(your) Apple
ID | 13200626 |
---|---|
Movie Name | (your) Apple |
Release Name | (your).APPLE.EP.11 |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Portuguese (BR) |
IMDB ID | 37029534 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:01:04,880 --> 00:01:10,600
Eu nem tenho certeza
se realmente gosto de atuar ou não.
3
00:01:13,320 --> 00:01:16,520
Sério, eu também não sei.
4
00:01:17,680 --> 00:01:19,680
Mas você atuou em muitas séries.
5
00:01:20,400 --> 00:01:22,600
É como se, qualquer papel que eu consiga...
6
00:01:22,640 --> 00:01:24,600
Vou acabar pensando nisso várias e várias vezes.
7
00:01:24,760 --> 00:01:27,920
A vida é assim mesmo.
Não precisa pensar demais.
8
00:01:29,560 --> 00:01:32,440
Quanto mais você pensa,
mais difícil é encontrar respostas.
9
00:01:32,480 --> 00:01:37,120
É melhor dar o seu melhor e só então tomar
uma decisão depois de ter feito tudo o que pode.
10
00:01:45,160 --> 00:01:46,200
Obrigada.
11
00:01:47,240 --> 00:01:48,480
O prazer é meu.
12
00:01:49,200 --> 00:01:51,200
confie em si mesma.
13
00:01:51,600 --> 00:01:53,120
você consegue.
14
00:01:56,080 --> 00:01:56,760
Um.
15
00:02:19,200 --> 00:02:20,520
Certo, obrigado.
16
00:02:22,520 --> 00:02:23,800
Vamos lá, Kris.
17
00:02:25,360 --> 00:02:27,080
Vamos lá Kris!
18
00:02:27,160 --> 00:02:28,000
Por que.
19
00:02:28,040 --> 00:02:29,480
Tenho alguns assuntos para conversar.
20
00:02:30,640 --> 00:02:31,560
Sobre o quê?
21
00:02:31,600 --> 00:02:32,920
As grandes oportunidades estão aqui.
22
00:02:32,960 --> 00:02:35,760
O chefão quer que você filme nos bastidores.
23
00:02:36,200 --> 00:02:37,800
O que tem os bastidores?
24
00:02:37,840 --> 00:02:38,880
É um grande projeto de filme,
25
00:02:38,880 --> 00:02:41,720
eles querem que você filme nos bastidores.
26
00:02:41,960 --> 00:02:42,280
Então?
27
00:02:42,280 --> 00:02:43,040
Você aceitaria?
28
00:02:43,280 --> 00:02:45,880
Sim, mas quem foi escalado?
29
00:02:45,920 --> 00:02:48,680
Esqueci de perguntar,
só estava feliz por você.
30
00:02:48,720 --> 00:02:49,440
Realmente aceitou, certo?
31
00:02:49,480 --> 00:02:50,000
Absolutamente.
32
00:02:50,000 --> 00:02:50,520
OK.
33
00:02:50,560 --> 00:02:51,520
Muito obrigada.
34
00:02:51,560 --> 00:02:52,520
Isso é bom.
35
00:02:52,560 --> 00:02:55,520
A propósito, amanhã enviarei pra você
mais detalhes e a localização.
36
00:02:55,560 --> 00:02:56,760
Parabéns para você.
37
00:02:57,800 --> 00:02:59,040
Obrigada.
38
00:03:34,200 --> 00:03:39,400
Ah.. Eu nem sei se você será a fotógrafa de hoje,
39
00:03:39,440 --> 00:03:40,440
Eu sinto muito.
40
00:03:42,440 --> 00:03:43,680
Tudo bem.
41
00:03:44,880 --> 00:03:46,640
Eu já sei.
42
00:03:47,960 --> 00:03:50,920
Se ela disse isso,
43
00:03:50,960 --> 00:03:54,080
Não deveríamos começar
a praticar agora, Khun Kob?
44
00:03:55,240 --> 00:03:57,440
Bem. Vamos começar.
45
00:03:58,360 --> 00:04:01,600
Então vou embora por enquanto.
46
00:04:06,760 --> 00:04:12,000
Certo, então vamos começar
a marcar e praticar agora, faça isso!
47
00:04:43,520 --> 00:04:48,360
Por quê? Você está fazendo isso
para esconder sua timidez?
48
00:04:55,000 --> 00:04:56,240
Corte!
49
00:04:56,600 --> 00:05:00,480
Não evite contato visual, Karn,
você tem que lutar contra essa cena! Lute contra ela.
50
00:05:02,160 --> 00:05:04,040
Desculpe. Tentarei novamente.
51
00:05:04,720 --> 00:05:07,960
Ok, tente novamente.
52
00:05:08,320 --> 00:05:09,240
Começar!
53
00:05:21,400 --> 00:05:26,080
Por quê? Você está fazendo isso
para esconder sua timidez?
54
00:05:30,800 --> 00:05:32,680
Ah..
55
00:05:35,520 --> 00:05:37,400
Ah... Ah...
56
00:05:38,080 --> 00:05:40,720
Ah de novo.
57
00:05:40,760 --> 00:05:41,720
Corta! Tente novamente.
58
00:05:43,720 --> 00:05:46,440
Calma, Karn. Você consegue.
59
00:05:47,200 --> 00:05:47,760
Sim.
60
00:05:47,800 --> 00:05:49,000
Fique calma.
61
00:05:49,880 --> 00:05:50,960
Começar!
62
00:05:58,960 --> 00:06:03,840
Por quê? Você está fazendo isso
para esconder sua timidez?
63
00:06:07,440 --> 00:06:08,760
Eu não sou tímida.
64
00:06:09,720 --> 00:06:15,920
A pessoa que é tímida é...
65
00:06:17,320 --> 00:06:19,760
É é...
66
00:06:19,800 --> 00:06:20,600
Corte!
67
00:06:20,600 --> 00:06:24,360
Hoje você não está se concentrando em nada.
68
00:06:24,400 --> 00:06:27,400
Calma. A nova atriz é assim.
69
00:06:28,480 --> 00:06:30,480
Seria perda de tempo,
70
00:06:30,520 --> 00:06:33,000
mas se você perguntasse,
71
00:06:33,040 --> 00:06:35,000
então você pode descansar primeiro. Acalme-se
72
00:06:35,040 --> 00:06:37,000
e depois volte mais tarde.
73
00:06:37,560 --> 00:06:38,320
Obrigada.
74
00:06:38,360 --> 00:06:39,240
Sim.
75
00:07:15,240 --> 00:07:15,960
Boo!!
76
00:07:21,600 --> 00:07:22,720
O que você está fazendo!?
77
00:07:25,480 --> 00:07:27,480
Vejo que você está estressada.
78
00:07:36,120 --> 00:07:40,480
De qualquer forma,
como você aceitou esse trabalho?
79
00:07:42,280 --> 00:07:44,360
Foi uma coincidência.
80
00:07:44,600 --> 00:07:46,960
Me disseram para fotografar
uma atriz famosa.
81
00:07:47,360 --> 00:07:51,520
mas descobri que aquela atriz famosa
era a minha namorada.
82
00:07:53,320 --> 00:07:55,320
Não sou eu.
83
00:07:56,720 --> 00:07:58,080
Essa é a K'Tiwa.
84
00:07:58,440 --> 00:08:03,480
Não importa o que aconteça,
minha namorada é a mais fofa e talentosa!
85
00:08:04,880 --> 00:08:06,360
Você é demais!
86
00:08:08,680 --> 00:08:12,600
então quando você soube,
você ainda aceitou esse emprego.
87
00:08:13,280 --> 00:08:16,520
É realmente aceitável me ver atuando
com outras pessoas?
88
00:08:19,720 --> 00:08:22,280
Estou com um pouco de ciúmes
89
00:08:23,080 --> 00:08:26,240
mas esse é o seu sonho.
90
00:08:33,440 --> 00:08:35,560
Para me ver tendo um romance com outra pessoa?
91
00:08:37,000 --> 00:08:41,440
Quem iria querer ver sua namorada junto com outro?
92
00:08:42,280 --> 00:08:46,200
Mas meu sonho é...
93
00:08:48,880 --> 00:08:52,360
ver a minha namorada
seguir seus sonhos de perto.
94
00:09:08,800 --> 00:09:09,720
Karn.
95
00:09:10,600 --> 00:09:11,760
Agora entendi.
96
00:09:12,560 --> 00:09:14,400
Você tem que imaginar que a K'Tiwa sou eu.
96
00:09:15,305 --> 00:10:15,494
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm