"Gap" Episode #1.5
ID | 13200589 |
---|---|
Movie Name | "Gap" Episode #1.5 |
Release Name | Gap.the.Series.S01E05(Uncut).1080p.WEB-DL |
Year | 2022 |
Kind | tv |
Language | Portuguese (BR) |
IMDB ID | 24658226 |
Format | srt |
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,400
Ela é minha funcionária.
Deixe ela comer conosco.
2
00:00:02,580 --> 00:00:03,950
Meu nome é Mon.
3
00:00:04,090 --> 00:00:05,840
Você me admira tanto assim?
4
00:00:05,840 --> 00:00:06,820
Sim.
5
00:00:06,820 --> 00:00:09,470
Você não disse que a
Lady Sam viria buscá-la às 9h?
6
00:00:10,160 --> 00:00:12,000
Lady Sam não leu minhas mensagens.
7
00:00:12,000 --> 00:00:16,060
Eu tive uma ideia. Eu sei o que fazer
para que ela responda às mensagens.
8
00:00:24,420 --> 00:00:26,080
Chegamos.
9
00:00:32,750 --> 00:00:34,920
Muito obrigada por me trazer pra casa, Tee.
10
00:00:35,410 --> 00:00:38,220
Se souber algo da Lady Sam, me avise.
11
00:00:38,530 --> 00:00:43,540
Claro, aviso.
Mas ela está estranhamente quieta hoje.
12
00:00:44,320 --> 00:00:46,010
Enfim, é melhor você entrar.
13
00:00:52,450 --> 00:00:54,190
Lady Sam?
14
00:00:56,000 --> 00:01:02,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
15
00:01:04,820 --> 00:01:07,850
Já era hora de aparecer, hein.
16
00:01:07,850 --> 00:01:12,100
- Tee! Você tá bem?
- Sim, estou.
17
00:01:17,220 --> 00:01:18,840
Onde você foi?
18
00:01:21,010 --> 00:01:24,240
A Mon não te contou?
19
00:01:24,240 --> 00:01:27,710
Fomos comer camarões do rio.
Depois fomos para o karaokê.
20
00:01:27,910 --> 00:01:29,190
Karaokê?
21
00:01:29,890 --> 00:01:31,260
Aham.
22
00:01:35,700 --> 00:01:37,390
Aqui.
Eu comprei isto para você.
23
00:01:38,010 --> 00:01:41,890
Eu não acabei de dizer que a
levei para comer camarões do rio?
24
00:01:41,890 --> 00:01:45,900
Ela vai virar um se comer mais.
25
00:01:46,270 --> 00:01:47,690
Eu os comprei pra Mon.
26
00:01:48,840 --> 00:01:50,880
Ops. Ok.
27
00:01:55,990 --> 00:01:59,310
Enfim, como você chegou aqui?
28
00:01:59,740 --> 00:02:02,210
Dirigindo. Tá cega?
29
00:02:02,500 --> 00:02:05,340
Ui.
30
00:02:06,000 --> 00:02:08,370
E onde diabos você estava?
31
00:02:08,470 --> 00:02:10,280
Não me diga que também
foi comer camarões do rio.
32
00:02:10,630 --> 00:02:13,110
Sim. Com o Kirk.
33
00:02:14,280 --> 00:02:16,780
Entendi.
34
00:02:17,770 --> 00:02:19,640
E seu maridão Kirk veio também?
35
00:02:20,600 --> 00:02:24,430
Que maridão?
Não coloque palavras na minha boca.
36
00:02:26,830 --> 00:02:32,850
Calminha. A gente sempre
o chamou assim, não?
37
00:02:32,850 --> 00:02:35,340
Você tá nervosinha hoje.
38
00:02:35,680 --> 00:02:38,410
Ei! Sou eu.
39
00:02:38,410 --> 00:02:39,990
Sua amiga, lembra?
40
00:02:40,490 --> 00:02:41,340
Calma aí.
41
00:02:41,340 --> 00:02:44,310
Foram só vocês duas?
42
00:02:47,670 --> 00:02:50,330
Hã? Quem disse que
foi só a Mon e eu?
43
00:02:50,700 --> 00:02:53,340
Eu tô levando a Mon e a Yuki pra casa.
44
00:03:00,880 --> 00:03:03,450
Oi, Lady Sam.
45
00:03:03,960 --> 00:03:09,200
Eu sabia que o plano de mandar nossa foto
46
00:03:09,200 --> 00:03:11,370
comendo camarões funcionaria.
47
00:03:11,370 --> 00:03:13,820
Sabia que você ia aparecer.
48
00:03:13,820 --> 00:03:18,030
Mas eu não achei que você
apareceria na frente da casa da Mon.
49
00:03:19,950 --> 00:03:21,020
Isso significa…
50
00:03:21,940 --> 00:03:23,500
que vocês estavam tirando sarro de mim?
51
00:03:24,360 --> 00:03:27,880
Não, só te provocamos um pouquinho.
Não leve tão a sério.
52
00:03:28,380 --> 00:03:30,660
Bem, agora que já nos vimos, vou me retirar.
53
00:03:32,260 --> 00:03:36,260
Vou deixar a Yuki na casa dela.
54
00:03:37,820 --> 00:03:39,400
Tchau, Mon.
55
00:03:39,400 --> 00:03:42,260
- Tchau.
- Vejo você mais tarde.
56
00:03:57,360 --> 00:03:58,350
Mon!
57
00:03:58,920 --> 00:03:59,870
Sim?
58
00:04:03,480 --> 00:04:04,480
Tô de mal com você!
59
00:04:21,940 --> 00:04:24,940
Freen – Khun Sam rolünde Sarocha Chankimha
60
00:04:24,940 --> 00:04:27,620
Becky – Mon rolünde Rebecca Patricia Armstrong
61
00:04:27,620 --> 00:04:30,620
Yo – Khun Büyükanne rolünde Tassawan Seneewongse Na Ayutthaya
62
00:04:31,660 --> 00:04:34,660
Irin – Yuki rolünde Aurassaya Malaiwong
63
00:04:34,660 --> 00:04:37,700
Heng – Kirk rolünde Asavarid Pinitkanchanapan
64
00:04:37,700 --> 00:04:40,540
Looknam – Jim rolünde Orntara Poolsak
65
00:04:40,540 --> 00:04:41,580
Wo – Aon rolünde Jirawat Wachirasarunpat
66
00:04:41,580 --> 00:04:44,340
Jum – Pohn rolünde Amata Piyavanich
Sua/Singha rolünde Bonbon Armstrong
67
00:04:44,540 --> 00:04:47,940
Ampere – Noi rolünde Suttatip Wutchaipradit
68
00:04:48,420 --> 00:04:51,140
Mint – Yha rolünde Natsinee Charoensitthisap
69
00:04:51,860 --> 00:04:54,420
Non – Nop rolünde Ratchanon Kanpiang
70
00:04:54,740 --> 00:04:57,300
Baitoey – Kade rolünde Punnisa Sirisang
71
00:04:57,300 --> 00:04:59,980
Noey – Tee rolünde Natnicha Vorrakittikun
72
00:05:00,380 --> 00:05:02,380
Mhee rolünde Thongthong Mokjok
73
00:05:03,540 --> 00:05:05,940
Saint – Khun Phoom rolünde Suppapong Udomkaewkanjana
74
00:05:06,180 --> 00:05:08,740
Mind – Nueng rolünde Sawaros Nekkham
75
00:05:08,740 --> 00:05:10,420
Chompoo – Song rolünde Potida Boonmee
76
00:05:11,420 --> 00:05:13,540
Brahm – Chin rolünde Chirapathr Pingkanont
77
00:05:13,620 --> 00:05:16,220
Özel Konuk
Heidi – Nita rolünde Amanda Jensen
78
00:05:16,220 --> 00:05:18,500
Milky – Risa rolünde Praiya Padungsuk
79
00:05:18,500 --> 00:05:20,780
Lux - Cher rolünde Sulax Siriphattharapong
80
00:05:22,020 --> 00:05:24,140
Chao Planoy'un "GAP Yuri" romanından uyarlanmıştır
81
00:05:26,980 --> 00:05:28,780
Yönetmen
Nattapong Wongkaveepairoj
82
00:05:28,780 --> 00:05:32,860
GAP The Series
83
00:05:36,630 --> 00:05:41,290
Mon, sabia que já
ganhamos 70 mil seguidores
84
00:05:41,290 --> 00:05:44,790
desde que postamos o primeiro
conteúdo na Diversity Pop?
85
00:05:44,790 --> 00:05:46,190
Isso é incrível!
86
00:05:46,190 --> 00:05:49,090
Sim, a Lady Chefe pediu pra Mon
87
00:05:49,240 --> 00:05:51,760
conseguir 500 mil seguidores na página
88
00:05:52,150 --> 00:05:53,450
em 1 mês.
89
00:05:53,450 --> 00:05:57,080
Faz menos de um mês e já temos
mais de 70 mil. Continue assim, Mon.
90
00:05:58,080 --> 00:05:59,700
O quê?
91
00:06:00,280 --> 00:06:03,100
Faltam 25 dias para o fim do prazo.
92
00:06:03,380 --> 00:06:05,920
Pelos meus cálculos…
93
00:06:07,010 --> 00:06:11,200
a página deve ganhar em
média 20 mil seguidores por dia
94
00:06:11,200 --> 00:06:13,560
para que a Mon
mantenha o emprego.
95
00:06:15,030 --> 00:06:17,720
E vocês têm tanto tempo
assim pra ficar de conversinha?
96
00:06:18,540 --> 00:06:19,990
Querem ainda mais tempo?
97
00:06:20,700 --> 00:06:24,660
- De jeito nenhum.
- Vou voltar ao trabalho agora mesmo.
98
00:06:28,260 --> 00:06:30,600
- Chin!
- Sim!
99
00:06:31,550 --> 00:06:35,280
- Troque de camisa, essa cor machuca meus olhos.
- Ok.
100
00:06:35,750 --> 00:06:39,470
Nem a lista de cores da sorte
consegue me salvar, que droga.
101
00:06:40,200 --> 00:06:43,110
- Tia Mhee.
- Sim!?
102
00:06:44,850 --> 00:06:48,540
Uma xícara de café quente.
Extra, extra quente.
103
00:06:48,910 --> 00:06:52,180
De queimar a língua.
104
00:06:53,550 --> 00:06:54,690
É pra já.
105
00:06:56,480 --> 00:07:00,110
Nossa, logo cedo a Lady Chefe tá mal-humorada.
106
00:07:00,110 --> 00:07:03,780
Café quente. Super hiper quente.
107
00:07:05,850 --> 00:07:09,430
Ai! Tá quente!
108
00:07:18,970 --> 00:07:22,870
Tia Mhee, traga um pouco de gelo.
O café está quente demais.
109
00:07:34,490 --> 00:07:37,620
Você é corajosa.
Por que ainda não me mandou mensagem?
110
00:08:13,120 --> 00:08:15,210
[Mon: “Com fome”]
111
00:08:25,880 --> 00:08:29,140
[Sam: Por que você está me dizendo isso?]
112
00:08:29,140 --> 00:08:31,390
[Mon: Eu quero camarões do rio.]
113
00:08:42,990 --> 00:08:46,920
[Sam: Você vai virar um camarão do rio.]
114
00:08:48,250 --> 00:08:51,120
[Mon: Eu quero comer camarões com a Lady Sam.]
115
00:08:51,120 --> 00:08:54,320
[Mon: Quero ver você virar um camarão do rio também.]
116
00:08:58,760 --> 00:09:04,560
[Mon: Mas você já os comeu com o Sr. Kirk.
Provavelmente não quer comê-los comigo.]
117
00:09:05,450 --> 00:09:10,220
[Mon: Se for esse o caso, podemos
comer outra coisa. Eu pago.]
118
00:09:25,910 --> 00:09:27,060
Sim, Lady Chefe.
119
00:09:27,060 --> 00:09:31,510
- Yha, diga à Srta. Mon para vir ao meu escritório.
- Sim, senhorita.
120
00:09:36,900 --> 00:09:40,300
Mon, a Lady Chefe quer
você no matadouro.
121
00:09:41,480 --> 00:09:43,160
Ok.
122
00:09:51,600 --> 00:09:54,740
Quem pensa que é para pagar para mim?
123
00:09:55,380 --> 00:09:57,520
Faz ideia do quanto custa
o quilo dos camarões do rio?
124
00:09:57,810 --> 00:09:59,460
Só faz um mês que começou a trabalhar.
125
00:10:00,000 --> 00:10:01,700
Você ainda nem recebeu seu salário.
126
00:10:02,290 --> 00:10:04,480
Acha que pode me pagar uma refeição?
127
00:10:06,240 --> 00:10:08,650
Você está fazendo bullying
comigo de novo, Lady Sam.
128
00:10:10,880 --> 00:10:13,140
E você não sabe o que é autoavaliação.
129
00:10:13,690 --> 00:10:17,360
Se quer pagar pra mim, pague algo barato.
130
00:10:19,510 --> 00:10:23,390
- Tá me convidando pra comer arroz?
- Camarões do rio.
131
00:10:23,390 --> 00:10:27,640
- Hã?
- Mas não ligo se quiser pedir arroz também.
132
00:10:29,490 --> 00:10:33,170
Estou te compensando por
eu ter falhado a nossa promessa.
133
00:10:47,060 --> 00:10:48,580
Vamos fazer as pazes, ok?
134
00:10:49,540 --> 00:10:50,690
O quê?
135
00:10:51,330 --> 00:10:53,410
Bem, você estava chateada comigo ontem.
136
00:10:54,120 --> 00:10:56,160
Então, estou pedindo para fazermos as pazes.
137
00:10:56,690 --> 00:10:59,230
- Vamos fazer as pazes.
- Não quero.
138
00:11:00,000 --> 00:11:02,690
Se não fizer as pazes comigo,
139
00:11:02,690 --> 00:11:04,120
eu vou atirar em você.
140
00:11:05,780 --> 00:11:07,120
Atirar o quê?
141
00:11:10,210 --> 00:11:12,020
Bang~
142
00:11:12,020 --> 00:11:13,780
Você tem um gatilho no dedo?
143
00:11:17,480 --> 00:11:19,390
É assim que está pedindo perdão?
144
00:11:22,420 --> 00:11:24,740
Nossa, que infantil.
145
00:11:30,700 --> 00:11:31,540
Hunf.
146
00:11:38,880 --> 00:11:40,850
Por favor, não fique chateada comigo,
147
00:11:41,420 --> 00:11:43,290
minha Lady Sam.
148
00:11:49,360 --> 00:11:53,240
Se ficar com essa cara, eu não te
levo mais pra comer camarões do rio.
149
00:11:53,590 --> 00:11:56,480
Ei? Por quê?
150
00:11:56,480 --> 00:11:58,700
Te levarei hoje.
151
00:11:59,640 --> 00:12:01,600
Na verdade, vamos agora mesmo.
152
00:12:01,600 --> 00:12:02,410
Hã?
153
00:12:16,940 --> 00:12:20,260
Uau, camarões do rio!
154
00:12:20,260 --> 00:12:21,740
Deixa eu tirar algumas fotos primeiro.
155
00:12:27,700 --> 00:12:29,380
Parece tão bom.
156
00:12:31,100 --> 00:12:32,740
Tanto assim?
157
00:12:35,060 --> 00:12:38,660
Agora sei por quê você ficou
tão chateada por eu não ter aparecido.
158
00:12:39,420 --> 00:12:41,660
Quem ficou chateada?
159
00:12:42,380 --> 00:12:43,940
Eu quero renascer como um camarão.
160
00:12:43,940 --> 00:12:44,740
Hã?
161
00:12:47,620 --> 00:12:48,540
Olha só...
162
00:12:50,300 --> 00:12:53,060
Você só liga pros camarões e me ignora.
163
00:12:56,740 --> 00:12:58,020
Só um minutinho.
164
00:12:58,140 --> 00:12:59,580
Deixa eu tirar algumas fotos primeiro.
165
00:13:00,860 --> 00:13:02,100
Só mais algumas.
166
00:13:02,740 --> 00:13:05,220
Pra que tirar fotos antes de comer?
167
00:13:05,860 --> 00:13:07,860
Você é viciada em redes sociais?
168
00:13:09,060 --> 00:13:12,180
Não é sempre que posso comer algo tão caro,
169
00:13:12,860 --> 00:13:15,060
então eu quero mostrar pros meus amigos.
170
00:13:15,420 --> 00:13:17,180
Você não vai postar algumas
fotos no seu Facebook, Lady Sam?
171
00:13:17,420 --> 00:13:19,540
Você pode usar as que tirei.
172
00:13:19,900 --> 00:13:22,620
- Não, que perda de tempo.
173
00:13:26,100 --> 00:13:30,220
Você... gosta de usar o Facebook?
174
00:13:30,660 --> 00:13:36,580
Sim! Eu uso tudo.
Também estou no IG, TikTok e Twitter.
175
00:13:38,180 --> 00:13:40,420
E com que frequência você usa?
176
00:13:41,140 --> 00:13:42,620
Bastante.
177
00:13:43,780 --> 00:13:45,540
Você tem muitos amigos no Facebook?
178
00:13:46,100 --> 00:13:47,260
Muitos.
179
00:13:47,460 --> 00:13:50,300
Muitos veteranos do escritório estão
me enviando pedidos de amizade agora.
180
00:13:51,020 --> 00:13:54,540
O Chin enviou algumas figurinhas pelo
Whatsapp para flertar comigo. Ele é até fofo.
181
00:13:56,780 --> 00:13:58,820
Eu te enviei figurinhas.
182
00:13:59,580 --> 00:14:04,940
Sim, enviou.
Muitas. Todos os dias.
183
00:14:07,020 --> 00:14:09,340
- Quero dizer que...
- Aqui pra você. Isso é bom.
184
00:14:09,340 --> 00:14:10,340
Você quer alguns?
185
00:14:10,900 --> 00:14:12,580
Experimente, por favor.
186
00:14:17,780 --> 00:14:19,020
Lady Sam.
187
00:14:21,780 --> 00:14:24,260
Por favor, mastigue.
Não é bom guardar comida na boca.
188
00:14:24,700 --> 00:14:25,660
Mastigue agora.
189
00:14:27,020 --> 00:14:29,980
A comida ficará fria.
Coma bastante.
190
00:14:30,260 --> 00:14:33,780
Ou você quer esse? Quer?
191
00:15:08,220 --> 00:15:09,980
Lady Sam.
192
00:15:12,740 --> 00:15:16,420
Aqui, por minha conta.
Coma algo doce pra melhorar seu humor.
193
00:15:19,140 --> 00:15:20,100
Eu não quero.
194
00:15:20,660 --> 00:15:22,260
Significa que você quer.
195
00:15:22,500 --> 00:15:23,780
Eu estou dizendo que não quero.
196
00:15:24,340 --> 00:15:27,220
Suas amigas me disseram que suas
palavras não refletem seu coração.
197
00:15:27,220 --> 00:15:30,180
Se você disser que não quer
comer algo, significa que você quer.
198
00:15:31,740 --> 00:15:32,300
Aqui.
199
00:15:42,100 --> 00:15:43,460
E…
200
00:15:45,740 --> 00:15:49,620
Quando digo que não gosto
de você? O que significa?
201
00:15:52,180 --> 00:15:54,860
Significa que você gosta de mim.
202
00:16:01,860 --> 00:16:03,420
Derreteu.
203
00:16:04,060 --> 00:16:04,940
Sim.
204
00:16:05,500 --> 00:16:08,980
[Sim, meu coração derreteu.]
205
00:16:21,340 --> 00:16:23,300
Sua boca está suja.
Você é uma criança?
206
00:16:29,060 --> 00:16:30,780
Qual parte do meu rosto você mais gosta?
207
00:16:32,940 --> 00:16:34,020
Talvez o seu nariz?
208
00:16:35,860 --> 00:16:38,740
Nesse caso...
Você não quer morder meu nariz?
209
00:16:40,460 --> 00:16:41,820
Eu adoraria.
210
00:16:43,140 --> 00:16:46,060
Então... devemos fazer uma troca?
211
00:16:47,060 --> 00:16:48,940
O que você quer dizer com isso?
212
00:16:50,460 --> 00:16:54,060
Você morde meu nariz.
E eu vou morder seus lábios.
213
00:17:06,940 --> 00:17:09,340
Lady Sam, você deveria parar de
prestar atenção nos meus lábios.
214
00:17:09,340 --> 00:17:12,340
🎵Não sei porquê,🎵
215
00:17:12,340 --> 00:17:14,420
Não sei como devo reagir.
🎵mas não importa para onde eu vá,🎵
216
00:17:14,420 --> 00:17:18,100
Amigas não fazem isso.
🎵tudo parece tão bonito.🎵
217
00:17:20,100 --> 00:17:23,940
Você não é minha amiga.
🎵Mesmo a estrada movimentada 🎵
218
00:17:23,940 --> 00:17:30,020
🎵parece diferente.
Não ligo mais com o que acontece ao meu redor. 🎵
219
00:17:30,020 --> 00:17:32,940
🎵Talvez seja porque🎵
220
00:17:32,940 --> 00:17:38,500
🎵tenho alguém ao meu lado🎵
221
00:17:38,500 --> 00:17:41,460
🎵que entra na minha vida e me transforma.🎵
222
00:17:41,460 --> 00:17:46,940
🎵É tudo graças ao seu jeito adorável.🎵
223
00:17:51,060 --> 00:17:52,740
Fala, Nop.
224
00:17:53,380 --> 00:17:55,620
Ah, eu estou em Ayutthaya.
225
00:17:56,420 --> 00:17:58,340
Estou comendo com a Lady Sam.
226
00:18:03,980 --> 00:18:04,620
Ah.
227
00:18:05,860 --> 00:18:07,500
Tenho que desligar, Nop.
228
00:18:39,340 --> 00:18:41,460
Lady Sam, você está com raiva de mim?
229
00:18:42,300 --> 00:18:43,460
Não.
230
00:18:50,180 --> 00:18:53,100
Vamos embora. A professora
Pohn está esperando por você.
231
00:18:54,420 --> 00:18:55,420
Ok.
232
00:19:01,940 --> 00:19:03,780
Não se esqueça dos seus camarões.
233
00:19:18,020 --> 00:19:20,460
Você não está interessada na minha oferta?
234
00:19:20,460 --> 00:19:22,260
Oi?
235
00:19:22,740 --> 00:19:28,700
Sobre você morder o meu nariz
e eu morder seus lábios.
236
00:20:09,180 --> 00:20:10,660
Faltou pouco.
237
00:20:12,100 --> 00:20:13,860
Eu vou indo.
238
00:20:19,340 --> 00:20:20,740
Oi, Nop.
239
00:20:34,340 --> 00:20:35,540
Olá, Lady Sam.
240
00:20:36,140 --> 00:20:36,980
Oi.
241
00:20:40,060 --> 00:20:41,300
Há quanto tempo está parado aqui?
242
00:20:42,100 --> 00:20:43,540
Acabei de sair.
243
00:20:44,340 --> 00:20:49,220
Eu vi o carro da Lady Sam,
então pensei que você estava nele.
244
00:20:53,820 --> 00:20:56,780
Então, se me der licença.
245
00:20:57,540 --> 00:20:59,180
Vamos entrar, Nop.
246
00:21:17,460 --> 00:21:18,700
Mon.
247
00:21:23,380 --> 00:21:24,780
Você esqueceu os camarões da tia Pohn.
248
00:21:25,820 --> 00:21:27,660
Obrigado.
249
00:21:28,500 --> 00:21:29,580
É para a Mon.
250
00:21:31,420 --> 00:21:33,020
Obrigada.
251
00:21:36,540 --> 00:21:38,300
Qual é o seu relacionamento com a Mon?
252
00:21:39,660 --> 00:21:43,500
Eu? Eu sou...
253
00:21:43,500 --> 00:21:44,460
Nós somos só amigos.
254
00:21:46,740 --> 00:21:49,380
Sim, sou amigo dela.
255
00:21:50,700 --> 00:21:53,060
Um amigo?
256
00:21:53,300 --> 00:21:55,540
Você está agindo como namorado dela.
257
00:21:55,900 --> 00:21:57,420
Lady Sam!
258
00:21:57,420 --> 00:21:58,780
Por quê?
259
00:21:59,300 --> 00:22:01,300
Não posso falar o que acho?
260
00:22:01,300 --> 00:22:05,220
Vocês parecem íntimos e
com um bom relacionamento.
261
00:22:05,220 --> 00:22:07,980
Você é tão legal com ela
que a Mon não consegue recusar.
262
00:22:07,980 --> 00:22:11,860
Porque a Mon será uma
pessoa ruim, se recusar você.
263
00:22:11,860 --> 00:22:17,420
Mas no fundo, você sabe que nunca
será mais do que um amigo pra ela.
264
00:22:19,460 --> 00:22:21,340
A Mon te disse
265
00:22:22,420 --> 00:22:24,620
que eu nunca serei
mais do que um amigo?
266
00:22:24,620 --> 00:22:26,020
Diga, Mon.
267
00:22:32,100 --> 00:22:34,940
E você, Lady Sam?
268
00:22:35,700 --> 00:22:39,260
De que posição está me fazendo
esta pergunta, Lady Sam?
269
00:22:41,020 --> 00:22:42,580
Preciso de uma para perguntar?
270
00:22:44,260 --> 00:22:45,260
Bem, então…
271
00:22:46,660 --> 00:22:48,380
Que tal o de uma pessoa rica?
272
00:22:53,820 --> 00:22:57,780
Está ficando tarde,
é melhor você voltar, Lady Sam.
273
00:22:57,780 --> 00:23:00,260
Esta é uma oportunidade rara, Mon.
274
00:23:00,980 --> 00:23:04,340
Diga à ele. Aproveite
para esclarecer as coisas.
275
00:23:08,460 --> 00:23:14,100
Lady Sam, algumas coisas nós
não devemos dizer assim.
276
00:23:16,100 --> 00:23:19,340
Pode me dar um tempo
para falar com o Nop?
277
00:23:31,820 --> 00:23:33,300
Vamos entrar, Mon.
278
00:23:47,140 --> 00:23:47,940
Mon.
279
00:23:50,380 --> 00:23:51,540
O que foi, Nop?
280
00:23:55,780 --> 00:23:56,820
Dentro do carro agora pouco...
281
00:23:58,780 --> 00:24:01,340
o que você estava fazendo com a Lady Sam?
282
00:24:02,860 --> 00:24:04,620
Eu…
283
00:24:06,860 --> 00:24:08,580
Eu vi.
284
00:24:10,060 --> 00:24:11,900
Nós não fizemos nada.
285
00:24:17,220 --> 00:24:20,420
Você estava prestes a beijá-la?
286
00:24:21,060 --> 00:24:24,820
Eu... nós não estávamos prestes a beijar.
287
00:24:25,060 --> 00:24:26,980
Mas é difícil de explicar, Nop.
288
00:24:27,140 --> 00:24:29,060
- Bem...
- Só explique.
289
00:24:29,780 --> 00:24:31,260
Eu sou todo ouvidos.
290
00:24:31,660 --> 00:24:35,740
Só me diga o que você
estava prestes a fazer?
291
00:24:35,740 --> 00:24:37,420
Nop, pare com isso.
292
00:24:39,060 --> 00:24:40,820
Pare de agir como se fosse meu dono.
293
00:24:41,580 --> 00:24:43,380
Não somos nada
294
00:24:43,700 --> 00:24:45,180
além de amigos.
295
00:24:53,700 --> 00:24:54,820
Nossa.
296
00:24:58,580 --> 00:25:00,940
Isso é tão duro.
297
00:25:02,940 --> 00:25:05,540
Faz tanto tempo que
venho querendo te dizer isso.
298
00:25:07,020 --> 00:25:10,780
Como a Lady Sam disse,
talvez hoje seja o dia de esclarecer.
299
00:25:14,980 --> 00:25:16,420
- Eu não...
- Eu não...
300
00:25:16,820 --> 00:25:17,620
Eu não quero ouvir.
301
00:25:17,620 --> 00:25:18,900
Mas precisa.
302
00:25:20,220 --> 00:25:24,220
Ou vai continuar dizendo a si mesmo
que vamos acabar juntos um dia
303
00:25:25,060 --> 00:25:26,660
embora eu não sinta nada por você.
304
00:25:27,740 --> 00:25:29,380
Nós podemos ser amigos,
305
00:25:30,380 --> 00:25:31,820
mas não podemos ser namorados.
306
00:25:31,820 --> 00:25:32,740
Por quê?
307
00:25:32,740 --> 00:25:34,220
Porque eu não sinto nada por você, Nop.
308
00:25:39,140 --> 00:25:41,420
Então você precisa parar com isso.
309
00:25:42,780 --> 00:25:43,940
Você está me deixando desconfortável.
310
00:25:47,740 --> 00:25:49,060
Com licença.
311
00:25:51,180 --> 00:25:52,540
E quanto à Lady Sam?
312
00:25:53,620 --> 00:25:55,180
Vocês são amigas?
313
00:25:56,460 --> 00:25:57,540
Você está machucando minha mão.
314
00:25:58,020 --> 00:26:01,020
Eu perguntei se vocês são amigas?
315
00:26:01,420 --> 00:26:04,020
Nop, você está me machucando.
Solte minha mão.
316
00:26:04,020 --> 00:26:06,980
Você admite que estavam
prestes a se beijar?
317
00:26:06,980 --> 00:26:07,980
Admite, Mon?
318
00:26:08,500 --> 00:26:09,940
Isso dói!
319
00:26:09,940 --> 00:26:10,660
Ah!
320
00:26:11,340 --> 00:26:12,220
Ai.
321
00:26:55,500 --> 00:26:56,940
Mon!
322
00:26:57,780 --> 00:26:59,060
- Venha aqui. Por aqui.
- Tia Mhee.
323
00:26:59,060 --> 00:27:00,780
Eu tenho algo para te dizer.
324
00:27:01,020 --> 00:27:03,740
Mon, a Lady Chefe acha
que você é a traidora?
325
00:27:03,740 --> 00:27:06,020
É por isso que ela está de olho em você?
326
00:27:06,020 --> 00:27:09,260
Verdade, ela tem mantido você
por perto o tempo todo.
327
00:27:09,580 --> 00:27:11,780
Isso mesmo.
Se ela quer te monitorar tanto assim,
328
00:27:11,780 --> 00:27:13,740
pode muito bem te
fazer dormir na casa dela.
329
00:27:13,740 --> 00:27:16,900
Não! Eu não dormi na casa dela.
330
00:27:18,100 --> 00:27:19,300
Eu não disse que você dormiu.
331
00:27:19,420 --> 00:27:20,460
Oh.
332
00:27:21,540 --> 00:27:23,340
Só estou sendo sarcástico.
333
00:27:23,540 --> 00:27:26,540
Sinceramente, se você precisar
dormir na casa da Lady Sam,
334
00:27:26,540 --> 00:27:29,140
talvez seja melhor dormir em um caixão.
335
00:27:29,140 --> 00:27:31,140
Isso seria menos sufocante.
336
00:27:31,140 --> 00:27:32,380
- Concorda?
- Sim.
337
00:27:32,380 --> 00:27:33,180
Sr. Chin!
338
00:27:35,420 --> 00:27:37,140
Eu gostaria de falar com você.
339
00:27:37,980 --> 00:27:38,700
Sim, senhorita.
340
00:27:43,060 --> 00:27:45,100
Moleza, não se preocupem.
341
00:27:45,100 --> 00:27:46,300
Haha.
342
00:27:46,740 --> 00:27:47,460
Sim.
343
00:27:48,900 --> 00:27:51,220
Ei.
344
00:27:51,220 --> 00:27:52,860
Suas pernas congelaram.
345
00:27:52,860 --> 00:27:55,180
Você tem medo de fantasmas ou algo assim?
346
00:27:55,180 --> 00:27:55,940
Eu? Com medo?
347
00:27:55,940 --> 00:27:57,940
Eu nem sei soletrar essa palavra.
348
00:27:58,660 --> 00:28:01,100
Ei.
349
00:28:03,300 --> 00:28:04,140
Chin.
350
00:28:06,340 --> 00:28:10,340
Um homem casado não deveria enviar
figurinhas para outras pessoas assim.
351
00:28:11,140 --> 00:28:13,260
O Chin é casado.
352
00:28:14,900 --> 00:28:15,540
Sério?
353
00:28:17,740 --> 00:28:18,940
Mas a partir de agora
354
00:28:19,460 --> 00:28:22,180
ele não terá mais tempo
para te mandar figurinhas.
355
00:28:23,580 --> 00:28:25,540
O que você fez com ele?
356
00:28:27,220 --> 00:28:28,500
Só ordenei que ele trabalhasse em algo.
357
00:28:29,820 --> 00:28:30,740
Mas se ele não conseguir a tempo,
358
00:28:31,220 --> 00:28:32,060
será demitido.
359
00:28:32,700 --> 00:28:34,260
Buá!
360
00:28:34,260 --> 00:28:36,340
Estou frito hoje.
361
00:28:36,340 --> 00:28:37,340
Droga.
362
00:28:37,340 --> 00:28:38,740
- O que está acontecendo?
- O que foi?
363
00:28:38,740 --> 00:28:40,180
O que há de errado, Chin?
364
00:28:40,180 --> 00:28:41,700
Que tipo de punição você recebeu?
365
00:28:41,700 --> 00:28:42,820
Bem...
366
00:28:42,820 --> 00:28:44,940
Ela me disse para procurar todas as
figurinhas disponíveis na Tailândia…
367
00:28:44,940 --> 00:28:46,140
até às 18h.
368
00:28:46,140 --> 00:28:47,900
Como vou terminar a tempo!?
369
00:28:47,900 --> 00:28:49,020
Não.
370
00:28:49,020 --> 00:28:51,100
Vocês vão me ajudar?
371
00:28:51,100 --> 00:28:52,500
Vão!?
372
00:28:52,500 --> 00:28:53,500
Ei, onde vocês estão indo?
373
00:28:53,940 --> 00:28:57,780
Você está morto pra caralho, Chin.
374
00:28:59,620 --> 00:29:02,460
Só porque ele me enviou
figurinhas por mensagens?
375
00:29:07,180 --> 00:29:08,220
Leia meus lábios:
376
00:29:09,740 --> 00:29:11,820
O Sr. Chin é casado.
377
00:29:11,820 --> 00:29:13,820
Você parece chateada.
378
00:29:14,380 --> 00:29:16,700
Seria por causa do...
379
00:29:16,700 --> 00:29:17,380
Nop?
380
00:29:19,700 --> 00:29:21,300
Hunf.
381
00:29:22,500 --> 00:29:24,820
Eu te mandei um pedido de amizade.
382
00:29:26,260 --> 00:29:28,540
Por que você não aceitou?
383
00:29:29,140 --> 00:29:30,980
Eu não vi seu pedido.
384
00:29:31,900 --> 00:29:33,300
Impossível.
385
00:29:33,580 --> 00:29:35,980
Eu mandei com minhas próprias mãos.
386
00:29:38,900 --> 00:29:39,540
Olha.
387
00:29:39,860 --> 00:29:41,580
Só um minuto.
388
00:29:41,580 --> 00:29:42,900
Aceitarei seu pedido.
389
00:29:49,460 --> 00:29:52,220
Qual é o seu nome no Facebook?
390
00:29:52,220 --> 00:29:54,660
Não vejo nada.
391
00:29:55,260 --> 00:29:58,060
Só tem um perfil com uma imagem
de sombra tipo o anime Conan.
392
00:29:58,060 --> 00:30:00,580
Parece o perfil de um criminoso.
393
00:30:02,820 --> 00:30:03,820
Essa sou eu.
394
00:30:03,820 --> 00:30:04,620
Hein?
395
00:30:05,100 --> 00:30:06,700
Eu disse que sou eu.
396
00:30:06,700 --> 00:30:08,380
O nome é:
397
00:30:09,220 --> 00:30:11,020
“I AM YOUR BOSS”
398
00:30:11,300 --> 00:30:13,100
que significa “Eu sou sua chefe”.
399
00:30:13,100 --> 00:30:14,420
Esta é você!?
400
00:30:14,860 --> 00:30:16,300
Soa elegante.
401
00:30:16,300 --> 00:30:18,860
Todo mundo sabe que sou eu só de olhar.
402
00:30:19,460 --> 00:30:21,420
Você me chamou de criminosa?
403
00:30:22,620 --> 00:30:25,500
Faz parecer que criei uma conta
falsa para enganar os outros.
404
00:30:26,180 --> 00:30:26,740
Pif.
405
00:30:29,820 --> 00:30:31,380
Mas olhando com atenção,
406
00:30:31,900 --> 00:30:33,740
é até meio fofo.
407
00:30:34,220 --> 00:30:36,060
É único.
408
00:30:39,220 --> 00:30:41,860
Aceitei seu pedido.
409
00:30:50,060 --> 00:30:53,980
Por que você está me
mandando tantas figurinhas?
410
00:30:54,900 --> 00:30:56,340
Por quê?
411
00:30:56,860 --> 00:30:58,420
Por que não posso fazer isso?
412
00:30:58,420 --> 00:30:59,140
Eh?
413
00:31:04,460 --> 00:31:07,020
Minhas figurinhas não são tão
fofas quanto as do Sr. Chin?
414
00:31:07,620 --> 00:31:08,340
É isso?
415
00:31:15,380 --> 00:31:17,060
Eu odeio…
416
00:31:17,060 --> 00:31:19,500
quando falo com você
e você vira a cara.
417
00:31:20,500 --> 00:31:21,660
Responda.
418
00:31:22,780 --> 00:31:24,180
Qual é o problema
419
00:31:24,460 --> 00:31:26,100
com as minhas figurinhas,
420
00:31:26,220 --> 00:31:27,540
hein?
421
00:31:42,580 --> 00:31:43,900
Isso dói.
422
00:31:44,020 --> 00:31:44,660
Pf.
423
00:31:44,660 --> 00:31:46,220
Bem feito.
424
00:31:46,500 --> 00:31:48,380
Então, você disse ao Chin
para vir ao seu escritório
425
00:31:48,380 --> 00:31:49,900
e o encheu de trabalhos absurdos
426
00:31:49,900 --> 00:31:52,540
por que eu não aceitei seu pedido de amizade?
427
00:31:54,300 --> 00:31:57,180
É muito feio
428
00:31:57,660 --> 00:31:59,140
deixar os outros tristes.
429
00:31:59,140 --> 00:32:00,940
Sabia?
430
00:32:05,820 --> 00:32:07,940
Vou voltar a trabalhar.
431
00:32:16,820 --> 00:32:18,060
Uma troca.
432
00:32:20,540 --> 00:32:22,580
Que troca?
433
00:32:23,140 --> 00:32:25,420
Você mordeu meu nariz.
434
00:32:26,020 --> 00:32:27,700
O que eu ganho com isso?
435
00:32:28,300 --> 00:32:30,820
Com o que você gostaria
que eu trocasse?
436
00:32:51,700 --> 00:32:53,340
Volte ao trabalho.
437
00:32:56,980 --> 00:32:57,740
Mas…
438
00:33:00,580 --> 00:33:02,740
Acho que você não conseguirá
terminar seu trabalho aqui hoje.
439
00:33:04,060 --> 00:33:06,140
Acho que precisa terminar em outro lugar.
440
00:33:07,060 --> 00:33:10,420
Onde recomenda eu
continuar meu trabalho?
441
00:33:10,820 --> 00:33:14,180
Em algum lugar que possa passar
bastante tempo trabalhando...
442
00:33:14,580 --> 00:33:16,620
Onde você possa sentar.
443
00:33:17,260 --> 00:33:19,180
Onde possa deitar.
444
00:33:21,860 --> 00:33:25,860
Você quer que eu continue
meu trabalho na sua casa?
445
00:33:25,860 --> 00:33:26,820
Sim.
446
00:33:27,500 --> 00:33:29,580
O sofá da minha casa é macio.
447
00:33:30,380 --> 00:33:31,500
O ar-condicionado é bom e fresco.
448
00:33:31,700 --> 00:33:32,820
A cama é confortável.
449
00:33:32,820 --> 00:33:34,500
E o wi-fi é grátis.
450
00:33:35,620 --> 00:33:37,820
Então, você quer que eu vá lá trabalhar
451
00:33:37,820 --> 00:33:39,260
ou dormir?
452
00:33:39,260 --> 00:33:41,020
Ah, entendi.
453
00:33:41,460 --> 00:33:43,540
Você quer dormir na minha casa?
454
00:33:43,540 --> 00:33:44,620
Bem…
455
00:33:44,620 --> 00:33:46,140
Eu não me importo.
456
00:33:46,700 --> 00:33:48,300
Volte ao trabalho.
457
00:33:49,300 --> 00:33:50,260
Er…
458
00:34:15,940 --> 00:34:17,180
Lady Sam…
459
00:34:32,420 --> 00:34:35,060
Gostou do pijama
que comprei para você?
460
00:34:36,220 --> 00:34:37,100
Sim, gostei.
461
00:34:41,820 --> 00:34:44,740
Vamos voltar ao trabalho?
462
00:34:45,660 --> 00:34:46,660
Claro.
463
00:34:57,140 --> 00:34:59,660
Que tendência devemos discutir desta vez?
464
00:35:00,180 --> 00:35:01,660
Devemos escrever sobre tecnologia?
465
00:35:01,660 --> 00:35:03,260
Ou devemos falar sobre saúde?
466
00:35:03,980 --> 00:35:07,660
Mas a tendência atual são
os hobbies e atividades dos ídolos.
467
00:35:07,660 --> 00:35:08,740
O que você acha, Lady Sam?
468
00:35:08,740 --> 00:35:10,540
Acho bom.
469
00:35:11,460 --> 00:35:15,020
Mas eu não quero mais trabalhar
esta noite. Está ficando tarde.
470
00:35:15,020 --> 00:35:16,020
Estou com sono.
471
00:35:16,860 --> 00:35:20,540
Mas você me pediu para vir aqui,
para podermos trabalhar, não?
472
00:35:21,020 --> 00:35:21,940
Isso é verdade.
473
00:35:21,940 --> 00:35:24,140
Mas estou com sono.
474
00:35:25,060 --> 00:35:26,380
Eu quero ir para a cama.
475
00:35:29,420 --> 00:35:30,420
Ok.
476
00:35:33,340 --> 00:35:34,620
Bem...
477
00:35:35,900 --> 00:35:39,860
Seria ótimo se você
falasse o que pensa, Lady Sam.
478
00:35:39,860 --> 00:35:41,860
Assim eu não teria dor de cabeça
tentando decifrar o que quer dizer.
479
00:35:42,100 --> 00:35:43,140
Certo.
480
00:35:45,020 --> 00:35:47,220
Eu quero que você venha
e fique aqui mais vezes.
481
00:35:56,180 --> 00:35:58,420
Com sono.
Vamos para a cama.
482
00:35:59,740 --> 00:36:02,620
Deixa eu arrumar as coisas.
483
00:36:02,620 --> 00:36:04,500
- Eu ajudo.
- Hum?
484
00:36:06,940 --> 00:36:08,060
Lady Sam.
485
00:36:08,060 --> 00:36:08,580
Sim?
486
00:36:08,580 --> 00:36:10,340
Você não está com sono de verdade, tá?
487
00:36:11,140 --> 00:36:12,580
Oh.
488
00:36:14,940 --> 00:36:15,700
Estou.
489
00:36:18,740 --> 00:36:20,060
Bem...
490
00:36:22,220 --> 00:36:23,340
Eu…
491
00:36:23,780 --> 00:36:25,500
Seja direta…
492
00:36:25,780 --> 00:36:28,340
Assim não preciso decifrar o que quer dizer.
493
00:36:34,820 --> 00:36:36,580
Estou pensando...
494
00:36:37,140 --> 00:36:39,420
Nós mordemos os lábios e nariz uma da outra...
495
00:36:40,020 --> 00:36:41,460
Qual é o nosso relacionamento?
496
00:36:44,060 --> 00:36:45,380
Não significa nada demais.
497
00:36:45,380 --> 00:36:46,660
Todo mundo faz isso.
498
00:36:46,660 --> 00:36:48,260
Garotas fazem isso sempre.
499
00:36:49,340 --> 00:36:50,260
Sim...
500
00:36:52,100 --> 00:36:54,860
As mulheres fazem
isso com suas amigas?
501
00:36:56,820 --> 00:36:57,740
Sim.
502
00:36:58,260 --> 00:36:59,980
Muitas pessoas fazem isso.
503
00:36:59,980 --> 00:37:01,300
É mesmo?
504
00:37:03,300 --> 00:37:06,180
Devemos fazer de novo?
505
00:37:08,100 --> 00:37:09,860
A regra é…
506
00:37:10,140 --> 00:37:12,420
você pode morder meu nariz
507
00:37:13,220 --> 00:37:15,660
sempre que eu morder seus lábios.
508
00:37:17,300 --> 00:37:18,460
Hmph.
509
00:37:24,180 --> 00:37:25,900
Não pode.
510
00:37:26,460 --> 00:37:27,740
Que trapaceira.
511
00:37:28,180 --> 00:37:30,140
Você não está seguindo a regra.
512
00:37:39,180 --> 00:37:40,820
Hahaha.
513
00:38:34,980 --> 00:38:36,500
De agora em diante…
514
00:38:36,980 --> 00:38:39,460
Vamos jogar esse jogo de
morder os lábios mais vezes.
515
00:38:41,620 --> 00:38:43,500
E se nos virem?
516
00:38:45,940 --> 00:38:47,860
É só não deixar que vejam.
517
00:38:54,140 --> 00:38:57,300
Você entendeu as regras do jogo?
518
00:38:58,740 --> 00:38:59,820
Sim, entendi.
519
00:39:36,860 --> 00:39:37,980
Que fofa!
520
00:40:12,580 --> 00:40:13,300
Sim
521
00:40:54,220 --> 00:40:56,660
Lady Chefe.
522
00:41:00,140 --> 00:41:01,460
Por favor, preciso de um minuto.
523
00:41:02,540 --> 00:41:07,740
Preciso da sua assinatura
para as finanças
524
00:41:56,980 --> 00:42:01,780
Mon, seus lábios estão rachados?
Você tem os tocado.
525
00:42:01,780 --> 00:42:04,340
Aqui, use isto.
526
00:42:04,340 --> 00:42:06,700
Obrigada.
527
00:42:06,700 --> 00:42:10,820
Tá com uma afta? Eu posso pegar o
creme pra você no kit de primeiros socorros.
528
00:42:10,820 --> 00:42:12,900
Eu estou bem, tia Mhee.
529
00:42:14,140 --> 00:42:14,860
Tia.
530
00:42:14,860 --> 00:42:15,700
Sim?
531
00:42:15,700 --> 00:42:18,300
Estou com um problema de falta-de-dinheiro.
Você tem um remédio que pode ajudar?
532
00:42:18,300 --> 00:42:19,780
Ugh!
533
00:42:19,780 --> 00:42:23,020
Aplique depressa, quanto
mais esperar, pior é.
534
00:42:23,020 --> 00:42:25,700
Pode deixar.
535
00:42:27,580 --> 00:42:29,900
Verdade! Eu quase esqueci.
536
00:42:29,900 --> 00:42:33,780
Eu vou pro mercado perto do nosso
escritório na hora do almoço. Querem algo?
537
00:42:33,780 --> 00:42:35,220
Bico de pato frito!
538
00:42:37,140 --> 00:42:39,140
Bolinho de arroz cozido no vapor.
539
00:42:39,140 --> 00:42:46,220
- Pessoal, já assistiram "Secret Crush On You"?
- Ah!
540
00:42:46,220 --> 00:42:47,980
- Eles estão se beijando!
- Tão lindos.
541
00:42:47,980 --> 00:42:49,340
Tia Mhee, acha que consegue
fazer esse papel?
542
00:42:49,340 --> 00:42:54,220
Não me atrevo, tenho medo da minha
dentadura cair na boca da outra pessoa.
543
00:42:55,220 --> 00:42:59,660
Mon, olha. Eles estão se beijando.
544
00:43:00,500 --> 00:43:02,660
Os lábios deles estão grudados.
545
00:43:02,660 --> 00:43:03,860
Você está bem, Mon?
546
00:43:03,860 --> 00:43:05,300
Eu preciso ir ao banheiro.
547
00:43:05,300 --> 00:43:06,260
Ok, pode ir.
548
00:43:11,980 --> 00:43:13,740
Tia Mhee!
549
00:43:29,220 --> 00:43:31,900
Eu vou ao banheiro.
550
00:44:00,860 --> 00:44:02,380
[Status do Facebook: Vontade de chupar boca.]
551
00:44:02,380 --> 00:44:03,180
Quê!
552
00:44:04,620 --> 00:44:07,020
Por que você postou isso no Facebook!?
553
00:44:07,660 --> 00:44:08,900
Postei o quê?
554
00:44:09,100 --> 00:44:12,020
Isso aqui: “Vontade de chupar boca.”
555
00:44:13,500 --> 00:44:15,420
Porque é o que quero fazer.
556
00:44:15,860 --> 00:44:19,780
Lady Sam, não concordamos
que isso seria segredo?
557
00:44:20,740 --> 00:44:22,180
Quem vai saber?
558
00:44:22,820 --> 00:44:25,620
Eu só tenho uma
amiga no Facebook. Você.
559
00:44:26,060 --> 00:44:26,980
Hã?
560
00:44:27,820 --> 00:44:28,740
Aham.
561
00:44:29,540 --> 00:44:34,100
Eu mandei convite para a Kade, Tee e Jim.
Mas nenhuma aceitou.
562
00:44:35,260 --> 00:44:37,340
Você está me provocando, Lady Sam?
563
00:44:37,900 --> 00:44:42,020
Não estou.
Eu quero mesmo fazer isso.
564
00:44:43,060 --> 00:44:44,740
Vou voltar ao trabalho, então.
565
00:45:02,980 --> 00:45:05,220
Posso morder seus lábios?
566
00:45:10,220 --> 00:45:12,500
Os outros podem nos ver.
567
00:45:42,580 --> 00:45:47,660
Não concordamos em
fazer isso mais vezes?
568
00:45:57,980 --> 00:46:00,220
Ai!
569
00:46:00,660 --> 00:46:04,220
[Jim: Amanhã é o aniversário da Hon.
Como devemos surpreendê-la?]
570
00:46:05,940 --> 00:46:07,740
Quem te mandou mensagem?
571
00:46:09,500 --> 00:46:13,540
Ah, é a Yuki, minha amiga.
572
00:46:14,660 --> 00:46:18,460
Se me der licença.
573
00:46:46,740 --> 00:46:50,060
Oi, Mon.
Oi, galera.
574
00:46:50,060 --> 00:46:52,140
- Oi, Mon!
- Olá, Mon.
575
00:46:52,140 --> 00:46:54,940
Olá, pessoal.
Tem algo rolando?
576
00:46:54,940 --> 00:46:58,620
Tem sim, claro. Estamos fazendo planos
para surpreender a Lady Estupidez.
577
00:46:58,620 --> 00:46:59,580
Sei.
578
00:46:59,580 --> 00:47:02,180
Como devemos surpreendê-la este ano?
579
00:47:02,180 --> 00:47:06,060
Fazemos isso todo ano,
estamos ficando sem ideias.
580
00:47:06,060 --> 00:47:09,100
Que tal a surpresa ser não ter surpresa?
581
00:47:09,100 --> 00:47:13,060
Vocês são tão inúteis.
582
00:47:13,060 --> 00:47:17,620
Acho que devemos surpreendê-la... Vejamos...
583
00:47:18,180 --> 00:47:24,020
colocando a Lady Vó em uma caixa.
Isso vai surpreendê-la totalmente.
584
00:47:24,020 --> 00:47:26,020
E se a Lady Vó morrer sufocada?
585
00:47:26,020 --> 00:47:28,820
Daí em vez de caixa, colocamos no caixão.
586
00:47:28,820 --> 00:47:33,020
Na verdade, esse pode ser o
melhor presente de aniversário dela.
587
00:47:33,020 --> 00:47:36,940
Esse presente tá ficando macabro.
588
00:47:37,420 --> 00:47:39,260
Concordo.
589
00:47:39,540 --> 00:47:43,940
Desculpa, Mon.
Estamos tentando pensar.
590
00:47:43,940 --> 00:47:47,620
Eu entendo.
Vocês parecem tão estressadas.
591
00:47:47,620 --> 00:47:51,220
Mon, você é adulta agora. Acho que
sabe o que deve ou não aprender conosco.
592
00:47:51,220 --> 00:47:56,660
Você já deve saber que não pode
levar nossa conversa a sério.
593
00:48:01,780 --> 00:48:02,900
Mon.
594
00:48:03,180 --> 00:48:04,220
O que você está pensando?
595
00:48:04,220 --> 00:48:07,460
Estou pensando no que
devo comprar para a Lady Sam.
596
00:48:07,940 --> 00:48:14,260
Você não precisa comprar nada.
Uma Honorável Lady como ela já tem tudo.
597
00:48:14,260 --> 00:48:15,900
Exceto…
598
00:48:15,900 --> 00:48:17,100
liberdade.
599
00:48:17,100 --> 00:48:22,740
Bem no coração, minha menininha.
Vou pedir pra você escrever roteiros de novelas no futuro.
600
00:48:22,740 --> 00:48:26,500
Se me dão licença,
eu devo voltar ao trabalho.
601
00:48:26,500 --> 00:48:31,140
- Ok. Até mais tarde.
- Tchau.
- Tchau, Mon.
- Tchau, querida.
602
00:48:47,340 --> 00:48:49,180
- Hoje é dia do pagamento?
- Sim.
603
00:48:49,540 --> 00:48:54,700
Finalmente. O dia que tanto esperamos.
Depois de um mês traumatizado!
604
00:48:54,700 --> 00:49:03,100
Mon, é o seu primeiro salário, você não vai comemorar
com um bufê shabu 899 bahts? Fica aqui perto.
605
00:49:03,340 --> 00:49:06,740
Eu terei que me retirar hoje.
Tenho algo pra fazer depois.
606
00:49:07,060 --> 00:49:08,660
Vou comer em casa.
607
00:49:08,660 --> 00:49:13,380
Você pode comer em casa quando quiser, mas só
pode comer o bufê shabu uma vez por mês, sabia?
608
00:49:13,380 --> 00:49:16,860
Você acabou de receber.
Não vai comemorar conosco?
609
00:49:16,860 --> 00:49:20,220
Dizem que há também
uma promoção "4 por 3".
610
00:49:20,220 --> 00:49:24,500
- Olha…1, 2, 3, 4. Perfeito!
- Sim.
611
00:49:24,500 --> 00:49:25,300
E eu?
612
00:49:25,300 --> 00:49:27,820
Você pode ir para outro lugar.
613
00:49:29,220 --> 00:49:32,700
Eu sinto muito mesmo.
614
00:49:32,700 --> 00:49:39,100
Ou você tá indo num
encontro com alguém?
615
00:49:39,100 --> 00:49:42,740
Não é isso.
Eu tenho mesmo algo pra fazer.
616
00:49:42,740 --> 00:49:49,540
Ok, vamos te deixar desta vez.
Mas no fim deste mês você precisa vir conosco, ok?
617
00:49:50,100 --> 00:49:51,260
Pode deixar.
618
00:49:51,260 --> 00:49:53,700
Você não vai mesmo?
O lugar é aqui.
619
00:49:53,700 --> 00:49:56,140
Eu preciso fazer uma coisa.
Deixa pra próxima.
620
00:49:56,140 --> 00:49:59,460
Ok.
Espero que você se divirta.
621
00:49:59,460 --> 00:50:03,060
- 899 bahts. 899!
- Esperem por mim. Quem vai pagar?
622
00:50:24,700 --> 00:50:28,660
O que devo comprar
para a Lady Sam? Já são 21h.
623
00:50:33,780 --> 00:50:36,700
Por que você tá falando sozinha?
Tá falando com seu amigo imaginário?
624
00:50:36,700 --> 00:50:37,700
Oh! Lady Sam!
625
00:50:38,580 --> 00:50:39,500
Por que você está tão surpresa?
626
00:50:40,020 --> 00:50:46,140
Não pensei que te encontraria aqui.
Que coincidência.
627
00:50:46,660 --> 00:50:50,780
O que tá fazendo? Quer tanto assim
usar o dinheiro que ganhou?
628
00:50:50,780 --> 00:50:53,180
Um pouco.
629
00:50:54,380 --> 00:50:58,740
Ou está encontrando alguém? Tá em
um encontro com seu amigo Nop?
630
00:50:59,980 --> 00:51:02,500
Você está me stalkeando, Lady Sam?
631
00:51:03,220 --> 00:51:09,020
Estou. Preciso saber
por que você está aqui...
632
00:51:09,260 --> 00:51:11,660
para caso seja a traidora.
633
00:51:12,380 --> 00:51:17,260
Você tá exagerando. Eu tô aqui só
pra fazer compras, há algo errado nisso?
634
00:51:18,820 --> 00:51:19,700
Compras.
635
00:51:19,700 --> 00:51:20,900
Sim.
636
00:51:20,900 --> 00:51:22,500
Pra quê?
637
00:51:26,380 --> 00:51:31,980
Para o seu presente de aniversário!
Lá se vai minha surpresa.
638
00:51:33,980 --> 00:51:35,540
Com esse seu salário mixuruca,
639
00:51:36,100 --> 00:51:38,100
o que você vai comprar?
640
00:51:38,620 --> 00:51:40,860
Por que você não dá o
dinheiro para seus pais?
641
00:51:41,580 --> 00:51:42,860
Economize o dinheiro.
642
00:51:44,700 --> 00:51:48,500
Você está sendo tão dura comigo.
Já economizei parte da minha renda.
643
00:51:48,500 --> 00:51:52,420
Não precisa me comprar nada.
Guarde o dinheiro.
644
00:51:56,460 --> 00:51:59,620
Mas se quiser comprar algo, me dá
o dinheiro. Eu compro pra você.
645
00:51:59,860 --> 00:52:01,900
Mas aí não será um presente.
646
00:52:01,900 --> 00:52:05,140
É meu aniversário.
Eu vou saber o que quero comprar.
647
00:52:05,140 --> 00:52:09,300
Chega de enrolar, já são 21h.
Me dê o dinheiro e vá pra casa.
648
00:52:10,540 --> 00:52:12,260
Ok.
649
00:52:17,460 --> 00:52:18,740
Ok, bom.
650
00:52:20,460 --> 00:52:21,380
Vá pra casa.
651
00:52:22,180 --> 00:52:23,460
Tá bem.
652
00:52:40,500 --> 00:52:42,900
Yay!
653
00:52:42,900 --> 00:52:44,340
Wohoo!
654
00:52:44,340 --> 00:52:46,180
Feliz aniversário, Sam Estúpida!
655
00:52:46,180 --> 00:52:49,620
Bem-vinda à sua festa
de aniversário, SAMara.
656
00:52:49,620 --> 00:52:52,300
Yay!
657
00:52:52,300 --> 00:52:54,300
Você gostou?
658
00:52:54,780 --> 00:52:56,780
Mais ou menos.
659
00:52:56,780 --> 00:52:59,300
Isso significa que você amou muito.
660
00:53:01,940 --> 00:53:04,260
E qual é a desses trajes?
661
00:53:04,260 --> 00:53:09,980
É o tema de torcida, dã.
Tão perfeito.
662
00:53:09,980 --> 00:53:10,820
- Jim.
- Hm?
663
00:53:10,820 --> 00:53:14,020
O que suas roupas
tem a ver com o tema?
664
00:53:14,020 --> 00:53:18,420
Você ficará surpresa se ver.
Aguenta aí.
665
00:53:18,420 --> 00:53:22,780
Aqui, aqui.
Como isso se chama?
666
00:53:22,780 --> 00:53:23,620
Um caixa (Cashier).
667
00:53:23,620 --> 00:53:28,340
Não! Chama-se “Cash-Cheer”!
668
00:53:31,940 --> 00:53:38,140
Eu sei que este ano tem sido difícil para você.
Então temos que festejar muito hoje!
669
00:53:38,140 --> 00:53:40,020
Vamos festejar.
670
00:53:40,020 --> 00:53:41,180
Yay!
671
00:53:49,940 --> 00:53:53,660
Maravilhosa!
672
00:53:53,660 --> 00:53:57,980
Mon, por favor,
venha aqui e cante para nós.
673
00:53:57,980 --> 00:53:59,340
Venha aqui.
Venha aqui.
674
00:53:59,340 --> 00:54:01,180
Eu te apoio.
675
00:54:01,180 --> 00:54:03,140
Rápido.
676
00:54:04,260 --> 00:54:05,260
Mas eu…
677
00:54:05,260 --> 00:54:10,900
Sem "mas", hoje é meu aniversário.
Você precisa cantar, minhas amigas querem ouvir.
678
00:54:10,900 --> 00:54:13,380
Você também não quer ouvi-la cantar?
679
00:54:13,620 --> 00:54:14,860
Nem um pouco.
680
00:54:14,860 --> 00:54:17,180
Vá em frente, Mon.
681
00:54:17,180 --> 00:54:19,580
Vai, vai.
682
00:54:23,060 --> 00:54:24,740
Pessoal, vamos incentivá-la.
683
00:54:24,740 --> 00:54:27,100
Yay!
684
00:54:28,100 --> 00:54:30,580
Eu gostaria de dedicar esta
música à aniversariante.
685
00:54:30,580 --> 00:54:33,740
Wohoo!
686
00:54:35,660 --> 00:54:41,540
[Música: “Toh-rim” (derreter) de Nont Tanont]
(T/N “Toh-rim” traduz como “A mesa do canto”)
687
00:54:45,820 --> 00:54:50,700
🎵 Só passando. Só encontrando seu olhar.🎵
688
00:54:50,700 --> 00:54:55,780
🎵E parece que meu coração está deslumbrado.🎵
689
00:54:55,780 --> 00:54:59,420
🎵Você mata pessoas com esses seus olhos.🎵
690
00:54:59,420 --> 00:55:02,020
🎵Quando você olha para cá,🎵
691
00:55:02,020 --> 00:55:05,380
🎵eu estou em perigo.🎵
692
00:55:07,340 --> 00:55:11,940
🎵Não importa se estou longe de você.🎵
693
00:55:12,540 --> 00:55:17,220
🎵Ainda é como se eu estivesse sendo atraída.🎵
694
00:55:17,220 --> 00:55:20,660
🎵Quanto mais tempo as pessoas passam perto de você,🎵
695
00:55:20,660 --> 00:55:23,460
🎵mais difícil fica para elas resistirem a você.🎵
696
00:55:24,420 --> 00:55:28,620
🎵Elas não conseguem
deixar de se apaixonar por você.🎵
697
00:55:29,500 --> 00:55:32,380
🎵Eu só quero te conhecer🎵
698
00:55:32,380 --> 00:55:41,540
🎵porque você é satisfatoriamente adorável.🎵
699
00:55:41,540 --> 00:55:47,340
🎵Você está me fazendo derreter.
É como ser amaldiçoado à morte de novo e de novo.🎵
700
00:55:47,340 --> 00:55:52,460
🎵Não consigo nem evitar você. Você lançou um
feitiço em mim, me fazendo sorrir sem parar.🎵
701
00:55:52,460 --> 00:55:59,180
🎵Ainda estou olhando para você sentada
na mesa do canto. E eu estou nas nuvens.🎵
702
00:55:59,180 --> 00:56:06,380
🎵Você está me matando de
suavemente com esse seu sorriso.🎵
703
00:56:14,500 --> 00:56:16,500
Vamos.
Feche seus olhos.
704
00:56:16,500 --> 00:56:18,380
Mantenha os olhos fechados. Pronta?
705
00:56:18,380 --> 00:56:19,500
Pronta?
706
00:56:19,500 --> 00:56:21,660
Ok. 1. 2. 3.
707
00:56:24,340 --> 00:56:40,540
Agora sigo a moda. Seu presente é está edição limitada que comprei da França, só 200.000 bahts.
708
00:56:41,460 --> 00:56:50,380
Minha vez. Estou te dando todo o dinheiro deste caixa. É o dinheiro do meu maridão. Eu sei que você precisa.
709
00:56:50,380 --> 00:56:55,260
Pronto, acabei de transferir para você.
Um bitcoin, SAMara. É para o seu investimento.
710
00:56:55,260 --> 00:56:58,900
Uau! 1 bitcoin!
711
00:56:58,900 --> 00:57:05,020
Lady Sam, eu e a Mon não tivemos tempo
de preparar nada para você. Desculpa.
712
00:57:05,020 --> 00:57:09,980
Esquece isso.
A presença de vocês já vale, não é mesmo?
713
00:57:09,980 --> 00:57:11,140
- Sim.
- Devemos tirar algumas fotos?
714
00:57:11,140 --> 00:57:12,220
Sim.
715
00:57:12,220 --> 00:57:12,900
Boa ideia.
716
00:57:12,900 --> 00:57:14,260
- Preparem-se.
- Ok.
717
00:57:14,260 --> 00:57:16,860
- Você vai primeiro.
- Ok. Vamos.
718
00:57:16,860 --> 00:57:19,340
- Quem vai tirar minha foto?
- Deixa que eu tiro.
719
00:57:19,340 --> 00:57:20,220
Vai, vai.
720
00:57:20,220 --> 00:57:22,820
Vamos usar seu celular, SAMara.
721
00:57:22,820 --> 00:57:27,180
Venha aqui, SAMara.
Vamos entregando o presente. Ok…
722
00:57:27,180 --> 00:57:28,940
1. 2. Diga queijo!
723
00:57:28,940 --> 00:57:30,140
Muito legal.
724
00:57:30,140 --> 00:57:31,620
É uma ótima foto.
725
00:57:31,620 --> 00:57:32,460
Mais uma.
726
00:57:32,460 --> 00:57:34,220
Lady Sam, por favor, sorria um pouco.
727
00:57:36,220 --> 00:57:43,020
- Tee, você é a próxima. Tee, segure o celular.
- Segurar o quê?
- O celular, dã.
728
00:57:43,020 --> 00:57:45,580
Ok, vamos lá.
729
00:57:45,860 --> 00:57:47,060
Rápido.
730
00:57:47,060 --> 00:57:49,420
Você não está nada feliz, SAMara?
Parece tão dura.
731
00:57:49,780 --> 00:57:53,900
- Lá vai
- Boa.
732
00:58:13,700 --> 00:58:14,700
Mon.
733
00:58:17,500 --> 00:58:18,820
Lady Sam.
734
00:58:20,060 --> 00:58:21,060
Me dê sua mão.
735
00:58:27,300 --> 00:58:28,580
O que é isto?
736
00:58:30,140 --> 00:58:30,900
Bem...
737
00:58:31,740 --> 00:58:35,340
Com o dinheiro que você me deu ontem
à noite, eu comprei um protetor labial.
738
00:58:35,780 --> 00:58:37,540
Ele também muda de cor.
739
00:58:39,100 --> 00:58:40,980
Ele muda de cor?
740
00:58:43,500 --> 00:58:45,940
Meu presente não é nada
comparado com das outras.
741
00:58:46,380 --> 00:58:48,380
Não é verdade.
742
00:58:49,220 --> 00:58:51,740
Eu mesma o escolhi.
743
00:58:53,180 --> 00:58:55,020
Sabor morango, cheira bem.
744
00:58:58,980 --> 00:59:01,460
Você não precisa fingir que gosta.
745
00:59:01,460 --> 00:59:04,380
Devo parecer muito patética pra você.
746
00:59:05,460 --> 00:59:09,340
Por que você está dizendo isso?
É meu aniversário.
747
00:59:09,660 --> 00:59:13,460
Por que sua voz está tremendo?
E por que está chorando?
748
00:59:13,460 --> 00:59:14,900
Use o protetor.
749
00:59:17,780 --> 00:59:19,860
Pra quê?
750
00:59:20,900 --> 00:59:24,460
Tantas perguntas.
Deixa que eu passo.
751
00:59:44,500 --> 00:59:45,900
Oh, a cor realmente muda.
752
00:59:46,500 --> 00:59:49,820
Realmente ficou rosa.
Perfeito para você.
753
00:59:54,740 --> 00:59:57,620
Por que você está usando seu
presente de aniversário em mim?
754
01:00:00,140 --> 01:00:01,180
Porque
755
01:00:02,780 --> 01:00:05,780
o que eu quero não é o protetor labial,
756
01:00:07,060 --> 01:00:08,940
mas os…
757
01:00:15,860 --> 01:00:19,820
🎵De agora em diante, você
não deve pensar em mais ninguém.🎵
758
01:00:19,820 --> 01:00:24,340
🎵Você deve se concentrar apenas em mim.🎵
759
01:00:24,340 --> 01:00:27,540
🎵Eu quero que você saiba🎵
760
01:00:27,540 --> 01:00:32,500
🎵que sempre será a única🎵
- É mesmo gostoso nos seus lábios.
761
01:00:32,500 --> 01:00:35,860
🎵que eu me importo.🎵
- Aplique um pouco mais.
762
01:00:35,860 --> 01:00:40,620
🎵Você entende o que estou dizendo, certo?🎵
763
01:00:41,460 --> 01:00:46,620
🎵Esta é uma ordem, direto do meu coração, para você.🎵
764
01:00:51,460 --> 01:00:53,700
🎵Eu sou sua chefe.🎵
- Você gosta da Lady Sam?
765
01:00:53,700 --> 01:00:56,540
🎵Me escute ok?🎵
- Vocês já viraram namoradas, né?
- Que absurdo.
766
01:00:56,540 --> 01:00:59,420
🎵Chegue mais perto, mais perto🎵 - O que aconteceu com você?
- Nada.
767
01:00:59,420 --> 01:01:01,180
Ninguém me rejeitou antes.
768
01:01:01,180 --> 01:01:03,380
🎵and be my lover🎵
- Então, eu serei a primeira.
769
01:01:04,140 --> 01:01:07,380
🎵Tenho um comunicado de emergência a fazer.🎵
- O que há entre nós duas?
770
01:01:07,380 --> 01:01:12,060
🎵Alguém aqui continua me ignorando.🎵
- Posso ser o que você quiser.
771
01:01:12,060 --> 01:01:15,180
🎵Parece que ela não se importa.🎵
772
01:01:15,180 --> 01:01:20,020
🎵Ela não presta atenção em mim.🎵
773
01:01:20,020 --> 01:01:24,340
🎵Devemos dizer olá quando passamos uma pela outra.🎵
774
01:01:24,340 --> 01:01:28,620
🎵Quando penso em você, é melhor ser "Só diga oi".🎵
775
01:01:28,620 --> 01:01:34,460
🎵Repito:🎵
776
01:01:34,460 --> 01:01:38,460
🎵De agora em diante, você não deve pensar em mais ninguém.🎵
777
01:01:38,460 --> 01:01:43,300
🎵Você deve se concentrar apenas em mim.🎵
778
01:01:43,300 --> 01:01:46,340
🎵Eu quero que você saiba🎵
779
01:01:46,340 --> 01:01:50,620
🎵que você sempre será a única🎵
780
01:01:50,620 --> 01:01:54,500
🎵que eu me importo🎵
781
01:01:54,500 --> 01:02:00,180
🎵Você entende o que estou falando, certo?🎵
782
01:02:00,180 --> 01:02:05,420
🎵Esta é uma ordem, direto do meu coração, para você.🎵
783
01:02:05,420 --> 01:02:08,340
🎵Woah-oh🎵
784
01:02:08,340 --> 01:02:12,580
🎵Esta é uma ordem, direto do meu coração, para você.🎵
GAP The Series
785
01:02:12,580 --> 01:02:13,780
MingErTeamSub & GAP
Portuguese-Brazil Trans. @Girlslovenews
786
01:02:14,305 --> 01:03:14,169
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm