"Gap" Episode #1.5

ID13200589
Movie Name"Gap" Episode #1.5
Release NameGap.the.Series.S01E05(Uncut).1080p.WEB-DL
Year2022
Kindtv
LanguagePortuguese (BR)
IMDB ID24658226
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,400 Ela é minha funcionária. Deixe ela comer conosco. 2 00:00:02,580 --> 00:00:03,950 Meu nome é Mon. 3 00:00:04,090 --> 00:00:05,840 Você me admira tanto assim? 4 00:00:05,840 --> 00:00:06,820 Sim. 5 00:00:06,820 --> 00:00:09,470 Você não disse que a Lady Sam viria buscá-la às 9h? 6 00:00:10,160 --> 00:00:12,000 Lady Sam não leu minhas mensagens. 7 00:00:12,000 --> 00:00:16,060 Eu tive uma ideia. Eu sei o que fazer para que ela responda às mensagens. 8 00:00:24,420 --> 00:00:26,080 Chegamos. 9 00:00:32,750 --> 00:00:34,920 Muito obrigada por me trazer pra casa, Tee. 10 00:00:35,410 --> 00:00:38,220 Se souber algo da Lady Sam, me avise. 11 00:00:38,530 --> 00:00:43,540 Claro, aviso. Mas ela está estranhamente quieta hoje. 12 00:00:44,320 --> 00:00:46,010 Enfim, é melhor você entrar. 13 00:00:52,450 --> 00:00:54,190 Lady Sam? 14 00:00:56,000 --> 00:01:02,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 15 00:01:04,820 --> 00:01:07,850 Já era hora de aparecer, hein. 16 00:01:07,850 --> 00:01:12,100 - Tee! Você tá bem? - Sim, estou. 17 00:01:17,220 --> 00:01:18,840 Onde você foi? 18 00:01:21,010 --> 00:01:24,240 A Mon não te contou? 19 00:01:24,240 --> 00:01:27,710 Fomos comer camarões do rio. Depois fomos para o karaokê. 20 00:01:27,910 --> 00:01:29,190 Karaokê? 21 00:01:29,890 --> 00:01:31,260 Aham. 22 00:01:35,700 --> 00:01:37,390 Aqui. Eu comprei isto para você. 23 00:01:38,010 --> 00:01:41,890 Eu não acabei de dizer que a levei para comer camarões do rio? 24 00:01:41,890 --> 00:01:45,900 Ela vai virar um se comer mais. 25 00:01:46,270 --> 00:01:47,690 Eu os comprei pra Mon. 26 00:01:48,840 --> 00:01:50,880 Ops. Ok. 27 00:01:55,990 --> 00:01:59,310 Enfim, como você chegou aqui? 28 00:01:59,740 --> 00:02:02,210 Dirigindo. Tá cega? 29 00:02:02,500 --> 00:02:05,340 Ui. 30 00:02:06,000 --> 00:02:08,370 E onde diabos você estava? 31 00:02:08,470 --> 00:02:10,280 Não me diga que também foi comer camarões do rio. 32 00:02:10,630 --> 00:02:13,110 Sim. Com o Kirk. 33 00:02:14,280 --> 00:02:16,780 Entendi. 34 00:02:17,770 --> 00:02:19,640 E seu maridão Kirk veio também? 35 00:02:20,600 --> 00:02:24,430 Que maridão? Não coloque palavras na minha boca. 36 00:02:26,830 --> 00:02:32,850 Calminha. A gente sempre o chamou assim, não? 37 00:02:32,850 --> 00:02:35,340 Você tá nervosinha hoje. 38 00:02:35,680 --> 00:02:38,410 Ei! Sou eu. 39 00:02:38,410 --> 00:02:39,990 Sua amiga, lembra? 40 00:02:40,490 --> 00:02:41,340 Calma aí. 41 00:02:41,340 --> 00:02:44,310 Foram só vocês duas? 42 00:02:47,670 --> 00:02:50,330 Hã? Quem disse que foi só a Mon e eu? 43 00:02:50,700 --> 00:02:53,340 Eu tô levando a Mon e a Yuki pra casa. 44 00:03:00,880 --> 00:03:03,450 Oi, Lady Sam. 45 00:03:03,960 --> 00:03:09,200 Eu sabia que o plano de mandar nossa foto 46 00:03:09,200 --> 00:03:11,370 comendo camarões funcionaria. 47 00:03:11,370 --> 00:03:13,820 Sabia que você ia aparecer. 48 00:03:13,820 --> 00:03:18,030 Mas eu não achei que você apareceria na frente da casa da Mon. 49 00:03:19,950 --> 00:03:21,020 Isso significa… 50 00:03:21,940 --> 00:03:23,500 que vocês estavam tirando sarro de mim? 51 00:03:24,360 --> 00:03:27,880 Não, só te provocamos um pouquinho. Não leve tão a sério. 52 00:03:28,380 --> 00:03:30,660 Bem, agora que já nos vimos, vou me retirar. 53 00:03:32,260 --> 00:03:36,260 Vou deixar a Yuki na casa dela. 54 00:03:37,820 --> 00:03:39,400 Tchau, Mon. 55 00:03:39,400 --> 00:03:42,260 - Tchau. - Vejo você mais tarde. 56 00:03:57,360 --> 00:03:58,350 Mon! 57 00:03:58,920 --> 00:03:59,870 Sim? 58 00:04:03,480 --> 00:04:04,480 Tô de mal com você! 59 00:04:21,940 --> 00:04:24,940 Freen – Khun Sam rolünde Sarocha Chankimha 60 00:04:24,940 --> 00:04:27,620 Becky – Mon rolünde Rebecca Patricia Armstrong 61 00:04:27,620 --> 00:04:30,620 Yo – Khun Büyükanne rolünde Tassawan Seneewongse Na Ayutthaya 62 00:04:31,660 --> 00:04:34,660 Irin – Yuki rolünde Aurassaya Malaiwong 63 00:04:34,660 --> 00:04:37,700 Heng – Kirk rolünde Asavarid Pinitkanchanapan 64 00:04:37,700 --> 00:04:40,540 Looknam – Jim rolünde Orntara Poolsak 65 00:04:40,540 --> 00:04:41,580 Wo – Aon rolünde Jirawat Wachirasarunpat 66 00:04:41,580 --> 00:04:44,340 Jum – Pohn rolünde Amata Piyavanich Sua/Singha rolünde Bonbon Armstrong 67 00:04:44,540 --> 00:04:47,940 Ampere – Noi rolünde Suttatip Wutchaipradit 68 00:04:48,420 --> 00:04:51,140 Mint – Yha rolünde Natsinee Charoensitthisap 69 00:04:51,860 --> 00:04:54,420 Non – Nop rolünde Ratchanon Kanpiang 70 00:04:54,740 --> 00:04:57,300 Baitoey – Kade rolünde Punnisa Sirisang 71 00:04:57,300 --> 00:04:59,980 Noey – Tee rolünde Natnicha Vorrakittikun 72 00:05:00,380 --> 00:05:02,380 Mhee rolünde Thongthong Mokjok 73 00:05:03,540 --> 00:05:05,940 Saint – Khun Phoom rolünde Suppapong Udomkaewkanjana 74 00:05:06,180 --> 00:05:08,740 Mind – Nueng rolünde Sawaros Nekkham 75 00:05:08,740 --> 00:05:10,420 Chompoo – Song rolünde Potida Boonmee 76 00:05:11,420 --> 00:05:13,540 Brahm – Chin rolünde Chirapathr Pingkanont 77 00:05:13,620 --> 00:05:16,220 Özel Konuk Heidi – Nita rolünde Amanda Jensen 78 00:05:16,220 --> 00:05:18,500 Milky – Risa rolünde Praiya Padungsuk 79 00:05:18,500 --> 00:05:20,780 Lux - Cher rolünde Sulax Siriphattharapong 80 00:05:22,020 --> 00:05:24,140 Chao Planoy'un "GAP Yuri" romanından uyarlanmıştır 81 00:05:26,980 --> 00:05:28,780 Yönetmen Nattapong Wongkaveepairoj 82 00:05:28,780 --> 00:05:32,860 GAP The Series 83 00:05:36,630 --> 00:05:41,290 Mon, sabia que já ganhamos 70 mil seguidores 84 00:05:41,290 --> 00:05:44,790 desde que postamos o primeiro conteúdo na Diversity Pop? 85 00:05:44,790 --> 00:05:46,190 Isso é incrível! 86 00:05:46,190 --> 00:05:49,090 Sim, a Lady Chefe pediu pra Mon 87 00:05:49,240 --> 00:05:51,760 conseguir 500 mil seguidores na página 88 00:05:52,150 --> 00:05:53,450 em 1 mês. 89 00:05:53,450 --> 00:05:57,080 Faz menos de um mês e já temos mais de 70 mil. Continue assim, Mon. 90 00:05:58,080 --> 00:05:59,700 O quê? 91 00:06:00,280 --> 00:06:03,100 Faltam 25 dias para o fim do prazo. 92 00:06:03,380 --> 00:06:05,920 Pelos meus cálculos… 93 00:06:07,010 --> 00:06:11,200 a página deve ganhar em média 20 mil seguidores por dia 94 00:06:11,200 --> 00:06:13,560 para que a Mon mantenha o emprego. 95 00:06:15,030 --> 00:06:17,720 E vocês têm tanto tempo assim pra ficar de conversinha? 96 00:06:18,540 --> 00:06:19,990 Querem ainda mais tempo? 97 00:06:20,700 --> 00:06:24,660 - De jeito nenhum. - Vou voltar ao trabalho agora mesmo. 98 00:06:28,260 --> 00:06:30,600 - Chin! - Sim! 99 00:06:31,550 --> 00:06:35,280 - Troque de camisa, essa cor machuca meus olhos. - Ok. 100 00:06:35,750 --> 00:06:39,470 Nem a lista de cores da sorte consegue me salvar, que droga. 101 00:06:40,200 --> 00:06:43,110 - Tia Mhee. - Sim!? 102 00:06:44,850 --> 00:06:48,540 Uma xícara de café quente. Extra, extra quente. 103 00:06:48,910 --> 00:06:52,180 De queimar a língua. 104 00:06:53,550 --> 00:06:54,690 É pra já. 105 00:06:56,480 --> 00:07:00,110 Nossa, logo cedo a Lady Chefe tá mal-humorada. 106 00:07:00,110 --> 00:07:03,780 Café quente. Super hiper quente. 107 00:07:05,850 --> 00:07:09,430 Ai! Tá quente! 108 00:07:18,970 --> 00:07:22,870 Tia Mhee, traga um pouco de gelo. O café está quente demais. 109 00:07:34,490 --> 00:07:37,620 Você é corajosa. Por que ainda não me mandou mensagem? 110 00:08:13,120 --> 00:08:15,210 [Mon: “Com fome”] 111 00:08:25,880 --> 00:08:29,140 [Sam: Por que você está me dizendo isso?] 112 00:08:29,140 --> 00:08:31,390 [Mon: Eu quero camarões do rio.] 113 00:08:42,990 --> 00:08:46,920 [Sam: Você vai virar um camarão do rio.] 114 00:08:48,250 --> 00:08:51,120 [Mon: Eu quero comer camarões com a Lady Sam.] 115 00:08:51,120 --> 00:08:54,320 [Mon: Quero ver você virar um camarão do rio também.] 116 00:08:58,760 --> 00:09:04,560 [Mon: Mas você já os comeu com o Sr. Kirk. Provavelmente não quer comê-los comigo.] 117 00:09:05,450 --> 00:09:10,220 [Mon: Se for esse o caso, podemos comer outra coisa. Eu pago.] 118 00:09:25,910 --> 00:09:27,060 Sim, Lady Chefe. 119 00:09:27,060 --> 00:09:31,510 - Yha, diga à Srta. Mon para vir ao meu escritório. - Sim, senhorita. 120 00:09:36,900 --> 00:09:40,300 Mon, a Lady Chefe quer você no matadouro. 121 00:09:41,480 --> 00:09:43,160 Ok. 122 00:09:51,600 --> 00:09:54,740 Quem pensa que é para pagar para mim? 123 00:09:55,380 --> 00:09:57,520 Faz ideia do quanto custa o quilo dos camarões do rio? 124 00:09:57,810 --> 00:09:59,460 Só faz um mês que começou a trabalhar. 125 00:10:00,000 --> 00:10:01,700 Você ainda nem recebeu seu salário. 126 00:10:02,290 --> 00:10:04,480 Acha que pode me pagar uma refeição? 127 00:10:06,240 --> 00:10:08,650 Você está fazendo bullying comigo de novo, Lady Sam. 128 00:10:10,880 --> 00:10:13,140 E você não sabe o que é autoavaliação. 129 00:10:13,690 --> 00:10:17,360 Se quer pagar pra mim, pague algo barato. 130 00:10:19,510 --> 00:10:23,390 - Tá me convidando pra comer arroz? - Camarões do rio. 131 00:10:23,390 --> 00:10:27,640 - Hã? - Mas não ligo se quiser pedir arroz também. 132 00:10:29,490 --> 00:10:33,170 Estou te compensando por eu ter falhado a nossa promessa. 133 00:10:47,060 --> 00:10:48,580 Vamos fazer as pazes, ok? 134 00:10:49,540 --> 00:10:50,690 O quê? 135 00:10:51,330 --> 00:10:53,410 Bem, você estava chateada comigo ontem. 136 00:10:54,120 --> 00:10:56,160 Então, estou pedindo para fazermos as pazes. 137 00:10:56,690 --> 00:10:59,230 - Vamos fazer as pazes. - Não quero. 138 00:11:00,000 --> 00:11:02,690 Se não fizer as pazes comigo, 139 00:11:02,690 --> 00:11:04,120 eu vou atirar em você. 140 00:11:05,780 --> 00:11:07,120 Atirar o quê? 141 00:11:10,210 --> 00:11:12,020 Bang~ 142 00:11:12,020 --> 00:11:13,780 Você tem um gatilho no dedo? 143 00:11:17,480 --> 00:11:19,390 É assim que está pedindo perdão? 144 00:11:22,420 --> 00:11:24,740 Nossa, que infantil. 145 00:11:30,700 --> 00:11:31,540 Hunf. 146 00:11:38,880 --> 00:11:40,850 Por favor, não fique chateada comigo, 147 00:11:41,420 --> 00:11:43,290 minha Lady Sam. 148 00:11:49,360 --> 00:11:53,240 Se ficar com essa cara, eu não te levo mais pra comer camarões do rio. 149 00:11:53,590 --> 00:11:56,480 Ei? Por quê? 150 00:11:56,480 --> 00:11:58,700 Te levarei hoje. 151 00:11:59,640 --> 00:12:01,600 Na verdade, vamos agora mesmo. 152 00:12:01,600 --> 00:12:02,410 Hã? 153 00:12:16,940 --> 00:12:20,260 Uau, camarões do rio! 154 00:12:20,260 --> 00:12:21,740 Deixa eu tirar algumas fotos primeiro. 155 00:12:27,700 --> 00:12:29,380 Parece tão bom. 156 00:12:31,100 --> 00:12:32,740 Tanto assim? 157 00:12:35,060 --> 00:12:38,660 Agora sei por quê você ficou tão chateada por eu não ter aparecido. 158 00:12:39,420 --> 00:12:41,660 Quem ficou chateada? 159 00:12:42,380 --> 00:12:43,940 Eu quero renascer como um camarão. 160 00:12:43,940 --> 00:12:44,740 Hã? 161 00:12:47,620 --> 00:12:48,540 Olha só... 162 00:12:50,300 --> 00:12:53,060 Você só liga pros camarões e me ignora. 163 00:12:56,740 --> 00:12:58,020 Só um minutinho. 164 00:12:58,140 --> 00:12:59,580 Deixa eu tirar algumas fotos primeiro. 165 00:13:00,860 --> 00:13:02,100 Só mais algumas. 166 00:13:02,740 --> 00:13:05,220 Pra que tirar fotos antes de comer? 167 00:13:05,860 --> 00:13:07,860 Você é viciada em redes sociais? 168 00:13:09,060 --> 00:13:12,180 Não é sempre que posso comer algo tão caro, 169 00:13:12,860 --> 00:13:15,060 então eu quero mostrar pros meus amigos. 170 00:13:15,420 --> 00:13:17,180 Você não vai postar algumas fotos no seu Facebook, Lady Sam? 171 00:13:17,420 --> 00:13:19,540 Você pode usar as que tirei. 172 00:13:19,900 --> 00:13:22,620 - Não, que perda de tempo. 173 00:13:26,100 --> 00:13:30,220 Você... gosta de usar o Facebook? 174 00:13:30,660 --> 00:13:36,580 Sim! Eu uso tudo. Também estou no IG, TikTok e Twitter. 175 00:13:38,180 --> 00:13:40,420 E com que frequência você usa? 176 00:13:41,140 --> 00:13:42,620 Bastante. 177 00:13:43,780 --> 00:13:45,540 Você tem muitos amigos no Facebook? 178 00:13:46,100 --> 00:13:47,260 Muitos. 179 00:13:47,460 --> 00:13:50,300 Muitos veteranos do escritório estão me enviando pedidos de amizade agora. 180 00:13:51,020 --> 00:13:54,540 O Chin enviou algumas figurinhas pelo Whatsapp para flertar comigo. Ele é até fofo. 181 00:13:56,780 --> 00:13:58,820 Eu te enviei figurinhas. 182 00:13:59,580 --> 00:14:04,940 Sim, enviou. Muitas. Todos os dias. 183 00:14:07,020 --> 00:14:09,340 - Quero dizer que... - Aqui pra você. Isso é bom. 184 00:14:09,340 --> 00:14:10,340 Você quer alguns? 185 00:14:10,900 --> 00:14:12,580 Experimente, por favor. 186 00:14:17,780 --> 00:14:19,020 Lady Sam. 187 00:14:21,780 --> 00:14:24,260 Por favor, mastigue. Não é bom guardar comida na boca. 188 00:14:24,700 --> 00:14:25,660 Mastigue agora. 189 00:14:27,020 --> 00:14:29,980 A comida ficará fria. Coma bastante. 190 00:14:30,260 --> 00:14:33,780 Ou você quer esse? Quer? 191 00:15:08,220 --> 00:15:09,980 Lady Sam. 192 00:15:12,740 --> 00:15:16,420 Aqui, por minha conta. Coma algo doce pra melhorar seu humor. 193 00:15:19,140 --> 00:15:20,100 Eu não quero. 194 00:15:20,660 --> 00:15:22,260 Significa que você quer. 195 00:15:22,500 --> 00:15:23,780 Eu estou dizendo que não quero. 196 00:15:24,340 --> 00:15:27,220 Suas amigas me disseram que suas palavras não refletem seu coração. 197 00:15:27,220 --> 00:15:30,180 Se você disser que não quer comer algo, significa que você quer. 198 00:15:31,740 --> 00:15:32,300 Aqui. 199 00:15:42,100 --> 00:15:43,460 E… 200 00:15:45,740 --> 00:15:49,620 Quando digo que não gosto de você? O que significa? 201 00:15:52,180 --> 00:15:54,860 Significa que você gosta de mim. 202 00:16:01,860 --> 00:16:03,420 Derreteu. 203 00:16:04,060 --> 00:16:04,940 Sim. 204 00:16:05,500 --> 00:16:08,980 [Sim, meu coração derreteu.] 205 00:16:21,340 --> 00:16:23,300 Sua boca está suja. Você é uma criança? 206 00:16:29,060 --> 00:16:30,780 Qual parte do meu rosto você mais gosta? 207 00:16:32,940 --> 00:16:34,020 Talvez o seu nariz? 208 00:16:35,860 --> 00:16:38,740 Nesse caso... Você não quer morder meu nariz? 209 00:16:40,460 --> 00:16:41,820 Eu adoraria. 210 00:16:43,140 --> 00:16:46,060 Então... devemos fazer uma troca? 211 00:16:47,060 --> 00:16:48,940 O que você quer dizer com isso? 212 00:16:50,460 --> 00:16:54,060 Você morde meu nariz. E eu vou morder seus lábios. 213 00:17:06,940 --> 00:17:09,340 Lady Sam, você deveria parar de prestar atenção nos meus lábios. 214 00:17:09,340 --> 00:17:12,340 🎵Não sei porquê,🎵 215 00:17:12,340 --> 00:17:14,420 Não sei como devo reagir. 🎵mas não importa para onde eu vá,🎵 216 00:17:14,420 --> 00:17:18,100 Amigas não fazem isso. 🎵tudo parece tão bonito.🎵 217 00:17:20,100 --> 00:17:23,940 Você não é minha amiga. 🎵Mesmo a estrada movimentada 🎵 218 00:17:23,940 --> 00:17:30,020 🎵parece diferente. Não ligo mais com o que acontece ao meu redor. 🎵 219 00:17:30,020 --> 00:17:32,940 🎵Talvez seja porque🎵 220 00:17:32,940 --> 00:17:38,500 🎵tenho alguém ao meu lado🎵 221 00:17:38,500 --> 00:17:41,460 🎵que entra na minha vida e me transforma.🎵 222 00:17:41,460 --> 00:17:46,940 🎵É tudo graças ao seu jeito adorável.🎵 223 00:17:51,060 --> 00:17:52,740 Fala, Nop. 224 00:17:53,380 --> 00:17:55,620 Ah, eu estou em Ayutthaya. 225 00:17:56,420 --> 00:17:58,340 Estou comendo com a Lady Sam. 226 00:18:03,980 --> 00:18:04,620 Ah. 227 00:18:05,860 --> 00:18:07,500 Tenho que desligar, Nop. 228 00:18:39,340 --> 00:18:41,460 Lady Sam, você está com raiva de mim? 229 00:18:42,300 --> 00:18:43,460 Não. 230 00:18:50,180 --> 00:18:53,100 Vamos embora. A professora Pohn está esperando por você. 231 00:18:54,420 --> 00:18:55,420 Ok. 232 00:19:01,940 --> 00:19:03,780 Não se esqueça dos seus camarões. 233 00:19:18,020 --> 00:19:20,460 Você não está interessada na minha oferta? 234 00:19:20,460 --> 00:19:22,260 Oi? 235 00:19:22,740 --> 00:19:28,700 Sobre você morder o meu nariz e eu morder seus lábios. 236 00:20:09,180 --> 00:20:10,660 Faltou pouco. 237 00:20:12,100 --> 00:20:13,860 Eu vou indo. 238 00:20:19,340 --> 00:20:20,740 Oi, Nop. 239 00:20:34,340 --> 00:20:35,540 Olá, Lady Sam. 240 00:20:36,140 --> 00:20:36,980 Oi. 241 00:20:40,060 --> 00:20:41,300 Há quanto tempo está parado aqui? 242 00:20:42,100 --> 00:20:43,540 Acabei de sair. 243 00:20:44,340 --> 00:20:49,220 Eu vi o carro da Lady Sam, então pensei que você estava nele. 244 00:20:53,820 --> 00:20:56,780 Então, se me der licença. 245 00:20:57,540 --> 00:20:59,180 Vamos entrar, Nop. 246 00:21:17,460 --> 00:21:18,700 Mon. 247 00:21:23,380 --> 00:21:24,780 Você esqueceu os camarões da tia Pohn. 248 00:21:25,820 --> 00:21:27,660 Obrigado. 249 00:21:28,500 --> 00:21:29,580 É para a Mon. 250 00:21:31,420 --> 00:21:33,020 Obrigada. 251 00:21:36,540 --> 00:21:38,300 Qual é o seu relacionamento com a Mon? 252 00:21:39,660 --> 00:21:43,500 Eu? Eu sou... 253 00:21:43,500 --> 00:21:44,460 Nós somos só amigos. 254 00:21:46,740 --> 00:21:49,380 Sim, sou amigo dela. 255 00:21:50,700 --> 00:21:53,060 Um amigo? 256 00:21:53,300 --> 00:21:55,540 Você está agindo como namorado dela. 257 00:21:55,900 --> 00:21:57,420 Lady Sam! 258 00:21:57,420 --> 00:21:58,780 Por quê? 259 00:21:59,300 --> 00:22:01,300 Não posso falar o que acho? 260 00:22:01,300 --> 00:22:05,220 Vocês parecem íntimos e com um bom relacionamento. 261 00:22:05,220 --> 00:22:07,980 Você é tão legal com ela que a Mon não consegue recusar. 262 00:22:07,980 --> 00:22:11,860 Porque a Mon será uma pessoa ruim, se recusar você. 263 00:22:11,860 --> 00:22:17,420 Mas no fundo, você sabe que nunca será mais do que um amigo pra ela. 264 00:22:19,460 --> 00:22:21,340 A Mon te disse 265 00:22:22,420 --> 00:22:24,620 que eu nunca serei mais do que um amigo? 266 00:22:24,620 --> 00:22:26,020 Diga, Mon. 267 00:22:32,100 --> 00:22:34,940 E você, Lady Sam? 268 00:22:35,700 --> 00:22:39,260 De que posição está me fazendo esta pergunta, Lady Sam? 269 00:22:41,020 --> 00:22:42,580 Preciso de uma para perguntar? 270 00:22:44,260 --> 00:22:45,260 Bem, então… 271 00:22:46,660 --> 00:22:48,380 Que tal o de uma pessoa rica? 272 00:22:53,820 --> 00:22:57,780 Está ficando tarde, é melhor você voltar, Lady Sam. 273 00:22:57,780 --> 00:23:00,260 Esta é uma oportunidade rara, Mon. 274 00:23:00,980 --> 00:23:04,340 Diga à ele. Aproveite para esclarecer as coisas. 275 00:23:08,460 --> 00:23:14,100 Lady Sam, algumas coisas nós não devemos dizer assim. 276 00:23:16,100 --> 00:23:19,340 Pode me dar um tempo para falar com o Nop? 277 00:23:31,820 --> 00:23:33,300 Vamos entrar, Mon. 278 00:23:47,140 --> 00:23:47,940 Mon. 279 00:23:50,380 --> 00:23:51,540 O que foi, Nop? 280 00:23:55,780 --> 00:23:56,820 Dentro do carro agora pouco... 281 00:23:58,780 --> 00:24:01,340 o que você estava fazendo com a Lady Sam? 282 00:24:02,860 --> 00:24:04,620 Eu… 283 00:24:06,860 --> 00:24:08,580 Eu vi. 284 00:24:10,060 --> 00:24:11,900 Nós não fizemos nada. 285 00:24:17,220 --> 00:24:20,420 Você estava prestes a beijá-la? 286 00:24:21,060 --> 00:24:24,820 Eu... nós não estávamos prestes a beijar. 287 00:24:25,060 --> 00:24:26,980 Mas é difícil de explicar, Nop. 288 00:24:27,140 --> 00:24:29,060 - Bem... - Só explique. 289 00:24:29,780 --> 00:24:31,260 Eu sou todo ouvidos. 290 00:24:31,660 --> 00:24:35,740 Só me diga o que você estava prestes a fazer? 291 00:24:35,740 --> 00:24:37,420 Nop, pare com isso. 292 00:24:39,060 --> 00:24:40,820 Pare de agir como se fosse meu dono. 293 00:24:41,580 --> 00:24:43,380 Não somos nada 294 00:24:43,700 --> 00:24:45,180 além de amigos. 295 00:24:53,700 --> 00:24:54,820 Nossa. 296 00:24:58,580 --> 00:25:00,940 Isso é tão duro. 297 00:25:02,940 --> 00:25:05,540 Faz tanto tempo que venho querendo te dizer isso. 298 00:25:07,020 --> 00:25:10,780 Como a Lady Sam disse, talvez hoje seja o dia de esclarecer. 299 00:25:14,980 --> 00:25:16,420 - Eu não... - Eu não... 300 00:25:16,820 --> 00:25:17,620 Eu não quero ouvir. 301 00:25:17,620 --> 00:25:18,900 Mas precisa. 302 00:25:20,220 --> 00:25:24,220 Ou vai continuar dizendo a si mesmo que vamos acabar juntos um dia 303 00:25:25,060 --> 00:25:26,660 embora eu não sinta nada por você. 304 00:25:27,740 --> 00:25:29,380 Nós podemos ser amigos, 305 00:25:30,380 --> 00:25:31,820 mas não podemos ser namorados. 306 00:25:31,820 --> 00:25:32,740 Por quê? 307 00:25:32,740 --> 00:25:34,220 Porque eu não sinto nada por você, Nop. 308 00:25:39,140 --> 00:25:41,420 Então você precisa parar com isso. 309 00:25:42,780 --> 00:25:43,940 Você está me deixando desconfortável. 310 00:25:47,740 --> 00:25:49,060 Com licença. 311 00:25:51,180 --> 00:25:52,540 E quanto à Lady Sam? 312 00:25:53,620 --> 00:25:55,180 Vocês são amigas? 313 00:25:56,460 --> 00:25:57,540 Você está machucando minha mão. 314 00:25:58,020 --> 00:26:01,020 Eu perguntei se vocês são amigas? 315 00:26:01,420 --> 00:26:04,020 Nop, você está me machucando. Solte minha mão. 316 00:26:04,020 --> 00:26:06,980 Você admite que estavam prestes a se beijar? 317 00:26:06,980 --> 00:26:07,980 Admite, Mon? 318 00:26:08,500 --> 00:26:09,940 Isso dói! 319 00:26:09,940 --> 00:26:10,660 Ah! 320 00:26:11,340 --> 00:26:12,220 Ai. 321 00:26:55,500 --> 00:26:56,940 Mon! 322 00:26:57,780 --> 00:26:59,060 - Venha aqui. Por aqui. - Tia Mhee. 323 00:26:59,060 --> 00:27:00,780 Eu tenho algo para te dizer. 324 00:27:01,020 --> 00:27:03,740 Mon, a Lady Chefe acha que você é a traidora? 325 00:27:03,740 --> 00:27:06,020 É por isso que ela está de olho em você? 326 00:27:06,020 --> 00:27:09,260 Verdade, ela tem mantido você por perto o tempo todo. 327 00:27:09,580 --> 00:27:11,780 Isso mesmo. Se ela quer te monitorar tanto assim, 328 00:27:11,780 --> 00:27:13,740 pode muito bem te fazer dormir na casa dela. 329 00:27:13,740 --> 00:27:16,900 Não! Eu não dormi na casa dela. 330 00:27:18,100 --> 00:27:19,300 Eu não disse que você dormiu. 331 00:27:19,420 --> 00:27:20,460 Oh. 332 00:27:21,540 --> 00:27:23,340 Só estou sendo sarcástico. 333 00:27:23,540 --> 00:27:26,540 Sinceramente, se você precisar dormir na casa da Lady Sam, 334 00:27:26,540 --> 00:27:29,140 talvez seja melhor dormir em um caixão. 335 00:27:29,140 --> 00:27:31,140 Isso seria menos sufocante. 336 00:27:31,140 --> 00:27:32,380 - Concorda? - Sim. 337 00:27:32,380 --> 00:27:33,180 Sr. Chin! 338 00:27:35,420 --> 00:27:37,140 Eu gostaria de falar com você. 339 00:27:37,980 --> 00:27:38,700 Sim, senhorita. 340 00:27:43,060 --> 00:27:45,100 Moleza, não se preocupem. 341 00:27:45,100 --> 00:27:46,300 Haha. 342 00:27:46,740 --> 00:27:47,460 Sim. 343 00:27:48,900 --> 00:27:51,220 Ei. 344 00:27:51,220 --> 00:27:52,860 Suas pernas congelaram. 345 00:27:52,860 --> 00:27:55,180 Você tem medo de fantasmas ou algo assim? 346 00:27:55,180 --> 00:27:55,940 Eu? Com medo? 347 00:27:55,940 --> 00:27:57,940 Eu nem sei soletrar essa palavra. 348 00:27:58,660 --> 00:28:01,100 Ei. 349 00:28:03,300 --> 00:28:04,140 Chin. 350 00:28:06,340 --> 00:28:10,340 Um homem casado não deveria enviar figurinhas para outras pessoas assim. 351 00:28:11,140 --> 00:28:13,260 O Chin é casado. 352 00:28:14,900 --> 00:28:15,540 Sério? 353 00:28:17,740 --> 00:28:18,940 Mas a partir de agora 354 00:28:19,460 --> 00:28:22,180 ele não terá mais tempo para te mandar figurinhas. 355 00:28:23,580 --> 00:28:25,540 O que você fez com ele? 356 00:28:27,220 --> 00:28:28,500 Só ordenei que ele trabalhasse em algo. 357 00:28:29,820 --> 00:28:30,740 Mas se ele não conseguir a tempo, 358 00:28:31,220 --> 00:28:32,060 será demitido. 359 00:28:32,700 --> 00:28:34,260 Buá! 360 00:28:34,260 --> 00:28:36,340 Estou frito hoje. 361 00:28:36,340 --> 00:28:37,340 Droga. 362 00:28:37,340 --> 00:28:38,740 - O que está acontecendo? - O que foi? 363 00:28:38,740 --> 00:28:40,180 O que há de errado, Chin? 364 00:28:40,180 --> 00:28:41,700 Que tipo de punição você recebeu? 365 00:28:41,700 --> 00:28:42,820 Bem... 366 00:28:42,820 --> 00:28:44,940 Ela me disse para procurar todas as figurinhas disponíveis na Tailândia… 367 00:28:44,940 --> 00:28:46,140 até às 18h. 368 00:28:46,140 --> 00:28:47,900 Como vou terminar a tempo!? 369 00:28:47,900 --> 00:28:49,020 Não. 370 00:28:49,020 --> 00:28:51,100 Vocês vão me ajudar? 371 00:28:51,100 --> 00:28:52,500 Vão!? 372 00:28:52,500 --> 00:28:53,500 Ei, onde vocês estão indo? 373 00:28:53,940 --> 00:28:57,780 Você está morto pra caralho, Chin. 374 00:28:59,620 --> 00:29:02,460 Só porque ele me enviou figurinhas por mensagens? 375 00:29:07,180 --> 00:29:08,220 Leia meus lábios: 376 00:29:09,740 --> 00:29:11,820 O Sr. Chin é casado. 377 00:29:11,820 --> 00:29:13,820 Você parece chateada. 378 00:29:14,380 --> 00:29:16,700 Seria por causa do... 379 00:29:16,700 --> 00:29:17,380 Nop? 380 00:29:19,700 --> 00:29:21,300 Hunf. 381 00:29:22,500 --> 00:29:24,820 Eu te mandei um pedido de amizade. 382 00:29:26,260 --> 00:29:28,540 Por que você não aceitou? 383 00:29:29,140 --> 00:29:30,980 Eu não vi seu pedido. 384 00:29:31,900 --> 00:29:33,300 Impossível. 385 00:29:33,580 --> 00:29:35,980 Eu mandei com minhas próprias mãos. 386 00:29:38,900 --> 00:29:39,540 Olha. 387 00:29:39,860 --> 00:29:41,580 Só um minuto. 388 00:29:41,580 --> 00:29:42,900 Aceitarei seu pedido. 389 00:29:49,460 --> 00:29:52,220 Qual é o seu nome no Facebook? 390 00:29:52,220 --> 00:29:54,660 Não vejo nada. 391 00:29:55,260 --> 00:29:58,060 Só tem um perfil com uma imagem de sombra tipo o anime Conan. 392 00:29:58,060 --> 00:30:00,580 Parece o perfil de um criminoso. 393 00:30:02,820 --> 00:30:03,820 Essa sou eu. 394 00:30:03,820 --> 00:30:04,620 Hein? 395 00:30:05,100 --> 00:30:06,700 Eu disse que sou eu. 396 00:30:06,700 --> 00:30:08,380 O nome é: 397 00:30:09,220 --> 00:30:11,020 “I AM YOUR BOSS” 398 00:30:11,300 --> 00:30:13,100 que significa “Eu sou sua chefe”. 399 00:30:13,100 --> 00:30:14,420 Esta é você!? 400 00:30:14,860 --> 00:30:16,300 Soa elegante. 401 00:30:16,300 --> 00:30:18,860 Todo mundo sabe que sou eu só de olhar. 402 00:30:19,460 --> 00:30:21,420 Você me chamou de criminosa? 403 00:30:22,620 --> 00:30:25,500 Faz parecer que criei uma conta falsa para enganar os outros. 404 00:30:26,180 --> 00:30:26,740 Pif. 405 00:30:29,820 --> 00:30:31,380 Mas olhando com atenção, 406 00:30:31,900 --> 00:30:33,740 é até meio fofo. 407 00:30:34,220 --> 00:30:36,060 É único. 408 00:30:39,220 --> 00:30:41,860 Aceitei seu pedido. 409 00:30:50,060 --> 00:30:53,980 Por que você está me mandando tantas figurinhas? 410 00:30:54,900 --> 00:30:56,340 Por quê? 411 00:30:56,860 --> 00:30:58,420 Por que não posso fazer isso? 412 00:30:58,420 --> 00:30:59,140 Eh? 413 00:31:04,460 --> 00:31:07,020 Minhas figurinhas não são tão fofas quanto as do Sr. Chin? 414 00:31:07,620 --> 00:31:08,340 É isso? 415 00:31:15,380 --> 00:31:17,060 Eu odeio… 416 00:31:17,060 --> 00:31:19,500 quando falo com você e você vira a cara. 417 00:31:20,500 --> 00:31:21,660 Responda. 418 00:31:22,780 --> 00:31:24,180 Qual é o problema 419 00:31:24,460 --> 00:31:26,100 com as minhas figurinhas, 420 00:31:26,220 --> 00:31:27,540 hein? 421 00:31:42,580 --> 00:31:43,900 Isso dói. 422 00:31:44,020 --> 00:31:44,660 Pf. 423 00:31:44,660 --> 00:31:46,220 Bem feito. 424 00:31:46,500 --> 00:31:48,380 Então, você disse ao Chin para vir ao seu escritório 425 00:31:48,380 --> 00:31:49,900 e o encheu de trabalhos absurdos 426 00:31:49,900 --> 00:31:52,540 por que eu não aceitei seu pedido de amizade? 427 00:31:54,300 --> 00:31:57,180 É muito feio 428 00:31:57,660 --> 00:31:59,140 deixar os outros tristes. 429 00:31:59,140 --> 00:32:00,940 Sabia? 430 00:32:05,820 --> 00:32:07,940 Vou voltar a trabalhar. 431 00:32:16,820 --> 00:32:18,060 Uma troca. 432 00:32:20,540 --> 00:32:22,580 Que troca? 433 00:32:23,140 --> 00:32:25,420 Você mordeu meu nariz. 434 00:32:26,020 --> 00:32:27,700 O que eu ganho com isso? 435 00:32:28,300 --> 00:32:30,820 Com o que você gostaria que eu trocasse? 436 00:32:51,700 --> 00:32:53,340 Volte ao trabalho. 437 00:32:56,980 --> 00:32:57,740 Mas… 438 00:33:00,580 --> 00:33:02,740 Acho que você não conseguirá terminar seu trabalho aqui hoje. 439 00:33:04,060 --> 00:33:06,140 Acho que precisa terminar em outro lugar. 440 00:33:07,060 --> 00:33:10,420 Onde recomenda eu continuar meu trabalho? 441 00:33:10,820 --> 00:33:14,180 Em algum lugar que possa passar bastante tempo trabalhando... 442 00:33:14,580 --> 00:33:16,620 Onde você possa sentar. 443 00:33:17,260 --> 00:33:19,180 Onde possa deitar. 444 00:33:21,860 --> 00:33:25,860 Você quer que eu continue meu trabalho na sua casa? 445 00:33:25,860 --> 00:33:26,820 Sim. 446 00:33:27,500 --> 00:33:29,580 O sofá da minha casa é macio. 447 00:33:30,380 --> 00:33:31,500 O ar-condicionado é bom e fresco. 448 00:33:31,700 --> 00:33:32,820 A cama é confortável. 449 00:33:32,820 --> 00:33:34,500 E o wi-fi é grátis. 450 00:33:35,620 --> 00:33:37,820 Então, você quer que eu vá lá trabalhar 451 00:33:37,820 --> 00:33:39,260 ou dormir? 452 00:33:39,260 --> 00:33:41,020 Ah, entendi. 453 00:33:41,460 --> 00:33:43,540 Você quer dormir na minha casa? 454 00:33:43,540 --> 00:33:44,620 Bem… 455 00:33:44,620 --> 00:33:46,140 Eu não me importo. 456 00:33:46,700 --> 00:33:48,300 Volte ao trabalho. 457 00:33:49,300 --> 00:33:50,260 Er… 458 00:34:15,940 --> 00:34:17,180 Lady Sam… 459 00:34:32,420 --> 00:34:35,060 Gostou do pijama que comprei para você? 460 00:34:36,220 --> 00:34:37,100 Sim, gostei. 461 00:34:41,820 --> 00:34:44,740 Vamos voltar ao trabalho? 462 00:34:45,660 --> 00:34:46,660 Claro. 463 00:34:57,140 --> 00:34:59,660 Que tendência devemos discutir desta vez? 464 00:35:00,180 --> 00:35:01,660 Devemos escrever sobre tecnologia? 465 00:35:01,660 --> 00:35:03,260 Ou devemos falar sobre saúde? 466 00:35:03,980 --> 00:35:07,660 Mas a tendência atual são os hobbies e atividades dos ídolos. 467 00:35:07,660 --> 00:35:08,740 O que você acha, Lady Sam? 468 00:35:08,740 --> 00:35:10,540 Acho bom. 469 00:35:11,460 --> 00:35:15,020 Mas eu não quero mais trabalhar esta noite. Está ficando tarde. 470 00:35:15,020 --> 00:35:16,020 Estou com sono. 471 00:35:16,860 --> 00:35:20,540 Mas você me pediu para vir aqui, para podermos trabalhar, não? 472 00:35:21,020 --> 00:35:21,940 Isso é verdade. 473 00:35:21,940 --> 00:35:24,140 Mas estou com sono. 474 00:35:25,060 --> 00:35:26,380 Eu quero ir para a cama. 475 00:35:29,420 --> 00:35:30,420 Ok. 476 00:35:33,340 --> 00:35:34,620 Bem... 477 00:35:35,900 --> 00:35:39,860 Seria ótimo se você falasse o que pensa, Lady Sam. 478 00:35:39,860 --> 00:35:41,860 Assim eu não teria dor de cabeça tentando decifrar o que quer dizer. 479 00:35:42,100 --> 00:35:43,140 Certo. 480 00:35:45,020 --> 00:35:47,220 Eu quero que você venha e fique aqui mais vezes. 481 00:35:56,180 --> 00:35:58,420 Com sono. Vamos para a cama. 482 00:35:59,740 --> 00:36:02,620 Deixa eu arrumar as coisas. 483 00:36:02,620 --> 00:36:04,500 - Eu ajudo. - Hum? 484 00:36:06,940 --> 00:36:08,060 Lady Sam. 485 00:36:08,060 --> 00:36:08,580 Sim? 486 00:36:08,580 --> 00:36:10,340 Você não está com sono de verdade, tá? 487 00:36:11,140 --> 00:36:12,580 Oh. 488 00:36:14,940 --> 00:36:15,700 Estou. 489 00:36:18,740 --> 00:36:20,060 Bem... 490 00:36:22,220 --> 00:36:23,340 Eu… 491 00:36:23,780 --> 00:36:25,500 Seja direta… 492 00:36:25,780 --> 00:36:28,340 Assim não preciso decifrar o que quer dizer. 493 00:36:34,820 --> 00:36:36,580 Estou pensando... 494 00:36:37,140 --> 00:36:39,420 Nós mordemos os lábios e nariz uma da outra... 495 00:36:40,020 --> 00:36:41,460 Qual é o nosso relacionamento? 496 00:36:44,060 --> 00:36:45,380 Não significa nada demais. 497 00:36:45,380 --> 00:36:46,660 Todo mundo faz isso. 498 00:36:46,660 --> 00:36:48,260 Garotas fazem isso sempre. 499 00:36:49,340 --> 00:36:50,260 Sim... 500 00:36:52,100 --> 00:36:54,860 As mulheres fazem isso com suas amigas? 501 00:36:56,820 --> 00:36:57,740 Sim. 502 00:36:58,260 --> 00:36:59,980 Muitas pessoas fazem isso. 503 00:36:59,980 --> 00:37:01,300 É mesmo? 504 00:37:03,300 --> 00:37:06,180 Devemos fazer de novo? 505 00:37:08,100 --> 00:37:09,860 A regra é… 506 00:37:10,140 --> 00:37:12,420 você pode morder meu nariz 507 00:37:13,220 --> 00:37:15,660 sempre que eu morder seus lábios. 508 00:37:17,300 --> 00:37:18,460 Hmph. 509 00:37:24,180 --> 00:37:25,900 Não pode. 510 00:37:26,460 --> 00:37:27,740 Que trapaceira. 511 00:37:28,180 --> 00:37:30,140 Você não está seguindo a regra. 512 00:37:39,180 --> 00:37:40,820 Hahaha. 513 00:38:34,980 --> 00:38:36,500 De agora em diante… 514 00:38:36,980 --> 00:38:39,460 Vamos jogar esse jogo de morder os lábios mais vezes. 515 00:38:41,620 --> 00:38:43,500 E se nos virem? 516 00:38:45,940 --> 00:38:47,860 É só não deixar que vejam. 517 00:38:54,140 --> 00:38:57,300 Você entendeu as regras do jogo? 518 00:38:58,740 --> 00:38:59,820 Sim, entendi. 519 00:39:36,860 --> 00:39:37,980 Que fofa! 520 00:40:12,580 --> 00:40:13,300 Sim 521 00:40:54,220 --> 00:40:56,660 Lady Chefe. 522 00:41:00,140 --> 00:41:01,460 Por favor, preciso de um minuto. 523 00:41:02,540 --> 00:41:07,740 Preciso da sua assinatura para as finanças 524 00:41:56,980 --> 00:42:01,780 Mon, seus lábios estão rachados? Você tem os tocado. 525 00:42:01,780 --> 00:42:04,340 Aqui, use isto. 526 00:42:04,340 --> 00:42:06,700 Obrigada. 527 00:42:06,700 --> 00:42:10,820 Tá com uma afta? Eu posso pegar o creme pra você no kit de primeiros socorros. 528 00:42:10,820 --> 00:42:12,900 Eu estou bem, tia Mhee. 529 00:42:14,140 --> 00:42:14,860 Tia. 530 00:42:14,860 --> 00:42:15,700 Sim? 531 00:42:15,700 --> 00:42:18,300 Estou com um problema de falta-de-dinheiro. Você tem um remédio que pode ajudar? 532 00:42:18,300 --> 00:42:19,780 Ugh! 533 00:42:19,780 --> 00:42:23,020 Aplique depressa, quanto mais esperar, pior é. 534 00:42:23,020 --> 00:42:25,700 Pode deixar. 535 00:42:27,580 --> 00:42:29,900 Verdade! Eu quase esqueci. 536 00:42:29,900 --> 00:42:33,780 Eu vou pro mercado perto do nosso escritório na hora do almoço. Querem algo? 537 00:42:33,780 --> 00:42:35,220 Bico de pato frito! 538 00:42:37,140 --> 00:42:39,140 Bolinho de arroz cozido no vapor. 539 00:42:39,140 --> 00:42:46,220 - Pessoal, já assistiram "Secret Crush On You"? - Ah! 540 00:42:46,220 --> 00:42:47,980 - Eles estão se beijando! - Tão lindos. 541 00:42:47,980 --> 00:42:49,340 Tia Mhee, acha que consegue fazer esse papel? 542 00:42:49,340 --> 00:42:54,220 Não me atrevo, tenho medo da minha dentadura cair na boca da outra pessoa. 543 00:42:55,220 --> 00:42:59,660 Mon, olha. Eles estão se beijando. 544 00:43:00,500 --> 00:43:02,660 Os lábios deles estão grudados. 545 00:43:02,660 --> 00:43:03,860 Você está bem, Mon? 546 00:43:03,860 --> 00:43:05,300 Eu preciso ir ao banheiro. 547 00:43:05,300 --> 00:43:06,260 Ok, pode ir. 548 00:43:11,980 --> 00:43:13,740 Tia Mhee! 549 00:43:29,220 --> 00:43:31,900 Eu vou ao banheiro. 550 00:44:00,860 --> 00:44:02,380 [Status do Facebook: Vontade de chupar boca.] 551 00:44:02,380 --> 00:44:03,180 Quê! 552 00:44:04,620 --> 00:44:07,020 Por que você postou isso no Facebook!? 553 00:44:07,660 --> 00:44:08,900 Postei o quê? 554 00:44:09,100 --> 00:44:12,020 Isso aqui: “Vontade de chupar boca.” 555 00:44:13,500 --> 00:44:15,420 Porque é o que quero fazer. 556 00:44:15,860 --> 00:44:19,780 Lady Sam, não concordamos que isso seria segredo? 557 00:44:20,740 --> 00:44:22,180 Quem vai saber? 558 00:44:22,820 --> 00:44:25,620 Eu só tenho uma amiga no Facebook. Você. 559 00:44:26,060 --> 00:44:26,980 Hã? 560 00:44:27,820 --> 00:44:28,740 Aham. 561 00:44:29,540 --> 00:44:34,100 Eu mandei convite para a Kade, Tee e Jim. Mas nenhuma aceitou. 562 00:44:35,260 --> 00:44:37,340 Você está me provocando, Lady Sam? 563 00:44:37,900 --> 00:44:42,020 Não estou. Eu quero mesmo fazer isso. 564 00:44:43,060 --> 00:44:44,740 Vou voltar ao trabalho, então. 565 00:45:02,980 --> 00:45:05,220 Posso morder seus lábios? 566 00:45:10,220 --> 00:45:12,500 Os outros podem nos ver. 567 00:45:42,580 --> 00:45:47,660 Não concordamos em fazer isso mais vezes? 568 00:45:57,980 --> 00:46:00,220 Ai! 569 00:46:00,660 --> 00:46:04,220 [Jim: Amanhã é o aniversário da Hon. Como devemos surpreendê-la?] 570 00:46:05,940 --> 00:46:07,740 Quem te mandou mensagem? 571 00:46:09,500 --> 00:46:13,540 Ah, é a Yuki, minha amiga. 572 00:46:14,660 --> 00:46:18,460 Se me der licença. 573 00:46:46,740 --> 00:46:50,060 Oi, Mon. Oi, galera. 574 00:46:50,060 --> 00:46:52,140 - Oi, Mon! - Olá, Mon. 575 00:46:52,140 --> 00:46:54,940 Olá, pessoal. Tem algo rolando? 576 00:46:54,940 --> 00:46:58,620 Tem sim, claro. Estamos fazendo planos para surpreender a Lady Estupidez. 577 00:46:58,620 --> 00:46:59,580 Sei. 578 00:46:59,580 --> 00:47:02,180 Como devemos surpreendê-la este ano? 579 00:47:02,180 --> 00:47:06,060 Fazemos isso todo ano, estamos ficando sem ideias. 580 00:47:06,060 --> 00:47:09,100 Que tal a surpresa ser não ter surpresa? 581 00:47:09,100 --> 00:47:13,060 Vocês são tão inúteis. 582 00:47:13,060 --> 00:47:17,620 Acho que devemos surpreendê-la... Vejamos... 583 00:47:18,180 --> 00:47:24,020 colocando a Lady Vó em uma caixa. Isso vai surpreendê-la totalmente. 584 00:47:24,020 --> 00:47:26,020 E se a Lady Vó morrer sufocada? 585 00:47:26,020 --> 00:47:28,820 Daí em vez de caixa, colocamos no caixão. 586 00:47:28,820 --> 00:47:33,020 Na verdade, esse pode ser o melhor presente de aniversário dela. 587 00:47:33,020 --> 00:47:36,940 Esse presente tá ficando macabro. 588 00:47:37,420 --> 00:47:39,260 Concordo. 589 00:47:39,540 --> 00:47:43,940 Desculpa, Mon. Estamos tentando pensar. 590 00:47:43,940 --> 00:47:47,620 Eu entendo. Vocês parecem tão estressadas. 591 00:47:47,620 --> 00:47:51,220 Mon, você é adulta agora. Acho que sabe o que deve ou não aprender conosco. 592 00:47:51,220 --> 00:47:56,660 Você já deve saber que não pode levar nossa conversa a sério. 593 00:48:01,780 --> 00:48:02,900 Mon. 594 00:48:03,180 --> 00:48:04,220 O que você está pensando? 595 00:48:04,220 --> 00:48:07,460 Estou pensando no que devo comprar para a Lady Sam. 596 00:48:07,940 --> 00:48:14,260 Você não precisa comprar nada. Uma Honorável Lady como ela já tem tudo. 597 00:48:14,260 --> 00:48:15,900 Exceto… 598 00:48:15,900 --> 00:48:17,100 liberdade. 599 00:48:17,100 --> 00:48:22,740 Bem no coração, minha menininha. Vou pedir pra você escrever roteiros de novelas no futuro. 600 00:48:22,740 --> 00:48:26,500 Se me dão licença, eu devo voltar ao trabalho. 601 00:48:26,500 --> 00:48:31,140 - Ok. Até mais tarde. - Tchau. - Tchau, Mon. - Tchau, querida. 602 00:48:47,340 --> 00:48:49,180 - Hoje é dia do pagamento? - Sim. 603 00:48:49,540 --> 00:48:54,700 Finalmente. O dia que tanto esperamos. Depois de um mês traumatizado! 604 00:48:54,700 --> 00:49:03,100 Mon, é o seu primeiro salário, você não vai comemorar com um bufê shabu 899 bahts? Fica aqui perto. 605 00:49:03,340 --> 00:49:06,740 Eu terei que me retirar hoje. Tenho algo pra fazer depois. 606 00:49:07,060 --> 00:49:08,660 Vou comer em casa. 607 00:49:08,660 --> 00:49:13,380 Você pode comer em casa quando quiser, mas só pode comer o bufê shabu uma vez por mês, sabia? 608 00:49:13,380 --> 00:49:16,860 Você acabou de receber. Não vai comemorar conosco? 609 00:49:16,860 --> 00:49:20,220 Dizem que há também uma promoção "4 por 3". 610 00:49:20,220 --> 00:49:24,500 - Olha…1, 2, 3, 4. Perfeito! - Sim. 611 00:49:24,500 --> 00:49:25,300 E eu? 612 00:49:25,300 --> 00:49:27,820 Você pode ir para outro lugar. 613 00:49:29,220 --> 00:49:32,700 Eu sinto muito mesmo. 614 00:49:32,700 --> 00:49:39,100 Ou você tá indo num encontro com alguém? 615 00:49:39,100 --> 00:49:42,740 Não é isso. Eu tenho mesmo algo pra fazer. 616 00:49:42,740 --> 00:49:49,540 Ok, vamos te deixar desta vez. Mas no fim deste mês você precisa vir conosco, ok? 617 00:49:50,100 --> 00:49:51,260 Pode deixar. 618 00:49:51,260 --> 00:49:53,700 Você não vai mesmo? O lugar é aqui. 619 00:49:53,700 --> 00:49:56,140 Eu preciso fazer uma coisa. Deixa pra próxima. 620 00:49:56,140 --> 00:49:59,460 Ok. Espero que você se divirta. 621 00:49:59,460 --> 00:50:03,060 - 899 bahts. 899! - Esperem por mim. Quem vai pagar? 622 00:50:24,700 --> 00:50:28,660 O que devo comprar para a Lady Sam? Já são 21h. 623 00:50:33,780 --> 00:50:36,700 Por que você tá falando sozinha? Tá falando com seu amigo imaginário? 624 00:50:36,700 --> 00:50:37,700 Oh! Lady Sam! 625 00:50:38,580 --> 00:50:39,500 Por que você está tão surpresa? 626 00:50:40,020 --> 00:50:46,140 Não pensei que te encontraria aqui. Que coincidência. 627 00:50:46,660 --> 00:50:50,780 O que tá fazendo? Quer tanto assim usar o dinheiro que ganhou? 628 00:50:50,780 --> 00:50:53,180 Um pouco. 629 00:50:54,380 --> 00:50:58,740 Ou está encontrando alguém? Tá em um encontro com seu amigo Nop? 630 00:50:59,980 --> 00:51:02,500 Você está me stalkeando, Lady Sam? 631 00:51:03,220 --> 00:51:09,020 Estou. Preciso saber por que você está aqui... 632 00:51:09,260 --> 00:51:11,660 para caso seja a traidora. 633 00:51:12,380 --> 00:51:17,260 Você tá exagerando. Eu tô aqui só pra fazer compras, há algo errado nisso? 634 00:51:18,820 --> 00:51:19,700 Compras. 635 00:51:19,700 --> 00:51:20,900 Sim. 636 00:51:20,900 --> 00:51:22,500 Pra quê? 637 00:51:26,380 --> 00:51:31,980 Para o seu presente de aniversário! Lá se vai minha surpresa. 638 00:51:33,980 --> 00:51:35,540 Com esse seu salário mixuruca, 639 00:51:36,100 --> 00:51:38,100 o que você vai comprar? 640 00:51:38,620 --> 00:51:40,860 Por que você não dá o dinheiro para seus pais? 641 00:51:41,580 --> 00:51:42,860 Economize o dinheiro. 642 00:51:44,700 --> 00:51:48,500 Você está sendo tão dura comigo. Já economizei parte da minha renda. 643 00:51:48,500 --> 00:51:52,420 Não precisa me comprar nada. Guarde o dinheiro. 644 00:51:56,460 --> 00:51:59,620 Mas se quiser comprar algo, me dá o dinheiro. Eu compro pra você. 645 00:51:59,860 --> 00:52:01,900 Mas aí não será um presente. 646 00:52:01,900 --> 00:52:05,140 É meu aniversário. Eu vou saber o que quero comprar. 647 00:52:05,140 --> 00:52:09,300 Chega de enrolar, já são 21h. Me dê o dinheiro e vá pra casa. 648 00:52:10,540 --> 00:52:12,260 Ok. 649 00:52:17,460 --> 00:52:18,740 Ok, bom. 650 00:52:20,460 --> 00:52:21,380 Vá pra casa. 651 00:52:22,180 --> 00:52:23,460 Tá bem. 652 00:52:40,500 --> 00:52:42,900 Yay! 653 00:52:42,900 --> 00:52:44,340 Wohoo! 654 00:52:44,340 --> 00:52:46,180 Feliz aniversário, Sam Estúpida! 655 00:52:46,180 --> 00:52:49,620 Bem-vinda à sua festa de aniversário, SAMara. 656 00:52:49,620 --> 00:52:52,300 Yay! 657 00:52:52,300 --> 00:52:54,300 Você gostou? 658 00:52:54,780 --> 00:52:56,780 Mais ou menos. 659 00:52:56,780 --> 00:52:59,300 Isso significa que você amou muito. 660 00:53:01,940 --> 00:53:04,260 E qual é a desses trajes? 661 00:53:04,260 --> 00:53:09,980 É o tema de torcida, dã. Tão perfeito. 662 00:53:09,980 --> 00:53:10,820 - Jim. - Hm? 663 00:53:10,820 --> 00:53:14,020 O que suas roupas tem a ver com o tema? 664 00:53:14,020 --> 00:53:18,420 Você ficará surpresa se ver. Aguenta aí. 665 00:53:18,420 --> 00:53:22,780 Aqui, aqui. Como isso se chama? 666 00:53:22,780 --> 00:53:23,620 Um caixa (Cashier). 667 00:53:23,620 --> 00:53:28,340 Não! Chama-se “Cash-Cheer”! 668 00:53:31,940 --> 00:53:38,140 Eu sei que este ano tem sido difícil para você. Então temos que festejar muito hoje! 669 00:53:38,140 --> 00:53:40,020 Vamos festejar. 670 00:53:40,020 --> 00:53:41,180 Yay! 671 00:53:49,940 --> 00:53:53,660 Maravilhosa! 672 00:53:53,660 --> 00:53:57,980 Mon, por favor, venha aqui e cante para nós. 673 00:53:57,980 --> 00:53:59,340 Venha aqui. Venha aqui. 674 00:53:59,340 --> 00:54:01,180 Eu te apoio. 675 00:54:01,180 --> 00:54:03,140 Rápido. 676 00:54:04,260 --> 00:54:05,260 Mas eu… 677 00:54:05,260 --> 00:54:10,900 Sem "mas", hoje é meu aniversário. Você precisa cantar, minhas amigas querem ouvir. 678 00:54:10,900 --> 00:54:13,380 Você também não quer ouvi-la cantar? 679 00:54:13,620 --> 00:54:14,860 Nem um pouco. 680 00:54:14,860 --> 00:54:17,180 Vá em frente, Mon. 681 00:54:17,180 --> 00:54:19,580 Vai, vai. 682 00:54:23,060 --> 00:54:24,740 Pessoal, vamos incentivá-la. 683 00:54:24,740 --> 00:54:27,100 Yay! 684 00:54:28,100 --> 00:54:30,580 Eu gostaria de dedicar esta música à aniversariante. 685 00:54:30,580 --> 00:54:33,740 Wohoo! 686 00:54:35,660 --> 00:54:41,540 [Música: “Toh-rim” (derreter) de Nont Tanont] (T/N “Toh-rim” traduz como “A mesa do canto”) 687 00:54:45,820 --> 00:54:50,700 🎵 Só passando. Só encontrando seu olhar.🎵 688 00:54:50,700 --> 00:54:55,780 🎵E parece que meu coração está deslumbrado.🎵 689 00:54:55,780 --> 00:54:59,420 🎵Você mata pessoas com esses seus olhos.🎵 690 00:54:59,420 --> 00:55:02,020 🎵Quando você olha para cá,🎵 691 00:55:02,020 --> 00:55:05,380 🎵eu estou em perigo.🎵 692 00:55:07,340 --> 00:55:11,940 🎵Não importa se estou longe de você.🎵 693 00:55:12,540 --> 00:55:17,220 🎵Ainda é como se eu estivesse sendo atraída.🎵 694 00:55:17,220 --> 00:55:20,660 🎵Quanto mais tempo as pessoas passam perto de você,🎵 695 00:55:20,660 --> 00:55:23,460 🎵mais difícil fica para elas resistirem a você.🎵 696 00:55:24,420 --> 00:55:28,620 🎵Elas não conseguem deixar de se apaixonar por você.🎵 697 00:55:29,500 --> 00:55:32,380 🎵Eu só quero te conhecer🎵 698 00:55:32,380 --> 00:55:41,540 🎵porque você é satisfatoriamente adorável.🎵 699 00:55:41,540 --> 00:55:47,340 🎵Você está me fazendo derreter. É como ser amaldiçoado à morte de novo e de novo.🎵 700 00:55:47,340 --> 00:55:52,460 🎵Não consigo nem evitar você. Você lançou um feitiço em mim, me fazendo sorrir sem parar.🎵 701 00:55:52,460 --> 00:55:59,180 🎵Ainda estou olhando para você sentada na mesa do canto. E eu estou nas nuvens.🎵 702 00:55:59,180 --> 00:56:06,380 🎵Você está me matando de suavemente com esse seu sorriso.🎵 703 00:56:14,500 --> 00:56:16,500 Vamos. Feche seus olhos. 704 00:56:16,500 --> 00:56:18,380 Mantenha os olhos fechados. Pronta? 705 00:56:18,380 --> 00:56:19,500 Pronta? 706 00:56:19,500 --> 00:56:21,660 Ok. 1. 2. 3. 707 00:56:24,340 --> 00:56:40,540 Agora sigo a moda. Seu presente é está edição limitada que comprei da França, só 200.000 bahts. 708 00:56:41,460 --> 00:56:50,380 Minha vez. Estou te dando todo o dinheiro deste caixa. É o dinheiro do meu maridão. Eu sei que você precisa. 709 00:56:50,380 --> 00:56:55,260 Pronto, acabei de transferir para você. Um bitcoin, SAMara. É para o seu investimento. 710 00:56:55,260 --> 00:56:58,900 Uau! 1 bitcoin! 711 00:56:58,900 --> 00:57:05,020 Lady Sam, eu e a Mon não tivemos tempo de preparar nada para você. Desculpa. 712 00:57:05,020 --> 00:57:09,980 Esquece isso. A presença de vocês já vale, não é mesmo? 713 00:57:09,980 --> 00:57:11,140 - Sim. - Devemos tirar algumas fotos? 714 00:57:11,140 --> 00:57:12,220 Sim. 715 00:57:12,220 --> 00:57:12,900 Boa ideia. 716 00:57:12,900 --> 00:57:14,260 - Preparem-se. - Ok. 717 00:57:14,260 --> 00:57:16,860 - Você vai primeiro. - Ok. Vamos. 718 00:57:16,860 --> 00:57:19,340 - Quem vai tirar minha foto? - Deixa que eu tiro. 719 00:57:19,340 --> 00:57:20,220 Vai, vai. 720 00:57:20,220 --> 00:57:22,820 Vamos usar seu celular, SAMara. 721 00:57:22,820 --> 00:57:27,180 Venha aqui, SAMara. Vamos entregando o presente. Ok… 722 00:57:27,180 --> 00:57:28,940 1. 2. Diga queijo! 723 00:57:28,940 --> 00:57:30,140 Muito legal. 724 00:57:30,140 --> 00:57:31,620 É uma ótima foto. 725 00:57:31,620 --> 00:57:32,460 Mais uma. 726 00:57:32,460 --> 00:57:34,220 Lady Sam, por favor, sorria um pouco. 727 00:57:36,220 --> 00:57:43,020 - Tee, você é a próxima. Tee, segure o celular. - Segurar o quê? - O celular, dã. 728 00:57:43,020 --> 00:57:45,580 Ok, vamos lá. 729 00:57:45,860 --> 00:57:47,060 Rápido. 730 00:57:47,060 --> 00:57:49,420 Você não está nada feliz, SAMara? Parece tão dura. 731 00:57:49,780 --> 00:57:53,900 - Lá vai - Boa. 732 00:58:13,700 --> 00:58:14,700 Mon. 733 00:58:17,500 --> 00:58:18,820 Lady Sam. 734 00:58:20,060 --> 00:58:21,060 Me dê sua mão. 735 00:58:27,300 --> 00:58:28,580 O que é isto? 736 00:58:30,140 --> 00:58:30,900 Bem... 737 00:58:31,740 --> 00:58:35,340 Com o dinheiro que você me deu ontem à noite, eu comprei um protetor labial. 738 00:58:35,780 --> 00:58:37,540 Ele também muda de cor. 739 00:58:39,100 --> 00:58:40,980 Ele muda de cor? 740 00:58:43,500 --> 00:58:45,940 Meu presente não é nada comparado com das outras. 741 00:58:46,380 --> 00:58:48,380 Não é verdade. 742 00:58:49,220 --> 00:58:51,740 Eu mesma o escolhi. 743 00:58:53,180 --> 00:58:55,020 Sabor morango, cheira bem. 744 00:58:58,980 --> 00:59:01,460 Você não precisa fingir que gosta. 745 00:59:01,460 --> 00:59:04,380 Devo parecer muito patética pra você. 746 00:59:05,460 --> 00:59:09,340 Por que você está dizendo isso? É meu aniversário. 747 00:59:09,660 --> 00:59:13,460 Por que sua voz está tremendo? E por que está chorando? 748 00:59:13,460 --> 00:59:14,900 Use o protetor. 749 00:59:17,780 --> 00:59:19,860 Pra quê? 750 00:59:20,900 --> 00:59:24,460 Tantas perguntas. Deixa que eu passo. 751 00:59:44,500 --> 00:59:45,900 Oh, a cor realmente muda. 752 00:59:46,500 --> 00:59:49,820 Realmente ficou rosa. Perfeito para você. 753 00:59:54,740 --> 00:59:57,620 Por que você está usando seu presente de aniversário em mim? 754 01:00:00,140 --> 01:00:01,180 Porque 755 01:00:02,780 --> 01:00:05,780 o que eu quero não é o protetor labial, 756 01:00:07,060 --> 01:00:08,940 mas os… 757 01:00:15,860 --> 01:00:19,820 🎵De agora em diante, você não deve pensar em mais ninguém.🎵 758 01:00:19,820 --> 01:00:24,340 🎵Você deve se concentrar apenas em mim.🎵 759 01:00:24,340 --> 01:00:27,540 🎵Eu quero que você saiba🎵 760 01:00:27,540 --> 01:00:32,500 🎵que sempre será a única🎵 - É mesmo gostoso nos seus lábios. 761 01:00:32,500 --> 01:00:35,860 🎵que eu me importo.🎵 - Aplique um pouco mais. 762 01:00:35,860 --> 01:00:40,620 🎵Você entende o que estou dizendo, certo?🎵 763 01:00:41,460 --> 01:00:46,620 🎵Esta é uma ordem, direto do meu coração, para você.🎵 764 01:00:51,460 --> 01:00:53,700 🎵Eu sou sua chefe.🎵 - Você gosta da Lady Sam? 765 01:00:53,700 --> 01:00:56,540 🎵Me escute ok?🎵 - Vocês já viraram namoradas, né? - Que absurdo. 766 01:00:56,540 --> 01:00:59,420 🎵Chegue mais perto, mais perto🎵 - O que aconteceu com você? - Nada. 767 01:00:59,420 --> 01:01:01,180 Ninguém me rejeitou antes. 768 01:01:01,180 --> 01:01:03,380 🎵and be my lover🎵 - Então, eu serei a primeira. 769 01:01:04,140 --> 01:01:07,380 🎵Tenho um comunicado de emergência a fazer.🎵 - O que há entre nós duas? 770 01:01:07,380 --> 01:01:12,060 🎵Alguém aqui continua me ignorando.🎵 - Posso ser o que você quiser. 771 01:01:12,060 --> 01:01:15,180 🎵Parece que ela não se importa.🎵 772 01:01:15,180 --> 01:01:20,020 🎵Ela não presta atenção em mim.🎵 773 01:01:20,020 --> 01:01:24,340 🎵Devemos dizer olá quando passamos uma pela outra.🎵 774 01:01:24,340 --> 01:01:28,620 🎵Quando penso em você, é melhor ser "Só diga oi".🎵 775 01:01:28,620 --> 01:01:34,460 🎵Repito:🎵 776 01:01:34,460 --> 01:01:38,460 🎵De agora em diante, você não deve pensar em mais ninguém.🎵 777 01:01:38,460 --> 01:01:43,300 🎵Você deve se concentrar apenas em mim.🎵 778 01:01:43,300 --> 01:01:46,340 🎵Eu quero que você saiba🎵 779 01:01:46,340 --> 01:01:50,620 🎵que você sempre será a única🎵 780 01:01:50,620 --> 01:01:54,500 🎵que eu me importo🎵 781 01:01:54,500 --> 01:02:00,180 🎵Você entende o que estou falando, certo?🎵 782 01:02:00,180 --> 01:02:05,420 🎵Esta é uma ordem, direto do meu coração, para você.🎵 783 01:02:05,420 --> 01:02:08,340 🎵Woah-oh🎵 784 01:02:08,340 --> 01:02:12,580 🎵Esta é uma ordem, direto do meu coração, para você.🎵 GAP The Series 785 01:02:12,580 --> 01:02:13,780 MingErTeamSub & GAP Portuguese-Brazil Trans. @Girlslovenews 786 01:02:14,305 --> 01:03:14,169 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm