(your) Apple

ID13200626
Movie Name(your) Apple
Release Name(your).APPLE.EP.11
Year2025
Kindtv
LanguagePortuguese (BR)
IMDB ID37029534
Formatsrt
Download ZIP
Download (your).APPLE.EP.11.srt
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:04,880 --> 00:01:10,600 Eu nem tenho certeza se realmente gosto de atuar ou não. 3 00:01:13,320 --> 00:01:16,520 Sério, eu também não sei. 4 00:01:17,680 --> 00:01:19,680 Mas você atuou em muitas séries. 5 00:01:20,400 --> 00:01:22,600 É como se, qualquer papel que eu consiga... 6 00:01:22,640 --> 00:01:24,600 Vou acabar pensando nisso várias e várias vezes. 7 00:01:24,760 --> 00:01:27,920 A vida é assim mesmo. Não precisa pensar demais. 8 00:01:29,560 --> 00:01:32,440 Quanto mais você pensa, mais difícil é encontrar respostas. 9 00:01:32,480 --> 00:01:37,120 É melhor dar o seu melhor e só então tomar uma decisão depois de ter feito tudo o que pode. 10 00:01:45,160 --> 00:01:46,200 Obrigada. 11 00:01:47,240 --> 00:01:48,480 O prazer é meu. 12 00:01:49,200 --> 00:01:51,200 confie em si mesma. 13 00:01:51,600 --> 00:01:53,120 você consegue. 14 00:01:56,080 --> 00:01:56,760 Um. 15 00:02:19,200 --> 00:02:20,520 Certo, obrigado. 16 00:02:22,520 --> 00:02:23,800 Vamos lá, Kris. 17 00:02:25,360 --> 00:02:27,080 Vamos lá Kris! 18 00:02:27,160 --> 00:02:28,000 Por que. 19 00:02:28,040 --> 00:02:29,480 Tenho alguns assuntos para conversar. 20 00:02:30,640 --> 00:02:31,560 Sobre o quê? 21 00:02:31,600 --> 00:02:32,920 As grandes oportunidades estão aqui. 22 00:02:32,960 --> 00:02:35,760 O chefão quer que você filme nos bastidores. 23 00:02:36,200 --> 00:02:37,800 O que tem os bastidores? 24 00:02:37,840 --> 00:02:38,880 É um grande projeto de filme, 25 00:02:38,880 --> 00:02:41,720 eles querem que você filme nos bastidores. 26 00:02:41,960 --> 00:02:42,280 Então? 27 00:02:42,280 --> 00:02:43,040 Você aceitaria? 28 00:02:43,280 --> 00:02:45,880 Sim, mas quem foi escalado? 29 00:02:45,920 --> 00:02:48,680 Esqueci de perguntar, só estava feliz por você. 30 00:02:48,720 --> 00:02:49,440 Realmente aceitou, certo? 31 00:02:49,480 --> 00:02:50,000 Absolutamente. 32 00:02:50,000 --> 00:02:50,520 OK. 33 00:02:50,560 --> 00:02:51,520 Muito obrigada. 34 00:02:51,560 --> 00:02:52,520 Isso é bom. 35 00:02:52,560 --> 00:02:55,520 A propósito, amanhã enviarei pra você mais detalhes e a localização. 36 00:02:55,560 --> 00:02:56,760 Parabéns para você. 37 00:02:57,800 --> 00:02:59,040 Obrigada. 38 00:03:34,200 --> 00:03:39,400 Ah.. Eu nem sei se você será a fotógrafa de hoje, 39 00:03:39,440 --> 00:03:40,440 Eu sinto muito. 40 00:03:42,440 --> 00:03:43,680 Tudo bem. 41 00:03:44,880 --> 00:03:46,640 Eu já sei. 42 00:03:47,960 --> 00:03:50,920 Se ela disse isso, 43 00:03:50,960 --> 00:03:54,080 Não deveríamos começar a praticar agora, Khun Kob? 44 00:03:55,240 --> 00:03:57,440 Bem. Vamos começar. 45 00:03:58,360 --> 00:04:01,600 Então vou embora por enquanto. 46 00:04:06,760 --> 00:04:12,000 Certo, então vamos começar a marcar e praticar agora, faça isso! 47 00:04:43,520 --> 00:04:48,360 Por quê? Você está fazendo isso para esconder sua timidez? 48 00:04:55,000 --> 00:04:56,240 Corte! 49 00:04:56,600 --> 00:05:00,480 Não evite contato visual, Karn, você tem que lutar contra essa cena! Lute contra ela. 50 00:05:02,160 --> 00:05:04,040 Desculpe. Tentarei novamente. 51 00:05:04,720 --> 00:05:07,960 Ok, tente novamente. 52 00:05:08,320 --> 00:05:09,240 Começar! 53 00:05:21,400 --> 00:05:26,080 Por quê? Você está fazendo isso para esconder sua timidez? 54 00:05:30,800 --> 00:05:32,680 Ah.. 55 00:05:35,520 --> 00:05:37,400 Ah... Ah... 56 00:05:38,080 --> 00:05:40,720 Ah de novo. 57 00:05:40,760 --> 00:05:41,720 Corta! Tente novamente. 58 00:05:43,720 --> 00:05:46,440 Calma, Karn. Você consegue. 59 00:05:47,200 --> 00:05:47,760 Sim. 60 00:05:47,800 --> 00:05:49,000 Fique calma. 61 00:05:49,880 --> 00:05:50,960 Começar! 62 00:05:58,960 --> 00:06:03,840 Por quê? Você está fazendo isso para esconder sua timidez? 63 00:06:07,440 --> 00:06:08,760 Eu não sou tímida. 64 00:06:09,720 --> 00:06:15,920 A pessoa que é tímida é... 65 00:06:17,320 --> 00:06:19,760 É é... 66 00:06:19,800 --> 00:06:20,600 Corte! 67 00:06:20,600 --> 00:06:24,360 Hoje você não está se concentrando em nada. 68 00:06:24,400 --> 00:06:27,400 Calma. A nova atriz é assim. 69 00:06:28,480 --> 00:06:30,480 Seria perda de tempo, 70 00:06:30,520 --> 00:06:33,000 mas se você perguntasse, 71 00:06:33,040 --> 00:06:35,000 então você pode descansar primeiro. Acalme-se 72 00:06:35,040 --> 00:06:37,000 e depois volte mais tarde. 73 00:06:37,560 --> 00:06:38,320 Obrigada. 74 00:06:38,360 --> 00:06:39,240 Sim. 75 00:07:15,240 --> 00:07:15,960 Boo!! 76 00:07:21,600 --> 00:07:22,720 O que você está fazendo!? 77 00:07:25,480 --> 00:07:27,480 Vejo que você está estressada. 78 00:07:36,120 --> 00:07:40,480 De qualquer forma, como você aceitou esse trabalho? 79 00:07:42,280 --> 00:07:44,360 Foi uma coincidência. 80 00:07:44,600 --> 00:07:46,960 Me disseram para fotografar uma atriz famosa. 81 00:07:47,360 --> 00:07:51,520 mas descobri que aquela atriz famosa era a minha namorada. 82 00:07:53,320 --> 00:07:55,320 Não sou eu. 83 00:07:56,720 --> 00:07:58,080 Essa é a K'Tiwa. 84 00:07:58,440 --> 00:08:03,480 Não importa o que aconteça, minha namorada é a mais fofa e talentosa! 85 00:08:04,880 --> 00:08:06,360 Você é demais! 86 00:08:08,680 --> 00:08:12,600 então quando você soube, você ainda aceitou esse emprego. 87 00:08:13,280 --> 00:08:16,520 É realmente aceitável me ver atuando com outras pessoas? 88 00:08:19,720 --> 00:08:22,280 Estou com um pouco de ciúmes 89 00:08:23,080 --> 00:08:26,240 mas esse é o seu sonho. 90 00:08:33,440 --> 00:08:35,560 Para me ver tendo um romance com outra pessoa? 91 00:08:37,000 --> 00:08:41,440 Quem iria querer ver sua namorada junto com outro? 92 00:08:42,280 --> 00:08:46,200 Mas meu sonho é... 93 00:08:48,880 --> 00:08:52,360 ver a minha namorada seguir seus sonhos de perto. 94 00:09:08,800 --> 00:09:09,720 Karn. 95 00:09:10,600 --> 00:09:11,760 Agora entendi. 96 00:09:12,560 --> 00:09:14,400 Você tem que imaginar que a K'Tiwa sou eu. 96 00:09:15,305 --> 00:10:15,494 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm