(your) Apple

ID13200667
Movie Name(your) Apple
Release Name(your).APPLE.EP.30
Year2025
Kindtv
LanguagePortuguese (BR)
IMDB ID37029534
Formatsrt
Download ZIP
Download (your).APPLE.EP.30.srt
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Anuncie seu produto ou marca aqui fale com www.OpenSubtitles.org hoje 2 00:01:26,520 --> 00:01:27,440 Estou emocionada. 3 00:01:29,560 --> 00:01:30,680 O que você fez, 4 00:01:53,080 --> 00:01:54,120 Você é divertida? 5 00:01:59,640 --> 00:02:01,640 Eu sou legal? 6 00:02:03,320 --> 00:02:05,720 Sim, você é legal! 7 00:02:08,120 --> 00:02:09,920 Então o que você vai fazer em seguida? 8 00:02:09,920 --> 00:02:11,600 Estou pensando em comprar um anel imediatamente. 9 00:02:13,080 --> 00:02:15,400 Não é muito rápido? 10 00:02:16,440 --> 00:02:17,800 Não, não é rápido, 11 00:02:18,920 --> 00:02:20,720 Estou esperando por isso há muito tempo. 12 00:02:21,520 --> 00:02:24,160 Meu coração não me pertence mais há muito tempo. 13 00:02:25,000 --> 00:02:29,640 Tipo, eu estava sonhando com o nosso casamento. 14 00:02:30,120 --> 00:02:32,360 Oh, ela canta uma música. 15 00:02:38,600 --> 00:02:41,640 Acho que se deixarmos ela encontrar, será um desastre. 16 00:02:42,920 --> 00:02:44,920 Sim, definitivamente será um desastre. 17 00:02:53,480 --> 00:02:57,760 Acho que temos algumas boas ideias. 18 00:03:01,600 --> 00:03:02,640 Sim, sim 19 00:03:09,600 --> 00:03:13,400 Plano 1 Um livro de amor. 20 00:03:21,640 --> 00:03:22,520 Karn, 21 00:03:23,960 --> 00:03:25,760 você poderia ler esse livro para mim? 22 00:03:28,960 --> 00:03:29,760 Claro. 23 00:03:32,440 --> 00:03:36,040 Não sabia que você lia esse tipo de gênero. 24 00:03:38,760 --> 00:03:42,120 Bom, ultimamente quero aprender coisas novas. 25 00:03:43,320 --> 00:03:44,040 Sim. 26 00:03:53,320 --> 00:03:55,920 A leitora quer ler bons livros. 27 00:03:57,360 --> 00:04:00,640 Ele enriqueceu com a literatura tailandesa, 28 00:04:01,120 --> 00:04:05,680 embora ele não tenha a mínima ideia o que seja literatura. 29 00:04:06,400 --> 00:04:11,440 Tudo o que ele faz é falar para pressionar as pessoas a venderem pra ele histórias baratas. 30 00:04:11,920 --> 00:04:14,840 Em relação às respostas às cartas dos leitores, 31 00:04:14,840 --> 00:04:18,960 o autor está preocupado que isso ocupe muito espaço no livro, 32 00:04:19,320 --> 00:04:25,800 então o melhor que eles podem fazer é incluir cartas de instituições contratantes 33 00:04:25,840 --> 00:04:28,720 em cada edição quando apropriado. 34 00:04:29,040 --> 00:04:33,600 Para mim, mineração não é uma atividade acadêmica, 35 00:04:33,640 --> 00:04:35,560 não é uma indústria, 36 00:04:35,560 --> 00:04:37,560 e não é um negócio. 37 00:04:37,760 --> 00:04:40,600 Para mim, a mineração é uma cidade humana. 38 00:04:41,160 --> 00:04:46,080 Acho que os anjos e Yama fizeram uma parceria. 39 00:04:46,120 --> 00:04:49,400 A inteligência traz fama a uma pessoa, 40 00:04:49,440 --> 00:04:54,320 mas uma pessoa comum como eu vive uma vida que não é uma linha reta. 41 00:04:54,400 --> 00:04:57,360 Com pouca educação, você tem que confiar muito na gentileza. 42 00:05:07,960 --> 00:05:08,720 Kris, 43 00:05:14,400 --> 00:05:16,320 Ainda não se passaram nem 10 minutos. 44 00:05:21,160 --> 00:05:30,680 Plano 1 falhou. 45 00:05:30,680 --> 00:05:41,520 Plano 2 Anuncie ao mundo esse amor. 46 00:06:24,280 --> 00:06:26,840 Ei, ei! Meu Deus, alguém desmaiou! 47 00:06:26,840 --> 00:06:34,280 O Plano 2 falhou porque a Kris é estúpida. 48 00:06:36,080 --> 00:06:38,280 E então minha visão apenas desapareceu. 49 00:06:41,440 --> 00:06:42,680 Do que você está rindo, P'Pud? Qual é a graça? 50 00:06:48,840 --> 00:06:50,280 Me solte! 51 00:06:51,000 --> 00:06:53,240 Vem cá. Eu seria estúpido em soltar você agora. 52 00:06:57,960 --> 00:07:00,640 Me solta, você está me machucando! Vou contar para a mamãe! 53 00:07:03,640 --> 00:07:05,400 Pare! P'Phut! 54 00:07:11,640 --> 00:07:13,360 Mas ela começou. 55 00:07:14,680 --> 00:07:19,760 Mas acho que a Karn não quer uma proposta surpresa de qualquer maneira. 56 00:07:19,760 --> 00:07:20,600 Certo? 57 00:07:21,600 --> 00:07:23,120 Sim, meu amor. 58 00:07:23,160 --> 00:07:25,120 Por que minha querida é tão inteligente? 59 00:07:27,120 --> 00:07:28,840 Não sei, 60 00:07:31,960 --> 00:07:37,720 mas no final terei que esperar até que a Karn esteja pronta. 61 00:07:39,440 --> 00:07:45,560 Porque o mais importante é que eu quero fazer a Karn feliz. 62 00:08:00,960 --> 00:08:01,640 Ah, Kris! 63 00:08:01,680 --> 00:08:02,680 Chato! 64 00:08:03,040 --> 00:08:03,960 Pare! 65 00:08:22,680 --> 00:08:23,760 Uma grande empresa, sério? 66 00:08:23,760 --> 00:08:25,120 Sim, uma marca famosa. 67 00:08:25,120 --> 00:08:27,160 Se você se sair bem, poderá se internacionalizar! 68 00:08:27,160 --> 00:08:28,440 Internacional, sério? 69 00:08:28,440 --> 00:08:29,480 Sim, parabéns! 70 00:08:32,120 --> 00:08:34,120 A minha Kris é a melhor! 71 00:08:37,400 --> 00:08:43,080 você sabe que eu quero fazer tudo com você. 72 00:08:43,200 --> 00:08:47,000 Eu quero fazer tudo com você também. 73 00:08:49,000 --> 00:08:51,680 você ainda tem que perguntar? 73 00:08:52,305 --> 00:09:52,513 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm