:57,980
Alright, gentlemen, Brendan, Reagan,
one of you may be the next houseguest to
474
00:26:57,981 --> 00:26:58,440
be evicted.
475
00:26:58,940 --> 00:27:01,280
You will have one last chance to save
yourself.
476
00:27:01,800 --> 00:27:06,400
I'll be back for the live veto competition
in just a few minutes.
477
00:27:06,401 --> 00:27:12,020
Coming up, the entire house battles it out
in the live veto competition.
478
00:27:12,580 --> 00:27:14,620
Who will win the power of veto?
479
00:27:15,040 --> 00:27:17,200
And will it be used to save one of the two
nominees?
480
00:27:18,080 --> 00:27:19,080
Stay with us.
481
00:27:39,060 --> 00:27:42,980
Welcome back to a special double eviction
episode of Big Brother.
482
00:27:43,560 --> 00:27:46,500
Already tonight, Matt was evicted from the
Big Brother house.
483
00:27:46,720 --> 00:27:51,520
Then Hayden became the new head of
household and immediately put Reagan and
484
00:27:51,521 --> 00:27:52,760
Brendan up for eviction.
485
00:27:53,300 --> 00:27:57,840
Now the two nominees, along with the rest
of the house, will compete for the power
486
00:27:57,841 --> 00:27:59,500
of veto live.
487
00:27:59,880 --> 00:28:01,240
Let's get things started.
488
00:28:02,560 --> 00:28:06,220
Houseguests, it's now time for the power
of veto competition.
489
00:28:06,900 --> 00:28:12,080
The winner of the power of veto can use it
to remove one of the nominees from the
490
00:28:12,081 --> 00:28:15,980
chopping block, or they can leave Hayden's
nominations intact.
491
00:28:17,040 --> 00:28:20,600
This competition is called Before or
After.
492
00:28:21,220 --> 00:28:22,220
And here's how it works.
493
00:28:22,680 --> 00:28:25,520
I will name an event that occurred this
summer.
494
00:28:26,480 --> 00:28:33,781
You must decide if this event took place
before or after a second event I will name.
495
00:28:33,820 --> 00:28:38,440
You'll step up to select before,
or you'll step down to select after.
496
00:28:39,160 --> 00:28:41,760
Get the answer correct, you stay in the
game.
497
00:28:42,220 --> 00:28:46,440
Get the answer wrong, you are eliminated.
498
00:28:47,400 --> 00:28:51,080
The last person standing will win the
power of veto.
499
00:28:51,920 --> 00:28:53,120
Does everyone understand?
500
00:28:53,760 --> 00:28:54,080
Yes.
501
00:28:54,380 --> 00:28:54,600
Yes.
502
00:28:54,820 --> 00:28:55,120
Good.
503
00:28:55,280 --> 00:28:56,280
Then let's begin.
504
00:28:57,320 --> 00:28:58,320
Question one.
505
00:28:59,280 --> 00:29:06,940
Did you spin on a giant paint can before
or after you went bowling down Lover's
506
00:29:06,941 --> 00:29:07,941
Lane?
507
00:29:08,000 --> 00:29:11,980
Step up for before, step down for after.
508
00:29:13,700 --> 00:29:14,700
Answers, please.
509
00:29:16,120 --> 00:29:18,340
The correct answer is before.
510
00:29:18,720 --> 00:29:20,680
Everyone got it right, everyone stays in
the game.
511
00:29:20,900 --> 00:29:21,900
Go back to the middle.
512
00:29:22,460 --> 00:29:23,460
Question two.
513
00:29:24,320 --> 00:29:30,860
In the HOH competition, Hang 10,
did Andrew fall off his surfboard before
514
00:29:30,861 --> 00:29:33,380
or after Kristen fell off hers?
515
00:29:35,020 --> 00:29:36,060
Answers, please.
516
00:29:36,680 --> 00:29:38,420
The correct answer is after.
517
00:29:38,421 --> 00:29:40,381
Everyone got it right, everyone stays in
the game.
518
00:29:40,920 --> 00:29:41,920
Go back to the middle.
519
00:29:42,160 --> 00:29:43,160
Question three.
520
00:29:43,920 --> 00:29:50,860
Did Matt call Brendan a big dummy during
his pre-eviction speech before or after
521
00:29:50,861 --> 00:29:53,440
the Zingbot entered the house?
522
00:29:55,800 --> 00:29:56,800
Answers, please.
523
00:29:58,000 --> 00:30:00,500
I need an answer, Brendan, now.
524
00:30:02,300 --> 00:30:06,260
The correct answer is after.
525
00:30:06,261 --> 00:30:08,300
Everyone but Enzo got it correct.
526
00:30:08,560 --> 00:30:09,560
Enzo stepped down.
527
00:30:09,640 --> 00:30:11,140
Everyone, go back to the middle step.
528
00:30:12,040 --> 00:30:13,040
Question four.
529
00:30:14,360 --> 00:30:22,860
Did Rachel win $5,000 in a veto
competition before or after she said bring
530
00:30:22,861 --> 00:30:26,740
it on during her second HOH nomination
ceremony?
531
00:30:29,020 --> 00:30:30,140
Answers, please.
532
00:30:33,340 --> 00:30:36,460
The correct answer is after.
533
00:30:37,060 --> 00:30:39,960
Sorry, everyone, go back to the middle
step.
534
00:30:40,640 --> 00:30:41,640
Question five.
535
00:30:42,580 --> 00:30:50,560
Was the second saboteur's first message
given to the house before or after Jeff
536
00:30:50,561 --> 00:30:52,980
and Jordan paid a visit to the house this
summer?
537
00:30:54,300 --> 00:30:55,320
Answers, please.
538
00:30:56,940 --> 00:30:59,280
I need an answer, Reagan.
539
00:31:00,200 --> 00:31:03,260
The correct answer is before.
540
00:31:03,840 --> 00:31:05,680
Sorry, Brittany, you've been eliminated.
541
00:31:06,320 --> 00:31:08,000
Everyone else, go back to the middle step.
542
00:31:09,620 --> 00:31:10,240
Question six.
543
00:31:10,600 --> 00:31:15,360
Did I say no one will be on slop,
so house guests enjoyed this one-week
544
00:31:15,361 --> 00:31:20,620
break before or after Rachel said
floaters, you better grab a life vest
545
00:31:20,621 --> 00:31:22,880
following her second HOH victory?
546
00:31:24,580 --> 00:31:25,580
Answers, please.
547
00:31:27,160 --> 00:31:28,520
I need an answer, Lane.
548
00:31:29,340 --> 00:31:31,620
The correct answer is before.
549
00:31:32,220 --> 00:31:33,300
Congratulations, Reagan.
550
00:31:33,720 --> 00:31:35,840
You have won the Power of Veto.
551
00:31:40,210 --> 00:31:44,230
Reagan, in just a few moments,
you'll have the opportunity to use it.
552
00:31:54,960 --> 00:31:58,600
How will the nominations change,
and who will be the second house guest to
553
00:31:58,601 --> 00:31:59,601
leave the house tonight?
554
00:31:59,980 --> 00:32:00,980
Stay with us.
555
00:32:20,460 --> 00:32:25,260
In fact, Reagan has just won the Power of
Veto, and will likely use it to take
556
00:32:25,261 --> 00:32:26,261
himself off the block.
557
00:32:26,620 --> 00:32:28,180
So, who will go up in his place?
558
00:32:28,560 --> 00:32:30,540
Let's listen in to the Last Minute
Strategy.
559
00:32:56,540 --> 00:32:59,180
What do you think the HOH is going to be?
560
00:32:59,380 --> 00:32:59,800
That thing.
561
00:33:00,260 --> 00:33:01,080
That's the HOH?
562
00:33:01,180 --> 00:33:01,360
Okay.
563
00:33:01,660 --> 00:33:02,660
Okay.
564
00:33:05,500 --> 00:33:06,420
Hello, house guests.
565
00:33:06,421 --> 00:33:09,620
It's time to begin the veto meeting,
so please gather in the living room.
566
00:33:16,840 --> 00:33:17,420
All right.
567
00:33:17,660 --> 00:33:22,840
Reagan, as winner of the Power of Veto,
you may remove yourself or your fellow
568
00:33:22,841 --> 00:33:24,160
nominee from the chopping block.
569
00:33:24,840 --> 00:33:26,780
I don't know why you would, but...
570
00:33:26,781 --> 00:33:27,640
Or you have a third option.
571
00:33:27,641 --> 00:33:29,400
You can leave the nominations in place.
572
00:33:30,420 --> 00:33:33,200
Brendan, you now have a chance to plead
your case to Reagan.
573
00:33:34,580 --> 00:33:38,440
You know, Reagan, when I went out there,
I forgot that I didn't tie my shoelaces
574
00:33:38,441 --> 00:33:39,441
properly.
575
00:33:39,740 --> 00:33:42,680
And then when I got to the before and
after, I realized I wasn't wearing shoes
576
00:33:42,681 --> 00:33:43,080
at all.
577
00:33:43,240 --> 00:33:45,480
So I think the shoes were really the
reason I didn't win.
578
00:33:46,120 --> 00:33:47,120
Thank you.
579
00:33:47,200 --> 00:33:48,200
Thank you, Brendan.
580
00:33:48,720 --> 00:33:51,420
Reagan, please stand and give us your
decision.
581
00:33:51,920 --> 00:33:53,060
I'll make this very quick.
582
00:33:53,300 --> 00:33:54,940
We've gone through ups and downs,
Brendan.
583
00:33:55,040 --> 00:33:57,980
I still have a lot of respect for you and
the way you've played this game.
584
00:33:58,860 --> 00:34:01,000
Unfortunately, I can't use it on you.
585
00:34:01,360 --> 00:34:02,600
This is do or die for me.
586
00:34:02,740 --> 00:34:06,220
I use the Power of Veto as Janelle would
say, on myself!
587
00:34:08,440 --> 00:34:10,220
All right, have a seat on the couch,
Reagan.
588
00:34:10,320 --> 00:34:10,820
Thank you.
589
00:34:11,240 --> 00:34:15,080
Hayden, as HOH, you must now name a
replacement nominee.
590
00:34:15,600 --> 00:34:19,760
So please stand, face your housemates,
and make your replacement nomination.
591
00:34:20,040 --> 00:34:23,100
As replacement nominee, I choose...
592
00:34:23,101 --> 00:34:24,101
Brittany.
593
00:34:24,920 --> 00:34:25,700
All right.
594
00:34:25,840 --> 00:34:26,520
Thank you, Hayden.
595
00:34:26,820 --> 00:34:28,760
Thank you, Brittany, for taking that seat.
596
00:34:28,980 --> 00:34:29,980
Yes.
597
00:34:30,400 --> 00:34:35,580
I'll be back for the second live vote in
eviction in just a few minutes,
598
00:34:35,800 --> 00:34:36,800
houseguests.
599
00:34:37,460 --> 00:34:42,460
Coming up, Brendan or Brittany, who will
be the second houseguest leaving tonight?
600
00:34:42,820 --> 00:34:44,980
The live vote in eviction when we return.
601
00:34:45,140 --> 00:34:46,140
Stay with us.
602
00:35:00,700 --> 00:35:01,700
Welcome.
603
00:35:06,830 --> 00:35:07,210
back.
604
00:35:07,430 --> 00:35:09,310
It's been a wild night in the Big Brother
house.
605
00:35:09,610 --> 00:35:11,610
Earlier this evening, Matt was evicted.
606
00:35:11,930 --> 00:35:14,870
Now, either Brendan or Brittany will
follow in his footsteps.
607
00:35:15,350 --> 00:35:18,150
Let's return to the living room for the
live vote in eviction.
608
00:35:19,170 --> 00:35:20,410
Hello again, houseguests.
609
00:35:20,790 --> 00:35:25,290
Brittany, Brendan, in just a few moments,
your housemates will cast their votes to
610
00:35:25,291 --> 00:35:26,291
evict live.
611
00:35:26,370 --> 00:35:29,510
But before they do, you each have a chance
to plead your case.
612
00:35:29,910 --> 00:35:31,430
Brittany, you're first.
613
00:35:32,350 --> 00:35:35,150
Okay, I didn't plan anything to say,
obviously.
614
00:35:35,350 --> 00:35:39,470
So first and foremost to my mom, my
brothers, my whole family, I love you guys.
615
00:35:39,610 --> 00:35:42,730
Nick, I miss y'all so much, more than you
know, I promise.
616
00:35:43,170 --> 00:35:46,070
To you guys, I love each and every one of
you.
617
00:35:46,270 --> 00:35:49,930
Like Maddie said, I could not have spent a
better summer with any other people.
618
00:35:50,110 --> 00:35:51,030
I love all of you guys.
619
00:35:51,110 --> 00:35:52,110
I adore you.
620
00:35:52,250 --> 00:35:55,150
No matter what happens, we're friends
forever, like it or not.
621
00:35:55,570 --> 00:35:57,690
Facebook's stalking you, texting you,
the whole thing.
622
00:35:58,190 --> 00:36:00,990
You guys are my friends forever,
so that's all I have to say.
623
00:36:01,130 --> 00:36:01,690
Thank you, Brittany.
624
00:36:02,090 --> 00:36:03,090
Brendan, you're up.
625
00:36:03,790 --> 00:36:05,550
My family and friends, I miss you guys a
lot.
626
00:36:06,030 --> 00:36:08,970
And again, what Brittany said, I mean,
this has been an amazing experience.
627
00:36:09,070 --> 00:36:12,550
And no matter how, you know, times we've
been in each other's throats and wanted to
628
00:36:12,551 --> 00:36:15,151
kill each other, but I think that's really
what makes us a family.
629
00:36:15,230 --> 00:36:16,510
The dysfunction, you know?
630
00:36:16,890 --> 00:36:17,750
And I love it.
631
00:36:17,810 --> 00:36:20,806
I wouldn't have traded this for the world,
and no matter what happens today,
632
00:36:20,830 --> 00:36:23,630
I'm still going to have mad respect for
everybody who made it this far.
633
00:36:23,670 --> 00:36:24,670
Thank you, Brendan.
634
00:36:24,770 --> 00:36:27,170
It is time for the live voting to begin.
635
00:36:27,670 --> 00:36:31,050
Hayden, as current head of household,
you are not allowed to vote.
636
00:36:31,051 --> 00:36:32,770
Neither are the two nominees.
637
00:36:33,130 --> 00:36:37,430
One at a time, the rest of you will enter
the diary room and cast your vote to
638
00:36:37,431 --> 00:36:37,750
evict.
639
00:36:38,330 --> 00:36:39,910
Enzo, you're up first.
640
00:36:39,990 --> 00:36:41,110
Please go to the diary room.
641
00:36:45,920 --> 00:36:49,960
With only minutes to decide, there's no
telling what Enzo will do.
642
00:36:52,560 --> 00:36:53,460
Hi there, Enzo.
643
00:36:53,540 --> 00:36:54,020
Hey, Julie.
644
00:36:54,080 --> 00:36:55,320
Please cast your vote to evict.
645
00:36:55,460 --> 00:36:56,880
I vote to evict Brendan.
646
00:36:57,420 --> 00:36:57,960
Thank you.
647
00:36:58,220 --> 00:36:59,220
Thank you.
648
00:37:01,140 --> 00:37:05,600
Only two votes remain, but Reagan's vote
could make it official.
649
00:37:10,240 --> 00:37:11,080
Hi there, Reagan.
650
00:37:11,160 --> 00:37:11,760
Hi, Julie.
651
00:37:11,920 --> 00:37:13,160
Please cast your vote to evict.
652
00:37:13,240 --> 00:37:15,300
I vote to evict Brendan.
653
00:37:15,940 --> 00:37:16,720
Thank you, Reagan.
654
00:37:16,820 --> 00:37:17,820
Thank you.
655
00:37:19,920 --> 00:37:20,740
It's official.
656
00:37:20,860 --> 00:37:24,400
With two votes to evict Brendan,
Brendan will be leaving the Big Brother
657
00:37:24,401 --> 00:37:24,960
house tonight.
658
00:37:25,300 --> 00:37:26,580
Let's see how Lane votes.
659
00:37:27,720 --> 00:37:28,520
Hi there, Lane.
660
00:37:28,640 --> 00:37:29,020
Hi, Julie.
661
00:37:29,120 --> 00:37:30,296
Please cast your vote to evict.
662
00:37:30,320 --> 00:37:31,500
I vote to evict Brendan.
663
00:37:31,501 --> 00:37:32,380
Thank you.
664
00:37:32,500 --> 00:37:33,500
Thank you.
665
00:37:43,340 --> 00:37:47,540
By a vote of three to zero, Brendan will
be evicted.
666
00:37:47,800 --> 00:37:49,460
Let's give the news to the house guests.
667
00:37:50,480 --> 00:37:54,780
House guests, just a reminder,
when I reveal the vote, the evicted house
668
00:37:54,781 --> 00:37:58,840
guests will have just a few moments to say
goodbye and walk out the front door.
669
00:38:00,160 --> 00:38:07,401
By a vote of three to zero, Brendan,
you are evicted from the Big Brother house.
670
00:38:09,820 --> 00:38:10,980
Well, good luck, everybody.
671
00:38:14,060 --> 00:38:15,060
Congratulations, man.
672
00:38:15,380 --> 00:38:16,380
Thanks, man.
673
00:38:16,920 --> 00:38:17,960
Awesome job, Brendan.
674
00:38:19,160 --> 00:38:20,560
You represent California for us.
675
00:38:20,960 --> 00:38:21,960
You're a warrior, man.
676
00:38:22,240 --> 00:38:24,360
You make that penguin so good.
677
00:38:24,920 --> 00:38:25,920
I will.
678
00:38:26,220 --> 00:38:27,220
Alright, guys.
679
00:38:27,260 --> 00:38:27,800
Take care, man.
680
00:38:27,820 --> 00:38:28,820
Bye, Brendan.
681
00:38:29,160 --> 00:38:30,160
And face.
682
00:38:30,620 --> 00:38:33,381
I'm gonna keep this door open real long so
everybody gets a good view.
683
00:38:33,440 --> 00:38:34,440
Bye, Brendan.
684
00:38:34,700 --> 00:38:37,240
Hey, guess who gets to eat now and sleep
in a real bed?
685
00:38:37,241 --> 00:38:39,020
Well, you're a warrior, Brendan.
686
00:38:57,520 --> 00:38:59,300
We've been talking about this.
687
00:38:59,560 --> 00:39:00,760
Final five, man.
688
00:39:01,060 --> 00:39:02,880
This is crazy, man.
689
00:39:03,140 --> 00:39:04,460
Just as planned.
690
00:39:04,880 --> 00:39:06,400
Just as planned.
691
00:39:06,580 --> 00:39:07,600
He battled.
692
00:39:09,720 --> 00:39:11,140
He's a warrior.
693
00:39:11,141 --> 00:39:15,020
Brendan, right before the nominations were
made, the guys are whispering with you
694
00:39:15,021 --> 00:39:16,560
saying you're gonna be the pawn.
695
00:39:17,000 --> 00:39:17,620
What happened?
696
00:39:17,621 --> 00:39:18,621
How shocked are you?
697
00:39:19,000 --> 00:39:20,416
Well, I guess I wasn't really shocked.
698
00:39:20,440 --> 00:39:21,440
I had a feeling.
699
00:39:21,700 --> 00:39:24,856
And, like I said, as much as you want to
trust everyone in this house, you kind of,
700
00:39:24,880 --> 00:39:28,080
in the back of your head, you think,
well, I'm not sure if they're telling me
701
00:39:28,081 --> 00:39:28,400
the truth.
702
00:39:28,780 --> 00:39:31,940
What if Reagan didn't win the POV and it
was you against Reagan?
703
00:39:32,040 --> 00:39:33,876
Do you think you'd still be in there right
now?
704
00:39:33,900 --> 00:39:35,460
Uh, you know, I don't think I would be.
705
00:39:35,500 --> 00:39:36,716
No, no, I think I would be in there.
706
00:39:36,740 --> 00:39:37,876
I think Reagan would have gone.
707
00:39:37,900 --> 00:39:38,180
Why?
708
00:39:38,440 --> 00:39:38,720
Why?
709
00:39:38,900 --> 00:39:40,780
Why would they have voted him out over
you?
710
00:39:40,800 --> 00:39:42,880
To tell you the truth, actually,
I really don't know.
711
00:39:42,960 --> 00:39:45,620
Are you just so confused where people...
712
00:39:45,621 --> 00:39:47,660
Yeah, I mean, I like to...
713
00:39:47,661 --> 00:39:48,676
I think I'm still in the house.
714
00:39:48,700 --> 00:39:50,000
I mean, you know, it's crazy.
715
00:39:50,060 --> 00:39:52,460
I can't believe I'm actually out here,
because let me tell you, nobody
716
00:39:52,461 --> 00:39:56,260
understands, but you're locked in that
house, and it's a really nice version of
717
00:39:56,261 --> 00:39:57,261
prison, really.
718
00:39:57,980 --> 00:40:01,620
Do you just have no clue as to who's been
telling you the truth and who's been lying
719
00:40:01,621 --> 00:40:01,920
to you?
720
00:40:01,980 --> 00:40:04,336
Uh, I think that would pretty much
describe the Big Brother season.
721
00:40:04,360 --> 00:40:05,900
But you're supposed to be a brainiac.
722
00:40:05,940 --> 00:40:07,080
Yeah, well, let me tell you.
723
00:40:07,100 --> 00:40:07,440
You're a scientist.
724
00:40:07,620 --> 00:40:10,180
Brains go out the window as soon as you
walk through those doors.
725
00:40:10,220 --> 00:40:12,636
Well, you should walk out proud,
because you played a great game.
726
00:40:12,660 --> 00:40:12,720
Thank you.
727
00:40:12,721 --> 00:40:14,740
You really pulled it out, right?
728
00:40:19,240 --> 00:40:22,920
As soon as your girlfriend, Rachel, left
the house, what happened to your game?
729
00:40:23,400 --> 00:40:26,320
Uh, well, it was... got a little lonely in
there, you know?
730
00:40:26,640 --> 00:40:28,360
My game became my game.
731
00:40:28,600 --> 00:40:31,200
And, I mean, I was still fighting for us,
and I was still fighting for the both of
732
00:40:31,201 --> 00:40:31,380
us.
733
00:40:31,660 --> 00:40:35,440
But it appeared like life was easier for
you in the house with the others,
734
00:40:35,500 --> 00:40:36,500
with Rachel gone.
735
00:40:36,820 --> 00:40:37,840
Uh, yeah, I guess.
736
00:40:37,940 --> 00:40:40,260
Maybe it was easier for them, but harder
for me.
737
00:40:40,700 --> 00:40:42,300
Define why it would be easier for them.
738
00:40:42,400 --> 00:40:43,320
Well, I definitely...
739
00:40:43,321 --> 00:40:46,360
I love Rachel for who she is, and she
definitely ruffled a lot of feathers in there.
740
00:40:46,700 --> 00:40:49,480
Uh, didn't try to dance around and pretend
to be something she's not.
741
00:40:49,600 --> 00:40:51,856
So she was just herself, and that's what I
love about her.
742
00:40:51,880 --> 00:40:53,800
And what does the future hold for the two
of you?
743
00:40:53,900 --> 00:40:56,620
Uh, you know, I see some pretty good
stuff.
744
00:40:56,720 --> 00:41:00,100
I mean, I think I might be able to entice
her over to UCLA, bring her back to LA,
745
00:41:00,200 --> 00:41:01,840
so... So you want to get serious?
746
00:41:02,000 --> 00:41:03,360
I would like to get serious, yeah.
747
00:41:03,580 --> 00:41:07,520
In the final moment, who is playing the
best game right now in that house?
748
00:41:07,820 --> 00:41:10,800
Uh, well, for the fact that Brittany was
sitting up against me and didn't get one
749
00:41:10,801 --> 00:41:11,801
vote, I'd say Brittany.
750
00:41:11,980 --> 00:41:15,280
I mean, she's playing the emotional card
and the, you know, sweet southern bell
751
00:41:15,281 --> 00:41:15,480
card.
752
00:41:15,560 --> 00:41:15,980
I think it's working.
753
00:41:16,220 --> 00:41:17,276
You're off to see your girlfriend.
754
00:41:17,300 --> 00:41:17,660
And I am.
755
00:41:17,760 --> 00:41:18,960
We'll see you on finale night.
756
00:41:19,000 --> 00:41:19,420
Thank you very much.
757
00:41:19,480 --> 00:41:19,940
Thank you, Brendan.
758
00:41:20,220 --> 00:41:20,440
Appreciate it.
759
00:41:20,600 --> 00:41:21,600
Stay right there.
760
00:41:21,900 --> 00:41:25,000
Only five houseguests remain in the battle
for a half million dollars.
761
00:41:25,240 --> 00:41:30,400
Tune in Sunday at 8, 7 Central to find out
who will become the new HOH and who will
762
00:41:30,401 --> 00:41:31,481
they nominate for eviction.
763
00:41:31,940 --> 00:41:36,240
And on Wednesday at 8, 7 Central, will the
power veto save one of the two nominees?
764
00:41:36,800 --> 00:41:39,440
And one week from tonight, I'll be back
for the next live eviction.
765
00:41:39,780 --> 00:41:42,600
To follow the houseguests every move,
log on to CBS.com.
766
00:41:42,820 --> 00:41:46,600
And don't forget, Big Brother After Dark
airs live each night from midnight to 3 a
767
00:41:46,601 --> 00:41:46,760
.m.
768
00:41:46,800 --> 00:41:47,800
on Showtime 2.
769
00:41:47,980 --> 00:41:50,360
For now, let's eavesdrop on the
houseguests.
770
00:41:50,600 --> 00:41:52,600
From outside the Big Brother house,
I'm Julie Chen.
771
00:41:52,920 --> 00:41:53,920
Good night.
772
00:41:57,650 --> 00:41:59,250
No, no, no bling.
773
00:41:59,530 --> 00:42:00,330
We're not getting a key.
774
00:42:00,350 --> 00:42:03,690
I thought, honestly, I thought that you
were going to put up two pawns and try to
775
00:42:03,691 --> 00:42:04,691
backdoor.
776
00:42:05,350 --> 00:42:06,446
Because that wouldn't be smart.
777
00:42:06,470 --> 00:42:07,210
We talked about that.
778
00:42:07,211 --> 00:42:08,211
Wow.
779
00:42:12,650 --> 00:42:13,650
Wow, man.
780
00:42:17,180 --> 00:42:19,640
God, y'all got beat up in that H-O-H.
781
00:42:21,620 --> 00:42:24,160
I don't know how Hayden found those
placards.
782
00:42:24,400 --> 00:42:29,080
Hayden found both of them at the same
time, so he put one down and then came
783
00:42:29,081 --> 00:42:30,740
back and just grabbed it.
784
00:42:30,760 --> 00:42:33,360
Well, I was flipping and I found one and I
had it in my hand.
784
00:42:34,305 --> 00:43:34,869
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm