(your) Apple
ID | 13200656 |
---|---|
Movie Name | (your) Apple |
Release Name | (your).APPLE.EP.21 |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Portuguese (BR) |
IMDB ID | 37029534 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Contribua tornando-se um usuário VIP
e remova todos os anúncios do www.OpenSubtitles.org
2
00:00:48,640 --> 00:00:51,520
Aqui, coma isso.
3
00:00:54,560 --> 00:00:55,440
O quê
4
00:00:57,920 --> 00:00:59,920
Eu te convidei para esta refeição.
5
00:01:01,000 --> 00:01:02,040
Oh,
6
00:01:03,920 --> 00:01:05,240
me tratando assim?
7
00:01:05,840 --> 00:01:08,640
Eu não deveria apenas voltar para casa
e comer a comida da minha mãe?
8
00:01:10,640 --> 00:01:12,000
Provavelmente não posso fazer isso.
9
00:01:13,520 --> 00:01:14,360
Ah, por quê?
10
00:01:15,840 --> 00:01:17,840
A mamãe e papai estão discutindo agora.
11
00:01:18,040 --> 00:01:20,480
A mãe ficou chateada e fugiu para Hua Hin,
12
00:01:20,680 --> 00:01:22,200
e o pai a seguiu para tentar fazer
as pazes com ela, é por isso.
13
00:01:23,000 --> 00:01:24,000
De novo?
14
00:01:24,440 --> 00:01:26,520
Eles nunca se cansam disso?
15
00:01:30,680 --> 00:01:32,000
E você?
16
00:01:32,880 --> 00:01:34,280
Você e a Karn discutiram?
17
00:01:44,000 --> 00:01:44,920
Mano,
18
00:01:46,920 --> 00:01:49,400
Estou realmente errada?
19
00:01:51,560 --> 00:01:53,920
Desde que me tornei namorada dela,
20
00:01:55,440 --> 00:01:57,960
Sempre tentei ser uma boa parceira.
21
00:01:59,080 --> 00:02:01,360
Não importa se ela está brava ou furiosa,
22
00:02:02,160 --> 00:02:05,400
Eu sempre tento fazer as pazes primeiro
e sempre peço desculpas a ela.
23
00:02:07,000 --> 00:02:10,200
Mas quando estou com ciúmes ou brava,
24
00:02:11,520 --> 00:02:13,400
Por que ela tem que ficar tão brava?
25
00:02:17,880 --> 00:02:19,000
Então o que vem a seguir?
26
00:02:21,000 --> 00:02:25,440
E sobre o trabalho,
27
00:02:26,960 --> 00:02:29,440
Tentei entender o trabalho dela,
28
00:02:30,080 --> 00:02:34,520
e eu entendi tudo.
29
00:02:35,880 --> 00:02:41,480
Mas quando se trata do meu trabalho,
30
00:02:42,720 --> 00:02:44,960
Ela nunca entende o meu trabalho,
31
00:02:44,960 --> 00:02:47,040
só pede tempo e tempo.
32
00:02:48,800 --> 00:02:52,080
Então voltei para casa cansada,
não aguentava mais.
33
00:02:54,880 --> 00:02:57,880
Parece que só eu a amo.
34
00:03:00,400 --> 00:03:03,760
Você já disse isso a ela?
35
00:03:10,440 --> 00:03:14,320
Se você não contar a ela,
como ela poderá entender?
36
00:03:20,240 --> 00:03:24,480
Parece que a culpa é só minha.
37
00:03:27,160 --> 00:03:29,600
Se você está tentando descobrir
quem é a culpada no relacionamento,
38
00:03:30,560 --> 00:03:31,960
então ambas estão erradas.
39
00:03:38,440 --> 00:03:46,480
Kris, amor significa amar uns aos outros tanto
na felicidade quanto no sofrimento.
40
00:03:49,480 --> 00:03:54,440
Você tentou se adaptar a ela,
e ela também tentou entender você.
41
00:03:56,040 --> 00:04:03,040
Você provavelmente esqueceu que a pessoa
que você mais deveria entender é você mesma.
42
00:04:10,320 --> 00:04:14,000
Por fim, para ficar juntas por muito tempo,
43
00:04:14,720 --> 00:04:18,760
vocês têm que aceitar os pontos fortes
e fracos uma da outra.
44
00:04:20,240 --> 00:04:21,760
Se houver algo errado, é só falar.
45
00:04:23,200 --> 00:04:26,600
Quando vocês discutirem,
voltem e conversem amigavelmente.
46
00:04:29,720 --> 00:04:34,440
E... E se não voltar a ficar bom?
47
00:04:37,560 --> 00:04:39,160
Olhe para os nossos pais.
48
00:04:40,560 --> 00:04:41,840
Eles discutem todos os dias,
49
00:04:43,360 --> 00:04:45,360
mas eles nunca pensam em terminar.
50
00:04:46,880 --> 00:04:48,080
Você sabe por quê?
51
00:04:53,160 --> 00:04:57,880
O amor desaparece gradualmente com o tempo,
52
00:04:59,680 --> 00:05:01,360
mas sobre vínculo,
53
00:05:02,400 --> 00:05:03,800
a confiança,
54
00:05:05,160 --> 00:05:06,360
a estabilidade
55
00:05:07,760 --> 00:05:12,360
que transforma amantes em família.
56
00:05:16,880 --> 00:05:20,120
Uau,
57
00:05:21,320 --> 00:05:24,320
você pode realmente pensar assim, né?
58
00:05:26,200 --> 00:05:27,360
O que você quer dizer?
59
00:05:28,280 --> 00:05:29,040
Nada.
60
00:05:33,440 --> 00:05:36,400
Apenas coma, não seja sentimental.
61
00:05:36,400 --> 00:05:38,200
Vai ficar encharcado. Coma!
62
00:05:38,200 --> 00:05:39,120
Eu não como.
63
00:05:40,000 --> 00:05:43,360
Você é tão jovem e já chora como uma criança.
64
00:05:47,080 --> 00:05:48,720
Qual cena?
65
00:05:49,440 --> 00:05:50,600
A cena oito está boa?
66
00:05:50,640 --> 00:05:52,400
Certo, cena oito.
67
00:05:55,000 --> 00:05:55,600
Você já encontrou?
68
00:05:56,880 --> 00:05:57,600
Sim
69
00:06:02,760 --> 00:06:04,080
Olá, Karn.
70
00:06:32,080 --> 00:06:35,120
A Karn não está brava,
apenas se sente culpada.
71
00:06:35,160 --> 00:06:39,920
tente vê-la com frequência
e ela provavelmente falará.
72
00:06:41,680 --> 00:06:42,200
Sim
73
00:07:18,640 --> 00:07:21,720
Certo, vamos começar! Está na hora.
74
00:07:21,760 --> 00:07:22,920
As câmeras estão prontas?
75
00:07:22,960 --> 00:07:23,640
Preparar.
76
00:07:23,680 --> 00:07:25,520
E a atriz?
77
00:07:25,520 --> 00:07:26,960
Pronto? Vamos lá.
78
00:07:29,320 --> 00:07:29,820
Sim, estou pronta.
79
00:07:29,840 --> 00:07:31,800
Perfeito! E você?
80
00:07:39,640 --> 00:07:41,440
Vou sair para me concentrar por um tempo.
81
00:08:13,000 --> 00:08:14,720
Não me resta mais ninguém.
82
00:08:16,040 --> 00:08:17,760
Ninguém mais me ama.
83
00:08:22,800 --> 00:08:24,360
Seria melhor simplesmente morrer.
84
00:08:25,120 --> 00:08:27,120
Eu só estava preocupada com você.
85
00:08:28,200 --> 00:08:29,520
Eu não queria que você ficasse cansada.
86
00:08:33,520 --> 00:08:35,240
Eu te amo muito,
87
00:08:37,440 --> 00:08:39,440
como você pode dizer que sou egoísta?
88
00:08:40,400 --> 00:08:41,640
Você está bem?
89
00:08:45,960 --> 00:08:47,440
Desculpe.
90
00:08:49,000 --> 00:08:50,120
Isso está bem.
90
00:08:51,305 --> 00:09:51,707
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-