(your) Apple
ID | 13200664 |
---|---|
Movie Name | (your) Apple |
Release Name | (your).APPLE.EP.27 |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Portuguese (BR) |
IMDB ID | 37029534 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:54,920 --> 00:00:57,200
O que estou fazendo aqui?
3
00:01:02,160 --> 00:01:05,240
Se você continuar batendo na minha cabeça,
Eu vou ficar idiota.
4
00:01:05,600 --> 00:01:06,760
Você já é idiota!
5
00:01:06,800 --> 00:01:10,120
Agora se apresse e termine isso,
ainda tenho que arrumar a sala.
6
00:01:10,160 --> 00:01:11,480
A Earn não ficará surpresa
7
00:01:14,560 --> 00:01:15,880
Estou fazendo!
8
00:01:19,400 --> 00:01:21,400
A tesoura não é nada afiada.
9
00:01:23,880 --> 00:01:25,120
Beba um pouco de água, Kris.
10
00:01:25,680 --> 00:01:27,120
Obrigada.
11
00:01:27,640 --> 00:01:28,920
Olá, Karn.
12
00:01:28,960 --> 00:01:29,680
Olá.
13
00:01:29,720 --> 00:01:31,240
Ei pessoal.
14
00:01:31,280 --> 00:01:32,240
Eu estou ansioso.
15
00:01:33,000 --> 00:01:35,680
Sinto muito ter que pedir
sua ajuda com algo assim.
16
00:01:36,640 --> 00:01:39,240
Sem problemas,
eu queria ver todo mundo de qualquer maneira.
17
00:01:40,680 --> 00:01:43,040
Certo? Eu também queria te ver.
18
00:01:44,560 --> 00:01:45,680
Ei!
19
00:01:46,240 --> 00:01:47,840
Tome cuidado!
20
00:01:48,760 --> 00:01:50,920
Olha a cara da minha irmã
quando você está brincando.
21
00:01:51,320 --> 00:01:53,000
Você vai morrer.
22
00:01:53,600 --> 00:01:57,800
Esta tesoura na minha mão parece
um pouco escorregadia.
23
00:01:58,240 --> 00:01:59,560
Estou brincando!
24
00:02:02,200 --> 00:02:06,200
E quanto ao nosso noivo,
você já pensou nisso?
25
00:02:06,480 --> 00:02:07,080
Sobre o quê?
26
00:02:08,000 --> 00:02:10,640
Awwwwww
27
00:02:10,680 --> 00:02:12,680
Os movimentos!
28
00:02:13,600 --> 00:02:17,480
Desta vez é oficial,
29
00:02:17,520 --> 00:02:19,040
então tem que ser mais intenso
do que no escritório!
30
00:02:19,720 --> 00:02:20,760
Caramba!
31
00:02:24,960 --> 00:02:27,720
Estou me lembrando muito bem daquele dia.
32
00:02:30,720 --> 00:02:38,320
Querida! A gente devia mesmo contar pra todo mundo...
que estamos em um relacionamento!
33
00:02:38,840 --> 00:02:39,920
Querida?
34
00:02:42,560 --> 00:02:45,120
Nem fale nisso, eu quero esquecer.
35
00:02:48,200 --> 00:02:49,040
Hum.
36
00:02:50,160 --> 00:02:50,600
O quê?
37
00:02:50,600 --> 00:02:53,000
Você acha que ficar sentada aí vai te salvar?
38
00:02:54,760 --> 00:02:57,160
Ei, eu tenho uma tesoura! P'Put!
39
00:02:57,200 --> 00:02:57,880
Rápido!
40
00:02:58,520 --> 00:03:00,320
P'Put P'Put!
41
00:03:00,320 --> 00:03:01,160
Rápido!
42
00:03:02,680 --> 00:03:03,320
Sim, pegue ela!
43
00:03:03,320 --> 00:03:04,560
Vamos pegá-la.
44
00:03:09,240 --> 00:03:10,440
Não se mova!
45
00:06:16,240 --> 00:06:18,440
Ah, vocês duas vieram juntas?
46
00:06:19,040 --> 00:06:20,200
Sim.
47
00:06:20,200 --> 00:06:22,400
Sim.
48
00:06:22,400 --> 00:06:24,880
Você pegou a Kris cedo esta manhã?
49
00:06:25,440 --> 00:06:29,680
Pegar onde?
A Kris não voltou para casa ontem à noite.
50
00:06:30,360 --> 00:06:32,360
Eu te disse.
51
00:06:32,640 --> 00:06:34,560
Eu não disse nada!
52
00:06:34,840 --> 00:06:37,320
Mas essa roupa parece familiar.
53
00:06:37,480 --> 00:06:39,120
Oh,
54
00:06:39,200 --> 00:06:41,360
então a Karn não vai mais se demitir?
55
00:06:43,720 --> 00:06:45,720
Não, não vou mais.
56
00:06:46,840 --> 00:06:49,520
Isso significa que o nosso aplicativo Talk está salvo!
57
00:07:30,480 --> 00:07:30,800
Ei!
58
00:07:30,800 --> 00:07:31,520
Ops!!
59
00:07:33,040 --> 00:07:35,800
Karn, você está acordada?
60
00:07:36,560 --> 00:07:38,840
Sim, desde que você acordou.
61
00:07:41,240 --> 00:07:43,040
Então você estava me seguindo secretamente, hein?
62
00:07:44,480 --> 00:07:48,680
O que você estava pensando que nem percebeu
que eu estava andando atrás de você?
63
00:07:51,560 --> 00:07:54,120
Só pensando em você no nosso primeiro dia.
64
00:08:05,760 --> 00:08:07,480
O que você está fazendo?
65
00:08:08,040 --> 00:08:09,200
Venha fazer uma filmagem.
66
00:08:10,000 --> 00:08:11,240
Filmar o que?
67
00:08:11,280 --> 00:08:12,880
Filma logo!
68
00:08:13,600 --> 00:08:16,840
Podemos usar no nosso casamento.
69
00:08:17,960 --> 00:08:18,640
Rápido.
70
00:08:22,440 --> 00:08:23,240
Pronta?
71
00:08:23,240 --> 00:08:24,320
Ação
72
00:08:25,400 --> 00:08:28,560
Olá Kris, eu sou a Aonthakan.
73
00:08:29,080 --> 00:08:32,440
Essa foi a primeira frase
que eu disse para minha namorada
74
00:08:33,240 --> 00:08:35,800
e você sabe como ela respondeu?
75
00:08:38,760 --> 00:08:42,880
Ela estendeu a mão e me tocou,
mas era como se estivesse enojada.
76
00:08:43,280 --> 00:08:45,040
Então ela apenas foi embora.
77
00:08:46,720 --> 00:08:49,640
Karn, não me provoque desse jeito!
78
00:08:50,040 --> 00:08:52,720
Eu estava uma bagunça naquele dia.
79
00:08:53,520 --> 00:09:01,240
É porque ela estava se apaixonando por mim
e não sabia o que fazer, certo?
80
00:09:04,440 --> 00:09:10,520
Então, o que você gosta na Kris?
81
00:09:11,640 --> 00:09:12,840
Você está se vingando de mim?
82
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
Bom, você não me respondeu naquela época.
83
00:09:18,560 --> 00:09:20,560
Eu gosto que ela esteja ficando bêbada
e fazendo bagunça.
84
00:09:21,360 --> 00:09:23,360
Ela não gosta de arrumar
a cama dele depois de dormir,
85
00:09:23,760 --> 00:09:26,880
e ela sempre presume coisas,
o que nos leva a brigar o tempo todo.
86
00:09:26,880 --> 00:09:31,240
Ah, e também gosto que ela fala sem pensar.
87
00:09:32,000 --> 00:09:35,160
Você tem certeza disso?
88
00:09:39,200 --> 00:09:44,240
Adoro o jeito como ela olha para mim.
89
00:09:45,640 --> 00:09:49,440
Adoro o jeito como ela diz o meu nome.
90
00:10:00,240 --> 00:10:04,720
Eu amo cada parte dela.
91
00:10:08,800 --> 00:10:09,760
o que você acha?
92
00:10:11,440 --> 00:10:14,040
Perfeito para abrir o nosso casamento, certo?
93
00:11:09,480 --> 00:11:11,640
Surpresa!
94
00:11:15,560 --> 00:11:17,120
Você quer se casar comigo?
94
00:11:18,305 --> 00:12:18,677
Anuncie seu produto ou marca aqui
fale com www.OpenSubtitles.org hoje