Saturday Night and Sunday Morning

ID13200680
Movie NameSaturday Night and Sunday Morning
Release NameSaturday Night and Sunday Morning (1960) 480p DVD x265 [706 MB]
Year1960
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID54269
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:59,213 --> 00:01:01,443 Nine-hundred and fifty-four. 3 00:01:11,392 --> 00:01:13,553 Nine-hundred and fifty-bloody-five. 4 00:01:14,295 --> 00:01:17,321 Another few more, and that’s the lot for Friday. 5 00:01:18,633 --> 00:01:22,034 £14, 3 and tuppence for 1,000 of these a day. 6 00:01:22,136 --> 00:01:25,970 No wonder I’ve always got a bad back, though I’ll soon be done. 7 00:01:27,208 --> 00:01:28,766 I’ll have a fag in a bit. 8 00:01:29,711 --> 00:01:32,305 No use working every minute God sends. 9 00:01:33,481 --> 00:01:36,006 I could finish in half the time if I went like a bull... 10 00:01:36,117 --> 00:01:39,518 ...but they’d only slash me wages, so they can get stuffed. 11 00:01:42,757 --> 00:01:46,989 Don’t let the bastard's grind you down. That’s one thing I’ve learned. 12 00:01:50,398 --> 00:01:53,663 Jack’s one that ain’t learnt it. He wants to get on. 13 00:01:55,069 --> 00:01:58,835 ”Yes, Mr. Robboe, No, Mr. Robboe, I’ll do it as soon as I can, Mr. Robboe,” 14 00:01:58,940 --> 00:02:02,569 And look where it got Robboe, a fat gut and lots of worry. 15 00:02:07,348 --> 00:02:08,838 Fred ’s all right. 16 00:02:09,517 --> 00:02:13,112 He’s one of them who knows how to spend his money, like me, 17 00:02:13,421 --> 00:02:14,649 Enjoys himself. 18 00:02:15,023 --> 00:02:17,719 That’s more than them poor beggars know, 19 00:02:17,892 --> 00:02:21,123 They got ground down before the war and never got over it. 20 00:02:22,163 --> 00:02:26,099 I’d like to see anybody try to grind me down. That’d be the day. 21 00:02:28,136 --> 00:02:30,536 What I’m out for is a good time. 22 00:02:30,838 --> 00:02:32,999 All the rest is propaganda. 23 00:04:26,621 --> 00:04:29,112 -Do you want your money, mum? -Okay. 24 00:04:34,829 --> 00:04:36,296 Here you are. 25 00:04:39,400 --> 00:04:41,334 Everything go off all right at work? 26 00:04:42,069 --> 00:04:43,434 Aye, all right. 27 00:04:45,239 --> 00:04:48,367 Did you hear about the accident in the three-speed shop today? 28 00:04:48,476 --> 00:04:49,943 No, not much. 29 00:04:53,481 --> 00:04:55,506 Another cup of tea, Vera, luv. 30 00:04:55,616 --> 00:04:59,017 I got you someaught good, seeing as it's Friday night. 31 00:05:02,290 --> 00:05:04,417 This fellow got his hand caught in a press. 32 00:05:04,525 --> 00:05:06,993 He didn't look at what he was doing. 33 00:05:09,163 --> 00:05:10,755 'Course, he's only got one eye... 34 00:05:10,865 --> 00:05:14,062 ...he lost the sight in the other watching telly day after day. 35 00:05:18,339 --> 00:05:19,499 Ta, luv. 36 00:05:58,880 --> 00:06:01,212 Mind what you're doing, can't you? 37 00:06:01,515 --> 00:06:04,973 That Arthur Seaton's going to get a good rattling one of these days. 38 00:06:21,569 --> 00:06:23,901 -Busy tonight, isn't it? -You should see next door. 39 00:06:24,005 --> 00:06:26,405 There's a boozing match going on. A young chap. 40 00:06:26,574 --> 00:06:30,670 -He's downed eight pints already. -Eight pints? He's having a good time. 41 00:06:41,756 --> 00:06:43,621 Bring us another couple of pints. 42 00:06:43,858 --> 00:06:46,383 -Want help down there? -I'II let you know if l do. 43 00:06:46,494 --> 00:06:48,962 That sailor's near had it, if you ask me. 44 00:06:55,603 --> 00:06:58,367 Thanks, George. Take one for yourself. 45 00:07:03,678 --> 00:07:06,545 ”What do you want if you don’t want money? 46 00:07:06,714 --> 00:07:09,706 ”What do you want if you don’t want gold? 47 00:07:09,951 --> 00:07:12,977 ”Say what you want and I’ll give it to you, honey 48 00:07:13,321 --> 00:07:15,619 ”Wish you wanted my love, baby” 49 00:07:16,057 --> 00:07:18,821 Come on, then, sup up! I've lost count now. 50 00:07:20,261 --> 00:07:22,627 All right, there's plenty of time. 51 00:07:29,870 --> 00:07:33,067 Get the stuff down. They'll be closed in a bit. 52 00:07:33,274 --> 00:07:35,970 You won't get anymore till 12:00 tomorrow. 53 00:07:36,744 --> 00:07:38,473 Don't worry, I will. 54 00:07:49,824 --> 00:07:51,086 He's out. 55 00:08:09,477 --> 00:08:11,536 Make sure you don't fall. 56 00:08:13,114 --> 00:08:15,378 I don't know how he does it, I really don't. 57 00:08:15,516 --> 00:08:17,780 Not that it's anything to be proud of. 58 00:08:18,052 --> 00:08:20,987 You get thirsty working that machine all week. 59 00:08:24,658 --> 00:08:26,853 -I'm going over. -All right, but hurry up. 60 00:08:26,961 --> 00:08:29,395 It will be closing time in a couple of minutes. 61 00:08:58,092 --> 00:08:59,252 Pint. 62 00:09:01,862 --> 00:09:04,092 -Now then, what is it? -A pint. 63 00:09:10,504 --> 00:09:13,234 Time, now, ladies and gentlemen, please. 64 00:09:20,815 --> 00:09:23,613 Look what that young beggar's done. This is my best suit. 65 00:09:23,818 --> 00:09:25,945 Cheeky daft, isn't he? Don't even apologize. 66 00:09:26,120 --> 00:09:27,451 Go on, apologize. 67 00:09:30,891 --> 00:09:32,791 Don't just sit there. Do something! 68 00:09:33,861 --> 00:09:36,227 Time, ladies and gentlemen, please. 69 00:10:11,332 --> 00:10:14,199 Did you get in through the scullery window? 70 00:10:16,170 --> 00:10:18,035 You never think, do you? 71 00:10:18,339 --> 00:10:20,534 You'll have all the neighbors talking. 72 00:10:20,708 --> 00:10:23,142 I left the pub in a hurry, or I'd have waited for you. 73 00:10:23,244 --> 00:10:24,609 I heard all about it. 74 00:10:25,779 --> 00:10:28,748 Falling down stairs and spilling your beer on that woman. 75 00:10:28,849 --> 00:10:31,875 Wasn't my fault. Somebody pushed me from behind. 76 00:10:31,986 --> 00:10:34,216 I tripped on the rail coming down the stairs. 77 00:10:34,321 --> 00:10:37,119 I'll believe you. Thousands wouldn't. 78 00:10:37,224 --> 00:10:40,955 I'm not going in that pub again until they get that rail fixed. 79 00:10:49,403 --> 00:10:50,563 Come here. 80 00:10:51,338 --> 00:10:52,566 What for? 81 00:11:01,682 --> 00:11:04,583 You shouldn't have drunk all that beer with that Ioudmouth. 82 00:11:04,685 --> 00:11:06,949 You've had a drink. I can smell it a mile off. 83 00:11:07,054 --> 00:11:08,817 I don't know what you're talking about. 84 00:11:08,923 --> 00:11:11,187 I've had two beers and a couple of orange squashes. 85 00:11:11,292 --> 00:11:14,056 You can't call that boozing, now, can you? 86 00:11:21,702 --> 00:11:24,136 Don't let's stay down here too long. 87 00:11:24,238 --> 00:11:25,830 Let's go upstairs. 88 00:11:28,142 --> 00:11:29,404 Come on. 89 00:11:32,379 --> 00:11:35,007 I wish Jack would bring your lad from Skeggy every week. 90 00:11:35,115 --> 00:11:36,548 I'll bet you do. 91 00:11:36,717 --> 00:11:39,185 He'll be gone till tomorrow. Best make the most of it 92 00:11:39,286 --> 00:11:42,255 -Don't worry. -Can't you wait till we get upstairs? 93 00:12:27,668 --> 00:12:29,966 Come on, Brenda, wake up, duck. 94 00:12:39,847 --> 00:12:41,212 That's nice. 95 00:12:43,083 --> 00:12:44,812 What's the time, luv? 96 00:12:45,586 --> 00:12:47,076 It's half past 11:00. 97 00:12:48,222 --> 00:12:49,211 What? 98 00:12:51,525 --> 00:12:53,049 You're having me on again. 99 00:12:54,762 --> 00:12:57,595 Of all the liars, you're the biggest I've ever known. 100 00:12:58,198 --> 00:13:00,530 I always was a liar, a good one and all. 101 00:13:01,201 --> 00:13:02,964 Liars don't prosper. 102 00:13:11,178 --> 00:13:12,770 It's only 10:00. 103 00:13:13,147 --> 00:13:14,614 Good. 104 00:13:19,987 --> 00:13:22,182 What a time we had last night. 105 00:13:23,190 --> 00:13:24,680 It seems years. 106 00:13:27,328 --> 00:13:29,125 You're lovely Brenda. 107 00:13:51,085 --> 00:13:55,112 Pour us some more tea, duck. It's thirsty work, falling down stairs. 108 00:13:55,989 --> 00:13:57,456 Two, ain't it? 109 00:13:58,726 --> 00:13:59,886 Thanks. 110 00:14:05,499 --> 00:14:09,560 You're good to me Brenda, luv. And don't think I don't appreciate it. 111 00:14:09,903 --> 00:14:13,304 It'll be the last breakfast you have in this house if you don't hurry. 112 00:14:13,407 --> 00:14:15,238 Jack will be home soon. 113 00:14:15,776 --> 00:14:17,607 No more kiss and cuddle if he sees you. 114 00:14:17,711 --> 00:14:20,646 -When shall I see you again? -I don't know. Not for a while. 115 00:14:20,748 --> 00:14:22,773 We don't want Jack catching on, do we? 116 00:14:22,883 --> 00:14:26,717 What about the welfare club? Can't we meet there for a change? 117 00:14:27,354 --> 00:14:30,687 Tell him you're in the dance team. He'll believe you. 118 00:14:32,793 --> 00:14:34,988 I don't know. Work next week. 119 00:14:35,562 --> 00:14:38,554 I'll be hard at it, sweating me guts out at that lathe. 120 00:14:38,799 --> 00:14:41,359 It's a hard life if you don't weaken. 121 00:14:41,769 --> 00:14:43,600 No rest for the wicked. 122 00:14:44,338 --> 00:14:46,738 Come on, hurry up, will you, please? 123 00:14:52,613 --> 00:14:54,979 He's coming on the bike, I think. 124 00:14:56,083 --> 00:14:57,880 Get a move on. 125 00:14:59,553 --> 00:15:01,987 -I'II see you. -Get going, will you? 126 00:15:18,605 --> 00:15:19,594 Hello, Mum! 127 00:15:22,743 --> 00:15:25,769 Come on, Tommy, let's get your clothes off. 128 00:15:26,380 --> 00:15:27,870 Give us that. 129 00:15:28,348 --> 00:15:30,475 How did my duck get on at the seaside? 130 00:15:31,785 --> 00:15:33,309 Have a nice time? 131 00:15:33,420 --> 00:15:35,547 -We had a good time, didn't we? -Smashing. 132 00:15:35,656 --> 00:15:37,123 I didn't expect you back so soon. 133 00:15:37,257 --> 00:15:40,283 We had a clear run all the way down from Lincoln. 134 00:15:40,694 --> 00:15:42,093 Who's in there? 135 00:15:42,296 --> 00:15:43,923 Nobody as I know. 136 00:15:44,131 --> 00:15:45,598 Perhaps a cat got in. 137 00:15:46,967 --> 00:15:50,027 -He was on the run, remember? -He settled her, though. 138 00:15:50,170 --> 00:15:52,900 -Threatened to chuck her off Trent Bridge. -I'd forgotten. 139 00:15:53,006 --> 00:15:57,773 She decided to settle for a quid a week out of court rather than get a good wash. 140 00:15:58,645 --> 00:16:01,375 -Never heard a word after that, did we? -No! 141 00:16:03,617 --> 00:16:05,881 You're out of your way, aren't you? 142 00:16:06,119 --> 00:16:08,417 Your two kids are outside covered in ice cream. 143 00:16:08,522 --> 00:16:11,184 -No wonder they never eat dinner. -Go outlast night? 144 00:16:11,291 --> 00:16:13,657 Yes, we went to Flying Fox, and oh, dear! 145 00:16:13,760 --> 00:16:16,058 I had so many gins, I thought I'd never get home. 146 00:16:16,163 --> 00:16:18,757 As long you as had a good time. A beer and stout. 147 00:16:18,866 --> 00:16:20,663 -What you having? -Same again. 148 00:16:20,767 --> 00:16:23,565 I'll have a stout as well. You should have been with us. 149 00:16:23,737 --> 00:16:27,468 Ethel clicked with a bloke and he brought us all drinks, the whole gang of us. 150 00:16:27,574 --> 00:16:30,236 He must have gone through 5 quid, the soft bastard. 151 00:16:30,377 --> 00:16:32,345 He had a car. I suppose he could afford it. 152 00:16:32,479 --> 00:16:34,140 He thought he had a good thing. 153 00:16:34,248 --> 00:16:38,651 You should've seen his face drop when she went home with us instead of him. 154 00:16:39,853 --> 00:16:41,684 I wish I'd been there. 155 00:16:42,322 --> 00:16:44,813 You can't beat a bit of fun can you? 156 00:16:45,626 --> 00:16:49,824 -How's your mum these days? -She's all right. She's got a lot to do. 157 00:16:49,997 --> 00:16:51,965 How's Johnny getting on in Australia? 158 00:16:52,065 --> 00:16:54,932 You know, I reckon Johnny's better off out there. 159 00:16:55,035 --> 00:16:59,096 -He never did well in this country, did he? -Though he always was a good worker. 160 00:16:59,306 --> 00:17:02,673 He had to be, poor beggar. He had it hard when he was a kid. 161 00:17:02,809 --> 00:17:05,175 Me and your mum struggled to bring your lot up. 162 00:17:05,312 --> 00:17:07,041 -Them was rotten days. -I know. 163 00:17:07,147 --> 00:17:10,913 -It won't happen again, I'll tell you that. -I was talking to a bloke. 164 00:17:11,018 --> 00:17:15,216 He's always going on, you know, "You can't beat the good old days." 165 00:17:15,689 --> 00:17:17,657 I got hold of my pick, and I said: 166 00:17:17,824 --> 00:17:20,850 "Say anything else about the 'good old days,‘ as you call them... 167 00:17:20,961 --> 00:17:23,429 "...and I'll split your stupid head open." 168 00:17:23,664 --> 00:17:24,858 I would, too! 169 00:17:26,233 --> 00:17:29,293 Look at him. Can't take his eyes of that young girl over there. 170 00:17:29,536 --> 00:17:32,437 Not me, I'm courting already. I was looking at the calendar. 171 00:17:32,739 --> 00:17:33,728 I believe you. 172 00:17:35,576 --> 00:17:38,101 -Are you coming, Mum? -All right, I'm coming. 173 00:17:38,345 --> 00:17:41,746 I'll be going now. You coming, Bert, or shall you stay with Arthur? 174 00:17:42,149 --> 00:17:45,346 If l don't get home, they'll fetch me for fear that she'd starve. 175 00:17:45,652 --> 00:17:46,983 I'm hungry myself. 176 00:17:47,154 --> 00:17:49,179 How about some fishing this afternoon? 177 00:17:49,289 --> 00:17:50,881 Okay, we'll get the bikes out. 178 00:17:50,991 --> 00:17:52,652 I'll meet you at Trowel Bridges. 179 00:17:55,162 --> 00:17:57,460 Remember me to your mum. 180 00:17:59,099 --> 00:18:00,293 Bit quiet today? 181 00:18:00,400 --> 00:18:04,769 Isn't it? Should've seen it a couple of weeks back. Nearly lost our license. 182 00:18:04,871 --> 00:18:07,431 Didn't you hear about it? Big fight. 183 00:18:07,574 --> 00:18:10,475 Took us a couple of days to clean up after that little lot. 184 00:18:10,577 --> 00:18:13,569 -Yes, what can I get for you? -Two packets of crisps. 185 00:18:14,948 --> 00:18:17,212 Are you sure you can afford it? 186 00:18:19,319 --> 00:18:20,946 What are you drinking? 187 00:18:21,054 --> 00:18:22,612 Sharp, ain't he? 188 00:18:23,056 --> 00:18:25,047 Is it somebody's birthday? 189 00:18:25,525 --> 00:18:27,493 Mum's anniversary, if you want to know. 190 00:18:27,594 --> 00:18:30,256 -I can't see your dad. -That's because he's not there. 191 00:18:30,364 --> 00:18:32,628 -Is he coming? -I shouldn't think so. 192 00:18:32,733 --> 00:18:36,863 He left her 15 years ago today, and she's just having a drink on it. 193 00:18:37,237 --> 00:18:39,137 I'm glad someone thinks it's funny. 194 00:18:40,073 --> 00:18:42,507 Have a drink, while you're here. 195 00:18:43,543 --> 00:18:47,172 -All right, I'll have a small shandy. -Small shandy, please. 196 00:18:48,215 --> 00:18:50,706 What's that you're drinking? It looks like treacle. 197 00:18:50,917 --> 00:18:54,648 -Beer and stout. Try a drop. -No. I tasted it once, it was horrible. 198 00:18:54,955 --> 00:18:59,517 I'm not a boozer, either, but I'm going fishing, and I like a drop beforehand. 199 00:19:00,293 --> 00:19:02,887 Just a minute, I'll take these to mum. 200 00:19:07,234 --> 00:19:10,692 -You've been taking your time. -I've been waiting to get your crisps. 201 00:19:10,804 --> 00:19:12,567 Another beer and stout. 202 00:19:12,873 --> 00:19:16,309 I won't belong. I'm just talking to this bloke l know. 203 00:19:20,847 --> 00:19:23,748 -Is your mum a bit deaf, then? -Yes, she is, a bit. 204 00:19:23,850 --> 00:19:25,283 No, thanks, I don't smoke. 205 00:19:27,421 --> 00:19:29,252 -What's your name? -Doreen. 206 00:19:29,356 --> 00:19:31,483 -Rotten name, ain't it? -What's wrong with it? 207 00:19:31,591 --> 00:19:35,891 Mine's Arthur. Neither of them is up to much but it's not our fault, is it? 208 00:19:37,364 --> 00:19:39,195 -Where do you work, then, Doreen? -Me? 209 00:19:39,299 --> 00:19:43,065 Iris's, the hairnet factory. I've been there ever since I left school. 210 00:19:43,270 --> 00:19:44,760 All right, I will have a fag 211 00:19:44,938 --> 00:19:47,372 I'm in the engineering trade myself. 212 00:19:48,742 --> 00:19:51,643 Drink up. Have another shandy. It's your mother's anniversary. 213 00:19:51,745 --> 00:19:53,042 No, thanks. 214 00:19:53,146 --> 00:19:56,206 What do you do in the week, Doreen? Do you ever go to pictures? 215 00:19:56,316 --> 00:19:57,840 Only on Wednesdays. Why? 216 00:19:58,085 --> 00:20:00,451 That's funny, I go on Wednesdays. 217 00:20:00,754 --> 00:20:03,154 -Which one do you go to? -The Granby, as a rule. 218 00:20:03,490 --> 00:20:06,357 I'll see you next Wednesday, then, at 7:00. 219 00:20:06,560 --> 00:20:09,791 Fast worker, aren't you? All right, but not in back row. 220 00:20:09,896 --> 00:20:11,830 I can't see unless I sit in back row. 221 00:20:11,965 --> 00:20:14,957 If l get any nearer to the front, the picture gets all blurred. 222 00:20:15,335 --> 00:20:17,496 You want glasses, by the sound of it. 223 00:20:18,505 --> 00:20:22,066 I'll get some, but they make me look like a cock-eyed rent collector. 224 00:20:22,275 --> 00:20:23,833 I expect they do. 225 00:20:24,277 --> 00:20:26,973 -I'II see you on Wednesday, then. -All right. 226 00:20:27,114 --> 00:20:28,081 Don't be late. 227 00:20:28,849 --> 00:20:32,512 I won't be, but if l am, you'll just have to wait, won't you? 228 00:21:01,381 --> 00:21:04,942 I noticed that girl meself this morning. Smashing bit of stuff. 229 00:21:05,385 --> 00:21:08,286 Shouldn't think she'd want aught to do with a madhead like you. 230 00:21:08,388 --> 00:21:10,219 They all want a good time. 231 00:21:10,323 --> 00:21:12,883 That's what you all think. This one looks different. 232 00:21:13,126 --> 00:21:16,186 First kiss and she'll expect an engagement ring. 233 00:21:16,863 --> 00:21:19,093 I took a tip from the fishes. 234 00:21:19,633 --> 00:21:21,999 Never bite unless the bait's good. 235 00:21:23,103 --> 00:21:25,503 I won't get married till I'm good and ready. 236 00:21:25,639 --> 00:21:29,166 -Got to get married sometime, right? -Why don't you try, then? 237 00:21:29,509 --> 00:21:31,500 Ain't found anyone who'd have me yet. 238 00:21:31,645 --> 00:21:33,613 It costs too much to get married. 239 00:21:33,780 --> 00:21:36,806 A lump sum down and your wages a week for life. 240 00:21:37,150 --> 00:21:40,381 -Most blokes got nothing else to work for. -I have. 241 00:21:41,388 --> 00:21:44,949 I work for the factory, the income tax, and the insurance already. 242 00:21:45,058 --> 00:21:46,992 That's enough for a bit. 243 00:21:48,628 --> 00:21:50,926 They rob you right, left, and center. 244 00:21:51,031 --> 00:21:54,797 After they've skinned you dry, you get called up in the army and get shot. 245 00:21:55,802 --> 00:21:59,101 That's how things are. It's no good going crackers over it. 246 00:21:59,206 --> 00:22:02,835 All you can do is work and hope one day something good will turn up. 247 00:22:03,109 --> 00:22:06,636 Maybe. But you've got to be as cunning as them bastards. 248 00:22:07,681 --> 00:22:09,979 Take a few tips from the fishes. 249 00:22:12,252 --> 00:22:14,186 They all get caught in the end. 250 00:22:14,287 --> 00:22:16,778 Can't keep their chops off the bait. 251 00:22:18,892 --> 00:22:22,055 Wasn't a bad-looking girl, was she? Sharp and all. 252 00:22:23,496 --> 00:22:26,363 Still going round with this married piece, ain't you? 253 00:22:27,167 --> 00:22:29,101 It'll be a good job when you're married. 254 00:22:29,269 --> 00:22:32,102 Her poor husband will be able to get a bit of rest, then. 255 00:22:32,272 --> 00:22:34,740 Serves him right for being so slow. 256 00:22:35,709 --> 00:22:39,042 If he made her like being in bed with him, she won't go out with me. 257 00:22:39,145 --> 00:22:41,443 You'll get your face bashed in one of these days. 258 00:22:43,250 --> 00:22:46,185 Don't worry, I can look after meself. 259 00:22:46,820 --> 00:22:49,584 Just you be careful, and use a bit more sense. 260 00:22:49,756 --> 00:22:51,223 I'll watch it. 261 00:22:57,731 --> 00:22:59,289 I don't know.... 262 00:23:00,367 --> 00:23:01,800 Work tomorrow. 263 00:23:06,573 --> 00:23:08,131 Aye, me and all. 264 00:23:28,094 --> 00:23:30,289 There's Old Ma Bull with her halfpenny. 265 00:23:31,398 --> 00:23:33,389 She's naught else to do, the nosey parker. 266 00:23:33,500 --> 00:23:36,731 Spreading tales about me going with married women and boozing. 267 00:23:36,836 --> 00:23:38,167 It's all bloody lies. 268 00:23:38,271 --> 00:23:40,102 Make sure it is.... 269 00:25:47,667 --> 00:25:50,135 Any room for a rabbit's arse, Jack? 270 00:25:50,303 --> 00:25:52,703 You've clicked, by the look of it. 271 00:25:53,873 --> 00:25:55,932 I'll tell Brenda if you're not careful. 272 00:25:56,042 --> 00:25:57,976 She wouldn't believe you. She can trust me. 273 00:25:58,078 --> 00:25:59,545 Can she, though? 274 00:26:17,764 --> 00:26:21,165 That stuff will give you galloping dog rot, it's poison. 275 00:26:21,468 --> 00:26:25,199 A bloke in frame shop got laid up for six weeks from drinking the firm's tea. 276 00:26:25,371 --> 00:26:27,669 Stomach trouble. You should bring your own flask. 277 00:26:27,907 --> 00:26:29,932 If it's good enough for others, for me also. 278 00:26:30,076 --> 00:26:34,445 Don't bet on that. Think of No. 1. Share and share alike's no good. 279 00:26:34,547 --> 00:26:36,777 You wouldn't think like that if you won the pools. 280 00:26:36,883 --> 00:26:39,852 Wouldn't I? I'd see the family right but nobody else. 281 00:26:39,986 --> 00:26:42,784 If l got begging letters like most blokes, know what I'd do? 282 00:26:42,889 --> 00:26:44,720 -What? -Make a bonfire. 283 00:26:45,091 --> 00:26:47,719 Have you had aught to do with putting a rat on her bench? 284 00:26:47,861 --> 00:26:51,592 -I don't know what you're talking about. -I bet it was you, you young rogue. 285 00:26:51,698 --> 00:26:55,532 Me, Mr. Robboe? I've got so much work, I can't move from my lathe. 286 00:26:55,735 --> 00:26:58,203 I don't go around tormenting women. You know that. 287 00:26:58,905 --> 00:27:01,203 I don't know. Somebody did it, and I reckon it's you. 288 00:27:01,307 --> 00:27:04,140 You're a bit of a Red if you ask me, that's what you are. 289 00:27:04,344 --> 00:27:05,834 That's slander. 290 00:27:06,212 --> 00:27:09,181 I'll see my lawyers about that. I've got a witness. 291 00:27:09,282 --> 00:27:12,410 I don't know, but I'll get the bloke that did it. 292 00:27:12,986 --> 00:27:15,079 What a life, I get blamed for everything. 293 00:27:15,388 --> 00:27:16,946 He came up to me earlier on. 294 00:27:17,056 --> 00:27:19,320 Said I was to go on nights in frame shop. 295 00:27:19,526 --> 00:27:20,584 What? 296 00:27:20,827 --> 00:27:22,260 In frame shop, on nights. 297 00:27:22,962 --> 00:27:24,327 I wouldn't fancy that. 298 00:27:25,031 --> 00:27:27,022 I don't mind. It'll be a change. 299 00:27:32,038 --> 00:27:35,201 That's not the first time that bastard's called me a Red. 300 00:27:35,308 --> 00:27:39,870 Not that I wouldn't vote Communist if l thought it'd get rid of blokes like him. 301 00:27:40,580 --> 00:27:43,174 I did vote for them last election. Did I tell you? 302 00:27:44,684 --> 00:27:47,152 I shouldn't have voted 'cause I was under 21... 303 00:27:47,253 --> 00:27:49,881 ...but I used my dad's vote 'cause he was in bedridden. 304 00:27:49,989 --> 00:27:52,423 I said my name was Harold Spencer Seaton. 305 00:27:52,525 --> 00:27:54,459 I didn't believe it till I was outside. 306 00:27:54,727 --> 00:27:57,059 You could've got ten years if they caught you. 307 00:27:57,163 --> 00:27:59,495 -You were lucky. -I told you I was. 308 00:27:59,732 --> 00:28:03,395 That's what all these loony laws are for, to be broken by blokes like us. 309 00:28:03,836 --> 00:28:06,304 You might cop it one of these days. 310 00:28:07,974 --> 00:28:11,205 Perhaps you won't be so cocky, once you settle down. 311 00:28:13,112 --> 00:28:17,412 -I shan't be doing that for a while. -There's naught wrong with married life. 312 00:28:17,517 --> 00:28:20,418 I'm married. Went into it with my eyes open. 313 00:28:20,787 --> 00:28:24,314 Married life's all right if you're good to each other and not too bossy. 314 00:28:24,424 --> 00:28:26,153 I believe you, then. 315 00:28:26,793 --> 00:28:28,522 Thousands wouldn't. 316 00:28:35,969 --> 00:28:37,698 You off out again? 317 00:28:39,639 --> 00:28:41,800 I'm up to Minnie's for a bit. 318 00:28:42,242 --> 00:28:46,838 -She's expecting her baby next week. -You've been seeing a lot of her lately. 319 00:28:47,747 --> 00:28:51,547 It isn't much fun being on nights. We never get out together now. 320 00:28:52,652 --> 00:28:55,120 How much longer do you think it will last? 321 00:28:55,255 --> 00:28:59,021 -You've only been on a fortnight. -I know. It might be another six months. 322 00:28:59,125 --> 00:29:02,060 Still, you don't mind it all that much, do you? 323 00:29:02,662 --> 00:29:05,256 It means more money, and that's useful. 324 00:29:05,431 --> 00:29:08,559 We could get a television and you won't have to go out so much. 325 00:29:08,668 --> 00:29:10,499 No, I won't, will I? 326 00:29:11,471 --> 00:29:13,098 I won't belong. 327 00:29:13,206 --> 00:29:15,766 Peggy will be here soon to look after Tommy. 328 00:29:22,749 --> 00:29:24,910 That sounds like Jack's bike. 329 00:29:25,351 --> 00:29:28,479 Can't be. Jack's not been at the club for weeks. 330 00:29:40,700 --> 00:29:42,429 -Are you fit? -Yeah. 331 00:29:43,136 --> 00:29:45,502 You've got a bit of lipstick on you. There. 332 00:29:51,210 --> 00:29:53,405 I wonder if Jack does know anything. 333 00:29:53,513 --> 00:29:55,140 'Course he don't. 334 00:29:55,248 --> 00:29:56,806 Funny, isn't it? 335 00:29:57,483 --> 00:29:59,678 -I told him, once or twice. -What? 336 00:29:59,786 --> 00:30:02,118 That I was going up to the club to play darts. 337 00:30:02,255 --> 00:30:05,850 He said he'd come one of these days to see if I really did. 338 00:30:06,793 --> 00:30:08,522 He'll believe aught. 339 00:30:09,062 --> 00:30:11,030 He never did come, though. 340 00:30:11,130 --> 00:30:13,428 I'm sure he doesn't suspect anything. 341 00:30:13,533 --> 00:30:16,593 -Do you think he does? -No, we're too cunning. 342 00:30:18,204 --> 00:30:20,866 I wonder what we'd do if he did find out. 343 00:30:20,973 --> 00:30:22,804 We could always get married. 344 00:30:22,909 --> 00:30:27,437 Can't imagine that. He'd never make a divorce of it, anyway. I know Jack. 345 00:30:27,980 --> 00:30:31,541 As long as we go on loving each other, that's all that matters. 346 00:30:44,063 --> 00:30:47,032 -That is Jack's bike, isn't it? -What? Where? 347 00:30:51,437 --> 00:30:53,132 It's his, you know. 348 00:30:54,974 --> 00:30:56,601 What should we do? 349 00:30:57,977 --> 00:31:01,174 You said you were going to your sister's. You'd better go there. 350 00:31:01,280 --> 00:31:04,647 -You coming back with me? -I'II show my face, and he won't suspect. 351 00:31:07,086 --> 00:31:09,247 -When will I see you again? -I don't know. 352 00:31:09,355 --> 00:31:12,620 -Better wait a bit, hadn't we? -I'II come round in a night or two. 353 00:31:23,469 --> 00:31:25,403 Come on, Charlie, give us a pint. 354 00:31:28,207 --> 00:31:30,107 -What are you drinking? -Ta. 355 00:31:30,243 --> 00:31:33,212 -I'II have a mild. -Another mild please, Charlie. 356 00:31:33,413 --> 00:31:37,315 -When's the next strike, Tom? -There's naught to strike about yet. 357 00:31:37,517 --> 00:31:40,384 I expect you're too busy with young women for that, anyway. 358 00:31:40,486 --> 00:31:43,478 -Not me, I spend my time at the bookie's. -I believe you! 359 00:31:43,723 --> 00:31:46,123 How are you getting on? How's Brenda? 360 00:31:46,225 --> 00:31:48,216 All right. Can't grumble. 361 00:31:51,831 --> 00:31:55,289 This ale tastes as if it has been pumped straight out of the Trent. 362 00:31:55,401 --> 00:31:56,390 Mine's all right. 363 00:31:56,602 --> 00:31:59,298 I don't suppose you get out much, now you're on nights. 364 00:31:59,472 --> 00:32:00,871 It's a dog's life. 365 00:32:00,973 --> 00:32:05,069 I'm going out this weekend. My brother's on leave from Leicester. 366 00:32:05,244 --> 00:32:07,075 He's doing his stretch in the service? 367 00:32:07,180 --> 00:32:11,549 No, he's a regular. He's a big, broad lad, strong as a bull. 368 00:32:11,651 --> 00:32:13,312 You wouldn't think we were brothers. 369 00:32:13,586 --> 00:32:17,317 His pal's coming over as well. Expect we'll have a night out somewhere. 370 00:32:17,457 --> 00:32:20,893 It's good to get out a bit. I do a spot of fishing, now and again. 371 00:32:21,027 --> 00:32:23,291 -Your brother home for long? -Fortnight. 372 00:32:25,064 --> 00:32:28,898 There's one thing about him. He'll always help if I'm in any sort of trouble. 373 00:32:29,268 --> 00:32:32,431 If anybody does aught against me, I can always rely on him. 374 00:32:32,572 --> 00:32:35,803 I was with him and his pal once, and we set on a bloke. 375 00:32:36,676 --> 00:32:38,439 I never want to do that again. 376 00:32:38,678 --> 00:32:43,377 But people like that should be careful, though, never to pick on the wrong bloke. 377 00:32:43,983 --> 00:32:45,848 I saw fight like that once. 378 00:32:46,419 --> 00:32:48,819 This was with two soldiers and all. 379 00:32:49,455 --> 00:32:52,253 They set onto a bloke, and he wiped the floor with them. 380 00:32:52,425 --> 00:32:56,122 It was horrible, blood all over. I had to turn me head away. 381 00:33:00,233 --> 00:33:03,532 -This place is more dead than alive. -You want another? 382 00:33:05,872 --> 00:33:08,739 I've got a date. You have work soon, no? 383 00:33:08,941 --> 00:33:10,909 -I'II see you. -All right. 384 00:33:14,380 --> 00:33:17,440 That wasn't a bad picture. I knew it would end like that, though. 385 00:33:17,550 --> 00:33:19,575 You could see it a mile off. 386 00:33:20,953 --> 00:33:22,284 Pictures always make me thirsty. 387 00:33:22,388 --> 00:33:24,151 -Fancy a drink? -No. 388 00:33:24,490 --> 00:33:27,050 Let's get a bus home so you can meet Mum. 389 00:33:27,693 --> 00:33:29,888 She'll get some supper for us. 390 00:33:30,830 --> 00:33:32,627 Will she mind you bringing me back? 391 00:33:32,798 --> 00:33:34,629 No, she likes company. 392 00:33:35,167 --> 00:33:36,464 All right. 393 00:33:39,105 --> 00:33:42,165 -Don't belong there, Doreen. -I shan't be, Mum. 394 00:33:45,278 --> 00:33:46,973 How about tomorrow? 395 00:33:47,346 --> 00:33:48,745 If you like. 396 00:33:49,348 --> 00:33:51,782 We can go to the White Horse for a drink. 397 00:33:51,884 --> 00:33:54,250 I'm not all that keen on boozing. 398 00:33:55,121 --> 00:33:57,555 All right, I'll get somebody else for tomorrow. 399 00:33:57,657 --> 00:33:59,090 See if l care. 400 00:33:59,191 --> 00:34:00,556 Don't get like that, duck. 401 00:34:00,660 --> 00:34:02,525 Come on in, and shut that door! 402 00:34:02,628 --> 00:34:04,596 I shan't be a minute, Mum. 403 00:34:06,299 --> 00:34:08,233 I'll see you next Wednesday. 404 00:34:08,401 --> 00:34:10,733 Okay, see you next Wednesday. 405 00:34:17,577 --> 00:34:20,307 I thought you were never coming in off that porch. 406 00:34:20,546 --> 00:34:22,741 It's all right, Mum, I'm coming up. 407 00:34:39,932 --> 00:34:42,901 If you'll spare me a minute, I'll give you your wages. 408 00:34:43,002 --> 00:34:46,460 -I shan't say no. -You'd be the first one who's ever did. 409 00:34:47,740 --> 00:34:49,435 How much this week? 410 00:34:49,976 --> 00:34:53,503 £14. It's more than the tool setters get. 411 00:34:53,946 --> 00:34:56,380 When I started here, I took home 7 bob a week. 412 00:34:56,582 --> 00:34:59,278 But in them days, 7 bob was worth something. 413 00:34:59,385 --> 00:35:03,253 A packet of fags were a tuppence. You had a marvelous time starving. 414 00:35:04,156 --> 00:35:06,249 But they've stuck me near 3 quid tax this week. 415 00:35:06,359 --> 00:35:08,987 Don't blame the firm for that. Don't grab so much. 416 00:35:09,095 --> 00:35:11,325 I don't grab. I earn every penny of it. 417 00:35:11,731 --> 00:35:15,462 I don't say you don't. I don't want anyone to know how much you take home. 418 00:35:15,568 --> 00:35:18,537 They'd all be at my throat asking for a raise. 419 00:35:18,738 --> 00:35:21,002 You could sack them, couldn't you? 420 00:35:21,107 --> 00:35:24,804 Just like them good old days you were just telling me about. 421 00:35:34,020 --> 00:35:38,423 Here you are, Mum, me board. Six bob this week, buy yourself something. 422 00:35:38,691 --> 00:35:40,750 Thanks, Arthur, me old duck. 423 00:35:40,926 --> 00:35:43,690 -He's a good lad to you, ain't he? -He is and all. 424 00:35:44,030 --> 00:35:46,863 Takes after his dad for hard work, don't he? 425 00:35:46,966 --> 00:35:48,433 Come here, you! 426 00:35:48,734 --> 00:35:51,828 Another cup of tea, love. He's paying that, you know. 427 00:35:52,538 --> 00:35:54,438 Old blood chop, that's what you are. 428 00:35:54,607 --> 00:35:57,167 You shouldn't be so rough with him. 429 00:35:57,610 --> 00:36:01,512 He's all right. What do you feed him? He's like a cannon ball. 430 00:36:01,614 --> 00:36:02,979 Eats like an horse. 431 00:36:03,082 --> 00:36:07,610 Our Bert didn't want his dinner last night, and that little beggar scoffs every bit. 432 00:36:07,820 --> 00:36:10,914 Get out, eh! Look at him. Can't keep his hands off it. 433 00:36:11,057 --> 00:36:13,582 Lock up your hair clips, else he'll be in the gas meter. 434 00:36:13,693 --> 00:36:16,662 Shut up, you daft nit, putting ideas into his head. 435 00:36:16,796 --> 00:36:19,924 Go to the shop, and buy a fiver's worth of dolly mixtures. 436 00:36:20,066 --> 00:36:22,000 Stop tormenting him, Arthur. 437 00:36:22,101 --> 00:36:25,593 -He's all right. -Come back here! 438 00:36:25,705 --> 00:36:26,967 Quick one, eh? 439 00:36:36,749 --> 00:36:40,981 Give me that fiver back, and I'll give you a tenner. Come here! 440 00:36:44,824 --> 00:36:46,257 Give me that! 441 00:36:51,564 --> 00:36:53,555 I'll get you some toffees. 442 00:36:54,633 --> 00:36:56,726 Chalk it up, will you, Mrs. Roe? 443 00:36:56,836 --> 00:36:59,566 There was someaught else I wanted, but I can't think of it 444 00:36:59,672 --> 00:37:01,731 I'll buy you some caramels. 445 00:37:02,441 --> 00:37:03,533 Look where you're going. 446 00:37:03,642 --> 00:37:06,475 Sorry, I didn't see you. Sixpence of caramels, please. 447 00:37:06,579 --> 00:37:08,672 You think you own the place, young bleeder. 448 00:37:08,781 --> 00:37:10,578 What are you talking about? You're daft. 449 00:37:10,850 --> 00:37:13,410 I'm not so daft that I don't know about your games. 450 00:37:13,519 --> 00:37:17,011 I've seen you out with them as you shouldn't. Not the first time, either. 451 00:37:17,123 --> 00:37:18,920 -You have, have you? -I have. 452 00:37:19,158 --> 00:37:20,955 I know about you and all. 453 00:37:21,060 --> 00:37:23,324 You're not past a bit of rum stuff, are you? 454 00:37:23,829 --> 00:37:27,094 -Bet your old man doesn't know about that. -Go on, you! 455 00:37:27,266 --> 00:37:30,201 Come on, let's go, we're not safe. She's a nutcase. 456 00:37:30,302 --> 00:37:32,236 I'll clout you one of these days! 457 00:37:32,338 --> 00:37:33,771 Ta-ta, Fluffy! 458 00:37:38,744 --> 00:37:41,235 -What's all the rush? -Come on, shift. 459 00:37:41,714 --> 00:37:43,579 I'll help you with the tea in a minute. 460 00:37:43,682 --> 00:37:46,515 I'm bringing it in, if Tarzan here will let me. 461 00:37:46,652 --> 00:37:49,143 Why are you frightened? A kiss won't hurt you. 462 00:37:49,255 --> 00:37:51,416 What do you think I am? I don't even know you! 463 00:37:51,557 --> 00:37:54,048 -Give us a kiss, and then you will. -No, get off! 464 00:37:54,493 --> 00:37:57,053 -You men are all the same. -I'm different. 465 00:37:57,163 --> 00:37:58,562 You don't look it to me. 466 00:37:58,697 --> 00:37:59,857 lam. 467 00:38:00,966 --> 00:38:03,264 I think you're a little cracker. 468 00:38:11,877 --> 00:38:14,072 Looks as if you're having a birthday party. 469 00:38:14,180 --> 00:38:18,412 I don't know, what a mess the house is. I thought you were clearing up for me. 470 00:38:18,617 --> 00:38:19,914 I was, Mum. 471 00:38:20,085 --> 00:38:22,781 I just brought my pals up for a moment. 472 00:38:23,222 --> 00:38:25,087 You know Arthur, me young man, don't you? 473 00:38:25,424 --> 00:38:26,686 How do, Mrs. Greatton? 474 00:38:27,560 --> 00:38:31,690 Look at this mess. I don't know. You might help me a bit at times. 475 00:38:32,331 --> 00:38:35,494 -I was going to clear up in a minute. -I'm sure you were. 476 00:38:36,669 --> 00:38:38,967 People coming to supper and all. 477 00:38:41,307 --> 00:38:43,366 That's one way to make you feel at home. 478 00:38:43,475 --> 00:38:46,501 -We'll be going, Bert. Are you fit? -I'm sorry about my mum. 479 00:38:46,612 --> 00:38:48,671 If you've got company coming, we'd better go. 480 00:38:48,881 --> 00:38:51,543 You can always drop in to our house, you'll be welcome. 481 00:38:51,650 --> 00:38:54,312 It's not my fault my mum's like she is. 482 00:38:54,553 --> 00:38:56,180 Ta-ta, sweetheart. 483 00:38:56,755 --> 00:38:59,121 Say good night to your mum for me. 484 00:39:01,293 --> 00:39:04,057 Since when's he been your young man? 485 00:39:04,897 --> 00:39:05,829 Not long. 486 00:39:05,931 --> 00:39:09,128 -He looks a bit rook, if you ask me. -He's all right. 487 00:39:09,235 --> 00:39:10,725 You don't know him yet, do you? 488 00:39:10,836 --> 00:39:13,396 Not like you know him, I don't suppose. 489 00:39:17,543 --> 00:39:19,534 Anyway, I like him. 490 00:39:21,413 --> 00:39:23,813 -Did you get anywhere? -No. You? 491 00:39:23,916 --> 00:39:27,477 No. That Betty's barmy. She wouldn't let me get near her. 492 00:39:27,620 --> 00:39:30,953 You've got to marry them these days before you get aught. 493 00:39:31,056 --> 00:39:33,354 Not if they're already married. 494 00:39:54,813 --> 00:39:56,110 What's up with you? 495 00:39:56,215 --> 00:39:58,206 Stop it. You make too much fuss. 496 00:39:58,317 --> 00:40:00,547 What's the matter with you tonight? 497 00:40:00,653 --> 00:40:04,089 I'll tell you what's the matter with me. I'm pregnant. 498 00:40:04,757 --> 00:40:07,988 Good and proper this time, and it's your fault 499 00:40:10,029 --> 00:40:11,553 It's bound to be my fault, isn't it? 500 00:40:11,664 --> 00:40:14,895 Of course it is. You never take care. You just don't bother. 501 00:40:15,000 --> 00:40:17,662 I always said this would happen one day. 502 00:40:18,470 --> 00:40:20,631 What a wonderful Friday night. 503 00:40:22,508 --> 00:40:23,702 How do you know? 504 00:40:23,809 --> 00:40:25,606 You never believe anything, do you? 505 00:40:25,711 --> 00:40:28,680 I suppose you've got to see the kid before you believe me. 506 00:40:28,847 --> 00:40:30,439 I'm 12 days late. 507 00:40:30,916 --> 00:40:32,941 That means it's dead sure. 508 00:40:35,187 --> 00:40:36,916 -Nothing's dead sure. -This is. 509 00:40:38,090 --> 00:40:39,250 Don't. 510 00:40:46,131 --> 00:40:47,758 How do you know it's mine? 511 00:40:47,967 --> 00:40:49,901 Don't you want to take the blame, now? 512 00:40:50,002 --> 00:40:52,266 -You're backing out. -Blame? There's no blame. 513 00:40:52,371 --> 00:40:54,396 I want to know if it's mine. It's not sure. 514 00:40:54,506 --> 00:40:56,098 It's yours, right enough. 515 00:40:56,241 --> 00:40:58,334 I haven't done aught with Jack for many months. 516 00:40:58,444 --> 00:41:00,742 I don't want to have it, I'll tell you that now. 517 00:41:00,846 --> 00:41:02,677 Have you tried aught? Took aught, I mean. 518 00:41:02,781 --> 00:41:07,013 Some pills. They didn't work. 30 bob they cost me, down the drain. 519 00:41:07,619 --> 00:41:09,985 -God Almighty! -He won't help you. 520 00:41:10,255 --> 00:41:13,281 Look, you've got to do something, you know. 521 00:41:14,026 --> 00:41:15,789 Don't you want to have the kid? 522 00:41:15,894 --> 00:41:17,828 You'd like me to have a kid by you? 523 00:41:18,030 --> 00:41:20,021 Another one won't make a difference. 524 00:41:20,466 --> 00:41:22,161 Don't talk so daft. 525 00:41:23,602 --> 00:41:26,070 What do you think having a kid means? 526 00:41:26,171 --> 00:41:30,369 You're doped and sick for nine months, your clothes don't fit, nobody looks at you. 527 00:41:30,509 --> 00:41:33,501 One day you're yelling out, and you've got a kid. 528 00:41:33,679 --> 00:41:35,340 That's not so bad. 529 00:41:35,848 --> 00:41:39,011 But you've got to look after it for the rest of its life. 530 00:41:39,184 --> 00:41:41,277 You ought to try it sometime. 531 00:41:47,292 --> 00:41:48,452 If that's how you feel. 532 00:41:48,961 --> 00:41:50,451 How do you expect me to feel? 533 00:41:55,934 --> 00:41:57,925 I'll see Aunt Ada. She'll know what to do. 534 00:41:58,037 --> 00:42:01,598 She's had 14 kids of her own, and I'm sure she's got rid of as many others. 535 00:42:02,274 --> 00:42:04,469 I hope she knows something... 536 00:42:04,643 --> 00:42:07,544 ...because if she don't, there'll be a hell of a row. 537 00:42:07,679 --> 00:42:09,044 Don't worry. 538 00:42:09,214 --> 00:42:13,378 You'll be as right as rain in a week or two. We'll go see about it tomorrow. 539 00:42:26,298 --> 00:42:28,095 -I'm all right. -Okay. 540 00:42:31,937 --> 00:42:33,234 Come on. 541 00:42:56,862 --> 00:42:59,262 Anybody in? Bring out your dead, Aunt Ada. 542 00:42:59,364 --> 00:43:01,696 It's you, Arthur, come in. 543 00:43:01,867 --> 00:43:04,358 -Where's the tribe? -Gone to the pictures. 544 00:43:04,536 --> 00:43:07,471 Sit yourself down, and I'll give you a cup of tea. 545 00:43:07,606 --> 00:43:09,972 I can see Bert still works at pit. 546 00:43:10,175 --> 00:43:14,202 I'm glad you've come. Sunday afternoon is the only time I get a bit of peace. 547 00:43:14,313 --> 00:43:15,780 I like somebody to talk to. 548 00:43:15,881 --> 00:43:18,611 I thought I'd come see you. I'm worried about someaught. 549 00:43:18,717 --> 00:43:21,151 What would a good-looking chap like you worry about? 550 00:43:21,253 --> 00:43:24,313 I'm not worried, I never worry, you know that. 551 00:43:24,490 --> 00:43:25,684 It's a mate of mine at work. 552 00:43:25,791 --> 00:43:28,385 He's got a girl in trouble and doesn't know what to do. 553 00:43:28,494 --> 00:43:30,018 That's a daft thing to do. 554 00:43:30,129 --> 00:43:32,461 Couldn't he have been a bit more careful? 555 00:43:33,332 --> 00:43:35,892 He'll just have to face the music like our Dad did. 556 00:43:36,001 --> 00:43:37,730 Give me that kettle. 557 00:43:38,470 --> 00:43:43,100 Isn't there someaught to be done? People can get rid of it by taking things, right? 558 00:43:43,609 --> 00:43:47,010 -How do you know about that? -I read about it in the Sunday papers. 559 00:43:47,179 --> 00:43:49,044 You don't want to mess with such things. 560 00:43:49,281 --> 00:43:51,749 It's for me mate. He's in trouble. 561 00:43:52,451 --> 00:43:57,354 He's a good bloke. He'd do it for me. You can't let a mate down at a time like that. 562 00:43:59,324 --> 00:44:00,916 It's you, isn't it? 563 00:44:02,194 --> 00:44:04,287 It's you who's in trouble. 564 00:44:08,100 --> 00:44:09,624 It is, if you want to know. 565 00:44:09,902 --> 00:44:13,133 I knew a woman who went to prison for doing that. 566 00:44:13,272 --> 00:44:15,001 I don't know what to tell you. 567 00:44:15,340 --> 00:44:17,308 I thought you'd be able to help me. 568 00:44:17,409 --> 00:44:21,573 Thought I'd be able to help you? Just like that? You brainless loon! 569 00:44:21,880 --> 00:44:23,575 You ought to have more bloody sense. 570 00:44:23,682 --> 00:44:26,048 You can't expect to get out of fixes as easy as that. 571 00:44:26,151 --> 00:44:28,449 I've got nobody else to turn to. 572 00:44:28,787 --> 00:44:31,654 Why don't you marry her, if she's a nice girl? 573 00:44:31,924 --> 00:44:33,755 She's already married. 574 00:44:34,092 --> 00:44:36,117 You are in a bloody fix. 575 00:44:36,695 --> 00:44:38,663 That's why I came to you. 576 00:44:40,132 --> 00:44:41,531 I don't know. 577 00:44:46,738 --> 00:44:48,899 All right, then, bring her to see me. 578 00:44:49,007 --> 00:44:50,235 Thanks. 579 00:44:50,475 --> 00:44:53,740 -I can fetch her now, if you like. -The sooner the better. 580 00:44:53,979 --> 00:44:55,913 Let's get it over with. 581 00:44:57,049 --> 00:44:59,813 -I'II be back. -All right, get going. 582 00:45:29,648 --> 00:45:31,616 You didn't take long, did you? 583 00:45:31,717 --> 00:45:33,548 Come in, Brenda, duck. 584 00:45:36,188 --> 00:45:38,247 -This is my Aunt Ada. -Hello. 585 00:45:38,557 --> 00:45:41,492 Let's hope you get out of it as quick as you got into it. 586 00:45:41,593 --> 00:45:43,754 I don't expect it will be that easy, either. 587 00:45:43,862 --> 00:45:45,853 It won't. Come on in. 588 00:45:48,033 --> 00:45:49,660 Sit yourself down. 589 00:45:51,303 --> 00:45:53,066 How are you feeling? 590 00:45:53,905 --> 00:45:56,533 You know how it is, I'm not too bad. 591 00:45:57,709 --> 00:46:01,008 It ain't right, is it? I think men get away with murder. 592 00:46:01,113 --> 00:46:02,512 They do don't they? 593 00:46:02,614 --> 00:46:03,706 I don't know that much. 594 00:46:03,815 --> 00:46:07,751 Don't be such a big head. And get cracking so I can talk to her. 595 00:46:12,691 --> 00:46:15,023 -What's your name, duck? -Brenda. 596 00:47:02,341 --> 00:47:04,400 -Hello Arthur, how are you? -All right. 597 00:47:04,509 --> 00:47:06,204 Been to see my mum? 598 00:47:06,912 --> 00:47:09,403 -Don't tell us aught. -There's naught to tell. 599 00:47:09,514 --> 00:47:12,347 -I'II go get my tea, then. -Come for a walk 600 00:47:13,852 --> 00:47:16,787 -What's up? You don't look happy. -I'm all right. Come on. 601 00:47:16,888 --> 00:47:17,946 Okay. 602 00:48:27,592 --> 00:48:29,184 -What's up? -It's that fella! 603 00:48:29,294 --> 00:48:30,454 Let's see what's happened. 604 00:48:30,562 --> 00:48:31,722 Hey, you! 605 00:48:31,897 --> 00:48:34,661 I saw you, I saw what you did. 606 00:48:37,936 --> 00:48:40,302 Get down to that phone box and get the police. 607 00:48:40,405 --> 00:48:42,373 Here, take his other arm. 608 00:48:42,574 --> 00:48:45,634 -What's he done? -Threw something through that window. 609 00:48:45,777 --> 00:48:48,109 We're holding him for the police. 610 00:48:49,681 --> 00:48:51,114 He ought to get put inside. 611 00:48:51,216 --> 00:48:52,979 Don't worry, we're holding him. 612 00:48:53,218 --> 00:48:55,652 -Rat face. -You'll get the strap for this. 613 00:48:55,754 --> 00:48:56,880 Right across your back. 614 00:48:56,988 --> 00:49:00,253 -I wanted a vase for my mother. -That window wasn't worth breaking. 615 00:49:00,392 --> 00:49:03,293 Don't talk to him. He can do his talking to the police. 616 00:49:03,895 --> 00:49:05,192 He'll talk to them. 617 00:49:05,530 --> 00:49:08,397 I only buried her three months ago. I wasn't doing any harm. 618 00:49:08,667 --> 00:49:10,259 You didn't have to do this. 619 00:49:10,502 --> 00:49:12,800 Why don't you leave him alone, you old bag? 620 00:49:12,904 --> 00:49:13,962 Cheeky young beggar! 621 00:49:14,072 --> 00:49:16,040 You'll get six months in Lincoln. 622 00:49:16,141 --> 00:49:17,438 Let me go. 623 00:49:21,079 --> 00:49:23,343 Listen to the way he's talking to her. 624 00:49:23,515 --> 00:49:24,709 Walk off, nobody'll stop you. 625 00:49:24,816 --> 00:49:27,444 Don't put ideas into his head or you'll be in trouble. 626 00:49:27,652 --> 00:49:29,552 Shut your bleeding rattle, rat face. 627 00:49:29,654 --> 00:49:31,781 What good is it to you, handing him to coppers? 628 00:49:31,890 --> 00:49:33,790 Go on, get going. Run. 629 00:49:41,700 --> 00:49:43,930 All right! What's the trouble? 630 00:49:44,736 --> 00:49:48,365 This man smashed that window. I saw him and that woman did. 631 00:49:48,573 --> 00:49:50,302 Any other witnesses? 632 00:50:00,018 --> 00:50:02,680 I don't know how rat face could do a thing like that. 633 00:50:02,787 --> 00:50:05,187 Because she's a bitch and a whore. 634 00:50:05,757 --> 00:50:07,918 She's got no heart. She's a swivel-eyed get. 635 00:50:08,026 --> 00:50:09,789 She wants pole-axing. 636 00:50:09,895 --> 00:50:12,386 Some people would narc on their own mother. 637 00:50:12,497 --> 00:50:14,556 We're living in a jungle. 638 00:50:15,500 --> 00:50:18,264 That bloke was a spineless bastard. He should've run. 639 00:50:18,370 --> 00:50:19,735 I don't know. 640 00:50:20,372 --> 00:50:22,966 Still, there's one thing I can do.... 641 00:50:42,294 --> 00:50:43,420 Right. 642 00:50:45,430 --> 00:50:47,557 We held him till the police came. 643 00:50:47,666 --> 00:50:50,191 But that Arthur Seaton was telling him to run away. 644 00:50:50,302 --> 00:50:52,270 He never was any good, that one. 645 00:50:52,404 --> 00:50:54,201 He went off when the police arrived. 646 00:50:56,474 --> 00:51:00,672 ...always the same. Breaking little Johnny's toy train when he was five. 647 00:51:09,621 --> 00:51:12,852 Don't worry, he'll get checked one of these days. 648 00:51:13,258 --> 00:51:14,418 Strewth! 649 00:51:15,493 --> 00:51:18,485 God all-bleedin'-mighty, somebody got me. 650 00:51:18,597 --> 00:51:20,758 What's wrong? What happened? 651 00:51:23,134 --> 00:51:24,362 Who's done that? 652 00:51:24,869 --> 00:51:26,496 I know who did it. 653 00:51:32,310 --> 00:51:35,609 I'll wait until tonight till my old man gets home. Come on. 654 00:51:39,384 --> 00:51:41,511 Always gossiping about me, so smack! 655 00:51:41,620 --> 00:51:45,249 -A pellet gets her right on the arse. -I'd like to have seen that. 656 00:51:45,390 --> 00:51:48,826 -She didn't know what hit her. -Fat old cow. Serves her right. 657 00:51:49,194 --> 00:51:52,288 If you get put in clink, I'll send you a file in a cake. 658 00:51:52,797 --> 00:51:55,288 She'll have a bruise as big as a pancake. 659 00:51:55,400 --> 00:51:56,526 Right. 660 00:51:59,137 --> 00:52:01,605 -Tenner. -Tenner, I'm with you. 661 00:52:02,273 --> 00:52:05,174 -Two bob. -Two bob? In that case, I'll see you. 662 00:52:05,343 --> 00:52:06,640 Beat that. 663 00:52:06,911 --> 00:52:07,969 Done. 664 00:52:09,080 --> 00:52:12,641 -I'II go. -If it's anybody for money, say Mum's out. 665 00:52:15,153 --> 00:52:17,553 It's old Ma Bull, I thought she'd be back. 666 00:52:17,656 --> 00:52:19,886 -Shall we let her in? -Yeah, I'll get my gun. 667 00:52:19,991 --> 00:52:23,290 Don't do that. I'll bluff it out for you. She won't twig aught. 668 00:52:23,395 --> 00:52:24,794 Go in. 669 00:52:28,600 --> 00:52:30,033 What do you want? 670 00:52:30,135 --> 00:52:32,399 I hear you've been shooting at my missis. 671 00:52:32,504 --> 00:52:35,337 Who me? You've got the wrong bloke, I don't even live here. 672 00:52:35,607 --> 00:52:37,666 Perhaps it wasn't anybody at this house. 673 00:52:37,776 --> 00:52:40,939 Couldn't have been. There ain't any guns here for a start. 674 00:52:41,446 --> 00:52:45,041 -Arthur's got a gun, I know he has. -He ain't. You've got the wrong house. 675 00:52:45,150 --> 00:52:46,742 I'll have less of your cheek. 676 00:52:46,851 --> 00:52:49,115 I got shot and I'll find out by whom. 677 00:52:49,220 --> 00:52:52,849 -It weren't Arthur, he's ain't home. -I didn't think it was anybody here. 678 00:52:53,024 --> 00:52:54,286 Shut your mouth. 679 00:52:54,392 --> 00:52:57,452 -I ain't found him yet but-- -Get out else you'll get another. 680 00:52:57,629 --> 00:52:59,893 That's it. He is the one who shot me. 681 00:53:00,198 --> 00:53:01,563 In your fat gut this time. 682 00:53:01,666 --> 00:53:04,430 What are you standing there for? Hit him! 683 00:53:04,536 --> 00:53:06,595 Take laughing boy with you. 684 00:53:06,805 --> 00:53:08,636 We'll see about this! 685 00:53:11,810 --> 00:53:14,506 I'll settle that beggar, once and for all. 686 00:53:16,815 --> 00:53:20,512 Did you see her old man's face when she told him to hit you? 687 00:53:21,986 --> 00:53:24,955 If she goes to the cops, she can't show them the bruise. 688 00:53:25,056 --> 00:53:26,353 Whose deal? 689 00:53:30,995 --> 00:53:32,724 We'll have no cheating this time. 690 00:53:32,831 --> 00:53:34,924 -That was the Bulls, wasn't it? -Yeah. 691 00:53:35,033 --> 00:53:39,299 They said I shot Mrs. Bull with an air gun, but they are lying as usual. Shilling. 692 00:53:39,404 --> 00:53:41,372 I told you never to let them in the house. 693 00:53:41,473 --> 00:53:43,441 I hate nosey parkers like that. 694 00:53:44,342 --> 00:53:47,436 It's a wonder they didn't want a pound of sugar too. 695 00:53:47,545 --> 00:53:49,513 They just barged in, couldn't stop them. 696 00:53:49,614 --> 00:53:51,081 I'd have stopped them. 697 00:53:51,182 --> 00:53:53,275 -What have you got? -A full house. 698 00:53:53,384 --> 00:53:54,373 What a twister! 699 00:53:54,486 --> 00:53:57,546 -I'II go. -Pack it up now, Bert, I'm mashing tea. 700 00:53:58,456 --> 00:54:00,651 Doreen! Hello duck, come in. 701 00:54:00,792 --> 00:54:04,091 A work pal of mine lives near here so I thought I'd drop in. 702 00:54:04,195 --> 00:54:06,720 Take your coat off. My mum's out but have some supper. 703 00:54:06,831 --> 00:54:07,855 I won't stay long. 704 00:54:08,032 --> 00:54:11,092 -How do, Doreen? How's Betty? -She's all right, thanks. 705 00:54:11,202 --> 00:54:13,466 I thought it'd be daft not to call being so near. 706 00:54:13,571 --> 00:54:17,029 I'm glad you did. I'd have been mad if you hadn't and I'd found out. 707 00:54:17,142 --> 00:54:19,736 -Was your mum mad at us on Sunday? -No. 708 00:54:20,078 --> 00:54:21,875 That door never stops, does it? 709 00:54:21,980 --> 00:54:26,383 Mum's all right, but she's a bit funny sometimes, being deaf like she is. 710 00:54:26,584 --> 00:54:28,575 This woman says he shot her with an air gun. 711 00:54:28,686 --> 00:54:31,382 Air gun? There's no air gun in this house. 712 00:54:31,523 --> 00:54:33,684 -We'll have a look, shall we? -What? 713 00:54:33,792 --> 00:54:37,489 Come in, then, if you like. Shut the door after you, will you? 714 00:54:38,429 --> 00:54:40,294 -Which one was it? -Him. 715 00:54:40,732 --> 00:54:43,428 She says you threatened her with an air gun, is that right? 716 00:54:43,601 --> 00:54:44,568 When was this? 717 00:54:44,669 --> 00:54:46,830 You know when it were, just now. 718 00:54:46,938 --> 00:54:49,099 What have I been doing for the last hour? 719 00:54:49,307 --> 00:54:51,639 Don't be bloody daft, what do you mean? 720 00:54:51,743 --> 00:54:52,971 Tell them, go on. 721 00:54:53,077 --> 00:54:56,069 You know what you've been doing. Playing cards with Bert here. 722 00:54:56,181 --> 00:54:57,478 And losing, too. 723 00:54:57,582 --> 00:54:59,550 It's no good, they'll never own up to aught. 724 00:54:59,651 --> 00:55:02,552 You've got cheek coming here, saying we've got an air gun. 725 00:55:02,654 --> 00:55:04,622 Some would do aught to cause trouble. 726 00:55:04,722 --> 00:55:06,883 Look, I can't mess around here all night. 727 00:55:06,991 --> 00:55:08,652 Stop making trouble in the yard. 728 00:55:09,160 --> 00:55:12,687 If there's any more row I'll be down with the Inspector to sort you out. 729 00:55:13,731 --> 00:55:15,221 Just watch it. 730 00:55:16,935 --> 00:55:19,699 And I don't want to come back here again. 731 00:55:20,371 --> 00:55:23,898 -That put him in his place. -About time, I should say. 732 00:55:24,008 --> 00:55:25,373 Ta very much. 733 00:55:26,244 --> 00:55:28,735 Just keep away for a bit, will you? 734 00:55:29,180 --> 00:55:30,909 Did you see that kitchen? 735 00:55:32,250 --> 00:55:34,718 -They didn't get much out of us. -They never would. 736 00:55:34,819 --> 00:55:38,346 It's not every day we beat the coppers. Bert, clear the floor. 737 00:55:40,625 --> 00:55:42,252 Come on, let's dance. 738 00:55:45,363 --> 00:55:47,331 -Dad, this is Doreen. -Hello. 739 00:55:50,201 --> 00:55:52,066 Do you come here often? 740 00:56:19,664 --> 00:56:20,995 Hello, duck. 741 00:56:22,200 --> 00:56:23,497 Been here long? 742 00:56:23,601 --> 00:56:24,966 Ten minutes. 743 00:56:26,337 --> 00:56:28,999 I was just looking at the lovely view. 744 00:56:29,307 --> 00:56:32,435 You'd better come down to earth, then, hadn't you? 745 00:56:33,278 --> 00:56:35,678 How did it go at Aunt Ada's? Did it go all right? 746 00:56:35,780 --> 00:56:37,213 No, it didn't. 747 00:56:37,615 --> 00:56:40,413 It was just one of them old wives' tricks. 748 00:56:40,785 --> 00:56:44,744 She made me sit in a hot bath for three hours and drink a pint of gin. 749 00:56:44,989 --> 00:56:46,718 I'll never go through that again. 750 00:56:46,858 --> 00:56:49,349 It was terrible. I thought I was going to die. 751 00:56:49,460 --> 00:56:51,155 And it didn't work. 752 00:56:58,670 --> 00:57:02,162 -How do you feel now? -What do you think? I got over it. 753 00:57:05,977 --> 00:57:08,775 I don't know, I can't think of aught else. 754 00:57:09,881 --> 00:57:13,874 Somebody told me the other day they'd see you out with a young girl. 755 00:57:16,120 --> 00:57:18,111 He was a bloody liar, then. 756 00:57:40,778 --> 00:57:42,939 Do you think I'm daft, Arthur? 757 00:57:43,881 --> 00:57:45,746 You don't care as much for me as you did. 758 00:57:45,850 --> 00:57:48,944 That ain't true, you know I like you a lot. 759 00:57:49,153 --> 00:57:51,383 I know you do. You can see it a mile off. 760 00:57:51,489 --> 00:57:54,481 It's not my fault if you don't believe me, is it? 761 00:57:54,759 --> 00:57:56,784 You know the trouble with you? 762 00:57:56,995 --> 00:57:59,429 You don't know the difference between right and wrong. 763 00:57:59,530 --> 00:58:00,792 I don't think you ever will. 764 00:58:01,032 --> 00:58:04,092 Maybe I won't, but I don't want anybody to teach me, either. 765 00:58:04,869 --> 00:58:06,268 You'll learn, one day. 766 00:58:06,471 --> 00:58:07,768 We'll see. 767 00:58:08,039 --> 00:58:11,998 But it's now that matters, isn't it? We've still go to clear this mess up. 768 00:58:14,245 --> 00:58:15,906 I'll try one last thing. 769 00:58:16,014 --> 00:58:17,072 What? 770 00:58:18,049 --> 00:58:20,609 A girl I know told me of a doctor that would do it. 771 00:58:20,718 --> 00:58:23,846 -Where? -It doesn't matter where, I've the address. 772 00:58:25,023 --> 00:58:27,048 I don't know, all this mess.... 773 00:58:27,158 --> 00:58:29,422 You got me into it. Don't back out now! 774 00:58:29,527 --> 00:58:31,154 I'm not trying to. 775 00:58:32,397 --> 00:58:34,388 And I never would, either. 776 00:58:35,299 --> 00:58:37,164 I may as well tell you. 777 00:58:37,435 --> 00:58:39,130 This doctor wants 40 quid. 778 00:58:39,437 --> 00:58:41,735 -I'II get that for you. -When? 779 00:58:44,108 --> 00:58:46,804 I'll have it for you in a couple of days. 780 00:58:48,513 --> 00:58:50,276 You're getting off light. 781 00:59:25,817 --> 00:59:29,150 -You know the girl in our firm? -Which one? 782 00:59:29,921 --> 00:59:32,389 You know. Tina, the one in the photo. 783 00:59:33,157 --> 00:59:34,715 What about her? 784 00:59:34,926 --> 00:59:37,986 She got married yesterday. She looked ever so nice. 785 00:59:38,096 --> 00:59:41,327 What was the bloke like, could you smell the drink? 786 00:59:41,766 --> 00:59:44,234 He must have been drunk to get married. 787 00:59:44,469 --> 00:59:46,664 You're in a rotten mood today. 788 00:59:47,004 --> 00:59:49,199 I lost five quid at the races. 789 00:59:50,007 --> 00:59:52,635 Serves you right, you shouldn't waste your money. 790 00:59:52,743 --> 00:59:55,109 It's not wasted, I enjoy betting. 791 00:59:55,613 --> 00:59:59,413 I don't care what you do with your money. It's naught to do with me. 792 00:59:59,517 --> 01:00:01,348 Stop telling me off, then. 793 01:00:01,452 --> 01:00:05,912 I'm not telling you off. You don't think I'm bothered about you like that do you? 794 01:00:06,023 --> 01:00:08,423 That's not what you just said in the pictures. 795 01:00:08,526 --> 01:00:11,120 You're a pig bringing it up like that. 796 01:00:20,605 --> 01:00:23,836 I like you telling me off. I like it a lot in fact. 797 01:00:24,375 --> 01:00:26,502 -You ought to show it. -I do. 798 01:00:26,944 --> 01:00:28,377 No, you don't. 799 01:00:31,849 --> 01:00:35,410 Why don't you ever take me where it's lively and full of people? 800 01:00:35,520 --> 01:00:39,456 -It's always the pictures or a walk at night. -That ain't true. 801 01:00:39,557 --> 01:00:43,618 -One would think you're ashamed of me. -I'm not, I can tell you that. 802 01:00:43,728 --> 01:00:46,424 I'll take you to the fair on Saturday night. 803 01:00:47,165 --> 01:00:48,257 If you like. 804 01:03:31,962 --> 01:03:33,657 Having a good time? 805 01:03:35,499 --> 01:03:38,161 Not bad, I'm with some pals from work. 806 01:03:39,303 --> 01:03:43,501 I had to come out or I'd go crackers. I've been worrying about you all week. 807 01:03:43,841 --> 01:03:45,672 You can stop worrying. 808 01:03:46,410 --> 01:03:47,900 Is it all right? 809 01:03:49,613 --> 01:03:53,344 -Did you see that doctor? -I went. I didn't stay. 810 01:03:53,851 --> 01:03:56,479 -Why? -I've decided to have it, face what comes. 811 01:03:56,721 --> 01:03:58,416 You want to have the kid now? 812 01:04:07,465 --> 01:04:10,366 -I must get back. Jack will wonder. -I want to help you. 813 01:04:11,001 --> 01:04:12,025 Do you? 814 01:04:12,670 --> 01:04:14,160 Yeah, what can I do? 815 01:04:16,474 --> 01:04:19,341 There's nothing much you can do, is there? 816 01:04:23,247 --> 01:04:26,683 I must go. Jack will be looking for me. 817 01:04:38,062 --> 01:04:40,428 I must get back. I've got to get back. 818 01:04:40,531 --> 01:04:43,056 -Wait. -They mustn't see us together. 819 01:07:36,707 --> 01:07:39,608 Come here! What the hell have you been doing? 820 01:11:39,249 --> 01:11:41,410 They busted me, right enough. 821 01:11:42,753 --> 01:11:44,846 Still, I’d had my bit of fun. 822 01:11:46,590 --> 01:11:49,855 It ain’t the first time I’ve been in a losing fight. 823 01:11:50,060 --> 01:11:52,893 It won’t be the last, either, I don’t suppose. 824 01:11:57,935 --> 01:12:00,233 How long have I been lying here? 825 01:12:01,205 --> 01:12:02,433 A week? 826 01:12:03,740 --> 01:12:05,264 I can ’t think. 827 01:12:15,419 --> 01:12:19,617 Mum called me barmy when I told her I fell off a gasometer for a bet. 828 01:12:20,357 --> 01:12:25,056 But I’m not barmy. I’m a fighting pip that wants a pint of beer, that’s me, 829 01:12:27,731 --> 01:12:29,631 But if any bastard says that’s me... 830 01:12:29,733 --> 01:12:34,397 ...I’II say I’m a dynamite dealer waiting to blow the factory to Kingdom Come. 831 01:12:34,504 --> 01:12:36,369 I’m me and nobody else. 832 01:12:36,573 --> 01:12:38,871 Whatever people say I am, that’s what I’m not. 833 01:12:39,042 --> 01:12:42,102 Because they don’t know a bloody thing about me, 834 01:12:45,249 --> 01:12:46,978 God knows what I am, 835 01:13:49,246 --> 01:13:50,440 Come in. 836 01:13:53,517 --> 01:13:56,213 Come in, this is a surprise. 837 01:13:56,320 --> 01:13:57,480 I came to see how you were. 838 01:13:57,587 --> 01:14:00,283 I'm not bad, I'll be as right as rain in a day or two. 839 01:14:00,390 --> 01:14:01,880 Take your coat off and sit. 840 01:14:01,992 --> 01:14:04,961 This is a nice room. Are all the clothes yours? 841 01:14:05,062 --> 01:14:06,427 Just a few rags. 842 01:14:06,530 --> 01:14:08,327 They must have cost a pretty penny. 843 01:14:08,432 --> 01:14:10,024 I get good wages. 844 01:14:10,133 --> 01:14:12,192 I've been worried about you all week. 845 01:14:12,302 --> 01:14:15,760 You were in a state when we brought you home. What happened? 846 01:14:15,872 --> 01:14:20,366 I got knocked down with a horse and cart. I didn't see it. I thought I was a goner. 847 01:14:20,477 --> 01:14:24,038 You even told your own mum you fell off the gas works for a bet. 848 01:14:24,147 --> 01:14:26,138 You won't tell anybody, will you? 849 01:14:26,249 --> 01:14:28,683 Why should I? It pays to keep your trap shut. 850 01:14:28,885 --> 01:14:30,250 No, it don't. 851 01:14:30,554 --> 01:14:32,749 I've just told you, haven't I? 852 01:14:32,889 --> 01:14:35,949 I told you I got run over with a horse and cart. 853 01:14:36,493 --> 01:14:37,983 You are a liar. 854 01:14:40,297 --> 01:14:42,595 You won't like it if I tell you. 855 01:14:42,766 --> 01:14:44,199 I won't mind. 856 01:14:45,969 --> 01:14:48,335 I got beat up with two soldiers. 857 01:14:48,739 --> 01:14:49,967 What for? 858 01:14:50,540 --> 01:14:53,634 I was seeing a married woman and her husband set them on me. 859 01:14:53,744 --> 01:14:55,678 Two on one, so they beat me. 860 01:14:56,279 --> 01:14:59,407 I'd have flattened them if it had been one at a time. 861 01:14:59,516 --> 01:15:01,780 That's why you left us at the fair? 862 01:15:01,885 --> 01:15:06,584 It wasn't. I saw a mate on the Dodge-'ems, owed me five quid, I went to collect it. 863 01:15:06,757 --> 01:15:09,590 I didn't see you after that, what happened to you? 864 01:15:09,793 --> 01:15:11,784 You talk to me like I was a bit of muck. 865 01:15:12,295 --> 01:15:14,923 Don't look at it like that, I'm sorry. 866 01:15:15,832 --> 01:15:16,821 You look it. 867 01:15:19,169 --> 01:15:20,466 Come here. 868 01:15:23,440 --> 01:15:24,839 Come on, come here. 869 01:15:27,577 --> 01:15:31,138 I'm glad you came. I'd have been down in the dumps if you hadn't. 870 01:15:31,281 --> 01:15:33,112 I wondered how you were. 871 01:15:34,084 --> 01:15:36,712 -I bought you some fags. -Thanks. 872 01:15:37,754 --> 01:15:39,483 What's it like outside? 873 01:15:39,656 --> 01:15:41,487 -It's a bit cold. -Not in bed. 874 01:15:41,591 --> 01:15:43,559 It's warm under the blankets. Come try. 875 01:15:43,860 --> 01:15:46,886 -What do you take me for? -We're courting, aren't we? 876 01:15:47,164 --> 01:15:48,654 You might call it courting. 877 01:15:49,199 --> 01:15:51,724 You're a nice girl, I like you a lot. 878 01:15:52,936 --> 01:15:57,305 I'd like you to stay with me for good so I don't get run down by any more horses. 879 01:15:57,407 --> 01:16:00,604 The trouble with me is I'm always bumping into things. 880 01:16:00,977 --> 01:16:02,638 It's not much of a paying game. 881 01:16:02,813 --> 01:16:05,008 You'll have to watch where you're going. 882 01:16:07,551 --> 01:16:09,610 I've never seen anybody look as nice as you. 883 01:16:13,957 --> 01:16:16,858 I'll buy you a ring next week if you're nice. 884 01:16:19,229 --> 01:16:20,958 Come on, give us a kiss. 885 01:16:28,405 --> 01:16:29,372 Come in, Bert. 886 01:16:29,473 --> 01:16:32,203 Hello, Aunt Vera. All right, Uncle Harold? 887 01:16:32,609 --> 01:16:34,634 All right. How's things at the pit? 888 01:16:34,744 --> 01:16:37,212 Black, but I can't grumble. Where's the lad? 889 01:16:37,447 --> 01:16:40,905 Still in bed. Take his clean shirt up while you're about it. 890 01:16:41,017 --> 01:16:42,211 Right-o! 891 01:16:42,819 --> 01:16:43,877 It's time he got up. 892 01:16:43,987 --> 01:16:46,080 What's up, the telly's broke? 893 01:16:47,891 --> 01:16:50,325 Here comes the Iaundryman. 894 01:16:53,063 --> 01:16:56,260 -Sorry, I didn't know you were here. -Hello, Bert. 895 01:16:56,733 --> 01:16:59,634 -How are you feeling, Arthur? -I'm all right. 896 01:16:59,970 --> 01:17:01,403 Your mum sent this shirt up. 897 01:17:01,505 --> 01:17:03,803 Thanks, I suppose it's time I was getting up. 898 01:17:03,907 --> 01:17:05,306 I'll be going now, Arthur. 899 01:17:05,408 --> 01:17:06,875 Don't go! I just popped up. 900 01:17:06,977 --> 01:17:09,639 I have to go now, my mum's expecting me. 901 01:17:10,280 --> 01:17:13,579 -How's Betty these days? -She's all right, thanks. 902 01:17:13,750 --> 01:17:16,241 -Okay, I'll see you later. -Okay. 903 01:17:16,586 --> 01:17:18,645 -So long, Bert. -Ta-ta. 904 01:17:19,890 --> 01:17:22,950 Ta-ta, love. I'll see you at your house. Goodbye. 905 01:17:25,028 --> 01:17:28,191 Smashing nurse. I'm sorry. I didn't know she was here. 906 01:17:28,298 --> 01:17:31,665 -Come plodding in here. -Nobody told me downstairs. 907 01:17:32,536 --> 01:17:35,300 -Are you two going steady? -What does it look like? 908 01:17:35,405 --> 01:17:37,635 -What do you think? -She's lovely, I must say. 909 01:17:37,741 --> 01:17:40,642 -How are you feeling? -I feel fine, now. 910 01:17:40,810 --> 01:17:43,335 -Fancy fishing this afternoon? -No, I'll go tomorrow. 911 01:17:43,446 --> 01:17:46,506 -Why not this afternoon? -I've got a date with Doreen! 912 01:17:46,616 --> 01:17:48,607 You were born dead lucky. 913 01:18:14,511 --> 01:18:17,309 Your mum takes all night to read the paper. 914 01:18:19,149 --> 01:18:22,414 Does she read slow or is she looking at the adverts? 915 01:18:22,652 --> 01:18:24,517 She reads every word. 916 01:18:25,088 --> 01:18:27,852 She loves the newspaper more than a book. 917 01:18:35,899 --> 01:18:37,992 Mum, your kettle's boiling. 918 01:18:41,037 --> 01:18:42,402 I heard it. 919 01:18:51,982 --> 01:18:55,042 I thought she was never going to get out of that chair. 920 01:18:55,151 --> 01:18:59,019 She won't be a minute. She's just filling her hot water bottle. 921 01:19:02,792 --> 01:19:04,282 I'm off to bed. 922 01:19:04,628 --> 01:19:06,323 Don't belong yourself. 923 01:19:06,463 --> 01:19:09,125 I won't be. Arthur's just going in a minute. 924 01:19:09,299 --> 01:19:11,130 He's got ever such along walk home. 925 01:19:11,234 --> 01:19:13,600 I have and all. I'll get cracking in a bit. 926 01:19:13,703 --> 01:19:15,068 Don't be late. 927 01:19:15,171 --> 01:19:16,968 It's after 11:00 now. 928 01:19:17,107 --> 01:19:19,439 I'll wash cups up before I come. 929 01:19:23,813 --> 01:19:25,644 I'll take these cups.... 930 01:19:35,592 --> 01:19:38,083 Let's make as if you're going first. 931 01:19:47,470 --> 01:19:49,938 -Good night, then, Arthur. -Good night. 932 01:19:52,275 --> 01:19:55,676 We'll have to do it a bit louder, you know she's deaf. 933 01:19:58,515 --> 01:20:00,415 Good night, then, Arthur. 934 01:20:01,051 --> 01:20:03,349 Good night, duck. See you soon. 935 01:22:30,333 --> 01:22:32,927 What are you doing round this way, then? 936 01:22:33,236 --> 01:22:35,261 I'm just going to press shop. 937 01:22:36,105 --> 01:22:37,697 I'm on days now. 938 01:22:38,241 --> 01:22:40,971 I thought you might be coming to see me. 939 01:22:41,144 --> 01:22:43,908 -No good in that, is there? -Isn't there? 940 01:22:44,747 --> 01:22:46,942 You thought the swaddies had killed me? 941 01:22:48,651 --> 01:22:53,486 -I don't know what you're talking about. -I didn't think you would, you're that sort. 942 01:22:53,756 --> 01:22:57,192 Until you get bashed in the face, then you squeal like a stuck pig. 943 01:22:57,360 --> 01:22:59,988 You caused a lot of trouble between me and Brenda. 944 01:23:00,096 --> 01:23:02,758 You can't deny it, neither. It wasn't right. 945 01:23:02,866 --> 01:23:06,267 You don't have to tell me what's right and what isn't. 946 01:23:06,769 --> 01:23:08,361 How is Brenda, anyway? 947 01:23:08,471 --> 01:23:09,904 She's okay. 948 01:23:10,473 --> 01:23:12,498 She'll be all right with me. 949 01:23:12,876 --> 01:23:14,605 I'll look after her. 950 01:23:15,144 --> 01:23:17,510 Keep that between you and me. 951 01:23:17,614 --> 01:23:21,106 If you ever try to see her again you'll get more trouble from swaddies. 952 01:23:21,217 --> 01:23:25,244 They won't find it so easy next time whether I'm on my own or not. 953 01:23:26,022 --> 01:23:28,490 You're too much of a trouble maker. 954 01:23:29,125 --> 01:23:31,525 You should take things as they come and enjoy life. 955 01:23:31,861 --> 01:23:33,351 I do enjoy life. 956 01:23:33,463 --> 01:23:36,694 Just because I'm not like you, don't think I don't. 957 01:23:37,901 --> 01:23:39,732 I'll see you sometime. 958 01:23:41,237 --> 01:23:42,295 Yeah. 959 01:24:25,582 --> 01:24:26,879 Give over. 960 01:24:29,285 --> 01:24:33,085 I thought you weren't going to get married till you were good and ready. 961 01:24:33,189 --> 01:24:35,157 I hadn't met Doreen then. 962 01:24:35,959 --> 01:24:39,622 -What's the score with Brenda? -Finished. We packed it up. 963 01:24:39,862 --> 01:24:41,693 I reckon it was time. Don't you? 964 01:24:41,931 --> 01:24:43,159 Maybe. 965 01:24:43,533 --> 01:24:45,524 She's a good sort, though. 966 01:24:46,703 --> 01:24:49,171 I've given her lots to put up with. 967 01:24:50,173 --> 01:24:51,572 What's her husband like? 968 01:24:52,008 --> 01:24:53,566 A bit of a dope. 969 01:24:56,179 --> 01:24:57,737 He's not a bad bloke. 970 01:24:58,181 --> 01:25:02,049 I told you to lay off weeks ago, not that you took a blind bit of notice. 971 01:25:02,285 --> 01:25:03,912 You've got to enjoy yourself. 972 01:25:04,020 --> 01:25:05,988 You've got to keep your feet on the ground. 973 01:25:06,089 --> 01:25:07,556 I can't see much use in that. 974 01:25:07,690 --> 01:25:11,126 People settle down, before they know it, they've kicked the bucket. 975 01:25:11,260 --> 01:25:13,194 It ain't altogether like that. 976 01:25:13,296 --> 01:25:14,763 I know. 977 01:25:15,231 --> 01:25:16,858 It would be, if you didn't watch it. 978 01:25:17,066 --> 01:25:19,796 Easier ways of getting things than lashing out all the time. 979 01:25:19,969 --> 01:25:23,928 You think so? If I get mixed up in what goes on, that's my business. 980 01:25:24,040 --> 01:25:26,167 -I suppose it is. -You bet it is. 981 01:25:26,275 --> 01:25:28,869 I've got some fight left in me, not like most people. 982 01:25:29,312 --> 01:25:32,645 I'm not saying you ain't. Where does all this fighting get you? 983 01:25:33,416 --> 01:25:36,078 Ever see what not fighting's got you, like Mum and Dad? 984 01:25:36,285 --> 01:25:38,879 What do you mean? They've got all they want. 985 01:25:38,988 --> 01:25:43,186 They've got television and a packet of fags but they're both dead from the neck up. 986 01:25:43,292 --> 01:25:45,556 I'm not saying it's their fault. 987 01:25:45,695 --> 01:25:48,687 Their hash has been settled for them so all the bloody gaffers... 988 01:25:48,798 --> 01:25:50,891 ...can push them around like sheep. 989 01:25:53,636 --> 01:25:56,127 I've seen you in some funny moods... 990 01:25:56,406 --> 01:25:59,307 ...but I've never seen you like this before. 991 01:26:06,416 --> 01:26:09,544 There's a lot more in life than mum and dad have got. 992 01:26:16,859 --> 01:26:18,292 I've got one! 993 01:26:28,871 --> 01:26:30,600 It's good to be out. 994 01:26:31,607 --> 01:26:33,302 It's nice out here. 995 01:26:34,777 --> 01:26:36,677 Peaceful, for a change. 996 01:26:38,848 --> 01:26:41,316 I asked mum if we could live at home. 997 01:26:41,517 --> 01:26:43,815 She said it would be all right. 998 01:26:44,487 --> 01:26:46,455 Until we get a new house. 999 01:26:48,157 --> 01:26:50,751 I wouldn't mind living in an old one myself. 1000 01:26:50,860 --> 01:26:52,088 I would. 1001 01:26:52,328 --> 01:26:55,491 I want a new home with a bathroom and everything. 1002 01:27:08,945 --> 01:27:12,574 Me and Bert used to roam all over these hills when we were kids. 1003 01:27:12,682 --> 01:27:14,149 Blackberrying. 1004 01:27:16,319 --> 01:27:20,278 There won't be blackberries or a blade of grass here much longer. 1005 01:27:26,863 --> 01:27:28,524 What did you do that for? 1006 01:27:29,232 --> 01:27:32,167 I don't know, just felt like it, I suppose. 1007 01:27:33,436 --> 01:27:36,269 Maybe one of those houses will be for us. 1008 01:27:36,372 --> 01:27:37,896 I know. 1009 01:27:38,508 --> 01:27:41,102 You shouldn't throw things like that. 1010 01:27:43,146 --> 01:27:45,080 It won't be the last one I'll throw. 1011 01:27:51,387 --> 01:27:53,480 Come on duck, let's go down. 1011 01:27:54,305 --> 01:28:54,606 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org