"Big Brother" Episode #12.26

ID13200454
Movie Name"Big Brother" Episode #12.26
Release Name Big.Brother.US.S12E26.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW
Year2010
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID1724669
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,830 --> 00:00:03,920 Previously on Big Brother... 2 00:00:04,600 --> 00:00:07,320 The Brigade wanted Reagan out of the house. 3 00:00:12,720 --> 00:00:17,800 And as head of household, Lane had to choose a pawn to sit beside him. 4 00:00:23,580 --> 00:00:27,960 But Brittany had a compelling argument as to why she should stay off the block. 5 00:00:30,920 --> 00:00:32,360 I don't think Hayden would beat you. 6 00:00:32,520 --> 00:00:35,640 He's won two HOHs and everybody just really likes Hayden. 7 00:00:35,960 --> 00:00:37,620 And Lane had a revelation. 8 00:00:38,160 --> 00:00:41,620 Hayden and Enzo want to win HOH next week so they can kick out Brittany. 9 00:00:41,980 --> 00:00:45,760 But I want to be with Brittany in the final two because I think she's easiest to 10 00:00:45,761 --> 00:00:46,761 beat. 11 00:00:47,600 --> 00:00:51,200 At the veto meeting, he chose her over the Brigade. 12 00:00:51,760 --> 00:00:53,920 The person I nominate is... 13 00:00:55,040 --> 00:00:56,040 Hayden. 14 00:00:57,060 --> 00:01:00,840 With his back against the wall, Reagan went for a Hail Mary. 15 00:01:01,680 --> 00:01:04,880 I think the advantages of me staying in the house for your game are overwhelming. 16 00:01:05,420 --> 00:01:05,760 Obviously. 17 00:01:06,320 --> 00:01:08,540 If Hayden were to leave, they go... 18 00:01:09,740 --> 00:01:10,240 What? 19 00:01:10,480 --> 00:01:11,600 When did Lane start playing? 20 00:01:12,120 --> 00:01:13,400 You have a really good argument. 21 00:01:13,680 --> 00:01:15,960 But his efforts did not pay off. 22 00:01:16,100 --> 00:01:22,741 By a vote of two to zero, Reagan, you've been evicted from the Big Brother house. 23 00:01:23,820 --> 00:01:28,720 Christmas came early to the Big Brother house and the battle for head of household 24 00:01:28,721 --> 00:01:29,721 began. 25 00:01:30,200 --> 00:01:31,200 Start decorating. 26 00:01:31,920 --> 00:01:33,740 Who will become the new head of household? 27 00:01:34,260 --> 00:01:36,080 And who will they nominate for eviction? 28 00:01:36,700 --> 00:01:39,220 Find out tonight on Big Brother. 29 00:01:40,560 --> 00:01:41,560 Ow! 30 00:01:42,100 --> 00:01:43,100 God! 31 00:01:45,000 --> 00:01:51,074 32 00:02:14,910 --> 00:02:19,150 Houseguests, this competition is called Big Brother Christmas. 33 00:02:19,650 --> 00:02:23,690 And the goal is to be the first to decorate your Christmas tree. 34 00:02:24,370 --> 00:02:25,390 Start decorating. 35 00:02:35,860 --> 00:02:40,640 Well, the object of the game is to decorate your tree with 18 ornaments and a 36 00:02:40,641 --> 00:02:41,641 star on the top. 37 00:02:41,800 --> 00:02:46,160 Basically, you're on one side of a fence, your ornament's on the other side, 38 00:02:46,180 --> 00:02:46,400 and you have to decorate it. 39 00:02:46,401 --> 00:02:49,240 You have to maneuver your ornaments into their slots. 40 00:02:49,980 --> 00:02:51,480 It's not an easy game. 41 00:02:52,120 --> 00:02:53,520 A lot of glass is going to break. 42 00:02:55,140 --> 00:02:57,340 Brittany can't win HOH no matter what. 43 00:02:57,640 --> 00:03:01,960 If Brittany wins the HOH, that means one brigade member's going home, there's no 44 00:03:01,961 --> 00:03:02,720 question about it. 45 00:03:02,860 --> 00:03:03,620 I mean, this is it. 46 00:03:03,700 --> 00:03:06,180 This is the biggest HOH of the season. 47 00:03:07,240 --> 00:03:12,020 It sucks sitting on the sidelines and watching these three dodos Duke it out for 48 00:03:12,021 --> 00:03:12,720 HOH. 49 00:03:12,940 --> 00:03:15,480 And now I have to worry about going on the block. 50 00:03:16,840 --> 00:03:19,600 Winning this HOH is Paramount. 51 00:03:19,780 --> 00:03:24,640 Anybody that wins this HOH has a one-in-three shot at a half a million dollars. 52 00:03:24,900 --> 00:03:25,980 Those are pretty good odds. 53 00:03:26,340 --> 00:03:28,180 And if I win, I'm in. 54 00:03:28,300 --> 00:03:29,700 I can't ask for any more than that. 55 00:03:31,340 --> 00:03:34,540 This is the most important HOH that we've had thus far. 56 00:03:35,020 --> 00:03:36,740 If I don't win, I'm not safe. 57 00:03:37,200 --> 00:03:40,420 Now that Reagan is gone, I definitely feel like the outsider in the house. 58 00:03:40,580 --> 00:03:44,780 Those three guys have each other, they're really good friends, and I'm kind 59 00:03:44,781 --> 00:03:45,781 of left by myself. 60 00:03:48,660 --> 00:03:55,621 By a vote of two to zero, Reagan, you've been evicted from the Big Brother house. 61 00:03:56,560 --> 00:03:58,420 Reagan leaving the house is unbelievable. 62 00:03:58,780 --> 00:04:00,460 They voted Reagan out instead of me. 63 00:04:00,580 --> 00:04:01,280 I love it. 64 00:04:01,340 --> 00:04:01,920 I feel great. 65 00:04:02,140 --> 00:04:03,140 See you later, sucker. 66 00:04:03,820 --> 00:04:08,020 I'm sad to see Reagan go because Reagan was my friend. 67 00:04:08,140 --> 00:04:09,180 We had a great connection. 68 00:04:09,260 --> 00:04:10,980 We would talk about stupid stuff. 69 00:04:11,060 --> 00:04:12,060 He made me laugh. 70 00:04:12,340 --> 00:04:14,260 I will miss Reagan very much. 71 00:04:14,261 --> 00:04:15,920 You're an awesome dude, man. 72 00:04:17,600 --> 00:04:19,240 Reagan finally leaving. 73 00:04:19,500 --> 00:04:20,500 It was his time. 74 00:04:20,620 --> 00:04:22,820 Another head that left the house because of the brigade. 75 00:04:23,060 --> 00:04:25,480 The brigade is in here three deep against Brittany. 76 00:04:25,900 --> 00:04:26,940 So let's see what happens. 77 00:04:28,320 --> 00:04:29,320 Bye, guys. 78 00:04:36,280 --> 00:04:37,320 Final four. 79 00:04:37,500 --> 00:04:38,500 Final four. 80 00:04:44,430 --> 00:04:45,470 That's right, baby. 81 00:04:45,710 --> 00:04:46,350 Final four. 82 00:04:46,430 --> 00:04:47,490 We're taking it down. 83 00:04:47,830 --> 00:04:50,830 Brigade, final three coming up next. 84 00:04:51,790 --> 00:04:52,790 Final four. 85 00:04:53,470 --> 00:04:54,370 Congratulations, guys. 86 00:04:54,410 --> 00:04:55,410 Thank you. 87 00:05:04,130 --> 00:05:09,030 Hayden has two ornaments in place while Brittany and Enzo still have zero. 88 00:05:20,410 --> 00:05:24,270 I can't seem to get any of the stupid ornaments where they need to go without 89 00:05:24,271 --> 00:05:27,050 dropping or breaking or shattering any of them. 90 00:05:27,150 --> 00:05:31,830 And the more I drop, the more nervous I get and the more I keep dropping. 91 00:05:31,970 --> 00:05:33,810 It's just so frustrating. 92 00:05:43,860 --> 00:05:47,600 I wanted to be nice and slow with it where I didn't drop the ball. 93 00:05:47,740 --> 00:05:51,860 So I wanted to be very accurate, get it towards the hole and put it in there. 94 00:05:51,980 --> 00:05:54,080 Because if you drop, you got to start all over again. 95 00:05:54,200 --> 00:05:55,600 And I don't want to get frustrated. 96 00:05:55,720 --> 00:05:57,580 So that's why I took my time with it. 97 00:06:00,980 --> 00:06:02,740 Brittany gets her first ornament. 98 00:06:03,420 --> 00:06:06,200 Playing baseball, one thing they teach is soft hands. 99 00:06:06,440 --> 00:06:08,060 That's going to come in handy this game. 100 00:06:08,061 --> 00:06:12,140 You got to maneuver an ornament, grip it just right, nice and soft, 101 00:06:12,420 --> 00:06:15,960 stay focused, stay consistent and work it into the slots. 102 00:06:16,540 --> 00:06:18,260 Hayden gets his fifth ornament. 103 00:06:31,390 --> 00:06:33,090 It's 90 degrees outside. 104 00:06:33,290 --> 00:06:34,830 Where is this snow coming from? 105 00:06:35,050 --> 00:06:37,370 I was a little bit thrown off by that. 106 00:06:38,110 --> 00:06:41,430 You know, while I'm juggling this little ball with my little fingers, trying to get 107 00:06:41,431 --> 00:06:43,850 it over to a hole, got in my hair, got in my eyes. 108 00:06:43,851 --> 00:06:47,030 So definitely it altered my perception a little bit. 109 00:06:48,110 --> 00:06:49,950 Enzo gets his fourth ornament. 110 00:06:50,350 --> 00:06:51,630 Hayden's working on his seventh. 111 00:06:52,910 --> 00:06:55,610 And Brittany finally gets her second Christmas ornament. 112 00:06:56,590 --> 00:06:57,970 I like Christmas ornaments. 113 00:06:58,970 --> 00:06:59,970 It's a big word. 114 00:07:01,510 --> 00:07:04,850 Brittany drops her seventh ornament. 115 00:07:06,810 --> 00:07:07,810 Eighth. 116 00:07:08,790 --> 00:07:09,790 49. 117 00:07:10,230 --> 00:07:14,510 Obviously my grip is a lot more powerful than I give it credit for. 118 00:07:14,970 --> 00:07:17,390 They were breaking under the weight of my bare fingertips. 119 00:07:17,930 --> 00:07:22,830 I've been called a ball buster before, but who knew that I was actually that good 120 00:07:22,831 --> 00:07:23,831 at it. 121 00:07:24,450 --> 00:07:26,910 Brittany has three, working on four. 122 00:07:28,470 --> 00:07:32,210 Brittany, I don't know what went on in your childhood or you're just pissed off 123 00:07:32,211 --> 00:07:36,370 at Christmas and hate Santa and you just threw the ornaments on purpose. 124 00:07:37,610 --> 00:07:38,610 What's going on? 125 00:07:39,970 --> 00:07:41,210 A drop by Brittany. 126 00:07:41,590 --> 00:07:43,130 How many broken ornaments do I have? 127 00:07:43,890 --> 00:07:45,190 It sounded like I was in Newark. 128 00:07:45,370 --> 00:07:47,970 It was just constantly just glass being shattered, man. 129 00:07:48,010 --> 00:07:50,870 So I was like, wow, I thought maybe I had a duck for cover. 130 00:07:50,970 --> 00:07:52,650 I don't know what was going on next to me. 131 00:07:55,410 --> 00:07:57,090 Hayden's off with an early lead with seven. 132 00:07:57,310 --> 00:07:58,610 Nope, make that eight ornaments. 133 00:08:01,390 --> 00:08:05,250 Enzo's working on his fifth ornament and Brittany's not far behind, working on her 134 00:08:05,251 --> 00:08:05,530 fourth. 135 00:08:06,270 --> 00:08:11,090 I hear Lane calling out everyone's score and Hayden is so far ahead of me. 136 00:08:11,190 --> 00:08:15,690 I start to realize that I need to go for speed, not accuracy, and just try to get 137 00:08:15,691 --> 00:08:18,010 these balls up the wire as fast as I can. 138 00:08:18,590 --> 00:08:20,330 Brittany with four Christmas ornaments. 139 00:08:26,190 --> 00:08:28,710 Brittany working on her sixth Christmas ornament. 140 00:08:30,290 --> 00:08:32,390 Enzo with five Christmas ornaments. 141 00:08:33,770 --> 00:08:34,770 Aww. 142 00:08:37,450 --> 00:08:39,210 Hayden's tenth Christmas ornament. 143 00:08:39,690 --> 00:08:41,350 I'm 24 years old. 144 00:08:41,430 --> 00:08:43,930 I've been decorating Christmas trees since I was about two. 145 00:08:44,130 --> 00:08:46,630 Twenty-one, twenty-two years of decorating Christmas trees. 146 00:08:46,990 --> 00:08:48,710 I had this thing down. 147 00:08:51,390 --> 00:08:52,390 Focus. 148 00:08:52,690 --> 00:08:53,730 Not in a rush. 149 00:08:58,120 --> 00:09:00,740 Brittany has seven ornaments. 150 00:09:06,670 --> 00:09:09,150 Brittany gets her eighth ornament on her tree. 151 00:09:10,830 --> 00:09:12,310 Enzo gets his sixth ornament. 152 00:09:15,590 --> 00:09:18,770 Hayden's dropped his last three ornaments and Brittany seems like she's making 153 00:09:18,771 --> 00:09:19,771 progress. 154 00:09:20,830 --> 00:09:22,710 Brittany with nine ornaments. 155 00:09:23,370 --> 00:09:24,990 Enzo working on his seventh ornament. 156 00:09:27,110 --> 00:09:29,930 I came to this point where I started dropping ornaments. 157 00:09:30,150 --> 00:09:33,390 I dropped like three or four in a row, but I look at Brittany and she's catching 158 00:09:33,391 --> 00:09:34,391 up real quick. 159 00:09:34,790 --> 00:09:36,210 I'm starting to get real nervous. 160 00:09:40,410 --> 00:09:42,990 Enzo's working on his eight ornaments on his Christmas tree. 161 00:09:44,090 --> 00:09:46,310 Brittany with her tenth ornament. 162 00:09:48,450 --> 00:09:50,790 Hayden almost has 15 ornaments. 163 00:09:54,680 --> 00:09:56,110 Hayden in the lead with 15. 164 00:10:03,430 --> 00:10:05,510 Enzo with nine ornaments. 165 00:10:09,110 --> 00:10:11,030 Hayden in the lead with 16 ornaments. 166 00:10:11,031 --> 00:10:14,390 I have to stay focused, keep my cool here. 167 00:10:15,850 --> 00:10:17,670 My fate is in my own hands. 168 00:10:17,790 --> 00:10:20,250 I can go to the final three if I win this competition. 169 00:10:22,630 --> 00:10:25,570 And now Enzo with ten. 170 00:10:28,030 --> 00:10:30,670 Hayden has placed all of his ornaments on the tree. 171 00:10:30,990 --> 00:10:32,590 Now he has to get the star on the top. 172 00:10:39,430 --> 00:10:41,930 Brittany just dropped her Christmas ornament. 173 00:10:44,510 --> 00:10:45,730 Hayden has the star. 174 00:10:49,470 --> 00:10:54,870 Hayden gets all 18 ornaments and a star, which means he is the new H-O-H. 175 00:10:55,110 --> 00:10:56,130 I'm keeping this key. 176 00:10:56,630 --> 00:10:57,630 You get a new one. 177 00:10:58,150 --> 00:10:59,270 I'm the H-O-H. 178 00:10:59,450 --> 00:11:01,550 One in three shot at half a million bucks. 179 00:11:03,170 --> 00:11:06,810 When I busted into this joint, did you ever think I would make it this far? 180 00:11:07,430 --> 00:11:08,290 Good stuff, man. 181 00:11:08,370 --> 00:11:09,370 Good stuff. 182 00:11:09,970 --> 00:11:11,090 Good stuff, man. 183 00:11:12,790 --> 00:11:14,390 I can't win an H-O-H. 184 00:11:14,690 --> 00:11:16,290 It's just not in the books for me. 185 00:11:16,450 --> 00:11:17,506 What are you going to do, you know? 186 00:11:17,530 --> 00:11:18,850 That was a crazy challenge. 187 00:11:19,230 --> 00:11:20,790 The brigade is still holding strong. 188 00:11:20,930 --> 00:11:24,270 At least my boy Hayden won the H-O-H and I'm proud of him. 189 00:11:24,470 --> 00:11:24,830 Thanks. 190 00:11:25,230 --> 00:11:26,890 Look at how many balls I dropped. 191 00:11:28,610 --> 00:11:30,770 Losing the H-O-H is disastrous for me. 192 00:11:31,050 --> 00:11:35,610 It's the first time in this game where I've really felt like nobody in this house 193 00:11:35,611 --> 00:11:38,930 would be willing to help me and I have to do it 100% on my own. 194 00:11:39,470 --> 00:11:40,570 And that's hard. 195 00:11:42,130 --> 00:11:43,130 Hell yeah! 196 00:11:50,730 --> 00:11:53,710 Yo, we've won four competitions in a row. 197 00:11:54,050 --> 00:11:55,050 Yeah. 198 00:11:55,670 --> 00:11:56,670 Brigade final. 199 00:11:57,030 --> 00:11:58,630 We created a monster. 200 00:11:58,990 --> 00:12:00,586 And I'm just happy to be a part of the brigade. 201 00:12:00,610 --> 00:12:02,250 I'm happy to even come up with the name. 202 00:12:02,251 --> 00:12:03,650 Boom, boom, brigade. 203 00:12:04,070 --> 00:12:06,190 When Hayden wins, that's like me winning. 204 00:12:06,470 --> 00:12:09,290 With brigade, I started this thing from the beginning. 205 00:12:09,570 --> 00:12:11,450 I'm the mastermind of the whole brigade. 206 00:12:11,690 --> 00:12:13,310 I'm ready to go to the final three. 207 00:12:13,610 --> 00:12:15,610 It's just Brittany in my way and that's it. 208 00:12:15,990 --> 00:12:18,470 The brigade was a power move from the beginning. 209 00:12:18,970 --> 00:12:20,130 They controlled the votes from there. 210 00:12:20,131 --> 00:12:20,810 How is it now? 211 00:12:20,930 --> 00:12:22,790 Three out of four people in the final four. 212 00:12:23,150 --> 00:12:24,590 Now we can do what we have to do. 213 00:12:25,210 --> 00:12:29,990 I would rather have Brittany win HOH than Hayden because I have a better shot 214 00:12:29,991 --> 00:12:33,050 beating Brittany in the final two than I do Hayden. 215 00:12:33,150 --> 00:12:34,310 Look at this board, man. 216 00:12:34,810 --> 00:12:36,770 We're probably the best alliance ever to be made. 217 00:12:42,930 --> 00:12:44,290 Gray that, yo. 218 00:12:44,870 --> 00:12:46,190 That's what it has to be, yo. 219 00:12:46,191 --> 00:12:47,430 Brittany's going up. 220 00:12:47,510 --> 00:12:48,250 That's a no-brainer. 221 00:12:48,390 --> 00:12:50,810 But now I got to fill the other spot with a brigade member. 222 00:12:51,050 --> 00:12:54,470 That's a tough decision because I don't want to show loyalty to one person or 223 00:12:54,471 --> 00:12:54,770 another. 224 00:12:55,010 --> 00:12:56,010 B-R-A-G-A-D-E. 225 00:13:05,600 --> 00:13:11,620 My chance was this HOH and I freaking blew it and now I have to live in this house 226 00:13:11,621 --> 00:13:15,560 with three people who are great friends and they have each other and I don't have 227 00:13:15,561 --> 00:13:16,561 anybody. 228 00:13:18,080 --> 00:13:23,760 I have to be like the outsider weird person who just like naps all day on their own. 229 00:13:23,880 --> 00:13:25,200 I don't want to be like that. 230 00:13:26,080 --> 00:13:28,000 I know I'm such a baby right now. 231 00:13:28,120 --> 00:13:32,180 I'm having an infant's temper tantrum, but like it's frustrating. 232 00:13:34,160 --> 00:13:35,580 And it's sad. 233 00:13:42,700 --> 00:13:45,380 Who wants to see my HOH room? 234 00:13:51,140 --> 00:13:51,700 Yay. 235 00:13:51,701 --> 00:13:53,540 Someone besides me is HOH. 236 00:13:53,620 --> 00:13:54,620 I don't care. 237 00:13:59,470 --> 00:14:03,070 Oh, how cute is this picture? 238 00:14:04,110 --> 00:14:06,430 This is the Jackson Hole, the Grand Teton. 239 00:14:07,850 --> 00:14:09,026 Who's that with you, your dad? 240 00:14:09,050 --> 00:14:10,050 That's my dad. 241 00:14:10,510 --> 00:14:11,870 That's a rugged little hater. 242 00:14:12,730 --> 00:14:15,030 That's me when I grew my beard out to go board, man. 243 00:14:15,430 --> 00:14:17,530 Whatever you guys want, I mean, go for it. 244 00:14:19,450 --> 00:14:20,550 What's this trying to be? 245 00:14:20,790 --> 00:14:22,270 I use that stuff every time I'm home. 246 00:14:22,570 --> 00:14:22,990 Oh, do you? 247 00:14:23,150 --> 00:14:23,350 Yeah. 248 00:14:23,351 --> 00:14:28,150 This dude's rocking girly foo-foo shampoo in his basket. 249 00:14:28,470 --> 00:14:29,790 You're supposed to be the animal. 250 00:14:30,630 --> 00:14:33,130 Do you think you're going to be in a commercial after this or you're coming out 251 00:14:33,131 --> 00:14:34,131 of the ocean? 252 00:14:34,630 --> 00:14:36,330 Get rid of the foo-foo hair shampoo. 253 00:14:36,470 --> 00:14:37,130 I don't know what it is. 254 00:14:37,150 --> 00:14:37,670 It's blue. 255 00:14:37,890 --> 00:14:38,890 I don't like it. 256 00:14:39,290 --> 00:14:40,330 This might be for my dad. 257 00:14:41,070 --> 00:14:42,650 It is my dad, Joey Jackson. 258 00:14:44,050 --> 00:14:44,690 That's cool. 259 00:14:45,070 --> 00:14:46,270 Dear Hayden, congratulations. 260 00:14:46,990 --> 00:14:48,150 You made it a long way. 261 00:14:48,270 --> 00:14:49,530 We're all watching and very proud of you. 262 00:14:49,531 --> 00:14:52,011 We were all on pins and needles to get closer to the final few. 263 00:14:52,070 --> 00:14:54,546 This has been a great experience for you that you will never forget. 264 00:14:54,570 --> 00:14:57,666 You've made some lifetime friends and at the same time learned a lot about life. 265 00:14:57,690 --> 00:15:00,426 What a great way to finish college and begin your search for a career. 266 00:15:00,450 --> 00:15:03,270 We love you and miss you and are looking forward to seeing you come home with a win. 267 00:15:03,730 --> 00:15:04,930 Love, Dad, Joey and Jackson. 268 00:15:05,450 --> 00:15:10,630 To get a letter and see some pictures, it really, really means a lot because more 269 00:15:10,631 --> 00:15:13,150 often than not, you feel like you're alone in here. 270 00:15:13,550 --> 00:15:17,910 You know, to hear from family and friends back home, it's really, really cool. 271 00:15:17,911 --> 00:15:19,790 I love reading the letters, babe. 272 00:15:20,090 --> 00:15:21,490 Aw, congrats, Hayden. 273 00:15:33,220 --> 00:15:34,240 It's not starting. 274 00:15:38,490 --> 00:15:40,330 Lane, you're going to burn your face off. 275 00:15:40,370 --> 00:15:41,370 Be careful. 276 00:15:42,870 --> 00:15:44,270 I think we're all about to blow. 277 00:15:44,271 --> 00:15:50,590 Lane is trying to light the grill and I hear him releasing the propane like... 278 00:15:51,830 --> 00:15:53,590 over and over and over. 279 00:15:54,510 --> 00:16:00,490 Any second, the grill is just going to combust into this giant ball of flames and 280 00:16:00,491 --> 00:16:02,050 I'm not having any part of it. 281 00:16:02,970 --> 00:16:03,970 You ready? 282 00:16:04,490 --> 00:16:05,490 Do it. 283 00:16:08,270 --> 00:16:09,910 What are you doing over there? 284 00:16:10,130 --> 00:16:11,830 I think it's going to explode any minute. 285 00:16:11,831 --> 00:16:13,810 It can't go back up in the bottle. 286 00:16:13,930 --> 00:16:14,690 There's stoppers. 287 00:16:14,950 --> 00:16:18,970 I just want a simple hot dog and I'd prefer to keep my flesh in the process. 288 00:16:25,850 --> 00:16:26,870 Flame on. 289 00:16:28,130 --> 00:16:29,550 What did you do? 290 00:16:30,510 --> 00:16:31,670 Did you feel that? 291 00:16:32,170 --> 00:16:33,790 I think that burned my pants. 292 00:16:34,250 --> 00:16:34,870 You smell it? 293 00:16:35,230 --> 00:16:36,230 Yeah, I smell it. 294 00:16:36,710 --> 00:16:37,710 That was awesome. 295 00:16:47,870 --> 00:16:49,270 Damn, it's skinny. 296 00:16:49,570 --> 00:16:50,570 What? 297 00:16:54,470 --> 00:16:55,850 Smells like brand new. 298 00:16:56,290 --> 00:16:58,346 I don't even know if I got to even eat on this table. 299 00:16:58,370 --> 00:16:59,370 It's so small. 300 00:16:59,410 --> 00:17:02,130 So it's definitely, it's for like a couple of mini-me's. 301 00:17:02,250 --> 00:17:03,430 But I'm happy. 302 00:17:03,590 --> 00:17:06,366 Not too many people can say that they made the final four in this thing. 303 00:17:06,390 --> 00:17:07,770 Final four, this is it. 304 00:17:08,410 --> 00:17:09,410 Wow. 305 00:17:09,630 --> 00:17:10,870 What is this little thing? 306 00:17:12,030 --> 00:17:14,250 Do you remember that huge table that we started with? 307 00:17:17,030 --> 00:17:18,530 I think it was Marcus. 308 00:17:19,310 --> 00:17:22,130 This thing's the size of the nominated key holder. 309 00:17:22,650 --> 00:17:26,430 There's no word that can describe how excited I am. 310 00:17:26,610 --> 00:17:27,810 Because I'm in the final four. 311 00:17:27,870 --> 00:17:30,170 I have one out of, what is it, three chances? 312 00:17:30,710 --> 00:17:31,390 Or four. 313 00:17:31,650 --> 00:17:33,610 I get to mix up, like, do I count myself? 314 00:17:34,930 --> 00:17:37,650 Because I can beat myself, so do I count myself? 315 00:17:38,650 --> 00:17:40,810 It's a double key, so I can only pull one key. 316 00:17:41,230 --> 00:17:44,770 The table for four really kind of put a fresh perspective on it for me. 317 00:17:44,771 --> 00:17:46,490 You're that much closer to the money. 318 00:17:46,630 --> 00:17:47,786 You're that much closer to the end. 319 00:17:47,810 --> 00:17:49,930 You're that much closer to getting to see your family. 320 00:17:50,290 --> 00:17:54,350 And no matter what happens, we all came a really long way. 321 00:17:54,530 --> 00:17:55,530 And that's a big deal. 322 00:17:55,990 --> 00:17:56,990 It feels really good. 323 00:18:02,870 --> 00:18:04,950 Best thing to happen, you winning this HOH. 324 00:18:05,470 --> 00:18:06,170 Oh, it's huge. 325 00:18:06,430 --> 00:18:07,790 Guarantees we win the final three. 326 00:18:08,570 --> 00:18:09,570 Guaranteed. 327 00:18:11,150 --> 00:18:13,330 I've won three HOHs now. 328 00:18:14,510 --> 00:18:18,610 Clearly, I'm one of the best competitors in the house, if not the best competitor. 329 00:18:19,510 --> 00:18:22,450 Nobody's going to want to take me to the final two, because they think I'm going to 330 00:18:22,451 --> 00:18:22,790 beat them. 331 00:18:22,910 --> 00:18:26,790 I need to do anything I can to try and change that. 332 00:18:27,070 --> 00:18:30,690 I know I hang out with Enzo a lot, but... 333 00:18:30,691 --> 00:18:31,910 You know how I feel. 334 00:18:32,510 --> 00:18:36,090 Like, I've been straight up with you since day one. 335 00:18:36,570 --> 00:18:37,570 I've taken you. 336 00:18:38,450 --> 00:18:40,470 I hope it's the same with you. 337 00:18:41,350 --> 00:18:44,450 I guess it's different around Enzo. 338 00:18:45,850 --> 00:18:49,630 Dude, if you and I make final two, no matter who wins the money, we can do 339 00:18:49,631 --> 00:18:50,631 something big with it. 340 00:18:51,470 --> 00:18:55,870 I'm telling Hayden whatever he needs to hear right now to make sure he's going to 341 00:18:55,871 --> 00:18:57,010 take me to the final two. 342 00:19:09,780 --> 00:19:11,540 I've never got a HOH at all. 343 00:19:12,820 --> 00:19:14,520 Will you win another competition, please? 344 00:19:15,000 --> 00:19:16,240 And then you can take me to the final two. 345 00:19:16,241 --> 00:19:16,620 Yeah. 346 00:19:16,980 --> 00:19:19,440 I know I'm safe this week, so I'm looking towards the end. 347 00:19:19,600 --> 00:19:24,040 I'm making deals with everybody this week just to make sure that my butt is safe 348 00:19:24,041 --> 00:19:25,500 going into the next round. 349 00:19:27,020 --> 00:19:29,700 Neither one of you clowns are going to take me to the final two now. 350 00:19:30,680 --> 00:19:33,500 If I win this last POV and I win the last HOH, I can take you. 351 00:19:33,540 --> 00:19:34,060 You can take me? 352 00:19:34,420 --> 00:19:35,420 Yeah. 353 00:19:35,580 --> 00:19:37,760 If you just win this POV, that's it. 354 00:19:37,860 --> 00:19:38,860 I'll let you win it. 355 00:19:39,600 --> 00:19:43,320 If you've won three and I've won three, I think you'll beat me. 356 00:19:44,900 --> 00:19:45,900 It's me and you. 357 00:19:46,240 --> 00:19:47,500 I got three competitions. 358 00:19:47,880 --> 00:19:48,400 I'll take you. 359 00:19:48,460 --> 00:19:49,460 I don't care. 360 00:20:09,090 --> 00:20:10,090 Oh, got something. 361 00:20:11,250 --> 00:20:12,250 Yo, Hayden! 362 00:20:12,410 --> 00:20:14,130 Yo, we got a piggy bank out there. 363 00:20:14,150 --> 00:20:15,150 Yo, Hayden! 364 00:20:15,190 --> 00:20:16,370 Come on, yo, shake that hair. 365 00:20:17,150 --> 00:20:18,150 Maybe we win money. 366 00:20:19,950 --> 00:20:20,390 Yeah! 367 00:20:20,870 --> 00:20:21,870 I want my money. 368 00:20:22,890 --> 00:20:24,070 What is this? 369 00:20:24,790 --> 00:20:29,570 We walk outside, we find some fake coins, a big pig with a big money chain over his 370 00:20:29,571 --> 00:20:29,850 neck. 371 00:20:29,930 --> 00:20:32,130 I'm like, okay, let's see where this money is. 372 00:20:32,270 --> 00:20:33,330 I'm going to take the pig. 373 00:20:33,690 --> 00:20:34,690 I'm going to eat the pig. 374 00:20:35,150 --> 00:20:36,150 Read the cards. 375 00:20:38,150 --> 00:20:40,130 Congratulations on making it to the final four. 376 00:20:40,410 --> 00:20:43,390 As a reward, we all get to compete in a luxury competition. 377 00:20:43,630 --> 00:20:45,930 And one of us is about to win $10,000. 378 00:20:48,230 --> 00:20:50,150 A chance to win ten grand? 379 00:20:50,330 --> 00:20:52,410 You know how many cases of beer I can buy with that? 380 00:20:52,610 --> 00:20:53,610 Plus muscle milk? 381 00:20:54,110 --> 00:20:55,850 Oh my gosh, this is heaven. 382 00:20:56,310 --> 00:20:58,090 Today's game is Big Brother Hide and Seek. 383 00:20:58,210 --> 00:21:01,890 We will each have 90 seconds to enter the house alone and hide our coin to the best 384 00:21:01,891 --> 00:21:02,390 of our ability. 385 00:21:02,770 --> 00:21:05,990 Then, when the air horn sounds, we will all race inside the house and try 386 00:21:05,991 --> 00:21:08,210 to find the coins belonging to our fellow house guests. 387 00:21:08,790 --> 00:21:09,790 Yes! 388 00:21:09,950 --> 00:21:13,150 Once a coin is found, bring it to the yard and deposit it in the piggy bank. 389 00:21:13,530 --> 00:21:15,290 That player will be eliminated from the game. 390 00:21:15,490 --> 00:21:19,050 After three people are eliminated, only one coin will remain inside the house. 391 00:21:19,750 --> 00:21:22,150 The person that hid their coin the best will win the $10,000. 392 00:21:22,610 --> 00:21:23,510 Good luck, house guests. 393 00:21:23,511 --> 00:21:24,511 Nice! 394 00:21:24,630 --> 00:21:28,210 And if Meow Meow doesn't get his name for nothing, Hide and Seek is my game. 395 00:21:28,450 --> 00:21:29,450 Let's do it. 396 00:21:31,850 --> 00:21:34,150 Maybe I could put it on these guys. 397 00:21:34,790 --> 00:21:35,730 This is serious right now. 398 00:21:35,750 --> 00:21:37,290 This is $10,000 on the line. 399 00:21:37,490 --> 00:21:39,430 I got to pick a good spot for my coin. 400 00:21:40,630 --> 00:21:43,310 I might just put it right in the kitchen behind one of those things. 401 00:21:43,350 --> 00:21:47,290 I picked decorations on the wall because there's a bunch of dodos in this house and 402 00:21:47,291 --> 00:21:48,346 they're not going to find it. 403 00:21:48,370 --> 00:21:48,870 That's it. 404 00:21:49,070 --> 00:21:50,070 Boom. 405 00:21:53,770 --> 00:21:57,790 I got to think, where can I hide this penny fast that won't be too obvious? 406 00:22:00,770 --> 00:22:03,310 I noticed there's two cereal boxes. 407 00:22:03,530 --> 00:22:05,310 One's open, one's closed. 408 00:22:05,470 --> 00:22:10,110 I go for the closed one, pop open the bottom, and throw the penny in the bottom, 409 00:22:10,570 --> 00:22:12,470 slap it shut, put it back on the fridge. 410 00:22:13,150 --> 00:22:14,150 Genius. 411 00:22:18,120 --> 00:22:23,500 I have to find the perfect spot for this stupid coin to make sure no one knows 412 00:22:23,501 --> 00:22:24,020 where it's at. 413 00:22:24,500 --> 00:22:27,900 Enzo, Hayden, and Brittany, they don't take out the trash and they definitely 414 00:22:27,901 --> 00:22:29,200 don't know what recycling is. 415 00:22:29,300 --> 00:22:30,860 So, boom, right there. 416 00:22:32,000 --> 00:22:36,460 And I decided to put it underneath the recycling bin and not just in it. 417 00:22:36,900 --> 00:22:39,740 Hopefully people will look in the bin and not under it. 418 00:22:40,340 --> 00:22:42,000 Yeah, I'm still trying to think. 419 00:22:50,330 --> 00:22:53,670 My place that I decided I was going to hide it in was in the trash can in the 420 00:22:53,671 --> 00:22:54,671 kitchen. 421 00:22:55,050 --> 00:23:00,310 So I pull out a whole bunch of different things and there's an empty cereal box. 422 00:23:00,470 --> 00:23:06,090 Open that up, put my token in the cereal box, mush it down like underneath a bunch 423 00:23:06,091 --> 00:23:07,091 of stuff. 424 00:23:07,450 --> 00:23:11,010 And then just for a little extra nastiness, I grab a bowl that has some 425 00:23:11,011 --> 00:23:15,490 filth in it, throw that on top so that nobody will want to put their hands in it. 426 00:23:15,930 --> 00:23:18,930 So now that we've all hidden our coins, it's time to go find them. 427 00:23:24,090 --> 00:23:25,090 Where is it? 428 00:23:25,290 --> 00:23:28,590 The way the game works is that we all race to the house looking for each other's 429 00:23:28,591 --> 00:23:29,591 coins. 430 00:23:30,230 --> 00:23:33,070 And with each coin found, that person gets eliminated. 431 00:23:34,530 --> 00:23:38,090 Whoever's coin is left unfound at the end of the game will win $10,000. 432 00:23:38,610 --> 00:23:40,230 So hopefully I hid mine the best. 433 00:23:45,660 --> 00:23:47,740 Digging through the trash, it's nasty. 434 00:23:48,080 --> 00:23:50,580 So I decided to take it outside and dump it out. 435 00:23:50,840 --> 00:23:52,440 Kind of look through it a little better. 436 00:23:52,640 --> 00:23:55,340 It doesn't look like anything's there, so I'm not messing with it. 437 00:23:55,341 --> 00:23:57,301 I'm just going to go back inside and keep looking. 438 00:23:58,160 --> 00:23:59,160 Where is it? 439 00:24:01,340 --> 00:24:03,660 We are tearing this house apart. 440 00:24:03,800 --> 00:24:06,080 We're taking everything out of every cabinet. 441 00:24:06,400 --> 00:24:08,760 We are absolutely ransacking the place. 442 00:24:08,900 --> 00:24:12,940 I already live with these three messy guys anyway, so how much worse can the house 443 00:24:12,941 --> 00:24:13,941 really get? 444 00:24:17,040 --> 00:24:19,240 Man, like a pack of wolves went through my stuff. 445 00:24:28,140 --> 00:24:31,660 I see people constantly running around my hiding area. 446 00:24:32,080 --> 00:24:34,100 And I'm like, no, go look somewhere else. 447 00:24:34,240 --> 00:24:35,560 Look over there, look over there. 448 00:24:36,020 --> 00:24:37,180 Anywhere but where I'm at. 449 00:24:37,340 --> 00:24:39,180 Brittany, get away from there. 450 00:24:39,240 --> 00:24:40,900 Elaine, what are you doing? 451 00:24:41,400 --> 00:24:43,440 I don't want them to find my coin. 452 00:24:43,700 --> 00:24:44,760 They can't find it. 453 00:24:44,780 --> 00:24:46,320 That's $10,000. 454 00:24:57,280 --> 00:24:59,440 Hayden's mopping, keeps walking around my wall. 455 00:24:59,760 --> 00:25:02,560 I'm thinking that I might have to grab him by his hairdo. 456 00:25:02,960 --> 00:25:04,400 Get out of there, come on, let's go. 457 00:25:04,440 --> 00:25:05,780 That's my 10 G's, get away. 458 00:25:06,960 --> 00:25:08,860 I dumped all the trash into the big guy. 459 00:25:09,020 --> 00:25:09,560 Oh, did you? 460 00:25:09,740 --> 00:25:09,960 Yeah. 461 00:25:10,700 --> 00:25:13,660 I figured maybe somebody put one in the bottom, so I dumped it in that one. 462 00:25:30,930 --> 00:25:32,050 Got one, Hayden. 463 00:25:32,290 --> 00:25:35,630 Hayden, he was trying to put it in an unopened cereal box. 464 00:25:35,790 --> 00:25:37,470 Come on bro, you gotta do better than that. 465 00:25:37,630 --> 00:25:39,590 The meow meow's definitely gonna sniff that out. 466 00:25:40,930 --> 00:25:43,390 I found Hayden's coin in the cereal box. 467 00:25:43,590 --> 00:25:44,590 He's eliminated. 468 00:25:47,330 --> 00:25:50,170 Enzo finally manages to do something right in a competition. 469 00:25:50,890 --> 00:25:53,510 That's fine, I don't need a bigger target on my back anyway. 470 00:25:59,240 --> 00:26:04,380 My strategy was basically look where mine was, but just keep digging and be like, 471 00:26:04,480 --> 00:26:05,720 oh, nothing's there. 472 00:26:06,020 --> 00:26:07,996 I could have sworn someone would hide something there. 473 00:26:08,020 --> 00:26:09,380 Enzo, just tell me where yours is. 474 00:26:10,160 --> 00:26:15,140 My strategy is to look around where my coin is, just to play it off like, 475 00:26:15,320 --> 00:26:16,880 oh, it's not in here, it's not in here. 476 00:26:31,670 --> 00:26:32,750 I don't think it's in here. 477 00:26:35,530 --> 00:26:37,430 I just can't do all this up. 478 00:26:47,380 --> 00:26:51,440 It's ridiculous, I'm looking at the same spot four or five times over. 479 00:26:51,640 --> 00:26:55,240 I'm still looking in the same pots, I'm still looking in the same places. 480 00:26:55,500 --> 00:26:57,440 I don't know, at this point I'm frustrated. 481 00:26:58,140 --> 00:26:59,260 We done searched everything. 482 00:27:00,520 --> 00:27:03,240 Can we just, like, play rock, paper, scissors now? 483 00:27:03,760 --> 00:27:04,760 We play hot, cold? 484 00:27:05,240 --> 00:27:06,280 Yeah, hot, cold. 485 00:27:06,281 --> 00:27:08,700 This hide-and-go-seek game is ridiculous. 486 00:27:08,900 --> 00:27:13,480 It's taken us so long to find these stupid coins, it's like waiting for the ending of 487 00:27:13,481 --> 00:27:14,721 one of the Harry Potter movies. 488 00:27:14,900 --> 00:27:15,900 It's forever. 489 00:27:16,460 --> 00:27:19,420 I'm going cabinet to cabinet, so you better start getting scared. 490 00:27:20,140 --> 00:27:22,200 It's in my little meow meow sock, yo. 491 00:27:22,720 --> 00:27:24,080 You guys are ruthless. 492 00:27:27,400 --> 00:27:28,640 You think it's in the garbage? 493 00:27:32,300 --> 00:27:34,120 What about the garbage outside? 494 00:27:34,340 --> 00:27:35,340 Is it in that thing? 495 00:27:36,760 --> 00:27:41,200 Great, the guys have now gone outside with the trash, and now I just have to pray 496 00:27:41,201 --> 00:27:44,080 that the trash is dirty enough that they won't want to investigate it. 497 00:27:47,300 --> 00:27:48,620 Oh, my gosh. 498 00:27:51,060 --> 00:27:52,780 This place is trashed. 499 00:27:53,340 --> 00:27:54,260 Are we cleaning this up? 500 00:27:54,360 --> 00:27:55,420 Y'all did good, though. 501 00:27:56,900 --> 00:27:57,900 I. 502 00:28:19,180 --> 00:28:21,020 found Enzo's coin in the plant decorations. 503 00:28:21,320 --> 00:28:24,320 I'm now much closer to $10,000, and I'm pumped. 504 00:28:24,321 --> 00:28:28,940 I am so disgusted that Brittany just found my coin. 505 00:28:29,140 --> 00:28:31,880 I really feel like throwing Froot Loops at her right now. 506 00:28:34,260 --> 00:28:36,080 You can't put it behind there. 507 00:28:36,081 --> 00:28:38,320 I think if you really looked everywhere... 508 00:28:40,600 --> 00:28:43,860 It's down to me and Brittany, one more penny to find. 509 00:28:44,360 --> 00:28:47,060 Sorry, sweetheart, this $10,000 is mine. 510 00:28:48,960 --> 00:28:49,960 Sort. 511 00:28:58,020 --> 00:28:59,820 of consolation prize, I haven't won anything. 512 00:29:02,320 --> 00:29:03,320 Is it in here? 513 00:29:04,200 --> 00:29:04,840 Give me a hint. 514 00:29:05,000 --> 00:29:07,480 Is yours easy to find, or is it actually hard to find? 515 00:29:08,520 --> 00:29:13,140 Is it kind of easy, like you're surprised I haven't found it yet, or is it actually 516 00:29:13,141 --> 00:29:13,760 hard to find? 517 00:29:14,040 --> 00:29:17,840 Every time Brittany walks around the recycle bin, I hold my breath, 518 00:29:17,900 --> 00:29:18,900 and I'm just waiting. 519 00:29:19,080 --> 00:29:21,880 Brittany, you've checked that place at least 10 times. 520 00:29:22,260 --> 00:29:23,260 Nothing's there. 521 00:29:23,400 --> 00:29:25,500 Leave the recycle bin alone. 522 00:29:48,500 --> 00:29:51,200 I am so excited that I won this $10,000. 523 00:29:51,201 --> 00:29:54,140 I am definitely going to be taking a vacation. 524 00:29:54,340 --> 00:29:55,900 I'll probably go deep sea fishing. 525 00:29:56,160 --> 00:29:59,100 I'll get a nice ocean side massage. 526 00:29:59,800 --> 00:30:01,580 You know, have some nice drinks. 527 00:30:02,020 --> 00:30:04,000 Maybe pamper myself a little bit. 528 00:30:04,380 --> 00:30:05,260 I've got big plans. 529 00:30:05,360 --> 00:30:05,760 I'm excited. 530 00:30:06,100 --> 00:30:07,100 Yes! 531 00:30:07,440 --> 00:30:08,440 Yes! 532 00:30:09,420 --> 00:30:11,880 Damn it, she does not need 10 G's. 533 00:30:12,100 --> 00:30:14,320 She's going to use that for lipstick and leggings. 534 00:30:14,720 --> 00:30:15,956 Y'all want to know where mine was? 535 00:30:15,980 --> 00:30:16,300 Yeah. 536 00:30:16,301 --> 00:30:17,900 First place y'all looked. 537 00:30:18,780 --> 00:30:19,780 Trash can. 538 00:30:20,520 --> 00:30:21,520 Cinnamon toast crunch. 539 00:30:21,720 --> 00:30:23,756 Look, I should have went out there and checked them myself. 540 00:30:23,780 --> 00:30:23,860 Stupid. 541 00:30:24,740 --> 00:30:26,040 Okay, you won Brittany. 542 00:30:26,180 --> 00:30:26,780 Good for you. 543 00:30:27,020 --> 00:30:29,440 Now you've got 10 G's, another target on your back. 544 00:30:29,640 --> 00:30:31,560 You just won a vacation to the jury house. 545 00:30:31,780 --> 00:30:32,340 See ya! 546 00:30:32,640 --> 00:30:33,680 I finally won something. 547 00:30:34,380 --> 00:30:35,380 Good job. 548 00:30:43,550 --> 00:30:46,090 All anybody does anymore is lay around and sleep. 549 00:30:46,230 --> 00:30:47,350 Sleep all day long. 550 00:30:47,430 --> 00:30:49,770 They wake up to go right back to bed. 551 00:30:49,890 --> 00:30:52,030 Like, everyone just sleeps all day. 552 00:30:52,031 --> 00:30:53,750 I'm so tired of it. 553 00:30:53,910 --> 00:30:54,910 So boring. 554 00:30:56,270 --> 00:30:56,710 Ow. 555 00:30:56,870 --> 00:30:57,650 You're so boring. 556 00:30:57,850 --> 00:31:02,030 So I decided to take a pillow and just go smack Hayden in the face with that. 557 00:31:02,370 --> 00:31:04,030 Do something fun and exciting. 558 00:31:06,050 --> 00:31:07,490 You're so boring, Hayden. 559 00:31:07,570 --> 00:31:08,570 Do something fun. 560 00:31:08,810 --> 00:31:12,050 I was raised to never hit a girl and I would never touch a girl. 561 00:31:13,050 --> 00:31:14,530 But she's coming at me with a pillow. 562 00:31:14,750 --> 00:31:16,430 The dude's got to defend himself, you know. 563 00:31:16,790 --> 00:31:17,790 It's a pillow. 564 00:31:22,560 --> 00:31:24,380 What is she doing to someone? 565 00:31:33,740 --> 00:31:35,660 Brittany just turned into some animal. 566 00:31:35,820 --> 00:31:36,900 She's foaming at the mouth. 567 00:31:36,980 --> 00:31:38,140 She's throwing pillows at us. 568 00:31:38,340 --> 00:31:39,340 She's going crazy. 569 00:31:50,710 --> 00:31:51,790 That was a good workout. 570 00:31:52,350 --> 00:31:53,350 That was great. 571 00:31:55,910 --> 00:31:57,090 I'm going to bed now. 572 00:31:57,410 --> 00:31:58,410 Poor Hayden. 573 00:32:03,830 --> 00:32:05,730 I want to go home and see my family. 574 00:32:06,970 --> 00:32:07,970 Why? 575 00:32:08,090 --> 00:32:11,550 I have to, like, sit around here and wonder if I'm even still engaged. 576 00:32:13,690 --> 00:32:14,690 Get over it. 577 00:32:14,790 --> 00:32:15,790 It's hard. 578 00:32:16,630 --> 00:32:18,190 There's plenty of fish in the sea. 579 00:32:18,650 --> 00:32:20,210 Don't try to make me depressed about it. 580 00:32:20,211 --> 00:32:21,571 I don't want to be broken up with. 581 00:32:21,630 --> 00:32:22,630 Why? 582 00:32:23,950 --> 00:32:24,750 Because, uh... 583 00:32:24,751 --> 00:32:29,250 I get really stressed out when I think about Nick because I haven't got to talk 584 00:32:29,251 --> 00:32:31,690 to him in, you know, three months. 585 00:32:31,691 --> 00:32:36,070 I know that I'm going to be seeing him again soon, and I'm just, like, 586 00:32:36,370 --> 00:32:38,490 it makes me really nervous. 587 00:32:39,310 --> 00:32:40,770 Do you think I'm still engaged? 588 00:32:41,110 --> 00:32:42,410 He was too nice anyways. 589 00:32:43,610 --> 00:32:47,030 Maybe that's the reason he won't break up with me, because he's really nice. 590 00:32:47,130 --> 00:32:50,030 That's why he can't ever tell you the truth, because he's too nice. 591 00:32:50,370 --> 00:32:54,550 Since day one, when I heard Brittany mention Nick's name, I knew he wasn't the 592 00:32:54,551 --> 00:32:55,030 one for her. 593 00:32:55,330 --> 00:32:58,810 She needs someone tough, someone rough, someone that's not going to break her 594 00:32:58,811 --> 00:33:01,050 heart, and someone that can stand up and fight. 595 00:33:01,550 --> 00:33:02,850 Kind of like myself, you know? 596 00:33:03,650 --> 00:33:05,130 But you like girly guys, though, huh? 597 00:33:06,550 --> 00:33:07,390 What do you mean? 598 00:33:07,570 --> 00:33:09,130 What do you mean, like, compared to me? 599 00:33:10,190 --> 00:33:11,390 Like, sensitive guys? 600 00:33:11,510 --> 00:33:11,730 Yeah. 601 00:33:11,870 --> 00:33:12,170 Yeah. 602 00:33:12,470 --> 00:33:16,030 I like guys who just want to lay here and tell me how pretty I am for a long time. 603 00:33:16,210 --> 00:33:16,470 Yeah. 604 00:33:16,610 --> 00:33:17,610 Yeah. 605 00:33:20,390 --> 00:33:22,050 Like, if I get flowers, I'm like... 606 00:33:23,530 --> 00:33:27,770 I like guys who are, like, want to tell me how good my outfit looks on me for a long 607 00:33:27,771 --> 00:33:29,530 time, make me feel good about myself. 608 00:33:29,531 --> 00:33:31,451 I don't know, I'm going to say, oh, you look hot. 609 00:33:32,690 --> 00:33:34,570 No, it has to go beyond that. 610 00:33:34,850 --> 00:33:35,270 Wow. 611 00:33:35,790 --> 00:33:38,810 Because I'm not that, the biggest mushy guy out there. 612 00:33:38,811 --> 00:33:39,010 Yeah. 613 00:33:39,790 --> 00:33:41,670 You know, I'm your guy guy. 614 00:33:42,030 --> 00:33:42,330 Right. 615 00:33:42,331 --> 00:33:45,430 Like, because that's not the type of person I am, so if I do do that... 616 00:33:45,431 --> 00:33:46,670 It means it's a big deal. 617 00:33:46,810 --> 00:33:48,626 You should appreciate it, because I don't do that. 618 00:33:48,650 --> 00:33:54,490 Real men will give you protection, attention, all you want, but without the flowers. 619 00:33:54,491 --> 00:33:58,190 I'm not going to send you no card, no flower, you're not going to get any 620 00:33:58,191 --> 00:33:59,510 roses or anything mushy. 621 00:33:59,710 --> 00:34:03,750 We're going to the bar, we'll have a steak, we'll give you, like, some girly shot. 622 00:34:03,970 --> 00:34:07,610 You'll take a couple of those, and you won't be thinking of roses or 623 00:34:07,611 --> 00:34:09,110 tulips any longer. 624 00:34:09,290 --> 00:34:12,690 If I were to go home, Nick's like, oh, no, I didn't do anything while you 625 00:34:12,691 --> 00:34:13,691 were gone, I was perfect. 626 00:34:14,030 --> 00:34:15,550 And then later I find out something... 627 00:34:16,050 --> 00:34:18,850 And then I'm the guy you text and say, hey, what are you doing tonight? 628 00:34:31,240 --> 00:34:33,000 We got to get Brittany out, bro. 629 00:34:36,590 --> 00:34:38,471 Brittany makes it to the end, she wins the game. 630 00:34:39,190 --> 00:34:40,190 She'll win it, though. 631 00:34:40,610 --> 00:34:43,411 I'm telling you, we're going to look at... if Brittany wins this thing. 632 00:34:43,890 --> 00:34:46,390 Right now, Lane is pretty much guaranteed $50,000. 633 00:34:48,670 --> 00:34:50,310 He's already in the final three, Lane. 634 00:34:50,790 --> 00:34:51,150 Yeah. 635 00:34:51,510 --> 00:34:55,150 Lane's already in the final three, because he didn't put Brittany up. 636 00:34:56,350 --> 00:34:57,370 He knew not to put Brittany up. 637 00:34:57,371 --> 00:34:59,410 That was the smartest move he made. 638 00:35:01,230 --> 00:35:03,350 That Lane's smarter than we give him credit for, man. 639 00:35:03,870 --> 00:35:04,870 I'm telling you. 640 00:35:10,940 --> 00:35:12,240 Lane is in the best position. 641 00:35:14,020 --> 00:35:14,660 Now what about this? 642 00:35:14,720 --> 00:35:16,240 What if we win and we get rid of Lane? 643 00:35:21,540 --> 00:35:23,280 Me and Brittany in the final three. 644 00:35:23,960 --> 00:35:25,400 Then we don't know who she's taking. 645 00:35:27,900 --> 00:35:29,780 Then, we don't know who she's taking. 646 00:35:30,240 --> 00:35:33,240 We know for a fact it's two against one. 647 00:35:34,800 --> 00:35:36,100 You win, you take me. 648 00:35:36,220 --> 00:35:37,240 I win, I take you. 649 00:35:37,800 --> 00:35:38,800 Guaranteed. 650 00:35:39,380 --> 00:35:40,860 And then we both play our ass off. 651 00:35:40,960 --> 00:35:43,840 I'm starting to feel like Matty now, when we flipped on Matty. 652 00:35:48,080 --> 00:35:49,460 Remember, Matty got in too deep. 653 00:35:49,540 --> 00:35:50,540 We had to get rid of him. 654 00:35:54,500 --> 00:35:57,200 He may be telling us one thing, and he's going to do another. 655 00:35:59,160 --> 00:36:00,660 That would be a bad move right there. 656 00:36:02,280 --> 00:36:04,660 If we took Brittany in the final three, we got to beat her. 657 00:36:04,900 --> 00:36:05,900 We got to get her out. 658 00:36:08,160 --> 00:36:11,680 But, if we take her in the final three, that first one's an endurance, 659 00:36:11,860 --> 00:36:12,860 which we'll beat her. 660 00:36:13,420 --> 00:36:14,700 That second one is a skill. 661 00:36:15,360 --> 00:36:16,360 Could beat her. 662 00:36:16,460 --> 00:36:17,160 Which we could beat her. 663 00:36:17,420 --> 00:36:19,100 And then it'd be me against you in a quiz. 664 00:36:19,960 --> 00:36:22,080 And big brother, you can't wait. 665 00:36:22,440 --> 00:36:23,440 You can't risk it. 666 00:36:24,040 --> 00:36:27,460 You either make the move, or you leave it for someone to make the move on you. 667 00:36:41,110 --> 00:36:42,350 It's about that time. 668 00:36:42,790 --> 00:36:43,790 Nominations. 669 00:36:44,410 --> 00:36:45,930 I think you know what I'm going to do. 670 00:36:46,770 --> 00:36:47,770 Yeah. 671 00:36:48,650 --> 00:36:52,230 Ultimately, I am loyal to the brigade, but Brittany's still in the house. 672 00:36:52,330 --> 00:36:55,810 And if she happens to win the veto, I have to stay cool with her, because she 673 00:36:55,811 --> 00:36:57,550 could end up picking me off next week. 674 00:36:57,970 --> 00:36:59,106 I'm just going to worry about POV. 675 00:36:59,130 --> 00:37:00,890 POV is the only thing that matters this week. 676 00:37:02,090 --> 00:37:03,510 I'm already stressing about that. 677 00:37:03,850 --> 00:37:04,850 Why? 678 00:37:05,090 --> 00:37:06,090 It's a big one. 679 00:37:06,970 --> 00:37:07,970 It's huge. 680 00:37:08,150 --> 00:37:09,290 Go big or go home. 681 00:37:09,970 --> 00:37:10,970 Yeah. 682 00:37:11,730 --> 00:37:15,690 But at least, I mean, $10,000 is pretty awesome. 683 00:37:16,690 --> 00:37:18,610 I'd rather be here, though, than win $10,000. 684 00:37:32,030 --> 00:37:36,330 One of my duties as head of household is to nominate two people for eviction. 685 00:37:41,100 --> 00:37:46,120 These three guys are a really close-knit, really tight group, and I'm just sort of 686 00:37:46,121 --> 00:37:47,300 left on the outside. 687 00:37:47,560 --> 00:37:51,440 And I would be really surprised if I didn't get nominated today. 688 00:37:54,160 --> 00:37:57,120 Nominations are today, and my head is scrambled eggs. 689 00:37:57,260 --> 00:37:59,480 I have no idea what Hayden is thinking. 690 00:37:59,740 --> 00:38:00,780 I hate the block. 691 00:38:00,880 --> 00:38:02,400 It's a bad aura up there. 692 00:38:02,560 --> 00:38:05,980 So let's put Enzo and Brittany, and let's just let them deal with it. 693 00:38:09,080 --> 00:38:10,320 I've been a pawn before. 694 00:38:10,440 --> 00:38:11,160 I don't like it. 695 00:38:11,340 --> 00:38:12,620 I don't want to be a pawn again. 696 00:38:12,800 --> 00:38:16,240 I know Hayden's going to do the smart thing here, put Lane and Brittany up, 697 00:38:16,340 --> 00:38:18,720 and then we can decide who we're taking to the final three. 698 00:38:23,030 --> 00:38:26,330 I've tried to make final two deals with both Lane and Enzo. 699 00:38:26,550 --> 00:38:29,850 The only problem is now I have to put one of them on the block. 700 00:38:31,870 --> 00:38:35,930 My goal here is to try and figure out who's going to be less pissed about going 701 00:38:35,931 --> 00:38:36,931 up as a pawn. 702 00:38:46,470 --> 00:38:47,150 Hey, everybody. 703 00:38:47,230 --> 00:38:48,750 It's time for the nomination ceremony. 704 00:39:12,520 --> 00:39:14,140 This is the nomination ceremony. 705 00:39:14,560 --> 00:39:18,020 One of my duties as head of household is to nominate two people for eviction. 706 00:39:18,880 --> 00:39:20,120 I will pull the first key. 707 00:39:20,520 --> 00:39:21,640 That person is safe. 708 00:39:33,350 --> 00:39:34,350 Enzo. 709 00:39:34,490 --> 00:39:35,110 Thank you, Lane. 710 00:39:35,230 --> 00:39:36,230 You're safe. 711 00:39:43,320 --> 00:39:46,100 I've nominated you, Lane, and you, Brittany, for eviction. 712 00:39:46,920 --> 00:39:48,420 You guys know how I feel about you. 713 00:39:48,580 --> 00:39:49,640 It's not personal at all. 714 00:39:49,980 --> 00:39:51,060 I love everybody here. 715 00:39:51,900 --> 00:39:53,580 We all have a chance to play for the veto. 716 00:39:54,620 --> 00:39:55,720 This is the final four. 717 00:39:56,160 --> 00:39:57,160 Good luck, guys. 718 00:39:57,280 --> 00:39:58,900 This nomination ceremony is adjourned. 719 00:40:02,000 --> 00:40:04,160 This veto competition for me is do or die. 720 00:40:04,320 --> 00:40:07,940 I'm the last girl standing, and I'm going to go out there, take down these guys, 721 00:40:08,160 --> 00:40:10,080 win the veto, and make it to the end. 722 00:40:11,000 --> 00:40:15,280 My best shot at winning this game is to be sitting next to Brittany at the end. 723 00:40:15,281 --> 00:40:20,280 So I need to win the veto, take myself off the block, and send Enzo home. 724 00:40:23,160 --> 00:40:27,120 I may not be on the block, but at this point, if I don't win the veto, 725 00:40:27,400 --> 00:40:30,060 I might as well be on the block because I'm probably going home. 726 00:40:30,460 --> 00:40:32,400 You got nobody looking after you but yourself. 727 00:40:32,600 --> 00:40:34,240 There's no more guarantees in this game. 728 00:40:34,980 --> 00:40:38,360 Who will win the final and most important veto of the summer? 729 00:40:38,680 --> 00:40:40,080 And who will be evicted? 730 00:40:40,081 --> 00:40:45,720 It all happens Wednesday at 8, 7 Central, on a special episode of Big Brother. 730 00:40:46,305 --> 00:41:46,619 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-