(your) Apple
ID | 13200644 |
---|---|
Movie Name | (your) Apple |
Release Name | (your).APPLE.EP.19 |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Portuguese (BR) |
IMDB ID | 37029534 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:02:43,240 --> 00:02:46,240
Até quando vocês vão ficar aí sentadas
como zumbis? Hein?!
3
00:02:47,360 --> 00:02:51,240
O que eu devo fazer?
4
00:02:52,440 --> 00:02:53,760
Por quê? O que aconteceu?
5
00:02:53,800 --> 00:02:54,920
apenas fala pra nós.
6
00:02:57,840 --> 00:02:59,320
É difícil de explicar.
7
00:03:00,680 --> 00:03:05,120
Eu realmente tentei muito ultimamente,
8
00:03:06,640 --> 00:03:08,760
Apoiei a Karn em tudo.
9
00:03:09,480 --> 00:03:11,480
Eu ajustei tudo para ela,
10
00:03:11,480 --> 00:03:13,960
mas ela ainda diz que eu não entendo ela.
11
00:03:14,320 --> 00:03:15,960
O que eu fiz de errado?
12
00:03:22,480 --> 00:03:24,960
Você quer uma resposta
que agrade você ou uma resposta real?
13
00:03:25,000 --> 00:03:25,880
Qualquer coisa, é só me dizer.
14
00:03:25,880 --> 00:03:26,600
Você está errada.
15
00:03:28,400 --> 00:03:30,320
Por que você não fica do meu lado?
16
00:03:31,480 --> 00:03:36,400
Bem, foi você quem agiu tolamente
com ela primeiro, não foi?
17
00:03:36,720 --> 00:03:37,680
Certo?
18
00:03:38,320 --> 00:03:39,480
Concordo.
19
00:03:40,360 --> 00:03:42,000
A culpa é minha.
20
00:03:42,040 --> 00:03:44,240
Não, Natty, você é boa o suficiente.
21
00:03:44,440 --> 00:03:45,200
Não é culpa sua.
22
00:03:45,200 --> 00:03:46,720
Não chore, Natty.
23
00:03:46,760 --> 00:03:47,680
Quão boa?
24
00:03:47,720 --> 00:03:49,920
Se eu fosse realmente boa,
ele não teria me deixado.
25
00:03:49,960 --> 00:03:52,840
Não chore.
26
00:03:57,600 --> 00:03:59,040
Não chore.
27
00:03:59,080 --> 00:04:00,680
Minha amiga é a melhor.
28
00:04:01,200 --> 00:04:04,760
Se eu fosse realmente boa,
ele não teria me deixado.
29
00:04:05,040 --> 00:04:06,640
Kris, onde você está?
30
00:04:07,920 --> 00:04:11,760
Você é boa. Ah... não chore.
31
00:04:58,320 --> 00:04:59,760
Alô Karn,
32
00:04:59,800 --> 00:05:01,760
Como está indo o ensaio do roteiro?
Está tudo bem?
33
00:05:03,480 --> 00:05:05,040
Alô, Tiwa.
34
00:05:07,480 --> 00:05:09,400
Karn, você está bem?
35
00:05:13,000 --> 00:05:14,640
Tiwa, você está livre?
36
00:05:15,040 --> 00:05:17,080
Você pode vir me ver?
37
00:05:17,800 --> 00:05:19,080
E a Kris?
38
00:05:22,640 --> 00:05:24,240
Kris está…
39
00:05:26,600 --> 00:05:28,920
Calma, vou te ver.
40
00:05:57,640 --> 00:05:59,040
O que você tem?
41
00:05:59,080 --> 00:06:00,680
Não é você que não responde a ela?
42
00:06:02,480 --> 00:06:05,000
Eu só quero que ela faça as pazes comigo.
43
00:06:05,040 --> 00:06:08,040
Ei, se você realmente quer
que ela faça as pazes com você,
44
00:06:08,080 --> 00:06:09,600
Não seria melhor
que ela fosse com outra pessoa?
45
00:06:09,640 --> 00:06:11,280
Eu sou sua amiga!
46
00:06:11,280 --> 00:06:13,320
Por que você está dizendo isso? Pare!
47
00:06:14,680 --> 00:06:16,200
Mas concordo com ela.
48
00:06:19,160 --> 00:06:20,400
Você ficará solteira comigo?
49
00:06:23,360 --> 00:06:24,760
Não, prefiro não fazer isso.
50
00:06:24,960 --> 00:06:26,360
Não quero ficar solteira ainda.
51
00:06:27,680 --> 00:06:28,720
Por que isso?
52
00:06:29,160 --> 00:06:32,720
E se você não contar a ela,
como ela saberá o que você está pensando?
53
00:06:37,480 --> 00:06:38,920
Você tem razão.
54
00:06:40,760 --> 00:06:42,160
Por amor,
55
00:06:42,160 --> 00:06:46,360
às vezes você tem que ceder um ao outro.
se dois pedaços duros se juntam,
56
00:06:46,400 --> 00:06:47,960
eles simplesmente quebrarão.
57
00:06:48,680 --> 00:06:50,840
Eu cedo,
58
00:06:50,840 --> 00:06:52,720
mas quem sempre cede sou eu.
59
00:06:52,760 --> 00:06:55,160
Bem, se você pensa assim,
60
00:06:55,160 --> 00:06:58,440
então você tem que esperar e se acalmar primeiro
e depois é só conversar.
61
00:06:59,600 --> 00:07:03,120
Vocês continuam sendo sarcásticas assim,
alguma coisa vai melhorar?
62
00:07:04,000 --> 00:07:05,880
Quando terminei com meu ex-marido,
foi exatamente assim.
63
00:07:05,880 --> 00:07:07,080
Não fale sobre isso.
64
00:07:22,400 --> 00:07:25,680
Você deixou isso comigo
quando foi morar com a Khun Karn.
65
00:07:26,000 --> 00:07:28,840
Então eu quero de volta.
66
00:07:29,440 --> 00:07:30,560
Pegue. É seu de qualquer maneira.
67
00:07:31,280 --> 00:07:32,960
Kris, não seja mole.
68
00:07:33,800 --> 00:07:35,520
Não desista.
69
00:07:40,680 --> 00:07:42,960
Ei, aonde você está indo?
70
00:07:43,200 --> 00:07:44,640
Você vai se desculpar com ela?
71
00:07:46,760 --> 00:07:47,520
Não
72
00:07:47,680 --> 00:07:48,720
Oh
73
00:08:12,160 --> 00:08:15,440
A culpa é minha.
74
00:08:20,160 --> 00:08:22,760
Vocês duas discutiram por minha causa?
75
00:08:36,840 --> 00:08:38,160
E você?
76
00:08:39,040 --> 00:08:40,440
Você e a Karn discutiram?
77
00:08:46,480 --> 00:08:48,720
Ela nunca entende meu trabalho,
78
00:08:48,720 --> 00:08:50,800
só pede tempo e tempo.
79
00:08:53,640 --> 00:08:56,640
Eu não aguentava mais.
Parece que só eu a amo.
79
00:08:57,305 --> 00:09:57,482
Contribua tornando-se um usuário VIP
e remova todos os anúncios do www.OpenSubtitles.org