"23.5" Episode #1.7
ID | 13200549 |
---|---|
Movie Name | "23.5" Episode #1.7 |
Release Name | 23.5.S01E07.NF.x264.1080p[MkvDrama.Org] |
Kind | tv |
Language | Portuguese (BR) |
IMDB ID | 31502569 |
Format | srt |
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Fiquei sabendo que está ficando
com uma pessoa. É o Terra?
2
00:00:04,080 --> 00:00:05,840
Por que está fazendo isso?
3
00:00:05,920 --> 00:00:07,560
Também gosto do que você gosta.
4
00:00:08,080 --> 00:00:08,920
Bom dia.
5
00:00:09,000 --> 00:00:10,200
BOM DIA.
6
00:00:10,799 --> 00:00:12,080
Ongsa, você é o Terra?
7
00:00:12,160 --> 00:00:13,680
ANTERIORMENTE
8
00:00:13,760 --> 00:00:17,400
O que eu deveria sentir por você, Ongsa?
9
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
Tenho que confessar que não sei.
10
00:00:21,080 --> 00:00:23,599
Por isso, quero te conhecer novamente.
11
00:00:24,959 --> 00:00:27,119
Oi. Eu sou a Sol.
12
00:00:27,200 --> 00:00:28,919
Eu me chamo Ongsa.
13
00:00:29,599 --> 00:00:32,439
É um prazer te conhecer, Sol.
14
00:00:34,000 --> 00:00:40,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
15
00:00:55,480 --> 00:00:56,640
Oi, Ongsa.
16
00:00:58,760 --> 00:01:00,760
Oi, Sol.
17
00:01:04,360 --> 00:01:07,600
Deus do Céu!
Tem lugar mais quente que a Tailândia?
18
00:01:08,360 --> 00:01:09,479
Não dá pra negar.
19
00:01:12,240 --> 00:01:13,880
Aonde está indo?
20
00:01:15,520 --> 00:01:16,840
Para a biblioteca.
21
00:01:18,960 --> 00:01:21,160
Para onde está indo, Ongsa?
22
00:01:21,800 --> 00:01:25,160
Vou ali comprar Kanom Krok.
23
00:01:27,200 --> 00:01:28,479
Está bem.
24
00:01:29,560 --> 00:01:31,479
A gente se vê mais tarde.
25
00:01:45,000 --> 00:01:46,000
Então tá.
26
00:01:56,920 --> 00:02:00,080
Você vai por aqui.
27
00:02:00,160 --> 00:02:02,280
E eu vou por ali.
28
00:02:03,000 --> 00:02:05,919
Tá, eu vou por aqui.
29
00:02:11,239 --> 00:02:13,120
- Tchau, tchau.
- Tchau.
30
00:02:34,400 --> 00:02:36,560
O que foi aquilo? O que deu nelas?
31
00:02:38,000 --> 00:02:41,000
Nós dois estávamos aqui.
Como eu vou saber?
32
00:03:00,720 --> 00:03:02,799
Droga. Por que está tão calor?
33
00:03:02,880 --> 00:03:04,560
Parece vestibular pro Inferno.
34
00:03:15,640 --> 00:03:21,000
Com esse calorão, as pessoas piram.
35
00:03:21,640 --> 00:03:23,799
Dane-se. Está quente demais.
36
00:03:23,880 --> 00:03:25,560
Na sala, tem ar condicionado.
37
00:04:45,719 --> 00:04:49,520
EPISÓDIO 7
38
00:05:02,520 --> 00:05:05,440
Ongsa? Posso sentar com você?
39
00:05:07,200 --> 00:05:09,200
Claro. E por que não poderia?
40
00:05:20,440 --> 00:05:22,560
O que foi? Está ficando vermelha?
41
00:05:24,919 --> 00:05:26,479
Não estou, não.
42
00:05:27,280 --> 00:05:30,359
Ah, é? E por que está evitando
olhar pra mim?
43
00:05:33,400 --> 00:05:34,520
Não estou evitando.
44
00:05:35,280 --> 00:05:38,039
Já que não está, então olha pra mim.
45
00:05:45,960 --> 00:05:47,240
Por que está sorrindo?
46
00:05:47,840 --> 00:05:49,640
Porque você é fofa, Ongsa.
47
00:05:52,840 --> 00:05:56,640
Para, está me deixando sem graça.
48
00:05:57,400 --> 00:05:59,039
E por que está sem graça?
49
00:05:59,120 --> 00:06:02,919
Por mensagem, você é toda tranquila,
mas, ao vivo, é envergonhada.
50
00:06:12,520 --> 00:06:14,599
Sinceramente,
51
00:06:15,280 --> 00:06:17,880
tudo isso é novidade para nós duas.
52
00:06:34,080 --> 00:06:35,120
Sol.
53
00:06:42,080 --> 00:06:43,080
Tudo bem?
54
00:06:47,400 --> 00:06:49,880
Desculpa, mas não sou tão legal
pessoalmente.
55
00:06:57,840 --> 00:07:00,440
Tudo bem. Você é fofa do mesmo jeito.
56
00:07:06,200 --> 00:07:09,239
Vou tentar ser mais de boa assim
quando conversamos.
57
00:07:21,120 --> 00:07:22,120
Me dá o celular?
58
00:07:23,760 --> 00:07:25,599
Me empresta seu celular?
59
00:07:30,520 --> 00:07:31,520
Qual é a senha?
60
00:07:32,640 --> 00:07:34,239
É 2-2-0-6.
61
00:07:34,760 --> 00:07:36,359
Nossas senhas são iguais.
62
00:07:37,000 --> 00:07:38,000
É mesmo?
63
00:07:38,919 --> 00:07:39,919
Que coincidência.
64
00:07:41,359 --> 00:07:43,719
Coincidência, que nada.
65
00:07:43,799 --> 00:07:48,080
Minha senha é o dia do seu aniversário.
66
00:07:52,080 --> 00:07:53,080
Sol, espera aí!
67
00:07:57,760 --> 00:07:58,799
Olha aqui…
68
00:08:00,039 --> 00:08:00,960
é uma foto minha.
69
00:08:04,039 --> 00:08:05,799
Gosta tanto assim de mim?
70
00:08:08,440 --> 00:08:10,120
Eu gosto,
71
00:08:10,200 --> 00:08:12,120
mas acho que você fica sem graça.
72
00:08:12,760 --> 00:08:15,000
Você fica sem graça?
73
00:08:16,640 --> 00:08:17,719
Não.
74
00:08:18,840 --> 00:08:22,599
Vamos devagar e ver no que dá?
75
00:08:24,080 --> 00:08:25,560
Eu…
76
00:08:25,640 --> 00:08:28,799
não quero que se sinta desconfortável
perto de mim.
77
00:08:55,240 --> 00:08:58,000
Quer Kanam Krok?
78
00:08:59,720 --> 00:09:01,120
Pediu com pouco "sol"?
79
00:09:04,520 --> 00:09:05,520
Charoen.
80
00:09:06,199 --> 00:09:07,360
Charoen, sua danada.
81
00:09:11,920 --> 00:09:13,520
Cha-roen. Charoen!
82
00:09:15,920 --> 00:09:17,800
Estou falando com você, Charoen.
83
00:09:19,079 --> 00:09:22,640
Por que não está falando comigo?
Charoen, Charoen, Charoen.
84
00:09:22,720 --> 00:09:23,680
Charoen.
85
00:09:24,959 --> 00:09:26,079
Sim, Ongsa?
86
00:09:26,160 --> 00:09:30,600
Será que poderíamos trocar de lugar?
87
00:09:31,360 --> 00:09:32,319
Por quê?
88
00:09:33,040 --> 00:09:34,600
É por causa do feng shui?
89
00:09:35,640 --> 00:09:36,959
Não é isso.
90
00:09:37,560 --> 00:09:41,439
Só quero ter uma vista diferente.
91
00:09:47,839 --> 00:09:49,720
Gostaria de mudar a vista também.
92
00:09:56,319 --> 00:09:57,319
Obrigada.
93
00:10:13,920 --> 00:10:16,560
Pronto, sou sua nova vista.
94
00:10:17,839 --> 00:10:18,959
Tudo bem.
95
00:10:19,720 --> 00:10:21,439
Vou derrotar um demônio.
96
00:10:22,560 --> 00:10:23,839
Me chamou de demônio?
97
00:10:24,800 --> 00:10:26,120
- Chamei.
- Me derrota.
98
00:10:28,800 --> 00:10:30,160
Comeu alguma coisa?
99
00:10:35,120 --> 00:10:36,280
Turma.
100
00:10:37,480 --> 00:10:40,439
Tenho novidades sobre o Dia do Esporte.
101
00:10:40,520 --> 00:10:42,360
Estão ansiosos para o dia, né?
102
00:10:42,439 --> 00:10:45,439
- Sim!
- Estamos.
103
00:10:45,959 --> 00:10:49,319
Este ano, nossa turma
será parte da Equipe…
104
00:10:49,400 --> 00:10:51,400
Equipe…?
105
00:10:51,480 --> 00:10:52,959
Equipe…
106
00:10:53,040 --> 00:10:54,640
Equipe…?
107
00:10:54,719 --> 00:10:55,839
Equipe…
108
00:10:55,920 --> 00:10:57,439
Equipe…?
109
00:10:57,520 --> 00:10:59,160
Azul.
110
00:10:59,240 --> 00:11:01,560
Eba!
111
00:11:02,400 --> 00:11:07,400
Estamos encarregados de criar adereços
e decorar as arquibancadas.
112
00:11:07,480 --> 00:11:10,120
- Representante, cuide disso.
- Sim, senhora.
113
00:11:10,199 --> 00:11:14,120
Quem quer ser
líder de torcida ou regente-mor?
114
00:11:14,199 --> 00:11:16,160
- Eu quero.
- Eu também.
115
00:11:17,040 --> 00:11:20,640
Certo, vão ao departamento de recreação
e façam as inscrições.
116
00:11:21,280 --> 00:11:22,760
E isso é tudo.
117
00:11:24,000 --> 00:11:26,240
Obrigado, senhora.
118
00:11:27,920 --> 00:11:28,839
Ei.
119
00:11:30,079 --> 00:11:32,040
Não quer ser líder de torcida?
120
00:11:32,959 --> 00:11:34,640
Ficou maluco? Eu?
121
00:11:35,800 --> 00:11:36,760
Por que não?
122
00:11:38,719 --> 00:11:41,439
Não sei dançar.
123
00:11:41,520 --> 00:11:43,000
E não tenho coragem.
124
00:11:44,040 --> 00:11:45,680
Além disso, não sou bonita.
125
00:11:47,760 --> 00:11:49,680
Só vou ajudar nas coisas chatas.
126
00:11:50,880 --> 00:11:53,160
Tem razão. Eu concordo.
127
00:11:53,760 --> 00:11:57,240
Não vou fazer nada,
só olhar pros caras gatos.
128
00:11:58,800 --> 00:12:00,760
Que alma impura!
129
00:12:00,839 --> 00:12:02,600
Você só quer saber de rapazes.
130
00:12:03,600 --> 00:12:08,520
Para de falar!
Não me deixa te pegar de olho em alguém.
131
00:12:08,600 --> 00:12:09,959
- Pecador.
- E agora?
132
00:12:10,040 --> 00:12:11,959
- Você que é pecadora.
- Eu não!
133
00:12:12,040 --> 00:12:14,600
- Seu sem-vergonha!
- O quê? Não acredito!
134
00:12:15,240 --> 00:12:17,240
Você é boca-suja, e isso é pecado!
135
00:12:21,120 --> 00:12:22,160
Está rindo de quê?
136
00:12:23,680 --> 00:12:25,520
Rindo? Não estou rindo.
137
00:12:26,120 --> 00:12:27,680
- É mesmo?
- Não.
138
00:12:27,760 --> 00:12:28,880
"Não"?
139
00:12:29,400 --> 00:12:31,240
Mentir é pecado.
140
00:12:31,319 --> 00:12:33,439
Eu vi você rindo agora.
141
00:12:34,199 --> 00:12:35,719
Eu não estava rindo.
142
00:12:44,120 --> 00:12:45,560
Obrigada pela carona.
143
00:12:46,240 --> 00:12:47,199
Ongsa, me ajuda?
144
00:12:47,839 --> 00:12:48,800
É só pisar aí.
145
00:12:49,360 --> 00:12:50,520
Um, dois, três.
146
00:12:52,120 --> 00:12:53,920
Não quer ir pra casa ainda?
147
00:12:55,040 --> 00:12:56,040
Não, não.
148
00:12:56,920 --> 00:12:59,160
É que está escuro.
149
00:12:59,240 --> 00:13:01,959
Não quero que chegue tarde em casa.
150
00:13:02,560 --> 00:13:05,920
Não é seguro e não quero atrapalhar.
151
00:13:07,439 --> 00:13:08,880
Eu não ligo.
152
00:13:08,959 --> 00:13:11,920
Vou te levar até em casa
de um jeito ou de outro.
153
00:13:13,959 --> 00:13:14,959
É que…
154
00:13:15,040 --> 00:13:16,040
Nada disso.
155
00:13:16,120 --> 00:13:19,800
Ainda mais que já está tarde.
Eu tenho que te deixar em casa.
156
00:13:19,880 --> 00:13:22,040
E eu moro logo ali.
157
00:13:25,599 --> 00:13:27,719
Fico com medo de você se acidentar.
158
00:13:29,240 --> 00:13:30,319
Se é assim,
159
00:13:30,839 --> 00:13:32,880
por que não me chama pra dormir aqui?
160
00:13:32,959 --> 00:13:33,920
Quê?
161
00:13:34,719 --> 00:13:37,040
E as suas roupas?
162
00:13:38,520 --> 00:13:41,480
É só lavar.
163
00:13:43,160 --> 00:13:46,280
E como vai fazer enquanto
a roupa estiver secando?
164
00:13:47,680 --> 00:13:48,800
Então…
165
00:13:48,880 --> 00:13:50,680
Posso usar uma roupa sua.
166
00:13:54,160 --> 00:13:57,560
Fiquei sem graça por causa da roupa.
167
00:13:58,640 --> 00:14:00,079
É brincadeira.
168
00:14:00,160 --> 00:14:02,280
Também fico sem graça.
169
00:14:05,760 --> 00:14:07,079
Mas e aí?
170
00:14:08,719 --> 00:14:09,839
Posso dormir aqui?
171
00:14:13,040 --> 00:14:14,959
Lua, aonde você vai?
172
00:14:16,319 --> 00:14:19,160
Posso dormir umas noites
na sua casa, por favor?
173
00:14:19,760 --> 00:14:20,640
Na minha casa?
174
00:14:22,240 --> 00:14:24,880
Ela me obriga
a fazer as coisas do jeito dela.
175
00:14:28,280 --> 00:14:32,040
Estou ajudando a Aylin
com preparativos para o Dia do Esporte.
176
00:14:32,880 --> 00:14:35,319
Quero que Aylin colabore com os colegas,
177
00:14:35,400 --> 00:14:37,280
mas ela precisa de uma mãozinha.
178
00:14:37,880 --> 00:14:39,000
Vim marcar em cima.
179
00:14:49,360 --> 00:14:50,880
E vocês, humanas…
180
00:14:53,120 --> 00:14:54,319
Estão namorando?
181
00:14:55,640 --> 00:14:57,560
Eita! As coisas não são assim.
182
00:15:00,439 --> 00:15:02,199
Mas que bagunça é essa?
183
00:15:02,839 --> 00:15:03,880
Oi, Lua.
184
00:15:04,959 --> 00:15:06,560
- Boa noite.
- Olá!
185
00:15:06,640 --> 00:15:08,319
- Estamos falando sobre…
- Para!
186
00:15:11,360 --> 00:15:12,800
Não é nada.
187
00:15:14,920 --> 00:15:18,120
A Lua vai dormir aqui
188
00:15:18,199 --> 00:15:20,920
para ajudar a Aylin
nos preparativos do evento.
189
00:15:22,000 --> 00:15:23,000
Viu?
190
00:15:23,079 --> 00:15:26,319
Agora ela participa de atividades humanas.
191
00:15:29,079 --> 00:15:31,400
Como é? O que disse?
192
00:15:31,479 --> 00:15:34,599
Sim, temos que comemorar!
Aylin se superou.
193
00:15:35,640 --> 00:15:37,880
Então vou caprichar na janta!
194
00:15:48,360 --> 00:15:52,360
Vou ajudar minha mãe a cozinhar.
195
00:15:55,000 --> 00:15:56,000
Espera aí.
196
00:15:57,040 --> 00:15:57,920
Vem aqui.
197
00:15:58,439 --> 00:16:00,359
Sem pressa, irmãzinha.
198
00:16:01,760 --> 00:16:03,719
Eu ouvi uma coisa…
199
00:16:04,400 --> 00:16:07,599
Vocês duas…
200
00:16:11,920 --> 00:16:12,880
estão namorando?
201
00:16:14,839 --> 00:16:16,479
Ah, é que…
202
00:16:17,359 --> 00:16:19,319
Esse assunto é com a Ongsa.
203
00:16:19,400 --> 00:16:21,280
Estou de saída. Tchau!
204
00:16:27,040 --> 00:16:28,640
Cuidado na volta, Sol.
205
00:16:31,680 --> 00:16:34,079
Conte-me tudo, não esconda nada.
206
00:16:35,040 --> 00:16:36,079
É…
207
00:16:39,599 --> 00:16:40,560
O que é aquilo?
208
00:16:42,439 --> 00:16:43,560
Pirralha!
209
00:16:44,560 --> 00:16:45,520
Vamos.
210
00:16:48,199 --> 00:16:49,199
Ongsa!
211
00:16:51,000 --> 00:16:52,760
Agora eu entendi.
212
00:16:52,839 --> 00:16:58,040
Ficou deprimida e sumiu por causa da Sol.
213
00:16:59,479 --> 00:17:03,439
Alpha, desculpa por não ter te contado.
214
00:17:08,680 --> 00:17:10,800
Na próxima vez, me avisa, tá?
215
00:17:12,639 --> 00:17:14,480
Fico chateada
216
00:17:15,079 --> 00:17:17,599
quando uma amiga
sabe mais de você do que eu.
217
00:17:18,359 --> 00:17:21,639
Mas foi a Ongsa que me proibiu de falar.
218
00:17:22,680 --> 00:17:26,240
Verdade. Pedi para a Lua não contar.
219
00:17:26,960 --> 00:17:30,040
Fiquei com medo de você gritar comigo.
220
00:17:30,120 --> 00:17:32,280
Eu grito quando você não fala comigo.
221
00:17:33,639 --> 00:17:35,680
Por sorte, não aconteceu nada ruim.
222
00:17:37,760 --> 00:17:39,840
Agora me conta de você e da Sol.
223
00:17:41,480 --> 00:17:42,440
Pois é.
224
00:17:42,960 --> 00:17:45,840
Vocês se gostam, rola um sentimento mútuo,
225
00:17:45,919 --> 00:17:47,520
mas não estão namorando.
226
00:17:48,800 --> 00:17:50,360
Vocês estão só no papo?
227
00:17:54,080 --> 00:17:59,520
Acho que a gente já passou dessa fase.
228
00:18:03,600 --> 00:18:05,720
Vocês estão saindo?
229
00:18:08,680 --> 00:18:10,200
Ainda não.
230
00:18:10,800 --> 00:18:14,040
Então em que pé está isso?
231
00:18:14,560 --> 00:18:21,000
Então vamos dizer
que seu status atual é "enrolada".
232
00:18:21,080 --> 00:18:24,879
Não sei por que tanta confusão.
233
00:18:25,639 --> 00:18:29,080
Se vocês se amam, é só assumir isso.
234
00:18:29,679 --> 00:18:31,600
Por que estão escondendo isso?
235
00:18:35,080 --> 00:18:37,480
Tenho receio de que vão falar mal da Sol.
236
00:18:38,040 --> 00:18:42,560
Além disso,
a Sol nunca namorou outra menina.
237
00:18:43,879 --> 00:18:45,440
Quer dizer que tem medo
238
00:18:45,520 --> 00:18:48,200
que menosprezem a Sol
por namorar uma menina?
239
00:18:52,639 --> 00:18:54,720
E eu não sei…
240
00:18:55,760 --> 00:18:58,280
se mereço estar com ela.
241
00:19:00,200 --> 00:19:04,520
Às vezes, chego a pensar
que a Sol não fala nada
242
00:19:05,560 --> 00:19:09,600
porque não estou no nível dela.
243
00:19:10,679 --> 00:19:13,520
Não fala bobagem.
Por que não estaria no nível dela?
244
00:19:14,120 --> 00:19:17,679
Pois é. A Sol nunca pensaria
uma coisa dessas.
245
00:19:18,280 --> 00:19:20,520
Você a conhece melhor do que ninguém.
246
00:19:24,800 --> 00:19:26,600
Então o que eu faço?
247
00:19:39,840 --> 00:19:41,200
Por que me trouxeram aqui?
248
00:19:42,480 --> 00:19:43,600
Ongsa.
249
00:19:45,600 --> 00:19:47,200
- Vem.
- Senta aí.
250
00:19:50,399 --> 00:19:55,000
Meus colegas disseram que você,
minha ex-namorada,
251
00:19:55,080 --> 00:19:57,800
está se sentindo insegura
quanto a sua beleza.
252
00:19:57,879 --> 00:19:58,840
Quê?
253
00:19:59,600 --> 00:20:00,800
Eu…
254
00:20:00,879 --> 00:20:05,399
Vou dar um up na sua autoconfiança,
255
00:20:06,159 --> 00:20:07,440
assertividade,
256
00:20:07,520 --> 00:20:08,840
autoestima,
257
00:20:08,919 --> 00:20:10,240
e amor próprio.
258
00:20:10,840 --> 00:20:11,760
Hã?
259
00:20:12,639 --> 00:20:15,840
E aí, qual é o seu plano?
260
00:20:22,399 --> 00:20:24,919
- Vou colocá-la no palanquim.
- No quê?
261
00:20:25,000 --> 00:20:26,720
Que palanquim?
262
00:20:28,600 --> 00:20:31,840
A Equipe Azul ainda está
na busca por uma garota bonita,
263
00:20:31,919 --> 00:20:34,280
que use um traje tradicional no palanquim.
264
00:20:34,360 --> 00:20:36,840
Eu vou ser seu mentor
265
00:20:36,919 --> 00:20:41,760
no caminho que trilharemos
para que seja a estrela do Dia do Esporte.
266
00:20:42,360 --> 00:20:45,520
Ton, não. Não vamos fazer isso.
267
00:20:45,600 --> 00:20:46,720
Eu não consigo, Ton.
268
00:20:46,800 --> 00:20:48,280
Mas eu consigo.
269
00:20:48,360 --> 00:20:51,520
Tã-dã!
270
00:20:53,760 --> 00:20:55,159
Vai pra guerra, Ongsa?
271
00:20:55,879 --> 00:20:58,040
Isso aqui não é um quartel.
272
00:20:58,120 --> 00:20:59,600
Muda essa roupa, querida.
273
00:20:59,679 --> 00:21:00,960
Agora. Vai lá.
274
00:21:01,040 --> 00:21:02,080
Droga.
275
00:21:03,720 --> 00:21:05,760
Levanta o cabelo dela naquele lado.
276
00:21:07,520 --> 00:21:10,320
- Que foi?
- Estão me queimando.
277
00:21:10,399 --> 00:21:12,040
Lua, não queima minha irmã.
278
00:21:12,120 --> 00:21:13,560
- Foi você.
- Foi você.
279
00:21:13,639 --> 00:21:14,639
E lá vamos nós.
280
00:21:16,679 --> 00:21:17,639
Droga.
281
00:21:19,080 --> 00:21:20,679
É o fantasma da bananeira.
282
00:21:21,280 --> 00:21:22,520
Está tudo pronto.
283
00:21:23,040 --> 00:21:24,639
Lua!
284
00:21:24,720 --> 00:21:26,800
- Mandou alisar.
- Mandei cachear.
285
00:21:26,879 --> 00:21:28,040
Disse "cabelo liso".
286
00:21:28,120 --> 00:21:30,919
- Como? Eu disse "cachos".
- Tínhamos combinado.
287
00:21:31,000 --> 00:21:32,120
Eu disse "cachos".
288
00:21:32,200 --> 00:21:34,919
O tema agora é "colorido".
289
00:21:35,000 --> 00:21:38,520
Tem várias cores.
Azul, amarelo, verde e vermelho.
290
00:21:38,600 --> 00:21:41,520
Mas a Ongsa é da Equipe Azul.
291
00:21:41,600 --> 00:21:42,560
Vai se trocar.
292
00:21:42,639 --> 00:21:45,520
- Mas tem azul.
- E que cor é essa?
293
00:21:46,120 --> 00:21:47,760
Vai se trocar, vai.
294
00:21:49,960 --> 00:21:51,960
Vamos começar por esse lado.
295
00:21:52,040 --> 00:21:53,520
Ongsa.
296
00:21:59,040 --> 00:22:00,520
Ton, o que está fazendo?
297
00:22:02,760 --> 00:22:07,760
Preparando a Ongsa
para ser uma estrela da escola.
298
00:22:11,720 --> 00:22:13,320
Você entende de maquiagem?
299
00:22:14,720 --> 00:22:16,520
Relaxa, Sol.
300
00:22:17,200 --> 00:22:21,240
Eu faço qualquer coisa pela Ongsa.
301
00:22:24,040 --> 00:22:26,879
Pronto! Trouxe roupas
de todas as cores agora.
302
00:22:26,960 --> 00:22:28,080
Pode escolher.
303
00:22:28,159 --> 00:22:30,679
Minha nossa! Só tem cor feia agora.
304
00:22:30,760 --> 00:22:33,360
- Vá se trocar.
- Nenhuma presta?
305
00:22:33,439 --> 00:22:34,720
Não. Vá se trocar.
306
00:22:35,240 --> 00:22:38,040
- Droga.
- Procura a roupa você então.
307
00:22:43,720 --> 00:22:44,800
Ei, Sol.
308
00:22:45,800 --> 00:22:48,280
O que foi?
309
00:22:49,040 --> 00:22:51,040
Está com cara de chateada.
310
00:22:52,040 --> 00:22:53,240
Não.
311
00:22:53,320 --> 00:22:54,800
Não estou chateada.
312
00:22:58,040 --> 00:22:59,560
Que bom…
313
00:22:59,639 --> 00:23:02,760
Nos ajuda a escolher o traje da Ongsa?
314
00:23:02,840 --> 00:23:03,800
Vem.
315
00:23:04,320 --> 00:23:05,399
- Vamos.
- Claro.
316
00:23:07,040 --> 00:23:08,320
Qual vamos escolher?
317
00:23:14,159 --> 00:23:16,200
Sol, aconteceu alguma coisa?
318
00:23:16,280 --> 00:23:17,360
Parece chateada.
319
00:23:19,480 --> 00:23:21,080
Não, está tudo bem.
320
00:23:21,159 --> 00:23:22,159
Estou bem.
321
00:23:34,560 --> 00:23:35,679
SEGUIDORES DA NIDA
322
00:23:35,760 --> 00:23:37,439
SÃO O TON E A ONGSA?
323
00:23:37,520 --> 00:23:38,639
ELES REATARAM?
324
00:23:38,720 --> 00:23:40,439
ESPERA AÍ!
325
00:23:43,720 --> 00:23:45,399
Ai, meu Deus!
326
00:23:45,480 --> 00:23:46,960
Sol, o que deu em você?
327
00:23:48,520 --> 00:23:49,480
Nada.
328
00:23:56,679 --> 00:23:58,919
Vi um mosquito e bati nele.
329
00:23:59,000 --> 00:24:00,600
Estava me incomodando.
330
00:24:02,240 --> 00:24:06,000
Você bateu tão forte
que pulverizou o coitado.
331
00:24:14,040 --> 00:24:17,040
Está fazendo um Sol de rachar, não acham?
332
00:24:19,639 --> 00:24:21,679
FÍSICA
333
00:24:38,919 --> 00:24:41,040
CULINÁRIA
334
00:24:43,520 --> 00:24:45,600
Que calor…
335
00:24:45,679 --> 00:24:46,679
Concorda?
336
00:24:48,040 --> 00:24:51,439
Quê? Estou é de cabeça quente.
337
00:24:52,560 --> 00:24:53,639
Como assim?
338
00:24:55,639 --> 00:24:56,639
Digo…
339
00:24:57,720 --> 00:25:00,399
o calor é tanto
que até minha cabeça esquentou.
340
00:25:00,480 --> 00:25:01,600
Pois é, né?
341
00:25:04,639 --> 00:25:06,000
Está calor mesmo.
342
00:25:17,040 --> 00:25:21,639
Ongsa, quero ver as sobrancelhas
que Ton fez para você.
343
00:25:22,360 --> 00:25:23,720
Achei esquisitas.
344
00:25:29,600 --> 00:25:32,080
Na próxima vez, eu faço suas sobrancelhas.
345
00:25:33,280 --> 00:25:34,560
E, de agora em diante,
346
00:25:34,639 --> 00:25:38,919
não deixa ninguém além de mim
fazer suas sobrancelhas.
347
00:25:40,439 --> 00:25:41,480
Entendeu?
348
00:25:51,439 --> 00:25:52,639
Você acha…
349
00:25:54,360 --> 00:25:57,520
Será que tenho chances de vencer
no Dia do Esporte?
350
00:25:58,840 --> 00:26:00,520
Não me sinto confiante.
351
00:26:01,639 --> 00:26:03,040
É claro que pode vencer.
352
00:26:03,120 --> 00:26:07,000
Você é linda e incrível.
353
00:26:07,600 --> 00:26:09,679
Vai arrasar com o traje tradicional.
354
00:26:10,639 --> 00:26:12,439
Ongsa, meu bem.
355
00:26:12,520 --> 00:26:13,560
Eita!
356
00:26:15,320 --> 00:26:16,560
Perdão, Sol.
357
00:26:16,639 --> 00:26:19,159
Pode me dar um espacinho?
358
00:26:19,760 --> 00:26:21,040
Chega pra cá, vai.
359
00:26:21,120 --> 00:26:22,520
Anda, vai.
360
00:26:22,600 --> 00:26:23,760
Obrigado.
361
00:26:24,960 --> 00:26:26,960
Certo. Ongsa.
362
00:26:27,760 --> 00:26:29,919
Confia em mim.
363
00:26:30,000 --> 00:26:33,560
A Equipe Azul vai vencer
o prêmio de Melhor Desfile.
364
00:26:34,720 --> 00:26:36,600
Você está exagerando.
365
00:26:37,399 --> 00:26:38,960
E daí?
366
00:26:39,040 --> 00:26:45,040
Acredito piamente, com todo meu coração,
que você é garota mais bonita.
367
00:26:45,120 --> 00:26:46,360
Ongsa!
368
00:26:52,879 --> 00:26:54,520
Dorme lá em casa hoje.
369
00:27:09,040 --> 00:27:10,000
Ongsa.
370
00:27:11,600 --> 00:27:13,000
Vamos pra aula.
371
00:27:13,639 --> 00:27:14,600
Vem.
372
00:27:32,439 --> 00:27:35,879
O que eu faço?
373
00:27:36,800 --> 00:27:38,800
Estou uma pilha de nervos!
374
00:27:39,840 --> 00:27:40,800
Ongsa…
375
00:27:41,679 --> 00:27:43,439
vou tentar maquiar você.
376
00:27:50,520 --> 00:27:51,360
Certo.
377
00:27:51,960 --> 00:27:53,720
De quais tons você gosta?
378
00:27:53,800 --> 00:27:56,919
Mais alaranjado ou rosado?
379
00:27:59,040 --> 00:28:00,120
Droga.
380
00:28:00,720 --> 00:28:02,679
Que diabos são essas cores?
381
00:28:08,439 --> 00:28:09,399
Eu não sei.
382
00:28:10,159 --> 00:28:11,439
Pode escolher.
383
00:28:12,040 --> 00:28:15,040
Tá bom, vou fazer o que der na telha.
384
00:28:51,600 --> 00:28:53,800
Quero que se sinta confiante.
385
00:28:55,800 --> 00:28:57,040
Confiante em quê?
386
00:28:58,560 --> 00:29:00,120
Em você mesma.
387
00:29:01,760 --> 00:29:05,320
Não quero que se sinta inferior a ninguém.
388
00:29:07,360 --> 00:29:09,000
Você é uma pessoa linda,
389
00:29:09,600 --> 00:29:11,520
fofa
390
00:29:11,600 --> 00:29:13,879
e adorável.
391
00:29:18,520 --> 00:29:23,600
Mas não sei
se sou boa o bastante pra você.
392
00:29:25,800 --> 00:29:27,600
Você é o que é…
393
00:29:28,360 --> 00:29:30,840
e isso é mais do que o suficiente pra mim.
394
00:29:35,280 --> 00:29:36,240
Mais um pouco.
395
00:30:05,520 --> 00:30:08,080
Este é meu batom preferido.
396
00:30:08,159 --> 00:30:09,360
É mesmo?
397
00:30:11,320 --> 00:30:12,600
A cor é bonita.
398
00:30:14,199 --> 00:30:15,879
Vou passar em você.
399
00:31:28,800 --> 00:31:30,560
Eu…
400
00:31:30,639 --> 00:31:34,280
Esqueci de dar ração para o Latte.
401
00:31:34,360 --> 00:31:37,720
Acho que não vou poder dormir aqui.
402
00:31:38,360 --> 00:31:39,800
Eu vou pra casa.
403
00:31:54,560 --> 00:31:55,520
Ongsa.
404
00:32:02,399 --> 00:32:04,120
Toma, pode levar.
405
00:32:06,040 --> 00:32:08,600
Não precisa, é seu.
406
00:32:09,520 --> 00:32:12,399
Mas ficou melhor nos seus lábios
do que nos meus.
407
00:32:15,600 --> 00:32:16,719
Obrigada.
408
00:32:22,879 --> 00:32:25,280
Quer que eu te leve pra casa?
409
00:32:25,360 --> 00:32:27,240
Não, não precisa.
410
00:32:27,320 --> 00:32:29,600
É pertinho.
411
00:32:29,679 --> 00:32:31,120
Eu dou meu jeito.
412
00:32:37,120 --> 00:32:38,600
Ah, já ia esquecendo.
413
00:32:43,520 --> 00:32:44,480
Tchau.
414
00:32:45,080 --> 00:32:46,040
Boa noite.
415
00:32:50,280 --> 00:32:51,600
Tchau, tchau.
416
00:33:04,600 --> 00:33:06,879
Vamos entrar para o TikTok.
417
00:33:06,959 --> 00:33:09,639
Vlog de Um Dia da Sol.
418
00:33:11,480 --> 00:33:14,199
- A Dear está diferente hoje?
- O que está fazendo?
419
00:33:17,919 --> 00:33:20,080
Eita… A Ongsa está de look novo.
420
00:33:20,159 --> 00:33:21,480
Uau, Ongsa.
421
00:33:21,560 --> 00:33:23,199
O que aconteceu?
422
00:33:24,879 --> 00:33:26,840
Tem alguma coisa errada, pessoal?
423
00:33:26,919 --> 00:33:29,320
Por que estão me olhando com essas caras?
424
00:33:30,600 --> 00:33:31,560
Ongsa.
425
00:33:32,840 --> 00:33:34,639
Está linda de morrer, amiga.
426
00:33:36,199 --> 00:33:38,080
- Que exagero.
- É verdade.
427
00:33:38,159 --> 00:33:40,959
Que batom é esse? A cor é linda.
428
00:33:45,080 --> 00:33:46,040
É…
429
00:33:47,399 --> 00:33:48,719
Foi a Sol que me deu.
430
00:33:57,959 --> 00:34:00,199
- Ton.
- Oi, Ton.
431
00:34:00,280 --> 00:34:01,679
Tudo bem com você, Ton?
432
00:34:07,959 --> 00:34:09,120
Ongsa, querida.
433
00:34:09,960 --> 00:34:11,719
As flores estão desabrochando.
434
00:34:12,400 --> 00:34:13,839
Trouxe para você.
435
00:34:17,000 --> 00:34:19,279
Ton, posso ter perguntar uma coisa?
436
00:34:19,799 --> 00:34:21,239
Claro, Dear.
437
00:34:21,319 --> 00:34:24,239
Está mesmo dando em cima da Ongsa?
438
00:34:28,960 --> 00:34:30,400
Espera, deixa eu pensar.
439
00:34:35,199 --> 00:34:38,520
Digamos que a Ongsa
440
00:34:38,600 --> 00:34:40,120
é muito especial para mim.
441
00:34:43,040 --> 00:34:46,560
Ton, assim pode pegar mal.
442
00:34:48,239 --> 00:34:49,920
Como assim "pegar mal"?
443
00:34:50,600 --> 00:34:54,120
Você realmente é especial pra mim.
444
00:35:18,480 --> 00:35:20,040
Muito obrigada, Ton.
445
00:35:20,600 --> 00:35:21,600
Charoen.
446
00:35:22,520 --> 00:35:24,319
Você está de saída?
447
00:35:24,960 --> 00:35:26,600
Você não tem aula agora?
448
00:35:27,279 --> 00:35:28,360
É verdade.
449
00:35:29,160 --> 00:35:30,279
Vem, Tinh.
450
00:35:32,360 --> 00:35:33,720
A gente se vê depois.
451
00:35:35,040 --> 00:35:37,600
- Ton, eu te amo.
- Ton!
452
00:35:37,680 --> 00:35:38,759
Até mais, galera.
453
00:35:39,759 --> 00:35:41,520
- Tchau, Ton.
- Tchau.
454
00:35:41,600 --> 00:35:43,880
Ton!
455
00:36:00,960 --> 00:36:02,080
O que quer comer?
456
00:36:02,160 --> 00:36:04,400
Tenho que comer depois de tanto jogar.
457
00:36:12,319 --> 00:36:14,400
Charoen, isso tem que ficar alinhado.
458
00:36:14,480 --> 00:36:15,960
Que tal você fazer então?
459
00:36:16,759 --> 00:36:19,680
Eu faço os pompons, e você corta,
então corta.
460
00:36:19,759 --> 00:36:21,440
Faz seu trabalho.
461
00:36:31,480 --> 00:36:34,120
DIA DO ESPORTE
462
00:36:36,200 --> 00:36:37,440
Ongsa?
463
00:36:38,160 --> 00:36:39,480
Está tudo bem?
464
00:36:46,040 --> 00:36:48,480
A Sol está esquisita o dia inteiro.
465
00:36:49,440 --> 00:36:50,880
Sabe por quê, humana?
466
00:36:52,440 --> 00:36:54,759
- Eu acho que sei.
- Sabe o quê?
467
00:36:57,240 --> 00:36:59,279
A Sol não gosta do meu novo visual.
468
00:36:59,359 --> 00:37:01,960
Eu fiz o que ela me ensinou.
469
00:37:02,040 --> 00:37:03,520
Passei batom.
470
00:37:03,600 --> 00:37:04,680
Arrumei o cabelo.
471
00:37:10,480 --> 00:37:14,240
Ei, Ongsa. Aonde você vai?
472
00:37:14,839 --> 00:37:15,799
Ao banheiro.
473
00:37:18,480 --> 00:37:22,400
Ela ainda não faz ideia
que a Sol está com ciúme?
474
00:37:22,480 --> 00:37:26,319
Eita, está na cara.
Até alguém em Marte consegue ver.
475
00:37:28,200 --> 00:37:29,200
Verdade.
476
00:37:29,960 --> 00:37:32,880
Esse ciúme está mais claro
do que farol de milha!
477
00:37:32,960 --> 00:37:33,920
Exato.
478
00:37:36,440 --> 00:37:39,240
Está mais do que evidente.
479
00:37:40,040 --> 00:37:42,520
Humanos são seres sencientes inteligentes.
480
00:37:45,200 --> 00:37:47,120
Mas, às vezes, são muito burros.
481
00:37:49,600 --> 00:37:51,520
Ei, Aylin.
482
00:37:52,120 --> 00:37:53,920
Você não é da Equipe Verde?
483
00:37:54,520 --> 00:37:56,200
Por que não ajuda sua equipe?
484
00:37:56,799 --> 00:37:57,799
Tinh.
485
00:38:04,319 --> 00:38:05,640
Gosto desta equipe.
486
00:38:12,319 --> 00:38:13,319
Eu também.
487
00:38:31,920 --> 00:38:34,560
Mawin, cadê o Ton e a Alpha?
488
00:38:35,960 --> 00:38:38,520
Estão ensaiando o discurso para o evento.
489
00:38:41,560 --> 00:38:44,040
Cadê a Ongsa? Ela ainda não chegou?
490
00:38:44,839 --> 00:38:46,960
A tia humana a buscou às 4h da manhã.
491
00:38:48,000 --> 00:38:49,319
Pessoal.
492
00:38:50,799 --> 00:38:52,480
- Ongsa.
- Nossa.
493
00:39:18,759 --> 00:39:20,400
Ficou ruim?
494
00:39:21,240 --> 00:39:22,279
Não!
495
00:39:23,240 --> 00:39:24,440
Não está legal?
496
00:39:24,520 --> 00:39:26,040
Está incomparável hoje.
497
00:39:26,120 --> 00:39:27,720
Arrasou, amiga.
498
00:39:27,799 --> 00:39:29,880
Vamos tirar umas fotos.
499
00:39:29,960 --> 00:39:31,040
Espera aí, Tinh.
500
00:39:31,120 --> 00:39:33,240
Vem todo mundo. Junta, junta.
501
00:39:33,319 --> 00:39:34,319
Isso.
502
00:39:34,400 --> 00:39:35,560
Um, dois, três.
503
00:39:35,640 --> 00:39:37,200
Um, dois, três.
504
00:39:38,160 --> 00:39:40,240
Mudem a pose. Um, dois, três.
505
00:39:42,480 --> 00:39:44,560
Você está espetacular, encantadora.
506
00:39:44,640 --> 00:39:46,359
A senhorita está graciosa.
507
00:39:47,799 --> 00:39:48,759
Obrigada.
508
00:39:49,720 --> 00:39:52,240
Você ficou ótima
com esse traje tradicional.
509
00:39:52,759 --> 00:39:54,640
Ficou mesmo, pode acreditar.
510
00:39:54,720 --> 00:39:58,080
Com você no palanquim,
a Equipe Azul será vitoriosa.
511
00:39:59,640 --> 00:40:03,600
Ficou mais bonita do que o normal
com essa roupa, humana.
512
00:40:05,120 --> 00:40:06,520
Obrigada, Aylin.
513
00:40:29,400 --> 00:40:31,000
Ficou maravilhosa, Ongsa.
514
00:40:34,880 --> 00:40:36,279
Ficou bom em mim?
515
00:40:36,359 --> 00:40:37,319
Ficou, sim.
516
00:40:37,400 --> 00:40:38,400
Ficou linda.
517
00:40:39,520 --> 00:40:40,799
Boa sorte.
518
00:40:43,400 --> 00:40:44,480
Olá, Ongsa.
519
00:40:45,400 --> 00:40:47,720
Posso te fotografar pro site da escola?
520
00:40:52,040 --> 00:40:53,440
Tem certeza?
521
00:40:53,520 --> 00:40:57,040
Tire quantas fotos quiser
e publique as melhores.
522
00:40:57,120 --> 00:40:58,799
- Certo, Tong.
- Ótimo.
523
00:40:59,640 --> 00:41:01,000
Licença. Chega pra lá?
524
00:41:04,480 --> 00:41:06,640
Sai daí, galera.
525
00:41:06,720 --> 00:41:07,720
Certo.
526
00:41:09,000 --> 00:41:10,160
Olhe para a câmera.
527
00:41:10,240 --> 00:41:11,720
Certo.
528
00:41:15,920 --> 00:41:17,560
Um, dois, três.
529
00:41:20,680 --> 00:41:22,480
Vamos tirar uma de perfil?
530
00:41:22,560 --> 00:41:24,279
A gente ajuda.
531
00:41:24,880 --> 00:41:26,480
- Manda ver.
- Este lado, né?
532
00:41:26,560 --> 00:41:27,839
Vira um pouco pra lá.
533
00:41:27,920 --> 00:41:30,080
Olha pra câmera. Isso.
534
00:41:30,160 --> 00:41:31,880
Sorria. Isso.
535
00:41:35,040 --> 00:41:36,200
Obrigado, Ongsa.
536
00:41:37,359 --> 00:41:40,839
Como sou da equipe de relações públicas,
gostaria de dizer
537
00:41:40,920 --> 00:41:42,000
que estou solteiro.
538
00:41:42,960 --> 00:41:44,400
- Até logo.
- Até.
539
00:41:50,279 --> 00:41:52,839
Sol, está tudo bem?
540
00:41:55,400 --> 00:41:56,359
Sol.
541
00:42:01,120 --> 00:42:02,400
O que houve?
542
00:42:03,600 --> 00:42:06,279
Nada, estou muito bem.
543
00:42:06,359 --> 00:42:08,080
Estou ótima.
544
00:42:08,160 --> 00:42:10,080
Tira uma foto comigo, Ongsa?
545
00:42:10,160 --> 00:42:11,279
Claro.
546
00:42:12,160 --> 00:42:13,640
Um, dois, três.
547
00:42:14,240 --> 00:42:15,560
Obrigado.
548
00:42:17,960 --> 00:42:19,560
Você está deslumbrante.
549
00:42:19,640 --> 00:42:21,040
Tira uma foto com a gente.
550
00:42:23,319 --> 00:42:25,319
Você tem Insta? Vou te seguir.
551
00:42:25,400 --> 00:42:28,200
- Ah, claro.
- Nossa amiga é famosa.
552
00:42:30,960 --> 00:42:32,240
Aqui.
553
00:42:32,319 --> 00:42:35,560
Ongsa!
554
00:42:36,279 --> 00:42:38,400
Vamos. Chegou a hora do desfile.
555
00:42:38,480 --> 00:42:41,359
Você está deslumbrante.
Tipo, vestida para matar.
556
00:42:41,440 --> 00:42:45,480
- Vamos, está na hora.
- Pessoal, se acaba de dançar!
557
00:42:45,560 --> 00:42:47,080
Não nos envergonhem.
558
00:42:47,160 --> 00:42:48,160
Até mais!
559
00:42:48,240 --> 00:42:49,359
- Vamos.
- Tchau.
560
00:42:49,440 --> 00:42:50,440
Arrasa!
561
00:43:02,480 --> 00:43:03,680
Sol.
562
00:43:04,560 --> 00:43:06,080
Vai com calma, tá?
563
00:43:06,839 --> 00:43:08,520
Vai estragar seu Kanom Krok.
564
00:43:10,200 --> 00:43:11,560
Não estou nem aí.
565
00:43:15,759 --> 00:43:17,120
Respira fundo.
566
00:43:17,920 --> 00:43:20,120
Vai ajudar a se acalmar, Sol.
567
00:43:24,120 --> 00:43:26,040
Qual é o problema humana?
568
00:43:26,120 --> 00:43:27,240
Parece desapontada.
569
00:43:27,319 --> 00:43:30,080
Não gosto da Ongsa desse jeito.
570
00:43:30,160 --> 00:43:31,359
De que jeito?
571
00:43:33,920 --> 00:43:35,160
Bonita demais.
572
00:43:35,759 --> 00:43:37,920
Linda demais para lidar.
573
00:43:43,359 --> 00:43:45,279
Isso não é bom?
574
00:43:45,359 --> 00:43:47,319
É que não é ruim.
575
00:43:47,879 --> 00:43:51,160
Mas, linda desse jeito,
outras pessoas querem conhecê-la.
576
00:43:52,240 --> 00:43:53,720
Querem se aproximar e…
577
00:43:55,600 --> 00:43:57,000
dar em cima dela.
578
00:44:00,759 --> 00:44:02,319
E ainda tem o Ton.
579
00:44:06,000 --> 00:44:10,160
Você tem medo de que eles reatem?
580
00:44:10,240 --> 00:44:12,080
Mas qual é o problema, né?
581
00:44:12,160 --> 00:44:13,920
Ele tem esse direito.
582
00:44:14,680 --> 00:44:15,720
O Ton é solteiro.
583
00:44:15,799 --> 00:44:17,440
A Ongsa também, não é?
584
00:44:17,520 --> 00:44:18,600
- Certo?
- Certo.
585
00:44:18,680 --> 00:44:19,759
É verdade.
586
00:44:21,000 --> 00:44:22,359
Não viola os preceitos.
587
00:44:41,560 --> 00:44:44,560
Com certeza,
vencemos porque nos acabamos de dançar.
588
00:44:45,319 --> 00:44:48,240
A Equipe Amarela mandou bem,
mas fomos melhores.
589
00:44:48,799 --> 00:44:50,600
Concordo.
590
00:44:50,680 --> 00:44:51,759
Ongsa.
591
00:44:54,359 --> 00:44:55,720
Pessoal.
592
00:44:55,799 --> 00:44:57,920
- Oi, Alpha.
- Oi.
593
00:44:58,879 --> 00:45:02,200
Minha irmãzinha arrasou.
Eu acompanhei tudinho.
594
00:45:03,279 --> 00:45:06,080
Eu disse que a Equipe Azul venceria.
595
00:45:07,799 --> 00:45:10,359
Ongsa, você é a melhor. Parabéns.
596
00:45:11,160 --> 00:45:13,920
Não, eu não fiz nada.
597
00:45:14,000 --> 00:45:16,200
Vamos agradecer quem fez o desfile.
598
00:45:17,000 --> 00:45:19,480
Pra mim, você é a melhor e ponto final.
599
00:45:20,520 --> 00:45:22,920
Vamos tirar umas fotos de recordação?
600
00:45:23,000 --> 00:45:25,440
- Todos juntos.
- Vamos lá.
601
00:45:26,040 --> 00:45:27,799
Poderia tirar uma foto nossa?
602
00:45:27,879 --> 00:45:29,520
Pronto.
603
00:45:29,600 --> 00:45:31,200
Façam uma pose.
604
00:45:34,040 --> 00:45:35,160
Um, dois…
605
00:45:35,240 --> 00:45:36,200
Espera aí!
606
00:45:36,279 --> 00:45:37,759
O Ton está chegando.
607
00:45:37,839 --> 00:45:39,040
Para, pode parar.
608
00:45:41,560 --> 00:45:42,759
Chega pra lá.
609
00:45:42,839 --> 00:45:44,080
Opa!
610
00:45:45,160 --> 00:45:46,759
Perdão.
611
00:45:46,839 --> 00:45:49,600
É que eu queria ficar perto da Ongsa.
612
00:45:59,680 --> 00:46:00,520
Prontos?
613
00:46:01,120 --> 00:46:02,799
Um, dois, três.
614
00:46:03,600 --> 00:46:04,720
Mais uma.
615
00:46:04,799 --> 00:46:06,920
Um, dois, três.
616
00:46:08,120 --> 00:46:09,480
Bacana. Muito obrigado.
617
00:46:09,560 --> 00:46:10,720
Como ficaram?
618
00:46:10,799 --> 00:46:13,240
Ongsa, podemos pegar o troféu rapidinho?
619
00:46:13,319 --> 00:46:15,440
O fundo ficou legal.
620
00:46:15,520 --> 00:46:16,920
De novo?
621
00:46:19,080 --> 00:46:20,960
Vou me trocar.
622
00:46:21,040 --> 00:46:22,960
Pode ir pra casa.
623
00:46:23,520 --> 00:46:25,200
Não sei se vai demorar.
624
00:46:25,279 --> 00:46:27,319
Tudo bem. Eu espero.
625
00:46:27,400 --> 00:46:28,640
Eu te levo em casa.
626
00:46:30,759 --> 00:46:32,160
- Vai.
- Obrigada.
627
00:46:32,240 --> 00:46:33,839
- E aí nós…
- Ongsa.
628
00:46:33,920 --> 00:46:36,640
Vamos comemorar
com um churrasco mais tarde?
629
00:46:37,440 --> 00:46:38,520
É por minha conta.
630
00:46:43,160 --> 00:46:45,359
Claro. Quem mais vai?
631
00:46:46,080 --> 00:46:48,720
Ah… só nós dois.
632
00:46:49,759 --> 00:46:51,200
Por que só a gente?
633
00:46:51,279 --> 00:46:55,359
Porque quero passar um tempinho
634
00:46:55,440 --> 00:46:57,120
com alguém que amo.
635
00:47:02,680 --> 00:47:03,720
Ton.
636
00:47:04,720 --> 00:47:08,640
Não gosto quando se aproxima da Ongsa.
637
00:47:09,400 --> 00:47:11,480
Ela é comprometida.
638
00:47:11,560 --> 00:47:12,560
Hã?
639
00:47:13,720 --> 00:47:15,640
Ongsa, você está comprometida?
640
00:47:16,240 --> 00:47:17,680
Desde quando?
641
00:47:17,759 --> 00:47:19,839
Desde agora.
642
00:47:20,600 --> 00:47:23,200
Ela é minha.
643
00:47:24,279 --> 00:47:25,960
Lembre-se disso, Ton.
644
00:47:26,600 --> 00:47:29,319
A Ongsa é da Sol…
645
00:47:29,920 --> 00:47:31,120
e somente da Sol.
646
00:47:33,879 --> 00:47:34,879
Com licença.
647
00:47:36,600 --> 00:47:37,560
Vamos.
648
00:47:41,400 --> 00:47:42,359
Sol.
649
00:47:44,400 --> 00:47:45,799
O que você…?
650
00:47:47,960 --> 00:47:49,359
O que sente pelo Ton?
651
00:47:50,080 --> 00:47:51,120
O quê?
652
00:47:52,000 --> 00:47:55,359
Perguntei o que sente por ele.
653
00:47:57,080 --> 00:47:58,040
Ah…
654
00:47:58,960 --> 00:48:02,080
Ele é tipo um irmão mais velho pra mim,
655
00:48:02,160 --> 00:48:04,600
alguém que sempre me ajuda.
656
00:48:05,359 --> 00:48:07,319
Vocês vão reatar?
657
00:48:07,400 --> 00:48:09,480
- Hã?
- Você está solteira.
658
00:48:09,560 --> 00:48:12,000
Vai voltar pra ele?
659
00:48:12,080 --> 00:48:13,040
E eu?
660
00:48:14,319 --> 00:48:17,680
Sol, acho que não entendeu direito, mas…
661
00:48:17,759 --> 00:48:19,920
Não sei o que pensa dele.
662
00:48:20,600 --> 00:48:21,839
Mas eu gosto de você.
663
00:48:21,920 --> 00:48:24,400
Eu gosto muito, muito mesmo.
664
00:48:24,480 --> 00:48:27,160
Nem sei se é possível gostar mais.
665
00:48:27,240 --> 00:48:28,680
Quero namorar com você.
666
00:48:29,480 --> 00:48:31,480
Odeio quando se aproximam de você
667
00:48:31,560 --> 00:48:33,839
ou quando ficam encostando em você.
668
00:48:34,440 --> 00:48:37,440
Quero ter direito de ser possessiva,
de ter ciúme.
669
00:48:38,040 --> 00:48:40,000
Quero que você seja minha.
670
00:48:48,359 --> 00:48:50,799
Eu falei o que estava sentindo.
671
00:48:52,640 --> 00:48:54,040
O que você quer fazer?
672
00:48:58,640 --> 00:49:00,160
Quer ser minha namorada?
673
00:49:26,480 --> 00:49:27,480
Ongsa.
674
00:49:45,200 --> 00:49:46,400
Gosto de você, Sol.
675
00:49:48,720 --> 00:49:50,000
Gosto tanto de você.
676
00:49:53,000 --> 00:49:55,120
Gosto desde antes de te conhecer.
677
00:50:00,319 --> 00:50:06,000
Mas não tenho certeza
se sou o suficiente pra você.
678
00:50:10,080 --> 00:50:11,799
Mas quero ser sua namorada.
679
00:50:14,279 --> 00:50:16,440
E quero que você seja minha namorada.
680
00:50:19,960 --> 00:50:21,440
Quer ser minha namorada?
681
00:50:24,720 --> 00:50:26,680
Eu perguntei primeiro.
682
00:50:26,759 --> 00:50:28,520
Não pode perguntar de novo.
683
00:50:30,839 --> 00:50:31,960
E o que me diz?
684
00:50:34,440 --> 00:50:35,960
Eu aceito.
685
00:50:36,040 --> 00:50:37,640
É claro que aceito.
686
00:50:44,399 --> 00:50:45,480
Viva!
687
00:50:45,560 --> 00:50:47,720
Já era hora!
688
00:50:49,759 --> 00:50:56,319
A Sol e a Ongsa se gostam?
689
00:50:56,960 --> 00:50:57,960
Sim.
690
00:50:58,040 --> 00:51:00,399
Depois te conto tudo, tá?
691
00:51:00,480 --> 00:51:03,399
Meu plano deu certo.
692
00:51:04,000 --> 00:51:07,680
Meu amorzinho finalmente encontrou
seu final feliz.
693
00:51:08,600 --> 00:51:12,319
Ah, para! Não pode mais chamar a Ongsa
de amorzinho.
694
00:51:12,399 --> 00:51:14,879
- Respeita a namorada dela, certo?
- Certo.
695
00:51:14,960 --> 00:51:16,720
Ah, é verdade.
696
00:51:17,399 --> 00:51:20,960
De agora em diante,
ela é o amorzinho da Sol.
697
00:51:23,440 --> 00:51:24,680
Ongsa, meu amorzinho.
698
00:51:24,759 --> 00:51:25,960
Opa!
699
00:51:26,040 --> 00:51:27,480
Amorzinho da Sol.
700
00:51:27,560 --> 00:51:28,759
Ela floresceu!
701
00:51:35,399 --> 00:51:36,560
Estamos namorando?
702
00:51:47,920 --> 00:51:52,240
- Muito bem!
- Muito bem!
703
00:51:52,319 --> 00:51:54,920
Mandou bem!
704
00:52:10,160 --> 00:52:11,720
Sexta à noite,
705
00:52:11,799 --> 00:52:15,040
vou promover um evento
de observação da chuva de meteoros.
706
00:52:15,120 --> 00:52:18,640
Os casais que acompanharem
o fenômeno juntos na escola
707
00:52:19,680 --> 00:52:21,640
terão sorte no amor.
708
00:52:21,720 --> 00:52:26,240
É normal casais terem encontros.
709
00:52:26,319 --> 00:52:30,879
O primeiro encontro geralmente
é para assistir um filme romântico.
710
00:52:33,600 --> 00:52:34,879
Isso! Atira nele!
711
00:52:34,960 --> 00:52:35,799
Mira e atira!
712
00:52:35,879 --> 00:52:37,000
Por essa eu não esperava.
713
00:52:39,000 --> 00:52:41,200
É um convite pra ver as estrelas?
714
00:52:41,279 --> 00:52:43,000
Que fofo!
715
00:52:43,080 --> 00:52:44,759
Está quase na hora.
716
00:52:44,839 --> 00:52:47,319
Por que os alunos ainda não chegaram?
717
00:52:47,399 --> 00:52:49,640
Podemos observar as estrelas juntas.
718
00:52:50,319 --> 00:52:52,040
Luangpu, poderia nos mostrar
719
00:52:52,120 --> 00:52:55,080
como pessoas comprometidas devem agir?
720
00:52:55,160 --> 00:52:58,440
Vocês pensam que sou um guru do amor?
721
00:52:58,520 --> 00:53:01,000
Que história é essa de conselho amoroso?
722
00:53:01,080 --> 00:53:04,000
PRÓXIMO EPISÓDIO
723
00:53:55,359 --> 00:53:58,480
Legendas: João Artur Souza
723
00:53:59,305 --> 00:54:59,653
Contribua tornando-se um usuário VIP
e remova todos os anúncios do www.OpenSubtitles.org